Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:04,130
(GUNSHOT)
2
00:00:04,132 --> 00:00:06,159
This is not your ordinary
weekend shooter.
3
00:00:06,161 --> 00:00:08,800
I mean, how do you track someone
that leaves no clues behind?
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,398
He caught our shooter unaware.
5
00:00:11,400 --> 00:00:13,318
Maybe this is our
shooter's first mistake.
6
00:00:13,320 --> 00:00:17,038
Pretty soon, the city's gonna be
running out of middle-aged males.
7
00:00:17,040 --> 00:00:19,158
Ben shouldn't be up here.
His murder's about me.
8
00:00:19,160 --> 00:00:20,476
It's got nothing to do with this.
9
00:00:20,478 --> 00:00:21,758
Ben was having an affair.
10
00:00:21,760 --> 00:00:24,575
- Who was it with?
- His first wife, Zoe's mother.
11
00:00:24,577 --> 00:00:26,758
We used to hook up
whenever he was overseas.
12
00:00:26,760 --> 00:00:29,439
I'm broken, just like you.
13
00:00:29,441 --> 00:00:31,307
Don't you think I'm going
to be in more danger
14
00:00:31,309 --> 00:00:32,458
when I'm actually with you?
15
00:00:32,460 --> 00:00:33,919
I still want you to stay with me.
16
00:00:33,921 --> 00:00:36,281
And I want to spend
more time with my mother.
17
00:00:36,283 --> 00:00:38,283
I can't do this anymore.
18
00:00:44,480 --> 00:00:46,640
(EERIE MUSIC)
19
00:01:08,120 --> 00:01:13,240
♪ Oh, can't anybody see ♪
20
00:01:17,560 --> 00:01:20,521
♪ You've got a war to fight... ♪
21
00:01:20,523 --> 00:01:22,424
... ordinary Australians.
22
00:01:22,426 --> 00:01:25,878
You can't even go out
into our beautiful city
23
00:01:25,880 --> 00:01:28,920
without being shot at, being killed.
24
00:01:31,200 --> 00:01:34,481
They wanna take our country away,
they wanna take our cities away.
25
00:01:34,483 --> 00:01:35,680
Well, we've had enough!
26
00:01:35,682 --> 00:01:37,879
NEWS: Self-proclaimed leader
of the Brotherhood Movement,
27
00:01:37,881 --> 00:01:39,601
Jack McCarthy, is preparing for
28
00:01:39,603 --> 00:01:42,158
a Take Back Our City rally
within the coming weeks.
29
00:01:42,160 --> 00:01:46,238
We are here to say no more.
We're gonna take our city back.
30
00:01:46,240 --> 00:01:48,358
We're gonna take our country back.
31
00:01:48,360 --> 00:01:51,118
Last time the right-wing
group staged a rally...
32
00:01:51,120 --> 00:01:53,680
(FUNKY MUSIC)
33
00:01:55,120 --> 00:01:57,200
- Hurry up, everyone.
- We'll be late.
34
00:02:11,240 --> 00:02:13,240
(DANCE MUSIC)
35
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
(DROWNED OUT BY MUSIC)
36
00:02:27,600 --> 00:02:29,120
Smile!
37
00:03:08,720 --> 00:03:10,720
Speeches!
38
00:03:13,360 --> 00:03:15,360
Ladies and gentlemen...
39
00:03:18,640 --> 00:03:20,840
Amy has turned 21.
40
00:03:23,980 --> 00:03:25,892
You have been through
so much, my darling,
41
00:03:25,894 --> 00:03:27,800
and you have faced it all.
42
00:03:37,360 --> 00:03:40,358
We don't get these moments too
often in life, but when we do,
43
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
we can take a step back and...
44
00:03:50,440 --> 00:03:52,440
This is one of those moments.
45
00:03:56,120 --> 00:03:58,120
We love you, Amy...
46
00:04:00,120 --> 00:04:01,655
and...
47
00:04:01,657 --> 00:04:02,657
Amy!
48
00:04:03,880 --> 00:04:05,398
- Amy!
- Amy!
49
00:04:05,400 --> 00:04:07,400
(PANTING)
50
00:04:08,960 --> 00:04:11,080
(PEOPLE SCREAMING)
51
00:04:13,640 --> 00:04:15,640
Everybody, get down!
52
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
(THEME)
53
00:04:39,962 --> 00:04:42,962
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
54
00:04:57,920 --> 00:05:00,638
- Our shooter?
- I would say so.
55
00:05:00,640 --> 00:05:02,640
Multiple casualties.
56
00:05:03,520 --> 00:05:05,880
- Two fatalities so far.
- Ah, Jesus.
57
00:05:10,200 --> 00:05:12,038
You okay?
58
00:05:12,040 --> 00:05:14,938
Oh, I'm fine. Haven't slept in days.
59
00:05:14,940 --> 00:05:16,640
Probably having a breakdown.
60
00:05:18,280 --> 00:05:20,700
So you're... good to come back then?
61
00:05:32,560 --> 00:05:35,720
TV: Melbourne is again facing
an enforceable lockdown...
62
00:05:44,360 --> 00:05:45,638
We have three fatalities,
63
00:05:45,640 --> 00:05:48,421
two male, one female, and
three critically injured,
64
00:05:48,423 --> 00:05:50,718
including the girl whose
birthday they were celebrating.
65
00:05:50,720 --> 00:05:53,398
Same calibre. Same weapon
as the previous shootings.
66
00:05:53,400 --> 00:05:57,555
- And still no statement.
- Well, this is his statement, okay?
67
00:05:57,557 --> 00:06:00,000
He wants us to know how powerful he is.
68
00:06:00,002 --> 00:06:01,518
There is every possibility
69
00:06:01,520 --> 00:06:04,038
that this was an escalation
and that the next shooting
70
00:06:04,040 --> 00:06:06,878
- is gonna involve even more casualties.
- Ah, I don't think so.
71
00:06:06,880 --> 00:06:10,398
- You don't?
- No, I don't.
72
00:06:10,400 --> 00:06:12,578
Look, I might have been wrong
about a lot of things lately,
73
00:06:12,580 --> 00:06:14,718
but I don't think you're right.
74
00:06:14,720 --> 00:06:18,158
We're talking six victims,
when there's only ever been one.
75
00:06:18,160 --> 00:06:20,718
- Who was shot first?
- The daughter.
76
00:06:20,720 --> 00:06:22,798
- And the father?
- Last.
77
00:06:22,800 --> 00:06:26,118
Forensics believe that some of
the rounds wounded multiple people.
78
00:06:26,120 --> 00:06:30,158
Okay. So, we've got a crowded
party boat, multiple people shot
79
00:06:30,160 --> 00:06:35,478
and the last victim, a middle-aged
white male, the usual target.
80
00:06:35,480 --> 00:06:39,038
I think these others
were collateral damage.
81
00:06:39,040 --> 00:06:43,238
Is the profile changing? I mean,
what are we looking at here?
82
00:06:43,240 --> 00:06:45,398
Well, I think we can discount terrorism.
83
00:06:45,400 --> 00:06:47,278
Terrorism is about the narrative.
84
00:06:47,280 --> 00:06:48,879
This person isn't bothering to tell us.
85
00:06:48,881 --> 00:06:50,318
He's relying on us to work it out.
86
00:06:50,320 --> 00:06:54,370
Oh, well, go out on a limb and
tell us about the narrative.
87
00:06:54,372 --> 00:06:57,852
Is he an eco-warrior, taking
revenge for a dying planet?
88
00:06:58,960 --> 00:07:01,838
An abused woman fighting back
after a lifetime of violence?
89
00:07:01,840 --> 00:07:05,315
I don't know, a neo-Fascist,
inciting fear and hatred?
90
00:07:05,317 --> 00:07:07,878
Sorry, a neo-Fascist?
How does that work?
91
00:07:07,880 --> 00:07:10,758
"The world's a dangerous place.
You need me to protect you".
92
00:07:10,760 --> 00:07:14,918
It's the lie every would-be
dictator tells his people.
93
00:07:14,920 --> 00:07:17,560
Is that ringing a bell,
Senior Detective?
94
00:07:20,037 --> 00:07:23,038
Wake up, Australia. We're under attack.
95
00:07:23,040 --> 00:07:26,198
- It's a battle for our culture.
- And who is our new Fuehrer?
96
00:07:26,200 --> 00:07:29,838
- Not nearly as charismatic.
- That is Jack McCarthy,
97
00:07:29,840 --> 00:07:31,758
the self-appointed
leader of the Brotherhood.
98
00:07:31,760 --> 00:07:34,795
This picked up a lot of
attention in the press lately.
99
00:07:34,797 --> 00:07:36,558
We've had our eye on him for a while.
100
00:07:36,560 --> 00:07:39,438
Recent chatter is he's assembling
a cache of weapons.
101
00:07:39,440 --> 00:07:42,238
- Your brothers! Your husbands!
- To what purpose?
102
00:07:42,240 --> 00:07:43,798
We don't know yet.
103
00:07:43,800 --> 00:07:47,479
... the media lied to you!
The elite, the 1%,
104
00:07:47,481 --> 00:07:49,959
they're too politically
correct to do shit,
105
00:07:49,961 --> 00:07:52,812
and the politicians are too scared...
106
00:07:52,814 --> 00:07:54,735
Ah, this, it's hard to reconcile.
107
00:07:54,737 --> 00:07:57,558
This guy works inside a group.
Our shooter's a loner.
108
00:07:57,560 --> 00:08:01,118
- How do you know that?
- Educated guess.
109
00:08:01,120 --> 00:08:04,318
So rise with us, and
let's take back our city!
110
00:08:04,320 --> 00:08:07,118
Take back our city!
111
00:08:07,120 --> 00:08:09,958
Who's the woman in red?
112
00:08:09,960 --> 00:08:13,118
- Ah, it's his girlfriend.
- I wanna talk to him.
113
00:08:13,120 --> 00:08:16,121
Oh, there's a high-level flag
on him, boss. I'd be careful.
114
00:08:16,123 --> 00:08:17,762
- What does that mean?
- Well, it means we'd have
115
00:08:17,764 --> 00:08:20,599
- to run anything upstairs.
- You said he was building an arsenal.
116
00:08:20,601 --> 00:08:22,238
We don't have the evidence for it yet.
117
00:08:22,240 --> 00:08:24,180
Yeah but if there's a
chance he's involved,
118
00:08:24,182 --> 00:08:26,557
- and given what we already know...
- Run it upstairs, okay?
119
00:08:26,559 --> 00:08:27,958
They'll tell you the same thing.
120
00:08:27,960 --> 00:08:30,980
You know what? I will.
121
00:08:35,400 --> 00:08:39,760
- Nazis with friends in high places.
- Wouldn't be the first.
122
00:08:54,320 --> 00:08:58,038
Oh, Jane. We've been speaking
to some of Ben's suppliers.
123
00:08:58,040 --> 00:08:59,983
If there was a business
deal that's gone bad,
124
00:08:59,985 --> 00:09:01,598
it's not on the books.
125
00:09:01,600 --> 00:09:03,119
- You will keep me posted.
- Yeah.
126
00:09:03,121 --> 00:09:07,580
- Despite what Tom said. Thanks.
- I said I would.
127
00:09:08,480 --> 00:09:10,678
This is a fucking clown show.
128
00:09:10,680 --> 00:09:12,398
I've got a tentative connection
129
00:09:12,400 --> 00:09:14,409
between McCarthy and the Brotherhood,
130
00:09:14,411 --> 00:09:15,798
but the dickheads upstairs...
131
00:09:15,800 --> 00:09:17,718
- Tom!
- These dickheads up top are blocking me
132
00:09:17,720 --> 00:09:20,838
at every single move.
Now you brought me in.
133
00:09:20,840 --> 00:09:23,780
You told me I'd have a
clear run. What the fuck?
134
00:09:23,782 --> 00:09:26,358
Right now I reckon I
made a bloody big mistake!
135
00:09:26,360 --> 00:09:28,320
Watch your tone, will you?
136
00:09:30,530 --> 00:09:34,158
Look, those dickheads know
you've been tapped for when I go.
137
00:09:34,160 --> 00:09:36,798
They also know you're a bloody
big hero back there in the States.
138
00:09:36,800 --> 00:09:39,158
Do you think that's gonna,
you know, make you their mate?
139
00:09:39,160 --> 00:09:41,798
After all that, hmm?
140
00:09:41,800 --> 00:09:45,961
- Don't be so naive.
- Do you think I should watch my back?
141
00:09:45,963 --> 00:09:48,243
Well, I reckon you always
gotta watch your back.
142
00:09:53,840 --> 00:09:55,924
- You drinking again?
- Oh, Christ, Frank!
143
00:09:55,926 --> 00:09:57,886
People are asking. I just need to know.
144
00:10:00,640 --> 00:10:02,958
No.
145
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
I'm not drinking.
146
00:10:06,440 --> 00:10:08,798
Right. Good.
147
00:10:08,800 --> 00:10:11,998
You think this neo-Nazi
is worth pursuing,
148
00:10:12,000 --> 00:10:15,278
I'll make it happen.
You just watch your back.
149
00:10:15,280 --> 00:10:17,280
I will.
150
00:10:18,560 --> 00:10:20,560
And thank you.
151
00:10:24,360 --> 00:10:26,360
Oh, fuck.
152
00:10:32,240 --> 00:10:36,720
(INTENSE MUSIC)
153
00:10:43,600 --> 00:10:45,998
(WOMAN GROANING)
154
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
MAN: Yes...
155
00:11:00,480 --> 00:11:05,478
- Push, push, push, push, push!
- Police! Police! Police!
156
00:11:05,480 --> 00:11:08,838
Police! Don't move! Show me your hands!
157
00:11:08,840 --> 00:11:11,858
Get on the ground, smartarse!
Get over there.
158
00:11:11,860 --> 00:11:14,038
Cover him!
159
00:11:14,040 --> 00:11:18,400
(ALL SHOUTING AND SCREAMING)
160
00:11:20,280 --> 00:11:22,918
- Get on the ground!
- Cover him!
161
00:11:22,920 --> 00:11:25,400
Settle down! Settle down!
162
00:11:35,200 --> 00:11:36,638
NEWS: A night of celebration
163
00:11:36,640 --> 00:11:39,678
has turned to tragedy with
the latest shooting victims
164
00:11:39,680 --> 00:11:42,758
now taking the rising
death toll to nine.
165
00:11:42,760 --> 00:11:47,158
And a young woman continues
to fight for her life from the attack.
166
00:11:47,160 --> 00:11:49,879
New details surrounding the event
167
00:11:49,881 --> 00:11:52,399
reveal friends and
family of young Amy Keller
168
00:11:52,401 --> 00:11:54,158
were celebrating her 21st birthday...
169
00:11:54,160 --> 00:11:57,634
Hey, you've called Zoe. Leave a
message, or don't, or whatever.
170
00:11:57,636 --> 00:12:00,077
... party boat. The
gunfire instantly claimed
171
00:12:00,079 --> 00:12:02,079
the lives of Amy's father...
172
00:12:06,800 --> 00:12:08,800
(PHONE RINGING)
173
00:12:13,920 --> 00:12:15,560
Hello?
174
00:12:16,594 --> 00:12:19,875
Hi. Oh, you look terrible.
175
00:12:19,877 --> 00:12:22,438
You didn't have to come over, Mandy.
176
00:12:22,440 --> 00:12:24,518
Yes, I did.
177
00:12:24,520 --> 00:12:27,360
Wow. It's a lovely place.
178
00:12:28,120 --> 00:12:29,958
Belongs to friends.
179
00:12:29,960 --> 00:12:31,798
Ah, lucky you.
180
00:12:31,800 --> 00:12:33,798
And how are you?
181
00:12:33,800 --> 00:12:37,078
- I'm fine. How's Zoe?
- Has she called you?
182
00:12:37,080 --> 00:12:38,492
No, she hasn't.
183
00:12:38,494 --> 00:12:40,879
And the police tell me they've
called off her protection detail.
184
00:12:40,881 --> 00:12:42,879
Yeah, well that's between
Zoe and the police...
185
00:12:42,881 --> 00:12:45,175
No, she needs their protection, Mandy.
186
00:12:45,177 --> 00:12:47,158
You're talking to the wrong person.
187
00:12:47,160 --> 00:12:49,198
Look, I just wanna make sure she's okay.
188
00:12:49,200 --> 00:12:51,398
Yeah, I know. Of course you do.
189
00:12:51,400 --> 00:12:53,800
Do you mind if I vape?
190
00:12:55,840 --> 00:12:57,840
It's fine.
191
00:13:03,800 --> 00:13:05,678
Zoe has anxiety.
192
00:13:05,680 --> 00:13:07,938
And given what's happened
over the last couple of weeks,
193
00:13:07,940 --> 00:13:10,038
I think we just need to
be really careful with her.
194
00:13:10,040 --> 00:13:12,240
She's not a little girl anymore, Jane.
195
00:13:12,242 --> 00:13:13,642
You might have forgotten that.
196
00:13:16,240 --> 00:13:18,518
Do you think you should see someone?
197
00:13:18,520 --> 00:13:21,907
I just wanna make sure she's alright.
198
00:13:21,909 --> 00:13:25,189
- Honestly, Jane, I'd love to help.
- Then help.
199
00:13:34,680 --> 00:13:38,798
- Thanks, mate. Okay.
- Thanks.
200
00:13:38,800 --> 00:13:40,798
- Mr. McCarthy...
- Yes.
201
00:13:40,800 --> 00:13:43,398
- You know why you're here.
- No, I don't know.
202
00:13:43,400 --> 00:13:46,278
Did you find anything? Why am I here?
203
00:13:46,280 --> 00:13:47,891
Well, we'd like to know,
204
00:13:47,893 --> 00:13:50,838
and we wanna talk about
your movements two nights ago.
205
00:13:50,840 --> 00:13:53,920
I'm not obliged to tell you anything.
206
00:13:54,920 --> 00:13:56,775
- So save your breath, princess...
- Jane.
207
00:13:56,777 --> 00:13:59,998
- ... unless you wanna talk about...
- Jane, come with me.
208
00:14:00,000 --> 00:14:03,840
... of white people that you
idiots continue to ignore.
209
00:14:07,920 --> 00:14:10,918
Senior Detective Jessica Mulligan.
210
00:14:10,920 --> 00:14:15,160
This is Jane Halifax, a consulting
forensic psychiatrist.
211
00:14:16,760 --> 00:14:20,718
- Hi, Jessica.
- Don't call me that. It's Smithy.
212
00:14:20,720 --> 00:14:22,758
Tell Jane what you told me.
213
00:14:22,760 --> 00:14:24,718
Ah, something's going on.
214
00:14:24,720 --> 00:14:27,519
The rally Jack's holding,
Take Back Our City?
215
00:14:27,521 --> 00:14:30,639
It's... well, he's saying
it's just a front for us.
216
00:14:30,641 --> 00:14:32,038
A front for what, exactly?
217
00:14:32,040 --> 00:14:35,718
I was trying to find out, along
with the locations of the guns
218
00:14:35,720 --> 00:14:38,638
he's been buying, when your
lot bashed in the fuckin' door.
219
00:14:38,640 --> 00:14:40,160
Detective.
220
00:14:41,480 --> 00:14:43,718
What can you tell us?
221
00:14:43,720 --> 00:14:47,558
Things are escalating.
He's been getting paranoid.
222
00:14:47,560 --> 00:14:49,198
More violent.
223
00:14:49,200 --> 00:14:51,639
Well, he put one of the fellow
Brotherhood members
224
00:14:51,641 --> 00:14:52,999
in hospital last week,
225
00:14:53,001 --> 00:14:54,998
but we can't get that guy
to cooperate with us.
226
00:14:55,000 --> 00:14:57,078
I was there.
227
00:14:57,080 --> 00:14:59,080
It was bad.
228
00:15:00,200 --> 00:15:03,592
One of the brothers thinks
he's hired a storage unit.
229
00:15:03,594 --> 00:15:06,035
Don't know where. I'm trying to find it.
230
00:15:06,037 --> 00:15:07,682
The guns are probably there.
231
00:15:07,684 --> 00:15:10,118
Is there any way you can find out?
232
00:15:10,120 --> 00:15:12,755
So, what do you think
I've been trying to do?
233
00:15:12,757 --> 00:15:16,758
Did Jack McCarthy say anything at
all about the shootings? Anything?
234
00:15:16,760 --> 00:15:19,358
Oh, yeah.
235
00:15:19,360 --> 00:15:21,732
He says it's the best
thing that's happened
236
00:15:21,734 --> 00:15:23,680
to white power in ages.
237
00:15:24,884 --> 00:15:27,004
Has something happened to you, Smithy?
238
00:15:29,277 --> 00:15:31,757
I was going through his
things and he found me.
239
00:15:34,593 --> 00:15:38,973
- And what'd you do?
- What I had to.
240
00:15:42,280 --> 00:15:44,280
Thanks for your time.
241
00:15:48,480 --> 00:15:50,440
We'll be back. Thank you.
242
00:15:52,480 --> 00:15:54,638
Well, how long has she been undercover?
243
00:15:54,640 --> 00:15:56,718
This time, a year and a half.
244
00:15:56,720 --> 00:16:00,918
Well, she's in trauma.
Hyper-vigilance, impulsivity.
245
00:16:00,920 --> 00:16:03,478
On previous assignments,
were there any red flags?
246
00:16:03,480 --> 00:16:05,918
- Like what?
- Instability, drug use.
247
00:16:05,920 --> 00:16:08,881
- No, nothing out of the ordinary.
- But there have been problems?
248
00:16:08,883 --> 00:16:10,644
Well, yeah, it's called
being undercover.
249
00:16:10,646 --> 00:16:13,407
Yes, I get that, Nick. But she
referred to the group as 'us'.
250
00:16:13,409 --> 00:16:16,238
Right. Now, you said that you think
the shooter might be a woman.
251
00:16:16,240 --> 00:16:18,761
- You think she might be police...
- I'm not saying it's her.
252
00:16:18,763 --> 00:16:22,038
- Jesus, Jane, she's...
- And when were you gonna tell me?
253
00:16:22,040 --> 00:16:24,960
Well, the block of information
has been for her protection.
254
00:16:28,434 --> 00:16:31,675
- So you knew.
- Yeah, and I was following protocol.
255
00:16:31,677 --> 00:16:34,078
Intelligence tells us that
he's building an arsenal.
256
00:16:34,080 --> 00:16:36,879
We have a shooter
ready to shut down the city.
257
00:16:36,881 --> 00:16:37,882
We have an operative
258
00:16:37,884 --> 00:16:40,271
that's telling us that
McCarthy is involved,
259
00:16:40,273 --> 00:16:42,473
and you're standing there
and telling me about protocol?
260
00:16:42,475 --> 00:16:44,257
Well, you could take it
upstairs if you want, boss.
261
00:16:44,259 --> 00:16:46,056
- I will. Get out.
- Yeah, great.
262
00:16:53,960 --> 00:16:56,638
- Do you think she can hold it together?
- No.
263
00:16:56,640 --> 00:16:59,038
- Yes, I fuckin' can.
- Well, I need to ask you
264
00:16:59,040 --> 00:17:01,321
- some questions first.
- I am this close to finding out
265
00:17:01,323 --> 00:17:02,524
where he's storing his guns,
266
00:17:02,526 --> 00:17:04,439
and you wanna go all
health and safety on me.
267
00:17:04,441 --> 00:17:06,118
- How you been sleeping?
- Shithouse!
268
00:17:06,120 --> 00:17:09,415
Have you experienced any of
the following, racing heartrate,
269
00:17:09,417 --> 00:17:11,038
- disordered thinking...
- See?
270
00:17:11,040 --> 00:17:13,038
- ... visual disturbances...
- This is why I hate shrinks!
271
00:17:13,040 --> 00:17:15,958
- ... suicidal thoughts?
- I'm not telling you.
272
00:17:15,960 --> 00:17:18,798
Smithy, we need to know that
you won't put yourself in danger.
273
00:17:18,800 --> 00:17:21,120
I'm already in danger, you moll.
274
00:17:29,160 --> 00:17:31,958
Of course I'm stressed.
275
00:17:31,960 --> 00:17:33,960
Look at what I've been doing.
276
00:17:36,560 --> 00:17:40,918
If I don't get to finish this,
then a year and a half of living
277
00:17:40,920 --> 00:17:45,360
with that man... will be for nothing.
278
00:17:47,080 --> 00:17:49,118
Are you gonna do that to me?
279
00:17:49,120 --> 00:17:52,120
(SUSPENSEFUL MUSIC)
280
00:17:54,280 --> 00:17:57,200
(THUNDER RUMBLING)
281
00:18:13,840 --> 00:18:15,878
Fuck you all!
282
00:18:15,880 --> 00:18:18,880
('SOLAR' BY GOLD FIELDS)
283
00:18:57,200 --> 00:18:59,398
- Hey.
- Hey!
284
00:18:59,400 --> 00:19:02,078
Thanks for coming.
285
00:19:02,080 --> 00:19:04,158
Oh, sorry I've missed all your calls.
286
00:19:04,160 --> 00:19:06,360
I've just... just been... yeah.
287
00:19:08,960 --> 00:19:10,960
How are you?
288
00:19:11,823 --> 00:19:14,304
I'm a mess, actually.
289
00:19:14,306 --> 00:19:16,558
But I'm really glad that you saw Mandy.
290
00:19:16,560 --> 00:19:18,720
Meant a lot to me, so.
291
00:19:20,200 --> 00:19:22,358
Listen, Zoe,
292
00:19:22,360 --> 00:19:25,119
the police still don't have
many leads on who...
293
00:19:25,121 --> 00:19:27,758
who killed your dad.
294
00:19:27,760 --> 00:19:30,840
But I wanted you to know it had
nothing to do with the letter.
295
00:19:32,200 --> 00:19:34,558
A former patient of mine wrote it,
296
00:19:34,560 --> 00:19:36,079
but she was just...
297
00:19:36,081 --> 00:19:40,118
she was trying to mess
with me, and it worked.
298
00:19:40,120 --> 00:19:42,518
- So she killed Dad?
- No. No.
299
00:19:42,520 --> 00:19:44,758
Well, how do you know?
300
00:19:44,760 --> 00:19:47,478
Because she has an alibi.
301
00:19:47,480 --> 00:19:49,438
Fucking hell!
302
00:19:49,440 --> 00:19:51,798
I mean, how long is it gonna
take them to find them?
303
00:19:51,800 --> 00:19:53,118
- I just don't understand.
- Hey...
304
00:19:53,120 --> 00:19:54,838
- Like, this is their one job.
- Calm down.
305
00:19:54,840 --> 00:19:57,680
- I don't understand!
- Zoe, calm down, please.
306
00:20:00,440 --> 00:20:02,678
You okay?
307
00:20:02,680 --> 00:20:04,918
I just miss him.
308
00:20:04,920 --> 00:20:08,058
I know you do. I'm
really worried about you.
309
00:20:08,060 --> 00:20:09,515
Please just come back and stay with me.
310
00:20:09,517 --> 00:20:13,118
I'm fine, I'm fine. I
just... I'm just tired.
311
00:20:13,120 --> 00:20:17,518
I have to see Mandy.
I have to go. Sorry.
312
00:20:17,520 --> 00:20:19,520
Just keep in touch.
313
00:20:46,720 --> 00:20:48,720
Someone's dogging us.
314
00:20:50,026 --> 00:20:52,686
Tommy? You know anything?
315
00:20:54,145 --> 00:20:56,146
Course not.
316
00:20:56,148 --> 00:20:58,068
Of course not.
317
00:20:59,280 --> 00:21:00,918
- You sure?
- Honestly, Jack.
318
00:21:00,920 --> 00:21:03,600
I... I don't know... I don't know...
319
00:21:06,520 --> 00:21:08,278
Fraser?
320
00:21:08,280 --> 00:21:10,098
- Mate, I don't know...
- Mate!
321
00:21:10,100 --> 00:21:12,621
Don't, mate, I'm sick of it.
322
00:21:12,623 --> 00:21:14,623
I'd never do that.
323
00:21:17,480 --> 00:21:20,678
You know I'm gonna find out who it is.
324
00:21:20,680 --> 00:21:23,718
You know I will. You know,
I wanna clarify I'm...
325
00:21:23,720 --> 00:21:28,240
I'm upset, you know. I'm
a little disappointed.
326
00:21:29,160 --> 00:21:32,422
I want soldiers.
327
00:21:32,424 --> 00:21:36,444
I'm loyal to you. I'm
taking the heat for you.
328
00:21:37,640 --> 00:21:43,500
How can we be expected to fight
the great white replacement
329
00:21:43,502 --> 00:21:46,422
when we can't even
fuckin' back each other up!
330
00:21:58,480 --> 00:22:00,000
Smithy.
331
00:22:06,600 --> 00:22:08,600
Would you grab me my smokes?
332
00:22:59,120 --> 00:23:00,640
Hey!
333
00:23:01,600 --> 00:23:03,600
Get outta here! Oi!
334
00:23:05,360 --> 00:23:07,398
Get down on the floor!
335
00:23:07,400 --> 00:23:10,160
Get off me! Get off me!
336
00:23:18,520 --> 00:23:20,520
Get the helmet off!
337
00:23:41,560 --> 00:23:45,380
Okay. What's your name?
338
00:23:49,880 --> 00:23:52,800
Hey. What's your name?
339
00:23:56,480 --> 00:23:58,480
Not gonna tell me your name?
340
00:23:59,960 --> 00:24:01,520
No?
341
00:24:03,960 --> 00:24:07,718
Don't look at that. Look
at me. What's your name?
342
00:24:07,720 --> 00:24:11,040
And you've hurt a couple of my
officers. What was that about?
343
00:24:12,376 --> 00:24:15,115
- Hey! I'm talking to you. What was that about?
- What's going on?
344
00:24:15,117 --> 00:24:17,776
He tried to force his way in.
Wouldn't take off his helmet.
345
00:24:17,778 --> 00:24:20,077
- Come on!
- They thought he was carrying a weapon.
346
00:24:20,079 --> 00:24:21,599
- And was he?
- Well, you're gonna talk.
347
00:24:21,601 --> 00:24:23,838
No. Cameras and tripods.
348
00:24:23,840 --> 00:24:25,558
So they assaulted him?
349
00:24:25,560 --> 00:24:27,798
- Why wouldn't you take the helmet off?
- Well, he wouldn't comply.
350
00:24:27,800 --> 00:24:30,121
- They got violent.
- Didn't want us to see your face,
351
00:24:30,123 --> 00:24:32,438
is that why? Because
listen, you can sit here
352
00:24:32,440 --> 00:24:35,080
and you can act like you're dumb,
353
00:24:35,082 --> 00:24:36,675
you can act like you're
not gonna say anything,
354
00:24:36,677 --> 00:24:38,198
but I guarantee by the end of the day,
355
00:24:38,200 --> 00:24:40,801
you're gonna tell us your name,
so you might as well say it now.
356
00:24:40,803 --> 00:24:42,763
Can you give us a minute please, Nick?
357
00:24:45,560 --> 00:24:47,958
Ah, could you also
uncuff him? Thank you.
358
00:24:47,960 --> 00:24:49,960
You too. Thanks.
359
00:25:11,080 --> 00:25:13,040
- You want a coffee?
- Yeah.
360
00:25:57,800 --> 00:25:59,838
You know, they shouldn't have done that.
361
00:25:59,840 --> 00:26:02,518
That... that is not right.
362
00:26:02,520 --> 00:26:05,278
No, they shouldn't.
363
00:26:05,280 --> 00:26:07,480
Damn it. $161.
364
00:26:08,520 --> 00:26:10,520
$161.
365
00:26:11,840 --> 00:26:13,238
Sorry, what's that?
366
00:26:13,240 --> 00:26:17,078
Ah, that... that... that's
the fine for my bike.
367
00:26:17,080 --> 00:26:19,595
I didn't think I'd be this long.
368
00:26:19,597 --> 00:26:21,180
It's alright, we'll take care of it.
369
00:26:23,600 --> 00:26:25,600
I'm Jane. What's your name?
370
00:26:27,720 --> 00:26:30,598
- Neil.
- Nice to meet you, Neil.
371
00:26:30,600 --> 00:26:31,878
Neil.
372
00:26:31,880 --> 00:26:35,118
Oh, I... brought your camera back.
373
00:26:35,120 --> 00:26:37,838
It's a good one.
374
00:26:37,840 --> 00:26:39,840
Thank you.
375
00:26:44,520 --> 00:26:47,400
So, Neil, can you tell me
why you came to see us today?
376
00:26:47,402 --> 00:26:50,127
Aha. I took a photo.
377
00:26:50,129 --> 00:26:51,958
- Oh.
- I take pictures of birds in the city.
378
00:26:51,960 --> 00:26:53,638
- Can I see it?
- Yeah. There.
379
00:26:53,640 --> 00:26:57,160
Oh, no, sorry, that...
that... that's a bird.
380
00:26:57,920 --> 00:26:59,640
Him!
381
00:27:05,080 --> 00:27:07,638
Is that the man that's
been shooting the people?
382
00:27:07,640 --> 00:27:09,760
What'd he just say?
383
00:27:12,160 --> 00:27:16,800
- It might be.
- Oh, I knew it, I knew it, I knew it.
384
00:27:18,040 --> 00:27:19,600
Come on.
385
00:27:23,680 --> 00:27:25,680
Thank you.
386
00:27:27,280 --> 00:27:29,400
(INTENSE MUSIC)
387
00:28:03,160 --> 00:28:05,161
I want access to all the cameras.
388
00:28:05,163 --> 00:28:07,843
Let's start with the building
where the attacks took place.
389
00:28:09,160 --> 00:28:12,520
- You say it like it's easy.
- Well, if it was, I'd be doing it.
390
00:28:18,200 --> 00:28:20,518
- What's that?
- Interference of some kind.
391
00:28:20,520 --> 00:28:23,440
- A gap in the footage.
- Well, let's go to the street camera.
392
00:28:26,840 --> 00:28:28,840
Fast-forward, will you?
393
00:28:31,120 --> 00:28:34,155
This camera too. I've
never seen this before.
394
00:28:34,157 --> 00:28:37,638
What's the timecode on the interference?
395
00:28:37,640 --> 00:28:41,038
- 4:29 pm yesterday.
- Okay, and what about the foyer camera?
396
00:28:41,040 --> 00:28:43,080
4:45. It's in the sequence.
397
00:28:44,320 --> 00:28:47,080
- He's hacking the cameras.
- He's turning them on and off at will.
398
00:28:48,160 --> 00:28:50,160
Oh, this is fuckin' great.
399
00:29:12,016 --> 00:29:14,556
- We've got a casing.
- He's starting to panic.
400
00:29:28,240 --> 00:29:30,558
(DISTANT CONVERSATION) Come on, mate...
401
00:29:30,560 --> 00:29:31,998
What the fuck's Jack's problem?
402
00:29:32,000 --> 00:29:34,038
(CLATTERING)
403
00:29:34,040 --> 00:29:36,040
Hurry up...
404
00:29:39,040 --> 00:29:41,278
Just hurry up.
405
00:29:41,280 --> 00:29:44,040
You're making him angry. I said...
406
00:29:45,840 --> 00:29:47,918
Oh, look, someone's
gotta go to the pub...
407
00:29:47,920 --> 00:29:50,520
- You're both fuckin' mental.
- Come on...
408
00:29:53,640 --> 00:29:55,840
... why's it always me?
409
00:29:57,240 --> 00:29:59,240
Fucking wanker...
410
00:30:02,320 --> 00:30:04,320
Fuck you...
411
00:30:07,160 --> 00:30:12,100
_
412
00:30:14,280 --> 00:30:16,518
Get settled down, alright?
413
00:30:16,520 --> 00:30:20,758
Five... We're only...
Yeah, yeah, yeah. Look...
414
00:30:20,760 --> 00:30:26,158
Oh, I don't know why I have to be
saddled with such bloody idiots.
415
00:30:26,160 --> 00:30:29,638
Pond life like you,
when there's a genocide
416
00:30:29,640 --> 00:30:32,960
to stop, a war to fight. A war to win.
417
00:30:34,480 --> 00:30:36,039
You feel me, right?
418
00:30:36,041 --> 00:30:41,040
I've seen more spine at
the bloody Mardi Gras.
419
00:30:42,520 --> 00:30:44,719
Why do I have to do
everything around here,
420
00:30:44,721 --> 00:30:46,560
ya bunch of numb nuts?
421
00:30:48,000 --> 00:30:51,041
If it wasn't you guys who dogged
me, then who the hell was it?
422
00:30:51,043 --> 00:30:53,524
And why aren't you out
there finding out who did it?
423
00:30:53,526 --> 00:30:56,286
Answer me that. Ya bunch of numb nuts.
424
00:30:57,480 --> 00:31:00,921
We can't be quiet on this.
425
00:31:00,923 --> 00:31:05,564
We gotta be one. That's why
I'm hitting it in the bar.
426
00:31:05,566 --> 00:31:07,566
Loose lips sink ships.
427
00:31:09,680 --> 00:31:13,478
Together we're stronger.
428
00:31:13,480 --> 00:31:15,238
They wanna separate us...
429
00:31:15,240 --> 00:31:17,238
- Don't worry, Jack. We'll fuckin' do it.
- _
430
00:31:17,240 --> 00:31:19,320
Don't worry. Don't worry.
431
00:33:31,120 --> 00:33:32,800
(PHONE DINGS)
432
00:33:43,560 --> 00:33:45,280
Not you!
433
00:33:46,677 --> 00:33:48,678
How could you do this to me, huh?
434
00:33:48,680 --> 00:33:50,958
- Baby, no. No, baby, please, please, please!
- No, no, no.
435
00:33:50,960 --> 00:33:53,238
No... shh, shh.
436
00:33:53,240 --> 00:33:58,600
Not you, hey? Hey? Why? Why? Why? Why?
437
00:34:03,400 --> 00:34:05,401
Look what you're making me do!
438
00:34:05,403 --> 00:34:09,923
I didn't wanna do this!
You lied to me. You dog.
439
00:34:11,329 --> 00:34:13,639
I don't wanna do this but
you're not giving me a choice.
440
00:34:13,641 --> 00:34:16,236
I don't wanna.
441
00:34:18,160 --> 00:34:20,160
I trusted you.
442
00:34:22,968 --> 00:34:26,008
I'm gonna have to put you to
sleep like the dog you are!
443
00:34:35,440 --> 00:34:37,840
What are you...
444
00:34:39,000 --> 00:34:40,720
Go on!
445
00:35:04,320 --> 00:35:05,359
You're dead!
446
00:35:05,361 --> 00:35:07,481
You'll never see the
light of day, asshole.
447
00:35:07,483 --> 00:35:09,483
You dogs! Dogs!
448
00:35:12,520 --> 00:35:14,520
Are you alright?
449
00:35:17,360 --> 00:35:19,920
You're gonna have to go
through a full debriefing.
450
00:35:21,280 --> 00:35:23,280
With that shrink again?
451
00:35:24,480 --> 00:35:26,840
No way.
452
00:35:28,440 --> 00:35:30,440
We have a car waiting for you.
453
00:35:33,920 --> 00:35:36,080
Great work.
454
00:36:09,880 --> 00:36:11,880
(KNOCKING ON DOOR)
455
00:36:16,960 --> 00:36:20,160
- Hey, Jane! Hey. Come in.
- Hey.
456
00:36:21,480 --> 00:36:24,081
Just thought I'd drop round
and see how you were doing.
457
00:36:24,083 --> 00:36:28,723
- Right. Did you... want a drink?
- No, thanks.
458
00:36:32,000 --> 00:36:35,038
So, I'm guessing Turd told
you that he's going on tour?
459
00:36:35,040 --> 00:36:36,999
Yes, he did.
460
00:36:37,001 --> 00:36:39,398
Zoe, I just don't think you
should be here by yourself.
461
00:36:39,400 --> 00:36:41,515
- I'm fine.
- No, you're not.
462
00:36:41,517 --> 00:36:42,798
You looked exhausted.
463
00:36:42,800 --> 00:36:44,718
Probably not eating properly.
464
00:36:44,720 --> 00:36:48,520
You know what happens
when you get run-down.
465
00:36:50,280 --> 00:36:54,078
Jane! Oh, what a surprise.
466
00:36:54,080 --> 00:36:56,198
(PHONE RINGING)
467
00:36:56,200 --> 00:36:59,158
Oh, I think that's mine. I'll just...
468
00:36:59,160 --> 00:37:01,158
Yeah, on the table, that's fine.
469
00:37:01,160 --> 00:37:03,440
- I'll just grab it.
- Yeah, of course.
470
00:37:09,760 --> 00:37:11,161
Listen, I know you think
471
00:37:11,163 --> 00:37:14,238
you're the cool mum taking
her out partying every night.
472
00:37:14,240 --> 00:37:16,806
As if you don't drink half
your bodyweight in chardonnay.
473
00:37:16,808 --> 00:37:18,968
She just lost her father.
474
00:37:20,400 --> 00:37:24,400
If you do anything to hurt her,
you'll have me to deal with.
475
00:37:39,498 --> 00:37:40,799
You should have seen this place.
476
00:37:40,801 --> 00:37:42,918
It was like a like a bloody arsenal.
477
00:37:42,920 --> 00:37:45,189
Dozens of assault weapons,
multiple handguns,
478
00:37:45,191 --> 00:37:47,318
even a couple of RPGs.
479
00:37:47,320 --> 00:37:51,260
- And how's Smithy?
- Under the circumstances, she's okay.
480
00:37:53,720 --> 00:37:57,078
- Anything to link McCarthy with the shooter?
- No, nothing.
481
00:37:57,080 --> 00:38:00,678
It's the far right, Tom.
They've got a victim mentality.
482
00:38:00,680 --> 00:38:03,840
They look for other people who
think they're victims as well.
483
00:38:06,080 --> 00:38:09,998
- He's not our shooter, is he?
- I don't think so.
484
00:38:10,000 --> 00:38:11,758
Our shooter doesn't think like that.
485
00:38:11,760 --> 00:38:13,880
He thinks he's smarter
than everyone else.
486
00:38:14,891 --> 00:38:16,700
He hasn't released
any kind of statement.
487
00:38:16,702 --> 00:38:18,287
I mean, there's no manifesto,
488
00:38:18,289 --> 00:38:21,662
there's no telephone
calls, nothing online.
489
00:38:21,664 --> 00:38:22,879
He's not gonna engage with you
490
00:38:22,881 --> 00:38:24,998
until you prove you're
as smart as he is.
491
00:38:25,000 --> 00:38:26,501
So we've just got to sit here
492
00:38:26,503 --> 00:38:28,200
and wait for another shooting to happen?
493
00:38:28,202 --> 00:38:31,361
We have to find a way
to engage him sooner.
494
00:38:36,000 --> 00:38:38,600
Well, maybe I could
start the conversation.
495
00:38:39,640 --> 00:38:40,680
Hmm.
496
00:38:56,480 --> 00:38:59,441
- Hi. Jane. Have a seat. I'm Lisa.
- Thank you.
497
00:38:59,443 --> 00:39:01,523
- Thanks.
- Let's go.
498
00:39:03,840 --> 00:39:05,758
- Thanks for having me.
- Oh, it's a pleasure.
499
00:39:05,760 --> 00:39:07,798
- It's lovely to meet you.
- You too. I'm sorry,
500
00:39:07,800 --> 00:39:08,989
I don't agree with you at all.
501
00:39:08,991 --> 00:39:11,079
The police are obviously
at a total loss.
502
00:39:11,081 --> 00:39:13,518
They have no leads,
they have no ideas...
503
00:39:13,520 --> 00:39:15,838
- Why would you say that, Lisa?
- Because their public statements
504
00:39:15,840 --> 00:39:18,121
- show that they have nothing tangible.
- Come on.
505
00:39:18,123 --> 00:39:20,086
Do you really think the
police would jeopardise
506
00:39:20,088 --> 00:39:23,478
a critical investigation by
releasing sensitive information?
507
00:39:23,480 --> 00:39:26,598
I would expect that, at the
very least, they keep the public
508
00:39:26,600 --> 00:39:29,318
- reasonably informed.
- Not at the expense of the investigation.
509
00:39:29,320 --> 00:39:32,342
What investigation? What can
the police actually tell us?
510
00:39:32,344 --> 00:39:35,190
That it's ongoing. That they
are following a number of leads,
511
00:39:35,192 --> 00:39:37,958
and the situation is not as it seems.
512
00:39:37,960 --> 00:39:42,918
So, what is the situation,
in your professional opinion?
513
00:39:42,920 --> 00:39:45,758
I believe these are not random attacks.
514
00:39:45,760 --> 00:39:47,767
This person acts with precision,
515
00:39:47,769 --> 00:39:49,598
with meticulous attention to detail.
516
00:39:49,600 --> 00:39:51,918
And what about the party boat
murders? Three people are dead.
517
00:39:51,920 --> 00:39:53,950
Well, I think that was a mistake.
518
00:39:53,952 --> 00:39:56,998
I don't think he meant
to kill that many people.
519
00:39:57,000 --> 00:40:00,838
This person has a very specific
reason for what they are doing,
520
00:40:00,840 --> 00:40:03,638
and I'm listening. I want to
understand what that reason is.
521
00:40:03,640 --> 00:40:05,638
And I'm sure you're not alone in that.
522
00:40:05,640 --> 00:40:07,920
That's as much as I'm
prepared to say, Lisa.
523
00:40:12,372 --> 00:40:14,711
- Thanks for having me, Lisa.
- Thank you, Dr. Halifax.
524
00:40:14,713 --> 00:40:16,704
It'd be nice to speak,
any new developments.
525
00:40:16,706 --> 00:40:18,358
- Certainly.
- Yeah.
526
00:40:18,360 --> 00:40:20,198
You guys, just grab
those cables over there...
527
00:40:20,200 --> 00:40:22,720
- That's good. You right with that?
- Thank you.
528
00:40:29,360 --> 00:40:31,798
Do you really think the
police would jeopardise
529
00:40:31,800 --> 00:40:34,798
a critical investigation by
releasing sensitive information?
530
00:40:34,800 --> 00:40:37,998
I would expect that, at the
very least, they keep the public
531
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
reasonably informed...
532
00:40:40,002 --> 00:40:43,502
_
533
00:40:50,226 --> 00:40:52,226
_
534
00:40:58,920 --> 00:41:02,620
(DISTORTED VOICE) Hello, Jane.
I thought no-one was listening.
535
00:41:03,640 --> 00:41:05,640
I thought no-one understood.
536
00:41:06,520 --> 00:41:08,520
I'm glad I was wrong.
537
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
I feel less lonely now.
538
00:41:12,840 --> 00:41:14,380
We'll talk soon.
539
00:42:42,055 --> 00:42:47,055
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
41923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.