Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,873 --> 00:00:05,875
- People!
2
00:00:05,918 --> 00:00:08,834
The Sprq Point launch party
is in just three days.
3
00:00:08,878 --> 00:00:12,012
Have we gotten anywhere
on Charlie's watch demo?
4
00:00:12,055 --> 00:00:14,014
- Well, considering you came up
with a completely new version
5
00:00:14,057 --> 00:00:16,233
two hours ago and the technology
doesn't even exist yet,
6
00:00:16,277 --> 00:00:18,975
I guess you could say
we're working on it.
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,586
- Oh.
Well, we've got one chance
8
00:00:21,630 --> 00:00:24,067
to leverage
my husband's star power.
9
00:00:24,111 --> 00:00:27,940
The last thing he endorsed was
a little company called Uber.
10
00:00:27,984 --> 00:00:29,246
Have you ever heard of that?
11
00:00:29,290 --> 00:00:32,336
So could everyone please act
as if they care?
12
00:00:32,380 --> 00:00:35,078
- I haven't breathed outside air
in over 48 hours.
13
00:00:35,122 --> 00:00:36,688
- Because air is for winners.
14
00:00:36,732 --> 00:00:39,039
How hard can it be
to mirror Charlie's watch
15
00:00:39,082 --> 00:00:41,519
to everyone else's at the party
with limited latency?
16
00:00:41,563 --> 00:00:45,828
Look, I'm gonna go easy on you,
let you knock off early, okay?
17
00:00:45,871 --> 00:00:48,048
We'll get a fresh start
in the morning.
18
00:00:49,527 --> 00:00:51,529
- She does realize
it's midnight, right?
19
00:00:51,573 --> 00:00:53,749
I know Charlie Bennett
is a big get and all,
20
00:00:53,792 --> 00:00:56,143
but why are we killing ourselves
for this chump?
21
00:00:56,186 --> 00:00:57,579
- What did you just say, bro?
22
00:00:57,622 --> 00:01:00,538
Are you calling the CEO
of RockOut Games a chump?
23
00:01:00,582 --> 00:01:01,887
- Hey, Tobes, Tobes,
Tobes, take it easy.
24
00:01:01,931 --> 00:01:03,411
- No, no, no.
- No, take it easy, all right?
25
00:01:03,454 --> 00:01:06,109
Not everybody
understands Charlie's genius.
26
00:01:06,153 --> 00:01:07,893
Plus, like,
what if he fights back?
27
00:01:07,937 --> 00:01:09,765
- Yeah.
28
00:01:09,808 --> 00:01:10,809
- [groans]
29
00:01:10,853 --> 00:01:12,681
Dude, Joan is crushing us.
30
00:01:12,724 --> 00:01:14,726
When I get home,
I'm going straight to bed.
31
00:01:14,770 --> 00:01:17,120
Honestly, there's a world
in which I don't even floss.
32
00:01:17,164 --> 00:01:19,862
- Are you forgetting? We told
Simon we'd meet up with him
33
00:01:19,905 --> 00:01:21,951
so he can approve Mo
to DJ the watch party.
34
00:01:21,994 --> 00:01:23,126
- Oh, that's right.
35
00:01:23,170 --> 00:01:24,736
And I invited Autumn, too.
- Mm-hmm.
36
00:01:24,780 --> 00:01:27,739
- Why did we come up
with this stupid, stupid plan?
37
00:01:27,783 --> 00:01:30,525
- We're not that bright.
Splash some water on your face,
38
00:01:30,568 --> 00:01:33,223
and meet me by the elevators.
- All right.
39
00:01:33,267 --> 00:01:34,398
[water runs]
40
00:01:37,401 --> 00:01:39,447
["[I Can't Get No] Satisfaction"
playing]
41
00:01:44,887 --> 00:01:48,195
- ♪ I can't get no
42
00:01:48,238 --> 00:01:51,850
♪ Satisfaction
43
00:01:51,894 --> 00:01:55,158
♪ I can't get no
44
00:01:55,202 --> 00:01:57,769
♪ Satisfaction
45
00:01:57,813 --> 00:01:59,684
♪ 'Cause I try
46
00:01:59,728 --> 00:02:01,295
♪ And I try
47
00:02:01,338 --> 00:02:03,079
♪ And I try
48
00:02:03,123 --> 00:02:04,472
♪ And I try
49
00:02:04,515 --> 00:02:07,127
♪ I can't get no
50
00:02:08,171 --> 00:02:10,130
♪ I can't get no
51
00:02:10,173 --> 00:02:11,305
[music stops]
52
00:02:18,616 --> 00:02:20,662
[mellow instrumental playing]
53
00:02:20,705 --> 00:02:22,316
Hold on.
54
00:02:29,758 --> 00:02:33,196
♪ When I'm driving in my car
55
00:02:33,240 --> 00:02:37,331
♪ And a man comes on the radio
56
00:02:37,374 --> 00:02:39,811
♪ He's telling me
more and more ♪
57
00:02:39,855 --> 00:02:43,511
♪ About some
useless information ♪
58
00:02:43,554 --> 00:02:47,297
♪ Supposed to fire
my imagination ♪
59
00:02:47,341 --> 00:02:49,473
♪ I can't get no
60
00:02:50,953 --> 00:02:52,607
♪ No, no, no
61
00:02:54,043 --> 00:02:55,827
♪ Hey, hey, hey
62
00:02:58,352 --> 00:03:00,702
- What the actual...
63
00:03:00,745 --> 00:03:02,834
[electric guitar chord playing]
64
00:03:05,097 --> 00:03:07,187
[hip-hop playing]
65
00:03:09,406 --> 00:03:11,669
Hi. I'm here.
We literally just got off work,
66
00:03:11,713 --> 00:03:13,193
which would have
been bad enough,
67
00:03:13,236 --> 00:03:14,846
but then my boss
had to go and sing to me.
68
00:03:14,890 --> 00:03:16,239
- Ooh, was it "9 to 5"?
69
00:03:16,283 --> 00:03:17,501
Because Dolly Parton
is my spirit animal.
70
00:03:17,545 --> 00:03:18,546
- It was actually
"Satisfaction,"
71
00:03:18,589 --> 00:03:20,287
which makes no sense,
72
00:03:20,330 --> 00:03:21,766
because we've been
working nonstop recently.
73
00:03:21,810 --> 00:03:23,594
How could Joan
possibly not be satisfied?
74
00:03:23,638 --> 00:03:26,597
- Maybe she was singing
about something besides work.
75
00:03:26,641 --> 00:03:29,252
There are lots of reasons why
people are unsatisfied, Zoey.
76
00:03:29,296 --> 00:03:30,775
80% of it is sex-related.
77
00:03:30,819 --> 00:03:32,821
- Do you
just make these statistics up?
78
00:03:32,864 --> 00:03:33,909
- 35% of the time.
79
00:03:33,952 --> 00:03:35,519
- Well, if this
has anything to do
80
00:03:35,563 --> 00:03:37,956
with Joan's love life,
then I am out.
81
00:03:38,000 --> 00:03:39,349
No good can come out of me
82
00:03:39,393 --> 00:03:41,395
being my boss's
relationship counselor.
83
00:03:41,438 --> 00:03:43,005
You know what?
84
00:03:43,048 --> 00:03:45,399
I'm gonna keep this one simple.
I'll go in.
85
00:03:45,442 --> 00:03:47,401
I'll ask Joan if anything's
bothering her at work,
86
00:03:47,444 --> 00:03:48,576
because that is
my responsibility,
87
00:03:48,619 --> 00:03:50,142
but beyond that,
I am drawing a line.
88
00:03:50,186 --> 00:03:53,015
- Zoey, look, I say this
with enough love and respect
89
00:03:53,058 --> 00:03:55,278
that our three-week
friendship demands.
90
00:03:55,322 --> 00:03:57,628
I'm auditioning
to DJ your party,
91
00:03:57,672 --> 00:03:59,543
and you're distracting as hell.
92
00:03:59,587 --> 00:04:02,546
So if you'll excuse me,
I have to hit 'em with the...
93
00:04:02,590 --> 00:04:04,244
["The Humpty Dance" playing]
94
00:04:07,116 --> 00:04:09,771
- ♪ Oh, oh, do me, baby
95
00:04:12,513 --> 00:04:13,644
- ♪ All right,
stop what you're doing... ♪
96
00:04:13,688 --> 00:04:15,385
- Hey, hey, Zoey!
Check this out.
97
00:04:15,429 --> 00:04:19,563
Autumn can guess anyone's drink
within minutes of meeting them.
98
00:04:19,607 --> 00:04:21,130
- Simon's tough, though,
99
00:04:21,173 --> 00:04:23,611
because you've got
this chill, confident vibe.
100
00:04:23,654 --> 00:04:25,526
But then it's like...
101
00:04:25,569 --> 00:04:27,179
"What's that guy's deal?"
you know?
102
00:04:27,223 --> 00:04:28,572
- Yeah.
- I've got it.
103
00:04:28,616 --> 00:04:30,357
Mezcal Mule.
- Whoa!
104
00:04:30,400 --> 00:04:32,272
You actually nailed it.
105
00:04:32,315 --> 00:04:34,056
- Are you serious? I told you.
106
00:04:34,099 --> 00:04:36,754
- Listen, some people
can read your inner aura.
107
00:04:36,798 --> 00:04:38,582
I can read your inner cocktail.
- Yeah.
108
00:04:38,626 --> 00:04:42,020
- Come on, whiskey sour,
this body has gotta move.
109
00:04:42,064 --> 00:04:43,326
- Oh! Sorry, guys.
110
00:04:43,370 --> 00:04:45,937
Her body
is very bossy apparently.
111
00:04:45,981 --> 00:04:46,982
- Okay.
112
00:04:47,025 --> 00:04:48,505
- So your boy Mo's
gonna be great
113
00:04:48,549 --> 00:04:51,073
for the Sprq Point party.
He is a boy, right?
114
00:04:51,116 --> 00:04:52,466
- He doesn't believe in labels.
115
00:04:52,509 --> 00:04:54,032
- Well, I'm labeling him
the perfect DJ
116
00:04:54,076 --> 00:04:56,034
for our big night,
and I'm not just saying that
117
00:04:56,078 --> 00:04:58,428
because it's in three days
and the first DJ backed out.
118
00:04:58,472 --> 00:04:59,951
Hey, if you want
to get out there,
119
00:04:59,995 --> 00:05:01,475
please don't let me
hold you back.
120
00:05:01,518 --> 00:05:03,694
- No, no, I'm good. Seriously.
121
00:05:03,738 --> 00:05:06,349
The only place I'm comfortable
dancing is in my bedroom...
122
00:05:06,393 --> 00:05:10,614
- closet. [laughs]
- [laughs]
123
00:05:10,658 --> 00:05:12,442
Well, normally
I'd be the first out there,
124
00:05:12,486 --> 00:05:14,618
but I haven't been feeling it
since my dad...
125
00:05:14,662 --> 00:05:18,492
It's just like it's too soon
to let go or something.
126
00:05:18,535 --> 00:05:22,800
I don't know.
- I totally get it.
127
00:05:22,844 --> 00:05:25,368
If I walk into my parents' house
in a good mood,
128
00:05:25,412 --> 00:05:27,501
I feel like
I'm betraying my father.
129
00:05:29,503 --> 00:05:31,113
Are we crazy?
130
00:05:31,156 --> 00:05:32,201
- Yes.
131
00:05:32,244 --> 00:05:33,637
[both laugh]
132
00:05:34,464 --> 00:05:35,639
- Ooh.
133
00:05:38,207 --> 00:05:40,557
- Is it okay for him to be
air spanking her like that?
134
00:05:40,601 --> 00:05:41,993
- I think it's all right.
135
00:05:42,037 --> 00:05:43,908
Those look like
consensual spanks to me.
136
00:05:46,215 --> 00:05:47,869
- Emily, Zoey's ready.
137
00:05:47,912 --> 00:05:49,871
- Sorry. I was just
looking for some Pop-Tarts,
138
00:05:49,914 --> 00:05:51,699
but then I realized that you're
not stoned college kids
139
00:05:51,742 --> 00:05:54,615
so I'm just gonna take down
this loaf of bread instead.
140
00:05:54,658 --> 00:05:56,356
- So now that we're all here,
141
00:05:56,399 --> 00:05:57,444
the buzzer was
a great first step.
142
00:05:57,487 --> 00:05:58,445
- Thank you very much.
143
00:05:58,488 --> 00:05:59,620
- But as we all learned,
144
00:05:59,663 --> 00:06:00,925
it's frustrating
communicating
145
00:06:00,969 --> 00:06:02,274
with only yes or no answers,
right, Dad?
146
00:06:02,318 --> 00:06:03,754
[buzz]
147
00:06:03,798 --> 00:06:05,103
- Right there with you, honey.
148
00:06:05,147 --> 00:06:06,453
- So I created a program
149
00:06:06,496 --> 00:06:10,718
that will help Dad spell
what he wants to say
150
00:06:10,761 --> 00:06:12,807
by using a mouse
to select different letters.
151
00:06:12,850 --> 00:06:15,418
So, Dad, now's your chance
152
00:06:15,462 --> 00:06:18,029
to finally say
what's been on your mind.
153
00:06:18,073 --> 00:06:19,553
Let 'er rip.
154
00:06:22,077 --> 00:06:23,078
- Ooh.
155
00:06:24,209 --> 00:06:26,516
L-E...
156
00:06:26,560 --> 00:06:28,779
Do you think he's gonna say,
"Lean in closer?"
157
00:06:28,823 --> 00:06:30,520
Maybe he
can't hear us right now.
158
00:06:30,564 --> 00:06:32,217
- I hope it's not
"Leave me alone."
159
00:06:32,261 --> 00:06:33,741
- Or "Leaping lizards."
160
00:06:33,784 --> 00:06:34,959
Why would he say that?
161
00:06:45,317 --> 00:06:46,884
- "Lemonade"?
- [grunts]
162
00:06:48,582 --> 00:06:50,453
- That's what you want
to say to all of us?
163
00:06:50,497 --> 00:06:52,237
- [coughs]
164
00:06:52,281 --> 00:06:54,501
- Guess he's just been
craving lemonade all this time.
165
00:06:54,544 --> 00:06:58,766
- Well, one lemonade coming up.
166
00:07:00,942 --> 00:07:01,899
- Mom.
167
00:07:03,292 --> 00:07:04,249
Are you all right?
168
00:07:04,293 --> 00:07:06,730
- Oh--Yeah, no, I'm fine.
169
00:07:06,774 --> 00:07:10,995
Um, it was silly of me to think
170
00:07:11,039 --> 00:07:12,910
that the very first thing
that he would spell
171
00:07:12,954 --> 00:07:16,697
would be some deep
and meaningful message.
172
00:07:16,740 --> 00:07:19,134
I just got
my hopes up too much.
173
00:07:20,527 --> 00:07:22,224
Uh, shouldn't you
be getting to work?
174
00:07:22,267 --> 00:07:24,444
- Don't remind me.
I've got to find out
175
00:07:24,487 --> 00:07:26,794
why Joan
is so unhappy with my team.
176
00:07:26,837 --> 00:07:29,144
Hopefully she's
in a better place today.
177
00:07:31,886 --> 00:07:33,017
- [gasps]
178
00:07:33,061 --> 00:07:35,846
- We're out
of Crunch Berries again?
179
00:07:35,890 --> 00:07:37,935
Who ate all the Crunch Berries?!
180
00:07:37,979 --> 00:07:39,720
Was it Glenn? Bring me Glenn!
181
00:07:39,763 --> 00:07:42,026
- Dude, come on, man.
I have to be lead programmer
182
00:07:42,070 --> 00:07:43,680
on the watch demo.
I worship Charlie.
183
00:07:43,724 --> 00:07:45,290
- I'm pretty sure
I worship him more,
184
00:07:45,334 --> 00:07:47,858
'cause I went to his TED Talk,
memorized his TED Talk,
185
00:07:47,902 --> 00:07:49,512
and then gave his TED Talk
186
00:07:49,556 --> 00:07:51,427
to a workshop
about giving TED Talks.
187
00:07:51,471 --> 00:07:53,864
- Guys, it doesn't matter
who the lead programmer is.
188
00:07:53,908 --> 00:07:55,779
Just, please,
stop fanboying over Charlie,
189
00:07:55,823 --> 00:07:57,041
and get the work done.
190
00:07:57,085 --> 00:07:58,303
- You just don't get it,
191
00:07:58,347 --> 00:08:00,436
because you've never
played "Better World."
192
00:08:00,480 --> 00:08:02,830
It was the first
virtual society RPG,
193
00:08:02,873 --> 00:08:04,571
and dedicated players like us
194
00:08:04,614 --> 00:08:06,964
finally had
an entire universe to explore.
195
00:08:07,008 --> 00:08:08,792
- Without ever leaving
your parents' basement.
196
00:08:08,836 --> 00:08:10,664
- Make your little jokes, brah,
197
00:08:10,707 --> 00:08:12,187
but you could do anything
in "Better World."
198
00:08:12,230 --> 00:08:15,146
Lost my virginity in there.
- Still counts.
199
00:08:15,190 --> 00:08:17,192
- Does it, though? Does it?
- [mouths words]
200
00:08:18,541 --> 00:08:20,325
Zoey, finally.
201
00:08:20,369 --> 00:08:22,458
We need to decide
who the lead programmer is.
202
00:08:22,502 --> 00:08:23,546
Leif and Tobin
have been acting--
203
00:08:23,590 --> 00:08:24,982
- They can be co-leads.
204
00:08:25,026 --> 00:08:26,897
I have bigger issues
to deal with right now.
205
00:08:26,941 --> 00:08:28,333
Hi, Joan.
206
00:08:28,377 --> 00:08:29,944
Top of the morning to you.
207
00:08:29,987 --> 00:08:31,989
- Don't ever say that again.
- Okay.
208
00:08:32,033 --> 00:08:34,209
Uh, well, I just wanted
to do a quick check-in,
209
00:08:34,252 --> 00:08:35,906
make sure you're happy
with our performance.
210
00:08:35,950 --> 00:08:39,475
You seem just a little bit
more frustrated than normal.
211
00:08:39,519 --> 00:08:42,609
So I was wondering
if you felt that,
212
00:08:42,652 --> 00:08:44,611
from us, you were getting...
213
00:08:45,525 --> 00:08:48,876
no satisfaction.
214
00:08:48,919 --> 00:08:52,009
- Um, first of all,
that's terrible grammar.
215
00:08:52,053 --> 00:08:54,316
And don't
tell the clowns downstairs.
216
00:08:54,359 --> 00:08:56,753
I think you're doing
a pretty good job.
217
00:08:58,146 --> 00:08:59,669
- Are you sure?
218
00:08:59,713 --> 00:09:01,889
But just so you know,
219
00:09:01,932 --> 00:09:05,109
if you were feeling
dissatisfied in any way,
220
00:09:05,153 --> 00:09:06,676
you could tell me.
221
00:09:06,720 --> 00:09:08,025
- Oh, thank you
for giving me permission
222
00:09:08,069 --> 00:09:10,071
to do what is literally
in my job description.
223
00:09:11,463 --> 00:09:14,510
I guess that perhaps
I have been a little more...
224
00:09:14,554 --> 00:09:16,381
on edge than normal.
225
00:09:16,425 --> 00:09:17,469
- Understandable.
226
00:09:17,513 --> 00:09:19,689
We got a big event coming up.
227
00:09:19,733 --> 00:09:21,561
- Hah! Yes, it's the event.
228
00:09:21,604 --> 00:09:23,388
- Oh, is it not the event?
229
00:09:23,432 --> 00:09:25,608
- Oh, you know, the event,
230
00:09:25,652 --> 00:09:28,263
the watch, the keynote speaker.
231
00:09:28,306 --> 00:09:29,612
- You mean your husband Charlie?
232
00:09:29,656 --> 00:09:31,527
- [sighs]
- Oh.
233
00:09:31,571 --> 00:09:34,574
Um, I thought that was
a good thing he was coming.
234
00:09:34,617 --> 00:09:35,966
Isn't it?
- Oh, yeah.
235
00:09:36,010 --> 00:09:38,273
As a woman in my position,
it feels super great
236
00:09:38,316 --> 00:09:40,580
that I need
my husband's stamp of approval
237
00:09:40,623 --> 00:09:42,103
for me to get a big win at work.
238
00:09:42,146 --> 00:09:43,234
- Right.
239
00:09:43,278 --> 00:09:44,888
That sounds...
240
00:09:44,932 --> 00:09:46,586
complicated, but, uh,
241
00:09:46,629 --> 00:09:48,631
since your issue
seems to be personal,
242
00:09:48,675 --> 00:09:51,199
not work-related,
I'm guessing we're good.
243
00:09:51,242 --> 00:09:53,984
- Honestly, you get
to a point in a long marriage
244
00:09:54,028 --> 00:09:56,334
where you look
at the naked man beside you--
245
00:09:56,378 --> 00:09:59,294
- Whoop, gotta go.
So much work to do. Ta-ta.
246
00:09:59,337 --> 00:10:00,600
Off the table.
247
00:10:02,819 --> 00:10:04,299
[elevator dings]
248
00:10:11,349 --> 00:10:14,048
[mellow instrumental of
"[I Can't Get No] Satisfaction"]
249
00:10:15,702 --> 00:10:17,442
Again?
250
00:10:17,486 --> 00:10:19,009
[cellphone buzzing]
251
00:10:19,053 --> 00:10:21,229
[ringtone playing
"[I Can't Get No] Satisfaction"]
252
00:10:27,801 --> 00:10:29,193
- Hello, Mother.
253
00:10:32,240 --> 00:10:34,155
[traffic honking]
254
00:10:35,852 --> 00:10:37,419
[jackhammer rattles]
255
00:10:40,901 --> 00:10:43,643
[car horns honking
"[I Can't Get No] Satisfaction"]
256
00:10:57,265 --> 00:10:58,614
Zoey: I'm happy to grab lunch,
257
00:10:58,658 --> 00:11:00,877
but I don't think
I'll be much help
258
00:11:00,921 --> 00:11:02,749
with the playlist
for the watch party.
259
00:11:02,792 --> 00:11:05,708
- That was a ruse. You know you
are literally the last person
260
00:11:05,752 --> 00:11:07,449
I would ask
for song suggestions from.
261
00:11:07,492 --> 00:11:08,755
- Right.
- What we need
262
00:11:08,798 --> 00:11:10,365
to be talking about
is me meeting
263
00:11:10,408 --> 00:11:12,062
both of the men in your life
last night.
264
00:11:12,106 --> 00:11:15,500
- Mo, Max and Simon are
not the, quote, men in my life,
265
00:11:15,544 --> 00:11:17,415
end quote. One of them
is about to get married
266
00:11:17,459 --> 00:11:19,766
to a lovely Brit named Jessica,
267
00:11:19,809 --> 00:11:23,247
and the other is
in a very handsy relationship.
268
00:11:23,291 --> 00:11:24,379
- Sounds like somebody's
a little jealous
269
00:11:24,422 --> 00:11:25,423
of Max and Autumn.
270
00:11:25,467 --> 00:11:28,775
- Not jealous. Just aware.
271
00:11:28,818 --> 00:11:30,341
Which I acknowledge is weird,
272
00:11:30,385 --> 00:11:31,647
'cause I'm the one
who set them up.
273
00:11:31,691 --> 00:11:33,344
- I get it.
I wasn't into Cory Booker
274
00:11:33,388 --> 00:11:34,737
until Rosario Dawson.
275
00:11:34,781 --> 00:11:38,219
Then, I was like,
"Okay, Cory, I see you."
276
00:11:38,262 --> 00:11:40,656
At first, I was Team Simon,
because, you know,
277
00:11:40,700 --> 00:11:43,615
he has that whole brooding,
emotionally raw vibe.
278
00:11:43,659 --> 00:11:45,792
But then I was Team Max,
because he's got
279
00:11:45,835 --> 00:11:48,969
that sweet, funny, guy-next-door
thing going for him.
280
00:11:49,012 --> 00:11:51,798
- Mo, I am serious.
This debate is not happening.
281
00:11:51,841 --> 00:11:54,583
There are no teams.
- And yet I play for both.
282
00:11:54,626 --> 00:11:56,933
[marching band playing
"[I Can't Get No] Satisfaction"]
283
00:12:03,853 --> 00:12:06,377
[marching band playing
"Yankee Doodle Dandy"]
284
00:12:06,421 --> 00:12:08,031
- What do you hear them playing?
285
00:12:08,075 --> 00:12:09,598
- A ratchet version
of "Yankee Doodle Dandy."
286
00:12:09,641 --> 00:12:11,165
I was a drum major
in high school,
287
00:12:11,208 --> 00:12:12,819
and that mess
would not have been tolerated.
288
00:12:12,862 --> 00:12:14,908
- Well, I hear them
playing "Satisfaction,"
289
00:12:14,951 --> 00:12:19,782
and that song has been
following me everywhere I go.
290
00:12:19,826 --> 00:12:21,349
It's like it's haunting me.
291
00:12:21,392 --> 00:12:22,829
- Well, did you
talk to your boss
292
00:12:22,872 --> 00:12:24,221
like yousaid
you were going to?
293
00:12:24,265 --> 00:12:26,006
- I mean, I sort of did,
294
00:12:26,049 --> 00:12:28,486
until I found out that
what she's so unsatisfied with
295
00:12:28,530 --> 00:12:29,792
has something to do
with her love life,
296
00:12:29,836 --> 00:12:31,359
and then I just ran
the other direction.
297
00:12:31,402 --> 00:12:33,709
- We're learning something new
about your power, then.
298
00:12:33,753 --> 00:12:35,798
Just because
you don't want to help somebody
299
00:12:35,842 --> 00:12:38,366
does not mean the universe
is gonna say, "Thank you. Next."
300
00:12:38,409 --> 00:12:40,760
- But since when
is it my responsibility
301
00:12:40,803 --> 00:12:44,285
to be a couples therapist?
I am terrible at relationships.
302
00:12:44,328 --> 00:12:46,026
- Look, Zo-loft,
do what you want,
303
00:12:46,069 --> 00:12:49,029
but if you don't dive
into your boss's man troubles,
304
00:12:49,072 --> 00:12:50,595
then you might be haunted
by The Rolling Stones
305
00:12:50,639 --> 00:12:52,249
for all of eternity.
306
00:12:52,293 --> 00:12:54,774
[marching band playing
"[I Can't Get No] Satisfaction"]
307
00:12:54,817 --> 00:12:55,775
- Okay!
308
00:12:56,993 --> 00:12:58,690
I'll do it!
309
00:13:04,653 --> 00:13:06,089
Ahoy there, Joan.
310
00:13:06,133 --> 00:13:08,483
- What's wrong now?
Is this about mirroring
311
00:13:08,526 --> 00:13:11,399
the watches for Charlie's demo?
- Oh, actually, no. I just--
312
00:13:11,442 --> 00:13:12,748
- Because nothing
tanks a presentation
313
00:13:12,792 --> 00:13:14,837
like a sync-delay.
- Totally agree. No.
314
00:13:14,881 --> 00:13:16,752
- What I'd really like
is for all the watches
315
00:13:16,796 --> 00:13:18,580
to flash different colors
at the same time.
316
00:13:18,623 --> 00:13:20,451
- What is wrong
with you and Charlie?
317
00:13:22,366 --> 00:13:23,759
Just...
318
00:13:23,803 --> 00:13:25,195
- Um, why? What?
- I don't know.
319
00:13:25,239 --> 00:13:26,893
It seems like you two
are having problems.
320
00:13:26,936 --> 00:13:28,329
Am I wrong?
I'm happy to be wrong.
321
00:13:28,372 --> 00:13:29,809
- We have the same old drama.
322
00:13:29,852 --> 00:13:31,419
There's nothing to worry about.
323
00:13:31,462 --> 00:13:33,813
- But I feel like I maybe...
324
00:13:33,856 --> 00:13:35,597
need to worry about it.
325
00:13:35,640 --> 00:13:39,601
And I know
I'm just a colleague...
326
00:13:39,644 --> 00:13:41,690
- Subordinate.
- but I have always found it
327
00:13:41,733 --> 00:13:45,041
helpful to vent
when I'm feeling dissatisfied.
328
00:13:45,085 --> 00:13:47,565
- I don't vent.
I scream into a pillow.
329
00:13:50,830 --> 00:13:52,788
Do you want a drink?
330
00:13:54,007 --> 00:13:56,966
- Right now
in the middle of the workday?
331
00:13:58,315 --> 00:13:59,490
- Mm, here we go.
332
00:14:00,883 --> 00:14:02,624
72-year-old scotch.
333
00:14:03,538 --> 00:14:04,756
It'll be lost on you,
334
00:14:04,800 --> 00:14:05,888
but one day,
you'll appreciate it.
335
00:14:07,977 --> 00:14:11,546
So you want to hear
about my marriage.
336
00:14:11,589 --> 00:14:13,243
- Sorry I missed dinner,
337
00:14:13,287 --> 00:14:17,160
but Joan would not stop
talking about her love life.
338
00:14:17,204 --> 00:14:19,119
She made me day drink, Mom.
339
00:14:19,162 --> 00:14:22,122
- Well, doesn't she have any
other female friends at work?
340
00:14:22,165 --> 00:14:24,254
- There are
no other females at work.
341
00:14:25,386 --> 00:14:27,649
It's sad, Mom.
342
00:14:27,692 --> 00:14:30,173
Joan and Charlie are, like,
343
00:14:30,217 --> 00:14:32,741
the exact opposite
of you and Dad.
344
00:14:32,784 --> 00:14:35,962
With them, everything is
always on his terms,
345
00:14:36,005 --> 00:14:38,921
and she can't seem
to tell him what she needs.
346
00:14:38,965 --> 00:14:41,924
- Well, your father
had no trouble
347
00:14:41,968 --> 00:14:43,665
telling me his needs today.
348
00:14:43,708 --> 00:14:46,189
After many requests
for lemonade,
349
00:14:46,233 --> 00:14:49,149
he managed to put
a few words together.
350
00:14:49,192 --> 00:14:51,499
He's especially proud
of spelling
351
00:14:51,542 --> 00:14:53,805
"No more 'Real Housewives.'"
352
00:14:54,676 --> 00:14:55,895
[doorbell rings]
353
00:14:55,938 --> 00:14:57,244
- Is someone coming over?
354
00:14:57,287 --> 00:14:59,550
- I don't think so.
355
00:14:59,594 --> 00:15:01,683
Honestly,
I can't keep track anymore.
356
00:15:04,425 --> 00:15:05,513
- Hi.
- Hi.
357
00:15:05,556 --> 00:15:07,384
- Hey.
- I know it's late,
358
00:15:07,428 --> 00:15:09,125
but you said pop by anytime.
359
00:15:09,169 --> 00:15:10,910
- I sure did.
360
00:15:10,953 --> 00:15:12,912
- Rick and I
just got back from Santa Cruz,
361
00:15:12,955 --> 00:15:15,001
and we found this cute
little saltwater taffy shop,
362
00:15:15,044 --> 00:15:16,785
and we thought
Mitch would love some.
363
00:15:16,828 --> 00:15:19,527
- That is so sweet of you,
Susan. Thank you.
364
00:15:19,570 --> 00:15:22,182
- Of course my dad can barely
swallow and might choke on it,
365
00:15:22,225 --> 00:15:25,663
but maybe I can try one
and describe it to him?
366
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
- She day drank.
- I did.
367
00:15:27,361 --> 00:15:30,016
- I think I should go make
a really nice cheese plate,
368
00:15:30,059 --> 00:15:32,192
and we should all sit down
and just have a catch-up.
369
00:15:32,235 --> 00:15:34,063
- Oh, we don't want to bother.
- I could eat.
370
00:15:35,412 --> 00:15:37,327
- Okay. Go say hi to Mitch.
371
00:15:37,371 --> 00:15:38,850
I'll be right there.
372
00:15:40,200 --> 00:15:43,725
- Hi, Mitch. How are you?
- Hey, Mitch.
373
00:15:43,768 --> 00:15:45,422
- Want some help?
374
00:15:45,466 --> 00:15:48,425
- No. You go on home.
You've had a long day.
375
00:15:48,469 --> 00:15:49,600
I've got this.
376
00:15:49,644 --> 00:15:51,211
- You sure? I don't mind.
377
00:15:51,254 --> 00:15:52,690
- I'm sure.
378
00:15:57,347 --> 00:16:04,180
["How Can You Mend
a Broken Heart?" playing]
379
00:16:04,224 --> 00:16:08,663
♪ I can think of younger days
380
00:16:08,706 --> 00:16:12,319
♪ When living for my life
381
00:16:12,362 --> 00:16:14,974
♪ Was everything a girl
382
00:16:15,017 --> 00:16:17,106
♪ Could want to do
383
00:16:18,586 --> 00:16:25,593
♪ I could never see tomorrow
384
00:16:25,636 --> 00:16:28,596
♪ But I was never told
385
00:16:28,639 --> 00:16:33,209
♪ About the sorrow
386
00:16:34,471 --> 00:16:36,604
♪ So
387
00:16:36,647 --> 00:16:39,737
♪ How can you mend
388
00:16:39,781 --> 00:16:44,264
♪ A broken heart?
389
00:16:44,307 --> 00:16:50,618
♪ How can you stop the rain
from falling down? ♪
390
00:16:50,661 --> 00:16:54,796
♪ How can you stop
391
00:16:54,839 --> 00:16:58,408
♪ The sun from shining?
392
00:16:58,452 --> 00:17:03,152
♪ What makes the world
go round? ♪
393
00:17:04,675 --> 00:17:08,375
♪ And how can you mend
394
00:17:08,418 --> 00:17:12,988
♪ This broken man?
395
00:17:13,032 --> 00:17:17,340
♪ How can a loser ever win?
396
00:17:18,733 --> 00:17:26,915
♪ Please help me mend
my broken heart ♪
397
00:17:26,958 --> 00:17:32,181
♪ And let me live again
398
00:17:40,885 --> 00:17:43,105
[ chuckles ]
Oh, I thought you went home.
399
00:17:43,149 --> 00:17:45,760
- Good night, honey, I love you.
- Love you too.
400
00:17:52,897 --> 00:17:54,551
- Fresh bagels
on a Thursday morning?
401
00:17:54,595 --> 00:17:56,162
What did we ever do
to deserve this?
402
00:17:56,205 --> 00:17:57,685
- All your wife talks about
403
00:17:57,728 --> 00:17:59,556
are her cravings
for various bread products.
404
00:17:59,600 --> 00:18:01,036
- Don't blame me.
Blame the tapeworm.
405
00:18:01,080 --> 00:18:02,124
- Eh...
406
00:18:02,168 --> 00:18:04,300
- Oh, sorry, the cute tapeworm.
407
00:18:05,562 --> 00:18:07,869
- Uh, actually,
the reason I'm here
408
00:18:07,912 --> 00:18:10,437
is I want to talk about Mom.
She might not be handling things
409
00:18:10,480 --> 00:18:11,960
as well as we think she is.
- Really? What--
410
00:18:12,003 --> 00:18:13,396
This is based on...
411
00:18:14,223 --> 00:18:15,224
- A hunch.
412
00:18:15,268 --> 00:18:18,358
- A hunch?
- Mm-hmm.
413
00:18:18,401 --> 00:18:20,142
- Well, as a public defender,
414
00:18:20,186 --> 00:18:22,666
you know how many innocent lives
I've seen ruined by a hunch?
415
00:18:22,710 --> 00:18:25,669
- No, but I do know
how often you like to remind me
416
00:18:25,713 --> 00:18:27,454
that you are a public defender.
417
00:18:27,497 --> 00:18:29,717
- Hey, listen, I'm a hero.
418
00:18:29,760 --> 00:18:31,719
I've been by their house
every day this week.
419
00:18:31,762 --> 00:18:33,895
She's totally fine.
- Fine? She's not fine.
420
00:18:33,938 --> 00:18:36,637
I think someone should keep
an eye on her, and the problem
421
00:18:36,680 --> 00:18:38,726
is I am super swamped
with this big work event,
422
00:18:38,769 --> 00:18:41,424
and my boss is being
extra needy right now.
423
00:18:41,468 --> 00:18:44,166
- Oh, so the bagels
were a bribe, huh?
424
00:18:44,210 --> 00:18:46,516
Yeah? Those are dirty bagels.
425
00:18:46,560 --> 00:18:49,519
It's fine. It's fine.
I'll handle it just as soon
426
00:18:49,563 --> 00:18:52,740
as I can find
my case schedule for today. Ah.
427
00:18:52,783 --> 00:18:55,525
No, this is just a list
of lactation consultants.
428
00:18:55,569 --> 00:18:57,658
[overlapping chatter]
429
00:19:03,533 --> 00:19:05,361
- Hey, there you are.
430
00:19:05,405 --> 00:19:07,320
I don't know what you did
to Joan yesterday,
431
00:19:07,363 --> 00:19:09,496
but she's
a totally different person.
432
00:19:09,539 --> 00:19:11,237
She actually
yelled at me by name
433
00:19:11,280 --> 00:19:12,586
when she told me to move
in the stairwell.
434
00:19:12,629 --> 00:19:14,718
- Really?
- Yeah.
435
00:19:14,762 --> 00:19:16,851
- Well, I'm glad something good
came out of talking to her.
436
00:19:16,894 --> 00:19:19,201
- Hey, Zoey.
437
00:19:19,245 --> 00:19:20,246
Hey.
438
00:19:20,289 --> 00:19:21,508
- What's happening?
439
00:19:21,551 --> 00:19:23,162
- I don't know.
440
00:19:23,205 --> 00:19:25,033
- Can we talk?
- Oh.
441
00:19:25,076 --> 00:19:27,427
- [clears throat]
442
00:19:27,470 --> 00:19:29,951
I'm gonna take you with me
443
00:19:29,994 --> 00:19:34,390
to a women-in-tech thing
next month. It's in Daytona,
444
00:19:34,434 --> 00:19:36,958
a place that's basically
an STD with palm trees,
445
00:19:37,001 --> 00:19:39,743
but, um, I think--
I think we'll have fun.
446
00:19:39,787 --> 00:19:41,441
- Thank you?
447
00:19:41,484 --> 00:19:43,921
- No, thank you. Thank you
for our talk last night.
448
00:19:43,965 --> 00:19:46,489
It helped me see
some of the inefficiencies
449
00:19:46,533 --> 00:19:49,971
in my relationship,
and I have a solid game plan now
450
00:19:50,014 --> 00:19:54,193
moving forward
to ensure proper marital growth.
451
00:19:54,236 --> 00:19:56,238
- I'm so happy I could
be helpful. I'm gonna--
452
00:19:56,282 --> 00:19:59,067
- Oh, I-I got this for you.
453
00:19:59,110 --> 00:20:01,069
It's nothing, really, but...
454
00:20:03,419 --> 00:20:05,029
Oh, you could take
the whole bag. Okay.
455
00:20:07,293 --> 00:20:09,077
They're Louboutins.
456
00:20:09,120 --> 00:20:10,992
- Wow.
- I know.
457
00:20:11,035 --> 00:20:13,255
- I don't know
who or what that is.
458
00:20:13,299 --> 00:20:15,301
- [sighs]
459
00:20:15,344 --> 00:20:17,825
They're, um, very nice shoes.
460
00:20:17,868 --> 00:20:20,262
Plus, you really need to step up
your game for the party. I mean,
461
00:20:20,306 --> 00:20:23,091
you dress like a docent
at a folk art museum.
462
00:20:23,134 --> 00:20:24,266
Oh, there's lunch.
463
00:20:24,310 --> 00:20:26,007
Must mean Charlie's on his way.
464
00:20:26,050 --> 00:20:27,487
He promised
he'd stop by during lunch
465
00:20:27,530 --> 00:20:28,618
to go over the demo.
466
00:20:29,750 --> 00:20:30,925
["Superstar" playing]
467
00:20:30,968 --> 00:20:33,971
- I think
he might already be here.
468
00:20:44,068 --> 00:20:45,461
- ♪ Jesus Christ
469
00:20:45,505 --> 00:20:48,116
♪ Jesus Christ
470
00:20:48,159 --> 00:20:49,248
♪ Who are you?
471
00:20:49,291 --> 00:20:51,946
♪ What have you sacrificed?
472
00:20:51,989 --> 00:20:55,602
♪ Jesus Christ, Jesus Christ
473
00:20:55,645 --> 00:20:57,299
♪ Who are you?
474
00:20:57,343 --> 00:21:00,215
- ♪ What have you sacrificed?
- ♪ Sacrificed
475
00:21:00,259 --> 00:21:02,043
- ♪ Jesus Christ
- ♪ Jesus Christ
476
00:21:02,086 --> 00:21:04,045
- ♪ Superstar
- ♪ Superstar
477
00:21:04,088 --> 00:21:07,396
- ♪ Do you think
you're what they say you are? ♪
478
00:21:07,440 --> 00:21:10,007
- [vocalizing]
- ♪ Jesus Christ
479
00:21:10,051 --> 00:21:11,792
♪ Superstar
480
00:21:11,835 --> 00:21:13,924
♪ Do you think you're
- ♪ What they say
481
00:21:13,968 --> 00:21:16,449
- ♪ What they say you?
- ♪ What they say you are
482
00:21:27,590 --> 00:21:29,897
- Ah, hey, babe.
- Hey.
483
00:21:29,940 --> 00:21:32,943
- I, uh, thought
you worked on the top floor.
484
00:21:32,987 --> 00:21:34,205
- No.
485
00:21:34,249 --> 00:21:35,642
- Mr. Bennett,
it is an honor to meet you.
486
00:21:35,685 --> 00:21:37,252
- Hi. Yeah.
- We're such big fans.
487
00:21:37,296 --> 00:21:40,603
- Hi. Also the co-leads
on the project. Quick question.
488
00:21:40,647 --> 00:21:42,301
If you lose your virginity
in "Better World"--
489
00:21:42,344 --> 00:21:44,215
- Doesn't count.
- Okay. Yeah.
490
00:21:44,259 --> 00:21:46,130
- Told you.
- Yeah.
491
00:21:47,697 --> 00:21:50,657
- All right. Should we work?
492
00:21:50,700 --> 00:21:52,876
- Yes. Uh, conference room
right that way.
493
00:21:54,530 --> 00:21:56,663
Um, oh, Zoey, join us, please,
494
00:21:56,706 --> 00:21:58,273
in case we have questions
about the demo.
495
00:21:58,317 --> 00:21:59,970
There's plenty of food.
496
00:22:00,014 --> 00:22:03,409
For Charlie, we order
all the sushi in San Francisco.
497
00:22:03,452 --> 00:22:06,934
Charlie, the reason we're
so excited is Zoey and her team
498
00:22:06,977 --> 00:22:08,588
were finally able
to reprogram the demo
499
00:22:08,631 --> 00:22:12,374
so that this watch will mirror
to all the devices in the room,
500
00:22:12,418 --> 00:22:14,071
which is pretty fantastic...
[outgoing text chime]
501
00:22:14,115 --> 00:22:16,683
and, then, Hardware
came up with the prototype.
502
00:22:16,726 --> 00:22:17,727
Look at that.
[incoming text chime]
503
00:22:17,771 --> 00:22:20,426
Babe? Charlie. Did you hear me?
504
00:22:20,469 --> 00:22:22,079
- Uh, sorry.
Rick thinks it's funny
505
00:22:22,123 --> 00:22:24,430
to scare me
with foreign sales figures.
506
00:22:24,473 --> 00:22:26,301
Oh, nice watch.
507
00:22:26,345 --> 00:22:29,260
- Thank you. Oh, Zoey,
come sit here with us.
508
00:22:29,304 --> 00:22:31,437
- Are you sure?
- Yeah, come sit on this end.
509
00:22:31,480 --> 00:22:32,612
- Okay.
510
00:22:32,655 --> 00:22:34,309
- Marketing
put together a speech.
511
00:22:34,353 --> 00:22:36,877
It just has some bullet points
you might find useful.
512
00:22:36,920 --> 00:22:38,444
Anything you want to pick
to feature the watch,
513
00:22:38,487 --> 00:22:40,141
something about gaming.
514
00:22:40,184 --> 00:22:41,795
"You have the world
of gaming on your wrist."
515
00:22:41,838 --> 00:22:42,970
[incoming text chime]
516
00:22:43,013 --> 00:22:44,711
Charlie, we did
this working lunch
517
00:22:44,754 --> 00:22:46,626
so that you could make it
to your next meeting.
518
00:22:46,669 --> 00:22:48,410
Could you
just give me a minute?
519
00:22:48,454 --> 00:22:51,718
- Sorry I can't skip school
for the entire day, Joan,
520
00:22:51,761 --> 00:22:54,764
but we both have
major releases coming up, right?
521
00:22:54,808 --> 00:22:56,157
- I guess yours
is more important.
522
00:22:56,200 --> 00:22:57,419
You're making that clear.
523
00:22:57,463 --> 00:22:58,986
- And we're doing this again.
524
00:22:59,029 --> 00:23:01,075
- Why do you have
to always turn everything
525
00:23:01,118 --> 00:23:02,946
into an attack?
- This isn't an attack?
526
00:23:02,990 --> 00:23:05,296
- No, this isn't an attack.
This is just me saying I need
527
00:23:05,340 --> 00:23:09,257
some space, too, for my work.
My work is important, too.
528
00:23:09,300 --> 00:23:10,998
But, Zoey,
529
00:23:11,041 --> 00:23:13,348
what is the thing we were
talking about last night?
530
00:23:13,392 --> 00:23:16,438
I was trying to explain
how I say one simple thing
531
00:23:16,482 --> 00:23:18,397
and--and it turns
into an attack.
532
00:23:18,440 --> 00:23:19,572
- Me?
- Yes.
533
00:23:19,615 --> 00:23:21,791
Zoey put it
in very clear terms.
534
00:23:23,010 --> 00:23:26,013
- Did she, now?
So, what was it exactly?
535
00:23:26,056 --> 00:23:29,625
- I'd, um--I don't
really want to get involved.
536
00:23:29,669 --> 00:23:31,540
- Oh, sounds like
it's a little late for that.
537
00:23:31,584 --> 00:23:33,673
- Hey.
- No, no, no, no. Please.
538
00:23:33,716 --> 00:23:38,242
Zoey, uh, tell me
about my dynamic with my wife.
539
00:23:38,286 --> 00:23:44,161
- Um, I'm not exactly
super comfortable chiming in.
540
00:23:46,250 --> 00:23:47,338
But...
541
00:23:48,427 --> 00:23:50,994
for example...
542
00:23:51,038 --> 00:23:53,649
I don't know. Do you remember
the time when you and Joan
543
00:23:53,693 --> 00:23:55,738
were stuck in a gondola in Aspen
on New Year's Eve
544
00:23:55,782 --> 00:23:57,305
and Joan was feeling--
- All right, all right.
545
00:23:57,348 --> 00:24:00,047
Okay, whoa. We're done here.
- What do you mean?
546
00:24:00,090 --> 00:24:01,875
- I'm not sure
why you feel compelled
547
00:24:01,918 --> 00:24:03,485
to inject yourself
into our marriage...
548
00:24:03,529 --> 00:24:04,747
- Charlie.
549
00:24:04,791 --> 00:24:06,096
- but if you
think it's helping...
550
00:24:07,489 --> 00:24:08,882
you're wrong.
- Charlie!
551
00:24:08,925 --> 00:24:11,798
- And, Joan, you can have
all the space you want.
552
00:24:11,841 --> 00:24:13,277
I'm gonna take a suite
at the Fairmont.
553
00:24:13,321 --> 00:24:14,931
You don't have
to worry about me coming
554
00:24:14,975 --> 00:24:16,977
to your little office party.
555
00:24:21,634 --> 00:24:24,898
- Joan, I'm so sorry.
556
00:24:24,941 --> 00:24:27,509
- I'm sorry.
That's very embarrassing.
557
00:24:27,553 --> 00:24:28,554
Um...
558
00:24:28,597 --> 00:24:29,946
[sighs]
559
00:24:31,557 --> 00:24:34,734
- Uh, just, you know, um,
I'll hold down the fort here,
560
00:24:34,777 --> 00:24:36,605
and don't even think
about the party.
561
00:24:36,649 --> 00:24:38,172
- Oh, God, the party.
562
00:24:38,215 --> 00:24:41,392
- Please don't worry
about anything.
563
00:24:42,959 --> 00:24:44,744
'Cause I'll fix it.
564
00:24:47,921 --> 00:24:48,878
- Yeah, right?
- Yeah.
565
00:24:48,922 --> 00:24:50,532
- Wow!
566
00:24:50,576 --> 00:24:52,229
- I didn't even know
they made colors like that.
567
00:24:52,273 --> 00:24:53,187
- Hey, guys.
- Hey.
568
00:24:53,230 --> 00:24:54,536
- So, quick update.
569
00:24:54,580 --> 00:24:56,320
Charlie thought
the watch looked great,
570
00:24:56,364 --> 00:24:58,714
and he was very impressed
with all of our work here,
571
00:24:58,758 --> 00:25:01,282
so much so that he thought
the watch could launch itself,
572
00:25:01,325 --> 00:25:03,110
and he dropped out of the event.
- What did you do?
573
00:25:03,153 --> 00:25:05,547
- Hey, also, what's the deal
with the sushi back there?
574
00:25:05,591 --> 00:25:07,027
Is it first come, first serve,
or am I allowed to--
575
00:25:07,070 --> 00:25:08,681
- Zoey.
- I don't want
576
00:25:08,724 --> 00:25:10,900
to get into it right now.
He just can't be here.
577
00:25:10,944 --> 00:25:12,641
- Who can't be here?
578
00:25:12,685 --> 00:25:15,252
Because if we have
a cancellation,
579
00:25:15,296 --> 00:25:16,558
there's a massive wait list
580
00:25:16,602 --> 00:25:17,951
now that Charlie's
demoing the watch.
581
00:25:17,994 --> 00:25:19,692
- There has been
a small hiccup.
582
00:25:19,735 --> 00:25:23,826
Um, is there any possible chance
you could replace Charlie
583
00:25:23,870 --> 00:25:26,612
with another huge media
influencer by tomorrow night?
584
00:25:28,091 --> 00:25:30,441
[music playing]
585
00:25:30,485 --> 00:25:32,835
- ♪ My name is no,
my sign is no ♪
586
00:25:32,879 --> 00:25:35,751
♪ My number is no,
you need to let it go ♪
587
00:25:35,795 --> 00:25:38,188
♪ You need to let it go,
you need to let it go ♪
588
00:25:38,232 --> 00:25:40,364
♪ Nah to the oh
to the no, no, no ♪
589
00:25:40,408 --> 00:25:42,802
♪ My name is no,
my number is no ♪
590
00:25:42,845 --> 00:25:45,631
♪ My sign is no,
you need to let it go ♪
591
00:25:45,674 --> 00:25:47,807
♪ You need to let it go,
You need to let it go ♪
592
00:25:47,850 --> 00:25:51,288
♪ Nah to the oh
to the no, no, no ♪
593
00:25:51,332 --> 00:25:54,378
- [music stops]
- Um, yeah.
594
00:25:55,466 --> 00:25:56,946
It shouldn't be a problem.
595
00:25:56,990 --> 00:25:59,296
Just pull out my contacts
and start working on that.
596
00:25:59,340 --> 00:26:02,169
- Cool, cool.
Our team can help, too.
597
00:26:02,212 --> 00:26:03,736
- Thank you.
598
00:26:05,302 --> 00:26:08,131
- Seriously, David, I'm fine.
599
00:26:08,175 --> 00:26:12,266
You did not have to leave work
to take me on a lemonade run.
600
00:26:12,309 --> 00:26:14,094
- I know, but you've got
a lot on your plate,
601
00:26:14,137 --> 00:26:16,226
even if it is easier
to communicate with Dad now.
602
00:26:16,270 --> 00:26:18,272
- Oh, is it easier?
603
00:26:20,840 --> 00:26:23,146
Oh, perfect.
604
00:26:23,190 --> 00:26:24,974
Amazing, actually.
605
00:26:25,018 --> 00:26:27,194
- It's fine.
Mom, we can find more lemonade.
606
00:26:27,237 --> 00:26:29,022
- Chalk that up
as another fail for me.
607
00:26:29,065 --> 00:26:32,634
- What are you talking about?
You're not--You're not failing.
608
00:26:32,678 --> 00:26:37,508
- I just feel like I am spinning
a million plates at once,
609
00:26:37,552 --> 00:26:39,728
and the first thing
that your father
610
00:26:39,772 --> 00:26:41,904
wanted to tell me
on that computer
611
00:26:41,948 --> 00:26:44,951
was about something
I was not providing for him.
612
00:26:44,994 --> 00:26:46,692
- Dad's not always fully there.
613
00:26:46,735 --> 00:26:48,694
We don't actually know
what's going on in his head.
614
00:26:48,737 --> 00:26:52,001
- I know, but I thought he might
say something sweet or tender.
615
00:26:52,045 --> 00:26:56,353
Instead,
he requested a beverage.
616
00:26:56,397 --> 00:26:58,573
And now I can't
even give him that.
617
00:27:01,054 --> 00:27:02,925
- There's a Trader Joe's
three blocks from here.
618
00:27:02,969 --> 00:27:04,535
I'm sure they'll have
plenty of lemonade.
619
00:27:04,579 --> 00:27:07,451
- But your father
likes the one from here more.
620
00:27:08,757 --> 00:27:10,454
[scanner beeping]
621
00:27:11,934 --> 00:27:14,284
Hi, there. [chuckles]
622
00:27:14,328 --> 00:27:15,677
- Hi.
- Hi.
623
00:27:15,721 --> 00:27:18,462
Um, could you spare
a couple of bottles,
624
00:27:18,506 --> 00:27:19,899
because I think that you guys
625
00:27:19,942 --> 00:27:21,683
might have cleaned out
the whole store?
626
00:27:21,727 --> 00:27:23,859
- Oh, no, we definitely did.
627
00:27:23,903 --> 00:27:25,687
We're having
this whole Beyoncé-themed
628
00:27:25,731 --> 00:27:28,908
lemonade party tonight,
because, duh, Beyoncé.
629
00:27:28,951 --> 00:27:31,388
- But, my husband
really loves that--
630
00:27:31,432 --> 00:27:33,477
- Wow, we're still
talking about this?
631
00:27:33,521 --> 00:27:36,567
I'm sorry. We're expecting
a huge turnout tonight,
632
00:27:36,611 --> 00:27:39,396
so if your husband
is dying for some lemonade,
633
00:27:39,440 --> 00:27:40,702
you can make it yourself.
634
00:27:40,746 --> 00:27:43,183
- You're gonna
give me three bottles
635
00:27:43,226 --> 00:27:44,445
before I beat them out of you.
636
00:27:44,488 --> 00:27:46,012
- Whoa.
- Whoa, whoa, whoa.
637
00:27:46,055 --> 00:27:47,317
What did you just say to me?
638
00:27:47,361 --> 00:27:49,580
- You heard me.
- Mom, it's. uh--
639
00:27:49,624 --> 00:27:51,104
- I have bras older than you.
640
00:27:51,147 --> 00:27:52,540
- That's not even a diss.
641
00:27:52,583 --> 00:27:55,195
- Oh, it's a diss.
It's a damn diss!
642
00:27:55,238 --> 00:27:56,892
You want to get in here?
643
00:27:56,936 --> 00:27:58,589
- Mom, let's--Why don't
we just get out of here?
644
00:27:58,633 --> 00:27:59,721
- Give me the damn lemonade.
- Not a chance.
645
00:27:59,765 --> 00:28:01,375
- Okay, I'm getting this.
- Stop it!
646
00:28:01,418 --> 00:28:03,290
- We're getting this on tape
just so you know, crazy lady.
647
00:28:03,333 --> 00:28:04,334
- Yeah, I'm getting it
on tape, too.
648
00:28:04,378 --> 00:28:05,292
- Oh, really?
- Yeah.
649
00:28:05,335 --> 00:28:06,249
- Where?
- [glass breaks]
650
00:28:06,293 --> 00:28:08,948
[all muttering]
651
00:28:08,991 --> 00:28:11,080
- Everyone I've reached out to
either isn't available or
652
00:28:11,124 --> 00:28:13,387
doesn't want to be a last-minute
fill-in for Charlie.
653
00:28:13,430 --> 00:28:14,910
- How 'bout Jeff Bezos...
654
00:28:14,954 --> 00:28:16,303
...'s niece?
655
00:28:16,346 --> 00:28:18,609
- I-I know Katie Zuckerberg.
656
00:28:18,653 --> 00:28:20,394
No relation to Mark.
- What?
657
00:28:20,437 --> 00:28:21,743
- All right, uh,
I don't want to say anything,
658
00:28:21,787 --> 00:28:24,615
but I may have a direct line
to Shigeru Miyamoto.
659
00:28:24,659 --> 00:28:26,313
- The best game designer ever?
Mister Nintendo?
660
00:28:26,356 --> 00:28:27,880
- Why didn't you
lead with that?
661
00:28:27,923 --> 00:28:30,186
- Um, also how do you
know such a big baller?
662
00:28:30,230 --> 00:28:33,407
- He's just a family connection,
but it's a really big ask,
663
00:28:33,450 --> 00:28:35,583
and I can only call in
this favor once,
664
00:28:35,626 --> 00:28:37,759
so are we sure we want me
to press this button?
665
00:28:37,803 --> 00:28:40,109
- I mean, it's do-or-die time.
- Yeah.
666
00:28:40,153 --> 00:28:41,850
- Okay. I'm on it. Yeah.
667
00:28:41,894 --> 00:28:43,547
If Shigeru hops
on a plane right now,
668
00:28:43,591 --> 00:28:45,898
he can make it
from Kyoto in 14 hours.
669
00:28:45,941 --> 00:28:47,116
I'll be right back.
670
00:28:47,160 --> 00:28:48,204
- What?
671
00:28:48,248 --> 00:28:49,597
- People, good news.
672
00:28:49,640 --> 00:28:51,033
Charlie's back in.
673
00:28:51,077 --> 00:28:52,905
- Yeah!
- Yes!
674
00:28:52,948 --> 00:28:54,515
- Still a lot to do.
675
00:28:57,257 --> 00:28:58,824
- What happened?
- Oh.
676
00:28:58,867 --> 00:29:00,303
- Did Charlie apologize
for storming out earlier?
677
00:29:00,347 --> 00:29:01,565
- We got him.
That's what matters.
678
00:29:01,609 --> 00:29:03,785
- Okay. Okay,
but are you okay, because--
679
00:29:03,829 --> 00:29:05,091
- Focus on your team, Zoey.
680
00:29:09,835 --> 00:29:12,011
- It's amazing!
It is on, people.
681
00:29:12,054 --> 00:29:14,274
Shigeru Miyamoto is in.
682
00:29:14,317 --> 00:29:15,710
I called in
my one-time-only favor
683
00:29:15,754 --> 00:29:18,931
and got the big man himself.
How you like me now?
684
00:29:22,673 --> 00:29:23,936
Charlie's back in, isn't he?
685
00:29:23,979 --> 00:29:26,286
- Yeah.
- Really?
686
00:29:26,329 --> 00:29:28,636
Okay. Well, we're happy.
687
00:29:28,679 --> 00:29:29,811
Is she happy? Joan happy?
688
00:29:31,247 --> 00:29:33,119
Gotta make a call.
689
00:29:38,602 --> 00:29:42,215
- And this is where I work.
690
00:29:42,258 --> 00:29:44,913
- Huh. Where do you
want me to set up?
691
00:29:44,957 --> 00:29:47,046
- You're not gonna
say anything about this place?
692
00:29:47,089 --> 00:29:48,961
- Honey, I snuck
onto Elton John's yacht.
693
00:29:49,004 --> 00:29:50,527
This is literally nothing.
694
00:29:50,571 --> 00:29:52,355
- There he is.
695
00:29:52,399 --> 00:29:54,488
Oh, snap, are you gonna play
actual records tomorrow?
696
00:29:54,531 --> 00:29:56,272
- You know, I've been
known to keep it old-school.
697
00:29:56,316 --> 00:29:58,231
- That's what up.
Let me grab these for you.
698
00:29:58,274 --> 00:29:59,667
- Oh, thank you.
699
00:29:59,710 --> 00:30:01,364
So chivalrous.
700
00:30:01,408 --> 00:30:03,932
You know, I'm officially
on the record as Team Simon.
701
00:30:03,976 --> 00:30:06,630
Mm-mm. What's wrong?
What did Simon do?
702
00:30:06,674 --> 00:30:08,067
You know I got
my fighting nails on.
703
00:30:08,110 --> 00:30:09,372
I'm like Wolverine,
but daintier.
704
00:30:09,416 --> 00:30:12,723
- No, Simon didn't do anything.
705
00:30:12,767 --> 00:30:15,422
It's, uh--It's Joan.
706
00:30:15,465 --> 00:30:17,076
I don't know why,
707
00:30:17,119 --> 00:30:19,861
but I feel like I'm
not finished helping her yet.
708
00:30:19,905 --> 00:30:21,428
- Are you still
being haunted by her song?
709
00:30:21,471 --> 00:30:25,432
- No. I feel like
I'm just worried about her.
710
00:30:25,475 --> 00:30:27,651
- Wait. So you want to help her
711
00:30:27,695 --> 00:30:30,045
just because
you want to help her?
712
00:30:30,089 --> 00:30:32,091
Zoey Clarke,
are you growing as a person?
713
00:30:32,134 --> 00:30:32,961
- No.
714
00:30:33,005 --> 00:30:34,354
Her husband's a dick.
715
00:30:34,397 --> 00:30:35,703
It's a girl-power thing.
716
00:30:35,746 --> 00:30:36,965
I scream out
when I see injustice.
717
00:30:37,009 --> 00:30:38,924
Stop looking at me.
- [cellphone rings]
718
00:30:38,967 --> 00:30:41,230
Is everything all right?
719
00:30:41,274 --> 00:30:43,711
- Can you go be with Dad?
Emily has a partner dinner,
720
00:30:43,754 --> 00:30:46,192
and Mom and I
are still at the store.
721
00:30:46,235 --> 00:30:47,715
- Didn't you say
you were heading out,
722
00:30:47,758 --> 00:30:48,759
like, two hours ago?
723
00:30:48,803 --> 00:30:50,283
- We got held up.
724
00:30:50,326 --> 00:30:52,241
[dispatch radio chatter]
725
00:30:56,332 --> 00:30:57,986
Well, we're back.
726
00:30:58,900 --> 00:31:00,293
- And the good news is
727
00:31:00,336 --> 00:31:02,686
I've been banned
from the grocery store.
728
00:31:03,644 --> 00:31:04,993
- For life.
729
00:31:10,259 --> 00:31:11,434
- I'll be back.
730
00:31:14,350 --> 00:31:16,309
- Okay, Mom is doing
way worse than we thought.
731
00:31:16,352 --> 00:31:18,137
- I told you.
732
00:31:18,180 --> 00:31:21,444
I guess we've been
so focused on taking care of Dad
733
00:31:21,488 --> 00:31:22,881
that we weren't even thinking
734
00:31:22,924 --> 00:31:24,883
about how hard
this all must be on Mom, too.
735
00:31:24,926 --> 00:31:26,797
- She always seems like she's
so on top of everything,
736
00:31:26,841 --> 00:31:28,669
you know?
Look, at the end of the day,
737
00:31:28,712 --> 00:31:32,194
we get to leave here, we get
to go back to our lives, but...
738
00:31:32,238 --> 00:31:33,717
this is her life.
739
00:31:33,761 --> 00:31:35,937
- Mom is my responsibility, too,
740
00:31:35,981 --> 00:31:39,288
and I'm starting
to realize that...
741
00:31:39,332 --> 00:31:42,335
problems don't just go away
if I ignore them.
742
00:31:42,378 --> 00:31:44,511
- You're just--
You're just realizing this?
743
00:31:44,554 --> 00:31:45,860
- Mm-hmm.
- Yeah, okay.
744
00:31:45,904 --> 00:31:47,253
- There's been
a radical shift in the way
745
00:31:47,296 --> 00:31:48,819
I perceive the world.
You wouldn't understand.
746
00:31:48,863 --> 00:31:50,343
- I guess not.
Look, why don't we do this?
747
00:31:50,386 --> 00:31:52,301
why don't we put together
some sort of a schedule
748
00:31:52,345 --> 00:31:54,521
with each other where we
can get a Mom a break
749
00:31:54,564 --> 00:31:57,306
before she has, like, another
complete meltdown on aisle five?
750
00:31:57,350 --> 00:32:01,180
- Yeah, let's do that.
But, um, first,
751
00:32:01,223 --> 00:32:03,834
we have to convince her
to go along with that.
752
00:32:03,878 --> 00:32:05,924
- You're right.
She's gonna put up a fight.
753
00:32:05,967 --> 00:32:08,187
The woman is terrifying.
754
00:32:09,928 --> 00:32:11,842
[overlapping chatter]
755
00:32:12,931 --> 00:32:14,323
- Kinda hard to finish coding
756
00:32:14,367 --> 00:32:16,282
in the middle
of Disney's Electrical Parade.
757
00:32:16,325 --> 00:32:19,328
- Really? I find I do
my best programming in da club.
758
00:32:19,372 --> 00:32:20,416
[Zoey laughs]
759
00:32:20,460 --> 00:32:22,941
- Kevin, can I see the, uh--
Oh, God!
760
00:32:22,984 --> 00:32:24,812
I said dramatic lighting,
not interrogation room.
761
00:32:24,855 --> 00:32:26,770
What am I,
living in a flashlight?
762
00:32:26,814 --> 00:32:27,989
Can you bring that down?
- Well,
763
00:32:28,033 --> 00:32:29,382
looks like old Joan is back.
764
00:32:29,425 --> 00:32:31,384
- You know, I don't know
if those balloons
765
00:32:31,427 --> 00:32:33,386
say "launch party"
or "my nephew's bar mitzvah."
766
00:32:33,429 --> 00:32:35,083
I'm not even Jewish.
- I'll be right back.
767
00:32:35,127 --> 00:32:37,042
- Do you guys even work here?
You have two collars.
768
00:32:37,085 --> 00:32:39,174
Wh--Pick one.
Go. Get out of here.
769
00:32:39,218 --> 00:32:41,611
- Joan, can I
talk to you for a second?
770
00:32:41,655 --> 00:32:46,007
I know it's not my place, but...
771
00:32:46,051 --> 00:32:51,578
you opened up to me
the other night for a reason,
772
00:32:51,621 --> 00:32:52,796
and...
773
00:32:54,276 --> 00:32:57,932
if you ever want
to talk about it again...
774
00:32:58,889 --> 00:32:59,934
I'm here.
775
00:32:59,978 --> 00:33:01,892
- [chuckles] Okay.
776
00:33:05,070 --> 00:33:07,072
I had to beg him to come back.
777
00:33:09,378 --> 00:33:11,119
[scoffs]
778
00:33:19,127 --> 00:33:20,911
I had to apologize to him...
779
00:33:23,436 --> 00:33:26,830
even though he's the one
who threatened to leave.
780
00:33:26,874 --> 00:33:31,009
And it's not the first time
he's bailed on me like that.
781
00:33:32,967 --> 00:33:36,057
And yet somehow,
for some reason, I keep...
782
00:33:36,101 --> 00:33:37,580
working on it.
783
00:33:39,582 --> 00:33:42,890
'Cause the idea of losing
Charlie feels worse than...
784
00:33:45,284 --> 00:33:46,459
this.
785
00:33:48,548 --> 00:33:50,158
Whatever this is.
786
00:33:51,899 --> 00:33:53,466
- Well, I can't
tell you what to do,
787
00:33:53,509 --> 00:33:57,339
and I am definitely
not one to judge, but...
788
00:34:00,125 --> 00:34:02,997
you deserve to be satisfied.
789
00:34:09,830 --> 00:34:11,484
Oh. Sorry I'm late.
790
00:34:11,527 --> 00:34:13,094
I left these
at the BART station,
791
00:34:13,138 --> 00:34:15,879
and I had to go back,
because these shoes, well,
792
00:34:15,923 --> 00:34:17,316
apparently they're
worth more than my life.
793
00:34:17,359 --> 00:34:19,231
- Look, I told you
we can do this another time.
794
00:34:19,274 --> 00:34:21,276
I know you have your event.
- No, no, I'm making time.
795
00:34:21,320 --> 00:34:23,670
- Okay, remember, be strong.
796
00:34:23,713 --> 00:34:26,020
- And take any sharp objects
out of her hands.
797
00:34:26,977 --> 00:34:28,153
- Hey, uh, Mom...
798
00:34:28,196 --> 00:34:31,765
- We want to float
an idea by you.
799
00:34:31,808 --> 00:34:34,072
- Is this an intervention?
800
00:34:35,682 --> 00:34:38,989
I told you
I got a great night of sleep.
801
00:34:39,033 --> 00:34:40,513
I'm way less crabby now.
802
00:34:40,556 --> 00:34:43,124
I even sent
the Kappa Alphas a nice fern.
803
00:34:43,168 --> 00:34:44,473
- We just want to talk to you
804
00:34:44,517 --> 00:34:46,040
about helping out
with Dad more.
805
00:34:46,084 --> 00:34:47,998
We want to give you
some time off.
806
00:34:49,174 --> 00:34:52,438
- Time off from my husband?
807
00:34:52,481 --> 00:34:54,701
- You've taken on this
all yourself for far too long.
808
00:34:54,744 --> 00:34:59,009
- But he is my life partner.
You kids have your own lives.
809
00:35:00,489 --> 00:35:02,796
And you know
he would say the same thing.
810
00:35:02,839 --> 00:35:04,232
- Mom...
811
00:35:06,408 --> 00:35:10,151
there is nothing in the world
812
00:35:10,195 --> 00:35:12,022
that I love
more than your smile.
813
00:35:13,241 --> 00:35:15,417
But not if it isn't real.
814
00:35:17,376 --> 00:35:20,248
So maybe if we can just take
a little bit off your plate...
815
00:35:21,510 --> 00:35:23,556
you can find
that real smile again.
816
00:35:30,171 --> 00:35:31,390
[computer beeps]
817
00:35:43,315 --> 00:35:44,533
- [sighs]
818
00:35:47,623 --> 00:35:48,624
Okay.
819
00:35:53,977 --> 00:35:56,197
"Let them help."
820
00:35:59,940 --> 00:36:01,246
Okay.
821
00:36:18,132 --> 00:36:19,829
- Oh, well, excuse me.
822
00:36:19,873 --> 00:36:22,745
Are you my friend Zoey's
self-actualized sister,
823
00:36:22,789 --> 00:36:24,747
or did someone
have a major glow-up?
824
00:36:24,791 --> 00:36:28,403
- Wow, you look amazing, Mo.
825
00:36:28,447 --> 00:36:30,753
Zoey, you clean up,
too, I guess.
826
00:36:30,797 --> 00:36:32,407
- What did you do to your hair?
827
00:36:32,451 --> 00:36:33,974
I can't tell if I love it
or I hate it.
828
00:36:34,017 --> 00:36:36,237
- Max let me put a little
natural product in there.
829
00:36:36,281 --> 00:36:38,935
It's a combination
of hemp seed and CBD oil.
830
00:36:38,979 --> 00:36:40,763
- Yeah, not only does it
give your hair body,
831
00:36:40,807 --> 00:36:42,417
it also makes you
just a little bit high.
832
00:36:42,461 --> 00:36:43,810
[Autumn laughs]
833
00:36:43,853 --> 00:36:45,551
We're gonna go get
a couple Sprqtinis.
834
00:36:45,594 --> 00:36:47,074
- Yeah, which are
just regular martinis
835
00:36:47,117 --> 00:36:48,945
made by people
with social disorders.
836
00:36:48,989 --> 00:36:52,079
- The thing is, Max is funny,
and funny always wins.
837
00:36:52,122 --> 00:36:55,256
All right, lock it in:
I'm Team Max.
838
00:36:55,300 --> 00:36:58,433
- He is literally here
with a girl he's dating.
839
00:36:58,477 --> 00:37:00,653
- Eh. Mm.
- Unavailable, Mo.
840
00:37:00,696 --> 00:37:02,481
- Okay, I know
that you need the press,
841
00:37:02,524 --> 00:37:06,702
but can we speed this along?
I have a hard out at 9:30. Hi.
842
00:37:06,746 --> 00:37:08,443
- What? [chuckles]
843
00:37:08,487 --> 00:37:09,792
Uh, 9:30?
- Hi.
844
00:37:09,836 --> 00:37:12,273
I-I thought I had you
all--all night.
845
00:37:12,317 --> 00:37:14,710
- Huh? No, never agreed to that.
846
00:37:14,754 --> 00:37:16,843
Don't make this
into a thing right now.
847
00:37:16,886 --> 00:37:19,498
Come on. Cameras are flashing.
848
00:37:19,541 --> 00:37:20,847
- [chuckles]
849
00:37:22,370 --> 00:37:25,286
I-I think you might want
850
00:37:25,330 --> 00:37:28,985
to get comfortable
in your suite at the Fairmont,
851
00:37:29,029 --> 00:37:30,857
because I think
you're gonna be there
852
00:37:30,900 --> 00:37:33,816
for a long time.
- [chuckles]
853
00:37:33,860 --> 00:37:36,471
I'm demoing your product
in 20 minutes.
854
00:37:36,515 --> 00:37:38,821
You sure you want
to do this now?
855
00:37:38,865 --> 00:37:41,694
- I should have
done this years ago.
856
00:37:55,969 --> 00:37:57,231
- Did I just see Charlie leave?
857
00:37:58,667 --> 00:38:00,843
- Yeah.
858
00:38:00,887 --> 00:38:02,845
I'm just gonna go out
and make a couple, uh,
859
00:38:02,889 --> 00:38:04,412
short remarks to the media,
860
00:38:04,456 --> 00:38:08,286
tell them we'll release
an online demo next week.
861
00:38:09,896 --> 00:38:11,593
- Is that his watch?
862
00:38:11,637 --> 00:38:14,074
- Oh, yes. [chuckles]
863
00:38:14,117 --> 00:38:16,381
He handed it to me
like it was his wedding ring.
864
00:38:16,424 --> 00:38:18,078
It's fitting, actually.
865
00:38:18,121 --> 00:38:21,603
Our marriage has always
been more of a business.
866
00:38:21,647 --> 00:38:22,778
- Well, you know,
you don't really
867
00:38:22,822 --> 00:38:24,040
need Charlie to do the demo.
868
00:38:24,084 --> 00:38:26,304
- [laughs]
Who's gonna do it? You?
869
00:38:26,347 --> 00:38:28,175
- No, you.
870
00:38:30,090 --> 00:38:32,571
You know this watch
better than anyone.
871
00:38:35,617 --> 00:38:36,879
- You might be right.
872
00:38:43,408 --> 00:38:45,018
Nice shoes.
873
00:38:56,943 --> 00:38:59,598
♪ Used to bite my tongue
and hold my breath ♪
874
00:38:59,641 --> 00:39:02,340
♪ Scared to rock the boat
and make a mess ♪
875
00:39:02,383 --> 00:39:04,907
♪ So I sat quietly
876
00:39:04,951 --> 00:39:07,736
♪ Agreed politely
877
00:39:07,780 --> 00:39:10,391
♪ Guess that I forgot
I had a choice ♪
878
00:39:10,435 --> 00:39:13,394
♪ I let you push me
past the breaking point ♪
879
00:39:13,438 --> 00:39:16,049
♪ I stood for nothing
880
00:39:16,092 --> 00:39:18,312
♪ So I fell for everything
881
00:39:18,356 --> 00:39:21,707
♪ You held me down,
but I got up ♪
882
00:39:21,750 --> 00:39:23,839
♪ Already
brushing off the dust ♪
883
00:39:23,883 --> 00:39:25,406
♪ You hear my voice
884
00:39:25,450 --> 00:39:27,103
♪ You hear that sound
885
00:39:27,147 --> 00:39:29,410
♪ Like thunder
gonna shake the ground ♪
886
00:39:29,454 --> 00:39:32,761
♪ You held me down,
but I got up ♪
887
00:39:32,805 --> 00:39:34,807
♪ Get ready,
'cause I've had enough ♪
888
00:39:34,850 --> 00:39:38,027
♪ I see it all, I see it now
889
00:39:40,813 --> 00:39:43,772
♪ I got the eye of the tiger
890
00:39:43,816 --> 00:39:45,644
♪ A fighter
891
00:39:45,687 --> 00:39:48,124
♪ Dancing through the fire
892
00:39:48,168 --> 00:39:51,214
♪ 'Cause I am a champion
893
00:39:51,258 --> 00:39:54,957
♪ And you're
gonna hear me roar ♪
894
00:39:55,001 --> 00:39:59,005
♪ Louder, louder than a lion
895
00:39:59,048 --> 00:40:02,008
♪ 'Cause I am a champion
896
00:40:02,051 --> 00:40:05,794
♪ And you're
gonna hear me roar ♪
897
00:40:05,838 --> 00:40:08,101
♪ Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
898
00:40:08,144 --> 00:40:11,147
- ♪ Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
899
00:40:11,191 --> 00:40:13,672
- ♪ Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
900
00:40:13,715 --> 00:40:18,416
♪ You're gonna hear me roar
901
00:40:20,330 --> 00:40:22,420
[club music playing]
902
00:40:23,943 --> 00:40:25,074
- ♪ I'm so in awe
903
00:40:25,118 --> 00:40:27,642
♪ Cloud nine is on-line
904
00:40:27,686 --> 00:40:28,774
- ♪ On-line, yeah
905
00:40:29,862 --> 00:40:32,473
- ♪ And feelin' real good
906
00:40:32,517 --> 00:40:37,783
♪ We burn like stars at night,
we all shining ♪
907
00:40:38,653 --> 00:40:40,481
- You killed it.
908
00:40:40,525 --> 00:40:42,831
This place is packed.
909
00:40:42,875 --> 00:40:44,703
- We killed it, somehow.
910
00:40:44,746 --> 00:40:46,879
I still don't know what
happened with Charlie, though.
911
00:40:46,922 --> 00:40:49,838
- Should have stuck
with Mister Nintendo.
912
00:40:49,882 --> 00:40:53,015
You know,
as marketing team leader,
913
00:40:53,059 --> 00:40:56,932
it is your responsibility to...
914
00:40:56,976 --> 00:40:59,979
drop it like it's hot
on this dance floor.
915
00:41:00,022 --> 00:41:02,460
- That term hasn't been used
in well over a decade.
916
00:41:03,983 --> 00:41:05,854
- It's okay to dance, Simon.
917
00:41:07,856 --> 00:41:09,902
- All right.
918
00:41:09,945 --> 00:41:11,381
But try to keep up.
919
00:41:11,425 --> 00:41:12,905
- Oh.
- Ooh.
920
00:41:12,948 --> 00:41:15,342
- ♪ Feeling real good
921
00:41:15,385 --> 00:41:17,692
♪ We burn like stars at night
922
00:41:17,736 --> 00:41:20,782
♪ We're all shining
923
00:41:20,826 --> 00:41:22,654
♪ Oh, yeah
924
00:41:22,697 --> 00:41:25,439
♪ Whoo, yeah
925
00:41:25,483 --> 00:41:26,396
♪ Ahh...
926
00:41:26,440 --> 00:41:27,746
- Damn it.
927
00:41:27,789 --> 00:41:29,487
Back to Team Simon.
928
00:41:29,530 --> 00:41:33,882
[music continues]
929
00:41:33,926 --> 00:41:34,927
♪ I'm so in awe
930
00:41:34,970 --> 00:41:39,888
♪ Cloud nine is on-line, yeah
931
00:41:39,932 --> 00:41:42,282
♪ We're feeling real good
932
00:41:42,325 --> 00:41:44,632
♪ We burn like stars at night
933
00:41:44,676 --> 00:41:48,941
♪ We're all shining
65516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.