Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,277 --> 00:00:33,277
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:36,340 --> 00:02:37,383
I've got this.
3
00:02:41,887 --> 00:02:42,972
I've got this.
4
00:02:43,014 --> 00:02:45,307
Yeah, I know.
5
00:02:48,728 --> 00:02:52,398
Well, don't just stand there and watch,
go fucking do something.
6
00:03:06,746 --> 00:03:08,247
Oh, please...
7
00:03:08,289 --> 00:03:09,498
Oh.
8
00:03:11,834 --> 00:03:12,960
Ah.
9
00:03:13,002 --> 00:03:15,796
♪ Why do I keep wasting my time?
10
00:03:15,838 --> 00:03:19,467
♪ Man, you make it easy for me
11
00:03:19,759 --> 00:03:23,512
♪ So why can't I make you love me? ♪
12
00:03:29,268 --> 00:03:31,937
It's the snapping. No...
13
00:03:31,979 --> 00:03:34,190
You know you love it.
14
00:03:48,788 --> 00:03:50,289
Are we too early?
15
00:03:52,208 --> 00:03:53,667
- Michael...
- What?
16
00:03:54,001 --> 00:03:55,503
We're not going to a party.
17
00:03:57,588 --> 00:03:59,256
- Hey!
- Hi!
18
00:04:03,052 --> 00:04:04,261
Hey.
19
00:04:04,303 --> 00:04:05,596
- Are we too early?
- Oh, no.
20
00:04:05,638 --> 00:04:08,139
Of course not, there's no such thing
as too early. You're perfect.
21
00:04:08,182 --> 00:04:09,307
Michael!
22
00:04:09,350 --> 00:04:10,768
Roads were wide open.
23
00:04:10,810 --> 00:04:11,977
- Good to see you, Paul.
- Hi, honey.
24
00:04:12,019 --> 00:04:13,354
- Hi, Jon.
- Hey, Grandpa.
25
00:04:17,233 --> 00:04:18,901
Hello, how are you doing?
26
00:04:18,943 --> 00:04:20,027
Good, you?
27
00:04:20,069 --> 00:04:21,195
How are you doing?
28
00:04:21,237 --> 00:04:22,863
- Good, fine.
- Okay, good.
29
00:04:22,905 --> 00:04:25,282
- Michael... Um...
- No, I'll get it.
30
00:04:25,324 --> 00:04:27,326
- I got you a little something.
- Oh, sweetie.
31
00:04:27,368 --> 00:04:28,494
Really, it's nothing, it's just...
32
00:04:29,829 --> 00:04:31,163
It's just a little something, you know.
33
00:04:35,626 --> 00:04:37,628
We didn't really know...
34
00:04:37,670 --> 00:04:41,340
I can't wait to see what the stores
recommend for an event like this.
35
00:04:52,226 --> 00:04:55,187
All right, what is this?
36
00:04:55,229 --> 00:04:56,647
Come on, let me help with...
Let me just...
37
00:04:56,689 --> 00:04:59,025
- Jonathan, you wanna hand me the...
- I have it. I have it, it's fine.
38
00:04:59,066 --> 00:05:01,819
I said I have it. It's fine, it's fine.
39
00:05:02,278 --> 00:05:05,072
Fine, guys. There we go. Oh!
40
00:05:06,282 --> 00:05:08,284
Salt and pepper shakers, look at that.
41
00:05:08,325 --> 00:05:10,536
How sweet is this.
42
00:05:10,578 --> 00:05:13,164
Look at you and me,
43
00:05:13,205 --> 00:05:15,041
and we're dancing.
44
00:05:15,082 --> 00:05:16,792
We had this whole back and forth.
45
00:05:16,834 --> 00:05:18,461
Look at that. Now you can think of me
46
00:05:18,502 --> 00:05:20,296
whenever you put salt
on your wounds, darling.
47
00:05:20,337 --> 00:05:22,256
- Or pepper.
- Or pepper.
48
00:05:22,298 --> 00:05:24,133
- Or both.
- Thank you, Jennifer.
49
00:05:24,175 --> 00:05:25,384
- That was very thoughtful.
- Okay, yeah.
50
00:05:25,426 --> 00:05:26,886
Someone's here.
51
00:05:27,636 --> 00:05:29,847
Okay, yeah. That's... All right.
52
00:05:29,889 --> 00:05:34,310
- So your beds are all made up and ready.
- Perfect.
53
00:05:34,352 --> 00:05:36,896
- It's Liz.
- Oh, great.
54
00:05:37,188 --> 00:05:38,606
Look what Jennifer made.
55
00:05:38,647 --> 00:05:41,734
Jennifer, you made this cake?
Look at this!
56
00:05:41,776 --> 00:05:43,611
- It's the size of a human...
- This could feed a village.
57
00:05:45,154 --> 00:05:46,822
- Thanks, darling.
- Okay.
58
00:05:46,864 --> 00:05:48,032
Okay.
59
00:06:02,421 --> 00:06:03,923
Why is she here?
60
00:06:04,173 --> 00:06:06,133
Oh, I know.
61
00:06:08,219 --> 00:06:10,554
I told Dad it should just be family.
62
00:06:14,684 --> 00:06:16,394
Salt and pepper shakers...
63
00:06:16,727 --> 00:06:18,437
What was I thinking?
64
00:06:18,938 --> 00:06:20,272
I think she liked them.
65
00:06:20,981 --> 00:06:22,191
She pretended to.
66
00:06:23,067 --> 00:06:24,777
She never pretends well enough.
67
00:06:25,361 --> 00:06:26,445
What does that mean?
68
00:06:27,363 --> 00:06:30,241
She lies just badly enough,
so you know she's lying.
69
00:06:30,282 --> 00:06:32,827
Come on, I really think she liked them.
70
00:06:33,244 --> 00:06:34,578
I do.
71
00:06:34,912 --> 00:06:36,789
Besides, it's like she said,
it's not like
72
00:06:36,831 --> 00:06:38,749
there's a perfect gift
for this kind of thing.
73
00:06:44,380 --> 00:06:47,800
They're probably from Kenya or Peru
or somewhere.
74
00:06:47,842 --> 00:06:49,677
I can only imagine the carbon footprint.
75
00:06:50,386 --> 00:06:52,805
Carbon footprint and all, I thank you.
76
00:06:53,681 --> 00:06:55,224
Hi. Hi, Liz.
77
00:06:55,266 --> 00:06:56,434
- Hi.
- Hi, Jen.
78
00:06:56,475 --> 00:06:58,436
You look great.
Wow, your hair looks great.
79
00:06:59,603 --> 00:07:01,439
It does, it really does.
Hi, Liz.
80
00:07:02,148 --> 00:07:04,066
Jonathan, look at you!
81
00:07:04,108 --> 00:07:05,776
He's a great student.
82
00:07:05,818 --> 00:07:06,944
Straight A's.
83
00:07:06,986 --> 00:07:08,279
- One B.
- Mom.
84
00:07:10,781 --> 00:07:12,074
Thanks for coming, Liz.
85
00:07:12,116 --> 00:07:13,200
Sure.
86
00:07:13,242 --> 00:07:15,327
I know it really means a lot
to Mom that we all do this.
87
00:07:15,369 --> 00:07:16,579
Yeah, it does.
88
00:07:18,998 --> 00:07:20,291
It's a privilege.
89
00:07:23,252 --> 00:07:24,545
Anything we can do?
90
00:07:26,589 --> 00:07:28,174
Here's an interesting article.
91
00:07:28,215 --> 00:07:32,803
The local annual Thanksgiving
deep-fried turkey festival
92
00:07:32,845 --> 00:07:35,431
apparently is going vegan.
93
00:07:36,182 --> 00:07:37,683
Unbelievable.
94
00:07:52,698 --> 00:07:53,783
- They're pretty.
- Hmm.
95
00:07:55,910 --> 00:07:58,496
Your mother always had a thing
for white tulips.
96
00:07:59,288 --> 00:08:01,082
Always the white ones.
97
00:08:01,499 --> 00:08:03,084
Even in college.
98
00:08:08,631 --> 00:08:09,840
What's she doing?
99
00:08:09,882 --> 00:08:11,258
She'll be right down.
100
00:08:11,300 --> 00:08:12,843
- Oh, what if she needs help.
- She's fine.
101
00:08:12,885 --> 00:08:14,512
She's fine, Jennifer.
102
00:08:14,762 --> 00:08:16,472
Whatever she's doing,
103
00:08:17,098 --> 00:08:19,058
she'd rather do it herself.
104
00:08:21,435 --> 00:08:22,645
Good.
105
00:08:29,402 --> 00:08:30,820
Is everybody okay?
106
00:08:30,861 --> 00:08:32,780
- Good.
- Everybody's fine.
107
00:08:32,822 --> 00:08:34,323
- Doing great.
- Jonathan?
108
00:08:34,573 --> 00:08:35,825
Uh-huh?
109
00:08:35,866 --> 00:08:37,868
Jonathan has a hard time
talking about it.
110
00:08:37,910 --> 00:08:39,286
No, I don't.
111
00:08:40,413 --> 00:08:41,706
When's it happening?
112
00:08:41,747 --> 00:08:42,832
Soon, kiddo.
113
00:08:43,624 --> 00:08:45,042
Oh...
114
00:08:47,002 --> 00:08:49,171
The flowers look beautiful.
115
00:08:53,551 --> 00:08:54,885
So no one's drinking coffee?
116
00:08:54,927 --> 00:08:56,721
Oh, let me... I can get that.
117
00:08:56,762 --> 00:08:58,347
- I would love some.
- Yeah.
118
00:08:58,389 --> 00:08:59,932
Please, here.
119
00:09:00,683 --> 00:09:02,101
- Mom, you want some?
- No, I'm good.
120
00:09:02,143 --> 00:09:03,227
Dad?
121
00:09:03,269 --> 00:09:04,854
No, I'm fine.
122
00:09:04,895 --> 00:09:06,439
- Liz?
- Mmm, please.
123
00:09:08,149 --> 00:09:09,650
- Cream?
- Yeah.
124
00:09:10,985 --> 00:09:12,319
- There you go.
- Thanks.
125
00:09:14,238 --> 00:09:15,322
Your cup.
126
00:09:18,200 --> 00:09:19,243
There you go.
127
00:09:34,216 --> 00:09:35,468
Should someone call her?
128
00:09:37,303 --> 00:09:38,929
I'm sure she's on her way.
129
00:09:49,482 --> 00:09:50,608
She made that?
130
00:09:52,193 --> 00:09:53,486
Wow.
131
00:09:57,281 --> 00:09:59,116
Are you sure that's a good idea?
132
00:10:14,924 --> 00:10:16,050
Hey!
133
00:10:16,092 --> 00:10:18,219
- Oh, Chris...
- Hey.
134
00:10:18,260 --> 00:10:20,471
Didn't know you were...
Good to see you.
135
00:10:20,513 --> 00:10:22,807
I'm so happy that you came.
136
00:10:22,848 --> 00:10:24,684
What, you kidding?
Of course I did.
137
00:10:24,725 --> 00:10:26,811
Now I have someone
to get drunk with.
138
00:10:26,852 --> 00:10:28,979
Jesus, look at you!
139
00:10:29,021 --> 00:10:30,815
- Hi, sweetie.
- Hi, Mom.
140
00:10:32,942 --> 00:10:34,985
Hey, look at the teenager now.
141
00:10:35,027 --> 00:10:37,029
Hey, I'm Chris.
142
00:10:37,071 --> 00:10:38,322
- Oh, okay, I'll take that.
- Jonathan.
143
00:10:38,364 --> 00:10:40,324
Good to meet you.
Yeah, you're hot.
144
00:10:40,366 --> 00:10:41,951
Must be breaking some hearts, huh?
145
00:10:41,992 --> 00:10:43,953
Hey, sweetie. How are you?
146
00:10:43,994 --> 00:10:46,205
- Chris, good to see you too.
- No, no, come here.
147
00:10:48,416 --> 00:10:51,293
Oh, you know what?
We only made up one single bed.
148
00:10:51,335 --> 00:10:54,588
That's okay, Mom, I can help them.
149
00:10:54,630 --> 00:10:55,881
I can make my own bed.
150
00:10:55,923 --> 00:10:57,758
No, no, no, let me...
151
00:10:57,800 --> 00:11:00,720
Let me help, yeah.
We can catch up at the same time.
152
00:11:00,761 --> 00:11:02,722
Come on, let's get some coffee.
153
00:11:02,763 --> 00:11:04,724
Great, okay.
154
00:11:05,391 --> 00:11:07,893
- Elisabeth's here.
- Oh, fabulous.
155
00:11:14,358 --> 00:11:15,609
It's been a while.
156
00:11:15,651 --> 00:11:16,694
Yeah?
157
00:11:19,488 --> 00:11:22,074
We thought you might come
to Jonathan's school play.
158
00:11:22,116 --> 00:11:23,868
Sorry, I wanted to.
159
00:11:24,577 --> 00:11:27,163
I really wanted to be there,
but there was...
160
00:11:27,204 --> 00:11:28,998
I can't remember, something.
161
00:11:29,040 --> 00:11:30,458
Mmm-hmm.
162
00:11:32,001 --> 00:11:33,127
Here.
163
00:11:36,797 --> 00:11:38,716
And Dad's birthday.
164
00:11:38,758 --> 00:11:40,801
Ah, I wanted to be there for that, too.
165
00:11:40,843 --> 00:11:41,927
Uh-huh.
166
00:11:41,969 --> 00:11:43,554
Hey, thanks for all your texts.
167
00:11:43,596 --> 00:11:44,680
What?
168
00:11:44,722 --> 00:11:45,931
Reminding me.
169
00:11:45,973 --> 00:11:47,683
Oh, yeah, sure.
170
00:11:47,725 --> 00:11:49,101
I really thought you forgot.
171
00:11:49,143 --> 00:11:50,311
Yeah, I realise that.
172
00:11:50,353 --> 00:11:52,063
- Well, it's happened.
- It has.
173
00:11:53,481 --> 00:11:55,399
- That wasn't intended as criticism.
- Mmm-hmm.
174
00:11:57,735 --> 00:11:59,695
Towel's in here, I think.
175
00:12:01,155 --> 00:12:03,449
So, how's the dance program going?
176
00:12:03,491 --> 00:12:04,784
I dropped out.
177
00:12:04,825 --> 00:12:07,536
Oh. Oh, I'm so...
178
00:12:08,120 --> 00:12:12,083
I thought you made this big discovery
and finally found your thing.
179
00:12:12,124 --> 00:12:14,210
I made a big discovery.
180
00:12:14,251 --> 00:12:16,128
I found that it wasn't my thing.
181
00:12:16,170 --> 00:12:18,589
Along with
the weird acupuncture thing,
182
00:12:18,631 --> 00:12:20,508
and the quilting thing,
the yoga therapy thing...
183
00:12:20,549 --> 00:12:22,134
Very informed. Very sympathetic.
184
00:12:22,885 --> 00:12:25,388
All these things that they pay for.
185
00:12:25,429 --> 00:12:26,514
Okay, here we go.
186
00:12:26,555 --> 00:12:28,641
And while we're sharing...
What the hell is she doing here?
187
00:12:28,683 --> 00:12:31,185
Uh, what's Mr Dull doing here?
188
00:12:31,227 --> 00:12:34,355
Mr Dull happens
to be my husband.
189
00:12:34,397 --> 00:12:36,565
Yeah, well, Chris happens
to be my husband.
190
00:12:36,607 --> 00:12:38,067
You said you'd split up.
191
00:12:38,109 --> 00:12:40,319
Well, we got back together.
192
00:12:42,613 --> 00:12:44,073
Are you even sure you're gay?
193
00:12:44,115 --> 00:12:46,909
We've been together
for nearly a year and a half.
194
00:12:47,201 --> 00:12:49,537
God. A year and a half?
Oh, come on, what?
195
00:12:49,578 --> 00:12:52,123
Disappointment, crisis, drama...
196
00:12:52,164 --> 00:12:55,376
Because what was it? She was...
You said she was an immature,
197
00:12:55,418 --> 00:12:58,045
irresponsible shit-for-brains.
198
00:13:02,591 --> 00:13:04,051
Maybe I should wait downstairs.
199
00:13:04,093 --> 00:13:05,886
Yeah, maybe you should. Thanks.
200
00:13:10,516 --> 00:13:11,851
I'm sorry.
201
00:13:12,435 --> 00:13:13,769
Shit.
202
00:13:15,146 --> 00:13:18,315
Chris is helping me get through this.
Ever thought about that?
203
00:13:19,567 --> 00:13:21,235
- You promised not to bring her.
- No.
204
00:13:21,277 --> 00:13:23,320
You told me not to bring her.
205
00:13:23,362 --> 00:13:24,572
There's a difference.
206
00:13:26,615 --> 00:13:28,617
Okay.
207
00:13:28,659 --> 00:13:30,745
Okay, please, just...
208
00:13:32,788 --> 00:13:35,166
Give Mom this one weekend without having
209
00:13:35,207 --> 00:13:37,710
the whole world
revolve around you, Anna?
210
00:13:38,335 --> 00:13:39,837
Just one weekend?
211
00:13:39,879 --> 00:13:41,297
Will you do that?
212
00:13:41,338 --> 00:13:42,381
Hmm?
213
00:13:43,549 --> 00:13:44,842
Can you do that?
214
00:13:46,093 --> 00:13:48,596
- Can you quit being a fucking bitch?
- Okay.
215
00:13:49,597 --> 00:13:50,639
Fuck.
216
00:13:57,646 --> 00:13:59,398
- Last week, 35 pounds.
- Really?
217
00:13:59,440 --> 00:14:01,484
- It was mostly cutting off sugar.
- Uh-huh.
218
00:14:01,525 --> 00:14:03,277
And then cheese,
which was the hard part.
219
00:14:07,656 --> 00:14:09,033
How do you think she's doing?
220
00:14:09,909 --> 00:14:11,952
Dodging every emotional bullet.
221
00:14:11,994 --> 00:14:13,037
Ah.
222
00:14:14,872 --> 00:14:16,123
And how are you?
223
00:14:16,415 --> 00:14:20,503
I'm a little tired of people saying,
"And how are you?"
224
00:14:21,212 --> 00:14:22,505
Yeah, sorry.
225
00:14:23,714 --> 00:14:25,257
How's work?
226
00:14:25,299 --> 00:14:28,052
Work is a...
227
00:14:29,720 --> 00:14:32,014
An undergrad, last week,
228
00:14:32,056 --> 00:14:34,225
refused to read the Odyssey,
229
00:14:34,266 --> 00:14:37,478
because it was "literally everything
that was wrong with the world."
230
00:14:37,520 --> 00:14:40,231
- The Odyssey?
- Mm-hmm, the Odyssey.
231
00:14:53,119 --> 00:14:56,497
Okay, three down,
H-I-J-K-L-M-N-O.
232
00:14:56,539 --> 00:14:57,748
Five letters.
233
00:14:58,874 --> 00:15:00,000
What?
234
00:15:00,376 --> 00:15:02,253
- That's it?
- That's it.
235
00:15:03,087 --> 00:15:04,880
H-I-J-K-L-M-N-O.
236
00:15:05,715 --> 00:15:06,841
Huh.
237
00:15:08,384 --> 00:15:10,261
Yes, I'm surrendering to Chablis.
238
00:15:12,221 --> 00:15:14,682
- Shall I get a funnel?
- Thanks.
239
00:15:16,017 --> 00:15:20,146
H-I-J-K-L-M-N-O, five letters,
that is...
240
00:15:20,187 --> 00:15:22,565
- That's the whole clue?
- What are they doing?
241
00:15:22,606 --> 00:15:24,025
Playing soccer?
242
00:15:25,067 --> 00:15:26,277
It's hard to tell.
243
00:15:31,073 --> 00:15:33,868
So, are you and Chris
living together now, or...
244
00:15:34,618 --> 00:15:35,745
No, it's...
245
00:15:36,704 --> 00:15:38,372
We've been a little on and off.
246
00:15:42,334 --> 00:15:43,586
When I was your age,
247
00:15:44,295 --> 00:15:47,506
I had someone
I moved in with four times.
248
00:15:49,091 --> 00:15:50,634
And out, four times.
249
00:15:51,761 --> 00:15:54,221
With all my belongings, all my books.
250
00:15:55,556 --> 00:15:56,849
And my cat.
251
00:15:56,891 --> 00:15:58,976
- That crazy cat.
- That crazy cat.
252
00:16:00,936 --> 00:16:02,438
That's a lot of moving...
253
00:16:03,731 --> 00:16:05,691
- for a cat.
- Right.
254
00:16:07,401 --> 00:16:09,153
Well, I was confused.
255
00:16:10,029 --> 00:16:12,907
I was out there fighting for free love.
256
00:16:13,574 --> 00:16:15,910
How could I tie myself
down like that?
257
00:16:18,662 --> 00:16:20,331
It gets easier, I guess.
258
00:16:21,248 --> 00:16:22,458
Oh, yes.
259
00:16:24,335 --> 00:16:25,961
The old woman lied.
260
00:16:27,088 --> 00:16:28,381
Water.
261
00:16:29,215 --> 00:16:30,966
- What?
- Water?
262
00:16:31,425 --> 00:16:36,180
H-I-J-K-L-M-N-O, H to O, five letters.
263
00:16:36,681 --> 00:16:38,140
Water is the answer.
264
00:16:38,182 --> 00:16:39,975
- H2O... Oh.
- That is brilliant.
265
00:16:40,017 --> 00:16:42,853
He's good, your dad.
266
00:16:42,895 --> 00:16:44,188
- He is good.
- The best.
267
00:16:44,230 --> 00:16:47,400
Did you know that next to Q, X and Z,
268
00:16:47,441 --> 00:16:49,860
"J" is the least used letter
in the English language?
269
00:16:50,319 --> 00:16:52,863
- Hi.
- Honey, have some cake.
270
00:16:52,905 --> 00:16:55,282
Your mom's cake is over there,
it's so delicious.
271
00:16:55,323 --> 00:16:57,827
- It's so good, you have to try it.
- I want some of that.
272
00:16:57,868 --> 00:16:59,161
What?
273
00:17:00,120 --> 00:17:03,081
Jonathan, your shoes are wet.
You should've left them by the door.
274
00:17:11,507 --> 00:17:13,009
Well, you know it's time
when you have to
275
00:17:13,050 --> 00:17:15,302
start drinking your Chablis
from a paper cup.
276
00:17:16,887 --> 00:17:18,222
- Are you okay?
- I'm fine.
277
00:17:18,264 --> 00:17:19,849
- I'll get it. I'll get it.
- Good.
278
00:17:20,725 --> 00:17:22,309
- It's fine.
- It's fine.
279
00:17:22,351 --> 00:17:23,394
I'm not.
280
00:17:24,562 --> 00:17:25,896
Glass everywhere.
281
00:17:27,023 --> 00:17:29,525
It's okay. Be careful, Jennifer.
282
00:17:30,443 --> 00:17:31,902
Never liked those glasses.
283
00:17:31,944 --> 00:17:33,529
Those glasses...
284
00:17:33,571 --> 00:17:36,782
Okay, so, 11 across...
285
00:17:44,123 --> 00:17:45,166
E.T.
286
00:17:45,708 --> 00:17:47,251
- A fish.
- Finding Nemo?
287
00:17:50,212 --> 00:17:51,922
Oh, okay. Um...
288
00:17:53,424 --> 00:17:54,884
It's a hat.
289
00:17:54,925 --> 00:17:56,469
- Harry Potter!
- She got it.
290
00:17:57,386 --> 00:17:58,846
Now you go!
291
00:18:00,973 --> 00:18:02,308
Black Panther.
292
00:18:02,350 --> 00:18:03,392
King. A king!
293
00:18:03,726 --> 00:18:05,144
Oh, Lion King!
294
00:18:09,774 --> 00:18:11,359
I wanna see what you got!
295
00:18:14,445 --> 00:18:15,863
You're a...
296
00:18:15,905 --> 00:18:17,073
King Kong!
297
00:18:17,114 --> 00:18:19,116
Yeah!
298
00:18:29,377 --> 00:18:31,003
I'm okay now.
299
00:18:34,048 --> 00:18:35,508
Blow out the candles.
300
00:19:06,455 --> 00:19:07,623
Hi.
301
00:19:09,542 --> 00:19:11,919
Do you remember that night,
302
00:19:11,961 --> 00:19:14,213
that pizza party on the farm,
303
00:19:14,755 --> 00:19:16,257
when we tried acid?
304
00:19:19,301 --> 00:19:21,637
I think you persuaded me.
305
00:19:21,679 --> 00:19:23,973
We needed to listen to the fireflies,
306
00:19:24,015 --> 00:19:27,184
because they were trying
to tell us something.
307
00:19:27,226 --> 00:19:30,771
Probably not to do any more acid
and to stick to mushrooms.
308
00:19:39,071 --> 00:19:40,489
Would you look after my girls?
309
00:19:41,574 --> 00:19:43,284
You don't need to ask, Lily.
310
00:19:47,371 --> 00:19:49,165
They're okay, aren't they?
311
00:19:50,124 --> 00:19:51,208
They're okay.
312
00:19:56,088 --> 00:19:57,423
Hey.
313
00:20:02,303 --> 00:20:04,388
Thank you, Lily.
314
00:20:06,432 --> 00:20:08,225
Thank you, Liz.
315
00:20:39,632 --> 00:20:40,674
You're up early.
316
00:20:42,176 --> 00:20:43,219
Couldn't sleep.
317
00:20:44,136 --> 00:20:45,471
Oh.
318
00:20:49,392 --> 00:20:50,434
How are you gonna do it?
319
00:20:51,936 --> 00:20:53,145
You want me to tell you?
320
00:20:54,438 --> 00:20:55,981
They told me not to worry about it
321
00:20:56,023 --> 00:20:58,275
and make sure
Grandma has a nice weekend.
322
00:20:58,317 --> 00:21:02,029
Well, they were just
trying to protect you.
323
00:21:03,155 --> 00:21:04,699
But I want to know.
324
00:21:06,492 --> 00:21:07,868
You sure?
325
00:21:11,414 --> 00:21:13,582
Tomorrow, after you've all gone,
326
00:21:15,000 --> 00:21:16,502
I'll put her to bed.
327
00:21:17,795 --> 00:21:20,172
I'll give her some medicine in a glass,
328
00:21:21,048 --> 00:21:22,633
and then,
329
00:21:23,175 --> 00:21:24,468
she'll go to sleep,
330
00:21:25,261 --> 00:21:26,595
while I sit beside her.
331
00:21:27,763 --> 00:21:29,306
And then...
332
00:21:30,683 --> 00:21:31,809
That's it.
333
00:21:32,727 --> 00:21:33,769
Yeah.
334
00:21:34,353 --> 00:21:35,479
It's illegal, right?
335
00:21:35,521 --> 00:21:37,064
Yeah, it's...
336
00:21:38,149 --> 00:21:42,194
It's illegal here, but it's legal
in some states, in Washington, Oregon...
337
00:21:42,236 --> 00:21:45,573
We could've gone to Europe,
but this is...
338
00:21:46,741 --> 00:21:50,369
This is our home, this is the house
that she built.
339
00:21:50,411 --> 00:21:54,165
This is where Lil wants it to happen.
340
00:22:00,963 --> 00:22:02,131
She seems okay to me.
341
00:22:03,591 --> 00:22:05,343
She doesn't seem that bad.
342
00:22:08,179 --> 00:22:09,638
Do you know how ill she is?
343
00:22:14,643 --> 00:22:16,062
You've seen how she walks,
344
00:22:16,103 --> 00:22:18,647
how she can only use
her right arm, right?
345
00:22:20,816 --> 00:22:24,987
In a few weeks it's possible
she won't be able to move at all.
346
00:22:25,029 --> 00:22:28,616
To talk, or even to swallow.
347
00:22:29,533 --> 00:22:32,286
Try to imagine the horror
of not being able to swallow.
348
00:22:33,204 --> 00:22:35,498
She'll be surrounded by machines,
349
00:22:35,873 --> 00:22:39,460
to help her breathe,
to remove the saliva and so on.
350
00:22:40,002 --> 00:22:41,837
And we'd have to feed her
through a tube...
351
00:22:43,714 --> 00:22:45,132
in the side, there.
352
00:22:46,592 --> 00:22:48,219
She doesn't want that.
353
00:22:49,553 --> 00:22:52,765
And she's decided that now's the...
354
00:22:53,641 --> 00:22:58,646
Now's the time to do it while she's
still in charge of what happens to her.
355
00:22:59,897 --> 00:23:01,357
Will you go to jail?
356
00:23:04,193 --> 00:23:05,903
After she's gone,
357
00:23:06,612 --> 00:23:08,030
I go out for a walk,
358
00:23:08,906 --> 00:23:12,159
I get back and I call 911.
359
00:23:12,743 --> 00:23:14,370
I tell them what's happened,
360
00:23:14,412 --> 00:23:18,290
that she must've taken the medicine
while I was out, and, um...
361
00:23:20,418 --> 00:23:21,877
And something like,
362
00:23:22,461 --> 00:23:25,840
"Yes, I'm sure she's dead.
I'm a doctor and everything."
363
00:23:29,802 --> 00:23:31,345
Yeah, I tell them...
364
00:23:32,054 --> 00:23:34,306
I tell them I went out for a walk.
365
00:23:37,393 --> 00:23:41,439
And that's why we have to do it now,
while she still has the use of her arm.
366
00:23:48,446 --> 00:23:49,822
Waking up.
367
00:23:54,326 --> 00:23:56,370
- Morning!
- Morning.
368
00:23:56,412 --> 00:23:58,998
- Mmm, cholesterol.
- Morning. Sleep all right?
369
00:23:59,040 --> 00:24:02,209
- Ah, good morning everybody!
- Good morning.
370
00:24:02,251 --> 00:24:04,045
Smells amazing.
371
00:24:04,086 --> 00:24:06,213
Wow. Whoa, Jonathan!
372
00:24:06,255 --> 00:24:08,466
Haven't seen you up
this early in forever.
373
00:24:08,507 --> 00:24:09,925
It's really not that early, Dad.
374
00:24:09,967 --> 00:24:12,011
- Are Anna and Chris up?
- It's 8:30.
375
00:24:12,053 --> 00:24:14,055
No, Jonathan, why don't you run up
and wake them?
376
00:24:14,096 --> 00:24:15,431
I can do it. I can do it.
377
00:24:16,849 --> 00:24:18,601
Anna, Chris!
378
00:24:18,642 --> 00:24:21,479
You up yet? I'm dead soon,
you coming down?
379
00:24:25,274 --> 00:24:26,442
That should do it.
380
00:24:28,361 --> 00:24:29,445
Pancakes.
381
00:24:29,487 --> 00:24:31,322
Yep, that should do it.
382
00:24:31,364 --> 00:24:34,367
Did you know this is one of
the oldest foods in history?
383
00:24:34,408 --> 00:24:35,701
Yes, I did know that, Michael.
384
00:24:36,619 --> 00:24:38,579
I'm gonna get tea.
Anybody want tea?
385
00:24:38,621 --> 00:24:41,290
- Liz, tea?
- Yeah, tea. Great.
386
00:24:47,546 --> 00:24:50,049
Jonno, will you pass the salt
and pepper, please?
387
00:24:51,926 --> 00:24:54,053
Jonno, salt and pepper, please?
388
00:24:54,762 --> 00:24:56,222
Thank you.
389
00:25:00,935 --> 00:25:04,063
You know, the Indian
independence movement started
390
00:25:04,105 --> 00:25:07,483
when Gandhi asked the Indians
to make their own salt,
391
00:25:07,525 --> 00:25:09,944
in an act of defiance
against the British Empire.
392
00:25:09,985 --> 00:25:11,529
Oh.
393
00:25:11,570 --> 00:25:16,992
Just think about it, how
something so insignificant
394
00:25:17,034 --> 00:25:18,911
could lead to something so powerful.
395
00:25:19,662 --> 00:25:20,913
You were always such a rebel.
396
00:25:23,040 --> 00:25:25,084
Did you hear that? I'm a rebel.
You hear that, Jon?
397
00:25:25,126 --> 00:25:26,544
I think she was kidding.
398
00:25:31,549 --> 00:25:32,800
Dad, she's choking.
399
00:25:32,842 --> 00:25:34,427
- No, I'm fine.
- Dad, she's choking.
400
00:25:35,344 --> 00:25:37,513
I'm fine. Fine.
401
00:25:43,019 --> 00:25:45,146
Wow, we really lucked out
with the weather today.
402
00:25:45,187 --> 00:25:47,231
- Will you pass the...
- Yeah, we did, didn't we?
403
00:25:47,273 --> 00:25:49,316
Maybe we should go for a walk later.
404
00:25:49,358 --> 00:25:50,943
- A walk?
- Oh, yeah, that's really nice.
405
00:25:50,985 --> 00:25:52,194
What do you wanna do, Mom?
406
00:25:52,236 --> 00:25:53,362
I really don't know.
407
00:25:53,404 --> 00:25:54,655
Mom, what do you wanna do?
408
00:25:56,282 --> 00:25:59,076
I think a walk sounds like a nice idea.
409
00:25:59,869 --> 00:26:03,706
Then tonight, just to keep you
on your toes,
410
00:26:03,748 --> 00:26:05,124
if it's all right with everyone,
411
00:26:06,792 --> 00:26:08,627
I'd like to celebrate Christmas.
412
00:26:10,337 --> 00:26:13,424
I mean, it's so much better
than boring old Thanksgiving, right?
413
00:26:13,466 --> 00:26:16,260
I think, darling, maybe you could
make us a big Christmas dinner.
414
00:26:17,094 --> 00:26:19,597
- The whole shebang?
- The whole shebang.
415
00:26:19,930 --> 00:26:24,268
And, uh, Jonno, maybe you could
go with your dad and find us a tree.
416
00:26:24,310 --> 00:26:26,103
- Great.
- Okay.
417
00:26:26,145 --> 00:26:28,481
The axe is in the barn.
418
00:26:28,522 --> 00:26:30,524
- The axe?
- Mmm-hmm.
419
00:26:30,566 --> 00:26:32,902
Don't get arrested.
And then afterwards, Jonno,
420
00:26:32,943 --> 00:26:34,820
why don't you help me
decorate the tree?
421
00:26:34,862 --> 00:26:36,405
Sure.
422
00:26:36,947 --> 00:26:38,240
Wait, are we going to get presents?
423
00:26:38,282 --> 00:26:40,076
Oh, I like that line of thinking.
424
00:26:40,117 --> 00:26:43,371
If you are very nice, Santa will bring
you an inheritance, yes.
425
00:26:43,412 --> 00:26:45,206
Cool. Are you rich?
426
00:26:45,247 --> 00:26:46,916
Jonathan, come on.
427
00:26:46,957 --> 00:26:48,167
- I'm fine.
- Why not?
428
00:26:48,209 --> 00:26:52,296
The only stipulation being it has to
all be spent on hookers and blow.
429
00:26:52,338 --> 00:26:54,090
Sounds good.
430
00:26:54,131 --> 00:26:56,008
She means it.
431
00:26:56,050 --> 00:26:57,843
Is this really what you want? I mean...
432
00:26:57,885 --> 00:27:00,179
You could wait
for an actual Christmas...
433
00:27:00,221 --> 00:27:02,223
Jennifer, don't fucking ruin this.
434
00:27:02,264 --> 00:27:03,641
Okay.
435
00:27:08,354 --> 00:27:11,607
Well, I could, um... I could be Santa,
if you want.
436
00:27:11,649 --> 00:27:13,442
- That's a great idea.
- With enough food I can get that belly.
437
00:27:13,484 --> 00:27:15,236
- Dude, that will be so sick.
- Okay.
438
00:27:15,277 --> 00:27:17,613
And now, pass the bacon.
439
00:27:17,655 --> 00:27:22,785
No more green shit for me,
I'm gonna have this bacon.
440
00:27:24,245 --> 00:27:25,746
...place for surgery
441
00:27:25,788 --> 00:27:29,208
used to ask for the hitch back
upon the patient's death.
442
00:27:29,250 --> 00:27:30,793
They would have to sign a release.
443
00:27:30,835 --> 00:27:32,920
And we had to go back to the morgue...
444
00:27:32,962 --> 00:27:34,380
- Listen.
- Yeah?
445
00:27:34,797 --> 00:27:37,049
Is it your idea
that if you wanna have the...
446
00:27:37,091 --> 00:27:40,094
- I like her.
- So do I.
447
00:27:40,136 --> 00:27:43,556
Plus, it's so, so chic to have a lesbian
448
00:27:43,597 --> 00:27:45,141
in the family, did you know that?
449
00:27:46,142 --> 00:27:49,478
We tried it once, remember?
What was it... '73 or '74?
450
00:27:51,731 --> 00:27:54,942
Yeah, it was definitely
a drunken attempt.
451
00:27:56,068 --> 00:27:58,029
Maybe a lack of technique?
452
00:27:58,070 --> 00:28:01,449
Oh, I thought your technique was fine.
453
00:28:04,952 --> 00:28:06,370
She's...
454
00:28:06,996 --> 00:28:08,789
She's fragile, isn't she?
455
00:28:09,498 --> 00:28:11,459
- Anna?
- Anna.
456
00:28:11,500 --> 00:28:15,379
No. She's fine. She's absolutely fine.
She's just a little flighty.
457
00:28:17,465 --> 00:28:23,220
All this back and forth, is that a sign
the relationship is right,
458
00:28:23,679 --> 00:28:25,306
or that it's broken?
459
00:28:25,973 --> 00:28:29,977
Maybe they don't really love each other
or maybe they really love each other.
460
00:28:30,269 --> 00:28:32,813
Yeah, useful analysis, thanks.
461
00:28:32,855 --> 00:28:34,440
I'm out of gas.
462
00:28:34,690 --> 00:28:35,983
- What?
- I'm out of gas.
463
00:28:36,025 --> 00:28:38,444
- Are you okay?
- Yeah, I just need to...
464
00:28:38,486 --> 00:28:39,987
Wait, wait, wait, wait.
465
00:28:40,029 --> 00:28:42,031
- ...sit down.
- Hey, hey, Paul!
466
00:28:42,073 --> 00:28:44,033
Jen, can you come?
467
00:28:45,326 --> 00:28:46,827
Ah!
468
00:28:47,370 --> 00:28:49,038
Beautiful!
469
00:28:49,663 --> 00:28:51,624
Invigorating, isn't it?
470
00:28:51,999 --> 00:28:55,669
Yes, it is. It is invigorating!
471
00:29:01,509 --> 00:29:02,593
What?
472
00:29:03,302 --> 00:29:05,137
Jonathan, cover your ears.
473
00:29:05,179 --> 00:29:06,263
Why?
474
00:29:06,305 --> 00:29:08,057
- Just...
- This is...
475
00:29:08,641 --> 00:29:10,601
This is where you were conceived.
476
00:29:11,102 --> 00:29:13,729
Oh, my God, that is gross.
477
00:29:13,771 --> 00:29:15,064
Here?
478
00:29:15,314 --> 00:29:18,234
- Right here?
- Yeah.
479
00:29:20,611 --> 00:29:25,324
We were visiting a colleague of Paul's,
480
00:29:25,366 --> 00:29:31,122
who lived right near here and well,
the wife was just fucking annoying.
481
00:29:31,163 --> 00:29:33,165
- Oh, God, she would never stop talking.
- Never stop.
482
00:29:33,207 --> 00:29:36,293
Yack, yack, yack. Never stopped.
Even when she was eating
483
00:29:36,335 --> 00:29:40,506
or something else, she never stopped,
and all that came out of her mouth...
484
00:29:40,548 --> 00:29:42,049
Was shit.
485
00:29:42,091 --> 00:29:45,636
It was the worst.
So I pretended to be sick,
486
00:29:45,678 --> 00:29:50,266
and we ran outside,
and we came here, and then...
487
00:29:51,642 --> 00:29:53,644
- He cured me.
- I cured you!
488
00:29:53,686 --> 00:29:55,521
Okay, TMI. TMI.
489
00:29:56,814 --> 00:29:59,400
And then we just got
so fond of this area
490
00:29:59,442 --> 00:30:03,320
that we bought some land
when it became available,
491
00:30:03,362 --> 00:30:06,657
and then, well, we couldn't
even afford it at that time.
492
00:30:06,699 --> 00:30:08,659
- Couldn't afford you then.
- No.
493
00:30:09,160 --> 00:30:12,371
Well, I'm not surprised that you come
from some place so beautiful.
494
00:30:12,621 --> 00:30:14,874
Aw!
495
00:30:14,915 --> 00:30:15,958
- Sweet.
- That's deep.
496
00:30:16,792 --> 00:30:19,336
That is... that is deep!
497
00:30:20,296 --> 00:30:21,589
What about me?
498
00:30:22,757 --> 00:30:25,301
- What about you, sweetie?
- Where was I conceived?
499
00:30:25,885 --> 00:30:26,969
Oh.
500
00:30:27,011 --> 00:30:28,471
You know what,
I don't really know.
501
00:30:28,512 --> 00:30:32,099
I know, I know, it was when I went
with you to that convention in...
502
00:30:32,141 --> 00:30:33,225
- Buffalo?
- Buffalo.
503
00:30:33,267 --> 00:30:35,561
We stayed at that horrible motel
near the airport
504
00:30:35,603 --> 00:30:38,689
and I got bedbugs, I remember that.
505
00:30:38,731 --> 00:30:41,192
- Oh, no!
- But it was totally worth it!
506
00:30:41,233 --> 00:30:45,654
It was totally worth it. Completely.
507
00:30:45,696 --> 00:30:48,157
- All right, shall we move on?
- Oh, God.
508
00:30:49,408 --> 00:30:51,369
- Shall we?
- Yeah.
509
00:30:53,954 --> 00:30:55,664
Oh, right there.
510
00:30:57,041 --> 00:30:58,376
Let's go.
511
00:31:08,844 --> 00:31:10,429
Oh!
512
00:31:11,055 --> 00:31:13,140
Left-handed.
513
00:31:13,808 --> 00:31:15,017
Anna?
514
00:31:19,605 --> 00:31:20,773
Anna?
515
00:31:31,742 --> 00:31:32,910
Anna.
516
00:31:49,885 --> 00:31:51,971
Come on.
517
00:31:53,472 --> 00:31:54,849
I know.
518
00:31:56,392 --> 00:31:58,144
What did you think I was doing?
519
00:31:59,854 --> 00:32:01,605
Playing Candy Crush,
520
00:32:02,106 --> 00:32:03,858
taking a nap,
521
00:32:03,899 --> 00:32:05,109
getting high?
522
00:32:06,110 --> 00:32:07,445
Anna...
523
00:32:09,363 --> 00:32:11,198
Okay. Okay, yeah.
524
00:32:11,240 --> 00:32:12,324
Yes, I did.
525
00:32:12,992 --> 00:32:15,202
I did and I'm sorry.
526
00:32:15,661 --> 00:32:18,456
- Can you blame me?
- Yes, I fucking can blame you.
527
00:32:18,998 --> 00:32:21,417
You never give me a fucking break.
528
00:32:22,084 --> 00:32:25,838
Look, you arrived late as always,
looking like shit.
529
00:32:26,088 --> 00:32:29,592
God, no one even knows
where you are half the time.
530
00:32:29,759 --> 00:32:33,804
You disappear for a month
eating mushrooms in the desert
531
00:32:33,846 --> 00:32:35,681
or whatever the hell
"off the grid" means,
532
00:32:35,723 --> 00:32:37,183
just as Mom gets sick
533
00:32:37,224 --> 00:32:40,227
and you expect me not to be judgmental.
534
00:32:46,776 --> 00:32:48,194
I'm sorry you feel that way.
535
00:32:52,698 --> 00:32:55,201
I just wish...
536
00:32:55,743 --> 00:32:57,286
that with so little time left,
537
00:32:57,328 --> 00:32:59,914
you made more of an effort
for the family.
538
00:33:01,123 --> 00:33:02,333
That's all.
539
00:33:05,795 --> 00:33:07,463
I am going to do that.
540
00:33:12,259 --> 00:33:14,387
You okay?
541
00:33:15,096 --> 00:33:16,263
Yeah.
542
00:33:18,933 --> 00:33:20,142
You sure?
543
00:33:27,900 --> 00:33:29,276
I made up my mind.
544
00:33:35,616 --> 00:33:38,285
Tomorrow, when they're about to do it,
545
00:33:38,327 --> 00:33:41,706
I'm gonna call 911
and report a suicide attempt.
546
00:33:45,960 --> 00:33:47,169
Okay.
547
00:33:48,629 --> 00:33:49,755
Um...
548
00:33:51,215 --> 00:33:52,341
Shit.
549
00:33:56,303 --> 00:33:57,471
Okay, that's...
550
00:33:58,347 --> 00:34:00,599
Are you sure?
Because she says she's ready.
551
00:34:00,641 --> 00:34:01,684
I'm not ready.
552
00:34:02,560 --> 00:34:04,519
She's ready, but I'm not.
553
00:34:05,563 --> 00:34:07,981
I don't know. It's too fucked-up.
554
00:34:08,399 --> 00:34:10,609
I thought you were against this, too.
555
00:34:12,945 --> 00:34:15,656
What about the effing vegans?
You want me to take care of that?
556
00:34:15,698 --> 00:34:19,577
Yeah, well, maybe some sweet potatoes.
I don't know.
557
00:34:21,370 --> 00:34:22,872
Okay, well...
558
00:34:24,414 --> 00:34:25,624
That it?
559
00:34:26,751 --> 00:34:28,794
- Yeah, that's it.
- What?
560
00:34:30,379 --> 00:34:31,839
Magic potion?
561
00:34:39,513 --> 00:34:42,266
I mean, where is it from?
562
00:34:43,642 --> 00:34:45,061
Google.
563
00:34:46,604 --> 00:34:48,229
How do you know
it's gonna work?
564
00:34:49,315 --> 00:34:51,484
Trust me, darlings.
Enough pentobarbital
565
00:34:51,525 --> 00:34:55,071
in that little package
to kill off half of Manhattan.
566
00:34:56,739 --> 00:34:59,367
As you can imagine,
everything's being organised
567
00:34:59,575 --> 00:35:01,160
within an inch of its life.
568
00:35:01,619 --> 00:35:03,788
Yep, I can imagine.
569
00:35:04,663 --> 00:35:06,665
It is a little insane.
570
00:35:06,707 --> 00:35:08,834
No, no, no, it's not. It's...
571
00:35:09,752 --> 00:35:14,256
The people in this situation, those who
choose to end their lives prematurely,
572
00:35:14,298 --> 00:35:17,134
are characteristically not insane,
not even...
573
00:35:18,219 --> 00:35:19,428
not even depressed.
574
00:35:19,470 --> 00:35:23,307
They're usually
intelligent, articulate,
575
00:35:23,808 --> 00:35:25,351
analytical,
576
00:35:26,560 --> 00:35:29,021
and deeply, deeply controlling.
577
00:35:36,529 --> 00:35:37,822
Thanks.
578
00:35:40,700 --> 00:35:43,828
- Sweet potatoes.
- On it.
579
00:35:44,120 --> 00:35:45,413
I'll get it.
580
00:35:47,581 --> 00:35:48,666
Okay.
581
00:35:54,422 --> 00:35:55,631
This is nice.
582
00:35:56,090 --> 00:35:57,717
Huh? Doing Christmas?
583
00:35:58,175 --> 00:35:59,552
Yeah, I guess.
584
00:36:00,845 --> 00:36:03,222
I like this
spending time together,
585
00:36:03,848 --> 00:36:05,850
man and boy in the wild.
586
00:36:07,643 --> 00:36:10,813
- We should do more of this.
- Sure.
587
00:36:12,523 --> 00:36:15,192
Hey, here's your fun fact about trees.
588
00:36:15,443 --> 00:36:17,653
Do you know there's more
non-deciduous trees in Norway
589
00:36:17,695 --> 00:36:20,197
than the entire continent of Africa?
590
00:36:20,239 --> 00:36:23,117
- It's fascinating, Dad.
- Isn't it? It's...
591
00:36:24,994 --> 00:36:28,039
Here we go,
a lot of good choices over here.
592
00:36:28,080 --> 00:36:29,749
- Yeah.
- Fantastic.
593
00:36:31,459 --> 00:36:33,252
Huh. How about this one?
594
00:36:33,669 --> 00:36:34,962
- That one?
- Yeah.
595
00:36:35,337 --> 00:36:37,840
It's kind of small.
How about this one?
596
00:36:40,634 --> 00:36:43,262
Okay. Good.
597
00:36:44,055 --> 00:36:45,348
Good option.
598
00:36:46,849 --> 00:36:48,309
Here we go.
599
00:36:50,144 --> 00:36:51,395
- Whoa.
- Fuck.
600
00:36:51,437 --> 00:36:52,813
You okay?
601
00:36:52,855 --> 00:36:54,273
- Yeah, I'm...
- You sure?
602
00:36:54,315 --> 00:36:56,442
No, I'm good. I'm good.
603
00:36:56,484 --> 00:36:58,819
Yeah.
604
00:36:58,861 --> 00:37:02,239
I'm just, uh,
used to a different kind of axe.
605
00:37:06,702 --> 00:37:08,788
- That's enough.
- We need something else.
606
00:37:08,829 --> 00:37:11,457
- What about rosemary for these?
- Rosemary's great.
607
00:37:11,499 --> 00:37:13,626
- Does that really go with beef?
- Oh, definitely.
608
00:37:15,002 --> 00:37:17,338
Honey, what can I do for you?
609
00:37:17,380 --> 00:37:19,632
I'm really... I'm fine.
I'm fine, it'll wear off.
610
00:37:20,049 --> 00:37:22,134
- This has happened before.
- You should sit down.
611
00:37:22,176 --> 00:37:24,845
- Maybe some ice?
- Maybe some frozen peas?
612
00:37:24,887 --> 00:37:27,098
- Oh, yeah, okay. That's...
- Thanks for being so helpful.
613
00:37:27,139 --> 00:37:28,432
- It's okay.
- Okay.
614
00:37:28,474 --> 00:37:31,185
- You're really suffering?
- Oh, no. I'm really... It's fine.
615
00:37:41,654 --> 00:37:43,614
I mean, it's not funny,
but it's pretty funny.
616
00:37:44,323 --> 00:37:45,658
It is kinda funny.
617
00:37:45,700 --> 00:37:47,201
I don't even really need these.
618
00:37:47,243 --> 00:37:48,869
- Jonathan?
- Yeah.
619
00:37:48,911 --> 00:37:50,996
- Do you wanna help?
- Sure.
620
00:37:51,497 --> 00:37:53,582
How about a glass of wine?
621
00:37:56,127 --> 00:37:57,670
So why don't you start hanging
622
00:37:57,712 --> 00:38:01,424
and if you put anything where
I don't like it, I will yell at you.
623
00:38:01,465 --> 00:38:02,550
Okay.
624
00:38:07,179 --> 00:38:10,224
So are you gonna give me
some super important life advice now?
625
00:38:11,392 --> 00:38:12,518
Nah.
626
00:38:14,854 --> 00:38:17,106
Old people are supposed
to be insightful,
627
00:38:18,107 --> 00:38:20,735
and, you know, pass on your experiences.
628
00:38:20,776 --> 00:38:22,903
So I remember them at crucial moments
in my life.
629
00:38:22,945 --> 00:38:26,032
We old people are just pretending
to be insightful,
630
00:38:26,073 --> 00:38:27,324
to give you the impression
631
00:38:27,366 --> 00:38:31,120
that life adds up
to something meaningful
632
00:38:31,162 --> 00:38:33,247
and comprehensible.
633
00:38:34,206 --> 00:38:35,374
It works.
634
00:38:38,961 --> 00:38:40,337
Actually, I think that
635
00:38:41,088 --> 00:38:44,341
the trick is you just show up
and you give life your best shot.
636
00:38:44,383 --> 00:38:48,137
Although handwritten thank-you notes
637
00:38:48,179 --> 00:38:51,932
- and being on time don't hurt.
- Got it.
638
00:38:56,187 --> 00:38:57,646
Your mom made this one.
639
00:38:58,689 --> 00:38:59,899
Cool.
640
00:39:09,158 --> 00:39:11,243
So is there anything
that I should know about you
641
00:39:11,285 --> 00:39:14,914
that the rest of the family is gonna
find out in the future?
642
00:39:15,498 --> 00:39:16,707
I don't know.
643
00:39:16,999 --> 00:39:18,250
Do you want to have kids?
644
00:39:20,294 --> 00:39:22,421
- Yeah, I think so.
- Are you gay?
645
00:39:23,130 --> 00:39:24,673
- No.
- Trans?
646
00:39:24,715 --> 00:39:26,717
- No.
- Anything else I don't know about yet?
647
00:39:26,759 --> 00:39:28,469
No. Sorry.
648
00:39:36,143 --> 00:39:37,770
What do you think you want to be?
649
00:39:43,818 --> 00:39:45,277
I want to be an actor.
650
00:39:48,322 --> 00:39:50,491
Wow. Wow.
651
00:39:52,993 --> 00:39:54,912
Do they know about that?
652
00:39:56,372 --> 00:39:58,457
Um, nobody knows about that.
653
00:39:58,499 --> 00:40:00,334
Except now you do.
654
00:40:03,087 --> 00:40:06,257
Well, I will take your secret
to my grave.
655
00:41:19,372 --> 00:41:20,623
You're doing great.
656
00:41:24,710 --> 00:41:27,088
Wow, smells amazing.
657
00:41:27,463 --> 00:41:30,800
- That is a tremendous tie, Michael.
- Thank you.
658
00:41:30,841 --> 00:41:32,510
It is a tremendous tie.
659
00:41:34,970 --> 00:41:36,222
Where is she?
660
00:41:36,806 --> 00:41:38,140
Oh, she'll be here.
661
00:41:42,937 --> 00:41:45,064
- Jen?
- Thank you.
662
00:41:45,106 --> 00:41:46,315
Short measures.
663
00:41:46,357 --> 00:41:47,858
- Michael?
- Thank you.
664
00:41:52,613 --> 00:41:54,323
I think I might go check.
665
00:41:54,365 --> 00:41:55,408
Hi.
666
00:42:01,872 --> 00:42:03,082
So when do we eat?
667
00:42:04,208 --> 00:42:06,168
- Fantastic.
- You look amazing.
668
00:42:06,669 --> 00:42:08,254
Wow.
669
00:42:08,295 --> 00:42:10,214
- Mom, you look...
- Thank you.
670
00:42:10,256 --> 00:42:12,550
- So beautiful.
- Thanks very much.
671
00:42:14,010 --> 00:42:15,970
- Everybody, ready?
- Emmental.
672
00:42:17,179 --> 00:42:18,723
It's on the front, yeah.
673
00:42:18,764 --> 00:42:20,891
Okay, ready, everyone?
Say cheese.
674
00:42:21,392 --> 00:42:22,643
Emmenthaler.
675
00:42:22,685 --> 00:42:25,646
- Emmenthaler.
- Good, good.
676
00:42:26,063 --> 00:42:27,523
Paul, did you get the tie?
677
00:42:27,565 --> 00:42:31,360
Oh, Dad, could get one with
you in it maybe? Liz, would you mind?
678
00:42:32,737 --> 00:42:34,780
- Good idea, Jennifer.
- Yeah.
679
00:42:38,284 --> 00:42:40,953
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
680
00:42:45,124 --> 00:42:46,876
All right, sit. Let's...
681
00:42:48,085 --> 00:42:49,962
I'm going to make a toast.
682
00:42:50,421 --> 00:42:52,548
That's a surprise.
683
00:42:54,675 --> 00:42:55,843
To...
684
00:42:57,345 --> 00:42:59,013
wonderful life.
685
00:43:01,057 --> 00:43:02,850
To wonderful life.
686
00:43:05,478 --> 00:43:07,688
Mmm, mmm.
687
00:43:08,272 --> 00:43:09,899
- Wow.
- So this is, uh,
688
00:43:09,940 --> 00:43:13,903
Gevrey-Chambertin. It's a
Red Burgundy, it's a French Pinot noir.
689
00:43:13,944 --> 00:43:16,947
- I taste sunshine?
- Good sunshine.
690
00:43:16,989 --> 00:43:19,742
- Oh, here's... Jonathan. Wanna try?
- That's amazing.
691
00:43:19,784 --> 00:43:21,660
- Yeah.
- No. No.
692
00:43:21,702 --> 00:43:23,496
He won't, no.
693
00:43:23,537 --> 00:43:25,039
I've had wine before.
694
00:43:26,207 --> 00:43:28,334
- When?
- Hmm.
695
00:43:28,793 --> 00:43:31,253
- Well, it's illegal, so...
- Yeah.
696
00:43:31,295 --> 00:43:33,255
- ...you're not getting any.
- So is killing Grandma.
697
00:43:33,547 --> 00:43:36,801
Ooh, nice comeback, kiddo.
698
00:43:37,301 --> 00:43:40,137
- Whoa.
- Very smart.
699
00:43:40,179 --> 00:43:42,139
You're gonna make an excellent lawyer
someday.
700
00:43:43,724 --> 00:43:45,643
Actually, I'm gonna be an actor.
701
00:43:46,602 --> 00:43:48,270
- An actor?
- Yeah.
702
00:43:50,231 --> 00:43:53,401
- And isn't that a damn fine thing?
- It is.
703
00:43:53,442 --> 00:43:55,569
Well, there's plenty of time
to think about it, so.
704
00:43:55,611 --> 00:43:57,488
I don't need to think about it.
I know it.
705
00:43:58,906 --> 00:44:00,991
Actually, yeah, I think...
706
00:44:01,033 --> 00:44:03,119
I think Jonathan may have written
a little something for his grandma.
707
00:44:03,160 --> 00:44:04,370
- What?
- Yeah.
708
00:44:04,412 --> 00:44:06,497
- Really?
- Oh, Jonathan, I'm honoured.
709
00:44:06,539 --> 00:44:08,499
- No, please.
- Come on.
710
00:44:08,541 --> 00:44:09,709
Yeah.
711
00:44:09,750 --> 00:44:10,835
It's like a rap.
712
00:44:10,876 --> 00:44:12,753
It's kinda rough,
I don't want to do it right now.
713
00:44:12,795 --> 00:44:15,381
- I've only just written it.
- Well, come on.
714
00:44:15,423 --> 00:44:16,716
Go for it, dude.
715
00:44:16,757 --> 00:44:19,301
- Okay, whatever. Yeah. Okay.
- Yes.
716
00:44:21,053 --> 00:44:23,055
Here goes nothing. Hit me.
717
00:44:26,308 --> 00:44:29,437
♪ Family, family, more than a man
It's a clan
718
00:44:30,813 --> 00:44:32,857
♪ Sometimes you got to make a stand
719
00:44:32,898 --> 00:44:34,900
♪ Make a plan, raise a hand
720
00:44:34,942 --> 00:44:37,194
♪ Seize the day
Find a way
721
00:44:37,737 --> 00:44:40,072
♪ Embrace the solution,
make a resolution
722
00:44:40,114 --> 00:44:42,199
♪ It's collusion and confusion
723
00:44:42,241 --> 00:44:44,618
♪ And everyone thinks
they know the right way
724
00:44:44,660 --> 00:44:45,786
♪ But things are frightening
725
00:44:45,828 --> 00:44:47,955
♪ Thoughts like lightning,
emotions heightening
726
00:44:47,997 --> 00:44:50,166
♪ Sorrow for tomorrow
Tomorrow time is borrowed
727
00:44:50,207 --> 00:44:51,542
♪ Feeling hollow
728
00:44:51,584 --> 00:44:53,711
♪ Better die alive, to strive
729
00:44:53,753 --> 00:44:56,797
♪ Say goodbye
Feeling whole in your soul
730
00:44:57,089 --> 00:44:58,883
♪ That's the goal
731
00:44:59,258 --> 00:45:00,384
♪ So let it roll ♪
732
00:45:03,054 --> 00:45:04,472
Wonderful.
733
00:45:04,513 --> 00:45:06,390
- Go, Jonno.
- Jonno!
734
00:45:10,144 --> 00:45:12,521
Really wonderful.
735
00:45:12,897 --> 00:45:14,190
Watch me,
736
00:45:14,231 --> 00:45:15,649
I'm the meat guy.
737
00:45:16,609 --> 00:45:19,153
- No one wants to eat?
- Please.
738
00:45:21,906 --> 00:45:23,074
Oh, my God.
739
00:45:35,795 --> 00:45:37,797
Whoa!
740
00:45:41,133 --> 00:45:43,678
Please don't laugh,
please do not encourage him.
741
00:45:43,719 --> 00:45:45,471
- That's really great.
- How does he...
742
00:45:45,513 --> 00:45:47,556
No one's watching the spoon.
743
00:45:49,016 --> 00:45:50,851
- Thank you.
- Very good.
744
00:45:50,893 --> 00:45:53,312
- Jonathan, this one's for you.
- Cool.
745
00:45:54,855 --> 00:45:55,981
Thanks.
746
00:45:58,693 --> 00:45:59,944
- Hmm.
- What is it?
747
00:45:59,985 --> 00:46:01,696
- A book.
- Yeah?
748
00:46:01,737 --> 00:46:02,863
Thanks.
749
00:46:03,864 --> 00:46:05,616
Um...
750
00:46:05,658 --> 00:46:08,369
- What's...
- It's Rookie. Roukah.
751
00:46:08,786 --> 00:46:10,329
Yeah.
752
00:46:10,371 --> 00:46:11,497
Yeah.
753
00:46:13,999 --> 00:46:16,252
- What?
- Whoa. Hundred-dollar bill.
754
00:46:16,293 --> 00:46:19,213
- Now...
- I never had one of these.
755
00:46:19,255 --> 00:46:20,881
How are you supposed to spend it?
756
00:46:21,132 --> 00:46:23,175
- Hookers and blow.
- Yes!
757
00:46:23,467 --> 00:46:26,262
- Do you remember these? Yeah.
- Of course I do.
758
00:46:27,888 --> 00:46:28,973
Thank you.
759
00:46:29,348 --> 00:46:31,434
Well, tell them.
760
00:46:31,475 --> 00:46:33,394
It's so beautiful.
761
00:46:33,436 --> 00:46:36,105
She bought this when we were...
Where were we?
762
00:46:36,147 --> 00:46:38,691
- When we went to that antique shop.
- Yeah, in...
763
00:46:39,066 --> 00:46:40,693
In, uh, Venice.
764
00:46:41,485 --> 00:46:43,904
- That was a great trip.
- The best trips ever.
765
00:46:43,946 --> 00:46:45,823
We saw this in some little
antique jeweler's.
766
00:46:45,865 --> 00:46:51,037
We were imagining what it is and you
thought you were gonna be a contessa.
767
00:46:54,248 --> 00:46:55,332
Love you, Liz.
768
00:46:58,711 --> 00:46:59,920
Oh, wow.
769
00:47:00,629 --> 00:47:02,339
Oh.
770
00:47:02,381 --> 00:47:04,467
- Do you remember?
- Yeah, I remember this.
771
00:47:04,508 --> 00:47:06,469
It's Grandma's ring.
772
00:47:06,510 --> 00:47:08,220
It's the only thing I liked about her.
773
00:47:10,890 --> 00:47:12,350
That is actually true.
774
00:47:14,226 --> 00:47:16,979
I don't blame you, sweetheart.
She's a nightmare.
775
00:47:17,021 --> 00:47:18,272
Mmm.
776
00:47:18,314 --> 00:47:21,901
- Michael?
- I get a present? This is...
777
00:47:24,403 --> 00:47:26,113
I had to look all over for this.
778
00:47:26,155 --> 00:47:28,407
Oh, my God!
779
00:47:28,449 --> 00:47:30,493
That is so great.
780
00:47:30,534 --> 00:47:31,827
He's never gonna
take that off.
781
00:47:31,869 --> 00:47:33,496
Put it on.
782
00:47:33,537 --> 00:47:35,956
- Oh.
- Yes.
783
00:47:36,499 --> 00:47:38,334
He's never gonna
take that off.
784
00:47:38,376 --> 00:47:40,419
- Nor should he.
- What do you think?
785
00:47:40,461 --> 00:47:43,172
What do you think?
Jonathan, I'm going to your
786
00:47:43,214 --> 00:47:45,800
parent-teacher conference wearing this.
787
00:47:45,841 --> 00:47:49,470
This was the first kind of
serious piece of jewellery
788
00:47:49,512 --> 00:47:51,972
that I bought for myself at your age.
789
00:47:53,557 --> 00:47:57,395
This is... this is beautiful.
790
00:48:00,481 --> 00:48:03,609
Oh, look at that.
That really suits you.
791
00:48:03,651 --> 00:48:05,277
- Thank you.
- You're welcome, sweetheart.
792
00:48:05,319 --> 00:48:06,404
I love it.
793
00:48:06,445 --> 00:48:09,156
I don't know if you already have
one of these, but...
794
00:48:09,198 --> 00:48:10,825
you can always use another one.
795
00:48:11,742 --> 00:48:13,911
Oh!
796
00:48:13,953 --> 00:48:16,038
- Oh, my God.
- What is it?
797
00:48:18,124 --> 00:48:19,959
You needs one.
798
00:48:20,000 --> 00:48:21,585
Oh, it's your favourite colour.
799
00:48:21,627 --> 00:48:23,254
Oh, my God.
800
00:48:23,295 --> 00:48:25,297
- Oh, my.
- It matches. Oh, my God.
801
00:48:25,339 --> 00:48:27,258
I'm afraid she already has one.
802
00:48:27,299 --> 00:48:30,261
That's not your only present,
I want you to have this.
803
00:48:30,302 --> 00:48:33,472
I've never taken it off
since your dad gave it to me...
804
00:48:34,056 --> 00:48:36,726
- 22 years ago.
- Oh.
805
00:48:39,520 --> 00:48:41,814
Oh, God. Thank you.
806
00:48:45,026 --> 00:48:46,318
Okay.
807
00:48:47,528 --> 00:48:49,405
- Thank you.
- You're welcome.
808
00:48:53,284 --> 00:48:55,745
I think maybe I haven't taken this off
809
00:48:55,786 --> 00:48:58,956
for even longer.
But maybe now it's time
810
00:48:59,415 --> 00:49:00,791
to give it to you.
811
00:49:29,445 --> 00:49:34,283
♪ You belong to somebody new
812
00:49:34,325 --> 00:49:40,539
♪ But tonight you belong to me ♪
813
00:49:41,957 --> 00:49:43,084
What's next?
814
00:49:43,125 --> 00:49:44,668
♪ Way down... ♪
815
00:49:44,710 --> 00:49:45,795
No.
816
00:49:45,836 --> 00:49:48,381
♪ Although, although, although
817
00:49:48,422 --> 00:49:52,426
♪ We're apart,
you're a part
818
00:49:52,468 --> 00:49:54,512
♪ Of my heart
819
00:49:54,553 --> 00:49:59,767
♪ But tonight you belong to me
820
00:49:59,809 --> 00:50:02,061
♪ Just to little old me
821
00:50:02,103 --> 00:50:06,440
♪ Way down,
way down by the stream ♪
822
00:50:10,945 --> 00:50:15,783
♪ Hey, jingle bells, jingle bells,
jingle all the way
823
00:50:15,825 --> 00:50:20,579
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh, hey ♪
824
00:50:24,542 --> 00:50:26,001
Thank you, husband.
825
00:50:26,836 --> 00:50:28,462
- Thanks, Grandpa.
- Thanks.
826
00:50:28,504 --> 00:50:30,464
I could die happy right now.
827
00:50:32,341 --> 00:50:33,509
So could I.
828
00:50:39,140 --> 00:50:40,933
Mmm.
829
00:50:43,102 --> 00:50:47,565
- I love these plates.
- Well, you can have them. They're yours.
830
00:50:47,606 --> 00:50:49,066
I'll just eat out of the pot, then.
831
00:50:49,108 --> 00:50:51,610
Yeah, with your salt and pepper shaker
by your side.
832
00:50:52,737 --> 00:50:53,946
Yeah, I'd like that.
833
00:50:54,238 --> 00:50:56,490
I mean, if that's okay with...
834
00:50:56,532 --> 00:50:58,826
Hey, maybe
you could pick something, too.
835
00:50:58,868 --> 00:51:01,954
How about my vinyl? You used to love
all those R&B records...
836
00:51:01,996 --> 00:51:03,873
- Yeah.
- ...and Nina Simone, and...
837
00:51:03,914 --> 00:51:06,208
Yeah, maybe it could wait
until you're actually dead.
838
00:51:11,964 --> 00:51:13,632
I think it's time for a joint.
839
00:51:14,425 --> 00:51:16,927
- What, really?
- Oh, what are you looking at?
840
00:51:16,969 --> 00:51:19,472
Come on, I was at Woodstock.
What's the big deal?
841
00:51:19,513 --> 00:51:22,058
- You weren't.
- All right, well, I was nearby.
842
00:51:22,099 --> 00:51:25,811
- I was there in my mind.
- Bullshit.
843
00:51:25,853 --> 00:51:27,813
Nowadays you never meet anyone our age
844
00:51:27,855 --> 00:51:30,483
- who wasn't at Woodstock, allegedly.
- True.
845
00:51:30,775 --> 00:51:34,528
- Allegedly, I have some.
- Oh, what kind?
846
00:51:34,570 --> 00:51:37,490
- Just Napa Valley grass.
- Not strong enough.
847
00:51:37,531 --> 00:51:39,075
Sweetheart, will you get mine?
848
00:51:39,909 --> 00:51:41,702
- What?
- Wait, uh...
849
00:51:41,744 --> 00:51:43,162
Uh, Mom.
850
00:51:44,830 --> 00:51:46,082
Oh.
851
00:51:46,457 --> 00:51:48,125
Jonathan, uh...
852
00:51:49,460 --> 00:51:52,671
you should never smoke weed
unless you're dying.
853
00:51:53,005 --> 00:51:55,591
- Okay.
- Or having sex.
854
00:51:57,718 --> 00:51:59,136
I already tried it.
855
00:51:59,178 --> 00:52:01,305
- What?
- Excuse me?
856
00:52:01,347 --> 00:52:04,725
- What?
- I don't want you to end up
857
00:52:04,767 --> 00:52:07,853
like some unfocused pothead
who just drifts through life
858
00:52:07,895 --> 00:52:09,230
staring at the clouds.
859
00:52:09,271 --> 00:52:11,482
Hey, I'm right here.
860
00:52:11,524 --> 00:52:13,859
Yeah, well.
861
00:52:13,901 --> 00:52:15,653
You're not exactly
the perfect role model.
862
00:52:15,695 --> 00:52:17,613
And you are?
863
00:52:19,865 --> 00:52:21,701
Just in time.
864
00:52:21,742 --> 00:52:23,411
- Oh, come on, Dad.
- Oh, my God.
865
00:52:23,452 --> 00:52:25,121
- Oh, my God.
- Thank you.
866
00:52:26,038 --> 00:52:28,207
Great. Great.
867
00:52:28,874 --> 00:52:30,126
Let's all get stoned.
868
00:52:31,877 --> 00:52:35,339
Jesus.
What is this stuff?
869
00:52:35,381 --> 00:52:37,717
- You like?
- Are you kidding me? Yes.
870
00:52:37,758 --> 00:52:39,969
That is some next-level shit.
871
00:52:40,761 --> 00:52:41,804
Oh.
872
00:52:42,930 --> 00:52:44,223
- No.
- Are you sure?
873
00:52:44,265 --> 00:52:46,559
- Mmm-hmm.
- Okay.
874
00:52:47,643 --> 00:52:49,520
It's been a long time.
875
00:52:50,688 --> 00:52:52,148
Hold the smoke,
876
00:52:52,189 --> 00:52:53,524
count to 10.
877
00:52:53,566 --> 00:52:55,943
Hey, I too was at Woodstock.
878
00:52:56,736 --> 00:52:57,987
Metaphorically.
879
00:53:00,614 --> 00:53:01,699
Okay.
880
00:53:02,575 --> 00:53:04,035
Maybe I wasn't.
881
00:53:06,162 --> 00:53:07,329
Okay.
882
00:53:08,080 --> 00:53:09,457
- Come on.
- Oh.
883
00:53:09,498 --> 00:53:10,833
No way.
884
00:53:10,875 --> 00:53:12,209
We're here to do
something together, right?
885
00:53:12,251 --> 00:53:13,294
Yes.
886
00:53:19,258 --> 00:53:20,426
Wow.
887
00:53:20,968 --> 00:53:22,094
Hold it.
888
00:53:22,470 --> 00:53:24,430
- Oh, my God.
- Hold it.
889
00:53:32,188 --> 00:53:34,023
When will I feel it?
890
00:53:34,065 --> 00:53:35,733
In a little, just a little bit.
891
00:53:36,359 --> 00:53:37,735
- Whoa!
- Yeah.
892
00:53:38,152 --> 00:53:39,737
Just... Just chill.
893
00:53:39,779 --> 00:53:41,364
- You okay, Mom?
- Just chill.
894
00:53:42,114 --> 00:53:43,199
Good?
895
00:53:43,783 --> 00:53:45,618
I don't know, I'm...
896
00:53:49,205 --> 00:53:50,581
Oh, no.
897
00:53:52,083 --> 00:53:54,085
Oh, my God.
898
00:53:57,797 --> 00:53:59,673
We are terrible parents.
899
00:53:59,715 --> 00:54:01,092
Wait, stop.
900
00:54:01,717 --> 00:54:04,387
Does it have tobacco in it?
It's just... Michael quit smoking.
901
00:54:08,307 --> 00:54:09,725
I'm sure it's fine.
902
00:54:10,893 --> 00:54:13,396
Okay, you know,
I'm really not that bossy.
903
00:54:15,481 --> 00:54:19,235
I'm... I'm actually very sweet.
904
00:54:19,276 --> 00:54:20,444
Yes, you are.
905
00:54:26,784 --> 00:54:28,327
Come on, pass it on, Dad.
906
00:54:29,912 --> 00:54:31,372
The other way.
907
00:54:33,916 --> 00:54:36,919
You know, I know...
I know you guys already talked about it,
908
00:54:36,961 --> 00:54:38,796
but I wasn't there. And, uh...
909
00:54:39,964 --> 00:54:43,217
Anyway, I just wanted to say
that I understand.
910
00:54:43,926 --> 00:54:45,511
Thank you, Chris.
911
00:54:45,886 --> 00:54:47,388
It's just weird.
912
00:54:49,890 --> 00:54:51,308
You're here now...
913
00:54:54,020 --> 00:54:55,730
but tomorrow you'll be dead,
914
00:54:57,314 --> 00:54:58,691
and we know.
915
00:54:59,066 --> 00:55:00,484
But I'm here now.
916
00:55:00,901 --> 00:55:03,446
I'm really here now.
917
00:55:04,280 --> 00:55:07,408
And, you know, once we set a date,
918
00:55:07,450 --> 00:55:11,996
actually, it's funny, but it...
I stopped worrying about dying
919
00:55:12,038 --> 00:55:14,081
and I could focus more on living.
920
00:55:14,123 --> 00:55:15,583
Aren't you afraid?
921
00:55:17,251 --> 00:55:18,502
Are you?
922
00:55:19,295 --> 00:55:22,131
Well, I'm not dying tomorrow.
923
00:55:24,383 --> 00:55:25,926
Well, at some point.
924
00:55:25,968 --> 00:55:27,178
Yes.
925
00:55:27,887 --> 00:55:31,057
And we all know
that it's... it's gonna happen.
926
00:55:31,098 --> 00:55:33,559
I just didn't know that I would know
927
00:55:33,601 --> 00:55:36,812
that I would know
when it was actually happening.
928
00:55:36,854 --> 00:55:39,273
No, but isn't that the point?
I mean,
929
00:55:39,815 --> 00:55:44,403
we sort of, we forget, in order
to just get on with living.
930
00:55:44,445 --> 00:55:46,655
Everything is so much better
if you don't forget,
931
00:55:46,697 --> 00:55:49,158
because then you don't get caught up
in the bullshit
932
00:55:49,200 --> 00:55:52,495
and you can take a risk
and you can bend some rules.
933
00:55:53,579 --> 00:55:54,789
You know?
934
00:55:54,830 --> 00:55:58,459
The days go by too slowly
and the years go by too fast.
935
00:55:59,502 --> 00:56:01,504
- Bingo.
- That's so cool.
936
00:56:01,545 --> 00:56:02,797
It's Magnetic Fields.
937
00:56:04,256 --> 00:56:05,508
What's that?
938
00:56:05,549 --> 00:56:07,343
- It's music, Dad.
- Oh.
939
00:56:07,677 --> 00:56:11,639
Look, I am... I am here now...
940
00:56:12,098 --> 00:56:16,060
- Yeah.
- ...and I am full of good food
941
00:56:16,102 --> 00:56:19,689
and incredible wine. And...
942
00:56:23,067 --> 00:56:25,319
I'm satisfied and...
943
00:56:25,986 --> 00:56:27,196
happy.
944
00:56:27,613 --> 00:56:30,491
I have my... my guy,
945
00:56:31,867 --> 00:56:35,538
my grandson,
the actor slash rapper,
946
00:56:36,497 --> 00:56:38,666
my oldest friend
947
00:56:40,835 --> 00:56:44,922
and the two kids that I am so proud of
948
00:56:45,172 --> 00:56:47,591
and the ones that they love.
949
00:56:52,263 --> 00:56:54,390
"The two kids I'm so proud of"?
950
00:56:55,141 --> 00:56:56,434
Yes.
951
00:56:57,643 --> 00:56:59,228
Why would you be proud of us?
952
00:56:59,687 --> 00:57:01,689
Why wouldn't I be proud of you?
953
00:57:01,731 --> 00:57:03,399
I mean, you barely know us.
954
00:57:05,443 --> 00:57:06,569
What?
955
00:57:06,610 --> 00:57:08,154
What's that supposed to mean?
956
00:57:08,195 --> 00:57:11,407
Sweetie, I raised you to be
957
00:57:11,949 --> 00:57:16,120
strong and independent, and you are.
958
00:57:16,746 --> 00:57:18,664
- Really?
- Really.
959
00:57:18,706 --> 00:57:21,167
- No, we're not.
- Anna.
960
00:57:21,208 --> 00:57:24,045
Look, I'm sorry to break it to you,
but you have two daughters
961
00:57:24,086 --> 00:57:27,548
who are, in their own way,
seriously fucked-up.
962
00:57:27,590 --> 00:57:30,134
I don't think that
that is necessarily...
963
00:57:30,176 --> 00:57:32,720
Look, I might be crazy
but I'm not stupid.
964
00:57:32,762 --> 00:57:34,847
- What are you talking about?
- Okay.
965
00:57:34,889 --> 00:57:36,891
Remember when Chris and I went away
for a month?
966
00:57:36,932 --> 00:57:40,061
- Yeah.
- Well, I wasn't living in the desert.
967
00:57:41,187 --> 00:57:42,521
Where were you?
968
00:57:42,563 --> 00:57:45,691
I was in a psychiatric hospital
because I tried to kill myself.
969
00:57:45,733 --> 00:57:48,069
Jesus Christ.
I can't fucking believe you.
970
00:57:48,110 --> 00:57:49,153
Oh, my God.
971
00:57:49,403 --> 00:57:52,156
Oh, please. Did she threaten
to cut her wrist with a plastic knife
972
00:57:52,198 --> 00:57:54,825
- so she could get some attention?
- Shut the fuck up, Jennifer.
973
00:57:54,867 --> 00:57:56,619
That's what she does every time
974
00:57:56,660 --> 00:57:58,329
- and everybody gets sucked in.
- You didn't raise us to be strong.
975
00:57:58,371 --> 00:58:01,207
You just raised us
not to bother you with weakness.
976
00:58:01,248 --> 00:58:02,416
Oh, my God. Stop.
977
00:58:02,458 --> 00:58:04,168
You're like Martha-fucking-Stewart, Mom.
978
00:58:04,210 --> 00:58:05,878
- Anna.
- What a great mom
979
00:58:05,920 --> 00:58:07,755
you wanted everybody to think you were.
980
00:58:07,797 --> 00:58:10,257
- Anna.
- Be creative with your mantra,
981
00:58:10,299 --> 00:58:12,051
be whatever you want to be.
982
00:58:12,093 --> 00:58:13,511
Just don't disturb the grown-ups
983
00:58:13,552 --> 00:58:15,763
while you're doing it
and be sure to clean up afterwards.
984
00:58:15,805 --> 00:58:17,014
Stop. Dad, come on.
985
00:58:17,556 --> 00:58:19,141
- Stupid little fuck.
- Jennifer.
986
00:58:19,183 --> 00:58:20,893
- Dad, Dad.
- Stop, stop.
987
00:58:20,935 --> 00:58:22,061
- Stop!
- Dad.
988
00:58:43,290 --> 00:58:46,168
I want to go to bed,
I think I have to go to bed now.
989
00:58:50,464 --> 00:58:51,674
Sweetie.
990
00:58:59,640 --> 00:59:00,766
I didn't...
991
00:59:04,895 --> 00:59:06,188
It's all right.
992
00:59:16,490 --> 00:59:18,367
Let's clear the table.
993
00:59:57,281 --> 00:59:58,949
She wants to be alone for a little bit.
994
01:00:05,873 --> 01:00:07,166
What?
995
01:00:07,583 --> 01:00:10,461
She didn't overstate it.
She's lucky that she survived.
996
01:00:11,837 --> 01:00:14,632
Of course,
that's how she describes it,
997
01:00:14,673 --> 01:00:16,509
'cause she wants maximum sympathy.
998
01:00:17,426 --> 01:00:21,013
All right, what do you say
you and I go have a talk?
999
01:00:23,057 --> 01:00:24,266
Come on.
1000
01:00:26,811 --> 01:00:28,562
Why wouldn't she tell us?
1001
01:00:28,938 --> 01:00:32,316
Well, she said you'd say
it was about attention-getting.
1002
01:00:32,817 --> 01:00:36,153
That you'd say
it was about maximum sympathy.
1003
01:00:38,114 --> 01:00:39,824
I don't know, maybe you're right.
1004
01:00:40,866 --> 01:00:44,412
But then I gotta ask what made her need
that kind of attention?
1005
01:00:51,669 --> 01:00:53,879
We'd been on and off for a while.
1006
01:00:53,921 --> 01:00:57,007
I wasn't sure,
she wasn't sure, the usual shit. But...
1007
01:00:59,593 --> 01:01:01,512
when the ambulance came,
1008
01:01:01,804 --> 01:01:04,223
I couldn't even bring myself
to get in with her,
1009
01:01:04,932 --> 01:01:08,519
hold her hand, whatever,
just be with her.
1010
01:01:11,564 --> 01:01:13,941
All I wanted to do was run
and so that's what I did.
1011
01:01:17,570 --> 01:01:21,407
- Is she okay now?
- Is she okay? No.
1012
01:01:21,782 --> 01:01:23,451
Well, she's bipolar.
1013
01:01:25,161 --> 01:01:27,455
What does that even mean?
1014
01:01:28,414 --> 01:01:31,000
Means a shitload of meds forever.
1015
01:01:39,175 --> 01:01:42,094
So why aren't you running now?
1016
01:01:42,928 --> 01:01:44,305
I don't know.
1017
01:01:45,973 --> 01:01:47,308
I like her.
1018
01:01:49,935 --> 01:01:51,479
I like her family.
1019
01:01:55,858 --> 01:01:58,694
Look, I...
1020
01:02:00,237 --> 01:02:03,366
- What?
- Your mom seems so sure
1021
01:02:03,407 --> 01:02:06,827
and I really... I really do believe
that it's her decision.
1022
01:02:09,246 --> 01:02:11,165
What are you trying to say?
1023
01:02:14,293 --> 01:02:16,379
Anna's not exactly well,
1024
01:02:16,879 --> 01:02:19,924
and so I don't want Anna's perspective
1025
01:02:19,965 --> 01:02:21,550
- to ruin...
- Say it.
1026
01:02:22,760 --> 01:02:25,388
Anna's gonna call 911
when your mom is taking the pills.
1027
01:02:32,436 --> 01:02:33,854
Wait, wait!
1028
01:02:34,772 --> 01:02:36,524
What the hell are you thinking?
1029
01:02:36,565 --> 01:02:38,693
- What?
- You let her do what she wants to do.
1030
01:02:38,734 --> 01:02:40,444
You got that?
1031
01:02:40,945 --> 01:02:44,156
You let her do what she wants.
You can't make that call.
1032
01:02:44,198 --> 01:02:45,533
- I'm not!
- Do you understand me?
1033
01:02:45,574 --> 01:02:46,659
Tell me you understand.
1034
01:02:46,701 --> 01:02:48,911
- I'm not ready.
- I don't care.
1035
01:02:49,161 --> 01:02:52,081
What if... What if Dad is wrong?
1036
01:02:52,331 --> 01:02:55,167
Maybe it'll be another six months
before it gets real bad.
1037
01:02:55,209 --> 01:02:56,794
- Maybe a year?
- He's a fucking doctor.
1038
01:02:56,836 --> 01:02:58,754
- He knows what he's doing.
- Doesn't matter.
1039
01:02:58,796 --> 01:03:00,464
Doctors are wrong all the time.
1040
01:03:00,506 --> 01:03:03,175
Mom knows what she wants
and he knows how to do it.
1041
01:03:03,217 --> 01:03:05,469
- That's enough.
- I want to know her.
1042
01:03:06,262 --> 01:03:08,014
I want her to know me.
1043
01:03:08,514 --> 01:03:11,934
Don't you get that? I need more time.
1044
01:03:11,976 --> 01:03:13,144
So do I.
1045
01:03:14,103 --> 01:03:15,855
But this is Mom's decision.
1046
01:03:15,896 --> 01:03:17,857
It's her life, it's her death.
1047
01:03:22,028 --> 01:03:26,323
- I'm sorry you're sick.
- I'm not sick.
1048
01:03:26,365 --> 01:03:28,159
- Yes, you are.
- Okay.
1049
01:03:28,659 --> 01:03:31,162
What are you doing?
Don't go through my shit.
1050
01:03:31,203 --> 01:03:34,832
- Xanax. Serax. Lithium!
- Don't touch my shit.
1051
01:03:34,874 --> 01:03:36,917
You know who they give this stuff to?
1052
01:03:36,959 --> 01:03:39,003
They give it to sick people.
1053
01:03:39,253 --> 01:03:40,713
I'm not sick.
1054
01:03:40,755 --> 01:03:43,382
They just keep things in check.
I'm okay when I take them.
1055
01:03:43,424 --> 01:03:46,302
But your brain chemistry is fucked
and you can't trust your emotions.
1056
01:03:46,344 --> 01:03:48,220
So shut the fuck up from now on
1057
01:03:48,262 --> 01:03:51,307
and let her do what she wants to do.
1058
01:03:54,143 --> 01:03:55,311
Look at me.
1059
01:03:57,897 --> 01:03:59,523
Look at me.
1060
01:04:07,156 --> 01:04:08,741
I am sorry
1061
01:04:10,326 --> 01:04:12,328
that I've not been there for you.
1062
01:04:14,747 --> 01:04:17,708
I will be better. I... I pro...
1063
01:04:18,042 --> 01:04:19,293
I promise
1064
01:04:19,335 --> 01:04:20,586
I will be better.
1065
01:04:21,712 --> 01:04:24,840
But this is Mom's decision,
1066
01:04:24,882 --> 01:04:27,968
and that is how it's gonna be.
1067
01:04:30,971 --> 01:04:32,014
Okay?
1068
01:04:45,277 --> 01:04:46,445
She understands.
1069
01:04:53,828 --> 01:04:54,829
Chris...
1070
01:05:00,960 --> 01:05:02,002
Thanks.
1071
01:05:02,753 --> 01:05:03,879
Yeah.
1072
01:06:20,247 --> 01:06:21,540
Hey!
1073
01:06:28,506 --> 01:06:29,882
Uh...
1074
01:06:30,424 --> 01:06:31,634
What are you doing?
1075
01:06:32,176 --> 01:06:33,469
Looking at photos.
1076
01:06:35,179 --> 01:06:36,263
Uh-huh.
1077
01:06:37,223 --> 01:06:38,349
Uh...
1078
01:06:43,562 --> 01:06:44,689
Here we are.
1079
01:06:44,730 --> 01:06:45,773
Mexico.
1080
01:06:46,148 --> 01:06:48,567
Me, Dad, Mom, Liz.
1081
01:06:51,946 --> 01:06:53,572
San Francisco.
1082
01:06:53,614 --> 01:06:55,157
Anna, me, Dad, Mom...
1083
01:06:57,034 --> 01:06:58,160
Liz.
1084
01:06:59,036 --> 01:07:00,162
Hiking in Banff.
1085
01:07:02,790 --> 01:07:04,083
And, um...
1086
01:07:05,418 --> 01:07:06,460
London.
1087
01:07:08,629 --> 01:07:11,632
Me, Anna, Dad, Mom...
1088
01:07:13,050 --> 01:07:14,093
and Liz.
1089
01:07:15,428 --> 01:07:16,679
Her best friend?
1090
01:07:18,514 --> 01:07:19,557
- Yeah.
- Right.
1091
01:07:20,141 --> 01:07:21,183
And...
1092
01:07:21,600 --> 01:07:22,685
his lover.
1093
01:07:25,396 --> 01:07:26,772
- No. No.
- Or something...
1094
01:07:26,814 --> 01:07:28,107
No, I mean...
1095
01:07:28,149 --> 01:07:31,902
Mom told me years ago
that Dad and Liz had dated,
1096
01:07:32,611 --> 01:07:35,239
you know, in college,
before Mom even knew him.
1097
01:07:35,865 --> 01:07:36,907
I never thought...
1098
01:07:37,950 --> 01:07:40,536
just never,
put two and two together.
1099
01:07:41,620 --> 01:07:43,831
And then, last night.
1100
01:07:46,208 --> 01:07:47,293
Yeah, what?
1101
01:07:47,334 --> 01:07:48,377
I saw them...
1102
01:07:50,880 --> 01:07:51,922
kissing!
1103
01:07:52,923 --> 01:07:54,383
But like...
1104
01:07:55,301 --> 01:07:56,344
for real.
1105
01:07:57,053 --> 01:07:58,763
They were probably just...
1106
01:07:59,722 --> 01:08:00,806
What?
1107
01:08:00,848 --> 01:08:02,391
Just... They were probably just...
1108
01:08:02,725 --> 01:08:03,934
comforting each other.
1109
01:08:03,976 --> 01:08:05,853
No, no. No.
1110
01:08:05,895 --> 01:08:07,480
What if he's in love with her?
1111
01:08:08,064 --> 01:08:09,230
What if he always was?
1112
01:08:09,273 --> 01:08:11,067
I don't think that
that's something that...
1113
01:08:11,108 --> 01:08:12,818
I mean,
wouldn't that cloud his judgement?
1114
01:08:13,235 --> 01:08:14,779
Okay, you're really tired.
1115
01:08:15,363 --> 01:08:17,198
- Honey.
- I'm not fucking tired, Michael.
1116
01:08:18,032 --> 01:08:20,242
- What do you think I should do?
- I think you should sleep!
1117
01:08:20,618 --> 01:08:22,203
But should I tell Mom? Should I...
1118
01:08:22,619 --> 01:08:24,329
Should I tell...
Should I tell them both
1119
01:08:24,579 --> 01:08:28,125
- that I will not support this after all?
- No, your mom has made her decision!
1120
01:08:28,167 --> 01:08:29,460
- Okay?
- What do you think?
1121
01:08:29,918 --> 01:08:31,628
Lily's been very clear
from the very beginning.
1122
01:08:31,670 --> 01:08:33,005
What do you think?
1123
01:08:34,382 --> 01:08:36,759
What do you think about all of it?
1124
01:08:37,426 --> 01:08:40,887
You? Right here, right now.
What do you think?
1125
01:08:45,016 --> 01:08:47,269
I think this is a really
difficult decision,
1126
01:08:48,186 --> 01:08:50,898
- and that the family...
- Do you think anything? Do you...
1127
01:08:51,524 --> 01:08:54,485
- Do you feel...
- Yeah, I feel things, of course I do!
1128
01:08:55,403 --> 01:08:56,529
What?
1129
01:08:57,445 --> 01:09:00,324
It's impossible to get
any kind of reaction from you!
1130
01:09:00,824 --> 01:09:03,077
If I threw this wine in your face,
1131
01:09:03,119 --> 01:09:05,204
you just tell me what district
the grapes were from.
1132
01:09:05,246 --> 01:09:06,872
That is not true! I think I'm...
1133
01:09:09,792 --> 01:09:10,835
God!
1134
01:09:12,336 --> 01:09:15,047
I'm so sorry... Oh, my God!
1135
01:09:19,176 --> 01:09:20,636
Honey, here...
1136
01:09:55,838 --> 01:09:57,339
Will you close the blinds?
1137
01:10:01,552 --> 01:10:02,845
You want to sleep some more?
1138
01:10:05,473 --> 01:10:06,974
I want to wake up again.
1139
01:10:08,059 --> 01:10:09,435
One more time.
1140
01:11:32,226 --> 01:11:33,644
I just woke up one morning
1141
01:11:33,686 --> 01:11:35,563
and I couldn't remember
what healthy felt like.
1142
01:11:38,274 --> 01:11:39,525
It didn't scare me.
1143
01:11:42,194 --> 01:11:43,863
It was a relief.
1144
01:11:46,574 --> 01:11:49,285
So I cancelled my plans
with Chris that night.
1145
01:11:51,203 --> 01:11:52,580
I took a shower.
1146
01:11:53,748 --> 01:11:54,790
Isn't that weird?
1147
01:11:56,876 --> 01:11:59,211
I watched the happy people on TV
1148
01:12:00,504 --> 01:12:03,758
and I ate a handful of pills
and drank a mug of vodka.
1149
01:12:04,508 --> 01:12:05,551
Passed out.
1150
01:12:08,304 --> 01:12:10,389
Then Chris came over anyway,
1151
01:12:10,431 --> 01:12:12,099
she wanted to surprise me.
1152
01:12:14,143 --> 01:12:15,728
She called 911,
1153
01:12:15,770 --> 01:12:18,689
the ambulance took me to the hospital
and pumped me out.
1154
01:12:21,984 --> 01:12:23,569
I stayed three weeks.
1155
01:12:25,988 --> 01:12:27,281
They gave me medicine and...
1156
01:12:27,865 --> 01:12:29,533
I still take it and I'll keep taking it.
1157
01:12:30,326 --> 01:12:31,369
That's okay.
1158
01:12:33,913 --> 01:12:35,247
Why didn't you tell me?
1159
01:12:37,833 --> 01:12:40,753
- You always told us to be strong.
- Oh, Jesus.
1160
01:12:42,129 --> 01:12:43,172
Be free.
1161
01:12:45,674 --> 01:12:49,053
I didn't want to be free,
I just wanted to feel like me.
1162
01:12:49,095 --> 01:12:52,890
I am so sorry. I am so, so sorry.
1163
01:12:52,932 --> 01:12:54,392
So sorry, baby.
1164
01:12:54,433 --> 01:12:56,352
And you had just found out
you were sick.
1165
01:12:57,603 --> 01:12:59,939
- I didn't want you to worry about it.
- Oh, my God.
1166
01:13:00,189 --> 01:13:04,068
You have no idea how happy it would
have made me to worry about it.
1167
01:13:04,110 --> 01:13:07,530
Let me worry about you. Oh.
1168
01:13:07,863 --> 01:13:09,198
I'm so sorry.
1169
01:13:10,366 --> 01:13:13,244
I love you. I love you, sweet girl.
1170
01:13:14,870 --> 01:13:16,205
I'm sorry.
1171
01:13:34,098 --> 01:13:35,141
Ha-ha!
1172
01:13:43,733 --> 01:13:46,235
- Can I help?
- I got it.
1173
01:13:47,528 --> 01:13:49,030
Do you want me...
1174
01:13:49,071 --> 01:13:50,406
No sweetie, I got it.
1175
01:13:50,448 --> 01:13:51,657
I got it.
1176
01:13:58,414 --> 01:13:59,457
Mom?
1177
01:14:00,791 --> 01:14:02,001
Okay?
1178
01:14:16,098 --> 01:14:17,141
Good morning.
1179
01:14:17,433 --> 01:14:19,852
Hey!
1180
01:14:19,894 --> 01:14:20,978
- Hi!
- Good morning!
1181
01:14:21,020 --> 01:14:22,897
Okay.
1182
01:14:24,732 --> 01:14:26,400
Ah...
1183
01:14:27,735 --> 01:14:29,278
Okay, so...
1184
01:14:30,363 --> 01:14:31,655
Today...
1185
01:14:32,239 --> 01:14:33,449
Today, um...
1186
01:14:34,617 --> 01:14:38,829
Can we all try to just
behave as normally
1187
01:14:39,372 --> 01:14:40,790
as possible?
1188
01:14:41,499 --> 01:14:43,793
Just read the Sunday paper and...
1189
01:14:44,251 --> 01:14:46,003
nap, uh,
1190
01:14:46,045 --> 01:14:48,798
play the stock market, write a play.
1191
01:14:49,965 --> 01:14:51,008
Make a...
1192
01:14:51,926 --> 01:14:53,594
matchstick model of...
1193
01:14:53,928 --> 01:14:56,305
of the Empire State Building.
Just a normal Sunday.
1194
01:14:57,473 --> 01:14:58,516
I need...
1195
01:15:00,017 --> 01:15:01,560
to have a normal...
1196
01:15:03,562 --> 01:15:05,690
lazy Sunday.
1197
01:15:09,402 --> 01:15:10,861
I need that from you.
1198
01:15:16,075 --> 01:15:17,118
Okay?
1199
01:15:20,871 --> 01:15:22,039
- Okay!
- Got it!
1200
01:15:22,081 --> 01:15:23,958
- Okay.
- You got it. All right.
1201
01:15:23,999 --> 01:15:25,876
Okay, good.
1202
01:15:30,005 --> 01:15:31,757
Um...
1203
01:15:32,633 --> 01:15:33,718
Juice?
1204
01:15:34,593 --> 01:15:35,636
Jennifer?
1205
01:15:36,137 --> 01:15:37,179
No, I'm not thirsty.
1206
01:15:40,433 --> 01:15:41,475
Should I make some coffee?
1207
01:15:41,851 --> 01:15:42,893
No.
1208
01:15:48,274 --> 01:15:50,026
Jonathan, why don't you
pass the juice?
1209
01:15:50,067 --> 01:15:51,110
Sure.
1210
01:15:57,742 --> 01:15:58,826
- Anna?
- Thank you.
1211
01:15:58,868 --> 01:15:59,910
Hmm, what?
1212
01:16:03,122 --> 01:16:05,541
Come with me for a minute.
1213
01:16:05,583 --> 01:16:06,709
Okay.
1214
01:16:13,716 --> 01:16:15,760
Remember when you were
about eight years old,
1215
01:16:16,135 --> 01:16:17,219
it was summer,
1216
01:16:17,261 --> 01:16:20,222
and you came rushing into the house
1217
01:16:20,264 --> 01:16:24,143
and you said that you had seen
Dad and Elisabeth kissing in the woods?
1218
01:16:24,935 --> 01:16:26,520
And everybody just laughed at you.
1219
01:16:26,562 --> 01:16:27,646
Do you remember?
1220
01:16:27,688 --> 01:16:28,773
Yeah, I remember.
1221
01:16:28,814 --> 01:16:32,777
And people said you were crazy
and people said you were bad.
1222
01:16:34,028 --> 01:16:35,488
Yes, you said I was bad.
1223
01:16:38,115 --> 01:16:39,825
Well, I think you were...
1224
01:16:41,535 --> 01:16:43,829
I think Dad and Liz, are...
1225
01:16:46,457 --> 01:16:47,500
lovers.
1226
01:16:49,377 --> 01:16:50,586
What?
1227
01:16:53,923 --> 01:16:55,883
Last night I saw them together.
1228
01:16:57,885 --> 01:17:00,638
Think about it. Every family vacation,
she's been there.
1229
01:17:01,055 --> 01:17:03,557
Every important occasions,
it's always been Mom, Dad and Liz.
1230
01:17:03,808 --> 01:17:05,559
Why? I mean, that's not normal.
1231
01:17:05,601 --> 01:17:08,229
We've grown up thinking that's normal.
That is not normal.
1232
01:17:10,981 --> 01:17:12,066
Do we tell Mom?
1233
01:17:12,316 --> 01:17:15,027
No! No, we can't, we can't.
1234
01:17:17,697 --> 01:17:18,739
Can we?
1235
01:17:19,990 --> 01:17:21,867
Well, fuck, I don't know
anything any more.
1236
01:17:22,743 --> 01:17:25,871
Look, if he's with Liz,
he can't make a rational decision.
1237
01:17:25,913 --> 01:17:27,540
What if she's manipulating him?
1238
01:17:28,749 --> 01:17:31,460
We've known Liz all our lives,
I don't believe that's her.
1239
01:17:31,502 --> 01:17:33,337
I'm not saying
she's doing it deliberately, but...
1240
01:17:33,754 --> 01:17:35,005
But... Okay,
1241
01:17:36,674 --> 01:17:37,717
we tell Mom
1242
01:17:38,259 --> 01:17:41,512
we've changed our minds and we're
not going along with this any more.
1243
01:17:42,471 --> 01:17:44,015
Yes?
1244
01:17:49,061 --> 01:17:51,731
Jonathan, go upstairs, please.
1245
01:17:51,772 --> 01:17:53,024
- Why?
- Jennifer?
1246
01:17:53,065 --> 01:17:55,026
Don't ask questions, just go upstairs.
1247
01:17:55,484 --> 01:17:56,652
Jonathan?
1248
01:17:56,694 --> 01:17:58,779
- I want you to go upstairs now.
- Too bad.
1249
01:17:59,321 --> 01:18:00,656
- I don't want you to hear this.
- Hear what?
1250
01:18:00,698 --> 01:18:01,782
I'm part of this, Mom.
1251
01:18:01,824 --> 01:18:03,492
- He's right, he should be here.
- What's going on?
1252
01:18:03,534 --> 01:18:04,618
Can we just see...
1253
01:18:04,910 --> 01:18:06,996
See this through
with a bit of ordinary grace?
1254
01:18:07,038 --> 01:18:09,040
Ordinary grace, you fucking hypocrite?
1255
01:18:09,081 --> 01:18:10,249
All right, sit down, Jen.
1256
01:18:10,291 --> 01:18:12,043
Please don't tell me to sit down, okay?
1257
01:18:12,084 --> 01:18:14,253
I won't, I won't sit down, I won't.
1258
01:18:14,962 --> 01:18:16,047
This...
1259
01:18:16,088 --> 01:18:17,465
This is sick.
1260
01:18:18,049 --> 01:18:20,384
Jennifer, whatever it is
you want to say,
1261
01:18:20,426 --> 01:18:22,428
do us all a favour and don't say it.
1262
01:18:22,470 --> 01:18:24,013
- Everything's been said.
- Well, not quite everything.
1263
01:18:24,055 --> 01:18:25,139
Don't do this, Jennifer.
1264
01:18:25,181 --> 01:18:26,807
What the hell is
going on here?
1265
01:18:26,849 --> 01:18:29,643
Maybe you shouldn't go through with it,
maybe you don't have
1266
01:18:29,685 --> 01:18:32,688
all the information you need
to make an informed decision.
1267
01:18:32,730 --> 01:18:34,357
What are you talking about?
1268
01:18:37,651 --> 01:18:38,694
Dad?
1269
01:18:39,653 --> 01:18:41,072
- What?
- Dad.
1270
01:18:41,655 --> 01:18:43,449
- What?
- Tell her!
1271
01:18:45,910 --> 01:18:47,286
Okay. Okay.
1272
01:18:49,246 --> 01:18:50,748
We're not gonna let this happen.
1273
01:18:51,791 --> 01:18:52,833
It's not right.
1274
01:18:53,459 --> 01:18:56,420
Jennifer, we have gone
over and over this for months,
1275
01:18:56,462 --> 01:18:57,713
and we came to the conclu...
1276
01:18:58,005 --> 01:19:01,133
As a family, we agreed that
if this is what I want...
1277
01:19:01,175 --> 01:19:03,052
But I don't think
you know what you want.
1278
01:19:03,094 --> 01:19:04,345
How dare you?
1279
01:19:04,637 --> 01:19:08,015
We got behind this
on the basis of a lot of assumptions.
1280
01:19:08,057 --> 01:19:09,975
- What assumptions?
- Okay.
1281
01:19:10,017 --> 01:19:11,352
Hey, hey, let her talk, Paul, please.
1282
01:19:11,394 --> 01:19:12,520
Please,
we're talking with Mom
1283
01:19:12,561 --> 01:19:14,897
- right now, okay? Dad, not you.
- Well, who's "we"?
1284
01:19:14,939 --> 01:19:16,190
Anna and I agree.
1285
01:19:20,403 --> 01:19:21,821
- Anna?
- Anna.
1286
01:19:23,489 --> 01:19:24,865
Yeah, Jennifer and I agree.
1287
01:19:27,660 --> 01:19:28,744
I cannot...
1288
01:19:28,786 --> 01:19:30,913
No, I cannot back down from this. No.
1289
01:19:31,539 --> 01:19:34,125
Well, we can.
1290
01:19:34,166 --> 01:19:36,168
Jennifer, this is not
what she needs right now.
1291
01:19:36,210 --> 01:19:37,294
You can shut up.
1292
01:19:37,336 --> 01:19:38,504
This is not your decision.
1293
01:19:38,546 --> 01:19:39,630
It's not yours either.
1294
01:19:39,672 --> 01:19:40,965
This is your mother's choice.
1295
01:19:41,006 --> 01:19:44,760
Is it really?
Or has she been helped along, huh?
1296
01:19:44,802 --> 01:19:45,886
What are you saying?
1297
01:19:45,928 --> 01:19:48,973
Look, I choose. I choose. Look at me.
1298
01:19:49,223 --> 01:19:51,809
I choose not to be locked in a body
that cannot
1299
01:19:51,851 --> 01:19:55,396
walk or talk, or eat or drink,
or even breathe on its own.
1300
01:19:55,438 --> 01:20:00,484
I am choosing not to be fed
vanilla-fucking-flavoured protein drinks
1301
01:20:00,526 --> 01:20:03,612
through a tube in my side.
I choose! I choose.
1302
01:20:03,654 --> 01:20:04,697
I am choosing!
1303
01:20:05,114 --> 01:20:06,907
There are moral issues, okay?
1304
01:20:07,283 --> 01:20:10,411
- Ethical issues.
- Do not make my last
1305
01:20:10,453 --> 01:20:12,121
act on this Earth
1306
01:20:12,997 --> 01:20:14,790
in defiance of you.
1307
01:20:16,167 --> 01:20:18,294
Please, don't do that to us.
1308
01:20:18,836 --> 01:20:20,337
Jennifer,
what's going on here?
1309
01:20:20,588 --> 01:20:22,715
I saw you last night.
1310
01:20:22,757 --> 01:20:24,675
- Saw what?
- What did you see?
1311
01:20:25,092 --> 01:20:26,218
What did she see?
1312
01:20:26,802 --> 01:20:27,845
You two.
1313
01:20:28,471 --> 01:20:31,223
- So what? What are you talking about?
- Jennifer?
1314
01:20:31,265 --> 01:20:33,517
No, no!
You don't get to speak.
1315
01:20:33,893 --> 01:20:34,935
No, no, no.
1316
01:20:35,394 --> 01:20:38,689
I really think it's my turn to speak.
1317
01:20:39,357 --> 01:20:43,069
You say I'm having some
love affair with your father, right?
1318
01:20:43,486 --> 01:20:45,112
Well, you are, aren't you?
1319
01:20:47,782 --> 01:20:49,533
- Aren't you?
- Christ!
1320
01:20:50,534 --> 01:20:51,911
Jennifer, you know what?
1321
01:20:52,703 --> 01:20:54,705
You were always such a fucking prig.
1322
01:20:55,706 --> 01:20:57,291
Look how lucky you are!
1323
01:20:58,417 --> 01:21:01,045
A husband who adores you,
an amazing kid
1324
01:21:01,087 --> 01:21:06,467
and still, you're always straightening
every picture in the room.
1325
01:21:07,760 --> 01:21:10,471
I never managed this family.
1326
01:21:11,305 --> 01:21:12,848
Here's my family.
1327
01:21:13,683 --> 01:21:15,935
The people I grew up with,
1328
01:21:15,976 --> 01:21:18,187
the people I loved and love.
1329
01:21:19,438 --> 01:21:21,357
Don't take that away.
1330
01:21:24,318 --> 01:21:26,153
Please, don't take that away.
1331
01:21:30,908 --> 01:21:32,576
You didn't answer the question.
1332
01:21:36,414 --> 01:21:37,998
You didn't answer the question, Liz.
1333
01:21:40,584 --> 01:21:42,086
Answer, somebody!
1334
01:21:43,212 --> 01:21:44,255
Answer!
1335
01:21:45,047 --> 01:21:46,674
Or I'm gonna call 911.
1336
01:21:46,716 --> 01:21:47,800
What?
1337
01:21:47,842 --> 01:21:49,927
I'm not kidding,
I'll make the call.
1338
01:21:50,302 --> 01:21:51,637
Oh, good. What will you say?
1339
01:21:51,679 --> 01:21:53,681
I'm gonna say
there has been a suicide attempt
1340
01:21:53,723 --> 01:21:55,933
and that they need to come right away.
1341
01:21:57,810 --> 01:21:59,353
Answer me. Somebody!
1342
01:22:00,771 --> 01:22:01,939
Do it.
1343
01:22:01,981 --> 01:22:03,024
Anna!
1344
01:22:08,612 --> 01:22:10,364
Wait, wait, wait!
1345
01:22:10,406 --> 01:22:12,241
Of course they're having an affair.
1346
01:22:18,914 --> 01:22:20,833
Of course they're having an affair.
1347
01:22:21,959 --> 01:22:23,586
I begged them to have an affair.
1348
01:22:23,627 --> 01:22:26,464
I implored them to have an affair.
1349
01:22:28,340 --> 01:22:29,383
What?
1350
01:22:30,468 --> 01:22:31,552
All our lives?
1351
01:22:31,594 --> 01:22:33,387
Oh, no, no, no...
1352
01:22:33,429 --> 01:22:34,472
Since I've been sick.
1353
01:22:36,265 --> 01:22:37,600
How can that be okay?
1354
01:22:38,059 --> 01:22:40,436
How can it be okay for my best friend
1355
01:22:40,853 --> 01:22:42,855
and my husband to love each other?
1356
01:22:44,815 --> 01:22:46,067
Don't you see that...
1357
01:22:48,569 --> 01:22:51,530
that that makes a space
so that I can do this?
1358
01:22:52,573 --> 01:22:53,616
Don't you see?
1359
01:22:54,992 --> 01:22:56,035
Love...
1360
01:22:57,453 --> 01:22:58,913
is everything.
1361
01:23:02,124 --> 01:23:03,876
Love is all there is.
1362
01:23:27,692 --> 01:23:28,859
Why didn't you tell us?
1363
01:23:28,901 --> 01:23:30,403
Would you have...
1364
01:23:31,779 --> 01:23:32,822
approved?
1365
01:23:37,952 --> 01:23:39,203
I'm sorry.
1366
01:23:41,122 --> 01:23:42,123
It's okay.
1367
01:23:45,251 --> 01:23:46,794
Okay, now I'm scared.
1368
01:23:47,169 --> 01:23:48,754
Of course you are.
1369
01:23:50,548 --> 01:23:51,882
Me too.
1370
01:24:00,850 --> 01:24:02,435
Look, maybe you all should...
1371
01:24:06,939 --> 01:24:07,982
It's time.
1372
01:24:10,359 --> 01:24:11,902
- Now?
- Now.
1373
01:24:13,320 --> 01:24:14,363
Yeah, I'm...
1374
01:24:16,282 --> 01:24:18,200
I'm done, I can feel it.
1375
01:24:22,329 --> 01:24:25,124
I know it's coming towards me,
and I do not want it.
1376
01:24:29,920 --> 01:24:31,172
So if it's...
1377
01:24:32,923 --> 01:24:34,175
okay with you guys?
1378
01:24:38,596 --> 01:24:39,638
Jen?
1379
01:24:41,599 --> 01:24:42,641
Yeah.
1380
01:25:09,627 --> 01:25:10,669
Anna?
1381
01:25:16,092 --> 01:25:17,134
Okay.
1382
01:25:20,721 --> 01:25:22,181
But I want to be with you
1383
01:25:23,307 --> 01:25:24,684
when you die.
1384
01:25:24,725 --> 01:25:26,769
- Anna, I don't think...
- Are you strong enough?
1385
01:25:30,564 --> 01:25:31,607
Yeah.
1386
01:25:32,233 --> 01:25:33,317
Yeah, she is.
1387
01:25:36,654 --> 01:25:37,947
I'm with Anna.
1388
01:28:38,711 --> 01:28:41,088
Just don't let me die
with my mouth open.
1389
01:29:12,953 --> 01:29:14,872
Now I'm frightened.
1390
01:29:17,958 --> 01:29:19,585
Don't be frightened.
1391
01:29:21,128 --> 01:29:22,838
Where am I going?
1392
01:29:26,092 --> 01:29:27,468
You tell me, kiddo.
1393
01:29:42,483 --> 01:29:43,567
Hmm.
1394
01:33:01,432 --> 01:33:08,397
♪ I know you belong to somebody new
1395
01:33:08,439 --> 01:33:14,195
♪ But tonight you belong to me ♪
1396
01:33:15,780 --> 01:33:16,864
What's next?
1397
01:33:16,906 --> 01:33:18,282
♪ Way down... ♪
1398
01:33:18,324 --> 01:33:19,408
No!
1399
01:33:19,450 --> 01:33:21,452
♪ Although, although
1400
01:33:21,494 --> 01:33:24,080
♪ Although we're apart
1401
01:33:24,121 --> 01:33:28,125
♪ You're a part of my heart
1402
01:33:28,167 --> 01:33:33,464
♪ But tonight you belong to me
1403
01:33:33,506 --> 01:33:35,424
♪ Just to little old me
1404
01:33:35,883 --> 01:33:40,137
♪ Way down
Way down by the stream
1405
01:33:40,179 --> 01:33:44,225
♪ How very, very sweet it will seem
1406
01:33:44,266 --> 01:33:47,603
♪ Once more just to dream
1407
01:33:48,270 --> 01:33:51,315
♪ In the silvery moonlight
1408
01:33:51,357 --> 01:33:53,484
♪ My honey, I know
1409
01:33:53,526 --> 01:33:56,570
♪ I know with the dawn
1410
01:33:56,612 --> 01:34:00,533
♪ That you will be gone
1411
01:34:00,574 --> 01:34:05,579
♪ But tonight you belong to me
1412
01:34:05,621 --> 01:34:08,040
♪ Just to little old me ♪
1413
01:34:08,092 --> 01:34:13,092
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
97625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.