Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,670 --> 00:01:28,160
Js don't you know me, Kansas City? J
2
00:01:28,964 --> 00:01:30,579
j I'm the new Berlin wall j
3
00:01:31,717 --> 00:01:33,082
js try and tear me down! J
4
00:01:33,885 --> 00:01:36,001
j was born on the other side j
5
00:01:37,556 --> 00:01:39,387
js of a town ripped in two j
6
00:01:40,851 --> 00:01:42,933
j I maae it over the great divide j
7
00:01:44,396 --> 00:01:46,011
j now I'm coming for you j
8
00:01:46,857 --> 00:01:49,940
j enemies and adversaries j
9
00:01:51,278 --> 00:01:52,984
js they try and tear me down jj
10
00:01:54,865 --> 00:01:56,856
js you want me, baby, I dare you j
11
00:01:58,285 --> 00:02:00,367
js try and tear me down j
12
00:02:22,934 --> 00:02:25,425
J 1 Rose from off of the doctor's slab j
13
00:02:26,480 --> 00:02:28,266
j like Lazarus from the pit j
14
00:02:29,900 --> 00:02:32,061
j now everyone wants to take a stab j/
15
00:02:32,152 --> 00:02:33,267
j and decorate me j
16
00:02:33,612 --> 00:02:35,273
j blood, graffiti, and spit j
17
00:02:36,323 --> 00:02:38,609
j enemies and adversaries j
18
00:02:40,410 --> 00:02:42,571
js they try and tear me down jj
19
00:02:43,997 --> 00:02:46,283
js you want me, baby, I dare you j
20
00:02:47,668 --> 00:02:49,329
js try and tear me down j
21
00:03:13,276 --> 00:03:15,517
Js on August 13, 1961 j
22
00:03:15,612 --> 00:03:18,900
j a wall was erected
down the middle of the city of Berlin j
23
00:03:20,367 --> 00:03:22,608
js the world was divided by a cold war j
24
00:03:22,703 --> 00:03:26,036
j and the Berlin wall was the most
hated symbol of that divide j,
25
00:03:27,374 --> 00:03:29,911
js reviled, graffitied, spit upon j
26
00:03:30,377 --> 00:03:32,163
j we thought the wall
would stand forever j
27
00:03:33,130 --> 00:03:34,415
j and now that it's gone j
28
00:03:34,965 --> 00:03:37,581
j we don't know who we are anymore j
29
00:03:37,676 --> 00:03:40,292
j ladies and gentlemen
heawig is like that wall j,
30
00:03:40,846 --> 00:03:42,552
js standing before you in a divide j
31
00:03:42,848 --> 00:03:44,679
j between east and west j
32
00:03:44,766 --> 00:03:46,427
js slavery and freedom j
33
00:03:47,018 --> 00:03:49,976
j man and woman top and bottom j
34
00:03:50,063 --> 00:03:52,054
j and you can try and tear her down j
35
00:03:52,607 --> 00:03:53,938
j but before you do j
36
00:03:55,235 --> 00:03:56,941
js you must remember one thing! J
37
00:03:59,865 --> 00:04:01,605
j ain't much of a difference j
38
00:04:02,909 --> 00:04:04,319
js between a bridge and a wall /
39
00:04:06,413 --> 00:04:08,745
js without me right in the middle, babe j
40
00:04:09,374 --> 00:04:11,740
js wow!
You would be nothing at all /
41
00:04:12,794 --> 00:04:15,501
j enemies and adversaries j
42
00:04:17,007 --> 00:04:18,747
js they try and tear me down jj
43
00:04:20,594 --> 00:04:22,585
js you want me, baby, I dare you j
44
00:04:23,805 --> 00:04:26,012
I try and tear me down j
45
00:04:26,725 --> 00:04:30,013
j enemies and adversaries j
46
00:04:31,062 --> 00:04:32,802
js they try and tear me down jj
47
00:04:34,608 --> 00:04:37,441
j you me want me, baby, I dare you j
48
00:04:38,236 --> 00:04:40,022
js try and tear me down j
49
00:04:41,573 --> 00:04:44,815
j from east Berlin to junction cily j
50
00:04:45,118 --> 00:04:47,905
js hello, New York
hello, Missouri j
51
00:04:48,914 --> 00:04:51,781
j what? You wanna try and tear me down? J
52
00:04:58,715 --> 00:05:04,335
Js come on and tear-rrr-j
53
00:05:04,638 --> 00:05:05,844
j me down! J
54
00:05:14,397 --> 00:05:15,807
Yeah!
55
00:05:15,899 --> 00:05:17,435
- Yeah!
- Yeah!
56
00:05:55,814 --> 00:05:56,974
Hello?
57
00:05:58,984 --> 00:06:00,099
Where is everybody?
58
00:06:00,986 --> 00:06:01,986
Out.
59
00:06:02,320 --> 00:06:04,060
"Out"? Why are you in such a mood?
60
00:06:04,614 --> 00:06:08,027
I have been having
the most wonderful time with -
61
00:06:08,118 --> 00:06:11,110
do you remember that 45-year-old divorcee
62
00:06:11,204 --> 00:06:13,741
with the hair and the mean look?
63
00:06:14,457 --> 00:06:17,415
Well, she came up to me
after the show, and I thought,
64
00:06:17,502 --> 00:06:19,117
"this lady wants a piece of me."
65
00:06:19,796 --> 00:06:21,752
So I didn't, you know, know what to do.
66
00:06:21,840 --> 00:06:24,673
I was alone, I had nothing in my hand,
I was gonna go for the eyes.
67
00:06:25,552 --> 00:06:30,171
She came at me from both sides, somehow,
and she just gave me a fucking hug.
68
00:06:30,932 --> 00:06:32,422
She gave me a fucking hug.
69
00:06:32,684 --> 00:06:33,719
Can you figure?
70
00:06:34,644 --> 00:06:36,430
Can you fucking beat that? She gave me -
71
00:06:36,521 --> 00:06:41,140
I also got a few drinks out of it as well,
which was not a bad...
72
00:07:27,280 --> 00:07:29,271
J was born on the other side j
73
00:07:30,450 --> 00:07:32,236
js of a town ripped in two j
74
00:07:33,828 --> 00:07:36,240
js made it over the great divide j
75
00:07:37,374 --> 00:07:38,989
j now I'm coming for you j
76
00:07:39,668 --> 00:07:41,124
j enemies and adversaries j
77
00:07:41,211 --> 00:07:42,496
what the fuck is wrong with you?
78
00:07:42,587 --> 00:07:43,702
Why can't we...
79
00:07:45,131 --> 00:07:46,462
Why don't you write a new song?
80
00:07:47,550 --> 00:07:49,882
Js you want me, baby, I dare you j
81
00:07:51,137 --> 00:07:53,048
I try and tear me down j
82
00:07:56,184 --> 00:07:57,286
thank you, my name is Hedwig.
83
00:07:57,310 --> 00:08:00,768
Please welcome those ambassadors
of eastern bloc rock,
84
00:08:00,855 --> 00:08:02,895
the angry inch. Here they are,
ladies and gentlemen.
85
00:08:05,652 --> 00:08:07,563
And my man Friday...
86
00:08:08,863 --> 00:08:10,303
- Through Thursday...
- Yeah!
87
00:08:10,865 --> 00:08:13,481
Yitzhak, ladies and gentlemen.
There's no need, there's none.
88
00:08:14,869 --> 00:08:18,157
Also very talented and so very lucky
to be here, right, boys?
89
00:08:18,665 --> 00:08:19,905
- Yeah.
- Yes, miss Hedwig.
90
00:08:20,000 --> 00:08:21,706
Look out, guys, immigration!
91
00:08:21,793 --> 00:08:23,658
I've got their passports right here.
92
00:08:24,546 --> 00:08:25,626
Ladies and gentlemen,
93
00:08:25,714 --> 00:08:27,079
do you like the pelt?
94
00:08:27,882 --> 00:08:28,882
I want you to be honest,
95
00:08:28,967 --> 00:08:31,709
because some bitch
stopped me on the way in -
96
00:08:31,803 --> 00:08:34,795
"what poor,
unfortunate creature had to die
97
00:08:35,056 --> 00:08:36,762
for you to wear that?"
98
00:08:38,727 --> 00:08:40,467
"My aunt Trudy," I replied.
99
00:08:40,562 --> 00:08:42,928
Just walked away.
Just walked away, ladies and gentlemen.
100
00:08:43,023 --> 00:08:45,605
- Hedwig, can we eat dessert?
- What is it? Yes, you can.
101
00:08:45,984 --> 00:08:50,148
I am thrilled. You can join me for
the fabulous first night
102
00:08:50,238 --> 00:08:53,446
of the St. Louis leg of my world tour.
103
00:08:54,367 --> 00:08:57,450
And when it comes to huge openings,
a lot of people think of me.
104
00:08:58,913 --> 00:09:03,498
Many more of you, though,
have only recently become aware of me.
105
00:09:06,296 --> 00:09:09,288
Yeah. It took a character assassination
piece like this
106
00:09:09,382 --> 00:09:11,589
to make you finally pay attention.
107
00:09:11,676 --> 00:09:13,667
But now you're interested, huh?
108
00:09:14,596 --> 00:09:16,177
Intrigued, even?
109
00:09:16,848 --> 00:09:18,054
How did some...
110
00:09:18,308 --> 00:09:22,722
Slip of a girly-boy
from communist east Berlin
111
00:09:22,812 --> 00:09:26,304
become the internationally ignored
song stylist
112
00:09:26,399 --> 00:09:27,935
barely standing before you?
113
00:09:29,819 --> 00:09:31,881
That's what I want to talk about tonight,
ladies and gentlemen.
114
00:09:31,905 --> 00:09:36,490
I don't wanna talk about sudden,
undeserved commercial success.
115
00:09:37,994 --> 00:09:42,112
I don't wanna talk about betrayal,
I don't wanna talk about my lawsuit
116
00:09:42,207 --> 00:09:46,917
against a certain rock and roll "icon,"
117
00:09:47,587 --> 00:09:48,793
Tommy gnosis,
118
00:09:49,672 --> 00:09:51,583
who, by some freak coincidence,
119
00:09:51,674 --> 00:09:55,292
is performing
right next door at busch stadium.
120
00:09:55,678 --> 00:09:56,884
Js try and tear me down j
121
00:09:56,971 --> 00:09:59,633
and to whom I taught everything he knows,
122
00:09:59,724 --> 00:10:04,093
and has apparently forgotten,
about rock & roll!
123
00:10:05,438 --> 00:10:07,541
Yes, this is Phyllis Stein.
124
00:10:07,565 --> 00:10:10,102
Manager of Hedwig and the angry inch.
I've been ho -
125
00:10:10,193 --> 00:10:11,774
"inch"! Not "itch."
126
00:10:12,195 --> 00:10:15,312
Let me speak to Brad, please.
You know I've been holding for 24 minutes?
127
00:10:16,574 --> 00:10:18,565
Yes. Hi, Brad, this is Phyllis.
128
00:10:18,660 --> 00:10:20,400
So what's going on with bilgewater's?
129
00:10:22,622 --> 00:10:23,862
You make the baby cry.
130
00:10:23,957 --> 00:10:26,077
Well, I hear
the entire chain's going under.
131
00:10:28,128 --> 00:10:29,438
Hold on, hold on a second.
132
00:10:29,462 --> 00:10:30,940
- Hedwig! Hedwig!
- We can have a gig
133
00:10:30,964 --> 00:10:33,626
in any bilgewater's nationwide
with a 24-hour notice?
134
00:10:34,092 --> 00:10:35,207
Yeah.
135
00:10:35,301 --> 00:10:38,293
And they know what kind of music
we play? Brad, I love you.
136
00:10:38,388 --> 00:10:40,595
Okay, ciao.
137
00:10:42,976 --> 00:10:44,466
People, people, people.
138
00:10:44,936 --> 00:10:47,643
Tomorrow is a travel day.
139
00:10:48,273 --> 00:10:52,016
It's a travel day for Tommy,
so it's a travel day for us.
140
00:10:52,569 --> 00:10:53,729
Friday, Chicago.
141
00:10:54,279 --> 00:10:57,191
Tommy's at soldier field,
and we're at bilgewater's
142
00:10:57,282 --> 00:10:59,694
in the mall down the street.
143
00:10:59,784 --> 00:11:02,867
And the next day, looks like he's -
144
00:11:04,080 --> 00:11:05,945
basically, he's back on the bus.
145
00:11:06,040 --> 00:11:09,203
Phyllis... "Basically"?
146
00:11:09,294 --> 00:11:10,750
He's doing a record signing.
147
00:11:10,837 --> 00:11:12,543
Why do you feel the need to lie to me?
148
00:11:12,630 --> 00:11:14,541
Hedwig, please. Come.
149
00:11:20,346 --> 00:11:23,053
I don't think it's going
to help our lawsuit
150
00:11:23,141 --> 00:11:24,756
if you continue to -
151
00:11:25,268 --> 00:11:27,759
if you present the appearance
of stalking him.
152
00:11:27,854 --> 00:11:30,015
- Yeah. You know I don't like that word.
- Yes, I know.
153
00:11:30,106 --> 00:11:32,893
Please listen to me.
How about you don't talk to him,
154
00:11:32,984 --> 00:11:34,440
and I get someone to steal a photo
155
00:11:34,527 --> 00:11:35,983
- of you two together?
- A photo -
156
00:11:36,070 --> 00:11:39,312
you know some rag will run it.
Will really help the lawsuit.
157
00:11:39,407 --> 00:11:41,022
Proves you two know each other.
158
00:11:41,743 --> 00:11:42,743
Please,
159
00:11:43,077 --> 00:11:45,443
let me do my job. Please?
160
00:11:45,538 --> 00:11:46,573
Okay.
161
00:11:46,664 --> 00:11:49,997
I'm gonna make some phone calls.
I'm gonna make some phone calls!
162
00:11:50,084 --> 00:11:51,084
All right.
163
00:11:51,878 --> 00:11:53,914
Okay, everybody. Bedski!
164
00:12:53,231 --> 00:12:56,940
Ladies and gentlemen,
I recently found my first diary.
165
00:12:57,527 --> 00:12:59,313
Age two through six.
166
00:13:02,657 --> 00:13:04,363
It was fully illustrated.
167
00:13:06,869 --> 00:13:08,575
As I unrolled the pages,
168
00:13:08,663 --> 00:13:13,123
I realized that so many people
have fouched me
169
00:13:13,209 --> 00:13:15,575
on my way fo the stage tonight.
170
00:13:16,963 --> 00:13:19,375
How can I say who touched me the most?
171
00:13:20,049 --> 00:13:22,631
My father, the American gi?
172
00:13:23,469 --> 00:13:25,676
Could it have been my east German mother?
173
00:13:27,682 --> 00:13:28,717
Pervert!
174
00:13:32,520 --> 00:13:34,806
Get out! Get out!
175
00:13:35,565 --> 00:13:38,978
Go on... go on!
176
00:14:00,006 --> 00:14:02,042
J wwhen the earth was still flat j
177
00:14:02,884 --> 00:14:05,500
j and clouds made of fire j
178
00:14:05,928 --> 00:14:09,466
j" and mountains stretched up to the sky j
179
00:14:09,557 --> 00:14:11,593
j sometimes higher j
180
00:14:14,896 --> 00:14:17,262
j folks roamed the earth j
181
00:14:17,357 --> 00:14:19,222
j like big rolling kegs j/
182
00:14:19,317 --> 00:14:21,899
js they had two sets of arms j
183
00:14:21,986 --> 00:14:24,523
j they had two sets of legs j/
184
00:14:24,614 --> 00:14:29,734
j they had two faces peering
out of one giant head j
185
00:14:29,827 --> 00:14:32,694
js so they could watch all around them j
186
00:14:32,789 --> 00:14:34,996
js as they talked while they read j
187
00:14:35,083 --> 00:14:36,914
j and they never j
188
00:14:37,001 --> 00:14:39,208
j knew nothing of love j
189
00:14:39,837 --> 00:14:42,249
j it was before j
190
00:14:43,383 --> 00:14:45,044
johjs
191
00:14:45,134 --> 00:14:46,840
j the origin of love j
192
00:14:47,845 --> 00:14:49,426
j origin of love j
193
00:14:50,306 --> 00:14:52,342
j the origin of love j
194
00:14:52,975 --> 00:14:54,590
j origin of love j
195
00:14:55,895 --> 00:14:58,261
j now there was three sexes then j
196
00:14:58,356 --> 00:15:02,269
j one that looked like two men
glued up back-to-back j
197
00:15:02,568 --> 00:15:04,729
js they called the children of the sun j
198
00:15:05,905 --> 00:15:08,317
j and similar in shape and girth j
199
00:15:08,408 --> 00:15:10,694
j was the children of the earth j
200
00:15:10,785 --> 00:15:14,528
j they looked like two girls
rolled up in one j
201
00:15:15,873 --> 00:15:18,205
j and the children of the moon j
202
00:15:18,292 --> 00:15:20,624
js looked like a fork shoved on a spoon j
203
00:15:20,711 --> 00:15:22,542
js they was part sun, part earth j
204
00:15:22,630 --> 00:15:25,246
js part daughter, part son j
205
00:15:27,343 --> 00:15:29,800
j aah j
206
00:15:30,430 --> 00:15:31,761
j the origin of love j
207
00:15:36,602 --> 00:15:38,843
js now the gods grew quite scared j
208
00:15:38,938 --> 00:15:41,054
js of our strength and defiance j
209
00:15:41,149 --> 00:15:42,605
j and Thor said j
210
00:15:42,692 --> 00:15:45,183
I "I'm gonna kill em all with my hammer j
211
00:15:45,278 --> 00:15:47,564
j like I killed the giants" j
212
00:15:48,739 --> 00:15:51,776
j but Zeus said
"no, you better let me j
213
00:15:52,285 --> 00:15:54,526
j use my lightning like scissors j
214
00:15:54,620 --> 00:15:57,453
j like I cut the legs off the whales j
215
00:15:57,540 --> 00:15:59,656
j dinosaurs info lizards” j
216
00:15:59,750 --> 00:16:02,162
j and then he grabbed up some bolts j
217
00:16:02,753 --> 00:16:04,584
js he let out a laugh js
218
00:16:04,672 --> 00:16:07,129
j said, "I'll split them
right down the middle j
219
00:16:07,216 --> 00:16:09,673
j gonna cut them right up in half" j
220
00:16:09,760 --> 00:16:13,423
j and the storm clouds gathered above j
221
00:16:13,973 --> 00:16:15,838
j info great balls of fire j
222
00:16:24,275 --> 00:16:25,685
J and then fire j
223
00:16:26,777 --> 00:16:30,440
j shot down from the sky in bolts j
224
00:16:30,531 --> 00:16:32,988
j like shining blades of a knife j
225
00:16:34,035 --> 00:16:37,823
j and they ripped
right through the flesh j
226
00:16:38,206 --> 00:16:40,288
j of the children of the sun j
227
00:16:40,374 --> 00:16:42,490
j and the moon and the earth j
228
00:16:43,377 --> 00:16:45,333
j" and some Indian god j
229
00:16:45,421 --> 00:16:47,412
js sewed the wound up into a hole j
230
00:16:47,507 --> 00:16:52,592
j pulled it round to our bellies
to remind us the price we pay j
231
00:16:53,554 --> 00:16:57,092
j and osiris and the gods of the nile j
232
00:16:57,517 --> 00:17:02,557
js gathered up a big storm
to blow a hurricane j
233
00:17:02,647 --> 00:17:04,683
j to scatter us away j
234
00:17:05,316 --> 00:17:07,398
j in a flood of wind and rain j
235
00:17:07,485 --> 00:17:09,646
j a sea of tidal waves j
236
00:17:10,154 --> 00:17:11,815
j to wash us all away j
237
00:17:12,365 --> 00:17:14,526
j and if we don't behave j
238
00:17:14,825 --> 00:17:16,736
js they'll cut us down again j
239
00:17:16,827 --> 00:17:19,409
j and we'll be hopping around
on one foot j
240
00:17:20,373 --> 00:17:23,080
j looking through one eye j
241
00:17:44,438 --> 00:17:46,349
Js the last time I saw you j
242
00:17:47,024 --> 00:17:48,685
js we'd just split in two j
243
00:17:49,193 --> 00:17:50,729
j you was looking at me j
244
00:17:51,779 --> 00:17:53,144
js I was looking at you j
245
00:17:54,031 --> 00:17:56,363
j you had a way so familiar j
246
00:17:56,826 --> 00:17:58,191
j I could not recognize j
247
00:17:58,286 --> 00:18:00,618
j 'cause you had blood on your face j
248
00:18:00,705 --> 00:18:03,037
j I had blood in my eyes j
249
00:18:03,124 --> 00:18:05,615
js but I could swear by your expression j
250
00:18:05,710 --> 00:18:07,701
js that the pain down in your soul j
251
00:18:07,795 --> 00:18:11,253
j was the same as the one down in mine j'
252
00:18:12,300 --> 00:18:13,881
js thats the pain j
253
00:18:14,677 --> 00:18:18,386
j that cuts a straight line
down through the heart j
254
00:18:19,140 --> 00:18:20,630
j we call it love j
255
00:18:21,684 --> 00:18:23,925
js we wrapped our arms around each other j
256
00:18:24,020 --> 00:18:26,352
js tried to shove ourselves back together j
257
00:18:26,439 --> 00:18:28,225
js we was making love j
258
00:18:28,733 --> 00:18:30,143
js making love j
259
00:18:31,152 --> 00:18:35,646
j it was a cold, dark evening
such a long time ago j
260
00:18:35,740 --> 00:18:39,449
j when, by the mighty hand of jove j
261
00:18:40,411 --> 00:18:43,494
js it was a sad story how we became js
262
00:18:43,581 --> 00:18:45,617
j lonely two-legged creatures j
263
00:18:45,708 --> 00:18:48,791
j" the story of the origin of love j
264
00:18:48,878 --> 00:18:51,665
j thats the origin of love j
265
00:18:52,048 --> 00:18:53,128
j oh, yeah j
266
00:18:53,758 --> 00:18:55,214
j the origin of love j
267
00:18:58,471 --> 00:19:00,177
j the origin of love j
268
00:19:03,184 --> 00:19:06,017
j the origin of love j
269
00:19:24,872 --> 00:19:27,864
/t is clear that
I must find my other half,
270
00:19:28,584 --> 00:19:31,075
butis it a he or a she?
271
00:19:32,713 --> 00:19:34,419
What does this person look like?
272
00:19:35,091 --> 00:19:36,422
Identical fo me?
273
00:19:37,426 --> 00:19:40,042
Or somehow complementary?
274
00:19:43,307 --> 00:19:47,767
Does my other half have what I don't?
275
00:19:49,021 --> 00:19:50,386
Did he get the looks?
276
00:19:51,273 --> 00:19:52,273
The luck?
277
00:19:53,359 --> 00:19:54,394
The love?
278
00:19:56,278 --> 00:19:58,109
Were we really separated forcibly,
279
00:19:58,197 --> 00:20:00,529
or did he just run off
with the good stuff?
280
00:20:01,659 --> 00:20:02,659
Or did I?
281
00:20:04,370 --> 00:20:06,110
Will this person embarrass me?
282
00:20:08,916 --> 00:20:10,201
What about sex?
283
00:20:10,751 --> 00:20:14,084
Is that how we put ourselves
back together again?
284
00:20:15,673 --> 00:20:17,129
Or can two people...
285
00:20:17,967 --> 00:20:20,709
Actually become one...
286
00:20:22,179 --> 00:20:23,179
Again?
287
00:20:30,229 --> 00:20:32,971
I remember once when I was six years old
288
00:20:33,065 --> 00:20:36,933
I was watching my favorite cartoon
on American forces network,
289
00:20:37,027 --> 00:20:38,437
"lesus was good.”
290
00:20:54,503 --> 00:20:55,503
Eh?
291
00:21:08,809 --> 00:21:12,142
In the year I was born, the wall went up.
292
00:21:14,857 --> 00:21:18,145
And many people decided
fo move west to freedom.
293
00:21:25,409 --> 00:21:28,617
Mother threw me into a wheelbarrow
and headed east.
294
00:21:30,456 --> 00:21:31,946
The communists gave her a job
295
00:21:32,416 --> 00:21:35,249
teaching sculpture to imbless children.
296
00:21:39,715 --> 00:21:43,674
Most of my time was spent
listening to American forces radlo.
297
00:21:43,761 --> 00:21:44,761
J ve are freaks j
298
00:21:44,845 --> 00:21:47,336
j we follow the code of freaks
we are freaks! J
299
00:21:47,431 --> 00:21:50,013
js we stand back, we stand back
we are freaks j
300
00:21:50,100 --> 00:21:52,637
j we do what we please
and do what we choose j'
301
00:21:52,728 --> 00:21:53,968
j we are bad j
302
00:21:58,108 --> 00:21:59,894
our apartment was so small,
303
00:21:59,985 --> 00:22:02,021
that mother made me play in the oven.
304
00:22:12,248 --> 00:22:13,248
Late at night,
305
00:22:14,625 --> 00:22:18,493
I would listen to the voices
of the American masters.
306
00:22:19,797 --> 00:22:22,379
Toni tennille, debby Boone,
307
00:22:23,592 --> 00:22:28,586
Anne Murray, who was actually a Canadian
working in the American idiom.
308
00:22:33,602 --> 00:22:36,309
Lou Reed, iggy pop,
309
00:22:36,981 --> 00:22:42,351
David bowie, who was actually an idiom
working in America and Canada.
310
00:22:43,988 --> 00:22:45,478
These artists,
311
00:22:45,573 --> 00:22:48,406
they left as deep an impression on me
312
00:22:48,951 --> 00:22:51,909
as that oven rack did on my face.
313
00:22:52,454 --> 00:22:55,617
To be a young American in muskrat love,
314
00:22:56,000 --> 00:22:58,912
soft as an easy chair, not even the chair,
315
00:22:59,003 --> 00:23:01,619
"I am," I said,
"have I never been mellow?"
316
00:23:01,881 --> 00:23:03,462
And the colored girls sing...
317
00:23:03,549 --> 00:23:06,916
J do, do-do, do-do, do, do-do js
318
00:23:07,011 --> 00:23:11,004
j do, do-do, do-do, do, do-do js
319
00:23:11,098 --> 00:23:13,510
/~ do, do-do, do-do j
320
00:23:13,601 --> 00:23:18,971
j do, do-do, do, do-do, do-do js
321
00:23:21,108 --> 00:23:22,518
but never with the melody.
322
00:23:23,903 --> 00:23:27,862
How could I do it better than Toni or Lou?
323
00:23:30,117 --> 00:23:31,152
"Hey, boy...
324
00:23:32,870 --> 00:23:34,906
Take a walk on the wild side!"
325
00:23:44,214 --> 00:23:46,205
./ by my side j
326
00:23:46,842 --> 00:23:50,175
j you will be the one j
327
00:23:50,721 --> 00:23:53,758
js lying by my side j
328
00:23:55,976 --> 00:23:59,594
js lying by my side j
329
00:24:01,315 --> 00:24:06,025
js lying by my side j
330
00:24:23,879 --> 00:24:24,879
Okay.
331
00:24:27,091 --> 00:24:28,251
Okay.
332
00:24:38,352 --> 00:24:41,344
One day, in the late mid-80s...
333
00:24:43,691 --> 00:24:45,431
I was in my early late 20s.
334
00:24:45,526 --> 00:24:48,233
I had just been dismissed from university
335
00:24:48,320 --> 00:24:50,311
after delivering a brilliant lecture
336
00:24:50,406 --> 00:24:53,489
on the aggressive influence
of German philosophy
337
00:24:54,118 --> 00:24:55,699
on rock and roll, entitled,
338
00:24:55,786 --> 00:24:58,823
"you, kant, always get what you want."
339
00:25:01,166 --> 00:25:03,623
At 26, my academic career was over,
340
00:25:04,253 --> 00:25:05,709
I had never kissed a boy,
341
00:25:06,588 --> 00:25:08,328
and I was still sleeping with mom.
342
00:25:13,929 --> 00:25:15,669
The search for my other half
343
00:25:16,140 --> 00:25:19,473
on my side of the wall had proved futile.
344
00:25:20,519 --> 00:25:22,384
Might he be found on the other?
345
00:25:22,479 --> 00:25:26,097
But how to get over? You know?
People died trying.
346
00:25:28,152 --> 00:25:30,894
Such were the thoughts
flooding my tiny head,
347
00:25:32,072 --> 00:25:36,782
on the day that I was... sunning myself...
348
00:25:37,911 --> 00:25:41,745
In an old bomb crater
I had discovered near the wall.
349
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
I am naked,
350
00:25:44,585 --> 00:25:47,998
face down on a piece of broken church,
351
00:25:48,088 --> 00:25:51,125
inhaling a fragrant westerly breeze.
352
00:25:51,675 --> 00:25:53,791
My god, I deserved a break today.
353
00:26:03,687 --> 00:26:04,687
Girl,
354
00:26:05,773 --> 00:26:07,309
I, I sure don't mean to annoy you.
355
00:26:12,654 --> 00:26:14,770
My name is sergeant Luther Robinson.
356
00:26:16,408 --> 00:26:17,739
My name is hansel.
357
00:26:19,119 --> 00:26:22,407
Luther is silent for a moment
as he stares at my...
358
00:26:23,207 --> 00:26:25,323
"Little bishop in a turtleneck.”
359
00:26:29,963 --> 00:26:31,043
Hansel?
360
00:26:34,885 --> 00:26:38,048
Well, you must like candy.
361
00:26:38,680 --> 00:26:40,261
I like gummibéarchen.
362
00:26:50,067 --> 00:26:53,434
The taste is completely
different from a gummi bear,
363
00:26:53,987 --> 00:26:55,648
yet somehow familiar.
364
00:26:56,532 --> 00:26:58,068
It's much sweeter than a gummi bear
365
00:26:58,158 --> 00:26:59,158
wow.
366
00:26:59,451 --> 00:27:00,861
And softer, foo.
367
00:27:01,537 --> 00:27:03,573
I feel so optimistic.
368
00:27:06,166 --> 00:27:09,124
I suddenly recognized
the flavor in my mouth.
369
00:27:09,670 --> 00:27:11,285
It's the laste of power.
370
00:27:12,256 --> 00:27:13,712
Damn, hansel.
371
00:27:14,758 --> 00:27:17,249
I can't believe you're not a girl.
372
00:27:18,929 --> 00:27:20,715
You're so fine.
373
00:27:23,350 --> 00:27:25,966
Why don't you take the whole bag?
374
00:27:27,729 --> 00:27:31,813
He searches my face for news of his fate.
375
00:27:34,695 --> 00:27:38,938
His expression is echoed
in scores of tiny faces,
376
00:27:39,032 --> 00:27:41,193
pressing against clear plastic,
377
00:27:41,743 --> 00:27:44,576
panting faces of every imaginable color,
378
00:27:45,205 --> 00:27:48,743
creed, and non-Aryan origin,
379
00:27:49,334 --> 00:27:53,452
fogging up the bag
like the windows of a Polish bathhouse.
380
00:27:53,964 --> 00:27:54,964
Ah!
381
00:27:55,757 --> 00:27:57,418
I stumbled naked through the ruins,
382
00:27:57,509 --> 00:28:00,342
back fowaras blander,
less complicated confections,
383
00:28:00,429 --> 00:28:03,341
leaving in my wake
a trail of rainbow carnage.
384
00:28:06,351 --> 00:28:09,559
Next day, hansel follows the trail back,
385
00:28:10,439 --> 00:28:13,226
and on his way finds a milky way,
386
00:28:13,650 --> 00:28:15,686
a roll of necco wafers,
387
00:28:16,236 --> 00:28:17,692
some pop rocks,
388
00:28:18,238 --> 00:28:21,981
and a giant-sized sugar daddy
named Luther
389
00:28:24,745 --> 00:28:26,485
js I've got a sweet tooth js
390
00:28:27,080 --> 00:28:29,446
j for licorice drops and jelly rolls j
391
00:28:33,462 --> 00:28:35,293
j hey, sugar daday j
392
00:28:35,380 --> 00:28:38,292
j hansel needs some sugar in his bow! &
393
00:28:42,012 --> 00:28:44,503
j I'll lay out fine China on the linen &
394
00:28:44,598 --> 00:28:46,429
j and Polish up the chrome &
395
00:28:46,516 --> 00:28:48,757
j if you've got some sugar for me &
396
00:28:49,186 --> 00:28:51,393
js sugar daddy, bring it home j
397
00:28:54,691 --> 00:28:58,104
ji oh, the thrill of control
398
00:28:58,862 --> 00:29:02,025
I like the rush of rock and roll &
399
00:29:03,408 --> 00:29:06,821
j it's the sweetest taste I've known j
400
00:29:08,413 --> 00:29:10,904
j if you've got some sugar
bring it home j
401
00:29:12,334 --> 00:29:15,576
looks like we've got
some sugar daddies in the house.
402
00:29:21,593 --> 00:29:23,299
J honey bees go shopping &
403
00:29:24,596 --> 00:29:26,427
j it's something to be seen j
404
00:29:27,099 --> 00:29:28,930
you could give me a cavity, honey.
405
00:29:30,102 --> 00:29:32,184
J they swarm to wildflowers &
406
00:29:33,397 --> 00:29:34,762
j; Get nectar for the queen &
407
00:29:35,107 --> 00:29:37,223
I bet you could fill that cavity, sweetie.
408
00:29:38,986 --> 00:29:40,647
J and everything you bring me j
409
00:29:40,737 --> 00:29:43,399
j got me dripping like a honeycomb I
410
00:29:43,490 --> 00:29:45,776
j if you got some sugar for me j
411
00:29:46,201 --> 00:29:48,362
js sugar daddy, bring it home j
412
00:29:49,121 --> 00:29:51,533
it's a car wash, ladies and gentlemen.
413
00:29:51,623 --> 00:29:55,115
Js whoa, the thrill of control
414
00:29:55,961 --> 00:29:59,795
j like a blitzkrieg on the roll /
415
00:30:00,757 --> 00:30:03,715
j it's the sweetest taste I've known j
416
00:30:04,011 --> 00:30:05,342
j; Oh, yeah I
417
00:30:05,429 --> 00:30:07,841
j if you've got some sugar
bring it home j
418
00:30:07,931 --> 00:30:09,796
I ba-da ba-da do j
419
00:30:09,891 --> 00:30:12,428
j come on, sugar daddy, bring it home j
420
00:30:14,271 --> 00:30:15,556
he loves me, mother.
421
00:30:17,524 --> 00:30:18,934
He wants to marry me...
422
00:30:22,195 --> 00:30:23,810
And get me the hell out of here.
423
00:30:39,046 --> 00:30:42,459
Get my passport and my camera, hansel.
424
00:30:43,216 --> 00:30:45,298
It's a simple cut-and-paste job.
425
00:30:45,802 --> 00:30:47,212
We change the photo,
426
00:30:48,555 --> 00:30:49,886
and you can use my name...
427
00:30:51,224 --> 00:30:52,224
Hedwig schmidt.
428
00:30:52,309 --> 00:30:53,549
Not so simple, ladies.
429
00:30:56,229 --> 00:30:57,229
Baby...
430
00:30:59,316 --> 00:31:00,316
You know I love you.
431
00:31:01,318 --> 00:31:02,899
I'm always thinking of you.
432
00:31:05,155 --> 00:31:06,440
But I gotta marry you here,
433
00:31:07,199 --> 00:31:08,199
in east Berlin.
434
00:31:08,658 --> 00:31:10,865
And that means
a full physical examination.
435
00:31:12,871 --> 00:31:14,862
They'd see right away that I have a -
436
00:31:14,956 --> 00:31:15,956
no, baby.
437
00:31:19,669 --> 00:31:20,909
To walk away...
438
00:31:22,089 --> 00:31:23,089
You gotta...
439
00:31:24,299 --> 00:31:26,790
Leave something behind.
440
00:31:30,764 --> 00:31:32,129
Am I right, Mrs. schmidt?
441
00:31:32,516 --> 00:31:34,427
I've always thought so, Luther.
442
00:31:36,186 --> 00:31:40,179
To be free,
one must give up a little part of oneself.
443
00:31:40,774 --> 00:31:42,730
And I know just the doctor to take it.
444
00:31:59,376 --> 00:32:01,788
J; My sex change operation got botched j
445
00:32:02,629 --> 00:32:04,961
I my guardian angel
fell asleep on the watch
446
00:32:05,882 --> 00:32:08,589
j now all I've got is
a Barbie doll crotch &
447
00:32:09,469 --> 00:32:10,800
j I've got an angry inch j
448
00:32:11,972 --> 00:32:14,714
ji six inches forward, five inches back j
449
00:32:14,808 --> 00:32:17,094
jy /gota I got an angry inch &
450
00:32:18,603 --> 00:32:21,219
ji six inches forward, five inches back j
451
00:32:21,314 --> 00:32:23,805
jy /gota I got an angry inch &
452
00:32:25,360 --> 00:32:27,976
j I'm from the land where you
still hear the cries &
453
00:32:28,613 --> 00:32:31,229
j / had to get out
had fo sever all tes &
454
00:32:31,908 --> 00:32:34,490
ji / changed my name
and assumed a disguise &
455
00:32:35,078 --> 00:32:36,614
j 1 got an angry inch &
456
00:32:38,165 --> 00:32:40,747
ji six inches forward, five inches back j
457
00:32:40,834 --> 00:32:42,870
jy /gota I got an angry inch &
458
00:32:44,588 --> 00:32:47,170
ji six inches forward, five inches back j
459
00:32:47,257 --> 00:32:49,748
jy /gota I got an angry inch &
460
00:32:51,136 --> 00:32:53,843
ji six inches forward, five inches back j
461
00:32:54,806 --> 00:32:56,967
j the train is coming
and I'm tied to the track j
462
00:32:58,101 --> 00:33:00,183
j try to getup, I can't get no slack &
463
00:33:00,270 --> 00:33:02,932
j / got an angry inch, angry inch &
464
00:33:04,316 --> 00:33:07,683
- & my mother made my tits out of Clay &
- / tits out of Clay j/
465
00:33:07,944 --> 00:33:10,481
I my boyfriend told me
that he'd take me away &
466
00:33:11,031 --> 00:33:13,898
j they dragged me to the doctor one day &
467
00:33:13,992 --> 00:33:15,482
j I've got an angry inch j
468
00:33:16,953 --> 00:33:19,444
ji six inches forward, five inches back j
469
00:33:19,831 --> 00:33:21,867
j I got a motherfucking angry inch &
470
00:33:23,543 --> 00:33:26,285
ji six inches forward, five inches back j
471
00:33:26,379 --> 00:33:28,495
js /gota I got an angry inch j
472
00:33:29,216 --> 00:33:30,581
j long story short &
473
00:33:31,134 --> 00:33:33,125
j yeah, long story short &
474
00:33:33,386 --> 00:33:37,004
js when I woke up from the operation
I was bleeding down there j
475
00:33:37,098 --> 00:33:39,510
j I was bleeding from the gash
between my legs j
476
00:33:39,601 --> 00:33:41,432
j it's my first day as a woman j
477
00:33:41,520 --> 00:33:43,181
j already it's that time of the month j
478
00:33:43,271 --> 00:33:45,853
j but two days later
the hole closed up j
479
00:33:45,941 --> 00:33:48,728
j the wound healed and I was left... &
480
00:33:49,194 --> 00:33:51,480
& with a one-inch mound of flesh &
481
00:33:52,322 --> 00:33:55,485
I where my penis used fo be
where my vagina never was &
482
00:33:55,575 --> 00:33:58,157
I if was a one-inch mound of flesh &
483
00:33:58,787 --> 00:34:02,279
js with a scar running down it
like a sideways grimace j
484
00:34:02,374 --> 00:34:04,490
j on an eyeless face &
485
00:34:05,085 --> 00:34:06,725
- j it was just a little bulge j
- Faggot!
486
00:34:06,920 --> 00:34:09,081
J it was an angry inch j
487
00:34:09,172 --> 00:34:11,788
ji six inches forward, five inches back j
488
00:34:12,634 --> 00:34:15,125
ji the train is coming
and I'm tied fo the track &
489
00:34:15,804 --> 00:34:18,511
j try to getup, I can't get no slack &
490
00:34:18,598 --> 00:34:20,805
j 1 got an angry inch, angry j'
491
00:34:22,102 --> 00:34:24,764
ji six inches forward, five inches back j
492
00:34:25,730 --> 00:34:28,813
j stay undercover till
the night turns to black j
493
00:34:28,900 --> 00:34:31,186
j 1 got my inch, I'm set to attack j
494
00:34:31,278 --> 00:34:34,190
j / got an angry inch, angry inch &
495
00:34:35,031 --> 00:34:37,818
ji six inches forward, five inches back j
496
00:34:38,535 --> 00:34:41,117
ji stay undercover tll
the night turns to black &
497
00:34:41,746 --> 00:34:44,158
&' 1 got my inch, I'm set fo attack j
498
00:34:44,249 --> 00:34:47,286
j / got an angry inch, angry inch &
499
00:34:48,003 --> 00:34:50,870
jd six inches forward
and five inches back &
500
00:34:51,464 --> 00:34:54,080
j the train is coming
and I'm tied to the track j
501
00:34:54,718 --> 00:34:57,130
j try to getup, I can't get no slack &
502
00:34:57,220 --> 00:35:00,212
jl I got an angry inch, angry inch j
503
00:35:01,099 --> 00:35:03,806
jd six inches forward
and five inches back &
504
00:35:04,436 --> 00:35:06,893
ji stay undercover tll
the night turns to black &
505
00:35:07,731 --> 00:35:10,143
j 1 got my inch, I'm set to attack j
506
00:35:10,483 --> 00:35:13,020
jl I got an angry inch, angry inch j
507
00:37:44,721 --> 00:37:47,212
And champagne are flowing freely...
508
00:37:47,307 --> 00:37:50,424
As long-separated family members
are reunited.
509
00:37:50,518 --> 00:37:54,306
This is unbelievable.
It's a day for the history books.
510
00:37:54,397 --> 00:37:57,309
All border crossings
are reported fo be wide open,
511
00:37:57,400 --> 00:38:00,517
and thousands are flooding
into the western half of the city
512
00:38:00,612 --> 00:38:02,773
to celebrate their newfound freedom.
513
00:38:03,406 --> 00:38:05,818
The Berlin wall has fallen,
514
00:38:06,117 --> 00:38:08,483
and the world will never be the same.
515
00:38:08,787 --> 00:38:11,699
The Germans are a patient people,
516
00:38:12,081 --> 00:38:15,539
and good things come to those who wait.
517
00:38:34,813 --> 00:38:36,223
J on nights j
518
00:38:38,233 --> 00:38:39,439
j like this j
519
00:38:42,362 --> 00:38:47,231
& when the world's a bit amiss j
520
00:38:48,409 --> 00:38:54,325
j and the lights go down
across the trailer park &
521
00:38:57,293 --> 00:38:58,408
j / get down j
522
00:39:00,171 --> 00:39:01,707
j I feel had j
523
00:39:03,967 --> 00:39:08,427
j feel on the verge of going mad j
524
00:39:09,764 --> 00:39:13,222
j then it's time to punch the clock &
525
00:39:13,810 --> 00:39:15,892
j / put on some makeup jf
526
00:39:18,022 --> 00:39:19,853
j turn on the tape deck &
527
00:39:21,734 --> 00:39:25,318
j and put the wig back on my head j
528
00:39:29,450 --> 00:39:35,241
j suddenly I'm miss midwest
midnight checkout queen &
529
00:39:35,582 --> 00:39:37,288
j; Until I head home j
530
00:39:37,792 --> 00:39:40,579
j; And I put myself to bed j
531
00:39:48,261 --> 00:39:51,094
I look back on where I'm from j
532
00:39:52,473 --> 00:39:56,057
j look at the woman I've become &
533
00:39:56,853 --> 00:40:01,643
j and the strangest things
seem suddenly routine
534
00:40:03,610 --> 00:40:06,647
j I look up from my
vermouth on the rocks j
535
00:40:07,822 --> 00:40:11,485
j a gift-wrapped wig still in the box &
536
00:40:12,744 --> 00:40:15,156
j of towering velveteen &
537
00:40:15,580 --> 00:40:17,286
j / put on some makeup jf
538
00:40:19,375 --> 00:40:20,865
» some lavern baker &
539
00:40:22,837 --> 00:40:26,580
j I'm pulling the wig down
from the shelf j
540
00:40:30,762 --> 00:40:36,302
j suddenly I'm miss beehive 1963 j
541
00:40:36,643 --> 00:40:41,353
jd until I wake up
and I turn back to myself j
542
00:40:49,530 --> 00:40:52,988
J; Some girls they got natural ease
543
00:40:53,701 --> 00:40:57,614
j they wear it any way they please j
544
00:40:57,705 --> 00:41:00,367
j; With their French flip curls &
545
00:41:00,458 --> 00:41:02,790
j; And perfumed magazines &
546
00:41:06,506 --> 00:41:07,962
I let it down &
547
00:41:08,967 --> 00:41:12,676
j this is the best way that I've found &
548
00:41:13,304 --> 00:41:15,966
j to be the best you've ever seen j
549
00:41:16,849 --> 00:41:18,885
j I put on some makeup j
550
00:41:20,395 --> 00:41:22,727
j tum on the 8-track j
551
00:41:24,273 --> 00:41:28,357
j I'm pulling the wig
down from the shelf j
552
00:41:32,115 --> 00:41:37,235
j suddenly I'm miss Farrah fawcett
from TV
553
00:41:37,912 --> 00:41:39,573
j until I wake up &
554
00:41:40,123 --> 00:41:43,160
j and I turn back to myself &
555
00:41:45,837 --> 00:41:49,000
j shag, bi-level, Bob
Dorothy hamill do &
556
00:41:49,090 --> 00:41:50,580
j sausage curls, chicken wings j
557
00:41:50,675 --> 00:41:52,040
j it's all because of you j
558
00:41:52,135 --> 00:41:54,000
j with your blow-dried feather back j
559
00:41:54,095 --> 00:41:55,335
j Toni home wave, foo j
560
00:41:55,722 --> 00:41:57,212
j flip, fro, frizz, flop &
561
00:41:57,306 --> 00:41:58,591
j it's all because of you j
562
00:41:58,683 --> 00:41:59,923
j it's all because of you j
563
00:42:00,351 --> 00:42:01,932
j it's all because of you j
564
00:42:14,907 --> 00:42:16,772
Okay, everyboay!
565
00:42:33,301 --> 00:42:36,839
J suddenly I'm this punk rock star &
566
00:42:36,929 --> 00:42:38,840
j of stage and screen &
567
00:42:38,931 --> 00:42:40,421
I and I ain't never I
568
00:42:41,726 --> 00:42:43,307
j I'm never turning back j
569
00:42:55,948 --> 00:42:58,985
J do-do-do do-do do-do jb
570
00:42:59,077 --> 00:43:02,160
j do-do-do do-do do-do jb
571
00:43:02,246 --> 00:43:05,238
j do-do-do do-do do-do jb
572
00:43:05,333 --> 00:43:08,370
j do-do-do do-do do-do jb
573
00:43:08,461 --> 00:43:11,544
j do-do-do do-do do-do jb
574
00:43:11,631 --> 00:43:14,338
j do-do-do-do j
575
00:43:30,316 --> 00:43:32,432
J when the earth was still flat j
576
00:43:33,236 --> 00:43:35,648
I and clouds made of fire &
577
00:43:36,114 --> 00:43:41,984
js the mountains stretched
up to the sky, sometimes higher j
578
00:43:43,746 --> 00:43:45,828
ugh, I am so sorry.
579
00:43:46,207 --> 00:43:47,868
I was waiting for the phone company.
580
00:43:51,671 --> 00:43:54,162
God, is that his new single?
581
00:43:58,928 --> 00:44:02,386
Don't do it, sweetie!
Please don't say anything to him today.
582
00:44:02,473 --> 00:44:06,466
If you do, he's got the power,
know what I mean? He's got the power!
583
00:44:06,853 --> 00:44:09,765
All we need is a snapshot, then they'll
know that you were responsible
584
00:44:09,856 --> 00:44:11,847
for some of the biggest hits
of the millennium,
585
00:44:11,941 --> 00:44:13,977
and you will be so fucking rich!
586
00:44:14,777 --> 00:44:17,393
Damn it, looks like
the photographer's already inside.
587
00:44:18,906 --> 00:44:24,071
All right, everybody, stay right here.
Hedwig. Hedwig. Hedwig. Hedwig.
588
00:44:25,163 --> 00:44:27,745
Please don't say anything.
Let me handle it.
589
00:44:37,675 --> 00:44:40,087
- Yes. The Phyllis Stein party.
- Who are you with?
590
00:44:40,178 --> 00:44:41,759
We're a&r from a&m.
591
00:44:42,847 --> 00:44:45,259
Actually, this is a private event.
I'm sorry.
592
00:44:46,058 --> 00:44:47,423
- Private event?
- Mm-hmm.
593
00:44:48,227 --> 00:44:49,763
As in, "you're not on the list."
594
00:44:50,688 --> 00:44:53,555
- As in, "find it."
- I'm looking, and you know what?
595
00:44:53,649 --> 00:44:54,729
It's not here.
596
00:44:54,817 --> 00:44:56,728
- Justin! Vince!
- Get out of my fucking way!
597
00:44:57,486 --> 00:44:58,601
Hey! Settle down.
598
00:44:59,030 --> 00:45:02,363
- I could have your job!
- I don't think you could.
599
00:45:02,450 --> 00:45:04,441
- Bitches!
- Where's my fucking brooch?
600
00:45:04,535 --> 00:45:07,493
We're going to continue
to shadow Tommy's tour.
601
00:45:07,580 --> 00:45:09,366
We're going to squeeze the local press.
602
00:45:09,457 --> 00:45:11,243
But I do not want to blow our wad
603
00:45:11,334 --> 00:45:14,121
on my e! Channel contact
until we get to New York.
604
00:45:14,212 --> 00:45:18,546
It's all about New York. Right?
605
00:45:18,633 --> 00:45:22,876
Honey, I've really thought about it,
I think it's a bad idea, this photo-op.
606
00:45:22,970 --> 00:45:25,882
- It was your idea.
- But I'm second-guessing myself now.
607
00:45:25,973 --> 00:45:26,973
I think...
608
00:45:27,350 --> 00:45:29,807
I don't think you should have
any personal contact with Tommy.
609
00:45:29,894 --> 00:45:32,601
- Well, I guess we disagree.
- Honey, we do disagree.
610
00:45:32,688 --> 00:45:34,053
- But, please, listen.
- Did you -
611
00:45:34,148 --> 00:45:36,685
excuse me, did you put a bra in a dryer?
612
00:45:40,655 --> 00:45:44,443
Did you put a bra in a dryer?
613
00:45:46,452 --> 00:45:49,194
- Yes.
- How many times do I have to tell you?
614
00:45:49,288 --> 00:45:53,531
You don't put a bra in a dryer! It warps!
615
00:45:53,626 --> 00:45:56,083
Hedwig, please, it's a bra.
616
00:45:57,004 --> 00:45:59,290
You can have one of mine. Please!
617
00:46:07,306 --> 00:46:08,306
Ugh.
618
00:46:08,557 --> 00:46:10,218
I'm so sorry.
619
00:46:40,840 --> 00:46:44,799
You know, ladies and gentlemen,
the road is my home.
620
00:46:44,885 --> 00:46:48,048
- My home, the road.
- Hear, hear.
621
00:46:48,139 --> 00:46:52,348
And when I think about all the people
I have come upon in my travels,
622
00:46:52,435 --> 00:46:55,927
I have to think about the people
who have come upon me.
623
00:46:57,106 --> 00:46:59,438
Tommy, can you hear me?
624
00:46:59,525 --> 00:47:00,890
Yeah!
625
00:47:00,985 --> 00:47:03,977
From this milk-less tit,
626
00:47:04,071 --> 00:47:10,317
you sucked the very business we call show!
627
00:47:17,960 --> 00:47:19,245
Okay.
628
00:47:19,337 --> 00:47:20,827
You wanna know about Tommy gnosis?
629
00:47:20,921 --> 00:47:22,627
Yeah!
630
00:47:22,840 --> 00:47:24,956
Okay, I'll tell you about Tommy gnosis.
631
00:47:25,509 --> 00:47:32,221
After my divorce, I scraped by
with babysitting gigs and odd jobs.
632
00:47:32,308 --> 00:47:34,720
Mostly the jobs we call "blow."
633
00:47:36,187 --> 00:47:40,772
I had lost my job at the base px,
and I had lost my gag reflex.
634
00:47:40,858 --> 00:47:42,064
You do the math.
635
00:47:45,029 --> 00:47:47,771
I sat for the baby of general speck.
636
00:47:48,824 --> 00:47:51,907
He was the commander
of the nearby army fort,
637
00:47:51,994 --> 00:47:53,609
and his other son was...
638
00:47:54,288 --> 00:47:58,327
Yeah, the artist
formerly known as my buttboy.
639
00:47:59,085 --> 00:48:02,498
We're talking about
Tommy speck at this time.
640
00:48:02,588 --> 00:48:09,255
Tommy speck was a 17-year-old
classic rock-loving,
641
00:48:09,345 --> 00:48:13,008
"dungeons and dragons” obsessed,
642
00:48:13,641 --> 00:48:20,262
Jesus freak with a fish on his truck.
643
00:48:22,608 --> 00:48:26,442
I found him incredibly...
644
00:48:30,074 --> 00:48:31,074
Hot.
645
00:49:33,471 --> 00:49:36,429
I had recently returned
to my first love of music.
646
00:49:36,515 --> 00:49:39,382
I had tried singing once, back in Berlin.
647
00:49:39,477 --> 00:49:41,433
They threw tomatoes after the show...
648
00:49:41,854 --> 00:49:42,934
I had a nice salad.
649
00:49:45,149 --> 00:49:49,984
But newly motivated,
I got myself a cheap electric piano
650
00:49:50,070 --> 00:49:53,654
and I found a couple
of Korean sergeants' wives
651
00:49:53,741 --> 00:49:56,153
who churned out a mean rhythm section.
652
00:49:56,243 --> 00:50:00,577
J denial! J
653
00:50:08,714 --> 00:50:11,000
Thank you, ladies and gentlemen,
thank you...
654
00:50:11,926 --> 00:50:12,926
Both of you.
655
00:50:13,385 --> 00:50:16,798
That song was by Mr. Kurt cobain.
656
00:50:16,889 --> 00:50:18,425
Now that kid's got a future, huh?
657
00:50:18,516 --> 00:50:21,758
How about kwahng-yi on guitar,
ladies and gentlemen!
658
00:50:21,852 --> 00:50:24,434
Give it up! Kwahng-yi!
659
00:50:26,106 --> 00:50:27,312
Give it up, kwahng.
660
00:50:30,444 --> 00:50:34,312
You know, I'd like to take it down
a little. Right now.
661
00:50:34,907 --> 00:50:36,147
What do you say, girls?
662
00:50:40,162 --> 00:50:43,325
This is actually the first song
I've ever written.
663
00:50:44,291 --> 00:50:46,998
And, it's written for a guy to sing.
664
00:50:48,879 --> 00:50:51,541
I know a lot of you guys
out there tonight,
665
00:50:51,632 --> 00:50:54,339
a lot better than some of you
would care to admit.
666
00:50:55,511 --> 00:50:59,880
And I know that a few of you
kick some karaoke ass.
667
00:51:01,058 --> 00:51:02,093
So...
668
00:51:05,396 --> 00:51:09,059
If you're looking
for your big, breakout single,
669
00:51:09,149 --> 00:51:12,562
you might wanna put a bid
on this one tonight,
670
00:51:12,653 --> 00:51:15,315
ladies and gentlemen,
because we are talking
671
00:51:15,406 --> 00:51:18,489
to Phil Collins's people, right?
672
00:51:22,037 --> 00:51:25,074
But then again, aren't we all?
673
00:51:26,959 --> 00:51:31,578
J you know the sun is in your eyes j
674
00:51:36,635 --> 00:51:39,968
I and hurricanes and rain &
675
00:51:40,347 --> 00:51:43,839
j and black and cloudy skies j
676
00:51:46,353 --> 00:51:50,642
j you're running up and down that hill &
677
00:51:51,108 --> 00:51:55,442
j you turn it on and off at will j°
678
00:51:55,946 --> 00:51:57,937
j there's nothing here I
679
00:51:58,032 --> 00:52:01,741
j to thrill or bring you down &
680
00:52:05,539 --> 00:52:10,033
j and if you've got no other choice j
681
00:52:10,502 --> 00:52:15,212
j you know you can follow my voice &
682
00:52:15,299 --> 00:52:18,382
j through the dark turns and noise j
683
00:52:18,469 --> 00:52:21,506
I of this wicked little town &
684
00:52:23,515 --> 00:52:26,257
I ah-hh... &
685
00:52:28,145 --> 00:52:30,852
I ah-hh... &
686
00:52:46,789 --> 00:52:48,905
I the fates are vicious &
687
00:52:49,792 --> 00:52:51,123
j and they're cruel &
688
00:52:56,507 --> 00:52:59,624
J you learned too late, you've used &
689
00:52:59,718 --> 00:53:03,552
I two wishes like a fool &
690
00:53:06,141 --> 00:53:10,555
j and then you're someone you are not &
691
00:53:10,979 --> 00:53:15,393
j; And junction city ain't the spot &
692
00:53:15,818 --> 00:53:22,280
& remember Mrs. lot
when she turned around &
693
00:53:25,452 --> 00:53:30,242
j and if you've got no other choice j
694
00:53:30,332 --> 00:53:34,871
j you know you can follow my voice &
695
00:53:34,962 --> 00:53:38,170
j through the dark turns and noise j
696
00:53:38,257 --> 00:53:41,590
I of this wicked little town &
697
00:54:10,372 --> 00:54:11,703
Your show...
698
00:54:13,500 --> 00:54:14,831
That song...
699
00:54:16,587 --> 00:54:20,375
My dad gave me this guitar to apologize
for being such a pathetic little dictator.
700
00:54:23,427 --> 00:54:25,543
- He sang me songs.
- Classics.
701
00:54:25,637 --> 00:54:27,252
The bands were new fo me.
702
00:54:27,347 --> 00:54:28,347
Yeah!
703
00:54:28,432 --> 00:54:30,013
Boston, Kansas,
704
00:54:30,100 --> 00:54:33,012
America, Europe, Asia.
705
00:54:33,479 --> 00:54:34,764
Travel exhausts me.
706
00:54:41,361 --> 00:54:42,726
Where are you from, Hedwig?
707
00:55:04,051 --> 00:55:05,587
I told him my story.
708
00:55:05,677 --> 00:55:07,133
I'm from east Berlin.
709
00:55:08,722 --> 00:55:09,962
There was a big war.
710
00:55:32,037 --> 00:55:33,037
Have you...
711
00:55:34,873 --> 00:55:39,287
Have you accepted Jesus Christ
as your personal lord and savior?
712
00:55:41,547 --> 00:55:42,753
No, but I...
713
00:55:44,883 --> 00:55:46,214
I love his work.
714
00:55:49,096 --> 00:55:53,339
No. What he was saving us from
was his fucking father.
715
00:55:54,852 --> 00:56:00,313
I mean, what kind of god
creates Adam in his image
716
00:56:01,316 --> 00:56:05,104
and then pulls Eve out of him
to keep him company?
717
00:56:06,321 --> 00:56:10,234
And then tells them not to eat
from the tree of knowledge?
718
00:56:11,785 --> 00:56:13,901
I mean, he was so micromanaging.
719
00:56:15,539 --> 00:56:16,745
So was Adam.
720
00:56:17,624 --> 00:56:18,659
But Eve...
721
00:56:20,961 --> 00:56:22,622
Eve just wanted to know shit.
722
00:56:25,465 --> 00:56:27,171
She took a bite of the apple,
723
00:56:28,510 --> 00:56:31,593
and she found out what was good
and what was evil.
724
00:56:32,556 --> 00:56:35,889
Then she gave it to Adam,
so he would know,
725
00:56:36,643 --> 00:56:38,133
because they were in love.
726
00:56:39,938 --> 00:56:43,430
And that was good, they now knew.
727
00:56:49,865 --> 00:56:50,865
Hedwig...
728
00:56:52,451 --> 00:56:53,816
Would you give me the apple?
729
00:56:57,831 --> 00:56:59,913
The words falling from those ips.
730
00:57:01,585 --> 00:57:02,791
And his eyes...
731
00:57:03,795 --> 00:57:08,414
His irises were clear cylinders
of surprising depth...
732
00:57:09,551 --> 00:57:10,666
And emptiness.
733
00:57:11,553 --> 00:57:16,138
Only a few puddles of bluish pain
sloshed around inside.
734
00:57:17,559 --> 00:57:19,095
Same blue as my eyes.
735
00:57:24,524 --> 00:57:27,186
At the time,
Tommy's performance options were limited
736
00:57:27,277 --> 00:57:29,017
to the occasional guitar mass.
737
00:57:30,948 --> 00:57:34,111
I initiated a six-month
curriculum of rock history...
738
00:57:36,787 --> 00:57:37,822
Lyrics,
739
00:57:38,080 --> 00:57:39,160
grooming,
740
00:57:39,998 --> 00:57:41,033
and vocal training.
741
00:57:41,124 --> 00:57:43,410
I do, do-do, do-do... &
742
00:57:43,502 --> 00:57:45,868
for his graduation present,
I gave him his name:
743
00:57:46,213 --> 00:57:47,373
Tommy gnosis,
744
00:57:47,714 --> 00:57:49,670
the Greek word for knowledge.
745
00:57:51,468 --> 00:57:52,753
We collaborated.
746
00:57:53,136 --> 00:57:55,593
Songs exploded out of us.
747
00:57:56,598 --> 00:57:58,384
Teenage girls started showing up.
748
00:58:04,940 --> 00:58:09,559
In three months, we were oulgrossing
monster trucks in Wichita.
749
00:58:09,987 --> 00:58:11,347
With that kind of money coming in,
750
00:58:11,405 --> 00:58:15,148
I was able to devote myself
entirely to our career.
751
00:58:15,534 --> 00:58:16,774
We were very happy.
752
00:58:20,163 --> 00:58:22,745
Honey, what is wrong?
753
00:58:23,250 --> 00:58:24,250
My dad.
754
00:58:24,751 --> 00:58:26,082
Fucking parents!
755
00:58:29,798 --> 00:58:31,163
You're gonna blow my house down.
756
00:58:31,258 --> 00:58:32,748
Honey, come here.
757
00:58:44,146 --> 00:58:45,761
Just let it go, sweetie.
758
00:58:46,940 --> 00:58:47,940
Let it go.
759
00:58:50,944 --> 00:58:51,979
Oh, it's gone.
760
00:58:52,320 --> 00:58:54,982
I feel it. It's gone.
761
00:59:12,674 --> 00:59:17,714
I'm very much aware that we haven't kissed
in all the months we've been together.
762
00:59:17,804 --> 00:59:21,968
In fact, he's maintained
a near perfect ignorance
763
00:59:22,059 --> 00:59:23,059
of the front of me.
764
00:59:23,143 --> 00:59:26,351
Honey, sweetie, you're choking me.
765
00:59:26,438 --> 00:59:29,020
Sweetie, let go. Take it easy.
766
00:59:29,858 --> 00:59:31,473
You wanna work on that new song?
767
00:59:32,319 --> 00:59:34,059
Hmm? The hit?
768
00:59:35,739 --> 00:59:37,730
While I finish trimming your eyebrows?
769
00:59:39,076 --> 00:59:40,191
Are you drunk?
770
00:59:42,204 --> 00:59:43,819
I'm not drunk.
771
00:59:44,623 --> 00:59:45,988
I'm enjoying a little...
772
00:59:47,084 --> 00:59:48,084
You know...
773
00:59:48,919 --> 00:59:52,252
A little rainwater and everclear.
774
00:59:56,384 --> 00:59:59,000
J look what you've done... &
775
00:59:59,096 --> 01:00:00,096
shit!
776
01:00:00,180 --> 01:00:05,095
Jand/I.. J
777
01:00:05,435 --> 01:00:10,020
j; Will always love you... j
778
01:00:11,650 --> 01:00:12,685
what do you think?
779
01:00:13,151 --> 01:00:14,391
You think love lasts forever?
780
01:00:15,529 --> 01:00:16,985
No, but this song does.
781
01:00:18,115 --> 01:00:20,151
Don't knock a multi-platinum single.
782
01:00:20,242 --> 01:00:22,073
When you are suddenly Mr. commercial?
783
01:00:22,160 --> 01:00:23,491
I wish I could hit those notes.
784
01:00:23,578 --> 01:00:26,991
She's been singing this song
on a loop for three days.
785
01:00:33,713 --> 01:00:35,374
Seriously, Tom, yeah.
786
01:00:38,677 --> 01:00:40,087
I believe love is immortal.
787
01:00:42,430 --> 01:00:45,672
J look what you've done... &
788
01:00:45,767 --> 01:00:46,973
fuck!
789
01:00:47,060 --> 01:00:48,721
I can't hear myself.
790
01:00:51,982 --> 01:00:52,982
How is it immortal?
791
01:00:56,319 --> 01:00:58,310
I don't know, perhaps because...
792
01:00:59,614 --> 01:01:01,570
Love creates something that...
793
01:01:04,661 --> 01:01:06,071
Was not there before.
794
01:01:11,501 --> 01:01:12,501
What?
795
01:01:13,545 --> 01:01:14,785
Like procreation?
796
01:01:16,006 --> 01:01:17,416
Yeah, but not only.
797
01:01:19,301 --> 01:01:20,301
What?
798
01:01:21,428 --> 01:01:22,588
Like recreation.
799
01:01:22,679 --> 01:01:23,679
What is that?
800
01:01:23,763 --> 01:01:26,926
Stop, you come in here crying
and you wanna recreate with me.
801
01:01:31,271 --> 01:01:32,386
Maybe just...
802
01:01:34,274 --> 01:01:35,309
Creation.
803
01:01:38,153 --> 01:01:39,153
Don't move.
804
01:02:07,307 --> 01:02:10,299
J look what you've done j
805
01:02:12,687 --> 01:02:17,147
jand/I.. J
806
01:02:19,194 --> 01:02:24,063
j; Will always love you j
807
01:02:24,157 --> 01:02:30,574
j I will always love you &
808
01:02:31,456 --> 01:02:37,793
j I will always love you &
809
01:02:38,546 --> 01:02:44,917
j I will always love you &
810
01:02:46,012 --> 01:02:52,554
j I will always love you &
811
01:02:55,063 --> 01:02:58,521
j will always... &
812
01:02:59,025 --> 01:03:00,356
breathe through my mouth.
813
01:03:00,652 --> 01:03:04,270
J love you &
814
01:03:45,488 --> 01:03:46,523
Oh, god.
815
01:03:47,198 --> 01:03:48,404
Oh, Hedwig...
816
01:03:49,534 --> 01:03:51,490
When Eve was still inside Adam,
817
01:03:51,578 --> 01:03:52,863
they were in paradise.
818
01:03:52,954 --> 01:03:53,954
That's right, honey.
819
01:03:54,039 --> 01:03:57,452
When she was separated from him,
that's when paradise was lost.
820
01:03:58,626 --> 01:04:00,582
So when she enters him again,
821
01:04:01,212 --> 01:04:02,952
paradise will be regained.
822
01:04:03,048 --> 01:04:05,460
However you want it, honey.
Just kiss me while we do it.
823
01:04:29,115 --> 01:04:30,571
Wha... what is that?
824
01:04:39,918 --> 01:04:41,533
It's what I have to work with.
825
01:04:51,846 --> 01:04:54,132
M-my mum's probably wondering where I am.
826
01:04:54,224 --> 01:04:56,715
You're such a fucking sissy.
827
01:04:56,810 --> 01:04:58,425
You are such a sissy!
828
01:04:59,020 --> 01:05:01,227
What are you afraid of, huh?
829
01:05:01,314 --> 01:05:02,554
What are you afraid of?
830
01:05:02,649 --> 01:05:03,649
What?
831
01:05:03,900 --> 01:05:05,060
I love you, I love you!
832
01:05:05,151 --> 01:05:07,142
Then love the front of me, honey!
833
01:05:07,862 --> 01:05:08,862
Love the...
834
01:05:28,633 --> 01:05:29,839
Okay, now, boys.
835
01:05:30,176 --> 01:05:32,713
We are dry, we're spent.
836
01:05:32,804 --> 01:05:34,795
We're flat broke.
837
01:05:37,684 --> 01:05:40,300
- Yeah. Who ordered the pizza?
- Oh, pizza. Hallelujah.
838
01:05:40,395 --> 01:05:41,885
Schlatko, what are you talking about?
839
01:05:41,980 --> 01:05:44,312
We can't afford a pizza.
This is Manhattan! We can barely -
840
01:05:44,399 --> 01:05:46,310
come on in.
We can barely afford this hole.
841
01:05:46,401 --> 01:05:50,064
We had to cancel the gig tonight
because we can't fix the amps.
842
01:05:50,530 --> 01:05:53,397
No, I don't have any more money.
Schlatko, please!
843
01:05:56,035 --> 01:05:57,035
I got it.
844
01:05:58,663 --> 01:06:00,278
Yes you did, and it's stunning!
845
01:06:00,373 --> 01:06:01,488
Fuck off, Phyllis.
846
01:06:02,250 --> 01:06:03,250
I got the part.
847
01:06:04,169 --> 01:06:05,409
I'm playing the role of "angel"
848
01:06:05,462 --> 01:06:07,373
in Broadway cruise's
polynesian tour of rent,
849
01:06:07,464 --> 01:06:09,375
so fuck you too, miss Hedwig!
850
01:06:09,466 --> 01:06:11,752
I'm going to be a star. Big star.
851
01:06:11,843 --> 01:06:13,799
There's nothing you can do about it!
852
01:06:17,056 --> 01:06:19,718
Yeah, okay. I don't care.
853
01:06:19,809 --> 01:06:22,516
I don't care if you have my passport.
854
01:06:22,937 --> 01:06:24,768
Fuck you! I'm going to Guam!
855
01:06:26,566 --> 01:06:27,681
And I want a divorce.
856
01:06:27,942 --> 01:06:29,773
I want - ya, I want a divorce from you.
857
01:06:30,403 --> 01:06:33,019
Mental cruelty, irreconcilable difference!
858
01:06:57,305 --> 01:06:58,511
I'm exhausted.
859
01:07:02,477 --> 01:07:03,592
Are you tired?
860
01:07:09,484 --> 01:07:10,519
You look tired.
861
01:07:21,120 --> 01:07:22,576
I think maybe we are just...
862
01:07:24,541 --> 01:07:25,656
Both very tired.
863
01:07:58,032 --> 01:07:59,112
Hedwig.
864
01:08:02,579 --> 01:08:05,116
I don't think you need my help anymore.
865
01:10:13,751 --> 01:10:19,121
J fire shot down from the sky in bolts &
866
01:10:19,215 --> 01:10:21,797
j like shining blades of a knife &
867
01:10:22,802 --> 01:10:26,545
j; And it nipped right through the flesh &
868
01:10:26,889 --> 01:10:31,508
jd of the children
of the sun and the moon and the earth j
869
01:10:32,061 --> 01:10:33,926
j and some Indian god j
870
01:10:34,021 --> 01:10:36,137
j; Sewed the wound up into a hole &
871
01:10:36,232 --> 01:10:41,272
j pulled it round to our bellies
to remind us of the price we pay j
872
01:10:42,071 --> 01:10:44,813
j and osiris, the god... &
873
01:10:44,907 --> 01:10:47,865
wait, did you sing "the Cyrus"?
874
01:10:49,746 --> 01:10:50,746
No, no.
875
01:10:50,830 --> 01:10:53,242
You just sang "the Cyrus”
on that recording.
876
01:10:53,332 --> 01:10:56,449
The Cyrus, Cyrus. Cyrus the god.
877
01:10:57,712 --> 01:11:01,625
There's no god called "Cyrus."
It's "osiris," it's an Egyptian god.
878
01:11:01,716 --> 01:11:04,674
- Remember, we read that book -
- We had two versions of that song.
879
01:11:04,761 --> 01:11:06,363
- We had one version...
- No, we had two versions -
880
01:11:06,387 --> 01:11:07,547
and you fucked it up!
881
01:11:20,985 --> 01:11:21,985
I know.
882
01:11:41,172 --> 01:11:43,663
Maybe... maybe we could jam sometime?
883
01:11:51,098 --> 01:11:52,213
Maybe we could.
884
01:11:55,311 --> 01:12:00,226
Js that his soul was the same
as the one down in mine j
885
01:12:00,983 --> 01:12:02,473
js thats the pain j
886
01:12:03,611 --> 01:12:07,149
j cuts a straight line
down through the heart &
887
01:12:07,657 --> 01:12:09,488
! We called it love &
888
01:12:10,368 --> 01:12:12,529
j; So we wrapped our arms
around each other &
889
01:12:20,878 --> 01:12:23,790
Tommy, what's your relationship
to Hedwig Robinson?
890
01:12:23,881 --> 01:12:27,373
I never knew that woman before that night,
and I never knew she wasn't a woman.
891
01:12:35,017 --> 01:12:36,017
Doll.
892
01:12:36,727 --> 01:12:38,263
Thank you so much.
893
01:12:38,646 --> 01:12:40,102
Hedwig and the angry inch!
894
01:13:05,756 --> 01:13:06,791
Hedwig!
895
01:13:08,718 --> 01:13:09,924
Hedwig!
896
01:13:43,836 --> 01:13:45,451
J was born j
897
01:13:46,964 --> 01:13:48,829
& on the other side I
898
01:13:52,595 --> 01:13:58,841
j; Of a town ripped in two j
899
01:14:01,771 --> 01:14:06,686
j and no matter how hard I try j
900
01:14:09,236 --> 01:14:15,106
j end up black and blue &
901
01:14:15,701 --> 01:14:20,161
1 Rose from off of the doctor's slap &
902
01:14:23,000 --> 01:14:28,996
j I lost a piece of my heart j
903
01:14:31,133 --> 01:14:34,921
j now everyone gets to take a stab j
904
01:14:38,891 --> 01:14:43,009
j they cut me up into parts &
905
01:14:45,022 --> 01:14:48,856
j I gave a piece to my mother &
906
01:14:52,863 --> 01:14:58,483
j / gave a piece to my man &
907
01:15:02,123 --> 01:15:06,241
j / gave a piece to the rock star j
908
01:15:12,341 --> 01:15:14,252
J he took the good stuff j
909
01:15:17,722 --> 01:15:22,512
I and ran &
910
01:15:24,645 --> 01:15:26,101
j I've got it all sewn up &
911
01:15:26,188 --> 01:15:29,806
j a hardened razor cut
scar map across my body &
912
01:15:30,860 --> 01:15:32,441
j and you can trace the lines j
913
01:15:32,528 --> 01:15:36,271
j through misery s designs
that map across my body j
914
01:15:36,365 --> 01:15:37,650
j a collage j
915
01:15:39,285 --> 01:15:40,991
j I'm all sewn up j
916
01:15:42,872 --> 01:15:43,952
js a montage js
917
01:15:45,583 --> 01:15:47,448
j I'm all sewn up j
918
01:15:50,755 --> 01:15:53,337
I a random pattern
with a needle and thread j
919
01:15:53,424 --> 01:15:55,961
j the overlapping way
diseases are spread j
920
01:15:56,052 --> 01:15:59,385
j to a fornado body
with a hand grenade head &
921
01:15:59,472 --> 01:16:03,090
j; And the legs of two lovers entwined &
922
01:16:04,852 --> 01:16:07,639
j" inside I'm hollowed out
outside's a paper shroud j
923
01:16:07,730 --> 01:16:09,516
I and all the rest's illusion &
924
01:16:10,900 --> 01:16:12,731
& that there's a will and soul I
925
01:16:12,818 --> 01:16:16,106
jd that we can wrest control
from chaos and confusion &
926
01:16:16,197 --> 01:16:17,653
j a collage j
927
01:16:19,241 --> 01:16:20,572
j I'm all sewn up j
928
01:16:22,703 --> 01:16:23,863
js a montage js
929
01:16:25,456 --> 01:16:26,662
j I'm all sewn up j
930
01:16:57,446 --> 01:16:59,152
Js just a boy js
931
01:17:02,743 --> 01:17:04,699
j no cosmic lover j
932
01:17:06,247 --> 01:17:08,704
&' this wicked town j
933
01:17:08,791 --> 01:17:12,784
j; Something beautiful and new j
934
01:17:16,882 --> 01:17:21,296
j forgive me for I did not know j
935
01:17:26,642 --> 01:17:29,725
J 'cause I was just a boy j
936
01:17:30,229 --> 01:17:33,562
& you were so much more j
937
01:17:36,277 --> 01:17:40,771
j than any god could ever plan &
938
01:17:40,865 --> 01:17:45,074
I more than a woman or a man j&
939
01:17:45,995 --> 01:17:49,328
I now I understand j
940
01:17:49,415 --> 01:17:52,327
j how much I took from you &
941
01:17:54,962 --> 01:17:59,922
j that when everything
starts breaking down &
942
01:18:00,009 --> 01:18:04,343
j you lake the pieces off the ground j
943
01:18:04,930 --> 01:18:07,592
& show this wicked town &
944
01:18:07,683 --> 01:18:11,596
j; Something beautiful and new j
945
01:18:14,148 --> 01:18:18,767
j you think that luck has left you there j
946
01:18:23,616 --> 01:18:27,154
js but maybe there's nothing j
947
01:18:27,244 --> 01:18:30,611
j up in the sky but air &
948
01:18:31,373 --> 01:18:37,084
j and there's no mystical design &
949
01:18:37,838 --> 01:18:41,751
j no cosmic lover preassigned &
950
01:18:42,593 --> 01:18:45,585
j there's nothing you can find &
951
01:18:46,347 --> 01:18:49,009
I that cannot be found &
952
01:18:51,560 --> 01:18:56,600
cause with all the changes
you've been through &
953
01:18:56,690 --> 01:19:01,229
j it seems the strangers always you j
954
01:19:01,320 --> 01:19:07,486
j alone again in some new
wicked little town &
955
01:19:09,703 --> 01:19:13,912
I ah-hh &
956
01:19:13,999 --> 01:19:19,039
I ah-hh &
957
01:19:19,129 --> 01:19:22,997
I ah-hh &
958
01:19:23,092 --> 01:19:27,961
I ah-hh &
959
01:19:29,515 --> 01:19:33,929
j and when you've got no other choice j
960
01:19:34,019 --> 01:19:38,729
j you know you can follow my voice &
961
01:19:38,816 --> 01:19:41,603
j through the dark turns and noise j
962
01:19:41,694 --> 01:19:45,278
I of this wicked little town &
963
01:19:46,407 --> 01:19:47,817
I it's a wicked j
964
01:19:50,995 --> 01:19:52,531
j little town j
965
01:19:55,749 --> 01:19:57,956
j; Good-bye, wicked j
966
01:20:00,421 --> 01:20:04,915
j little town j
967
01:21:35,391 --> 01:21:41,387
I rain falls hard &
968
01:21:43,023 --> 01:21:46,436
j burns dry &
969
01:21:47,903 --> 01:21:51,487
j a dream or a song j
970
01:21:54,368 --> 01:21:56,575
j that hits you so hard
971
01:21:59,415 --> 01:22:01,076
j filling you up &
972
01:22:04,461 --> 01:22:06,417
j suddenly gone &
973
01:22:10,843 --> 01:22:11,843
j breathe &
974
01:22:13,387 --> 01:22:14,387
j feelj
975
01:22:15,889 --> 01:22:16,889
j llove jl
976
01:22:18,559 --> 01:22:19,559
j give &
977
01:22:20,978 --> 01:22:21,978
I free j
978
01:22:23,439 --> 01:22:26,806
j know in your soul &
979
01:22:29,611 --> 01:22:31,693
j like your blood knows the way &
980
01:22:33,991 --> 01:22:36,698
j from your heart to your brain &
981
01:22:39,621 --> 01:22:42,863
j knows that you're whole &
982
01:22:45,002 --> 01:22:49,792
ji and you're shining
like the brightest star &
983
01:22:49,882 --> 01:22:56,594
j a transmission on the midnight radio j
984
01:22:59,683 --> 01:23:01,469
j and you're spinning j
985
01:23:02,644 --> 01:23:04,259
qmikea4s j
986
01:23:04,980 --> 01:23:06,265
I ballerina &
987
01:23:06,940 --> 01:23:13,732
j dancing to your rock and roll j
988
01:23:19,703 --> 01:23:20,909
I here's fo Patti &
989
01:23:22,247 --> 01:23:23,327
I and Tina &
990
01:23:24,708 --> 01:23:25,948
I and yoko j
991
01:23:27,085 --> 01:23:28,291
I aretha &
992
01:23:29,004 --> 01:23:30,665
I and nona &
993
01:23:32,090 --> 01:23:33,921
I and Nico &
994
01:23:34,426 --> 01:23:35,586
j and me j
995
01:23:37,721 --> 01:23:40,508
j and all the strange rock and rollers j
996
01:23:42,392 --> 01:23:44,929
j you know you're doing all right j
997
01:23:47,564 --> 01:23:49,555
I so hold on to each other &
998
01:23:52,152 --> 01:23:56,646
j" you gotta hold on tonight j
999
01:23:57,824 --> 01:24:02,614
ji and you're shining
like the brightest star &
1000
01:24:02,704 --> 01:24:09,621
j a transmission on the midnight radio j
1001
01:24:12,297 --> 01:24:13,878
j and you're spinning j
1002
01:24:14,633 --> 01:24:16,715
& your new 45s
1003
01:24:17,302 --> 01:24:20,965
I all the misfits and the losers &
1004
01:24:21,682 --> 01:24:26,392
j; Well, you know you're rock and rollers j
1005
01:24:26,478 --> 01:24:30,892
j spinning to &
1006
01:24:31,942 --> 01:24:38,063
& your rock and roll &
1007
01:24:47,749 --> 01:24:50,115
J lift up your hands I
1008
01:24:52,546 --> 01:24:55,253
j lift up your hands I
1009
01:24:57,342 --> 01:25:00,379
j lift up your hands I
1010
01:25:02,097 --> 01:25:05,840
j lift up your hands I
1011
01:25:06,893 --> 01:25:11,603
j lift up your hands I
1012
01:25:11,690 --> 01:25:16,309
j lift up your hands I
1013
01:25:21,908 --> 01:25:23,773
I now! Now! &
1014
01:25:30,208 --> 01:25:33,575
J lift up your hands I
1015
01:25:34,755 --> 01:25:37,792
j lift up your hands I
1016
01:26:59,047 --> 01:27:01,038
I when the earth was still flat &
1017
01:27:02,008 --> 01:27:04,750
I and clouds made of fire &
1018
01:27:05,053 --> 01:27:08,386
j and mountains stretched up to the sky &
1019
01:27:08,473 --> 01:27:10,680
j; Sometimes higher j
1020
01:27:14,020 --> 01:27:16,352
I folks roamed the earth &
1021
01:27:16,440 --> 01:27:18,351
j like big rolling kegs j
1022
01:27:18,442 --> 01:27:21,058
j they had two sets of arms I
1023
01:27:21,153 --> 01:27:23,690
j they had two sets of legs &
1024
01:27:23,780 --> 01:27:28,740
j they had two faces peering
out of one giant head j
1025
01:27:28,827 --> 01:27:31,819
js so they could watch all around them j
1026
01:27:31,913 --> 01:27:34,154
j as they talked while they read &
1027
01:27:34,249 --> 01:27:38,083
j and they never knew nothing of love &
1028
01:27:39,004 --> 01:27:41,620
I if was before j
1029
01:27:44,217 --> 01:27:46,333
j the origin of love &
1030
01:27:49,389 --> 01:27:51,471
j the origin of love &
1031
01:27:54,936 --> 01:27:57,427
I now there was three sexes then j
1032
01:27:57,522 --> 01:28:01,310
j; One that looked like two men
glued up back-to-back j
1033
01:28:01,735 --> 01:28:03,771
j they called the children of the sun &
1034
01:28:04,946 --> 01:28:07,437
j and similar in shape and girth &
1035
01:28:07,532 --> 01:28:09,818
I was the children of the earth &
1036
01:28:09,910 --> 01:28:13,619
ji they looked like
two girls rolled up in one &
1037
01:28:14,956 --> 01:28:17,322
I and the children of the moon &
1038
01:28:17,417 --> 01:28:19,783
j; Was like a fork shoved on a spoon j
1039
01:28:19,878 --> 01:28:25,418
j they was part sun, part earth
part daughter, part son &
1040
01:28:26,426 --> 01:28:30,795
I ah-hh the origin of love &
1041
01:29:02,045 --> 01:29:05,412
J; Some girls they got natural ease
1042
01:29:06,216 --> 01:29:10,129
j they wear it any way they please j
1043
01:29:10,220 --> 01:29:12,882
j; With their French flip curls &
1044
01:29:12,973 --> 01:29:15,305
j; And perfumed magazines &
1045
01:29:19,020 --> 01:29:20,851
I let it down &
1046
01:29:21,481 --> 01:29:25,065
j this is the best way that I've found &
1047
01:29:25,819 --> 01:29:28,777
j to be the best you've ever seen j
1048
01:29:29,197 --> 01:29:31,233
j / put on some makeup jf
1049
01:29:33,201 --> 01:29:35,192
& turn on the 8-track j
1050
01:29:36,621 --> 01:29:40,364
j I'm pulling the wig down
from the shelf j
1051
01:29:44,629 --> 01:29:49,840
j suddenly I'm miss Farrah fawcett
from TV
1052
01:29:50,427 --> 01:29:52,088
j until I wake up &
1053
01:29:52,637 --> 01:29:55,674
j and I turn back to myself &
1054
01:29:58,351 --> 01:30:01,514
j shag, bi-level, Bob
Dorothy hamill do &
1055
01:30:01,605 --> 01:30:03,095
j sausage curls, chicken wings j
1056
01:30:03,189 --> 01:30:04,554
j it's all because of you j
1057
01:30:04,649 --> 01:30:06,514
j with your blow-dried feather back j
1058
01:30:06,610 --> 01:30:07,941
j Toni home wave, foo j
1059
01:30:08,236 --> 01:30:09,726
j flip, fro, frizz, flop &
1060
01:30:09,821 --> 01:30:11,106
j it's all because of you j
1061
01:30:11,197 --> 01:30:12,687
j it's all because of you j
1062
01:30:12,782 --> 01:30:14,522
j it's all because of you j
1063
01:30:28,173 --> 01:30:29,788
Okay, everyboay!
1064
01:30:30,717 --> 01:30:32,582
J / put on some makeup jf
1065
01:30:34,554 --> 01:30:36,419
& turn on the 8-track j
1066
01:30:37,849 --> 01:30:41,808
j I'm pulling the wig down
from the shelf j
1067
01:30:45,815 --> 01:30:49,353
j suddenly I'm this punk rock star &
1068
01:30:49,444 --> 01:30:51,355
j of stage and screen &
1069
01:30:51,446 --> 01:30:52,936
I and I ain't never I
1070
01:30:54,240 --> 01:30:55,821
j I'm never turning back j
72534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.