All language subtitles for Wrong.Turn.2.2007.TRIPLE.BDRip.XviD.AC3.-HELLYWOOD.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,235 --> 00:02:33,152 (ELECTRIC AVENUE PLAYING ON STEREO) 2 00:02:33,237 --> 00:02:36,322 (SINGING) Now in the street there is violence 3 00:02:36,406 --> 00:02:40,576 And, and a lots of work to be done 4 00:02:41,286 --> 00:02:44,163 No place to hang out our washing 5 00:02:44,248 --> 00:02:47,583 And, and I can't blame all on the sun 6 00:02:47,709 --> 00:02:49,418 (PHONE RINGING) 7 00:02:49,586 --> 00:02:50,670 TOMMY: Hello? 8 00:02:50,754 --> 00:02:52,880 It's dead out here and I'm hating you about now. 9 00:02:52,965 --> 00:02:54,340 What kind of agent are you? 10 00:02:54,424 --> 00:02:56,008 You'll find the road, Kimberly. 11 00:02:56,093 --> 00:02:58,511 Look, it's 4:00 a. m. in LA. Can I go back to sleep? 12 00:02:58,595 --> 00:03:00,179 I was up all night on the red-eye 13 00:03:00,264 --> 00:03:02,181 and it wasn't first class like you promised. 14 00:03:02,266 --> 00:03:05,101 Give me credit for the car. Nice ride, huh? 15 00:03:05,185 --> 00:03:06,602 Yeah, whatever. 16 00:03:06,687 --> 00:03:10,815 By the way, these directions suck. This project sucks. 17 00:03:10,899 --> 00:03:12,525 Hey, it's a great opportunity. 18 00:03:12,609 --> 00:03:14,360 It's a reality show pilot! 19 00:03:14,444 --> 00:03:17,363 Hey, you sang your way to the top seven the last time you were on TV. 20 00:03:17,447 --> 00:03:18,948 Now, you're the star. 21 00:03:19,032 --> 00:03:20,700 You're Kimberly-fucking-Caldwell. 22 00:03:20,784 --> 00:03:22,493 You're the only celebrity they've got! 23 00:03:22,578 --> 00:03:25,746 If I'm such a celebrity, Tommy, get me a movie. 24 00:03:25,831 --> 00:03:28,249 Look, Kimster, your Q score is going to go way up 25 00:03:28,333 --> 00:03:30,626 and you'll have a chance to win 90 grand. 26 00:03:30,711 --> 00:03:31,794 I thought it was 100. 27 00:03:31,879 --> 00:03:34,130 Well, I get 10%, remember? 28 00:03:36,884 --> 00:03:38,134 Wait. There's a turn off. 29 00:03:41,638 --> 00:03:43,306 (STEREO TURNS OFF) 30 00:03:43,640 --> 00:03:47,852 Look, I've got power yoga in, like, two hours. Did you find it yet? 31 00:03:48,312 --> 00:03:50,146 I don't know. There's some old paper mill here, 32 00:03:50,230 --> 00:03:51,689 but there's nothing about it on the map. 33 00:03:51,773 --> 00:03:53,024 Yeah, yeah, yeah, that's got to be it. 34 00:03:53,108 --> 00:03:55,276 Look, Kimbo, you can't afford to make a wrong turn here. 35 00:03:55,360 --> 00:03:57,695 You really don't have the time. 36 00:04:12,669 --> 00:04:13,669 Why am I here? 37 00:04:13,754 --> 00:04:15,379 Because this business is tough. Besides... 38 00:04:15,464 --> 00:04:16,589 Wait, you're breaking up. Hello? 39 00:04:16,673 --> 00:04:19,091 ...of all my clients, you're the one with the "it" factor here... 40 00:04:19,259 --> 00:04:21,677 (PHONE BEEPING) Hello? Fuck! 41 00:04:22,679 --> 00:04:23,971 (KIMBERLY SCREAMING) 42 00:04:26,016 --> 00:04:27,391 (GRUNTING) 43 00:04:42,532 --> 00:04:44,158 (GASPING) 44 00:04:45,452 --> 00:04:49,330 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 45 00:04:57,547 --> 00:04:59,715 Don't be dead. Don't be dead. 46 00:05:20,153 --> 00:05:23,614 Help! 47 00:05:24,408 --> 00:05:25,950 (PHONE BEEPING) 48 00:05:27,244 --> 00:05:28,369 Shit! 49 00:05:29,246 --> 00:05:30,538 Anybody? 50 00:05:35,919 --> 00:05:38,838 Don't worry. I'm going to get you help. Okay? 51 00:05:39,131 --> 00:05:40,256 (GAGGING) 52 00:05:40,340 --> 00:05:42,008 No. Please! 53 00:05:42,092 --> 00:05:45,928 Please! No, don't die. Come on. Breathe! Breathe! 54 00:05:47,889 --> 00:05:49,932 (CHOKING) (KIMBERLY EXCLAIMING IN DISGUST) 55 00:05:50,767 --> 00:05:52,309 (MAN GAGGING) 56 00:05:54,312 --> 00:05:55,688 (COUGHING) 57 00:05:58,734 --> 00:06:00,443 I'm here. I'm here. 58 00:06:01,111 --> 00:06:02,862 (KIMBERLY SCREAMING) 59 00:06:08,368 --> 00:06:10,202 (SCREAMING CONTINUES) 60 00:06:18,920 --> 00:06:21,297 (KIMBERLY SHRIEKING) 61 00:06:31,433 --> 00:06:33,059 (BONES CRACKING) 62 00:06:34,144 --> 00:06:35,853 (KIMBERLY SOBBING) 63 00:06:53,080 --> 00:06:55,039 (MAN LAUGHING) 64 00:07:26,154 --> 00:07:27,780 (TECHNO MUSIC PLAYING) 65 00:07:27,864 --> 00:07:31,158 DALE: It's the end of the world. Society in chaos. 66 00:07:31,868 --> 00:07:34,370 Governments no longer in control. 67 00:07:34,830 --> 00:07:38,624 The world has been devastated by a catastrophic disaster 68 00:07:38,708 --> 00:07:40,376 but you're still alive. 69 00:07:42,796 --> 00:07:46,132 Overnight you've been thrust back into the Stone Age. 70 00:07:46,216 --> 00:07:48,843 Modern conveniences are a thing of the past. 71 00:07:48,927 --> 00:07:51,262 Would you have the guts to survive? 72 00:07:51,346 --> 00:07:54,181 I am retired Marine Colonel Dale Murphy. 73 00:07:54,266 --> 00:07:56,183 Welcome to the apocalypse. 74 00:07:56,268 --> 00:07:57,810 Over the next five days, 75 00:07:57,894 --> 00:08:01,856 these six contestants will be put to the ultimate test. 76 00:08:02,149 --> 00:08:04,984 I'm going to be the ultimate survivor, because on my last show 77 00:08:05,068 --> 00:08:08,612 I learned, more than anything, what it takes to win. 78 00:08:08,697 --> 00:08:10,364 DALE: So what's the tattoo? 79 00:08:10,448 --> 00:08:14,410 It's the infinity sign. Because I want to be remembered forever. 80 00:08:15,453 --> 00:08:17,454 My friends call me Jonesy 81 00:08:18,248 --> 00:08:20,583 but Fearless is my middle name. 82 00:08:22,460 --> 00:08:23,752 (EXCLAIMS) 83 00:08:23,837 --> 00:08:27,006 No, that sucked, dude. I told you to shave that run! 84 00:08:27,090 --> 00:08:28,924 Can we do that again? 85 00:08:29,551 --> 00:08:32,928 Hi, I'm Elena. I'm like a fox. 86 00:08:33,013 --> 00:08:36,849 Sexy, sleek and I always get what I want. 87 00:08:38,059 --> 00:08:42,855 Nina. I'm a survivor because I know there's only one person I can count on, 88 00:08:42,939 --> 00:08:44,148 myself. 89 00:08:45,442 --> 00:08:46,525 I'm Jake. 90 00:08:46,610 --> 00:08:47,985 Three surgeries on my rotator cuff 91 00:08:48,069 --> 00:08:50,446 destroyed my shot at a pro football career 92 00:08:50,530 --> 00:08:52,156 but not my drive to win. 93 00:08:54,242 --> 00:08:56,535 Amber. One tour of duty in Iraq. 94 00:08:56,620 --> 00:08:58,037 They call me La Conquistadora. 95 00:08:58,121 --> 00:08:59,455 (GUN COCKING) 96 00:08:59,539 --> 00:09:01,790 Enough said. Semper Fi! 97 00:09:02,167 --> 00:09:06,128 These six contestants have been thrown together in a devastated wasteland 98 00:09:06,213 --> 00:09:10,049 with only the clothes on their backs and the will to survive. 99 00:09:10,133 --> 00:09:14,762 Rain or shine, in five days, only one will remain. 100 00:09:14,846 --> 00:09:17,223 Welcome to the apocalypse. 101 00:09:17,307 --> 00:09:18,349 (MISSILE WHISTLING) 102 00:09:27,317 --> 00:09:31,528 Well, what do you think, man? We spent all last night cutting it. 103 00:09:31,613 --> 00:09:34,365 Brando, eat your heart out. 104 00:09:34,449 --> 00:09:37,493 You're the real deal, yo. That's why the network loves you. 105 00:09:37,577 --> 00:09:38,953 It rocks, M. 106 00:09:39,329 --> 00:09:42,331 Damn straight. We're going to series for sure. 107 00:09:43,959 --> 00:09:45,542 (PHONE BEEPING) 108 00:09:47,087 --> 00:09:50,089 Today's a good day to die. Where's my producer? 109 00:09:50,215 --> 00:09:53,509 It's brilliant, Michael. Really. Mara? Thank you. 110 00:09:56,513 --> 00:09:58,555 You know, I still don't see what makes this show 111 00:09:58,640 --> 00:10:00,474 any different from that other survivor show. 112 00:10:00,558 --> 00:10:01,934 I don't watch television. 113 00:10:02,018 --> 00:10:04,103 It's supposed to take place at the end of the world, man. 114 00:10:04,187 --> 00:10:05,521 That's what makes it different. 115 00:10:05,605 --> 00:10:08,274 Look, you're not on some summer resort trying to make alliances, 116 00:10:08,358 --> 00:10:10,985 you're trying to be the last man standing after the apocalypse. 117 00:10:11,069 --> 00:10:14,238 It's killer, middle-America family entertainment, mate. 118 00:10:14,322 --> 00:10:15,906 Boo-ya. 119 00:10:16,783 --> 00:10:18,075 I'm so there, dude. 120 00:10:18,159 --> 00:10:19,285 No. 121 00:10:19,369 --> 00:10:21,453 I plan on being the last woman standing. 122 00:10:21,538 --> 00:10:24,748 Chill, Ramba. The prize money's going to be mine. 123 00:10:25,125 --> 00:10:28,168 You two girls could mud wrestle for it. Be ratings gold. 124 00:10:28,253 --> 00:10:29,378 (EXCLAIMS IN DISGUST) 125 00:10:29,462 --> 00:10:30,671 JAKE: You stupid man. 126 00:10:30,755 --> 00:10:32,131 I am tapping that. 127 00:10:32,215 --> 00:10:34,466 Hey, it's the parrot heads. 128 00:10:34,551 --> 00:10:36,135 Nice shirts, boys. 129 00:10:36,219 --> 00:10:38,053 Yeah, make fun all you want, 130 00:10:38,138 --> 00:10:40,931 but while you Hollywood freaks are out here sleeping on rocks 131 00:10:41,016 --> 00:10:44,727 us parrot heads will be in Margaritaville back at the hotel. 132 00:10:45,770 --> 00:10:49,481 The woods are all wired up, 32 cameras and mikes ready to go. 133 00:10:49,566 --> 00:10:51,150 Oh, you the man, Wojo. 134 00:10:51,234 --> 00:10:54,695 Listen, just make sure everything's copasetic with Neil, okay? 135 00:10:54,779 --> 00:10:56,071 Yeah, see you in five days. 136 00:10:56,156 --> 00:10:58,407 Enjoy the great outdoors, Tarantino. 137 00:10:58,491 --> 00:10:59,575 Nice. 138 00:10:59,659 --> 00:11:00,826 (CHUCKLES) 139 00:11:01,244 --> 00:11:04,663 I could help you spread it on all those hard-to-reach places. 140 00:11:04,748 --> 00:11:08,250 You know, if I hadn't seen you eat shit at the X Games last June, 141 00:11:08,335 --> 00:11:10,085 maybe you'd stand a chance. 142 00:11:10,170 --> 00:11:12,087 Hey, I made the street comp finals. 143 00:11:12,172 --> 00:11:13,964 Okay, here's a clue. 144 00:11:14,174 --> 00:11:17,384 I only give it up to winners, not guys who choke. 145 00:11:18,928 --> 00:11:21,472 I'll give you something to choke on. 146 00:11:30,106 --> 00:11:32,191 I wish I had abs like yours. 147 00:11:32,275 --> 00:11:34,443 I do 200 of these a day. 148 00:11:35,528 --> 00:11:39,365 I guess I'll just stick to my low-carb diet and hope for the best. 149 00:11:39,449 --> 00:11:40,908 Mara, where the hell is Kimberly? 150 00:11:40,992 --> 00:11:42,326 There's still no answer. 151 00:11:42,410 --> 00:11:45,579 God damn it! I knew that prima donna was a problem when we cast her. 152 00:11:45,663 --> 00:11:47,790 Yeah, but she's got those Angelina Jolie lips. 153 00:11:47,874 --> 00:11:50,292 You know what I'm talking about, don't you? 154 00:11:50,377 --> 00:11:52,169 It's gonna be a long five days. 155 00:11:52,253 --> 00:11:55,130 All right. We can't wait any longer. I gotta shoot, like, now. 156 00:11:55,965 --> 00:11:57,424 You're the producer, Pop-Tart. 157 00:11:57,509 --> 00:12:00,594 It's why you make the big bucks. What are we going to do? 158 00:12:00,678 --> 00:12:01,845 Well, we can't recast. 159 00:12:01,930 --> 00:12:03,222 So we're just going to have to go with five. 160 00:12:03,306 --> 00:12:04,390 Whoa, whoa. No. Wrong. 161 00:12:04,474 --> 00:12:05,432 You know the show. 162 00:12:05,517 --> 00:12:07,559 All I have to do is shoot your character intro and we're good to go. 163 00:12:07,644 --> 00:12:08,769 No, I don't think so. 164 00:12:08,853 --> 00:12:11,146 What other choice do we have? 165 00:12:13,400 --> 00:12:14,525 Um... 166 00:12:15,485 --> 00:12:16,944 Okay. Yeah. What the hell? 167 00:12:17,028 --> 00:12:19,571 That's it. Show them what you're made of. 168 00:12:19,656 --> 00:12:21,657 All right, boys and girls, listen up. 169 00:12:21,741 --> 00:12:24,076 We have a half-mile hike to the survivalist camp. 170 00:12:24,160 --> 00:12:25,994 Let's go! It's time to move out! 171 00:12:26,079 --> 00:12:28,497 All right. Everybody grab your gear and let's get going. 172 00:12:28,581 --> 00:12:29,623 This is it. 173 00:12:29,707 --> 00:12:31,125 Hey, Michael. 174 00:12:32,293 --> 00:12:35,003 You know I'm a complete geek without my BlackBerry and my cell. 175 00:12:35,088 --> 00:12:37,506 I mean, there's a good chance I'll be the first to go. 176 00:12:37,590 --> 00:12:41,427 Oh, come on. Just change your clothes, put on some bug spray. 177 00:12:41,511 --> 00:12:44,555 You'll be great, even without your CrackBerry. 178 00:12:45,807 --> 00:12:48,350 Okay. I'll do it for you. 179 00:12:48,685 --> 00:12:54,106 Okay, but, Mara, it's "M" now, not Michael. 180 00:12:54,190 --> 00:12:56,650 Yes. I know. Okay. Sorry. 181 00:12:56,734 --> 00:12:57,860 Bye. 182 00:13:11,749 --> 00:13:13,709 God. Who am I kidding? 183 00:13:15,545 --> 00:13:17,421 DALE: Okay, we're moving out. 184 00:13:17,505 --> 00:13:21,633 You're all alone out here, so let's close ranks and stick together. 185 00:13:27,807 --> 00:13:28,849 (WAKE PIG PLAYING ON HEADPHONES) 186 00:13:28,933 --> 00:13:30,100 Hey, everyone's leaving. 187 00:13:31,478 --> 00:13:34,563 Hello? Hey. Everyone's leaving. 188 00:13:34,731 --> 00:13:35,814 What? 189 00:13:35,899 --> 00:13:38,150 We're about to start the game. It's time to go. 190 00:13:38,234 --> 00:13:40,068 Hi, I'm Jake. You're Nina, right? 191 00:13:40,153 --> 00:13:42,571 Look, I'm just here for the money, 192 00:13:42,655 --> 00:13:44,239 not to make friends, okay? 193 00:13:44,699 --> 00:13:46,742 Wow. Okay. Fair enough. 194 00:13:48,161 --> 00:13:50,621 Oh, Nina. Nina. 195 00:13:52,332 --> 00:13:54,791 I saw you drop this while you were getting out of the RV. 196 00:13:54,876 --> 00:13:56,502 Now M said no food. 197 00:13:56,628 --> 00:13:59,087 (MUSIC STOPS) Oh, well, I'm vegan. 198 00:14:00,256 --> 00:14:02,049 That might be the only thing I can eat out here. 199 00:14:02,133 --> 00:14:04,259 Well, you can always go chew on a tree. 200 00:14:04,344 --> 00:14:06,595 This is cheating. 201 00:14:08,515 --> 00:14:10,516 Sue me. Give it back. Ah-ah! 202 00:14:11,142 --> 00:14:15,062 I would have, but since there's no need to be making friends... 203 00:14:18,358 --> 00:14:19,483 Mmm. 204 00:14:21,236 --> 00:14:22,236 That's good. 205 00:14:22,320 --> 00:14:23,654 (CHUCKLES) 206 00:14:27,200 --> 00:14:28,659 M: All right, everybody. Ready? 207 00:14:28,743 --> 00:14:30,786 And action, Dale! 208 00:14:31,538 --> 00:14:34,164 DALE: You cannot survive the apocalypse alone, 209 00:14:34,249 --> 00:14:37,709 so you make friendships, perform tasks together. 210 00:14:37,794 --> 00:14:41,046 You figure out who you need to ride out the chaos 211 00:14:41,130 --> 00:14:42,673 and who's expendable. 212 00:14:43,299 --> 00:14:45,592 Today we're going to split into three teams, 213 00:14:45,677 --> 00:14:47,678 go out and search for food. 214 00:14:47,762 --> 00:14:51,098 The number each of you picked decides your teammate. 215 00:14:51,474 --> 00:14:52,558 (JAKE LAUGHS) 216 00:14:52,642 --> 00:14:54,851 Number one all the way, baby. 217 00:14:56,020 --> 00:14:58,146 You and me, baby, all the way. 218 00:14:59,399 --> 00:15:00,732 Who's got a number two? 219 00:15:00,817 --> 00:15:03,068 Well, I did a number two back at the gas station. 220 00:15:03,152 --> 00:15:04,486 (JONESY LAUGHS) 221 00:15:04,571 --> 00:15:06,655 Come on, dude. That was funny. 222 00:15:10,076 --> 00:15:12,327 Oh, sweet. 223 00:15:12,829 --> 00:15:15,622 I guess you and me are a team. Hello? 224 00:15:15,707 --> 00:15:16,832 All right, boys and girls. 225 00:15:16,916 --> 00:15:20,252 It's the end of the world and the odds are against you from the start. 226 00:15:20,587 --> 00:15:23,380 Radiation poisoning is a reality. 227 00:15:23,464 --> 00:15:25,424 That's why you're all wearing these. 228 00:15:25,508 --> 00:15:29,094 Every day you will be given a Radiation Elimination Card 229 00:15:29,387 --> 00:15:31,305 and one of them is already contaminated. 230 00:15:31,389 --> 00:15:32,431 (RADIATION DETECTOR CLICKING) 231 00:15:32,515 --> 00:15:33,890 At the end of the day, 232 00:15:33,975 --> 00:15:37,936 the player holding the simulated radiated card is dead. 233 00:15:38,021 --> 00:15:41,481 Don't worry, it just means you're disqualified. 234 00:15:41,566 --> 00:15:43,692 But you have a chance to survive the day 235 00:15:43,776 --> 00:15:46,361 by giving your card to another player 236 00:15:46,446 --> 00:15:49,531 and surviving the Radiation Elimination. 237 00:15:50,033 --> 00:15:55,120 It's a test of your personal will, your endurance and fate. 238 00:15:55,204 --> 00:15:56,913 And in the apocalypse, 239 00:15:57,040 --> 00:16:00,208 (SNAPS FINGERS) your fate can change like that. 240 00:16:00,543 --> 00:16:03,378 Wild animals, bacterial infection, 241 00:16:03,713 --> 00:16:06,757 and post-apocalyptic crazies are all around you 242 00:16:07,216 --> 00:16:10,844 waiting to take you down. They're represented 243 00:16:12,221 --> 00:16:13,847 by these. 244 00:16:13,931 --> 00:16:18,352 We call them Twists of Fate. They are survival challenges 245 00:16:18,436 --> 00:16:22,397 and dozens of them are scattered all over the playing area. 246 00:16:22,482 --> 00:16:25,651 You trigger the motion sensor and you hear this... 247 00:16:25,735 --> 00:16:27,986 (HIGH-PITCHED ALARM SOUNDING) 248 00:16:29,072 --> 00:16:30,614 (MAN CHUCKLING) 249 00:16:31,074 --> 00:16:34,951 Instructions on the back explain your survival challenge. 250 00:16:35,036 --> 00:16:37,287 Accomplish the challenge 251 00:16:37,372 --> 00:16:40,499 and you earn the right to take your radiated card 252 00:16:40,583 --> 00:16:45,045 and give it to any player you choose and automatically survive the day. 253 00:16:48,341 --> 00:16:51,927 We are going to assemble back here at 1800 hours 254 00:16:52,011 --> 00:16:58,183 and see who will perish in the chaos and who is one step closer to $100,000. 255 00:16:58,267 --> 00:17:00,268 Good luck to all of you. 256 00:17:00,353 --> 00:17:03,438 Remember, you have to work as a team 257 00:17:03,523 --> 00:17:05,857 to survive the game. 258 00:17:05,942 --> 00:17:08,610 But only one of you can be the Ultimate Survivalist 259 00:17:08,695 --> 00:17:10,946 after the apocalypse! 260 00:17:11,739 --> 00:17:12,781 Cut! 261 00:17:12,865 --> 00:17:14,199 Nice work, Dale. 262 00:17:14,283 --> 00:17:16,827 All right! I'm ready for my 15 minutes, Hollywood. 263 00:17:16,911 --> 00:17:18,453 (ALL CHUCKLING) 264 00:17:19,122 --> 00:17:20,372 Okay, everybody. 265 00:17:20,456 --> 00:17:21,707 (BEEPS) 266 00:17:22,333 --> 00:17:26,002 The headsets are transmitting audio and video back to the edit bay. 267 00:17:26,087 --> 00:17:27,504 So don't take them off. 268 00:17:27,588 --> 00:17:31,133 And also, cell phones, PDAs, etc., give them to Neil. 269 00:17:31,217 --> 00:17:33,677 He's going to put them in the RV. 270 00:17:38,307 --> 00:17:40,684 Have fun. I've got to go take a wicked piss, mate. 271 00:17:40,768 --> 00:17:41,852 Mmm-hmm. 272 00:17:41,936 --> 00:17:45,105 Okay, I'm going to follow Elena and Jake first, as planned. 273 00:17:45,189 --> 00:17:48,400 Just remember, everybody, let's make it feel real. 274 00:17:48,735 --> 00:17:50,235 Okay. 275 00:17:52,196 --> 00:17:53,280 Hey, what's up? 276 00:17:53,364 --> 00:17:57,284 I'm so gonna suck at this. Why'd I let you talk me into it? 277 00:17:57,994 --> 00:18:00,036 Because I'm irresistible? 278 00:18:01,497 --> 00:18:03,081 You're a jerk, you know. 279 00:18:03,166 --> 00:18:04,499 Come on. 280 00:18:06,377 --> 00:18:09,880 Colonel, what happens if we lose the elimination round? 281 00:18:09,964 --> 00:18:12,591 We go back to the RV and you drown your sorrows 282 00:18:12,675 --> 00:18:14,926 with me and Jack Daniels until the game is done. 283 00:18:15,011 --> 00:18:18,263 Well, that sounds like fun, but don't worry, sweetness. I won't let you lose. 284 00:18:18,347 --> 00:18:21,516 And if any of those pig-fucking hillbillies come around, I got your back. 285 00:18:21,601 --> 00:18:22,893 Hey, bonehead! 286 00:18:22,977 --> 00:18:24,436 I grew up two counties from here. 287 00:18:24,520 --> 00:18:26,438 I never had sex with a pig in my life! 288 00:18:26,522 --> 00:18:29,274 You're not promoting stereotypes, are you, son? 289 00:18:29,358 --> 00:18:30,609 Outstanding! 290 00:18:30,693 --> 00:18:33,111 People in these parts might not take that talk too well. 291 00:18:33,196 --> 00:18:34,404 You might want to put a lid on it. 292 00:18:34,489 --> 00:18:36,573 Is that all right with you, funny man? 293 00:18:36,657 --> 00:18:37,908 Yes, sir. 294 00:18:43,623 --> 00:18:44,915 (STAMMERING) That's cool. 295 00:18:44,999 --> 00:18:47,584 You guys got the whole military bond thing happening. 296 00:18:47,668 --> 00:18:48,710 Semper Fi and shit. 297 00:18:48,795 --> 00:18:51,171 Yeah, and we both hate assholes. 298 00:18:56,761 --> 00:19:01,515 Shit! The techies were supposed to finish setting these up before they left. 299 00:19:01,599 --> 00:19:03,642 Put your producer hat away and get your head in the game. 300 00:19:03,726 --> 00:19:06,394 I'll set these up. I've got time to kill anyway. 301 00:19:06,479 --> 00:19:09,397 Thank you. God, I wish I didn't have to do this. 302 00:19:09,482 --> 00:19:11,858 Old Mikey really put you on the spot, didn't he? 303 00:19:11,943 --> 00:19:16,154 Guess he thinks it'll be entertaining to send a city girl into the woods. 304 00:19:16,239 --> 00:19:18,281 Cruel if you ask me. But don't worry. 305 00:19:18,366 --> 00:19:20,659 There's something in you he doesn't see that I do. 306 00:19:20,743 --> 00:19:23,995 You may be pretty, but you're tougher than you think. 307 00:19:24,080 --> 00:19:25,247 You'll be all right. 308 00:19:29,752 --> 00:19:32,087 So, Nina, which way should we... 309 00:19:32,171 --> 00:19:34,089 I guess we go that way. 310 00:20:03,369 --> 00:20:05,537 (BEEPING) 311 00:20:11,127 --> 00:20:12,419 (ZIPPING) 312 00:20:17,049 --> 00:20:18,466 (GROWLING) 313 00:20:19,093 --> 00:20:20,802 (GAGGING) 314 00:20:40,573 --> 00:20:43,575 If you eat fish, maybe we should head towards the river to find some food. 315 00:20:43,659 --> 00:20:46,620 I'm vegan. I don't eat or use any animal products, 316 00:20:46,704 --> 00:20:48,914 including the swimming kind. 317 00:20:49,206 --> 00:20:50,332 Oh. 318 00:20:51,000 --> 00:20:52,667 Isn't your belt made of leather? 319 00:20:52,752 --> 00:20:55,462 It's pleather. I'm not a hypocrite. 320 00:20:55,838 --> 00:20:58,048 No, I didn't think that you were. 321 00:20:58,132 --> 00:21:01,176 Actually, being vegan is why you got picked to be on the show. 322 00:21:01,260 --> 00:21:03,803 M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here 323 00:21:03,888 --> 00:21:05,805 and you might have to resort to gulping down 324 00:21:05,973 --> 00:21:08,266 (CHUCKLING) insect larva or something. 325 00:21:09,143 --> 00:21:12,270 It's the kind of thing America loves in its reality shows, right? 326 00:21:12,355 --> 00:21:13,897 America's sick. 327 00:21:14,440 --> 00:21:15,523 Yeah. 328 00:21:16,484 --> 00:21:20,278 I hate reality shows. They're pretty idiotic. 329 00:21:20,863 --> 00:21:22,822 Then why are you doing this? 330 00:21:22,907 --> 00:21:24,157 Because it's my job. 331 00:21:24,784 --> 00:21:27,994 It's M's first project and I'm just trying to be supportive. 332 00:21:28,079 --> 00:21:29,454 If I was his girlfriend, 333 00:21:29,538 --> 00:21:31,790 I would've said, "This sucks. You're on your own. " 334 00:21:31,874 --> 00:21:33,083 Come on. No, you wouldn't. 335 00:21:33,167 --> 00:21:37,212 Yeah, I would. If you haven't noticed, I can be a bit of a bitch. 336 00:21:39,006 --> 00:21:42,842 Well, if you hate reality shows, then why are you doing this? 337 00:21:43,719 --> 00:21:45,387 Let's just keep going. 338 00:21:45,471 --> 00:21:47,305 We've got to find some food. 339 00:21:51,727 --> 00:21:52,936 (BEEPS) 340 00:21:53,854 --> 00:21:55,689 (ELECTRONIC WHIRRING) 341 00:21:57,233 --> 00:21:58,566 (BEEPING) 342 00:22:26,554 --> 00:22:28,471 (AIR HISSING) 343 00:22:33,144 --> 00:22:34,686 Fucking weekend warriors. 344 00:22:34,770 --> 00:22:36,438 (TWIGS SNAPPING) 345 00:22:56,459 --> 00:23:00,003 You better stand down or someone's going to get hurt. 346 00:23:17,396 --> 00:23:18,730 (LAUGHING HYSTERICALLY) 347 00:23:20,983 --> 00:23:22,192 (GRUNTS) 348 00:23:35,289 --> 00:23:36,498 (DALE GRUNTS) 349 00:23:46,175 --> 00:23:49,886 Broken arrow, that's really going to help us hunt for food. 350 00:23:54,517 --> 00:23:58,186 Spear. I like it. It's so long and hard. 351 00:23:59,730 --> 00:24:00,939 I'm just goofing. 352 00:24:01,023 --> 00:24:04,442 Come on. I read your bio back in the RV. 353 00:24:04,527 --> 00:24:07,946 West Point, 4.0 average. You're brainy. That's tight. 354 00:24:09,031 --> 00:24:10,615 I bet you're a reader. 355 00:24:10,699 --> 00:24:12,617 What's your favorite book, huh? 356 00:24:13,786 --> 00:24:16,204 I'm in The Cat in the Hat myself. 357 00:24:16,789 --> 00:24:19,207 So you did the whole tour of duty in Iraq thing, too. That's cool. 358 00:24:19,291 --> 00:24:20,667 I'm more of a pacifist myself, 359 00:24:20,751 --> 00:24:22,669 but, hey, I can get down with the patriotism. 360 00:24:22,753 --> 00:24:24,045 Woman in uniform is a turn-on. 361 00:24:24,130 --> 00:24:25,713 Will you shut up? Oh, she talks. 362 00:24:25,798 --> 00:24:27,132 (SHUSHING) 363 00:24:29,468 --> 00:24:31,761 We've been hiking for three hours, 364 00:24:31,846 --> 00:24:34,097 but we haven't seen or heard any animals or birds. 365 00:24:35,307 --> 00:24:36,975 It's dead quiet out here. 366 00:24:37,059 --> 00:24:39,978 It's freaky, right? It's like we're all alone. 367 00:24:40,062 --> 00:24:43,523 We could get all nasty and nobody'd see a thing, except for 30 million people. 368 00:24:43,607 --> 00:24:45,733 Come on, you're into me, like, a little bit. 369 00:24:47,444 --> 00:24:49,404 You just don't get it, do you? 370 00:24:49,488 --> 00:24:50,989 I'm not into men. 371 00:24:52,241 --> 00:24:56,077 You... You're a lesbian? How hot is that? 372 00:24:59,039 --> 00:25:03,209 M: All right, let me just get focused here, and action. 373 00:25:03,919 --> 00:25:07,547 So I'm at the two, I'm at the one, I jump, I leap, bam... 374 00:25:08,966 --> 00:25:11,134 Shoulder was never the same. 375 00:25:12,219 --> 00:25:15,263 Killed my chances at a pro career just like that. 376 00:25:17,057 --> 00:25:21,269 It's funny because you never know when your life's going to change. 377 00:25:22,438 --> 00:25:26,941 Man, I wanted to be in the NFL so bad. Since I was six. 378 00:25:27,401 --> 00:25:30,737 Oh, honey, I totally understand where you're coming from. 379 00:25:30,821 --> 00:25:33,114 No, dude, don't. Don't look. 380 00:25:33,199 --> 00:25:35,033 Don't look in the lens. 381 00:25:35,117 --> 00:25:38,244 So then after college you just bounced around 382 00:25:38,329 --> 00:25:40,496 trying to find yourself? 383 00:25:40,581 --> 00:25:42,874 Yeah, well, this opportunity came up, you know, 384 00:25:42,958 --> 00:25:44,542 to be on this TV show. 385 00:25:44,627 --> 00:25:46,753 I can't throw a football no more, but I'm still athletic. 386 00:25:46,837 --> 00:25:48,087 Mmm-hmm. 387 00:25:48,464 --> 00:25:52,050 I figure I'd use the talents that God gave me, right? 388 00:25:52,134 --> 00:25:54,636 Well, we'll have to thank God later. 389 00:25:55,304 --> 00:25:56,638 Yeah, right, thank God later. 390 00:25:56,722 --> 00:25:59,974 You know, I think I hear the river this way. Yeah. 391 00:26:00,809 --> 00:26:02,060 JAKE: Come on. 392 00:26:06,690 --> 00:26:08,816 God didn't give you a pair of balls? 393 00:26:12,321 --> 00:26:14,405 MARA: How about we take a break? 394 00:26:14,782 --> 00:26:18,284 We have to find food. If we prove that we're the best at it, 395 00:26:18,369 --> 00:26:22,664 then it's less likely that anybody will give us their radiation card. 396 00:26:23,332 --> 00:26:25,667 I haven't seen anything to eat. 397 00:26:25,918 --> 00:26:26,960 (ALARM SOUNDING) 398 00:26:27,044 --> 00:26:28,503 Oh, no. Holy shit! 399 00:26:28,587 --> 00:26:31,256 It's one of those Twists of Fates. I set it off. 400 00:26:32,007 --> 00:26:33,508 Where is it? 401 00:26:35,761 --> 00:26:39,264 "You've been infected by anthrax from a nearby laboratory explosion. 402 00:26:39,348 --> 00:26:42,600 "An antidote can be found by the river. You have two minutes. " 403 00:26:42,685 --> 00:26:43,768 God, I would get this! 404 00:26:43,852 --> 00:26:46,562 Yeah, well, good luck. Go! 405 00:26:46,647 --> 00:26:49,440 Hey, come and shoot. We need your footage. 406 00:26:51,735 --> 00:26:53,528 (BREATHING HEAVILY) 407 00:27:02,162 --> 00:27:03,788 MARA: I think I see the river. 408 00:27:03,872 --> 00:27:05,081 Where? 409 00:27:14,466 --> 00:27:16,426 What do you need now? 410 00:27:16,510 --> 00:27:17,510 That! 411 00:27:17,594 --> 00:27:18,970 ELECTRONIC VOICE: One minute remaining. 412 00:27:30,983 --> 00:27:32,984 45 seconds remaining. 413 00:27:44,246 --> 00:27:45,663 30 seconds remaining. 414 00:27:55,758 --> 00:27:57,133 (EXCLAIMS) 415 00:28:06,935 --> 00:28:08,811 Eight, seven, 416 00:28:08,896 --> 00:28:11,481 six, five, 417 00:28:11,565 --> 00:28:14,567 four, three, two. 418 00:28:17,780 --> 00:28:19,405 Got it! 419 00:28:19,615 --> 00:28:20,782 (CHEERING) 420 00:28:20,866 --> 00:28:22,992 I can't believe I did it! 421 00:28:23,077 --> 00:28:24,369 You kicked ass! 422 00:28:30,959 --> 00:28:32,210 Awesome. 423 00:28:35,214 --> 00:28:38,257 All right, guys, one sec. Okay. Keep it loose. 424 00:28:39,468 --> 00:28:40,968 You ready? 425 00:28:41,053 --> 00:28:42,136 Go. 426 00:28:43,138 --> 00:28:45,640 Whew, it is hot out here. 427 00:28:46,642 --> 00:28:49,519 You know what? I think we can fish later. 428 00:28:51,271 --> 00:28:52,814 We are rolling. 429 00:28:59,071 --> 00:29:01,906 I think I need to cool off. 430 00:29:11,708 --> 00:29:13,000 So, 431 00:29:14,086 --> 00:29:16,963 do you want to get wet? 432 00:29:21,093 --> 00:29:22,510 What are you doing? 433 00:29:23,679 --> 00:29:26,264 M, what the fuck? I am standing here giving it my all 434 00:29:26,348 --> 00:29:28,766 and this jock is just standing there. 435 00:29:28,851 --> 00:29:30,268 Cut! 436 00:29:30,352 --> 00:29:32,478 Okay, what's going on, man? 437 00:29:33,689 --> 00:29:36,899 Look, man, I want to create chemistry between you two, okay? 438 00:29:36,984 --> 00:29:38,526 You guys are, like, the sex of this thing. 439 00:29:38,610 --> 00:29:39,610 Mmm-hmm. 440 00:29:39,695 --> 00:29:42,530 You said you wanted a family reality show. 441 00:29:42,614 --> 00:29:44,740 Well, sex is America's dirty little secret. 442 00:29:44,825 --> 00:29:47,869 You can't talk about it at church, but at home on TV, 443 00:29:47,953 --> 00:29:50,455 people want to see hard bodies, wet and glistening in the sun. 444 00:29:50,539 --> 00:29:51,622 Look, if I do that, 445 00:29:51,707 --> 00:29:54,292 I have a mother and six nieces that would never speak to me again. 446 00:29:54,376 --> 00:29:57,211 Look, man, people want to be entertained. 447 00:29:57,921 --> 00:30:00,298 Elena and I are just greasing the wheels a little. 448 00:30:00,382 --> 00:30:01,716 Greasing the wheels? Yeah. 449 00:30:01,800 --> 00:30:04,343 Well, look, man, I'm here to play the game, okay? 450 00:30:04,428 --> 00:30:06,596 Now, you can go grease the wheels. 451 00:30:06,680 --> 00:30:08,639 You can try catching some fish. 452 00:30:08,724 --> 00:30:11,476 I'll see if I can find something to eat in the woods. 453 00:30:11,560 --> 00:30:15,354 Grease the wheels. You two are warped. I'll catch you all later. 454 00:30:16,815 --> 00:30:20,818 "Catch you all later"! Great. I wanted Diddy, I've got a boy scout. 455 00:30:21,361 --> 00:30:23,362 (MAN CHUCKLING) 456 00:30:24,323 --> 00:30:25,781 M, wait. 457 00:30:25,866 --> 00:30:29,368 We don't need Jake. I'm all the sex that you want. 458 00:30:30,829 --> 00:30:33,414 You're hot, but it's not the same thing. 459 00:30:33,790 --> 00:30:34,832 Hey! Where you going? 460 00:30:34,917 --> 00:30:37,752 What, you're gonna go shoot your girlfriend? 461 00:30:38,712 --> 00:30:42,173 No. Actually, I've got to rethink the story lines. 462 00:30:42,591 --> 00:30:46,135 Hey, listen, I'm doing this gig for, like, free, 463 00:30:47,721 --> 00:30:51,140 and I want all the screen time that I can get. 464 00:30:51,850 --> 00:30:54,602 And I know how to make sure that happens. 465 00:30:57,022 --> 00:30:58,272 Really? 466 00:31:02,152 --> 00:31:03,611 Works for me. 467 00:31:11,954 --> 00:31:14,705 (MAN BREATHING HEAVILY) 468 00:31:16,625 --> 00:31:17,875 No, you don't get it. 469 00:31:17,960 --> 00:31:22,046 I'm like a complete spaz when it comes to anything even remotely athletic. 470 00:31:22,130 --> 00:31:24,090 I'm sorry I didn't help. 471 00:31:24,758 --> 00:31:27,343 You're just playing the game. I understand. 472 00:31:27,427 --> 00:31:29,554 I just really need this money. 473 00:31:29,638 --> 00:31:31,806 Look, I'm not going to give you my radiation card, 474 00:31:31,890 --> 00:31:34,058 if that's what you're worried about. 475 00:31:34,142 --> 00:31:37,812 I'm just thrilled that I actually get to live another day! 476 00:31:48,115 --> 00:31:49,448 Motherfucker. 477 00:32:03,714 --> 00:32:05,881 Look, I know it hurts 478 00:32:05,966 --> 00:32:08,759 but you don't need a piece of shit like that in your life. 479 00:32:08,844 --> 00:32:09,844 You're better off without him. 480 00:32:09,928 --> 00:32:11,345 (SNIFFLING) 481 00:32:14,975 --> 00:32:17,226 I thought he was "the one," you know? 482 00:32:17,311 --> 00:32:18,394 Yeah. 483 00:32:22,566 --> 00:32:25,401 I've known scumbags like this all my life. 484 00:32:26,153 --> 00:32:27,945 Six months ago, 485 00:32:28,030 --> 00:32:31,157 I caught my fiancГ© in bed with my best friend. 486 00:32:31,491 --> 00:32:32,533 Really? 487 00:32:32,618 --> 00:32:37,872 To top it off, he used my credit cards to put me into major debt. 488 00:32:38,665 --> 00:32:41,250 That's why I have to win this game. 489 00:32:41,335 --> 00:32:44,879 The sooner you realize you can only depend on yourself, 490 00:32:46,048 --> 00:32:48,049 the better off you'll be. 491 00:32:50,177 --> 00:32:51,552 Come on. 492 00:32:52,220 --> 00:32:55,389 Take a breath. Let's go down there and kick his ass. 493 00:32:55,474 --> 00:32:56,932 (CHUCKLING) 494 00:32:58,393 --> 00:33:00,561 Is that what you did to your fiancГ©? 495 00:33:00,646 --> 00:33:02,813 Put him in the hospital. Come on. 496 00:33:04,566 --> 00:33:08,194 No. I'll just deal with it my own way. 497 00:33:08,278 --> 00:33:09,862 It's what he deserves! 498 00:33:11,573 --> 00:33:12,990 It's not me. 499 00:33:13,742 --> 00:33:14,867 Come on. 500 00:33:14,951 --> 00:33:18,746 No! I'm not like you. I don't want to be. 501 00:33:20,916 --> 00:33:22,750 I'm sorry. That came out wrong. 502 00:33:23,627 --> 00:33:24,960 It's okay. 503 00:33:34,429 --> 00:33:36,180 Come on. Just tell me one hot experience that you had. 504 00:33:36,264 --> 00:33:37,306 Oh, God. 505 00:33:37,391 --> 00:33:39,183 No, I can even get you on Howard Stern if it's good. 506 00:33:39,267 --> 00:33:40,935 I've got a buddy who works in his studio in New York. 507 00:33:41,019 --> 00:33:42,228 You're such a moron. 508 00:33:42,312 --> 00:33:44,563 Yeah, but we're on the same team here, you know? 509 00:33:44,648 --> 00:33:46,315 The same team. 510 00:33:46,400 --> 00:33:49,360 All right. All right. All right. All right. I'll stop. I'll stop. 511 00:33:49,444 --> 00:33:50,945 I swear. Cross my heart. 512 00:33:51,488 --> 00:33:52,530 No more sex talk. 513 00:33:52,614 --> 00:33:55,199 From now on, you'll be the uptight lesbian sister I never had. 514 00:33:55,283 --> 00:33:56,617 Truce? 515 00:34:00,288 --> 00:34:01,706 JONESY: Oh! 516 00:34:02,582 --> 00:34:04,875 And now that we're family tell me, who went down on who first? 517 00:34:04,960 --> 00:34:06,085 (SWEARING IN SPANISH) 518 00:34:06,169 --> 00:34:08,379 I'm kidding. I'm just... 519 00:34:09,131 --> 00:34:10,506 (SNIFFING) 520 00:34:11,133 --> 00:34:12,466 Is that barbecue? 521 00:34:15,637 --> 00:34:17,805 Mission fucking accomplished. 522 00:34:17,889 --> 00:34:20,141 Wait. This is too easy. 523 00:34:20,225 --> 00:34:22,226 Maybe this is a trap to make us lose the game. 524 00:34:22,310 --> 00:34:24,103 What trap? It's a hunter's camp, sister. 525 00:34:24,187 --> 00:34:25,229 What are you doing? 526 00:34:25,313 --> 00:34:27,273 I'm starved, and damn, that smells awesome. 527 00:34:27,357 --> 00:34:29,900 Well, if this is a real hunter's camp, we can't just steal his food. 528 00:34:29,985 --> 00:34:30,985 Why the hell not? 529 00:34:31,069 --> 00:34:33,738 It's a survival-of-the-fittest kind of thing, you know. Finders keepers. 530 00:34:33,822 --> 00:34:36,073 You're a lesbian. Where are your cojones? 531 00:34:36,158 --> 00:34:38,242 Look, if we bring this back to share with the others, 532 00:34:38,326 --> 00:34:40,661 nobody's going to want us out of the game, huh? 533 00:34:40,746 --> 00:34:42,079 (EXCLAIMS) 534 00:34:42,622 --> 00:34:44,081 What, it's hot? 535 00:34:45,959 --> 00:34:47,168 (SIGHS) 536 00:34:54,342 --> 00:34:55,593 Finally, we're a team. 537 00:34:57,345 --> 00:34:58,679 Don't push your luck. 538 00:35:00,766 --> 00:35:04,685 JONESY: Mmm. Pork. Man, these hillbillies really know their barbecue. 539 00:35:40,180 --> 00:35:41,472 (HISSING) 540 00:35:56,071 --> 00:35:58,239 (DALE EXCLAIMING) 541 00:36:17,592 --> 00:36:18,759 NINA: So what are you going to do? 542 00:36:18,844 --> 00:36:22,721 Getting out of here. I'll call the techies to drive me back to Wheeling. 543 00:36:22,806 --> 00:36:24,598 Well, you're headed the wrong way. 544 00:36:24,683 --> 00:36:26,350 RV and cell phones are back that way. 545 00:36:26,434 --> 00:36:28,477 Yeah, I can't get a signal from the RV. 546 00:36:28,562 --> 00:36:30,229 I'm just going to call them from there. 547 00:36:31,231 --> 00:36:32,273 Okay. 548 00:36:34,025 --> 00:36:37,987 Besides, I really don't want to run into Michael at the trailer. 549 00:36:38,446 --> 00:36:40,865 You're kidding. No, you're crazy. Okay. 550 00:36:40,949 --> 00:36:42,116 Hello? 551 00:36:42,784 --> 00:36:43,909 (KNOCKING ON DOOR) 552 00:36:47,747 --> 00:36:48,914 Hello? 553 00:36:51,877 --> 00:36:54,628 You can't just walk into somebody's house. 554 00:36:55,213 --> 00:36:59,216 Hello? I need to use your phone, please. 555 00:37:03,763 --> 00:37:05,848 We shouldn't be here. 556 00:37:05,932 --> 00:37:07,892 Then just wait for me outside. 557 00:37:07,976 --> 00:37:11,103 I want to make one phone call and I'm gone. 558 00:37:13,440 --> 00:37:14,607 Hello? 559 00:37:40,175 --> 00:37:41,258 Oh. 560 00:37:43,303 --> 00:37:45,012 All right. No phone, so... 561 00:37:45,972 --> 00:37:47,932 Oh! Uh... 562 00:37:48,016 --> 00:37:49,475 We done yet? 563 00:37:54,314 --> 00:37:55,648 Holy shit! 564 00:37:59,235 --> 00:38:01,070 The whole family's deformed. 565 00:38:02,697 --> 00:38:04,365 God, look at the twins. 566 00:38:04,866 --> 00:38:06,492 (WOMAN MOANING) 567 00:38:10,914 --> 00:38:12,957 PA: It'll be all right. Don't worry... 568 00:38:13,041 --> 00:38:15,209 Hold on. Don't drop her. 569 00:38:15,961 --> 00:38:17,419 (WOMAN BREATHING HEAVILY) 570 00:38:19,631 --> 00:38:21,382 (DISHES CLATTERING) 571 00:38:25,095 --> 00:38:27,554 Baby's coming now. You stay here with your ma. 572 00:38:27,639 --> 00:38:29,264 I'm gonna fetch some water. 573 00:38:31,393 --> 00:38:33,018 (WOMAN GROANING) 574 00:38:42,070 --> 00:38:43,404 (SLICING) 575 00:38:47,534 --> 00:38:50,077 (WOMAN MOANING) 576 00:38:58,753 --> 00:39:00,587 (WOMAN CRYING) 577 00:39:06,261 --> 00:39:07,761 (BABY CRYING) 578 00:39:09,931 --> 00:39:11,223 (YELLING) 579 00:39:18,273 --> 00:39:19,648 The toolbox! 580 00:39:26,239 --> 00:39:27,448 NINA: Go, go! 581 00:39:32,120 --> 00:39:33,829 What do we do now? 582 00:39:34,372 --> 00:39:35,581 Help me! 583 00:39:35,665 --> 00:39:37,916 (BANGING ON DOOR) 584 00:39:39,377 --> 00:39:40,919 (NINA YELLING) 585 00:39:43,882 --> 00:39:45,549 (BOTH SCREAMING) 586 00:39:48,678 --> 00:39:50,095 (RETCHING) 587 00:39:52,474 --> 00:39:54,433 There's light. There's light. 588 00:39:56,436 --> 00:39:57,686 (FLY BUZZING) 589 00:40:05,570 --> 00:40:07,821 (BANGING CONTINUES) 590 00:40:18,374 --> 00:40:19,458 (YELLS) 591 00:40:41,022 --> 00:40:42,648 (NINA SCREAMING) 592 00:41:02,377 --> 00:41:04,711 (PA GRUNTING) 593 00:41:20,895 --> 00:41:23,230 Help me. 594 00:41:39,247 --> 00:41:41,081 (PA PANTING) 595 00:42:00,435 --> 00:42:01,602 (SNIFFING) 596 00:42:21,122 --> 00:42:22,372 (PA SNIFFING) 597 00:42:38,264 --> 00:42:39,973 (RUSTLING) (GASPS QUIETLY) 598 00:42:42,060 --> 00:42:43,435 (CAR HORN HONKS) 599 00:42:49,859 --> 00:42:51,318 (CAR HORN HONKING) 600 00:43:05,333 --> 00:43:06,458 Fuck her. 601 00:43:11,297 --> 00:43:13,465 (CHATTERING) 602 00:43:43,413 --> 00:43:44,538 Hey, you good? 603 00:43:44,622 --> 00:43:45,706 I'm good. 604 00:43:47,625 --> 00:43:50,419 Can we keep this as our secret? 605 00:43:50,503 --> 00:43:51,795 I wouldn't want to mess things up with Mara. 606 00:43:51,879 --> 00:43:54,423 You know, I think she's "the one," so... 607 00:43:54,507 --> 00:43:55,841 Whatever. 608 00:43:56,467 --> 00:43:58,218 All right. I'm heading back to the RV. You coming? 609 00:43:58,303 --> 00:43:59,177 (BROTHER PANTING) 610 00:43:59,262 --> 00:44:02,806 No, my job is done. I'm just going to stay here and tan. 611 00:44:07,103 --> 00:44:09,021 Tell Mara I say hi. 612 00:44:13,443 --> 00:44:14,651 You're the star. 613 00:44:14,736 --> 00:44:15,944 ELENA: Uh-huh! 614 00:44:20,450 --> 00:44:21,575 (PANTING) 615 00:44:23,369 --> 00:44:24,494 (SPITTING) 616 00:44:29,292 --> 00:44:30,876 (BREATHING EXCITEDLY) 617 00:44:34,213 --> 00:44:35,339 (EXCLAIMS) 618 00:44:38,843 --> 00:44:41,470 M? Is that you? 619 00:44:43,264 --> 00:44:45,057 Don't screw around. It's not cool. 620 00:44:45,308 --> 00:44:46,475 (GRUNTS) 621 00:44:52,023 --> 00:44:53,148 (EXCLAIMS) 622 00:44:55,610 --> 00:44:56,985 (ALARM SOUNDING) 623 00:44:59,864 --> 00:45:03,617 Oh, shit! Okay, what's the challenge? 624 00:45:10,249 --> 00:45:11,416 Fuck. 625 00:45:11,501 --> 00:45:13,001 (SISTER SCREECHING) 626 00:45:15,296 --> 00:45:16,755 (ELENA SCREAMING) 627 00:45:53,292 --> 00:45:55,043 (MOANING) 628 00:46:03,845 --> 00:46:05,095 (BARKING) 629 00:46:41,257 --> 00:46:44,426 (CHATTERING INCOHERENTLY) 630 00:46:52,727 --> 00:46:53,810 Mara. 631 00:46:54,854 --> 00:46:56,062 Mara! 632 00:47:44,403 --> 00:47:45,695 (DALE EXCLAIMS) 633 00:47:56,874 --> 00:47:59,417 (DALE GRUNTS) 634 00:48:13,432 --> 00:48:14,599 (SCREAMING) 635 00:48:57,852 --> 00:48:59,477 Hey, Neil! I'm back, yo. 636 00:48:59,562 --> 00:49:02,022 What, are you dropping a deuce? 637 00:49:02,315 --> 00:49:04,608 Seriously, Neil, light a match. 638 00:49:05,401 --> 00:49:06,610 Neil! 639 00:49:07,862 --> 00:49:09,779 Guess you're not here. 640 00:49:09,864 --> 00:49:12,324 All right, let's see what we can see. 641 00:49:16,996 --> 00:49:19,039 Run, no, run. 642 00:49:24,503 --> 00:49:25,587 What? 643 00:49:28,215 --> 00:49:29,549 What the... 644 00:49:30,635 --> 00:49:32,010 Oh, fuck. 645 00:49:34,096 --> 00:49:35,555 Let's see. 646 00:49:35,765 --> 00:49:37,098 This end... 647 00:49:38,267 --> 00:49:40,185 This end, too. All right. 648 00:49:40,269 --> 00:49:42,812 Well, this works. Well, then, what's the matter? 649 00:49:42,897 --> 00:49:46,524 Neil, I can't figure. This seems... 650 00:49:46,609 --> 00:49:49,819 Great, you know. You spend money on film school, just to... 651 00:49:52,239 --> 00:49:53,573 Looks fine. 652 00:49:56,911 --> 00:49:58,578 Two, three, four... 653 00:49:58,663 --> 00:50:02,248 Input. Output. Yeah, that works. Looks good. 654 00:50:02,625 --> 00:50:04,000 What is that? Nina? 655 00:50:04,085 --> 00:50:05,418 (ENGINE STARTING) 656 00:50:06,712 --> 00:50:07,837 (EXCLAIMS) 657 00:50:18,432 --> 00:50:21,976 Damn it! Neil, you can't move! We're hardwired in. 658 00:50:24,105 --> 00:50:26,606 (SPEAKING INCOHERENTLY) 659 00:50:27,108 --> 00:50:28,483 What the... 660 00:50:37,660 --> 00:50:39,494 (GRUNTING) 661 00:50:50,631 --> 00:50:51,798 (SCREAMING) 662 00:50:55,511 --> 00:50:56,761 (M SCREAMING) 663 00:51:15,656 --> 00:51:17,323 This is cool. 664 00:51:17,408 --> 00:51:19,409 Going for another one, huh? 665 00:51:19,493 --> 00:51:20,952 The only white meat. 666 00:51:21,036 --> 00:51:22,912 If this is what Armageddon's like, bring it on, baby. 667 00:51:22,997 --> 00:51:25,915 Yeah. Maybe next time you should search for a bib. 668 00:51:26,000 --> 00:51:27,625 I'm so glad I ran into you guys. 669 00:51:27,710 --> 00:51:29,794 Yeah, and don't forget who got you the nosh, dude. 670 00:51:29,879 --> 00:51:31,671 You win the chance to get rid of that nuclear card, 671 00:51:31,756 --> 00:51:32,797 send it someplace else. 672 00:51:32,882 --> 00:51:34,340 No worries. 673 00:51:36,594 --> 00:51:38,303 Hey, where's M and Elena? 674 00:51:39,013 --> 00:51:42,515 Back at the river shooting the unrated version of the DVD. 675 00:51:42,600 --> 00:51:44,267 I'll see you two later. 676 00:51:44,351 --> 00:51:45,852 Oh, dude. 677 00:51:46,353 --> 00:51:47,479 I can't even move. 678 00:51:47,563 --> 00:51:49,481 I'm so stuffed, sex is going to have to wait. 679 00:51:49,565 --> 00:51:50,607 (FARTING) 680 00:51:50,691 --> 00:51:52,233 Shit ghost! 681 00:51:53,152 --> 00:51:54,611 You're nasty. 682 00:51:54,695 --> 00:51:56,237 If you win, what will you do with the money? 683 00:51:56,322 --> 00:51:59,949 When I win, I'm going to throw the most outrageous beach party in history. 684 00:52:00,034 --> 00:52:01,743 You're a clichГ©, dude. 685 00:52:01,827 --> 00:52:02,827 (JONESY LAUGHS) 686 00:52:02,912 --> 00:52:03,953 How about you? 687 00:52:04,038 --> 00:52:05,872 Well, when I win, 688 00:52:05,956 --> 00:52:08,082 I plan on getting my degree in sports medicine. 689 00:52:08,542 --> 00:52:10,919 Since my arm won't let me play football anymore, 690 00:52:11,003 --> 00:52:13,671 I figure I can still help others, you know, stay in the game. 691 00:52:13,756 --> 00:52:17,842 Can't be a football hero, so you'll settle for a hero of any kind. 692 00:52:18,052 --> 00:52:20,136 Yeah, something like that. 693 00:52:20,721 --> 00:52:23,181 Nice to know there's still hope for mankind. 694 00:52:23,265 --> 00:52:26,226 Dude, if you're saying this to get in her pants, forget about it. 695 00:52:26,310 --> 00:52:28,102 She doesn't play on our team. 696 00:52:28,187 --> 00:52:29,187 Shut up. 697 00:52:29,271 --> 00:52:32,607 How about you? What you plan on doing with the cash? 698 00:52:33,359 --> 00:52:35,026 I owe my father a bunch of money. 699 00:52:35,110 --> 00:52:38,112 If I win, I am free and clear of him for good. 700 00:52:38,781 --> 00:52:40,114 Your father? 701 00:52:40,199 --> 00:52:42,492 He doesn't approve of my lifestyle. 702 00:52:42,576 --> 00:52:44,160 Wants nothing to do with me. 703 00:52:44,411 --> 00:52:45,453 Hmm. 704 00:52:46,288 --> 00:52:48,498 I guess you can't choose family. 705 00:52:48,582 --> 00:52:50,917 Man, M is so screwed. 706 00:52:51,752 --> 00:52:55,213 He wanted a show for middle America, but he hired a lesbo, 707 00:52:55,297 --> 00:52:57,715 a sensitive jock, a bi-polar vegan, 708 00:52:57,800 --> 00:52:59,676 an extreme fuck-up and Miss Hollywood. 709 00:52:59,760 --> 00:53:01,845 Dude, we're the red state cast from hell. 710 00:53:01,929 --> 00:53:03,179 (ALL CHUCKLING) 711 00:53:04,181 --> 00:53:05,431 NINA: Oh, God. 712 00:53:06,809 --> 00:53:08,101 Yo, Nina. 713 00:53:09,603 --> 00:53:11,479 You all right, Nina? 714 00:53:11,564 --> 00:53:13,439 Mara... Dead. 715 00:53:13,732 --> 00:53:14,774 What happened to you? 716 00:53:14,859 --> 00:53:16,067 We have to get out of here! 717 00:53:16,151 --> 00:53:17,277 Now! What? 718 00:53:17,361 --> 00:53:18,444 They killed her! 719 00:53:18,529 --> 00:53:20,071 Hey, look. Calm down. They'll find us here! 720 00:53:20,155 --> 00:53:21,531 Whoa, take a deep breath, okay? Who? 721 00:53:21,615 --> 00:53:23,825 Who will find us here? What are you talking about? 722 00:53:23,909 --> 00:53:28,037 These hillbilly freaks. They killed Mara 723 00:53:28,122 --> 00:53:31,040 and they tied her to the hood of their truck. 724 00:53:31,375 --> 00:53:33,626 We have to get out of here. Right now! 725 00:53:37,131 --> 00:53:38,631 This is awesome! 726 00:53:38,716 --> 00:53:39,632 What is wrong with you? 727 00:53:39,717 --> 00:53:40,717 I'm not kidding! 728 00:53:40,801 --> 00:53:42,176 Come on. It's part of the game. 729 00:53:42,261 --> 00:53:44,804 Post-apocalyptic crazies are roaming through the forest? 730 00:53:44,889 --> 00:53:49,392 It's not a game, okay? These hillbillies were eating her finger! 731 00:53:49,894 --> 00:53:52,228 Hillbilly cannibals. M is a genius! 732 00:53:52,813 --> 00:53:53,855 Stop laughing! 733 00:53:53,939 --> 00:53:55,773 Yo, you, yo, stop laughing, man, okay? Hold on. 734 00:53:55,858 --> 00:53:57,859 It's Mara. She's M's girlfriend. 735 00:53:57,943 --> 00:53:59,861 She was in on it. I got this. 736 00:53:59,945 --> 00:54:02,655 What you saw was special effects. 737 00:54:04,909 --> 00:54:07,535 What I saw was real. 738 00:54:07,620 --> 00:54:09,704 We need to get out of here. Now. 739 00:54:10,331 --> 00:54:12,832 Please. Yeah, yeah, yeah. We're going. 740 00:54:12,917 --> 00:54:15,418 This is just a test to see if we bug out. 741 00:54:15,502 --> 00:54:17,503 These kind of shows always screw with their contestants. 742 00:54:17,588 --> 00:54:19,130 You guys want to go, go ahead. 743 00:54:19,214 --> 00:54:21,174 I'm staying put and winning the hundred Gs. 744 00:54:21,342 --> 00:54:22,967 (SCREAMS) Then they'll kill you, too. 745 00:54:23,052 --> 00:54:24,177 What? 746 00:54:24,511 --> 00:54:25,887 (NINA SCREAMING) 747 00:54:26,889 --> 00:54:28,264 No! 748 00:54:28,349 --> 00:54:29,974 Nina? Nina! 749 00:54:34,355 --> 00:54:35,688 Get the fuck... 750 00:54:35,773 --> 00:54:37,482 That's Kimberly's tattoo. 751 00:54:38,359 --> 00:54:41,361 Holy shit! That's her leg. 752 00:54:44,698 --> 00:54:46,032 That's it. 753 00:54:46,951 --> 00:54:49,160 Game's over. Amber, let's go. 754 00:54:49,536 --> 00:54:50,828 Come on. 755 00:54:51,789 --> 00:54:53,206 Jonesy! 756 00:55:02,716 --> 00:55:04,592 They're fucking cannibals, dude! Shut up. 757 00:55:04,677 --> 00:55:05,802 Where the hell's the RV? 758 00:55:05,886 --> 00:55:06,803 Just over the ridge. 759 00:55:06,887 --> 00:55:08,096 Keep quiet and keep moving. 760 00:55:08,180 --> 00:55:09,222 I ain't stopping. 761 00:55:09,515 --> 00:55:10,807 (NINA EXCLAIMS) 762 00:55:11,141 --> 00:55:12,517 My foot! 763 00:55:13,602 --> 00:55:14,686 Let me look at it. 764 00:55:14,770 --> 00:55:17,021 I'm a shark, man! I gotta keep moving or I die. You know what I'm saying? 765 00:55:17,106 --> 00:55:18,106 Jonesy, shut the fuck up! 766 00:55:18,190 --> 00:55:19,774 JAKE: Look, you guys get to the RV, okay? 767 00:55:19,858 --> 00:55:21,317 We'll be right behind you. 768 00:55:22,987 --> 00:55:24,112 This is going to suck. 769 00:55:24,196 --> 00:55:25,154 (EXCLAIMS) 770 00:55:25,239 --> 00:55:26,406 Shit! 771 00:55:28,450 --> 00:55:30,159 I need to put pressure on that. 772 00:55:30,244 --> 00:55:32,870 Come on, give me your wristband. No. 773 00:55:32,955 --> 00:55:35,581 Look, you don't have to hide anymore. 774 00:55:37,835 --> 00:55:39,460 How did you know? 775 00:55:39,795 --> 00:55:41,921 When I found out I'd never play football again, 776 00:55:42,006 --> 00:55:43,965 I spiraled down pretty hard. 777 00:55:44,049 --> 00:55:47,677 My therapist told me I should sit in one of her suicide support groups. 778 00:55:47,761 --> 00:55:49,971 You know, give me a better perspective. 779 00:55:50,055 --> 00:55:53,016 There was a girl that used to do the same thing, 780 00:55:53,100 --> 00:55:54,517 only she used a bandanna. 781 00:55:55,477 --> 00:55:56,853 So how old is the scar? 782 00:55:56,937 --> 00:55:58,187 About six months. 783 00:55:58,272 --> 00:55:59,772 What happened? 784 00:56:00,441 --> 00:56:04,277 I just trusted too many of the wrong people. All my life. 785 00:56:04,361 --> 00:56:05,862 But I'm past it now. 786 00:56:05,946 --> 00:56:07,447 So it's old news? 787 00:56:08,449 --> 00:56:10,742 Why do you think I came to win this game? 788 00:56:11,702 --> 00:56:14,287 Guess you'll get your chance to do just that. 789 00:56:51,283 --> 00:56:54,452 You so much as fart, old man, and I'll drop you. 790 00:56:56,330 --> 00:56:59,499 Don't kill me, brother. I'm a good Christian man. 791 00:57:01,043 --> 00:57:02,210 Shit! Are you sure? 792 00:57:02,294 --> 00:57:04,087 Yeah, this was the place. 793 00:57:04,171 --> 00:57:06,923 Here are the tire tracks, the empty equipment cases, the garbage. 794 00:57:07,007 --> 00:57:09,050 This is so F'd in the A. 795 00:57:11,261 --> 00:57:12,428 The fucking RV is gone! 796 00:57:12,513 --> 00:57:13,513 Let's just keep going. 797 00:57:13,597 --> 00:57:14,847 But we're dead meat. Where to? 798 00:57:14,932 --> 00:57:16,265 The nearest town is 50 miles away. 799 00:57:16,350 --> 00:57:18,059 We're all going to end up hillbilly barbecue. 800 00:57:18,143 --> 00:57:20,103 I'm not going to tell you again. Keep quiet! 801 00:57:20,187 --> 00:57:21,229 Then come on. 802 00:57:21,313 --> 00:57:23,272 No, no. There's that old paper mill out by the main road. 803 00:57:23,357 --> 00:57:24,649 Right. You know, it's abandoned. 804 00:57:24,733 --> 00:57:25,858 Well, we've got to dig in somewhere. 805 00:57:25,943 --> 00:57:26,943 Maybe there's a public phone. 806 00:57:27,027 --> 00:57:28,444 Dude, you know why they call it abandoned? 807 00:57:28,529 --> 00:57:30,655 Because there's nothing in it anymore, including phones! 808 00:57:30,781 --> 00:57:32,198 Hey! Don't hurt me! 809 00:57:34,993 --> 00:57:36,661 That's a bear trap. 810 00:57:36,745 --> 00:57:37,954 There's no animals around here. 811 00:57:38,038 --> 00:57:40,957 Why do they have a fucking bear trap set? 812 00:57:41,041 --> 00:57:44,377 They're not trapping bears. They're trapping people. 813 00:57:45,003 --> 00:57:49,048 There's no wildlife to eat around here, they're eating us! 814 00:57:49,133 --> 00:57:50,800 Okay, I was wrong. The paper mill's a great idea. 815 00:57:50,884 --> 00:57:51,968 Let's just get out of here. 816 00:57:52,052 --> 00:57:53,469 No, no, no. Look, man, 817 00:57:53,554 --> 00:57:55,513 now we take the road, we're sitting ducks, all right? 818 00:57:55,597 --> 00:57:59,142 So I want everyone to stick together and watch where you step. 819 00:57:59,226 --> 00:58:00,726 Yeah, no shit. 820 00:58:03,230 --> 00:58:04,313 Yeah. 821 00:58:10,445 --> 00:58:11,529 (GRUNTS) 822 00:58:32,342 --> 00:58:34,385 Who you blowing up, old timer? 823 00:58:34,469 --> 00:58:39,265 Just the trout. Only way to bring them to the surface. 824 00:58:40,309 --> 00:58:42,351 Dynamite stuns them. 825 00:58:43,103 --> 00:58:47,190 They float like lily pads and I just scoop them up. 826 00:58:53,280 --> 00:58:54,655 Pretty wife. 827 00:58:54,740 --> 00:58:56,991 Ah, that's my Delilah. 828 00:58:57,075 --> 00:59:00,870 Gave me the happiest days of my life. 829 00:59:00,954 --> 00:59:02,371 God bless her soul. 830 00:59:03,624 --> 00:59:06,375 You know, you one lucky son of a bitch. 831 00:59:06,877 --> 00:59:10,546 Lot of folk go in them woods. Never seen one come out. 832 00:59:11,465 --> 00:59:13,883 Now, I stay clear of them myself. 833 00:59:14,593 --> 00:59:16,636 How many of those freaks are out there? 834 00:59:16,720 --> 00:59:18,262 Hard to know. 835 00:59:18,347 --> 00:59:21,140 More than the ones you run across, that's for sure. 836 00:59:21,642 --> 00:59:23,142 What are they? 837 00:59:24,102 --> 00:59:29,732 Just like you and me, brother, except uglier, and a lot stronger. 838 00:59:30,108 --> 00:59:33,653 Hey, I hit one of them young'uns once in my pickup. 839 00:59:33,904 --> 00:59:36,822 He popped up and just kept going. 840 00:59:37,950 --> 00:59:40,326 It's the chemicals changed them. 841 00:59:40,619 --> 00:59:44,247 Pulp mill shut down near 30 years ago, 842 00:59:44,665 --> 00:59:50,086 and left a mess, and the poison killed off all the game. 843 00:59:50,337 --> 00:59:53,214 Most of the folks around these parts left. 844 00:59:54,049 --> 00:59:58,010 There's one family stayed on in this holler, 845 00:59:59,680 --> 01:00:03,975 and pretty soon their babies started gushing out of their mama's womb, 846 01:00:04,059 --> 01:00:07,687 just as ugly as them trout I got hanging out there, 847 01:00:10,691 --> 01:00:14,235 and then they grow up, have kids of their own, 848 01:00:16,530 --> 01:00:18,406 turned out even worse. 849 01:00:20,742 --> 01:00:23,452 You going to stay for a bite? 850 01:00:23,537 --> 01:00:26,539 Fish is ugly, but they fry up real good. 851 01:00:27,207 --> 01:00:30,334 No, much obliged, but I got to get going. 852 01:00:34,006 --> 01:00:38,175 Well, if you're going to head out to get your friends, settle the score, 853 01:00:38,260 --> 01:00:41,053 best jump to it before it gets dark. 854 01:00:41,388 --> 01:00:43,848 You don't want to be out in them woods at night. 855 01:00:44,975 --> 01:00:46,559 Why do you stay, old timer? 856 01:00:46,643 --> 01:00:48,728 Well, I could never leave. 857 01:00:51,732 --> 01:00:55,651 Got to stay close to my young'uns. You motherfucker! 858 01:00:55,736 --> 01:00:58,404 I going to kill you, man! I going to kill you! 859 01:00:58,488 --> 01:01:00,156 You killed my boy! 860 01:01:01,742 --> 01:01:03,242 I'll kill you! 861 01:01:04,453 --> 01:01:07,913 I'll kill you! I'll kill you, motherfucker! 862 01:01:09,082 --> 01:01:11,500 I'll kill you, motherfucker! 863 01:01:11,585 --> 01:01:13,753 I'll kill you! I'm gonna kill you! 864 01:01:17,966 --> 01:01:20,343 I'll teach you to mess with my kids. 865 01:01:30,395 --> 01:01:32,688 Say hello to the missus for me. 866 01:01:53,835 --> 01:01:55,294 (WOMAN EXCLAIMING) 867 01:01:55,712 --> 01:01:56,962 (MAN MOANING) 868 01:02:12,479 --> 01:02:14,146 NINA: It's one of them. 869 01:02:20,320 --> 01:02:21,404 It's Elena. 870 01:02:21,488 --> 01:02:23,114 Yeah? What makes you think that? 871 01:02:26,618 --> 01:02:27,660 Hey! 872 01:02:31,998 --> 01:02:33,416 Get off her! 873 01:02:36,545 --> 01:02:37,586 Oh, my God. 874 01:02:39,923 --> 01:02:41,298 Nina, wait! 875 01:02:46,346 --> 01:02:47,638 Oh, shit! 876 01:03:03,405 --> 01:03:04,738 (NINA EXCLAIMS) 877 01:03:06,867 --> 01:03:08,284 (SISTER SCREAMING) 878 01:03:41,693 --> 01:03:43,486 Help me! 879 01:03:54,414 --> 01:03:56,248 Help! 880 01:04:00,587 --> 01:04:01,378 Where's Nina? 881 01:04:01,463 --> 01:04:03,005 She deserted us. 882 01:04:16,436 --> 01:04:18,020 Son of a bitch! 883 01:04:18,104 --> 01:04:19,438 Just keep moving. 884 01:04:20,941 --> 01:04:22,525 Look, split up. I'll find Nina. 885 01:04:22,609 --> 01:04:23,943 We'll meet up at the mill. Go. 886 01:04:38,041 --> 01:04:39,208 Nina. 887 01:04:39,292 --> 01:04:41,502 NINA: Help me! Help me! 888 01:04:41,586 --> 01:04:43,128 Nina? Help me! 889 01:04:57,811 --> 01:04:58,936 Nina. 890 01:04:59,688 --> 01:05:01,021 Down here. 891 01:05:01,773 --> 01:05:03,566 Nina? Are you okay? 892 01:05:04,734 --> 01:05:06,110 I'm going to get you out of there, all right? 893 01:05:06,194 --> 01:05:09,321 Look, come on. Come on, Nina. 894 01:05:11,408 --> 01:05:12,408 I can't reach! 895 01:05:12,492 --> 01:05:13,826 Come on, Nina. 896 01:05:15,495 --> 01:05:16,704 Almost. 897 01:05:18,290 --> 01:05:19,790 Okay, hold on. 898 01:05:22,168 --> 01:05:23,877 I've got you, now. 899 01:05:41,187 --> 01:05:42,229 What happened? 900 01:05:42,314 --> 01:05:45,983 It's my shoulder. It's dislocated. 901 01:05:46,067 --> 01:05:47,401 You've got to help me pop it in. 902 01:05:48,236 --> 01:05:50,279 Nina, easy! 903 01:05:50,363 --> 01:05:52,114 Okay, pull and twist, okay? 904 01:05:52,449 --> 01:05:53,532 Go. 905 01:05:55,952 --> 01:05:57,328 Help me up. 906 01:05:58,622 --> 01:06:00,039 It's like going to war. 907 01:06:00,790 --> 01:06:03,709 Amber, Jonesy. Did they make it? 908 01:06:03,793 --> 01:06:06,211 We all made it. We'll meet up with them at the mill, okay? 909 01:06:06,296 --> 01:06:07,963 (CAR APPROACHING) 910 01:06:08,048 --> 01:06:10,299 Let's go. Let's go, let's go. 911 01:06:34,074 --> 01:06:35,240 (GUN FIRES) 912 01:06:37,702 --> 01:06:39,078 (SISTER LAUGHING) 913 01:06:41,247 --> 01:06:42,915 Let's go. Where? 914 01:06:51,841 --> 01:06:53,967 (GRUNTING ANGRILY) 915 01:07:25,583 --> 01:07:27,376 You totally kicked ass back there. 916 01:07:27,460 --> 01:07:30,963 I'm serious. You were like Xena, Warrior Princess. 917 01:07:31,047 --> 01:07:33,549 You were right. I was a total asshole before. 918 01:07:33,633 --> 01:07:36,385 I'm never going to dis you or any other female ever again. 919 01:07:36,469 --> 01:07:37,761 Great. 920 01:07:38,138 --> 01:07:39,555 It's cool. We outran them. 921 01:07:39,639 --> 01:07:40,556 (RUSTLING) 922 01:07:40,640 --> 01:07:41,890 Run. 923 01:07:46,646 --> 01:07:48,105 (JONESY EXCLAIMS) 924 01:07:49,733 --> 01:07:50,983 Come on. 925 01:07:52,861 --> 01:07:54,236 JONESY: Oh, shit. 926 01:07:54,320 --> 01:07:55,571 AMBER: Come on. 927 01:08:00,493 --> 01:08:01,785 (AMBER GRUNTS) 928 01:08:22,223 --> 01:08:23,098 Jonesy. 929 01:08:23,183 --> 01:08:24,391 Help me! Help me! 930 01:08:24,476 --> 01:08:27,269 Oh, shit. Amber. Amber, help me. 931 01:08:27,353 --> 01:08:29,313 Jonesy! Get me down. Get me down. 932 01:08:29,397 --> 01:08:31,315 Oh, no. Oh. 933 01:08:33,067 --> 01:08:35,027 Amber, Amber, help me! 934 01:08:37,238 --> 01:08:39,990 Oh, God. Hurry, Amber, he's coming. 935 01:08:45,079 --> 01:08:46,288 Amber? 936 01:08:46,372 --> 01:08:47,664 Amber, go. No! 937 01:08:47,707 --> 01:08:50,250 Amber, don't do this. Get away. Go. I'm not leaving you! 938 01:08:50,335 --> 01:08:52,211 Run. No. 939 01:08:52,712 --> 01:08:54,046 Amber, no. 940 01:08:54,589 --> 01:08:56,715 Oh, God. Oh, God. 941 01:08:57,801 --> 01:08:59,176 (AMBER EXCLAIMS) 942 01:08:59,761 --> 01:09:00,928 Amber? 943 01:09:02,055 --> 01:09:03,305 Oh, God. 944 01:09:03,890 --> 01:09:05,140 Jonesy. 945 01:09:08,728 --> 01:09:10,479 Jonesy, 946 01:09:11,731 --> 01:09:13,524 give me your hand. 947 01:09:17,153 --> 01:09:19,404 (EXCLAIMING EXCITEDLY) 948 01:09:37,549 --> 01:09:38,757 Huh? 949 01:09:46,057 --> 01:09:47,683 AMBER: Don't look down. 950 01:09:48,309 --> 01:09:50,310 (JONESY CRYING) 951 01:09:51,354 --> 01:09:52,646 I'm here. 952 01:09:53,940 --> 01:09:55,607 Amber, I'm scared. 953 01:09:56,442 --> 01:09:58,110 You're not alone. 954 01:09:58,987 --> 01:10:01,947 All right, I'm going to get us out of here. 955 01:10:03,032 --> 01:10:06,535 You know, my mother always used to say I'd live for... 956 01:11:20,026 --> 01:11:22,277 (CAR PASSING) 957 01:11:32,872 --> 01:11:34,289 There it is. 958 01:11:34,374 --> 01:11:36,333 Jonesy wasn't kidding. 959 01:11:37,001 --> 01:11:38,710 This place is dead. 960 01:11:51,432 --> 01:11:53,350 Birth defects, no shit! 961 01:12:05,405 --> 01:12:07,155 Can't see anything. 962 01:12:07,699 --> 01:12:10,575 How the hell are we going to find them in here? 963 01:12:10,660 --> 01:12:12,869 Let Amber and Jonesy find us. 964 01:12:13,621 --> 01:12:14,955 Where did you get that? 965 01:12:15,039 --> 01:12:16,039 I brought it with me for the game. 966 01:12:16,124 --> 01:12:17,499 I thought it might come in handy. 967 01:12:17,583 --> 01:12:18,667 That's cheating. 968 01:12:18,751 --> 01:12:19,835 Sue me. 969 01:12:26,259 --> 01:12:27,759 You think they're up there? 970 01:12:27,844 --> 01:12:30,804 Maybe they found a CB radio, called for help. 971 01:12:32,640 --> 01:12:34,516 I guess I'll go first. 972 01:12:37,562 --> 01:12:38,937 Be careful. 973 01:12:54,412 --> 01:12:57,122 They got to be around here somewhere. 974 01:12:58,833 --> 01:13:01,293 If they even made it here at all. 975 01:13:06,507 --> 01:13:08,633 Come on, guys, where you at? 976 01:13:11,179 --> 01:13:12,304 (SCREAMS) 977 01:13:12,638 --> 01:13:16,266 NINA: Oh, my God. She was just a little girl. 978 01:13:16,350 --> 01:13:17,601 JAKE: Looks like she's been in there forever. 979 01:13:17,685 --> 01:13:18,685 She's hiding. 980 01:13:18,770 --> 01:13:19,686 Yeah, but from whom? 981 01:13:19,771 --> 01:13:21,063 This isn't right. 982 01:13:21,147 --> 01:13:22,564 (CAR APPROACHING) 983 01:13:23,399 --> 01:13:25,817 No, Nina. No, Nina! 984 01:13:25,902 --> 01:13:27,444 It's too late. We've got to get out of here now! 985 01:13:27,528 --> 01:13:32,240 No! No, Nina. We cannot leave them, okay? Let's go. 986 01:13:38,081 --> 01:13:39,998 Look, there's the RV. 987 01:13:40,291 --> 01:13:41,458 I don't see them. 988 01:13:41,542 --> 01:13:44,920 Oh, Jesus. This family's been doing this for decades. 989 01:13:48,341 --> 01:13:49,925 (M SCREAMING) 990 01:13:50,426 --> 01:13:52,969 Oh, my God. That sounds like M screaming. 991 01:13:53,054 --> 01:13:55,180 Okay, I'm going down there. 992 01:14:03,189 --> 01:14:04,564 No, no, no, no. 993 01:14:05,775 --> 01:14:07,192 Hold this. 994 01:14:11,239 --> 01:14:12,531 Shit. 995 01:14:13,449 --> 01:14:15,200 Do you got my back? 996 01:14:19,872 --> 01:14:22,207 Please! M? M! 997 01:14:22,291 --> 01:14:23,959 Come on, come on. 998 01:14:25,211 --> 01:14:27,921 Fuck! Fuck face. 999 01:14:28,005 --> 01:14:30,423 M. Get me the fuck out of here! 1000 01:14:34,262 --> 01:14:35,679 (SISTER LAUGHING) 1001 01:14:41,602 --> 01:14:42,853 (M SCREAMING) 1002 01:14:44,981 --> 01:14:46,148 M? 1003 01:14:46,607 --> 01:14:48,900 No. Fuck, no! 1004 01:14:50,278 --> 01:14:52,279 No, please! Please, God, no! 1005 01:14:52,363 --> 01:14:53,655 Please, don't. Please. 1006 01:14:53,739 --> 01:14:55,574 M? Please... 1007 01:14:57,952 --> 01:14:59,161 (STABBING) 1008 01:14:59,245 --> 01:15:00,579 (GAGGING) 1009 01:15:10,131 --> 01:15:13,592 Oh. Help. Nina, it's a trap! 1010 01:15:21,100 --> 01:15:22,100 Oh, shit! 1011 01:15:22,185 --> 01:15:23,643 Shit. 1012 01:15:59,931 --> 01:16:01,806 (BANGING) 1013 01:16:10,358 --> 01:16:12,692 MAN ON TV: Brothers and sisters, you must know 1014 01:16:13,444 --> 01:16:18,949 that we live in a world of technology that promotes sin, where the... 1015 01:16:19,242 --> 01:16:20,325 (GASPS) 1016 01:16:23,162 --> 01:16:27,832 ...extracurricular sexual activities, homosexuality... 1017 01:16:29,752 --> 01:16:31,753 ...to exercise... 1018 01:16:32,421 --> 01:16:33,588 No! 1019 01:16:33,673 --> 01:16:34,798 (SCREAMING) 1020 01:16:43,349 --> 01:16:45,642 Would it be Heaven or Hell that you decide? 1021 01:16:45,726 --> 01:16:47,018 This is the crossroad... 1022 01:16:57,029 --> 01:16:58,822 It is all a test. 1023 01:16:59,532 --> 01:17:03,702 It is a test to show us the way to find the light. 1024 01:17:04,203 --> 01:17:06,871 This is what you need to find your way. 1025 01:17:07,415 --> 01:17:10,125 It gives you what you need to find that light. 1026 01:17:10,209 --> 01:17:12,294 To stay away from the darkness, 1027 01:17:12,378 --> 01:17:15,380 do not take wrong turns 1028 01:17:16,215 --> 01:17:18,425 to living a life of sin, 1029 01:17:20,344 --> 01:17:22,387 of personal destruction, 1030 01:17:24,307 --> 01:17:27,142 a painful, blasphemous life. 1031 01:17:28,060 --> 01:17:31,187 Here I have the book that will change your life, 1032 01:17:31,272 --> 01:17:35,191 that will let you live the way God has intended... 1033 01:17:46,787 --> 01:17:50,623 ...that living a life of sin will only lead you to. 1034 01:17:50,750 --> 01:17:51,916 (GUN CLICKS) 1035 01:17:52,752 --> 01:17:54,169 (LAUGHING) 1036 01:17:56,339 --> 01:17:57,589 Fuck you! 1037 01:18:09,560 --> 01:18:12,270 JAKE: Don't do it. Leave her alone. 1038 01:18:15,441 --> 01:18:16,733 (FLIES BUZZING) 1039 01:18:39,465 --> 01:18:40,799 (EXCLAIMS) 1040 01:18:44,428 --> 01:18:46,012 Leave her alone! 1041 01:18:47,056 --> 01:18:48,640 Leave her alone. 1042 01:18:53,145 --> 01:18:54,813 (GAGGING) 1043 01:18:55,481 --> 01:18:57,357 Stop messing with her. 1044 01:19:18,629 --> 01:19:20,755 (NINA COUGHING) 1045 01:19:23,926 --> 01:19:25,093 (GRUNTING) 1046 01:19:29,807 --> 01:19:31,182 (GRUNTING PRAYER) 1047 01:19:31,559 --> 01:19:33,143 (ALL REPEATING PRAYER) 1048 01:19:37,356 --> 01:19:40,108 What the fuck is wrong with you people? 1049 01:19:41,610 --> 01:19:42,944 Amen. 1050 01:19:43,028 --> 01:19:44,362 ALL: Amen. 1051 01:20:08,512 --> 01:20:09,762 (NINA GAGGING) 1052 01:20:13,225 --> 01:20:15,226 I hope you fucking choke! 1053 01:20:17,855 --> 01:20:19,230 (NINA EXCLAIMING) 1054 01:20:20,065 --> 01:20:21,733 Leave her alone! 1055 01:20:27,239 --> 01:20:28,990 (NINA GAGGING) 1056 01:21:14,578 --> 01:21:17,038 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1057 01:22:20,853 --> 01:22:22,186 (GRATE CREAKING) 1058 01:22:27,026 --> 01:22:28,151 (MOANING) 1059 01:22:35,618 --> 01:22:37,410 Please, let us go. 1060 01:22:41,373 --> 01:22:43,458 Come on, man. Help! 1061 01:22:43,542 --> 01:22:49,631 Help. 1062 01:22:53,927 --> 01:22:55,219 (JAKE BEGGING) 1063 01:23:08,901 --> 01:23:10,401 (GRUNTING IN DISTANCE) 1064 01:23:10,569 --> 01:23:12,403 (RADIATION DETECTOR CLICKING) 1065 01:23:14,490 --> 01:23:15,907 Help! Help! 1066 01:23:16,075 --> 01:23:17,200 (BEEPING) 1067 01:23:19,745 --> 01:23:24,082 Help! Please! We're here. We're trapped! 1068 01:23:24,166 --> 01:23:26,292 Please, someone, help us. 1069 01:23:26,877 --> 01:23:27,960 Help us. 1070 01:23:28,379 --> 01:23:30,213 Fuck! 1071 01:23:33,967 --> 01:23:35,385 (GRUNTING ORDERS) 1072 01:23:36,470 --> 01:23:37,762 (JAKE YELLING) 1073 01:24:43,328 --> 01:24:44,454 (CLANGING) 1074 01:25:21,450 --> 01:25:23,284 (SCREAMING) 1075 01:25:35,506 --> 01:25:36,631 (GRUNTING) 1076 01:25:54,107 --> 01:25:55,358 Oo-rah. 1077 01:25:59,238 --> 01:25:59,987 (BEEPS) 1078 01:26:08,580 --> 01:26:10,581 Nina. Nina. 1079 01:26:11,875 --> 01:26:14,544 Nina. Come on, wake up. 1080 01:26:15,128 --> 01:26:16,671 Nina, wake up! 1081 01:26:18,465 --> 01:26:20,925 Nina can you pull your hands free? 1082 01:26:23,804 --> 01:26:26,347 I need you to pull your hands free. 1083 01:26:36,900 --> 01:26:38,442 I can't. 1084 01:26:38,527 --> 01:26:40,778 Nina, you've got to try. Nina! 1085 01:26:42,906 --> 01:26:44,949 Nina, wake up. Nina. 1086 01:26:45,117 --> 01:26:46,117 (SHUSHING) 1087 01:26:46,201 --> 01:26:48,244 Dale? Be quiet. 1088 01:26:55,460 --> 01:26:58,170 I got to do this. Breathe through it. 1089 01:27:01,508 --> 01:27:03,676 Ready? Okay. 1090 01:27:04,136 --> 01:27:05,177 Go. 1091 01:27:05,637 --> 01:27:06,804 (SCREAMING) 1092 01:27:07,806 --> 01:27:09,098 (SHUSHING) 1093 01:27:09,182 --> 01:27:10,516 One more. 1094 01:27:16,106 --> 01:27:17,148 Go. 1095 01:27:22,112 --> 01:27:23,321 Get up. 1096 01:27:25,699 --> 01:27:27,825 There's an exit door through there. 1097 01:27:27,910 --> 01:27:30,077 I'll be right behind you. Go. 1098 01:27:41,381 --> 01:27:43,007 I want you to go find Nina. 1099 01:27:43,091 --> 01:27:44,383 (GASPS) 1100 01:27:44,718 --> 01:27:45,843 Dale! 1101 01:27:46,845 --> 01:27:48,971 Hey. Hey. Find Nina. 1102 01:27:50,182 --> 01:27:51,807 Go! I've got it. Go! 1103 01:28:04,571 --> 01:28:06,697 Is that all you got, bitch? 1104 01:28:15,457 --> 01:28:16,624 (CHOKING) 1105 01:28:27,511 --> 01:28:29,762 Fuck you. Fuck! 1106 01:28:36,103 --> 01:28:38,145 (GRUNTING ANGRILY) 1107 01:28:54,204 --> 01:28:55,913 (COUGHING) 1108 01:28:56,498 --> 01:28:57,623 (GASPING) 1109 01:29:00,085 --> 01:29:01,460 (SCREAMING ANGRILY) 1110 01:29:12,097 --> 01:29:13,597 (SCREAMING) 1111 01:29:28,822 --> 01:29:31,741 Let go of me, you son of a bitch! Let go of me! 1112 01:29:37,414 --> 01:29:40,916 Let go. Let go of me! 1113 01:29:41,001 --> 01:29:42,418 Let go of me! 1114 01:29:42,627 --> 01:29:43,961 Shit! 1115 01:29:44,838 --> 01:29:47,256 Let go of me, you son of a bitch. 1116 01:30:40,393 --> 01:30:41,685 Come on! 1117 01:31:55,969 --> 01:31:59,305 You know you didn't have to come back for me, right? 1118 01:31:59,514 --> 01:32:00,681 Sue me. 1119 01:32:07,272 --> 01:32:11,150 Wow. Nice ride. 1120 01:32:12,110 --> 01:32:14,403 You want to take it for a spin? 1121 01:32:16,656 --> 01:32:17,990 Why not? 1122 01:32:18,074 --> 01:32:20,409 It's the least this fucked up family owes us. 1123 01:32:20,493 --> 01:32:21,869 (ENGINE STARTING) 1124 01:33:55,505 --> 01:33:57,256 (HYSTERICAL LAUGHTER) 78646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.