Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,530 --> 00:00:13,530
www.titlovi.com
2
00:00:16,530 --> 00:00:17,861
I don't like it a damn bit.
3
00:00:17,931 --> 00:00:20,991
If you had the brain of a titmouse.
You wouldn't be doing it.
4
00:00:21,068 --> 00:00:23,161
But. Ma. I love him. And he loves me.
5
00:00:23,237 --> 00:00:26,695
Hell! You try paying the rent
and buying groceries on love.
6
00:00:28,108 --> 00:00:31,043
But we can live with his folks. Mama.
Until he gets a job.
7
00:00:31,111 --> 00:00:33,773
And spend your whole damn life on relief!
8
00:00:33,847 --> 00:00:37,214
Shit! Fire! One more time. Mama.
9
00:00:37,284 --> 00:00:39,275
(engine starts)
10
00:00:40,053 --> 00:00:43,716
- Haul ass. Mama. Or we're gonna be late.
- Stop using that kind of language.
11
00:00:43,791 --> 00:00:45,782
I try to teach you manners.
Look at you.
12
00:00:45,859 --> 00:00:49,056
Sitting with your underpants showing
and holding a damn doll.
13
00:00:49,129 --> 00:00:51,120
Dumb enough to marry Charlie Johnson
14
00:00:51,198 --> 00:00:53,689
with a stiff on
and not ten cents in his pockets.
15
00:00:53,767 --> 00:00:56,793
I'll marry a rich man. Mama.
He'll die and I'll get his money.
16
00:00:56,870 --> 00:01:01,170
Keep your legs together. Billy Jean. And
shut up. I'll tell you when to get married.
17
00:02:11,545 --> 00:02:13,536
(church bells)
18
00:02:18,785 --> 00:02:21,276
- Uncle Barney. Won't you get caught?
- Nah.
19
00:02:21,355 --> 00:02:25,121
I'll run that over to Waco
and make about 400 bucks.
20
00:02:25,192 --> 00:02:28,821
Well. I've got something for the little bride.
21
00:02:28,896 --> 00:02:32,764
Course. You gonna be getting
something else a little later on tonight!
22
00:02:32,833 --> 00:02:34,824
It's more than you'll be getting. Barney.
23
00:02:41,742 --> 00:02:43,369
Mama...
24
00:02:43,443 --> 00:02:45,070
Here.
25
00:02:45,145 --> 00:02:47,443
I'll hold it for you. Honey.
26
00:02:52,553 --> 00:02:55,078
- Hi. Charlie.
- Hi. Polly.
27
00:03:00,627 --> 00:03:03,619
Oh. God. I hate to see it happen. Barney.
28
00:03:03,697 --> 00:03:06,222
You should've come to me
after old Ben died. Wilma.
29
00:03:06,300 --> 00:03:11,294
Come on up here and meet
the father and mother of the lucky bride.
30
00:03:11,371 --> 00:03:13,362
Hello. Hello. Preacher.
31
00:03:13,440 --> 00:03:16,773
- Today's the day.
- Yep. Tonight's the night.
32
00:03:16,843 --> 00:03:19,835
You need somebody
to help you with the chores.
33
00:03:22,316 --> 00:03:26,685
Come on now. Wilma. Honey.
Everything's gonna be all right.
34
00:03:27,521 --> 00:03:30,285
Get your hand off my tit. Barney.
35
00:03:32,392 --> 00:03:33,916
Uncle Barney.
36
00:03:33,994 --> 00:03:35,985
Was you trying to feel up my mama?
37
00:03:36,063 --> 00:03:39,362
Billy Jean. I'm surprised
at a little girl like you asking.
38
00:03:39,433 --> 00:03:41,424
I'm not that little.
39
00:03:41,501 --> 00:03:46,336
Polly. She's getting married
and she ain't even done it yet - like me.
40
00:03:49,176 --> 00:03:53,806
# Love divine. All love excelling
41
00:03:53,880 --> 00:03:58,613
# Joy of heav'n to earth come down
42
00:03:58,685 --> 00:04:03,645
# Fix in us thy humble dwelling
43
00:04:03,724 --> 00:04:08,559
# All thy faithful mercies crown
44
00:04:08,629 --> 00:04:13,657
# Jesus. Thou art all compassion
45
00:04:13,734 --> 00:04:18,501
# Pure. Unbounded love thou art
46
00:04:18,572 --> 00:04:23,407
# Visit us with thy salvation
47
00:04:23,477 --> 00:04:28,642
# Enter every trembling heart
48
00:04:28,715 --> 00:04:34,676
Now let us bow our heads in gratitude for
the blessings He has spread amongst us.
49
00:04:34,755 --> 00:04:35,983
(mouths)
50
00:04:36,056 --> 00:04:38,388
Amen.
51
00:04:38,458 --> 00:04:40,483
Now. Who giveth away the groom?
52
00:04:42,095 --> 00:04:44,655
And who giveth away the bride?
53
00:04:46,099 --> 00:04:47,930
Dearly beloved.
54
00:04:48,001 --> 00:04:50,094
We are gathered here today
55
00:04:50,170 --> 00:04:54,038
to join this man and this woman
56
00:04:54,107 --> 00:04:56,098
in holy wedlock.
57
00:04:56,176 --> 00:04:59,168
Now. If there be anybody
who has just cause
58
00:04:59,246 --> 00:05:02,943
why these two should not lawfully
be joined together.
59
00:05:03,016 --> 00:05:04,881
- (thunder)
- Let him step forth now
60
00:05:04,951 --> 00:05:08,148
- or forever keep their peace.
- I step forth!
61
00:05:08,221 --> 00:05:10,712
- Will the bride and groom join hands...
- Goddammit!
62
00:05:10,791 --> 00:05:13,954
I can show just cause
why this should not be going on.
63
00:05:14,027 --> 00:05:16,518
- Woman! What are you doing?
- Dearly beloved...
64
00:05:16,596 --> 00:05:19,497
Nobody ought to spend
their whole damn lives being so poor
65
00:05:19,566 --> 00:05:24,367
there's nothing but dirty dishes and dirty
kids and no hope to do nothing but starve!
66
00:05:24,438 --> 00:05:27,601
Will you shut up?
You ain't getting married. Your daughter is.
67
00:05:27,674 --> 00:05:30,643
Take your goddamn hands off me.
Fred Johnson. You jackass.
68
00:05:30,711 --> 00:05:33,236
I don't give my goddamn consent.
And that's final!
69
00:05:33,313 --> 00:05:35,747
That's goddamn blasphemy
in the eyes of the Lord!
70
00:05:35,816 --> 00:05:38,649
You wanted to get married.
What's your mama yelling about?
71
00:05:38,719 --> 00:05:41,916
- Let go of my sister!
- Don't you go shoving my boy!
72
00:05:41,988 --> 00:05:43,649
A woman like you needs a beating.
73
00:05:43,724 --> 00:05:49,526
- Lay a finger on me. I'll shove it up your...
- It's sacrilege in the house of the Lord!
74
00:05:49,596 --> 00:05:53,054
This ain't no pigpen!
This is the house of the Lord!
75
00:05:53,133 --> 00:05:58,332
So. Dearly beloved. We are gathered here
today to join this man and this woman...
76
00:05:58,405 --> 00:06:00,236
in holy wedlock!
77
00:06:00,307 --> 00:06:02,935
Stop profaning in the house of the Lord!
78
00:06:08,014 --> 00:06:11,848
Wilma. The Lord don't take kindly
to beating up his menfolk!
79
00:06:11,918 --> 00:06:15,319
Go get yourself a drink. Son.
You need it.
80
00:06:22,796 --> 00:06:27,199
- Where are we going. Mama?
- Anywhere but East Texas!
81
00:06:27,834 --> 00:06:29,825
(preacher) Back into church!
82
00:06:29,903 --> 00:06:35,603
Will you get the hell back into church?!
I ain't even passed the collection plate!
83
00:06:35,675 --> 00:06:38,075
Get your damned hands off me.
You old bag!
84
00:06:42,449 --> 00:06:44,178
- (screaming)
- (car horn)
85
00:07:00,901 --> 00:07:05,531
We'll make a few drops and then we'll hit
the big time. The bright lights - Waco.
86
00:07:05,605 --> 00:07:08,938
Spend some of that dishonest money I got
burning a hole in my pants.
87
00:07:09,009 --> 00:07:12,308
That ain't all
you got burning in your pants.
88
00:07:19,686 --> 00:07:21,677
(honking)
89
00:07:29,129 --> 00:07:34,066
(drunkenly) Wilma. You're the best-looking
bootlegger I've ever... (laughs)
90
00:07:34,134 --> 00:07:36,466
I've ever seen!
91
00:07:42,108 --> 00:07:46,101
- Barney ain't coming through here.
- The hell he ain't.
92
00:07:46,179 --> 00:07:49,012
Them damn tips you get
ain't worth diddly shit.
93
00:07:49,082 --> 00:07:51,277
The hell they ain't.
94
00:07:51,351 --> 00:07:55,754
- We'll be here till hell freezes over.
- Like hell we will.
95
00:07:55,822 --> 00:07:57,312
(distant rumble)
96
00:07:57,390 --> 00:08:00,917
- You hear something?
- Hell. Yeah.
97
00:08:03,029 --> 00:08:05,156
(tires screeching)
98
00:08:06,833 --> 00:08:09,028
He's riding low. Let's go.
99
00:08:17,410 --> 00:08:18,900
- (Barney) Whoo!
- Oops.
100
00:08:24,684 --> 00:08:27,448
Goddamn.
Old Barney's got a snootful.
101
00:08:27,988 --> 00:08:30,422
- Ma. What's that?
- (Barney) Oh. God! The feds!
102
00:08:30,490 --> 00:08:32,151
- What?
- Goddamn law!
103
00:08:32,225 --> 00:08:35,353
- What'll we do now?
- Stop 'em.
104
00:08:43,036 --> 00:08:44,526
Hot damn!
105
00:08:56,549 --> 00:08:58,710
- Pull over!
- Like hell I will!
106
00:08:59,886 --> 00:09:02,081
Goddammit. Lady! Pull over!
107
00:09:02,155 --> 00:09:05,386
Stop chasing us. You damn fools!
We're going on a picnic!
108
00:09:05,458 --> 00:09:10,452
- Pull over. Lady. Or I'll shoot!
- No! Please don't! Please don't!
109
00:09:12,999 --> 00:09:15,900
- Pull over. Lady!
- Can't stop! No brakes!
110
00:09:15,969 --> 00:09:17,903
Block her off. She's a damn liar.
111
00:09:31,318 --> 00:09:33,081
- Ohh!
- Oh. No!
112
00:09:33,153 --> 00:09:34,916
(Barney) Yeah.
113
00:09:34,988 --> 00:09:38,822
- Don't stop now. Mama.
- He's... he's dying!
114
00:09:41,094 --> 00:09:42,823
God rest his soul.
115
00:10:02,449 --> 00:10:04,644
You sure had balls. Barney.
116
00:10:05,752 --> 00:10:07,743
Wait.
117
00:10:23,470 --> 00:10:26,200
No use burying a good ruby ring.
118
00:10:30,043 --> 00:10:32,034
God rest your soul.
119
00:10:33,780 --> 00:10:36,943
(sobbing)
120
00:10:37,017 --> 00:10:38,985
Amen.
121
00:10:43,456 --> 00:10:45,447
(sobbing)
122
00:10:58,772 --> 00:11:02,003
Somebody got to make the deliveries.
Miss Wilma.
123
00:11:02,075 --> 00:11:04,168
Can't make no money
sitting around here.
124
00:11:04,244 --> 00:11:06,405
You got the names and addresses?
125
00:11:06,479 --> 00:11:09,039
Sure do.
126
00:11:09,816 --> 00:11:11,807
How do I look?
127
00:11:13,253 --> 00:11:15,244
Like a boy.
128
00:11:20,193 --> 00:11:22,525
You dead sure you wanna do this.
Miss Wilma?
129
00:11:22,595 --> 00:11:24,893
Damn right.
There's money in it. Ain't there?
130
00:11:24,964 --> 00:11:26,955
Yeah. And miseries too.
131
00:11:28,034 --> 00:11:30,025
Poor Mr. Barney.
132
00:11:34,040 --> 00:11:38,534
- Come on. Let's get going. Girls.
- Mama. Can I have my dress cleaned?
133
00:11:38,611 --> 00:11:40,602
I don't want nothing to happen to it.
134
00:11:40,680 --> 00:11:43,342
Sure you can. Baby. Come on.
135
00:11:49,823 --> 00:11:52,656
Suppose Uncle Barney's customers
ask who we are.
136
00:11:52,725 --> 00:11:58,129
We'll say Barney's sick. And meanwhile
he needs the money. So we gotta collect.
137
00:11:58,198 --> 00:12:01,656
In business. You gotta think big
or you gotta think fast.
138
00:12:01,734 --> 00:12:07,070
"Diamond Jim" Brady said that.
And. By God. We're gonna start doing it.
139
00:12:28,461 --> 00:12:32,090
You girls wait here. This is a sporting
house and I don't want you to see it.
140
00:12:32,165 --> 00:12:36,659
- Mama. What's a sporting house?
- Never you mind.
141
00:12:36,736 --> 00:12:40,695
It's for screwing. Same as
you was gonna do getting married.
142
00:12:44,077 --> 00:12:46,068
(dog barking)
143
00:12:49,649 --> 00:12:51,810
Wilma McClatchie.
Delivering for Barney.
144
00:12:51,885 --> 00:12:54,479
Just dropping off
a little something for the party.
145
00:12:54,554 --> 00:12:57,648
Why. Thank you. Miss McClatchie.
Let's see what you got there.
146
00:12:57,724 --> 00:13:01,490
- This here's Barney's finest.
- Do you know what this is?
147
00:13:01,561 --> 00:13:03,961
Work of the devil. Satan's own brew.
148
00:13:04,030 --> 00:13:05,861
We fought to bring in Prohibition
149
00:13:05,932 --> 00:13:09,368
and. By God. Here it comes in again
sneaking in the back door!
150
00:13:09,435 --> 00:13:11,164
Get off me. You old battle-ax.
151
00:13:29,956 --> 00:13:32,550
Hey. Lady. That's the wrong house.
This is for us.
152
00:13:32,625 --> 00:13:34,388
I'll have the sheriff on you!
153
00:13:34,460 --> 00:13:38,021
The road to damnation
is paved with them whiskey bottles!
154
00:13:38,097 --> 00:13:40,088
Must be hell on tires.
155
00:13:43,770 --> 00:13:45,761
(ragtime music playing)
156
00:13:54,881 --> 00:13:56,610
Come on in!
157
00:14:01,487 --> 00:14:05,423
Quit fooling around. Barney! Come on in!
We don't have that much time!
158
00:14:12,232 --> 00:14:15,861
- Where's Barney?
- Uh... He had to go to Waco on business.
159
00:14:16,636 --> 00:14:18,627
Well. Here's the money.
160
00:14:21,341 --> 00:14:25,038
Sorry I couldn't help you. We could
send Wesley. The colored man. Over.
161
00:14:25,111 --> 00:14:26,305
(grunts)
162
00:14:30,216 --> 00:14:33,674
Um... Uncle Barney told me to come
and for you to give me the money.
163
00:14:33,753 --> 00:14:35,744
Do what?!
164
00:14:36,155 --> 00:14:39,750
- For this.
- Well. My pa ain't home.
165
00:14:39,826 --> 00:14:42,624
Darn. Mama's gonna be mad
if I don't collect.
166
00:14:42,695 --> 00:14:45,687
Wait. I got some money.
167
00:14:45,765 --> 00:14:49,201
But you gotta let me
sample the merchandise first.
168
00:14:49,269 --> 00:14:51,169
Well... OK.
169
00:14:51,237 --> 00:14:53,569
Come on in.
170
00:14:54,841 --> 00:14:58,174
One more stop. Then we'll go get Polly.
171
00:15:12,892 --> 00:15:15,725
I've seen horses do it lots of times.
172
00:15:15,795 --> 00:15:17,626
They was real big.
173
00:15:17,697 --> 00:15:19,528
I ain't that big.
174
00:15:19,599 --> 00:15:24,536
Say. Why don't you slip off your shirt
and loosen your suspenders?
175
00:15:24,604 --> 00:15:26,595
Make yourself at home.
176
00:15:28,241 --> 00:15:30,232
I will if you will.
177
00:15:37,617 --> 00:15:41,417
I was gonna get married.
Mama wouldn't let me.
178
00:15:45,725 --> 00:15:48,216
- Oh!
- What the hell?
179
00:15:48,294 --> 00:15:50,660
H-Hello. Pa.
180
00:15:52,031 --> 00:15:54,022
(buzzing)
181
00:15:54,100 --> 00:15:56,534
Jelly roll's my favorite.
182
00:15:57,637 --> 00:16:01,403
This little lady was found
with an underage boy and bootleg whiskey.
183
00:16:01,474 --> 00:16:03,965
That's a federal offense
and a state offense.
184
00:16:04,043 --> 00:16:07,570
Course. I can only help you
with the... state part.
185
00:16:07,647 --> 00:16:10,138
I've tried to raise my little girl right.
186
00:16:10,216 --> 00:16:13,947
I've tried to live a normal life. God knows.
Billy Jean'll tell you.
187
00:16:14,020 --> 00:16:18,218
But the truth is. My poor little girl
had nothing to do with bootleg whiskey.
188
00:16:18,291 --> 00:16:21,055
Except being drunk. Disorderly
and selling the stuff.
189
00:16:21,127 --> 00:16:24,187
Well. You see. She's retarded.
190
00:16:24,263 --> 00:16:29,098
You wouldn't believe it to look at her -
the face of an angel. The body of a woman.
191
00:16:29,168 --> 00:16:32,729
- (buzzing)
- But... out in here.
192
00:16:33,272 --> 00:16:35,263
Lady. I find that hard to believe.
193
00:16:35,341 --> 00:16:39,175
So. When you say
that she was selling whiskey.
194
00:16:39,245 --> 00:16:43,443
I can understand anybody
making that kind of a mistake.
195
00:16:43,516 --> 00:16:48,453
And she bit one of my officers too.
That's 120 days right there.
196
00:16:54,293 --> 00:16:58,059
Billy Jean. I told you we never should've
left her in that car alone.
197
00:17:02,835 --> 00:17:05,895
(buzzing)
198
00:17:11,544 --> 00:17:15,139
All right. You can go now.
Get the hell out of my office.
199
00:17:15,214 --> 00:17:20,117
Come on. Polly.
Billy Jean. Help your sister fix her clothes.
200
00:17:21,120 --> 00:17:24,487
- What are we gonna do now. Mama?
- Get the hell out of here.
201
00:17:24,557 --> 00:17:27,890
Got to get to California
and make a whole new life.
202
00:17:39,672 --> 00:17:43,574
We made all that money
before you had to pay that jackass.
203
00:17:43,643 --> 00:17:45,975
Couldn't we go get
another load of whiskey?
204
00:17:46,045 --> 00:17:47,535
No.
205
00:17:47,613 --> 00:17:52,277
There's better ways.
And I'm gonna find 'em.
206
00:17:52,351 --> 00:17:54,410
We're not gonna starve.
207
00:17:54,487 --> 00:17:56,478
Ain't you afraid. Mama?
208
00:17:57,557 --> 00:18:00,117
No. Baby. I ain't.
209
00:18:01,093 --> 00:18:03,493
Nothing is gonna hurt us.
210
00:18:03,563 --> 00:18:05,554
Not while I got this.
211
00:18:07,967 --> 00:18:10,458
- Mama...
- Mm-hm?
212
00:18:10,536 --> 00:18:15,166
Will we be getting us an orange grove
when we get to California?
213
00:18:15,241 --> 00:18:21,805
Sure. Baby. That. Or a little business
of our own right near the ocean.
214
00:18:23,115 --> 00:18:26,209
Could I get some pretty dresses. Mama?
215
00:18:26,285 --> 00:18:27,809
Sure. Baby.
216
00:18:27,887 --> 00:18:30,412
(firecrackers explode)
217
00:18:33,593 --> 00:18:35,584
(klaxon)
218
00:18:36,596 --> 00:18:38,996
(band plays military march)
219
00:18:42,401 --> 00:18:45,859
You gals wanna make $5 apiece today
dancing for the smoker?
220
00:18:45,938 --> 00:18:50,932
Come on around this afternoon. Y'all
can make some money on the side. Too.
221
00:18:51,010 --> 00:18:53,274
You mean. Me and Polly
can make $5 for dancing?
222
00:18:53,346 --> 00:18:55,814
You certainly cannot.
223
00:18:56,415 --> 00:19:00,283
I've heard stories about those veterans.
Most of 'em got a dose of the Old Joe.
224
00:19:00,353 --> 00:19:02,787
What's that. Mama?
225
00:19:02,855 --> 00:19:04,686
Disease of the privates.
226
00:19:04,757 --> 00:19:09,717
- Mama. Can we watch the parade?
- Watch the car till I get through at the cafe.
227
00:19:09,795 --> 00:19:11,786
(firecrackers exploding)
228
00:19:14,534 --> 00:19:16,661
Pick up. Beef stew special.
229
00:19:16,736 --> 00:19:18,727
All right. I'm coming.
230
00:19:20,973 --> 00:19:22,964
Not even enough for gas.
231
00:19:44,697 --> 00:19:47,564
OK. Sister.
Where's my hamburger steak and onions?
232
00:19:47,633 --> 00:19:50,966
Ask Hoover.
He started this mess. I didn't.
233
00:19:56,676 --> 00:19:58,109
Hmm. Heavy spender.
234
00:19:58,177 --> 00:20:03,410
You're lucky to get it. Sister.
A lot of people aren't even working for tips.
235
00:20:03,482 --> 00:20:05,347
All right. Gals. Strut your stuff.
236
00:20:05,418 --> 00:20:06,783
What do you want us to do?
237
00:20:06,852 --> 00:20:09,878
Why. Just your regular routine. Honey.
And the job's yours.
238
00:20:09,956 --> 00:20:13,221
- Go on. Sam.
- (piano intro)
239
00:20:15,661 --> 00:20:20,155
(# "Yellow~ Rose of Texas"
honky-tonk style)
240
00:20:24,804 --> 00:20:29,503
Whoo-whee! Look at the knockers
on that little blonde.
241
00:20:37,483 --> 00:20:40,145
What are you doing -
playing with yourself?
242
00:20:44,290 --> 00:20:45,621
You're hired. Gals.
243
00:20:45,691 --> 00:20:49,991
Take a few bucks from the kitty.
Buy something you can strip out of easier.
244
00:20:52,498 --> 00:20:58,459
Take your time. Roll your stockings down
real slow in front of that chairman's table.
245
00:20:59,972 --> 00:21:03,135
Let me tell you.
My friends and fellow Americans.
246
00:21:03,209 --> 00:21:08,146
The threat of socialism is like a snake
in the parlor - there's no room for it.
247
00:21:08,214 --> 00:21:12,446
The only "ism" under
the red. White and blue is Americanism.
248
00:21:12,518 --> 00:21:15,146
Free enterprise. In God we trust.
249
00:21:15,221 --> 00:21:19,658
And let's stop the New Deal before it gives
the country away to them foreigners.
250
00:21:19,725 --> 00:21:23,217
- (man) Bring on the dancing girls!
- OK. Here they are. Boys.
251
00:21:23,295 --> 00:21:26,355
Miss America. Miss Texas
and Miss Sweetwater!
252
00:21:26,432 --> 00:21:28,525
Come on. Boys.
Give the girls a welcome.
253
00:21:28,601 --> 00:21:30,796
(cheering and w~histling)
254
00:21:43,349 --> 00:21:46,250
(# pianist plays
"Yellow~ Rose of Texas")
255
00:21:58,030 --> 00:22:00,157
(cheering)
256
00:22:11,043 --> 00:22:13,238
(cheering and w~histling)
257
00:22:21,320 --> 00:22:23,618
(w~hooping)
258
00:22:26,192 --> 00:22:27,989
(barks like a dog)
259
00:22:32,398 --> 00:22:35,424
(row~dy cheering and w~histling)
260
00:22:53,352 --> 00:22:55,377
(w~histling)
261
00:23:36,262 --> 00:23:38,457
Hey. Laddie. Take it off!
262
00:23:38,531 --> 00:23:40,590
You're a disgrace - all of you!
263
00:23:40,666 --> 00:23:45,535
Drinking and gambling! Kidnapping my
innocent daughters and corrupting them!
264
00:23:49,842 --> 00:23:53,175
- Come on. Girls!
- Now. Just a minute. Ma'am.
265
00:23:53,245 --> 00:23:56,442
- They walked in here of their own free will.
- The hell they did.
266
00:23:56,515 --> 00:23:59,746
Now. It's just all good. Clean fun. Ma'am.
267
00:23:59,819 --> 00:24:02,720
Then you're gonna pay for your fun.
268
00:24:04,690 --> 00:24:08,285
By God. A mother's still got some rights
in this country.
269
00:24:08,360 --> 00:24:09,884
Hey! You can't do that.
270
00:24:11,597 --> 00:24:13,258
The hell I can't.
271
00:24:13,332 --> 00:24:16,529
I'm defending my little girls' honor.
272
00:24:18,137 --> 00:24:20,128
Don't you shoot my mama!
273
00:24:21,373 --> 00:24:22,897
Aarghh!
274
00:24:24,610 --> 00:24:26,601
Come on. Baby.
275
00:24:32,351 --> 00:24:37,789
(# "Yellow~ Rose of Texas"
playing jauntily on piano)
276
00:24:44,430 --> 00:24:46,261
Damn the both of you.
277
00:24:48,067 --> 00:24:50,331
Sneaking off.
Doing a thing like that.
278
00:24:50,402 --> 00:24:53,860
- Come on! We got some money!
- Worrying me half to death looking for you.
279
00:24:53,939 --> 00:24:56,169
I thought I was gonna be
in my birthday suit!
280
00:24:57,109 --> 00:24:59,600
We're rich. Mama! We're rich!
281
00:25:03,148 --> 00:25:06,140
- Sounds like the same woman to me.
- Sure does.
282
00:25:09,588 --> 00:25:11,749
- Wilma McClatchie.
- That's her.
283
00:25:11,824 --> 00:25:13,985
She'll be sad
when I get through with her.
284
00:25:14,059 --> 00:25:18,587
Look at the license plate.
'31 Chrysler. 44J 109.
285
00:25:18,664 --> 00:25:23,431
Put that on the telegraph. See that every
officer in the state gets a description.
286
00:25:23,502 --> 00:25:25,493
Dodds.
287
00:25:26,538 --> 00:25:28,529
Sheriff.
288
00:25:38,217 --> 00:25:40,708
Whoo-whee!
289
00:25:40,786 --> 00:25:43,277
This is the most fun I ever had. Mama!
290
00:25:43,355 --> 00:25:47,348
We ain't ever gonna be poor again.
I swear to God.
291
00:25:50,629 --> 00:25:54,531
- (girls gasp)
- A nice. Cute little dress...
292
00:25:55,434 --> 00:25:58,198
- Billy Jean...
- (squeals)
293
00:25:58,270 --> 00:26:00,261
You get in that car.
294
00:26:02,574 --> 00:26:04,701
Polly. Take that.
295
00:26:16,522 --> 00:26:23,121
(man) Welcome. Brothers and sisters.
To the Lord's holy mission to California...
296
00:26:23,195 --> 00:26:27,689
- Can you fix it. Billy Jean?
- I don't know. It threw a rod or something.
297
00:26:27,766 --> 00:26:29,961
Hey. Look at that. Mama.
298
00:26:30,035 --> 00:26:33,801
In the holy light of God's word: Give.
299
00:26:33,872 --> 00:26:37,239
- How much money we got left?
- Not enough for another car.
300
00:26:37,309 --> 00:26:40,938
Uncle Barney left us with a lemon.
What are we gonna do?
301
00:26:41,013 --> 00:26:42,674
Can we go with them. Mama?
302
00:26:44,583 --> 00:26:46,710
Get the bags.
303
00:26:46,785 --> 00:26:48,878
I think it's time we got converted.
304
00:26:48,954 --> 00:26:52,515
(group) #... Christian soldiers
305
00:26:52,591 --> 00:26:56,721
# Marching as to war
306
00:26:56,795 --> 00:27:01,459
# With the cross of Jesus
307
00:27:01,533 --> 00:27:05,833
# Going on before
308
00:27:05,904 --> 00:27:08,600
# Christ. The royal master...
309
00:27:08,674 --> 00:27:13,737
Welcome. Sister. Welcome to
God's holy California crusade.
310
00:27:14,980 --> 00:27:17,881
(man preaches)
311
00:27:23,255 --> 00:27:26,486
- If you're on the bread line. Give thanks.
- (all) Hallelujah.
312
00:27:26,558 --> 00:27:30,551
If you're on the soup line. Give thanks.
Praise God. Hallelujah.
313
00:27:30,629 --> 00:27:36,727
If the bank forecloses on your little home.
Give thanks. Praise God. Hallelujah.
314
00:27:36,802 --> 00:27:40,067
The Lord. He moves in mysterious ways.
315
00:27:51,250 --> 00:27:53,184
Bless you. Sister.
316
00:27:53,252 --> 00:27:56,517
Be you redeemed. Be redeemed.
317
00:27:56,588 --> 00:28:00,615
And do you pledge all your worldly goods
to God's holy California crusade?
318
00:28:00,692 --> 00:28:02,353
Praise God. I do.
319
00:28:02,428 --> 00:28:03,918
(grunts)
320
00:28:03,996 --> 00:28:05,987
(group) Amen!
321
00:28:12,771 --> 00:28:15,569
Oh. Praise God. Sister.
322
00:28:15,641 --> 00:28:17,541
God love you.
323
00:28:17,609 --> 00:28:19,839
Praise God. Sweet Jesus.
324
00:28:19,912 --> 00:28:22,745
(w~hispers) Hurry. For Christ's sake.
325
00:28:24,116 --> 00:28:25,606
Hallelujah.
326
00:28:25,684 --> 00:28:30,018
This is my prodigal daughter.
Returned to me by the grace of God.
327
00:28:30,089 --> 00:28:33,081
- Fallen into evil ways...
- (murmurs of sympathy)
328
00:28:33,158 --> 00:28:37,322
...giving in to the sins of lust.
Breaking her poor mother's heart.
329
00:28:37,396 --> 00:28:40,297
- Amen!
- (all) Amen!
330
00:28:42,101 --> 00:28:45,537
"For the Lord is our shepherd.
We shall not want.
331
00:28:45,604 --> 00:28:48,664
"He maketh us to lie down
in green pastures.
332
00:28:48,740 --> 00:28:51,573
"He leadeth us beside the still waters.
333
00:28:51,643 --> 00:28:54,168
"He restoreth our soul."
334
00:28:54,246 --> 00:28:56,510
- Heal. Heal!
- I believe.
335
00:28:56,582 --> 00:28:59,915
- I believe!
- Heal! Heal. Sweet Jesus!
336
00:28:59,985 --> 00:29:02,112
Jesus. Heal this sinner.
337
00:29:02,187 --> 00:29:04,678
O Jesus. Descend on him.
338
00:29:07,893 --> 00:29:10,726
We're looking for a woman.
About 35. two daughters.
339
00:29:10,796 --> 00:29:13,424
Dodds. Leave that man alone.
340
00:29:13,499 --> 00:29:17,492
Preacher. Have you seen her?
Where are you going? I wanna talk to you.
341
00:29:17,569 --> 00:29:20,265
- God bless you. Son.
- Preacher. I wanna talk to you.
342
00:29:20,339 --> 00:29:22,330
Hey. I got some money for you.
Preacher!
343
00:29:22,407 --> 00:29:24,705
She's here. Dammit! I know it!
Hey. Preacher!
344
00:29:24,776 --> 00:29:27,176
(engine struggles to start)
345
00:29:28,013 --> 00:29:32,814
Bless you. Sister. Let the spirit
and the feeling rise within you.
346
00:29:33,552 --> 00:29:36,851
Hey. Dodds. D'you see her in there?
Dammit. D'you see her?
347
00:29:37,856 --> 00:29:41,952
I'd like to discuss
baptizing you later. Sister.
348
00:29:46,498 --> 00:29:51,026
# Holy. Holy. Holy
349
00:29:51,103 --> 00:29:56,166
# Lord God Almighty
350
00:29:56,241 --> 00:30:00,507
# Early in the morning
351
00:30:00,579 --> 00:30:04,481
- Come on. Girls.
- # Our song shall rise to thee
352
00:30:05,384 --> 00:30:09,980
# Holy. Holy. Holy
353
00:30:10,055 --> 00:30:15,015
# Merciful and mighty
354
00:30:15,093 --> 00:30:19,860
# God in three persons...
355
00:30:19,932 --> 00:30:21,763
Well. Praise God.
356
00:30:21,833 --> 00:30:25,064
Sister. Why aren't you at the baptism?
I don't understand.
357
00:30:25,137 --> 00:30:28,129
Reverend. I've had
all the dunking I need.
358
00:30:28,207 --> 00:30:30,198
In the back.
359
00:31:00,138 --> 00:31:02,129
Stop! Please!
360
00:31:17,356 --> 00:31:19,347
Oh. No!
361
00:31:24,563 --> 00:31:27,555
Good afternoon. Ma'am.
How long will you be staying?
362
00:31:27,633 --> 00:31:31,626
(classy accent) Uh... A few days.
I'm combining pleasure with business.
363
00:31:31,703 --> 00:31:35,901
Mrs. Wilma. Uh... Farrington.
Fort Worth. Texas.
364
00:31:38,210 --> 00:31:40,201
Thank you.
365
00:31:41,747 --> 00:31:45,581
(classy accent) I would like two
club sandwiches. One chocolate milk shake
366
00:31:45,651 --> 00:31:47,141
- and one Coke.
- Ice!
367
00:31:47,219 --> 00:31:48,880
- With lots of ice.
- Yes. Ma'am.
368
00:31:48,954 --> 00:31:53,653
And. Boy! Would you bring us
some more towels for my sister?
369
00:31:55,627 --> 00:32:00,758
- (classy accent) Very good!
- (laughs) Oh. Boy! I love hotels!
370
00:32:00,832 --> 00:32:04,393
- No beds to make and no dishes to do.
- Amen!
371
00:32:04,469 --> 00:32:08,462
- Do you think the law's still looking for us?
- Don't you worry about that.
372
00:32:08,540 --> 00:32:11,236
We're going to California
and start us a new life.
373
00:32:11,310 --> 00:32:15,508
Then Polly'd better go on a diet and
get ready to marry one of them rich men.
374
00:32:15,580 --> 00:32:17,946
- (giggling)
- Stop it. Billy! Please!
375
00:32:18,016 --> 00:32:20,541
(Billy Jean squeals and laughs)
376
00:32:26,258 --> 00:32:30,592
Dammit! It's me and Charlie's anniversary!
We would've been married a week.
377
00:32:30,662 --> 00:32:33,256
There's got to be a way somehow.
378
00:32:34,966 --> 00:32:40,404
- Now stop it. Leave your sister alone.
- You're always sticking up for her.
379
00:32:40,472 --> 00:32:44,806
Now stop it. The both of you.
Or I'll give you both a good swat.
380
00:32:50,849 --> 00:32:53,215
Ah!
381
00:32:53,285 --> 00:32:58,450
There it is - the down payment
on our California beach house!
382
00:33:15,107 --> 00:33:17,632
Mama. Aren't they gonna know
what you're doing?
383
00:33:17,709 --> 00:33:20,610
We need it more than they do. Honey.
384
00:33:23,548 --> 00:33:24,742
Mama...
385
00:33:24,816 --> 00:33:27,979
Uh. Good morning. Young man.
I'd like to cash a check.
386
00:33:28,053 --> 00:33:30,715
Why. Certainly. Ma'am.
Do you have an account with us?
387
00:33:30,789 --> 00:33:35,283
I am Mrs. Wilma Farrington
of the Fort Worth Farringtons.
388
00:33:38,730 --> 00:33:40,459
10s and 20s will be fine.
389
00:33:42,200 --> 00:33:46,034
Hello. Everybody.
Fred Diller is here.
390
00:33:50,041 --> 00:33:52,532
- Hey. Wait a minute!
- Back up!
391
00:33:54,312 --> 00:33:56,405
Hurry it up. Charles.
392
00:33:56,481 --> 00:33:57,573
(alarm)
393
00:34:14,299 --> 00:34:15,789
Get the money!
394
00:34:20,372 --> 00:34:21,896
(screaming)
395
00:34:23,074 --> 00:34:25,235
Wait a minute - that's my money. Dammit!
396
00:34:33,685 --> 00:34:36,813
Hey. Follow her! She's got the money!
397
00:34:38,123 --> 00:34:39,112
(klaxon)
398
00:35:31,109 --> 00:35:33,100
What the hell are you doing
in my car?
399
00:35:33,178 --> 00:35:36,272
And what the hell are you doing
robbing my bank. Lady?
400
00:35:36,348 --> 00:35:38,339
It's like John D. Rockefeller said:
401
00:35:38,416 --> 00:35:42,216
You gotta grasp the dynamics of money
and keep the currency on the move.
402
00:35:42,287 --> 00:35:45,256
- What?
- There's hundreds and thousands in here.
403
00:35:45,323 --> 00:35:47,416
Looks like you and me
are partners. Lady.
404
00:35:47,492 --> 00:35:50,359
No. We ain't.
Put the money away.
405
00:35:50,428 --> 00:35:52,555
We'll give him one fourth later.
406
00:35:54,332 --> 00:35:56,823
- (gun clicks)
- Wait a minute.
407
00:35:59,271 --> 00:36:04,140
This lady. Wilma... Farrington.
408
00:36:04,209 --> 00:36:09,044
All of a sudden she swings her purse
and like to knock my brains out.
409
00:36:09,114 --> 00:36:12,208
I was shooting at one of the robbers
when she come at me.
410
00:36:12,284 --> 00:36:15,185
Her daughter helping her.
Clawing and yelling.
411
00:36:15,253 --> 00:36:17,881
Hey. Is that the woman?
412
00:36:17,956 --> 00:36:21,790
Why. Yeah.
But she was... fixed up better.
413
00:36:21,860 --> 00:36:25,853
- That's Wilma McClatchie. Come on.
- Hey. You want this?
414
00:36:29,401 --> 00:36:31,062
Now we got her!
415
00:36:32,103 --> 00:36:34,765
- Makes her an accessory to homicide now.
- Yep.
416
00:36:34,839 --> 00:36:37,637
- Sure like to throw one into that little one.
- Maybe you will.
417
00:36:37,709 --> 00:36:40,701
- Maybe I will.
- Let's go.
418
00:36:53,091 --> 00:36:54,558
Is that it. Mama?
419
00:36:54,626 --> 00:36:56,617
(screams)
420
00:36:58,163 --> 00:37:01,655
- Uh... I don't think so.
- (Billy Jean laughs)
421
00:37:03,068 --> 00:37:05,434
(both groan)
422
00:37:06,171 --> 00:37:09,607
Well. You're all right at disguising cars.
What else can you do?
423
00:37:09,674 --> 00:37:12,040
Me and Clyde Barrow
done a bank in Oklahoma.
424
00:37:12,110 --> 00:37:15,375
Try anything in my line of work.
I think you'll be satisfied.
425
00:37:15,447 --> 00:37:18,507
Didn't look like much.
What I seen today.
426
00:37:18,583 --> 00:37:21,347
Maybe you ain't seen everything.
427
00:37:21,419 --> 00:37:24,286
- I'll bet.
- What did you mean by that. Mama?
428
00:37:24,356 --> 00:37:27,792
Never mind. Little girl.
Your pretty mama'll understand.
429
00:37:27,859 --> 00:37:33,195
OK. Let's hear why you think I oughta let
you go along with Polly. Billy Jean and me.
430
00:37:33,264 --> 00:37:36,233
We're doing all right. We don't need you.
431
00:37:36,301 --> 00:37:39,896
I'm gonna be honest with you. Wilma.
And lay it on the line.
432
00:37:39,971 --> 00:37:44,465
Like it or not. You're in the bank-robbing
business. And you can't back out now.
433
00:37:44,542 --> 00:37:46,533
Who says I want to?
434
00:37:47,545 --> 00:37:50,571
Well. You got guts. Honey.
435
00:37:50,649 --> 00:37:57,179
But sooner or later. Somebody's gonna
find out a gang of women are taking 'em.
436
00:37:57,255 --> 00:37:59,246
And you're gonna be in a lot of trouble.
437
00:37:59,324 --> 00:38:01,952
Looked to me like
you was the one in trouble today.
438
00:38:02,027 --> 00:38:05,519
Maybe. But I done it and I seen it done
with the best of 'em.
439
00:38:05,597 --> 00:38:08,464
And you'd be a damn fool
if you turn me down. Wilma.
440
00:38:09,467 --> 00:38:12,368
I'll think about taking you on.
441
00:38:12,437 --> 00:38:15,702
Might find a use for you.
442
00:39:01,319 --> 00:39:03,412
Look. Ain't these pretty?
443
00:39:03,488 --> 00:39:07,754
I found a whole bunch of stuff upstairs.
We could really fix this place up.
444
00:39:07,826 --> 00:39:09,817
Don't bother. We ain't staying long.
445
00:39:09,894 --> 00:39:11,555
(cock crow~s)
446
00:39:11,629 --> 00:39:14,996
Hey. Maybe Mama'd
get me a sewing machine.
447
00:39:15,066 --> 00:39:17,660
Did you go in and tell 'em
breakfast is on the table?
448
00:39:17,736 --> 00:39:19,226
Yeah. They didn't answer.
449
00:39:19,304 --> 00:39:22,296
Damn! Are they gonna do it
all night and all day?
450
00:39:22,373 --> 00:39:24,364
- Jealous?
- I am not.
451
00:39:24,442 --> 00:39:27,275
- You are so.
- I am not!
452
00:39:29,748 --> 00:39:31,739
(cock crow~s)
453
00:39:40,859 --> 00:39:45,956
I just might go to Hollywood
and be in the movies or something.
454
00:39:46,064 --> 00:39:48,658
Look at this picture of Harlow.
455
00:39:50,468 --> 00:39:52,459
Hi. Honey.
456
00:39:53,671 --> 00:39:57,198
- Sleep good?
- (chuckles suggestively)
457
00:39:57,275 --> 00:39:59,573
What's the matter with her?
458
00:40:05,817 --> 00:40:09,651
I wish my titties
wasn't so damn little.
459
00:40:11,055 --> 00:40:14,024
Boy. This stuff is really sticky.
460
00:40:14,559 --> 00:40:18,723
Diller'd better pay attention now.
Mama ain't the only one that's pretty here.
461
00:40:18,797 --> 00:40:22,233
You shouldn't say that. Billy Jean.
He's Mama's boyfriend.
462
00:40:22,300 --> 00:40:25,463
Would you get the cold cream
from the bedroom?
463
00:40:34,379 --> 00:40:35,368
(door)
464
00:40:35,446 --> 00:40:38,745
- (grow~ls)
- (Polly gasps and w~himpers)
465
00:40:39,951 --> 00:40:43,079
(Billy Jean) What's the matter. Polly?
466
00:40:43,154 --> 00:40:45,145
(Polly sobs)
467
00:40:45,223 --> 00:40:47,589
Aw! You all right?
468
00:40:47,659 --> 00:40:49,957
Shit.
469
00:41:11,149 --> 00:41:13,049
Son of a bitch! My money!
470
00:41:23,561 --> 00:41:25,552
(gunshot)
471
00:41:38,109 --> 00:41:40,100
Shit. Wilma.
You don't give a guy a chance.
472
00:41:40,178 --> 00:41:42,169
He was taking my money. Wasn't he?
473
00:41:42,247 --> 00:41:45,512
It's private property.
I got a right to defend it.
474
00:41:45,583 --> 00:41:48,074
- Don't I?
- Yeah. But... Shit.
475
00:41:48,152 --> 00:41:51,280
Come on. Billy Jean.
Get yourself dressed.
476
00:41:51,356 --> 00:41:53,347
Look...
477
00:42:02,600 --> 00:42:04,431
(track announcer)
Good afternoon. Ladies and gentlemen.
478
00:42:04,502 --> 00:42:07,494
The runners are now~ out for the first race.
479
00:42:07,572 --> 00:42:11,201
In the first race.
If you turn to your programs...
480
00:42:11,276 --> 00:42:15,372
- Wait here. I'm gonna do some betting.
- Hey. Pick me a winner. Honey.
481
00:42:15,446 --> 00:42:17,437
(horse w~hinnies)
482
00:42:29,527 --> 00:42:32,792
Oh! I beg your pardon.
Allow me.
483
00:42:34,465 --> 00:42:36,660
Why. Thank you.
484
00:42:37,402 --> 00:42:40,735
It's seldom I have the pleasure
of seeing such a lovely lady as you.
485
00:42:40,805 --> 00:42:42,500
And I commit a social blunder.
486
00:42:42,573 --> 00:42:45,974
Oh. It wasn't your fault. I guess
I was hurrying to get my bet down.
487
00:42:46,044 --> 00:42:49,445
Allow me to introduce myself.
William J. Baxter. Louisville. Kentucky.
488
00:42:49,514 --> 00:42:52,642
Wilma McClatchie.
Uh. Fort Worth.
489
00:42:52,717 --> 00:42:59,247
It would be an honor if you'd allow me
to escort you to the betting window.
490
00:42:59,324 --> 00:43:01,315
Why. Thank you.
491
00:43:04,395 --> 00:43:06,522
Who's that?
492
00:43:07,432 --> 00:43:11,368
It would give me a great deal of pleasure
if you'd allow me to place a bet for you.
493
00:43:11,436 --> 00:43:13,700
Why. I couldn't let you do that. Mr. Baxter.
494
00:43:13,771 --> 00:43:16,763
You've already been kind enough
to give me your selections.
495
00:43:16,841 --> 00:43:20,504
There's one slight problem. However.
I need to cash a check.
496
00:43:21,579 --> 00:43:23,444
- You want to cash a check?
- Mmm.
497
00:43:24,349 --> 00:43:27,648
Louisville Baxters.
My funds are at our local bank.
498
00:43:27,719 --> 00:43:32,315
Suppose I just... make my own bets.
499
00:43:35,560 --> 00:43:41,396
A hundred to win on Good Times.
And a hundred to place on Daisy Girl?
500
00:43:41,466 --> 00:43:43,195
- Sounds fine.
- (starting bugle)
501
00:43:43,267 --> 00:43:46,259
Mama sure knows how to pick 'em.
502
00:43:46,337 --> 00:43:48,362
Jealous?
503
00:43:48,439 --> 00:43:50,430
Hell. No.
504
00:43:52,076 --> 00:43:54,340
(starter's pistol)
505
00:43:54,412 --> 00:43:56,573
Come on! Let's go. Let's go!
506
00:43:58,549 --> 00:44:00,710
You gonna let us in on
what you're figuring?
507
00:44:00,785 --> 00:44:03,754
I ain't figuring...
I ain't figuring nothing.
508
00:44:03,821 --> 00:44:06,790
Just figuring
how Mama got herself another boyfriend.
509
00:44:06,858 --> 00:44:10,453
- You can have me and Polly.
- He can not!
510
00:44:10,528 --> 00:44:13,964
(commentator) It's Daisy Girl in front.
Make Sure's in second.
511
00:44:14,032 --> 00:44:16,000
And here comes Good Times
on the outside.
512
00:44:16,067 --> 00:44:18,831
Daisy Girl and Good Times
nose and nose.
513
00:44:18,903 --> 00:44:23,340
- And it's Good Times. Daisy Girl second...
- (crow~d roars)
514
00:44:23,408 --> 00:44:26,502
(w~hooping) I won! I won! I won!
515
00:44:26,577 --> 00:44:29,375
Good Times -
couldn't be a better name for a horse.
516
00:44:29,447 --> 00:44:33,076
And you picked him. Baxter.
That's over $600.
517
00:44:33,151 --> 00:44:34,743
- Yeah.
- I wanna give you $100.
518
00:44:34,819 --> 00:44:37,117
No. Mrs. McClatchie.
I couldn't accept that.
519
00:44:37,188 --> 00:44:41,955
Don't fool an old-timer. Baxter.
You're broke. Aren't you?
520
00:44:42,026 --> 00:44:48,124
Well. I do have a... temporary
embarrassment of funds. Mrs. McClatchie.
521
00:44:48,199 --> 00:44:49,928
I knew it.
522
00:44:50,001 --> 00:44:53,994
Come on. Let's cash in.
And the name's Wilma.
523
00:44:55,506 --> 00:44:58,304
- (Baxter) Coming through.
- (Wilma) Excuse me.
524
00:44:58,376 --> 00:45:00,469
This here's Mr. Baxter.
525
00:45:00,545 --> 00:45:03,036
These are my daughters.
Polly and Billy Jean.
526
00:45:03,114 --> 00:45:04,274
That's Diller.
527
00:45:04,348 --> 00:45:06,339
Mama. Can I have some money to bet?
528
00:45:06,417 --> 00:45:10,945
Honey. Aren't you gonna shake hands
with Mr. Baxter and say hello?
529
00:45:11,022 --> 00:45:14,014
He's kindly consented
to have dinner with us this evening.
530
00:45:14,092 --> 00:45:17,926
- Uh. Iook. Wilma...
- Could I have some money to bet too?
531
00:45:17,995 --> 00:45:22,159
Why. Sure. Honey.
Might as well go enjoy yourself.
532
00:45:22,233 --> 00:45:24,531
We just might be getting it back.
533
00:45:24,602 --> 00:45:27,594
- Mama!
- Oh. Sure. Honey.
534
00:45:36,514 --> 00:45:38,505
(starter's pistol)
535
00:45:48,059 --> 00:45:51,256
- Come on. Big Mama!
- Wilma!
536
00:45:51,329 --> 00:45:54,787
- Which one is Big Mama?
- What?
537
00:46:12,750 --> 00:46:16,083
(commentator)
Big Mama gets through to the front.
538
00:46:16,154 --> 00:46:19,055
And it's Big Mama in front.
539
00:46:24,896 --> 00:46:29,663
- We picked him again! I love a winner!
- You're the one. Wilma.
540
00:46:30,835 --> 00:46:33,998
- Son of a bitch.
- Don't worry about him.
541
00:46:39,877 --> 00:46:42,175
(racing commentary continues)
542
00:46:44,248 --> 00:46:46,842
Sit tight. We'll be right back.
543
00:47:01,866 --> 00:47:04,858
(distinctive knocking)
544
00:47:04,936 --> 00:47:08,337
(racing commentary on radio)
545
00:47:15,680 --> 00:47:17,671
All right.
546
00:47:17,748 --> 00:47:20,080
Aw. Shit. Wilma!
547
00:47:24,255 --> 00:47:26,519
(Diller groans w~ith pain)
548
00:47:26,591 --> 00:47:29,287
(racing commentary continues)
549
00:47:31,295 --> 00:47:33,957
- Hurry it up.
- Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
550
00:47:45,176 --> 00:47:47,701
Fred Diller.
551
00:47:47,778 --> 00:47:50,212
Mr. Diller.
552
00:47:58,322 --> 00:48:00,153
(w~omen gasp)
553
00:48:11,335 --> 00:48:13,769
Y'all have trouble cashing a check?
554
00:48:29,654 --> 00:48:31,884
Oh. Shit. Mama!
555
00:48:38,229 --> 00:48:41,289
- Jesus Christ.
- Take it easy.
556
00:49:18,436 --> 00:49:20,961
(moaning)
557
00:49:21,038 --> 00:49:23,029
Wilma...
558
00:49:29,246 --> 00:49:33,410
(Baxter) Oh. Wilma... Goddamn!
559
00:49:51,602 --> 00:49:55,003
Come here. I wanna talk to you.
Come here.
560
00:49:55,072 --> 00:49:58,405
Goddamn... Kentucky fruitcake.
561
00:49:58,976 --> 00:50:01,342
Who needs...
Who needs him anyhow?
562
00:50:01,412 --> 00:50:04,313
- What difference should it make to you?
- It don't.
563
00:50:04,382 --> 00:50:08,011
- It shouldn't make any difference to you.
- Goddamn...
564
00:50:08,085 --> 00:50:11,919
Kentucky fruitcake... son of a bitch.
565
00:50:14,158 --> 00:50:16,149
Well...
566
00:50:17,828 --> 00:50:21,559
- Oh... Hey.
- Mmm... What?
567
00:50:33,911 --> 00:50:35,902
(Billy Jean giggles)
568
00:50:37,715 --> 00:50:39,706
(yells w~ith mock anger)
569
00:50:41,619 --> 00:50:43,610
(screams)
570
00:50:49,393 --> 00:50:51,884
(Wilma clears her throat)
571
00:50:51,962 --> 00:50:56,524
- "Fred Diller. About 5 feet 8 inches..."
- Six feet!
572
00:50:56,600 --> 00:50:59,535
"...is believed to have worked
with 'Pretty Boy' Floyd.
573
00:50:59,603 --> 00:51:04,597
"Diller is now apparently masterminding
his own series of bold strikes...
574
00:51:04,675 --> 00:51:06,734
- (Polly squeals)
- "Bold strikes"!
575
00:51:06,811 --> 00:51:08,745
"...in New Mexico and Arizona."
576
00:51:08,813 --> 00:51:10,440
Huh! "Masterminding."
577
00:51:10,514 --> 00:51:13,312
(giggling)
578
00:51:13,384 --> 00:51:15,545
I'm proud of my girls.
579
00:51:15,619 --> 00:51:18,520
It's the one thing in my life
I'm most proud of.
580
00:51:18,589 --> 00:51:20,580
They're very charming young ladies.
581
00:51:32,403 --> 00:51:34,496
What's wrong with her?
582
00:51:35,272 --> 00:51:37,103
She's lonely.
583
00:51:37,174 --> 00:51:39,506
- Who?
- Polly. Stupid!
584
00:51:40,511 --> 00:51:42,502
She's your sister.
585
00:51:58,295 --> 00:52:00,729
(Billy Jean giggles)
586
00:52:04,435 --> 00:52:06,426
(w~hispers)
587
00:52:18,482 --> 00:52:20,473
(giggling)
588
00:52:24,221 --> 00:52:26,416
Well. Well. Well. Well...
589
00:52:27,291 --> 00:52:29,851
(girls laugh)
590
00:52:29,927 --> 00:52:31,588
(Billy Jean squeals)
591
00:52:59,924 --> 00:53:04,327
Why can't we be right up there with Ford.
Rockefeller. Capone. And the rest of 'em?
592
00:53:04,395 --> 00:53:07,387
Wilma. If you'd stake me to $5.000.
593
00:53:07,464 --> 00:53:12,197
I could walk right into Louisville and
clear the way for us - no questions asked.
594
00:53:12,269 --> 00:53:17,138
If we could just go off by ourselves. We
could rob banks just as good. Couldn't we?
595
00:53:17,207 --> 00:53:20,973
I don't need anybody. Me and Ettinger
done all right by ourselves.
596
00:53:21,045 --> 00:53:23,479
Yeah. But he got shot.
597
00:53:23,547 --> 00:53:27,779
We could double our money in three
months. All it takes is that first capital.
598
00:53:27,851 --> 00:53:29,512
- Here. Mama.
- Thank you. Honey.
599
00:53:29,587 --> 00:53:31,077
I'll get some more. Mama.
600
00:53:31,155 --> 00:53:35,091
Baxter. You got more moneymaking
schemes than a damn politician.
601
00:53:35,159 --> 00:53:37,992
And I went to school with the governor.
(chuckles)
602
00:53:38,062 --> 00:53:41,156
I could pave the way.
We could go into business.
603
00:53:41,231 --> 00:53:46,567
We ain't buying land in Kentucky
and we ain't buying no phony stock.
604
00:53:46,637 --> 00:53:48,798
Put 'em back there. Billy Jean.
605
00:53:48,872 --> 00:53:51,864
I'd rather have a little house.
Wouldn't you?
606
00:53:51,942 --> 00:53:54,843
Don't matter to me
as long as it ain't me mopping the floor.
607
00:53:54,912 --> 00:53:59,713
No. I mean if you was married - really
married. With children and everything.
608
00:53:59,783 --> 00:54:03,184
- It'd be nicer in a little house.
- I don't trust that peckerhead.
609
00:54:03,253 --> 00:54:06,711
Hey. You! Get the hell
out of my orange grove or I'll...
610
00:54:09,093 --> 00:54:13,086
You crazy son of a bitch!
You'll hurt somebody!
611
00:54:13,564 --> 00:54:15,395
I love California!
612
00:54:32,916 --> 00:54:35,976
There it is - Atlas Oil.
Biggest refinery in the state.
613
00:54:36,053 --> 00:54:37,452
I don't like it. Wilma.
614
00:54:37,521 --> 00:54:40,649
The secret of my success is
I never pull the same job twice.
615
00:54:40,724 --> 00:54:42,555
I'm against hitting another bank.
616
00:54:42,626 --> 00:54:45,925
For Christ's sake. Wilma!
Why don't we do something we know?
617
00:54:45,996 --> 00:54:48,760
She's right. Diller.
You may not be aware...
618
00:54:48,832 --> 00:54:54,031
Shit. Baxter. You don't know your ass
from a hole in the ground. So just shut up!
619
00:54:59,977 --> 00:55:01,968
Diller...
620
00:55:02,046 --> 00:55:05,413
After this oil-company job.
I'm thinking of taking a trip.
621
00:55:05,482 --> 00:55:07,313
And you'd better not come along.
622
00:55:07,384 --> 00:55:12,879
If that's the way you feel about it. Wilma.
Better see about your goddamn oil job.
623
00:55:18,062 --> 00:55:20,690
What's wrong. Polly?
Is it something I said?
624
00:55:20,764 --> 00:55:23,232
- No.
- Then what's wrong?
625
00:55:23,300 --> 00:55:26,201
Billy Jean.
I don't think Diller is coming back.
626
00:55:26,270 --> 00:55:29,797
Don't worry. Diller is coming back.
627
00:55:29,873 --> 00:55:34,037
Billy Jean. Do you love him?
I mean. Really?
628
00:55:34,111 --> 00:55:38,844
- I don't know. What do you mean. "really"?
- I'm gonna have a baby.
629
00:55:40,217 --> 00:55:42,276
Damn you. Polly!
630
00:55:42,352 --> 00:55:45,651
I mean. I share Diller with you.
And you get knocked up!
631
00:55:45,723 --> 00:55:50,126
I'm sorry. Billy Jean. I really am.
But I want a baby.
632
00:55:50,194 --> 00:55:52,185
- Mama's gonna kill you.
- I know.
633
00:55:52,262 --> 00:55:54,253
I don't know what Diller's gonna say.
634
00:55:54,331 --> 00:55:57,027
- When are you gonna tell him?
- I don't know.
635
00:55:57,101 --> 00:56:00,298
I'm scared about tomorrow.
Are you scared?
636
00:56:01,805 --> 00:56:03,705
Nah.
637
00:56:03,774 --> 00:56:08,609
Mama planned it.
Everything will be OK. OK?
638
00:56:12,716 --> 00:56:14,707
Are you OK?
639
00:56:23,861 --> 00:56:25,852
(klaxon)
640
00:56:31,268 --> 00:56:33,259
Where the hell is he?
641
00:56:42,112 --> 00:56:44,478
I could use some coffee.
642
00:56:44,548 --> 00:56:46,880
It's 12:30. Lunch is late again.
643
00:56:46,950 --> 00:56:49,646
How long does it take to boil mud?
644
00:56:50,854 --> 00:56:54,722
Mama's Lunches.
Sandwiches. Doughnuts. Fresh coffee.
645
00:56:54,792 --> 00:56:58,922
- Compliments of Mama's Lunches.
- Why. Thank you. Little lady.
646
00:56:59,329 --> 00:57:02,321
OK. Boys.
You're gonna take a long lunch today.
647
00:57:02,399 --> 00:57:07,063
Turn around. Mister. And never trust a girl
giving her doughnuts away for free.
648
00:57:07,137 --> 00:57:09,128
Hot damn. Wilma.
649
00:57:26,123 --> 00:57:27,784
Oh!
650
00:57:43,841 --> 00:57:47,208
Hurry! There's a holdup!
There's a holdup!
651
00:58:44,768 --> 00:58:47,259
(Polly squeals)
652
00:58:48,939 --> 00:58:53,137
Hey. Wait! Hey. Wait!
Wait for me!
653
00:59:08,458 --> 00:59:10,722
- God!
- (Polly sobs hysterically)
654
00:59:10,794 --> 00:59:12,785
- My God!
- Here. Honey.
655
00:59:14,932 --> 00:59:16,593
All right.
656
00:59:18,101 --> 00:59:21,798
God! It's all my fault.
657
00:59:21,872 --> 00:59:24,136
All my fault.
658
00:59:24,207 --> 00:59:27,267
It's all right. Baby.
It's all right. It's OK.
659
00:59:28,078 --> 00:59:29,477
It's all my fault.
660
00:59:29,546 --> 00:59:31,844
Mama. Polly's gonna have a baby.
661
00:59:40,023 --> 00:59:42,014
(mouthing)
662
00:59:43,961 --> 00:59:46,259
(Polly continues sobbing)
663
01:00:12,356 --> 01:00:14,347
You bastard.
664
01:00:16,893 --> 01:00:18,986
I just wanted you. Wilma.
665
01:00:21,198 --> 01:00:24,497
Not now. Baxter. OK? Not now.
666
01:00:26,436 --> 01:00:28,700
Honey. Couldn't you call me Bill?
667
01:00:28,772 --> 01:00:30,205
Hmm?
668
01:00:30,273 --> 01:00:32,969
"Baxter" sounds like
I'm a stranger or something.
669
01:00:33,043 --> 01:00:38,913
I'm gonna make it good for you. Wilma.
I promise. You know I love you.
670
01:00:38,982 --> 01:00:40,973
Hot damn.
671
01:00:43,353 --> 01:00:45,344
No. Not now.
672
01:00:57,834 --> 01:00:59,995
- Ha!
- Whoo-hoo!
673
01:01:00,070 --> 01:01:01,401
Right!
674
01:01:02,439 --> 01:01:04,430
Whoo-hoo!
675
01:01:15,685 --> 01:01:17,676
Come on.
676
01:01:19,356 --> 01:01:21,347
Ready...
677
01:01:24,094 --> 01:01:25,083
Uh...
678
01:01:25,162 --> 01:01:27,153
I'm trying to make a shot. Wilma.
679
01:01:27,230 --> 01:01:30,358
You made a shot all right.
When you got my little girl pregnant.
680
01:01:30,434 --> 01:01:33,995
- You gonna start on that again?
- Yeah. I'm gonna start on that again.
681
01:01:34,071 --> 01:01:38,405
- D'you want me to marry both of 'em?
- I don't want my baby's child illegitimate.
682
01:01:38,475 --> 01:01:41,035
- Then I'll marry her. Dammit!
- I don't want him to!
683
01:01:41,111 --> 01:01:44,046
What kind of a husband would he be.
Sleeping with my sister?
684
01:01:44,114 --> 01:01:46,708
- Look. You two started it!
- All right. Stop it!
685
01:01:46,783 --> 01:01:51,152
We're all a family. The only problem is. We
want Polly's baby born with a proper name.
686
01:01:51,221 --> 01:01:53,348
Then have her marry
pie-face there!
687
01:01:57,861 --> 01:02:00,591
You shouldn't have done that. Wilma.
688
01:02:00,664 --> 01:02:03,155
You shouldn't have done that.
689
01:02:13,944 --> 01:02:15,935
(snoring)
690
01:02:42,539 --> 01:02:44,837
Sorry about what I did last night.
691
01:02:44,908 --> 01:02:47,138
Aw. It's OK. We were both steamed up.
692
01:02:47,210 --> 01:02:51,203
We can't let personal stuff
get in the way of business.
693
01:02:51,281 --> 01:02:54,478
No. We damn sure can't do that.
694
01:02:54,551 --> 01:02:59,147
This time we're gonna step out in society.
That's where my girls belong.
695
01:02:59,222 --> 01:03:02,123
Right up there with the rich folks.
696
01:03:19,409 --> 01:03:22,537
I gotta hand it to you. Wilma.
This is the best idea since. Uh...
697
01:03:22,612 --> 01:03:24,603
Come on. Diller.
698
01:03:47,837 --> 01:03:53,173
Imagine that - my babies
right up there with all the high society.
699
01:03:53,243 --> 01:03:57,475
- Are you with the musicians. Sir?
- Yeah. I'm the fender.
700
01:03:57,547 --> 01:04:00,539
Oh. Yes. All my family is in oil.
701
01:04:00,617 --> 01:04:03,017
Part in Texas and part in Oklahoma.
702
01:04:03,086 --> 01:04:07,318
What a lovely thing!
How you must adore it.
703
01:04:22,639 --> 01:04:27,474
- Here's your drink.
- Ah. I could drink this stuff all day long.
704
01:04:27,544 --> 01:04:30,104
It must be a lot of work.
Keeping up a place like this.
705
01:04:30,180 --> 01:04:33,047
It is indeed.
The biggest problem are the servants.
706
01:04:33,116 --> 01:04:35,710
All they want to do
is try and steal things from you.
707
01:04:35,785 --> 01:04:38,447
It's terrible what some people will do.
708
01:04:48,598 --> 01:04:52,796
I'll bet you know
just about everybody and everything.
709
01:04:52,869 --> 01:04:56,202
Well. Young lady. One thing for sure -
710
01:04:56,273 --> 01:04:59,071
that man won't be
in the White House for long.
711
01:04:59,142 --> 01:05:02,805
Raising taxes. Making it hard
on the better-class people.
712
01:05:02,879 --> 01:05:04,540
Tsk-tsk-tsk-tsk.
713
01:05:09,619 --> 01:05:12,782
One shot. If you can. Thank you.
714
01:05:12,856 --> 01:05:16,519
- Here. Gentlemen. Are you in?
- (men murmuring)
715
01:05:16,593 --> 01:05:18,083
Am I dealing?
716
01:05:18,161 --> 01:05:19,492
- Everybody in?
- Yeah.
717
01:05:29,739 --> 01:05:31,832
(Diller w~histles a tune)
718
01:05:33,510 --> 01:05:35,171
I'll try. Miss Kingston.
719
01:05:35,245 --> 01:05:38,806
The only problem is that the trust fund
won't release more than a million.
720
01:05:38,882 --> 01:05:43,546
A million?! What about all the rest of it?
Grandpa Henry willed that to me!
721
01:05:43,620 --> 01:05:46,714
I'm sorry.
That's just the way it was set up.
722
01:05:46,790 --> 01:05:48,280
Damn!
723
01:05:52,062 --> 01:05:54,257
It's OK out back.
724
01:06:02,906 --> 01:06:05,136
- Hi!
- Hi!
725
01:06:05,208 --> 01:06:08,075
- Hello!
- Oh. Hello.
726
01:06:08,144 --> 01:06:11,773
You must have known Miss Kingston
a long time.
727
01:06:11,848 --> 01:06:16,842
Mmm. Yes. I've been the family lawyer
for about ten years.
728
01:06:16,920 --> 01:06:20,185
An only child. You know.
729
01:06:21,691 --> 01:06:25,684
So I wanted to ask Walter
to a dock party my daddy's giving.
730
01:06:25,762 --> 01:06:29,698
- We're going to cruise to Catalina.
- Oh. Really?
731
01:06:29,766 --> 01:06:32,360
(Miss Kingston) Doctor! How are you?
732
01:06:40,777 --> 01:06:44,736
One. And I'll bid...
733
01:06:47,617 --> 01:06:50,085
The party's over. Folks.
734
01:06:50,153 --> 01:06:54,453
All right. Just empty your pockets and
take off your jewels and we'll stay friends.
735
01:06:54,524 --> 01:06:57,357
And I'm a woman who likes lots of friends.
736
01:06:57,427 --> 01:07:01,420
OK. Come on.
Come on. Hurry. Let's go.
737
01:07:01,498 --> 01:07:03,489
Come on!
738
01:07:07,737 --> 01:07:10,433
- Take 'em off.
- Come on. Move it!
739
01:07:18,815 --> 01:07:20,806
Thank you. Thank you.
740
01:07:20,884 --> 01:07:25,821
I beg your pardon. I beg your pardon.
I beg your pardon. Sir.
741
01:07:27,624 --> 01:07:28,784
Thank you.
742
01:07:29,392 --> 01:07:31,383
(dog barks)
743
01:07:51,915 --> 01:07:53,906
Son of a bitch.
744
01:07:54,918 --> 01:07:58,479
Why don't we just
stick these bastards up. Huh?
745
01:07:58,555 --> 01:08:02,821
We're going for a million bucks hard cash.
And we're set for life.
746
01:08:02,892 --> 01:08:05,122
A million bucks?
747
01:08:06,963 --> 01:08:09,431
Oh. Good serve. Jane!
748
01:08:14,103 --> 01:08:16,094
Oh! Good shot. Jane!
749
01:08:23,179 --> 01:08:25,773
- Good game. Jane.
- Fudge!
750
01:08:38,695 --> 01:08:40,686
(muffled screams)
751
01:08:52,976 --> 01:08:54,967
Hey!
752
01:09:23,606 --> 01:09:25,597
How do we know she's really rich?
753
01:09:25,675 --> 01:09:28,906
Don't worry. Her old man
stole half the land in California.
754
01:09:28,978 --> 01:09:32,379
Ignoramus! Didn't anybody ever tell you?
Money isn't everything.
755
01:09:32,448 --> 01:09:35,315
Only people like you.
With a guaranteed income.
756
01:09:35,385 --> 01:09:39,651
You'll never get away with this.
My father's a lot smarter than you think.
757
01:09:39,722 --> 01:09:43,886
God. That's cheap perfume you're wearing.
You shouldn't use so much.
758
01:09:44,327 --> 01:09:45,919
Ow!
759
01:09:45,995 --> 01:09:48,259
(door opens)
760
01:09:48,331 --> 01:09:50,663
Feed her. Then gag her.
761
01:09:53,269 --> 01:09:54,930
Here's some food. Honey.
762
01:09:55,004 --> 01:09:58,963
Would you please untie my hands?
I can't eat if my hands are tied.
763
01:09:59,042 --> 01:10:00,441
What are you doing?!
764
01:10:00,510 --> 01:10:05,743
I just never. Uh...
felt the titties of a millionaire before.
765
01:10:05,815 --> 01:10:08,477
You haven't heard anything. Mr. Kingston?
Not a word?
766
01:10:08,551 --> 01:10:13,386
No. I expected a ransom note from
the kidnappers. A phone call or something.
767
01:10:13,456 --> 01:10:16,516
This'll have a terrible effect
on Kingston Industries.
768
01:10:16,593 --> 01:10:19,585
- What do you mean?
- It just encourages the unions.
769
01:10:19,662 --> 01:10:24,463
- Everyone's after more money nowadays.
- Oh. My poor little Jane!
770
01:10:24,534 --> 01:10:29,733
She was such a model child.
The dearest thing a mother could have.
771
01:10:29,806 --> 01:10:31,797
This is her picture.
772
01:10:31,874 --> 01:10:34,172
(sighs melodramatically)
773
01:10:35,979 --> 01:10:40,211
The kidnap of heiress Jane Kingston
has set off manhunts in three states.
774
01:10:40,283 --> 01:10:42,114
Federal agent William Bonney...
775
01:10:42,185 --> 01:10:44,949
(Wilma) Polly. Billy Jean.
We gotta make that phone call.
776
01:10:45,021 --> 01:10:46,955
...Wilma McClatchie of East Texas.
777
01:10:47,023 --> 01:10:52,188
Fingerprints found at a previous robbery
have also linked Fred Diller to the gang.
778
01:10:57,934 --> 01:11:01,335
- Wilma. Can I talk to you for a minute?
- Sure. Go ahead.
779
01:11:01,404 --> 01:11:05,306
- It's not gonna work.
- What do you mean? I got my plan.
780
01:11:05,375 --> 01:11:09,709
Did you hear the radio? The police
in three states are looking for that girl.
781
01:11:09,779 --> 01:11:13,647
Fingerprints were found - Diller's.
There's no chance we'll get away with it.
782
01:11:13,716 --> 01:11:16,685
- Why not?
- Because they got his record.
783
01:11:16,753 --> 01:11:19,449
They know who you are.
It's all on the radio!
784
01:11:19,522 --> 01:11:22,252
- Then what do you think we oughta do?
- Split up.
785
01:11:22,325 --> 01:11:25,123
You and me. Diller and the girls.
It's our only chance.
786
01:11:25,194 --> 01:11:30,131
Aw. Listen. Wilma.
This isn't my style - this kidnapping. Guns.
787
01:11:30,199 --> 01:11:34,966
I-I-I'm used to other things. Better things.
And I can teach them to you.
788
01:11:35,038 --> 01:11:38,030
Honey. I love you.
789
01:11:38,107 --> 01:11:40,337
- And with you behind me...
- Baxter.
790
01:11:40,410 --> 01:11:43,402
You're a cowardly. No-good
son of a bitch.
791
01:11:43,479 --> 01:11:44,969
Wilma!
792
01:11:45,048 --> 01:11:47,676
Don't you do nothing till I get back.
793
01:11:48,418 --> 01:11:49,715
Wilma?
794
01:11:49,786 --> 01:11:51,777
(engine starts)
795
01:11:55,124 --> 01:12:00,118
If you ever want to see her again in one
piece. You'll bring the million like I said.
796
01:12:00,196 --> 01:12:02,187
Y-Yes. Yes.
797
01:12:03,433 --> 01:12:05,424
Tomorrow morning?
798
01:12:07,336 --> 01:12:10,328
And you'll let her go in 24 hours
if I bring the money?
799
01:12:10,406 --> 01:12:13,102
That's right.
She'll be out in the desert.
800
01:12:13,176 --> 01:12:15,906
Now. If you try any funny stuff
and go to the cops.
801
01:12:15,978 --> 01:12:20,881
Somebody'd better order a first-class
cemetery plot for you and the little girl.
802
01:12:20,950 --> 01:12:23,612
'Cause you'll need it. (dial tone)
803
01:12:31,961 --> 01:12:36,398
It's all set. He's got the money.
He's gonna bring it tomorrow.
804
01:12:36,466 --> 01:12:38,661
Look what I'm making for the baby. Mama.
805
01:12:38,735 --> 01:12:40,396
Think he'll tell the cops?
806
01:12:40,470 --> 01:12:45,271
I told him we'd shoot Little Miss Precious
if any one of 'em comes within a mile of us.
807
01:12:45,341 --> 01:12:50,040
- Are we going back now. Mama?
- No. Got some double-checking to do.
808
01:12:50,113 --> 01:12:53,913
Make sure they don't
pull any fast ones on us.
809
01:12:54,717 --> 01:12:58,312
(Jane) I've got to go to the bathroom!
Please? One of you?
810
01:12:58,387 --> 01:13:00,378
Go ahead. Colonel.
811
01:13:01,324 --> 01:13:03,315
Go ahead yourself.
812
01:13:05,261 --> 01:13:06,660
(Diller scoffs)
813
01:13:06,729 --> 01:13:10,165
Think you're smart?
I'll flatten that nose on your face.
814
01:13:10,233 --> 01:13:13,725
(Jane) I have to go to the bathroom!
815
01:13:13,803 --> 01:13:19,105
You're the stupid kidnapper.
I don't want any more to do with it.
816
01:13:21,544 --> 01:13:24,035
You're in this
right along with me. Mister.
817
01:13:24,113 --> 01:13:27,776
If you try to back out now.
I'm gonna put a.45 in your ass.
818
01:13:27,850 --> 01:13:29,841
You hear me?
819
01:13:31,387 --> 01:13:34,379
- You would. Wouldn't you?
- You bet your ass I would.
820
01:13:34,924 --> 01:13:36,585
And you better move.
821
01:13:36,659 --> 01:13:39,651
God... damn... it!
822
01:13:40,963 --> 01:13:43,557
I'm gonna fight you. Diller.
823
01:13:43,633 --> 01:13:46,431
I'm gonna show you. Come on!
824
01:13:47,270 --> 01:13:49,830
I was Louisville College
boxing champ. Boy.
825
01:13:49,906 --> 01:13:53,171
You illiterate. Uneducated bastard!
826
01:13:53,242 --> 01:13:55,403
Come on! Come on and fight!
Come on!
827
01:13:55,478 --> 01:13:57,776
I won the light heavyweight.
Come on!
828
01:13:57,847 --> 01:14:00,816
- Move.
- Come on!
829
01:14:20,136 --> 01:14:23,128
- Thank you.
- That's all right. Honey.
830
01:14:25,908 --> 01:14:27,899
I'm sorry to bother you.
831
01:14:27,977 --> 01:14:31,037
That's OK.
You gotta do it like anybody else.
832
01:14:31,113 --> 01:14:35,106
- Mm. That's nice perfume you're wearing.
- Uh. Thank you.
833
01:14:35,184 --> 01:14:37,345
Um... Would you do something for me?
834
01:14:37,420 --> 01:14:40,753
- Yeah. What?
- Would you give me a bath?
835
01:14:40,823 --> 01:14:45,260
Would you let me take a bath? I haven't
had a chance to get clean yet and...
836
01:14:45,328 --> 01:14:47,558
well. You could soap my body.
837
01:14:47,630 --> 01:14:50,121
You... uh... You want me to...
838
01:14:50,199 --> 01:14:53,600
- You sure you want me to do that?
- Please.
839
01:15:59,101 --> 01:16:00,932
Agh! Ooh!
840
01:16:01,003 --> 01:16:02,994
(Jane gasps)
841
01:16:37,573 --> 01:16:39,564
(Jane screams)
842
01:16:47,049 --> 01:16:48,983
You dumb son of a bitch!
843
01:16:49,051 --> 01:16:51,417
- I oughta shoot you.
- Yeah. Shoot him!
844
01:16:51,487 --> 01:16:54,513
No! My baby! Please!
Mama. I love him!
845
01:16:54,590 --> 01:16:58,492
- Where the hell was Baxter?
- He's gone. Ran out.
846
01:16:58,561 --> 01:17:01,223
You can shoot me if you want to.
847
01:17:02,264 --> 01:17:04,255
(sighs)
848
01:17:09,538 --> 01:17:11,529
(car approaches)
849
01:17:17,246 --> 01:17:19,737
(Bonney) Grab him. Dodds.
850
01:17:19,815 --> 01:17:23,808
You're under arrest.
Hold it right there. Don't move.
851
01:17:26,422 --> 01:17:29,050
We're like a family.
We've always been a family.
852
01:17:29,125 --> 01:17:31,116
Play the ace.
853
01:17:31,193 --> 01:17:35,027
They'll have the money for us tomorrow.
Then we gotta get the hell outta here.
854
01:17:35,097 --> 01:17:37,588
But. Mama. I like it here.
Where will we go?
855
01:17:37,666 --> 01:17:42,569
Paris. France - one of those places.
You'll like it. Honey.
856
01:17:43,773 --> 01:17:47,766
- I'm tired. How about you girls?
- (yaw~ns) Uh-huh.
857
01:17:48,844 --> 01:17:51,369
What about you?
858
01:17:51,447 --> 01:17:55,178
Oh. I'll just stay down here
and watch awhile.
859
01:17:55,251 --> 01:17:57,242
Suit yourself.
860
01:18:07,063 --> 01:18:09,054
(cock crow~s)
861
01:18:29,385 --> 01:18:31,376
Polly. Where's Mama?
862
01:18:35,691 --> 01:18:37,522
Mama!
863
01:18:38,727 --> 01:18:40,058
Um...
864
01:18:40,129 --> 01:18:42,222
He's here with the money.
865
01:19:02,918 --> 01:19:04,909
Hello?
866
01:19:05,354 --> 01:19:06,844
Hello!
867
01:19:07,923 --> 01:19:09,515
I-I'm here!
868
01:19:09,592 --> 01:19:11,651
Hold it right there. Mister.
869
01:19:11,727 --> 01:19:15,094
- You got the money?
- Oh. Oh... oh. Y-yes.
870
01:19:16,565 --> 01:19:19,227
It's right here.
See? It's all there.
871
01:19:19,301 --> 01:19:24,136
- Are you sure nobody followed you here?
- Oh. No. Ma'am. Gosh. No.
872
01:19:24,206 --> 01:19:26,936
I wouldn't do
a thing like that. No. No.
873
01:19:27,009 --> 01:19:29,944
- Leave it there and get.
- (police siren)
874
01:19:31,413 --> 01:19:33,244
It's the cops!
875
01:19:33,315 --> 01:19:35,306
Oh. My God!
876
01:19:39,155 --> 01:19:41,282
Spread out and surround 'em!
877
01:20:16,559 --> 01:20:18,823
Get the car.
878
01:20:31,941 --> 01:20:33,169
(Jane screams)
879
01:20:36,579 --> 01:20:38,570
(shooting stops)
880
01:20:42,451 --> 01:20:45,420
Look at them sons of bitches.
881
01:20:45,487 --> 01:20:47,751
Ain't that something.
882
01:20:47,823 --> 01:20:50,348
You bastard.
You fruitcake bastard.
883
01:20:51,961 --> 01:20:53,360
(Jane screams)
884
01:20:58,767 --> 01:21:00,257
(screams)
885
01:21:27,363 --> 01:21:28,625
Aaarghhh!
886
01:21:35,170 --> 01:21:37,297
(klaxon)
887
01:21:39,174 --> 01:21:40,835
(car drives off)
888
01:21:43,212 --> 01:21:45,544
- Damn.
- You OK?
889
01:21:45,614 --> 01:21:47,445
What happened?
890
01:21:47,516 --> 01:21:49,848
- They ran out.
- Where'd she go?
891
01:21:49,918 --> 01:21:51,749
- Come on. Bonney.
- Where'd she go?
892
01:21:51,820 --> 01:21:53,811
- Out there.
- You let her get away?
893
01:21:53,889 --> 01:21:55,379
- Did you let her get away?
- No!
894
01:21:55,457 --> 01:22:00,292
You let her get away! Goddamn!
You let her get away! (w~himpers)
895
01:22:00,462 --> 01:22:02,692
We made it. Mama! We made it!
896
01:22:02,765 --> 01:22:05,233
Yeah. Baby. We made it good.
897
01:22:05,301 --> 01:22:09,032
Whoo-whee! We're gonna have
everything we ever wanted!
898
01:22:09,104 --> 01:22:11,868
We ain't ever gonna be poor again.
899
01:22:11,940 --> 01:22:15,273
Whoo! (squeals)
900
01:22:17,379 --> 01:22:19,643
- (girls giggling)
- (Wilma gasps)
901
01:22:23,519 --> 01:22:24,952
Mama?
902
01:22:25,020 --> 01:22:26,009
Mama?
903
01:22:26,088 --> 01:22:28,022
Mama!
904
01:22:28,090 --> 01:22:30,081
Mama!
905
01:22:33,562 --> 01:22:36,554
(hysterically) Mama!
906
01:22:38,867 --> 01:22:40,858
Mama!
907
01:22:43,005 --> 01:22:44,996
Mama! (sobs)
908
01:22:47,996 --> 01:22:51,996
Preuzeto sa www.titlovi.com
71209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.