All language subtitles for Fullhouse.Thai.E03.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,000 My name is Guy 2 00:00:02,900 --> 00:00:04,300 You wanna join me for a sandwich? 3 00:00:04,370 --> 00:00:06,160 That's more than what I'd learned in school. 4 00:00:06,200 --> 00:00:08,800 Hah!...He's hitting on me. 5 00:00:08,900 --> 00:00:14,800 We talked and they're interested in this house but we can't sign the contract yet cuz they're abroad. They should be back soon. 6 00:00:17,300 --> 00:00:19,800 Hey... a foreign number. 7 00:00:19,820 --> 00:00:23,810 - Heyeee
- Pick up! 8 00:00:26,860 --> 00:00:32,560 Full house episode 3 9 00:01:48,300 --> 00:01:51,400 Khun Guy, answer the phone. 10 00:02:13,900 --> 00:02:17,500 Leave a message and I will return your call. 11 00:02:17,500 --> 00:02:22,100 I checked the room price already. 12 00:02:22,200 --> 00:02:28,300 It's 10,000 baht a night. I have to pay for 3 nights. Are you crazy? Where can I find that kind of money? 13 00:02:28,400 --> 00:02:31,100 How can I manage to pay? 14 00:04:11,100 --> 00:04:14,100 Ae, can you ask for me? 15 00:04:16,300 --> 00:04:18,300 Yes. Yes.. 16 00:04:21,400 --> 00:04:25,600 Yes, that's fine. 17 00:04:26,900 --> 00:04:28,700 Thank you 18 00:04:30,460 --> 00:04:33,160 I would like to bother you 19 00:04:33,160 --> 00:04:35,820 to expedite it. Please handle it for me. 20 00:04:36,580 --> 00:04:38,790 krub pom... (ok word for a male) 21 00:04:39,700 --> 00:04:43,640 If in the end the price remains the same, I still agree. 22 00:04:45,780 --> 00:04:49,690 I am okay with the original price. 23 00:04:49,970 --> 00:04:53,410 khun (you).. khun (you)... I washed and returned your shirt. 24 00:04:53,830 --> 00:04:58,010 Khun Ae, let's discuss some other time. I will call you again. 25 00:04:58,500 --> 00:05:00,300 Ok, good bye. 26 00:05:01,350 --> 00:05:04,020 No. 1 I do not mess around with FC (fanclub) 27 00:05:04,300 --> 00:05:08,500 No. 2 you're not my type in any angles. 28 00:05:08,540 --> 00:05:11,090 Are you done?... What is your problem? 29 00:05:11,600 --> 00:05:14,400 No. 1 I am not your FC for sure. 30 00:05:14,400 --> 00:05:16,800 No. 2 31 00:05:16,800 --> 00:05:20,000 You're not my type in any angles. Are you clear? 32 00:05:20,880 --> 00:05:23,850 P.S. I have never listened to your music. 33 00:05:23,910 --> 00:05:25,900 I don't even know you. 34 00:05:27,290 --> 00:05:29,120 Then, leave. 35 00:05:29,120 --> 00:05:31,220 Wait..Wait... 36 00:05:31,220 --> 00:05:33,270 I have something to discuss with you. 37 00:05:34,840 --> 00:05:37,010 as we have same Thai nationality. 38 00:05:40,470 --> 00:05:42,170 About? 39 00:06:10,060 --> 00:06:11,740 OK... 40 00:06:13,700 --> 00:06:16,630 Seriously, 41 00:06:16,630 --> 00:06:18,440 First of all, I have to tell you 42 00:06:18,440 --> 00:06:21,230 from the day I was born 43 00:06:21,300 --> 00:06:23,510 I have never encountered this. 44 00:06:23,570 --> 00:06:26,470 You walked in and... 45 00:06:26,470 --> 00:06:29,300 what do you see me as? a kid? 46 00:06:29,300 --> 00:06:31,950 with mental problem that pooped and peed on himself. 47 00:06:31,960 --> 00:06:35,200 You want in to a stranger's room and go 48 00:06:35,270 --> 00:06:38,910 "Excuse me, can I borrow some money (wong) or something like that" 49 00:06:39,080 --> 00:06:42,760 "Ahh... we have the same Thai nationality. Hey!" 50 00:06:42,800 --> 00:06:45,200 Are you for real? Why don't 51 00:06:45,200 --> 00:06:47,230 you get the gun and point at my head instead? 52 00:06:47,250 --> 00:06:50,070 Ahhh... 400,000.00 Wong only. Don't over react. 53 00:06:50,070 --> 00:06:53,870 It doesn't matter if it's 400,000.00 wong or 400,000.00 baht. It's the same thing. 54 00:06:53,870 --> 00:06:56,320 What part of a brain did you used to think this? 55 00:06:56,400 --> 00:06:59,600 Why do I have to lend you my money? What is our relation? 56 00:07:00,460 --> 00:07:02,890 What is our relationship? Aww... 57 00:07:04,630 --> 00:07:06,900 Because we're Thai? 58 00:07:08,170 --> 00:07:10,070 and I'm a superstar. 59 00:07:10,150 --> 00:07:12,460 If someone wants to take my picture, they can take it anytime. 60 00:07:12,460 --> 00:07:14,560 I'm eating and someone wants to take my picture. 61 00:07:14,570 --> 00:07:18,960 Can take picture of Ling Ping in the zoo anytime. If you want me to be a fish tank, you can make turn into one. 62 00:07:19,020 --> 00:07:22,690 or P' Mike ka, take off your glasses or my friends will not know who it is 63 00:07:22,760 --> 00:07:25,030 You don't know it's not appropriate? 64 00:07:25,150 --> 00:07:27,360 or please smile I am taking your picture 65 00:07:27,370 --> 00:07:29,880 if you don't smile, you will look arrogant. 66 00:07:29,950 --> 00:07:32,620 smile like this.. 67 00:07:32,650 --> 00:07:35,150 If I smile more than this, my mouth will tear. 68 00:07:35,380 --> 00:07:37,460 If you want me to smile more than this, it can never happen. 69 00:07:37,460 --> 00:07:40,470 OK, you want me to dance. 70 00:07:40,470 --> 00:07:43,600 Dance all the time. You're Mike; you have to dance. 71 00:07:43,690 --> 00:07:47,080 Please dance. I have to dance all the time. 72 00:07:47,130 --> 00:07:49,970 huh? huh? huh? huh??? Like this? 73 00:07:50,000 --> 00:07:52,780 Is that right? Are you insane? 74 00:07:55,280 --> 00:07:57,650 You have a problem. 75 00:07:57,900 --> 00:08:01,000 I didn't tell you to give me money. 76 00:08:01,050 --> 00:08:03,680 I'm telling you that I need help. 77 00:08:03,760 --> 00:08:05,690 Someone tricked me. 78 00:08:05,760 --> 00:08:08,220 You're the only Thai person that I know. 79 00:08:08,350 --> 00:08:10,150 You said you don't know me. 80 00:08:10,290 --> 00:08:13,250 Ah...I meant to say 81 00:08:13,290 --> 00:08:15,460 You don't have to say anything Jae. 82 00:08:15,460 --> 00:08:18,730 Get out. Good night!... Please help me. 83 00:08:18,800 --> 00:08:21,400 Please please... Are you going to leave? 84 00:08:21,490 --> 00:08:25,150 I returned your shirt. Can you lend me money first? 85 00:08:25,300 --> 00:08:27,800 What? What? Hey! 86 00:08:27,950 --> 00:08:32,150 Don't you dare! Mike: Come here... 87 00:08:32,150 --> 00:08:35,280 Why did you do that? Let me down. 88 00:08:35,330 --> 00:08:39,630 Let me go! Let me go! 89 00:08:39,640 --> 00:08:42,360 Help me... 90 00:08:42,400 --> 00:08:46,140 Why did you have to do that? Oyy, why hit my butt? 91 00:08:46,230 --> 00:08:49,000
92 00:08:49,560 --> 00:08:52,650 Hey, stop pulling my pant...Let me go. 93 00:08:52,710 --> 00:08:55,160 Stop pulling... Uhhh 94 00:08:57,010 --> 00:08:59,820 Help... 95 00:09:17,630 --> 00:09:21,360 I beg you. Please help me. 96 00:09:21,420 --> 00:09:24,090 Please open. 97 00:09:24,140 --> 00:09:26,380 khun... khun... ('you' in a polite way) 98 00:10:12,030 --> 00:10:16,810 Mr. Fake Eyelashes! If I'm not in trouble, I would not beg you. 99 00:10:17,300 --> 00:10:21,200 If I get my house back, I will evict you from my house. 100 00:10:21,230 --> 00:10:23,770 Make you vomit out all my foods. 101 00:10:23,770 --> 00:10:28,500 I will make you choke out everything. 102 00:11:01,530 --> 00:11:03,550 He's the one who tricked me. 103 00:11:06,940 --> 00:11:08,980 I... 104 00:11:09,700 --> 00:11:11,430 I... 105 00:11:13,760 --> 00:11:17,520 I'm going to marry with him. 106 00:11:19,520 --> 00:11:23,120 No way. No! 107 00:11:25,840 --> 00:11:27,850 He told me to come here. 108 00:11:28,910 --> 00:11:31,420 He will come and pick me up. 109 00:11:32,120 --> 00:11:34,300 But he never came. 110 00:11:40,680 --> 00:11:43,680 Lastly, he left to Thailand. 111 00:11:46,860 --> 00:11:50,380 He has another girlfriend. I just found out. 112 00:11:52,300 --> 00:11:54,760 He must be serious with that bitch. 113 00:11:57,430 --> 00:11:59,400 and I 114 00:12:00,320 --> 00:12:02,210 I received only a plane ticket 115 00:12:02,300 --> 00:12:04,370 and 2 nights at the hotel. 116 00:12:05,380 --> 00:12:07,900 and have nothing left. 117 00:12:14,830 --> 00:12:17,030 Is this how the superstars are? 118 00:12:17,370 --> 00:12:19,710 Is this how they do it? 119 00:12:20,200 --> 00:12:23,160 Just watch, when I get back 120 00:12:23,170 --> 00:12:25,240 I will report about your friend 121 00:12:25,240 --> 00:12:27,800 so he won't have a chance to shine anymore. 122 00:12:29,650 --> 00:12:33,460 Wait... Wait...Huh... 123 00:12:58,160 --> 00:13:00,360 When he said he loves me, 124 00:13:06,390 --> 00:13:08,500 It's during the evening 125 00:13:11,910 --> 00:13:14,070 at the beach somewhere 126 00:13:16,270 --> 00:13:18,350 At first I did not believe 127 00:13:18,800 --> 00:13:21,160 that he would like someone like me. 128 00:13:21,640 --> 00:13:23,650 But I can't stop thinking 129 00:13:24,000 --> 00:13:26,330 that true love really exists 130 00:13:30,830 --> 00:13:33,850 I'm really stupid, aren't I? 131 00:13:34,720 --> 00:13:38,180 Am I really stupid? 132 00:13:44,430 --> 00:13:47,830 Are you his best friend? Good! 133 00:13:47,830 --> 00:13:51,530 Pass my words to him. From this point on 134 00:13:51,550 --> 00:13:55,090 don't expect to live in peace and harmony anymore. 135 00:13:55,260 --> 00:13:58,560 Wait...Wait... 136 00:13:58,750 --> 00:14:02,080 Wait... 137 00:14:04,090 --> 00:14:07,100 From what I know, he is really a good person. 138 00:14:07,730 --> 00:14:10,430 I do not believe that 139 00:14:10,440 --> 00:14:13,810 he did like as you described, but 140 00:14:14,430 --> 00:14:16,030 uhmmm... 141 00:14:20,520 --> 00:14:24,440 Okay, let's do this. Are you willing to sign a contract? 142 00:14:28,720 --> 00:14:30,500 A contract like... 143 00:14:31,100 --> 00:14:35,730 you will not disrupt him in any form. 144 00:14:41,500 --> 00:14:45,300 You're not pregnant, right? No... No... 145 00:14:45,780 --> 00:14:47,790 I... 146 00:14:49,060 --> 00:14:52,090 I want to see him one last time. 147 00:15:00,860 --> 00:15:02,660 $200,000.00 is enough? 148 00:15:02,710 --> 00:15:05,170 Huh? What? 200,000.00? 149 00:15:08,600 --> 00:15:11,210 or 300,000.00? No... No... 150 00:15:11,210 --> 00:15:13,730 I just want the money to pay for the rent 151 00:15:13,730 --> 00:15:16,870 and have some left for a start-up. 152 00:15:19,400 --> 00:15:22,700 with the remaining of my lonely life. 153 00:15:37,030 --> 00:15:39,240 Sign please... 154 00:15:41,580 --> 00:15:45,800 Do I have to scratch or anything? Mike: Do whatever you want. Just sign. 155 00:15:57,910 --> 00:16:00,030 include your phone number. 156 00:16:01,080 --> 00:16:05,170 If you falsified the information, I can call to cuss at you. 157 00:16:28,840 --> 00:16:33,000 Don't let me see that you're still messing with my friend. 158 00:16:33,000 --> 00:16:34,970 Understand? 159 00:16:35,930 --> 00:16:37,910 I swear. 160 00:16:53,270 --> 00:16:55,570 Stop the drama. 161 00:17:10,030 --> 00:17:12,730 I'm sorry for lying to you, Khun Suptar (superstar) 162 00:17:12,820 --> 00:17:15,210 When I get back, I will immediately pay you back. 163 00:17:18,240 --> 00:17:22,290 With these I will use them effectively. 164 00:17:22,570 --> 00:17:24,650 I swear. 165 00:17:45,770 --> 00:17:47,850 Can you take a picture for me? 166 00:17:48,960 --> 00:17:51,920 Take a photo. Take a photo. 167 00:17:57,480 --> 00:17:59,560 Take a photo. 168 00:18:01,000 --> 00:18:03,830 1...2...3... 169 00:18:03,900 --> 00:18:06,240 I love you! 170 00:18:10,730 --> 00:18:12,670 Mario 171 00:18:28,100 --> 00:18:30,170 Mask? 172 00:18:44,690 --> 00:18:46,660 How much? 173 00:19:21,440 --> 00:19:24,600 Hello, Oum... 174 00:19:24,810 --> 00:19:27,300 This is MM, your sister. 175 00:19:27,370 --> 00:19:29,660 Do you remember? 176 00:19:30,760 --> 00:19:33,480 You better prepare your answers to me. 177 00:19:33,580 --> 00:19:35,630 Otherwise, you will die! 178 00:19:37,100 --> 00:19:39,370 I can return home now. 179 00:20:10,180 --> 00:20:12,330 Oum... 180 00:20:13,190 --> 00:20:15,730 Oum... 181 00:20:17,170 --> 00:20:19,280 Oum...Oum... 182 00:20:20,040 --> 00:20:22,220 Oum!... 183 00:20:23,550 --> 00:20:26,220 Oum!... 184 00:20:26,470 --> 00:20:28,900 Oum, why didn't you pick up the call? 185 00:20:29,990 --> 00:20:32,390 Oum, are you upstair? 186 00:20:32,410 --> 00:20:35,160 Hello P'Na. I'm Em, Oum's sister. 187 00:20:35,360 --> 00:20:37,820 Is she with you, P'Na? 188 00:20:38,150 --> 00:20:41,150 If you can reach her, please tell her to call me. 189 00:20:41,490 --> 00:20:43,490 Thank you. 190 00:21:41,010 --> 00:21:44,480 Dad! I'm back. 191 00:22:05,480 --> 00:22:08,740 Pao relocated 5 or 6 days ago. 192 00:22:08,740 --> 00:22:11,450 He must hit a jackpot. I heard 193 00:22:11,450 --> 00:22:13,840 that he will a condo at Rangsit area. 194 00:22:14,120 --> 00:22:16,900 His wife is pregnant. He has to find a new place. 195 00:22:17,500 --> 00:22:20,100 Wife is pregnant?! 196 00:22:20,120 --> 00:22:22,150 Who's wife? 197 00:22:22,580 --> 00:22:26,150 He has only one wife. What's her name already?! 198 00:22:26,150 --> 00:22:29,110 The name is so familiar. She is a pretty. 199 00:22:30,320 --> 00:22:33,140 - Isn't it Oum? - Yes. 200 00:22:33,160 --> 00:22:37,210 It's Oum... Recently the lenders came to collect their debts with Pao. 201 00:22:37,210 --> 00:22:39,500 How much did he ripped you off? 202 00:25:12,810 --> 00:25:16,070 This house has been transferred to the new owner already. 203 00:25:16,070 --> 00:25:18,350 before you came back 2 days ago. 204 00:25:20,690 --> 00:25:23,000 I'm not selling. 205 00:25:24,220 --> 00:25:26,230 It passed that stage already. 206 00:25:26,490 --> 00:25:30,230 Your sister sold the house including the furnitures to me. 207 00:25:30,650 --> 00:25:33,240 And I sold to another person already. 208 00:25:33,240 --> 00:25:36,530 It means that this house has a new owner. 209 00:25:37,460 --> 00:25:39,930 You cannot do anything about it? 210 00:25:40,100 --> 00:25:42,190 I knew nothing. 211 00:25:42,190 --> 00:25:44,450 Thing that i can help you is 212 00:25:44,600 --> 00:25:46,300 I'll let you stay here for a short time. 213 00:25:46,440 --> 00:25:48,840 It should not be more than a week. 214 00:25:48,840 --> 00:25:51,510 After that you will have to find a new place. 215 00:25:51,560 --> 00:25:53,770 I suggest that... 216 00:25:53,840 --> 00:25:57,980 you should find your sister so you can get your share of the money. 217 00:26:01,730 --> 00:26:03,760 How is the packaging going everyone? 218 00:26:05,160 --> 00:26:07,410 Ah good. 219 00:26:07,620 --> 00:26:10,060 Separate the items and store in the front first. 220 00:26:27,990 --> 00:26:30,750 Hey, what are you doing? This is my dad's piano. 221 00:26:30,750 --> 00:26:32,590 I was told by Khun Nit. 222 00:26:32,590 --> 00:26:35,450 This is not included. 223 00:26:35,620 --> 00:26:39,290 Hey, move away... don't touch... 224 00:26:40,390 --> 00:26:43,390 This is mine. This is my dad. 225 00:26:53,390 --> 00:26:55,080 Excuse me. 226 00:27:01,850 --> 00:27:04,840 Bring the remaining here. 227 00:27:04,960 --> 00:27:07,900 Put the lighter one on the top. 228 00:27:08,100 --> 00:27:10,590 Be careful with the scratches. 229 00:27:13,530 --> 00:27:15,730 Hurry up. We have to deliver to the customer. Otherwise, we will miss the time. 230 00:27:16,330 --> 00:27:18,830 Hurry.. Hurry. 231 00:27:19,700 --> 00:27:21,580 Hurry... Hurry... 232 00:27:30,240 --> 00:27:32,100 Don't forget the boxes. 233 00:28:46,270 --> 00:28:48,560 Is Oum still with your agency? 234 00:28:49,940 --> 00:28:52,310 Orawan ka 235 00:28:52,360 --> 00:28:54,220 Not anymore? 236 00:28:54,570 --> 00:28:57,160 OK, thank you. 237 00:29:13,900 --> 00:29:15,810 Sawaddee ka (hello) 238 00:29:16,800 --> 00:29:20,130 I will deliver it as soon as possible. 239 00:29:20,130 --> 00:29:23,500 1 day only. I will delivery it quickly. 240 00:29:24,770 --> 00:29:28,140 Please assign me the work. I will rush it to you. 241 00:29:28,910 --> 00:29:30,550 Hello... Hello... 242 00:29:41,520 --> 00:29:43,950 From one bad luck to the next 243 00:30:20,060 --> 00:30:24,290 (giggling) 244 00:30:24,470 --> 00:30:27,950 (giggling)... it went into your eyes. 245 00:30:27,960 --> 00:30:30,980 Here, do you want to swim over there? Should we race? 246 00:30:31,100 --> 00:30:33,660 If you can swim, you would swim there. 247 00:30:33,730 --> 00:30:37,070 type of fish do you want to be?... I want to be a cartoon fish. 248 00:30:37,070 --> 00:30:40,090 How does cartoon fish swim? Show it to me. 249 00:31:19,180 --> 00:31:19,750 Dad. 250 00:31:19,750 --> 00:31:20,310 Dad 251 00:31:20,310 --> 00:31:21,020
252 00:31:23,550 --> 00:31:25,640 I'm sorry. 253 00:33:08,250 --> 00:33:10,360 Take this and arrange it. 254 00:33:36,810 --> 00:33:41,230 Here. How are you so sure that I will keep on following you? 255 00:33:42,650 --> 00:33:44,960 Just this, you're mad. 256 00:33:44,960 --> 00:33:46,830 See. You're following me right now. 257 00:33:50,730 --> 00:33:53,410 Do you have time to go out for a meal together? 258 00:33:55,830 --> 00:33:58,120 Really today, I don't have any plans. 259 00:33:58,630 --> 00:34:01,440 But I'm still not hungry. 260 00:34:06,270 --> 00:34:08,350 P'Guy. 261 00:34:08,470 --> 00:34:10,170 Hello, P'Guy. 262 00:34:10,460 --> 00:34:13,160 Yes, tomorrow? 263 00:34:13,160 --> 00:34:16,650 Of course I can. I just want something yummy! 264 00:34:16,950 --> 00:34:20,360 Working all day. I'm very tired and so bored. 265 00:34:21,080 --> 00:34:22,790 Mike? 266 00:34:23,170 --> 00:34:25,790 He's here. Wanna talk to him? 267 00:34:26,170 --> 00:34:29,450 Alright. Then you two clear it among yourselves. 268 00:34:30,560 --> 00:34:33,300 Here. P'Guy wants to talk to you. 269 00:34:37,110 --> 00:34:39,000 Hello? 270 00:34:41,030 --> 00:34:43,370 I stop by here for a bit. 271 00:34:45,280 --> 00:34:47,120 Tomorrow? 272 00:34:50,440 --> 00:34:52,860 Okay. Okay. 273 00:34:53,100 --> 00:34:56,270 Alright. I'm free at this time. 274 00:35:00,180 --> 00:35:03,720 And, how is your work? I thought you said you're busy. 275 00:35:03,720 --> 00:35:06,730 You have time to ask a woman to dinner? 276 00:35:07,380 --> 00:35:10,650 Okay. Yes. Yes. 277 00:35:12,330 --> 00:35:14,130 Then, see you tomorrow. 278 00:35:14,790 --> 00:35:16,810 Do you have more to say to Mintra? 279 00:35:17,800 --> 00:35:19,880 Oh, doesn't need to talk anymore? 280 00:35:20,170 --> 00:35:22,380 We can pick a place? 281 00:35:23,150 --> 00:35:26,240 Okay. Yes. Then we'll talk later. 282 00:35:27,350 --> 00:35:29,760 See you tomorrow. Okay. 283 00:35:30,200 --> 00:35:32,290 Bye. 284 00:35:36,800 --> 00:35:39,900 Being a Super Star and this free... 285 00:35:39,960 --> 00:35:42,310 they call it going down hill, you know. 286 00:35:42,570 --> 00:35:44,930 Why you got all moody? 287 00:35:44,930 --> 00:35:48,230 You know girls that are moody easily will grow old quickly. 288 00:35:48,250 --> 00:35:50,390 Hey! Talking back? 289 00:35:50,390 --> 00:35:52,770 You're talking back like that then we won't go out to eat today. 290 00:35:53,810 --> 00:35:58,200 Hah? 291 00:35:58,310 --> 00:36:01,500 Yes, we'll just combine it to when we eat with Guy. 292 00:36:09,680 --> 00:36:12,280 Hey, you. Today are you free? 293 00:36:14,940 --> 00:36:18,110 No. I'm going into the company. 294 00:36:18,110 --> 00:36:22,540 Can you come here, please? It's really important. Please. 295 00:36:22,550 --> 00:36:26,110 Please. Please. Okay? 296 00:36:27,130 --> 00:36:30,030 Okay. Okay. 297 00:36:58,690 --> 00:37:01,950 It's a bit too long. 298 00:37:03,120 --> 00:37:05,900 And, how do it look? Do I look old? 299 00:37:06,060 --> 00:37:08,210 If I look old, I won't wear it. 300 00:37:08,340 --> 00:37:12,040 Who said it was for you? This is for P'Guy. 301 00:37:12,040 --> 00:37:14,310 But I see you... 302 00:37:14,310 --> 00:37:18,160 with the same arm length. So I wanted you to try it on for me. 303 00:37:18,190 --> 00:37:21,250 But it really does seem a little long. 304 00:37:21,250 --> 00:37:24,310 I was going to give it to P'Guy tonight. I can't now. 305 00:37:24,690 --> 00:37:28,090 I have to resolve this. Let's take it off first. 306 00:37:28,150 --> 00:37:31,370 I'll have to resolve this. Give it here. 307 00:37:34,310 --> 00:37:37,590 Thank you very much for stopping by here today.
See you at 7pm. 308 00:37:42,840 --> 00:37:44,890 Oh, here. Dinner tonight... 309 00:37:44,890 --> 00:37:48,460 I personally picked a restaurant and didn't tell anybody. 310 00:37:49,900 --> 00:37:52,850 I'll send you a text message. See you tonight. 311 00:38:41,190 --> 00:38:43,830 Just wait. When I get back... 312 00:38:43,880 --> 00:38:47,940 I'll sue your friend and make sure he goes down. 313 00:39:27,600 --> 00:39:30,560 - Hello.
- Hello. 314 00:39:30,560 --> 00:39:32,830 May I speak to Om-Am. 315 00:39:33,760 --> 00:39:37,060 - Who's this?
- Your creditor from Korea. 316 00:39:37,330 --> 00:39:39,730 I have something to talk to you about. 317 00:39:39,800 --> 00:39:42,200 Do you have time? 318 00:39:42,470 --> 00:39:45,770 I'll be in Sukhumvit in about an hour. You wait for me there. 319 00:39:45,910 --> 00:39:49,320 Then, I'll tell you where. 320 00:40:01,650 --> 00:40:05,450 Please don't let him know the truth. Otherwise I'll be in jail. 321 00:40:13,660 --> 00:40:16,380 ... 322 00:40:16,380 --> 00:40:18,840 Gentleman! 323 00:40:18,900 --> 00:40:22,980 You let everyone believe that you're good, nice but the truth is... 324 00:40:22,980 --> 00:40:27,490 you're a rude, unkind, sharp tonge, deceitful swindler.. 325 00:40:27,590 --> 00:40:31,580 Stop! Ouch! 326 00:40:32,930 --> 00:40:36,060 Ouch! 327 00:40:42,800 --> 00:41:46,200 ~Ending Song~23143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.