All language subtitles for cooley.high.1975.1080p.bluray.x264-sinners 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,399 --> 00:02:44,833 Oh, Preacher! 2 00:02:55,879 --> 00:02:59,440 Rise and shine, brother Preacher. It's time to get up. 3 00:02:59,516 --> 00:03:01,450 Get out of bed. 4 00:03:02,586 --> 00:03:04,850 Come on, get up! 5 00:03:06,456 --> 00:03:07,889 Oh, nigger! 6 00:03:09,392 --> 00:03:13,590 Get out of bed, brother Preacher, or we gonna be late for school. 7 00:03:14,664 --> 00:03:17,462 It's Friday mornin'. School time. 8 00:03:17,534 --> 00:03:19,126 You dig? 9 00:03:19,202 --> 00:03:21,170 So get up. 10 00:03:21,238 --> 00:03:23,172 All right. 11 00:03:24,841 --> 00:03:27,537 Come on, man. 12 00:03:27,611 --> 00:03:31,342 Mr. Mason's gonna have my ass for missin' class all this week. 13 00:03:31,414 --> 00:03:34,713 That ain't nothin' new. Come on, get dressed. 14 00:03:36,286 --> 00:03:39,778 Hey, Cochise, pass me my glasses, man. 15 00:03:59,075 --> 00:04:01,635 Hey, man, no wonder you can't keep a girl. 16 00:04:04,180 --> 00:04:05,647 Man, see that? 17 00:04:05,715 --> 00:04:09,151 I'm worryin' about bein' kicked out of school and you busy signifyin'. 18 00:04:09,886 --> 00:04:11,410 I'm sorry. 19 00:04:11,488 --> 00:04:15,424 Besides, your mama like it. 20 00:04:15,492 --> 00:04:16,754 Jive. 21 00:04:18,028 --> 00:04:22,328 "Chicago, 1964" 22 00:04:33,677 --> 00:04:37,704 The Cooley Code Of Conduct is prepared to help each of you students... 23 00:04:37,781 --> 00:04:40,944 choose the right road inside and outside of school. 24 00:04:41,017 --> 00:04:43,485 Now you all have a copy of the school code... 25 00:04:43,553 --> 00:04:46,147 and I'd like for you to read it with me. 26 00:04:46,222 --> 00:04:49,487 Would you share those with him? I gave too many to your row. 27 00:04:52,462 --> 00:04:55,090 - Just pass it. - Are you all with me? 28 00:04:55,165 --> 00:04:58,259 - Yes. - We will all read the code together. 29 00:04:58,335 --> 00:05:01,065 The Cooley High School Code. 30 00:05:01,137 --> 00:05:06,131 "Cooley students are conscious of developing good character. 31 00:05:06,209 --> 00:05:08,177 We are good sports. 32 00:05:08,244 --> 00:05:11,736 We are good losers as well as good winners. 33 00:05:11,815 --> 00:05:14,249 We do have respect for our school... 34 00:05:14,317 --> 00:05:18,811 and will do nothing that will reflect on Cooley's good name. 35 00:05:18,888 --> 00:05:22,619 At social functions we do follow all rules... 36 00:05:22,692 --> 00:05:24,956 and listen to the people in charge. 37 00:05:25,028 --> 00:05:28,429 We honor and respect our parents, teachers... 38 00:05:28,498 --> 00:05:32,491 and others who are responsible for our guidance. 39 00:05:32,569 --> 00:05:34,867 - We are honest. - Wake up. 40 00:05:34,938 --> 00:05:39,204 We are punctual and meet every obligation promptly. 41 00:05:39,275 --> 00:05:41,971 We hand in our homework and class work on time. 42 00:05:42,045 --> 00:05:44,309 - We're gonna get outta here. - Are you with me? 43 00:05:44,381 --> 00:05:48,147 - Yes. - "Cooley students respect property. 44 00:05:48,218 --> 00:05:50,812 We do not destroy... 45 00:05:50,887 --> 00:05:55,256 school facilities or school grounds. 46 00:05:55,325 --> 00:05:59,591 We do not enter public transportation illegally. 47 00:05:59,663 --> 00:06:03,360 Cooley students are aware of personal appearance. 48 00:06:03,433 --> 00:06:06,334 We wear clean, neat clothes. 49 00:06:06,403 --> 00:06:08,928 We keep our bodies clean. 50 00:06:09,005 --> 00:06:11,769 We avoid excessive ornamentation. 51 00:07:51,474 --> 00:07:53,965 Can I have a hot dog, please? 52 00:07:54,043 --> 00:07:57,103 I've got 15 cents someplace. 53 00:08:01,050 --> 00:08:03,416 - Can I have some ketchup? - We don't have any. 54 00:08:04,487 --> 00:08:05,977 - No ketchup? - Right. 55 00:08:06,055 --> 00:08:09,320 - Could I have some relish on it? - I don't have any relish. 56 00:08:09,392 --> 00:08:11,121 - No relish? - No relish. 57 00:08:11,194 --> 00:08:12,718 - What you got? - Mustard. 58 00:08:12,796 --> 00:08:14,229 - Mustard? - That's it. 59 00:08:14,297 --> 00:08:16,993 A big establishment like this, and all you got is mustard? 60 00:08:17,066 --> 00:08:19,296 - Right. - Do you like mustard? 61 00:08:19,369 --> 00:08:20,961 Y eah, I like mustard. 62 00:08:21,037 --> 00:08:23,301 Then you eat the hot dog. 63 00:08:55,705 --> 00:08:58,503 Willie, dig the little fat one up there. 64 00:08:58,575 --> 00:09:01,373 That one right there. Look like Johnny Mae. 65 00:09:03,079 --> 00:09:05,013 I think she's got a new boyfriend too. 66 00:09:05,081 --> 00:09:08,073 Dig Beverly in the corner back there. 67 00:09:08,151 --> 00:09:10,517 That look just like Beverly. 68 00:09:10,587 --> 00:09:14,717 - Looks more like you, Pooter. - More like Pooter's mama. 69 00:09:14,791 --> 00:09:18,090 - You better be glad I ain't sensitive. - Dig him. 70 00:09:18,161 --> 00:09:20,425 That's right, man, we glad you ain't sensitive. 71 00:09:20,496 --> 00:09:23,829 If you was sensitive, you wouldn't like me feedin' this to your daddy there. 72 00:09:34,811 --> 00:09:36,438 Be quiet. 73 00:09:36,512 --> 00:09:39,174 - Hey, monkey. - Here you go, monkey. 74 00:09:40,617 --> 00:09:42,050 Wow, man! 75 00:09:42,118 --> 00:09:46,020 Hey, man, dig. He's just like Pooter's daddy. 76 00:09:46,089 --> 00:09:48,523 You ain't supposed to feed them. It's bad for the appetite. 77 00:09:48,591 --> 00:09:52,049 Shut up, man. Take this, you big, black, ugly gorilla! 78 00:09:52,128 --> 00:09:54,187 Hey, man, what's wrong with you? 79 00:09:54,264 --> 00:09:56,425 Don't be talkin' to no gorilla like that. 80 00:09:56,499 --> 00:09:58,433 - Shut up. - Hey, Mr. Gorilla. 81 00:09:58,501 --> 00:10:02,096 Forgive these humans. They don't know how to act in front of no gorilla. 82 00:10:02,171 --> 00:10:04,196 - I think he's crazy. - You hear that? 83 00:10:04,274 --> 00:10:06,265 I don't believe it. You're crazy. 84 00:10:06,342 --> 00:10:09,834 See? You be nice to him and he'll be nice to you. 85 00:10:10,813 --> 00:10:12,371 Look out, man! 86 00:10:17,153 --> 00:10:19,121 Pooter got hit with gorilla shit! 87 00:10:21,524 --> 00:10:24,982 Damn, man, you sure do stink. 88 00:10:25,061 --> 00:10:27,586 He smell better now than he ever did. 89 00:10:32,635 --> 00:10:34,933 We can't go home. They'll know we cut class. 90 00:10:35,004 --> 00:10:38,804 We gotta sneak back in school before next period. 91 00:10:38,875 --> 00:10:41,002 I gotta get cleaned up. 92 00:10:46,349 --> 00:10:48,909 We gonna be late, man! 93 00:11:05,401 --> 00:11:08,495 Somebody gonna know. I gotta go and take a shower. 94 00:11:08,571 --> 00:11:11,631 Nobody's gonna know you got hit with gorilla shit, man. 95 00:11:11,708 --> 00:11:13,471 Believe me. 96 00:11:59,856 --> 00:12:02,723 We'll show you old turkeys how to do it. 97 00:12:03,459 --> 00:12:05,484 Hot damn! 98 00:12:06,763 --> 00:12:09,197 That's the way he gonna do it at Gramblin' next year. 99 00:12:09,265 --> 00:12:12,029 When I get that scholarship. 100 00:12:12,101 --> 00:12:14,126 Hey, y'all! School's already out! 101 00:12:14,203 --> 00:12:16,671 I gotta get to the showers before they lock up for the night. 102 00:12:16,739 --> 00:12:19,469 - Come on. - Let's split, man. 103 00:12:19,542 --> 00:12:21,533 Willie, let's go. Come on, Pooter. 104 00:12:50,139 --> 00:12:53,973 Guys, I gotta take a shower. You wanna wait for me? 105 00:12:54,043 --> 00:12:56,102 You're not gonna wait for me, man? 106 00:12:56,179 --> 00:12:59,478 Yeah, Pooter, we gonna wait for you, but hurry up. 107 00:12:59,549 --> 00:13:02,017 We'll be down at Martha's, hear? 108 00:13:39,088 --> 00:13:40,851 Hey, Cochise, Preach. 109 00:13:40,923 --> 00:13:44,290 - How you doin', Dorothy? - Have you seen Tyrone? 110 00:13:44,360 --> 00:13:46,590 I ain't seen him, baby. Wasn't he in school? 111 00:13:46,662 --> 00:13:50,029 Tyrone wasn't in history and since y'all missed Mr. Mason's class... 112 00:13:50,099 --> 00:13:52,226 he moved the midterm up from Friday to Monday. 113 00:13:53,769 --> 00:13:56,329 And you dummies thought you had a week to study. 114 00:13:56,405 --> 00:13:58,896 Monday? That blows our whole weekend. 115 00:13:58,975 --> 00:14:02,069 Man, I gotta go back and get my history book. 116 00:14:02,145 --> 00:14:04,545 - Get mine too. - What's wrong with your grades? 117 00:14:04,614 --> 00:14:06,309 Get the book. 118 00:14:06,382 --> 00:14:09,317 You the star. You ain't got to worry about your grades. 119 00:14:09,385 --> 00:14:12,047 You ain't gotta worry either. You know you failin'. 120 00:14:12,121 --> 00:14:14,646 Dorothy, the only thing I know... 121 00:14:14,724 --> 00:14:16,783 is that your mama's a whore. 122 00:14:20,496 --> 00:14:23,932 By the way, I'm givin' a quarter party tonight. 123 00:14:24,000 --> 00:14:26,491 - A belly rub? - It ain't gonna be no belly rub. 124 00:14:26,569 --> 00:14:29,800 - It's gonna be a nice quarter party. - I gotta study. 125 00:14:29,872 --> 00:14:31,806 If you see Tyrone, tell him to come. 126 00:14:31,874 --> 00:14:34,866 All right. Where'd Preach go? 127 00:14:35,678 --> 00:14:37,270 I give you one guess. 128 00:14:37,346 --> 00:14:39,473 Listen, dice, listen. 129 00:14:40,716 --> 00:14:42,809 Four. Shootin' a dime. 130 00:14:42,885 --> 00:14:44,819 Shootin' a dime. I got him. 131 00:14:57,233 --> 00:14:59,895 - Hey, Martha. - Hi, Cochise. 132 00:15:02,638 --> 00:15:05,129 Preach, come on. 133 00:15:05,208 --> 00:15:07,642 - Let's go. - Shootin' a dime. 134 00:15:07,710 --> 00:15:11,305 Martha said she'd kick you outta here next time she caught you gamblin'. 135 00:15:12,949 --> 00:15:16,612 Got a point there. I'm comin'. Gentlemen, it's been a pleasure. 136 00:15:18,254 --> 00:15:21,883 You don't win my money and walk. You either make me or break me. 137 00:15:21,958 --> 00:15:25,359 - Excuse me. What'd you say? - I wasn't even talkin' to you. 138 00:15:25,428 --> 00:15:29,956 Now, gentlemen, gentlemen. No need to create havoc and melee. 139 00:15:30,032 --> 00:15:32,023 - How much money you got left? - Fifty cents. 140 00:15:32,101 --> 00:15:37,004 Fifty cents? Man, it don't take but a second to win 50 cents. 141 00:15:39,275 --> 00:15:42,574 - Shooting 50 cents. - We was shootin' dimes. 142 00:15:42,645 --> 00:15:46,081 I know that, but now we shootin' 50 cents. 143 00:15:46,148 --> 00:15:49,549 - Am I faded? - Y eah, you faded. 144 00:16:02,465 --> 00:16:04,126 Where you goin'? 145 00:16:04,200 --> 00:16:06,430 I'd like to get through to the washroom. 146 00:16:07,536 --> 00:16:10,869 - Let the lady pass. - Mama, go walk someplace else. 147 00:16:10,940 --> 00:16:13,101 Why don't you gamble someplace else? 148 00:16:13,175 --> 00:16:15,234 'Cause we gamblin' here, sweet thing. 149 00:16:15,311 --> 00:16:17,370 This is a restaurant, not an alley. 150 00:16:17,446 --> 00:16:21,780 Keep on steppin', baby. We wanted to be preached to, we'd go to church. 151 00:16:21,851 --> 00:16:23,785 Y'all need to go to church. 152 00:16:24,620 --> 00:16:26,554 Hallelujah. 153 00:16:38,901 --> 00:16:41,233 Man, ain't she fine? 154 00:16:41,304 --> 00:16:43,568 You ain't gettin' none of that high yellow bitch. 155 00:16:43,639 --> 00:16:48,440 Sure. If I don't get some of that, I give up your mama. 156 00:16:48,511 --> 00:16:51,446 - A dollar say you don't. - A dollar? Bet. 157 00:16:53,015 --> 00:16:54,573 Shoot. 158 00:17:04,293 --> 00:17:05,954 Thanks, man! 159 00:17:06,028 --> 00:17:08,360 - All right, Jackson. - Now, Martha. 160 00:17:08,431 --> 00:17:10,422 - I warned you. - Put that thing down. 161 00:17:10,499 --> 00:17:13,024 - Now out! - That's sharp. 162 00:17:13,102 --> 00:17:16,094 Martha, I was just tryin' to help the establishment. 163 00:17:16,172 --> 00:17:20,131 By the time I count to five, you better get your lyin' ass outta here! 164 00:17:20,209 --> 00:17:23,007 One, two, three! 165 00:18:09,859 --> 00:18:11,554 Come on, baby. 166 00:18:19,602 --> 00:18:21,035 Preach, don't. 167 00:18:21,103 --> 00:18:25,062 - Come on, Johnny Mae. - You'll tell. 168 00:18:25,141 --> 00:18:28,167 I swear I won't tell a soul. 169 00:18:28,244 --> 00:18:30,906 Well, I'll do it if she do it. 170 00:18:32,615 --> 00:18:35,846 - Come on, Sandra. - Yeah, come on, Sandra. 171 00:18:35,918 --> 00:18:37,909 I ain't givin' you nothin'. 172 00:18:40,256 --> 00:18:42,554 I'll be right back. 173 00:18:42,625 --> 00:18:44,684 Hey, Preach, come here. 174 00:18:45,761 --> 00:18:47,524 Come here. 175 00:18:53,102 --> 00:18:55,366 Excuse us, ladies. 176 00:18:57,339 --> 00:18:59,500 As one friend to another, I wanna tell you somethin'. 177 00:18:59,575 --> 00:19:01,008 - Get that chick outta here. - Why? 178 00:19:01,076 --> 00:19:03,977 - She blowin' my action, man. - I always get it off with Sandra. 179 00:19:04,046 --> 00:19:06,241 She's just tryin' to give me a hard time. 180 00:19:06,315 --> 00:19:09,876 Hey, take her someplace else. I don't want her here. 181 00:19:12,354 --> 00:19:15,050 - I think we should leave now. - Okay. 182 00:19:16,125 --> 00:19:18,150 Cochise, I'm ready to go home. 183 00:19:18,227 --> 00:19:21,822 Baby, look. Wait a minute. I just wanna talk to you. 184 00:19:21,897 --> 00:19:24,331 I was just thinkin' that you and l-- 185 00:19:38,714 --> 00:19:41,945 Oh, baby, come on. 186 00:19:42,017 --> 00:19:43,951 Come on, lover. 187 00:20:05,307 --> 00:20:07,639 Hey, man. 188 00:20:07,710 --> 00:20:11,703 I don't mean to break nothin' up, but I'm gonna split. 189 00:20:13,482 --> 00:20:15,507 So I tell you what I'm gonna do. 190 00:20:15,584 --> 00:20:18,883 I'm gonna go and take Sandra home. Hear? 191 00:20:18,954 --> 00:20:21,422 You ain't got to make no speech. Just go. 192 00:20:21,490 --> 00:20:23,685 Yeah, okay. 193 00:20:23,759 --> 00:20:25,192 Bye. 194 00:20:41,410 --> 00:20:44,140 Come on, Sandra. Come on. 195 00:21:17,780 --> 00:21:19,372 Come on, Jimmy Lee. 196 00:21:19,448 --> 00:21:22,713 If you can afford them fancy rings and clothes, you can give me some money. 197 00:21:22,785 --> 00:21:25,345 You know these welfare checks ain't enough to live on. 198 00:21:25,421 --> 00:21:29,084 Oh, Aunt Melba. Now I need these clothes to work in. 199 00:21:29,158 --> 00:21:32,127 You ain't never done a day's work in your life. 200 00:21:32,194 --> 00:21:35,686 Oh, Aunt Melba, that sure is cold. 201 00:21:35,764 --> 00:21:37,857 Most of the time I help to pay the rent. 202 00:21:37,933 --> 00:21:40,128 Mama, didn't I get a letter today? 203 00:21:40,202 --> 00:21:43,103 Did you look up on the dresser where the mail is kept? 204 00:21:43,172 --> 00:21:44,036 Y eah. 205 00:21:44,106 --> 00:21:46,939 If it's not on the dresser, then it ain't come yet. 206 00:21:47,009 --> 00:21:49,944 Now Jimmy Lee, I ain't playin' with you. 207 00:21:50,012 --> 00:21:54,073 What about jail? Your uncle and me had to bail you out at 3:00 in the mornin'. 208 00:21:54,149 --> 00:21:58,745 I sure do wanna thank you all for comin' down and gettin' me out of jail. 209 00:21:58,821 --> 00:22:01,449 I gotta split now, Melba. Thanks a lot. 210 00:22:01,523 --> 00:22:03,457 All right, Jimmy Lee. 211 00:22:03,525 --> 00:22:06,722 - Don't forget what I told you. - Don't worry. 212 00:22:06,795 --> 00:22:10,060 - Don't you have a scarf? - Great grub, Aunt Melba. 213 00:22:10,132 --> 00:22:12,396 I'll bring you your money back tonight. 214 00:22:12,468 --> 00:22:15,801 - I promise. - Make sure you do, young man. 215 00:22:18,974 --> 00:22:20,407 Oh, Tommy. 216 00:22:21,644 --> 00:22:25,444 What are you doin'? What are you doin' here, huh? 217 00:22:25,514 --> 00:22:26,947 Come on. 218 00:23:01,050 --> 00:23:04,850 A scholarship! My man got a scholarship. Dynamite. 219 00:23:04,920 --> 00:23:06,854 That's really outta sight, man. 220 00:23:06,922 --> 00:23:08,913 Hey, man, that is really hip. 221 00:23:08,991 --> 00:23:12,188 You know how it is. Gotta do somethin'. 222 00:23:17,599 --> 00:23:19,863 Hey, y'all dig. 223 00:23:19,935 --> 00:23:24,065 This year when I get outta Cooley, it's gonna be Gramblin' University. 224 00:23:30,045 --> 00:23:32,343 Y'all gonna make me drop the wine, man. 225 00:23:32,414 --> 00:23:34,746 You just uptight 'cause you ain't goin' nowhere. 226 00:23:34,817 --> 00:23:38,184 Soon as I get out, I'm off like a big black bird to Hollywood. 227 00:23:38,253 --> 00:23:40,517 I'm gonna be a famous writer, man. 228 00:23:40,589 --> 00:23:43,422 Nigger, your ass ain't goin' no place but jail. 229 00:23:43,492 --> 00:23:45,426 How you know? 230 00:23:45,494 --> 00:23:48,292 What kind of script is gonna come from somethin' like this? 231 00:23:48,363 --> 00:23:53,164 All of the sudden he's gonna be a big-time Hollywood writer. 232 00:23:53,235 --> 00:23:54,497 You crazy. 233 00:23:54,570 --> 00:23:57,437 Call me crazy when I come back with my first million. 234 00:23:57,506 --> 00:24:00,839 You think somebody's gonna pay you a million for that junk you write? 235 00:24:00,909 --> 00:24:03,935 - Has anybody heard Preacher's poetry? - Not me. 236 00:24:04,012 --> 00:24:07,948 "Your eyes are like limpid pools of eternity swallowing up my soul." 237 00:24:09,918 --> 00:24:12,682 Wait. There's more. Check this out. 238 00:24:14,022 --> 00:24:18,049 "Liquid dreams and visions of you beckon to my throbbing manhood." 239 00:24:20,195 --> 00:24:22,129 You copied that out of my notebook. 240 00:24:24,666 --> 00:24:27,100 What ya doin' goin' in my notebook? 241 00:24:35,344 --> 00:24:38,404 - What's with you? - He had no business in my notebook. 242 00:24:38,480 --> 00:24:41,074 Why don't you hit him with your throbbing manhood? 243 00:24:41,950 --> 00:24:46,046 You think it's funny because I wanna be somethin' besides a factory worker. 244 00:24:46,121 --> 00:24:48,282 That's because you're stupid niggers that don't know shit! 245 00:24:51,193 --> 00:24:53,627 He's just jivin', man. 246 00:24:57,232 --> 00:24:59,826 He ain't got but one like this. 247 00:25:06,508 --> 00:25:09,602 Hey, man, what they know? They don't know nothin'. 248 00:25:09,678 --> 00:25:13,739 We supposed to be celebratin', right? Right? 249 00:25:13,816 --> 00:25:16,751 Come on, man. Let's go get some of that wine. 250 00:25:21,323 --> 00:25:24,554 - Wine time, fellows. - Y eah, baby. 251 00:25:31,133 --> 00:25:33,067 Good times. 252 00:25:36,338 --> 00:25:39,967 This is for the brothers who ain't here. 253 00:25:40,042 --> 00:25:42,203 Hey, man, you pourin' out our wine! 254 00:25:42,277 --> 00:25:44,837 This is for the brothers who ain't here. 255 00:25:44,913 --> 00:25:47,245 Forget them, man. They don't get none. 256 00:25:47,316 --> 00:25:49,443 But there's a lot of brothers that's dead or in jail... 257 00:25:49,518 --> 00:25:52,248 and we just got to give 'em a little bit of respect. 258 00:25:52,321 --> 00:25:55,347 - You pour yours out, we'll drink ours. - Respect. 259 00:25:55,424 --> 00:25:57,358 The kid goes first. 260 00:25:59,561 --> 00:26:01,495 Good, kid, good. 261 00:26:09,004 --> 00:26:10,938 What time's the party start? 262 00:26:11,006 --> 00:26:12,940 About 8:00 or somethin', she said. 263 00:26:13,008 --> 00:26:16,000 We'd better be gettin' over there, man. 264 00:26:16,078 --> 00:26:18,012 Hey, give him a hand. 265 00:26:36,899 --> 00:26:39,800 Mama, that sure is cold. And I thought we was tight. 266 00:26:39,868 --> 00:26:42,803 We is tight, but if you ain't got no quarter, you can't get in. 267 00:26:42,871 --> 00:26:44,805 Oh, man. Come on, man. 268 00:26:44,873 --> 00:26:47,706 That party ain't nothin' no way. We don't wanna come in. 269 00:26:54,016 --> 00:26:55,449 Stone, how's the party? 270 00:26:55,517 --> 00:26:57,781 I don't know. That broad won't let us in. 271 00:26:57,853 --> 00:27:00,515 - Who's on the door? - Dorothy. 272 00:27:00,589 --> 00:27:04,923 Dorothy? Oh, man, we gonna be over like a fat rat in a cheese factory. 273 00:27:04,993 --> 00:27:07,052 Yeah? We'll see. 274 00:27:07,129 --> 00:27:09,859 - Where y'all goin', man? - You want some of this? 275 00:27:09,932 --> 00:27:11,991 - Oh, yeah. - Where y'all goin' now? 276 00:27:12,067 --> 00:27:15,298 - We dig y'all later. - Let me kill this. 277 00:27:16,204 --> 00:27:18,434 Hey, mama, how you been? 278 00:27:18,507 --> 00:27:21,806 -What the hell you mean, "How you been"? -Been lookin' for you since yesterday. 279 00:27:21,877 --> 00:27:24,311 You have my number. You wouldn't even call. 280 00:27:24,379 --> 00:27:28,577 My mama didn't pay her phone bill so they took it, and I didn't have a dime. 281 00:27:28,650 --> 00:27:31,983 - You could've done somethin'. - I did. I came over. 282 00:27:32,054 --> 00:27:33,715 Shit. 283 00:27:33,789 --> 00:27:35,916 Wait. Let me talk to you about it. 284 00:27:35,991 --> 00:27:39,119 - I gotta watch the door. - Preach, come watch the door. 285 00:27:39,194 --> 00:27:41,628 - What? - Come watch the door. 286 00:27:42,998 --> 00:27:45,296 Preach'll watch the door. 287 00:27:47,703 --> 00:27:50,365 Don't let nobody in that ain't got no quarter. 288 00:27:50,439 --> 00:27:53,306 - You know you can trust me. - Y eah, I bet. 289 00:27:56,445 --> 00:27:58,606 You kept me waitin' all lunch period. 290 00:27:58,680 --> 00:28:03,014 I tried to come on over. You know l'd have been there if I could've got there. 291 00:28:26,608 --> 00:28:29,702 Man, I thought this was gonna be fun. 292 00:28:29,778 --> 00:28:32,212 You can't get nothin' here but a heat rash. Let's go. 293 00:28:32,280 --> 00:28:35,647 Be cool, man. Fun gonna start in a minute. 294 00:28:42,791 --> 00:28:45,624 Well, my fun is gonna start right now. 295 00:28:48,530 --> 00:28:51,363 Tyrone, that was pretty cool how you handled Dorothy. 296 00:28:51,433 --> 00:28:53,901 Yeah, man. Rap 13 always works. 297 00:28:55,604 --> 00:28:59,665 - Pooter's here and ready to jam. - Cochise! 298 00:29:03,745 --> 00:29:06,270 I'm gonna dance with somebody, but not right now. 299 00:29:06,348 --> 00:29:08,282 I'll see y'all later. 300 00:29:12,988 --> 00:29:17,288 - Why'd you let that go by? - Make your move before Sandra get here. 301 00:29:17,359 --> 00:29:20,988 I don't have to worry, man. Her mama wouldn't let her out. 302 00:29:21,063 --> 00:29:23,327 Yeah, right. 303 00:29:34,242 --> 00:29:36,938 - Hey, Cochise. - Johnny Mae. 304 00:29:37,012 --> 00:29:39,242 How you doin'? 305 00:29:47,722 --> 00:29:49,747 Hi there. 306 00:29:49,825 --> 00:29:52,020 Now don't fall over. 307 00:29:53,195 --> 00:29:55,629 Why don't you go somewhere? 308 00:29:57,232 --> 00:29:58,665 Your place or mine? 309 00:29:58,733 --> 00:30:01,600 Don't you understand the meaning of the word "no"? 310 00:30:05,207 --> 00:30:09,576 I tried bein' nice to you, but you walk around with your ass on your shoulders. 311 00:30:09,644 --> 00:30:13,102 Let me tell you one thing. You sure are fine. 312 00:30:24,326 --> 00:30:27,386 - She loves me. - Blew it again, eh, chum? 313 00:30:28,697 --> 00:30:30,892 I just ain't come up with the right lie yet. 314 00:30:48,283 --> 00:30:50,615 - You got any slow records? - Y eah. 315 00:30:53,622 --> 00:30:55,749 That's a good one, isn't it? 316 00:31:00,996 --> 00:31:03,260 Don't mess with that record. You got all night to grind. 317 00:31:03,331 --> 00:31:06,164 Shut up and turn out the lights. 318 00:31:09,237 --> 00:31:13,230 - Mama said not to turn out the lights. - Dorothy, your mama like the dark. 319 00:31:13,308 --> 00:31:15,799 Baby, what's wrong? 320 00:31:21,249 --> 00:31:23,183 Thanks, baby. 321 00:31:36,998 --> 00:31:40,161 Hi. My name is Richard Morris. 322 00:31:40,235 --> 00:31:42,328 I came to talk to you. 323 00:31:42,404 --> 00:31:45,805 By the time I get up, I wanna know your name... 324 00:31:45,874 --> 00:31:49,503 your address and your telephone number. 325 00:31:49,578 --> 00:31:52,411 - Name? - Loretta Brown. 326 00:31:52,480 --> 00:31:53,572 Address? 327 00:31:59,321 --> 00:32:01,653 Why don't you call me Friday? 328 00:32:01,723 --> 00:32:03,953 I watched you play all last season... 329 00:32:04,025 --> 00:32:06,823 and I'm probably your biggest fan. 330 00:32:34,856 --> 00:32:38,189 Hey, you sweet thing you. You feel like dancin'? 331 00:32:51,706 --> 00:32:53,640 Would you get the hell off the breakfront? 332 00:32:53,708 --> 00:32:56,006 My mama said not to lean on the breakfront... 333 00:32:56,077 --> 00:32:58,511 'cause she ain't paid for it yet. 334 00:34:06,548 --> 00:34:08,812 Why don't you get outta here? 335 00:34:19,127 --> 00:34:22,961 Browning. I like "Sonnets From The Portuguese." 336 00:34:23,031 --> 00:34:25,932 "How do I love thee? Let me count the ways." 337 00:34:26,000 --> 00:34:28,696 - This is dynamite. - You like poetry? 338 00:34:28,770 --> 00:34:30,863 Yeah. This is brilliant. 339 00:34:31,673 --> 00:34:33,334 I didn't know that. 340 00:34:34,676 --> 00:34:36,906 Oh, yeah, girl. 341 00:34:36,978 --> 00:34:39,412 But if you really like love poetry... 342 00:34:39,481 --> 00:34:43,349 you oughta check out a dude called Walter Benton. 343 00:34:43,418 --> 00:34:45,386 He got this poem called... 344 00:34:45,453 --> 00:34:48,752 "Were I Pygmalion or God... 345 00:34:48,823 --> 00:34:51,348 I would make you exactly as you are... 346 00:34:51,426 --> 00:34:53,155 in every dimension. 347 00:34:53,228 --> 00:34:55,696 From your warm hair to your intimate toes... 348 00:34:55,764 --> 00:34:58,130 would you be wholly in your own image. 349 00:34:58,199 --> 00:35:00,167 I would change nothing... 350 00:35:00,235 --> 00:35:02,863 add or take away. 351 00:35:05,507 --> 00:35:07,975 Yeah, that's dynamite. 352 00:35:08,042 --> 00:35:12,706 And that poem fits you too, you know? It really fits you. Yeah. 353 00:35:12,781 --> 00:35:16,239 I'm gonna give you that... 354 00:35:16,317 --> 00:35:18,410 as soon as I steal a copy. 355 00:35:29,330 --> 00:35:31,730 Damon, I don't want you to come in if you're gonna start trouble. 356 00:35:31,800 --> 00:35:33,927 - What you talkin' about? - Don't give me that. 357 00:35:34,002 --> 00:35:37,199 You always breakin' up parties fightin'. You ain't gonna break up this one. 358 00:35:37,272 --> 00:35:40,002 I come here to have a good time like everybody else. 359 00:35:40,074 --> 00:35:43,532 - Here, take this quarter. - I ain't playin' with you, Damon. 360 00:36:12,373 --> 00:36:14,341 Hey, man! 361 00:36:14,409 --> 00:36:18,277 - Nobody put their hands on my old lady! - Damon, I'm sorry! 362 00:36:18,346 --> 00:36:20,814 Get out of my way. I'm kickin' his ass. 363 00:36:20,882 --> 00:36:23,578 I apologize, but that's as far as it goes. 364 00:36:23,651 --> 00:36:26,643 There ain't gonna be no fightin' here. You take it outside. 365 00:36:26,721 --> 00:36:28,780 - Cool it, mama. - Cool it, my ass! 366 00:36:28,857 --> 00:36:31,291 Any fightin', this is my last party. 367 00:36:31,359 --> 00:36:33,293 You gonna take this ass-kickin', chump! 368 00:36:33,361 --> 00:36:35,989 You wanna fight, you take it outside. 369 00:36:40,401 --> 00:36:43,336 Don't fight him, Tyrone, please. 370 00:36:43,404 --> 00:36:45,372 Ain't nobody hit me in my jaw! 371 00:36:45,440 --> 00:36:46,930 Who you pushin'? 372 00:36:56,618 --> 00:36:58,586 You gotta come help. 373 00:36:58,653 --> 00:37:01,053 A fight? Is there another way outta here? 374 00:37:01,122 --> 00:37:03,716 No, man. Cochise is in the middle of it. 375 00:37:07,262 --> 00:37:09,457 - I ain't goin' out there. - You got to! 376 00:37:09,531 --> 00:37:11,897 Damon started it and he's goin' crazy. 377 00:37:11,966 --> 00:37:13,399 Shit! 378 00:37:15,069 --> 00:37:17,537 Look, baby, I'll rap with you later, hear? 379 00:37:17,605 --> 00:37:20,165 - You ready? - Y eah, I'm cool. 380 00:37:21,576 --> 00:37:23,203 Kick his ass! 381 00:37:27,448 --> 00:37:29,211 Get him, chief! 382 00:37:38,593 --> 00:37:39,753 Kick his ass! 383 00:37:45,633 --> 00:37:47,863 My mama's gonna kill me! 384 00:37:51,739 --> 00:37:53,934 Man, you really kicked Damon's ass. 385 00:37:54,008 --> 00:37:57,466 What a hell of a time to start a fight. You blew my rap. 386 00:37:57,545 --> 00:37:59,274 Ain't Willie supposed to be comin'? 387 00:37:59,347 --> 00:38:02,180 - He said he'd meet us at the party. - That nigger's always late. 388 00:38:02,250 --> 00:38:04,480 I ain't high no more. Are you high? 389 00:38:04,552 --> 00:38:07,612 Man, that was some bad stuff Stone and Robert had. 390 00:38:08,590 --> 00:38:12,048 That was Sam's stuff. You know he ain't gonna sell it to us. 391 00:38:12,126 --> 00:38:14,185 Yeah, but Jimmy Lee can get it. 392 00:38:15,797 --> 00:38:19,233 - All right. - That's all right. 393 00:38:19,300 --> 00:38:20,858 Hey, fellas. 394 00:38:20,935 --> 00:38:23,233 It's about time. 395 00:38:23,304 --> 00:38:26,865 Hey, man, what y'all doin'? Why you ain't at the party? 396 00:38:26,941 --> 00:38:29,603 - Listen to him. - Man, come on. 397 00:38:29,677 --> 00:38:33,078 Hey, what we doin'? What about the party? 398 00:38:33,281 --> 00:38:36,216 I'm on the scene with the record machine comin' to you from Robert's Lounge. 399 00:38:36,284 --> 00:38:39,549 Check it out. Super hit of '64 knockin' on the door. 400 00:38:47,362 --> 00:38:50,354 Man, I can get you all the chicks you want. 401 00:38:50,431 --> 00:38:52,456 Hold it down. Cool it. 402 00:38:52,533 --> 00:38:55,331 Listen, man, all these chicks live in different places. 403 00:38:55,403 --> 00:38:59,601 It's a hassle to drag you around town, so I got these pictures here of 'em. 404 00:38:59,674 --> 00:39:02,575 You just check through and find out which one you want. 405 00:39:05,046 --> 00:39:07,071 That one. 406 00:39:07,148 --> 00:39:09,241 Come on with me and we'll call her. 407 00:39:25,633 --> 00:39:27,294 Is it time now, baby? 408 00:39:27,368 --> 00:39:29,768 I got this cat that wants to come up. 409 00:39:31,839 --> 00:39:33,329 Right. 410 00:39:36,344 --> 00:39:39,006 All right, we'll be right over. 411 00:39:39,080 --> 00:39:40,877 Man, you in luck. 412 00:39:40,948 --> 00:39:45,248 But first I gots to stop and give this cat his money back. 413 00:39:45,319 --> 00:39:49,346 - You gotta what? - These bitches steal, man, you know? 414 00:39:49,424 --> 00:39:52,325 So to keep my customers safe, I hold their money for 'em. 415 00:39:58,132 --> 00:40:00,726 This chick is a real freak. 416 00:40:00,802 --> 00:40:05,364 As a matter of fact, she's so good you might not last more than 30 seconds. 417 00:40:05,440 --> 00:40:07,374 But we've got a set policy, man. 418 00:40:07,442 --> 00:40:11,242 If you don't last no more than five minutes, you get a second try for free. 419 00:40:23,091 --> 00:40:25,423 Pooter, where you think you're goin'? 420 00:40:25,493 --> 00:40:28,257 You stay here, man. You're too young. 421 00:40:29,497 --> 00:40:32,193 Hey, Johnny Red, you seen my buddy? 422 00:40:32,266 --> 00:40:33,699 - Jimmy Lee? - Yeah. 423 00:40:33,768 --> 00:40:36,396 He was here about 30 seconds ago. Made a phone call and left. 424 00:40:36,471 --> 00:40:38,666 Man. Was he goin' to work? 425 00:40:38,740 --> 00:40:40,537 He had a customer with him. 426 00:40:41,843 --> 00:40:44,038 Yeah, okay. Come on, y'all. 427 00:40:44,112 --> 00:40:45,773 Hey, baby. 428 00:40:58,159 --> 00:41:01,856 Dig, man. This chick you're goin' to see, she is out of sight. 429 00:41:01,929 --> 00:41:05,763 I mean, she is bad. But she one of them thieves, man. 430 00:41:05,833 --> 00:41:09,234 So to keep you from bein' robbed, 'cause I don't want no unhappy customers... 431 00:41:09,303 --> 00:41:12,500 be a wise thing for you to put your money in this envelope and seal it. 432 00:41:12,573 --> 00:41:15,007 I'll just hold it for you until you're finished. 433 00:41:15,076 --> 00:41:17,977 - Thief, huh? - I can't stop her, man. 434 00:41:30,992 --> 00:41:34,189 - But she's clean, right? - All my girls are. 435 00:41:54,048 --> 00:41:57,677 Listen. You go up there and you ask for Louise, okay? 436 00:41:57,752 --> 00:42:00,448 It's on the top floor, all the way in the back. 437 00:42:00,521 --> 00:42:03,149 - Knock on the last door on your left. - Got it. 438 00:42:03,224 --> 00:42:05,590 - All the way to the rear. - Got it. 439 00:42:05,660 --> 00:42:08,288 And I'll wait for you in the car till you're finished. 440 00:42:40,528 --> 00:42:42,792 What the hell you want here, honky? 441 00:42:45,032 --> 00:42:48,229 I'm looking-- Is Louise here? 442 00:42:48,302 --> 00:42:51,237 There's no goddamn Louise live here, honky. 443 00:42:55,610 --> 00:42:57,840 My money. 444 00:42:57,912 --> 00:42:59,846 I've been screwed! 445 00:43:01,716 --> 00:43:07,211 To spend the night with you 446 00:43:09,590 --> 00:43:11,854 - I'm no good - I'm no good 447 00:43:11,926 --> 00:43:13,985 - For you - For you 448 00:43:14,061 --> 00:43:18,054 But what can I do 449 00:43:18,132 --> 00:43:20,100 - Baby - Baby 450 00:43:21,802 --> 00:43:25,169 I do so much depend on you 451 00:43:31,012 --> 00:43:33,947 - Pooter, you can't sing no bass. - Start smokin'. 452 00:43:34,015 --> 00:43:37,007 You tenor. Tyrone, you be baritone. 453 00:43:37,084 --> 00:43:40,019 Willie, you be bass. And Preach, stay out of it. 454 00:43:42,189 --> 00:43:45,420 You squares still walkin'? Check out this luxury, brothers. 455 00:43:48,763 --> 00:43:51,561 - Where'd y'all get this from? - Don't worry about it. 456 00:43:51,632 --> 00:43:54,123 - This is bad. - You like it, huh? 457 00:43:56,103 --> 00:43:57,468 Y'all, come on. 458 00:43:57,538 --> 00:43:59,938 - Not me. - Be cool, man. 459 00:44:00,007 --> 00:44:02,441 - You scared? - Scared? 460 00:44:02,510 --> 00:44:04,637 Preach, I know you ain't jivin'. 461 00:44:04,712 --> 00:44:06,475 Come on. 462 00:44:07,548 --> 00:44:10,016 Forget them turkeys. 463 00:44:16,223 --> 00:44:18,817 - This is bad, man. - This is all right. 464 00:44:22,363 --> 00:44:26,390 Yeah, Stone, this is sharp. It really rides sweet. 465 00:44:26,467 --> 00:44:29,334 -Now I know why everyone digs Cadillacs. -Watch for the man. 466 00:44:30,504 --> 00:44:32,438 Don't be goin' through no red lights now. 467 00:44:32,506 --> 00:44:34,133 Don't worry about it. 468 00:44:34,208 --> 00:44:37,905 - Man, let's hear some sounds. - That's hip with me. 469 00:44:45,820 --> 00:44:49,256 Hey, I'm gonna live down here one of these days. 470 00:44:49,323 --> 00:44:51,655 - Can I have some herb? - Huh? 471 00:44:51,726 --> 00:44:53,751 I need the herb here. 472 00:44:53,828 --> 00:44:56,661 - Roll up the window, man. - Wait a minute. 473 00:44:56,731 --> 00:44:57,857 Got any fire? 474 00:44:57,932 --> 00:45:01,299 Give me some fire so I can be the fireman. 475 00:45:01,369 --> 00:45:03,530 This remind me of the time, Jack... 476 00:45:03,604 --> 00:45:08,303 I used to drive this Maserati for this rich whitey over on the Gold Coast. 477 00:45:08,376 --> 00:45:11,971 Dig. This number used to do 160, Jack. 478 00:45:12,046 --> 00:45:15,641 You lyin'-ass nigger. I've known you since you was eight, man. 479 00:45:15,716 --> 00:45:18,685 He ain't ever even seen no Maser-dati. 480 00:45:20,054 --> 00:45:22,386 You don't know everything about me. 481 00:45:22,456 --> 00:45:26,392 - I used to be a drivin' ass, man. - Can I get some fire? 482 00:45:26,460 --> 00:45:29,361 Hey, since you braggin', you wanna drive? 483 00:45:29,430 --> 00:45:31,921 - What? - Do you wanna drive? 484 00:45:31,999 --> 00:45:35,298 - Drive this? - Y eah, drive this now. 485 00:45:36,370 --> 00:45:38,964 Y eah, man, let me drive this bad-mobile. 486 00:45:39,040 --> 00:45:40,974 - Pull on over. - Pull over, Stone. 487 00:45:41,042 --> 00:45:44,034 - Pull on over up there. - We gonna die now. 488 00:45:44,245 --> 00:45:47,043 Pull over, Stone, and let the nigger drive. 489 00:46:20,981 --> 00:46:23,313 What you tryin' to do? Get us busted? 490 00:46:23,384 --> 00:46:26,182 - What are you doin'? - Tryin' to find the "on" switch. 491 00:46:26,253 --> 00:46:28,653 - It's already on. - No kiddin'. 492 00:46:28,722 --> 00:46:30,986 All you do is step on the gas. 493 00:46:32,960 --> 00:46:35,451 You gotta put it in gear first. 494 00:46:42,403 --> 00:46:45,270 - I guess "R" means "reverse." - Get outta the car! 495 00:46:45,339 --> 00:46:47,933 - I got it, man! - Don't let him drive! 496 00:46:57,585 --> 00:46:59,815 Man, you can't drive. 497 00:46:59,887 --> 00:47:01,718 Shut up, man! 498 00:47:01,789 --> 00:47:03,723 We gonna crash! 499 00:47:09,630 --> 00:47:11,530 Hey, man, stop. 500 00:47:11,599 --> 00:47:14,568 We can't stop till we get to the stop sign. 501 00:47:14,635 --> 00:47:17,729 - I see the stop sign. - Damn, man, stop. 502 00:47:20,141 --> 00:47:22,075 I told you I'd get the hang of it. 503 00:47:22,143 --> 00:47:25,340 - Damn! The man! - What? 504 00:47:25,412 --> 00:47:27,380 If they bust us, I'm just a hitchhiker. 505 00:47:27,448 --> 00:47:29,916 Just stay cool. Maybe they'll think it's my old man. 506 00:47:29,984 --> 00:47:31,747 - Hands off the wheel. - What? 507 00:47:31,819 --> 00:47:33,684 Don't move, keep smilin'... 508 00:47:33,754 --> 00:47:36,188 - and take your hands off the wheel! - What you mean? 509 00:47:36,257 --> 00:47:38,191 - I ain't goin' to jail! - Hey, Stone! 510 00:47:39,994 --> 00:47:42,485 Let's get 'em. 511 00:47:42,563 --> 00:47:44,997 Man, get your foot off my foot! 512 00:47:56,177 --> 00:47:58,771 - They comin', man! - Oh, shit! 513 00:48:07,321 --> 00:48:09,255 Take it easy, man. 514 00:48:13,794 --> 00:48:16,024 - Look out! - The man is on us! 515 00:48:17,398 --> 00:48:20,526 - Get your hand on the wheel! - Get off my neck! 516 00:48:22,203 --> 00:48:24,535 - Are they still behind us? - Hell, yeah! 517 00:48:24,605 --> 00:48:27,039 - They are? - They're comin' up! 518 00:48:27,107 --> 00:48:28,631 Oh, shit! 519 00:48:32,112 --> 00:48:33,545 Where you goin'? 520 00:48:35,316 --> 00:48:37,807 This car's too big to go through there! 521 00:48:41,622 --> 00:48:44,318 They on us! There they are, man! 522 00:48:46,160 --> 00:48:49,220 You're crazy, man! Don't try it again! 523 00:48:49,296 --> 00:48:51,093 Don't try it again! 524 00:48:52,166 --> 00:48:54,066 There it is! 525 00:49:08,949 --> 00:49:11,645 - They still behind us? - Yeah. 526 00:49:11,719 --> 00:49:13,653 We gotta lose 'em! 527 00:49:19,493 --> 00:49:22,621 We can't go through that! The car's too big to go through there! 528 00:49:22,696 --> 00:49:25,631 - Look out! Get away! - Watch it! 529 00:49:38,646 --> 00:49:40,614 We'll get you, you smart ass punks! 530 00:49:47,321 --> 00:49:49,585 Tell that jerk to get us down from here and move! 531 00:50:01,635 --> 00:50:06,004 I used to drive this Maserati for this rich whitey over on the Gold Coast. 532 00:50:06,073 --> 00:50:09,008 Man, I did! And Jack, I'll tell you, man. 533 00:50:09,076 --> 00:50:12,341 I was drivin' so fast that these dudes-- 534 00:50:12,413 --> 00:50:14,904 These dudes wanted to hire me to race-- 535 00:50:14,982 --> 00:50:16,244 Watch out! 536 00:50:19,053 --> 00:50:21,317 - Shit! - Oh, shit! 537 00:50:22,056 --> 00:50:24,183 Whiplash! Whiplash! 538 00:50:24,258 --> 00:50:25,782 Let's get outta here! 539 00:50:25,859 --> 00:50:28,225 Whiplash! Whiplash! 540 00:50:49,783 --> 00:50:52,217 Shut your mouth and lay down on the ground! 541 00:50:53,787 --> 00:50:55,755 Where'd they go? 542 00:50:55,823 --> 00:50:57,757 They don't know! 543 00:50:57,825 --> 00:51:00,555 - We're gonna chase 'em with this car. - Come on, man. 544 00:51:00,728 --> 00:51:02,355 You're under arrest for being ugly. 545 00:51:02,429 --> 00:51:05,728 Man, get outta my face before I knock you out. 546 00:51:05,799 --> 00:51:08,233 Why don't you leave Jeffrey's badges alone? 547 00:51:08,302 --> 00:51:11,203 - Don't that look real? - No, that don't look real. 548 00:51:11,271 --> 00:51:13,637 Got them from cornflakes box tops. 549 00:51:16,243 --> 00:51:19,235 Damn. I can't never remember none of these names and dates. 550 00:51:19,313 --> 00:51:22,714 The Emancipation Proclamation, 1776. 551 00:51:22,783 --> 00:51:24,580 1862, dummy. 552 00:51:24,651 --> 00:51:27,586 Put that away. Let's go to the movies. 553 00:51:27,654 --> 00:51:30,088 - Who is it? - Jeffrey. Who do you think? 554 00:51:30,157 --> 00:51:32,352 - What you want now, man? - Damn, Jeff. 555 00:51:32,426 --> 00:51:34,587 - I want my basketball. - Forget it! 556 00:51:34,661 --> 00:51:37,027 Get outta here and quit runnin' back and forth. 557 00:51:37,097 --> 00:51:39,861 This is my room. I can come in my room anytime I want. 558 00:51:39,933 --> 00:51:42,333 How we supposed to get any studyin' done like this? 559 00:51:42,403 --> 00:51:46,737 Told you we should've went to my house. Ain't nobody never at my house. 560 00:51:46,807 --> 00:51:49,605 Man, stop bouncin' the ball! 561 00:51:49,676 --> 00:51:51,405 Your damn brother's a pain in the ass. 562 00:51:52,513 --> 00:51:55,914 Damn. He's more trouble than all my brothers and sisters put together. 563 00:51:55,983 --> 00:51:58,611 Don't worry about it. He ain't gonna bother us. 564 00:52:00,287 --> 00:52:01,720 Look out! 565 00:52:05,492 --> 00:52:07,960 - How much money you got, Preach? - Nothin' but 50 cents. 566 00:52:08,028 --> 00:52:09,962 - Ain't enough for show fair. - I dig it. 567 00:52:10,030 --> 00:52:13,466 - Preach, you always out for gamblin'. - I said I ain't got enough. 568 00:52:15,269 --> 00:52:16,759 Stop it, man! 569 00:52:16,837 --> 00:52:20,603 Man, how many people got money for show fair? Raise your hands. 570 00:52:22,443 --> 00:52:25,207 Wow, man. We only got enough for four of us. 571 00:52:25,279 --> 00:52:27,713 That means one of us ain't goin'. 572 00:52:28,949 --> 00:52:32,350 Hey, if I ain't goin', ain't nobody goin'. 573 00:52:35,556 --> 00:52:38,650 The genius has struck again. Come here. 574 00:52:38,725 --> 00:52:42,821 - All we got to do-- - Get outta here, man. 575 00:52:42,896 --> 00:52:45,330 All we got to do is go down-- 576 00:52:47,968 --> 00:52:49,629 All right. 577 00:53:02,382 --> 00:53:04,509 What do you mean? For the two of you? 578 00:53:04,585 --> 00:53:08,043 - Y eah. - Fifteen dollars apiece. 579 00:53:08,121 --> 00:53:10,487 Fifteen dollars? That's a whole lotta money. 580 00:53:10,557 --> 00:53:14,653 Well, you pretty black fine thing you, you got to pay for what you get. 581 00:53:25,472 --> 00:53:28,930 - Gonna give you the money. - Give me the money. 582 00:53:29,810 --> 00:53:31,937 Give her the money, man! 583 00:53:34,414 --> 00:53:38,373 - Under arrest. - You don't look like no cops to me. 584 00:53:38,452 --> 00:53:42,149 That's why they hired us, baby. 'Cause we don't look like cops. 585 00:53:42,222 --> 00:53:43,746 Up against this wall here. 586 00:53:43,824 --> 00:53:47,260 Move it, bitch! I said, up against the goddamn wall! 587 00:53:48,795 --> 00:53:51,491 Spread eagle! Split 'em apart! 588 00:53:51,565 --> 00:53:54,466 - What are you doin'? - Against the wall! 589 00:53:54,535 --> 00:53:56,969 - What are you lookin' for? - I didn't find it. 590 00:53:57,037 --> 00:53:58,971 You bitches are under arrest for prostitution. 591 00:53:59,039 --> 00:54:01,371 - Morris, get the squad car. - Check, Jackson. 592 00:54:01,441 --> 00:54:03,534 Hey, baby, this is my best day. 593 00:54:03,610 --> 00:54:06,272 And y'all gonna make us lose a whole lotta money. 594 00:54:06,346 --> 00:54:08,906 Baby, you're makin' my heart bleed for you. 595 00:54:08,982 --> 00:54:11,678 Look, man, come here. Let me talk to you. 596 00:54:11,752 --> 00:54:15,950 Man, I just got out yesterday. Give me a break here. 597 00:54:16,023 --> 00:54:18,457 Man, I ain't made up yet. 598 00:54:18,525 --> 00:54:20,857 Come on, give me a break. 599 00:54:20,928 --> 00:54:23,089 Well, uh-- 600 00:54:23,163 --> 00:54:26,894 - We take bribes. - Nigger, how much you want? 601 00:54:26,967 --> 00:54:28,935 - How about ten-- - Twenty dollars. 602 00:54:29,002 --> 00:54:31,596 No, he said ten dollars. 603 00:54:31,672 --> 00:54:35,130 - Ten dollars. Here. - Shit. 604 00:54:35,208 --> 00:54:37,608 Wait a minute! The Lone Ranger? 605 00:54:37,678 --> 00:54:39,976 Girl, they tryin' to stick us up! 606 00:54:40,047 --> 00:54:42,208 They ain't nothin' but thieves! 607 00:54:42,282 --> 00:54:44,443 Rape! Rape! 608 00:55:27,160 --> 00:55:30,027 - You dummy! - I'm sorry. Excuse me. 609 00:55:30,097 --> 00:55:33,225 Get up one more time and I'm gonna break your left toe. 610 00:55:34,301 --> 00:55:36,064 Excuse me. 611 00:56:04,698 --> 00:56:06,962 Quick! Over there! 612 00:56:15,142 --> 00:56:17,076 Here it comes! 613 00:56:28,155 --> 00:56:30,646 Well, hello. 614 00:56:30,724 --> 00:56:33,522 We're very glad to see you. You kept your word. 615 00:56:33,593 --> 00:56:35,823 We always keep our promises. 616 00:56:37,731 --> 00:56:39,323 Excuse me. 617 00:56:43,036 --> 00:56:44,970 Go sit somewhere else. 618 00:56:57,384 --> 00:56:58,817 Excuse me. 619 00:56:59,886 --> 00:57:02,218 I'm sorry. Excuse me. 620 00:57:03,390 --> 00:57:06,553 Excuse me. Can I sit over here? Thank you. 621 00:57:08,428 --> 00:57:11,226 - Damn! Watch it! - Sorry. Somethin' made me trip. 622 00:57:11,298 --> 00:57:13,391 Sorry, my ass. You stepped on my shoe. 623 00:57:13,467 --> 00:57:16,630 - I said I'm sorry. What else can I say? - I oughta kick your ass. 624 00:57:16,703 --> 00:57:20,400 If you think you're so big and bad, why not pick on somebody your own size? 625 00:57:20,474 --> 00:57:22,635 - I'll kick your ass too! - You and what army? 626 00:57:22,709 --> 00:57:24,870 This army. Disciples! 627 00:57:29,750 --> 00:57:32,184 You ain't got shit. Counts! 628 00:57:35,522 --> 00:57:38,685 Hey, man, it's all my fault. I'm sorry. 629 00:58:44,090 --> 00:58:45,523 Fight! 630 00:59:01,608 --> 00:59:04,008 - Oh, Mama, please? - I'm late now. 631 00:59:04,077 --> 00:59:06,910 But I'll talk to you about it tomorrow. There's stew in the refrigerator. 632 00:59:06,980 --> 00:59:09,380 Make sure all of you eat your supper, hear? 633 00:59:09,449 --> 00:59:12,043 And take care of Dee and make sure she eats. 634 00:59:14,754 --> 00:59:16,984 Bye, Dee. And eat your supper and be a good girl. 635 00:59:17,057 --> 00:59:18,649 Bye, Ma. 636 00:59:20,627 --> 00:59:22,185 - Hello, Leroy. - Bye, Ma. 637 00:59:22,262 --> 00:59:24,355 Bye. 638 00:59:24,431 --> 00:59:26,763 - Be careful, hear? - Late for work. Okay. 639 00:59:37,244 --> 00:59:39,178 Stop throwin' your coat on me. 640 00:59:39,246 --> 00:59:41,476 "Don't you be throwin' your coat at me." 641 00:59:43,984 --> 00:59:45,747 Don't hit me. 642 00:59:52,392 --> 00:59:54,326 You ain't supposed to be eatin' peanut butter. 643 00:59:54,394 --> 00:59:56,328 Mama said we were supposed to have stew. 644 00:59:56,396 --> 00:59:58,330 Girl, if you don't get outta my face-- 645 00:59:59,532 --> 01:00:01,796 - It's for me. - Get back. It's for me. 646 01:00:01,868 --> 01:00:04,530 - It's for me. Gimme that phone. - Ain't nobody callin' you. 647 01:00:04,604 --> 01:00:06,538 Get back! Back! 648 01:00:10,243 --> 01:00:12,177 Jackson residence. 649 01:00:13,747 --> 01:00:15,681 It's for you. 650 01:00:16,750 --> 01:00:20,242 Hello? Who is this? Oh, Shirl. 651 01:00:25,325 --> 01:00:28,192 Bobby? Comin' over to your house? Girl, when? 652 01:00:29,829 --> 01:00:32,662 I'll be right over. Bye. 653 01:00:32,732 --> 01:00:35,257 - I'm goin' over to Shirl's house. - Take her with you. 654 01:00:36,903 --> 01:00:39,098 Bobby's goin' to be there. She'll spoil everything. 655 01:00:39,172 --> 01:00:41,231 I don't care. 656 01:00:41,308 --> 01:00:44,038 Mama said to take care of her, and if you leave her, I'm telling. 657 01:00:44,110 --> 01:00:46,442 You can take care of her. You ain't doin' nothin'. 658 01:00:46,513 --> 01:00:49,141 I don't care. You take her with you anyway. 659 01:00:49,215 --> 01:00:53,276 - Damn! Can't have no fun. - I'll tell Mama you been cussin' too. 660 01:00:58,091 --> 01:01:00,958 Damn him! Who he think he is? God? 661 01:01:04,364 --> 01:01:06,195 Were I Pygmalion or God... 662 01:01:06,266 --> 01:01:09,667 I would make you exactly as you are in all dimensions. 663 01:01:09,736 --> 01:01:12,603 From your warm hair to your intimate toes... 664 01:01:12,672 --> 01:01:15,664 would you be wholly in your own image. 665 01:01:15,742 --> 01:01:18,973 I would change nothing-- add or take away. 666 01:01:20,981 --> 01:01:22,573 Y eah. 667 01:02:42,162 --> 01:02:44,494 Well, we're here. 668 01:03:00,814 --> 01:03:03,476 I'm sorry. Are you all right? 669 01:03:03,550 --> 01:03:05,313 I'm sorry. 670 01:03:16,262 --> 01:03:18,696 Maybe you oughta take 'em off. 671 01:03:18,765 --> 01:03:20,198 Yeah. 672 01:03:41,855 --> 01:03:43,686 Ow! Shit! 673 01:03:51,464 --> 01:03:54,024 - Are you hurt? - Am I hurt? 674 01:03:54,100 --> 01:03:56,227 No, everything's all right. 675 01:04:26,833 --> 01:04:29,097 I guess I can do it. 676 01:04:29,169 --> 01:04:31,763 You can do it? 677 01:04:31,838 --> 01:04:33,703 - Okay. - Okay. 678 01:05:12,111 --> 01:05:13,669 I forgot to tell you... 679 01:05:15,848 --> 01:05:18,248 I've never done anything like this before. 680 01:05:20,787 --> 01:05:22,084 You mean-- 681 01:06:55,948 --> 01:06:58,075 - You know what? - What? 682 01:06:59,252 --> 01:07:01,880 - I'm embarrassed. - Oh, baby. 683 01:07:03,589 --> 01:07:06,922 Ain't nothin' to be ashamed or embarrassed about. 684 01:07:08,261 --> 01:07:10,388 Maybe I'd feel better with somethin' on. 685 01:07:10,463 --> 01:07:12,829 Could you hand me my panties? 686 01:07:13,900 --> 01:07:15,993 - Hand you your panties? - Y eah. 687 01:07:18,671 --> 01:07:20,104 Okay. 688 01:07:48,901 --> 01:07:51,267 My brassiere? 689 01:07:51,337 --> 01:07:53,498 Right. Your brassiere. 690 01:08:06,152 --> 01:08:08,143 Preach, you so crazy. 691 01:08:17,463 --> 01:08:20,364 Oh, boy! Wait till I tell Cochise I won. 692 01:08:20,433 --> 01:08:22,697 That nigger owes me a dollar, baby. 693 01:08:26,572 --> 01:08:28,802 You bet? 694 01:08:28,875 --> 01:08:31,503 Hey. Brenda. 695 01:08:31,577 --> 01:08:34,045 - Listen, baby. - A bet? 696 01:08:34,113 --> 01:08:37,571 - I'm nothin' but a cheap dollar bet? - No. Wait a minute, now. 697 01:08:37,650 --> 01:08:39,584 It's not really like that. 698 01:08:39,652 --> 01:08:42,621 - Baby, just let me talk to you, now. - I thought you was different. 699 01:08:42,688 --> 01:08:45,179 - I really thought you meant it. - I do mean it, baby. 700 01:08:45,258 --> 01:08:47,249 You know I care for you. 701 01:08:47,326 --> 01:08:50,022 - I mean, I really do care for you. - You don't. 702 01:08:50,096 --> 01:08:52,826 Just wait till I find my drawers. Don't be upset. 703 01:08:52,899 --> 01:08:54,423 Hey, Preach, you see-- 704 01:08:55,935 --> 01:08:58,870 Damn it! Didn't I tell you not to come in my room before you knock? 705 01:08:59,739 --> 01:09:02,537 Baby, wait. Get out the way. 706 01:09:02,608 --> 01:09:05,509 Move out the way. Brenda-- 707 01:09:05,578 --> 01:09:08,411 I'm tellin'. I'll tell. 708 01:09:08,481 --> 01:09:11,746 Ooh, I'm gonna tell Mama you had naked girls up here. 709 01:09:18,291 --> 01:09:20,282 Aw, damn. 710 01:09:29,535 --> 01:09:32,060 Hey, Preach, you get that history thing together, man? 711 01:09:32,138 --> 01:09:34,265 You know I don't believe in failin' no history test. 712 01:09:34,340 --> 01:09:36,501 I hope so, 'cause I plan to be copyin' you. 713 01:09:36,576 --> 01:09:39,136 Don't copy exact. Change one or two and make 'em wrong. 714 01:09:39,212 --> 01:09:41,146 Hey, "W" means wrong, stupid. 715 01:09:41,214 --> 01:09:44,183 Does that mean to make it wrong, or it's already wrong? 716 01:09:48,221 --> 01:09:51,452 Y'all go ahead, man. I'll catch up with you later. 717 01:09:53,726 --> 01:09:55,284 Hello, Miss Stiff. 718 01:09:59,065 --> 01:10:01,795 Hey, Brenda. What's happenin', baby? Dig, let me-- 719 01:10:08,307 --> 01:10:12,835 I must have said or done somethin' to you durin' one of my blackouts, huh? 720 01:10:12,912 --> 01:10:15,710 Y eah. You see, I have these spells. 721 01:10:15,781 --> 01:10:19,012 It's somethin' like epilepsy. Doctors say there ain't no cure, baby. 722 01:10:19,085 --> 01:10:22,521 But when I come to, I've said and done all kinds of crazy things. 723 01:10:22,588 --> 01:10:24,522 Now, dig, see, the last thing-- 724 01:10:25,791 --> 01:10:30,421 The last thing I remember, we were in bed talkin', and I blacked out. 725 01:10:30,496 --> 01:10:32,987 - I don't want to hear it. - But it's the truth, baby. 726 01:10:33,065 --> 01:10:36,796 It always happens, especially when I'm excited or somethin'. Really happy. 727 01:10:36,869 --> 01:10:40,202 The adrenaline rushes from my head, and soon I'm unconscious. 728 01:10:42,675 --> 01:10:45,974 Baby, anything I do after that I'm not responsible for. 729 01:10:46,045 --> 01:10:48,343 Now, you got to forgive me. 730 01:10:48,414 --> 01:10:49,904 Aw, bab-- 731 01:10:49,982 --> 01:10:52,507 Oh, Brenda, don't be that way. 732 01:10:54,787 --> 01:10:56,482 Okay. 733 01:10:56,556 --> 01:10:58,615 Okay, I forgive you. 734 01:11:12,738 --> 01:11:15,036 That's for yesterday, bastard! 735 01:11:23,616 --> 01:11:26,779 - What's that all about? - Sandra, I can explain, baby. 736 01:11:26,852 --> 01:11:28,683 Listen. Um-- 737 01:11:33,926 --> 01:11:37,919 - Damon got it in the eye. Pow! - Oh, shut up with that jive. 738 01:11:37,997 --> 01:11:40,898 That's what you get. I'm bein' grounded for three months. 739 01:11:40,967 --> 01:11:44,232 - Three months? Damn. - My mother got down on me. 740 01:11:44,303 --> 01:11:45,895 Hello, Mr. Mason. 741 01:11:56,782 --> 01:11:59,216 - Hello, Mr. Mason. - Hey, wait a minute. 742 01:11:59,285 --> 01:12:01,753 Take off those shades. 743 01:12:01,821 --> 01:12:04,255 These is my shades and my face. 744 01:12:04,323 --> 01:12:08,191 Man, you can pull that "bad" act out on the street, but you don't move me. 745 01:12:08,260 --> 01:12:12,458 Now, you take off those shades before I bounce you off those hall lockers. 746 01:12:21,240 --> 01:12:25,370 Put 'em back on. And you better make at least a "C" on your midterm. 747 01:12:31,584 --> 01:12:33,711 - Afternoon, Mr. Mason. - Hi, Sandra. 748 01:12:33,786 --> 01:12:36,584 You, after school. You, after school. 749 01:12:38,491 --> 01:12:42,587 Hey, when you gonna bring up that fine daughter of yours so I can rap to her? 750 01:12:42,662 --> 01:12:46,257 Just as soon as I find out where you were last Friday. 751 01:12:50,569 --> 01:12:52,833 Now, I want to talk to you. 752 01:12:52,905 --> 01:12:55,305 Where you been all last week? 753 01:12:55,374 --> 01:12:59,003 - I was home sick with the flu. - That's a lie. 754 01:12:59,078 --> 01:13:02,479 Because I was at your house twice last week. 755 01:13:02,548 --> 01:13:04,345 I wasn't home. 756 01:13:04,417 --> 01:13:06,408 I was at my aunt's house. 757 01:13:06,485 --> 01:13:08,851 My mama sent me to my aunt's house while she go to work... 758 01:13:08,921 --> 01:13:11,116 'cause she didn't want me to be home by myself. 759 01:13:11,190 --> 01:13:13,920 And then, see, my little sister's-- 760 01:13:27,606 --> 01:13:30,006 Okay. Hold it. 761 01:13:30,076 --> 01:13:31,941 All right, now. 762 01:13:32,011 --> 01:13:34,172 Class starts right now. 763 01:13:34,246 --> 01:13:37,647 All right, now. Class starts right now. 764 01:13:37,717 --> 01:13:40,777 As of this point... 765 01:13:40,853 --> 01:13:43,913 everybody in class shut up. 766 01:13:50,463 --> 01:13:52,590 Let me start by tellin' you again... 767 01:13:52,665 --> 01:13:55,725 that if you fail this test... 768 01:13:55,801 --> 01:13:57,735 you fail the course. 769 01:14:00,473 --> 01:14:02,532 Anybody caught cheating... 770 01:14:02,608 --> 01:14:05,406 will be an automatic fail... 771 01:14:05,478 --> 01:14:07,241 for both persons. 772 01:14:07,313 --> 01:14:09,372 Which reminds me, Preach. 773 01:14:10,950 --> 01:14:12,440 Get up here. 774 01:14:16,489 --> 01:14:19,720 - That's your desk, Mr. Mason. - Today you're my guest of honor. 775 01:14:24,930 --> 01:14:26,454 What can I do? 776 01:14:35,508 --> 01:14:38,909 All right. Put all books in your desk. 777 01:14:48,187 --> 01:14:52,055 The first half of the test will cover the Civil War. 778 01:15:01,934 --> 01:15:03,868 Pass these out, please. 779 01:15:08,607 --> 01:15:10,370 How you doin', George? 780 01:15:10,442 --> 01:15:13,104 - How you doin', David? - What are you doin' here? 781 01:15:13,179 --> 01:15:17,115 I have warrants for the arrest of Richard Morris and Leroy Jackson. 782 01:15:18,717 --> 01:15:21,948 - For what? - Grand theft, auto. 783 01:15:31,530 --> 01:15:33,964 All right, let's step it up. 784 01:15:35,534 --> 01:15:38,332 Turn to your left down there in the corridor. 785 01:15:41,207 --> 01:15:44,267 Come on. Hold it. 786 01:15:44,343 --> 01:15:47,107 - Can I go to the bathroom? - No. Come on in. 787 01:15:48,280 --> 01:15:50,510 Hold it. You. 788 01:15:55,487 --> 01:15:57,580 You in there. 789 01:15:57,656 --> 01:16:00,489 Come on. Get in there. 790 01:16:00,559 --> 01:16:03,960 Come on. You go in here. 791 01:16:04,029 --> 01:16:06,190 Come on in here. 792 01:16:06,265 --> 01:16:07,698 Come on. 793 01:16:09,869 --> 01:16:12,633 What did you do last Friday night? 794 01:16:12,705 --> 01:16:14,730 I was at this party on the West Side. 795 01:16:14,807 --> 01:16:18,174 - What time did you leave the party? - About 1:00. 796 01:16:20,479 --> 01:16:23,573 We left the party about 3:00 a.m.... 797 01:16:23,649 --> 01:16:26,584 and we caught the Jackson Street bus and we rode all the way-- 798 01:16:26,652 --> 01:16:29,143 Wait a minute. Last time you said you caught the "L." 799 01:16:30,389 --> 01:16:33,051 Oh, yeah. Yeah, see? 800 01:16:33,125 --> 01:16:36,583 We caught the "L" and then we took the bus. 801 01:16:36,662 --> 01:16:38,596 Look, I'm tired of you lyin'. 802 01:16:38,664 --> 01:16:41,064 For the last three hours, you told me four different stories. 803 01:16:41,133 --> 01:16:43,795 Mister, I swear on a stack of bibles... 804 01:16:43,869 --> 01:16:46,133 I ain't never been in a stolen car ever in my life. 805 01:16:46,205 --> 01:16:48,867 - And that's the truth. - Bullshit! 806 01:16:48,941 --> 01:16:51,637 No, it's not bullshit. 807 01:16:51,710 --> 01:16:54,508 I know those two kids. Those are good kids. 808 01:16:54,580 --> 01:16:57,276 Richard Morris just won a scholarship to college. 809 01:16:57,349 --> 01:17:01,285 You don't want him to lose that over a simple joyride. 810 01:17:01,353 --> 01:17:05,949 - These kids have to be taught a lesson. - Is it worth ruinin' their lives? 811 01:17:06,025 --> 01:17:08,493 You admit that they weren't even on the scene... 812 01:17:08,560 --> 01:17:10,755 when the car was stolen, right? 813 01:17:10,829 --> 01:17:13,423 Y eah, yeah. 814 01:17:13,499 --> 01:17:15,160 Well? 815 01:17:15,234 --> 01:17:17,566 Okay, they'll be out within an hour. 816 01:17:17,636 --> 01:17:21,037 Thanks, George. You're still my main man. 817 01:17:26,178 --> 01:17:28,112 What about the other two? 818 01:17:28,914 --> 01:17:31,382 No way. Their record is much too bad. 819 01:17:31,450 --> 01:17:34,078 Oh, man, change the grand theft, auto... 820 01:17:34,153 --> 01:17:36,917 to simple joyride or somethin'. 821 01:17:37,856 --> 01:17:39,448 Get outta here! 822 01:17:40,659 --> 01:17:42,422 Okay. Thanks, George. 823 01:17:44,430 --> 01:17:47,194 I won't forget it. See you Wednesday. 824 01:17:49,268 --> 01:17:52,795 I told the dude that we went to a party on the West Side... 825 01:17:52,871 --> 01:17:55,931 and then we went home, and we left at 1:00. 826 01:17:56,008 --> 01:17:58,772 Oh, man, no. No, man! 827 01:17:58,844 --> 01:18:00,937 I told them we left at about 4:00 a.m.... 828 01:18:01,013 --> 01:18:03,243 and that we didn't see Stone and Robert at all. 829 01:18:03,315 --> 01:18:06,910 - I told you not to say nothin'. - Nothin'? I had to say somethin'. 830 01:18:08,387 --> 01:18:11,322 - Morris and Jackson? - What's goin' on? 831 01:18:11,390 --> 01:18:13,984 - You're gonna go home. - Hey, what about us? 832 01:18:14,059 --> 01:18:16,721 You've gotta be booked. You're gonna stand trial. 833 01:18:19,531 --> 01:18:21,590 Let's go. I haven't got all day. 834 01:18:24,937 --> 01:18:26,871 Let's go. 835 01:18:36,949 --> 01:18:39,213 Guess I don't have to tell you who told on us. 836 01:19:56,228 --> 01:19:57,752 Damn. 837 01:20:10,642 --> 01:20:13,270 "Mama called and said she had to work overtime. 838 01:20:13,345 --> 01:20:15,336 She will be home late. 839 01:20:22,421 --> 01:20:24,855 - Hi, Mama. - Don't "Hi, Mama" me. 840 01:20:24,923 --> 01:20:27,289 What you doin' ridin' around in stolen cars? 841 01:20:27,359 --> 01:20:31,022 Mama, that wasn't me. They got the wrong somebody. 842 01:20:31,096 --> 01:20:33,428 - Don't lie to me! - I swear, Mama. 843 01:20:33,499 --> 01:20:35,660 They made a mistake. It was somebody that looked like me. 844 01:20:35,734 --> 01:20:37,429 Shut up! I don't wanna hear! 845 01:20:37,503 --> 01:20:40,631 What is this, Dee's sayin' you're upstairs with naked girls? 846 01:20:42,508 --> 01:20:47,104 And now you gone and got yourself arrested. You know I got three jobs. 847 01:20:47,179 --> 01:20:50,410 - And I've got to trust somebody. - Mama, you can trust me. 848 01:20:50,482 --> 01:20:53,474 - Go upstairs and get that belt. - Get my belt? 849 01:20:53,552 --> 01:20:55,144 Get that belt! 850 01:20:55,220 --> 01:20:56,983 Oh, Mama! 851 01:21:00,659 --> 01:21:03,025 I'm tired. I ain't doin' it no more. 852 01:21:03,095 --> 01:21:04,926 I'm tired. 853 01:21:26,952 --> 01:21:29,648 Mama, I been thinkin'. Maybe I oughta leave. 854 01:21:29,721 --> 01:21:32,189 I'm almost 18 years old now, and-- 855 01:22:14,099 --> 01:22:16,761 That's how you put it through the hoop, Junior. 856 01:22:16,835 --> 01:22:18,894 I got Cochise on my side, man. 857 01:22:18,971 --> 01:22:21,132 I ain't playin' with no chumps that squeal on their friends. 858 01:22:21,206 --> 01:22:24,767 - What you talkin' about? - They told on Stone and Robert. 859 01:22:24,843 --> 01:22:26,333 That's a lie! 860 01:22:26,411 --> 01:22:29,608 If you didn't tell, how come you out and Stone and Robert ain't? 861 01:22:29,681 --> 01:22:32,047 - I don't know! - Y eah. 862 01:22:32,117 --> 01:22:35,416 - Man, we didn't say nothin'. - Somebody oughta kick your ass. 863 01:22:35,487 --> 01:22:38,320 Don't worry. Stone and Robert are gonna do just that... 864 01:22:38,390 --> 01:22:41,484 when they get out of jail, chump! 865 01:22:41,560 --> 01:22:44,154 You better carry your baldheaded ass on out of here. 866 01:22:56,675 --> 01:23:00,008 Cochise, have you seen Preach? 867 01:23:00,078 --> 01:23:02,012 No, not since the gym. 868 01:23:02,080 --> 01:23:04,378 You don't know why he didn't come to class? 869 01:23:04,449 --> 01:23:06,383 Sure don't. 870 01:23:40,585 --> 01:23:44,316 Hey man, if you ain't got to pee, let me. 871 01:23:44,389 --> 01:23:45,754 Damn. 872 01:23:49,328 --> 01:23:51,796 Cool it! Mr. Mason! Hide the dice. 873 01:23:57,536 --> 01:24:00,699 You boys better get outta here. Class is gettin' ready to start. 874 01:24:00,772 --> 01:24:03,935 And leave the dice and the cards. 875 01:24:22,127 --> 01:24:24,493 What happened to you today? 876 01:24:32,137 --> 01:24:34,628 I don't understand you, Jackson. 877 01:24:34,706 --> 01:24:37,903 You read poetry books and history books for fun... 878 01:24:37,976 --> 01:24:40,376 and you make the worst grades in two states. 879 01:24:40,445 --> 01:24:44,882 You didn't even try to make up the midterm you missed. 880 01:24:44,950 --> 01:24:47,885 - Don't you want to graduate? - Don't much matter. 881 01:24:47,953 --> 01:24:49,887 Aw, man. 882 01:24:50,956 --> 01:24:54,084 For ten years I been pushin' kids through this school... 883 01:24:54,159 --> 01:24:56,423 just so when they applied for a job they could write... 884 01:24:56,495 --> 01:24:58,986 "high school graduate" on their job application. 885 01:24:59,064 --> 01:25:01,589 That's why when I find a guy who has potential... 886 01:25:01,666 --> 01:25:04,191 I hate to see him keep messin' up. 887 01:25:05,771 --> 01:25:07,739 Son, what is it you want? 888 01:25:07,806 --> 01:25:11,902 Huh? With your brains, you can have it. 889 01:25:11,977 --> 01:25:15,504 Whatever it is, man, knowledge will get it for you. 890 01:25:15,580 --> 01:25:17,207 Don't you want somethin'? 891 01:25:20,419 --> 01:25:22,410 I want to live forever. 892 01:25:33,899 --> 01:25:37,130 - You through, Mr. Mason? - Yeah, man. I'm through. 893 01:25:37,202 --> 01:25:40,228 And the next time you're in trouble, don't count on me-- 894 01:25:40,305 --> 01:25:42,865 jail or anything else. 895 01:25:44,843 --> 01:25:47,038 - You got us out. - Yeah. Who else? 896 01:25:47,112 --> 01:25:50,138 Mr. Mason, thank you. Thank you, hear? 897 01:25:50,215 --> 01:25:52,376 - What's the matter with you. - You'll never understand. 898 01:25:52,451 --> 01:25:54,442 I gotta find Cochise. 899 01:25:58,123 --> 01:26:01,092 Yeah, baby, this stuff is so good-- 900 01:26:03,728 --> 01:26:05,286 Hey, y'all. What's happenin'? 901 01:26:05,363 --> 01:26:08,332 - Hey, man, you seen Cochise? - Yeah, he's at my place, man. 902 01:26:08,400 --> 01:26:11,392 He took some chick up there a couple of hours ago to get down. 903 01:26:11,470 --> 01:26:13,995 You think he's still up there? 'Cause I got to talk to him. 904 01:26:14,072 --> 01:26:17,530 Probably. Why don't you come by with me? I got to go home anyway. 905 01:26:17,609 --> 01:26:20,544 - Okay. - Listen, fellas. Later. 906 01:26:27,319 --> 01:26:28,843 Just a minute. 907 01:26:28,920 --> 01:26:31,047 Come on, now! Hurry up in there! 908 01:26:31,122 --> 01:26:34,353 - You ain't in no big hurry. - I ain't got all day! 909 01:26:36,161 --> 01:26:38,595 Hey! You know who was-- 910 01:26:49,307 --> 01:26:51,798 - Wait a minute, man. - You son of a bitch. 911 01:26:51,877 --> 01:26:54,402 Hey, hey, man! What's goin' down here? 912 01:26:55,814 --> 01:26:58,840 He used to go with her, man. 913 01:26:58,917 --> 01:27:02,353 Aw, man! You mean to tell me you're mad about some bitch? 914 01:27:02,420 --> 01:27:04,354 - Let me talk to you, man. - I got nothin' to say. 915 01:27:04,422 --> 01:27:06,583 - Please? - Hey, man, let him go. 916 01:27:06,658 --> 01:27:08,592 Let him do what he want to do. 917 01:28:03,982 --> 01:28:06,746 - Can I talk to you? - Okay. 918 01:28:13,291 --> 01:28:17,227 Look, I know you got no reason to believe me. Why should you? 919 01:28:17,295 --> 01:28:19,263 It's my fault. I know that. 920 01:28:21,166 --> 01:28:22,497 But I'm sorry. 921 01:28:25,236 --> 01:28:26,931 Forgive me? 922 01:28:29,808 --> 01:28:33,574 See, in the beginning, it was like that. 923 01:28:33,645 --> 01:28:35,875 I mean, see-- 924 01:28:35,947 --> 01:28:38,541 Hey, Stone! What's happenin', man? 925 01:28:38,617 --> 01:28:41,950 - Hey, what's happenin'? - When did y'all get out? 926 01:28:42,020 --> 01:28:44,784 We just got out this mornin'. Our people got us out on bail. 927 01:28:50,228 --> 01:28:52,924 - What's wrong? - Huh? I just thought of somethin'. 928 01:28:52,998 --> 01:28:56,126 I got some business I gotta take care of right away. 929 01:28:56,201 --> 01:28:58,965 I want to talk to you, so meet me at the "L" station... 930 01:28:59,037 --> 01:29:00,902 - in 15 minutes. - The "L"? 931 01:29:00,972 --> 01:29:02,439 - Y eah, at the "L." - Are you sure? 932 01:29:02,507 --> 01:29:05,271 I'm positive. Go ahead, now. Hurry up. I'll be right there. 933 01:29:05,343 --> 01:29:07,277 Go ahead. 934 01:29:12,751 --> 01:29:14,241 Hey, Preach. 935 01:29:16,688 --> 01:29:19,418 - Hey, Preach, what's happenin'? - Hey, Damon. 936 01:29:19,491 --> 01:29:22,187 - How you been doin'? - Everything cool? 937 01:29:22,260 --> 01:29:25,423 Hey, Stone! Hey, Robert! 938 01:29:25,497 --> 01:29:26,987 What's happenin', man? 939 01:29:30,669 --> 01:29:33,695 Oh, dig, now. I know what you're thinkin', man. 940 01:29:33,772 --> 01:29:37,606 But dig, Mr. Mason got us out, man. 941 01:29:37,676 --> 01:29:40,804 - Bullshit! - Uh-uh. Let's check it all out. 942 01:29:40,879 --> 01:29:44,042 All right? We check it out, find out what really went down. 943 01:29:44,115 --> 01:29:46,276 And we can take it from there. All right? 944 01:29:46,351 --> 01:29:49,843 - I'm gonna stomp your ears together. - Hey, Cochise, tell 'em, man! 945 01:30:13,144 --> 01:30:16,204 - Get outta here! - What do you think I'm tryin' to do? 946 01:30:16,281 --> 01:30:18,715 - Will you get out? - Come out here! Now! 947 01:30:18,783 --> 01:30:22,150 - Ah, forget you, sucker! - Get outta here! 948 01:30:22,220 --> 01:30:24,552 - Girl, you crazy? - Get out of here! 949 01:30:24,622 --> 01:30:28,080 - Are you tryin' to find a new home? - Put that thing down! 950 01:30:28,159 --> 01:30:30,525 - I'm tryin' to go! - Get out! 951 01:30:30,595 --> 01:30:33,928 - Put that down. Calm down, will you? - Will you get out? 952 01:30:33,998 --> 01:30:36,592 I'm trying to find a way out. Wait a minute. 953 01:30:36,668 --> 01:30:39,159 The whole world will be in here, and it's all your fault! 954 01:30:41,206 --> 01:30:43,572 - Rape! Rape! - Rape? Shut up! 955 01:30:48,613 --> 01:30:51,446 - Will you please leave? - Later for you, sissy! 956 01:30:51,516 --> 01:30:54,508 - No, leave! - Your mama's a sissy too! 957 01:30:54,586 --> 01:30:57,714 - You want me to use this on you? - Okay, mama, okay. 958 01:30:57,789 --> 01:31:00,053 - All right, let's go. - All right, we'll leave. 959 01:31:00,125 --> 01:31:02,286 He gotta come out here sometime, and we'll be waitin' on him. 960 01:31:02,360 --> 01:31:04,385 Yeah, but not in here. Let's go! 961 01:31:04,462 --> 01:31:06,623 - Get outta here! - Wait a minute. Put that down! 962 01:31:06,698 --> 01:31:10,498 What are you doin'? Get out of here! Get out! 963 01:31:10,568 --> 01:31:13,366 Come on in, sucker! I got somethin' for your ass! 964 01:31:13,438 --> 01:31:15,372 - Come on in! - No, don't! 965 01:31:15,440 --> 01:31:18,307 Wait a minute! Stop! 966 01:31:29,521 --> 01:31:33,457 - They're gone! - Good. Now you can get outta here! 967 01:31:33,525 --> 01:31:36,653 Wait a minute. Don't open that door yet. I don't want anyone to see me like this. 968 01:31:36,728 --> 01:31:38,491 - Turn around. - Jesus Christ! 969 01:31:38,563 --> 01:31:40,895 I don't want anyone to see me like this. Turn around! 970 01:31:40,965 --> 01:31:43,195 I ain't lookin' at you. I'm tryin' to get outta here. 971 01:31:43,268 --> 01:31:47,034 - Just turn around and don't look. - All right. I ain't gonna look! 972 01:31:47,105 --> 01:31:50,404 - Turn around, then. - Okay. I'm turnin' around. 973 01:31:50,475 --> 01:31:52,466 Ooh, nice. Very nice. 974 01:31:56,181 --> 01:32:00,083 Martha, open the side door for me, please. 975 01:32:02,921 --> 01:32:04,513 Martha, please? 976 01:32:21,806 --> 01:32:25,207 - Have you seen Preach? - Yeah. He was supposed to meet me here. 977 01:32:25,276 --> 01:32:28,939 Last time I saw him, he was at Martha's. Stone and Robert had just come in. 978 01:32:29,013 --> 01:32:32,210 - He was actin' sort of crazy. - Oh, man. How long ago was that? 979 01:32:32,283 --> 01:32:35,719 - About 20 minutes ago. - Y eah, okay. Later. 980 01:34:19,057 --> 01:34:21,184 Hurry up. 981 01:34:21,259 --> 01:34:23,227 Come on, girl. 982 01:34:25,863 --> 01:34:28,593 Oh, by the way, Cochise was lookin' for you. 983 01:34:28,666 --> 01:34:30,930 Later for Cochise. 984 01:34:31,002 --> 01:34:32,936 I'm in love. 985 01:34:37,709 --> 01:34:40,371 But he seemed a little upset when I told him you were at Martha's. 986 01:34:40,445 --> 01:34:43,744 Upset. Yeah, I bet. What'd he say? 987 01:34:43,815 --> 01:34:47,376 Nothin'. I just told him Stone and Robert had come in, and he ran off. 988 01:34:47,452 --> 01:34:49,249 - Stone and Robert? - Yeah. 989 01:34:49,320 --> 01:34:51,447 - And he went off lookin' for me? - Uh-huh. 990 01:34:51,522 --> 01:34:53,490 Oh, wow. 991 01:34:53,558 --> 01:34:56,493 Look, baby, I gotta get off at this next stop. 992 01:34:56,561 --> 01:34:58,927 Oh, don't get mad, Brenda. But I can't explain now. 993 01:34:58,997 --> 01:35:02,558 I gotta get off. I'll call you later tonight. 994 01:35:08,206 --> 01:35:09,935 Hey, y'all got-- 995 01:35:12,844 --> 01:35:14,778 It wasn't us! 996 01:35:14,846 --> 01:35:16,780 Kill him! 997 01:35:29,994 --> 01:35:32,690 I bet you won't tell nothin' else. 998 01:35:40,738 --> 01:35:41,796 Get up! 999 01:35:41,873 --> 01:35:43,465 Get up, chump! 1000 01:36:22,346 --> 01:36:24,280 Hey, man. Have you seen 'Chise? 1001 01:36:24,348 --> 01:36:26,145 He just went towards the subway. 1002 01:36:26,217 --> 01:36:29,914 - Was Stone or Robert with him? - No. What's happenin', man? 1003 01:36:54,879 --> 01:36:57,609 Hey, 'Chise. You all right, man? 1004 01:36:57,682 --> 01:36:59,980 Help! Help me, somebody! 1005 01:37:00,051 --> 01:37:01,643 Help, please! 1006 01:40:48,979 --> 01:40:51,004 For the dudes who ain't here. 1007 01:41:01,225 --> 01:41:05,855 You know, sometimes I be walkin' down the street or sittin' around... 1008 01:41:05,930 --> 01:41:10,594 and I look up, and I expect to see you comin' around the corner... 1009 01:41:10,668 --> 01:41:12,659 or hear your voice callin' my name. 1010 01:41:12,737 --> 01:41:15,433 I almost expect you to go to Hollywood with me. 1011 01:41:16,941 --> 01:41:20,570 I know. Don't worry, man. I'm gonna make it. 1012 01:41:20,644 --> 01:41:24,136 I can lie and steal too good not to survive. 1013 01:41:31,155 --> 01:41:33,453 Pooter and the guys... 1014 01:41:33,524 --> 01:41:35,788 they gonna be all right, man, they gonna make it. 1015 01:41:35,860 --> 01:41:38,795 We were sittin' around the other night, we got high. 1016 01:41:42,900 --> 01:41:46,165 And I told 'em, "'Chise wouldn't want you all just sittin' around... 1017 01:41:46,237 --> 01:41:48,171 wastin' time, you know? 1018 01:41:50,508 --> 01:41:52,772 They gonna make it. 1019 01:41:57,348 --> 01:41:59,543 Man, I have so much to tell you. 1020 01:42:03,387 --> 01:42:06,550 I wrote a poem for you. 1021 01:42:06,624 --> 01:42:10,822 Nigger, I know you don't like poetry, but I'm gonna read it to you anyway. 1022 01:42:14,198 --> 01:42:17,258 I never read my poetry for nobody, not even my mama. 1023 01:42:18,335 --> 01:42:20,269 See the damn thing. 1024 01:42:26,811 --> 01:42:28,745 It goes... 1025 01:42:31,382 --> 01:42:35,182 "We were friends a long time ago... 1026 01:42:35,252 --> 01:42:37,948 Iaughin', rappin'... 1027 01:42:38,022 --> 01:42:40,013 chasin' girls... 1028 01:42:40,090 --> 01:42:44,459 obeyin' no laws, except the one of caring. 1029 01:42:44,528 --> 01:42:47,656 Basketball days and high nights. 1030 01:42:47,731 --> 01:42:50,359 No tomorrows. 1031 01:42:50,434 --> 01:42:54,427 Unable to remember yesterday... 1032 01:42:54,505 --> 01:42:56,598 we live for today. 1033 01:43:04,381 --> 01:43:06,474 Aw, man, it don't rhyme. 1034 01:43:21,165 --> 01:43:23,395 You could've been the greatest, man. 1035 01:43:25,002 --> 01:43:26,936 You could've been. 1036 01:43:41,385 --> 01:43:43,945 I gotta go. 1037 01:44:22,259 --> 01:44:26,218 "PREACH - Went To Hollywood" 1038 01:44:26,297 --> 01:44:31,735 "And Did Become A Successful Screenwriter" 1039 01:44:33,704 --> 01:44:38,903 "STONE & ROBERT - Both Killed In 1966" 1040 01:44:38,976 --> 01:44:43,072 "During A Gas Station Hold Up" 1041 01:44:45,115 --> 01:44:49,245 "BRENDA - A Librarian, Married, With Three Children" 1042 01:44:49,320 --> 01:44:54,417 "Residing In Atlanta, Georgia" 1043 01:44:56,527 --> 01:45:00,293 "DAMON - A Sergeant, U.S. Army" 1044 01:45:00,364 --> 01:45:03,765 "Stationed In Europe" 1045 01:45:07,905 --> 01:45:12,433 "POOTER - A Factory Worker" 1046 01:45:12,509 --> 01:45:17,105 "ln Muncie, lndiana" 1047 01:45:18,849 --> 01:45:22,979 "TYRONE - Killed During An Outbreak Of Racial Violence" 1048 01:45:23,053 --> 01:45:27,956 "At The 1968 Democratic Convention In Chicago" 81654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.