All language subtitles for Love.and.Redemption.2020.EP51.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,480 --> 00:01:41,799 If i guess right 2 00:01:42,560 --> 00:01:43,039 You are a 3 00:01:43,120 --> 00:01:44,919 The ape demon who has just grown into an adult 4 00:01:45,280 --> 00:01:46,719 Most of these demons live in Xishu 5 00:01:47,280 --> 00:01:48,599 Why are you here to hurt people 6 00:01:49,080 --> 00:01:50,039 Ape Demon 7 00:01:50,760 --> 00:01:52,319 When I passed by Xishu before 8 00:01:52,480 --> 00:01:55,279 I heard that local brides were caught and killed 9 00:01:55,680 --> 00:01:56,999 Turns out you are doing evil 10 00:01:57,160 --> 00:01:57,999 Good eyesight 11 00:01:58,560 --> 00:02:00,719 I can't think of this small broken place in West Valley 12 00:02:00,840 --> 00:02:03,559 Two practitioners with good cultivation bases came 13 00:02:04,200 --> 00:02:05,159 You guys get out 14 00:02:05,480 --> 00:02:06,119 Otherwise 15 00:02:06,240 --> 00:02:07,519 I will strangle her now 16 00:02:07,560 --> 00:02:08,599 It’s not easy for you to grow up 17 00:02:09,120 --> 00:02:09,919 Put Alan 18 00:02:10,360 --> 00:02:11,439 I can spare you 19 00:02:11,560 --> 00:02:13,079 I'm saving you, I 20 00:02:13,520 --> 00:02:14,959 All women in the world twenty one 00:02:15,360 --> 00:02:17,839 Worst when wearing a red wedding gown twenty two 00:02:18,280 --> 00:02:20,239 Lao Tzu twenty three 00:02:20,400 --> 00:02:22,119 I almost married such a woman twenty four 00:02:22,440 --> 00:02:24,799 Unexpectedly, this woman turned out to be a practitioner 25 00:02:25,040 --> 00:02:26,199 I knew I was a demon 26 00:02:26,480 --> 00:02:28,199 Set up the formation on the night of marriage 27 00:02:28,280 --> 00:02:29,639 Just to kill me 28 00:02:29,760 --> 00:02:31,399 Accomplish her practice 29 00:02:31,480 --> 00:02:32,759 Fortunately, I have a big life 30 00:02:32,840 --> 00:02:33,959 Take a life back 31 00:02:34,200 --> 00:02:35,399 But my family 32 00:02:35,520 --> 00:02:37,199 All by this woman and her fellow 33 00:02:37,240 --> 00:02:38,159 Killed 34 00:02:38,640 --> 00:02:39,999 You said she should kill 35 00:02:40,120 --> 00:02:41,359 So you put hatred 36 00:02:42,160 --> 00:02:44,199 Revenge on these newlyweds 37 00:02:44,640 --> 00:02:46,479 I want everyone in the world to know 38 00:02:46,640 --> 00:02:47,919 When a woman gets married 39 00:02:48,320 --> 00:02:49,799 Superficially tender 40 00:02:49,920 --> 00:02:52,199 In fact, it's all false feelings 41 00:02:53,640 --> 00:02:55,759 You are betrayed and innocent 42 00:02:56,080 --> 00:02:57,199 But you will hate 43 00:02:57,320 --> 00:02:58,759 Pass on to innocent people 44 00:02:58,880 --> 00:03:00,119 You are so sinful 45 00:03:00,840 --> 00:03:01,639 Why haven't you left 46 00:03:02,120 --> 00:03:02,719 Big deal 47 00:03:02,840 --> 00:03:04,079 I will pull a personal pad 48 00:03:04,240 --> 00:03:05,839 Believe it or not, I will kill her now 49 00:03:05,920 --> 00:03:06,439 Stop 50 00:03:06,840 --> 00:03:08,239 I understand your experience 51 00:03:09,120 --> 00:03:10,119 I can let you go 52 00:03:10,680 --> 00:03:11,679 We go out now 53 00:03:11,760 --> 00:03:12,319 Si Feng 54 00:03:12,440 --> 00:03:13,359 You can't let him go 55 00:03:13,440 --> 00:03:13,999 Shut up 56 00:03:16,200 --> 00:03:17,319 How can you understand 57 00:03:18,200 --> 00:03:19,239 Feeling betrayed 58 00:03:21,920 --> 00:03:23,679 When you learned that I was a demon 59 00:03:24,960 --> 00:03:26,639 Isn't it so heartless 60 00:03:27,520 --> 00:03:28,639 Killer 61 00:03:30,480 --> 00:03:32,239 I never thought of killing you 62 00:03:32,920 --> 00:03:34,919 I never thought of wanting you to die 63 00:03:43,040 --> 00:03:44,359 You besieged Lize Palace 64 00:03:45,680 --> 00:03:47,879 Kill me the innocent child of the Golden Red Bird 65 00:03:49,160 --> 00:03:50,559 Kill me with the Suzaku bottle 66 00:03:53,040 --> 00:03:54,839 Even though I am a demon or a demon 67 00:03:55,800 --> 00:03:57,199 Is it the former affection 68 00:03:58,840 --> 00:03:59,799 Are they all fake 69 00:04:00,240 --> 00:04:02,039 Sneak attack on the secret road of Lize Palace 70 00:04:02,320 --> 00:04:03,439 I really don't know 71 00:04:03,760 --> 00:04:04,759 Suzaku bottle 72 00:04:04,840 --> 00:04:07,199 Brother said it can only trap you, it won't hurt you 73 00:04:07,760 --> 00:04:08,359 Si Feng 74 00:04:08,720 --> 00:04:10,839 I'm confused about these things, I did it wrong 75 00:04:10,920 --> 00:04:12,279 I can explain 76 00:04:15,760 --> 00:04:16,279 What 77 00:04:16,720 --> 00:04:18,119 You are the Golden Red Bird 78 00:04:18,600 --> 00:04:19,599 You are also a demon 79 00:04:19,880 --> 00:04:20,479 To 80 00:04:21,520 --> 00:04:22,799 I am the Golden Red Bird 81 00:04:23,400 --> 00:04:24,359 You and I are both demon 82 00:04:25,560 --> 00:04:26,679 Between Demon and Demon Branch 83 00:04:27,120 --> 00:04:28,359 Are they all partners 84 00:04:37,560 --> 00:04:38,759 Are you not a monster 85 00:04:38,800 --> 00:04:40,319 Re-sounding rhetoric 86 00:04:40,880 --> 00:04:43,319 Can't be your reason for hurting others' lives 87 00:04:56,200 --> 00:04:56,799 Si Feng 88 00:04:57,680 --> 00:04:58,439 Listen to me explain 89 00:04:58,520 --> 00:04:59,519 I don't trust you 90 00:04:59,640 --> 00:05:00,559 I have been Chu Xuanji 91 00:05:01,600 --> 00:05:03,199 After all, we are the monsters 92 00:05:04,720 --> 00:05:06,199 Don't you understand yet 93 00:05:07,040 --> 00:05:08,799 The past is over 94 00:05:17,120 --> 00:05:18,479 I used to be you 95 00:05:19,280 --> 00:05:20,199 But i have 96 00:05:21,480 --> 00:05:22,959 Don't want to be with you anymore 97 00:05:33,880 --> 00:05:34,959 Then i won't go 98 00:05:35,880 --> 00:05:36,519 You say 99 00:05:37,440 --> 00:05:38,439 In my life 100 00:05:38,600 --> 00:05:40,159 I have forgotten you in every life 101 00:05:40,240 --> 00:05:41,799 You want me to remember you in this life 102 00:05:42,080 --> 00:05:44,079 I have been looking for you for more than a year before I found you 103 00:05:44,800 --> 00:05:45,399 This time 104 00:05:45,520 --> 00:05:46,719 Even if you hate me 105 00:05:46,800 --> 00:05:47,679 Blame me 106 00:05:47,800 --> 00:05:49,199 I must hold you firmly 107 00:05:49,280 --> 00:05:50,679 I won't let go 108 00:05:56,040 --> 00:05:57,199 If you don't go 109 00:05:58,880 --> 00:05:59,959 It's me who died 110 00:06:42,720 --> 00:06:43,199 Not good 111 00:06:44,120 --> 00:06:45,359 Just overpowered 112 00:06:45,880 --> 00:06:47,639 Jun Tian Cehai responded 113 00:07:18,600 --> 00:07:20,199 My time is getting less and less 114 00:07:21,480 --> 00:07:23,439 I'm afraid I can't wait for you to grow up 115 00:07:25,560 --> 00:07:26,719 Enlightenment 116 00:07:27,040 --> 00:07:28,519 Subordinates manage the area around the fire compartment 117 00:07:28,640 --> 00:07:29,759 Meet Chu Xuanji 118 00:07:30,360 --> 00:07:31,199 But recently 119 00:07:31,320 --> 00:07:32,759 But it's hard to find her 120 00:07:35,760 --> 00:07:37,879 I don’t know why 121 00:07:38,080 --> 00:07:39,879 "Can't find the breath of God of War 122 00:07:40,200 --> 00:07:42,359 Maybe she used some magic 123 00:07:42,600 --> 00:07:43,959 Hidden whereabouts 124 00:07:48,360 --> 00:07:49,999 Her body 125 00:07:50,360 --> 00:07:51,799 Only. is a mortal 126 00:07:52,040 --> 00:07:54,399 Have you found even a mere mortal? 127 00:07:55,080 --> 00:07:56,479 Hanged with her often 128 00:07:56,520 --> 00:07:57,639 What about those comrades 129 00:07:58,280 --> 00:07:59,279 Find one 130 00:07:59,560 --> 00:08:01,199 Sure to find her whereabouts 'One\ 131 00:08:03,560 --> 00:08:04,839 Those people 132 00:08:04,960 --> 00:08:07,479 It might also be a spell 133 00:08:07,760 --> 00:08:08,959 Concealed 134 00:08:09,560 --> 00:08:10,759 Then find me one 135 00:08:10,840 --> 00:08:12,799 The golden red bird demon named Liu Yihuan 136 00:08:13,360 --> 00:08:15,039 Didn't he steal and use his eyes? 137 00:08:15,400 --> 00:08:17,319 His awkwardness can be used to benefit "migrant workers 138 00:08:17,680 --> 00:08:19,599 The treasure of the sky eye cannot be hidden 139 00:08:21,640 --> 00:08:22,439 Emperor 140 00:08:23,480 --> 00:08:24,999 How did you know Fei was gone 141 00:08:28,200 --> 00:08:29,639 You are asking me 142 00:08:30,920 --> 00:08:33,919 I lost my heavenly eye and even wanted me to tell you 143 00:08:35,200 --> 00:08:36,519 What use do you want 144 00:08:38,160 --> 00:08:39,039 What are you doing 145 00:08:39,600 --> 00:08:41,479 Hurry up and find me Liu Yizheng: 146 00:08:41,960 --> 00:08:42,719 To 147 00:08:56,600 --> 00:08:57,839 You two haven't made up yet 148 00:08:57,920 --> 00:08:58,839 What's going on 149 00:09:01,920 --> 00:09:02,559 Teng Snake 150 00:09:03,320 --> 00:09:04,559 What do you say 151 00:09:05,760 --> 00:09:07,239 He still doesn't want to see me 152 00:09:07,640 --> 00:09:08,999 He said i'm close to him 153 00:09:09,080 --> 00:09:10,319 Is hurting him 154 00:09:11,400 --> 00:09:13,279 But i want to keep him by my side 155 00:09:14,280 --> 00:09:15,879 Am i too selfish 156 00:09:16,960 --> 00:09:17,959 Want me to say 157 00:09:18,080 --> 00:09:19,679 You come here to find him 158 00:09:19,800 --> 00:09:21,279 Isn't it to keep him by my side? 159 00:09:21,920 --> 00:09:23,919 What does it mean to go or stay? 160 00:09:24,360 --> 00:09:24,919 So 161 00:09:25,280 --> 00:09:27,599 I can't understand the way you mortals do 162 00:09:27,920 --> 00:09:28,839 Greasy and crooked 163 00:09:36,960 --> 00:09:37,679 Stinky girl 164 00:09:37,960 --> 00:09:39,079 Can you get in 165 00:09:39,320 --> 00:09:40,479 It's dark this day 166 00:09:40,640 --> 00:09:42,319 I am proud of the snake 167 00:09:42,480 --> 00:09:44,999 It's fine to accompany you through the mountains and rivers 168 00:09:45,640 --> 00:09:47,239 What is going on here? 169 00:09:48,960 --> 00:09:50,679 I want to keep him by my side 170 00:09:51,560 --> 00:09:53,239 But I hope he is well 171 00:09:53,800 --> 00:09:54,839 Brother Liu said 172 00:09:54,920 --> 00:09:56,719 He has had a lover's curse twice 173 00:09:56,800 --> 00:09:58,199 If it happens again 174 00:09:58,320 --> 00:09:59,479 He will die 175 00:09:59,760 --> 00:10:00,799 If because of me 176 00:10:00,840 --> 00:10:02,159 Let him have a lover's curse again 177 00:10:02,240 --> 00:10:03,999 Then I can't blame for death 178 00:10:04,400 --> 00:10:07,319 Are you stupid? 179 00:10:07,920 --> 00:10:09,279 If he doesn't have you in his heart 180 00:10:09,360 --> 00:10:10,799 I have forgotten you after eating Wangqing Dan 181 00:10:10,880 --> 00:10:11,799 But he didn't 182 00:10:13,000 --> 00:10:14,559 This shows that he still can't let you go 183 00:10:14,640 --> 00:10:16,199 Then you leave and hide 184 00:10:16,320 --> 00:10:18,039 There is still no way to solve this love curse 185 00:10:18,160 --> 00:10:19,559 The lover's curse will happen one day 186 00:10:19,640 --> 00:10:20,799 It's still hard to escape 187 00:10:20,960 --> 00:10:23,839 So you might as well fight him 188 00:10:24,000 --> 00:10:26,039 Whether it's dead skin or face 189 00:10:26,120 --> 00:10:27,159 Soft and hard foam 190 00:10:27,240 --> 00:10:28,439 But you have to make him believe 191 00:10:28,520 --> 00:10:30,119 You are sincere to him 192 00:10:30,320 --> 00:10:31,679 This will unlock the lover's curse 193 00:10:32,360 --> 00:10:33,119 Otherwise 194 00:10:33,240 --> 00:10:34,639 You got offended by his words 195 00:10:34,840 --> 00:10:35,479 That 196 00:10:36,720 --> 00:10:38,359 I stayed to give him his lover's curse 197 00:10:40,480 --> 00:10:40,959 Yes 198 00:10:41,320 --> 00:10:42,199 You are right 199 00:10:42,280 --> 00:10:43,719 Why didn't I think of this layer? 200 00:10:44,160 --> 00:10:45,119 After all 201 00:10:45,200 --> 00:10:47,199 This is the only way to unlock the charm of love 202 00:10:48,480 --> 00:10:50,039 You are usually a smart girl 203 00:10:50,240 --> 00:10:51,919 Why are you so stupid when it comes to this? 204 00:10:52,040 --> 00:10:53,199 Don't understand anything 205 00:10:58,640 --> 00:11:00,199 To 206 00:11:01,280 --> 00:11:01,879 Stinky girl 207 00:11:02,480 --> 00:11:03,959 I can't stand here with you 208 00:11:04,280 --> 00:11:05,279 Can you get in 209 00:11:06,360 --> 00:11:07,679 Anyway we 210 00:11:07,800 --> 00:11:09,599 It’s been a long time since Sifeng’s craftsmanship 211 00:11:19,480 --> 00:11:20,399 Si Feng 212 00:11:21,440 --> 00:11:23,039 You said you were eating here alone 213 00:11:23,120 --> 00:11:24,119 Three more dishes 214 00:11:24,320 --> 00:11:24,999 Not so good 215 00:11:25,360 --> 00:11:26,119 Not as good as this 216 00:11:27,480 --> 00:11:29,919 Reluctantly help you share the burden 217 00:11:30,800 --> 00:11:31,479 That 218 00:11:31,640 --> 00:11:32,839 It's raining outside 219 00:11:33,320 --> 00:11:34,839 I came in to hide from the rain 220 00:11:37,480 --> 00:11:38,279 What are you polite 221 00:11:38,400 --> 00:11:39,319 Are all old acquaintances 222 00:11:40,320 --> 00:11:41,079 Humble house 223 00:11:41,400 --> 00:11:42,679 Can't hold so many of you 224 00:11:42,920 --> 00:11:43,879 Also ask you to leave 225 00:11:44,280 --> 00:11:45,519 Si Feng 226 00:11:45,840 --> 00:11:46,799 You say our old acquaintance 227 00:11:46,880 --> 00:11:48,399 Haven't seen each other for so long 228 00:11:48,480 --> 00:11:49,519 Isn't it good to relive the past? 229 00:11:53,960 --> 00:11:55,359 You don't always have a straight face 230 00:11:55,480 --> 00:11:56,559 Easy to get old 231 00:11:56,680 --> 00:11:57,319 Say it again 232 00:11:57,400 --> 00:11:58,599 It's freezing cold this day 233 00:11:58,720 --> 00:12:00,199 I broke my leg at night 234 00:12:02,320 --> 00:12:03,719 Don't you guys know swords 235 00:12:04,120 --> 00:12:05,639 Royal sword 236 00:12:06,920 --> 00:12:08,399 Yujian will have accidents too 237 00:12:08,800 --> 00:12:09,359 Right 238 00:12:10,880 --> 00:12:12,719 Don't I speak enough to understand 239 00:12:13,480 --> 00:12:14,239 Chu Xuanji 240 00:12:14,560 --> 00:12:15,679 In my impression 241 00:12:16,280 --> 00:12:18,319 You are not a stalker 242 00:12:19,720 --> 00:12:20,519 Si Feng 243 00:12:20,640 --> 00:12:21,839 People will change 244 00:12:22,000 --> 00:12:23,039 I have changed 245 00:12:29,040 --> 00:12:29,639 You say 246 00:12:29,800 --> 00:12:31,239 Three people eat these three dishes 247 00:12:31,320 --> 00:12:33,439 Isn't it enough? 248 00:12:34,440 --> 00:12:36,359 Your craftsmanship is so good 249 00:12:37,480 --> 00:12:38,799 This is my weight 250 00:12:39,640 --> 00:12:41,479 Don't you think you are a bit redundant 251 00:12:41,560 --> 00:12:42,399 Not redundant not redundant 252 00:12:42,520 --> 00:12:43,439 I do i do it 253 00:12:43,520 --> 00:12:45,039 I know what Si Fengyan eats 254 00:12:45,120 --> 00:12:45,599 I come 255 00:13:10,560 --> 00:13:11,999 When are you going to make trouble 256 00:13:12,800 --> 00:13:14,039 I should ask you this 257 00:13:14,440 --> 00:13:15,799 When are you going to hide 258 00:13:16,240 --> 00:13:16,799 Others don't know 259 00:13:16,920 --> 00:13:17,759 But i know 260 00:13:18,040 --> 00:13:19,439 Why you are here 261 00:13:19,640 --> 00:13:22,399 Is it because of the cold pond and the snow ganoderma in it? 262 00:13:23,800 --> 00:13:25,879 Because your body wants 263 00:13:25,960 --> 00:13:26,519 Teng Snake 264 00:13:26,840 --> 00:13:27,879 I don't want to say this 265 00:13:28,400 --> 00:13:29,319 You don't have to mention it anymore 266 00:13:30,960 --> 00:13:33,199 Since you can do it, are you afraid of others? 267 00:13:49,680 --> 00:13:51,199 Life is short 268 00:13:51,520 --> 00:13:53,159 But you shouldn't be for that reason 269 00:13:53,240 --> 00:13:54,719 Just push Xuanji away like this 270 00:13:55,320 --> 00:13:56,199 You think too much 271 00:13:58,360 --> 00:13:59,799 It’s just that I don’t have more mental energy 272 00:14:00,800 --> 00:14:02,879 To deal with those superfluous people and things 273 00:14:04,800 --> 00:14:06,519 Is it fun to lie to yourself? 274 00:14:06,640 --> 00:14:07,999 You can do so much for her 275 00:14:08,120 --> 00:14:09,759 Why can't you forgive her again? 276 00:14:10,080 --> 00:14:11,919 Xuanji went to heaven to find you 277 00:14:12,000 --> 00:14:13,079 Suffered a lot 278 00:14:14,320 --> 00:14:16,159 She has always been a god of war 279 00:14:17,680 --> 00:14:18,759 In heaven 280 00:14:20,280 --> 00:14:22,079 Come and talk to my golden red bird 281 00:14:22,880 --> 00:14:24,359 I'm just afraid of being alone 282 00:14:25,240 --> 00:14:26,559 Like she came to me now 283 00:14:27,000 --> 00:14:27,879 The same 284 00:14:29,440 --> 00:14:30,359 Actually some people 285 00:14:30,920 --> 00:14:31,759 Like wine 286 00:14:33,160 --> 00:14:34,359 Get warmer 287 00:14:35,360 --> 00:14:36,079 Some people 288 00:14:37,440 --> 00:14:38,319 Just like water 289 00:14:38,600 --> 00:14:39,559 The more you drink, the colder 290 00:14:40,840 --> 00:14:41,599 Long time 291 00:14:43,360 --> 00:14:44,759 Naturally I don't want to drink anymore 292 00:14:47,760 --> 00:14:50,399 You are so chilling anyway 293 00:14:50,600 --> 00:14:52,719 You don't believe in Chu Xuanji so much 294 00:14:52,880 --> 00:14:54,319 Then you won't care about her life and death 295 00:14:54,440 --> 00:14:55,399 Let her fend for herself 296 00:14:56,760 --> 00:14:57,599 She is god of war 297 00:14:58,560 --> 00:14:59,679 How could something happen 298 00:15:01,040 --> 00:15:02,559 You don't have to say these things to lie to me 299 00:15:03,280 --> 00:15:04,479 Let's know people don't talk secretly 300 00:15:04,640 --> 00:15:05,759 Doubts about Xuanji's identity 301 00:15:05,880 --> 00:15:07,039 You and I know 302 00:15:07,120 --> 00:15:07,759 Otherwise before 303 00:15:07,840 --> 00:15:09,039 You can't take so much pains 304 00:15:09,160 --> 00:15:10,439 Pretend to be a monster 305 00:15:13,360 --> 00:15:14,719 I keep thinking about it 306 00:15:15,360 --> 00:15:17,199 These two completely different identities 307 00:15:18,200 --> 00:15:20,079 How could it exist in a person 308 00:15:21,560 --> 00:15:22,239 I don't know 309 00:15:22,440 --> 00:15:23,439 What i see is 310 00:15:27,120 --> 00:15:28,079 I can't tell 311 00:15:28,200 --> 00:15:29,119 But i guess 312 00:15:29,240 --> 00:15:31,399 I think Tianjie might be looking for her 313 00:15:32,400 --> 00:15:33,679 As long as the working fairy 314 00:15:33,760 --> 00:15:35,639 As long as you push the mantra, you have to go back 315 00:15:35,880 --> 00:15:37,319 Lao Tzu has resisted the decree once 316 00:15:38,000 --> 00:15:39,119 And I faintly feel 317 00:15:39,280 --> 00:15:40,319 Recall everyone this time 318 00:15:40,400 --> 00:15:41,799 Probably because of Chu Xuanji 319 00:15:45,760 --> 00:15:47,199 You don't need to say these; you lie to me 320 00:15:48,080 --> 00:15:49,319 The colored glaze is intact 321 00:15:50,320 --> 00:15:50,959 Xuan Ji 322 00:15:51,760 --> 00:15:53,639 Will not be punished by the heavens 323 00:15:55,040 --> 00:15:56,319 I don't know about this 324 00:15:56,680 --> 00:15:57,679 No matter what 325 00:15:57,840 --> 00:15:58,919 She is Lao Tzu's contractor 326 00:15:59,720 --> 00:16:01,119 I should also go back to heaven 327 00:16:01,240 --> 00:16:01,919 Detective 328 00:16:03,840 --> 00:16:05,839 Smelly girl, I'm temporarily storing it with you 329 00:16:06,000 --> 00:16:07,799 I can't take care of you two 330 00:16:08,160 --> 00:16:10,159 But what about the life and death of Lao Tzu 331 00:16:11,480 --> 00:16:12,879 I should take care of it 332 00:16:36,800 --> 00:16:37,439 Burned to death 333 00:16:42,480 --> 00:16:42,999 How about 334 00:16:43,080 --> 00:16:43,799 Is it hot? 335 00:16:46,080 --> 00:16:46,599 You see 336 00:16:47,640 --> 00:16:48,559 All bubbling 337 00:16:50,360 --> 00:16:51,639 Why are you still covering your wound? 338 00:16:55,320 --> 00:16:56,159 Si Feng 339 00:16:57,520 --> 00:17:00,159 You care about me right 340 00:17:03,240 --> 00:17:04,479 Come in with medicine in the house 341 00:17:15,000 --> 00:17:16,079 The second cabinet on the left 342 00:17:16,600 --> 00:17:17,319 Count from the right 343 00:17:17,480 --> 00:17:19,279 There is scald medicine in the third drawer 344 00:17:28,280 --> 00:17:29,959 Zichang dug a blister and picked it up 345 00:17:39,800 --> 00:17:40,799 Si Feng 346 00:17:41,960 --> 00:17:43,919 Won't you give me medicine 347 00:17:45,880 --> 00:17:46,439 Wing son 348 00:17:48,240 --> 00:17:48,959 Wing son 349 00:17:51,160 --> 00:17:51,839 Asan 350 00:17:52,520 --> 00:17:53,359 What's up with me 351 00:17:56,560 --> 00:17:57,479 Mate 352 00:17:57,680 --> 00:17:58,799 You haven't eaten yet 353 00:17:59,160 --> 00:18:00,839 I brought you a lot of food 354 00:18:01,720 --> 00:18:02,399 Yesterday 355 00:18:02,520 --> 00:18:04,199 Let's get rid of that nasty popularity 356 00:18:04,360 --> 00:18:06,359 Just so we can celebrate 357 00:18:07,840 --> 00:18:08,359 Right 358 00:18:08,800 --> 00:18:10,119 I heard the boss say 359 00:18:10,440 --> 00:18:12,119 You hugged me back 360 00:18:12,560 --> 00:18:13,319 Thank you 361 00:18:13,840 --> 00:18:15,399 This thing makes me feel 362 00:18:15,560 --> 00:18:17,479 You can really trust your life 363 00:18:19,400 --> 00:18:21,199 I know that your marriage is fake 364 00:18:21,320 --> 00:18:22,319 Don't lie to me anymore 365 00:18:24,160 --> 00:18:25,599 Is it true or not? 366 00:18:26,000 --> 00:18:27,159 Master Yi said a lot 367 00:18:27,280 --> 00:18:28,399 You are not welcome 368 00:18:28,560 --> 00:18:29,879 You still stay here 369 00:18:30,000 --> 00:18:30,559 You,: 370 00:18:30,800 --> 00:18:32,239 Stop stalking" 371 00:18:36,040 --> 00:18:36,759 Alan girl 372 00:18:37,120 --> 00:18:38,919 I have known Sifeng for many years I 373 00:18:39,360 --> 00:18:41,559 The middle part was separated because of some misunderstandings 374 00:18:41,880 --> 00:18:43,439 I'm finally finding him 375 00:18:43,520 --> 00:18:44,359 I won't go anymore 376 00:18:45,560 --> 00:18:46,439 You just want to say! In, 377 00:18:46,680 --> 00:18:48,399 You and Young Master Yi have a history "、・ \ 378 00:18:49,080 --> 00:18:49,639 So how powerful 379 00:18:50,440 --> 00:18:52,239 He is not Sifeng anymore 380 00:18:52,360 --> 00:18:53,319 He is yi zi 381 00:18:53,480 --> 00:18:54,519 He already said 382 00:18:54,680 --> 00:18:56,639 Say goodbye to the past and start a new life 383 00:18:57,000 --> 00:18:58,719 You also mentioned those things about Chen Zhima's bad counselor 384 00:18:59,720 --> 00:19:01,319 Don't want to stay here for this reason 385 00:19:02,760 --> 00:19:03,519 You better go 386 00:19:17,760 --> 00:19:18,639 This hairpin 387 00:19:20,120 --> 00:19:20,879 Si Feng 388 00:19:21,680 --> 00:19:23,159 I have been looking for this hairpin for a long time 389 00:19:23,640 --> 00:19:24,439 It turns out 390 00:19:24,760 --> 00:19:26,439 The things you left behind 391 00:19:27,120 --> 00:19:28,879 Why do you have to be hypocritical here 392 00:19:31,480 --> 00:19:33,719 This hairpin was given to me by Young Master Yi 393 00:19:34,080 --> 00:19:35,159 Don't worry about it 394 00:19:35,920 --> 00:19:37,479 Why would I give up shooting Gu? 395 00:19:38,080 --> 00:19:39,199 You put this hairpin 396 00:19:39,560 --> 00:19:41,119 Broken and thrown in Qingmu Town 397 00:19:42,120 --> 00:19:43,919 Doesn't it mean a clean break? 398 00:19:44,560 --> 00:19:45,399 Break off 399 00:19:46,440 --> 00:19:47,039 Si Feng 400 00:19:47,400 --> 00:19:49,519 How could I break this hairpin in two 401 00:19:49,680 --> 00:19:51,239 This must be a misunderstanding 402 00:19:51,400 --> 00:19:52,279 Stop talking 403 00:19:52,960 --> 00:19:54,199 It's all the same 404 00:19:54,440 --> 00:19:55,719 It doesn't make much sense anymore 405 00:19:57,360 --> 00:19:58,479 If you apply the medicine 406 00:19:59,680 --> 00:20:00,719 Just leave 407 00:20:02,200 --> 00:20:02,959 Did you hear 408 00:20:03,480 --> 00:20:05,079 Young Master Yi has issued an order 409 00:20:05,200 --> 00:20:05,999 Not hurry up 410 00:20:09,600 --> 00:20:10,559 I won't go 411 00:20:10,920 --> 00:20:12,319 I finally found you 412 00:20:12,480 --> 00:20:13,719 I won't just leave like this 413 00:20:13,960 --> 00:20:14,599 Say again 414 00:20:15,280 --> 00:20:16,639 Besides, the snake is not here 415 00:20:16,720 --> 00:20:17,839 I am so badly hurt now 416 00:20:17,960 --> 00:20:18,959 No one carries me 417 00:20:19,320 --> 00:20:20,279 I can't go 418 00:20:22,720 --> 00:20:24,079 Don't play a rogue Yi ・, 419 00:20:26,920 --> 00:20:27,799 Si Feng 420 00:20:28,160 --> 00:20:29,919 You really want to drive me away 421 00:20:31,360 --> 00:20:32,839 Look out now 422 00:20:33,120 --> 00:20:34,359 It's so late 423 00:20:34,600 --> 00:20:35,599 So dark 424 00:20:35,720 --> 00:20:36,719 So cold again 425 00:20:37,040 --> 00:20:38,639 My legs are like this again 426 00:20:39,240 --> 00:20:40,759 Won't you leave me alone 427 00:20:40,920 --> 00:20:43,039 Go to the inn in pain 428 00:20:44,280 --> 00:20:44,999 Alan girl 429 00:20:45,560 --> 00:20:46,999 You find some guys at the inn 430 00:20:47,240 --> 00:20:47,839 Carry her 431 00:20:49,600 --> 00:20:50,399 This is easy 432 00:20:52,440 --> 00:20:53,919 What's the use of finding an inn? 433 00:20:54,360 --> 00:20:55,679 There is no doctor in the inn 434 00:20:56,920 --> 00:20:57,639 Si Feng 435 00:20:57,920 --> 00:21:00,239 Don’t you practice doctors often now? 436 00:21:00,400 --> 00:21:01,799 I'm so hurt now 437 00:21:02,520 --> 00:21:03,839 I need your care 438 00:21:03,960 --> 00:21:05,039 You can't ignore me 439 00:21:09,360 --> 00:21:10,839 You don't want to mess around 440 00:21:11,440 --> 00:21:12,119 I know 441 00:21:13,000 --> 00:21:15,519 This little verse won't interfere with you 442 00:21:16,760 --> 00:21:17,559 Si Feng 443 00:21:18,200 --> 00:21:20,319 Are you really going to drive me away like this 444 00:21:21,160 --> 00:21:23,079 When I didn’t feel pain before 445 00:21:23,640 --> 00:21:25,159 You told me 446 00:21:25,560 --> 00:21:27,639 I have to tell you if it hurts 447 00:21:28,320 --> 00:21:28,879 You later 448 00:21:29,280 --> 00:21:30,439 Stop saying that you don't hurt 449 00:21:30,560 --> 00:21:31,439 If it doesn't matter 450 00:21:32,400 --> 00:21:33,479 You are bleeding 451 00:21:34,360 --> 00:21:35,519 Although you don't feel the pain 452 00:21:36,240 --> 00:21:38,599 But my body will always know 453 00:21:39,560 --> 00:21:40,839 Even if i don't know 454 00:21:41,040 --> 00:21:42,559 The body will know 455 00:21:43,600 --> 00:21:45,679 Look at my pain now 456 00:21:48,160 --> 00:21:50,279 Do you care about me at all 457 00:21:51,840 --> 00:21:53,039 Not seen for two years 458 00:21:54,400 --> 00:21:56,439 Where did you learn it? These rascal tricks 459 00:21:58,080 --> 00:21:58,759 Really 460 00:21:59,200 --> 00:22:00,079 Don't believe it 461 00:22:01,520 --> 00:22:02,119 No need 462 00:22:03,720 --> 00:22:04,479 Alan girl 463 00:22:05,560 --> 00:22:06,199 You go back first 464 00:22:06,200 --> 00:22:06,239 Let's go 465 00:22:07,120 --> 00:22:09,399 I will solve this problem myself 466 00:22:10,040 --> 00:22:10,999 She is here for you 467 00:22:11,160 --> 00:22:11,919 I don't worry 468 00:22:12,680 --> 00:22:14,559 Or else stay and turn, 1 469 00:22:19,960 --> 00:22:20,479 All right 470 00:22:21,320 --> 00:22:22,759 I'll see you tomorrow 471 00:22:26,720 --> 00:22:27,879 I warn you 472 00:22:28,160 --> 00:22:29,599 Don't play with Young Master Yi's idea 473 00:22:37,680 --> 00:22:38,359 Si Feng 474 00:22:40,320 --> 00:22:42,559 You can let me stay 475 00:22:43,800 --> 00:22:45,319 You a girl stay here 476 00:22:45,680 --> 00:22:46,839 Bad reputation for you 477 00:22:47,600 --> 00:22:48,839 Then you marry me 478 00:22:52,000 --> 00:22:53,279 I'll cook some herbs for you 479 00:24:45,880 --> 00:24:46,519 Si Feng 480 00:24:49,000 --> 00:24:49,559 Si Feng 481 00:24:50,600 --> 00:24:51,879 Where did you go early in the morning 482 00:24:52,000 --> 00:24:53,679 Why can't I see you together? 483 00:24:58,000 --> 00:24:58,519 Si Feng 484 00:24:59,480 --> 00:25:00,599 This Sanqing Tea 485 00:25:00,720 --> 00:25:03,079 Soak it little by little according to your habit 486 00:25:05,480 --> 00:25:06,239 You go to Yun 487 00:25:09,480 --> 00:25:10,399 Wing son 488 00:25:10,400 --> 00:25:11,559 To 489 00:25:11,800 --> 00:25:12,439 Wing son 490 00:25:15,120 --> 00:25:15,759 Asan I 491 00:25:15,760 --> 00:25:16,039 Add 492 00:25:16,040 --> 00:25:17,159 I brought you earlier 493 00:25:17,320 --> 00:25:18,879 And the milk tea I brewed myself 494 00:25:19,000 --> 00:25:20,279 Can you taste good 495 00:25:21,920 --> 00:25:24,559 Si Feng is used to drinking Sanqing tea in the morning 496 00:25:24,720 --> 00:25:25,759 Don't drink this milk tea 497 00:25:30,040 --> 00:25:31,359 I no longer have that habit 498 00:25:37,640 --> 00:25:38,439 Yes 499 00:25:38,640 --> 00:25:39,639 Before was before 500 00:25:39,760 --> 00:25:40,679 Now is now 501 00:25:41,080 --> 00:25:41,759 Wing son 502 00:25:41,960 --> 00:25:42,919 You just have a sip 503 00:25:43,240 --> 00:25:44,399 Sure you like it 504 00:25:58,600 --> 00:25:59,319 Is it delicious 505 00:26:06,360 --> 00:26:07,199 Sweet aftertaste 506 00:26:07,960 --> 00:26:08,839 Very fragrant 507 00:26:13,600 --> 00:26:15,159 Then you will try the shortbread I made 508 00:26:18,200 --> 00:26:19,159 Come get a piece I 509 00:26:27,160 --> 00:26:28,599 It seems that Alan’s craftsmanship 510 00:26:29,200 --> 00:26:29,919 Improved a lot 511 00:26:31,120 --> 00:26:33,359 I have been studying for a long time.’4 512 00:26:34,680 --> 00:26:35,679 By the way, Master Yi 513 00:26:35,880 --> 00:26:37,399 Did you go up the mountain to pick medicine today 514 00:26:37,720 --> 00:26:38,679 You take me 515 00:26:39,120 --> 00:26:40,239 You promised me 516 00:26:40,360 --> 00:26:41,719 To take me to cure 517 00:26:43,240 --> 00:26:45,759 I do want to go up the mountain to pick some herbs 518 00:26:48,000 --> 00:26:49,039 Then go together 519 00:26:57,480 --> 00:26:58,399 Si Feng 520 00:27:00,520 --> 00:27:02,959 Your foot injury today is much better than yesterday 521 00:27:03,440 --> 00:27:04,439 If you wait enough 522 00:27:04,760 --> 00:27:05,679 Just leave now 523 00:27:05,720 --> 00:27:06,599 To 524 00:27:06,600 --> 00:27:07,159 We go 525 00:27:20,880 --> 00:27:21,599 Wing son 526 00:27:22,160 --> 00:27:24,319 I did you a favor just now 527 00:27:24,560 --> 00:27:25,479 How do you thank me 528 00:27:26,160 --> 00:27:27,239 Thank you girl Alan 529 00:27:28,200 --> 00:27:29,039 Just so 530 00:27:29,640 --> 00:27:30,839 Is using the girl 531 00:27:31,440 --> 00:27:32,919 I really feel sorry for it 532 00:27:34,320 --> 00:27:35,159 No 533 00:27:35,360 --> 00:27:36,799 That Xuanji is so annoying 534 00:27:36,960 --> 00:27:38,399 I don't want her to haunt you / 1 535 00:27:38,800 --> 00:27:40,279 And drove her away 536 00:27:40,520 --> 00:27:41,999 I can find you, Young Master Yi 537 00:27:46,400 --> 00:27:47,079 Alan girl 538 00:27:47,880 --> 00:27:49,119 If you want to learn medicine 539 00:27:49,800 --> 00:27:50,799 You can come to me 540 00:27:51,560 --> 00:27:52,959 If there are other ideas 541 00:27:54,000 --> 00:27:54,919 Then no need 542 00:27:57,960 --> 00:27:58,799 Wing son 543 00:27:59,840 --> 00:28:01,239 My mind 0% 544 00:28:01,400 --> 00:28:02,679 Don't you understand 545 00:28:08,440 --> 00:28:09,279 Sorry Alan 546 00:28:10,200 --> 00:28:11,319 I don't want you to misunderstand 547 00:28:12,560 --> 00:28:14,039 I have no other thoughts about you 548 00:28:14,920 --> 00:28:15,719 Not now 549 00:28:16,520 --> 00:28:17,439 Not in the future 550 00:28:18,120 --> 00:28:19,079 Why 551 00:28:20,000 --> 00:28:21,759 Do you think I'm not good enough, Jingji 552 00:28:21,920 --> 00:28:22,479 Is not 553 00:28:23,440 --> 00:28:24,279 You are fine 554 00:28:25,720 --> 00:28:26,319 To 555 00:28:27,840 --> 00:28:29,319 Okay, okay, stop talking 556 00:28:30,040 --> 00:28:31,519 I hear everything 557 00:28:31,960 --> 00:28:34,199 I'll follow you to learn medicine 558 00:28:34,320 --> 00:28:35,039 Learn to catch monsters 559 00:28:35,680 --> 00:28:38,079 Let's talk about things later 560 00:28:39,560 --> 00:28:40,159 Good 561 00:28:42,000 --> 00:28:42,559 Right 562 00:28:42,920 --> 00:28:45,119 I have repaired this hairpin for a long time 563 00:28:45,240 --> 00:28:47,039 Just repaired it exactly like before 564 00:28:51,560 --> 00:28:52,319 Lao girl 565 00:28:52,840 --> 00:28:53,599 Si Feng 566 00:28:54,160 --> 00:28:55,839 Sifeng, wait for me, Sifeng 567 00:28:57,120 --> 00:28:57,759 Si Feng 568 00:28:58,560 --> 00:28:59,639 Wait for our Secretary Feng 569 00:29:00,480 --> 00:29:01,559 Lingering 570 00:29:03,080 --> 00:29:03,719 You rest assured 571 00:29:03,840 --> 00:29:04,999 I will help you drive her away: 4: Two 572 00:29:05,440 --> 00:29:05,999 Nothing more 573 00:29:06,760 --> 00:29:07,359 Pop 574 00:29:08,560 --> 00:29:09,919 Si Feng wait for me 575 00:29:14,000 --> 00:29:14,719 Wing son 576 00:29:14,800 --> 00:29:15,599 Let's go 577 00:29:30,360 --> 00:29:31,439 Double Wing Butterfly 578 00:29:40,160 --> 00:29:41,039 This Bian is finally gone ・ ~ 579 00:29:41,800 --> 00:29:43,079 I ignored her for so long 580 00:29:43,280 --> 00:29:44,039 I'm giving up 581 00:29:44,320 --> 00:29:45,239 Won't go back 582 00:29:49,760 --> 00:29:50,919 Power is not convenient for legs and feet 583 00:29:51,280 --> 00:29:52,519 How quickly disappeared again 2 V 1, 584 00:29:52,840 --> 00:29:54,279 I don't know if I will fall 585 00:29:57,080 --> 00:29:58,879 You go to Houshan to pick some Bupleurum 586 00:29:59,600 --> 00:30:01,239 I take these, herbs home 587 00:30:20,200 --> 00:30:20,839 Xuan Ji 588 00:30:22,000 --> 00:30:22,639 Si Feng 589 00:30:23,360 --> 00:30:24,279 Double Wing Butterfly 590 00:30:27,440 --> 00:30:28,119 Gone 591 00:30:36,560 --> 00:30:37,159 Si Feng 592 00:30:38,120 --> 00:30:38,839 Si Feng 593 00:30:40,040 --> 00:30:41,879 Did you leave because you were angry 594 00:30:44,280 --> 00:30:45,279 I don't want to see you again 595 00:30:45,800 --> 00:30:46,519 You go 596 00:30:47,040 --> 00:30:47,759 I won't go 597 00:30:47,920 --> 00:30:48,759 I will never go 598 00:30:48,920 --> 00:30:50,359 I have been searching for so long to find you 599 00:30:50,480 --> 00:30:51,679 I will never leave 600 00:30:53,240 --> 00:30:53,879 You won't go 601 00:30:55,320 --> 00:30:56,679 The dead person is just me 602 00:30:57,560 --> 00:30:59,439 If the last lover's curse really can't be solved 603 00:30:59,960 --> 00:31:00,959 If you are going to die 604 00:31:01,280 --> 00:31:02,559 I'll be with you 605 00:31:02,760 --> 00:31:04,039 Don't you want to run away from me 606 00:31:07,320 --> 00:31:08,079 What are you doing 607 00:31:08,920 --> 00:31:09,879 From now on 608 00:31:10,360 --> 00:31:12,039 As long as your lover's curse strikes once 609 00:31:12,160 --> 00:31:13,639 I cut a knife on my body 610 00:31:13,960 --> 00:31:14,599 You hurt 611 00:31:14,760 --> 00:31:15,679 I accompany you in pain 612 00:31:15,840 --> 00:31:16,639 You are going to die 613 00:31:16,760 --> 00:31:17,999 I'll die with you 614 00:31:19,720 --> 00:31:22,319 Don't treat your life and death as a trifle 615 00:31:22,640 --> 00:31:24,519 I didn't: thumb my life and death as a trifle 616 00:31:24,960 --> 00:31:26,839 You never believed what I said 617 00:31:27,520 --> 00:31:29,239 You are right to give me a conclusion 618 00:31:29,440 --> 00:31:30,559 I used to have no heart 619 00:31:30,720 --> 00:31:31,879 Won't i change 620 00:31:32,200 --> 00:31:33,119 I didn't understand before 621 00:31:33,200 --> 00:31:34,479 Won't i change 622 00:31:35,160 --> 00:31:36,319 I used to be afraid of being alone 623 00:31:36,440 --> 00:31:38,159 That's why I will hold you firmly 624 00:31:38,760 --> 00:31:39,919 But I later found 625 00:31:40,080 --> 00:31:40,959 I'm not because of Ji Mo 626 00:31:41,000 --> 00:31:42,279 I want to be with you 627 00:31:42,800 --> 00:31:43,519 I am real 628 00:31:43,560 --> 00:31:45,679 I want to grow old with you 629 00:31:46,320 --> 00:31:47,039 Si Feng 630 00:31:47,800 --> 00:31:49,879 I found you more than 500 days and nights 631 00:31:50,920 --> 00:31:52,959 If none of these can move you 632 00:31:53,080 --> 00:31:54,119 You can go again 633 00:31:54,360 --> 00:31:55,679 But i will keep looking for you 634 00:31:56,040 --> 00:31:58,039 I will find you for ten and twenty years 635 00:31:58,200 --> 00:31:58,879 Keep finding 636 00:31:58,920 --> 00:32:00,799 So long as you believe me sincerely for you 637 00:32:02,200 --> 00:32:04,519 It doesn't make much sense to believe it or not 638 00:32:06,000 --> 00:32:07,119 Everything is too late 639 00:32:08,600 --> 00:32:09,839 Go find your Caidie 640 00:32:10,280 --> 00:32:10,959 Si Feng 641 00:32:11,760 --> 00:32:13,079 I catch double-winged butterflies 642 00:32:13,480 --> 00:32:15,479 Because I once heard a legend 643 00:32:15,800 --> 00:32:16,559 They said 644 00:32:16,640 --> 00:32:19,079 The double-winged butterfly is the messenger in charge of the love 645 00:32:19,480 --> 00:32:21,159 If people can see the double-winged colorful butterfly 646 00:32:21,240 --> 00:32:22,439 Reunite 647 00:32:22,520 --> 00:32:23,279 People in love 648 00:32:23,320 --> 00:32:25,039 If you can make a wish under the colorful butterflies 649 00:32:25,160 --> 00:32:26,199 You can grow old together 650 00:32:26,280 --> 00:32:27,599 Together for life 651 00:32:28,200 --> 00:32:28,879 But i 652 00:32:30,280 --> 00:32:31,879 I still didn't catch it just now 653 00:32:35,080 --> 00:32:35,959 Providence is so 654 00:32:37,480 --> 00:32:38,679 Our fate is over 655 00:32:39,800 --> 00:32:40,399 I don't believe 656 00:32:41,240 --> 00:32:42,239 If you don't leave 657 00:32:43,200 --> 00:32:44,039 I'll go 658 00:32:44,360 --> 00:32:45,479 I leave West Valley Town 659 00:32:46,160 --> 00:32:47,599 If you don't want me to chase you 660 00:32:48,240 --> 00:32:48,999 I just wait 661 00:32:50,080 --> 00:32:52,519 I waited until you were willing to come back and see me again 662 00:32:53,520 --> 00:32:55,399 If I never come back forever 663 00:32:56,400 --> 00:32:57,559 Then I'll wait for you forever 664 00:33:02,040 --> 00:33:02,719 Si Feng 665 00:33:04,720 --> 00:33:08,119 If you really have to wait for a lifetime 666 00:33:09,360 --> 00:33:10,479 Then wait for a lifetime 667 00:34:47,080 --> 00:34:47,919 Si Feng 668 00:34:50,840 --> 00:34:51,559 Si Feng 669 00:34:52,720 --> 00:34:53,599 Si Feng 670 00:34:55,000 --> 00:34:55,839 Si Feng 671 00:34:59,920 --> 00:35:00,759 Si Feng 672 00:35:03,520 --> 00:35:04,359 Si Feng 673 00:35:13,360 --> 00:35:14,199 Si Feng 674 00:35:24,880 --> 00:35:25,599 Alan girl 675 00:35:25,920 --> 00:35:27,359 Has Si Feng been here? 676 00:35:27,640 --> 00:35:28,639 Wing son 677 00:35:29,400 --> 00:35:31,239 Isn't Young Master Yi with you? 678 00:35:31,880 --> 00:35:34,399 But he didn't come back all night last night 679 00:35:35,280 --> 00:35:36,439 Master Yi is gone 680 00:35:38,880 --> 00:35:40,239 Must be because you annoyed him 681 00:35:40,280 --> 00:35:41,399 He just left here 682 00:35:43,680 --> 00:35:47,079 If you really have to wait for a lifetime 683 00:35:48,120 --> 00:35:49,399 Then wait for a lifetime 684 00:35:54,600 --> 00:35:55,239 Si Feng 685 00:36:48,240 --> 00:36:49,039 Si Feng 686 00:36:50,160 --> 00:36:50,959 Si Feng 687 00:36:57,240 --> 00:36:58,079 Si Feng 688 00:36:59,680 --> 00:37:00,559 Si Feng 689 00:37:07,600 --> 00:37:08,479 Si Feng 690 00:37:10,000 --> 00:37:10,879 Si Feng 691 00:37:15,120 --> 00:37:15,839 Si Feng 692 00:37:19,360 --> 00:37:20,199 Si Feng 693 00:37:23,320 --> 00:37:24,159 Si Feng' 694 00:37:31,680 --> 00:37:32,639 Si Feng 695 00:37:38,360 --> 00:37:39,319 Si Feng 696 00:37:57,200 --> 00:37:58,079 Si Feng 697 00:37:59,920 --> 00:38:01,719 Why did you leave like this 698 00:38:03,120 --> 00:38:05,679 I still have a lot to say to you 699 00:38:08,880 --> 00:38:09,759 At that time 700 00:38:10,600 --> 00:38:12,319 I swear to dad 701 00:38:12,680 --> 00:38:13,359 Really because 702 00:38:13,400 --> 00:38:14,679 He thought you were the demon of Tianxu Hall 703 00:38:14,720 --> 00:38:16,799 He forced me to die like that 704 00:38:17,200 --> 00:38:18,399 But in my heart 705 00:38:18,840 --> 00:38:20,199 I told God 706 00:38:20,280 --> 00:38:22,279 Those vows are not counted 707 00:38:27,920 --> 00:38:30,119 You didn't hear what I said 708 00:38:30,520 --> 00:38:32,799 What you hear is not my heart 709 00:38:32,800 --> 00:38:33,559 Si Feng 710 00:38:52,440 --> 00:38:54,279 I said I will wait for you here 711 00:38:56,680 --> 00:38:58,399 I will wait for you 712 00:38:59,680 --> 00:39:01,999 No matter how long I will wait for you back 713 00:39:03,360 --> 00:39:04,399 Wait till that time 714 00:39:05,000 --> 00:39:07,319 You can hear my truth 715 00:39:13,680 --> 00:39:14,479 Xuan Ji 716 00:39:16,000 --> 00:39:18,159 I believe what your true heart can do 717 00:39:21,200 --> 00:39:23,319 I don’t even know how long I can live 718 00:39:24,720 --> 00:39:25,479 Now 719 00:39:27,440 --> 00:39:29,879 I just hope that my disappearance can make you give up 720 00:39:31,320 --> 00:39:32,479 Leave forever 721 00:39:33,840 --> 00:39:35,319 Slowly forget me 722 00:39:47,760 --> 00:39:48,999 Are you crazy 723 00:39:50,000 --> 00:39:51,159 He has gone 724 00:39:51,240 --> 00:39:52,959 He won't see if you freeze to death here 725 00:39:53,320 --> 00:39:54,439 You go in the house 726 00:39:55,080 --> 00:39:55,719 Don't 727 00:39:58,800 --> 00:40:00,279 I promised him 728 00:40:01,040 --> 00:40:02,479 If he wants to leave the department 729 00:40:03,600 --> 00:40:04,159 I 730 00:40:05,360 --> 00:40:07,319 I've been waiting for him here 731 00:40:08,200 --> 00:40:09,319 In case someday 732 00:40:11,880 --> 00:40:13,639 He thought of me inadvertently 733 00:40:14,160 --> 00:40:15,719 Maybe just back 734 00:40:15,920 --> 00:40:17,559 In case he gets tired someday 735 00:40:18,600 --> 00:40:19,359 Go home 736 00:40:21,440 --> 00:40:23,999 I can keep my promise to him 737 00:40:24,640 --> 00:40:26,119 Can see him 738 00:40:28,240 --> 00:40:29,319 No way 739 00:40:29,800 --> 00:40:30,919 You go on like this 740 00:40:31,080 --> 00:40:31,719 Did not wait for him to come back 741 00:40:31,760 --> 00:40:33,199 You freeze to death sooner or later 742 00:40:33,840 --> 00:40:35,479 Warm up when you enter the house, OK? 743 00:40:36,800 --> 00:40:38,799 I promised Sifeng to wait for him 744 00:40:39,680 --> 00:40:42,079 If he didn't see me on the way back 745 00:40:42,680 --> 00:40:44,679 I must think I gave him up 746 00:40:46,080 --> 00:40:46,959 I don't want 747 00:40:49,960 --> 00:40:50,639 You are going crazy 748 00:40:50,720 --> 00:40:51,479 It's up to you 749 00:41:11,080 --> 00:41:11,679 His son 750 00:41:11,960 --> 00:41:12,679 Alan girl 751 00:41:13,560 --> 00:41:14,599 Xuanji, is she gone? 752 00:41:16,400 --> 00:41:17,719 I'm crazy to see her 753 00:41:18,080 --> 00:41:19,239 So much snow 754 00:41:19,400 --> 00:41:20,599 Still sitting at the door 755 00:41:20,760 --> 00:41:21,759 Refuse to go in 756 00:41:21,920 --> 00:41:23,119 Must wait for you back 757 00:41:23,360 --> 00:41:24,879 Didn't you see her like that? 758 00:41:25,000 --> 00:41:26,399 Almost frozen into a snowman 759 00:41:26,800 --> 00:41:28,479 I don't know where is so stubborn. 760 00:41:33,000 --> 00:41:33,919 By the way, Young Master Yi, 761 00:41:34,080 --> 00:41:35,359 I brought you a padded jacket 762 00:41:35,840 --> 00:41:37,119 The weather is getting colder 763 00:41:37,200 --> 00:41:38,479 I think you should use it 764 00:41:39,920 --> 00:41:40,679 Alan girl 765 00:41:41,960 --> 00:41:43,039 Do me a favor 766 00:41:45,960 --> 00:41:47,759 Give this padded jacket to Xuanji 767 00:41:48,680 --> 00:41:50,239 Tell her I won't go back again 768 00:41:51,520 --> 00:41:52,679 Let her not wait any longer 769 00:41:57,200 --> 00:41:58,439 Mr. Yi asked 770 00:41:58,840 --> 00:42:00,039 Alan will do it 771 00:42:00,800 --> 00:42:01,679 To 772 00:42:03,400 --> 00:42:04,919 I'm afraid it won't be of any use at all 773 00:42:19,800 --> 00:42:20,639 Do you think 774 00:42:20,720 --> 00:42:22,119 Will Master Yi come back to see you? 775 00:42:22,600 --> 00:42:23,799 It's been so long 776 00:42:24,240 --> 00:42:26,239 It makes no sense for you to do so 777 00:42:26,480 --> 00:42:27,039 To 778 00:42:28,760 --> 00:42:30,079 It's windy and snowy 779 00:42:30,440 --> 00:42:31,999 You don't eat or drink or sleep like this 780 00:42:32,120 --> 00:42:33,679 How long will it last? 781 00:42:35,960 --> 00:42:37,919 This is Sifeng's way home 782 00:42:38,720 --> 00:42:39,999 Don't block 783 00:42:40,440 --> 00:42:42,639 So he won't see me when he comes back 784 00:42:44,240 --> 00:42:44,839 All right 785 00:42:45,400 --> 00:42:46,279 I can't tell you 786 00:42:47,080 --> 00:42:47,719 Put on this 787 00:42:48,280 --> 00:42:49,399 You have to wait for Young Master Yi 788 00:42:49,520 --> 00:42:51,039 Don't freeze yourself to death 789 00:43:09,320 --> 00:43:09,999 Wing son 790 00:43:10,680 --> 00:43:12,159 To 791 00:43:12,360 --> 00:43:13,759 She still insisted on not leaving 792 00:43:22,240 --> 00:43:23,319 Continue like this 793 00:43:24,200 --> 00:43:25,399 She will freeze to death 794 00:43:47,880 --> 00:43:48,999 Took my hairpin 795 00:43:49,800 --> 00:43:50,399 Later 796 00:43:52,000 --> 00:43:52,959 It's mine 797 00:43:53,920 --> 00:43:55,519 Then you took my face 798 00:43:55,720 --> 00:43:58,079 Will be mine again 799 00:43:58,240 --> 00:43:59,039 Can't ask for it 800 00:44:14,920 --> 00:44:15,719 Xuan Ji 801 00:44:17,320 --> 00:44:17,919 Xuan Ji 802 00:44:18,480 --> 00:44:19,159 Xuan Ji 803 00:45:28,600 --> 00:45:29,439 You wake up 804 00:45:30,560 --> 00:45:31,279 Is it cold? 805 00:45:32,240 --> 00:45:33,479 Is there any discomfort 806 00:45:39,360 --> 00:45:40,079 Si Feng 807 00:45:40,560 --> 00:45:41,639 Come back this time 808 00:45:43,200 --> 00:45:45,519 Can you stop leaving 809 00:45:47,760 --> 00:45:48,599 I'll help you 810 00:45:49,480 --> 00:45:50,479 Take the decocted medicine 811 00:45:51,080 --> 00:45:51,719 Don't go 812 00:45:54,640 --> 00:45:56,279 I'll help you get an extra quilt, OK? 813 00:45:56,840 --> 00:45:57,679 I am not cold 814 00:45:58,760 --> 00:45:59,679 Don't be so headstrong 815 00:46:00,240 --> 00:46:00,919 Si Feng 816 00:46:03,360 --> 00:46:04,679 From small to large 817 00:46:06,000 --> 00:46:07,719 No matter what happens to me 818 00:46:08,560 --> 00:46:10,079 I have never been afraid 819 00:46:11,280 --> 00:46:12,599 Because i have no heart 820 00:46:12,680 --> 00:46:13,919 No feeling 821 00:46:15,200 --> 00:46:17,519 But I'm really scared now 822 00:46:18,520 --> 00:46:19,879 I'm afraid after you go 823 00:46:20,200 --> 00:46:21,839 Never come back 824 00:46:23,080 --> 00:46:23,919 How long will it take 825 00:46:24,360 --> 00:46:26,319 How long will it take you to believe 826 00:46:26,400 --> 00:46:27,719 My feelings for you 827 00:46:27,800 --> 00:46:29,599 You can be satisfied 828 00:46:33,160 --> 00:46:33,759 Si Feng 829 00:46:33,880 --> 00:46:35,479 When I went to Fenrucheng 830 00:46:35,600 --> 00:46:37,039 I saw our former ninth generation 831 00:46:37,920 --> 00:46:39,519 I have failed you in every life 832 00:46:39,560 --> 00:46:41,439 I regret it every time 833 00:46:41,920 --> 00:46:43,039 Later I found 834 00:46:43,240 --> 00:46:44,919 In fact, I am always 爰 in every life. Yours 835 00:46:45,000 --> 00:46:46,119 But it's too late 836 00:46:46,520 --> 00:46:47,759 I am not heartless 837 00:46:47,840 --> 00:46:49,599 I just understand it a bit slowly 838 00:46:50,040 --> 00:46:51,999 Can you wait for me 839 00:46:52,280 --> 00:46:53,439 Be more resistant to me 840 00:47:09,800 --> 00:47:11,039 I have been waiting for you for a long time 841 00:47:13,640 --> 00:47:15,039 You are a little late 842 00:47:17,040 --> 00:47:18,359 I'm really angry 843 00:47:19,200 --> 00:47:20,359 What did you say 844 00:47:22,680 --> 00:47:23,679 You come to me 845 00:47:26,240 --> 00:47:27,479 I'm really happy 846 00:47:30,360 --> 00:47:32,919 Then why do you keep driving me away 847 00:47:33,480 --> 00:47:35,919 Why are you saying those cruel things 848 00:48:37,160 --> 00:48:37,719 Trivia fee 52540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.