Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,080 --> 00:00:30,024
I remember the first war,
the way the sky burned.
2
00:00:31,295 --> 00:00:33,852
The faces of angels destroyed.
3
00:00:40,178 --> 00:00:43,645
I saw a third
of Heaven's Legion banished
4
00:00:44,018 --> 00:00:46,370
and the creation of Hell.
5
00:00:48,731 --> 00:00:52,481
I stood with my brothers
and watched Lucifer fall.
6
00:00:56,532 --> 00:00:59,760
But now my brothers
are not brothers.
7
00:01:00,745 --> 00:01:03,734
And we have come here,
where we are mortal,
8
00:01:04,080 --> 00:01:09,387
to steal a dark soul
not yet Lucifer's to serve our cause.
9
00:01:13,217 --> 00:01:15,489
I have always obeyed.
10
00:01:17,053 --> 00:01:22,724
But I never thought the war
would happen again.
11
00:02:36,973 --> 00:02:41,759
Come to our help, Lord,
Holy Father, almighty and eternal God.
12
00:02:42,186 --> 00:02:44,539
You are the source
of every honour and dignity,
13
00:02:44,899 --> 00:02:47,330
of all progress and stability.
14
00:02:47,653 --> 00:02:51,120
You watch over the growing
family of man by Your gift of wisdom
15
00:02:51,491 --> 00:02:53,320
and Your pattern of order.
16
00:02:53,615 --> 00:02:56,491
When You had appointed
high priests to rule Your people,
17
00:02:56,829 --> 00:02:59,738
You chose other men
next to them in rank and dignity
18
00:03:00,081 --> 00:03:03,070
to be with them and to
help them in their task.
19
00:03:03,420 --> 00:03:05,852
And so there grew up
the ranks of priests...
20
00:03:06,170 --> 00:03:10,557
and the offices of Levites
established by sacred rites.
21
00:03:10,971 --> 00:03:15,165
In the desert You extended the
spirit of Moses to 70 wise men
22
00:03:15,558 --> 00:03:18,024
who helped him to rule
the great company of his people.
23
00:03:19,311 --> 00:03:22,663
He shared among the sons of Aaron
the fullness of their father's power,
24
00:03:23,022 --> 00:03:25,817
to provide worthy priests
in sufficient number
25
00:03:26,152 --> 00:03:29,619
for the increasing rites
of sacrifice and worship.
26
00:03:29,989 --> 00:03:34,262
With the same loving care You gave
companions to Your Son's apostles
27
00:03:34,660 --> 00:03:36,853
to help in teaching the faith.
28
00:03:37,164 --> 00:03:40,596
They preached the Gospel
to the whole world.
29
00:03:46,716 --> 00:03:51,387
Let Joseph, who is to
be ordained priest, come forward.
30
00:04:01,275 --> 00:04:06,468
Lord, I am not worthy to receive You,
but say the word and I shall be healed.
31
00:04:13,454 --> 00:04:18,045
Almighty Father, grant to this servant
of Yours the dignity of the priesthood.
32
00:04:18,460 --> 00:04:20,733
Renew within him
the spirit of holiness
33
00:04:21,044 --> 00:04:24,669
as a co-worker with
the Order of Bishops.
34
00:04:25,467 --> 00:04:28,025
We ask this through
our Lord Jesus Christ.
35
00:04:28,345 --> 00:04:31,220
One God, forever and ever.
36
00:04:31,558 --> 00:04:33,308
Amen.
37
00:04:43,404 --> 00:04:47,871
Let Thomas, who is to be
ordained priest, come forward.
38
00:05:56,692 --> 00:06:00,920
Some people lose their faith
because Heaven shows them too little.
39
00:06:01,320 --> 00:06:05,309
But how many lose their faith because
Heaven shows them too much?
40
00:06:06,868 --> 00:06:09,663
Years later, of all the gospels
I learned in seminary school,
41
00:06:09,998 --> 00:06:12,430
a verse from St. Paul stays with me.
42
00:06:12,750 --> 00:06:16,216
It is perhaps the strangest passage
in the Bible, in which he writes:
43
00:06:16,590 --> 00:06:20,374
"Even now in Heaven there were
angels carrying savage weapons."
44
00:06:34,484 --> 00:06:37,120
Hey, you're not
supposed to be up here.
45
00:06:38,654 --> 00:06:40,324
Sorry.
46
00:07:05,223 --> 00:07:06,973
Don't fuckin' move.
47
00:07:07,269 --> 00:07:09,576
You don't need a gun, Thomas.
48
00:07:10,229 --> 00:07:12,138
Who are you?
49
00:07:12,440 --> 00:07:15,315
Everything used to be
much simpler, didn't it?
50
00:07:15,651 --> 00:07:17,640
Get down, slow.
51
00:07:17,946 --> 00:07:19,855
Everyone thinks
they know what Heaven is like.
52
00:07:20,159 --> 00:07:21,432
Turn around!
53
00:07:21,699 --> 00:07:24,291
- Heaven isn't Heaven any more.
- Now, take it easy.
54
00:07:24,622 --> 00:07:26,497
- Thomas... Thomas!
- Calm down. Take it easy.
55
00:07:26,791 --> 00:07:28,108
Will you listen?
56
00:07:28,750 --> 00:07:32,341
I was in the church that day.
I know what you saw.
57
00:07:34,881 --> 00:07:38,870
I know why you left
your faith on that floor.
58
00:07:39,261 --> 00:07:41,408
What do you want?
59
00:07:42,473 --> 00:07:45,667
You have no idea
what this is like for me.
60
00:07:52,275 --> 00:07:55,503
"A Thesis on Angels
in Religious Scripture.
61
00:07:55,864 --> 00:07:57,978
"by Thomas Dagget."
62
00:07:59,117 --> 00:08:02,901
Do you still believe... any of it?
63
00:08:03,287 --> 00:08:07,117
- You're asking me as a cop?
- As a priest.
64
00:08:07,543 --> 00:08:09,339
But I'm not a priest.
65
00:08:16,093 --> 00:08:17,764
St. Christopher.
66
00:08:19,847 --> 00:08:21,801
"Go your way in safety."
67
00:08:29,525 --> 00:08:34,878
Do you believe that you're
part of God's plan, Thomas?
68
00:08:36,742 --> 00:08:38,413
That's a complicated question.
69
00:08:39,953 --> 00:08:41,431
No, it isn't.
70
00:10:28,195 --> 00:10:30,149
You've found it, haven't you?
71
00:10:31,408 --> 00:10:33,125
You can't keep it from us, Simon!
72
00:11:32,432 --> 00:11:34,897
That's it. Go ahead.
73
00:11:36,270 --> 00:11:38,338
All right.
74
00:11:38,647 --> 00:11:40,283
Why don't you call it in?
75
00:11:40,567 --> 00:11:44,113
Well, look at this. Tommy Dagget
actually lit by the light of morning.
76
00:11:44,486 --> 00:11:46,793
What am I doin' here, Burrows?
I work nights. It's not even my division.
77
00:11:47,115 --> 00:11:48,388
Well, we'll get to that.
78
00:11:48,660 --> 00:11:51,013
Our friend here did
a half-gainer from the fourth floor.
79
00:11:51,328 --> 00:11:52,601
Jumper?
80
00:11:52,871 --> 00:11:56,099
Not unless he decided not
to bother opening the window first.
81
00:11:56,458 --> 00:11:59,492
81, clear. Unit 14, clear.
82
00:12:00,214 --> 00:12:03,840
Was he fucked up or what?
83
00:12:04,217 --> 00:12:08,048
Well, he wasn't exactly in condition
to walk a chalk line when we got here.
84
00:12:08,429 --> 00:12:10,816
You're welcome
to smell his breath, if you like.
85
00:12:11,142 --> 00:12:13,449
He is missing
one or two things, though.
86
00:12:13,768 --> 00:12:16,121
- What's that?
- His eyes.
87
00:12:16,731 --> 00:12:20,198
Maybe they're stuck
in the radiator grill.
88
00:12:21,319 --> 00:12:22,831
Who's the room registered under?
89
00:12:23,114 --> 00:12:25,831
- John Smith.
- Anything interesting inside?
90
00:12:26,156 --> 00:12:28,476
Well, there are what an
experienced detective like yourself
91
00:12:28,703 --> 00:12:31,339
could possibly construe
as signs of a struggle.
92
00:12:33,959 --> 00:12:35,993
Of course, nobody saw
or heard anything.
93
00:12:39,756 --> 00:12:42,632
- Place been dusted?
- Yeah. Nothing.
94
00:12:58,819 --> 00:13:01,012
Kinda weird, huh,
somebody carrying that around?
95
00:13:02,990 --> 00:13:06,104
That's why Lieutenant Deason
had me call you down on this.
96
00:13:06,451 --> 00:13:08,837
Any ideas what it's doin' here?
97
00:13:10,416 --> 00:13:12,052
No.
98
00:13:13,543 --> 00:13:16,816
"For it was there at Nicene that
the world's fourth-century bishops...
99
00:13:17,171 --> 00:13:21,398
"declared that with the sacrifice of
God's son man became one with God,
100
00:13:21,803 --> 00:13:24,361
"for the first time lifted above
all other creations
101
00:13:24,679 --> 00:13:26,191
"to stand at His side in Heaven."
102
00:13:26,475 --> 00:13:29,075
You been holdin' out on me.
I never knew you could read and write.
103
00:13:29,351 --> 00:13:31,942
That measures eight feet.
104
00:13:33,357 --> 00:13:35,744
Where's Chimney Rock?
105
00:13:36,066 --> 00:13:37,464
Arizona.
106
00:13:37,737 --> 00:13:41,851
It's where I'll be in
two years and three months.
107
00:13:42,240 --> 00:13:45,071
You gonna give all this up?
108
00:13:45,412 --> 00:13:47,685
You're breakin' my heart.
109
00:13:49,082 --> 00:13:51,275
Don't forget to tip the maid.
110
00:16:19,996 --> 00:16:20,540
# Amen #
111
00:16:25,126 --> 00:16:25,738
# Amen # #
112
00:17:07,715 --> 00:17:11,750
Hey, what's the big idea
of sitting out here all alone?
113
00:17:15,224 --> 00:17:16,497
Someone's here.
114
00:17:18,560 --> 00:17:20,310
Where?
115
00:17:20,605 --> 00:17:24,196
Pig out on all the cake?
116
00:17:24,567 --> 00:17:30,511
No. But there might be one
teeny, tiny little piece left.
117
00:17:31,032 --> 00:17:32,702
But you'll have to race me for it.
118
00:17:33,492 --> 00:17:35,878
- What's that?
- Where?
119
00:17:37,623 --> 00:17:39,134
Oh, you sneak!
120
00:18:58,086 --> 00:19:00,233
Tommy.
A little early for you, isn't it?
121
00:19:00,545 --> 00:19:02,295
Joseph.
122
00:19:04,092 --> 00:19:05,603
- They got you workin' days?
- Yeah.
123
00:19:05,887 --> 00:19:08,399
Huh.
Tyson, slow down.
124
00:19:08,721 --> 00:19:11,153
- Everybody's dead.
- Do you got any more of this?
125
00:19:11,477 --> 00:19:13,113
No.
126
00:19:13,393 --> 00:19:14,793
All right,
where do you wanna start?
127
00:19:14,937 --> 00:19:18,404
Well, I think we could
skip the cause of death.
128
00:19:19,567 --> 00:19:21,317
Why don't we begin with his eyes?
129
00:19:21,862 --> 00:19:25,248
- Your man has none.
- What, they weren't in the radiator grill?
130
00:19:25,614 --> 00:19:27,523
No, I mean, he never had any.
131
00:19:27,827 --> 00:19:31,452
No optical fibres,
no muscle pores, zip.
132
00:19:31,829 --> 00:19:33,658
We did a toxicology on his blood,
you know,
133
00:19:33,958 --> 00:19:35,753
looking for the usual:
Coke, booze, sugar.
134
00:19:36,042 --> 00:19:37,315
What'd you come up with?
135
00:19:37,587 --> 00:19:39,382
High sodium, elevated erythrocytes,
136
00:19:39,674 --> 00:19:42,504
no floating cholesterol platelets,
trace ammonia.
137
00:19:42,842 --> 00:19:44,637
- What's so unusual about that?
- Oh, nothing. Nothing.
138
00:19:44,929 --> 00:19:48,634
Actually, it's pretty common...
for an aborted foetus.
139
00:19:49,015 --> 00:19:51,083
- Foetus?
- We also did a bone section.
140
00:19:51,394 --> 00:19:54,354
It wasn't much trouble; Most of them
were sticking out of his chest anyway.
141
00:19:54,355 --> 00:19:55,866
OK. And?
142
00:19:56,149 --> 00:19:57,422
When a baby grows,
their bones get larger
143
00:19:57,693 --> 00:20:01,000
by having calcium layers form
over the interior haversian canals.
144
00:20:01,363 --> 00:20:02,919
- Are you with me?
- I'm with you.
145
00:20:03,199 --> 00:20:07,711
This leaves growth rings; Everybody's
got 'em. Except our pal here.
146
00:20:08,120 --> 00:20:10,393
Oh.
And this is for you.
147
00:20:10,705 --> 00:20:12,819
He's also a hermaphrodite.
Ohh!
148
00:20:13,126 --> 00:20:15,353
He's got both male
and female sex organs.
149
00:20:16,502 --> 00:20:18,173
- Think of the possibilities.
- Yeah.
150
00:20:18,465 --> 00:20:20,532
He could be impotent
and frigid at the same time.
151
00:20:20,842 --> 00:20:23,229
They don't normally work.
152
00:20:23,553 --> 00:20:26,780
We found this in the lining of his coat.
153
00:20:28,224 --> 00:20:29,542
- It's an old Bible.
- Yeah.
154
00:20:29,811 --> 00:20:32,527
Handwritten.
Beautiful, really.
155
00:20:32,857 --> 00:20:38,084
See this symbol? Matches a scar
on his neck. Exactly the same.
156
00:20:39,320 --> 00:20:40,592
That's attractive, huh?
157
00:20:44,077 --> 00:20:47,668
- Anything else?
- There's a velvet book marker.
158
00:20:51,458 --> 00:20:53,526
- Cute.
- What is it?
159
00:20:53,837 --> 00:20:56,826
Twenty-third chapter
of St. John's Revelations.
160
00:20:57,171 --> 00:20:59,001
And?
161
00:20:59,300 --> 00:21:01,858
There is no 23rd chapter.
162
00:21:02,181 --> 00:21:05,011
Well, maybe this
is the teacher's edition.
163
00:21:05,599 --> 00:21:08,157
- Can I keep this?
- Sign for it.
164
00:21:09,562 --> 00:21:11,516
What are we gonna do here,
Tommy?
165
00:21:13,067 --> 00:21:15,340
Do me a favour, just sit on it for a
couple of days, give me a head start...
166
00:21:15,651 --> 00:21:18,321
before the wolves
start circling, OK?
167
00:21:18,657 --> 00:21:20,771
Take your time.
168
00:21:50,189 --> 00:21:52,223
"And there were angels
who could not accept
169
00:21:52,525 --> 00:21:54,753
"the lifting of man above them,
170
00:21:55,069 --> 00:21:59,854
"and, like Lucifer, rebelled against the
armies of the loyal archangel Michael.
171
00:22:00,285 --> 00:22:04,115
"And there rose
a second war in Heaven."
172
00:22:36,531 --> 00:22:40,486
"Lieutenant to
the seraph or archangel Gabriel."
173
00:22:45,125 --> 00:22:47,193
Gabriel.
174
00:23:38,141 --> 00:23:40,289
Simon.
175
00:23:49,570 --> 00:23:52,843
Over here!
176
00:23:53,198 --> 00:23:54,868
Mamacita.
177
00:23:56,412 --> 00:23:58,479
Hey, cutie!
178
00:24:00,457 --> 00:24:02,127
Hey, don't let the door hit you!
179
00:24:09,382 --> 00:24:11,018
One-one thousand,
two-one thousand,
180
00:24:11,301 --> 00:24:12,892
three-one thousand,
four-one thousand,
181
00:24:13,179 --> 00:24:14,816
five-one thousand,
six-one thousand,
182
00:24:15,096 --> 00:24:16,891
seven-one thousand,
eight-one thousand,
183
00:24:17,183 --> 00:24:19,694
nine-one thousand,
ten-one thousand.
184
00:24:29,488 --> 00:24:32,522
You guys, I know you're here.
185
00:24:48,552 --> 00:24:50,381
You guys.
186
00:24:52,137 --> 00:24:54,853
I know you're in here.
187
00:25:00,774 --> 00:25:02,125
Hello there, young lady.
188
00:25:03,274 --> 00:25:06,229
- Hi.
- I'm Simon.
189
00:25:09,240 --> 00:25:10,717
What's your name?
190
00:25:11,368 --> 00:25:13,163
- Mary.
- Mary!
191
00:25:16,332 --> 00:25:17,809
Mary.
192
00:25:19,374 --> 00:25:20,851
That's a pretty name.
193
00:25:21,461 --> 00:25:24,814
- Does Miss Henley know you're here?
- No, she doesn't.
194
00:25:25,423 --> 00:25:30,208
No one does. And I would like
to keep it like that, if we can.
195
00:25:30,637 --> 00:25:33,626
Do you think that you could
not tell anyone that I'm here,
196
00:25:33,975 --> 00:25:35,248
just for a little while?
197
00:25:37,228 --> 00:25:38,501
OK.
198
00:25:38,772 --> 00:25:40,965
Mary!
199
00:25:41,276 --> 00:25:43,390
- Come on!
- Come on! Come on!
200
00:25:43,694 --> 00:25:45,762
- I have to go.
- Let's go!
201
00:25:46,072 --> 00:25:47,424
Do you have to?
202
00:25:47,700 --> 00:25:50,370
Are you hungry?
I could bring something.
203
00:25:51,037 --> 00:25:53,468
That would be very nice, Mary.
204
00:25:53,788 --> 00:25:55,742
OK. Bye.
205
00:26:02,465 --> 00:26:06,454
# Bears love the honey
Honey loves the bees #
206
00:26:06,843 --> 00:26:12,117
# We belong together
like monkeys in the trees #
207
00:26:12,558 --> 00:26:14,706
# I'll always love ya #
208
00:26:15,021 --> 00:26:17,452
# We're stuck like glue #
209
00:26:17,772 --> 00:26:23,443
# I wanna be your best friend too #
210
00:26:26,533 --> 00:26:31,840
# I wanna be
your best friend too # #
211
00:26:32,289 --> 00:26:34,357
Gee, Jerry, you look like shit.
212
00:26:35,333 --> 00:26:38,242
- Leave me alone, Gabriel.
- Soon, pal, soon.
213
00:26:39,297 --> 00:26:40,570
Come here.
214
00:26:40,839 --> 00:26:43,589
- Go away.
- Come here.
215
00:26:45,138 --> 00:26:46,818
You still got a spark of life left in you.
216
00:26:46,929 --> 00:26:49,236
- Fuck you.
- Hmm.
217
00:26:50,560 --> 00:26:52,071
I want you to do something for me.
218
00:26:52,351 --> 00:26:55,545
- Why don't you just let me die?
- Soon.
219
00:26:55,898 --> 00:26:58,729
Honest.
220
00:26:59,067 --> 00:27:01,340
Don't start.
You know how I hate that.
221
00:27:01,655 --> 00:27:04,450
I'm so tired.
I'm so goddamn tired.
222
00:27:04,782 --> 00:27:06,134
Watch the profanity.
223
00:27:06,785 --> 00:27:09,217
One more favour.
224
00:27:09,536 --> 00:27:11,296
- What?
- I want you to get something for me.
225
00:27:11,581 --> 00:27:15,048
Some personal effects the cops
took from the Gable Apartments...
226
00:27:15,419 --> 00:27:16,770
on Seventh Street.
227
00:27:17,046 --> 00:27:19,604
It'll be sitting in a property
room on San Julian.
228
00:27:20,551 --> 00:27:23,506
And you just want me
to waltz right in there like this, right?
229
00:27:23,845 --> 00:27:25,992
Go in during a shift change.
230
00:27:26,307 --> 00:27:29,501
- You got a name the stuff is under?
- John Doe.
231
00:27:29,852 --> 00:27:33,523
- Oh. Why doesn't that surprise me?
- Number 12.
232
00:27:37,861 --> 00:27:39,373
Bus fare.
233
00:27:42,740 --> 00:27:44,172
7-8-25, code six.
234
00:27:44,450 --> 00:27:46,881
105 North Vann, route 52.
235
00:27:47,538 --> 00:27:49,686
- Hey.
- Hey.
236
00:27:49,997 --> 00:27:52,986
Final spectrometry came back
on that fancy Bible of yours.
237
00:27:53,336 --> 00:27:56,962
If that new chapter's
a forgery, it's an old one.
238
00:27:59,009 --> 00:28:03,123
Carbon dating checks out
second century.
239
00:28:03,514 --> 00:28:06,264
That would make
this Bible the oldest in existence then.
240
00:28:06,851 --> 00:28:08,840
So don't lose it.
241
00:28:09,143 --> 00:28:10,938
How's the translation going?
242
00:28:11,230 --> 00:28:13,059
Well, from what
I can make out so far,
243
00:28:13,356 --> 00:28:17,630
this thing seems to be mostly about
angels and the second war in Heaven.
244
00:28:18,031 --> 00:28:21,417
Second angel war? Over what?
245
00:28:22,492 --> 00:28:24,322
Us. Humans.
246
00:28:24,994 --> 00:28:27,710
It says when God gave us a soul
some angels became jealous
247
00:28:28,040 --> 00:28:29,518
and they started this war.
248
00:28:29,793 --> 00:28:33,544
Really? You translated all of that?
Well, when did it end?
249
00:28:33,921 --> 00:28:36,955
It doesn't say it did.
It does prophesise a little, though.
250
00:28:37,675 --> 00:28:39,550
Come on.
Let me show you something.
251
00:28:40,220 --> 00:28:43,095
It's been a while here,
so bear with me.
252
00:28:43,431 --> 00:28:45,022
"And there shall be a dark soul,
253
00:28:45,309 --> 00:28:48,855
"and this soul will eat other dark souls
and so become their inheritor.
254
00:28:49,229 --> 00:28:54,775
"This soul will not rest in an angel
but a man, and he shall be a warrior."
255
00:28:55,236 --> 00:28:58,861
Nice. Very nice.
Let me ask you something.
256
00:29:00,115 --> 00:29:01,995
Why wouldn't God just
get rid of the bad angels?
257
00:29:03,162 --> 00:29:07,948
I don't know. I don't know.
Maybe He can't. Maybe He won't.
258
00:29:08,375 --> 00:29:11,603
Come on. Don't be so serious.
It's not like all this is real.
259
00:29:11,962 --> 00:29:16,473
Well, what's in the basement is real.
And according to this, it's got a name.
260
00:29:19,346 --> 00:29:21,335
Remember that symbol on his neck?
261
00:29:21,641 --> 00:29:23,516
According to some ancient
Hebrew cabalists,
262
00:29:23,808 --> 00:29:27,194
that's angelic script
for an angel named Uziel.
263
00:29:30,315 --> 00:29:34,145
Are you saying we have
a dead angel on ice?
264
00:29:41,660 --> 00:29:43,967
Ball three.
265
00:29:47,876 --> 00:29:50,832
- I'm gonna need to see a pass.
- Shh.
266
00:31:38,622 --> 00:31:41,293
- Yeah.
- Stop it. Dork!
267
00:31:41,626 --> 00:31:44,979
It's over.
Back to the real world of learning.
268
00:31:47,342 --> 00:31:48,978
Wait up.
269
00:31:49,843 --> 00:31:51,160
Brian, have you seen Mary?
270
00:31:52,221 --> 00:31:55,096
- I think she's out back.
- Allison?
271
00:31:55,432 --> 00:31:57,341
We haven't seen her since lunch.
272
00:31:58,562 --> 00:31:59,835
Were you upstairs?
273
00:32:02,149 --> 00:32:04,865
Mm-hmm. All right.
274
00:32:05,194 --> 00:32:09,422
Until I get back I want
everyone reading and being quiet.
275
00:32:15,872 --> 00:32:17,303
Mary?
276
00:32:20,377 --> 00:32:22,366
Mary?
277
00:32:32,974 --> 00:32:36,247
- Mary, come here.
- But Simon and I were...
278
00:32:36,603 --> 00:32:38,353
Now.
279
00:32:39,231 --> 00:32:40,504
Ohh.
280
00:32:42,066 --> 00:32:45,021
I'm not mad at you. I just want
you to go back to class. OK?
281
00:32:45,363 --> 00:32:47,955
- Bye.
- Bye.
282
00:32:48,281 --> 00:32:50,474
This is school property.
You can't sleep here.
283
00:32:50,785 --> 00:32:53,615
It wasn't part of the plan.
284
00:32:58,002 --> 00:33:01,469
- Are you all right?
- Not really.
285
00:33:02,465 --> 00:33:04,215
I'll have to call the police.
286
00:33:04,882 --> 00:33:08,188
I wish you wouldn't do that.
287
00:33:10,016 --> 00:33:11,572
They can help you.
288
00:33:13,560 --> 00:33:17,027
No. Not me.
289
00:33:21,153 --> 00:33:23,107
Please leave, Katherine.
290
00:33:32,498 --> 00:33:34,407
Hi.
291
00:33:35,833 --> 00:33:39,378
Well, now. I thought you left.
292
00:33:39,753 --> 00:33:42,548
I hid. I'm very clever.
293
00:33:42,884 --> 00:33:44,520
Oh, yes, you are.
294
00:33:45,510 --> 00:33:46,987
Very clever.
295
00:33:49,808 --> 00:33:52,001
Mary...
296
00:33:53,603 --> 00:33:57,717
I have very little time left.
297
00:33:58,108 --> 00:34:01,301
And since you have been
so nice to me,
298
00:34:01,655 --> 00:34:06,088
there's something that
I would very much like to give to you.
299
00:34:06,910 --> 00:34:08,183
What?
300
00:34:08,451 --> 00:34:11,440
Something very special.
301
00:34:13,543 --> 00:34:16,054
Can you keep a secret?
302
00:34:16,378 --> 00:34:19,447
The biggest secret ever?
303
00:34:20,548 --> 00:34:21,980
What is it?
304
00:34:22,760 --> 00:34:24,669
Come here.
305
00:34:24,972 --> 00:34:27,437
Come here.
306
00:34:29,185 --> 00:34:31,537
It's OK. Come here.
307
00:34:42,449 --> 00:34:45,085
You're a very clever girl.
308
00:34:47,704 --> 00:34:49,977
Close your eyes.
309
00:35:12,897 --> 00:35:15,283
Mary?
310
00:35:15,609 --> 00:35:17,484
Oh, honey.
311
00:35:19,696 --> 00:35:22,254
- Are you OK?
- I don't feel good.
312
00:35:22,577 --> 00:35:25,327
Did you...
Did you eat something?
313
00:35:26,997 --> 00:35:28,668
Can I go home now?
314
00:35:29,208 --> 00:35:31,003
Come on.
315
00:35:37,257 --> 00:35:38,974
It's OK.
316
00:35:54,485 --> 00:35:56,235
Emma?
317
00:35:57,447 --> 00:36:00,117
Mary got really sick in school
and I thought she should come home.
318
00:36:00,449 --> 00:36:02,722
I don't feel very good, Grandma.
319
00:36:03,746 --> 00:36:05,655
Come on, sweetie.
320
00:36:07,707 --> 00:36:08,980
It's all right.
321
00:36:09,252 --> 00:36:12,638
I'll have the school
send for a doctor.
322
00:36:15,301 --> 00:36:17,051
He was just lying up there.
323
00:36:17,844 --> 00:36:21,833
Most of my deputies are at
a tanker spill and they may be a while.
324
00:36:22,225 --> 00:36:23,665
These people are rarely any problem.
325
00:36:23,891 --> 00:36:25,766
I'll have one of the boys come
down by tonight or tomorrow
326
00:36:26,062 --> 00:36:27,413
and chew him out for ya.
327
00:36:27,689 --> 00:36:30,917
All right.
I mean, as soon as you can.
328
00:36:31,276 --> 00:36:35,311
He was kind of strange.
All right, thanks.
329
00:36:47,083 --> 00:36:50,072
Looks like one of those
snow angels we used to make as kids.
330
00:36:50,715 --> 00:36:52,943
Lay down on a clean snow bank,
331
00:36:53,258 --> 00:36:55,610
swing your arms up and down.
332
00:36:55,928 --> 00:36:57,678
You know what this means,
don't you?
333
00:36:57,970 --> 00:37:01,323
Our friend's cleaned out all our
evidence on Mr Doe here, everything.
334
00:37:01,958 --> 00:37:04,891
- Guard get a good look
at who nailed him?
335
00:37:04,958 --> 00:37:07,271
Yeah.
336
00:37:07,959 --> 00:37:10,155
Tall.
Smiled a lot.
337
00:37:12,562 --> 00:37:15,495
I think I have to go.
338
00:37:15,563 --> 00:37:18,621
- Where?
- Chimney Rock.
339
00:37:19,698 --> 00:37:22,392
Go.
Figure this out.
340
00:37:22,466 --> 00:37:25,763
Then call,
tell me I'm not crazy.
341
00:37:52,378 --> 00:37:54,844
You like the desert, Jerry?
342
00:37:56,245 --> 00:37:58,177
You promised.
343
00:37:59,346 --> 00:38:02,472
Soon! Don't be a pest
about it.
344
00:38:04,382 --> 00:38:07,907
Never trust a fucking angel.
345
00:38:17,019 --> 00:38:19,953
I can't see, you know.
346
00:38:20,021 --> 00:38:23,284
Hey, look, man, what the hell
do you need me for, huh?
347
00:38:23,355 --> 00:38:25,288
It's a big universe, Jerry.
348
00:38:25,356 --> 00:38:28,619
Some things in it
are talking monkey work.
349
00:38:28,691 --> 00:38:31,249
Monkeys. Like you.
350
00:38:33,960 --> 00:38:36,654
Oh. Well,
that's great, Gabe.
351
00:38:41,042 --> 00:38:42,599
Stop! Stop the car!
352
00:38:54,346 --> 00:38:56,176
Ahh.
353
00:38:56,475 --> 00:38:59,862
I can always smell a graveyard.
354
00:39:17,580 --> 00:39:21,694
# Last night #
355
00:39:22,088 --> 00:39:24,724
# I went to sleep #
356
00:39:25,048 --> 00:39:26,321
You enjoyin' yourself up there?
357
00:39:26,592 --> 00:39:30,263
- I always enjoy watching you work.
- How'd I ever get you in my life?
358
00:39:30,637 --> 00:39:33,148
Stop. You didn't really
want to kill yourself.
359
00:39:33,475 --> 00:39:36,305
Oh, no, I did, actually.
360
00:39:36,644 --> 00:39:38,445
I did kill myself, right?
I mean, I did do it.
361
00:39:38,731 --> 00:39:40,208
Ahh, technically.
362
00:39:40,480 --> 00:39:43,947
- So you're just keeping me alive.
- Letting you die slower.
363
00:39:44,320 --> 00:39:47,831
Oh, yeah.
Thanks, man. I'm so in your debt.
364
00:39:48,198 --> 00:39:50,346
Thank you, Jerry. I'm touched.
365
00:39:50,910 --> 00:39:52,183
Ohh! Fuck.
366
00:39:52,827 --> 00:39:54,544
- Ah.
- Oh, fuck.
367
00:39:54,830 --> 00:39:56,103
Don't hurt it.
368
00:39:57,793 --> 00:39:59,702
Ah. There you go.
369
00:40:00,002 --> 00:40:02,468
That's it. Brush off. That's it.
370
00:40:02,799 --> 00:40:05,549
Be very careful. Open it up.
371
00:40:05,884 --> 00:40:07,952
Whoa.
372
00:40:08,263 --> 00:40:10,092
Ah, there it is.
373
00:40:11,932 --> 00:40:13,205
Not much to look at.
374
00:40:13,477 --> 00:40:16,113
It's not what's on
the outside that matters.
375
00:40:19,858 --> 00:40:23,245
It's what's on the inside.
Oooh!
376
00:40:23,612 --> 00:40:30,397
You are looking at the cleverest,
meanest, sickest talking monkey.
377
00:40:31,705 --> 00:40:33,057
I love him.
378
00:40:40,171 --> 00:40:41,921
Time to go.
379
00:40:43,843 --> 00:40:46,435
Gimme a kiss.
380
00:40:52,184 --> 00:40:54,060
It's not here.
381
00:40:56,271 --> 00:40:59,418
- More bad news for the war effort?
- Shut up!
382
00:41:00,736 --> 00:41:03,294
Jerry, come here.
383
00:41:03,613 --> 00:41:05,727
If you were a soul...
384
00:41:06,784 --> 00:41:08,932
where would you hide?
385
00:41:10,204 --> 00:41:11,999
The hell away from you.
386
00:41:37,817 --> 00:41:40,612
- Hi, Simon.
- Hi, Gabriel.
387
00:41:40,947 --> 00:41:42,776
Long time.
388
00:41:44,074 --> 00:41:47,858
- You know why I'm here.
- Oh, yes.
389
00:41:48,248 --> 00:41:52,794
- Don't have it on you, by chance?
- No.
390
00:41:53,210 --> 00:41:56,994
No. That'd be too easy.
391
00:42:01,635 --> 00:42:03,828
Sorry, man. You know.
392
00:42:04,807 --> 00:42:07,762
Simon. Get serious.
393
00:42:10,353 --> 00:42:12,421
So, where's the soul?
394
00:42:12,730 --> 00:42:14,798
You know,
bigger than a bread box;
395
00:42:15,109 --> 00:42:18,984
Used to occupy the recently
dead Colonel Hawthorne.
396
00:42:19,362 --> 00:42:23,033
You can't keep it from me, Simon.
The stalemate is over.
397
00:42:23,408 --> 00:42:24,998
Why are you doing this, Gabriel?
398
00:42:25,286 --> 00:42:27,161
I want what's mine.
399
00:42:27,456 --> 00:42:30,126
- I bow to no human in Heaven.
- But the Word...
400
00:42:30,457 --> 00:42:32,491
No one hears
the Word any more. No one!
401
00:42:32,795 --> 00:42:35,102
- Without the Word...
- There's only the argument.
402
00:42:35,421 --> 00:42:42,729
I'll not step aside. I will not allow
any talking monkey to take my place.
403
00:42:43,264 --> 00:42:45,457
I'll burn down Heaven to stop it.
404
00:42:45,768 --> 00:42:47,915
I'm so tired of this war.
405
00:42:48,227 --> 00:42:51,057
Reject the lie, Simon. Join us.
406
00:42:51,399 --> 00:42:54,547
Help us make it like it was
before the monkeys.
407
00:42:54,943 --> 00:42:56,499
You remember.
408
00:42:59,405 --> 00:43:03,440
We cast out Lucifer's army.
You and I.
409
00:43:03,830 --> 00:43:07,422
We threw
their rebel thrones from the wall.
410
00:43:07,791 --> 00:43:10,825
- They wanted to be gods.
- I don't want to be a god, Simon.
411
00:43:11,168 --> 00:43:14,601
I just want to make it
like it was before the lie,
412
00:43:14,967 --> 00:43:16,921
when He loved us best.
413
00:43:20,932 --> 00:43:22,568
Oh, Gabriel.
414
00:43:23,308 --> 00:43:25,421
When was it
that you lost your grace?
415
00:43:29,272 --> 00:43:34,421
I'd like to help you,
old friend, but I can't.
416
00:43:35,446 --> 00:43:39,515
I'm not sure who's right,
who's wrong, but it doesn't matter.
417
00:43:39,909 --> 00:43:44,773
Sometimes you just
have to do what you're told.
418
00:43:45,206 --> 00:43:47,081
That's who we are.
419
00:43:48,627 --> 00:43:52,821
You know, the great thing
about a conversation like this?
420
00:43:55,594 --> 00:43:58,821
You never have to have it again.
421
00:44:00,933 --> 00:44:03,525
- You know the routine.
- Yes.
422
00:44:21,496 --> 00:44:22,813
Not yet!
423
00:44:31,132 --> 00:44:33,325
Simon.
424
00:44:33,634 --> 00:44:36,623
I can make this last forever.
425
00:44:41,686 --> 00:44:44,357
- This is getting boring, Simon.
- Hey, man...
426
00:44:44,687 --> 00:44:48,359
Where is it?
Where did you put it? Give it to me!
427
00:44:51,613 --> 00:44:53,602
You're an abomination, Gabriel.
428
00:44:54,906 --> 00:44:58,020
You'll never get that soul.
429
00:44:58,369 --> 00:45:00,756
You're a tough one, friend.
430
00:45:01,080 --> 00:45:02,909
Old school.
431
00:46:04,151 --> 00:46:05,424
What's going on, John?
432
00:46:05,692 --> 00:46:07,726
You may want to skip
this one, Katherine.
433
00:46:10,572 --> 00:46:12,765
Were any of your,
uh, students up here?
434
00:46:15,038 --> 00:46:17,106
Mary.
435
00:46:35,266 --> 00:46:37,903
- How is she?
- Same.
436
00:46:38,230 --> 00:46:39,980
Has she seen the doctor yet?
437
00:46:40,272 --> 00:46:43,022
He found nothing.
But something is in her.
438
00:46:43,360 --> 00:46:48,110
So we have called the hand trembler
to find if she must have a sing.
439
00:47:25,364 --> 00:47:27,557
"And there shall be a dark soul,
440
00:47:27,866 --> 00:47:32,935
"and this soul will eat other dark
souls and so become their inheritor.
441
00:47:33,371 --> 00:47:38,883
"This soul will not rest in an angel,
but a man, and he shall be a warrior."
442
00:47:47,848 --> 00:47:49,996
How long ago was he buried?
443
00:47:50,306 --> 00:47:52,340
- Which time?
- "Which time"? What do you mean?
444
00:47:52,643 --> 00:47:55,518
Somebody dug him up last night.
Local hoods, probably.
445
00:47:55,854 --> 00:47:57,445
I just finished puttin' him back.
446
00:47:57,732 --> 00:47:59,483
- Did you call the sheriff?
- Sure.
447
00:47:59,776 --> 00:48:01,924
They were busy up
at the school this morning.
448
00:48:02,236 --> 00:48:03,986
Some wino burned himself up.
449
00:48:04,280 --> 00:48:06,996
Expectin' I'll be buryin' him too.
450
00:48:38,943 --> 00:48:40,216
Don't run, don't run.
451
00:48:40,488 --> 00:48:45,274
Don't run! Don't run.
Can I help you with something?
452
00:48:45,701 --> 00:48:48,133
Yes, I'm Thomas Dagget
with the police.
453
00:48:48,453 --> 00:48:50,567
Katherine Henley.
454
00:48:50,873 --> 00:48:53,146
I'd like to ask you
a few questions, if I may.
455
00:48:53,461 --> 00:48:56,495
- It's about that guy upstairs?
- That's right.
456
00:48:56,839 --> 00:48:59,396
Well, sorry, but I kinda
got my hands full right now.
457
00:48:59,715 --> 00:49:01,385
Do you mind if I tag along?
Let me help you with that.
458
00:49:01,676 --> 00:49:02,949
Make yourself useful.
459
00:49:04,890 --> 00:49:07,879
Hey, you forgot something!
Thanks.
460
00:49:08,226 --> 00:49:11,692
- What grade is this?
- Oh, it's all of them.
461
00:49:12,062 --> 00:49:13,698
The town doesn't seem that small.
462
00:49:13,982 --> 00:49:17,574
Well, after the copper mine closed,
it sort of took most of the town with it.
463
00:49:17,943 --> 00:49:20,091
Jade, you hurry back!
464
00:49:20,406 --> 00:49:22,156
So we just teach
out of this one corner now.
465
00:49:22,450 --> 00:49:26,042
The rest of the school has
been abandoned for years.
466
00:49:26,412 --> 00:49:27,810
Hey!
467
00:49:28,082 --> 00:49:30,036
Get him, Danny!
468
00:49:30,333 --> 00:49:32,685
It's happened before, you know.
469
00:49:33,004 --> 00:49:34,964
Homeless people just looking
for a place to sleep.
470
00:49:35,629 --> 00:49:37,777
Of course, no one's ever
burned themselves up before.
471
00:49:38,092 --> 00:49:39,365
Did you talk to him?
472
00:49:39,636 --> 00:49:41,477
Yeah. I wanted to know
what he was doing there.
473
00:49:41,720 --> 00:49:43,629
- Did he say?
- No, he didn't say.
474
00:49:43,932 --> 00:49:46,124
I mean, he looked
like he was hurt, bloody,
475
00:49:46,433 --> 00:49:47,706
like somebody had cut him.
476
00:49:47,977 --> 00:49:49,294
Is there something going on
I should know about?
477
00:49:49,562 --> 00:49:52,790
Did any of the children come in contact
with him, talk to him in any way?
478
00:49:54,526 --> 00:49:57,118
- Yes.
- Which one?
479
00:49:59,489 --> 00:50:03,875
Well, she's home sick today.
480
00:50:04,285 --> 00:50:07,592
I'd like to speak
with her parents, if that's possible.
481
00:50:08,709 --> 00:50:11,029
Well, her parents are dead.
She lives with her grandmother.
482
00:50:11,335 --> 00:50:12,733
I'd have to ask her.
483
00:50:13,506 --> 00:50:15,256
Did you know an Arnold Hawthorne?
484
00:50:16,049 --> 00:50:18,924
- The colonel.
- Did you go to his funeral?
485
00:50:20,431 --> 00:50:24,420
- Everybody did. He lived here.
- Any dark secrets?
486
00:50:26,686 --> 00:50:29,913
There are no secrets
in a small town, Mr Dagget,
487
00:50:30,274 --> 00:50:32,502
dark or otherwise.
488
00:50:32,817 --> 00:50:34,931
OK. Thank you.
489
00:50:35,738 --> 00:50:37,613
Sure.
490
00:50:59,764 --> 00:51:01,275
No, not really.
I mean, he lived here,
491
00:51:01,559 --> 00:51:04,071
but nobody ever really
talked to him much.
492
00:51:04,393 --> 00:51:06,110
- Have any family?
- Nah, not Hawthorne.
493
00:51:06,397 --> 00:51:09,068
Town'll probably just
auction this place.
494
00:51:09,399 --> 00:51:11,353
- Yeah.
- Well, lock up when you're done.
495
00:51:11,652 --> 00:51:14,641
- OK, thanks.
- Sure.
496
00:54:30,244 --> 00:54:35,870
It's unusual to see someone your
age in a church on a week night.
497
00:54:37,667 --> 00:54:40,497
Don't get me wrong. I think
it's a sign of excellent character.
498
00:54:40,838 --> 00:54:44,349
- You're not from here.
- What are you doin'?
499
00:54:44,717 --> 00:54:47,786
Looking for something.
500
00:54:48,139 --> 00:54:51,208
- Did you find it?
- I will.
501
00:54:51,559 --> 00:54:53,865
Found what you're
looking for... Thomas?
502
00:54:54,188 --> 00:54:57,733
Excuse me? Do I know you?
How do you know my name?
503
00:54:58,525 --> 00:55:02,116
- Ah, you look like a Thomas.
- Hey. Look at me.
504
00:55:04,656 --> 00:55:07,770
You want me to look at you? Huh?
505
00:55:14,875 --> 00:55:18,148
You know how you
got that dent in your top lip?
506
00:55:18,503 --> 00:55:21,173
Way back, before you were born,
507
00:55:21,509 --> 00:55:25,418
I told you a secret,
then I put my finger there...
508
00:55:26,179 --> 00:55:28,452
and I said, "Shh."
509
00:56:36,088 --> 00:56:38,918
OK? There and there.
510
00:56:39,758 --> 00:56:42,588
Put your lips there.
Pucker your lips and blow.
511
00:56:42,930 --> 00:56:45,885
Just a little bit.
This trumpet's special.
512
00:56:49,563 --> 00:56:51,472
Very good. Kevin.
513
00:56:52,397 --> 00:56:55,147
Have a mint. On me. Huh?
514
00:56:55,486 --> 00:56:58,475
Oooh-ohhh.
515
00:57:00,240 --> 00:57:03,388
What? What, you want an autograph?
Come on, get out of here.
516
00:57:04,745 --> 00:57:06,018
Next.
517
00:57:07,916 --> 00:57:09,791
- Sandra.
- How'd you know my name?
518
00:57:10,084 --> 00:57:13,550
Well, you look like a Sandra.
You have very pretty teeth, Sandra.
519
00:57:13,923 --> 00:57:17,434
- Thank you.
- Let's check 'em. Hmm? Ahh.
520
00:57:21,137 --> 00:57:23,853
- Did you see the man upstairs, Sandra?
- A little.
521
00:57:24,183 --> 00:57:26,217
- Did you talk to him?
- No.
522
00:57:26,518 --> 00:57:28,347
Well, who did, Sandra?
Who talked to the man?
523
00:57:28,647 --> 00:57:30,317
Mary.
524
00:57:31,483 --> 00:57:32,835
Where is Mary, Sandra?
525
00:57:33,109 --> 00:57:34,670
What the hell
do you think you're doing?
526
00:57:35,070 --> 00:57:37,979
- I'm talkin' to the kids, ma'am.
- Sandra, come here.
527
00:57:38,323 --> 00:57:40,515
Come here, honey.
528
00:57:40,826 --> 00:57:44,498
The rest of you inside. Now. Go on.
529
00:57:44,871 --> 00:57:47,940
- Bye, Gabriel.
- See you, kids. Study your math.
530
00:57:48,545 --> 00:57:50,976
Key to the universe.
531
00:57:51,546 --> 00:57:54,011
Bye, Gabriel.
532
00:57:54,718 --> 00:57:58,992
- Who are you?
- That's a long story.
533
00:58:05,061 --> 00:58:07,572
- Ignore him.
- Yeah, everybody else does.
534
00:58:08,356 --> 00:58:11,316
Look, I don't know what's going on
here, but I think you both should leave.
535
00:58:11,485 --> 00:58:13,075
You're right.
536
00:58:15,238 --> 00:58:18,466
You have no idea what's going on.
537
00:58:41,641 --> 00:58:44,596
So you saw Simon.
What did he say to you?
538
00:58:47,856 --> 00:58:50,084
You weren't supposed to be here.
539
00:58:50,401 --> 00:58:53,470
- Why? Is something wrong?
- Emma. It's OK, Mary.
540
00:58:53,821 --> 00:58:56,542
You don't have to talk to him.
You don't have to talk to any of them.
541
00:58:56,701 --> 00:58:59,338
He was just asking me about Simon.
542
00:58:59,661 --> 00:59:01,490
Simon?
543
00:59:01,790 --> 00:59:04,824
- What did he say to you, Mary?
- He asked if I could keep a secret.
544
00:59:05,166 --> 00:59:08,996
- What was that?
- Something he gave me.
545
00:59:09,966 --> 00:59:13,796
- What did he give you?
- Then it wouldn't be a secret.
546
00:59:14,178 --> 00:59:16,564
You're a good friend not to tell, Mary.
But I'm a good friend of Simon's too.
547
00:59:16,887 --> 00:59:20,717
So if you want to go ahead and say
what it was, you can to me, OK?
548
00:59:21,520 --> 00:59:23,554
It's a secret.
549
00:59:24,856 --> 00:59:27,687
But sometimes it hurts.
550
00:59:30,279 --> 00:59:32,586
Ever cut off a Chinaman's head?
551
00:59:33,951 --> 00:59:40,497
They don't bleed. Not like we do.
Or maybe it was just the cold.
552
00:59:41,707 --> 00:59:44,219
You could always tell
when they were coming.
553
00:59:45,380 --> 00:59:47,494
Those songs.
554
00:59:48,798 --> 00:59:52,946
They'd charge through the snow.
Their guns froze.
555
00:59:54,137 --> 00:59:57,012
And that was OK
because we were better.
556
00:59:58,142 --> 01:00:00,414
Colder.
557
01:00:00,729 --> 01:00:04,196
At Chosin,
we were colder than anyone.
558
01:00:06,277 --> 01:00:08,186
Make it stop, Miss Henley!
Make it stop!
559
01:00:08,488 --> 01:00:12,238
- It's OK. It's OK.
- Make it stop! Make it stop!
560
01:00:12,617 --> 01:00:15,174
Shh.
561
01:00:15,494 --> 01:00:17,210
What are we gonna do?
562
01:00:17,496 --> 01:00:21,280
She's going to have the enemy
ghost way. We leave this afternoon.
563
01:00:21,667 --> 01:00:25,451
- Wh... Where's the ceremony?
- It's at her clan's village.
564
01:00:25,840 --> 01:00:27,720
- Old Woman Butte.
- You're gonna take her away?
565
01:00:28,008 --> 01:00:32,202
- This girl needs a doctor.
- She's already seen a doctor.
566
01:00:36,519 --> 01:00:41,429
Chinamen's heads? Chosin? I've never
heard her talk that way before.
567
01:00:42,191 --> 01:00:44,032
Is someone teaching that
to your kids in class?
568
01:00:44,191 --> 01:00:47,146
Yeah, sure.
Right next to Jack and Jill.
569
01:00:48,657 --> 01:00:51,726
Colonel Hawthorne was at Chosin.
Did she talk to him?
570
01:00:52,076 --> 01:00:54,712
She had no contact with him.
He hated children.
571
01:00:56,788 --> 01:01:01,221
This isn't just about some drunk who
burned himself up at the school, is it?
572
01:01:03,505 --> 01:01:05,334
Can you tell me the truth, Thomas?
573
01:01:07,550 --> 01:01:09,504
Did you ever read
the Bible, Katherine?
574
01:01:10,178 --> 01:01:11,769
Long time ago.
575
01:01:12,600 --> 01:01:17,112
Ever notice how in the Bible, whenever
God needed to punish someone
576
01:01:17,521 --> 01:01:19,397
or make an example,
577
01:01:19,688 --> 01:01:24,200
or whenever God needed a killing,
He sent an angel?
578
01:01:25,820 --> 01:01:29,571
Did you ever wonder what
a creature like that must be like?
579
01:01:30,617 --> 01:01:32,526
A whole existence spent
praising your God,
580
01:01:32,829 --> 01:01:34,977
but always with one wing
dipped in blood.
581
01:01:36,498 --> 01:01:40,965
Would you ever really
want to see an angel?
582
01:01:42,171 --> 01:01:45,205
- Why are you asking me this?
- They want Colonel Hawthorne.
583
01:01:47,012 --> 01:01:50,319
They want a dead,
forgotten, psychotic colonel.
584
01:01:50,890 --> 01:01:52,163
They?
585
01:01:57,774 --> 01:02:00,205
There was a man
at my school this morning.
586
01:02:00,525 --> 01:02:03,514
The children were calling him Gabriel.
587
01:02:03,863 --> 01:02:06,250
He had Sandra on his lap.
588
01:02:07,783 --> 01:02:10,056
What does he want with my kids?
589
01:02:10,371 --> 01:02:12,643
I don't know, Katherine.
590
01:02:14,875 --> 01:02:17,148
But I gotta find him.
591
01:02:18,086 --> 01:02:19,995
I know where you can find him.
592
01:02:30,432 --> 01:02:32,308
He was parked right here.
593
01:02:57,255 --> 01:02:58,971
It's cold.
594
01:03:22,114 --> 01:03:24,228
What's that?
595
01:03:24,534 --> 01:03:25,931
I don't know.
596
01:03:59,280 --> 01:04:01,394
It's angelic script.
597
01:04:26,852 --> 01:04:28,568
Thomas?
598
01:05:12,317 --> 01:05:14,909
No!
599
01:05:23,871 --> 01:05:27,780
Saint John was right.
There's a war in Heaven.
600
01:05:29,336 --> 01:05:31,052
Is Gabriel an angel?
601
01:05:33,259 --> 01:05:35,725
He wants something.
602
01:05:36,051 --> 01:05:37,927
Something that's here.
603
01:05:39,181 --> 01:05:40,659
He wants Mary.
604
01:05:44,771 --> 01:05:47,158
Thomas, he wants Mary.
605
01:05:50,651 --> 01:05:52,083
Mary?
606
01:05:52,364 --> 01:05:54,273
His car.
607
01:05:58,245 --> 01:05:59,757
- Get away from her.
- Son of a gun.
608
01:06:00,454 --> 01:06:02,443
Priest. Wannabe. Figured it out.
609
01:06:02,749 --> 01:06:04,942
- Mary?
- Shh.
610
01:06:05,249 --> 01:06:08,080
She won't feel anything, honest.
I have to rip her apart, of course.
611
01:06:08,422 --> 01:06:13,014
It's just the way it goes. See, Simon hid
Hawthorne's soul inside her. I need it.
612
01:06:13,635 --> 01:06:16,386
Nice Catholic boy like you,
Mr Dagget, should be on my side.
613
01:06:17,138 --> 01:06:18,411
Goddamn it!
614
01:06:18,683 --> 01:06:20,830
You're gonna
have to watch it with that profanity.
615
01:06:21,145 --> 01:06:24,214
Mary.
616
01:06:27,110 --> 01:06:28,382
Look into my eyes.
617
01:06:31,781 --> 01:06:33,293
Come on, motherfucker!
618
01:06:33,572 --> 01:06:34,924
Come on, fuck!
619
01:06:40,830 --> 01:06:42,898
Thanks, man. You're a sport.
620
01:06:49,049 --> 01:06:53,561
Pest! You have any idea how
hard it is to get one of those?
621
01:06:58,601 --> 01:06:59,874
Why?
622
01:07:00,145 --> 01:07:02,895
I'm an angel. I kill firstborns
while their mamas watch.
623
01:07:03,730 --> 01:07:05,639
I turn cities into salt.
624
01:07:05,942 --> 01:07:09,011
I even, when I feel like it,
rip the souls from little girls.
625
01:07:09,362 --> 01:07:11,510
And from now till kingdom come,
626
01:07:11,824 --> 01:07:15,096
the only thing you
can count on, in your existence,
627
01:07:15,452 --> 01:07:16,770
is never understanding why.
628
01:07:17,038 --> 01:07:19,674
You, give me a kiss.
629
01:07:21,876 --> 01:07:23,830
- Mary!
- Go! Go!
630
01:07:45,277 --> 01:07:47,106
You...
631
01:07:47,696 --> 01:07:50,890
can't... have her!
632
01:08:04,423 --> 01:08:06,537
Thomas!
633
01:08:15,017 --> 01:08:18,450
Get that one and a half
inches over to the other side.
634
01:08:20,523 --> 01:08:22,352
We need more!
635
01:08:23,860 --> 01:08:26,894
You don't understand.
You gotta cuff him.
636
01:08:27,239 --> 01:08:29,114
- He's dead.
- He's not dead.
637
01:08:29,409 --> 01:08:31,318
- Cuff him, do you hear me?
- Bob, just do it.
638
01:08:31,618 --> 01:08:33,971
Do it!
639
01:08:34,290 --> 01:08:37,199
All right, Jack. Cuff him.
Put him in my car.
640
01:08:37,541 --> 01:08:39,894
- All right.
- They got him. They got him.
641
01:08:40,213 --> 01:08:42,849
- Wh... Where's Mary?
- She's here. She's here.
642
01:08:43,172 --> 01:08:44,570
Hey.
643
01:08:45,885 --> 01:08:48,317
On Earth, they're not immortal.
644
01:08:49,096 --> 01:08:53,643
They're not like you and me.
You've got to cut their hearts out.
645
01:08:56,104 --> 01:08:58,138
Come on.
646
01:09:17,919 --> 01:09:19,828
We gotta go.
647
01:09:46,616 --> 01:09:49,491
Let's go. Let's go.
648
01:11:12,835 --> 01:11:14,551
This is a good place.
649
01:11:18,093 --> 01:11:21,924
Separate water source.
Stocked grain.
650
01:11:22,305 --> 01:11:25,374
Only one possible approach.
651
01:11:25,724 --> 01:11:29,508
A man could,
with the proper defences,
652
01:11:29,898 --> 01:11:32,887
hold off an entire battalion.
653
01:12:20,327 --> 01:12:22,679
- Hi.
- Can I help you?
654
01:12:22,995 --> 01:12:27,667
Yeah, someone's gonna die.
Soon. Here. I'll just be a minute.
655
01:12:28,086 --> 01:12:29,803
Uh, there's no visitors
allowed in I.C.U.
656
01:12:30,086 --> 01:12:32,917
Timing is so important.
I smell these things.
657
01:12:33,258 --> 01:12:34,895
Shh.
658
01:12:39,891 --> 01:12:43,119
So.
659
01:12:43,477 --> 01:12:46,432
"Nancy." Recovering? Hmm.
660
01:12:48,566 --> 01:12:50,441
Recovering? Huh.
661
01:12:51,654 --> 01:12:54,119
Stable? Get out of here.
662
01:12:57,574 --> 01:12:59,563
Deteriorating. Critical.
663
01:13:00,621 --> 01:13:02,178
My favourite.
664
01:13:11,592 --> 01:13:13,182
Rachael.
665
01:13:25,481 --> 01:13:28,550
Not yet. Come back.
666
01:13:30,570 --> 01:13:32,559
Come on, back it up.
667
01:13:32,863 --> 01:13:36,296
That's it. Come on back.
668
01:13:36,661 --> 01:13:40,570
Ooh. Ahh.
669
01:13:47,130 --> 01:13:50,198
- Hi!
- No, no, no, no, no.
670
01:13:50,841 --> 01:13:52,239
Shh.
671
01:13:54,347 --> 01:13:56,619
Don't start. I hate that.
672
01:13:57,558 --> 01:13:59,592
Come on, don't start.
673
01:13:59,894 --> 01:14:01,690
It's only for a short time.
674
01:14:02,646 --> 01:14:04,202
Promise.
675
01:14:39,312 --> 01:14:40,948
Hello, Katherine.
676
01:14:44,692 --> 01:14:45,965
We must talk.
677
01:14:47,821 --> 01:14:51,652
- Oh, my God.
- God? God is love.
678
01:14:54,870 --> 01:14:56,460
I don't love you.
679
01:14:57,624 --> 01:14:59,533
I... I can't. I can't do this.
680
01:14:59,832 --> 01:15:03,867
I can lay you out and fill your mouth
with your mother's faeces.
681
01:15:04,757 --> 01:15:06,269
Or we can talk.
682
01:15:26,905 --> 01:15:29,541
- Are you one of them?
- Them?
683
01:15:31,202 --> 01:15:32,553
Are you an angel?
684
01:15:32,829 --> 01:15:37,693
I am the first angel,
loved once above all others.
685
01:15:38,126 --> 01:15:40,274
A perfect love.
686
01:15:40,585 --> 01:15:43,460
# But like all true love #
687
01:15:43,799 --> 01:15:48,151
# One day it
withered on the vine # #
688
01:15:52,306 --> 01:15:55,851
Ahh, the winged
party boy is about.
689
01:15:57,982 --> 01:16:01,051
Come to feed on the guts
of your little Mary.
690
01:16:01,401 --> 01:16:03,753
- Are you a part of it?
- No, Katherine.
691
01:16:04,069 --> 01:16:07,615
Other angels have made this war
because they hate you.
692
01:16:07,992 --> 01:16:10,379
You and all humans.
693
01:16:10,702 --> 01:16:15,566
God has put you in His grace and
pushed them aside. They're desperate.
694
01:16:16,667 --> 01:16:19,133
They've never been able to
conquer the other loyal angels.
695
01:16:19,463 --> 01:16:22,896
And so this war has remained
in stalemate for thousands of years.
696
01:16:23,592 --> 01:16:29,422
And while this state of affairs endures,
no soul can meet its God.
697
01:16:29,890 --> 01:16:33,277
Your parents and their parents
and so on, from the beginning,
698
01:16:33,644 --> 01:16:35,837
lie still in wormy earth.
699
01:16:36,147 --> 01:16:38,898
Of course, some of them
do come to me eventually.
700
01:16:39,234 --> 01:16:43,905
For while Heaven may be closed,
I am always open, even on Christmas.
701
01:16:50,578 --> 01:16:52,214
Gabriel has a plan.
702
01:16:53,041 --> 01:16:57,826
Humans... and how I love
you talking monkeys for this...
703
01:16:58,254 --> 01:17:03,084
know more about war and treachery
of the spirit than any angel.
704
01:17:04,052 --> 01:17:06,324
Gabriel is well aware of this
705
01:17:06,640 --> 01:17:11,187
and has found a way to steal the
blackest soul on Earth to fight for him.
706
01:17:11,603 --> 01:17:15,036
If he wins, Heaven opens.
707
01:17:19,279 --> 01:17:21,871
I know that this new Heaven
will just be another Hell.
708
01:17:23,324 --> 01:17:25,995
You see, I'm not here
to help you and the little bitch
709
01:17:26,326 --> 01:17:28,086
because I love you
or because I care for you,
710
01:17:28,329 --> 01:17:30,716
but because two Hells
is one Hell too many
711
01:17:31,042 --> 01:17:32,632
and I can't have that.
712
01:17:34,127 --> 01:17:38,401
What I'm offering you is a chance
not only to save Mary,
713
01:17:38,798 --> 01:17:42,583
but to finally open
Heaven to your kind.
714
01:17:44,137 --> 01:17:45,966
What do you say?
715
01:18:03,075 --> 01:18:05,745
I saw the devil tonight.
716
01:18:16,758 --> 01:18:19,111
If you have something to say...
717
01:18:21,930 --> 01:18:24,078
why can't you say it to me?
718
01:18:29,979 --> 01:18:31,252
Thomas.
719
01:18:39,490 --> 01:18:42,161
I had a voice once, Katherine.
720
01:18:45,497 --> 01:18:47,884
For as long as I could remember,
721
01:18:48,208 --> 01:18:54,072
I had a voice that called me to my
God, that called me to church.
722
01:18:55,006 --> 01:18:57,995
And on the day that I needed
that voice the most,
723
01:19:00,847 --> 01:19:02,483
it left me.
724
01:19:04,144 --> 01:19:07,178
It's better never
having known that voice.
725
01:19:10,272 --> 01:19:15,387
All I know is that I'm not going to let
anything happen to Mary. All right?
726
01:19:40,515 --> 01:19:44,981
Say, ma'am, any idea where
I can find Old Woman Butte?
727
01:19:45,394 --> 01:19:46,984
Yeah, it's on the reservation.
728
01:19:47,522 --> 01:19:50,795
Don't suppose you could be
just a tad more specific,
729
01:19:51,149 --> 01:19:52,820
Madge?
730
01:19:55,407 --> 01:19:59,316
The light. It was so...
731
01:20:00,203 --> 01:20:02,431
br... bright.
732
01:20:04,749 --> 01:20:07,215
- Isn't your friend hungry?
- What?
733
01:20:08,753 --> 01:20:11,866
Not for a while, I'm afraid.
Funniest thing.
734
01:20:14,136 --> 01:20:15,614
Don't do that.
735
01:20:15,887 --> 01:20:18,193
Take the 522
to the Sonsela Wash cutoff.
736
01:20:18,515 --> 01:20:21,584
- Right.
- First dirt road, go left 20, 25 miles.
737
01:20:21,934 --> 01:20:24,162
- You'll see it.
- Much obliged.
738
01:20:24,481 --> 01:20:27,311
- Let's get crackin', Rachael.
- No!
739
01:20:30,362 --> 01:20:37,227
Eternity here. In that sagging skin suit.
Or one more day with me.
740
01:20:38,619 --> 01:20:43,847
- Why?
- Can't drive. But I can wait.
741
01:20:45,543 --> 01:20:49,452
Until the stars burn out,
if you don't make up your mind.
742
01:20:56,180 --> 01:20:58,453
- I doubt we'll meet again.
- Suits me.
743
01:20:58,768 --> 01:21:00,597
Thank Heaven.
744
01:21:18,370 --> 01:21:20,438
Little Tommy Dagget.
745
01:21:20,750 --> 01:21:24,739
How I loved listening
to your sweet prayers every night.
746
01:21:25,128 --> 01:21:30,914
And then you'd jump in your bed,
so afraid I was under there. And I was.
747
01:21:35,016 --> 01:21:37,766
Do you know what Hell
really is, Thomas?
748
01:21:38,101 --> 01:21:41,249
It's not lakes of burning oil
or chains of ice.
749
01:21:41,605 --> 01:21:43,957
It's being removed from God's sight,
750
01:21:44,275 --> 01:21:46,503
having His Word taken from you.
751
01:21:46,821 --> 01:21:51,969
It's hard to believe. So hard.
752
01:21:53,491 --> 01:21:56,366
I know that better than anyone.
753
01:21:56,706 --> 01:21:59,093
And there's your weapon.
754
01:22:01,294 --> 01:22:04,408
Think, Thomas, think.
755
01:22:04,757 --> 01:22:07,508
What is the one thing
essential to an angel,
756
01:22:07,842 --> 01:22:10,797
the thing that holds
his entire being together?
757
01:22:11,136 --> 01:22:13,011
Faith. Faith, faith.
758
01:22:13,307 --> 01:22:16,376
And what would happen
if that faith was tested,
759
01:22:16,726 --> 01:22:22,317
and an angel, just like you,
didn't understand?
760
01:22:24,986 --> 01:22:27,020
Use that.
761
01:22:27,615 --> 01:22:29,411
Use it!
762
01:23:31,517 --> 01:23:33,710
He's coming.
763
01:24:00,842 --> 01:24:03,717
Go inside, lock the door.
764
01:24:04,095 --> 01:24:07,686
There's one shot. OK?
765
01:24:13,478 --> 01:24:15,353
It'll be OK.
766
01:24:41,720 --> 01:24:45,504
You're gonna love it, Rachael.
It'll be our night to howl.
767
01:24:58,447 --> 01:25:01,083
Nice move. Beautifully done.
768
01:25:01,406 --> 01:25:03,713
Tommy, you've got to
come work for me.
769
01:25:04,034 --> 01:25:06,830
Upstairs.
I... I could get you in now.
770
01:25:07,162 --> 01:25:09,674
You'll love it.
Nobody tells you when to go to bed.
771
01:25:10,001 --> 01:25:11,990
You eat all the ice cream you want.
772
01:25:12,293 --> 01:25:17,282
You get to kill all day,
all night, just like an angel!
773
01:25:17,714 --> 01:25:20,306
Save yourself, friend!
774
01:25:20,637 --> 01:25:24,228
Why go to the wall
for that bitch and her rug rat?
775
01:25:24,598 --> 01:25:26,825
It all turns out the same
anyway. Now, later.
776
01:25:27,143 --> 01:25:29,257
I'm gonna rip that kid apart.
777
01:25:29,561 --> 01:25:32,834
I'm not an angel! I'm just a man.
778
01:25:33,191 --> 01:25:36,305
Which means I got something
you don't. It's a soul.
779
01:25:40,614 --> 01:25:41,887
This is gonna really hurt.
780
01:25:42,576 --> 01:25:43,894
Your war...
781
01:25:44,913 --> 01:25:47,027
- Make it good.
- Your war is a lie!
782
01:25:48,291 --> 01:25:51,598
- Right.
- It's not about humans. It's about God.
783
01:25:51,960 --> 01:25:53,756
What do you know
about that, you monkey?
784
01:25:54,046 --> 01:25:56,763
I don't have to, Gabriel.
I know you.
785
01:25:57,094 --> 01:26:00,560
I know what it's like
to be ignored, pushed aside.
786
01:26:00,930 --> 01:26:03,044
I know your anger, Gabriel.
787
01:26:03,640 --> 01:26:07,675
I know what it's like
to lose your faith in the Word. I know.
788
01:26:08,772 --> 01:26:12,284
'Cause you hate Him.
You hate Him just a little bit.
789
01:26:13,193 --> 01:26:15,182
'Cause you're jealous.
790
01:26:15,820 --> 01:26:18,809
That's what this war's about...
jealousy.
791
01:26:19,617 --> 01:26:23,050
Jealousy that He could love
something more than you.
792
01:26:23,621 --> 01:26:26,008
Something with a soul.
793
01:26:28,000 --> 01:26:29,716
Well.
794
01:26:30,004 --> 01:26:34,515
If you wanted to prove
your side was right, Gabriel, so badly,
795
01:26:35,384 --> 01:26:37,418
why didn't you just ask Him?
796
01:26:37,721 --> 01:26:39,198
Why didn't you just ask God?
797
01:26:43,352 --> 01:26:44,784
Because...
798
01:26:46,521 --> 01:26:49,555
He doesn't talk to me any more.
799
01:27:17,513 --> 01:27:19,389
Gabriel!
800
01:27:33,740 --> 01:27:36,093
- I'm getting so fed up with you.
- Go to hell.
801
01:27:36,410 --> 01:27:39,558
Heaven, darling, Heaven.
At least get the zip code right.
802
01:27:39,913 --> 01:27:43,584
- It's all the same to you, isn't it?
- No. In Heaven, we believe in love.
803
01:27:44,292 --> 01:27:47,440
- What do you love, Gabriel?
- Cracking your skull.
804
01:27:50,340 --> 01:27:53,090
Kill me!
805
01:28:04,232 --> 01:28:06,618
Oh, God!
806
01:28:09,988 --> 01:28:11,942
Mary!
807
01:28:19,957 --> 01:28:22,024
Go home.
808
01:28:23,667 --> 01:28:25,337
Go home!
809
01:28:38,978 --> 01:28:40,774
Finish it.
810
01:28:48,570 --> 01:28:49,922
Long time.
811
01:28:50,448 --> 01:28:52,039
This war is mine.
812
01:28:52,327 --> 01:28:56,361
Your war is arrogance.
That makes it evil.
813
01:28:57,540 --> 01:28:59,130
That's mine.
814
01:28:59,916 --> 01:29:03,542
Lucifer, sitting in your basement,
815
01:29:03,922 --> 01:29:06,434
sulking over your
breakup with the boss.
816
01:29:07,550 --> 01:29:09,743
You're nothing.
817
01:29:11,679 --> 01:29:13,508
Time to come home, Gabriel.
818
01:30:48,704 --> 01:30:50,977
The enemy ghost is gone.
819
01:31:10,894 --> 01:31:14,326
The war's over. It's done.
820
01:31:18,275 --> 01:31:21,661
No. I want you both
to come home with me.
821
01:31:22,031 --> 01:31:23,508
Never.
822
01:31:23,783 --> 01:31:26,215
"I love you.
I love you more than Jesus."
823
01:31:27,787 --> 01:31:29,697
You owe me one.
824
01:31:31,290 --> 01:31:33,358
You're gonna ask me
to take you home.
825
01:31:34,085 --> 01:31:35,358
- No.
- You will.
826
01:31:35,627 --> 01:31:38,457
Because anything else will be worse
than you could ever imagine.
827
01:31:38,798 --> 01:31:40,150
Katherine.
828
01:31:48,015 --> 01:31:50,322
I have my soul.
829
01:31:50,645 --> 01:31:52,678
And I have my faith.
830
01:31:55,859 --> 01:31:59,086
What do you have... angel?
831
01:32:05,035 --> 01:32:07,910
Leave the light on, Thomas.
832
01:32:13,587 --> 01:32:15,939
Is he coming back?
833
01:32:19,008 --> 01:32:20,804
I don't think so.
834
01:32:52,086 --> 01:32:55,677
And in the end
I think it must be about faith.
835
01:32:56,050 --> 01:33:00,085
And if faith is a choice,
then it can be lost...
836
01:33:00,471 --> 01:33:03,141
for a man, an angel
837
01:33:03,473 --> 01:33:06,064
or the devil himself.
838
01:33:06,394 --> 01:33:10,622
And if faith means never
completely understanding God's plan,
839
01:33:11,023 --> 01:33:14,774
then maybe understanding
just a part of it, our part,
840
01:33:15,151 --> 01:33:17,583
is what it is to have a soul.
841
01:33:17,906 --> 01:33:23,338
And maybe, in the end,
that's what being human is after all.
842
01:34:15,886 --> 01:34:19,080
# What was it you once said #
843
01:34:19,430 --> 01:34:22,339
# Few of the things in life #
844
01:34:22,686 --> 01:34:25,402
# Are clear to me #
845
01:34:25,730 --> 01:34:30,196
# Not for a second
did I believe you #
846
01:34:30,609 --> 01:34:35,280
# Not for a minute
did I believe you #
847
01:34:35,701 --> 01:34:40,054
# But within your need
you lie alone #
848
01:34:40,455 --> 01:34:47,160
# This empty space
you call your home #
849
01:34:47,669 --> 01:34:51,976
# If you just let me in #
850
01:34:52,385 --> 01:34:59,295
# I wouldn't let you break down #
851
01:34:59,808 --> 01:35:05,400
# Like I'm breakin' down #
852
01:35:16,328 --> 01:35:19,123
# I think you thought the rain #
853
01:35:19,455 --> 01:35:22,728
# Could wash away the day #
854
01:35:23,083 --> 01:35:25,674
# And clean you #
855
01:35:26,004 --> 01:35:30,550
# Not for a second did I believe it #
856
01:35:30,968 --> 01:35:35,718
# Not for a minute did I believe it #
857
01:35:36,140 --> 01:35:40,414
# Within your need you lie alone #
858
01:35:40,811 --> 01:35:47,357
# This empty space
you call your home #
859
01:35:50,531 --> 01:35:54,884
# If you just let me in #
860
01:35:55,287 --> 01:36:01,799
# I wouldn't let you
break down, ah #
861
01:36:02,294 --> 01:36:07,238
# 'Cause I'm breakin' down #
862
01:36:09,550 --> 01:36:13,824
# If you just let me in #
863
01:36:14,225 --> 01:36:20,896
# I wouldn't let you break down #
864
01:36:21,397 --> 01:36:26,022
# 'Cause I'm breakin' down #
865
01:36:26,447 --> 01:36:31,232
# I'm breakin' down #
866
01:36:47,468 --> 01:36:51,616
# If you just let me in #
867
01:36:52,014 --> 01:36:59,037
# I wouldn't let you
break down, no #
868
01:36:59,565 --> 01:37:05,907
# 'Cause I'm breakin' down
I'm breakin' down #
869
01:37:06,406 --> 01:37:10,554
# If you just let me in #
870
01:37:10,951 --> 01:37:15,940
# I wouldn't let you #
871
01:37:16,709 --> 01:37:18,937
# Break down #
872
01:37:19,251 --> 01:37:22,638
# I'm breakin' down #
873
01:37:23,007 --> 01:37:27,314
# I'm breakin' down #
874
01:37:27,720 --> 01:37:33,233
# I'm breakin' down #
65006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.