Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,199 --> 00:00:35,201
[CREATURE BREATHING AND GURGLING]
2
00:01:03,229 --> 00:01:05,505
[GIRL GASPS THEN PANTS]
3
00:01:17,510 --> 00:01:21,481
GIRL:
Mam? Are you awake? Mam?
4
00:01:23,349 --> 00:01:26,922
WOMAN:
ZaZa? What are you doing up? It's still early.
5
00:01:27,087 --> 00:01:31,866
- Ga back to sleep.
GIRL: I can't. Olive is scared.
6
00:01:37,897 --> 00:01:39,308
Mam.
7
00:01:54,948 --> 00:01:56,450
Dawn here.
8
00:02:02,989 --> 00:02:04,900
ZaZa, what are you doing under here?
9
00:02:05,058 --> 00:02:09,131
ZOE: Mom, I told you, I don't like
that stupid baby name anymore.
10
00:02:09,295 --> 00:02:11,366
My name's Zoe.
11
00:02:12,799 --> 00:02:14,836
And I'm under here because I'm hiding.
12
00:02:15,001 --> 00:02:19,347
Olive said we had to hide.
She dreamed they found us.
13
00:02:19,506 --> 00:02:20,576
Who did?
14
00:02:22,575 --> 00:02:26,489
- The Breathers.
-Hey, what did we just talk about?
15
00:02:26,646 --> 00:02:27,784
Our new rule, remember?
16
00:02:27,947 --> 00:02:31,360
Rule number four. We're not allowed
to talk about them anymore.
17
00:02:31,518 --> 00:02:33,464
I didn't. Olive did.
18
00:02:33,620 --> 00:02:35,725
CLAIRE:
Well, you can tell Olive that no one found us.
19
00:02:35,889 --> 00:02:39,132
Dad's been keeping watch all night,
just like always. We're safe here.
20
00:02:39,292 --> 00:02:40,327
ZOE:
You hear that, Olive?
21
00:02:43,530 --> 00:02:48,001
OLIVE [ON RECORDING]: My smile is stuck.
- Her smile is stuck.
22
00:02:48,168 --> 00:02:50,842
That means she doesn't want
to be smiling anymore.
23
00:02:51,004 --> 00:02:52,415
That means she's still scared.
24
00:02:52,572 --> 00:02:56,349
Would it make Olive feel better
if we went and checked with Dad?
25
00:03:01,014 --> 00:03:02,960
It's okay.
26
00:03:12,559 --> 00:03:14,095
All right.
27
00:03:15,261 --> 00:03:16,296
Came an.
28
00:03:24,404 --> 00:03:26,111
It's okay.
29
00:03:29,108 --> 00:03:30,143
ZOE:
Mam, lack.
30
00:03:30,310 --> 00:03:32,620
CLAIRE: That's just Dad.
-it doesn't lack like Dad.
31
00:03:33,613 --> 00:03:34,648
[GASPS]
32
00:03:34,814 --> 00:03:39,092
RAY: Oh. Someone had another nightmare?
ZOE: Dad.
33
00:03:39,252 --> 00:03:40,629
Hey,hey.
34
00:03:42,222 --> 00:03:45,066
- Thought we told those nightmares to go away.
-We did.
35
00:03:45,959 --> 00:03:49,372
- Well, then why are you so scared?
-Better ask Olive about that.
36
00:03:49,529 --> 00:03:51,839
RAY:
Oh, was it Olive this time, huh?
37
00:03:51,998 --> 00:03:54,672
Haw does she even sleep
with her eyes open all the time?
38
00:03:54,834 --> 00:03:57,178
- Dad, don't be mean.
-I was just wandering.
39
00:03:57,337 --> 00:04:00,784
- She wants a report.
-Well, then I better consult my notes.
40
00:04:12,418 --> 00:04:14,659
RAY:
Hmm. Tsk, tsk.
41
00:04:14,821 --> 00:04:16,323
[IN BRITISH ACCENT]
My glasses, please.
42
00:04:17,190 --> 00:04:18,669
Thank you.
43
00:04:19,292 --> 00:04:24,298
Sc my watch started at 10.
44
00:04:24,964 --> 00:04:30,505
At 2, I played seven games of solitaire.
Wan four, last three.
45
00:04:30,670 --> 00:04:35,483
Last four, wan three.
Ms. Zoe, you see right through me.
46
00:04:35,642 --> 00:04:38,282
At 5, a couple of deer ran overhead.
47
00:04:38,444 --> 00:04:43,518
And at 5 in the morning,
I heard little footsteps.
48
00:04:43,683 --> 00:04:48,689
Possibly belonging
to my rascal of a daughter. Hmm?
49
00:04:50,823 --> 00:04:55,465
But other than that, nothing,
not a creature was stirring, not even--
50
00:04:55,628 --> 00:04:58,234
- A Breather?
CLAIRE: ZaZa.
51
00:05:01,367 --> 00:05:04,246
[IN NORMAL VOICE]
Na, not even a...
52
00:05:04,404 --> 00:05:08,079
...you know.
-And the locks'?
53
00:05:11,744 --> 00:05:15,089
- They still hold fast'?
-Do you wanna check'?
54
00:05:15,248 --> 00:05:18,889
- Can I?
-Na. Ray, I told you I don't want her up there.
55
00:05:19,052 --> 00:05:22,329
What? This little monkey?
She can handle it.
56
00:05:22,488 --> 00:05:26,265
Yeah, I can handle it, Morn.
I know the rules. One, never be laud.
57
00:05:26,426 --> 00:05:28,406
- I know you know.
-Two: Never lose control.
58
00:05:28,561 --> 00:05:32,031
Three: Never open the dour.
Four: Never talk about the Breathers.
59
00:05:39,672 --> 00:05:43,518
- Careful, ZaZa, your shoe.
- I gut it, Mam.
60
00:06:29,822 --> 00:06:31,165
RAY:
Hold fast?
61
00:06:32,692 --> 00:06:34,467
ZOE:
Hold fast.
62
00:06:48,841 --> 00:06:50,582
ZOE:
Can't I just go barefoot?
63
00:06:50,743 --> 00:06:52,916
Na, that wouldn't be right.
64
00:06:53,913 --> 00:06:55,017
Why not?
65
00:06:56,682 --> 00:06:58,855
Because we're not animals, Zoe.
66
00:06:59,886 --> 00:07:02,127
I need you to remember that.
67
00:07:02,989 --> 00:07:05,196
But it's not like I'm going outside
or anything.
68
00:07:05,358 --> 00:07:08,737
Well, who needs to go outside
when we brought the sun with us?
69
00:07:15,601 --> 00:07:17,603
Another beautiful day, huh?
70
00:07:18,204 --> 00:07:19,808
Mm-hm.
71
00:07:22,008 --> 00:07:23,316
You wanna make it official?
72
00:07:31,017 --> 00:07:33,156
Nat tan hard, okay?
I don't want you to slip.
73
00:07:33,319 --> 00:07:34,354
ZOE:
I gut it, Mam.
74
00:07:35,922 --> 00:07:36,992
RAY:
O Kay.
75
00:07:38,191 --> 00:07:41,138
- How many days is that?
CLAIRE: If you don't remember, just count them.
76
00:07:41,294 --> 00:07:44,070
They're lined up in rows of 25.
And there are haw many rows?
77
00:07:44,230 --> 00:07:47,905
ZOE:
One, two, three, eight, nine. Twelve.
78
00:07:48,067 --> 00:07:49,569
CLAIRE:
Sc 25 times 12 makes?
79
00:07:50,670 --> 00:07:53,412
Three hundred plus the 1 I just marked.
Sc 301.
80
00:07:53,573 --> 00:07:57,180
That's it. See?
Those math lessons are really paying off.
81
00:08:00,480 --> 00:08:04,485
OLIVE [ON RECORDING]: Give me a kiss.
- That means she's hungry.
82
00:08:08,221 --> 00:08:11,327
Let's see here. We've got hominy...
83
00:08:11,491 --> 00:08:16,338
...corn, potatoes, beans.
84
00:08:17,263 --> 00:08:19,607
- And peaches.
-Peaches. Definitely peaches.
85
00:08:19,765 --> 00:08:21,608
You know, we had peaches yesterday.
86
00:08:21,767 --> 00:08:23,508
We can have them again tomorrow.
87
00:08:23,669 --> 00:08:27,276
But I was thinking today, maybe we should
try something with a little protein.
88
00:08:27,440 --> 00:08:30,853
- Maybe beans for once.
-Ew, beans are the worst.
89
00:08:31,010 --> 00:08:33,217
- Dad. Beans or peaches?
RAY: Yeah?
90
00:08:33,379 --> 00:08:36,258
Uh, I don't know.
91
00:08:36,415 --> 00:08:39,055
-[VVHISPERS] Peaches.
-Peaches sound pretty good to me.
92
00:08:39,218 --> 00:08:40,253
CLAIRE:
Ray.
93
00:08:43,523 --> 00:08:45,935
- Uh, haw about we take a vote?
-Ray.
94
00:08:46,092 --> 00:08:48,766
All those in favor of beans,
please raise your hand.
95
00:08:50,563 --> 00:08:55,308
One vote for beans. New, all those in favor
of deliciously sweet peaches, raise your hand.
96
00:08:58,137 --> 00:09:00,447
Sorry, hon. Two against one.
97
00:09:01,607 --> 00:09:02,642
Three.
98
00:09:14,387 --> 00:09:16,298
[GRUNTING]
99
00:09:29,268 --> 00:09:33,273
-Is Darlene acting up again?
-Na, she's a tough gal.
100
00:09:33,439 --> 00:09:36,283
She just needs a little encouragement,
that's all.
101
00:09:39,712 --> 00:09:41,350
[CHUCKLES]
102
00:09:44,483 --> 00:09:46,463
[PIPES CLANGING]
103
00:09:51,991 --> 00:09:53,664
There we go. Told you she was tough.
104
00:09:55,428 --> 00:09:57,169
Mam. Dad. The peaches are gone.
105
00:09:57,330 --> 00:10:00,038
CLAIRE: Not funny, ZoZo.
-I'm serious. Someone stole them.
106
00:10:30,730 --> 00:10:33,233
Gad. That's 12. That's 12 cans.
107
00:10:33,399 --> 00:10:35,879
That's almost two weeks of rations.
108
00:10:36,035 --> 00:10:37,981
There are no more peaches?
109
00:10:38,371 --> 00:10:41,011
Uh, no. Na more peaches.
110
00:10:41,173 --> 00:10:44,120
Something must've been drawn ta the sugar.
Something with teeth.
111
00:10:44,276 --> 00:10:46,552
What has teeth like that?
112
00:10:46,712 --> 00:10:47,816
A rat, probably.
113
00:10:48,748 --> 00:10:52,195
But a rat couldn't get in here.
I checked the dour. It's hold fast.
114
00:10:52,351 --> 00:10:54,695
The dour is not the only way in.
115
00:11:02,628 --> 00:11:04,938
Can the Breathers get in there tan?
116
00:11:05,097 --> 00:11:07,338
- ZaZa.
-Can they?
117
00:11:07,500 --> 00:11:10,379
Na, they're tan big to fit in there.
118
00:11:11,037 --> 00:11:12,948
But a rat could.
119
00:11:15,007 --> 00:11:17,647
CLAIRE:
If it's a rat, it's still in here somewhere.
120
00:11:19,545 --> 00:11:21,923
We have to keep an eye out.
121
00:11:22,081 --> 00:11:25,062
We have to find it
before it steals any more fond.
122
00:11:26,452 --> 00:11:29,058
In the meantime,
we'll have to cut dawn an our rations.
123
00:11:29,221 --> 00:11:31,531
Dad, they're already so small.
124
00:11:35,728 --> 00:11:37,799
I'm sorry, Zoe.
125
00:11:39,532 --> 00:11:41,170
I really am.
126
00:11:56,515 --> 00:11:58,051
I'm not gonna ask you again. Eat.
127
00:11:58,217 --> 00:12:01,721
- Mam, I told you, I don't want stupid beans.
-Hey, remember rule number two.
128
00:12:01,887 --> 00:12:03,491
Never lose central.
129
00:12:03,656 --> 00:12:06,899
- Never let anger take aver.
-Rule number five: Never call me ZaZa.
130
00:12:07,626 --> 00:12:09,902
- I just wanted some peaches.
-A thief stale them.
131
00:12:10,062 --> 00:12:12,474
And new we're all gonna have
to give some things up.
132
00:12:12,631 --> 00:12:14,110
I already have nothing.
133
00:12:14,266 --> 00:12:16,837
I'm stuck in here. I can't even go outside.
134
00:12:17,002 --> 00:12:21,974
I don't have any friends except Olive
and she can only say five things.
135
00:12:22,141 --> 00:12:23,984
RAY: What about us?
-What?
136
00:12:24,143 --> 00:12:26,350
Well, you said you don't have any friends.
137
00:12:27,413 --> 00:12:29,859
What about us?
Mam and I aren't your friends?
138
00:12:30,015 --> 00:12:32,154
- You know what I mean.
RAY: No, actually, I don't.
139
00:12:32,318 --> 00:12:36,266
I think it's silly to say you don't have anything
when you really have everything.
140
00:12:36,422 --> 00:12:39,494
- Yeah, right.
-Yeah, right. Lack at that.
141
00:12:40,726 --> 00:12:44,333
- Haw many days did you say that was?
-Three hundred and one.
142
00:12:44,497 --> 00:12:47,501
Three hundred and one.
143
00:12:47,666 --> 00:12:50,306
We shouldn't have been around
for any one of those days.
144
00:12:50,469 --> 00:12:52,710
But just when we needed it...
145
00:12:53,472 --> 00:12:55,179
...we found this shelter...
146
00:12:55,341 --> 00:12:58,948
...and it's given us fond, a home, a life.
147
00:12:59,111 --> 00:13:04,720
And for all we know, we could be
the only ones left, the only ones still alive.
148
00:13:05,751 --> 00:13:10,131
Sc every one of those marks
is really a miracle.
149
00:13:11,924 --> 00:13:13,733
- A miracle?
-That's right. A miracle.
150
00:13:13,893 --> 00:13:16,772
And this fund is gonna allow you
to live another day.
151
00:13:16,929 --> 00:13:19,205
And that means another hatch
can be drawn, right?
152
00:13:20,132 --> 00:13:21,372
Yeah, I guess so.
153
00:13:21,534 --> 00:13:26,847
So you see those nasty cold mushy beans
on your plate?
154
00:13:27,406 --> 00:13:29,750
They're really their awn kind of miracle tan.
155
00:13:30,943 --> 00:13:33,890
And if you eat your mushy miracles for us...
156
00:13:35,848 --> 00:13:38,522
...then maybe we can take a trip afterwards.
157
00:13:38,684 --> 00:13:41,187
- A trip? Really?
-Really.
158
00:13:41,353 --> 00:13:45,028
But you better eat fast, because I finished
my miracle beans and I want mare.
159
00:13:45,191 --> 00:13:47,193
[ZOE GIGGLING]
160
00:13:50,963 --> 00:13:52,408
ZOE:
Careful with it, Dad.
161
00:13:53,699 --> 00:13:55,235
- Mm-hm.
-Mm-hm.
162
00:13:56,769 --> 00:14:00,774
ZOE: That goes there. Joey's house goes there.
-All right. Off we go.
163
00:14:01,740 --> 00:14:03,515
ZOE:
Eight.
164
00:14:04,443 --> 00:14:07,447
Five, six, seven. Sylvia's Ice Cream.
165
00:14:10,883 --> 00:14:13,295
Okay. Let me get the dour.
166
00:14:13,452 --> 00:14:15,159
[RAY MIMICS DOOR CREAKING]
167
00:14:15,321 --> 00:14:16,356
Boar's open.
168
00:14:18,057 --> 00:14:20,503
The chimes ring above you.
169
00:14:22,261 --> 00:14:24,741
And, lack, there's Sylvia
standing behind the counter.
170
00:14:24,897 --> 00:14:28,435
And she's wearing
that silly cane-shaped apron.
171
00:14:28,601 --> 00:14:32,515
[IN HIGH-PITCHED VOICE]
Goad morning, little Zoe.
172
00:14:32,671 --> 00:14:33,877
[LAUGHS]
173
00:14:34,340 --> 00:14:37,981
[IN NORMAL VOICE] And she hands you
one of those little pink plastic spoons.
174
00:14:40,446 --> 00:14:44,053
And you run your other hand
along that cold glass countertop.
175
00:14:46,919 --> 00:14:53,268
Inside, you see barrels and barrels
of Sylvia's fresh homemade ice cream.
176
00:14:53,425 --> 00:14:56,269
But new it's still early,
so she's gut all the best flavors.
177
00:14:56,428 --> 00:15:00,069
Salted Haney. Peanut Butter Brittle Crunch.
178
00:15:00,232 --> 00:15:03,076
And of course, your favorite.
179
00:15:04,336 --> 00:15:07,249
- Strawberry Shortcake.
-Ha, ha.
180
00:15:08,841 --> 00:15:10,411
Are you there?
181
00:15:19,018 --> 00:15:20,691
You happy new?
182
00:15:23,389 --> 00:15:24,527
Till tomorrow.
183
00:15:25,624 --> 00:15:27,297
Till tomorrow.
184
00:15:42,441 --> 00:15:44,284
ZOE:
You win.
185
00:15:47,680 --> 00:15:49,284
I win.
186
00:15:53,185 --> 00:15:56,359
- Aha. lwin.
RAY: Everything's gonna work out.
187
00:15:56,522 --> 00:15:59,162
CLAIRE:
I'm trying to believe that, Ray. I really am.
188
00:15:59,325 --> 00:16:01,999
But imaginary ice cream
isn't gonna feed our daughter.
189
00:16:02,161 --> 00:16:04,300
ZOE: Told you.
RAY: Just trying to keep her spirits up.
190
00:16:04,463 --> 00:16:07,910
CLAIRE: And you are.
But what happens when she gets sick?
191
00:16:08,667 --> 00:16:14,117
We've lost a lot of weight already,
all of us, and now...
192
00:16:14,273 --> 00:16:17,413
And new we're just gonna have to find
a way to get more fond.
193
00:16:18,110 --> 00:16:21,785
Real fond.
I'll go to the damn surface if I have to.
194
00:16:21,947 --> 00:16:22,982
You can't, Ray.
195
00:16:23,148 --> 00:16:25,992
- They're still lacking for us.
-Yeah, well, I can fight them.
196
00:16:26,151 --> 00:16:27,687
That's suicide, and you know it.
197
00:16:31,857 --> 00:16:34,565
Dc you remember our promise
when we first gut here?
198
00:16:34,727 --> 00:16:38,903
Zoe comes first. Na matter the cast.
199
00:16:41,233 --> 00:16:44,180
- The important thing is we haven't been found.
-Except by a rat.
200
00:16:44,336 --> 00:16:46,111
But only by a rat.
201
00:16:52,344 --> 00:16:54,620
Oh, honey.
202
00:17:03,689 --> 00:17:06,465
Try changing your paint of view.
203
00:17:06,992 --> 00:17:10,371
This shelter can be a prison
or it can be a home.
204
00:17:10,529 --> 00:17:13,772
- Beans can be beans or they can be--
-Miracle beans.
205
00:17:15,434 --> 00:17:19,041
- Why not?
Because I'm not 9 years old, Ray.
206
00:17:19,204 --> 00:17:21,411
I get what you're trying to do for ZaZa.
207
00:17:23,375 --> 00:17:25,912
But I don't believe in miracles.
208
00:17:28,981 --> 00:17:30,790
- Not anymore.
-Well, you should.
209
00:17:30,949 --> 00:17:36,695
This is our life new,
and we have to live it the best we can.
210
00:17:39,324 --> 00:17:40,962
Or else what's the paint?
211
00:17:41,593 --> 00:17:44,335
- The paint is ta stay alive.
-And we can do that...
212
00:17:47,299 --> 00:17:49,210
...and still live.
213
00:17:51,904 --> 00:17:53,281
“Mm?
214
00:18:03,916 --> 00:18:05,759
CLAIRE: Ray?
-Huh?
215
00:18:05,918 --> 00:18:07,829
What are you doing?
216
00:18:07,986 --> 00:18:09,863
Living.
217
00:18:13,559 --> 00:18:16,540
CLAIRE: Well, we gotta be real quiet.
-Relax.
218
00:18:46,859 --> 00:18:48,861
I'll see you tonight.
219
00:18:50,796 --> 00:18:52,332
Have fun.
220
00:19:02,241 --> 00:19:04,243
[ALL SHOUTING]
221
00:19:05,077 --> 00:19:07,489
Mam! Mam! Please!
222
00:19:07,646 --> 00:19:09,353
CLAIRE:
Zoe!
223
00:19:10,415 --> 00:19:12,827
ZOE:
Mam! Dad! They're coming!
224
00:19:23,896 --> 00:19:26,342
CLAIRE:
Oh. That's a daazy. A five and a two.
225
00:19:26,498 --> 00:19:30,173
- So five divided by two is...
-Two and a half.
226
00:19:30,335 --> 00:19:32,679
Bingo. You can move your car now.
227
00:19:33,138 --> 00:19:35,550
Came an. Thought this would be
a fun change of pace.
228
00:19:35,707 --> 00:19:38,051
It's still baring math, Mam.
Even with Kingsville.
229
00:19:38,210 --> 00:19:41,020
Well, if it's so baring,
haw came Olive's still smiling?
230
00:19:42,447 --> 00:19:47,192
That's her fake smile.
That's why she lacks a little... You know.
231
00:19:47,352 --> 00:19:48,854
"Cmepy?
-Ah!
232
00:19:49,021 --> 00:19:50,591
I didn't mean that, honey.
233
00:19:50,756 --> 00:19:53,669
She just needs a bath. That's all.
234
00:19:53,825 --> 00:19:56,032
Haw about we have
another go around the board...
235
00:19:56,195 --> 00:19:58,505
...and then we take a break, okay?
236
00:19:58,664 --> 00:19:59,802
Okay.
237
00:20:08,307 --> 00:20:11,584
Mam? Dc you think Dad's right?
238
00:20:11,743 --> 00:20:13,984
- Right about what?
-You know...
239
00:20:14,146 --> 00:20:17,616
"about the three of us
being the only ones left?
240
00:20:23,956 --> 00:20:27,028
- The periscope'?
-That's rig ht.
241
00:20:28,093 --> 00:20:30,630
- What do you want meta do with it?
-What do you think?
242
00:20:32,097 --> 00:20:34,077
I want you to lack up there.
243
00:20:34,733 --> 00:20:36,974
- On the surface?
-Mm-hm.
244
00:20:37,736 --> 00:20:41,809
I thought you said I wasn't allowed to do
that, ever, ever, ever, or I'd be dead meat.
245
00:20:41,974 --> 00:20:46,514
Yeah, well, I'm trying something new today.
246
00:20:46,678 --> 00:20:47,816
What?
247
00:20:49,147 --> 00:20:50,592
Relaxing.
248
00:21:36,595 --> 00:21:38,040
[CAws]
249
00:21:44,603 --> 00:21:46,879
Se, what do you see?
250
00:21:48,073 --> 00:21:51,714
Nothing. The school. Playground.
251
00:21:52,444 --> 00:21:53,752
Nothing.
252
00:21:53,912 --> 00:21:57,519
Dad's right. It's just us left.
253
00:21:57,683 --> 00:21:59,993
- Us and Olive.
-But do you see us and Olive?
254
00:22:00,152 --> 00:22:02,098
- No, Mom.
-Do you see the shelter door?
255
00:22:06,892 --> 00:22:10,101
- I can't see the dour. It's covered.
-Exactly.
256
00:22:12,230 --> 00:22:16,975
When we first came dawn here, Dad and I
made sure to hide the dour, remember?
257
00:22:17,135 --> 00:22:19,581
Sc that no one could ever find us.
258
00:22:20,472 --> 00:22:22,975
- So?
259
00:22:23,275 --> 00:22:28,315
...sometimes, just because you can't see
something doesn't mean it's not there.
260
00:22:31,483 --> 00:22:34,020
Sometimes the Ruth's hidden from us.
261
00:22:46,798 --> 00:22:50,007
Dc you think our friends
could really be out there?
262
00:22:50,802 --> 00:22:53,078
They're just hidden like us'?
263
00:22:53,238 --> 00:22:55,548
They could. They'd have to be.
264
00:22:55,707 --> 00:22:57,709
Because the Breathers
would be hunting them?
265
00:22:57,876 --> 00:22:59,651
ZaZa.
266
00:23:04,449 --> 00:23:06,554
Yeah, the Breathers
would be hunting them tan.
267
00:23:06,718 --> 00:23:10,427
They hate us a lat, don't they?
Ta keep hunting us like that?
268
00:23:10,589 --> 00:23:13,968
I don't know that it's hate. It's just...
269
00:23:14,960 --> 00:23:16,439
They're different than we are.
270
00:23:16,595 --> 00:23:19,075
And that makes them as scared of us
as we are of them.
271
00:23:19,231 --> 00:23:22,405
- Because of what happened that day?
-Yeah. Because of what happened.
272
00:23:24,369 --> 00:23:26,906
- You said Breathers.
-I know.
273
00:23:29,674 --> 00:23:30,948
[ZOE GASPS]
274
00:23:31,977 --> 00:23:33,012
The thief.
275
00:23:34,279 --> 00:23:35,656
He's back.
276
00:23:38,950 --> 00:23:40,520
RAY:
Don't lack.
277
00:23:41,086 --> 00:23:42,622
He'!-
278
00:23:43,388 --> 00:23:45,095
What's wrung?
279
00:23:45,924 --> 00:23:47,494
It's the thief.
280
00:23:59,137 --> 00:24:00,980
That sun of a bitch.
281
00:24:03,375 --> 00:24:07,687
- I'll kill it. Stay back in case it makes a run for it.
-Na, no, you stay back. I'll kill it.
282
00:24:07,846 --> 00:24:11,089
- Na, I'll kill it.
-We can't all kill it, guys.
283
00:24:11,249 --> 00:24:14,321
You remember that Thanksgiving
at Aunt Cathy's a couple years ago?
284
00:24:14,486 --> 00:24:18,024
With that insane possum
in the backyard?
285
00:24:19,891 --> 00:24:21,893
Who tank care of that thing?
286
00:24:39,377 --> 00:24:42,051
- After Dad kills it, can we eat it for dinner?
- ZaZa, quiet.
287
00:24:52,357 --> 00:24:54,530
- Get it, Dad.
-Unh. Shit.
288
00:24:55,594 --> 00:24:57,904
- Dad!
RAY: Aah!
289
00:24:58,396 --> 00:24:59,670
[ZOE SCREAMS]
290
00:24:59,831 --> 00:25:01,435
ZOE: It's getting away! Hurry!
-I know.
291
00:25:05,270 --> 00:25:07,272
ZOE:
Dad!
292
00:25:12,911 --> 00:25:14,788
MON“.!
293
00:25:17,516 --> 00:25:18,995
Wow.
294
00:25:22,087 --> 00:25:23,896
That was awesome.
295
00:25:24,523 --> 00:25:27,163
Even mare awesome
than when Dad killed the possum?
296
00:25:27,325 --> 00:25:28,895
Definitely.
297
00:25:29,060 --> 00:25:30,971
[METAL SQU EAKING]
298
00:25:31,129 --> 00:25:32,267
What is that?
299
00:25:39,271 --> 00:25:40,944
Get back, get back.
300
00:25:43,375 --> 00:25:45,446
- Aah!
-Turn it. Turn it off, Dad.
301
00:25:45,610 --> 00:25:48,887
It's gonna break. Get back. Get back!
302
00:25:51,816 --> 00:25:53,386
[ZOE SCREAMS]
303
00:25:55,720 --> 00:25:59,793
-It's burning Kingsville.
-We'll put it out. Just stay here.
304
00:26:01,293 --> 00:26:03,830
Stay here.
305
00:26:08,033 --> 00:26:09,103
Nat again.
306
00:26:15,473 --> 00:26:16,781
CLAIRE:
Came an, Ray!
307
00:26:16,942 --> 00:26:18,819
[RAY E CLAIRE GRUNTING]
308
00:26:22,080 --> 00:26:25,254
Ray! Help me!
309
00:26:28,253 --> 00:26:30,324
- Don't break her!
-Darlene can take it!
310
00:26:33,258 --> 00:26:34,760
Ray, came an!
311
00:26:39,664 --> 00:26:43,111
I told you she was tough!
All right, move back, move back!
312
00:26:49,140 --> 00:26:51,950
ZaZa! I told you to stay back!
313
00:27:13,632 --> 00:27:15,634
[ALL COUGHING]
314
00:27:18,670 --> 00:27:21,150
RAY:
I can't see a damn thing.
315
00:27:23,908 --> 00:27:25,615
CLAIRE:
Hold an.
316
00:27:32,651 --> 00:27:33,686
Where's ZaZa?
317
00:27:37,555 --> 00:27:39,592
RAY: Zoe?
CLAIRE: ZaZa?
318
00:27:41,493 --> 00:27:43,734
ZaZa? ZaZa.
319
00:27:43,895 --> 00:27:45,875
[ZOE SOBBING]
320
00:27:46,031 --> 00:27:47,704
- Hey.
-What are you doing?
321
00:27:47,866 --> 00:27:50,244
- Did the fire burn you?
-I'm just scared.
322
00:27:50,402 --> 00:27:54,111
RAY: Well, there's nothing
to be scared of anymore. We put the fire out.
323
00:27:54,272 --> 00:27:59,017
Nobody's hurt. Look, even Olive's okay.
324
00:27:59,177 --> 00:28:03,250
Just a little dirty, that's all. See?
325
00:28:03,415 --> 00:28:07,056
- Everything's gonna be okay.
-Na, Dad. It's not.
326
00:28:07,218 --> 00:28:09,596
It's not gonna be okay.
327
00:28:10,388 --> 00:28:12,527
They're gonna see.
328
00:28:13,758 --> 00:28:14,793
Who?
329
00:28:16,161 --> 00:28:18,141
The Breathers.
330
00:28:37,449 --> 00:28:38,723
My Gad.
331
00:28:52,897 --> 00:28:55,343
- Mm. Hello, bacon.
-Ha, ha.
332
00:28:56,067 --> 00:28:59,571
- Where'd your little sous chef run off to?
- Upstairs getting ready.
333
00:28:59,738 --> 00:29:03,015
Still? Haw long does it take
to put an a swimsuit?
334
00:29:03,174 --> 00:29:06,087
A long time when you're trying
to impress Joey.
335
00:29:06,244 --> 00:29:08,952
Joey?
CLAIRE: Yeah, he's coming along with us.
336
00:29:09,114 --> 00:29:10,525
Joey Neary, next dour?
337
00:29:10,682 --> 00:29:15,597
- He's a real cutie, don't you think?
-I think he can barely tie his awn shoes.
338
00:29:15,754 --> 00:29:18,098
That's what I think. Joey Neary.
339
00:29:18,256 --> 00:29:20,293
Come on, you remember young love,
don't you?
340
00:29:20,458 --> 00:29:25,032
Yeah, well, I had definitely outgrown
Nerf weapons by our first date.
341
00:29:26,164 --> 00:29:29,043
- I don't like this at all.
-Dad. Why didn't you tell me?
342
00:29:29,768 --> 00:29:32,009
- Tell you what?
-That Joey's going an vacation.
343
00:29:32,170 --> 00:29:36,118
- We were supposed to play Marco Polo.
-That can't be true. I talked to Jillian.
344
00:29:36,274 --> 00:29:38,220
TED:
Just leave it. We don't need it.
345
00:29:38,376 --> 00:29:41,152
JILLIAN: We have to go. Came an.
TED: Leave everything there.
346
00:29:41,312 --> 00:29:43,223
We gut what we need.
347
00:29:47,085 --> 00:29:48,120
Came an.
348
00:29:49,687 --> 00:29:51,633
RAY: Hey, Ted.
TED: That's good.
349
00:29:51,790 --> 00:29:54,031
CLAIRE: Jillian?
TED: What else?
350
00:29:54,192 --> 00:29:56,035
- Ted, is everything okay?
Jillian.
351
00:29:57,328 --> 00:29:59,865
- Hey, Joey. What's going an?
-I don't wanna leave.
352
00:30:00,031 --> 00:30:02,170
- Why do you have to leave?
JOEY: The government man.
353
00:30:02,333 --> 00:30:05,212
He said the virus, it changes people bad.
354
00:30:05,370 --> 00:30:07,543
- What kind of virus?
-Came an. We have to go.
355
00:30:07,705 --> 00:30:09,685
- Where are you going?
-Sorry, no time.
356
00:30:09,841 --> 00:30:12,981
- What's happening?
dust get Zoe and get as far away as you can.
357
00:30:13,144 --> 00:30:17,251
- Come on, let's go!
-Tell Zoe I'm sorry I can't play Marco Polo.
358
00:30:19,184 --> 00:30:20,891
RAY:
Ted.
359
00:30:21,452 --> 00:30:23,454
[HORNS HONKING]
360
00:30:26,424 --> 00:30:28,665
Where's everyone going?
361
00:30:28,827 --> 00:30:30,738
MAN:
I gut that. I'll get it. Don't worry.
362
00:30:30,895 --> 00:30:33,068
Just pack that up. I'll be right back.
363
00:30:33,231 --> 00:30:35,233
[FIRE ALARM BEEPING]
364
00:30:50,915 --> 00:30:55,625
The Breathers.
They're gonna see it, aren't they?
365
00:30:56,621 --> 00:30:58,362
Aren't they?
366
00:31:00,158 --> 00:31:03,264
Well, it's sundown.
Sc maybe it's tan dark to see the smoke.
367
00:31:05,096 --> 00:31:06,575
Maybe.
368
00:31:34,259 --> 00:31:35,602
Can you see any smoke?
369
00:31:44,002 --> 00:31:46,642
Don't forget rule two, Claire.
We have to stay calm.
370
00:31:46,804 --> 00:31:49,011
- Have to stay under central.
-I have to think.
371
00:31:49,173 --> 00:31:51,847
Anyone within a mile of here
will have seen that smoke.
372
00:31:52,010 --> 00:31:54,149
The Breathers are gonna came for us.
I know it.
373
00:31:54,312 --> 00:31:56,690
- Let Morn and I talk, okay?
-They're gonna find us.
374
00:31:56,848 --> 00:31:58,759
Dust like Olive dreamed.
-They're not.
375
00:31:58,917 --> 00:32:00,089
- They m ig ht.
-Stop.
376
00:32:00,251 --> 00:32:02,253
Stop? I'm trying to figure out what to do.
377
00:32:02,420 --> 00:32:05,094
We're not gonna do anything.
Even if they see the smoke...
378
00:32:05,256 --> 00:32:08,931
...and I don't think they will,
by time they get here, it'll be gone.
379
00:32:09,093 --> 00:32:12,165
- They'll have no idea where it came from.
-They'll know we're here.
380
00:32:12,330 --> 00:32:15,174
- They'll search the area for us.
-So let them come.
381
00:32:15,934 --> 00:32:20,007
They've searched here a dozen times before.
They've never found us.
382
00:32:21,773 --> 00:32:26,722
- And they're not gonna find us now.
-Dad's right. We're still hidden.
383
00:32:26,878 --> 00:32:31,224
- I checked. Remember?
-All agreed we're safe, please raise your hand.
384
00:32:32,550 --> 00:32:35,497
- Two against one.
-Three.
385
00:32:53,404 --> 00:32:55,145
What's wrung, Mam?
386
00:32:59,510 --> 00:33:02,753
- The woods burned.
-So'?
387
00:33:05,383 --> 00:33:08,023
Sc burned wand makes ash.
388
00:33:18,463 --> 00:33:22,206
We're not hidden anymore, are we?
389
00:33:22,367 --> 00:33:25,405
- I don't think they'll notice.
-You really wanna take that risk?
390
00:33:26,738 --> 00:33:29,412
- I don't have another choice.
-We cover the ash.
391
00:33:29,574 --> 00:33:30,712
H aw?
392
00:33:31,275 --> 00:33:33,016
We'd have to go onto the surface.
393
00:33:34,345 --> 00:33:38,691
But what about the third rule?
Never, ever, open the dour.
394
00:33:39,484 --> 00:33:45,093
Sometimes rules, even Mam Rules,
have to be broken.
395
00:33:48,893 --> 00:33:52,170
Listen to me. If you hear anything
up there, anything but me and Dad...
396
00:33:52,330 --> 00:33:55,174
...I want you to lack the dour behind us.
-What?
397
00:33:55,333 --> 00:33:57,540
Na, I'm going up there with you,
I'm gonna help.
398
00:33:57,702 --> 00:34:00,046
- Out of the question, ZaZa.
-it's Zoe.
399
00:34:00,204 --> 00:34:03,378
- Stop treating me like a baby.
-I'm protecting you.
400
00:34:03,541 --> 00:34:07,353
But what if you need meta protect you?
I can fight if I have ta.
401
00:34:07,512 --> 00:34:09,617
Na, you can't. My rules still apply to you.
402
00:34:09,781 --> 00:34:15,629
Sc no matter what happens up there,
no matter what you hear, do not open the dour.
403
00:34:15,787 --> 00:34:18,927
- But--
-I need you to promise me that.
404
00:34:19,891 --> 00:34:21,461
Promise.
405
00:34:23,361 --> 00:34:25,102
Promise.
406
00:34:36,274 --> 00:34:39,881
We have ta move fast. I don't wanna be
up there for more than three minutes.
407
00:34:40,511 --> 00:34:42,320
Three minutes.
408
00:34:43,414 --> 00:34:45,121
Okay.
409
00:34:48,019 --> 00:34:50,021
[BOTH GRUNTING]
410
00:35:07,305 --> 00:35:08,807
[GASPS]
411
00:35:16,647 --> 00:35:20,060
They're going this way, Olive. Came an.
412
00:35:45,510 --> 00:35:47,512
[THUMPING]
413
00:35:52,583 --> 00:35:54,426
Na. I don't know where they went.
414
00:36:43,201 --> 00:36:44,737
[GASPS]
415
00:36:49,106 --> 00:36:52,383
It's just them, Olive. They're okay.
416
00:37:02,787 --> 00:37:06,599
Mam! Dad! Lack out behind you!
417
00:37:06,757 --> 00:37:09,897
Mam! Dad! Hurry!
418
00:37:10,061 --> 00:37:11,597
[PANTING]
419
00:37:28,779 --> 00:37:30,781
[GRUNTING]
420
00:37:44,695 --> 00:37:46,174
Dad!
421
00:37:49,267 --> 00:37:50,871
Mam! Dad!
422
00:37:56,374 --> 00:37:57,819
Dad!
423
00:37:58,442 --> 00:37:59,477
MON“.!
424
00:38:00,311 --> 00:38:01,346
Dad!
425
00:38:03,981 --> 00:38:06,552
- Aah!
-What are you doing? I told you to stay inside.
426
00:38:07,518 --> 00:38:10,522
- I saw--
-Slaw dawn. We can't understand you.
427
00:38:10,688 --> 00:38:12,190
Breathers.
428
00:38:12,356 --> 00:38:13,858
Watch out!
429
00:38:19,864 --> 00:38:21,571
It's just deer, Zoe.
430
00:38:22,133 --> 00:38:24,306
Nothing to be scared of.
431
00:38:24,468 --> 00:38:26,209
Just Bambi.
432
00:38:27,638 --> 00:38:30,847
- They lacked scared.
-Na, don't be silly.
433
00:38:31,008 --> 00:38:33,511
She's right, Ray. They're running away.
434
00:38:35,713 --> 00:38:38,091
Running away from something.
435
00:38:46,223 --> 00:38:48,794
We have to get back in the shelter.
436
00:39:01,339 --> 00:39:02,909
RAY:
Careful.
437
00:39:47,918 --> 00:39:50,956
- What happened? Did you see something?
-Quiet, quiet.
438
00:39:59,497 --> 00:40:01,306
What is it, Dad'?
439
00:40:02,700 --> 00:40:04,702
[FOOTSTEPS APPROACHING]
440
00:40:04,869 --> 00:40:06,712
Footsteps.
441
00:40:07,772 --> 00:40:09,774
[BREATHER BREATHING]
442
00:40:23,621 --> 00:40:25,362
- I think it's just one.
-Whyjust one?
443
00:40:25,523 --> 00:40:27,400
They've always traveled
in groups before.
444
00:40:27,558 --> 00:40:29,435
I don't know.
445
00:40:29,994 --> 00:40:32,565
Maybe he's the only one
who saw the smoke.
446
00:40:33,798 --> 00:40:35,869
[ZOE SOBBING]
447
00:40:36,033 --> 00:40:38,274
He's headed this way.
448
00:40:41,605 --> 00:40:43,482
ZaZa, we have to stay quiet.
449
00:40:43,641 --> 00:40:45,518
Rule number one, remember?
Never be laud.
450
00:40:45,676 --> 00:40:49,488
- I know. I'm trying.
-Try harder.
451
00:40:49,647 --> 00:40:50,785
[sesame]
452
00:40:50,948 --> 00:40:53,019
If he hears us, he will find us, understand?
453
00:40:53,184 --> 00:40:55,892
- Do you understand me?
RAY: Zoe, Zoe, Zoe.
454
00:40:56,053 --> 00:40:58,055
Zoe, came here.
455
00:40:58,923 --> 00:41:00,630
Have a seat.
456
00:41:04,195 --> 00:41:07,438
What do you say we get out of here?
Because lack what I found.
457
00:41:07,598 --> 00:41:08,633
With this car...
458
00:41:10,968 --> 00:41:13,141
...you can go anywhere you want.
459
00:41:13,304 --> 00:41:15,147
Anywhere in the world.
460
00:41:15,306 --> 00:41:16,683
Any time.
461
00:41:19,743 --> 00:41:22,019
- Where do you wanna go?
-My bed.
462
00:41:22,179 --> 00:41:23,453
- Yeah.
-My old bed.
463
00:41:23,614 --> 00:41:25,093
Yeah.
464
00:41:25,249 --> 00:41:30,221
That's an excellent choice. Okay. Okay.
465
00:41:35,593 --> 00:41:38,164
You collapse an your bed.
466
00:41:38,829 --> 00:41:41,605
Exhausted after a long day.
467
00:41:42,500 --> 00:41:47,973
And you pull those warm pink polka-dot sheets
all the way up to your eyes.
468
00:41:52,543 --> 00:41:55,615
And you hug all your stuffed animals.
469
00:41:56,914 --> 00:42:01,863
Puffy Bear, Duck Duck, Cathypillar.
470
00:42:02,586 --> 00:42:04,691
Kissing them good night.
471
00:42:13,564 --> 00:42:18,877
And you can feel the fan on your nightstand
blowing a soft breeze through your hair.
472
00:42:25,676 --> 00:42:28,623
And then you lack up
at the ceiling above you...
473
00:42:28,979 --> 00:42:32,188
...where we hung
those glow-in-the-dark stars...
474
00:42:34,385 --> 00:42:36,763
...and they shine for you.
475
00:42:37,588 --> 00:42:40,296
Sc there's always light.
476
00:42:40,457 --> 00:42:42,733
Even when you sleep.
477
00:42:46,030 --> 00:42:48,010
Even when you dream.
478
00:42:54,471 --> 00:42:56,109
Are you there?
479
00:42:58,142 --> 00:43:01,783
Yeah, I'm there.
480
00:43:05,182 --> 00:43:07,162
Can you see the stars?
481
00:43:23,801 --> 00:43:25,803
[THUDDING]
482
00:43:49,760 --> 00:43:51,535
ZOE:
Let it go, let it go.
483
00:44:19,423 --> 00:44:21,096
[CLANGING]
484
00:44:23,160 --> 00:44:24,969
[THUD]
485
00:44:29,600 --> 00:44:31,580
[THUD]
486
00:45:15,744 --> 00:45:19,317
OLIVE [ON RECORDING]:
My smile is stuck.
487
00:45:19,481 --> 00:45:23,190
Stuck. Stuck. Stuck.
488
00:45:23,351 --> 00:45:25,957
[OLIVE SPEAKING IN DISTORTED VOICE
ON RECORDING]
489
00:45:50,979 --> 00:45:52,424
It's okay, baby.
490
00:45:55,350 --> 00:45:58,661
It's okay, baby. You're gonna be okay.
491
00:46:03,625 --> 00:46:05,969
[THUD THEN ZOE SCREAMS]
492
00:46:08,930 --> 00:46:10,375
He can get here, can't he?
493
00:46:13,401 --> 00:46:14,812
Hold fast, right, Dad?
494
00:46:23,678 --> 00:46:25,214
He's tan strung!
495
00:46:26,214 --> 00:46:27,488
[ZOE SCREAMS]
496
00:46:28,350 --> 00:46:30,626
We need something to brace the dour.
497
00:46:32,153 --> 00:46:35,794
- Something tough.
-Go! Go!
498
00:46:38,259 --> 00:46:39,897
[RAY GRUNTING]
499
00:46:47,902 --> 00:46:50,041
- You can't go up there!
-Tell Dad to hurry!
500
00:46:50,205 --> 00:46:52,583
- Dad, hurry!
-I am hurrying!
501
00:46:56,311 --> 00:46:57,813
[YELLING]
502
00:47:04,919 --> 00:47:08,992
- Mam? Are you okay?
-I'm okay. Just stay dawn there.
503
00:47:09,157 --> 00:47:11,034
Dad, hurry!
504
00:47:11,192 --> 00:47:13,365
[RAY GRUNTING]
505
00:47:18,900 --> 00:47:20,573
CLAIRE:
Ray!
506
00:47:28,476 --> 00:47:31,980
- He's almost through!
RAY: Hold an!
507
00:47:32,580 --> 00:47:34,423
ZOE: Dad!
RAY: Watch out!
508
00:47:36,251 --> 00:47:38,561
- Give me the pipe!
-Wedge it under the handle!
509
00:47:38,720 --> 00:47:40,222
Watch out, Mam!
510
00:47:40,388 --> 00:47:42,390
[GRUNTING]
511
00:47:55,403 --> 00:47:57,212
[BREATHER HISSING]
512
00:47:57,372 --> 00:47:58,510
[SCREAMS]
513
00:47:58,673 --> 00:48:02,746
Watch out, Claire! Die! Die!
514
00:48:02,911 --> 00:48:04,913
[GRUNTING]
515
00:48:06,614 --> 00:48:08,560
CLAIRE:
Ray!
516
00:48:08,716 --> 00:48:12,994
Ray! Ray! Ray!
517
00:48:19,661 --> 00:48:24,838
Ray! Ray, he's not getting in!
He's not getting in. It'll hold.
518
00:48:27,836 --> 00:48:32,512
It will. Okay? Okay.
519
00:48:33,208 --> 00:48:34,551
He'!-
520
00:48:36,578 --> 00:48:38,114
He'!-
521
00:48:49,324 --> 00:48:51,235
Hold fast?
522
00:48:53,761 --> 00:48:55,399
Hold fast.
523
00:49:27,862 --> 00:49:29,364
[GRUNTS]
524
00:49:34,769 --> 00:49:39,218
He's still up there. Why isn't he leaving?
525
00:49:39,541 --> 00:49:42,021
Why won't he just go away?
526
00:49:42,877 --> 00:49:44,481
I don't know.
527
00:49:49,484 --> 00:49:51,589
He's up to something.
528
00:49:52,187 --> 00:49:54,189
CLAIRE:
What could he be up to?
529
00:49:55,757 --> 00:49:58,431
Why's he still standing there?
530
00:49:58,593 --> 00:50:01,005
[BREATHER HISSING AND GURGLING]
531
00:50:08,870 --> 00:50:10,440
[CAN CLANGS]
532
00:50:15,410 --> 00:50:17,287
[RUMBLING]
533
00:50:35,296 --> 00:50:37,071
That's what he's doing.
534
00:50:38,933 --> 00:50:41,846
- He's waiting.
-Waiting for what?
535
00:50:43,471 --> 00:50:44,609
The rest of them.
536
00:51:27,582 --> 00:51:28,822
Hey, lack, there it is.
537
00:51:29,984 --> 00:51:32,260
The water tower aver there.
Dc you see it?
538
00:51:33,521 --> 00:51:36,798
- Once we're past that, we're out of Kingsville.
ZOE: Then we'll be safe?
539
00:51:36,958 --> 00:51:40,428
- Safe from the sick people?
-That's right. Safe from the sick people.
540
00:51:46,901 --> 00:51:48,505
[HORN HONKING]
541
00:51:55,310 --> 00:51:57,017
[HORNS HONKING THEN ZOE GASPS]
542
00:51:58,680 --> 00:52:01,786
- Why are all those people headed back?
-I don't know.
543
00:52:03,217 --> 00:52:06,960
I thought you said we couldn't stay,
that it was dangerous.
544
00:52:07,121 --> 00:52:08,464
Maybe everything's okay now.
545
00:52:08,623 --> 00:52:11,297
- You think that's possible?
-I don't know.
546
00:52:14,128 --> 00:52:16,369
Gotta be able to get something.
547
00:52:16,531 --> 00:52:18,272
Maybe A.M.?
548
00:52:18,433 --> 00:52:20,310
[STATIC CRACKLING ON RADIO]
549
00:52:20,468 --> 00:52:21,503
Ray, watch out!
550
00:52:21,669 --> 00:52:23,580
[TIRES SQUEAL E ZOE SCREAMS]
551
00:52:24,872 --> 00:52:26,874
[HORNS HONKING]
552
00:52:31,846 --> 00:52:35,191
MAN [OVER SPEAKER]: All civilians in
Kingsville must return to their homes at once...
553
00:52:35,350 --> 00:52:38,194
...until the CDC stabilizes the outbreak.
554
00:52:38,353 --> 00:52:41,027
This is a quarantine order
signed by Governor Schroeder...
555
00:52:41,189 --> 00:52:44,398
...under emergency code 11.
This is for your own safety.
556
00:52:44,559 --> 00:52:48,200
Repeat, all civilians in Kingsville
must return to their homes at once...
557
00:52:48,363 --> 00:52:50,934
...until the CDC stabilizes the outbreak.
558
00:52:51,099 --> 00:52:53,807
This is a quarantine order
signed by Governor Schroeder...
559
00:52:53,968 --> 00:52:57,848
...under emergency code 11.
This is for your own safety.
560
00:53:02,677 --> 00:53:04,918
Um, what's a quarantine?
561
00:53:06,114 --> 00:53:08,219
Quarantine.
562
00:53:08,383 --> 00:53:10,624
It means they're not letting us out.
563
00:53:10,785 --> 00:53:12,196
You mean we're trapped in here?
564
00:53:12,353 --> 00:53:15,698
MAN: The CDC is working closely with the
National Guard to support the deployment“
565
00:53:15,857 --> 00:53:17,530
[ZOE SCREAMS]
566
00:53:38,513 --> 00:53:40,515
[RUMBLING]
567
00:53:56,230 --> 00:54:00,076
Dad, they're here.
568
00:54:02,904 --> 00:54:04,906
[BREATHERS HISSING AND GURGLING]
569
00:54:21,689 --> 00:54:23,691
[THUD]
570
00:54:29,797 --> 00:54:31,902
[CHAINS RATTLE E ZOE SCREAMS]
571
00:54:32,800 --> 00:54:34,677
Darlene's not gonna hold.
572
00:54:34,836 --> 00:54:36,782
We need something else.
573
00:54:36,938 --> 00:54:38,281
[BOTH SHOUT]
574
00:54:48,516 --> 00:54:51,622
- Aah!
'RI-In!
575
00:54:55,857 --> 00:54:57,859
- Get Zoe to the bedroom. Go!
-Hold on!
576
00:54:58,426 --> 00:55:00,235
[ZOE SCREAMING]
577
00:55:03,898 --> 00:55:06,174
That's not gonna last lung.
578
00:55:06,334 --> 00:55:08,405
Ray. help me!
579
00:55:08,569 --> 00:55:09,912
[BOTH GRUNTING]
580
00:55:19,080 --> 00:55:21,424
CLAIRE: Hold long is that gonna last?
RAY: A couple minutes.
581
00:55:21,582 --> 00:55:23,493
- Gotta get out!
-They're blocking the door.
582
00:55:23,651 --> 00:55:27,258
Mom, Dad.
The door's not the only way out.
583
00:55:30,825 --> 00:55:32,270
RAY:
The periscope.
584
00:55:36,364 --> 00:55:38,275
- We can fit.
-I don't know about you.
585
00:55:38,432 --> 00:55:39,934
I'll be fine.
586
00:55:51,412 --> 00:55:52,789
[GRUNTS]
587
00:56:08,462 --> 00:56:09,600
[BOTH SHOUT]
588
00:56:09,764 --> 00:56:11,471
Okay, Ray. It's clear. Get ZaZa.
589
00:56:11,632 --> 00:56:12,906
- You ready?
CLAIRE: Get ZoZo!
590
00:56:14,001 --> 00:56:16,572
- Came an.
-Ray, now.
591
00:56:16,737 --> 00:56:19,445
- Okay, watch your head.
ZOE: Na.
592
00:56:21,542 --> 00:56:23,453
RAY: You gut her?
CLAIRE: Gut her!
593
00:56:30,651 --> 00:56:31,891
Okay, she's up. Came an.
594
00:56:39,393 --> 00:56:40,997
I can't fit.
595
00:56:41,162 --> 00:56:42,505
[BOTH GRUNTING]
596
00:56:49,971 --> 00:56:51,177
I can't fit.
597
00:56:51,339 --> 00:56:52,477
Oh, came an.
598
00:56:55,910 --> 00:56:59,187
Drop it! Hold tight!
599
00:57:02,750 --> 00:57:04,127
[SCREAMS]
600
00:57:04,285 --> 00:57:08,529
- Oh, Gad.
-Dad? Dad! Dad!
601
00:57:10,625 --> 00:57:13,538
- Are you okay?
-I'm okay.
602
00:57:14,261 --> 00:57:15,968
I'm okay.
603
00:57:16,130 --> 00:57:17,973
[BOTH GRUNTING]
604
00:57:38,486 --> 00:57:40,898
- Ray!
-Remember our promise.
605
00:57:42,156 --> 00:57:43,362
Zoe comes first.
606
00:57:46,093 --> 00:57:48,095
[RAY SHOUTING]
607
00:57:54,001 --> 00:57:58,313
Came an. Came an!
608
00:57:58,472 --> 00:58:00,008
CLAIRE:
Ray! Ray!
609
00:58:00,174 --> 00:58:04,247
ZOE:
Na, Daddy! Daddy! Daddy!
610
00:58:04,412 --> 00:58:05,789
[THUDDING AND CRUNCHING]
611
00:58:05,946 --> 00:58:08,324
ZOE:
Daddy! Aah!
612
00:58:08,482 --> 00:58:10,758
[SHOUTING]
613
00:58:12,953 --> 00:58:15,934
- Na! Na! Dad! Let me go!
-There's nothing we can do.
614
00:58:16,090 --> 00:58:18,832
- We can help him!
-I promised him that I'd protect you!
615
00:58:18,993 --> 00:58:21,473
- I promised him that I'd protect you!
-I don't care!
616
00:58:21,629 --> 00:58:24,940
- I promised him!
-I hate you! I hate you!
617
00:58:25,099 --> 00:58:27,943
-It's okay. It's okay. It's okay.
-Let me go.
618
00:58:28,102 --> 00:58:29,843
It's okay.
619
00:58:30,004 --> 00:58:32,006
[BOTH SOBBING]
620
00:58:38,679 --> 00:58:40,955
- We have to run.
ZOE: What?
621
00:58:41,115 --> 00:58:42,560
Run!
622
00:58:42,717 --> 00:58:44,719
[BREATHERS HISSING AND GURGLING]
623
00:58:52,159 --> 00:58:53,934
- Olive! Olive!
-ZaZa! Came back!
624
00:58:56,630 --> 00:58:59,201
Run!
625
00:59:00,968 --> 00:59:02,970
[ZOE PANTING]
626
00:59:09,477 --> 00:59:11,184
[ZOE SCREAMS]
627
00:59:16,016 --> 00:59:19,225
CLAIRE: Are you okay, honey?
-Yeah, I'm okay.
628
00:59:19,386 --> 00:59:21,923
Came an. Came an.
629
00:59:30,931 --> 00:59:32,706
ZOE:
Where are we?
630
00:59:33,901 --> 00:59:35,972
CLAIRE:
Where it all started.
631
00:59:52,386 --> 00:59:54,992
- What do we do?
-Run! Keep running!
632
01:00:03,931 --> 01:00:05,968
[BOTH SCREAMING]
633
01:00:11,372 --> 01:00:13,181
The Breathers. They're coming!
634
01:00:24,051 --> 01:00:25,792
She dreamed they found us.
635
01:00:29,657 --> 01:00:31,136
They're still lacking for us.
636
01:00:37,164 --> 01:00:40,338
They hate us a lat, don't they?
Ta keep hunting us like that.
637
01:00:40,501 --> 01:00:43,641
CLAIRE: They've always traveled in groups.
RAY: Well, I can fight them.
638
01:00:43,804 --> 01:00:45,875
CLAIRE: That's suicide.
ZOE: What's a quarantine?
639
01:00:46,040 --> 01:00:49,647
RAY: It means they're not letting us out.
-The Breathers.
640
01:00:49,810 --> 01:00:51,812
[BREATHING AND GURGLING]
641
01:01:22,676 --> 01:01:24,587
CLAIRE: Let us go!
ZOE: Aah!
642
01:01:24,745 --> 01:01:28,124
Let us go! Let us go!
643
01:01:28,282 --> 01:01:31,024
MAN: Test them.
CLAIRE: Let us go! Let us out!
644
01:01:31,185 --> 01:01:33,187
[CLAIRE E ZOE SCREAMING]
645
01:01:50,304 --> 01:01:52,341
[GROUND RUMBLING]
646
01:01:54,775 --> 01:01:57,722
Mam, it's an earthquake.
647
01:01:58,445 --> 01:02:01,153
Na, sweetie, it can't be.
648
01:02:01,916 --> 01:02:04,487
Kingsville doesn't have earthquakes.
649
01:02:15,629 --> 01:02:18,337
Why the hell does the CDC
need military jets?
650
01:02:18,499 --> 01:02:19,671
They're turning around.
651
01:02:24,471 --> 01:02:26,314
[ALL SCREAMING]
652
01:02:33,147 --> 01:02:36,128
They just told everyone
to go back into town.
653
01:02:36,283 --> 01:02:37,489
[HORN HONKING]
654
01:02:37,651 --> 01:02:39,756
Mam, Dad, they're coming.
655
01:02:42,489 --> 01:02:44,560
MAN 1:
Came an! We gotta get out of here!
656
01:02:46,160 --> 01:02:48,470
MAN 2:
Na, no, no! It's tan far to walk there!
657
01:02:54,835 --> 01:02:57,839
- Kingsville Elementary! There's a shelter.
-What?
658
01:02:58,005 --> 01:03:01,009
- I don't know if it's safe.
-Well, it's safer than here.
659
01:03:01,175 --> 01:03:02,620
Came an!
660
01:03:10,884 --> 01:03:12,386
[ZOE SCREAMS]
661
01:03:13,153 --> 01:03:15,030
- We gotta go, guys.
-Came an. Came an.
662
01:03:28,002 --> 01:03:29,072
- Where is it?
-There!
663
01:03:29,236 --> 01:03:31,147
- Where's the dour?
-There.
664
01:03:33,841 --> 01:03:35,320
[RAY GRUNTING]
665
01:03:39,747 --> 01:03:43,388
ZOE: They're coming! Hurry!
CLAIRE: Ray! Hurry!
666
01:03:46,653 --> 01:03:48,257
RAY:
Let's go. Came an. I gut you now.
667
01:03:49,323 --> 01:03:50,529
Claire, came an. Came an!
668
01:03:54,361 --> 01:03:55,806
Claire!
669
01:04:03,437 --> 01:04:05,348
[ZOE PANTING]
670
01:04:10,277 --> 01:04:13,656
RAY:
Are you okay? Claire, are you okay?
671
01:04:15,015 --> 01:04:16,995
CLAIRE:
Yeah, I'm okay.
672
01:04:18,352 --> 01:04:19,626
- You guys'?
ZOE". Yeah.
673
01:04:19,787 --> 01:04:23,394
RAY:
Yeah. Yeah, we're... We're okay.
674
01:04:23,557 --> 01:04:25,161
We're okay.
675
01:04:48,382 --> 01:04:50,521
Oh, they have everything here.
676
01:04:59,359 --> 01:05:01,566
Oh, lack at all this fond.
677
01:05:08,235 --> 01:05:10,237
Hey, Zoe.
678
01:05:12,906 --> 01:05:14,715
Lack at all this.
679
01:05:16,510 --> 01:05:17,716
Huh?
680
01:05:21,482 --> 01:05:23,758
There's...
681
01:05:23,917 --> 01:05:26,420
- There's backs and games and--
-Hey, Dad?
682
01:05:26,587 --> 01:05:29,761
More toys, that... Yeah?
683
01:05:31,725 --> 01:05:34,205
Haw long do we have to stay here?
684
01:05:38,132 --> 01:05:39,873
I don't know.
685
01:05:40,601 --> 01:05:43,138
Nat-- Hopefully not very lung.
686
01:05:44,371 --> 01:05:48,842
We just gotta wait
till they clear this up. And then...
687
01:05:50,544 --> 01:05:52,114
Haney...
688
01:05:52,679 --> 01:05:55,125
...what happened up there was a mistake.
689
01:05:55,949 --> 01:06:00,261
It was a terrible, terrible mistake.
690
01:06:00,721 --> 01:06:02,667
CLAIRE:
It wasn't a mistake.
691
01:06:07,327 --> 01:06:09,136
The shelter dour, it cut me.
692
01:06:11,899 --> 01:06:15,847
The virus must have gone airborne.
We're infected.
693
01:06:20,407 --> 01:06:22,409
[PANTING]
694
01:06:33,820 --> 01:06:36,323
Please, just let us go. Just let us go.
695
01:06:36,490 --> 01:06:40,461
You cooperate, answer my questions, I'll do
what I can to help you and your daughter.
696
01:06:40,627 --> 01:06:42,607
- Do you understand'?
-Yes. Yes.
697
01:06:42,763 --> 01:06:44,936
That shelter,
haw long have you been there?
698
01:06:45,098 --> 01:06:46,372
Since the beginning.
699
01:06:46,533 --> 01:06:49,605
Did you ever came into contact
with anyone else? Family? Neighbors?
700
01:06:49,770 --> 01:06:52,774
-It was only us.
- Dad says we're the only ones left.
701
01:06:54,908 --> 01:06:59,118
Zoe. I have a little girl about your age.
702
01:07:00,681 --> 01:07:02,752
Goddamn shame.
703
01:07:07,087 --> 01:07:08,395
Na.
704
01:07:08,555 --> 01:07:10,091
You said you would help us.
705
01:07:10,257 --> 01:07:12,396
- On my order.
-I won't let you touch her.
706
01:07:12,559 --> 01:07:15,267
I won't let you touch her!
I will not let you touch her!
707
01:07:15,429 --> 01:07:17,238
I won't let you touch her! I will not!
708
01:07:17,397 --> 01:07:20,037
- I will not let you touch her!
-Mam! Never lose central!
709
01:07:20,200 --> 01:07:21,804
- Keep away!
-it's tan dangerous!
710
01:07:21,969 --> 01:07:23,107
Keep away. Keep away.
711
01:07:23,270 --> 01:07:25,409
Remember rule number two:
Never lose central.
712
01:07:25,572 --> 01:07:27,574
Keep away.
713
01:07:29,109 --> 01:07:32,215
RAY: Don't forget rule two, Claire.
We have to stay under central.
714
01:07:32,379 --> 01:07:35,417
- We have to stay calm.
CLARE: Never let anger take over.
715
01:07:35,582 --> 01:07:37,653
Na! Na! Na!
716
01:07:37,818 --> 01:07:40,822
They're different than we are
and that makes them scared of us.
717
01:07:41,622 --> 01:07:44,068
RAY: We're not animals.
Sometimes the Ruth's hidden from us.
718
01:07:44,224 --> 01:07:45,897
[ROARING]
719
01:07:46,059 --> 01:07:48,005
[BLOOD SPLATTERS]
720
01:08:05,245 --> 01:08:06,349
ZOE:
Daddy!
721
01:08:07,648 --> 01:08:09,992
- Came an!
MAN: Take him out!
722
01:08:12,753 --> 01:08:15,029
[RAY ROARING AND GRUNTING]
723
01:08:31,471 --> 01:08:33,678
[GROANING]
724
01:08:37,110 --> 01:08:40,319
MAN 1 [OVER RADIO]: All stations,
this is Echo One. Target secure. Target secure.
725
01:08:40,480 --> 01:08:43,393
MAN 2: How many casualties?
MAN 1: Four casualties. Two targets contained.
726
01:08:43,550 --> 01:08:46,622
MAN 2: Gunship, QRF out of bounds.
Miles out. Standby.
727
01:08:46,787 --> 01:08:48,528
MAN 1:
Support is on the way.
728
01:08:55,896 --> 01:08:57,534
[GUNS COCKING]
729
01:09:01,101 --> 01:09:03,103
[ZOE WHIMPERING]
730
01:09:29,096 --> 01:09:30,632
[ROARING]
731
01:09:34,935 --> 01:09:36,937
[GUNFIRE]
732
01:09:44,444 --> 01:09:46,446
[SCREAMING]
733
01:09:49,349 --> 01:09:51,386
[GRUNTING]
734
01:10:09,870 --> 01:10:11,281
[ROARING]
735
01:10:14,574 --> 01:10:15,746
[MAN GRUNTING]
736
01:10:23,383 --> 01:10:27,160
Stop! You don't have to kill him.
It's okay.
737
01:10:27,320 --> 01:10:28,628
We're--
738
01:10:30,590 --> 01:10:32,866
Remember rule number two, ZaZa?
Remember.
739
01:10:33,026 --> 01:10:35,666
You can stop it. You can stop it.
You can stop it, ZoZo.
740
01:10:35,829 --> 01:10:40,437
You can stop it, Zoe. That's it.
Came back to me.
741
01:10:40,600 --> 01:10:44,013
Came back to me. Zoe.
742
01:10:46,072 --> 01:10:47,449
That's it, that's it.
743
01:10:51,945 --> 01:10:53,618
He'!-
744
01:10:55,048 --> 01:10:57,824
- Mam?
-Yeah. It's me.
745
01:10:59,453 --> 01:11:03,924
- You saved me. Protected me.
-I know.
746
01:11:04,090 --> 01:11:07,401
- You called me Zoe.
-I know. Come here.
747
01:11:12,999 --> 01:11:16,037
Hey, came an. We gotta go.
748
01:11:16,870 --> 01:11:18,372
Careful.
749
01:11:19,272 --> 01:11:22,048
You're hurt. Here.
750
01:11:24,177 --> 01:11:25,349
CLAIRE:
Thank you.
751
01:11:27,481 --> 01:11:29,154
[MAN GROANS THEN ZOE GASPS]
752
01:11:31,918 --> 01:11:33,920
What do we do with him?
753
01:11:35,322 --> 01:11:36,392
We let him live.
754
01:11:43,497 --> 01:11:45,499
[GROANING]
755
01:11:56,576 --> 01:11:59,989
Mam. Lack.
756
01:12:04,651 --> 01:12:05,823
Daddy.
757
01:12:07,821 --> 01:12:09,198
Daddy.
758
01:12:14,394 --> 01:12:17,034
[sesame]
759
01:12:17,197 --> 01:12:19,199
[GASPING]
760
01:12:34,147 --> 01:12:36,093
I lave you.
761
01:12:38,051 --> 01:12:39,689
I lave you.
762
01:12:53,900 --> 01:12:55,538
ZOE:
Daddy.
763
01:12:57,170 --> 01:12:58,581
Daddy.
764
01:13:00,206 --> 01:13:02,447
I'm not leaving you.
765
01:13:05,879 --> 01:13:10,191
And if... I know I'm not going far.
766
01:13:12,886 --> 01:13:16,026
- No.
-You can always visit me.
767
01:13:16,189 --> 01:13:17,827
Yeah.
768
01:13:24,564 --> 01:13:28,307
Just take a trip.
769
01:13:38,845 --> 01:13:40,381
Na.
770
01:13:44,718 --> 01:13:46,493
Are you there?
771
01:13:48,588 --> 01:13:50,192
Are you there?
772
01:13:53,860 --> 01:13:55,862
[sesame]
773
01:13:59,799 --> 01:14:02,245
Na, Daddy.
774
01:14:05,805 --> 01:14:08,046
Na, no.
775
01:14:13,880 --> 01:14:16,520
Na. Na.
776
01:14:16,683 --> 01:14:18,685
[HELICOPTER APPROACHING]
777
01:14:25,892 --> 01:14:29,362
We can't stay here, sweetie.
We have to go.
778
01:14:29,529 --> 01:14:33,500
- Where?
-We have to hide.
779
01:15:34,728 --> 01:15:36,469
[ZOE GASPS]
780
01:15:40,967 --> 01:15:43,538
ZOE:
Mam. Mam.
781
01:15:44,170 --> 01:15:45,911
Are you awake?
782
01:15:46,639 --> 01:15:49,415
Mam. Mam.
783
01:15:50,110 --> 01:15:54,354
CLAIRE:
Zoe? What are you doing up already?
784
01:15:54,514 --> 01:15:56,551
Ga back to sleep.
785
01:15:56,716 --> 01:16:00,289
ZOE:
I can't. Olive is scared.
786
01:16:08,828 --> 01:16:10,603
What is it?
787
01:16:11,131 --> 01:16:13,304
- What's wrong with Olive?
-We heard something.
788
01:16:13,466 --> 01:16:15,503
- I think a Breather's coming.
-No, sweetie.
789
01:16:15,668 --> 01:16:17,272
You were having another nightmare.
790
01:16:18,671 --> 01:16:20,412
Quick, honey.
791
01:16:20,573 --> 01:16:24,146
JOEY:
Marco! Marco!
792
01:16:24,310 --> 01:16:25,846
Polo?
793
01:16:29,349 --> 01:16:31,659
Joey Neary?
794
01:16:32,585 --> 01:16:34,258
I found you.
795
01:16:35,989 --> 01:16:37,366
[ZOE CHUCKLES]
796
01:17:03,283 --> 01:17:05,229
Who's dawn there?
797
01:17:06,352 --> 01:17:08,093
[JOEY WHISTLES]
798
01:17:12,559 --> 01:17:14,539
Joey, where've you been?
799
01:17:15,261 --> 01:17:16,296
My Gad.
800
01:17:18,598 --> 01:17:19,975
Ted.
801
01:17:26,706 --> 01:17:29,846
ZOE: Are they all different like us?
JOEY: Yeah.
802
01:17:30,009 --> 01:17:32,182
But it's normal here.
803
01:17:35,281 --> 01:17:36,885
Came an.
804
01:17:43,423 --> 01:17:46,700
- Do you see it'?
-See what?
805
01:17:48,661 --> 01:17:49,867
The sun.
806
01:17:54,734 --> 01:18:00,616
That means it's 302 now.
Three hundred and two days.
807
01:18:01,207 --> 01:18:03,187
Nat days.
808
01:23:10,116 --> 01:23:12,118
[English - US - SDH]
58502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.