Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,560 --> 00:00:49,757
Thomas! Din ubrukelige katt!
Det er sabotasje!
2
00:00:49,920 --> 00:00:52,070
Ut med deg!
3
00:01:10,000 --> 00:01:11,673
TIL
LEIE
4
00:01:13,200 --> 00:01:14,474
MELK
5
00:01:49,720 --> 00:01:54,351
Du trodde aldri du kom til å savne
den katten, hva?
6
00:01:54,680 --> 00:01:58,116
Føler du deg ensom?
7
00:01:58,280 --> 00:02:00,078
Se på ham.
8
00:02:00,560 --> 00:02:04,713
Du kan ikke leve med ham,
men det er ikke moro uten.
9
00:02:06,240 --> 00:02:11,553
Du vet at du kan få ham inn igjen -
10
00:02:11,720 --> 00:02:15,998
- dersom du virkelig ville, eller hva?
11
00:02:33,000 --> 00:02:36,470
Hei. Du vil inn i huset igjen,
ikke sant?
12
00:02:36,640 --> 00:02:38,836
- Ja.
- Ok, da.
13
00:02:39,000 --> 00:02:40,957
Jeg går...
14
00:02:43,280 --> 00:02:46,238
Og du kommer rundt...
15
00:02:47,160 --> 00:02:49,800
Så vil vi begge...
16
00:02:51,080 --> 00:02:53,799
Det er en strålende idé!
17
00:03:44,920 --> 00:03:48,959
Varsko!
18
00:03:51,520 --> 00:03:56,959
Thomas! Kom inn og redd meg!
19
00:05:56,320 --> 00:05:58,755
Hei. Vi tuller fortsatt, ikke sant?
20
00:05:58,920 --> 00:06:02,276
- Ja visst.
- Ok, da.
21
00:06:04,000 --> 00:06:06,913
Jag ham inn hit, Thomas!
22
00:06:30,800 --> 00:06:34,509
Hold ham nede, Thomas!
Ikke la ham slippe unna!
23
00:06:35,280 --> 00:06:37,396
Traff jeg?
24
00:07:05,240 --> 00:07:08,198
Ja, Thomas, du er en helt.
25
00:07:08,360 --> 00:07:11,239
Her er belønningen for å bli kvitt
den musa.
26
00:07:11,400 --> 00:07:15,951
Du er litt av en musefanger.
27
00:07:36,920 --> 00:07:41,437
Den skitne, svikefulle,
udugelige, svindler...
28
00:07:44,000 --> 00:07:44,990
Tekst:
SDI Media Group
29
00:07:45,160 --> 00:07:46,150
[NORWEGIAN]
1895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.