All language subtitles for MyOneandOnly2019Hallmark720pHDTVX264Solar1x1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,551 --> 00:00:21,550
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:33,551 --> 00:00:35,193
Why am I doing this?
3
00:00:35,228 --> 00:00:36,973
Because you know that being
selected for the final round
4
00:00:36,997 --> 00:00:38,407
of interviews for
The One is an honor.
5
00:00:38,431 --> 00:00:40,365
An honor that I didn't ask for,
6
00:00:40,400 --> 00:00:41,560
considering you submitted me.
7
00:00:41,635 --> 00:00:44,669
Plus, I only got this far
because you produce the show.
8
00:00:44,704 --> 00:00:45,503
That is not true.
9
00:00:45,538 --> 00:00:46,838
You got this far
10
00:00:46,873 --> 00:00:48,806
because you are smart,
beautiful, hilarious.
11
00:00:48,842 --> 00:00:52,143
Yeah, and completely wrong
for a reality dating TV show.
12
00:00:52,178 --> 00:00:54,712
Why, because when it comes
to love, you're a pessimist?
13
00:00:54,748 --> 00:00:56,547
I'm not a pessimist,
I'm a realist.
14
00:00:56,583 --> 00:00:58,316
What's the difference?
15
00:00:58,351 --> 00:01:00,018
Well, a pessimist
sees the dark tunnel,
16
00:01:00,053 --> 00:01:01,764
an optimist sees the light
at the end of the tunnel,
17
00:01:01,788 --> 00:01:05,390
a realist sees the train coming.
18
00:01:05,425 --> 00:01:09,260
Well, I see this as an
opportunity for you to find love.
19
00:01:09,295 --> 00:01:10,762
What does that make me?
20
00:01:10,797 --> 00:01:12,463
An opportunist.
21
00:01:15,468 --> 00:01:17,869
And to clarify, I
do believe in love.
22
00:01:17,904 --> 00:01:20,438
And yet, you do everything
you can to avoid it?
23
00:01:20,473 --> 00:01:22,073
Why am I doing this?
24
00:01:22,108 --> 00:01:23,508
Because you believe in love.
25
00:01:29,983 --> 00:01:31,716
- Stephanie, I'm Donna.
- Hi.
26
00:01:31,751 --> 00:01:33,451
I'm so glad
you decided to come in.
27
00:01:33,486 --> 00:01:34,719
Yes, thank you.
28
00:01:34,754 --> 00:01:35,920
Have a seat.
29
00:01:35,955 --> 00:01:37,522
Okay.
30
00:01:39,459 --> 00:01:41,526
So, what do
you think of our show?
31
00:01:41,561 --> 00:01:43,294
Camera.
32
00:01:43,329 --> 00:01:48,366
All right, okay,
so I wanna be honest.
33
00:01:49,369 --> 00:01:52,470
While I'm flattered to
have made it this far,
34
00:01:52,505 --> 00:01:57,075
I, I don't think I'm the
right fit for The One.
35
00:01:57,110 --> 00:01:59,911
I haven't heard that often.
36
00:02:01,514 --> 00:02:06,384
Well, I work as a recruiter.
37
00:02:06,419 --> 00:02:08,953
I have built a career on
finding the right person
38
00:02:08,988 --> 00:02:11,622
for the right job, and I
just don't think that's me
39
00:02:11,658 --> 00:02:12,957
in this case.
40
00:02:12,992 --> 00:02:16,394
I just can't get behind
the premise of the show,
41
00:02:16,429 --> 00:02:18,896
the idea that someone's going
to find happily ever after
42
00:02:18,932 --> 00:02:21,666
with a stranger that they've
only known for two weeks
43
00:02:21,701 --> 00:02:24,969
on a reality show is
unrealistic to say the least.
44
00:02:26,473 --> 00:02:28,072
And, if I'm being
totally forthright,
45
00:02:28,108 --> 00:02:31,576
I think the show promotes
unrealistic expectations
46
00:02:31,611 --> 00:02:33,478
about a relationship.
47
00:02:33,513 --> 00:02:35,513
It's a fantasy.
48
00:02:35,548 --> 00:02:37,949
A fantasy made
reality, like love.
49
00:02:39,285 --> 00:02:41,252
You know Stephanie, I
think the same reasons
50
00:02:41,287 --> 00:02:43,187
that you believe The
One isn't for you
51
00:02:43,223 --> 00:02:45,790
are why you'd be perfect for it.
52
00:02:48,528 --> 00:02:52,463
Think about it.
53
00:02:52,499 --> 00:02:53,499
Okay.
54
00:03:01,241 --> 00:03:03,441
I just can't believe
you might be on The One.
55
00:03:03,476 --> 00:03:05,510
I've seen every season.
56
00:03:05,545 --> 00:03:06,811
I hate to disappoint you,
57
00:03:06,846 --> 00:03:08,679
but I'm not going
to be picked for it.
58
00:03:08,715 --> 00:03:10,615
Not after I spent
the entire interview
59
00:03:10,650 --> 00:03:12,717
telling the producer
how wrong I am for it.
60
00:03:12,752 --> 00:03:15,787
Yeah, but did you tell
them how right I am for it?
61
00:03:17,657 --> 00:03:19,624
Your 3 p.m. got moved to 3:15,
62
00:03:19,659 --> 00:03:24,028
Logitech just sent in David
Powell's offer, and your mail.
63
00:03:24,063 --> 00:03:25,630
Okay.
64
00:03:35,074 --> 00:03:36,074
What is it?
65
00:03:38,244 --> 00:03:42,013
It's and invitation
for my ex-fiance's wedding.
66
00:03:42,048 --> 00:03:45,016
I didn't know you were engaged.
67
00:03:45,051 --> 00:03:47,351
Yeah, a couple years
ago for about a year.
68
00:03:47,387 --> 00:03:48,387
And what happened?
69
00:03:49,756 --> 00:03:52,190
We had many issues
before we got engaged,
70
00:03:52,225 --> 00:03:55,326
but planning a wedding
definitely did not help.
71
00:03:55,361 --> 00:03:57,361
We broke up, and he fell in love
72
00:03:57,397 --> 00:04:00,565
with his life-long best
friend who he is now marrying.
73
00:04:01,501 --> 00:04:03,868
I always thought they'd
be perfect together.
74
00:04:03,903 --> 00:04:05,703
That's my recruiter's instinct.
75
00:04:10,076 --> 00:04:11,409
What's going on in there?
76
00:04:13,146 --> 00:04:15,479
They're interviewing
for the VP spot.
77
00:04:17,717 --> 00:04:18,717
Great.
78
00:04:25,592 --> 00:04:27,024
I place big claims
at big companies,
79
00:04:27,060 --> 00:04:28,459
and I'm great at my job.
80
00:04:28,494 --> 00:04:30,561
This VP position was
supposed to be my opportunity
81
00:04:30,597 --> 00:04:32,396
to take on more responsibility,
82
00:04:32,432 --> 00:04:34,565
manage a team, have
more say in the company.
83
00:04:34,601 --> 00:04:36,601
I mean, I thought this
promotion was mine,
84
00:04:36,636 --> 00:04:39,537
turns out they're not
even considering me.
85
00:04:39,572 --> 00:04:40,572
Why?
86
00:04:41,641 --> 00:04:43,574
Did you ask why?
87
00:04:44,510 --> 00:04:48,579
No, but I told them
I was interested,
88
00:04:48,615 --> 00:04:50,581
and they didn't
even interview me.
89
00:04:51,818 --> 00:04:53,050
That's a latent rejection,
90
00:04:53,086 --> 00:04:55,653
What do I need, a more
obvious rejection?
91
00:04:55,688 --> 00:04:59,323
Hang on,
this is probably Logitech.
92
00:04:59,359 --> 00:05:00,591
Hello?
93
00:05:00,627 --> 00:05:02,126
Stephanie,
it's Donna from The One.
94
00:05:02,161 --> 00:05:03,427
Hi.
95
00:05:03,463 --> 00:05:04,807
I wanted to thank you
for coming in,
96
00:05:04,831 --> 00:05:06,597
tell you that we loved you...
97
00:05:06,633 --> 00:05:08,466
And we picked you for the show!
98
00:05:09,936 --> 00:05:12,103
Are you there?
99
00:05:12,138 --> 00:05:13,404
Did we lose you?
100
00:05:14,707 --> 00:05:16,774
You're
uncharacteristically silent.
101
00:05:17,710 --> 00:05:19,777
No no, I'm here, I just...
102
00:05:20,580 --> 00:05:23,447
I'm sorry, I just
don't know what to say.
103
00:05:23,483 --> 00:05:27,618
Thank you, I'm honored.
104
00:05:27,654 --> 00:05:30,254
I still feel the same way.
105
00:05:30,290 --> 00:05:32,890
And we love that,
it makes you relatable.
106
00:05:34,727 --> 00:05:37,428
We're shooting in a ranch
in the mountains,
107
00:05:37,463 --> 00:05:40,998
it's summertime bliss,
absolutely gorgeous.
108
00:05:41,034 --> 00:05:43,935
Can I let you
know in the morning?
109
00:05:43,970 --> 00:05:45,670
That's perfect,
110
00:05:45,705 --> 00:05:47,438
can't wait to have you
on board, Stephanie!
111
00:05:47,473 --> 00:05:50,007
- Talk soon.
- Okay.
112
00:05:53,079 --> 00:05:55,780
That was just Lisa and her boss.
113
00:05:55,815 --> 00:05:58,115
They picked me for The One.
114
00:05:59,686 --> 00:06:00,686
I don't know.
115
00:06:21,107 --> 00:06:23,374
I brought Chinese food.
116
00:06:23,409 --> 00:06:26,477
It's not a bribe, but I
did bring extra egg rolls,
117
00:06:26,512 --> 00:06:28,012
so maybe a little incentive.
118
00:06:28,047 --> 00:06:29,580
Come on in.
119
00:06:29,615 --> 00:06:31,515
And if the egg rolls
are not incentive enough,
120
00:06:31,551 --> 00:06:33,884
we just picked your bachelor.
121
00:06:33,920 --> 00:06:36,721
I cannot say much,
but he's perfect.
122
00:06:36,756 --> 00:06:38,889
He's handsome and he's kind,
123
00:06:38,925 --> 00:06:42,526
and he's funny, and I think
he'd be a great match.
124
00:06:42,562 --> 00:06:43,427
What if he isn't?
125
00:06:43,463 --> 00:06:44,729
Well, even if he isn't,
126
00:06:44,764 --> 00:06:46,330
you get an
all-expenses-paid vacation.
127
00:06:46,366 --> 00:06:50,735
You, me, Wyoming, horseback
riding, fishing, kayaking,
128
00:06:50,770 --> 00:06:52,403
cute boys.
129
00:06:52,438 --> 00:06:53,838
Well, that is quite the combo.
130
00:06:53,873 --> 00:06:56,207
I'm not totally swayed.
131
00:06:56,242 --> 00:06:57,008
All right.
132
00:06:57,043 --> 00:06:58,876
Cookies first, always.
133
00:07:04,650 --> 00:07:06,784
What does yours say?
134
00:07:06,819 --> 00:07:10,721
Oddly enough it says
Stephanie will be lucky in love.
135
00:07:10,757 --> 00:07:12,256
What does it really say?
136
00:07:12,291 --> 00:07:15,726
It's, it's, okay, it says
fortune is smiling on you.
137
00:07:15,762 --> 00:07:17,028
What does yours say?
138
00:07:17,063 --> 00:07:19,764
When hungry, order
more Chinese food.
139
00:07:19,799 --> 00:07:21,999
- No, it doesn't.
- It does.
140
00:07:22,702 --> 00:07:24,568
Even my fortune cookie
141
00:07:24,604 --> 00:07:26,170
is a realist.
142
00:07:29,609 --> 00:07:30,708
What's going on?
143
00:07:30,810 --> 00:07:34,478
I was passed over
for the VP position today,
144
00:07:34,514 --> 00:07:37,214
and, that.
145
00:07:38,651 --> 00:07:40,718
Matt's wedding invitation
arrived in the mail.
146
00:07:40,753 --> 00:07:43,454
It's fine, it's fine, I'm
happy for him getting married,
147
00:07:43,489 --> 00:07:44,755
he's found love.
148
00:07:44,791 --> 00:07:46,690
But you'd be happier
if you found your love?
149
00:07:47,794 --> 00:07:49,560
Come on, Steph,
150
00:07:49,595 --> 00:07:51,228
this is your chance.
151
00:07:51,264 --> 00:07:53,631
The thing is, I'm
really not so certain
152
00:07:53,666 --> 00:07:55,766
that it is my chance.
153
00:07:55,802 --> 00:07:57,668
That's exactly the problem.
154
00:07:57,703 --> 00:07:58,502
You don't have to believe
155
00:07:58,638 --> 00:08:00,171
that this is your
happily ever after.
156
00:08:00,206 --> 00:08:02,139
You just have to be open to it.
157
00:08:03,176 --> 00:08:04,642
What do you have to lose?
158
00:08:06,879 --> 00:08:09,447
It's gonna be an adventure.
159
00:08:10,650 --> 00:08:12,716
Okay, you could
use an adventure.
160
00:08:13,886 --> 00:08:15,786
I could use an adventure.
161
00:08:18,524 --> 00:08:20,591
Okay, yes.
162
00:08:21,861 --> 00:08:23,928
- Okay!
- Yes, okay.
163
00:08:23,963 --> 00:08:24,963
Okay.
164
00:08:37,477 --> 00:08:38,876
This is beautiful.
165
00:08:38,911 --> 00:08:40,978
It reminds me of my
grandparents' place.
166
00:08:41,013 --> 00:08:42,480
I miss it.
167
00:08:42,515 --> 00:08:43,881
I know you do.
168
00:08:43,916 --> 00:08:45,716
Did you and Donna pick
this place on purpose
169
00:08:45,751 --> 00:08:47,496
because you knew I
wouldn't be able to say no?
170
00:08:47,520 --> 00:08:50,855
Not everything is about
you, just this reality show.
171
00:08:52,492 --> 00:08:55,326
So I know you've seen a
couple episodes of The One.
172
00:08:55,361 --> 00:08:56,805
All right, I know I
am a terrible friend
173
00:08:56,829 --> 00:08:58,529
for not watching your show.
174
00:08:58,564 --> 00:08:59,363
I did not say that.
175
00:08:59,398 --> 00:09:00,664
In my defense,
176
00:09:00,700 --> 00:09:01,910
I have tried to watch
it many times with you,
177
00:09:01,934 --> 00:09:03,467
you never wanna watch it.
178
00:09:03,503 --> 00:09:06,003
Of course I don't wanna
watch it, I live it.
179
00:09:06,038 --> 00:09:07,738
Anyway, you know the
format of the show.
180
00:09:07,773 --> 00:09:11,175
You and Mr. Perfect have two
weeks to fall madly in love.
181
00:09:11,210 --> 00:09:12,710
No pressure.
182
00:09:12,745 --> 00:09:13,611
We'll kick things off
tonight with your first date.
183
00:09:13,746 --> 00:09:16,347
After that there'll
be a series of dates,
184
00:09:16,382 --> 00:09:19,150
hiking, fishing,
kayaking, et cetera,
185
00:09:19,185 --> 00:09:20,818
leading up to the
big mystery date.
186
00:09:20,853 --> 00:09:22,887
Yes, yes, I have
seen that episode.
187
00:09:22,922 --> 00:09:25,990
The contestants
went bungee jumping.
188
00:09:27,026 --> 00:09:28,904
I'll make sure Donna does
not choose bungee jumping.
189
00:09:28,928 --> 00:09:30,194
Thank you.
190
00:09:30,229 --> 00:09:31,896
But you're fine with skydiving.
191
00:09:34,233 --> 00:09:36,100
After the mystery date
is the final countdown
192
00:09:36,135 --> 00:09:37,401
to the last date.
193
00:09:37,436 --> 00:09:38,714
The ranch that we're shooting at
194
00:09:38,738 --> 00:09:40,404
hosts this big summer
Founder's Day event
195
00:09:40,439 --> 00:09:42,239
honoring the founder of
the ranch in the town.
196
00:09:42,275 --> 00:09:44,875
And it is going to be
the perfect backdrop
197
00:09:44,911 --> 00:09:47,378
for you and your dreamboat
to hopefully decide
198
00:09:47,413 --> 00:09:51,916
that it is not your last date
and declare undying love.
199
00:09:51,951 --> 00:09:53,417
How does that sound?
200
00:09:53,452 --> 00:09:55,553
Incredibly stressful.
201
00:09:55,588 --> 00:09:58,422
Yeah, I was hoping you were
going to say incredibly fun,
202
00:09:58,457 --> 00:10:00,925
but incredibly stressful it is.
203
00:10:11,237 --> 00:10:12,870
I'm gonna grab some
shooting permits.
204
00:10:12,905 --> 00:10:14,872
Well, then I will grab
us some iced coffees.
205
00:10:14,907 --> 00:10:16,607
Okay.
206
00:10:19,912 --> 00:10:20,912
Hi.
207
00:10:31,190 --> 00:10:32,323
Considering the tour?
208
00:10:32,358 --> 00:10:33,591
Is it fun?
209
00:10:33,626 --> 00:10:34,703
I don't know, I've never been.
210
00:10:34,727 --> 00:10:36,827
Oh, well are there any
tours you would recommend?
211
00:10:36,862 --> 00:10:38,796
I love tips from locals.
212
00:10:38,831 --> 00:10:39,942
What makes you
think I'm a local?
213
00:10:39,966 --> 00:10:41,165
You're putting up flyers,
214
00:10:41,200 --> 00:10:42,733
and I dunno, you've
got that whole
215
00:10:42,768 --> 00:10:44,468
old-timey outdoorsy
thing goin' on.
216
00:10:44,503 --> 00:10:48,405
Like 19th century wilderness
settling and bear wrestling?
217
00:10:48,441 --> 00:10:52,343
Well, I'm not sure the
pioneers bear wrestled, but.
218
00:10:52,378 --> 00:10:54,311
Yeah, in that vein.
219
00:10:54,347 --> 00:10:56,814
Well, it just so
happens that I am a local,
220
00:10:56,849 --> 00:10:59,083
but in the future,
they know what they say
221
00:10:59,118 --> 00:11:00,451
about making assumptions.
222
00:11:01,153 --> 00:11:02,953
Are you assuming that I do?
223
00:11:04,123 --> 00:11:05,055
Have fun on your trip.
224
00:11:05,091 --> 00:11:07,091
Be sure you get all your
witty hashtags ready.
225
00:11:09,528 --> 00:11:10,961
Excuse me?
226
00:11:10,997 --> 00:11:12,341
Well, we're making
assumptions about each other,
227
00:11:12,365 --> 00:11:15,299
I assume that you're
a city girl come west
228
00:11:15,334 --> 00:11:18,202
to take a bunch of selfies
of your horseback riding
229
00:11:18,237 --> 00:11:21,505
and your kayaking and you
post them with witty hashtags.
230
00:11:25,878 --> 00:11:26,878
You got me.
231
00:11:38,057 --> 00:11:40,190
I just met the
most obnoxious guy.
232
00:11:41,193 --> 00:11:43,193
But he was cute, I can tell.
233
00:11:43,229 --> 00:11:47,998
Cute, well, maybe in that
kind of rugged mountain man,
234
00:11:48,034 --> 00:11:49,933
kinda, okay yeah,
he was totally cute.
235
00:11:50,836 --> 00:11:53,270
But not nearly as
cute as he was rude.
236
00:12:11,891 --> 00:12:13,190
This is beautiful.
237
00:12:13,225 --> 00:12:14,770
They're setting up
for your first date
238
00:12:14,794 --> 00:12:16,694
where you'll meet your bachelor.
239
00:12:17,963 --> 00:12:21,031
Stephanie, this
is Jack and Nancy.
240
00:12:21,067 --> 00:12:22,210
They'll make sure you look good.
241
00:12:22,234 --> 00:12:25,269
I'm really sorry,
that's gonna be a big job.
242
00:12:25,304 --> 00:12:27,037
Nice to meet you.
243
00:12:27,073 --> 00:12:28,183
Yeah, we are really
glad you're here.
244
00:12:28,207 --> 00:12:30,874
- Is that Stephanie?
- It is.
245
00:12:30,910 --> 00:12:33,344
I am so happy to see you.
246
00:12:36,215 --> 00:12:37,359
I hope you don't mind the hug.
247
00:12:37,383 --> 00:12:38,949
My guests are all
like family to me.
248
00:12:38,984 --> 00:12:40,284
Not at all.
249
00:12:40,319 --> 00:12:41,952
- I'm gonna go find Donna.
- Okay.
250
00:12:41,987 --> 00:12:42,820
I'm Ruth Fletcher.
251
00:12:42,955 --> 00:12:45,055
I run the ranch along
with my son Alex,
252
00:12:45,091 --> 00:12:48,525
and I've been so excited
for your arrival.
253
00:12:48,561 --> 00:12:50,427
- Thank you.
- I love The One.
254
00:12:50,463 --> 00:12:52,963
I've seen every single season.
255
00:12:53,966 --> 00:12:55,377
Now, I know you'll
be busy with the show,
256
00:12:55,401 --> 00:12:56,967
but we have all
kinds of wonderful,
257
00:12:57,002 --> 00:12:59,903
summertime fun
activities all day long.
258
00:12:59,939 --> 00:13:01,917
And I want you to meet some
of the other guests, too.
259
00:13:01,941 --> 00:13:04,475
I'm sure you will,
here's one now.
260
00:13:04,510 --> 00:13:05,809
He's our oldest.
261
00:13:05,845 --> 00:13:06,944
That's not nice.
262
00:13:06,979 --> 00:13:09,246
No, I meant that he's been
coming here the longest.
263
00:13:09,281 --> 00:13:11,582
Hi, I'm Jeremy.
264
00:13:11,617 --> 00:13:12,716
I live in Miami,
265
00:13:12,752 --> 00:13:14,792
but I've been coming here
twice a year for a decade.
266
00:13:15,488 --> 00:13:18,922
Jeremy's our,
tour guide in training?
267
00:13:18,958 --> 00:13:20,068
That's Ruth's kind way of saying
268
00:13:20,092 --> 00:13:21,625
I still have a lot to learn.
269
00:13:21,660 --> 00:13:23,293
There are other
ways I could've put that.
270
00:13:25,097 --> 00:13:26,408
Come on, let's get
you to your cabin.
271
00:13:26,432 --> 00:13:27,564
- Sure, sure.
- Allow me.
272
00:13:27,600 --> 00:13:30,868
- Thank you.
- Thanks.
273
00:13:31,637 --> 00:13:32,637
Good day!
274
00:13:33,272 --> 00:13:34,605
And this is Kelly.
275
00:13:34,640 --> 00:13:35,906
Hi.
276
00:13:35,941 --> 00:13:37,252
She's actually
the only other guest
277
00:13:37,276 --> 00:13:38,175
who's been coming here
longer than Jeremy.
278
00:13:38,210 --> 00:13:40,110
Oh well hi, I'm Stephanie.
279
00:13:40,146 --> 00:13:41,345
Kelly.
280
00:13:41,380 --> 00:13:42,657
My parents first
brought me out here
281
00:13:42,681 --> 00:13:44,359
when I was five years
old, and 25 years later,
282
00:13:44,383 --> 00:13:45,649
I am still coming back.
283
00:13:45,684 --> 00:13:48,185
She's my honorary daughter.
284
00:13:48,220 --> 00:13:49,653
What an honor that would be.
285
00:13:49,688 --> 00:13:51,099
Except that would
make me Alex's sister,
286
00:13:51,123 --> 00:13:54,191
which might be weird.
287
00:13:54,226 --> 00:13:55,159
If you'll excuse me, though,
288
00:13:55,194 --> 00:13:57,428
I actually have to go
onto a conference call.
289
00:13:57,463 --> 00:13:59,930
I sometimes come out
here to work remotely.
290
00:13:59,965 --> 00:14:01,165
And what is it you do again?
291
00:14:01,200 --> 00:14:02,266
I've told you,
292
00:14:02,301 --> 00:14:04,012
it's the technology behind
the apps on your phone.
293
00:14:04,036 --> 00:14:04,868
Still don't get it.
294
00:14:05,004 --> 00:14:07,004
Well, I don't get
any work done here.
295
00:14:07,039 --> 00:14:08,705
I would be so distracted.
296
00:14:08,741 --> 00:14:10,274
I don't.
297
00:14:10,309 --> 00:14:12,309
Any work you see me
doing is purely for show.
298
00:14:16,182 --> 00:14:17,714
There.
299
00:14:18,818 --> 00:14:21,285
Yeah, I renovated it myself,
300
00:14:21,320 --> 00:14:24,188
but my great grandmother
Aurora actually built it.
301
00:14:24,223 --> 00:14:26,223
Aurora, like the Aurora Ranch.
302
00:14:26,258 --> 00:14:28,058
Yeah, and like the town.
303
00:14:29,061 --> 00:14:31,328
Actually, there's copies
of her journals there,
304
00:14:31,363 --> 00:14:33,130
if you'd like to have a look.
305
00:14:33,165 --> 00:14:36,300
You know, there's sketches
of the cabin and the land.
306
00:14:36,335 --> 00:14:39,136
Yeah, anyway, so if there's
anything else that you need
307
00:14:39,171 --> 00:14:41,472
to make yourself more
comfortable, please let me know.
308
00:14:41,507 --> 00:14:43,273
- Thank you.
- Okay.
309
00:14:58,858 --> 00:15:00,335
Five minutes until
your big introduction.
310
00:15:00,359 --> 00:15:03,060
Steph, it is going
to be amazing.
311
00:15:03,095 --> 00:15:06,029
Okay, thank you.
312
00:15:07,299 --> 00:15:08,376
I don't know if I'm so nervous
313
00:15:08,400 --> 00:15:10,200
because I'm about to be on TV,
314
00:15:10,236 --> 00:15:12,836
meeting a man I'm supposed
to believe is my person,
315
00:15:12,872 --> 00:15:16,607
or if I'm so nervous
because a part of me
316
00:15:16,642 --> 00:15:19,276
that has lost all reason
317
00:15:19,311 --> 00:15:23,614
actually kinda hopes
he might be my person.
318
00:15:23,649 --> 00:15:24,748
Atta girl!
319
00:15:45,671 --> 00:15:46,937
I am so sorry.
320
00:15:49,141 --> 00:15:51,942
- What are you doing here?
- What are you doing here?
321
00:15:51,977 --> 00:15:53,010
I run the place.
322
00:15:53,145 --> 00:15:58,015
No, no, Ruth runs the
place with her son,
323
00:15:59,285 --> 00:16:00,884
Surprise.
324
00:16:02,121 --> 00:16:05,155
And you are either Stephanie
that everyone's looking for
325
00:16:05,190 --> 00:16:08,158
or you are way overdressed
for cleaning stalls.
326
00:16:08,193 --> 00:16:10,961
- I am Stephanie.
- Alex.
327
00:16:12,131 --> 00:16:14,398
Well, nice to see
you again, Alex,
328
00:16:14,433 --> 00:16:17,234
but as you said, everyone
is looking for me,
329
00:16:17,269 --> 00:16:19,336
so I should be going.
330
00:16:19,371 --> 00:16:20,671
Got your first big date,
331
00:16:20,706 --> 00:16:22,372
I hope you got your
witty hashtag ready.
332
00:16:24,276 --> 00:16:25,642
Good luck.
333
00:16:25,678 --> 00:16:27,411
You know, what is that about?
334
00:16:27,446 --> 00:16:29,012
Good luck?
335
00:16:29,048 --> 00:16:31,315
It's a phrase used to
express wishes for success.
336
00:16:31,350 --> 00:16:33,283
No no, the smirk.
337
00:16:33,319 --> 00:16:34,785
By smirk, you mean smile?
338
00:16:34,820 --> 00:16:37,387
I'm excited for you,
you're gonna meet your one.
339
00:16:38,591 --> 00:16:42,492
Okay, all right, so you think
the whole thing is a farce,
340
00:16:42,528 --> 00:16:44,328
that if there is a
timeless love story,
341
00:16:44,363 --> 00:16:46,363
it's not boy meets
girl, boy woos girl,
342
00:16:46,398 --> 00:16:48,543
boy and girl profess their
love between commercial breaks.
343
00:16:48,567 --> 00:16:50,534
It sounds like
that's what you think.
344
00:16:50,569 --> 00:16:52,402
Don't assume I do.
345
00:16:56,308 --> 00:16:57,374
All right.
346
00:16:57,409 --> 00:16:59,343
I need to get to set.
347
00:17:00,312 --> 00:17:02,346
That's right, Prince
Charming's waiting.
348
00:17:13,492 --> 00:17:16,126
So, I saw the guy from town.
349
00:17:17,396 --> 00:17:19,129
The cute mountain man?
350
00:17:19,164 --> 00:17:21,898
Yeah, yeah, it's
Alex, as in Ruth's son.
351
00:17:23,168 --> 00:17:25,836
Okay, there we go, this is
our first big introduction.
352
00:17:25,871 --> 00:17:29,339
Okay, just be yourself, this
is exactly like a blind date.
353
00:17:29,375 --> 00:17:32,142
Yeah, except with
cameras and, like,
354
00:17:32,177 --> 00:17:33,977
soon-to-be millions of viewers.
355
00:17:34,013 --> 00:17:37,347
Exactly.
356
00:17:47,459 --> 00:17:52,496
So, here?
357
00:17:52,898 --> 00:17:54,231
Okay.
358
00:17:54,266 --> 00:17:55,266
Okay, cue our bachelor.
359
00:18:09,415 --> 00:18:10,480
Hi.
360
00:18:11,617 --> 00:18:12,617
Hi.
361
00:18:14,319 --> 00:18:16,920
These are Wyoming wildflowers.
362
00:18:18,390 --> 00:18:19,423
Thank you.
363
00:18:21,293 --> 00:18:22,225
They grow here.
364
00:18:22,261 --> 00:18:25,362
- In Wyoming?
- Yeah, in Wyoming.
365
00:18:25,397 --> 00:18:26,430
Funny, that.
366
00:18:27,466 --> 00:18:28,565
And I'm Oliver.
367
00:18:30,436 --> 00:18:31,436
I'm Stephanie.
368
00:18:43,649 --> 00:18:46,049
What, what's the look for?
369
00:18:47,453 --> 00:18:49,553
I wanted this for you.
370
00:18:49,588 --> 00:18:51,121
Ma.
371
00:19:02,000 --> 00:19:05,602
So, we've got two weeks to
decide if we found the one.
372
00:19:06,505 --> 00:19:07,571
Are you ready?
373
00:19:09,508 --> 00:19:10,974
As ready as I'll ever be.
374
00:19:23,155 --> 00:19:24,387
I hope you've had breakfast
375
00:19:24,423 --> 00:19:25,734
because it's time
for your second date.
376
00:19:25,758 --> 00:19:26,901
- Actually, I haven't.
- Have a muffin.
377
00:19:26,925 --> 00:19:29,926
Okay, first date today,
378
00:19:29,962 --> 00:19:32,395
second date tomorrow, then
a date every other day
379
00:19:32,431 --> 00:19:34,865
leading up to your mystery date.
380
00:19:36,935 --> 00:19:38,301
- Hi.
- Hi.
381
00:19:38,337 --> 00:19:39,636
- Good morning.
- Good morning.
382
00:19:39,671 --> 00:19:41,138
These are for you.
383
00:19:41,173 --> 00:19:43,774
Well, that is so sweet.
384
00:19:43,809 --> 00:19:44,941
I got this for you.
385
00:19:44,977 --> 00:19:46,743
Why thank you.
386
00:19:46,779 --> 00:19:48,645
- I love muffins so much.
- I didn't bake it.
387
00:19:48,680 --> 00:19:49,746
No, you didn't?
388
00:19:49,782 --> 00:19:50,792
- It's chocolate chip, too.
- It's from the buffet.
389
00:19:50,816 --> 00:19:53,216
Really.
390
00:19:53,252 --> 00:19:55,786
So, they're right there.
391
00:19:55,821 --> 00:19:57,788
I'm actually a
little camera-shy.
392
00:19:57,823 --> 00:19:59,389
Yeah, yeah, me, too.
393
00:19:59,424 --> 00:20:00,835
I can't believe they
picked me for this.
394
00:20:00,859 --> 00:20:03,760
I figured they see how
awkward I was on camera,
395
00:20:03,796 --> 00:20:05,796
you know, or in general.
396
00:20:05,831 --> 00:20:10,634
I know, I mean, me,
like I am also awkward.
397
00:20:10,669 --> 00:20:11,635
I got it.
398
00:20:11,670 --> 00:20:16,072
Yeah, this is gonna be
really good.
399
00:20:16,108 --> 00:20:17,073
Are you ready for a date?
400
00:20:17,109 --> 00:20:18,608
Yes, I love to hike.
401
00:20:18,644 --> 00:20:19,776
- Yeah?
- Yeah.
402
00:20:19,812 --> 00:20:21,344
- Let's go, then.
- All right.
403
00:20:21,380 --> 00:20:23,046
- You all set?
- Yeah.
404
00:20:24,383 --> 00:20:25,816
What is he doing here?
405
00:20:25,851 --> 00:20:27,951
He's our guide.
406
00:20:30,789 --> 00:20:32,255
For the hike?
407
00:20:32,291 --> 00:20:34,157
I think for all activities.
408
00:20:35,861 --> 00:20:36,626
- Yeah.
- Great.
409
00:20:36,662 --> 00:20:37,928
Yeah, let's go.
410
00:20:39,398 --> 00:20:40,530
Beautiful day for a hike.
411
00:20:40,566 --> 00:20:42,866
- Sure is.
- Absolutely.
412
00:20:42,901 --> 00:20:44,768
- Nice muffin.
- Thanks.
413
00:20:49,541 --> 00:20:51,641
So tell me about yourself.
414
00:20:51,677 --> 00:20:53,877
Well, I work in
advertising and branding.
415
00:20:54,713 --> 00:20:55,890
I run a non-profit on the side.
416
00:20:55,914 --> 00:20:57,480
What else,
417
00:20:57,516 --> 00:20:58,726
born and raised in
LA, still live there.
418
00:20:58,750 --> 00:20:59,883
Hey, I live in LA.
419
00:20:59,918 --> 00:21:01,184
Imagine that.
420
00:21:01,220 --> 00:21:04,788
Almost like we're meant to be.
421
00:21:04,823 --> 00:21:07,524
- So...
- Jinx.
422
00:21:07,559 --> 00:21:09,459
Wait, did you just jinx me?
423
00:21:09,494 --> 00:21:10,627
I did.
424
00:21:10,662 --> 00:21:12,629
- So now, do I talk, or?
- I don't know.
425
00:21:12,664 --> 00:21:16,466
I can't exactly, I don't know
that the rules of jinxing are.
426
00:21:17,669 --> 00:21:19,569
Hey, you guys wanna keep going?
427
00:21:19,605 --> 00:21:22,672
Don't worry, it's only a couple
more miles to the summit.
428
00:21:22,708 --> 00:21:23,974
More miles?
429
00:21:24,843 --> 00:21:27,177
He's joking.
430
00:21:27,212 --> 00:21:28,845
It is a bit longer
to the overlook.
431
00:21:28,881 --> 00:21:30,513
We can go back.
432
00:21:30,549 --> 00:21:32,215
Nah, no man, I'm fine.
433
00:21:32,251 --> 00:21:35,151
Just being a gentleman and
hiking slower than Stephanie,
434
00:21:35,187 --> 00:21:36,887
in case there are bears.
435
00:21:36,922 --> 00:21:39,756
Well, if there's a bear,
I'll just wrestle it.
436
00:21:41,693 --> 00:21:42,959
Hey, hold on a second, whoa.
437
00:21:48,734 --> 00:21:50,333
- It's a...
- Lark bunting.
438
00:21:52,271 --> 00:21:53,271
How'd you know?
439
00:21:56,108 --> 00:21:57,908
I guess I'm just a quick study.
440
00:22:02,281 --> 00:22:04,014
Let's go.
441
00:22:04,049 --> 00:22:05,049
Comin'.
442
00:22:06,985 --> 00:22:08,785
- This looks great.
- Ooh.
443
00:22:08,820 --> 00:22:10,887
So, do you watch The One?
444
00:22:11,690 --> 00:22:14,591
- I've seen a few episodes.
- Yeah?
445
00:22:14,626 --> 00:22:16,192
What about you, do you watch it?
446
00:22:16,228 --> 00:22:17,994
No.
447
00:22:19,965 --> 00:22:22,132
My sister actually
submitted me for this
448
00:22:22,167 --> 00:22:23,133
without telling me.
449
00:22:23,168 --> 00:22:25,435
My best friend submitted me.
450
00:22:25,470 --> 00:22:26,770
- Oh, really?
- Yeah.
451
00:22:26,805 --> 00:22:28,416
And I thought I'd be
with some gung-ho fan.
452
00:22:28,440 --> 00:22:29,973
Oh no, more like the opposite.
453
00:22:30,008 --> 00:22:32,909
I just, I'm not really
sure that's how love works.
454
00:22:32,945 --> 00:22:34,778
- Well...
- What about you?
455
00:22:34,813 --> 00:22:37,948
I can't profess to
knowing how love works.
456
00:22:37,983 --> 00:22:40,250
And I'm not really sold
on the idea of soulmates.
457
00:22:40,285 --> 00:22:42,285
You know, the idea that
there's only one person
458
00:22:42,321 --> 00:22:44,587
- that can complete us.
- Yes.
459
00:22:44,623 --> 00:22:46,289
It's just not in love's favor
460
00:22:46,325 --> 00:22:47,891
that out of billions of people,
461
00:22:47,926 --> 00:22:51,628
two soulmates have to be in the
same place at the same time.
462
00:22:51,663 --> 00:22:53,496
Yeah, not to mention
both be single.
463
00:22:53,532 --> 00:22:55,165
Right.
464
00:22:55,200 --> 00:22:59,135
Just makes finding
love seem improbable.
465
00:22:59,171 --> 00:23:02,238
I believe the word is lucky
that people actually use.
466
00:23:02,274 --> 00:23:03,974
I don't really believe in luck.
467
00:23:04,009 --> 00:23:06,109
Hey me neither.
468
00:23:14,052 --> 00:23:15,052
Prince Charming.
469
00:23:18,690 --> 00:23:20,190
These are good.
470
00:23:20,225 --> 00:23:21,305
- So good.
- Lovely berries.
471
00:23:32,337 --> 00:23:33,937
- Hey.
- Hi.
472
00:23:33,972 --> 00:23:36,172
So, how was your first day?
473
00:23:38,143 --> 00:23:39,509
Yeah, it was great.
474
00:23:39,544 --> 00:23:41,011
So, Oliver?
475
00:23:41,046 --> 00:23:42,579
Tell me everything.
476
00:23:43,982 --> 00:23:44,993
Lisa, there's not much to tell.
477
00:23:45,017 --> 00:23:48,952
It's been one day, but
yeah, he seems great.
478
00:23:48,987 --> 00:23:53,289
He was smart and
sweet and funny.
479
00:23:54,826 --> 00:23:56,126
I guess only time will tell.
480
00:23:56,161 --> 00:23:58,995
Well, 13 days exactly will tell.
481
00:23:59,031 --> 00:24:00,063
Okay.
482
00:24:00,198 --> 00:24:02,143
Good thing I don't have
some prefabricated timeline
483
00:24:02,167 --> 00:24:03,666
in which I need to fall in love.
484
00:24:18,784 --> 00:24:20,583
You're up early.
485
00:24:20,619 --> 00:24:22,886
I'm a morning person.
486
00:24:22,921 --> 00:24:24,098
Me, too, which is a good thing
487
00:24:24,122 --> 00:24:27,057
because there's a lot to get
done here in the morning.
488
00:24:27,092 --> 00:24:28,369
Believe it or not,
running a ranch
489
00:24:28,393 --> 00:24:30,593
isn't all scenic hikes
and grouse watching.
490
00:24:30,629 --> 00:24:31,928
It was a lark.
491
00:24:31,963 --> 00:24:34,064
How'd you know it was a lark?
492
00:24:34,099 --> 00:24:35,176
I told you, I'm a quick study.
493
00:24:35,200 --> 00:24:36,433
I could teach you more,
494
00:24:36,468 --> 00:24:37,434
there's a lot to
learn around here.
495
00:24:37,469 --> 00:24:38,435
Yeah, like what?
496
00:24:38,470 --> 00:24:41,204
Ever heard of mucking stalls?
497
00:24:44,776 --> 00:24:47,610
Now this is real ranch living.
498
00:24:47,646 --> 00:24:48,646
It's charming.
499
00:24:49,915 --> 00:24:51,948
Don't muck a lot
of stalls in LA?
500
00:24:51,983 --> 00:24:54,384
I clean my bathroom occasionally,
if that's what you mean?
501
00:24:57,222 --> 00:24:59,622
So there are a lot of
horseshoes everywhere,
502
00:24:59,658 --> 00:25:00,857
like even in the cabins.
503
00:25:00,892 --> 00:25:03,059
Yeah, it's the
Aurora Family emblem.
504
00:25:03,095 --> 00:25:04,794
So you believe in luck?
505
00:25:04,830 --> 00:25:06,362
Yeah, of course, don't you?
506
00:25:06,398 --> 00:25:08,698
Horseshoes, and
four-leaf clovers?
507
00:25:08,733 --> 00:25:09,833
No, not really.
508
00:25:09,868 --> 00:25:12,102
No, it's more than that,
it's believing in destiny.
509
00:25:12,137 --> 00:25:13,948
It's knowing that there's
some benevolent force
510
00:25:13,972 --> 00:25:15,805
ensuring that everything happens
511
00:25:15,841 --> 00:25:17,073
exactly as it should.
512
00:25:17,109 --> 00:25:19,375
I think what a lot
of people think is luck
513
00:25:19,411 --> 00:25:22,378
is actually just hard work.
514
00:25:22,414 --> 00:25:23,980
Well now,
515
00:25:24,015 --> 00:25:25,093
there's nothing I believe
in more than hard work.
516
00:25:25,117 --> 00:25:29,285
Whoa, it appears as though
we agree on something.
517
00:25:29,321 --> 00:25:32,589
Well, one in a
million's not bad, right?
518
00:25:34,659 --> 00:25:39,696
Hello, hi.
519
00:25:41,266 --> 00:25:42,599
- Hey.
- Hey.
520
00:25:42,634 --> 00:25:44,134
- Good morning.
- How are ya?
521
00:25:44,169 --> 00:25:45,268
- Good.
- Hey.
522
00:25:45,303 --> 00:25:46,503
You have something.
523
00:25:46,538 --> 00:25:48,071
Something in your hair,
524
00:25:48,106 --> 00:25:49,106
I wanna pluck it out.
525
00:25:49,141 --> 00:25:50,673
Bit of hay.
526
00:25:50,709 --> 00:25:53,109
I was just mucking the stalls.
527
00:25:53,145 --> 00:25:53,810
Oh, were you?
528
00:25:53,845 --> 00:25:55,778
Yeah, so how did you sleep?
529
00:25:55,814 --> 00:25:57,480
So-so.
530
00:25:57,516 --> 00:26:01,017
It's a bit quiet for me.
531
00:26:01,052 --> 00:26:02,052
You?
532
00:26:03,955 --> 00:26:05,522
Yeah, good, good.
533
00:26:05,557 --> 00:26:09,192
You know, the chirping
birds, so soothing.
534
00:26:09,227 --> 00:26:10,493
Yeah, it's calming,
535
00:26:10,529 --> 00:26:12,095
but nothing quite
calms the nerves
536
00:26:12,130 --> 00:26:14,964
like LA sirens all night,
you know what I mean?
537
00:26:18,537 --> 00:26:20,603
So, anyway.
538
00:26:20,639 --> 00:26:23,640
You know yesterday,
what I meant to say,
539
00:26:23,675 --> 00:26:27,343
was this all seems
a little weird.
540
00:26:27,379 --> 00:26:29,012
So weird.
541
00:26:29,047 --> 00:26:33,249
Yet somehow, right now,
it doesn't seem so weird.
542
00:26:35,187 --> 00:26:36,953
I'm starting to like reality TV.
543
00:26:48,300 --> 00:26:50,567
You seem a little
out of your element.
544
00:26:50,602 --> 00:26:53,603
Yeah, I think the only
fish outta water here is me.
545
00:26:55,474 --> 00:26:57,874
Fishing isn't exactly
my go-to hobby.
546
00:26:57,910 --> 00:26:59,843
Oh yeah, what is?
547
00:26:59,878 --> 00:27:01,945
I love to cook.
548
00:27:02,915 --> 00:27:05,182
But I don't do that much.
549
00:27:05,217 --> 00:27:06,516
Oh no, why not?
550
00:27:06,552 --> 00:27:08,251
Well, it's not as
fun to cook for one.
551
00:27:08,287 --> 00:27:09,953
Hey, sounds like a slogan.
552
00:27:09,988 --> 00:27:11,788
Not as much fun to cook for one.
553
00:27:11,824 --> 00:27:13,356
Yeah, that's right.
554
00:27:13,392 --> 00:27:17,594
Although I'd probably shorten
it to a single serving.
555
00:27:20,833 --> 00:27:22,666
It seems like
they're hitting it off.
556
00:27:23,902 --> 00:27:24,902
Maybe.
557
00:27:25,704 --> 00:27:28,205
I guess I'm just ready to
have someone to cook for,
558
00:27:28,240 --> 00:27:29,406
or with.
559
00:27:29,441 --> 00:27:30,640
Why don't you?
560
00:27:30,676 --> 00:27:33,877
I think in the past,
561
00:27:33,912 --> 00:27:36,213
I just tended to pick
the wrong partners.
562
00:27:37,316 --> 00:27:39,783
I'd decide someone's
right for me,
563
00:27:39,818 --> 00:27:41,718
then I get tunnel vision.
564
00:27:43,989 --> 00:27:45,288
How about you?
565
00:27:45,324 --> 00:27:48,058
- Me, I don't cook.
- No?
566
00:27:48,093 --> 00:27:49,973
A lotta takeout for
late nights at the office.
567
00:27:55,334 --> 00:27:56,633
I'm sorry.
568
00:27:58,270 --> 00:28:00,270
- Are you okay?
- I tell you, I.
569
00:28:00,305 --> 00:28:01,838
Wait, oh no.
570
00:28:01,874 --> 00:28:02,874
This looks.
571
00:28:02,908 --> 00:28:04,085
Yeah, it happens, lemme
take a look at that.
572
00:28:04,109 --> 00:28:05,109
- Sure.
- All right.
573
00:28:05,811 --> 00:28:07,043
Ah geez, okay.
574
00:28:10,048 --> 00:28:11,626
You know what, this
is a pretty big knot,
575
00:28:11,650 --> 00:28:12,849
I'll untangle it later.
576
00:28:12,885 --> 00:28:14,462
There's a couple extra
rods on the shore,
577
00:28:14,486 --> 00:28:15,597
we can grab one
of those for now?
578
00:28:15,621 --> 00:28:16,787
- Okay, sure.
- Yeah.
579
00:28:16,822 --> 00:28:17,822
Thank you.
580
00:28:33,205 --> 00:28:35,872
I notice you're goin' a little
short on your casts there.
581
00:28:35,908 --> 00:28:37,340
A lot of fish are missed
582
00:28:37,376 --> 00:28:38,942
in the excitement
of a long cast.
583
00:28:38,977 --> 00:28:40,443
I prefer a short cast.
584
00:28:45,217 --> 00:28:48,118
But what do I know, I'm
just a hashtag city girl.
585
00:28:48,153 --> 00:28:49,697
You took the words
right outta my mouth.
586
00:28:49,721 --> 00:28:51,154
Hey, more room for your foot.
587
00:28:59,431 --> 00:29:00,431
- Hey.
- Hey.
588
00:29:01,433 --> 00:29:03,333
You don't wanna be on the show?
589
00:29:03,368 --> 00:29:05,836
Not any more than I already am.
590
00:29:05,871 --> 00:29:06,903
I'm a private person.
591
00:29:06,939 --> 00:29:09,005
A life unexamined.
592
00:29:09,041 --> 00:29:12,375
I think you mean a
life unbroadcasted.
593
00:29:13,512 --> 00:29:14,512
There's a difference.
594
00:29:17,549 --> 00:29:18,982
- Okay.
- All sorted out?
595
00:29:19,017 --> 00:29:21,551
I think so, let's try
this again, shall we?
596
00:29:26,225 --> 00:29:29,826
You did it!
597
00:29:29,862 --> 00:29:31,561
Hey, I got one, I got one!
598
00:29:31,597 --> 00:29:32,829
- Really?
- Yeah,
599
00:29:32,865 --> 00:29:34,898
- You got one?
- Yeah.
600
00:29:34,933 --> 00:29:36,032
Well, reel 'er in!
601
00:29:36,068 --> 00:29:38,168
Oh, geez.
602
00:29:38,203 --> 00:29:41,571
Should I maybe grab it
with my hands or something?
603
00:29:41,607 --> 00:29:42,607
Oh my god.
604
00:29:43,575 --> 00:29:45,775
Hi, how is it there?
605
00:29:45,811 --> 00:29:47,110
It's paradise.
606
00:29:47,145 --> 00:29:50,046
And are you head over heels?
607
00:29:50,082 --> 00:29:52,949
Well, you will just have
to wait and watch the show
608
00:29:52,985 --> 00:29:54,017
to find out.
609
00:29:54,052 --> 00:29:57,888
And mostly because I don't
really know.
610
00:29:57,923 --> 00:29:59,956
I got your emails, and
I made those phone calls,
611
00:29:59,992 --> 00:30:03,393
and don't worry, everything
is under control here.
612
00:30:03,428 --> 00:30:04,428
Sounds good.
613
00:30:06,131 --> 00:30:07,264
The VP position?
614
00:30:07,299 --> 00:30:08,798
They're still interviewing,
615
00:30:08,834 --> 00:30:11,935
so it's not too late
to talk to them.
616
00:30:11,970 --> 00:30:13,303
Okay.
617
00:30:13,338 --> 00:30:16,072
Thank you.
618
00:30:20,112 --> 00:30:21,478
- Hi.
- Hi.
619
00:30:21,513 --> 00:30:23,213
How are you, how's
the show going?
620
00:30:23,248 --> 00:30:24,314
Good.
621
00:30:24,349 --> 00:30:25,916
Sorry, I am just such a fan.
622
00:30:25,951 --> 00:30:28,318
You know, I actually applied
for the first season,
623
00:30:28,353 --> 00:30:29,998
and I made it through the
first round of interviews.
624
00:30:30,022 --> 00:30:32,289
I can put in a good
word with Donna for you.
625
00:30:32,324 --> 00:30:35,091
I know you're just
joking, but I'm not.
626
00:30:37,996 --> 00:30:39,562
Oh shoot, I have to get this.
627
00:30:39,598 --> 00:30:41,109
I'm sorry, I'm supposed
to be on the clock.
628
00:30:41,133 --> 00:30:42,198
Absolutely.
629
00:30:50,642 --> 00:30:52,108
There you go, enjoy.
630
00:30:52,144 --> 00:30:53,310
Is that your second plate?
631
00:30:53,345 --> 00:30:56,846
No, it's my third.
632
00:30:56,882 --> 00:30:59,349
Hey, Stephanie, now, I
hear we have you to thank
633
00:30:59,384 --> 00:31:01,151
for all of this fish.
634
00:31:01,186 --> 00:31:03,153
Well no, it was a group effort.
635
00:31:03,188 --> 00:31:04,487
Are you being modest?
636
00:31:04,523 --> 00:31:06,456
Yes I am, I caught it all.
637
00:31:06,491 --> 00:31:08,591
- Grab that pie, will you?
- Oh yes.
638
00:31:08,627 --> 00:31:10,593
- Thank you.
- Ruth, this is beautiful.
639
00:31:10,629 --> 00:31:12,128
I know, it is, right?
640
00:31:12,164 --> 00:31:15,665
No, we owe all this to Aurora.
641
00:31:15,701 --> 00:31:17,334
Yeah, her and her
husband had a dream
642
00:31:17,369 --> 00:31:21,137
to bring their two kids
out west to homestead.
643
00:31:21,173 --> 00:31:22,505
Yeah?
644
00:31:22,541 --> 00:31:24,874
But unfortunately, by
the time they got here,
645
00:31:24,910 --> 00:31:26,209
he had passed away.
646
00:31:26,244 --> 00:31:28,812
But that didn't stop Aurora.
647
00:31:28,847 --> 00:31:31,314
She bought this property,
bought this land,
648
00:31:31,350 --> 00:31:33,316
she built up this
thriving business,
649
00:31:34,086 --> 00:31:36,019
and she founded
the Town of Aurora.
650
00:31:37,022 --> 00:31:38,455
She sounds amazing.
651
00:31:38,490 --> 00:31:40,190
Amazing women run in the family.
652
00:31:43,228 --> 00:31:46,496
There, and then she passed
the ranch onto her daughter,
653
00:31:46,531 --> 00:31:49,032
who then passed it
onto her daughter,
654
00:31:49,067 --> 00:31:54,004
who then passed
it on to me, yeah.
655
00:31:54,039 --> 00:31:57,807
And my husband and I ran this
ranch for 30 years together
656
00:31:57,843 --> 00:31:59,609
before he passed away.
657
00:32:00,579 --> 00:32:02,212
I'm sorry.
658
00:32:02,247 --> 00:32:04,714
And now, Alex and I run it.
659
00:32:04,750 --> 00:32:06,816
Although for a moment there,
660
00:32:06,852 --> 00:32:09,219
I thought I was going to pass
it on to Alex and his wife.
661
00:32:09,254 --> 00:32:11,221
Well, his ex-wife.
662
00:32:11,256 --> 00:32:14,190
Well, it just,
wasn't in the stars.
663
00:32:24,302 --> 00:32:25,468
Hey.
664
00:32:26,872 --> 00:32:29,839
So thank you for
catching all of the fish.
665
00:32:29,875 --> 00:32:32,375
Without you, we would
be going hungry tonight.
666
00:32:32,411 --> 00:32:34,744
Well, I guess those
short casts really work.
667
00:32:35,714 --> 00:32:38,915
Here, a little bit of
my own personal recipe
668
00:32:38,950 --> 00:32:42,085
barbecue sauce, I like to
think it's the best in Wyoming.
669
00:32:46,658 --> 00:32:50,193
It's, Wyoming's not really
known for it's barbecue.
670
00:32:50,228 --> 00:32:51,895
Come on, you don't like that?
671
00:32:53,331 --> 00:32:55,198
No, it's good, it is,
it's delicious, I just,
672
00:32:55,233 --> 00:32:58,134
I just always think my grandparents
make the best barbecue.
673
00:32:58,170 --> 00:33:01,271
They had a ranch in Colorado
at the base of the Rockies.
674
00:33:01,306 --> 00:33:04,374
I went there every
summer, every vacation,
675
00:33:04,409 --> 00:33:06,076
until they retired and sold it.
676
00:33:06,111 --> 00:33:08,778
That was my happy place.
677
00:33:16,188 --> 00:33:18,221
Here you had me thinkin'
you were a townie.
678
00:33:18,256 --> 00:33:19,567
I didn't have
you thinking anything.
679
00:33:19,591 --> 00:33:21,324
No, you did that
all on your own.
680
00:33:21,359 --> 00:33:23,893
Okay, I think it's
probably time for us
681
00:33:23,929 --> 00:33:25,562
to set aside our assumptions.
682
00:33:25,597 --> 00:33:27,564
Perhaps, but I
was about to come up
683
00:33:27,599 --> 00:33:29,466
with a really witty hashtag.
684
00:33:29,501 --> 00:33:30,733
No, you weren't.
685
00:33:33,338 --> 00:33:34,471
Hi.
686
00:33:34,506 --> 00:33:35,738
Hey, how was your day?
687
00:33:35,774 --> 00:33:37,240
- Good.
- Yeah?
688
00:33:39,845 --> 00:33:42,645
- Did you try the fish?
- I'm going to.
689
00:33:42,681 --> 00:33:43,947
That I caught?
690
00:33:43,982 --> 00:33:45,415
You see it too, huh?
691
00:33:47,052 --> 00:33:49,953
I didn't wanna say
anything in case I was wrong,
692
00:33:49,988 --> 00:33:52,689
or Stephanie and Oliver were
just slower to warm than usual.
693
00:33:52,724 --> 00:33:54,257
But I don't think that's it.
694
00:33:54,292 --> 00:33:58,161
Stephanie and Oliver get
along well as friends.
695
00:33:59,531 --> 00:34:04,467
But there's no romance,
no sparks, no chemistry.
696
00:34:05,704 --> 00:34:09,272
Now, without that,
there's no show.
697
00:34:21,353 --> 00:34:23,119
Isn't this adorable?
698
00:34:23,155 --> 00:34:24,954
It's beyond adorable.
699
00:34:24,990 --> 00:34:28,158
So, how is it going with Oliver?
700
00:34:28,193 --> 00:34:31,694
I feel like that's all
you ask me about these days.
701
00:34:31,730 --> 00:34:34,364
Only for eight more
days, unless it's a match.
702
00:34:34,399 --> 00:34:36,733
Okay, remember when we
used to talk about things
703
00:34:36,768 --> 00:34:37,967
other than my love life?
704
00:34:38,003 --> 00:34:39,502
No, not really.
705
00:34:39,538 --> 00:34:42,205
And masterful deflection,
but back to Oliver.
706
00:34:43,441 --> 00:34:45,909
I don't know, he's great.
707
00:34:45,944 --> 00:34:47,177
He is.
708
00:34:47,212 --> 00:34:49,546
So why does it sound
like you're trying
709
00:34:49,581 --> 00:34:50,980
to convince yourself?
710
00:34:52,050 --> 00:34:54,083
I don't know, he's wonderful,
711
00:34:54,119 --> 00:34:56,986
we have a lot in common, I'm
just not sure I really feel it.
712
00:34:57,022 --> 00:34:58,922
That's fairly obvious.
713
00:34:58,957 --> 00:35:01,090
Well, what is that
supposed to mean?
714
00:35:01,126 --> 00:35:03,337
I'm just wondering that
you're not sure that you feel it
715
00:35:03,361 --> 00:35:05,028
because there's nothing to feel
716
00:35:05,063 --> 00:35:07,063
or if you're not
sure that you feel it
717
00:35:07,098 --> 00:35:09,732
because you're not
letting yourself feel it?
718
00:35:09,768 --> 00:35:11,968
Why wouldn't I be
letting myself feel it?
719
00:35:23,215 --> 00:35:26,015
Spaghetti squash
is great this season, right?
720
00:35:26,051 --> 00:35:27,550
Yes.
721
00:35:27,586 --> 00:35:28,586
Bye.
722
00:35:30,121 --> 00:35:31,121
Hey.
723
00:35:32,157 --> 00:35:33,223
Hi.
724
00:35:35,227 --> 00:35:36,326
You buyin' something?
725
00:35:36,361 --> 00:35:38,962
Yeah, I'm thinking about
getting Stephanie a gift,
726
00:35:38,997 --> 00:35:41,698
but I don't know what she likes.
727
00:35:43,101 --> 00:35:48,104
Well, you should get her this.
728
00:35:51,243 --> 00:35:52,108
Why?
729
00:35:52,143 --> 00:35:53,810
She doesn't believe in luck.
730
00:35:53,845 --> 00:35:56,246
Exactly, maybe it'll
help her come around on it.
731
00:35:59,451 --> 00:36:00,451
Good luck.
732
00:36:00,485 --> 00:36:01,818
Hey Alex.
733
00:36:01,853 --> 00:36:02,986
- Hi.
- Hey.
734
00:36:03,021 --> 00:36:04,098
- Hey guys.
- Hey, Oliver, hi.
735
00:36:04,122 --> 00:36:05,221
What are you two up to?
736
00:36:05,257 --> 00:36:07,390
We're getting some
supplies for the painting stand.
737
00:36:07,425 --> 00:36:10,460
And some extra decorations
for Founder's Day.
738
00:36:10,495 --> 00:36:11,794
Yeah.
739
00:36:11,830 --> 00:36:13,896
Your mom's been busy
buyin' out the store.
740
00:36:13,932 --> 00:36:15,398
Just a few things.
741
00:36:15,433 --> 00:36:16,933
I mean, a centennial deserves
742
00:36:16,968 --> 00:36:18,768
a little extra fuss,
don't you think?
743
00:36:18,803 --> 00:36:21,337
This looks like a lot
more than a bit of a fuss.
744
00:36:21,373 --> 00:36:22,171
Let me help you.
745
00:36:22,207 --> 00:36:23,906
- Thank you.
- Bye.
746
00:36:23,942 --> 00:36:26,242
- See ya.
- Have a good one.
747
00:36:54,005 --> 00:36:56,306
Hey.
748
00:36:57,142 --> 00:36:58,274
You caught me.
749
00:36:58,310 --> 00:36:59,742
I've been lookin' for ya.
750
00:37:04,482 --> 00:37:06,749
I got you a little somethin'.
751
00:37:08,653 --> 00:37:10,086
Thank you,
752
00:37:11,189 --> 00:37:12,088
You're welcome.
753
00:37:12,190 --> 00:37:14,390
Now, I know neither
of us believe in luck,
754
00:37:14,426 --> 00:37:16,693
but there's horseshoes
all around the ranch,
755
00:37:16,728 --> 00:37:19,696
and I thought this might
remind you of your time here.
756
00:37:20,865 --> 00:37:23,066
It's beautiful.
757
00:37:23,101 --> 00:37:23,866
Like it?
758
00:37:23,902 --> 00:37:26,336
- Can I put I on?
- Yes, please.
759
00:37:26,371 --> 00:37:27,371
Thank you.
760
00:37:29,341 --> 00:37:30,341
Here.
761
00:38:02,240 --> 00:38:04,507
It's still there, okay.
762
00:38:06,378 --> 00:38:08,311
I really do love the necklace.
763
00:38:10,281 --> 00:38:11,347
I think Lisa needed.
764
00:38:12,384 --> 00:38:13,384
- Yeah.
- Okay.
765
00:38:14,319 --> 00:38:15,385
See ya.
766
00:38:35,173 --> 00:38:36,453
Hey, Stephanie, how's it going?
767
00:38:38,443 --> 00:38:39,475
Fine.
768
00:38:39,511 --> 00:38:40,410
Fine?
769
00:38:40,445 --> 00:38:42,044
Oh no, that bad?
770
00:38:42,080 --> 00:38:44,881
Well, let's just say
the televised search
771
00:38:44,916 --> 00:38:46,949
for the unattainable
illusion of perfect love
772
00:38:46,985 --> 00:38:49,285
is not quite going as planned.
773
00:38:49,320 --> 00:38:52,522
Well, I have just
the thing for that.
774
00:38:54,159 --> 00:38:59,195
This is choke cherry jam
made from wild cherries
775
00:38:59,864 --> 00:39:01,731
that grow right here in Wyoming.
776
00:39:03,334 --> 00:39:04,678
Because sugar and pastries
make everything better.
777
00:39:04,702 --> 00:39:06,302
It appears we
agree on two things.
778
00:39:06,337 --> 00:39:10,640
Surprise.
779
00:39:10,675 --> 00:39:12,809
So what exactly is going on?
780
00:39:12,844 --> 00:39:17,346
Just the perils
of reality television.
781
00:39:17,382 --> 00:39:19,682
Don't take all of
reality TV down with you.
782
00:39:19,717 --> 00:39:20,650
There's some good stuff.
783
00:39:20,685 --> 00:39:21,984
Yeah, like what?
784
00:39:22,020 --> 00:39:24,153
The moon landing.
785
00:39:24,189 --> 00:39:24,854
Apollo 11?
786
00:39:24,889 --> 00:39:26,422
It's the first reality show.
787
00:39:26,458 --> 00:39:28,991
Okay, well, then
I'm sure The One
788
00:39:29,027 --> 00:39:31,928
will try to set next
season in space.
789
00:39:31,963 --> 00:39:34,330
It'll be brilliant.
790
00:39:36,968 --> 00:39:38,534
So Founder's Day.
791
00:39:38,570 --> 00:39:39,769
It's a pretty big deal.
792
00:39:39,804 --> 00:39:41,037
It's our big summer event.
793
00:39:41,072 --> 00:39:42,472
A lot of tourists
come in for it,
794
00:39:42,507 --> 00:39:44,273
we get a lot of
business, a lot of press.
795
00:39:44,309 --> 00:39:45,842
And for the centennial,
796
00:39:45,877 --> 00:39:48,711
we got a bunch of big
newspapers and TV channels
797
00:39:48,746 --> 00:39:49,912
coming in to cover it.
798
00:39:51,015 --> 00:39:53,983
But it's not just the founding
of the town and the ranch,
799
00:39:54,018 --> 00:39:56,986
it's also a special
day for my family.
800
00:39:57,021 --> 00:40:00,490
It's the day where the
ranch is handed down
801
00:40:00,525 --> 00:40:02,525
from generation to generation.
802
00:40:02,560 --> 00:40:04,393
So when will Ruth
hand it down to you?
803
00:40:04,429 --> 00:40:07,630
That is the question.
804
00:40:07,665 --> 00:40:08,831
Do you want the ranch?
805
00:40:08,867 --> 00:40:10,132
Of course.
806
00:40:10,168 --> 00:40:11,067
I've been waiting my
whole life to run it.
807
00:40:11,102 --> 00:40:13,903
I've got ideas for
it, I wanna expand it.
808
00:40:13,938 --> 00:40:17,807
Build a center that can hold
weddings and summer camps
809
00:40:17,842 --> 00:40:19,976
and, you know, retreats.
810
00:40:20,011 --> 00:40:22,478
I wanna diversify and
expand the business
811
00:40:22,514 --> 00:40:25,948
because that is how we're
gonna really thrive.
812
00:40:27,719 --> 00:40:31,554
But my mom doesn't
quite see it that way.
813
00:40:31,589 --> 00:40:34,223
She wants to keep it as it is.
814
00:40:34,259 --> 00:40:35,658
Preserve Aurora's legacy.
815
00:40:42,267 --> 00:40:44,600
How about your work,
you're a recruiter, right?
816
00:40:44,636 --> 00:40:46,035
Corporate recruiter.
817
00:40:46,070 --> 00:40:47,003
Do you like it?
818
00:40:47,038 --> 00:40:48,070
I love it.
819
00:40:48,106 --> 00:40:49,138
I love my job,
820
00:40:49,240 --> 00:40:52,375
I love helping other people
find their dream jobs.
821
00:40:52,410 --> 00:40:54,410
Except, well, let's just say
822
00:40:54,445 --> 00:40:56,746
I'm not exactly inheriting
the ranch, either.
823
00:40:58,383 --> 00:40:59,949
There was a big promotion,
824
00:40:59,984 --> 00:41:03,052
I thought it was mine, and
it turns out it wasn't.
825
00:41:03,087 --> 00:41:04,087
Why not?
826
00:41:07,325 --> 00:41:08,391
I don't know.
827
00:41:09,561 --> 00:41:10,860
Did you ask?
828
00:41:17,402 --> 00:41:19,435
I don't know.
829
00:41:19,470 --> 00:41:21,470
I can't paint.
830
00:41:21,506 --> 00:41:24,040
Sure you can, you just
think of what you're seeing
831
00:41:24,075 --> 00:41:26,442
with your mind's eye, and
put it down on the canvas.
832
00:41:26,477 --> 00:41:30,513
Okay, but don't
expect a masterpiece.
833
00:41:32,517 --> 00:41:35,051
So has your mom always
run this art stand?
834
00:41:35,086 --> 00:41:37,153
No, actually, it was my dad.
835
00:41:37,188 --> 00:41:38,621
He was the artist in the family.
836
00:41:38,656 --> 00:41:40,089
Really?
837
00:41:40,124 --> 00:41:40,990
Yeah, all those
landscape paintings you see
838
00:41:41,025 --> 00:41:41,991
hanging in the cabins.
839
00:41:42,026 --> 00:41:42,692
Yeah?
840
00:41:42,727 --> 00:41:44,007
Yeah, those are his paintings.
841
00:41:44,862 --> 00:41:46,429
My dad loved art,
842
00:41:46,464 --> 00:41:48,497
thought that it taught
lessons about everything,
843
00:41:48,533 --> 00:41:51,968
- life, love...
- Like what exactly?
844
00:41:52,003 --> 00:41:54,770
Like, be humble,
embrace imperfections.
845
00:41:56,441 --> 00:42:00,509
And he used to tell me that
art was like a relationship,
846
00:42:00,545 --> 00:42:04,914
something that you build up
through errors and corrections
847
00:42:04,949 --> 00:42:07,717
until you've created something
beautiful that will last.
848
00:42:10,388 --> 00:42:12,355
I think you're a romantic.
849
00:42:13,958 --> 00:42:17,727
I think that deep
down, you might be, too.
850
00:42:24,636 --> 00:42:27,503
All right, what do you think?
851
00:42:27,538 --> 00:42:29,538
Well yours is really good.
852
00:42:29,574 --> 00:42:30,506
Thank you.
853
00:42:30,541 --> 00:42:32,508
It's much better than mine.
854
00:42:32,543 --> 00:42:36,445
Well, yours is, has
its charms, it's...
855
00:42:36,481 --> 00:42:37,680
It's the blue tent.
856
00:42:40,685 --> 00:42:43,185
Yeah, yeah, yeah,
yeah, totally, totally.
857
00:42:44,322 --> 00:42:45,388
That's great.
858
00:42:45,423 --> 00:42:46,656
- You can have it.
- I can?
859
00:42:55,199 --> 00:42:56,966
Ready for date
number four with Oliver?
860
00:42:57,001 --> 00:43:00,536
After our failed
kiss, absolutely not.
861
00:43:10,715 --> 00:43:11,715
Hey.
862
00:43:12,817 --> 00:43:13,949
Hey.
863
00:43:18,423 --> 00:43:19,423
So.
864
00:43:21,025 --> 00:43:24,493
So I really love the
necklace, thank you.
865
00:43:24,529 --> 00:43:26,028
You're welcome.
866
00:43:27,665 --> 00:43:28,831
You guys ready to go?
867
00:43:31,169 --> 00:43:32,835
Safety first, eh?
868
00:43:36,507 --> 00:43:38,307
- Yeah, right.
- Yeah.
869
00:43:42,113 --> 00:43:44,880
All right, yeah, sounds good.
870
00:43:45,850 --> 00:43:48,017
Okay.
871
00:43:51,355 --> 00:43:52,988
So, I heard Donna this morning
872
00:43:53,024 --> 00:43:56,058
whispering something about
a mystery date, yeah?
873
00:43:56,094 --> 00:43:57,727
Yeah, yeah.
874
00:43:57,762 --> 00:43:59,195
Yeah, that's the big date.
875
00:43:59,230 --> 00:44:01,363
It's they take
us on some adventure,
876
00:44:01,399 --> 00:44:03,899
and the past contestants
have gone bungee jumping
877
00:44:03,935 --> 00:44:07,069
or paragliding, spelunking.
878
00:44:08,606 --> 00:44:09,939
Spelunking.
879
00:44:09,974 --> 00:44:11,507
Yeah, I know.
880
00:44:11,542 --> 00:44:13,382
I think kayaking's
enough of a thrill for me.
881
00:44:14,312 --> 00:44:17,113
Actually, being outdoors
is enough of a thrill.
882
00:44:17,148 --> 00:44:19,415
Wyoming has really shown
883
00:44:19,450 --> 00:44:22,017
that I'm a city boy
through and through.
884
00:44:23,020 --> 00:44:25,354
I get nervous being three
blocks away from a coffee shop.
885
00:44:25,389 --> 00:44:27,890
- No, you don't.
- I do.
886
00:44:27,925 --> 00:44:29,525
You're doin' good.
887
00:44:31,629 --> 00:44:33,796
But you, you seem
to love it out here.
888
00:44:33,831 --> 00:44:37,133
Yeah, yeah, I do.
889
00:44:50,515 --> 00:44:52,114
Almost tipped over.
890
00:44:56,154 --> 00:44:57,586
Whoa, okay.
891
00:44:57,622 --> 00:44:58,622
I don't like this.
892
00:44:59,824 --> 00:45:00,956
Not very good at this.
893
00:45:06,931 --> 00:45:07,797
You remember the first
time you took Tango out
894
00:45:07,832 --> 00:45:09,999
and you didn't know
he wasn't broken?
895
00:45:10,034 --> 00:45:11,300
How could I forget that?
896
00:45:11,335 --> 00:45:12,802
You ended up in the next county.
897
00:45:15,373 --> 00:45:16,373
Oh, man.
898
00:45:18,276 --> 00:45:20,109
- Hey.
- Hey.
899
00:45:20,144 --> 00:45:22,111
Is for horses.
900
00:45:24,348 --> 00:45:25,848
Terrible.
901
00:45:25,883 --> 00:45:29,018
You know, I just remembered,
I actually have to run.
902
00:45:29,053 --> 00:45:31,654
I'm going to help Ruth today
get up for Founder's Day.
903
00:45:31,689 --> 00:45:33,500
I bet she has a laundry
list of chores for you.
904
00:45:33,524 --> 00:45:36,959
Just a few, the farm
stand, the games, the lighting...
905
00:45:36,994 --> 00:45:39,028
You've taken a
day off of work to work,
906
00:45:39,063 --> 00:45:40,663
how very Kelly of you.
907
00:45:40,698 --> 00:45:42,998
Yeah, well, when on the
ranch, live like Aurora.
908
00:45:43,034 --> 00:45:44,533
What would Aurora do?
909
00:45:47,705 --> 00:45:51,106
Aurora is a really big
inspiration around here, huh?
910
00:45:51,142 --> 00:45:53,108
People love her legend.
911
00:45:53,144 --> 00:45:58,147
Aurora's known as being
larger than life, unafraid,
912
00:45:59,050 --> 00:46:00,050
totally confident.
913
00:46:00,084 --> 00:46:01,195
But if you read her journals,
914
00:46:01,219 --> 00:46:02,518
you see that she's just a person
915
00:46:02,553 --> 00:46:04,286
trying to make a
dream come true,
916
00:46:04,322 --> 00:46:05,855
afraid all the way through.
917
00:46:07,792 --> 00:46:09,825
Sounds like Aurora was
a lot like my grandma,
918
00:46:09,861 --> 00:46:11,761
the one who had the
ranch in Colorado.
919
00:46:11,796 --> 00:46:13,863
Whenever I was
scared growing up,
920
00:46:13,898 --> 00:46:15,898
she never told me
not to be afraid.
921
00:46:15,934 --> 00:46:20,269
Instead, she'd just say,
the fear may not go away,
922
00:46:20,305 --> 00:46:22,071
you might just have
to do it scared.
923
00:46:26,644 --> 00:46:27,877
I like that.
924
00:46:27,912 --> 00:46:29,445
Yeah.
925
00:46:29,480 --> 00:46:30,780
So you goin' for a ride?
926
00:46:30,815 --> 00:46:32,014
Yeah.
927
00:46:33,051 --> 00:46:34,051
Do you ride?
928
00:46:39,991 --> 00:46:41,857
This is stunning.
929
00:46:41,893 --> 00:46:43,793
Nothing like this in LA, huh?
930
00:46:43,828 --> 00:46:47,063
Well, LA has
museums and concerts,
931
00:46:47,098 --> 00:46:49,899
and sushi burrito trucks.
932
00:46:49,934 --> 00:46:50,934
Sushi burrito trucks,
933
00:46:50,969 --> 00:46:53,035
I'm trying to wrap my
head around that one.
934
00:46:54,272 --> 00:46:57,974
They're delicious,
but this is much better
935
00:46:58,009 --> 00:46:59,809
than a sushi burrito truck.
936
00:46:59,844 --> 00:47:01,510
You say the sweetest things.
937
00:47:07,418 --> 00:47:09,151
So I'm actually
just heading into the city,
938
00:47:09,187 --> 00:47:11,253
- do you wanna come?
- Hey, guys.
939
00:47:11,289 --> 00:47:13,055
- Hey.
- Hey.
940
00:47:14,125 --> 00:47:16,058
I was just explaining to Oliver
941
00:47:16,094 --> 00:47:17,593
that I've got to go into town
942
00:47:17,629 --> 00:47:19,061
to get stuff for Founder's Day.
943
00:47:20,098 --> 00:47:21,631
And I was just about to explain
944
00:47:21,666 --> 00:47:25,468
that I'm exhausted from
paddling, so, can't go.
945
00:47:26,838 --> 00:47:28,170
You wanna go with me?
946
00:47:28,206 --> 00:47:29,839
Sure.
947
00:47:29,874 --> 00:47:31,974
- Let's go.
- Have fun.
948
00:47:42,620 --> 00:47:44,787
So, Oliver's pretty great?
949
00:47:46,024 --> 00:47:47,823
Yeah, yeah, he's great.
950
00:47:47,859 --> 00:47:51,794
I mean, the expectation that
two strangers are gonna meet
951
00:47:51,829 --> 00:47:53,095
and fall madly in love,
952
00:47:53,131 --> 00:47:55,431
I mean, it's a bit
of a stretch, right?
953
00:47:55,466 --> 00:47:56,799
I don't know.
954
00:47:56,834 --> 00:47:58,100
Is it?
955
00:47:58,136 --> 00:47:58,968
I believe in love
at first sight,
956
00:47:59,003 --> 00:48:01,971
I just think you
need a little luck.
957
00:48:02,006 --> 00:48:03,506
Do you have a boyfriend,
958
00:48:03,541 --> 00:48:06,642
or someone you're interested in?
959
00:48:06,678 --> 00:48:09,478
Yeah, there's someone
I'm interested in.
960
00:48:11,049 --> 00:48:12,515
Someone at the ranch?
961
00:48:13,885 --> 00:48:14,885
Yes.
962
00:48:16,354 --> 00:48:18,354
But it's, nothing's
ever gonna come of it,
963
00:48:18,389 --> 00:48:20,056
it's way too complicated.
964
00:48:20,091 --> 00:48:21,157
Why not?
965
00:48:21,826 --> 00:48:24,360
It's just not meant to be.
966
00:48:24,395 --> 00:48:25,395
Come on, let's go.
967
00:48:28,700 --> 00:48:29,832
It's just right up here.
968
00:48:32,403 --> 00:48:34,136
Hey, what's goin' on, guys?
969
00:48:34,172 --> 00:48:36,806
Well, Kelly just had to
run a few errands in town,
970
00:48:36,841 --> 00:48:38,040
I'm just tagging along.
971
00:48:38,076 --> 00:48:39,141
Nice.
972
00:48:39,177 --> 00:48:40,921
You know, I'm gonna run
into the hardware store,
973
00:48:40,945 --> 00:48:42,089
and I'll see you in a minute.
974
00:48:42,113 --> 00:48:43,813
Great, I'll see you in a bit.
975
00:48:49,087 --> 00:48:50,653
What's going on?
976
00:48:50,688 --> 00:48:53,856
Kelly just told
me she's interested
977
00:48:53,891 --> 00:48:56,892
in someone at the ranch.
978
00:48:58,362 --> 00:49:00,362
I think it's Alex.
979
00:49:03,468 --> 00:49:04,468
Yeah.
980
00:49:14,445 --> 00:49:16,078
Morning.
981
00:49:16,114 --> 00:49:18,147
Good morning.
982
00:49:18,182 --> 00:49:21,884
I'm, I was just
checking in on work.
983
00:49:21,919 --> 00:49:23,953
Can I tear you away for
a little berry picking?
984
00:49:23,988 --> 00:49:27,456
My mom needs berries to
make pies for Founder's Day.
985
00:49:37,435 --> 00:49:42,071
I think I'm falling
in love with Wyoming.
986
00:49:42,106 --> 00:49:44,974
It looks like it's
falling in love with you, too.
987
00:49:48,045 --> 00:49:50,346
So, you never
did answer my question
988
00:49:50,381 --> 00:49:52,581
about why you ended
up on the show.
989
00:49:52,617 --> 00:49:53,783
Yeah, yeah, I told you.
990
00:49:53,818 --> 00:49:56,585
It was my ex-fiance...
991
00:49:56,621 --> 00:49:58,220
Now what's the real reason?
992
00:49:59,056 --> 00:50:00,823
I wanted an adventure?
993
00:50:00,858 --> 00:50:02,258
Come on.
994
00:50:06,297 --> 00:50:11,300
I guess
the truth is I want love.
995
00:50:13,638 --> 00:50:16,005
There's a part of
me, no, you know,
996
00:50:16,040 --> 00:50:18,007
there's all of me,
997
00:50:18,042 --> 00:50:19,887
really hopes that I'll be
lucky enough to find love.
998
00:50:19,911 --> 00:50:22,344
I thought you didn't
believe in luck.
999
00:50:24,248 --> 00:50:27,383
I'm not sure
what I believe in anymore.
1000
00:50:28,986 --> 00:50:29,986
I get it.
1001
00:50:31,322 --> 00:50:34,957
With my divorce, I like to
say that part of the problem
1002
00:50:34,992 --> 00:50:38,093
was ranch life, or that
we were so different, but.
1003
00:50:41,365 --> 00:50:42,965
A big part of the
problem was me.
1004
00:50:44,869 --> 00:50:46,969
There was a lot
that went unsaid,
1005
00:50:47,004 --> 00:50:48,004
a lot I didn't say.
1006
00:50:49,740 --> 00:50:51,841
I'm just not good at
puttin' myself out there.
1007
00:50:54,579 --> 00:50:57,012
Vulnerability does
not come easy.
1008
00:51:00,218 --> 00:51:02,484
So what are you afraid of?
1009
00:51:04,355 --> 00:51:05,855
What are you afraid of?
1010
00:51:08,626 --> 00:51:10,526
Other than heartbreak?
1011
00:51:11,896 --> 00:51:12,896
Heights.
1012
00:51:14,065 --> 00:51:15,065
And you?
1013
00:51:16,400 --> 00:51:17,466
Lows.
1014
00:51:19,704 --> 00:51:22,004
You said vulnerability
didn't come easy.
1015
00:51:30,314 --> 00:51:33,349
You know what, they're
probably expecting us.
1016
00:51:33,384 --> 00:51:34,384
We should.
1017
00:51:41,559 --> 00:51:43,303
So, what are you gonna
do with your extra berries?
1018
00:51:43,327 --> 00:51:46,262
I'm going to make myself a pie.
1019
00:51:46,297 --> 00:51:47,529
For breakfast?
1020
00:51:47,565 --> 00:51:49,765
I told you, I'm
here for an adventure.
1021
00:51:49,800 --> 00:51:51,800
But I gotta finish
some work stuff.
1022
00:51:51,836 --> 00:51:54,203
How's that going, any
progress on the promotion?
1023
00:51:54,238 --> 00:51:56,105
No, but mostly because
1024
00:51:56,140 --> 00:51:58,374
I haven't talked
to my bosses yet.
1025
00:51:58,409 --> 00:51:59,409
Well, why not?
1026
00:52:00,244 --> 00:52:04,980
'cause I'm afraid to ask
1027
00:52:05,016 --> 00:52:06,949
because I'm afraid of rejection.
1028
00:52:06,984 --> 00:52:10,686
Or maybe afraid of
success or new heights?
1029
00:52:14,258 --> 00:52:16,592
What was that that your
grandma used to say to you?
1030
00:52:24,001 --> 00:52:25,001
Yeah.
1031
00:52:30,975 --> 00:52:32,574
- Hey, Liz.
- Hey!
1032
00:52:32,610 --> 00:52:33,542
Can you set up a meeting
for me with the board?
1033
00:52:33,577 --> 00:52:36,145
I wanna talk to them
about the VP position.
1034
00:52:41,719 --> 00:52:43,319
- Want it?
- Yeah.
1035
00:52:43,354 --> 00:52:44,594
- Are you sure?
- Give it to me.
1036
00:52:45,623 --> 00:52:47,022
Sorry about all this beeping.
1037
00:52:47,058 --> 00:52:49,959
I'm in the middle of
selling my company.
1038
00:52:49,994 --> 00:52:52,361
Congrats.
1039
00:52:52,396 --> 00:52:54,496
Yeah, I thought about
selling my agency,
1040
00:52:54,532 --> 00:52:57,132
but it's always
seemed so difficult.
1041
00:52:57,168 --> 00:52:58,200
You make it seem so easy.
1042
00:52:58,235 --> 00:52:59,335
I do not.
1043
00:52:59,370 --> 00:53:03,172
No, you do, you make
everything seem so effortless.
1044
00:53:06,043 --> 00:53:08,377
What are you gonna do when
you sell your company?
1045
00:53:08,412 --> 00:53:10,446
I am gonna throw
my phone in the lake.
1046
00:53:11,649 --> 00:53:13,716
Hey guys, what are you up to?
1047
00:53:13,751 --> 00:53:15,484
We were just
doing some crafting.
1048
00:53:15,519 --> 00:53:18,120
- Making garlands.
- Very nice.
1049
00:53:18,155 --> 00:53:19,788
- Come join us.
- Stephanie,
1050
00:53:19,824 --> 00:53:22,458
so pick your project,
garlands or centerpieces.
1051
00:53:22,493 --> 00:53:25,627
Whichever one requires
the least artistic ability.
1052
00:53:25,663 --> 00:53:27,529
You better come and help me.
1053
00:53:31,836 --> 00:53:32,634
What do you think?
1054
00:53:32,670 --> 00:53:35,037
I, that is perfect.
1055
00:53:35,072 --> 00:53:37,072
Well, it should be,
you were my inspiration.
1056
00:53:37,108 --> 00:53:39,842
Go on.
1057
00:53:41,679 --> 00:53:43,145
Okay.
1058
00:53:43,180 --> 00:53:46,815
I'm sorry if I'm overstepping,
but are you and Jeremy?
1059
00:53:46,851 --> 00:53:48,484
Oh no, we're just friends.
1060
00:53:48,519 --> 00:53:50,486
He's a very friendly guy.
1061
00:53:50,521 --> 00:53:53,756
I think what you might
see as him being friendly,
1062
00:53:53,791 --> 00:53:56,191
he sees as him being flirty.
1063
00:53:57,561 --> 00:53:58,627
- No.
- Yes.
1064
00:54:06,237 --> 00:54:08,504
It's terrible, it's terrible.
1065
00:54:08,539 --> 00:54:11,673
Alex makes no sense, he's
here, I'm leaving in five days,
1066
00:54:11,709 --> 00:54:14,176
and there's Oliver, Kelly,
1067
00:54:14,211 --> 00:54:16,578
I don't even know what's
happening with Kelly.
1068
00:54:17,715 --> 00:54:21,183
- So why are you smiling?
- I don't know, I don't know,
1069
00:54:21,218 --> 00:54:25,454
I just have this feeling, and
it's like there's this light...
1070
00:54:25,489 --> 00:54:26,588
Of a train coming.
1071
00:54:26,624 --> 00:54:28,457
Don't be such a realist.
1072
00:54:28,492 --> 00:54:31,760
I'm sorry, I...
1073
00:54:33,731 --> 00:54:35,764
- Right.
- You got this.
1074
00:54:36,901 --> 00:54:37,901
Yeah.
1075
00:54:41,405 --> 00:54:43,439
- Hi.
- Hi.
1076
00:54:43,474 --> 00:54:45,107
Ready for our date?
1077
00:54:45,142 --> 00:54:46,542
Yes.
1078
00:54:53,517 --> 00:54:58,554
It's beautiful.
1079
00:55:05,863 --> 00:55:08,330
Yeah, all the stars.
1080
00:55:08,365 --> 00:55:09,231
You don't get that in LA.
1081
00:55:09,266 --> 00:55:10,833
No, no.
1082
00:55:10,868 --> 00:55:13,702
Almost makes me not
miss the sirens here.
1083
00:55:14,705 --> 00:55:15,705
Almost.
1084
00:55:19,143 --> 00:55:20,742
- Hey.
- Hey.
1085
00:55:20,778 --> 00:55:22,111
- We interrupting?
- No.
1086
00:55:22,980 --> 00:55:24,246
No.
1087
00:55:24,281 --> 00:55:25,681
Great 'cause
I brought marshmallows.
1088
00:55:26,484 --> 00:55:28,050
- Here you go.
- Thank you.
1089
00:55:29,987 --> 00:55:30,987
This is great.
1090
00:55:31,021 --> 00:55:32,421
So, I have some great news.
1091
00:55:32,456 --> 00:55:34,022
I just sold my company.
1092
00:55:34,058 --> 00:55:35,791
- Congratulations.
- Thank you.
1093
00:55:35,826 --> 00:55:37,493
Thanks.
1094
00:55:37,528 --> 00:55:38,839
I had no idea you
were doing that.
1095
00:55:38,863 --> 00:55:40,129
Me either.
1096
00:55:40,164 --> 00:55:41,441
I got an offer that
I couldn't refuse,
1097
00:55:41,465 --> 00:55:44,533
and now, I'm officially
fun-employed.
1098
00:55:46,170 --> 00:55:49,138
For another two minutes until
you start your next company.
1099
00:55:49,173 --> 00:55:51,540
Even as a kid, Kelly
was an entrepreneur.
1100
00:55:51,575 --> 00:55:53,275
Couldn't stop her from working.
1101
00:55:53,310 --> 00:55:54,877
When she came up
here in the summer,
1102
00:55:54,912 --> 00:55:58,547
she ran a lemonade stand that
I swear took in more money
1103
00:55:58,582 --> 00:56:00,649
than I make right now in a year.
1104
00:56:01,619 --> 00:56:05,787
No, but seriously, I am
looking at taking some time off.
1105
00:56:05,823 --> 00:56:08,290
Well, you know, when you're
ready to get back into it,
1106
00:56:08,325 --> 00:56:10,692
just let me know, I've placed
a lot of people in tech,
1107
00:56:10,728 --> 00:56:11,960
I could help.
1108
00:56:11,996 --> 00:56:13,173
Thank you, but I actually think
1109
00:56:13,197 --> 00:56:14,407
I'm gonna do
something different.
1110
00:56:14,431 --> 00:56:16,732
Like what?
1111
00:56:16,767 --> 00:56:18,567
Well, this is gonna sound crazy,
1112
00:56:18,602 --> 00:56:20,836
but Wyoming is
really calling me,
1113
00:56:20,871 --> 00:56:23,405
and I have been coming
out here for 25 years,
1114
00:56:23,440 --> 00:56:25,807
and I love the ranch life,
1115
00:56:25,843 --> 00:56:29,678
and I know it would be hard,
and it's a lot of work,
1116
00:56:29,713 --> 00:56:31,647
and I wouldn't really
know what I was doing,
1117
00:56:34,418 --> 00:56:37,085
but I'd like to work
somewhere like this.
1118
00:56:37,121 --> 00:56:38,987
You know we're looking for help.
1119
00:56:39,023 --> 00:56:40,322
Do you wanna work here?
1120
00:56:40,958 --> 00:56:42,724
Really?
1121
00:56:42,760 --> 00:56:44,660
Well that would be
like a dream come true.
1122
00:56:44,695 --> 00:56:45,794
- Hired.
- Amazing.
1123
00:56:47,932 --> 00:56:49,865
So perfect.
1124
00:56:50,868 --> 00:56:54,036
That's good.
1125
00:57:03,781 --> 00:57:05,881
Really good, for you.
1126
00:57:10,187 --> 00:57:15,224
Okay, now just take this.
1127
00:57:17,061 --> 00:57:17,926
It's lookin' good.
1128
00:57:17,962 --> 00:57:19,995
Hey, thank you.
1129
00:57:20,030 --> 00:57:21,174
I don't mean to
toot my own horn,
1130
00:57:21,198 --> 00:57:23,165
but it kind of is, isn't it?
1131
00:57:24,034 --> 00:57:25,300
What are you up to?
1132
00:57:25,336 --> 00:57:27,002
Actually, I was looking for you.
1133
00:57:27,037 --> 00:57:29,504
I wanted to show you something.
1134
00:57:29,540 --> 00:57:30,606
What's this?
1135
00:57:31,609 --> 00:57:34,509
It's a business plan
for my expansion idea.
1136
00:57:34,545 --> 00:57:37,346
A retreat center for
summer camps and weddings,
1137
00:57:37,381 --> 00:57:39,448
I sat down with the
accountant, ran the numbers,
1138
00:57:39,483 --> 00:57:41,049
and we could do this.
1139
00:57:41,085 --> 00:57:41,883
- Honey...
- It could work.
1140
00:57:41,919 --> 00:57:43,919
We've already talked about this.
1141
00:57:45,022 --> 00:57:46,022
I know, I know,
1142
00:57:46,056 --> 00:57:48,824
but I was hoping that
you would reconsider.
1143
00:57:49,827 --> 00:57:51,994
We need this, we need
to look to the future
1144
00:57:52,029 --> 00:57:54,162
to grow and diversify
if we're gonna thrive.
1145
00:57:54,198 --> 00:57:56,898
Look, I know that
you want to expand,
1146
00:57:56,934 --> 00:57:58,967
but we are fine the way we are,
1147
00:57:59,003 --> 00:58:01,637
the way we've
always done things.
1148
00:58:01,672 --> 00:58:04,006
Preserving Aurora's legacy.
1149
00:58:04,041 --> 00:58:06,975
Her legacy was
questioning legacy.
1150
00:58:07,011 --> 00:58:08,944
She'd want us to try.
1151
00:58:11,248 --> 00:58:14,850
I'm sorry, son.
1152
00:58:16,687 --> 00:58:18,920
Stephanie,
you have our attention.
1153
00:58:18,956 --> 00:58:22,224
Thank you for meeting with me.
1154
00:58:22,259 --> 00:58:26,395
I know you're interviewing
for the VP position,
1155
00:58:26,430 --> 00:58:29,131
and I know you know
that I want it.
1156
00:58:31,101 --> 00:58:35,103
But I realize I haven't
actually asked for it,
1157
00:58:35,139 --> 00:58:38,907
so I'm asking now.
1158
00:58:39,877 --> 00:58:42,911
I love this company,
I'm good at what I do,
1159
00:58:44,081 --> 00:58:46,014
and I'm ready to
take the next step.
1160
00:58:46,050 --> 00:58:47,861
I've always prided myself
on being able to find
1161
00:58:47,885 --> 00:58:49,651
the right person
for the right job.
1162
00:58:52,089 --> 00:58:53,388
And I'm the right person.
1163
00:58:59,063 --> 00:59:00,307
So, tell us a
little about your ideas
1164
00:59:00,331 --> 00:59:01,331
moving forward.
1165
00:59:07,004 --> 00:59:07,903
- Hey.
- Hi.
1166
00:59:07,938 --> 00:59:10,038
I just got off the
phone with the board
1167
00:59:10,074 --> 00:59:12,874
about the VP position, and
they are considering me.
1168
00:59:12,910 --> 00:59:14,276
Congratulations!
1169
00:59:16,413 --> 00:59:19,214
Thank you,
I am riding a bit of a high right now.
1170
00:59:19,249 --> 00:59:22,050
Well, ride that high right
on over the mystery date,
1171
00:59:22,086 --> 00:59:24,753
because everyone
is waiting for you.
1172
00:59:24,788 --> 00:59:26,755
Yeah, your expression
is kinda scaring me.
1173
00:59:26,790 --> 00:59:28,690
What is the mystery date?
1174
00:59:29,793 --> 00:59:31,793
Lisa, please tell me.
1175
00:59:31,829 --> 00:59:33,328
I can keep a secret,
but you cannot.
1176
00:59:33,364 --> 00:59:35,897
Yes I can, I am great
at keeping secrets.
1177
00:59:35,933 --> 00:59:38,834
One, no you're not,
and two, I'm your friend.
1178
00:59:38,869 --> 00:59:40,635
- You are my friend.
- Stephanie.
1179
00:59:41,605 --> 00:59:44,639
Mystery date awaits, let's go.
1180
00:59:54,385 --> 00:59:56,451
Can you believe
only three more days?
1181
00:59:56,487 --> 00:59:59,321
You know, I'm sad to leave.
1182
00:59:59,356 --> 01:00:01,189
Yeah, me too.
1183
01:00:01,225 --> 01:00:02,758
I'm gonna miss it.
1184
01:00:02,793 --> 01:00:06,294
I finally find the sound of
crickets as soothing as sirens.
1185
01:00:07,865 --> 01:00:10,332
So, what do you think our
mystery date's gonna be?
1186
01:00:10,367 --> 01:00:12,200
I don't know, I was
hoping for a spa day,
1187
01:00:12,236 --> 01:00:14,102
but we're on a ranch in
the middle of nowhere,
1188
01:00:14,138 --> 01:00:15,338
I think that's kinda unlikely.
1189
01:00:15,372 --> 01:00:20,308
Well, maybe a mud bath.
1190
01:00:27,151 --> 01:00:28,151
What's wrong?
1191
01:00:30,053 --> 01:00:31,453
I'm afraid of heights.
1192
01:00:32,589 --> 01:00:34,289
That doesn't go that high.
1193
01:00:35,292 --> 01:00:40,328
No, I get shaky on a ladder, so.
1194
01:00:47,871 --> 01:00:48,871
Hey.
1195
01:00:51,041 --> 01:00:54,142
Hey, it'll be fine, I promise.
1196
01:00:54,178 --> 01:00:56,978
Look, this is
perfectly safe, right?
1197
01:00:57,014 --> 01:00:58,146
- Of course.
- Right.
1198
01:00:58,949 --> 01:01:00,715
I'm sorry, I can't.
1199
01:01:00,751 --> 01:01:03,351
Hey, there's
nothing to be scared of.
1200
01:01:03,387 --> 01:01:05,020
You just have to
get over your fear.
1201
01:01:05,055 --> 01:01:06,055
Oliver.
1202
01:01:06,089 --> 01:01:07,422
Yeah?
1203
01:01:07,458 --> 01:01:10,258
I don't think
that's how it works,
1204
01:01:10,294 --> 01:01:13,528
I don't think you just
get over your fear.
1205
01:01:13,564 --> 01:01:16,731
I'm really sorry, I have to go.
1206
01:01:30,547 --> 01:01:32,280
The hot air balloon ride?
1207
01:01:32,316 --> 01:01:35,584
Yes, you knew about it?
1208
01:01:35,619 --> 01:01:37,096
They asked where they
could park their cars,
1209
01:01:37,120 --> 01:01:39,187
and I told them that you
were afraid of heights.
1210
01:01:39,223 --> 01:01:41,756
Well, I'm pretty sure
that was part of it.
1211
01:01:41,792 --> 01:01:42,891
Makes for good TV.
1212
01:01:42,993 --> 01:01:48,196
Unfortunately, I, I only
made it as far as the basket.
1213
01:01:49,766 --> 01:01:52,100
Listen, I wanna take
some photos of the balloon
1214
01:01:52,135 --> 01:01:55,370
for the website to add to
a list of local activities.
1215
01:01:55,405 --> 01:01:56,738
Wanna take a walk?
1216
01:01:58,976 --> 01:02:00,242
- Yes.
- All right.
1217
01:02:03,247 --> 01:02:05,046
I've never been in
a balloon before.
1218
01:02:05,082 --> 01:02:06,226
I thought you were gonna ask me
1219
01:02:06,250 --> 01:02:07,215
to get in there for the photos.
1220
01:02:07,251 --> 01:02:08,550
No.
1221
01:02:08,585 --> 01:02:11,920
I mean, I'm not not
afraid of balloons,
1222
01:02:11,955 --> 01:02:14,723
but I'm definitely afraid
of falling out of one.
1223
01:02:18,128 --> 01:02:19,494
Do you mind if I
take some photos?
1224
01:02:19,530 --> 01:02:20,729
Go right ahead.
1225
01:02:23,333 --> 01:02:25,867
I have always wanted to
up in a hot air balloon.
1226
01:02:27,371 --> 01:02:29,971
Sure you don't wanna go?
1227
01:02:30,007 --> 01:02:32,474
It's not that I don't
wanna go, I want to go.
1228
01:02:34,211 --> 01:02:35,655
Is there anything
I can say to help?
1229
01:02:35,679 --> 01:02:37,612
I'm not sure, I
mean I know logically,
1230
01:02:37,648 --> 01:02:41,082
there's nothing to be afraid of.
1231
01:02:41,118 --> 01:02:42,284
I wasn't gonna say that.
1232
01:02:42,319 --> 01:02:43,985
What were you gonna say?
1233
01:02:45,355 --> 01:02:47,355
I was gonna say that
fear might not go away,
1234
01:02:47,391 --> 01:02:49,224
you might have to do it afraid.
1235
01:02:54,731 --> 01:02:58,934
Or I could say nothing at
all and just hold your hand.
1236
01:03:35,339 --> 01:03:38,306
What do you think?
1237
01:03:38,342 --> 01:03:40,342
It's incredible.
1238
01:03:41,311 --> 01:03:44,346
Is it helping with
your fear of heights?
1239
01:03:45,282 --> 01:03:46,147
It helps with remembering
1240
01:03:46,249 --> 01:03:49,217
that I'm not actually
afraid of heights.
1241
01:03:50,120 --> 01:03:52,053
I'm afraid of falling.
1242
01:03:59,796 --> 01:04:01,262
But if I can't
get over the fear,
1243
01:04:01,298 --> 01:04:03,531
I guess I'll just
have to do it afraid.
1244
01:05:09,268 --> 01:05:10,100
It looks great out here.
1245
01:05:10,236 --> 01:05:13,070
I know, well this
is all Ruth, right?
1246
01:05:13,105 --> 01:05:15,305
No hey, I made some
of these garlands.
1247
01:05:15,341 --> 01:05:16,740
The misshapen ones, of course.
1248
01:05:18,077 --> 01:05:21,412
I can't believe our
last date is tomorrow.
1249
01:05:21,447 --> 01:05:22,246
Yeah.
1250
01:05:22,281 --> 01:05:23,213
Yeah, I know
these past two weeks
1251
01:05:23,249 --> 01:05:28,419
haven't gone exactly as
we expected or hoped.
1252
01:05:28,454 --> 01:05:30,187
But I'm really glad I met you.
1253
01:05:32,091 --> 01:05:33,091
Me, too.
1254
01:05:34,059 --> 01:05:37,094
Oliver, you're supposed to
be helping to set up the games.
1255
01:05:37,129 --> 01:05:38,240
- Yeah, Oliver.
- Okay, I'm...
1256
01:05:38,264 --> 01:05:40,397
- Go on, get.
- I'm going, I'm going.
1257
01:05:47,206 --> 01:05:49,239
You okay?
1258
01:05:49,275 --> 01:05:50,474
Yeah, I'm fine, I'm fine.
1259
01:05:51,710 --> 01:05:55,479
Tomorrow marks 31 years that
I've been running this ranch.
1260
01:05:55,514 --> 01:05:59,183
You know, I remember perfectly
the Founder's Day dance
1261
01:05:59,218 --> 01:06:01,418
where my mom stood
up and announced
1262
01:06:01,454 --> 01:06:05,622
that I was taking over.
1263
01:06:06,692 --> 01:06:09,960
And now, I know it's time
to pass the baton to Alex.
1264
01:06:09,995 --> 01:06:14,431
He loves this place, and
he has so many, well,
1265
01:06:14,467 --> 01:06:16,066
interesting ideas.
1266
01:06:17,736 --> 01:06:22,573
Yeah, but, this is all
I've ever known, you know?
1267
01:06:25,010 --> 01:06:29,313
It's not only my
livelihood, it's who I am.
1268
01:06:30,249 --> 01:06:31,815
It's my identity.
1269
01:06:33,419 --> 01:06:36,520
I'm a rancher, a
mother, and a wife.
1270
01:06:42,261 --> 01:06:43,261
I'm scared.
1271
01:06:44,897 --> 01:06:47,331
Well, I heard that
Aurora was scared as well.
1272
01:06:51,570 --> 01:06:52,636
Yeah.
1273
01:06:55,441 --> 01:06:57,107
Oh no, oh get it, please.
1274
01:07:08,087 --> 01:07:10,220
What, good news?
1275
01:07:10,256 --> 01:07:15,292
Yeah, yeah, I got the
promotion that I really wanted.
1276
01:07:15,761 --> 01:07:16,761
- What?
- Yeah.
1277
01:07:16,795 --> 01:07:19,229
Congratulations!
1278
01:07:19,265 --> 01:07:20,898
That's so amazing.
1279
01:07:20,933 --> 01:07:22,432
Thank you.
1280
01:07:22,468 --> 01:07:24,601
Well, you know, and I actually
have your son, in part,
1281
01:07:24,637 --> 01:07:25,736
to thank.
1282
01:07:25,871 --> 01:07:28,071
He's the one who encouraged
me to ask for what I wanted
1283
01:07:28,107 --> 01:07:29,540
even if it was scary.
1284
01:07:31,477 --> 01:07:32,876
He's a good one.
1285
01:07:34,713 --> 01:07:35,713
Yeah.
1286
01:07:37,583 --> 01:07:38,682
Yeah, he is.
1287
01:07:44,957 --> 01:07:45,957
Alex?
1288
01:07:49,395 --> 01:07:50,395
Alex?
1289
01:07:58,270 --> 01:07:59,870
You've been riding.
1290
01:07:59,905 --> 01:08:02,306
You've been riding,
I know you have.
1291
01:08:02,341 --> 01:08:04,575
You're too good,
there's no rust on you.
1292
01:08:07,479 --> 01:08:10,581
Beans for lunch, but.
1293
01:08:10,616 --> 01:08:11,616
It was a little, I mean.
1294
01:08:18,624 --> 01:08:19,624
- Hey.
- Hey.
1295
01:08:19,658 --> 01:08:20,924
What's goin' on?
1296
01:08:20,960 --> 01:08:22,593
We're setting up
for your last date.
1297
01:08:23,862 --> 01:08:24,862
Right, yeah.
1298
01:08:25,631 --> 01:08:26,697
What's wrong?
1299
01:08:27,700 --> 01:08:29,499
I just saw Kelly and Alex.
1300
01:08:29,535 --> 01:08:31,668
Steph, there's nothing
going on between them.
1301
01:08:31,704 --> 01:08:32,603
Maybe there is?
1302
01:08:32,638 --> 01:08:33,904
Maybe there could be.
1303
01:08:34,239 --> 01:08:36,940
Kelly has feelings for
Alex, we know that,
1304
01:08:36,975 --> 01:08:39,109
and maybe Alex could
have feelings for Kelly.
1305
01:08:39,144 --> 01:08:41,044
Maybe he does have
feelings for Kelly,
1306
01:08:41,079 --> 01:08:44,347
and he's scared to express them.
1307
01:08:45,784 --> 01:08:48,084
Kelly's going to be working
here and living here,
1308
01:08:48,120 --> 01:08:49,953
so they make sense.
1309
01:08:49,988 --> 01:08:52,589
Love is not about sense.
1310
01:08:52,624 --> 01:08:53,924
What's it about, nonsense?
1311
01:08:53,959 --> 01:08:55,069
This is what you always do.
1312
01:08:55,093 --> 01:08:57,427
You second-guess yourself
and you psych yourself out
1313
01:08:57,462 --> 01:08:59,462
because you're scared
of taking a chance
1314
01:08:59,498 --> 01:09:01,097
and possibly getting hurt.
1315
01:09:01,133 --> 01:09:04,167
This is what you did when Matt
first started to pull away.
1316
01:09:04,202 --> 01:09:05,936
You just gave up.
1317
01:09:05,971 --> 01:09:08,238
Well, and I made
the best decision.
1318
01:09:08,273 --> 01:09:11,207
Matt is ending up with the
person he's supposed to be with.
1319
01:09:13,111 --> 01:09:14,111
Right?
1320
01:09:21,453 --> 01:09:22,652
- Hey, Alex.
- Yeah?
1321
01:09:22,688 --> 01:09:24,354
The fan in our
cabin isn't working.
1322
01:09:24,389 --> 01:09:25,500
Would you mind taking a look?
1323
01:09:25,524 --> 01:09:27,257
- Yeah sure, no problem.
- Thanks.
1324
01:09:39,738 --> 01:09:41,471
This season,
we double the romance
1325
01:09:41,506 --> 01:09:42,706
when Stephanie has to pick
1326
01:09:42,741 --> 01:09:45,141
between two very
different bachelors.
1327
01:09:48,380 --> 01:09:49,879
Will it be Stephanie and Alex
1328
01:09:49,915 --> 01:09:52,248
or will it be
Stephanie and Oliver?
1329
01:09:53,685 --> 01:09:55,618
Which bachelor will
win Stephanie's heart?
1330
01:09:55,654 --> 01:09:58,588
Who will she pick as the one?
1331
01:10:01,259 --> 01:10:03,259
So who do you think
she's gonna pick?
1332
01:10:04,930 --> 01:10:05,930
Alex.
1333
01:10:19,511 --> 01:10:20,844
Hi.
1334
01:10:20,879 --> 01:10:21,879
Was it your idea?
1335
01:10:23,015 --> 01:10:23,980
What?
1336
01:10:24,016 --> 01:10:25,382
For me to be on the show?
1337
01:10:26,785 --> 01:10:29,085
I, I don't understand.
1338
01:10:29,121 --> 01:10:30,220
On The One,
1339
01:10:30,322 --> 01:10:33,023
was this some kind of setup
for ratings, or whatever?
1340
01:10:33,058 --> 01:10:34,535
Okay, I'm genuinely
confused right now.
1341
01:10:34,559 --> 01:10:36,426
I am a bachelor on the show.
1342
01:10:36,461 --> 01:10:37,494
No, you're not.
1343
01:10:37,529 --> 01:10:39,896
Yes, I am, I just
saw the title sequence.
1344
01:10:39,932 --> 01:10:42,332
You're supposed to be
choosing between and Oliver.
1345
01:10:44,536 --> 01:10:45,669
I, what?
1346
01:10:47,906 --> 01:10:48,672
You really didn't know?
1347
01:10:48,707 --> 01:10:49,840
No, of course I don't.
1348
01:10:52,711 --> 01:10:54,544
You don't believe me.
1349
01:10:54,580 --> 01:10:55,580
I don't know.
1350
01:10:57,950 --> 01:10:59,093
You think I would lie to you?
1351
01:10:59,117 --> 01:11:01,351
You think I would trick you,
you think that's who I am?
1352
01:11:01,386 --> 01:11:02,953
I don't know who you are.
1353
01:11:06,358 --> 01:11:07,624
Okay.
1354
01:11:08,794 --> 01:11:10,527
You're right, you
don't know who I am,
1355
01:11:10,562 --> 01:11:14,030
and I don't know who
you are, we just met,
1356
01:11:16,101 --> 01:11:20,003
and maybe there was
a flirtation or,
1357
01:11:21,473 --> 01:11:22,650
but it's not gonna go anywhere
1358
01:11:22,674 --> 01:11:26,443
because I am leaving and you
belong with someone else.
1359
01:11:26,478 --> 01:11:27,544
Stephanie...
1360
01:11:27,579 --> 01:11:29,312
No, it's, it's fine.
1361
01:11:31,416 --> 01:11:36,253
We're just two strangers who
have only known each other
1362
01:11:36,288 --> 01:11:37,288
a couple weeks.
1363
01:11:39,591 --> 01:11:40,802
And we can never
be anything more
1364
01:11:40,826 --> 01:11:44,094
because you don't believe in
that whole premise, do you?
1365
01:11:45,397 --> 01:11:46,397
I guess I don't.
1366
01:12:19,298 --> 01:12:20,764
How long are you gonna mope
1367
01:12:20,799 --> 01:12:23,833
before you go and just
talk to Stephanie?
1368
01:12:23,869 --> 01:12:25,902
Honestly, probably forever.
1369
01:12:26,939 --> 01:12:28,872
I can't stop thinking
about what she said to me,
1370
01:12:28,907 --> 01:12:32,142
that I belong with someone else.
1371
01:12:32,177 --> 01:12:33,977
What's that mean?
1372
01:12:35,547 --> 01:12:38,648
Obviously she doesn't even
realize how I feel about her.
1373
01:12:39,618 --> 01:12:41,396
Of course she doesn't
realize how you feel about her
1374
01:12:41,420 --> 01:12:42,919
because you've never told her.
1375
01:12:44,489 --> 01:12:47,657
Listen, I get it, it's hard
putting yourself out there.
1376
01:12:47,693 --> 01:12:51,528
It's like being on a high
wire and not having a net.
1377
01:12:52,998 --> 01:12:54,931
And I don't wanna do it either.
1378
01:12:56,668 --> 01:12:58,868
But you know what happens
when you don't do it?
1379
01:12:59,938 --> 01:13:02,439
The worst thing, nothing.
1380
01:13:04,042 --> 01:13:07,010
So go, tell Stephanie
how you feel.
1381
01:13:12,984 --> 01:13:14,217
I'm so sorry.
1382
01:13:14,252 --> 01:13:15,818
Don't apologize.
1383
01:13:15,854 --> 01:13:17,298
If I had known
what Donna was up to,
1384
01:13:17,322 --> 01:13:18,522
I would never have allowed it.
1385
01:13:18,556 --> 01:13:21,291
It's not your
fault, and it's fine.
1386
01:13:21,326 --> 01:13:22,358
Thank you.
1387
01:13:23,862 --> 01:13:25,640
Remember, you don't
have to do this last date.
1388
01:13:25,664 --> 01:13:27,230
You could just walk away.
1389
01:13:27,265 --> 01:13:29,966
No, look, things didn't
end the way I had hoped,
1390
01:13:30,001 --> 01:13:33,069
but I'm not gonna leave you
or the show high and dry.
1391
01:13:33,104 --> 01:13:34,203
I'll walk away, too.
1392
01:13:34,339 --> 01:13:36,806
I think I've had just about
enough reality for a while.
1393
01:13:36,841 --> 01:13:37,841
You love your job.
1394
01:13:38,610 --> 01:13:39,610
Besides.
1395
01:13:40,912 --> 01:13:44,213
I owe it to Oliver to be
standing there next to him,
1396
01:13:44,249 --> 01:13:47,183
even if it's just to tell the
world we didn't find the one.
1397
01:13:48,286 --> 01:13:50,019
What about Alex?
1398
01:13:52,290 --> 01:13:53,656
Yeah.
1399
01:13:56,594 --> 01:13:57,860
I don't know.
1400
01:14:04,202 --> 01:14:05,202
Okay, go.
1401
01:14:06,971 --> 01:14:08,204
It's all good.
1402
01:14:12,277 --> 01:14:14,877
I'll see ya out there.
1403
01:14:44,743 --> 01:14:45,743
Oliver.
1404
01:14:47,011 --> 01:14:48,444
25 minutes until we start.
1405
01:14:48,480 --> 01:14:49,480
Okay.
1406
01:14:52,784 --> 01:14:54,283
I imagine this season
1407
01:14:54,319 --> 01:14:56,285
must be a disappointment to you.
1408
01:14:56,321 --> 01:14:57,487
Not at all.
1409
01:14:57,622 --> 01:15:00,790
My job is to help people fall
in love, and I did just that.
1410
01:15:01,960 --> 01:15:03,426
Even if they're not
yet aware of it.
1411
01:15:13,438 --> 01:15:14,904
Try to loosen up a bit.
1412
01:15:14,939 --> 01:15:18,141
This is just an organic
discussion about your feelings.
1413
01:15:18,176 --> 01:15:20,176
Yeah, except with the cameras
1414
01:15:20,211 --> 01:15:22,245
and soon-to-be
millions of viewers.
1415
01:15:22,280 --> 01:15:24,514
Exactly.
1416
01:15:24,549 --> 01:15:27,617
So just try to relax.
1417
01:15:33,324 --> 01:15:34,657
- There you go.
- Okay.
1418
01:15:38,196 --> 01:15:40,263
Stephanie, I think you're great,
1419
01:15:40,298 --> 01:15:43,266
and I've loved
getting to know you.
1420
01:15:44,402 --> 01:15:46,335
And I think it
wasn't just the show
1421
01:15:46,371 --> 01:15:47,437
that brought us together,
1422
01:15:47,472 --> 01:15:50,773
I think that maybe it was fate
1423
01:15:51,976 --> 01:15:55,311
because being here
with you inspired me
1424
01:15:55,346 --> 01:16:00,349
to rethink my feelings of
what love is and isn't.
1425
01:16:02,387 --> 01:16:05,021
And being here made me
wonder if I got it all wrong,
1426
01:16:05,056 --> 01:16:08,391
and there actually is
love at first sight,
1427
01:16:08,426 --> 01:16:11,761
and soulmates, well.
1428
01:16:14,265 --> 01:16:16,265
And I think we both
have found the one.
1429
01:16:21,272 --> 01:16:23,973
Just not with each other.
1430
01:16:24,008 --> 01:16:26,342
Yeah.
1431
01:16:27,245 --> 01:16:28,344
I think you're right.
1432
01:16:31,916 --> 01:16:34,050
Well.
1433
01:16:38,456 --> 01:16:40,089
I, I don't mean to be rude,
1434
01:16:40,124 --> 01:16:41,435
but there's other
places we should be...
1435
01:16:41,459 --> 01:16:42,525
Yes, go.
1436
01:17:20,632 --> 01:17:22,932
Hello, hi.
1437
01:17:24,435 --> 01:17:27,837
Hi, I'm just so happy
to have everyone here
1438
01:17:27,872 --> 01:17:32,141
to celebrate Aurora
Ranch's centennial.
1439
01:17:32,176 --> 01:17:36,779
Yeah.
1440
01:17:36,814 --> 01:17:39,916
Yeah, it's a very special
day for the community,
1441
01:17:39,951 --> 01:17:44,954
and it's also a very
special day in our family.
1442
01:17:45,890 --> 01:17:47,570
Alex, is there anything
that you wanna say?
1443
01:17:50,127 --> 01:17:52,094
Big thank you to my mom
1444
01:17:52,129 --> 01:17:54,296
for making this a
day to remember.
1445
01:17:54,331 --> 01:17:57,966
How are you ever going to
outdo yourself next year?
1446
01:17:58,002 --> 01:17:59,002
I won't.
1447
01:17:59,036 --> 01:18:00,602
That'll be your job.
1448
01:18:05,176 --> 01:18:07,009
It is my pleasure
and honor and pride
1449
01:18:10,248 --> 01:18:14,049
to announce that Alex will
be taking over for me.
1450
01:18:24,862 --> 01:18:26,562
Really, Mom?
1451
01:18:26,597 --> 01:18:28,664
The stage is all
yours now, sweetheart.
1452
01:18:36,607 --> 01:18:40,743
I am so honored to be
taking over the ranch
1453
01:18:42,747 --> 01:18:46,515
and humbled to be
carrying on the legacy
1454
01:18:46,551 --> 01:18:48,951
of such great women.
1455
01:18:48,986 --> 01:18:52,988
Women who taught me
strength and humility.
1456
01:18:53,758 --> 01:18:55,791
You're retiring?
1457
01:18:55,827 --> 01:18:58,260
- Yep.
- Determination.
1458
01:18:58,296 --> 01:19:01,197
So does that mean you'll
finally come visit me in Miami?
1459
01:19:02,733 --> 01:19:04,300
I think so.
1460
01:19:04,335 --> 01:19:08,838
But most of all, women
who taught me how to love.
1461
01:19:16,781 --> 01:19:19,648
And I wanna say an
extra special thank you
1462
01:19:19,684 --> 01:19:22,551
to one very special woman,
1463
01:19:23,588 --> 01:19:26,722
who taught me to go after
things that I want most.
1464
01:19:31,762 --> 01:19:35,764
And I promise, no more
speeches, have fun.
1465
01:19:56,721 --> 01:19:58,320
I didn't see that comin'.
1466
01:19:58,356 --> 01:20:00,689
I think we were the
only two that didn't.
1467
01:20:07,698 --> 01:20:11,133
So I assume you
are gonna apologize?
1468
01:20:11,168 --> 01:20:13,469
You know what they
say about assuming.
1469
01:20:16,007 --> 01:20:19,708
I, I was afraid.
1470
01:20:21,846 --> 01:20:22,846
I am afraid.
1471
01:20:24,415 --> 01:20:27,783
But I read Aurora's journals,
and it's just like you said,
1472
01:20:27,818 --> 01:20:29,318
on the first page
of the first book,
1473
01:20:29,353 --> 01:20:31,854
she was scared to
buy this place,
1474
01:20:31,889 --> 01:20:34,657
wondering if it was
realistic or a fantasy.
1475
01:20:35,693 --> 01:20:38,994
Made me think what if she
had missed out on all this.
1476
01:20:40,765 --> 01:20:41,997
What if I missed out.
1477
01:20:42,033 --> 01:20:45,267
On all this.
1478
01:20:48,539 --> 01:20:49,772
I know we're both scared,
1479
01:20:50,942 --> 01:20:54,576
but at least we're
afraid together.
1480
01:21:10,094 --> 01:21:11,393
So how's this work?
1481
01:21:11,429 --> 01:21:13,062
I'm here and you're going home.
1482
01:21:13,097 --> 01:21:16,765
Yes, I got the VP position.
1483
01:21:16,801 --> 01:21:17,967
I knew you would.
1484
01:21:18,769 --> 01:21:20,836
I think I found
my new happy place.
1485
01:21:23,808 --> 01:21:25,240
We'll figure it out.
1486
01:21:26,911 --> 01:21:31,847
I'm assuming you're
going to kiss me now.
1487
01:21:33,084 --> 01:21:34,850
You and your assumptions.
1488
01:21:38,851 --> 01:21:44,850
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
105057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.