Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,604 --> 00:00:15,494
I have concerns.
2
00:00:15,566 --> 00:00:16,743
It's common for them
to watch pointlessly
3
00:00:16,767 --> 00:00:18,297
over their dead.
4
00:00:18,376 --> 00:00:20,346
In terms of what is to be
done with him.
5
00:00:20,378 --> 00:00:22,148
The truth is, we don't know how
6
00:00:22,172 --> 00:00:24,102
the social body will react.
7
00:00:24,174 --> 00:00:26,524
If he can even be integrated.
8
00:00:26,593 --> 00:00:29,703
Their conditioning makes them
impulsive, erratic, dangerous.
9
00:00:32,182 --> 00:00:33,692
In the interest of stability,
10
00:00:33,767 --> 00:00:36,737
I would prefer
to handle this myself.
11
00:00:36,812 --> 00:00:38,831
Counselor Marx is
an Alpha Plus, same as you.
12
00:00:38,855 --> 00:00:41,355
No, that's my point,
not the same.
13
00:00:41,441 --> 00:00:43,131
He's familiar to John.
14
00:00:44,611 --> 00:00:47,121
You see that?
What he's doing there?
15
00:00:47,197 --> 00:00:49,117
It's called prayer.
16
00:00:49,199 --> 00:00:51,445
I'm versed in their customs.
17
00:00:51,469 --> 00:00:53,839
I was Warden
of the Savage Lands for a time.
18
00:00:53,912 --> 00:00:56,172
Not a custom.
19
00:00:56,248 --> 00:00:59,238
It's a communication.
That's their belief.
20
00:00:59,268 --> 00:01:01,058
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
21
00:01:01,136 --> 00:01:02,756
They also believe in fate.
22
00:01:02,838 --> 00:01:05,558
And witches.
And whales, so...
23
00:01:05,632 --> 00:01:08,562
Whales are real.
24
00:01:08,635 --> 00:01:10,795
Were.
25
00:01:10,821 --> 00:01:14,521
♪♪
26
00:01:14,599 --> 00:01:17,619
There was once a thing
called God.
27
00:01:20,522 --> 00:01:23,782
In moments like this, John,
it's very hard to know...
28
00:01:23,859 --> 00:01:26,159
(DISPENSER CLICKS)
Which color soma to...
29
00:01:26,236 --> 00:01:28,326
Green, I think.
30
00:01:28,405 --> 00:01:31,505
No?
Well, maybe I'll just...
31
00:01:38,748 --> 00:01:40,508
I understand, John.
32
00:01:40,584 --> 00:01:41,978
You're burdened
by these feelings
33
00:01:42,002 --> 00:01:43,682
of parental attachment.
34
00:01:43,753 --> 00:01:46,065
And you know,
though it is a shameful thing
35
00:01:46,089 --> 00:01:50,019
to be a mother or a father...
36
00:01:50,093 --> 00:01:51,563
Well, it's intolerable,
37
00:01:51,636 --> 00:01:53,696
but no one blames you
for being an offspring.
38
00:01:53,722 --> 00:01:55,812
That is not your fault... Stop.
39
00:01:55,891 --> 00:01:58,191
S... stop?
Stop what?
40
00:01:58,268 --> 00:01:59,618
Stop talking.
Why?
41
00:01:59,644 --> 00:02:02,334
'Cause I have nothing
to say to you.
42
00:02:04,274 --> 00:02:06,374
Well, John, I'm... Don't.
43
00:02:06,443 --> 00:02:08,453
You should know,
you belong here.
44
00:02:08,528 --> 00:02:11,998
After all, you did make it
through the Barrier.
45
00:02:12,073 --> 00:02:18,503
Which was... which was,
well, surprising, wasn't it?
46
00:02:18,580 --> 00:02:20,909
Don't worry.
It's my job to help you.
47
00:02:20,933 --> 00:02:23,773
(DRAMATIC MUSIC)
48
00:02:23,844 --> 00:02:26,604
No one is alone.
49
00:02:26,671 --> 00:02:33,531
♪♪
50
00:02:55,492 --> 00:02:58,012
(INDISTINCT CHATTER)
51
00:02:58,086 --> 00:03:00,426
Don't you look nice?
52
00:03:03,017 --> 00:03:04,677
I sense you're still emotional.
53
00:03:04,760 --> 00:03:08,100
I have just the thing.
Um, this way.
54
00:03:10,983 --> 00:03:13,233
(HUSHED WHISPERS)
55
00:03:13,301 --> 00:03:15,611
(GASPS)
56
00:03:25,939 --> 00:03:28,619
(DOOR SHUTS)
57
00:03:28,700 --> 00:03:31,950
You know,
I find your silence to be, um...
58
00:03:32,028 --> 00:03:34,368
It's intentional, isn't it?
59
00:03:34,447 --> 00:03:37,507
(LIFT WHIRRS)
60
00:03:40,870 --> 00:03:43,158
Is this your first time
in a lift?
61
00:03:43,182 --> 00:03:45,812
There is nothing
to be afraid of.
62
00:03:45,884 --> 00:03:47,894
(BREATHES NERVOUSLY)
63
00:03:47,970 --> 00:03:50,850
What exactly is the concern?
64
00:03:50,922 --> 00:03:52,482
(DISPENSER CLICKS)
65
00:03:57,721 --> 00:03:59,198
You're strange.
On the rocket,
66
00:03:59,222 --> 00:04:00,825
you seemed more at ease,
when in fact,
67
00:04:00,849 --> 00:04:02,076
you were much higher then
than we are now.
68
00:04:02,100 --> 00:04:04,470
No.
69
00:04:04,495 --> 00:04:05,871
Something that might
interest you...
70
00:04:05,895 --> 00:04:07,785
This is New London's
largest building.
71
00:04:07,814 --> 00:04:09,476
Not the tallest, mind you...
Stop.
72
00:04:09,500 --> 00:04:13,080
But the, um, largest.
73
00:04:13,153 --> 00:04:14,793
(LIFT BEEPS)
74
00:04:14,863 --> 00:04:16,382
Hmm.
That was fast.
75
00:04:16,406 --> 00:04:19,246
(DOOR OPENS)
76
00:04:19,326 --> 00:04:22,246
(SERENE MUSIC)
77
00:04:22,329 --> 00:04:25,669
♪♪
78
00:04:25,749 --> 00:04:28,745
Coming soon...
"Savage Lands 2."
79
00:04:28,769 --> 00:04:32,549
Bigger, better,
more savage than ever.
80
00:04:32,630 --> 00:04:34,430
And somewhere else.
81
00:04:34,507 --> 00:04:36,147
I can't believe you got
the last tour
82
00:04:36,176 --> 00:04:37,976
of the original Savage Lands.
83
00:04:38,053 --> 00:04:39,180
I heard they put on a whole
84
00:04:39,204 --> 00:04:40,757
big, authentic riot
to celebrate.
85
00:04:40,781 --> 00:04:42,901
New London was
an absolute thrill
86
00:04:42,974 --> 00:04:45,694
while you were off doing
whatnot with Bernard Marx.
87
00:04:45,769 --> 00:04:46,912
There's
a new tropical simulation
88
00:04:46,936 --> 00:04:48,906
in the body district.
Amazing.
89
00:04:48,989 --> 00:04:51,099
It's as if you can feel
the water on your skin.
90
00:04:51,125 --> 00:04:52,865
I could take you.
91
00:04:52,942 --> 00:04:54,337
Of course, we could
actually go swimming,
92
00:04:54,361 --> 00:04:56,130
but what would
be the fun in that?
93
00:04:56,154 --> 00:04:57,954
Still in bed?
94
00:04:58,031 --> 00:04:59,331
(DISPLAY CHIMES)
95
00:04:59,407 --> 00:05:00,485
(BIRDS CHIRPING)
96
00:05:00,509 --> 00:05:02,179
Hmm.
Mm-mm.
97
00:05:02,252 --> 00:05:03,462
(DISPLAY BEEPS)
98
00:05:03,536 --> 00:05:05,086
(WATER RUSHING)
99
00:05:05,163 --> 00:05:06,883
(DISPLAY BEEPS)
There.
100
00:05:06,956 --> 00:05:08,016
(EXASPERATED SIGH)
101
00:05:08,091 --> 00:05:09,551
(QUIET CHIMES RINGING)
102
00:05:09,626 --> 00:05:12,576
So tell me.
(GRUNTS)
103
00:05:12,604 --> 00:05:15,524
It was amazing, wasn't it?
104
00:05:17,717 --> 00:05:19,227
(LAUGHS)
105
00:05:19,302 --> 00:05:21,062
What are you doing?
(SIGHS)
106
00:05:21,137 --> 00:05:22,365
What do you think I'm doing?
107
00:05:22,389 --> 00:05:23,925
I know when you want
a little tickle.
108
00:05:23,949 --> 00:05:26,449
Oh, not now.
109
00:05:30,939 --> 00:05:32,299
(LAUGHS SOFTLY)
110
00:05:32,374 --> 00:05:34,934
You've always had
the prettiest ears.
111
00:05:34,984 --> 00:05:36,754
Not now.
112
00:05:38,488 --> 00:05:41,918
What's up with you?
113
00:05:41,991 --> 00:05:43,931
I don't know.
114
00:05:47,163 --> 00:05:49,475
After all that Savage fun,
it's back to the real world.
115
00:05:49,499 --> 00:05:51,536
(DISPENSER CLICKS)
You missed me, didn't you?
116
00:05:51,560 --> 00:05:53,430
(LIVELY MUSIC)
117
00:05:53,503 --> 00:05:55,113
Hello there.
118
00:05:55,138 --> 00:05:59,098
My name's Anna, and I want
to welcome you to New London.
119
00:05:59,175 --> 00:06:01,555
In fact, we all do!
120
00:06:01,636 --> 00:06:03,556
We're here to help
you transition
121
00:06:03,638 --> 00:06:07,508
from your primitive world
of hardship and strife to ours,
122
00:06:07,534 --> 00:06:11,284
an evolved society
of harmony and happiness.
123
00:06:11,354 --> 00:06:14,664
To experience all the wonders
New London has to offer,
124
00:06:14,732 --> 00:06:17,002
you'll need to be fitted
with an optic interface.
125
00:06:17,026 --> 00:06:21,406
♪♪
126
00:06:21,489 --> 00:06:23,509
In addition
to operating numerous
127
00:06:23,583 --> 00:06:25,963
environmental controls
and entertainments,
128
00:06:26,035 --> 00:06:28,905
your optic interface
connects you to Indra,
129
00:06:28,931 --> 00:06:32,921
and Indra connects you
to, well, everyone.
130
00:06:33,001 --> 00:06:36,301
With your OI,
you'll always be connected.
131
00:06:36,379 --> 00:06:38,849
You can see
through anyone's eyes
132
00:06:38,923 --> 00:06:40,683
and they can look through yours
133
00:06:40,758 --> 00:06:43,938
and see just how fabulous
your life is.
134
00:06:44,012 --> 00:06:45,202
(CHIMES RING)
135
00:06:45,280 --> 00:06:47,240
Your OI lets everyone know
who you are...
136
00:06:47,265 --> 00:06:48,475
(BELL DINGS)
137
00:06:48,558 --> 00:06:50,688
And who they are to you.
138
00:06:50,768 --> 00:06:52,778
There's a place
for you here, John.
139
00:06:52,854 --> 00:06:54,994
ALL: We can't wait
to meet you!
140
00:06:55,064 --> 00:06:58,664
Oh, this is the one, huh?
This is John.
141
00:06:58,735 --> 00:07:01,575
John, this Beta is...
BOTH: Julian.
142
00:07:01,654 --> 00:07:04,674
Nice to meet you, John.
Welcome to New London.
143
00:07:06,659 --> 00:07:09,239
He's not speaking.
He doesn't speak?
144
00:07:09,263 --> 00:07:12,463
No, he does,
he just... he's not.
145
00:07:12,540 --> 00:07:14,727
I hear some of them
are defective.
146
00:07:14,751 --> 00:07:17,431
No, he's not defective,
he's just, uh...
147
00:07:17,504 --> 00:07:19,565
John's perfectly normal.
Aren't you, John?
148
00:07:19,589 --> 00:07:21,429
Are you sure this is safe?
149
00:07:21,508 --> 00:07:24,348
Yes, it's safe.
Why don't... do your job.
150
00:07:24,427 --> 00:07:26,107
Sure.
151
00:07:27,555 --> 00:07:29,255
(DEVICE CHIRPS AND WHIRS)
152
00:07:29,283 --> 00:07:31,243
It's all right.
You'll thank me.
153
00:07:31,276 --> 00:07:33,576
You just keep your eyes
on the projection there.
154
00:07:33,603 --> 00:07:35,849
He can hear me, right?
155
00:07:35,873 --> 00:07:38,333
So, how'd you get
stuck with this?
156
00:07:38,358 --> 00:07:41,118
I was chosen.
Yikes.
157
00:07:41,194 --> 00:07:42,704
It's a special assignment.
158
00:07:42,779 --> 00:07:45,789
I'm charged
with John's care until...
159
00:07:45,865 --> 00:07:47,718
Well, until he becomes part
of the social body, I suppose.
160
00:07:47,742 --> 00:07:49,832
Fun.
What?
161
00:07:49,911 --> 00:07:51,251
Look this way.
162
00:07:51,329 --> 00:07:52,509
(DEVICE BUZZES)
163
00:07:52,589 --> 00:07:55,219
I'm just, uh,
getting some measurements.
164
00:07:55,291 --> 00:07:57,287
He... he's just getting
some measurements, John.
165
00:07:57,311 --> 00:07:59,011
DS392.
166
00:07:59,087 --> 00:08:00,777
We have this profile
in the system.
167
00:08:00,806 --> 00:08:02,441
We don't. He was conceived
in the Savage way.
168
00:08:02,465 --> 00:08:05,095
We'll have
to customize something.
169
00:08:05,176 --> 00:08:08,696
(INQUISITIVE MUSIC)
170
00:08:08,772 --> 00:08:12,051
His ocular dimensions,
the, uh, bio-topical details
171
00:08:12,075 --> 00:08:14,615
of his target neurons...
They're rare.
172
00:08:14,644 --> 00:08:18,374
Alpha.
Alpha-Exotic, even.
173
00:08:18,448 --> 00:08:20,668
Less than 1%,
but he's definitely...
174
00:08:20,692 --> 00:08:24,592
He's not an Alpha.
Well, his eyeball is.
175
00:08:28,717 --> 00:08:30,457
He's coming back.
He's coming right back
176
00:08:30,485 --> 00:08:34,505
with just the thing to get your
levels up where they belong.
177
00:08:38,126 --> 00:08:39,296
(DISPENSER CLICKS)
178
00:08:39,377 --> 00:08:41,007
You're choosing to be angry.
179
00:08:41,087 --> 00:08:42,532
You can't help
your conditioning, John.
180
00:08:42,556 --> 00:08:44,006
None of us can.
181
00:08:44,090 --> 00:08:48,430
But eventually, you'll learn
to think like we do
182
00:08:48,511 --> 00:08:52,271
about these sorts of things.
Endings.
183
00:08:52,348 --> 00:08:54,188
And I'll help you.
184
00:08:54,267 --> 00:08:56,567
You don't need to be unhappy.
185
00:08:56,644 --> 00:08:58,454
(SIGHS)
186
00:09:01,357 --> 00:09:03,836
You don't wanna talk to me?
Fine, fine.
187
00:09:03,860 --> 00:09:05,671
Well, you're gonna have
to talk to someone, John.
188
00:09:05,695 --> 00:09:08,585
This is where you are.
There is nowhere else.
189
00:09:11,618 --> 00:09:13,458
H-Henry!
190
00:09:13,536 --> 00:09:14,976
Uh, where are you going?
191
00:09:15,054 --> 00:09:16,974
Uh, just give me one minute.
I'll be right back.
192
00:09:16,998 --> 00:09:19,008
Henry!
193
00:09:19,083 --> 00:09:22,143
There's no need to worry.
The OI does all the work.
194
00:09:22,211 --> 00:09:23,801
(DEVICE BEEPS)
195
00:09:23,880 --> 00:09:26,640
Nothing is ever going to look
the same again.
196
00:09:26,716 --> 00:09:28,436
(FOREBODING MUSIC)
197
00:09:28,518 --> 00:09:29,758
Fuck off!
198
00:09:29,786 --> 00:09:31,526
Well, you spoke,
that... that's good.
199
00:09:31,554 --> 00:09:32,904
(DEVICE BUZZES)
200
00:09:32,972 --> 00:09:34,022
(YELLS)
201
00:09:34,098 --> 00:09:36,518
(GRUNTS)
202
00:09:36,601 --> 00:09:38,481
(SUSPENSEFUL MUSIC)
203
00:09:38,561 --> 00:09:40,821
(PANTING)
204
00:09:40,897 --> 00:09:43,697
(INDISTINCT LAUGHTER
AND CHATTER)
205
00:09:43,775 --> 00:09:45,825
♪♪
206
00:09:45,902 --> 00:09:48,162
(GASPS)!
There he is!
207
00:09:48,237 --> 00:09:51,037
What's his level?
208
00:09:51,115 --> 00:09:52,325
(GLASSES SHATTER)
209
00:09:52,408 --> 00:09:54,088
(CROWD YELLING)
210
00:10:01,275 --> 00:10:03,375
Now, it's a fascinatingly
complex machine,
211
00:10:03,403 --> 00:10:05,206
the... the autocar.
It's quite a challenge.
212
00:10:05,230 --> 00:10:08,890
Um, but somehow I found
myself up to the task.
213
00:10:08,966 --> 00:10:10,396
(APPRECIATIVE MURMURS)
Wow.
214
00:10:10,426 --> 00:10:14,556
A task that somehow
even a Savage can master?
215
00:10:14,639 --> 00:10:15,809
(LAUGHTER)
216
00:10:15,890 --> 00:10:17,910
Well, sure, but...
217
00:10:20,436 --> 00:10:22,106
What?
218
00:10:22,188 --> 00:10:25,108
(DRAMATIC MUSIC)
219
00:10:25,191 --> 00:10:32,051
♪♪
220
00:10:37,245 --> 00:10:39,735
Who is he?
What is he?
221
00:10:39,765 --> 00:10:41,735
Is he real?
Who is he?
222
00:10:41,767 --> 00:10:44,245
I don't know.
(INDISTINCT)
223
00:10:44,269 --> 00:10:46,456
I don't know.
He's a Savage?
224
00:10:46,480 --> 00:10:49,610
(OVERLAPPING WHISPERS)
225
00:10:50,942 --> 00:10:53,772
A Savage.
It's a Savage.
226
00:10:53,845 --> 00:10:56,815
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
227
00:10:59,684 --> 00:11:04,015
(PLAINTIVE MUSIC)
228
00:11:04,039 --> 00:11:05,169
(ROD ZAPS)
(GASPS)
229
00:11:05,198 --> 00:11:07,268
Maintain contact
with your Alpha.
230
00:11:07,292 --> 00:11:11,372
♪♪
231
00:11:11,446 --> 00:11:14,876
Takes you back, doesn't it?
Mm.
232
00:11:16,951 --> 00:11:19,781
I remember my first correction.
233
00:11:19,805 --> 00:11:22,835
Smell of the singed little
hairs on my arm.
234
00:11:22,915 --> 00:11:26,625
(SUCKS BREATH)
Once was enough for me.
235
00:11:26,711 --> 00:11:28,391
(LAUGHS SOFTLY)
236
00:11:28,463 --> 00:11:32,573
But not for you.
I used to think you enjoyed it.
237
00:11:32,642 --> 00:11:35,852
And then I realized
you couldn't help it.
238
00:11:35,928 --> 00:11:39,425
It's just how you are.
(LAUGHS SOFTLY)
239
00:11:39,449 --> 00:11:41,189
How am I?
240
00:11:41,267 --> 00:11:44,437
You know, you still get that
look in your eye sometimes,
241
00:11:44,520 --> 00:11:46,307
like when we were little.
242
00:11:46,331 --> 00:11:50,311
You'd go somewhere else
in your head, and then... zap!
243
00:11:50,335 --> 00:11:51,905
Ow!
244
00:11:51,986 --> 00:11:53,946
(LIGHT TENSE MUSIC)
245
00:11:54,030 --> 00:11:55,299
Frannie, I'm sorry, I didn't...
246
00:11:55,323 --> 00:11:58,843
No, it's nothing.
Nothing happened.
247
00:11:58,918 --> 00:12:00,838
(DISPENSER CLICKS)
248
00:12:00,912 --> 00:12:03,932
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
249
00:12:05,341 --> 00:12:07,328
So I'll see you tonight
at the Feelie?
250
00:12:07,352 --> 00:12:09,497
(LAUGHS SOFTLY)
251
00:12:09,521 --> 00:12:16,401
♪♪
252
00:12:21,474 --> 00:12:24,345
(BRISK UNSETTLING MUSIC)
253
00:12:24,369 --> 00:12:31,329
♪♪
254
00:12:37,957 --> 00:12:41,007
(FOOTSTEPS THUMPING IN UNISON)
255
00:12:53,673 --> 00:12:56,223
(UPBEAT MUSIC)
256
00:12:56,300 --> 00:12:59,310
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
257
00:12:59,387 --> 00:13:06,237
♪♪
258
00:13:35,974 --> 00:13:43,074
♪♪
259
00:14:05,912 --> 00:14:08,802
(UNSETTLING MUSIC)
260
00:14:08,873 --> 00:14:12,829
♪♪
261
00:14:12,853 --> 00:14:14,603
You know what
I like about you, Marx?
262
00:14:14,679 --> 00:14:16,339
I'm very disappointed.
263
00:14:16,364 --> 00:14:18,025
I left him with a seemingly
capable Beta, and I...
264
00:14:18,049 --> 00:14:20,139
You always meet my expectations.
265
00:14:20,217 --> 00:14:21,807
But not to worry,
we can track him.
266
00:14:21,836 --> 00:14:23,488
He's sure to create emotional
disturbances wherever he goes.
267
00:14:23,512 --> 00:14:25,312
When I sent you
to the Savage Lands,
268
00:14:25,389 --> 00:14:27,899
I thought you'd find your place.
269
00:14:27,975 --> 00:14:31,485
That maybe, for once
in your life, you could fit.
270
00:14:31,571 --> 00:14:34,161
I wanted that for you, Bernard.
271
00:14:34,231 --> 00:14:36,491
But you never quite
follow through, do you?
272
00:14:36,567 --> 00:14:37,847
Sir, I...
273
00:14:37,902 --> 00:14:39,182
You know,
I had a thought once.
274
00:14:39,236 --> 00:14:40,505
If I threw you off
the precipice,
275
00:14:40,529 --> 00:14:43,579
somehow you'd find
a way to not hit the water.
276
00:14:43,658 --> 00:14:44,998
It's a matter of time, sir.
277
00:14:45,076 --> 00:14:46,426
I know John,
I know how he thinks.
278
00:14:46,452 --> 00:14:48,932
You should never have come back.
279
00:14:50,915 --> 00:14:54,835
Well, I did come back, sir.
So it seems you made a mistake.
280
00:14:54,919 --> 00:14:57,665
There are no mistakes.
281
00:14:57,689 --> 00:15:00,969
Well, perhaps one.
282
00:15:01,050 --> 00:15:04,030
Now you listen
to... (SPRITE DINGS)
283
00:15:05,972 --> 00:15:07,192
(GRUNTS)
284
00:15:07,264 --> 00:15:10,284
(VACUUMS WHIRRING)
285
00:15:12,737 --> 00:15:15,657
(THRUMMING TENSE MUSIC)
286
00:15:15,740 --> 00:15:22,590
♪♪
287
00:15:30,579 --> 00:15:32,389
(IMAGE BEEPS)
288
00:15:42,967 --> 00:15:45,147
(DISPENSER CLICKS)
289
00:15:53,102 --> 00:16:00,172
♪♪
290
00:16:10,202 --> 00:16:12,352
(LENS SQUELCHES)
291
00:16:21,106 --> 00:16:23,846
(LIQUID FIZZES)
292
00:16:23,924 --> 00:16:26,944
(FAINT LAUGHTER AND CHATTER)
293
00:16:31,015 --> 00:16:33,935
(SOMBER DRAMATIC MUSIC)
294
00:16:34,018 --> 00:16:41,078
♪♪
295
00:16:44,996 --> 00:16:47,006
(DISPENSER CLICKS)
296
00:16:56,040 --> 00:16:58,100
(PROGRAM BEEPS)
297
00:17:18,604 --> 00:17:20,154
(ALARM BLARING)
298
00:17:20,231 --> 00:17:22,291
(SURPRISED GASPS)
299
00:17:32,076 --> 00:17:34,956
(QUIET OMINOUS MUSIC)
300
00:17:35,037 --> 00:17:42,057
♪♪
301
00:17:52,012 --> 00:17:54,902
(FAINT LAUGHTER AND CHATTER)
302
00:17:54,974 --> 00:17:57,904
(LIVELY MUSIC)
303
00:17:57,977 --> 00:18:04,117
♪♪
304
00:18:04,191 --> 00:18:06,331
You're lost.
305
00:18:08,863 --> 00:18:10,803
My mother's dead.
306
00:18:14,910 --> 00:18:18,220
(UTENSILS CLATTER)
(FURNITURE SQUEAKS)
307
00:18:20,791 --> 00:18:23,701
(FOOTSTEPS RUMBLING)
308
00:18:23,728 --> 00:18:26,678
(FOREBODING MUSIC)
309
00:18:26,755 --> 00:18:33,605
♪♪
310
00:18:36,741 --> 00:18:38,861
Who are you?
311
00:18:38,934 --> 00:18:40,994
I'm here to help.
312
00:18:41,061 --> 00:18:43,871
You all say that.
313
00:18:43,948 --> 00:18:46,818
I'm different.
314
00:18:46,901 --> 00:18:49,105
I'm important.
315
00:18:49,129 --> 00:18:51,209
I'm not like the others.
316
00:18:51,289 --> 00:18:53,959
I can give you what you want.
317
00:18:54,033 --> 00:18:55,543
You don't know what I want.
318
00:18:55,618 --> 00:18:59,798
Of course I do.
We want the same thing.
319
00:18:59,872 --> 00:19:02,052
A way out.
320
00:19:02,124 --> 00:19:04,134
Yes?
321
00:19:04,210 --> 00:19:06,760
(LIGHT SUSPENSEFUL MUSIC)
322
00:19:06,837 --> 00:19:08,927
I was there when they
brought you in,
323
00:19:09,006 --> 00:19:10,626
screaming for your mother.
324
00:19:10,708 --> 00:19:16,438
The word means nothing to them.
Her death means nothing.
325
00:19:16,513 --> 00:19:19,443
What they've done to you
is unconscionable.
326
00:19:19,516 --> 00:19:21,726
What they will do,
you can't imagine.
327
00:19:25,231 --> 00:19:27,661
If you come with me now,
you have a chance.
328
00:19:27,733 --> 00:19:30,913
Come where?
329
00:19:30,986 --> 00:19:34,336
John, there isn't much time.
330
00:19:35,866 --> 00:19:38,296
You don't belong here.
331
00:19:38,377 --> 00:19:41,387
♪♪
332
00:19:47,686 --> 00:19:48,976
(IMAGE BEEPS)
333
00:19:49,055 --> 00:19:50,755
(DOOR OPENS)
334
00:19:50,839 --> 00:19:53,019
What are you doing?
N-nothing.
335
00:19:53,100 --> 00:19:55,060
Hi, how are you?
336
00:19:55,135 --> 00:19:56,455
Is this a bad time?
337
00:19:56,487 --> 00:19:57,906
Uh, no, no.
I didn't...
338
00:19:57,930 --> 00:19:59,291
Sorry, I didn't...
Didn't think you were due
339
00:19:59,315 --> 00:20:00,467
for another session until, um...
340
00:20:00,491 --> 00:20:01,911
Oh, no, I'm... I'm not.
341
00:20:01,984 --> 00:20:05,994
I guess I thought
I'd come up here to talk.
342
00:20:06,063 --> 00:20:07,963
(LAUGHS SOFTLY)
343
00:20:08,032 --> 00:20:11,122
Oh.
Um, of course.
344
00:20:11,193 --> 00:20:12,753
Please.
345
00:20:14,446 --> 00:20:17,836
What should we, uh...
What should we talk about?
346
00:20:20,953 --> 00:20:23,013
I haven't been myself.
347
00:20:23,089 --> 00:20:25,599
Who have you been?
(LAUGHS)
348
00:20:25,624 --> 00:20:26,993
It was different there,
wasn't it?
349
00:20:27,017 --> 00:20:28,144
It's best not to think about it.
350
00:20:28,168 --> 00:20:29,404
Well, all I do
is think about it.
351
00:20:29,428 --> 00:20:30,563
Oh, then you've come
to the right place.
352
00:20:30,587 --> 00:20:32,597
How are your levels?
353
00:20:32,673 --> 00:20:34,903
I want to think about it.
354
00:20:38,095 --> 00:20:39,745
(SIGHS)
It's like...
355
00:20:39,772 --> 00:20:41,652
It's like a piece of me
got stuck there,
356
00:20:41,724 --> 00:20:43,761
or a piece of it
got stuck in me...
357
00:20:43,785 --> 00:20:46,685
Um, I... I don't know.
(SIGHS DEEPLY)
358
00:20:46,770 --> 00:20:48,248
Do you ever wonder
what would've happened
359
00:20:48,272 --> 00:20:50,292
if we'd never left
that hotel room?
360
00:20:51,734 --> 00:20:53,784
Yes.
361
00:20:53,861 --> 00:20:54,946
And we'd probably all have done
362
00:20:54,970 --> 00:20:57,710
like every Alpha and Beta,
just...
363
00:20:57,790 --> 00:20:59,290
gone on a tour.
364
00:20:59,366 --> 00:21:02,626
Orgy in the pool.
Come back here.
365
00:21:02,703 --> 00:21:04,173
And nothing would be different.
366
00:21:04,246 --> 00:21:06,006
Soma, work,
Pleasure Garden, Feelie.
367
00:21:06,081 --> 00:21:09,261
It can still be like that,
Lenina, it's...
368
00:21:09,335 --> 00:21:11,295
Nothing has changed.
369
00:21:11,378 --> 00:21:13,478
I did.
370
00:21:16,842 --> 00:21:19,812
Nonsense.
I'm gonna get you a yellow.
371
00:21:19,887 --> 00:21:21,957
I'm trying to talk to you.
I'm trying to tell... tell you...
372
00:21:21,981 --> 00:21:23,561
No, I'm listening.
373
00:21:23,640 --> 00:21:25,160
It's just you're
not making much sense.
374
00:21:25,184 --> 00:21:26,614
I was born a Beta Plus.
375
00:21:26,685 --> 00:21:27,829
I'll be a Beta Plus
when the soma man comes.
376
00:21:27,853 --> 00:21:29,283
I really don't choose anything.
377
00:21:29,355 --> 00:21:30,525
It's chosen for you.
378
00:21:30,606 --> 00:21:32,066
That's the beauty of the system.
379
00:21:32,149 --> 00:21:33,501
Don't do that.
Don't be an Alpha right now.
380
00:21:33,525 --> 00:21:35,995
Just be Bernard.
381
00:21:37,529 --> 00:21:38,798
Now, I don't know what you mean
382
00:21:38,822 --> 00:21:39,966
when you say things like that.
You do.
383
00:21:39,990 --> 00:21:41,343
I know you do.
When we were there...
384
00:21:41,367 --> 00:21:44,287
We're not there.
We're here.
385
00:21:44,370 --> 00:21:49,060
And we are lucky to be alive,
Lenina, so...
386
00:21:54,671 --> 00:21:58,431
Where is he?
How is he?
387
00:21:58,509 --> 00:21:59,859
(SIGHS) Who?
388
00:21:59,935 --> 00:22:02,165
Bernard.
He... don't worry about him.
389
00:22:02,196 --> 00:22:03,696
His mother died.
And?
390
00:22:03,722 --> 00:22:07,452
Well, that matters... to them.
391
00:22:07,526 --> 00:22:09,496
He's fine.
I want to talk to him.
392
00:22:09,520 --> 00:22:12,780
I don't think that's
a good idea for either of you.
393
00:22:12,856 --> 00:22:14,856
I think I liked you
better there.
394
00:22:16,902 --> 00:22:18,412
You're right.
395
00:22:18,487 --> 00:22:19,981
We never should've left
the hotel room.
396
00:22:20,005 --> 00:22:21,492
I should never have let you
talk me into it.
397
00:22:21,516 --> 00:22:23,956
We both wanted...
W-Why did you come here?
398
00:22:24,034 --> 00:22:25,520
Bernard!
W-What do you want me to say?
399
00:22:25,544 --> 00:22:27,134
D-do you want me
to validate this?
400
00:22:27,204 --> 00:22:30,344
Your... your solipsism, your...
Here's my recommendation.
401
00:22:30,416 --> 00:22:32,727
If you wanna go back to feeling
like yourself, act like it.
402
00:22:32,751 --> 00:22:34,729
Take your soma, go to work,
go to the Pleasure Gardens,
403
00:22:34,753 --> 00:22:36,247
do your duty,
do all the things you did
404
00:22:36,271 --> 00:22:38,651
before we went to that
horrible place, because...
405
00:22:40,759 --> 00:22:42,609
Because you were happy.
406
00:22:44,680 --> 00:22:46,717
I wasn't.
And neither were you.
407
00:22:46,741 --> 00:22:49,531
Everybody's happy,
unless they choose not to be.
408
00:22:49,601 --> 00:22:52,441
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
409
00:22:52,521 --> 00:22:55,161
♪♪
410
00:22:55,241 --> 00:22:56,871
(OBJECT CLATTERS)
411
00:22:56,942 --> 00:22:58,712
(SIGHS DEEPLY)
412
00:23:01,080 --> 00:23:02,850
You think I'm weak.
413
00:23:02,923 --> 00:23:04,384
You think there's some part
of me that's missing,
414
00:23:04,408 --> 00:23:06,038
you and everyone else.
415
00:23:06,118 --> 00:23:08,588
Well, you're right.
We're not equal.
416
00:23:08,662 --> 00:23:11,012
Because I've had to make
myself something more.
417
00:23:11,090 --> 00:23:13,970
I was shot, burned, hunted.
(SCOFFS)
418
00:23:14,042 --> 00:23:16,222
You have no idea what I've lost.
419
00:23:16,295 --> 00:23:20,875
And yet, I'm... And
yet, I'm still here.
420
00:23:20,900 --> 00:23:22,152
What other Alpha Plus
has ever given
421
00:23:22,176 --> 00:23:23,746
more of himself
for the social body?
422
00:23:23,778 --> 00:23:25,405
And that's who
you try to banish?
423
00:23:25,429 --> 00:23:26,939
It can't be done.
424
00:23:27,014 --> 00:23:28,634
So you see,
the mistake was not mine, sir.
425
00:23:28,658 --> 00:23:31,198
It was yours.
426
00:23:31,277 --> 00:23:32,597
You think I'm weak.
427
00:23:32,628 --> 00:23:34,056
You think there's some
part of me that's...
428
00:23:34,080 --> 00:23:36,160
(ABRUPT TENSE MUSIC)
429
00:23:36,231 --> 00:23:38,421
(DOOR SHUTS)
430
00:23:43,047 --> 00:23:45,827
(SIGHS DEEPLY)
431
00:23:45,908 --> 00:23:48,998
(SUSPENSEFUL MUSIC)
432
00:23:49,077 --> 00:23:56,007
♪♪
433
00:23:56,084 --> 00:23:58,854
Who's being private now?
434
00:24:19,483 --> 00:24:21,033
(EXHALES SHARPLY)
435
00:24:21,109 --> 00:24:24,789
(BIRDS CHIRPING)
436
00:24:24,863 --> 00:24:26,093
Try not to draw attention.
437
00:24:30,970 --> 00:24:33,030
I don't like the way
they look at me.
438
00:24:33,055 --> 00:24:36,545
You're a Savage, a curiosity.
439
00:24:36,625 --> 00:24:41,345
If I let them, they'll put you
in a little box on display,
440
00:24:41,421 --> 00:24:44,771
feed you pills until
you can't remember who you are.
441
00:24:46,486 --> 00:24:48,586
Don't worry,
we're going somewhere safe.
442
00:24:48,613 --> 00:24:50,313
Somewhere beautiful.
443
00:24:50,389 --> 00:24:52,109
I just want to get out of here.
444
00:24:53,392 --> 00:24:56,242
(WAVES CRASHING)
445
00:24:58,313 --> 00:25:01,953
What you see is an ocean.
446
00:25:02,025 --> 00:25:04,875
(WIND WHISTLING)
447
00:25:12,127 --> 00:25:14,507
Holy shit.
448
00:25:15,381 --> 00:25:18,011
Here it comes.
449
00:25:18,083 --> 00:25:21,553
That flivver will take you
to the last rocket.
450
00:25:21,628 --> 00:25:25,758
To where?
To your home.
451
00:25:25,841 --> 00:25:28,351
You wouldn't believe what
I had to do to arrange it.
452
00:25:28,427 --> 00:25:30,687
(AIRCRAFT WHIRRING)
453
00:25:30,762 --> 00:25:32,862
There won't be another.
454
00:25:43,317 --> 00:25:45,037
Get in.
455
00:25:46,278 --> 00:25:48,198
Get in.
456
00:25:48,280 --> 00:25:50,275
I can't go back.
457
00:25:50,299 --> 00:25:51,869
There's no life for you here.
458
00:25:51,950 --> 00:25:55,197
I go back, they'll kill me.
Not to your old life.
459
00:25:55,221 --> 00:25:58,211
You can be something new.
460
00:25:58,290 --> 00:26:01,550
There is more beyond the
Barrier than you can imagine.
461
00:26:01,627 --> 00:26:06,637
Wide open spaces.
Roads leading...
462
00:26:06,715 --> 00:26:09,355
I don't know where they go,
but they're beautiful.
463
00:26:09,435 --> 00:26:12,315
There are people out there.
464
00:26:12,396 --> 00:26:13,896
How do you know that?
465
00:26:13,972 --> 00:26:17,272
All Alphas go there...
when we're young.
466
00:26:17,351 --> 00:26:18,451
(QUIET DRAMATIC MUSIC)
467
00:26:18,477 --> 00:26:20,107
Don't lie to me.
468
00:26:20,187 --> 00:26:24,557
♪♪
469
00:26:24,584 --> 00:26:27,174
You were Warden
of the Savage Lands?
470
00:26:28,987 --> 00:26:31,907
It doesn't matter now.
It mattered to her,
471
00:26:31,990 --> 00:26:34,920
to my mom.
You remember Linda.
472
00:26:34,993 --> 00:26:37,322
Get in.
She'd get drunk every night
473
00:26:37,346 --> 00:26:39,916
trying to bring you back.
474
00:26:39,998 --> 00:26:44,178
She waited for you for years,
decades.
475
00:26:44,252 --> 00:26:46,331
Get in.
476
00:26:46,355 --> 00:26:47,845
Get off of me!
477
00:26:47,923 --> 00:26:50,603
(BOTH GRUNTING AND PANTING)
478
00:26:50,676 --> 00:26:55,096
What happened?
479
00:26:55,180 --> 00:26:57,770
She always said you were
coming back for us.
480
00:26:57,849 --> 00:27:00,939
You never even tried, did you?
481
00:27:01,019 --> 00:27:03,449
Did you?
482
00:27:03,522 --> 00:27:06,492
I wanted her.
483
00:27:06,566 --> 00:27:09,376
And she wanted me.
484
00:27:10,737 --> 00:27:15,917
We were monogamous,
and... (SIGHS)
485
00:27:15,992 --> 00:27:18,962
Then she started to swell.
486
00:27:19,037 --> 00:27:20,556
We didn't know
what was happening.
487
00:27:20,580 --> 00:27:21,670
How could we know?
488
00:27:21,748 --> 00:27:23,878
She loved you.
489
00:27:23,959 --> 00:27:27,639
I know.
That's why she wanted me to go.
490
00:27:27,713 --> 00:27:28,893
Bullshit.
491
00:27:28,964 --> 00:27:30,441
There was no way
for her to come back.
492
00:27:30,465 --> 00:27:32,785
She wouldn't leave you.
493
00:27:32,818 --> 00:27:36,228
There are no mothers here.
494
00:27:36,304 --> 00:27:39,154
No fathers, no sons.
495
00:27:39,224 --> 00:27:42,284
There is now.
(SIGHS)
496
00:27:42,361 --> 00:27:46,361
♪♪
497
00:27:46,440 --> 00:27:47,910
There can't be.
498
00:27:47,983 --> 00:27:49,953
(FAST TENSE MUSIC)
499
00:27:50,026 --> 00:27:51,836
(BOTH GRUNTING)
500
00:27:51,912 --> 00:27:55,302
♪♪
501
00:27:55,374 --> 00:27:57,174
John, wait!
502
00:27:57,242 --> 00:28:03,312
♪♪
503
00:28:03,382 --> 00:28:06,312
(MELANCHOLY MUSIC)
504
00:28:06,385 --> 00:28:10,805
♪♪
505
00:28:10,889 --> 00:28:13,979
(WAVES CRASHING)
506
00:28:14,768 --> 00:28:17,688
(UNSETTLING MUSIC)
507
00:28:17,763 --> 00:28:24,873
♪♪
508
00:28:35,555 --> 00:28:37,545
(LOW OMINOUS MUSIC)
509
00:28:37,624 --> 00:28:40,584
(PANTING)
510
00:28:40,660 --> 00:28:47,520
♪♪
511
00:29:04,643 --> 00:29:06,746
(LAUGHS)
He just keeps going on and on
512
00:29:06,770 --> 00:29:10,110
and on, and he doesn't know
when to stop, and...
513
00:29:10,190 --> 00:29:13,200
Oh, Marx.
We have a problem.
514
00:29:13,276 --> 00:29:15,446
Uh-huh.
515
00:29:15,529 --> 00:29:17,609
I guess we'll have
to pick this up later.
516
00:29:21,701 --> 00:29:24,501
See you later. (LAUGHS)
517
00:29:24,579 --> 00:29:26,459
(INDISTINCT)
518
00:29:26,540 --> 00:29:28,350
(LAUGHTER)
519
00:29:30,210 --> 00:29:31,520
In the Savage way of conception,
520
00:29:31,545 --> 00:29:33,385
certain characteristics
are passed down...
521
00:29:33,463 --> 00:29:35,016
Whoa, Bernard, hold on.
Slow down.
522
00:29:35,040 --> 00:29:36,317
Inherited from one
of two genetic contributors...
523
00:29:36,341 --> 00:29:39,061
Bernard!
What?
524
00:29:39,135 --> 00:29:41,305
How are your levels?
My levels?
525
00:29:41,388 --> 00:29:44,018
No, look.
They're identical.
526
00:29:44,099 --> 00:29:47,939
This is the Director's,
and this is the Savage's.
527
00:29:48,019 --> 00:29:49,956
What are you doing
with the Director's optic?
528
00:29:49,980 --> 00:29:52,290
He left it on his desk,
in his office.
529
00:29:52,366 --> 00:29:54,376
And what were you doing
in his office?
530
00:29:54,401 --> 00:29:56,911
You're missing the point.
Bernard.
531
00:29:56,987 --> 00:30:00,337
Sit down, please.
532
00:30:06,597 --> 00:30:08,507
You have a better view.
533
00:30:08,582 --> 00:30:11,342
Oh, I doubt that.
Can I offer you some hydration?
534
00:30:11,418 --> 00:30:13,548
Yeah, sure.
535
00:30:13,628 --> 00:30:15,978
(BOTTLE CAP CLICKS)
536
00:30:22,762 --> 00:30:24,862
How well do you know
the Director?
537
00:30:24,931 --> 00:30:27,341
Ice?
No, thank you.
538
00:30:27,368 --> 00:30:29,818
I've found him
quite evasive lately, private.
539
00:30:29,895 --> 00:30:32,081
Bernard, I know you've always
felt somewhat overlooked...
540
00:30:32,105 --> 00:30:33,575
By our Director, for example.
541
00:30:33,607 --> 00:30:35,084
Do you know he sent me
to the Savage Lands?
542
00:30:35,108 --> 00:30:37,528
And not on holiday, but... Yes.
543
00:30:37,611 --> 00:30:39,201
Wait, you knew?
544
00:30:39,279 --> 00:30:40,569
To tell you the truth,
545
00:30:40,647 --> 00:30:42,275
I thought it might
do you some good.
546
00:30:42,299 --> 00:30:44,519
Bernard, I've always
liked you, but...
547
00:30:44,543 --> 00:30:47,013
I know you don't mean
to be destabilizing.
548
00:30:47,037 --> 00:30:48,407
Destabilizing?
Me?
549
00:30:48,489 --> 00:30:51,017
But I do worry
about how this appears.
550
00:30:51,041 --> 00:30:52,610
You raising these questions now,
551
00:30:52,634 --> 00:30:54,103
given your personal feelings
about the Director.
552
00:30:54,127 --> 00:30:55,547
You're not listening.
553
00:30:55,629 --> 00:30:57,729
And I know that you lost
the Savage today.
554
00:30:57,756 --> 00:30:58,816
That... Embarrassing.
555
00:30:58,840 --> 00:30:59,800
That has nothing to do
with this.
556
00:30:59,825 --> 00:31:01,435
So you see my concern.
557
00:31:03,970 --> 00:31:05,698
Bernard, if I wasn't
hard on you,
558
00:31:05,722 --> 00:31:08,372
I wouldn't be doing my job.
559
00:31:10,435 --> 00:31:13,445
(DRIVING DRAMATIC MUSIC)
560
00:31:13,521 --> 00:31:15,951
♪♪
561
00:31:16,024 --> 00:31:19,084
(FAINT INDISTINCT CHATTER)
562
00:31:22,030 --> 00:31:25,040
Is that the Savage?
563
00:31:25,116 --> 00:31:26,456
Yeah.
564
00:31:26,534 --> 00:31:33,394
♪♪
565
00:31:38,880 --> 00:31:41,940
(PANTING NERVOUSLY)
566
00:31:44,761 --> 00:31:47,941
(LOW OMINOUS MUSIC)
567
00:31:48,014 --> 00:31:50,774
(FAINT SHOUTING)
568
00:31:50,850 --> 00:31:56,860
♪♪
569
00:31:56,940 --> 00:31:59,960
(CROWD MOANING AND YELLING)
570
00:32:01,745 --> 00:32:04,665
(WATER BUBBLING)
571
00:32:04,748 --> 00:32:07,628
(UNSETTLING MUSIC)
572
00:32:07,709 --> 00:32:14,639
♪♪
573
00:32:33,059 --> 00:32:35,939
Get away from me!
574
00:32:36,021 --> 00:32:38,791
What are you doing?
575
00:32:38,865 --> 00:32:42,035
Stop it!
Stop it!
576
00:32:42,119 --> 00:32:44,239
Get away from me!
577
00:32:44,320 --> 00:32:46,858
Stop!
Get the fuck away from me!
578
00:32:46,882 --> 00:32:53,302
♪♪
579
00:32:54,339 --> 00:32:56,909
Get away from me!
580
00:32:56,934 --> 00:32:59,804
Are you seeing this?
Yes.
581
00:32:59,878 --> 00:33:02,138
Over 100 feeds and counting.
582
00:33:02,213 --> 00:33:03,683
(DISPLAY CHIMES)
583
00:33:03,757 --> 00:33:05,767
I do believe we've found
your Savage.
584
00:33:05,842 --> 00:33:09,272
Stop it!
Get the fuck away from me!
585
00:33:09,345 --> 00:33:10,548
He needs help.
Why aren't they helping him?
586
00:33:10,572 --> 00:33:11,982
Get the fuck away from me!
587
00:33:12,057 --> 00:33:13,367
Oh, my.
588
00:33:13,442 --> 00:33:14,742
What is this?
Stop it!
589
00:33:14,768 --> 00:33:16,188
(DISPLAY CHIMES)
590
00:33:16,269 --> 00:33:18,247
Where are you going?
H-he needs me.
591
00:33:18,271 --> 00:33:20,791
Sit down, it's under control.
There are counselors en route.
592
00:33:20,815 --> 00:33:22,145
I have to go.
593
00:33:22,175 --> 00:33:23,377
Bernard, I'm concerned
about your behavior.
594
00:33:23,401 --> 00:33:25,087
Absolutely, so am I.
Thank you.
595
00:33:25,111 --> 00:33:28,041
(SIGHS)
596
00:33:28,114 --> 00:33:29,754
(DISPLAY BEEPS)
597
00:33:29,824 --> 00:33:31,174
(BIRDS CHIRPING)
598
00:33:31,242 --> 00:33:32,752
(DISPLAY BEEPS)
599
00:33:32,827 --> 00:33:34,137
(WATER RUSHING)
600
00:33:34,212 --> 00:33:35,462
(DISPLAY BEEPS)
601
00:33:35,538 --> 00:33:38,208
(SERENE CHIMES RINGING)
602
00:33:38,291 --> 00:33:40,431
(DISPLAY BEEPS)
603
00:33:41,920 --> 00:33:43,560
(SIGHS)
604
00:33:55,141 --> 00:33:58,201
(PACKAGE CRINKLES)
605
00:34:13,794 --> 00:34:16,304
(EXHALES DEEPLY)
606
00:34:26,047 --> 00:34:27,597
(DEVICE CLICKS)
607
00:34:27,674 --> 00:34:29,443
(NEIL YOUNG'S "NATURAL BEAUTY")
608
00:34:29,467 --> 00:34:33,097
♪ I heard a newborn baby cry ♪
609
00:34:33,179 --> 00:34:35,609
♪♪
610
00:34:35,682 --> 00:34:39,362
♪ Through the night ♪
611
00:34:39,435 --> 00:34:45,445
♪♪
612
00:34:45,525 --> 00:34:49,655
♪ I heard a perfect echo die ♪
613
00:34:49,737 --> 00:34:53,407
♪♪
614
00:34:53,491 --> 00:34:59,301
♪ Into an anonymous wall
of digital sound ♪
615
00:34:59,372 --> 00:35:02,012
♪♪
616
00:35:02,083 --> 00:35:07,999
♪ Somewhere deep inside ♪
617
00:35:08,023 --> 00:35:13,963
♪ Of my soul ♪
618
00:35:13,987 --> 00:35:17,947
♪♪
619
00:35:18,024 --> 00:35:24,284
♪ A natural beauty
should be preserved ♪
620
00:35:24,355 --> 00:35:29,325
What are you all looking at?
621
00:35:29,402 --> 00:35:31,372
What are you looking at?
622
00:35:31,446 --> 00:35:34,326
♪♪
623
00:35:34,407 --> 00:35:36,877
♪ Don't judge yourself
too harsh ♪
624
00:35:36,960 --> 00:35:39,630
What are you all looking at?
John? John!
625
00:35:39,704 --> 00:35:41,134
John!
626
00:35:41,206 --> 00:35:44,016
♪ Or someday you might
find your soul ♪
627
00:35:44,092 --> 00:35:45,972
Bernard.
628
00:35:46,044 --> 00:35:49,524
John. John, John...
629
00:35:49,598 --> 00:35:51,848
Can we get these people
out of the way, please?
630
00:35:51,925 --> 00:35:53,345
It's all right, John.
631
00:35:53,426 --> 00:35:55,396
It's all right, John.
I'm here now.
632
00:35:55,428 --> 00:35:57,257
♪ Preserved ♪
633
00:35:57,281 --> 00:36:01,901
♪ Like a monument ♪
634
00:36:01,976 --> 00:36:06,396
♪ To nature ♪
635
00:36:06,481 --> 00:36:09,991
♪♪
636
00:36:10,068 --> 00:36:12,538
I wasn't expecting you.
637
00:36:12,612 --> 00:36:15,662
I need you to do
something for me.
638
00:36:15,740 --> 00:36:17,040
What?
639
00:36:17,116 --> 00:36:20,026
Be the same.
640
00:36:20,053 --> 00:36:26,973
♪♪
641
00:36:27,043 --> 00:36:31,183
You be the same
as you were before.
642
00:36:31,256 --> 00:36:34,176
I'll be the same.
643
00:36:34,259 --> 00:36:36,939
We're same.
Do you understand?
644
00:36:37,011 --> 00:36:43,911
♪♪
645
00:36:48,957 --> 00:36:51,747
I wanna see my mom.
646
00:36:58,291 --> 00:37:01,211
(FIRE WHOOSHING)
647
00:37:01,286 --> 00:37:05,296
What you saw
in that theater was fear.
648
00:37:05,373 --> 00:37:08,303
It defined them, the Savages.
649
00:37:08,376 --> 00:37:11,176
Their actions, customs,
traditions,
650
00:37:11,254 --> 00:37:15,274
obsessions, inventions.
651
00:37:15,341 --> 00:37:17,781
Fear was their undoing.
652
00:37:21,514 --> 00:37:23,664
He trusts you?
653
00:37:25,393 --> 00:37:28,443
I'm the only person
he knows here.
654
00:37:28,521 --> 00:37:29,865
We're being tested, Counselor.
655
00:37:29,889 --> 00:37:32,279
That's what this is.
Tested?
656
00:37:32,358 --> 00:37:36,328
The system applies
strain to itself.
657
00:37:36,404 --> 00:37:38,632
Indra introduces
a destabilizing element
658
00:37:38,656 --> 00:37:41,746
to make itself stronger,
more stable.
659
00:37:41,826 --> 00:37:43,436
John?
660
00:37:43,511 --> 00:37:46,171
He needs someone like you...
to guide him.
661
00:37:46,247 --> 00:37:48,127
To bring him
into the social body.
662
00:37:48,207 --> 00:37:49,517
Wh... How do...
663
00:37:49,592 --> 00:37:52,642
So you... you... you...
You want me to condition him?
664
00:37:52,712 --> 00:37:55,062
He's not the one being tested.
665
00:38:01,387 --> 00:38:03,307
Your Director's dead.
666
00:38:03,389 --> 00:38:07,149
Dead?
How?
667
00:38:07,226 --> 00:38:09,316
He fell.
668
00:38:09,395 --> 00:38:12,195
(QUIET DRAMATIC MUSIC)
669
00:38:12,273 --> 00:38:14,073
No, he didn't, did he?
670
00:38:14,150 --> 00:38:15,840
(LAUGHS SOFTLY)
671
00:38:15,918 --> 00:38:18,828
I've seen it before.
Yes, you have, haven't you?
672
00:38:18,905 --> 00:38:20,995
♪♪
673
00:38:21,074 --> 00:38:24,094
Wha... what... what is happening?
674
00:38:25,745 --> 00:38:28,335
We're at the beginning
of something, Counselor,
675
00:38:28,414 --> 00:38:31,174
something necessary.
676
00:38:31,250 --> 00:38:33,130
This is our test.
677
00:38:33,211 --> 00:38:35,221
We will pass.
678
00:38:35,296 --> 00:38:37,346
(BREATHES DEEPLY)
679
00:38:37,423 --> 00:38:40,169
And you've just
become important.
680
00:38:40,193 --> 00:38:47,073
♪♪
681
00:39:23,612 --> 00:39:26,062
(DOOR CLOSES)
682
00:39:26,139 --> 00:39:28,217
(LIFT BEEPS)
683
00:39:28,241 --> 00:39:30,661
♪♪
684
00:39:30,735 --> 00:39:34,525
I don't want you
to feel like this, John.
685
00:39:34,605 --> 00:39:37,265
I'm gonna help you.
686
00:39:37,292 --> 00:39:39,132
(DISPENSER CLICKS)
687
00:39:40,319 --> 00:39:41,579
(INDISTINCT)
688
00:39:41,654 --> 00:39:44,254
(SIGHS)
689
00:39:44,323 --> 00:39:51,143
♪♪
690
00:39:57,503 --> 00:39:59,773
(SIGHS DEEPLY)
691
00:40:02,175 --> 00:40:03,619
(CAR SEAT HEADREST'S
"DRUGS WITH FRIENDS")
692
00:40:03,643 --> 00:40:06,273
♪ Drugs are better,
drugs are better with ♪
693
00:40:06,345 --> 00:40:10,725
♪ Friends are better,
friends are better with ♪
694
00:40:10,808 --> 00:40:15,028
♪ Drugs are better,
drugs are better with ♪
695
00:40:15,104 --> 00:40:19,284
♪ Friends are better,
friends are better with ♪
696
00:40:19,358 --> 00:40:23,908
♪ Drugs are better,
drugs are better with ♪
697
00:40:23,988 --> 00:40:28,168
♪ Friends are better,
friends are better with ♪
698
00:40:28,242 --> 00:40:32,922
♪ Drugs are better,
drugs are better with ♪
699
00:40:32,997 --> 00:40:37,007
♪ Friends are better,
friends are better with ♪
700
00:40:37,084 --> 00:40:40,024
♪ Drugs are better
than friends ♪
701
00:40:40,096 --> 00:40:42,356
♪ Are better than drugs ♪
702
00:40:42,432 --> 00:40:44,472
♪ Are better than friends ♪
703
00:40:44,550 --> 00:40:46,770
♪ Are better than drugs ♪
704
00:40:46,844 --> 00:40:48,854
♪ Are better with friends ♪
705
00:40:48,930 --> 00:40:50,480
♪ Are better with ♪
706
00:40:50,556 --> 00:40:54,936
♪ Drugs are better,
drugs are better with ♪
707
00:40:55,019 --> 00:40:58,539
♪ Friends are better with ♪
708
00:41:00,041 --> 00:41:01,161
(DING)
709
00:41:01,234 --> 00:41:03,044
(BRIGHT FANFARE)
47476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.