Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,177 --> 00:00:13,411
[tires screech]
2
00:00:27,095 --> 00:00:29,767
[device beeps]
3
00:00:42,223 --> 00:00:45,060
[horns honking]
4
00:01:29,891 --> 00:01:31,991
Darrien?
5
00:01:32,059 --> 00:01:36,059
www.facebook.com/gatonplay
6
00:01:36,084 --> 00:01:40,084
www.facebook.com/gatonplay
7
00:01:40,109 --> 00:02:01,638
Massive Attack's ♪ Teardrop ♪
8
00:02:04,220 --> 00:02:05,087
What the hell happened?
9
00:02:05,173 --> 00:02:06,239
We got to get you
to a hospital.
10
00:02:06,307 --> 00:02:08,141
No, you're a doctor.
Just stitch me up.
11
00:02:08,209 --> 00:02:09,943
It's more complicated
than that. We need to--
12
00:02:10,010 --> 00:02:11,611
The cops will be
waiting for me at the hospital.
13
00:02:11,679 --> 00:02:13,012
They're gonna
bust me back inside
14
00:02:13,080 --> 00:02:14,213
just for being with felons.
15
00:02:14,281 --> 00:02:16,349
You stay here,
they bust me.
16
00:02:16,417 --> 00:02:18,351
I can't go back, Remy.
17
00:02:18,418 --> 00:02:19,452
Neither can I.God forbid you die,
18
00:02:19,519 --> 00:02:20,953
I'm up for manslaughter.
19
00:02:23,924 --> 00:02:25,225
I'll find someone else.
20
00:02:25,292 --> 00:02:26,893
You leave,
you bleed out.
21
00:02:26,961 --> 00:02:29,564
You're gonna die.
Stop.
22
00:02:34,537 --> 00:02:38,741
Promise me you won't
take me to the hospital.
23
00:02:41,746 --> 00:02:44,515
I promise.
24
00:02:44,582 --> 00:02:46,283
Look at how much fun
she's having.
25
00:02:46,351 --> 00:02:48,186
That's because he has
two functioning legs,
26
00:02:48,254 --> 00:02:50,188
capable of supporting
her body weight.
27
00:02:50,256 --> 00:02:51,623
So do I.
28
00:02:51,691 --> 00:02:54,293
You told me
most of your muscle was cut out.
29
00:02:54,361 --> 00:02:57,163
I was going
for the sympathy discount.
30
00:02:57,231 --> 00:02:59,299
Been taking
some experimental medicine.
31
00:02:59,367 --> 00:03:00,701
Yeah,I got a lot of clients
32
00:03:00,768 --> 00:03:02,269
on experimental medicine.
33
00:03:02,337 --> 00:03:04,572
You want proof?
34
00:03:08,043 --> 00:03:09,511
Okay,
this amp stack
35
00:03:09,579 --> 00:03:13,482
weighs way morethan you do.
36
00:03:13,550 --> 00:03:15,618
[Grunts]
37
00:03:18,755 --> 00:03:20,156
See?
38
00:03:20,224 --> 00:03:23,560
Now, even if those implants
were made of adamantium,
39
00:03:23,627 --> 00:03:24,461
I'd still be able to...
40
00:03:31,068 --> 00:03:31,968
Sorry.
41
00:03:32,035 --> 00:03:33,336
Cramp.
42
00:03:33,403 --> 00:03:35,337
I'm sure.
43
00:03:45,349 --> 00:03:47,850
I'm not gonna be needing
your services tonight after all.
44
00:03:52,423 --> 00:03:54,291
Aah!
45
00:03:54,359 --> 00:03:55,960
Aah!
46
00:03:59,897 --> 00:04:01,065
Bowel's intact.
47
00:04:01,133 --> 00:04:03,701
Inferior vena cava's fine.
48
00:04:03,769 --> 00:04:05,036
Aah!
49
00:04:05,104 --> 00:04:07,706
Liver got nicked,
but it feels clotted off.
50
00:04:13,047 --> 00:04:15,381
I don't see any other signs
of internal bleeding.
51
00:04:15,449 --> 00:04:17,050
So I'm okay?
52
00:04:17,118 --> 00:04:18,686
Define okay.
53
00:04:18,753 --> 00:04:20,621
And just because
I don't see bleeding
54
00:04:20,689 --> 00:04:22,022
doesn't meanit's not there.
55
00:04:22,090 --> 00:04:24,190
[Air pumps]
56
00:04:24,258 --> 00:04:25,759
105 over palp.
57
00:04:25,827 --> 00:04:27,460
I'm gonna check your pressure
every two minutes.
58
00:04:27,528 --> 00:04:28,761
If you dip below 90,
59
00:04:28,829 --> 00:04:30,229
it means it is there
and we have a problem.
60
00:04:30,297 --> 00:04:32,265
Okay.
61
00:04:32,332 --> 00:04:35,267
[Music playing in headphones]
62
00:04:35,335 --> 00:04:36,903
Oh. Sorry.
63
00:04:42,008 --> 00:04:43,108
I should get to work.
64
00:04:43,176 --> 00:04:44,977
Wait. Ruby.
65
00:04:45,045 --> 00:04:47,279
We'll talk more
in the morning.
66
00:04:47,347 --> 00:04:48,480
Good night, Eric.
67
00:04:50,449 --> 00:04:52,717
You two breaking up?
68
00:04:55,453 --> 00:04:56,820
She's pregnant.
69
00:05:02,226 --> 00:05:03,860
I need a drink.
70
00:05:07,598 --> 00:05:09,833
There was a raid.
71
00:05:09,901 --> 00:05:13,003
Andre needed to do something
to slow the cops down.
72
00:05:13,070 --> 00:05:15,471
He stabbed you
as a distraction?
73
00:05:15,539 --> 00:05:16,940
Didn't work.
74
00:05:17,007 --> 00:05:18,741
Cops called an ambulance,
75
00:05:18,809 --> 00:05:19,975
left me lying there.
76
00:05:22,179 --> 00:05:24,246
Oh, come on.
77
00:05:24,314 --> 00:05:25,548
Give me crap.
78
00:05:25,616 --> 00:05:27,516
I know whatI told you about him,
79
00:05:27,584 --> 00:05:31,086
but it's not his fault
I started using again.
80
00:05:31,154 --> 00:05:32,521
It's mine.
81
00:05:34,224 --> 00:05:35,991
What?
82
00:05:36,059 --> 00:05:38,094
According to this,
you're dead.
83
00:05:38,161 --> 00:05:39,528
You have no blood pressure.
84
00:05:39,596 --> 00:05:41,730
Barely have a pulse.
85
00:05:41,798 --> 00:05:43,265
Am I dying?
86
00:05:43,332 --> 00:05:44,566
You're talking and alert,
87
00:05:44,634 --> 00:05:47,168
so your brain
is getting blood.
88
00:05:51,841 --> 00:05:54,343
Pulse in your right arm
is fine.
89
00:05:54,410 --> 00:05:55,777
So is your B.P.
90
00:05:58,848 --> 00:06:01,216
[Cell phone vibrates]
91
00:06:06,389 --> 00:06:07,890
Hello.
92
00:06:07,957 --> 00:06:09,758
Are you busy?
93
00:06:09,826 --> 00:06:11,527
Yeah, I'm, uh,
94
00:06:11,594 --> 00:06:13,629
I'm about to go out.
95
00:06:13,696 --> 00:06:15,798
Great. Uh, can you
do me a huge favor?
96
00:06:15,865 --> 00:06:17,232
I need you
to go to the hospital
97
00:06:17,300 --> 00:06:18,467
and check out a portable
ultrasound machine for me.
98
00:06:18,535 --> 00:06:20,035
Who's the father?
99
00:06:20,103 --> 00:06:21,970
I have a leak in my bathroom,
100
00:06:22,038 --> 00:06:23,438
and my guy won't come
101
00:06:23,506 --> 00:06:25,040
take a look at it
till tomorrow morning,
102
00:06:25,108 --> 00:06:27,309
and an emergency plumber's
200 bucks an hour.
103
00:06:36,219 --> 00:06:37,652
Dr. House.
104
00:06:37,720 --> 00:06:40,321
Dr. Riggin.
105
00:06:40,389 --> 00:06:42,623
Figures you'd be wrapping up
the trial by now.
106
00:06:42,691 --> 00:06:44,425
I just wanted to give you
a hearty mazel tov.
107
00:06:44,493 --> 00:06:46,261
And don't forget
the Nobel Prize
108
00:06:46,328 --> 00:06:48,730
for developing an incredibly
expensive rat poison.
109
00:06:48,797 --> 00:06:51,198
What do you mean?
What happened?
110
00:06:51,266 --> 00:06:52,533
Tumors.
111
00:06:52,601 --> 00:06:54,769
Just look at these things.
112
00:07:03,979 --> 00:07:07,181
Any indication
the rats were getting sick?
113
00:07:07,248 --> 00:07:08,315
Just some cramping.
114
00:07:08,383 --> 00:07:09,582
Their legs would stiffen up.
115
00:07:09,650 --> 00:07:11,117
They were having trouble
moving around.
116
00:07:11,185 --> 00:07:12,485
We just thought their bodies
117
00:07:12,553 --> 00:07:13,786
were adjusting to the increasein muscle mass,
118
00:07:13,854 --> 00:07:18,223
but within a day or so
they just started dying.
119
00:07:18,291 --> 00:07:19,625
Oh, well.
120
00:07:19,692 --> 00:07:21,793
Get a new compoundto play with next week.
121
00:07:27,154 --> 00:07:28,521
One portable ultrasound.
122
00:07:28,588 --> 00:07:29,488
Extra pepperoni.
123
00:07:29,556 --> 00:07:30,989
Thank you so much.
124
00:07:31,057 --> 00:07:33,024
I might be late tomorrow.
125
00:07:33,092 --> 00:07:34,793
Your socks are dry.
126
00:07:34,861 --> 00:07:36,294
And, unfortunately,
so is your shirt,
127
00:07:36,362 --> 00:07:38,163
which means you either
just changed to greet me,
128
00:07:38,231 --> 00:07:41,032
or you need this
for something medical.
129
00:07:41,100 --> 00:07:43,401
I am a doctor.
130
00:07:54,513 --> 00:07:56,715
She's my friend.
131
00:07:56,783 --> 00:07:59,753
I was in prison.
132
00:08:31,317 --> 00:08:32,951
You killed your own brother?
133
00:08:33,019 --> 00:08:34,486
Yes.
134
00:08:34,554 --> 00:08:36,387
It was awful and devastating,
but it wasn't murder.
135
00:08:36,455 --> 00:08:37,889
He was sickand he wanted to die,
136
00:08:37,957 --> 00:08:39,257
and I promised I would help.
137
00:08:39,325 --> 00:08:41,993
Now please stop pacing
and help me find this thing.
138
00:08:42,061 --> 00:08:44,396
Have you talked
to anybody about it?
139
00:08:44,464 --> 00:08:46,298
I mean, are you okay?
140
00:08:46,366 --> 00:08:47,934
No, I may have
an aortic arch aneurysm.
141
00:08:48,001 --> 00:08:49,201
Oh, wait, that's her.
142
00:08:49,269 --> 00:08:51,771
Either help me or leave.
143
00:08:51,839 --> 00:08:53,373
Having trouble
getting a clear look.
144
00:08:53,441 --> 00:08:55,142
Try a long axis view
from the suprasternal notch.
145
00:08:57,446 --> 00:08:59,280
Wait! Put on some gloves.
She's got Hep-C.
146
00:08:59,348 --> 00:09:01,649
Wonderful.
147
00:09:01,717 --> 00:09:03,618
Take it
you two were cell mates.
148
00:09:03,686 --> 00:09:05,253
Just friends.
149
00:09:05,321 --> 00:09:07,422
She saved me.
150
00:09:09,058 --> 00:09:10,425
There's a culture in prison.
151
00:09:10,492 --> 00:09:11,493
If you don't have someoneto show you
152
00:09:11,560 --> 00:09:12,994
how to get
the stuff you need
153
00:09:13,062 --> 00:09:14,695
and stay away
from the stuff you don't,
154
00:09:14,763 --> 00:09:16,597
you're screwed.
Her fingers are turning blue.
155
00:09:16,664 --> 00:09:18,031
Can you move those?
156
00:09:18,099 --> 00:09:19,333
My arm's
starting to go numb.
157
00:09:19,400 --> 00:09:20,400
Arch of aorta's clear.
158
00:09:20,468 --> 00:09:22,569
This can't be an aneurysm.
159
00:09:22,637 --> 00:09:23,737
Maybe the wound threw a clot.
160
00:09:23,804 --> 00:09:24,938
Check axillary arteries.
161
00:09:29,276 --> 00:09:31,577
Stop.Right there.
162
00:09:31,645 --> 00:09:33,379
5 centimeter gooey mass.
163
00:09:33,447 --> 00:09:34,914
Not a clot.
Maybe a lipoma?
164
00:09:34,982 --> 00:09:36,249
What the hell is that?
165
00:09:36,316 --> 00:09:37,516
Fat-filled sack.
166
00:09:37,584 --> 00:09:39,319
Probably aggravated
by the stab wound.
167
00:09:39,386 --> 00:09:41,487
You got any syringes in here?
Give me that.
168
00:09:41,555 --> 00:09:43,256
I was stabbed in my gut,
not in my arm.
169
00:09:43,323 --> 00:09:44,357
You lost a lot of blood,
170
00:09:44,424 --> 00:09:45,691
gave the lipoma room
to swell.
171
00:09:45,759 --> 00:09:46,960
It's compressing
the arteries in your arm,
172
00:09:47,027 --> 00:09:48,828
blocking your blood flow.
173
00:09:48,896 --> 00:09:50,830
Maybe we can suck
some of it out.
174
00:09:50,898 --> 00:09:54,301
You'll be fine.
Little pinch.
175
00:09:58,739 --> 00:10:02,542
That's not lipoma.
176
00:10:02,610 --> 00:10:05,612
[Upbeat dance music]
177
00:10:05,680 --> 00:10:11,985
♪ ♪
178
00:10:12,053 --> 00:10:13,186
I don't know why she's
even considering
179
00:10:13,254 --> 00:10:14,654
having my kid.
180
00:10:14,722 --> 00:10:16,155
She barely knows me.
181
00:10:16,223 --> 00:10:17,624
All she knows is
I'm a short, balding guy.
182
00:10:17,692 --> 00:10:20,227
It doesn't even make
evolutionary sense.
183
00:10:20,295 --> 00:10:23,497
You want her to keep it?
No.
184
00:10:23,564 --> 00:10:24,665
(Foreman)'Cause you'd make a crappy dad.
185
00:10:24,732 --> 00:10:26,633
I said, "no."
186
00:10:26,701 --> 00:10:27,768
You're too selfish.
187
00:10:27,835 --> 00:10:29,035
That's why you cheated
on your wife,
188
00:10:29,103 --> 00:10:30,537
why your marriage fell apart--
dude, I said--
189
00:10:30,605 --> 00:10:31,938
I know you.
190
00:10:32,006 --> 00:10:33,106
The only reason you're sitting
in a strip club,
191
00:10:33,174 --> 00:10:34,641
ignoring the strip club,
192
00:10:34,709 --> 00:10:36,409
is because you actually
are considering it.
193
00:10:44,451 --> 00:10:49,723
Although without crappy dads
in the world...
194
00:11:00,937 --> 00:11:02,171
Try moving your fingers again.
195
00:11:02,239 --> 00:11:03,773
Good.
196
00:11:03,840 --> 00:11:06,609
Means it's almost drained.
197
00:11:06,677 --> 00:11:08,545
Not good enough.
198
00:11:08,612 --> 00:11:09,812
We don't knowif it's gonna come back.
199
00:11:09,880 --> 00:11:11,013
We don't even know
what it is--
200
00:11:11,081 --> 00:11:12,649
drugs, viruses,
toxins from that crack house
201
00:11:12,716 --> 00:11:14,317
and God knows where else
she's been.
202
00:11:14,385 --> 00:11:16,219
If this were caused
by the drugs,
203
00:11:16,287 --> 00:11:18,188
she'd have kidney failure,
cardiac involvement.
204
00:11:18,255 --> 00:11:19,789
What about her Hep-C?
205
00:11:19,857 --> 00:11:23,192
Could have fried her liver.
Loses its synthetic function.
206
00:11:23,260 --> 00:11:24,360
Then her entire body
would be swelling,
207
00:11:24,428 --> 00:11:25,595
not just her arm.
208
00:11:25,663 --> 00:11:27,164
That leaves us with toxins.
209
00:11:27,231 --> 00:11:29,233
Where exactly were you
when you were attacked?
210
00:11:29,300 --> 00:11:30,300
You're not doing
a home search
211
00:11:30,368 --> 00:11:31,802
in a crack den;
That's insane.
212
00:11:31,869 --> 00:11:33,237
Apparently, we don't
have much of a choice.
213
00:11:33,304 --> 00:11:35,206
It's a crime scene,
and it's not toxins
214
00:11:35,273 --> 00:11:37,875
or viruses or anythingelse you mentioned,
215
00:11:37,943 --> 00:11:39,277
because it's not a coincidence.
216
00:11:39,345 --> 00:11:40,578
Her symptoms have
to be related to the stabbing.
217
00:11:45,351 --> 00:11:47,152
What if her body used up
all the clotting factors
218
00:11:47,219 --> 00:11:48,253
dealing with the stab wound?
219
00:11:48,321 --> 00:11:50,555
Explains the bloody mass.
220
00:11:50,623 --> 00:11:52,857
But if you're right, she couldstart bleeding anywhere,
221
00:11:52,925 --> 00:11:54,259
like in her brainor in her heart.
222
00:11:54,326 --> 00:11:56,794
One of those things could start
growing in my brain?
223
00:11:56,862 --> 00:11:58,428
It's time to get you
to the hospital.
224
00:11:58,496 --> 00:12:00,263
Oh, no.
225
00:12:00,331 --> 00:12:02,432
Remy, you promised.
226
00:12:05,937 --> 00:12:07,838
All we'll do at the hospital
is stick her in a patient bed
227
00:12:07,906 --> 00:12:09,240
and give her IV
clotting factors.
228
00:12:09,308 --> 00:12:10,742
We can do that right here.
229
00:12:10,809 --> 00:12:11,943
We could also embalm her
right here.
230
00:12:12,010 --> 00:12:13,878
I'll call the drugs in.
You go pick them up.
231
00:12:13,946 --> 00:12:15,880
If I'm right,
she'll be fine.
232
00:12:15,948 --> 00:12:18,851
Look, I know youdon't know her
233
00:12:18,918 --> 00:12:20,886
and you don't care about her,
but I do.
234
00:12:22,656 --> 00:12:26,060
Please.
235
00:12:26,127 --> 00:12:34,034
♪ ♪
236
00:14:04,093 --> 00:14:06,928
[Breathing heavily]
237
00:14:12,181 --> 00:14:13,415
Lie down,
elevate your shoulder.
238
00:14:14,483 --> 00:14:16,351
[Groans]
239
00:14:22,691 --> 00:14:24,758
You said Andre wasn't
responsible for the drugs.
240
00:14:24,826 --> 00:14:26,093
What is?
241
00:14:26,161 --> 00:14:27,594
Oh, I don't know.
242
00:14:27,662 --> 00:14:29,296
Yes, you do.
243
00:14:29,363 --> 00:14:30,730
What happened to you?
244
00:14:30,798 --> 00:14:33,499
If you don't deal
with the real problem--
245
00:14:33,567 --> 00:14:36,335
I came here because
you're a doctor...
246
00:14:36,403 --> 00:14:40,839
Not a shrink.
247
00:14:50,550 --> 00:14:56,422
[Deep rumbling]
248
00:16:10,431 --> 00:16:12,165
Ugh!
249
00:16:19,940 --> 00:16:23,777
[Screaming and grunting]
250
00:16:28,750 --> 00:16:30,450
Ah!
251
00:16:31,753 --> 00:16:35,022
[Grunts and yells]
252
00:16:38,627 --> 00:16:41,429
[Gasps and whimpers]
253
00:16:46,768 --> 00:16:49,602
[Cell phone vibrates]
254
00:17:03,216 --> 00:17:04,716
[Cell phone vibrates]
255
00:17:04,784 --> 00:17:05,951
Your lap is vibrating.
256
00:17:06,018 --> 00:17:07,419
Oh, sorry.
257
00:17:07,487 --> 00:17:08,787
Uh, it's my boss.
258
00:17:08,855 --> 00:17:10,588
Probably drunk.
259
00:17:10,656 --> 00:17:12,323
Wants a ride home.
He can take a cab.
260
00:17:15,127 --> 00:17:16,794
Do you have any kids?
261
00:17:16,862 --> 00:17:17,795
Why?
You like moms?
262
00:17:17,863 --> 00:17:18,797
I could be your mommy.
263
00:17:18,864 --> 00:17:20,565
Spank your little ass.
264
00:17:20,633 --> 00:17:24,903
Mmm, uh, no.
I--
265
00:17:24,971 --> 00:17:27,572
what would you do
if you got pregnant?
266
00:17:27,639 --> 00:17:30,041
Not by me...at all,
267
00:17:30,108 --> 00:17:32,009
but by some hypothetical guy
268
00:17:32,077 --> 00:17:35,078
who didn't want to keep
the hypothetical kid.
269
00:17:35,146 --> 00:17:36,012
What would be
the least awful way
270
00:17:36,080 --> 00:17:37,113
for him to tell you that?
271
00:17:37,181 --> 00:17:38,481
Don't talk.
272
00:17:38,549 --> 00:17:41,184
Just let mama dance for you.
273
00:17:45,457 --> 00:17:46,924
Should I send flowers?
274
00:17:46,992 --> 00:17:48,860
Maybe writethe clinic appointment
275
00:17:48,928 --> 00:17:50,662
on the little card?
276
00:17:50,730 --> 00:17:52,464
Surprise!
277
00:17:52,532 --> 00:17:55,167
I hate myself.
[Sighs]
278
00:17:55,235 --> 00:17:57,336
There's just no good way to--
279
00:17:59,640 --> 00:18:01,140
how long have you
had this mole?
280
00:18:01,208 --> 00:18:02,175
It's asymmetrical.
281
00:18:02,243 --> 00:18:03,643
No touching.
282
00:18:03,711 --> 00:18:09,450
Sorry.
283
00:18:09,517 --> 00:18:10,851
Have you been to see
a dermatologist?
284
00:18:10,919 --> 00:18:12,219
[Sighs]
285
00:18:12,287 --> 00:18:13,386
Bobby!
286
00:18:13,454 --> 00:18:15,555
Oh, uh...
287
00:18:15,623 --> 00:18:17,624
I wasn't touching her.
I was just--
288
00:18:17,692 --> 00:18:19,926
oh, God.
289
00:18:19,994 --> 00:18:21,662
Oh!
290
00:18:21,729 --> 00:18:24,565
[Cell phone vibrates]
291
00:18:34,176 --> 00:18:36,878
No.
292
00:18:36,946 --> 00:18:39,448
No, please don't.
293
00:18:39,516 --> 00:18:41,383
Please, please...
Put the gun down.
294
00:18:49,226 --> 00:18:50,994
Put it down
on the ground
295
00:18:51,062 --> 00:18:52,596
and get away!
296
00:18:52,664 --> 00:18:54,564
[Gunshot]
297
00:18:54,632 --> 00:18:56,667
[Thud]
298
00:18:56,734 --> 00:18:58,402
Dee?
I'm sorry.
299
00:18:58,470 --> 00:19:02,106
I'm sorry.
300
00:19:02,173 --> 00:19:03,807
[Sobbing]
301
00:19:03,875 --> 00:19:05,141
I'm sorry.
302
00:19:05,209 --> 00:19:08,411
Dee, what is it?
303
00:19:08,479 --> 00:19:11,547
I'm so sorry.
304
00:19:11,615 --> 00:19:14,250
I'm sorry!
305
00:19:14,318 --> 00:19:17,353
[Crying]
306
00:19:17,421 --> 00:19:21,257
[Breathing sharply]
307
00:19:36,677 --> 00:19:39,379
[Cell phone vibrates]
308
00:19:39,446 --> 00:19:41,848
Mmm.
309
00:19:41,916 --> 00:19:43,783
[TV playing]
310
00:19:47,455 --> 00:19:49,055
Why aren't you in your bed?
311
00:19:49,123 --> 00:19:51,358
(Brownbeard)Jibber me jabbers.
312
00:19:51,426 --> 00:19:53,526
I'll give ye splinters
in yer arse,
313
00:19:53,594 --> 00:19:55,228
ye mangy bilge rat.
314
00:19:55,296 --> 00:19:58,231
What are you watching?
315
00:19:58,299 --> 00:20:01,135
TV, you bloody scallywag.
316
00:20:01,203 --> 00:20:02,737
[TV powers off]
317
00:20:02,805 --> 00:20:04,105
Mom!
318
00:20:04,173 --> 00:20:05,440
[Cell phone continues vibrating]
319
00:20:05,508 --> 00:20:07,409
[Keypad tone]
320
00:20:07,477 --> 00:20:09,812
Someone better be dying.
321
00:20:09,880 --> 00:20:11,714
[Door closes]
322
00:20:16,153 --> 00:20:17,454
She hallucinated.
I need you to go back out.
323
00:20:17,521 --> 00:20:19,188
I just called in more
clotting factor.
324
00:20:19,256 --> 00:20:21,057
So she's bleeding
in her brain now.
325
00:20:21,125 --> 00:20:22,225
We double up the dose,
she'll be fine.
326
00:20:22,293 --> 00:20:23,393
No.
327
00:20:23,460 --> 00:20:24,961
We bring her to the hospital,
328
00:20:25,028 --> 00:20:26,362
we do a CT scan
to locate the bleed,
329
00:20:26,430 --> 00:20:27,663
drill a burr hole
in her skull,
330
00:20:27,731 --> 00:20:29,532
and maybe she'll be fine.
331
00:20:29,600 --> 00:20:31,166
We can drill
a burr hole here.
332
00:20:31,234 --> 00:20:34,836
You're not just risking
our careers here.
333
00:20:34,904 --> 00:20:36,505
You could go back to prison.
334
00:20:36,572 --> 00:20:38,473
I made a promise.
335
00:20:38,541 --> 00:20:39,909
You made a promise?
336
00:20:39,977 --> 00:20:43,980
I will not take her
to the hospital.
337
00:20:44,048 --> 00:20:44,914
Great.
Then I will.
338
00:20:44,982 --> 00:20:46,449
No.
339
00:20:46,517 --> 00:20:48,084
I'm gonna move you,
340
00:20:48,152 --> 00:20:49,987
and then I'm gonna
pick your friend up,
341
00:20:50,054 --> 00:20:51,789
carry her down to my car,
take her to the hospital,
342
00:20:51,857 --> 00:20:53,357
and try to save her life.
343
00:20:53,425 --> 00:20:55,393
She's staying here.
344
00:20:55,461 --> 00:20:57,095
Move.
345
00:20:59,266 --> 00:21:00,833
Move!
346
00:21:06,606 --> 00:21:08,507
[Grunts]
347
00:21:18,219 --> 00:21:20,054
She's going to the hospital.
348
00:21:34,624 --> 00:21:35,391
Sweetie...
349
00:21:35,400 --> 00:21:36,934
Go wait for mommy
by the couch, okay?
350
00:21:37,176 --> 00:21:39,411
Go on.
351
00:21:42,257 --> 00:21:44,492
I tried calling everyone else.
352
00:21:44,559 --> 00:21:47,529
You were the last one
on the list.
353
00:21:47,597 --> 00:21:49,297
Any reason why 911 wasn'ton the list?
354
00:21:49,365 --> 00:21:50,665
It's not an emergency.
355
00:21:50,733 --> 00:21:52,334
Right.
356
00:21:52,401 --> 00:21:55,237
Are you suicidal?
357
00:21:55,305 --> 00:21:57,006
I'm not attempting
bypass surgery.
358
00:21:57,074 --> 00:21:58,975
The tumors are small
359
00:21:59,042 --> 00:22:01,011
and they're close
to the surface.
360
00:22:01,078 --> 00:22:03,113
I thought it'd be like...
361
00:22:03,181 --> 00:22:04,548
removing a wart.
362
00:22:04,616 --> 00:22:06,551
You couldn't wait
till morning,
363
00:22:06,619 --> 00:22:08,553
bring your CT
to an actual surgeon?
364
00:22:08,621 --> 00:22:09,888
Surgeons are idiots.
365
00:22:09,956 --> 00:22:12,825
They'd just hack away
at the muscle
366
00:22:12,893 --> 00:22:14,994
until they get worn out.
367
00:22:15,061 --> 00:22:16,761
Or you're just ashamed
you've been injecting a drug
368
00:22:16,829 --> 00:22:19,164
that hasn't even
gone through safety trials.
369
00:22:19,231 --> 00:22:20,298
It's never even beenin the human body.
370
00:22:20,366 --> 00:22:21,532
I got one of the tumors.
371
00:22:21,600 --> 00:22:23,067
The second one is close.
372
00:22:23,134 --> 00:22:25,903
You can use the CT
to help you find the third.
373
00:22:25,971 --> 00:22:27,338
I'm taking you
to the hospital.
374
00:22:27,406 --> 00:22:29,373
Just--just excise the tumor.
375
00:22:29,441 --> 00:22:32,643
Absolutely not!
376
00:22:40,218 --> 00:22:41,318
[Horn honks]
377
00:22:45,424 --> 00:22:47,124
Elevate her head more.
378
00:22:47,192 --> 00:22:48,859
Don't bother.
379
00:22:48,926 --> 00:22:50,760
Cops are gonna be waiting
at the front door.
380
00:22:52,329 --> 00:22:53,997
I'll go in first.
381
00:22:54,065 --> 00:22:55,431
I'll find a patient
on life support
382
00:22:55,499 --> 00:22:57,100
who's waiting to die.
383
00:22:57,168 --> 00:22:58,335
We'll use their nameon all your tests.
384
00:22:58,403 --> 00:23:00,870
No one will ever know
you're there.
385
00:23:00,938 --> 00:23:03,306
Thanks.
386
00:23:11,115 --> 00:23:12,683
What happened to your leg?
387
00:23:15,086 --> 00:23:17,187
I was trying
to make it better.
388
00:23:17,255 --> 00:23:18,222
He was being reckless.
389
00:23:18,289 --> 00:23:19,656
Sit back, honey.
390
00:23:22,093 --> 00:23:24,328
This isn't about
making your leg better.
391
00:23:24,396 --> 00:23:25,262
It's about makingyour life better.
392
00:23:25,330 --> 00:23:26,931
Here we go.
393
00:23:26,999 --> 00:23:28,933
Wish I had called 911.
394
00:23:29,001 --> 00:23:30,067
Why else would you
risk your life
395
00:23:30,135 --> 00:23:31,603
doing something so stupid?
396
00:23:31,671 --> 00:23:35,040
Well, you know, I've had a lot
of setbacks lately.
397
00:23:35,108 --> 00:23:37,109
Don't blame our breakup
for this.
398
00:23:37,177 --> 00:23:39,010
You're not unhappybecause of me.
399
00:23:39,078 --> 00:23:40,579
You're just unhappy.
400
00:23:42,448 --> 00:23:45,617
Unhappy people
do reckless things.
401
00:23:48,421 --> 00:23:50,189
Darrien!
[Gasps]
402
00:23:50,256 --> 00:23:51,490
(Darrien) Stop screaming.
My head hurts.
403
00:23:51,558 --> 00:23:52,658
I need you to stay awake.
Talk to me.
404
00:23:52,726 --> 00:23:54,593
About what?
405
00:23:54,661 --> 00:23:56,995
When you were screaming
in my room,
406
00:23:57,063 --> 00:23:58,196
what did you think
you saw?
407
00:23:58,264 --> 00:23:59,865
You said,
"put it down on the ground
408
00:23:59,932 --> 00:24:03,368
and get away."
409
00:24:03,436 --> 00:24:05,203
Sounds like a cop.
410
00:24:05,271 --> 00:24:07,339
Old habits, I guess.
411
00:24:07,406 --> 00:24:09,107
You were a cop?
412
00:24:09,175 --> 00:24:11,076
Back when I was
a decent person.
413
00:24:11,144 --> 00:24:13,646
How do I not know this?
414
00:24:13,714 --> 00:24:15,248
You knew everything--
415
00:24:15,315 --> 00:24:18,618
Not a good resume when you're
trying to survive in prison.
416
00:24:18,686 --> 00:24:21,288
So who were you
talking to in my bedroom?
417
00:24:21,356 --> 00:24:24,558
Why did you keepapologizing?
418
00:24:24,626 --> 00:24:27,128
'Cause I'm sorry.
419
00:24:27,196 --> 00:24:30,031
For what?
420
00:24:30,099 --> 00:24:32,133
I killed a kid.
421
00:24:32,201 --> 00:24:35,270
He was 19.
422
00:24:35,338 --> 00:24:40,075
I went in first.
423
00:24:40,143 --> 00:24:41,610
Saw him going for his gun.
424
00:24:44,914 --> 00:24:49,616
I tried to talk him down,
but...
425
00:24:49,684 --> 00:24:53,586
[Chuckles]
426
00:24:53,654 --> 00:24:57,924
They told me I was a hero.
427
00:24:57,992 --> 00:25:00,927
So that's when you started
using drugs?
428
00:25:03,597 --> 00:25:05,865
I'm sorry.
429
00:25:08,935 --> 00:25:11,437
Darrien?
430
00:25:11,505 --> 00:25:13,540
Darrien!
431
00:25:13,607 --> 00:25:16,009
She lost consciousness.
432
00:25:16,076 --> 00:25:17,643
[Engine revs]
433
00:25:20,781 --> 00:25:24,717
[Turn signal clicking]
434
00:25:24,785 --> 00:25:27,987
There are no cars coming.
Just go.
435
00:25:28,055 --> 00:25:30,356
The light is red,
ye bloody scallywag.
436
00:25:30,424 --> 00:25:32,425
Stop with the pirate talk.
437
00:25:32,493 --> 00:25:35,161
(House)If you don't want brownbeard
438
00:25:35,229 --> 00:25:37,730
to end up with
two wooden legs,
439
00:25:37,798 --> 00:25:39,399
better get yer ma
to move this ship,
440
00:25:39,467 --> 00:25:41,134
you mangy bilge rat.
441
00:25:41,202 --> 00:25:42,636
[Rachel giggles]
442
00:25:42,703 --> 00:25:44,738
Of course...
443
00:25:44,805 --> 00:25:45,939
You showed her
that filthy cartoon.
444
00:25:46,006 --> 00:25:47,840
What kind of idiot
445
00:25:47,908 --> 00:25:50,643
lets a three-year-old
watch that?
446
00:25:50,711 --> 00:25:52,979
If you want to lecture me
on my poor judgment,
447
00:25:53,047 --> 00:25:58,150
there would seem
to be more relevant examples.
448
00:25:58,218 --> 00:25:59,618
[Muffled dance music]
449
00:25:59,686 --> 00:26:01,186
[Door opens]
450
00:26:01,254 --> 00:26:02,887
There you are.
451
00:26:02,955 --> 00:26:04,256
You were in the VIP room
so long,
452
00:26:04,323 --> 00:26:06,090
I thought you were gonna
pay off that girl's mortgage.
453
00:26:06,158 --> 00:26:08,159
I got tossed out
by Bobby the bouncer.
454
00:26:08,226 --> 00:26:10,994
You touched her?
455
00:26:11,062 --> 00:26:13,563
I was looking at her mole.
456
00:26:13,631 --> 00:26:14,564
[Chuckles]
Genius.
457
00:26:14,632 --> 00:26:15,999
Let's go home.
458
00:26:16,067 --> 00:26:19,136
I want to wait
for the girl,
459
00:26:19,203 --> 00:26:20,838
make sure that mole's okay.
460
00:26:22,541 --> 00:26:23,674
Bobby the bouncersees you
461
00:26:23,742 --> 00:26:24,975
standing out here
like a stalker,
462
00:26:25,043 --> 00:26:26,644
he's gonna break open
your skull.
463
00:26:26,711 --> 00:26:29,047
It was asymmetrical.
It could be cancerous.
464
00:26:31,150 --> 00:26:32,583
You want to get your skull
cracked open.
465
00:26:32,651 --> 00:26:34,986
You're trying
to punish yourself.
466
00:26:35,054 --> 00:26:36,154
I want to fulfill
my oath as a doctor.
467
00:26:36,222 --> 00:26:37,756
You think you're a screw-up
468
00:26:37,823 --> 00:26:38,957
because you got
a girl pregnant
469
00:26:39,024 --> 00:26:40,024
and you deserve to suffer.
470
00:26:40,092 --> 00:26:41,192
You don't.
471
00:26:41,259 --> 00:26:42,726
You just need some sleep
472
00:26:42,794 --> 00:26:43,827
and you'll handle this mess.
473
00:26:43,895 --> 00:26:45,262
Let's get in the car.
474
00:26:45,330 --> 00:26:48,465
She's probably
off work soon.
475
00:26:48,533 --> 00:26:51,235
Give me the keys.
I'll drive.
476
00:26:56,941 --> 00:26:57,908
I'll get a cab.
477
00:26:57,975 --> 00:27:02,880
Good luck with everything.
478
00:27:02,947 --> 00:27:05,582
(Chase)You were defending your friendbeyond all rationality,
479
00:27:05,650 --> 00:27:07,884
granting her the right
to die in your bedroom.
480
00:27:07,952 --> 00:27:09,853
Was it really all
because of a promise?
481
00:27:09,920 --> 00:27:11,987
That word means something
to some people.
482
00:27:12,055 --> 00:27:13,622
Not that much.
483
00:27:13,689 --> 00:27:14,923
I don't see the bleed.
484
00:27:14,991 --> 00:27:16,758
I'm moving down
to the brain stem.
485
00:27:20,997 --> 00:27:22,998
You promised your brother
you'd euthanize him
486
00:27:23,066 --> 00:27:24,700
and you think you won'tfeel bad about it
487
00:27:24,767 --> 00:27:26,668
as long as you can blame iton the promise.
488
00:27:26,736 --> 00:27:28,070
That's why you have
this twisted obligation
489
00:27:28,137 --> 00:27:30,973
to keep all promises...
490
00:27:31,040 --> 00:27:32,507
Or your carefully constructed
defense mechanism
491
00:27:32,575 --> 00:27:33,708
could crumble down.
492
00:27:33,776 --> 00:27:37,812
I saved my brother from
a lot of pain.
493
00:27:42,685 --> 00:27:44,285
Reconstructed image is clear.
494
00:27:44,353 --> 00:27:47,688
There's no bleed
in Darrien's brain.
495
00:27:47,756 --> 00:27:49,824
Image just blurred.
Did she wake up?
496
00:27:49,892 --> 00:27:52,093
(Thirteen)She's shivering.
497
00:27:52,161 --> 00:27:54,729
She must have a fever.
498
00:27:54,797 --> 00:27:56,131
Infection?
499
00:27:56,199 --> 00:27:57,232
It couldn't be from
the stabbing.
500
00:27:57,300 --> 00:27:58,433
It has to be
from the stabbing.
501
00:27:58,501 --> 00:27:59,835
No, it couldn't
be acting that quickly.
502
00:27:59,902 --> 00:28:02,971
Well, then what's wrong
with her?
503
00:28:15,622 --> 00:28:17,289
Your heart rate's over 120.
504
00:28:17,356 --> 00:28:18,490
You're clammy.
505
00:28:18,557 --> 00:28:20,191
I think you're going
into shock.
506
00:28:20,259 --> 00:28:22,160
Are you lightheaded?
507
00:28:22,228 --> 00:28:24,562
I'm fine.
508
00:28:24,630 --> 00:28:26,531
Did you see
the new Brownbeard episode?
509
00:28:26,599 --> 00:28:28,100
It was so funny.
510
00:28:28,167 --> 00:28:31,136
No, it was so lame.
511
00:28:31,204 --> 00:28:32,370
Got a boat full
of guy pirates
512
00:28:32,438 --> 00:28:34,406
and they make the girl pirate
walk the plank.
513
00:28:34,474 --> 00:28:35,741
She floated.
514
00:28:35,808 --> 00:28:37,442
That's 'cause she had
big boobies.
515
00:28:37,510 --> 00:28:38,810
That's why he should have
kept her.
516
00:28:38,878 --> 00:28:39,711
We've got to get you
into surgery.
517
00:28:39,779 --> 00:28:40,879
Where is that nurse?
518
00:28:40,947 --> 00:28:43,815
Rachel, let's go find
the nurse.
519
00:28:48,120 --> 00:28:49,954
[Cell phone rings]
520
00:28:59,597 --> 00:29:00,997
2:00 a.m.
521
00:29:01,065 --> 00:29:02,666
Nice of you to call me back.
522
00:29:02,734 --> 00:29:04,501
Chase and I are in
the hospital with a patient.
523
00:29:04,569 --> 00:29:05,903
You've completely
run out of ideas
524
00:29:05,970 --> 00:29:07,772
and you're calling me
to bail you out.
525
00:29:07,840 --> 00:29:09,106
I'm touched.
526
00:29:09,174 --> 00:29:10,908
Hit me.
527
00:29:10,976 --> 00:29:13,811
[Muffled dance music]
528
00:29:19,252 --> 00:29:21,019
(Car voice)Command, please.
529
00:29:21,087 --> 00:29:22,921
Call Ruby.
530
00:29:22,989 --> 00:29:25,657
Would you like to call Rubyon the cell phone?
531
00:29:29,595 --> 00:29:31,363
No.
532
00:29:31,430 --> 00:29:34,832
[Keypad tone]
533
00:29:34,900 --> 00:29:37,568
She on any medication...
Besides crack?
534
00:29:37,636 --> 00:29:39,470
She was taking Interferon
in prison,
535
00:29:39,538 --> 00:29:41,806
so I'm guessing she's had Hep-C
for at least ten years.
536
00:29:41,874 --> 00:29:43,374
Can I guess stuff too?
537
00:29:43,442 --> 00:29:46,011
'Cause that's gonna make
the diagnosis really easy.
538
00:29:46,079 --> 00:29:47,646
Prison infirmary isn't known
for stellar record keeping.
539
00:29:47,714 --> 00:29:49,482
And we can't exactly ask
the patient.
540
00:29:49,550 --> 00:29:51,017
(House) Yeah, that would havebeen pre-coma.
541
00:29:51,085 --> 00:29:52,185
But how could you have known
542
00:29:52,253 --> 00:29:53,720
that it would affect her
that way?
543
00:29:53,788 --> 00:29:55,389
We didn't think we had
anything mysterious until--
544
00:29:55,457 --> 00:29:56,791
How about renal cancer
545
00:29:56,858 --> 00:29:58,693
throwing clots?
546
00:29:58,760 --> 00:30:00,227
Urinalysis was negative.
That's too bad.
547
00:30:00,295 --> 00:30:02,129
'Cause that was
my one big idea.
548
00:30:02,197 --> 00:30:03,064
Really?
549
00:30:08,570 --> 00:30:11,672
House?
550
00:30:11,740 --> 00:30:12,940
House, you there?
551
00:30:13,008 --> 00:30:15,109
[Sighs]
552
00:30:15,177 --> 00:30:17,478
Tell me more about
the patient.
553
00:30:17,546 --> 00:30:19,080
What was she doing
before prison?
554
00:30:19,147 --> 00:30:20,381
She was a cop.
555
00:30:20,449 --> 00:30:22,050
Shot a kid in self defense,
556
00:30:22,117 --> 00:30:23,552
never got over the guilt,started taking drugs,
557
00:30:23,619 --> 00:30:24,653
and got busted.
558
00:30:24,721 --> 00:30:26,422
Way to bury the lead.
559
00:30:26,489 --> 00:30:27,723
How long agowas the shooting?
560
00:30:27,791 --> 00:30:29,392
I'm not sure.
Why?
561
00:30:29,460 --> 00:30:32,296
Again, you assumed she's hadHep-C for ten years.
562
00:30:32,363 --> 00:30:33,664
Find out when she
shot the kid,
563
00:30:33,731 --> 00:30:35,299
you'll find out when
she started taking drugs,
564
00:30:35,367 --> 00:30:37,635
and when she actually
contracted the Hep-C.
565
00:30:37,703 --> 00:30:38,970
And you think
this is relevant?
566
00:30:39,038 --> 00:30:40,004
It's more relevantthan what you got now,
567
00:30:40,072 --> 00:30:41,306
which is squat.
568
00:30:41,374 --> 00:30:44,376
Three chicks just came
into my bedroom.
569
00:30:44,443 --> 00:30:47,045
I got to go.
570
00:30:53,819 --> 00:30:54,819
(Car voice)Command, please.
571
00:30:54,886 --> 00:30:56,487
Call Rachel.
572
00:30:56,555 --> 00:30:59,123
Would you like to call Rachelon the cell phone?
573
00:31:01,359 --> 00:31:03,260
No.
574
00:31:07,766 --> 00:31:09,601
What the hell?
575
00:31:09,668 --> 00:31:12,270
I really am a doctor.
I just wanted--
576
00:31:12,338 --> 00:31:13,372
Cop another feel?
Get away from me.
577
00:31:13,440 --> 00:31:14,373
No, that mole.
578
00:31:14,441 --> 00:31:16,008
I just wanted--
579
00:31:16,076 --> 00:31:18,444
please, don't call Bobby.
580
00:31:19,913 --> 00:31:21,514
Just...
581
00:31:21,582 --> 00:31:23,283
Calm down.
Shut up!
582
00:31:23,350 --> 00:31:25,551
Sick perv!
Get down on your knees!
583
00:31:25,619 --> 00:31:26,719
You think I'm kidding?
584
00:31:26,787 --> 00:31:29,154
Turn around and get down
on your knees!
585
00:31:31,658 --> 00:31:33,125
Please don't.
586
00:31:33,193 --> 00:31:35,194
I said shut up!
[Whispering] Please, please please...
587
00:31:35,261 --> 00:31:36,658
You think you're the first guy
who thought he was special?
588
00:31:36,683 --> 00:31:37,463
Please, please, please...
589
00:31:37,464 --> 00:31:39,498
You think you can
do whatever you want?
590
00:31:39,566 --> 00:31:41,833
I am not going
through that again!
591
00:31:41,901 --> 00:31:44,570
Please...
[Gun clicks]
592
00:31:47,373 --> 00:31:49,942
Please...Please...
593
00:32:00,654 --> 00:32:02,021
(Chase)Find anything?
594
00:32:02,089 --> 00:32:03,189
Shockingly...
595
00:32:03,257 --> 00:32:04,357
A punk kid getting shot
596
00:32:04,425 --> 00:32:05,892
pulling a gun on a cop
597
00:32:05,960 --> 00:32:09,096
did not make
national news.
598
00:32:09,164 --> 00:32:11,065
Is your neck okay?
599
00:32:11,132 --> 00:32:12,333
Yeah, it's fine.
600
00:32:14,703 --> 00:32:16,170
I'll get you some ice.
601
00:32:16,238 --> 00:32:18,406
I said it was fine.
602
00:32:18,474 --> 00:32:22,344
I shouldn't have
grabbed you so hard.
603
00:32:26,048 --> 00:32:27,215
You had to.
604
00:32:35,823 --> 00:32:41,060
You were right...
About everything.
605
00:32:53,075 --> 00:32:56,111
Oh, I got something.
606
00:32:56,179 --> 00:32:58,214
Darrien must have had
a different last name then.
607
00:32:58,282 --> 00:33:00,116
She must have been married.
608
00:33:00,184 --> 00:33:01,984
2008?
Is that possible?
609
00:33:02,052 --> 00:33:05,688
We never actually talked about
how long she'd been in.
610
00:33:05,756 --> 00:33:06,989
House was right.
611
00:33:07,057 --> 00:33:08,491
She could have only had
her Hep-C for a few years.
612
00:33:08,559 --> 00:33:11,060
There's no way the prison
would have prescribed Interferon
613
00:33:11,128 --> 00:33:14,097
unless the lab showed
her Hep-C to be chronic.
614
00:33:14,165 --> 00:33:18,268
So what makes new Hep-C
looks like old Hep-C?
615
00:33:18,336 --> 00:33:19,369
What if she got a parasite?
616
00:33:19,437 --> 00:33:21,472
The Hep-C made her susceptible
617
00:33:21,540 --> 00:33:23,007
and the parasite sped up
the liver damage.
618
00:33:23,075 --> 00:33:24,575
Entamoeba.
619
00:33:24,643 --> 00:33:26,678
If they were
in a parasitoma,
620
00:33:26,745 --> 00:33:28,179
the stab wound could
have freed them,
621
00:33:28,247 --> 00:33:29,147
sent them coursing
through her bloodstream,
622
00:33:29,214 --> 00:33:31,383
wreaking havoc.
623
00:33:31,451 --> 00:33:33,819
A single bag
of metronidazole.
624
00:33:33,887 --> 00:33:35,120
If we're right,
she could wake up
625
00:33:35,188 --> 00:33:38,291
from the coma
in a few hours.
626
00:33:47,100 --> 00:33:50,068
[Footsteps approaching]
627
00:33:50,136 --> 00:33:51,536
They're ready for you.
628
00:33:59,978 --> 00:34:01,345
Wait.
629
00:34:04,850 --> 00:34:07,986
I want you in there.
630
00:34:08,053 --> 00:34:10,354
I'm not a surgeon.
631
00:34:10,422 --> 00:34:12,723
There's nothing I can do.
632
00:34:12,791 --> 00:34:15,559
Well, you can make sure that...
Idiot butcher
633
00:34:15,627 --> 00:34:17,295
doesn't cut more than
he needs to.
634
00:34:20,499 --> 00:34:22,499
You already signed a release.
635
00:34:22,567 --> 00:34:24,301
He's gonna do whathe needs to do.
636
00:34:24,368 --> 00:34:28,972
Yeah, and if that involves
chopping off my leg...
637
00:34:29,039 --> 00:34:31,674
I want to be sure
638
00:34:31,742 --> 00:34:35,310
that that's damn well
necessary.
639
00:34:35,378 --> 00:34:37,946
House...
640
00:34:38,014 --> 00:34:41,616
I don't trust him.
641
00:34:41,684 --> 00:34:44,719
I trust you.
642
00:35:20,786 --> 00:35:22,286
Can you hear me?
643
00:35:23,221 --> 00:35:25,689
Yeah.
644
00:35:25,756 --> 00:35:28,358
You had parasites
in your liver.
645
00:35:28,422 --> 00:35:31,924
Probably from a dirty needle
or prison...
646
00:35:31,992 --> 00:35:33,726
Or who knows what?
647
00:35:33,794 --> 00:35:36,662
The stabbing made it worse...
648
00:35:36,730 --> 00:35:38,165
But you're gonna be okay.
649
00:35:49,211 --> 00:35:53,548
I'm sorry.
We had to.
650
00:35:56,356 --> 00:35:58,090
I told you I couldn't go back.
651
00:36:04,724 --> 00:36:07,659
I shouldn't have trusted you.
652
00:36:07,727 --> 00:36:09,527
I never liked you.
653
00:36:09,595 --> 00:36:14,332
I killed time with you 'causeI was locked in a cage.
654
00:36:14,400 --> 00:36:17,869
You were a distraction.
655
00:36:17,937 --> 00:36:21,207
Someone to talk to so I didn't
have to think about...
656
00:36:21,274 --> 00:36:23,176
everything else.
657
00:36:23,244 --> 00:36:28,081
You're lashing out...
I get it.
658
00:36:28,149 --> 00:36:30,083
But in a month,
you'll thank me.
659
00:36:30,151 --> 00:36:31,885
[Scoffs]
660
00:36:31,952 --> 00:36:33,920
Or maybe you won't.
I don't know.
661
00:36:33,988 --> 00:36:36,723
But...
662
00:36:36,791 --> 00:36:40,827
I know I saved your life.
663
00:36:59,815 --> 00:37:04,686
Is he going to be okay?
664
00:37:04,754 --> 00:37:06,822
He'll be fine.
665
00:37:06,890 --> 00:37:11,794
Close your eyes.
666
00:37:11,862 --> 00:37:14,964
I wish House still
came over to play.
667
00:37:15,032 --> 00:37:20,002
Well...
668
00:37:20,070 --> 00:37:25,174
Maybe you should
write him a letter.
669
00:37:25,241 --> 00:37:26,842
Want to do that?
670
00:37:26,910 --> 00:37:29,278
Okay, let's do it.
671
00:37:36,085 --> 00:37:38,053
Ruby.
672
00:37:38,121 --> 00:37:41,022
You look like hell
and you smell like--
673
00:37:41,090 --> 00:37:41,957
I've been doing
a lot of thinking.
674
00:37:42,024 --> 00:37:43,091
Is that glitter on you?
675
00:37:43,159 --> 00:37:44,559
Just hear me out.
676
00:37:44,627 --> 00:37:46,995
Back when I still
had my practice,
677
00:37:47,063 --> 00:37:48,497
this patient came in,
50-year-old guy,
678
00:37:48,564 --> 00:37:50,132
wanted a tummy tuck.
679
00:37:50,199 --> 00:37:51,567
But when we
do some prelim work,
680
00:37:51,634 --> 00:37:52,968
we discover that his stomach
is filled with cancer.
681
00:37:53,036 --> 00:37:54,937
So instead of telling him
682
00:37:55,005 --> 00:37:56,105
that he's gonna look great
at the beach,
683
00:37:56,173 --> 00:37:57,306
I got to tell him
that he's dying.
684
00:37:57,374 --> 00:37:58,908
Were you at a strip club?
685
00:37:58,976 --> 00:38:00,877
Please.
686
00:38:00,945 --> 00:38:02,179
The weird part was
I was more upset
687
00:38:02,246 --> 00:38:03,714
about the whole thing
than he was.
688
00:38:03,781 --> 00:38:06,750
He actually had
to calm me down.
689
00:38:06,818 --> 00:38:11,055
Said he had great kids,
raised them right,
690
00:38:11,123 --> 00:38:12,991
knew that because of them,
691
00:38:13,059 --> 00:38:15,359
he was leaving the world
a better place.
692
00:38:17,163 --> 00:38:19,997
I thought I might die
last night.
693
00:38:20,065 --> 00:38:21,365
At a strip club?
694
00:38:21,433 --> 00:38:23,701
Yes, I was at a strip club.
695
00:38:23,769 --> 00:38:26,970
And while it was happening,
696
00:38:27,038 --> 00:38:29,773
I kept thinking about
that patient
697
00:38:29,841 --> 00:38:34,644
and how I wish
I was like him.
698
00:38:38,050 --> 00:38:40,151
I want to have this baby.
699
00:38:56,337 --> 00:38:58,071
Darrien had to shoot
that kid.
700
00:38:58,139 --> 00:38:59,439
It was the right thing.
701
00:38:59,507 --> 00:39:02,109
Completely justified.
702
00:39:02,177 --> 00:39:03,610
But it didn't matter.
703
00:39:03,678 --> 00:39:09,583
She destroyed her life
trying to forget.
704
00:39:09,651 --> 00:39:14,388
I'm afraid that's what's
gonna happen to me.
705
00:39:14,456 --> 00:39:18,559
You really should talk
to someone.
706
00:39:18,626 --> 00:39:21,762
I've talked to a therapist.
It didn't help.
707
00:39:21,830 --> 00:39:23,297
Well, maybe you should
talk to someone
708
00:39:23,365 --> 00:39:28,269
who isn't a therapist.
709
00:39:28,337 --> 00:39:29,871
Do you really think
710
00:39:29,939 --> 00:39:31,606
you have any idea
what it's like
711
00:39:31,674 --> 00:39:34,242
to live with something
like this?
712
00:39:38,414 --> 00:39:40,315
Let's grab a coffee.
713
00:39:40,382 --> 00:39:43,318
[Flume by Bon Iver]
714
00:39:43,386 --> 00:39:49,158
♪ ♪
715
00:40:00,338 --> 00:40:03,775
♪ I am my mother's only one ♪
716
00:40:03,842 --> 00:40:06,411
♪ ♪
717
00:40:06,479 --> 00:40:08,614
♪ it's enough ♪
718
00:40:08,681 --> 00:40:14,620
♪ ♪
719
00:40:14,688 --> 00:40:17,055
♪ I wear my garment ♪
720
00:40:17,123 --> 00:40:21,058
♪ so it shows ♪
721
00:40:21,126 --> 00:40:25,429
♪ now you know ♪
722
00:40:25,497 --> 00:40:30,334
♪ ♪
723
00:40:30,402 --> 00:40:31,369
♪ only love is all maroon ♪
724
00:40:31,436 --> 00:40:32,436
Late night?
725
00:40:32,504 --> 00:40:34,371
No.
726
00:40:34,439 --> 00:40:36,840
Just haven't had
my coffee yet.
727
00:40:36,908 --> 00:40:41,411
[Yawns]
728
00:40:41,479 --> 00:40:42,879
Sympathetic yawn.
729
00:40:42,947 --> 00:40:44,447
♪ ♪
730
00:40:44,515 --> 00:40:46,216
♪ sky is womb ♪
731
00:40:46,284 --> 00:40:47,918
♪ she's the moon ♪
ooh!
732
00:40:47,986 --> 00:40:49,953
Amish kid collapsed
while picking up a hooker.
733
00:40:50,021 --> 00:40:52,155
Top that.
734
00:40:52,223 --> 00:40:54,424
Missed a call from House
last night.
735
00:40:54,492 --> 00:40:56,159
He in?
736
00:40:56,227 --> 00:41:01,998
♪ ♪
737
00:41:03,834 --> 00:41:06,001
♪ I am my mother ♪
738
00:41:06,069 --> 00:41:09,772
♪ on the wall ♪
739
00:41:09,839 --> 00:41:13,976
♪ with us all ♪
740
00:41:14,043 --> 00:41:17,012
You're lucky.
741
00:41:20,350 --> 00:41:22,485
What are you doing here?
742
00:41:22,552 --> 00:41:26,223
You hoping for someone else?
743
00:41:26,290 --> 00:41:27,324
Hot nurse,
744
00:41:27,392 --> 00:41:30,027
candy striper...
745
00:41:30,095 --> 00:41:31,528
Someone who doesn't
speak English.
746
00:41:31,596 --> 00:41:34,064
Someone who doesn'tspeak judgmental.
747
00:41:34,132 --> 00:41:36,133
♪ Only love is all maroon ♪
748
00:41:36,201 --> 00:41:39,436
You've got mail.
749
00:41:39,504 --> 00:41:41,905
"I hope your legfeels better
750
00:41:41,973 --> 00:41:45,375
"and I hope we can be friends
again soon,
751
00:41:45,443 --> 00:41:47,477
you bloody scallywag."
752
00:41:47,545 --> 00:41:51,347
♪ Leaving rope burns,
reddish ruse ♪
753
00:41:51,414 --> 00:41:53,815
I have to pee.
754
00:41:53,883 --> 00:41:57,119
That's a good sign.
755
00:41:57,186 --> 00:42:00,589
I'm a big boy.
756
00:42:00,657 --> 00:42:03,726
Of course you are.
757
00:42:15,105 --> 00:42:17,106
[Gasps]
758
00:42:17,174 --> 00:42:21,611
♪ Only love is all maroon ♪
759
00:42:21,679 --> 00:42:23,313
♪ ♪
760
00:42:23,381 --> 00:42:24,581
You're an ass.
761
00:42:24,648 --> 00:42:27,251
♪ ♪
762
00:42:27,318 --> 00:42:31,355
What, for trying to walk
on a freshly mangled leg?
763
00:42:31,423 --> 00:42:32,924
Performing surgery on myself?
764
00:42:32,992 --> 00:42:34,326
For thinking I could
solve my emotional problems
765
00:42:34,393 --> 00:42:35,327
with rat medicine?
766
00:42:35,394 --> 00:42:37,629
If you're gonna nag,
767
00:42:37,696 --> 00:42:39,998
at least have the decency
to be specific.
768
00:42:42,568 --> 00:42:45,136
Come on.
769
00:42:45,204 --> 00:42:47,372
Listen to me.
770
00:42:47,439 --> 00:42:49,407
You can't keep going
like this.
771
00:42:49,475 --> 00:42:52,477
Something has to change.
772
00:42:52,545 --> 00:42:56,114
Can I pee first?
773
00:43:00,197 --> 00:43:02,064
I know.
774
00:43:02,589 --> 00:43:06,589
www.facebook.com/gatonplay52467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.