Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,793 --> 00:00:23,620
- Breakfast is ready,
let's go.
2
00:00:31,034 --> 00:00:32,103
Where's your sister?
3
00:00:36,689 --> 00:00:38,655
Sila!
4
00:00:38,655 --> 00:00:39,655
Come on.
5
00:00:42,448 --> 00:00:43,793
That girl...
6
00:00:47,965 --> 00:00:49,103
Come on.
7
00:00:52,000 --> 00:00:53,344
Let's...
8
00:01:02,620 --> 00:01:04,206
- Hey, Crystal.
9
00:01:04,206 --> 00:01:06,482
Sila didn't spend the night
there last night, did she?
10
00:01:07,896 --> 00:01:09,068
No?
11
00:01:10,862 --> 00:01:12,137
No, she didn't come home.
12
00:01:14,896 --> 00:01:15,896
Thank you.
13
00:01:23,655 --> 00:01:25,068
Hello, Jim.
14
00:01:25,068 --> 00:01:26,482
Sila isn't over there, is she?
15
00:01:32,551 --> 00:01:34,517
Well, you let me know
if she comes by.
16
00:01:40,586 --> 00:01:42,137
What time did
Sila drop her off?
17
00:01:43,965 --> 00:01:45,724
And she said she was
coming straight home?
18
00:01:48,103 --> 00:01:49,862
Sila!
19
00:01:55,137 --> 00:01:57,275
Sila!
20
00:02:08,275 --> 00:02:10,448
911.
What's your emergency?
21
00:05:04,034 --> 00:05:07,137
- So, we found her car
about 10 miles from here.
22
00:05:07,137 --> 00:05:08,965
Ran out of gas.
23
00:05:08,965 --> 00:05:11,448
There's no sign of a struggle,
so my guess is
24
00:05:11,448 --> 00:05:13,965
she either hitched a ride
or tried to walk it.
25
00:05:18,344 --> 00:05:21,758
There's no telling which, so
for now we're assuming both.
26
00:05:24,724 --> 00:05:26,275
I need to put
together a search. Tom,
27
00:05:26,275 --> 00:05:27,793
and I don't have
the manpower.
28
00:05:29,724 --> 00:05:31,000
- I'll make some calls.
29
00:05:32,448 --> 00:05:34,344
Now, you checked with
all her friends?
30
00:05:34,344 --> 00:05:35,655
- Everybody.
31
00:05:39,034 --> 00:05:42,137
At this point, I don't know
what her chances are.
32
00:05:44,689 --> 00:05:48,413
- You know exactly what
her chances are, Ben.
33
00:05:57,137 --> 00:05:58,379
- Who is he?
34
00:05:58,379 --> 00:06:00,827
- Just a horse trading,
lying...
35
00:06:02,827 --> 00:06:04,000
half a criminal.
36
00:06:06,724 --> 00:06:11,965
Rip, push those cattle up to
the field above the new barn.
37
00:06:11,965 --> 00:06:13,620
- Sir.
38
00:06:13,620 --> 00:06:15,758
Y'all listen up, if those
sons of bitches
39
00:06:15,758 --> 00:06:18,310
say anything to you,
you don't react, you hear me?
40
00:06:18,310 --> 00:06:19,758
- Cool heads.
Understood?
41
00:06:19,758 --> 00:06:21,689
This bastard will try
and test you.
42
00:06:38,793 --> 00:06:40,724
- Long time, John.
43
00:06:40,724 --> 00:06:42,689
- Not long enough for me,
you son of a bitch.
44
00:06:45,965 --> 00:06:47,275
- What happened to cool heads?
45
00:06:49,034 --> 00:06:50,586
- I didn't mean me.
46
00:06:51,620 --> 00:06:53,034
What scam are you running today?
47
00:06:54,448 --> 00:06:56,172
- No scam.
48
00:06:56,172 --> 00:06:58,551
We're babysitting them
bison for the resort.
49
00:06:58,551 --> 00:07:00,551
- Resort's in the buffalo
business now?
50
00:07:00,551 --> 00:07:02,689
- They're in the
tourist business.
51
00:07:02,689 --> 00:07:06,034
Charge 600 dollars for people
to ride up here on a dude string
52
00:07:06,034 --> 00:07:07,379
and have pictures
taken of 'em.
53
00:07:07,379 --> 00:07:08,896
- These been tested
for Brucellosis?
54
00:07:21,965 --> 00:07:23,965
- Got a whole army now, I see.
55
00:07:23,965 --> 00:07:25,931
- He's always got an army.
Don't you, John?
56
00:07:28,344 --> 00:07:30,172
- Papers are good.
57
00:07:30,172 --> 00:07:31,655
- Why didn't you show him
that the other day?
58
00:07:31,655 --> 00:07:34,655
- 'Cause I didn't like
the way he asked.
59
00:07:34,655 --> 00:07:36,965
- I don't want to see them
things on our side of the fence.
60
00:07:36,965 --> 00:07:39,344
- Law says it's not our job
to keep 'em from getting in.
61
00:07:39,344 --> 00:07:41,344
- It's your job to keep 'em
from getting out.
62
00:07:41,344 --> 00:07:42,862
You should know that,
Commissioner.
63
00:07:45,275 --> 00:07:46,724
- Oh, I'll keep 'em out.
64
00:07:48,965 --> 00:07:50,482
But you're gonna fucking hate
the way I do it.
65
00:08:03,000 --> 00:08:06,275
- We're a little long in
the tooth for old feuds, Wade.
66
00:08:06,275 --> 00:08:10,103
- Without old feuds
I got none at all.
67
00:08:12,344 --> 00:08:13,413
And where's the fun in that?
68
00:08:36,000 --> 00:08:37,137
- Going to a funeral?
69
00:08:39,103 --> 00:08:42,103
- Um, Helena.
Got work to do.
70
00:08:42,103 --> 00:08:44,172
- Mm.
71
00:08:44,172 --> 00:08:46,172
Won't work Saturdays for us,
72
00:08:46,172 --> 00:08:48,206
but you're sure
working for yourself.
73
00:08:49,655 --> 00:08:51,448
- Enough of this shit.
74
00:08:51,448 --> 00:08:53,482
- Uh oh, I've made him mad,
75
00:08:53,482 --> 00:08:55,034
and he's not going
to take it anymore.
76
00:08:55,034 --> 00:08:57,000
- Let's just skip
straight to the problem.
77
00:08:57,000 --> 00:08:59,551
The real problem...
between us.
78
00:09:00,896 --> 00:09:02,413
- It's too early in the morning
79
00:09:02,413 --> 00:09:03,896
to dig up that
skeleton, Jamie.
80
00:09:03,896 --> 00:09:05,103
- Well, I'm digging
it up anyway.
81
00:09:06,586 --> 00:09:09,103
- You know what is so fucking
dangerous about you
82
00:09:09,103 --> 00:09:12,586
is you actually believe
that you're helping.
83
00:09:12,586 --> 00:09:16,068
Like, in your heart,
you believe that.
84
00:09:16,068 --> 00:09:19,793
But you refuse to look
at the results of your help.
85
00:09:19,793 --> 00:09:23,000
You refuse to acknowledge
the carnage
86
00:09:23,000 --> 00:09:25,448
that your "help" leaves behind.
87
00:09:28,103 --> 00:09:30,000
Because as a man you are broken.
88
00:09:31,965 --> 00:09:34,793
Your soul, your mind is broken.
89
00:09:34,793 --> 00:09:37,000
And, it's not your fault,
I guess.
90
00:09:39,206 --> 00:09:42,275
He made you into something
you had no business being.
91
00:09:45,862 --> 00:09:47,413
I guess that's why he did it.
92
00:09:49,758 --> 00:09:51,965
But there's just no right
or wrong with you.
93
00:09:53,793 --> 00:09:56,517
Just his approval.
That's all that matters to you.
94
00:09:56,517 --> 00:09:58,448
That's all you are.
95
00:09:58,448 --> 00:10:00,482
But his disapproval, man,
96
00:10:00,482 --> 00:10:02,275
and how much you fear it?
97
00:10:04,206 --> 00:10:07,379
That is what makes
you truly evil, Jamie.
98
00:10:09,551 --> 00:10:10,793
And you are evil.
99
00:10:12,034 --> 00:10:13,689
You know that.
You have to know that.
100
00:10:16,172 --> 00:10:20,034
- All...
All I have ever tried to do
101
00:10:20,034 --> 00:10:21,413
is protect this family.
102
00:10:21,413 --> 00:10:23,482
Most of the time, from itself.
103
00:10:24,793 --> 00:10:26,724
You more than anyone
should understand that.
104
00:10:29,068 --> 00:10:32,206
- I'm going to tell you
a little secret:
105
00:10:32,206 --> 00:10:37,793
the more you become what
he wanted you to become,
106
00:10:37,793 --> 00:10:39,241
the more he'll hate you for it.
107
00:10:42,827 --> 00:10:44,413
And he does hate you for it.
108
00:10:46,344 --> 00:10:47,862
We all do.
109
00:10:52,862 --> 00:10:54,000
- I should've said no.
110
00:10:55,206 --> 00:10:56,448
That's what I should've done.
111
00:10:58,413 --> 00:11:01,931
because then you couldn't
blame me for doing exactly
112
00:11:01,931 --> 00:11:04,000
what you asked me to do.
113
00:11:07,137 --> 00:11:10,275
- I didn't ask you for
a fucking hysterectomy.
114
00:11:18,586 --> 00:11:23,724
You know, when you consider
the pain that you cause a person
115
00:11:23,724 --> 00:11:25,551
the person's fault...
116
00:11:29,068 --> 00:11:30,689
that's evil, Jamie.
117
00:12:02,724 --> 00:12:03,862
- You said this would be simple.
118
00:12:03,862 --> 00:12:05,379
- It should have been.
119
00:12:05,379 --> 00:12:07,000
- "Should" is a useless word.
120
00:12:07,000 --> 00:12:08,586
Almost as useless as "hope."
121
00:12:46,448 --> 00:12:49,275
- He didn't change leads around
that second barrel, did he?
122
00:12:49,275 --> 00:12:50,758
- If you're running fast enough
it don't matter
123
00:12:50,758 --> 00:12:52,586
what lead you're on.
124
00:13:15,965 --> 00:13:19,275
- These barrel racers
is hands, I'll say that.
125
00:13:19,275 --> 00:13:20,931
- Could you toss me
a water, babe?
126
00:13:27,551 --> 00:13:28,655
Thank you, sugar.
127
00:13:29,827 --> 00:13:30,827
- Damn.
128
00:13:32,000 --> 00:13:34,793
Two dances.
129
00:13:34,793 --> 00:13:36,551
Here, I'm hauling
them to the arena,
130
00:13:36,551 --> 00:13:39,620
saddling their horses, sitting
in the bleachers watching 'em.
131
00:13:41,724 --> 00:13:44,448
Now I'm the damn buckle bunny.
132
00:13:44,448 --> 00:13:46,931
- You guys didn't, uh...
133
00:13:46,931 --> 00:13:50,482
- 'Course not.
She ain't even 25 years old.
134
00:13:50,482 --> 00:13:53,517
I need a barrel racer in my life
like I need another hemorrhoid.
135
00:13:53,517 --> 00:13:56,413
But here I am anyway,
toting her shit around.
136
00:13:57,655 --> 00:14:00,517
That's a lot of woman
you got there.
137
00:14:00,517 --> 00:14:02,103
She's gonna want more
than you can offer
138
00:14:02,103 --> 00:14:04,413
living in a bunkhouse.
139
00:14:04,413 --> 00:14:07,103
- Rodeo was supposed to be
my way out of the bunkhouse.
140
00:14:09,103 --> 00:14:13,172
Rodeo's as bad on
relationships as cowboying.
141
00:14:13,172 --> 00:14:17,448
Can't be married to two things
at the same time, Jimmy.
142
00:14:17,448 --> 00:14:21,137
That's what got you banged up
in the first place
143
00:14:21,137 --> 00:14:23,068
was thinking about her
144
00:14:23,068 --> 00:14:25,137
instead of that rocket
you was getting on.
145
00:14:26,586 --> 00:14:28,965
- Mr. Dutton says
I can't do it anymore anyway.
146
00:14:31,172 --> 00:14:33,172
- He told me that too, once.
147
00:14:35,931 --> 00:14:38,827
Right after he paid a stack
of my hospital bills.
148
00:14:40,724 --> 00:14:44,689
But the only one that can
decide if you rodeo is you.
149
00:14:48,241 --> 00:14:50,482
- Maybe I can just
do another event.
150
00:14:50,482 --> 00:14:52,482
Team rope, maybe.
151
00:14:52,482 --> 00:14:55,241
You can't rope a post
with a ten foot loop.
152
00:14:57,517 --> 00:15:01,448
But you can sit a bucking horse
like nothin' I ever seen.
153
00:15:01,448 --> 00:15:04,551
Least well since
I quit, anyway.
154
00:15:06,068 --> 00:15:07,758
- I don't know
what I'm gonna do.
155
00:15:11,344 --> 00:15:14,551
- You gotta leave
your brain out of it,
156
00:15:14,551 --> 00:15:16,103
decide with your heart.
157
00:15:18,000 --> 00:15:20,827
It's the only way you'll
ever have peace with it.
158
00:15:20,827 --> 00:15:22,241
- When did you decide to quit?
159
00:15:24,068 --> 00:15:25,965
- My body decided for me.
160
00:15:27,517 --> 00:15:30,000
Now, it's all I can do to get
out of bed every morning.
161
00:15:34,655 --> 00:15:35,827
- I miss it.
162
00:15:39,655 --> 00:15:41,034
- Yeah. I miss it too.
163
00:15:53,931 --> 00:15:55,034
- Thank you.
164
00:16:19,724 --> 00:16:21,103
- Commissioner Dutton.
165
00:16:21,103 --> 00:16:23,068
It's funny how I can say
the same thing
166
00:16:23,068 --> 00:16:25,137
and it mean three different
people in just as many weeks.
167
00:16:25,137 --> 00:16:27,724
- Yeah, well, the more things
change, you know.
168
00:16:27,724 --> 00:16:29,586
- I certainly hope
they don't stay the same.
169
00:16:29,586 --> 00:16:31,482
- Me, too.
170
00:16:31,482 --> 00:16:32,931
What can I do for you?
171
00:16:34,379 --> 00:16:36,827
- We've got a missing person.
172
00:16:36,827 --> 00:16:39,379
We always have a missing person,
173
00:16:39,379 --> 00:16:42,620
but we never have
the resources to find them.
174
00:16:42,620 --> 00:16:44,586
I'm getting pretty tired
of that staying the same.
175
00:16:44,586 --> 00:16:47,137
- Well, I'm not sure
how much help I can be
176
00:16:47,137 --> 00:16:49,931
but you've got it, if
that's what you're asking for.
177
00:16:49,931 --> 00:16:51,724
I got three agents close by.
178
00:16:51,724 --> 00:16:54,241
Be there in three hours.
179
00:16:54,241 --> 00:16:56,241
- Three more is something.
180
00:16:56,241 --> 00:16:57,172
- Are you just looking
for badges
181
00:16:57,172 --> 00:16:58,758
or do you need volunteers, too?
182
00:16:58,758 --> 00:17:01,000
- We're putting together
volunteer groups as well.
183
00:17:01,000 --> 00:17:03,241
- I'll make a call.
See if I can't get you
some more.
184
00:17:05,448 --> 00:17:06,551
- Thank you.
185
00:17:33,689 --> 00:17:35,068
- Appreciate you meeting us.
186
00:17:35,068 --> 00:17:36,310
- My pleasure.
187
00:17:36,310 --> 00:17:37,965
- This is Metro Capital's CEO.
188
00:17:37,965 --> 00:17:40,034
- I'm Willa Hayes.
- Jamie Dutton.
189
00:17:45,482 --> 00:17:46,896
Where should we start?
190
00:17:46,896 --> 00:17:48,172
- That's a really
good question, Jamie.
191
00:17:48,172 --> 00:17:51,206
I don't have the answer.
I really don't know.
192
00:17:51,206 --> 00:17:52,517
- We could start with
your sister's firm
193
00:17:52,517 --> 00:17:54,068
shorting our stock to
the point it has become
194
00:17:54,068 --> 00:17:55,620
a Wall Street play.
195
00:17:55,620 --> 00:17:58,000
- Doing what?
- We could start there.
196
00:17:58,000 --> 00:17:59,517
We could start with being
appointed to an office
197
00:17:59,517 --> 00:18:01,517
that very well could be tasked
with condemning
198
00:18:01,517 --> 00:18:03,896
your family's property,
but that's an obscene
199
00:18:03,896 --> 00:18:05,793
conflict of interest.
200
00:18:05,793 --> 00:18:09,000
- I think it's a bit premature
to talk condemnation.
201
00:18:09,000 --> 00:18:11,172
You haven't made
an offer on the land.
202
00:18:11,172 --> 00:18:13,241
- The State is buying the land.
203
00:18:13,241 --> 00:18:15,586
- The State hasn't
approved that.
204
00:18:15,586 --> 00:18:17,793
And to approve such
a purchase the State
205
00:18:17,793 --> 00:18:19,551
would require a bond
initiative
206
00:18:19,551 --> 00:18:21,206
proposed and voted on
by the assembly
207
00:18:21,206 --> 00:18:23,862
before being placed
on the fall ballot.
208
00:18:23,862 --> 00:18:25,034
And yet, here you are,
demanding that
209
00:18:25,034 --> 00:18:27,379
the State violate
its own procedures
210
00:18:27,379 --> 00:18:30,413
while you accusing the
Governor of violating procedure.
211
00:18:32,655 --> 00:18:34,172
- Thousands of jobs.
212
00:18:34,172 --> 00:18:36,620
- Thousands of low
paying service jobs.
213
00:18:36,620 --> 00:18:38,517
Skilled labor, I'm sure,
will come from out of state.
214
00:18:38,517 --> 00:18:40,137
Which will drive the home
prices even higher,
215
00:18:40,137 --> 00:18:42,724
if that's possible.
216
00:18:42,724 --> 00:18:44,482
You're pricing people
out of the valley.
217
00:18:44,482 --> 00:18:45,931
- They're already priced
out of the valley.
218
00:18:45,931 --> 00:18:49,344
That's not my doing.
It's called economic evolution.
219
00:18:49,344 --> 00:18:50,586
- I disagree.
220
00:18:50,586 --> 00:18:51,758
- You don't disagree.
221
00:18:51,758 --> 00:18:52,896
You just don't want
it to be true.
222
00:18:56,517 --> 00:18:57,827
I have a proposal.
223
00:18:58,862 --> 00:19:00,689
- I'm all ears.
224
00:19:00,689 --> 00:19:02,689
- Rather than the
State buying the land,
225
00:19:02,689 --> 00:19:05,310
I'm gonna make you an offer.
226
00:19:05,310 --> 00:19:07,655
Your fifty thousand acres for
ten thousand dollars an acre.
227
00:19:07,655 --> 00:19:09,103
That's five hundred
million dollars.
228
00:19:09,103 --> 00:19:11,172
You'll never be priced
out of anything...
229
00:19:15,103 --> 00:19:16,517
ever again.
230
00:19:19,862 --> 00:19:22,172
Don't answer me now.
Let that number sink in.
231
00:19:23,793 --> 00:19:25,724
We'll discuss this again at our
meeting with the Governor.
232
00:19:34,586 --> 00:19:36,586
You see that look?
233
00:19:36,586 --> 00:19:40,275
Desire. Right?
We'll close him.
234
00:19:40,275 --> 00:19:41,931
- I don't think he's
the hard one to close.
235
00:19:52,689 --> 00:19:55,172
- I'd leave them weapons
in the truck.
236
00:19:55,172 --> 00:19:56,517
We ain't enforcing
no laws today.
237
00:20:06,068 --> 00:20:07,896
- That's good thinking.
238
00:20:07,896 --> 00:20:09,931
- I can get a few more
up here if you want.
239
00:20:11,620 --> 00:20:12,793
- It's appreciated.
240
00:20:16,310 --> 00:20:17,482
- This is all I could wrangle.
241
00:20:17,482 --> 00:20:19,310
Wish there were more.
242
00:20:19,310 --> 00:20:20,517
- It all helps.
243
00:20:28,827 --> 00:20:30,689
- All right, folks,
listen up.
244
00:20:30,689 --> 00:20:33,448
Everybody stays ten feet apart.
245
00:20:33,448 --> 00:20:37,000
You scan the area around you.
246
00:20:37,000 --> 00:20:40,068
No don't just look
for Sila, right?
247
00:20:40,068 --> 00:20:43,724
You look for clothes,
footprints,
248
00:20:43,724 --> 00:20:46,241
a phone, a set of keys.
249
00:20:46,241 --> 00:20:50,241
If you find something,
do not touch it.
250
00:20:50,241 --> 00:20:53,448
You stand over it,
and you shout "hey,"
251
00:20:53,448 --> 00:20:54,758
and you wave your arm.
252
00:20:54,758 --> 00:20:56,862
An officer will come to you.
253
00:21:00,206 --> 00:21:01,689
All right, let's go.
254
00:22:02,517 --> 00:22:04,310
- Do you know her?
255
00:22:04,310 --> 00:22:05,862
- I know her.
256
00:22:05,862 --> 00:22:07,689
Good kid.
257
00:22:09,586 --> 00:22:11,827
But this only happens
to good kids.
258
00:22:26,482 --> 00:22:27,448
- Is that a wolf?
259
00:22:28,793 --> 00:22:29,862
- Coyote.
260
00:22:47,965 --> 00:22:49,586
- Tell them not
to come any closer.
261
00:22:49,586 --> 00:22:51,448
- Everybody stop.
262
00:22:51,448 --> 00:22:53,896
Stand where you are, please.
263
00:22:53,896 --> 00:22:55,482
- What's happening,
did they find something?
264
00:22:58,551 --> 00:23:00,551
- They found something.
265
00:23:10,344 --> 00:23:11,379
- The scene is yours, Ben.
266
00:23:14,517 --> 00:23:15,724
Let's go tell her mother.
267
00:23:22,379 --> 00:23:23,896
- Set up a crime perimeter.
268
00:23:59,000 --> 00:24:00,827
- This is the stupidest thing
I've ever seen in my life.
269
00:24:02,206 --> 00:24:04,724
- Oh, it's so good.
270
00:24:04,724 --> 00:24:07,000
- You just don't appreciate
quality film making.
271
00:24:07,000 --> 00:24:08,551
- I mean, I feel like
he just looks like
272
00:24:08,551 --> 00:24:12,551
some kind of like sexy Jesus
on the buffalo riding to the--
273
00:24:12,551 --> 00:24:14,689
- No one knows
what you're saying.
274
00:24:14,689 --> 00:24:16,448
No one can understand you.
275
00:24:19,137 --> 00:24:20,620
- How is he staying
on that fucking thing?
276
00:24:20,620 --> 00:24:21,965
- Well, it can't buck.
277
00:24:21,965 --> 00:24:22,965
- Really?
278
00:24:22,965 --> 00:24:25,241
- Can't buck, can't rear up.
279
00:24:25,241 --> 00:24:27,586
But they can roll
over on your ass.
280
00:24:29,310 --> 00:24:31,862
- I need this whole
dynamic explained to me.
281
00:24:31,862 --> 00:24:33,724
- It must be the wobble
of the earth,
282
00:24:33,724 --> 00:24:35,137
creating a magnetic shift--
283
00:24:35,137 --> 00:24:37,689
- Hey, hey, this is
where he gets shot.
284
00:24:37,689 --> 00:24:39,206
- Look out. Look out!
285
00:24:42,793 --> 00:24:45,275
- Hey, we oughta ride the
buffalo out there on that field.
286
00:24:45,275 --> 00:24:46,620
- Wait, what field?
287
00:24:46,620 --> 00:24:49,068
- Out back there
behind the corral.
288
00:24:49,068 --> 00:24:50,482
- Where are your corrals?
289
00:24:50,482 --> 00:24:52,793
- Whoa, she speaks,
they understand her.
290
00:24:52,793 --> 00:24:54,931
How is that even possible?
291
00:24:54,931 --> 00:24:57,413
- It's the wobble of the earth,
I'm trying to tell you.
292
00:24:57,413 --> 00:25:01,379
- There ain't no buffalo
out in the field by the corrals.
293
00:25:01,379 --> 00:25:03,310
- There's about thirty.
294
00:25:03,310 --> 00:25:05,448
The resort put them
there for tourists to look at.
295
00:25:05,448 --> 00:25:07,517
And they got this mean old
bastard watching them.
296
00:25:07,517 --> 00:25:10,551
- What was his name?
- Wade something.
297
00:25:10,551 --> 00:25:12,586
Wade...
- Morrow.
298
00:25:12,586 --> 00:25:14,689
- Mm. Yeah, they're his buffalo.
299
00:25:16,724 --> 00:25:18,896
- Who feels like
riding a buffalo?
300
00:25:18,896 --> 00:25:20,586
- Uh. Not me.
301
00:25:20,586 --> 00:25:21,862
Yeah, I would, but, uh...
302
00:25:23,379 --> 00:25:24,689
- I'm not supposed to drink
and ride buffalos.
303
00:25:24,689 --> 00:25:25,655
It's a whole thing.
304
00:25:25,655 --> 00:25:27,103
- Fuck it, I'll ride a buffalo.
305
00:25:27,103 --> 00:25:29,413
- Yeah, we'll ride the buffalo.
You ladies can watch.
306
00:25:29,413 --> 00:25:32,310
- This is gonna be fun.
307
00:25:32,310 --> 00:25:35,724
- This is happening?
- Looks like it.
308
00:25:37,206 --> 00:25:39,689
- I've done some dumb shit
in my life.
309
00:25:41,517 --> 00:25:42,931
- This is gonna be dumber.
310
00:25:44,931 --> 00:25:46,551
- Well, what's the best way
to do this?
311
00:25:46,551 --> 00:25:48,655
- Well, you can't rope them
around the neck.
312
00:25:48,655 --> 00:25:51,620
You'll crush their larynx.
313
00:25:51,620 --> 00:25:53,517
So you gotta rope them
by their horns.
314
00:25:53,517 --> 00:25:55,206
- And then what?
315
00:25:55,206 --> 00:25:57,793
- And then you pull
them to a stop.
316
00:25:57,793 --> 00:26:00,862
You jump on
and off you go--
317
00:26:00,862 --> 00:26:02,896
- I'm just here to watch.
318
00:26:02,896 --> 00:26:04,689
I'll do it.
319
00:26:05,965 --> 00:26:08,448
- We can't be sober
for this.
320
00:26:08,448 --> 00:26:10,448
Shit, what a baby bunch.
321
00:26:13,379 --> 00:26:15,034
- Woo!
322
00:26:31,448 --> 00:26:34,034
- Barrel racer girls
are gonna get us killed.
323
00:26:34,034 --> 00:26:35,172
- And they ain't even our girls.
324
00:26:40,827 --> 00:26:42,344
- Yeah.
325
00:26:42,344 --> 00:26:43,862
- Woo!
326
00:26:51,206 --> 00:26:52,551
- Woo!
327
00:26:52,551 --> 00:26:53,655
- Atta girl!
328
00:26:53,655 --> 00:26:55,586
- You all right?
329
00:26:55,586 --> 00:26:58,379
- That was fuckin' awesome.
330
00:26:58,379 --> 00:27:00,758
- Damn, girl.
- Who's next?
331
00:27:00,758 --> 00:27:02,172
- Fuck me, baby.
332
00:27:03,758 --> 00:27:04,931
- Let's go rope another one.
333
00:27:05,931 --> 00:27:07,310
- Woo!
334
00:27:07,310 --> 00:27:09,103
- Woo!
- Yeah.
335
00:27:35,275 --> 00:27:36,413
- Hey.
336
00:27:38,551 --> 00:27:39,931
Feeling any better?
337
00:27:41,310 --> 00:27:42,655
- It's just not right.
338
00:27:44,551 --> 00:27:45,862
- No, it's not.
339
00:27:50,827 --> 00:27:52,586
There's monsters
everywhere in this world.
340
00:27:54,793 --> 00:27:56,310
You just gotta kill them
when you find them.
341
00:27:57,620 --> 00:27:58,931
- But you can't find them.
342
00:28:00,551 --> 00:28:02,172
Hell, they don't
even have enough police
343
00:28:02,172 --> 00:28:03,724
to look for the victims.
344
00:28:05,586 --> 00:28:08,655
And here I am, sitting in
this swimming pool of a bathtub.
345
00:28:11,241 --> 00:28:14,137
- You can't make it
your fault, baby.
346
00:28:14,137 --> 00:28:16,586
- I'm not making it my fault.
I'm making it my problem.
347
00:28:19,965 --> 00:28:22,379
- You know we can't stop the
world from being bad, Monica.
348
00:28:24,793 --> 00:28:26,379
- Doesn't mean we shouldn't try.
349
00:28:51,310 --> 00:28:52,482
- Good morning, daddy.
350
00:28:55,655 --> 00:28:57,103
- Yes, it is.
351
00:28:58,758 --> 00:29:00,482
- Have you been practicing yoga?
352
00:29:03,103 --> 00:29:04,758
- Practicing what?
353
00:29:04,758 --> 00:29:06,586
- I'm just trying to understand
354
00:29:06,586 --> 00:29:08,448
this new inner peace
you've found.
355
00:29:20,241 --> 00:29:21,586
What this place is facing...
356
00:29:23,310 --> 00:29:25,241
it isn't an enemy.
357
00:29:27,344 --> 00:29:28,862
It's a perspective.
358
00:29:30,620 --> 00:29:32,206
It's a shift in values.
359
00:29:36,551 --> 00:29:40,000
The world doesn't value
your way of life anymore, Dad.
360
00:29:42,000 --> 00:29:44,620
- I know.
361
00:29:44,620 --> 00:29:47,448
- You can't delegate
this fight to fuckin' Jamie.
362
00:29:48,655 --> 00:29:50,793
Okay, and...
363
00:29:50,793 --> 00:29:55,310
Kayce, he just doesn't have
the patience or the skill.
364
00:29:55,310 --> 00:29:56,275
And...
365
00:29:59,310 --> 00:30:01,241
I can't do it by myself.
366
00:30:02,827 --> 00:30:05,551
- But you have to, honey.
367
00:30:05,551 --> 00:30:07,275
You have to teach Kayce.
368
00:30:07,275 --> 00:30:10,241
And you have to learn
how to trust Jamie.
369
00:30:12,172 --> 00:30:13,517
- Trust Jamie?
370
00:30:15,862 --> 00:30:18,724
Wait, you're the...
371
00:30:18,724 --> 00:30:20,931
you're the one telling
I shouldn't trust Jamie.
372
00:30:20,931 --> 00:30:23,172
- What does it matter, Beth,
if I keep this place
373
00:30:23,172 --> 00:30:25,034
for another ten years
and the three of you lose it
374
00:30:25,034 --> 00:30:26,310
because you couldn't
figure it out?
375
00:30:26,310 --> 00:30:27,586
- No, no.
- Beth...
376
00:30:27,586 --> 00:30:29,793
- You don't know him!
377
00:30:29,793 --> 00:30:31,965
- And what is it you know, Beth,
that the rest of us don't?
378
00:30:35,344 --> 00:30:36,482
What did he do, Beth?
379
00:30:38,862 --> 00:30:40,000
What did he do?
380
00:30:43,275 --> 00:30:46,206
I can't help you, Beth
if you won't tell me what it is.
381
00:31:21,862 --> 00:31:22,931
- Pull over, Mo.
382
00:31:51,310 --> 00:31:52,379
What are you doing?
383
00:31:53,965 --> 00:31:56,000
- Looking for clues.
384
00:31:56,000 --> 00:31:57,448
Trying to help.
385
00:32:00,413 --> 00:32:02,724
- The only thing you're
going to find out here
386
00:32:02,724 --> 00:32:04,689
is exactly what she found.
387
00:32:06,344 --> 00:32:07,896
That's not gonna help anything.
388
00:32:10,275 --> 00:32:11,310
- It's not fair.
389
00:32:13,413 --> 00:32:16,689
- No. It certainly isn't.
390
00:32:16,689 --> 00:32:18,965
But it was designed that way.
391
00:32:18,965 --> 00:32:21,413
From the beginning.
392
00:32:21,413 --> 00:32:22,965
We're not supposed to be here.
393
00:32:25,000 --> 00:32:27,206
Reservations were
supposed to be temporary.
394
00:32:29,000 --> 00:32:31,379
We were supposed
to learn how to be white
395
00:32:31,379 --> 00:32:33,586
and then go live in cities
396
00:32:33,586 --> 00:32:35,172
and then this land
would be sold, too.
397
00:32:37,724 --> 00:32:39,172
But we didn't learn to be white.
398
00:32:41,068 --> 00:32:42,724
Wouldn't.
399
00:32:42,724 --> 00:32:45,068
And now here we are.
400
00:32:46,862 --> 00:32:49,379
The government won't help
because it doesn't want to.
401
00:32:50,965 --> 00:32:52,724
It wants us to die.
402
00:32:53,517 --> 00:32:55,827
It wants us gone.
403
00:32:55,827 --> 00:32:59,275
Because it wants the land.
404
00:32:59,275 --> 00:33:01,034
And that's all it's ever wanted.
405
00:33:03,551 --> 00:33:06,482
That's why I want our land back.
406
00:33:06,482 --> 00:33:08,482
All of it.
407
00:33:08,482 --> 00:33:11,448
So we can build lives
that they can't take away.
408
00:33:14,517 --> 00:33:15,931
- How do I help?
409
00:33:18,482 --> 00:33:20,724
- I'm forming a council
410
00:33:20,724 --> 00:33:23,413
to focus on violence against
women on the reservation.
411
00:33:24,724 --> 00:33:27,172
It will take our stories
to the universities.
412
00:33:27,172 --> 00:33:31,482
To Congress.
To anyone who will listen.
413
00:33:31,482 --> 00:33:34,448
Our first fight
is against being ignored.
414
00:33:37,482 --> 00:33:39,034
Would you like
to lead that fight?
415
00:33:41,689 --> 00:33:42,758
- I could lead that fight.
416
00:33:44,551 --> 00:33:45,793
- That's how you help.
417
00:33:58,793 --> 00:34:00,068
- Oh, good.
418
00:34:00,068 --> 00:34:01,310
I need to talk to
you about something.
419
00:34:01,310 --> 00:34:02,724
The Market Equities Group
made an--
420
00:34:02,724 --> 00:34:05,862
- Of all the promises
I've made in my life, son.
421
00:34:07,206 --> 00:34:09,551
If I didn't love your
mother so much...
422
00:34:09,551 --> 00:34:11,413
I would break it.
423
00:34:11,413 --> 00:34:13,000
I swear to God I would break it.
424
00:34:13,000 --> 00:34:15,068
- Did something happen?
I don't understand.
425
00:34:15,068 --> 00:34:16,965
- What happens in
thirty years, Jamie?
426
00:34:16,965 --> 00:34:18,793
When you, and
your brother and sister
427
00:34:18,793 --> 00:34:20,206
are too old to
fight for this place
428
00:34:20,206 --> 00:34:21,586
and Tate has to fight
for it on his own?
429
00:34:21,586 --> 00:34:22,931
- What are you talking about?
430
00:34:22,931 --> 00:34:25,034
- Lee wouldn't marry,
didn't want children.
431
00:34:25,034 --> 00:34:26,517
I doubt you will either.
432
00:34:26,517 --> 00:34:28,655
And now your sister can't.
She can't because of you.
433
00:34:28,655 --> 00:34:29,724
- Dad, wait.
434
00:34:29,724 --> 00:34:30,724
- Quit moving!
435
00:34:33,517 --> 00:34:35,724
- I didn't. I--
436
00:34:35,724 --> 00:34:38,137
Fuck.
437
00:34:38,137 --> 00:34:40,206
She came to me.
438
00:34:40,206 --> 00:34:42,448
She was scared.
439
00:34:42,448 --> 00:34:43,758
I was scared.
440
00:34:43,758 --> 00:34:46,517
- Why would you take
that from her, Jamie?
441
00:34:46,517 --> 00:34:49,172
Who the fuck did you think
you were to take that from her?
442
00:34:49,172 --> 00:34:51,965
- Hey, hey, hey.
443
00:34:51,965 --> 00:34:53,517
What the hell
is going on here?
444
00:34:59,551 --> 00:35:01,310
- Ask your brother.
445
00:35:11,655 --> 00:35:13,586
- Hey. Hey.
What the hell?
446
00:35:13,586 --> 00:35:14,586
Whoa, whoa, whoa.
447
00:35:14,586 --> 00:35:16,172
- All I do is give!
448
00:35:17,379 --> 00:35:19,034
I hate him.
I fucking hate him.
449
00:35:19,034 --> 00:35:20,448
I fucking hate you!
450
00:36:11,206 --> 00:36:12,586
- It's all for nothing.
451
00:36:14,965 --> 00:36:16,551
Everything I've done.
It's...
452
00:36:19,000 --> 00:36:20,482
It's all for nothing.
32443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.