All language subtitles for 1964 - Vi På Saltkråkan 11 - Räven Raskar över Isen.swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,001 --> 00:00:06,841 För ha ha ha, det går ju så bra 2 00:00:06,921 --> 00:00:10,521 För Andersson och Pettersson och Lundström och jag 3 00:00:10,601 --> 00:00:14,281 Här är karusellen som ska gå till kvällen 4 00:00:14,361 --> 00:00:17,441 Tio för de stora och fem för de små 5 00:00:17,521 --> 00:00:21,801 Skynda på, skynda på för nu ska karusellen gå! 6 00:00:21,881 --> 00:00:24,721 För ha ha ha, det går ju så bra... 7 00:00:25,481 --> 00:00:29,201 Hon kommer där borta. Akta dig! 8 00:00:39,761 --> 00:00:45,481 - Bra, Freddy! - Stick efter henne, Johan! 9 00:00:47,321 --> 00:00:51,641 - Åt räven upp hela hönan? - Ja. 10 00:00:51,721 --> 00:00:59,201 - Det fick han väl inte för dig? - Nej, det fick han inte. Hej! 11 00:01:00,281 --> 00:01:06,921 - Räven har tagit en höna för Janson. - Nej, vad säger du? 12 00:01:17,481 --> 00:01:21,881 - Var är Pelle? - Jag har ingen aning. 13 00:01:40,001 --> 00:01:43,721 Jocke! Lilla Jocke... 14 00:01:45,041 --> 00:01:49,201 Du ska inte vara rädd, för jag vaktar dig- 15 00:01:49,281 --> 00:01:52,361 - så att räven inte äter upp dig. 16 00:01:52,441 --> 00:01:57,001 För då skjuter jag honom. Pang, pang! 17 00:01:57,081 --> 00:02:01,561 Du är världens finaste kanin, tycker jag. 18 00:02:04,241 --> 00:02:09,081 Man skulle kunna skjuta räven på riktigt- 19 00:02:09,161 --> 00:02:16,641 - om man var stor och hade ett gevär. Jag vet en som har ett gevär! 20 00:02:24,401 --> 00:02:30,521 Jocke, bli inte rädd om det smäller i natt. Jag kommer, det lovar jag! 21 00:02:30,601 --> 00:02:36,001 Farbror Janson, jag vet en som kan skjuta räven åt dig! 22 00:02:47,601 --> 00:02:51,841 Hjälp upp mig! Hjälp upp mig! 23 00:02:51,921 --> 00:02:55,401 - Gjorde du illa dig? - Hur gick det? 24 00:02:57,081 --> 00:03:03,841 - Mamma sa, att ni skulle se till mig! - Vi ser ju till dig också! 25 00:03:03,921 --> 00:03:06,641 Det tycker jag synd om! 26 00:03:09,521 --> 00:03:13,121 De kommer, de kommer! Skynda dig! 27 00:03:18,721 --> 00:03:21,721 - Hej, då! - Vad fega de är. Kom! 28 00:03:21,801 --> 00:03:25,961 - Vilken tur! - Oj, oj! Nästa gång... 29 00:03:36,881 --> 00:03:41,641 - Hej då, Björn! Vi ses i morgon. - Hej, hej! 30 00:03:41,721 --> 00:03:46,321 - Var har du hållit hus? - Räven har tagit en höna för Janson. 31 00:03:46,401 --> 00:03:49,721 Jag ska prata med Björn om det. 32 00:03:53,081 --> 00:03:56,601 Räven har tagit en höna för Janson. 33 00:03:56,681 --> 00:04:00,521 Du måste skjuta räven. På riktigt! 34 00:04:01,721 --> 00:04:08,201 - Det kan jag. Du får inte vara med. - Varför inte då? 35 00:04:08,281 --> 00:04:14,641 - Småkillar ska sova om nätterna. - Jag måste... Så han inte blir rädd. 36 00:04:14,721 --> 00:04:19,081 - Vem då? Räven? - Nej... Jocke. 37 00:04:31,961 --> 00:04:36,921 Oj! Dumma skida! Jag måste få bort... 38 00:04:43,681 --> 00:04:51,161 Så... Den där också. Aj! Aj, jag har så ont i foten. 39 00:04:51,241 --> 00:04:53,761 Dumma skida! 40 00:04:58,041 --> 00:05:02,561 Det är så kallt. Dumma skida! 41 00:05:02,641 --> 00:05:05,881 Malin, kom och hjälp mig! 42 00:05:10,321 --> 00:05:14,161 Stackars lilla Tjorven... 43 00:05:14,241 --> 00:05:18,921 - Vart är du på väg? - Ingenstans... 44 00:05:20,641 --> 00:05:26,801 - Ska du inte gå hem och värma dig? - Mamma är inte hemma. 45 00:05:26,881 --> 00:05:29,761 Inte? Ja, men... 46 00:05:31,441 --> 00:05:34,841 - Kom så går vi hem till mig. - Ja. 47 00:05:39,121 --> 00:05:44,161 Stackars den som liten ä 48 00:05:44,241 --> 00:05:49,241 Och går mellan gålan å tulta 49 00:05:49,321 --> 00:05:53,801 Händan å föttan ä fulla mä snö 50 00:05:53,881 --> 00:05:58,761 Å ögonen fulla mä tårar 51 00:06:02,281 --> 00:06:06,521 Du, Nisse! Här finns inte ett liv. 52 00:06:28,761 --> 00:06:33,241 Det är orättvist! 53 00:06:33,321 --> 00:06:37,321 Ha, ha... Ska vi byta hål? 54 00:06:37,401 --> 00:06:41,001 Ja...om du vill. Gärna! 55 00:06:52,601 --> 00:06:56,481 Oh, sådana små, kalla fötter! 56 00:06:56,561 --> 00:07:00,721 De är som små isklumpar. 57 00:07:00,801 --> 00:07:05,681 Malin, vet du vad? Det värker i dem. 58 00:07:05,761 --> 00:07:10,721 Värker det i dem också?! Stackars Tjorven! 59 00:07:10,801 --> 00:07:16,681 - Vad ska vi göra då? - Jag vet inte. 60 00:07:16,761 --> 00:07:22,401 Vet du vad? Det finns bara ett bra sätt. 61 00:07:28,161 --> 00:07:30,841 Ska vi sova? 62 00:07:36,841 --> 00:07:43,641 - Fick du fisk nu igen? - Javisst! Här är det gott om den. 63 00:07:43,721 --> 00:07:49,401 - Du! Nisse... - Ja? 64 00:07:49,481 --> 00:07:54,881 - Ja, du satt ju här från början. - Ja, det gjorde jag ju. 65 00:08:09,641 --> 00:08:12,601 Åh, vad skönt! 66 00:08:12,681 --> 00:08:16,561 - Känner du mina tår? - Hu! Ja, det gör jag. 67 00:08:16,641 --> 00:08:19,601 Kallt, va? 68 00:08:20,601 --> 00:08:25,161 Men inte kan man lägga sig på dagen? 69 00:08:25,241 --> 00:08:28,681 Jo, när man ska värma barn om tårna. 70 00:08:28,761 --> 00:08:34,121 Då kan man. När händan och föttan ä fulla mä snö. Då kan man. 71 00:08:34,201 --> 00:08:39,601 Inte den otäcka visan! Sjung en som man blir varm om tårna av. 72 00:08:39,681 --> 00:08:43,481 En som man blir varm om tårna av?! 73 00:08:46,081 --> 00:08:50,241 Ute blåser sommarvind 74 00:08:50,321 --> 00:08:55,201 Göken gal i högan lind 75 00:08:55,281 --> 00:08:59,561 Mor hon går på grönan äng 76 00:08:59,641 --> 00:09:04,281 Bäddar barnet blomstersäng 77 00:09:04,361 --> 00:09:08,761 Tra-la-la-la-la-la 78 00:09:08,841 --> 00:09:12,441 Tra-la-la-la-la-la 79 00:09:13,161 --> 00:09:17,321 Ängen står så gul och grön 80 00:09:17,401 --> 00:09:21,921 Solen stänker guld i sjön 81 00:09:22,001 --> 00:09:26,081 Bäcken rinner tyst och sval 82 00:09:26,161 --> 00:09:30,601 Mellan vide, asp och al 83 00:09:30,681 --> 00:09:34,561 Tra-la-la-la-la-la 84 00:09:34,641 --> 00:09:38,321 Tra-la-la-la-la-la 85 00:09:40,001 --> 00:09:43,481 Grrrrr! Bom! 86 00:09:43,561 --> 00:09:48,041 - Ja, det ska bli gott det här. - Härligt. 87 00:09:48,121 --> 00:09:53,041 - Jag vill ha mer. - Du får mer nästa gång. 88 00:09:53,121 --> 00:09:57,681 - Sås! - Pappa, det blir ett billigt hushåll. 89 00:09:58,681 --> 00:10:01,081 Och gott! 90 00:10:01,161 --> 00:10:05,121 Har du dragit upp all fisk själv? 91 00:10:05,201 --> 00:10:09,241 Ja, vi var ute tre-fyra timmar... 92 00:10:09,321 --> 00:10:12,521 - Bra gjort! - Var du ensam? 93 00:10:12,601 --> 00:10:19,641 Nej... Farbror Nisse var med. Trevlig kille. Sympatisk, generös och vänlig. 94 00:10:19,721 --> 00:10:22,881 Hur gick det för honom, då? 95 00:10:22,961 --> 00:10:28,921 - Titta så vitt kött! - Fick han lika många som du? 96 00:10:29,001 --> 00:10:33,961 Något mer, kanske... Titta vad det ryker! 97 00:10:34,041 --> 00:10:37,081 Det kan jag ordna. 98 00:10:37,161 --> 00:10:42,401 - Hur många fiskar drog du upp, pappa? - Vi fiskar ihop... 99 00:10:42,481 --> 00:10:47,281 ...så att vi räknar inte så noga. 100 00:10:47,361 --> 00:10:52,601 - Pappa... - Tugga ur mun innan du pratar. 101 00:10:52,681 --> 00:10:57,441 Pappa... Fick du ingen fisk alls? 102 00:10:59,201 --> 00:11:03,801 Jo, en... Den här. 103 00:11:03,881 --> 00:11:08,161 Det är väldigt olika med tur och otur. 104 00:11:08,241 --> 00:11:12,761 Förra vintern fiskade jag med en god vän. 105 00:11:12,841 --> 00:11:16,481 Jag fick 11 gäddor, han fick ingen. 106 00:11:16,561 --> 00:11:21,641 Äh, det är bara ljug det också! 107 00:11:21,721 --> 00:11:27,641 Kom ihåg att du talar till din far. 108 00:11:27,721 --> 00:11:30,561 Det var just det jag kom ihåg. 109 00:11:33,841 --> 00:11:38,121 Va! Har du inte lagt dig än?! 110 00:11:38,201 --> 00:11:43,081 - Var är mamma? - I köket tror jag. 111 00:11:43,161 --> 00:11:48,681 - Nu ska hon inte till stan på länge. - Nej, gudskelov. 112 00:11:48,761 --> 00:11:54,921 - Det är tomt när inte mamma är hemma. - Ja, tomt och besynnerligt. 113 00:11:56,761 --> 00:12:03,241 Det är precis odugligt att ha Teddy och Freddy för att se efter mig. 114 00:12:03,321 --> 00:12:07,801 De låter mig nästan frysa ihjäl... 115 00:12:07,881 --> 00:12:11,321 Snällt av Malin att tina upp dig. 116 00:12:11,401 --> 00:12:15,441 Ja, Malin är snäll... 117 00:12:15,521 --> 00:12:21,881 - ...och det är du också. - Och du med, lilla Tjorve-stumpan. 118 00:12:21,961 --> 00:12:25,601 Alla är snälla om man tänker efter. 119 00:12:25,681 --> 00:12:30,921 Men inte räven som åt upp hönan. 120 00:12:31,001 --> 00:12:33,201 Det var en fähund till räv. 121 00:12:33,281 --> 00:12:37,281 Ja, riktigt snäll var han inte. 122 00:12:37,361 --> 00:12:41,321 Pappa! Är rävar farliga? 123 00:12:41,401 --> 00:12:47,401 - Ja, du kan ju fråga Jansons höns... - Det var inte så jag menade. 124 00:12:47,481 --> 00:12:53,641 - Är de farliga för pojkar? - Farliga för pojkar? Nej, inte alls. 125 00:12:54,641 --> 00:12:58,921 Nej, gumman, nu går vi och lägger oss. 126 00:13:01,481 --> 00:13:04,961 God natt, Båtsman. 127 00:13:07,201 --> 00:13:13,841 Pappa, är det säkert att räven inte kan vara farlig för Pelle? 128 00:13:13,921 --> 00:13:19,801 - Pelle träffar aldrig en räv. - Det gör han väl visst det! 129 00:13:19,881 --> 00:13:24,921 - Han ska ju skjuta räven i natt! - Det var en nyhet! 130 00:13:25,001 --> 00:13:30,601 Oj! Det fick jag ju inte tala om! 131 00:13:30,681 --> 00:13:33,121 Det var ju en hemlighet! 132 00:13:33,201 --> 00:13:36,921 Jag tror att Pelle har hittat på det. 133 00:13:37,001 --> 00:13:42,681 Ja, han hittade på det alldeles själv. Fast Björn ska hjälpa honom. 134 00:13:42,761 --> 00:13:48,961 - Jaså... - Pelle ska vara där för Jockes skull. 135 00:13:49,041 --> 00:13:55,481 - Jaha, du. Vet farbror Melker om det? - Är du tokig? 136 00:13:55,561 --> 00:13:59,961 Inte räven heller. Bara Pelle och jag. 137 00:14:00,041 --> 00:14:04,481 Och du. Men det räknas knappast inte. 138 00:14:04,561 --> 00:14:08,001 Nej, det räknas knappast inte alls. 139 00:14:08,081 --> 00:14:11,201 God natt. Sov gott. 140 00:14:37,321 --> 00:14:42,641 - Vad ligger du och skriver? - Ingenting särskilt... 141 00:14:45,561 --> 00:14:50,361 Kan du inte sluta med det där gnället? 142 00:14:50,441 --> 00:14:57,761 Du är musikalisk som en ko. Men sa man det till en ko blev hon nog arg. 143 00:14:57,841 --> 00:15:03,361 Tur att jag inte blir arg, för då åkte du på en snyting. 144 00:15:03,441 --> 00:15:06,241 Vi får väl se! 145 00:15:17,521 --> 00:15:24,161 Först då blir lyckan riktigt stor, när man hör trampet av små skor...! 146 00:15:33,681 --> 00:15:37,681 Det låter som en hord elefanter... 147 00:15:58,681 --> 00:16:02,481 Aj! Jag ger mig. 148 00:16:02,561 --> 00:16:07,521 - Vad du kom fort i säng! - Ja, vi ska väl sova någon gång. 149 00:17:33,241 --> 00:17:38,281 Tänk om jag inte hinner! Stackars Jocke då... 150 00:18:36,601 --> 00:18:42,481 - Nej, nu går jag och lägger mig. - God natt, pappa. 151 00:18:42,561 --> 00:18:49,161 Jag ska bara se om elefanterna har sparkat av sig, så att de fryser. 152 00:19:11,601 --> 00:19:17,601 - Malin! Pelle har försvunnit! - Du har bara varit inne i fel rum... 153 00:19:17,681 --> 00:19:21,481 Har jag? Läs själv. 154 00:19:21,561 --> 00:19:27,881 "Jag är utte och skuter revar åt Janson." Åh, en sådan liten busunge! 155 00:19:27,961 --> 00:19:35,201 - Får Pelle vara "utte och skuta" nu? - Det får han verkligen inte! 156 00:20:25,601 --> 00:20:32,841 Jocke! Jocke, nu är jag här, så nu behöver du inte vara rädd längre. 157 00:21:15,881 --> 00:21:19,961 - Pelle! Vad gör du här? - Du får inte skjuta! 158 00:21:20,041 --> 00:21:22,521 Jo! Flytta på dig! 159 00:21:25,241 --> 00:21:27,121 Pelle! 160 00:21:36,481 --> 00:21:38,321 Pelle! 161 00:21:42,201 --> 00:21:47,601 - Jag hörde ingen smäll. - Nej, räven gick hem och la sig. 162 00:21:47,681 --> 00:21:51,401 - Vad bra! - Det ska du också göra... 163 00:21:51,481 --> 00:21:55,641 - Pelle, är du här? - Ja, jag också! 164 00:21:55,721 --> 00:22:00,241 Malin, räven klarade sig! 165 00:22:00,321 --> 00:22:06,441 - Ledsen...du hade kanske träffat den. - Nu fick jag träffa dig i stället. 166 00:22:06,521 --> 00:22:08,841 Bryt! 167 00:22:08,921 --> 00:22:14,601 Pelle, du ska vara hemma på nätterna. Förstår du det? 168 00:22:14,681 --> 00:22:21,561 - Jag tycker att rävar också ska leva. - Ja, det tycker jag med. 169 00:22:23,041 --> 00:22:27,561 Hej då, Pelle! Hej, då! 170 00:22:27,641 --> 00:22:34,321 Hej, du måste lova att komma ihåg att hälsa på Jocke varenda dag. 171 00:22:34,401 --> 00:22:38,081 - Ja! - Hej, Tjorven! 172 00:22:38,161 --> 00:22:41,961 - Kra! - Kra! Kra! 173 00:23:47,601 --> 00:23:50,561 Kom, Båtsman! 174 00:23:55,561 --> 00:23:57,521 Kom! 175 00:23:57,601 --> 00:24:02,201 Mamma ska få små blommor av mig tra-la-la, tra-la-la 176 00:24:02,281 --> 00:24:06,641 Som jag har plockat åt henne tra-la, tra-la-la-la 177 00:24:06,721 --> 00:24:11,521 Mamma ska få små blommor av mig som jag har plockat åt henne 178 00:24:11,601 --> 00:24:15,801 Snickargården är alldeles tom! 179 00:24:20,881 --> 00:24:25,161 Titta, Båtsman! Nu har fåglarna flyttat in. 180 00:24:35,281 --> 00:24:38,041 Mamma! Mamma! 181 00:24:42,681 --> 00:24:47,441 - Här får du vitsippor! - Tack, snälla Tjorven. 182 00:24:47,521 --> 00:24:54,281 Vet du vad? Fåglarna har flyttat in i Snickargården. 183 00:24:55,281 --> 00:25:00,281 - Snart är det sommar, tror jag. - Ja, snart är det sommar. 184 00:25:01,921 --> 00:25:06,121 Snart kommer Pelle med båten 185 00:25:06,201 --> 00:25:09,281 Snart är det sommar Snart kommer Pelle med båten 186 00:25:09,361 --> 00:25:13,081 Det tycker jag är så bra 187 00:25:13,161 --> 00:25:19,201 - Vad orättvist! Jag vill också måla! - Då kladdar du bara ner dig... 188 00:25:20,401 --> 00:25:26,961 Du, då! Du har en stor färgfläck på kinden! 189 00:25:27,041 --> 00:25:32,041 - Är det bara du som får kladda? - Måla, då... 190 00:26:02,481 --> 00:26:06,001 Äh, nu vill inte jag måla mera. 191 00:26:10,321 --> 00:26:14,241 Kom, Båtsman! 192 00:26:14,321 --> 00:26:20,921 Nu måste jag också få ro i båten i sommar, för nu har jag hjälpt till. 193 00:26:40,921 --> 00:26:48,081 Båtsman, vet du vad? Snart kommer Pelle med båten... 194 00:26:48,161 --> 00:26:52,161 Ansvarig utgivare: Per Sandin 14872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.