Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,115 --> 00:01:25,050
"5 fragmente ale unei
pove�ti aproape complete"
2
00:01:26,115 --> 00:01:29,050
Subtitrarea: Amos Klein
amos_klein@yahoo.fr/
3
00:01:29,115 --> 00:01:31,120
Vizita�i: www.clan-sudamerica.net
Cine de Latinoam�rica y de Espa�a
4
00:01:31,124 --> 00:01:33,820
Adaptare a romanelor:
"145" de Gero Camilo
5
00:01:35,124 --> 00:01:38,720
"Libertatea lui Akim" de Paulo L�onidas
6
00:01:40,124 --> 00:01:43,120
"Orice zbor" de Yuri Hermuche
7
00:02:11,331 --> 00:02:13,390
DIVIZIA CRIME NR 23
CABINET JUDEC�TOR
8
00:02:13,766 --> 00:02:15,495
Intr� !
9
00:02:47,600 --> 00:02:49,534
- Pe luni, dl Geraldo.
- Weekend pl�cut, dl Akim !
10
00:02:49,736 --> 00:02:52,068
Aceasta a fost cea maic�lduroas� zi de vineri a anului.
11
00:02:52,272 --> 00:02:54,934
Departamentul pentru situa�ii de urgen��a f�cut publice ni�te cifre uimitoare.
12
00:02:55,141 --> 00:02:58,440
Suntem aici cu dl dr Roberto Barbosa,�eful departamentului.
13
00:02:58,645 --> 00:03:00,977
- Bun� seara, dle doctor.- Bun� seara.
14
00:03:01,181 --> 00:03:04,241
Dle doctor, este adev�ratc�-n zile ca aceasta
15
00:03:04,350 --> 00:03:06,405
num�rul pacien�ilor dv emult mai mare dec�t de obicei ?
16
00:03:06,419 --> 00:03:07,677
Da, e adev�rat.
17
00:03:07,687 --> 00:03:12,147
De 25 de ani de c�nd lucrez
�n acest departament
18
00:03:12,358 --> 00:03:14,758
aceast� situa�ie s-a produs de at�tea ori.
19
00:03:14,961 --> 00:03:19,523
C�ldura �i face pe oameni
s� fie dispera�i, irita�i,
20
00:03:19,732 --> 00:03:24,863
s� bea mai mult,se produc mai multe accidente.
21
00:03:25,071 --> 00:03:27,972
Eu le recomand tuturor
s� bea ap� proasp�t�.
22
00:03:28,174 --> 00:03:32,543
S� evite soarele �i alcoolul.Vara aceasta va fi foarte c�lduroas�.
23
00:03:32,745 --> 00:03:36,374
Tocmai am stat de vorb� cu dl dr Barbosa, �efuldepartamentului pentru situa�ii de urgen��,
24
00:03:36,583 --> 00:03:38,744
despre aceast� fierbinte,
la propriu, zi de vineri.
25
00:03:38,952 --> 00:03:41,352
V� mul�umim mult pentru interviu,dle doctor �i v� ur�m noapte bun�.
26
00:03:41,554 --> 00:03:46,856
Iar acum r�m�ne�i pe frecven�a postului
nostru pentru "�nt�lnirile Dimine�ii".
27
00:03:54,634 --> 00:03:59,230
Bun� seara prieteni ! Ne vompetrece diminea�a �mpreun�.
28
00:03:59,439 --> 00:04:03,170
Dac� te sim�i singursun�-ne, nu-�i pierde speran�a.
29
00:04:03,376 --> 00:04:06,470
Vei �nt�lni dragostea vie�ii tale !
30
00:04:17,924 --> 00:04:19,255
Cognac.
31
00:04:19,459 --> 00:04:21,791
�i avem deja primul radioascult�tor,Cu cine st�m de vorb� ?
32
00:04:21,900 --> 00:04:23,089
L�cia.
33
00:04:23,196 --> 00:04:25,790
L�cia, bun� seara, drag�.
Ce mai faci ?
34
00:04:25,999 --> 00:04:27,257
Bine.
35
00:04:27,267 --> 00:04:31,169
L�cia, cred c-ai s�-�i cuno�ti
sufletul pereche.
36
00:04:31,371 --> 00:04:33,635
�ns� �tii ce trebuie
s� faci mai �nt�i, L�cia ?
37
00:04:33,800 --> 00:04:34,872
Nu.
38
00:04:34,874 --> 00:04:38,674
Trebuie s� cumperi cartea:
"1001 Sfaturi pentru a fi fericit".
39
00:04:38,878 --> 00:04:41,904
Aceast� carte a schimbat deja
vie�ile a at��ia oameni.
40
00:04:42,115 --> 00:04:46,568
Ascult� te rog cugetarea
urm�toare, at�t de profund�:
41
00:04:46,970 --> 00:04:48,288
Sfatul num�rul 597:
42
00:04:48,789 --> 00:04:53,090
"Dac� soarta noastr� nu devine
mai bun� pe m�sur� ce timpul se scurge
43
00:04:53,359 --> 00:04:55,491
�ncepem s� ne obi�nuim cu asta.
44
00:04:55,695 --> 00:04:59,187
�i atunci caut� �ntotdeauna parteapozitiv� a lucrurilor."
45
00:04:59,399 --> 00:05:01,867
Nu-i a�a c�-i profund, L�cia ?
46
00:05:02,235 --> 00:05:03,766
Da, e foarte profund.
47
00:05:03,870 --> 00:05:06,202
Kojac, �nc-o bere !
48
00:05:06,406 --> 00:05:08,499
L�cia, �l avem pe Beto �n direct.
49
00:05:08,708 --> 00:05:11,336
El ar vrea s�-�i vorbeasc�, de acord ?
50
00:05:11,577 --> 00:05:13,306
Da.
51
00:07:38,558 --> 00:07:41,925
La ce v� uita�i ?
Termina�i !
52
00:07:42,128 --> 00:07:45,495
�i-am spus s�-ncetezi ! Nu-mi place !
53
00:07:45,698 --> 00:07:48,792
Las�-l s-o fac�,
�-o s� se duc� la-nchisoare.
54
00:07:49,001 --> 00:07:53,028
- D�-i doar o fotografie !
- Nu vreau nicio fotografie.
55
00:07:55,308 --> 00:07:57,435
Una micu��, haide.
56
00:07:57,643 --> 00:08:00,476
Mai las�-m�-n pace ! D-zeule !
57
00:08:46,592 --> 00:08:48,184
Beto ?
58
00:08:49,228 --> 00:08:50,718
Nu.
59
00:10:54,587 --> 00:10:58,853
E�ti bolnav, Carlos.
60
00:11:10,903 --> 00:11:13,269
Nu te pot �n�elege. Ce ai ?
61
00:11:13,573 --> 00:11:15,573
Vreau doar s�-�i v�d picioarele.
62
00:11:15,574 --> 00:11:18,304
De ce ?
63
00:11:18,511 --> 00:11:20,536
Pentru c�,
64
00:11:20,746 --> 00:11:22,145
pentru c� eu...
65
00:11:22,148 --> 00:11:23,581
am o idee...
66
00:11:23,783 --> 00:11:25,944
o idee genial�.
67
00:11:26,152 --> 00:11:27,813
Genial� !
68
00:11:28,020 --> 00:11:29,988
Oh Doamne,
69
00:11:30,189 --> 00:11:32,817
Nu-mi spune c-ai de g�nd...
70
00:11:33,025 --> 00:11:36,722
Vrei s� scrii un eseu despre picioare,
Carlos ?
71
00:11:38,230 --> 00:11:41,529
Cine �i-ar dori s� vad� o
expozi�ie de picioare ?
72
00:11:41,734 --> 00:11:43,531
Fernanda...
73
00:11:43,736 --> 00:11:47,433
hai nu mai fi a�a.
Sunt doar c�teva fotografii.
74
00:11:47,640 --> 00:11:53,237
Da' n-am s� te las s�-mi fotografiezi
picioarele, sub nicio form� !
75
00:11:54,380 --> 00:11:59,249
N-am chef de stupizenia asta
cu fotografiile chiar acum, Carlos.
76
00:11:59,452 --> 00:12:01,477
Nu acum !
77
00:12:35,688 --> 00:12:38,987
Deci ? M� la�i s� intru ?
78
00:13:00,679 --> 00:13:04,877
Bun.100 de "b�tr�ne" plus taxiul.
79
00:13:17,963 --> 00:13:20,261
Plata �n avans.
80
00:13:48,661 --> 00:13:51,129
Da' n-ai de g�nd s� spui nimic ?
81
00:14:24,396 --> 00:14:26,990
Nu, nu, nu...
82
00:14:27,967 --> 00:14:31,767
Hai s� facem ce am convenit.
La telefon, ��i aminte�ti ?
83
00:14:32,037 --> 00:14:36,667
M� intereseaz� doar picioarele tale.
84
00:14:36,876 --> 00:14:38,707
Vreau s�...
85
00:14:38,911 --> 00:14:40,911
Vreau s� le s�rut...
86
00:14:40,913 --> 00:14:43,143
s� le privesc...
87
00:14:43,349 --> 00:14:45,476
s� le sp�l.
88
00:14:45,684 --> 00:14:47,948
M�-n�elegi, nu-i a�a ?
89
00:14:48,554 --> 00:14:52,251
Ai de g�nd s� pl�te�ti 100 de "b�tr�ne"
90
00:14:52,458 --> 00:14:54,626
ca s�-mi speli picioarele ?
91
00:14:54,627 --> 00:14:57,221
Plus taxiul !
92
00:15:53,819 --> 00:15:55,848
Idiot nebun �i prost !
93
00:15:55,854 --> 00:15:57,521
Vreau doar s� fac o fotografie.
94
00:15:57,523 --> 00:16:00,083
Cum de dau doar de ciuda�i ?
95
00:16:06,098 --> 00:16:11,502
Nenorocit. Pervers. Podolatru !
96
00:16:28,854 --> 00:16:30,719
Carlos ?
97
00:16:35,627 --> 00:16:37,527
Carlos ?
98
00:16:42,701 --> 00:16:44,760
Ce mai faci ?
99
00:16:46,505 --> 00:16:48,769
Ce mai faci ?
100
00:17:09,695 --> 00:17:13,392
Uite, cred c� e�ti mult mai bine acum.
101
00:17:13,799 --> 00:17:17,929
Au trecut 6 luni de c�nd n-ai mai
avut simptome obsesive.
102
00:17:28,514 --> 00:17:32,780
Ultima oar� c�nd erai aici,
vorbeai de un nou proiect.
103
00:17:36,021 --> 00:17:39,115
Nu vrei s� mai vorbim despre asta ?
104
00:17:57,209 --> 00:18:01,578
Carlos, ce naiba faci ? Carlos !
105
00:18:01,780 --> 00:18:03,713
�nceteaz� !
106
00:18:06,452 --> 00:18:09,216
Carlos...
107
00:18:09,421 --> 00:18:12,254
e totu-n regul� cu tine ?
108
00:18:12,458 --> 00:18:14,653
Poftim ?
109
00:18:14,893 --> 00:18:19,694
Oh, bine.
110
00:21:05,764 --> 00:21:07,932
�i mie-mi plac picioarele.
111
00:21:07,933 --> 00:21:12,427
�mi plac tare mult picioarele,
le ador, sincer.
112
00:21:12,638 --> 00:21:16,972
�n special pe ale mele.
Pur �i simplu le ador.
113
00:21:21,780 --> 00:21:26,376
E vorba de un eseu fotografic
despre picioare. At�ta tot.
114
00:21:26,818 --> 00:21:29,252
Chiar a�a ? Doar despre picioare ?
115
00:21:29,354 --> 00:21:31,087
Ale mele ��i plac ?
116
00:21:31,089 --> 00:21:34,081
- Ai picioare perfecte.
- Pe bune ?
117
00:21:34,293 --> 00:21:37,421
Poate c-ar trebui
s� sc�p�m de panglica asta.
118
00:21:37,629 --> 00:21:39,927
De ce ?
E a�a de dr�gu��.
119
00:21:40,332 --> 00:21:42,098
E mai bine f�r� ea.
120
00:21:42,100 --> 00:21:43,824
Trebuie s� cad� �n mod firesc.
121
00:21:43,835 --> 00:21:47,327
Da' eu am s-o fac buc��i
�n mod foarte firesc.
122
00:21:49,174 --> 00:21:54,771
Uite, tu ai picioare grozave.
123
00:21:55,180 --> 00:21:57,876
Sunt fantastice !
124
00:21:58,183 --> 00:22:04,850
Cred c� picioarele tale sunt cele
mai frumoase din c�te am v�zut.
125
00:22:11,296 --> 00:22:12,991
Uite, eu... eu.
126
00:22:13,198 --> 00:22:15,860
Carlos, �tiu exact ce pui la cale.
127
00:22:16,068 --> 00:22:19,504
De ce n-o termin cu tine ?
128
00:22:19,705 --> 00:22:21,866
Mai scute�te-m�, Fernanda,
nu-�i cer prea mult.
129
00:22:22,074 --> 00:22:26,170
Z�u !? Vrei s� am o rela�ie homosexual�,
130
00:22:26,378 --> 00:22:29,973
"pedolatr�" cu o complet necunoscut� ?
131
00:22:30,716 --> 00:22:35,551
Nu "pedolatr�", e podolatrie.
De la grecescul " podos", picior.
132
00:22:35,754 --> 00:22:38,882
Da' pe cine naiba intereseaz� dac� e,
podolatrie sau "pedolatrie"...
133
00:22:39,091 --> 00:22:42,925
Nu voi poza, cu at�t mai pu�in
�mpreun� cu alt� femeie.
134
00:22:43,128 --> 00:22:45,528
N-o s-o fac, Carlos.
135
00:22:46,698 --> 00:22:51,328
Hot�r�te-te, Claudia e deja aici.
136
00:22:51,536 --> 00:22:55,199
Ce ? Cine-i Claudia, Carlos ?
137
00:22:55,407 --> 00:22:56,735
Claudia, �i-am spus doar.
138
00:22:56,842 --> 00:23:00,209
Pu�in �mi pas� mie de cum o
cheam� pe putoarea aia !
139
00:23:00,412 --> 00:23:06,317
Fernanda, pentru numele lui D-zeu,
�tii c�t de mult depind de tine.
140
00:23:08,887 --> 00:23:12,618
E ultima oar� c�nd mai pozez pentru tine,
ok ?
141
00:23:12,824 --> 00:23:16,453
Nu �tiu de ce fac �ntotdeauna
lucrurile astea, Carlos.
142
00:24:36,007 --> 00:24:39,841
Z� ? Tr�ie�ti ?
143
00:25:11,376 --> 00:25:14,709
Cel mai bun regizor de filme
porno din Brazilia !
144
00:25:46,978 --> 00:25:50,937
�tiai c� ai un spate frumos ?
145
00:26:36,461 --> 00:26:39,225
�n bra�ele Domnului,
146
00:26:39,965 --> 00:26:44,425
EL nu te va p�r�si.Nu te va p�r�si, frate.
147
00:26:45,136 --> 00:26:47,036
Carne de vit�. Acum o s�
148
00:26:47,238 --> 00:26:50,071
preg�tim o friptur� gustoas�
cu coaja crocant�.
149
00:26:50,375 --> 00:26:52,468
3,2,1
150
00:26:52,711 --> 00:26:55,236
Cine poate da cel mai lung s�rut ?
151
00:27:01,386 --> 00:27:04,048
Te droghezi. Bei.
152
00:27:06,992 --> 00:27:12,589
Capul �i coada fileului
se taie �n buc��ele.
153
00:27:13,064 --> 00:27:16,158
�n numele lui D-zeu, fra�i �i surori !
154
00:27:17,068 --> 00:27:20,697
D-zeu �i-a rezervat un miracol.
155
00:27:54,506 --> 00:28:00,506
Un glon� r�t�cit a lovit o tarab�
cu popcorn de pe o strad� central�.
156
00:28:00,979 --> 00:28:03,209
�mpu�c�tura a f�cut ��nd�ri geamul
157
00:28:03,415 --> 00:28:05,576
�i era c�t p-aci
s�-l nimereasc� �i pe v�nz�tor
158
00:28:05,784 --> 00:28:08,776
care munce�te aici de peste 10 ani.
159
00:28:08,987 --> 00:28:11,512
Serveam un client c�nd am auzit un zgomot,
160
00:28:11,890 --> 00:28:14,358
am v�zut geamul spart, �mpu�c�tura.
161
00:28:14,559 --> 00:28:18,552
�n 10 ani de c�nd sunt aici,
n-am mai p��it a�a ceva.
162
00:28:18,763 --> 00:28:20,890
Eu am o familie, a� vrea s� �tiu
163
00:28:21,099 --> 00:28:25,035
cine o s�-mi pl�teasc� c�ruciorul.Nu pot munci a�a.
164
00:28:25,136 --> 00:28:26,425
Cine-mi va acoperi pagubele ?
165
00:28:26,438 --> 00:28:30,397
Incidentul i-a �ocat pe trec�tori.
166
00:28:30,608 --> 00:28:34,942
Doar acas� suntem �n siguran��.Pe str�zi e ca-n Irak.
167
00:28:56,201 --> 00:28:57,930
Nenorocitule !
168
00:30:03,134 --> 00:30:06,035
Metrou - Intrare
169
00:32:11,930 --> 00:32:14,194
Doamne c�t de cald e !
170
00:32:17,568 --> 00:32:20,264
E un so� bun, �tiai ?
171
00:32:20,538 --> 00:32:23,871
�ns� munca asta de noapte
�i provoac� depresii.
172
00:32:24,075 --> 00:32:28,068
Nu-mi mai vorbe�te, noi nici m�car...
173
00:32:31,549 --> 00:32:33,608
Vrei una ?
174
00:32:43,194 --> 00:32:47,426
Dac� m�car ar c�tiga mai mult,
muncind noaptea.
175
00:32:49,767 --> 00:32:52,827
E-ntotdeauna obosit, iar eu sunt singur�.
176
00:35:09,807 --> 00:35:12,105
A�teapt�.
177
00:38:24,635 --> 00:38:26,125
Urc�.
178
00:43:18,128 --> 00:43:19,823
Ce destina�ie, dle ?
179
00:43:20,798 --> 00:43:22,527
Oricare.
180
00:43:24,101 --> 00:43:25,864
Pofti�i ?
181
00:43:28,405 --> 00:43:30,703
Oricare.
182
00:45:39,436 --> 00:45:43,839
- Alo ?
- Akim, sunt eu. Am nevoie de tine, acum !
183
00:45:44,908 --> 00:45:45,966
Cine e ? Nu v�-n�eleg.
184
00:45:46,176 --> 00:45:50,442
Sunt judec�torul Fortunato.Trebuie s� te v�d.
185
00:45:50,881 --> 00:45:52,872
�ns� dle, dv niciodat�...
186
00:45:53,083 --> 00:45:56,849
Termin� cu prostiile,
trebuie s� te v�d chiar acum.
187
00:45:58,489 --> 00:46:00,514
E�ti nebun ?
Uite ce ai f�cut !
188
00:46:15,639 --> 00:46:17,072
Akim !
189
00:46:17,407 --> 00:46:19,170
Akim !
190
00:46:21,512 --> 00:46:23,977
Ce s-a-nt�mplat ? Ar��i de parc�
ai fi v�zut o stafie.
191
00:46:24,081 --> 00:46:26,049
Dle. Nu �ti�i ce tocmai mi s-a-nt�mplat.
192
00:46:26,250 --> 00:46:28,241
Nu... �i nici nu vreau s� �tiu.
Urc�. Hai s� plec�m !
193
00:46:28,452 --> 00:46:30,386
�i arunc� naibii popcornul �la.
194
00:46:33,624 --> 00:46:35,313
Tocmai ce am cump�rat ni�te
floricele de porumb...
195
00:46:35,526 --> 00:46:37,756
Pu�in �mi pas� mie de asta !
196
00:46:37,961 --> 00:46:40,293
Parc� �i-am spus
s� arunci naibii porc�ria aia !?
197
00:46:42,166 --> 00:46:44,396
S� mergem �ntr-un loc lini�tit
unde s� putem discuta.
198
00:47:15,465 --> 00:47:16,864
Akim...
199
00:47:17,067 --> 00:47:20,036
Te supraveghez de mai mult timp.
200
00:47:20,904 --> 00:47:23,873
De c�nd lucrezi la tribunal ?
201
00:47:24,141 --> 00:47:26,473
- De 9 ani.
- 9 ani ?
202
00:47:28,245 --> 00:47:30,372
�tii-ncotro se-ndreapt� via�a ta ?
203
00:47:31,281 --> 00:47:33,272
C�tre nic�ieri.
204
00:47:34,384 --> 00:47:37,410
Ai s�-�i petreci
�ntreaga via�� la tribunal...
205
00:47:37,621 --> 00:47:40,215
�tampil�nd h�rtii.
206
00:47:55,005 --> 00:47:57,132
Asta nu e via��, Akim.
207
00:47:57,507 --> 00:47:59,566
O irose�ti.
208
00:48:08,385 --> 00:48:11,377
A� vrea s� �tiu mai multe despre tine,
Akim.
209
00:48:12,256 --> 00:48:13,450
Despre mine ?
210
00:48:13,657 --> 00:48:14,919
Da !
211
00:48:16,126 --> 00:48:18,356
E�ti celibatar ?
212
00:48:20,197 --> 00:48:21,562
Sigur c� da.
213
00:48:21,765 --> 00:48:24,029
Locuie�ti singur ?
214
00:48:25,302 --> 00:48:27,065
- Vreo prieten� ?
- Nu, dle.
215
00:48:27,404 --> 00:48:29,429
Copii ? Tat� ? Mam� ?
216
00:48:29,840 --> 00:48:33,742
Nu, p�rin�ii mei sunt mor�i demult.
217
00:49:00,404 --> 00:49:03,532
Via�a ta e o porc�rie, b�iete.
218
00:49:03,774 --> 00:49:06,038
Mi-e mil� de tine.
219
00:49:07,177 --> 00:49:08,405
Poftim.
220
00:49:08,779 --> 00:49:10,212
Nu, eu nu beau.
221
00:49:11,915 --> 00:49:13,439
Nu bei ?
222
00:49:13,650 --> 00:49:20,317
Nu bei, nu tr�ie�ti.
N-ai o via��, b�iete ! N-ai nimic !
223
00:49:20,657 --> 00:49:23,387
Akim, nu ai o so�ie, n-ai bani,
nu te culci cu femei.
224
00:49:23,593 --> 00:49:27,461
Nu faci nimic, b�iete. E�ti ca o amoeb�.
225
00:49:27,764 --> 00:49:32,360
�tiu dle, �tiu.
Deci de ce ave�i nevoie de mine ?
226
00:49:32,569 --> 00:49:37,233
Tocmai de aceea n-ai s�-mi refuzi oferta.
227
00:49:39,076 --> 00:49:41,067
�ine asta.
228
00:49:47,250 --> 00:49:49,980
Asta-i femeia pe care ai ucis-o
cu propriile tale m�ini.
229
00:49:50,220 --> 00:49:52,211
- Eu ?
- Mda.
230
00:49:52,923 --> 00:49:54,447
Patr�cia...
231
00:49:56,860 --> 00:49:59,158
dulce Patr�cia.
232
00:50:01,198 --> 00:50:04,224
Ah, c�te clipe minunate !
233
00:50:06,370 --> 00:50:09,168
�ns� nenorocita asta m-a infectat.
234
00:50:10,140 --> 00:50:12,734
Cu SIDA, Akim.
235
00:50:13,844 --> 00:50:18,804
N-am avut nicio alt� op�iune. Adic�:
tu n-ai avut nicio alt� op�iune.
236
00:50:20,050 --> 00:50:24,419
N-am avut ? N-am avut nicio alt� op�iune ?
Dar, dle...
237
00:50:24,621 --> 00:50:27,181
Nu m� �ntrerupe, Akim.
238
00:50:28,125 --> 00:50:30,423
E�ti fricos, Akim.
239
00:50:31,662 --> 00:50:33,557
Ca s�-�i c�tigi
libertatea pe care �i-o ofer,
240
00:50:33,663 --> 00:50:37,394
trebuie s� fii puternic,
un b�rbat adev�rat.
241
00:50:37,601 --> 00:50:39,193
E foarte simplu, Akim...
242
00:50:39,403 --> 00:50:43,669
ceea ce-�i ofer e tocmai libertatea,
LIBERTATEA TA.
243
00:50:43,874 --> 00:50:47,970
Vreau s� m�rturise�ti crima
pe care eu am comis-o.
244
00:50:48,712 --> 00:50:52,842
Libertate ? Da' o s� fiu arestat !
Ce libertate-i asta ?
245
00:50:53,850 --> 00:50:55,977
Mai bine v-a�i preda poli�iei.
246
00:50:56,186 --> 00:50:59,349
E�ti nebun, Akim ?
Doar eu sunt un judec�tor !
247
00:50:59,556 --> 00:51:01,990
Cum a� putea eu s� m� predau poli�iei ?
248
00:51:02,192 --> 00:51:03,850
Cum a� putea s�-mi privesc so�ia-n ochi ?
249
00:51:03,960 --> 00:51:07,191
Copiii, nepo�ii ?
250
00:51:08,331 --> 00:51:11,357
Uite, propunerea mea e foarte simpl�.
251
00:51:11,568 --> 00:51:16,005
O s�-�i dau 3 milioane de reali.
252
00:51:16,206 --> 00:51:20,734
3 milioane pentru doar 5 ani �n pu�c�rie...
253
00:51:20,944 --> 00:51:24,004
doar 5 ani !
254
00:51:25,415 --> 00:51:28,001
�i dup� e�ti liber,
255
00:51:28,218 --> 00:51:30,276
�i cu o via�� cum ��i vei dori.
256
00:51:30,487 --> 00:51:35,186
O s� ai totul, Akim.
Femei, bani, pl�ceri...
257
00:51:35,392 --> 00:51:37,690
Vei vedea lumea.
258
00:51:44,301 --> 00:51:48,328
Haide, am s�-�i ar�t lumea chiar acum.
259
00:52:15,298 --> 00:52:16,560
Akim !
260
00:52:19,069 --> 00:52:23,005
Akim, nu te afli aici din �nt�mplare.
Te-am adus aici...
261
00:52:23,206 --> 00:52:26,471
pentru c�-ntr-un astfel de loc
ai cunoscut-o pe Patr�cia.
262
00:52:26,710 --> 00:52:28,004
Eu am cunoscut-o ?
263
00:52:28,111 --> 00:52:29,235
Bine�n�eles ! Tu !
264
00:52:29,346 --> 00:52:32,076
�n clipa �n care ai v�zut-o,
te-ai �ndr�gostit.
265
00:52:32,282 --> 00:52:35,615
�tiai c�-i o curv�, da' n-a contat.
266
00:52:35,919 --> 00:52:38,046
Pasiunea a fost mai puternic�.
267
00:52:42,759 --> 00:52:44,051
Iar acum
268
00:52:44,060 --> 00:52:47,154
haide�i s� �nc�lzim un pic
atmosfera aici la Sayonara.
269
00:52:47,364 --> 00:52:53,364
P�mela e aici ca s�-nvioreze
�nc-o petrecere de burlaci.
270
00:53:15,091 --> 00:53:19,152
�i cine spune c� o petrecere de
r�mas bun trebuie s� fie trist� ?
271
00:53:27,370 --> 00:53:29,668
Cumsecadele Akim.
272
00:53:30,373 --> 00:53:34,673
Asta-i adev�rata " Dolce Vita", Akim.
Creeaz� dependen��.
273
00:53:34,878 --> 00:53:39,781
Ia uite, feti�e frumoase,
toate disponibile �i excitate.
274
00:53:39,983 --> 00:53:45,114
Pentru c��iva b�nu�i,
pl�ceri de neb�nuit.
275
00:54:35,839 --> 00:54:39,798
Ascult�-m� cu aten�ie, Akim. Trebuie
s� �ii minte toat� povestea.
276
00:54:40,010 --> 00:54:45,744
Nu trebuie s� te contrazici.
277
00:54:45,949 --> 00:54:48,144
Ai cunoscut-o pe Patr�cia acum 3 luni.
278
00:54:48,385 --> 00:54:53,721
��i cheltuiai to�i banii cu ea.
279
00:54:54,291 --> 00:54:57,993
Patr�cia, iubito !
280
00:54:58,028 --> 00:55:00,128
A venit micu�ul t�u Fortunato.
281
00:55:00,830 --> 00:55:06,325
Bun� t�ticule, ai �nt�rziat.
282
00:55:06,536 --> 00:55:09,232
Am �nt�rziat, dar sunt totu�i aici.
283
00:55:12,309 --> 00:55:15,437
�ngerul meu, mai am ceva.
284
00:55:15,779 --> 00:55:19,078
Oh, coco�elule...
285
00:55:20,417 --> 00:55:24,376
�tiam eu c� mai era ceva !
286
00:55:24,587 --> 00:55:25,981
Ai f�cut totul pentru ea.
287
00:55:26,056 --> 00:55:29,253
�i nenorocita te-a �mboln�vit.
288
00:55:29,492 --> 00:55:33,124
Patr�cia, iubito !
289
00:55:33,159 --> 00:55:35,259
A venit micu�ul t�u Fortunato.
290
00:55:37,000 --> 00:55:41,699
Micu�ul meu Fortunato,
micu�ul meu Fortunato ?
291
00:55:41,905 --> 00:55:43,566
Nenorocitule !
292
00:55:43,773 --> 00:55:44,899
Ce s-a-nt�mplat iubito ?
293
00:55:45,108 --> 00:55:47,440
Iubito ? �i de testul �sta ce-mi zici ?
294
00:55:47,644 --> 00:55:49,976
E�ti nebun� ? Ce test ?
295
00:55:50,180 --> 00:55:51,579
Nebun� ? M-ai infectat nenorocitule.
296
00:55:51,781 --> 00:55:53,339
Ce-i toat� porc�ria asta ?
297
00:55:53,550 --> 00:55:55,484
Nenorocitule, mo� pervers.
298
00:55:55,685 --> 00:55:57,243
Nu-n�elegi !
299
00:55:57,454 --> 00:56:00,116
Se presupunea c� vrei s�
m� p�strezi, nu s� m� ucizi.
300
00:56:00,277 --> 00:56:01,522
Despre ce naiba vorbe�ti ?
301
00:56:02,002 --> 00:56:04,704
Trebuia s� fii doar cu mine.
O s� ne "ve�tejim"
302
00:56:04,770 --> 00:56:07,128
�mpreun� pentru c� tu
mi-ai pasat porc�ria aia.
303
00:56:07,130 --> 00:56:08,264
Taci naibii din gur� !
304
00:56:08,298 --> 00:56:11,131
Lini�te�te-te �i spune-mi de ce
test e vorba ?
305
00:56:11,334 --> 00:56:17,273
Patr�cia, vino-ncoa t�rfo.
306
00:56:17,474 --> 00:56:22,434
Crezi c� nu te cunosc,
ho�ule, nebun b�tr�n �i prost ?!
307
00:56:22,645 --> 00:56:25,307
M-ai murd�rit.
308
00:56:25,515 --> 00:56:27,380
Termin� !
309
00:56:27,584 --> 00:56:30,519
Am s� te ucid, nenorocito !
310
00:56:30,720 --> 00:56:33,848
T�ticu�ule, nu ! Te rog,
pentru numele lui D-zeu !
311
00:56:34,057 --> 00:56:35,957
Am s� te ucid !
312
00:56:36,593 --> 00:56:38,661
Hai c-o s� rezolv�m totul,
t�ticu�ule !
313
00:56:38,762 --> 00:56:40,855
Am s� te ucid !
314
00:56:41,998 --> 00:56:48,665
Nu, pentru numele lui D-zeu, te rog !
315
00:56:49,472 --> 00:56:51,235
Nu, te rog !
316
00:56:51,741 --> 00:56:55,905
Nu te-ngrijora, Anim,
n-ai avut alt� alternativ�...
317
00:56:56,112 --> 00:56:58,979
nenorocita era infectat� �i
te-a infectat �i pe tine.
318
00:56:59,182 --> 00:57:01,377
Te-a adus la disperare �i ai omor�t-o.
319
00:57:02,118 --> 00:57:05,053
Poli�ia n-o s� cread� nimic.
320
00:57:05,255 --> 00:57:08,418
O puicu�� ca ea cu un zdren��ros ca mine ?
321
00:57:09,959 --> 00:57:12,757
�i dac� iau 20 de ani �n loc de 5 ?
322
00:57:12,962 --> 00:57:14,620
Nu-�i face griji �n privin�a asta.
323
00:57:14,731 --> 00:57:17,996
Cunosc toate
tertipurile legale �i ale poli�iei.
324
00:57:18,201 --> 00:57:21,796
Sunt interesa�i s�-nchid� cazul.
325
00:57:22,005 --> 00:57:24,064
Am o gr�mad� de prieteni cu
influen�� �n poli�ie...
326
00:57:24,274 --> 00:57:26,071
care-mi sunt datori.
327
00:57:26,409 --> 00:57:29,173
�i de unde �tiu eu c� ave�i
3 milioane de reali ?
328
00:57:31,481 --> 00:57:33,005
Cristoase, Akim !
329
00:57:33,216 --> 00:57:38,916
Tu crezi c� eu tr�iesc din mizeria
mea de salariu de 20 de mii pe lun� ?
330
00:57:42,692 --> 00:57:49,097
�n plicul �sta e un mic dar pentru tine.
Un acont.
331
00:58:05,882 --> 00:58:11,445
Ascult�-m�, te duci acas� la Patr�cia.
Atingi totul.
332
00:58:16,359 --> 00:58:18,623
La�i amprente peste tot.
333
00:58:19,562 --> 00:58:26,024
�i la�i un cec semnat pentru 500 de reali.
334
00:58:26,603 --> 00:58:29,731
Poftim cheia de la apartment, num�rul 305.
335
00:58:31,901 --> 00:58:34,006
Ia cu tine cheia c�nd te-ntorci acas�.
336
00:58:34,210 --> 00:58:36,872
Va fi o prob� irefutabil� pentru poli�ie.
337
00:58:42,519 --> 00:58:47,479
G�nde�te-te la ce o s� c�tigi,
Akim, uit� ce o s� pierzi.
338
00:58:47,690 --> 00:58:52,491
5 ani �n �nchisoare �n schimbul la o avere.
339
00:58:52,695 --> 00:58:54,390
O avere care o s�-�i schimbe via�a.
340
00:58:54,597 --> 00:58:59,660
Femei �i toate pl�cerile pe
care �i le-ai putea dori.
341
00:59:01,471 --> 00:59:04,702
Acum urc� �i f� ce �i-am spus.
342
00:59:05,108 --> 00:59:10,512
Du-te prietene,
du-te dup� libertatea ta, fugi !
343
00:59:21,124 --> 00:59:22,853
Ce se-nt�mpl� ?
344
00:59:23,059 --> 00:59:24,959
Cine e�ti tu ?
345
00:59:25,161 --> 00:59:28,597
- Lini�te�te-te.
- Ce cau�i aici ?
346
00:59:28,798 --> 00:59:30,060
E�ti bine ?
347
00:59:30,266 --> 00:59:32,166
Cine e�ti, omule ?
348
00:59:32,368 --> 00:59:34,427
M� duc s�-�i aduc ni�te ap�.
349
00:59:51,988 --> 00:59:53,853
Bea.
350
00:59:54,090 --> 00:59:55,182
Lini�te�te-te, te rog.
351
00:59:55,391 --> 00:59:59,725
O s� fie totul bine.
Am s� te ajut.
352
01:00:27,056 --> 01:00:29,354
Haide�i b�ie�i, mi�ca�i-v� !
353
01:01:23,579 --> 01:01:25,308
O s�-i facem praf s�mb�t�.
354
01:01:25,515 --> 01:01:27,506
Anu' �sta cupa-i a noastr�.
355
01:01:27,717 --> 01:01:29,776
Eu de abia a�tept gr�tarul.
356
01:01:29,986 --> 01:01:31,817
Doar Ant�nio s� pun� ni�te
carne cum trebuie pe el !
357
01:01:32,021 --> 01:01:34,854
Meciul nu e c�tigat dinainte.
358
01:01:41,064 --> 01:01:43,464
Am auzit c� veri�oara lui Vicente e
o tip� tare. Tu ai v�zut-o vreodat� ?
359
01:01:43,666 --> 01:01:46,362
Mi-ar prinde tare bine
ni�te "carne t�n�r� " !
360
01:01:46,569 --> 01:01:51,268
Termin�, Vicente e prietenul meu.
Fata e un copil bun.
361
01:01:51,474 --> 01:01:55,911
Prostii, Ant�nio. Nimeni nu e a�a.
362
01:01:58,781 --> 01:01:59,873
Ant�nio,
363
01:02:00,083 --> 01:02:01,675
livrarea a fost am�nat� din nou.
364
01:02:01,884 --> 01:02:03,943
Nu pot expedia carnea.
365
01:02:04,153 --> 01:02:06,815
Sper s� te ocupi tu de asta.
366
01:02:07,023 --> 01:02:08,047
Sigur.
367
01:02:08,257 --> 01:02:11,954
O s� fie �i ceva extra pentru tine, ok ?
368
01:02:15,898 --> 01:02:17,798
Aceea�i treab�, nu ?
369
01:02:30,346 --> 01:02:32,837
Maria ?
370
01:02:33,416 --> 01:02:36,317
- E�ti acas� ?
- Da, Ant�nio.
371
01:02:40,556 --> 01:02:42,353
Da' tu n-aveai o �nt�lnire la biseric� ?
372
01:02:42,558 --> 01:02:45,459
A fost am�nat� pentru m�ine.
373
01:02:46,929 --> 01:02:49,898
- �i cina ?
- E aproape gata.
374
01:03:28,704 --> 01:03:31,002
O s� iau banii m�ine...
375
01:03:32,742 --> 01:03:35,302
Mergem la bar, bine ?
376
01:03:36,846 --> 01:03:38,814
�i-am spus doar c�...
377
01:03:39,048 --> 01:03:41,482
m� duc la o reuniune m�ine.
378
01:03:44,287 --> 01:03:47,347
O s� m� duc direct de la munc�.
379
01:04:47,416 --> 01:04:50,078
Totu-i �n regul� cu uniformele, Tiao ?
380
01:04:50,286 --> 01:04:51,810
Vicente...
381
01:04:52,788 --> 01:04:57,623
le-am dus la Dona F�tima,
ar trebui s� fie gata p�n� acum.
382
01:04:57,827 --> 01:05:01,695
Cineva trebuie s� mearg� s� le ia, nu ?
383
01:05:09,839 --> 01:05:11,568
Ant�nio.
384
01:05:11,774 --> 01:05:14,242
Bun� Vicente ! Ia loc !
385
01:05:14,777 --> 01:05:20,647
Pari ab�tut. Haide zi, ce s-a-nt�mplat ?
386
01:05:25,087 --> 01:05:27,146
E vorba de Maria...
387
01:05:27,356 --> 01:05:30,120
e diferit�.
388
01:05:30,459 --> 01:05:32,950
S-a schimbat.
389
01:05:35,731 --> 01:05:39,360
Nu fi copil.
�tii foarte bine c� Maria te iube�te.
390
01:05:40,536 --> 01:05:41,735
�nceteaz� cu prostiile.
391
01:05:42,138 --> 01:05:44,072
Vreau s� �tiu cine va fi �oferul,
392
01:05:44,473 --> 01:05:46,839
c� b�tr�nelul �sta nu mai �ofeaz�.
393
01:05:50,579 --> 01:05:53,013
Nu ducem lips� de �oferi.
Mai e �i Ant�nio.
394
01:05:53,215 --> 01:05:55,479
Las�-l �n pace.
395
01:05:55,685 --> 01:05:59,587
D-zeule, Ant�nio e a�a de ciudat !
396
01:06:04,093 --> 01:06:05,856
Pun pariu c-o s� c�tig�m cu 1-0.
397
01:06:06,062 --> 01:06:10,522
A fost cu siguran�� o zi grea.
Avem nevoie de una mic�.
398
01:06:10,733 --> 01:06:11,961
Nu pot azi.
399
01:06:12,168 --> 01:06:15,001
Poftim ? Pl�nio, doar una. N-o s�-nt�rzii.
400
01:06:15,204 --> 01:06:18,139
Bine, doar una.
401
01:06:21,010 --> 01:06:22,210
Hei Ant�nio, ce zici ?
402
01:06:22,211 --> 01:06:24,304
- Mi se pare c� nu �i-ar strica una.
- Nu, mul�umesc.
403
01:06:24,513 --> 01:06:26,981
Ant�nio, s� nu ui�i
de carnea pentru m�ine !
404
01:06:27,183 --> 01:06:28,912
Nu-�i face griji,
o s� m� ocup eu de toate.
405
01:09:22,892 --> 01:09:23,984
Cognac.
406
01:09:24,527 --> 01:09:26,927
�i avem deja primul radioascult�tor.
Cu cine st�m de vorb� ?
407
01:09:27,129 --> 01:09:28,137
L�cia
408
01:09:28,230 --> 01:09:30,790
L�cia, bun� seara, drag�.Ce mai faci ?
409
01:09:31,000 --> 01:09:32,126
Bine.
410
01:09:32,334 --> 01:09:36,293
L�cia, cred c�-�i vei
�nt�lni sufletul pereche.
411
01:09:36,505 --> 01:09:38,700
�ns� �tii ce trebuie
s� faci mai �nt�i, L�cia ?
412
01:09:38,908 --> 01:09:39,938
Nu.
413
01:09:39,942 --> 01:09:43,275
Trebuie s� cumperi cartea:
"1001 Sfaturi pentru a fi fericit".
414
01:09:43,479 --> 01:09:46,505
Aceast� carte a schimbat dejavie�ile a at��ia oameni.
415
01:09:46,715 --> 01:09:52,153
Ascult� te rog cugetarea
urm�toare, at�t de profund�:
416
01:09:52,354 --> 01:09:54,845
Sfatul num�rul 597:
417
01:09:55,057 --> 01:09:57,992
"Dac� soarta noastr� nu devine
mai bun� pe m�sur� ce timpul se scurge
418
01:09:58,194 --> 01:10:00,492
�ncepem s� ne obi�nuim cu asta.
419
01:10:00,696 --> 01:10:04,223
�i atunci caut� �ntotdeauna parteapozitiv� a lucrurilor."
420
01:10:04,433 --> 01:10:06,765
Nu-i a�a c�-i profund, L�cia ?
421
01:10:07,436 --> 01:10:08,801
Da, e foarte profund.
422
01:10:09,004 --> 01:10:11,063
Kojac, �nc-o bere !
423
01:10:11,507 --> 01:10:13,771
L�cia, �l avem pe Beto �n direct.
424
01:10:13,976 --> 01:10:15,967
El ar vrea s�-�i vorbeasc�, de acord ?
425
01:10:16,178 --> 01:10:18,203
Da.
426
01:11:02,458 --> 01:11:04,289
Ce zi frumoas�.
427
01:11:04,493 --> 01:11:05,659
�i Maria ? Ce mai face ?
428
01:11:05,694 --> 01:11:06,922
S� ne mi�c�m un pic ! Haide�i !
429
01:11:07,129 --> 01:11:08,994
Venim !
430
01:13:01,543 --> 01:13:02,976
Unde-i Antonio ?
431
01:13:03,178 --> 01:13:04,406
A plecat.
432
01:13:04,613 --> 01:13:05,671
Cu siguran�� c� �i-a terminat du�ul.
433
01:13:05,881 --> 01:13:08,076
Da, spunea c-o
s-aduc� carnea pentru gr�tar.
434
01:13:08,283 --> 01:13:10,183
�i Pl�nio ?
N-a venit nici m�car la meci.
435
01:13:10,586 --> 01:13:12,577
Pe el �l intereseaz� doar gr�tarul.
436
01:13:30,806 --> 01:13:33,604
Oh, da ! Sigur.
437
01:13:42,584 --> 01:13:45,553
E�ti un nenorocit.
438
01:13:48,624 --> 01:13:54,460
Da' eu te iubesc oricum,
nenorocitule.
439
01:13:54,663 --> 01:13:58,360
De ce s� ne lupt�m ?
Uit� de asta, omule !
440
01:13:59,101 --> 01:14:00,830
Kelly,
441
01:14:01,036 --> 01:14:03,504
serve�te-l pe prietenul meu Ant�nio aici.
442
01:14:03,705 --> 01:14:06,970
Suntem cei mai buni,
suntem cei mai buni !
443
01:14:07,176 --> 01:14:10,304
Nenorocitule.
444
01:14:15,984 --> 01:14:18,248
Vrei un pic, Ant�nio ?
445
01:14:18,454 --> 01:14:19,512
Nu, mul�umesc.
446
01:14:19,721 --> 01:14:22,315
Ia uite, un m�celar care nu m�n�nc� carne !
447
01:14:22,524 --> 01:14:25,891
Eu nu-s m�celar,
doar tran�ez carnea.
448
01:14:28,931 --> 01:14:30,262
Nu...
449
01:14:30,466 --> 01:14:33,162
nu m�nca din carnea aia,
nu-i din aia bun�.
450
01:14:38,607 --> 01:14:40,575
Ant�nio...
451
01:14:41,777 --> 01:14:43,836
plecai f�r� s�-�i iei la revedere ?
452
01:14:44,980 --> 01:14:47,778
Ai o bucat� de h�rtie ?
453
01:15:00,195 --> 01:15:02,925
M� suni, da ?
454
01:15:29,224 --> 01:15:31,954
Mmmm... ce fundule� !
455
01:16:02,090 --> 01:16:06,527
L�cia, �l avem pe Beto �n directAr vrea s�-�i vorbeasc�, de acord ?
456
01:16:07,262 --> 01:16:09,162
Da.
457
01:16:13,902 --> 01:16:16,063
Nu �tiu, Beto.
458
01:16:16,271 --> 01:16:18,865
Nu ne prea cunoa�tem !
459
01:16:19,074 --> 01:16:22,339
Hai nu mai fi a�a !
460
01:16:23,545 --> 01:16:25,877
Bine, bine.
461
01:16:47,035 --> 01:16:49,435
Deci cum vei fi �mbr�cat� ?
462
01:16:49,638 --> 01:16:51,902
P�i...
463
01:16:52,107 --> 01:16:54,541
s� vedem.
464
01:16:58,880 --> 01:17:01,542
Cred c-o s� port o rochie �nflorat�.
465
01:17:01,750 --> 01:17:05,709
Da.�i-o s�-mi str�ng pu�in p�rul.
466
01:17:13,562 --> 01:17:14,927
�i tu ?
467
01:17:15,130 --> 01:17:16,529
Cum o s� te pot recunoa�te ?
468
01:17:16,732 --> 01:17:17,756
Pe mine ?
469
01:17:17,966 --> 01:17:20,298
Am s� port o c�ma�� maron.
470
01:17:20,502 --> 01:17:23,300
Oh, bine.
471
01:17:23,505 --> 01:17:26,372
- Pa.- Pa.
472
01:17:31,847 --> 01:17:33,712
Beto ?
473
01:17:36,885 --> 01:17:38,182
Nu.
474
01:18:24,566 --> 01:18:27,194
Hei, �mi po�i spune c�t e ceasul ?
475
01:18:27,436 --> 01:18:30,564
- 10 �i 7 minute.
- Mul�umesc.
476
01:18:31,406 --> 01:18:33,395
Nenorocitul naibii.
477
01:19:03,605 --> 01:19:04,936
L�cia ?
478
01:19:05,307 --> 01:19:06,569
Beto ?
479
01:19:06,775 --> 01:19:09,710
- �mi pare bine s� te cunosc, Beto.
- �i eu la fel pe tine, L�cia.
480
01:19:10,045 --> 01:19:11,740
Se poate ?
481
01:19:17,652 --> 01:19:19,176
- Toate bune ?
- Da. Tu ?
482
01:19:19,387 --> 01:19:21,412
Bine.
483
01:19:23,558 --> 01:19:24,957
Credeam...
484
01:19:25,160 --> 01:19:26,593
- Spune.
- Nu, tu primu'.
485
01:19:26,795 --> 01:19:28,626
- Nu, tu.
- Nu ! D�-i drumu' !
486
01:19:28,830 --> 01:19:31,298
- Oh, bine atunci.
- Da, bine.
487
01:19:31,666 --> 01:19:33,463
Nu, am spus "bine" pentru c�
vroiam s�-ncep s� vorbesc.
488
01:19:33,668 --> 01:19:35,067
Oh, am �n�eles...
489
01:19:35,270 --> 01:19:36,828
Bine.
490
01:19:38,273 --> 01:19:40,741
- Da' chiar c�-i cald.
- Mda...
491
01:19:41,777 --> 01:19:43,210
Cu ce spuneai c� te ocupi ?
492
01:19:43,411 --> 01:19:45,902
Lucrez la o banc�.
493
01:19:46,114 --> 01:19:48,014
Ah, da.
494
01:19:49,785 --> 01:19:51,446
Tu ce e�ti, fotomodel ?
495
01:19:51,653 --> 01:19:54,417
Nu ! Sunt secretar�, nu-�i aminte�ti ?
496
01:19:54,623 --> 01:19:56,488
Secretar�.
497
01:19:56,792 --> 01:19:59,022
Da' tu e�ti a�a de dr�gu��.
498
01:19:59,227 --> 01:20:01,320
- Fotomodel !
- Sigur !
499
01:20:02,197 --> 01:20:04,358
E�ti mult mai dr�gu�� dec�t �mi �nchipuiam.
500
01:20:04,566 --> 01:20:05,732
Credeai c� sunt ur�t� ?
501
01:20:05,767 --> 01:20:09,168
Nu, n-am vrut s� spun asta. Doar c�...
502
01:20:09,371 --> 01:20:14,707
Nu puteam, pur �i simplu nu-mi puteam
imagina c� e�ti a�a de dr�gu��.
503
01:20:17,445 --> 01:20:20,505
Am un prieten care-i fotograf.
504
01:20:20,715 --> 01:20:24,276
Da' eu sunt doar o simpl� secretar�.
505
01:20:28,190 --> 01:20:30,420
Rochia ta e dr�gu��.
506
01:20:31,126 --> 01:20:33,321
- Nu e maron.
- Nu, are flori imprimate pe ea.
507
01:20:33,528 --> 01:20:34,961
Nu, c�ma�a ta.
508
01:20:35,163 --> 01:20:38,030
Ai spus c-o s� te-mbraci �n maron.
�i �sta e un fel de portocaliu �nchis.
509
01:20:38,233 --> 01:20:39,723
Ce tot spui acolo ?
510
01:20:39,935 --> 01:20:44,565
Doar c� �nainte s� ne-nt�lnim, spuneai...
511
01:20:57,986 --> 01:20:59,476
�nceteaz� !
512
01:20:59,821 --> 01:21:01,118
�nceteaz� !
513
01:21:01,356 --> 01:21:03,347
�nceteaz� !
514
01:21:05,627 --> 01:21:08,095
Se uit� la noi toat� lumea.
515
01:21:10,365 --> 01:21:12,833
Noi practic nu ne cunoa�tem.
516
01:21:17,772 --> 01:21:20,263
M� �nnebune�ti.
517
01:21:21,843 --> 01:21:24,937
Poate c� un loc mai lini�tit
ar fi mai bun pentru noi.
518
01:21:25,146 --> 01:21:26,704
Ce-�i �nchipui tu ?
519
01:21:26,915 --> 01:21:31,215
Credeam c� putem merge �ntr-un loc
mai departe de privirile altora.
520
01:21:31,419 --> 01:21:33,512
Nu, Beto.
521
01:21:33,722 --> 01:21:35,553
Hei, care-i problema ?
522
01:21:35,790 --> 01:21:39,385
Nu. Nu suntem aici nici m�car
de o jum�tate de or�...
523
01:21:39,594 --> 01:21:40,720
nu-i bine s�...
524
01:21:40,929 --> 01:21:43,796
�ns� timpul e relativ.
525
01:21:43,999 --> 01:21:47,196
Depinz�nd de ceea ce faci...
526
01:21:47,402 --> 01:21:49,393
o jum�tate de or� poate p�rea o eternitate.
527
01:21:49,604 --> 01:21:51,128
Nu ! Nu vin, �i punct.
528
01:21:51,339 --> 01:21:54,206
- Haide scumpo.
- Nu !
529
01:21:57,812 --> 01:21:59,336
S-a f�cut t�rziu...
530
01:21:59,547 --> 01:22:02,277
Trebuie s� plec.Ne mai vedem noi.
531
01:22:03,385 --> 01:22:05,046
A�teapt� !
532
01:22:06,421 --> 01:22:09,185
Nu m� po�i p�r�si a�a !
533
01:22:15,330 --> 01:22:17,195
S� te p�r�sesc ?
534
01:22:19,234 --> 01:22:21,327
Mai bine r�m�n cu tine.
535
01:22:26,541 --> 01:22:28,702
Acum chiar trebuie s� plec.
536
01:22:34,816 --> 01:22:36,078
A�teapt� !
537
01:22:39,054 --> 01:22:41,079
- Stai odat� locului.
- U�urel.
538
01:22:41,289 --> 01:22:42,347
Taci din gur� !
539
01:22:42,557 --> 01:22:46,084
Taci din gur� !
�i stai jos, nenorocitule.
540
01:22:47,062 --> 01:22:49,462
U�urel, m-am a�ezat.
541
01:22:49,664 --> 01:22:51,063
Nenorocitule ! Gunoiule ! Neru�inatule !
542
01:22:51,266 --> 01:22:52,597
Ai o arm� ? Ai de g�nd s� m� omori ?
543
01:22:52,801 --> 01:22:54,769
Crezi c� po�i s-o-ntinzi
a�a pur �i simplu, nu ?
544
01:22:54,970 --> 01:22:57,029
Dac-ai s� tragi,
ai s� putreze�ti �n �nchisoare.
545
01:22:57,238 --> 01:22:58,569
Taci din gur�,
tic�los �mpu�it ce e�ti.
546
01:22:58,773 --> 01:23:01,674
Calmeaz�-te, u�urel. D�-mi arma...
547
01:23:01,876 --> 01:23:03,207
�i o s� plec ca �i cum nimic
nu s-ar fi �nt�mplat.
548
01:23:03,411 --> 01:23:05,538
B�rba�ii sunte�i to�i la fel.
Ni�te gunoaie !
549
01:23:05,747 --> 01:23:07,476
Aproape c� nu te cunosc.
Sunt aici doar de o jum�tate de or�.
550
01:23:07,682 --> 01:23:09,480
Vrei s� spui c� treaba aia
cu jum�tatea de or� care
551
01:23:09,481 --> 01:23:11,243
poate p�rea c�t o eternitate
a fost doar vr�jeal� ?
552
01:23:12,420 --> 01:23:15,480
- Acum va trebui s� te-nsori cu mine.
- Ce ?
553
01:23:15,690 --> 01:23:18,181
- Va trebui s� te-nsori cu mine.
- S� m�-nsor cu tine ?
554
01:23:19,227 --> 01:23:20,285
E�ti nebun� !
555
01:23:20,495 --> 01:23:23,328
Nebun� de legat, �icnit� complet.
556
01:23:23,531 --> 01:23:25,396
Am �ters-o.
557
01:23:25,600 --> 01:23:27,397
Ba nu pleci nic�ieri !
558
01:23:28,970 --> 01:23:30,938
E�ti nebun� ! Uite ce ai f�cut !
559
01:23:31,139 --> 01:23:33,369
D-zeule ! N-am vrut !
560
01:23:33,575 --> 01:23:35,167
E vina ta !
561
01:23:36,644 --> 01:23:37,708
Am nevoie de ajutor, dle.
562
01:23:37,712 --> 01:23:39,839
O tip� nebun� cu un pistol a luat-o razna !
563
01:23:47,589 --> 01:23:49,079
Nu �tii ce faci.
564
01:23:49,290 --> 01:23:50,814
Taci naiba, idiotule.
565
01:23:51,026 --> 01:23:52,960
Aten�iune !
566
01:23:53,161 --> 01:23:55,152
V� vorbe�te sergentul Aguinaldo.
567
01:23:55,363 --> 01:23:57,024
Sunte�i �nconjurat�, dr�.
568
01:23:57,232 --> 01:23:58,756
Pentru siguran�a dv
569
01:23:58,967 --> 01:24:01,731
elibera�i ostatecul �i arunca�i arma.
570
01:24:01,936 --> 01:24:04,302
Asculta�i-m� dle soldat.
Uita�i de chestia aia !
571
01:24:04,506 --> 01:24:08,135
Am s� m� predau doar dac�-mi
ve�i �ndeplini toate cererile.
572
01:24:08,343 --> 01:24:10,072
U�urel, v� ascult.
573
01:24:10,278 --> 01:24:13,839
Vreau s�-mi aduce�i un preot, repede.
574
01:24:14,049 --> 01:24:17,507
�i o rochie de nunt� cu buchet.
575
01:24:17,719 --> 01:24:19,653
Ah... �i ni�te orez pentru la sf�r�it.
576
01:24:19,854 --> 01:24:21,344
�i chema�i �i televiziunea...
577
01:24:21,556 --> 01:24:23,717
tic�losul �sta se va-nsura cu mine.
578
01:24:23,925 --> 01:24:25,916
- Ce televiziune ?
- Ce naiba se-nt�mpl� aici ?
579
01:24:26,694 --> 01:24:28,958
Dr�, asculta�i !
Asculta�i-m� cu aten�ie !
580
01:24:29,164 --> 01:24:32,531
Am nevoie de timp ca s� aduc tot ce
mi-a�i cerut, v� rog s� nu v� enerva�i.
581
01:24:44,345 --> 01:24:46,108
Cum ?
582
01:24:47,615 --> 01:24:49,412
Dl �erif ?
583
01:24:49,617 --> 01:24:50,879
Deci, dle sergent ?
584
01:24:51,086 --> 01:24:53,611
P�i dle, e chiar s�rit� de pe fix.
585
01:24:53,822 --> 01:24:56,450
Cum o cheam� ? �i pe el ?
586
01:24:56,658 --> 01:24:59,752
N-am �ntrebat.
Am a�teptat s� veni�i dv.
587
01:25:11,706 --> 01:25:14,106
Bun�, dr�. Sunte�i bine ?
588
01:25:14,375 --> 01:25:15,774
Eu sunt p�rintele Ol�mpio.
589
01:25:15,977 --> 01:25:18,104
�i acum o s� discut�m un pic.
590
01:25:18,313 --> 01:25:21,214
- Cum te cheam� ?
- L�cia, p�rinte.
591
01:25:21,416 --> 01:25:24,283
Iar el e Beto, logodnicul meu.
592
01:25:24,486 --> 01:25:27,512
A�a-i corect, tic�los �mpu�it.
Va trebui s� te-nsori cu ea !
593
01:25:27,722 --> 01:25:29,747
Chiar a�a !
594
01:25:31,226 --> 01:25:36,095
L�cia, oamenii de la televiziune !
Nu pot s-apar la TV, te rog. Sunt �nsurat !
595
01:25:36,297 --> 01:25:37,787
E�ti ce ?
596
01:25:37,999 --> 01:25:40,399
Ce ai spus, nenorocitule ?
597
01:25:40,602 --> 01:25:41,830
E�ti �nsurat ?!
598
01:25:42,036 --> 01:25:43,765
Da.�i am 3 copii.
599
01:25:43,972 --> 01:25:45,837
Nu-mi vine s� cred !
600
01:25:46,040 --> 01:25:48,008
�i m-ai min�it tot timpul �sta ?
601
01:25:48,209 --> 01:25:51,372
- L�cia, n-o lua chiar a�a.
- Nenorocitule, s� m�-n�eli �n halul �sta !
602
01:25:51,579 --> 01:25:55,276
L�cia, dac-ai s�-l mai love�ti
o s� intervin� poli�ia.
603
01:25:55,483 --> 01:25:57,472
Trei copila�i.
604
01:25:57,585 --> 01:25:59,746
L�cia, lini�te�te-te !
605
01:26:02,323 --> 01:26:03,620
Opre�te-te acolo !
606
01:26:03,825 --> 01:26:06,350
�mpinge cutia, gr�be�te-te !
607
01:26:06,561 --> 01:26:08,290
Repede, s� plec�m !
608
01:26:08,496 --> 01:26:10,020
Hei, tu !
609
01:26:10,231 --> 01:26:11,596
- Eu ?
- Da, tu !
610
01:26:11,799 --> 01:26:14,199
Ajut�-m� cu rochia.
611
01:26:19,841 --> 01:26:22,867
B�rba�ii sunt to�i la fel.
Vor doar s� se distreze.
612
01:26:23,077 --> 01:26:25,807
C�nd vine vorba de treburi serioase,
iat�-i cum se comport�.
613
01:26:25,911 --> 01:26:27,203
Dar dn�, eu sunt deja �nsurat.
614
01:26:27,315 --> 01:26:29,783
Asta nu-i nicio scuz� !
615
01:26:30,385 --> 01:26:32,683
E�ti frumoas�.
616
01:26:43,164 --> 01:26:44,654
Unde sunt reporterii de la TV ?
617
01:26:44,866 --> 01:26:48,427
Spune-le s� vin� mai aproape,
c� altfel n-o s� mai vad� nimeni nimic !
618
01:26:49,804 --> 01:26:51,704
Taci naibii, sac de rahat ce e�ti !
619
01:26:51,906 --> 01:26:53,168
Haide�i p�rinte, da�i-i drumul.
620
01:26:53,374 --> 01:26:56,309
Bun, s� ne calm�m. Vin chiar acum.
621
01:27:00,949 --> 01:27:06,546
Bine. Dr�, a� dori s� v� g�ndi�i un pic...
622
01:27:06,754 --> 01:27:09,052
- Lui D-zeu nu-i place violen�a.
- Nu-mi �ine�i predici, p�rinte.
623
01:27:09,257 --> 01:27:12,385
C�s�tori�i-m� cu tic�losul �sta.
�i repede v� rog !
624
01:27:12,660 --> 01:27:14,321
�ns� p�rinte ! �ti�i, eu sunt deja �nsurat.
625
01:27:14,529 --> 01:27:17,396
�ncepe�i p�rinte.
626
01:27:18,666 --> 01:27:22,534
C�s�toria este darul cel mai de pre�
pe care ni-l face D-zeu...
627
01:27:22,737 --> 01:27:23,746
Nu mai trage�i de timp,
628
01:27:23,938 --> 01:27:26,099
trece�i la partea cu
"Da, vreau". Haide�i odat�.
629
01:27:27,675 --> 01:27:32,374
Dr�, promi�i s�-l respec�i pe...
Cum te nume�ti fiule ?
630
01:27:32,580 --> 01:27:34,241
Lu�s Roberto da Silva Pereira.
631
01:27:34,449 --> 01:27:37,885
Promi�i s�-l respec�i pe Lu�s Roberto...
Cum era ?
632
01:27:38,086 --> 01:27:39,747
Da Silva Pereira.
633
01:27:39,954 --> 01:27:42,821
Promi�i s�-l respec�i pe
Lu�s Roberto da Silva Pereira...
634
01:27:43,124 --> 01:27:45,251
la bine �i la r�u
p�n� c�nd moartea v� va desp�r�i ?
635
01:27:45,460 --> 01:27:46,518
Da.
636
01:27:48,263 --> 01:27:51,164
Fiule, promi�i s-o respec�i pe...
637
01:27:51,366 --> 01:27:52,525
Cum spuneai c� te cheam� ?
638
01:27:52,567 --> 01:27:54,364
Pe mine... Lucineide de Souza.
639
01:27:54,569 --> 01:27:56,332
Lucineide ?
640
01:27:57,038 --> 01:28:01,839
Lu�s Roberto, promi�i s-o respec�i pe
Lucineide de Souza...
641
01:28:02,043 --> 01:28:05,274
la bine �i la r�u,
p�n� c�nd moartea v� va desp�r�i ?
642
01:28:07,882 --> 01:28:09,071
Da.
643
01:28:09,083 --> 01:28:11,608
Atunci prin puterile
cu care am fost investit
644
01:28:11,819 --> 01:28:14,447
v� declar so� �i so�ie.
645
01:29:34,535 --> 01:29:40,371
Un glon� r�t�cit a lovit o tarab�
cu popcorn de pe o strad� central�
646
01:29:40,675 --> 01:29:43,200
"UN FEL DE ZBOR"
�mpu�c�tura a f�cut ��nd�ri geamul...
647
01:29:43,411 --> 01:29:45,606
�i era c�t pe ce s�-l
nimereasc� �i pe v�nz�tor
648
01:29:45,813 --> 01:29:48,941
care lucreaz� aici de 10 ani.
649
01:29:49,183 --> 01:29:51,617
Serveam un client c�nd am auzit un zgomot.
650
01:29:53,321 --> 01:29:55,448
E�ti nebun ? Uite ce-ai f�cut !
651
01:29:58,593 --> 01:29:59,855
Akim !
652
01:30:00,495 --> 01:30:02,156
Akim !
653
01:30:07,001 --> 01:30:08,866
Cump�ram doar ni�te floricele de porumb...
654
01:30:09,070 --> 01:30:11,368
Pu�in �mi pas� !
655
01:30:11,572 --> 01:30:13,631
Credeam c� �i-am spus s�
la�i naibii porc�ria aia ?
656
01:30:13,841 --> 01:30:15,638
" LIBERTATEA LUI AKIM"
657
01:30:15,843 --> 01:30:17,811
Hai s� mergem �ntr-un loc lini�tit
unde s� putem discuta.
658
01:30:54,081 --> 01:30:59,781
"TITLU PROVIZORIU"
659
01:31:20,875 --> 01:31:22,365
Dar tu ?
660
01:31:22,577 --> 01:31:25,273
- Cum am s� te recunosc ?- Pe mine ?
661
01:31:25,480 --> 01:31:27,880
O s� port o c�ma�� maro.
662
01:31:28,082 --> 01:31:30,710
Ah, bine.
663
01:31:30,918 --> 01:31:33,250
- Pa.- Pa.
664
01:31:38,826 --> 01:31:41,021
Beto ?
665
01:31:43,898 --> 01:31:45,490
Nu.
666
01:31:56,010 --> 01:31:59,707
L�cia, cred c�-�i vei cunoa�te
sufletul pereche.
667
01:31:59,914 --> 01:32:02,178
�ns� �tii ce va trebui
s� faci mai �nt�i, L�cia ?
668
01:32:02,383 --> 01:32:03,413
Nu.
669
01:32:03,417 --> 01:32:07,080
Trebuie s� cumperi cartea:
"1001 Sfaturi pentru a fi fericit".
670
01:32:07,588 --> 01:32:08,588
ABATORUL
671
01:32:08,623 --> 01:32:10,623
Aceast� carte a schimbat
deja vie�ile a at��ia oameni.
672
01:32:10,725 --> 01:32:15,526
Ascult� te rog cugetarea
urm�toare, at�t de profund�:
673
01:32:15,863 --> 01:32:18,457
Sfatul num�rul 990:
674
01:32:18,666 --> 01:32:20,793
"Ziua de m�ine va fi mult mai
bun� dec�t cea de azi
675
01:32:21,002 --> 01:32:24,369
pentru c� ar fi imposibil s� existe
o zi mai proast� dec�t cea de azi.
676
01:32:24,572 --> 01:32:27,803
A�a c� �ine minte,tr�ie�te fiecare zi pe r�nd."
677
01:32:28,009 --> 01:32:29,977
Nu-i a�a c�-i dr�gu�, L�cia ?
678
01:32:30,378 --> 01:32:32,539
Da, e foarte dr�gu�.
679
01:32:33,981 --> 01:32:36,415
Kojac, �nc-o bere !
680
01:32:38,920 --> 01:32:42,447
Mul�umesc, JECE !
681
01:32:45,298 --> 01:32:48,290
Subtitr�ri extrase �i corectate de
NA MORAL " www.clan-sudamerica.net "
682
01:32:50,098 --> 01:32:53,090
Subtitrarea: Amos Klein
amos_klein@yahoo.fr/
683
01:32:56,098 --> 01:32:59,090
Vizita�i: www.clan-sudamerica.net
Cine de Latinoam�rica y de Espa�a
53148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.