Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,256 --> 00:00:10,797
You ever thought about gear?
2
00:00:10,857 --> 00:00:13,080
- It's too hard to bring in.
- Not LSD.
3
00:00:14,738 --> 00:00:15,868
(BANG!)
4
00:00:15,882 --> 00:00:16,929
- Shit.
- (PANTS)
5
00:00:16,942 --> 00:00:19,638
You say you went on a bender with
your friends and missed curfew.
6
00:00:19,651 --> 00:00:22,659
You didn't see me, and you
know nothin' about any of this.
7
00:00:22,660 --> 00:00:24,468
I just saw Marie in
the visitors' centre.
8
00:00:24,482 --> 00:00:26,392
She's got this creep
to do something to Ruby,
9
00:00:26,410 --> 00:00:28,026
and now he's here,
reporting back to her.
10
00:00:28,035 --> 00:00:29,744
- Where's Ruby?
- I don't know.
11
00:00:29,850 --> 00:00:32,545
- Please, don't do it! No! No!
- (SPLUTTERS)
12
00:00:32,620 --> 00:00:34,966
- Where is she?
- I don't know.
13
00:00:35,860 --> 00:00:37,499
- Allie, don't, please!
- Oh... Ah!
14
00:00:37,500 --> 00:00:40,183
Ruby's OK. Marie's
been telling the truth.
15
00:00:40,500 --> 00:00:41,698
SOFTLY: Head of Rendition.
16
00:00:41,712 --> 00:00:44,913
We can take you offshore and
basically do whatever we want with you.
17
00:00:45,620 --> 00:00:48,471
We have the power to
hold you indefinitely.
18
00:00:50,380 --> 00:00:52,380
(HEAVY FOOTSTEPS ECHO)
19
00:00:52,900 --> 00:00:54,899
('WENTWORTH' THEME)
20
00:01:03,980 --> 00:01:06,060
(THEME MUSIC CONTINUES)
21
00:01:14,875 --> 00:01:19,875
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
22
00:01:20,420 --> 00:01:22,419
(DOOR SLAMS, ECHOES)
23
00:01:22,831 --> 00:01:25,191
(BROODING MUSIC)
24
00:01:31,174 --> 00:01:33,140
(WOMEN CHATTER IN DISTANCE)
25
00:01:33,540 --> 00:01:35,271
(LOCK BLEEPS, BUZZES, GATE OPENS)
26
00:01:35,303 --> 00:01:37,393
- What's going on?
- Move.
27
00:01:38,420 --> 00:01:40,420
(UNEASY MUSIC)
28
00:01:42,940 --> 00:01:44,579
(GATE SLAMS)
29
00:01:46,900 --> 00:01:48,900
(CROW CAWS IN DISTANCE)
30
00:01:49,660 --> 00:01:51,407
Beautiful day, isn't it?
31
00:01:54,460 --> 00:01:55,714
Jump scare.
32
00:01:56,196 --> 00:01:57,973
You'll have to try a little harder.
33
00:02:02,340 --> 00:02:04,500
You're being extradited to the States.
34
00:02:05,500 --> 00:02:07,384
I just heard from the
Attorney General's Office.
35
00:02:07,930 --> 00:02:10,653
The US are initiating
proceedings against you.
36
00:02:12,362 --> 00:02:14,405
- Enjoy the view.
- (EXHALES SOFTLY)
37
00:02:14,580 --> 00:02:16,909
Where you're going, there
won't be much natural light.
38
00:02:20,215 --> 00:02:23,438
- (BREATHES SHAKILY)
- (LOCK BLEEPS, BUZZES)
39
00:02:23,900 --> 00:02:27,025
- (WOMEN CHATTER NEARBY)
- (BREATHES HEAVILY)
40
00:02:27,080 --> 00:02:29,376
- I want to call my dad.
- Not happening.
41
00:02:31,194 --> 00:02:32,953
- (WOMEN EXCLAIM)
- There she is!
42
00:02:34,020 --> 00:02:35,974
- Get up.
- Not until I can make a phone call.
43
00:02:35,993 --> 00:02:37,352
On your feet now.
44
00:02:37,944 --> 00:02:39,899
- Don't push me, Bryant!
- Or what?
45
00:02:39,900 --> 00:02:41,549
You'll get the pepper spray?
46
00:02:42,715 --> 00:02:44,589
- (WOMEN EXCLAIM, YELL)
- Go on. Do it.
47
00:02:44,620 --> 00:02:46,334
Give me something to take to my lawyer.
48
00:02:46,430 --> 00:02:47,651
Grab her.
49
00:02:47,863 --> 00:02:50,324
- (YELLING CONTINUES)
- I'm only requesting a phone call.
50
00:02:50,342 --> 00:02:52,611
- I wanna talk to my father.
- Shut the fuck up.
51
00:02:52,638 --> 00:02:53,952
My circumstances have changed,
52
00:02:53,975 --> 00:02:56,289
and I demand a review of my privileges!
53
00:02:56,300 --> 00:02:57,561
- Cunt!
- Let her go!
54
00:02:57,612 --> 00:02:59,899
- (DOOR BANGS OPEN)
- This is a violation of my rights.
55
00:02:59,900 --> 00:03:02,543
I want a meeting with my
lawyer and the phone call!
56
00:03:02,704 --> 00:03:04,211
Hey, what's going on?
57
00:03:04,886 --> 00:03:06,676
Ask Judy Assange.
58
00:03:06,940 --> 00:03:09,000
PANTS: The US wants to extradite me.
59
00:03:09,082 --> 00:03:10,938
- Shit.
- Shit.
60
00:03:11,002 --> 00:03:14,143
- What does that mean?
- It means throwing me in a hellhole in the States.
61
00:03:14,180 --> 00:03:16,168
I gotta talk to my dad or I'm fucked.
62
00:03:17,605 --> 00:03:19,240
Can you get a phone?
63
00:03:19,433 --> 00:03:21,566
Lou's got a burner, yeah.
64
00:03:21,803 --> 00:03:24,988
- Mm. No, good luck gettin' that.
- Hey.
65
00:03:25,220 --> 00:03:28,892
- We are gonna sort something out, OK?
- Yeah. Yeah.
66
00:03:32,996 --> 00:03:36,296
WOMAN OVER PA: Attention, all staff. The
lights are going to go out in 10 minutes.
67
00:03:36,300 --> 00:03:38,306
How are we gonna sort it?
68
00:03:40,300 --> 00:03:42,300
(BROODING MUSIC)
69
00:03:49,700 --> 00:03:51,700
(BREATHES HEAVILY)
70
00:03:53,060 --> 00:03:55,060
(DOOR CREAKS)
71
00:04:06,780 --> 00:04:08,780
(STEPS CREAK)
72
00:04:13,362 --> 00:04:16,611
- We could try Reb.
- Uh, if you want a phone, what about the call centre?
73
00:04:16,860 --> 00:04:19,252
Yeah, where's my red carpet, ya bitches?
74
00:04:19,264 --> 00:04:21,692
- (SHRIEKS) Come here!
- (RUBY LAUGHS)
75
00:04:21,704 --> 00:04:23,459
GROANS: Ohhhh!
76
00:04:23,460 --> 00:04:25,774
- Oh, I missed you.
- Ruby, hey.
77
00:04:25,797 --> 00:04:27,886
- CHUCKLES: Hey.
- What the hell happened?
78
00:04:28,070 --> 00:04:30,205
Oh, I just got on the piss
with some mates, (CHUCKLES)
79
00:04:30,246 --> 00:04:31,818
missed my curfew.
80
00:04:31,860 --> 00:04:34,407
- WHEEZES: Sweet!
- I know, right?
81
00:04:34,436 --> 00:04:36,542
Are you fucking kidding me?
82
00:04:36,657 --> 00:04:38,150
What?
83
00:04:39,861 --> 00:04:42,691
I'm sorry for causing
you any grief, Allie. I...
84
00:04:46,140 --> 00:04:48,861
- (DOOR SLAMS)
- What's her problem?
85
00:04:49,418 --> 00:04:52,282
INHALES DEEPLY, SIGHS: Oh, well, mate.
86
00:04:52,620 --> 00:04:55,219
(SNIFFLES, BREATHES HEAVILY)
87
00:04:55,220 --> 00:04:57,220
(BROODING MUSIC)
88
00:04:58,980 --> 00:05:01,060
(SOFT CRYING CONTINUES)
89
00:05:02,579 --> 00:05:04,604
(EXHALES SHARPLY)
90
00:05:04,696 --> 00:05:07,205
Hey. I'm really sorry.
91
00:05:09,076 --> 00:05:10,476
You're sorry?
92
00:05:12,430 --> 00:05:14,167
Don't be mad at me.
93
00:05:15,870 --> 00:05:17,789
(SCREAMS)
94
00:05:17,790 --> 00:05:20,304
PANTS: Oh! Fuck...
95
00:05:21,950 --> 00:05:23,450
I thought you were dead.
96
00:05:23,473 --> 00:05:25,654
I thought Marie had you killed.
97
00:05:25,670 --> 00:05:28,954
I was this close to cutting her throat!
98
00:05:28,977 --> 00:05:30,154
- SOFTLY: Jesus.
- And why?
99
00:05:30,177 --> 00:05:32,071
Because you got on the fucking piss?!
100
00:05:32,230 --> 00:05:34,230
(BREATHES HEAVILY)
101
00:05:37,590 --> 00:05:39,206
Get out.
102
00:05:39,590 --> 00:05:41,590
(SOMBRE MUSIC)
103
00:05:48,201 --> 00:05:51,349
The timeframe for the extradition
is yet to be confirmed.
104
00:05:51,350 --> 00:05:53,888
Uh, having spoken to Mr Jackson,
105
00:05:53,911 --> 00:05:56,362
I'd like to remind you all
that Bryant's privileges
106
00:05:56,374 --> 00:05:58,526
remain fully suspended.
107
00:05:58,590 --> 00:06:00,966
That means no visitors...
apart from her lawyer...
108
00:06:01,012 --> 00:06:03,583
and no phone calls. Any questions?
109
00:06:04,686 --> 00:06:07,687
Good. Dr Miller, you have
an update on Joan Ferguson?
110
00:06:07,719 --> 00:06:11,594
Yes. I've been assessing
Ferguson over the past week.
111
00:06:11,640 --> 00:06:16,509
I maintain that she's suffering from
a severe dissociative fugue state.
112
00:06:16,577 --> 00:06:18,028
Yeah. Amnesia?
113
00:06:18,818 --> 00:06:21,431
- Yes.
- But apart from that, she's mentally sound?
114
00:06:21,440 --> 00:06:22,629
Well, uh,
115
00:06:22,830 --> 00:06:24,507
generally, yes.
116
00:06:24,534 --> 00:06:26,946
Then I see no good reason why
she can't be returned to General.
117
00:06:27,088 --> 00:06:29,265
(SHOCKED, INCREDULOUS MUTTERING)
118
00:06:29,568 --> 00:06:31,340
- No way.
- Ann, you can't be serious.
119
00:06:31,354 --> 00:06:32,580
- You...
- The last time Ferguson was out there,
120
00:06:32,589 --> 00:06:34,229
the women hanged her
from a basketball ring.
121
00:06:34,302 --> 00:06:37,402
You heard Greg. There's no
justification to keep her inside.
122
00:06:37,429 --> 00:06:38,454
GREG: No, that doesn't
mean that she's ready
123
00:06:38,454 --> 00:06:39,909
- to go back to General...
- And I will not have Psych
124
00:06:39,937 --> 00:06:43,656
- turned into a pseudo protection unit.
- Ann, she's too fragile.
125
00:06:43,689 --> 00:06:45,769
(SCOFFS INCREDULOUSLY) We'll
be exposing her to hostility
126
00:06:45,787 --> 00:06:47,583
- that she doesn't even comprehend.
- We don't have the budget
127
00:06:47,610 --> 00:06:50,728
- for special treatment for prisoners like...
- Ferguson is not going into General.
128
00:06:51,017 --> 00:06:52,564
End of discussion.
129
00:06:54,846 --> 00:06:57,353
Shall we continue this
elsewhere, Mr Jackson?
130
00:06:58,386 --> 00:07:00,448
If you release her, you will
have a death on your hands.
131
00:07:00,489 --> 00:07:02,091
Not if everyone does their job properly.
132
00:07:02,119 --> 00:07:04,309
I have compromised enough over this.
133
00:07:04,328 --> 00:07:05,568
- (SIGHS)
- Ferguson is a psychopath.
134
00:07:05,586 --> 00:07:08,589
- Miller has no idea what he...
- For God's sake, she has amnesia.
135
00:07:08,653 --> 00:07:09,989
Oh, so that's it?
136
00:07:10,008 --> 00:07:12,313
Our experience counts
for absolutely nothing?
137
00:07:12,336 --> 00:07:14,834
- Of course it does...
- Yeah, but that decision's been made?
138
00:07:16,990 --> 00:07:18,291
(SCOFFS SOFTLY)
139
00:07:20,230 --> 00:07:21,551
All right.
140
00:07:21,710 --> 00:07:22,985
- I quit.
- Oh, Will.
141
00:07:22,991 --> 00:07:25,247
No. Ferguson shouldn't
even be in Wentworth.
142
00:07:25,264 --> 00:07:27,971
If you won't listen to
reason, I can't work with you.
143
00:07:31,190 --> 00:07:32,628
(SCOFFS SOFTLY)
144
00:07:33,452 --> 00:07:35,791
- Maybe that's for the best.
- If he walks,
145
00:07:36,102 --> 00:07:38,575
you will lose half the senior
staff by the end of the week.
146
00:07:38,596 --> 00:07:41,780
- Vera, you're exaggerating.
- Ann, listen to me.
147
00:07:42,382 --> 00:07:44,264
The staff have a history with him,
148
00:07:44,451 --> 00:07:46,452
and they will follow him.
149
00:07:49,268 --> 00:07:50,772
Including you?
150
00:07:51,790 --> 00:07:53,199
SOFTLY: Yes.
151
00:07:59,270 --> 00:08:01,309
(LOUD CHATTER, RINGING TONE)
152
00:08:01,387 --> 00:08:05,432
PHONE: The number you have dialled
is switched off or unavailable.
153
00:08:10,270 --> 00:08:12,669
(ELEVATOR DINGS, DOORS RUMBLE)
154
00:08:12,728 --> 00:08:13,869
Miss Bennett?
155
00:08:13,870 --> 00:08:16,591
- I really have to speak to my dad.
- I cannot help you this time, Bryant.
156
00:08:16,607 --> 00:08:18,068
No, please... I'm begging you.
157
00:08:18,094 --> 00:08:20,267
- I'm sorry. The answer is no.
- (ELEVATOR DINGS)
158
00:08:20,790 --> 00:08:22,554
Promising news, hey?
159
00:08:22,790 --> 00:08:24,156
Amnesia.
160
00:08:24,550 --> 00:08:25,764
(SIGHS)
161
00:08:25,790 --> 00:08:28,938
D'you know, I can almost forgive
Greg being tricked by her,
162
00:08:28,959 --> 00:08:31,469
- but you of all people...
- He's a shrink.
163
00:08:31,470 --> 00:08:33,004
- He knows what he's talkin' about.
- (SIGHS)
164
00:08:33,066 --> 00:08:35,099
Oh, Jesus, Jake.
165
00:08:39,373 --> 00:08:40,709
(UNSETTLING MUSIC)
166
00:08:40,954 --> 00:08:44,510
(LOCK BEEPS, BUZZES,
DOOR OPENS IN DISTANCE)
167
00:08:50,670 --> 00:08:52,670
(LOCK CLUNKS)
168
00:09:08,951 --> 00:09:12,923
Is this pretence really
worth getting torn apart?
169
00:09:13,706 --> 00:09:16,751
Because I guarantee the
women will not be sucked in,
170
00:09:16,875 --> 00:09:19,069
and I'm not gonna save you this time.
171
00:09:23,030 --> 00:09:24,737
Admit you're a psychopath.
172
00:09:25,203 --> 00:09:26,981
WHISPERS: We can keep you in here.
173
00:09:28,133 --> 00:09:29,850
A... are you saying...
174
00:09:29,881 --> 00:09:31,779
Ha... have they attacked me before?
175
00:09:31,820 --> 00:09:34,066
(CHUCKLES SHAKILY)
176
00:09:35,212 --> 00:09:37,629
Oh, cut the crap. No one's looking.
177
00:09:37,630 --> 00:09:39,303
(SIGHS)
178
00:09:44,310 --> 00:09:46,496
- SOFTLY: You might...
- (BREATHES SHAKILY)
179
00:09:46,790 --> 00:09:48,814
... have convinced Dr Miller,
180
00:09:50,750 --> 00:09:53,222
but don't think for a second
181
00:09:54,630 --> 00:09:56,738
that I am buying your act.
182
00:09:57,870 --> 00:10:00,378
WHISPERS: I'm sorry, I... I...
183
00:10:02,360 --> 00:10:04,270
- I don't... I... I...
- Mm.
184
00:10:05,110 --> 00:10:06,913
- I'm not...
- Yeah?
185
00:10:10,910 --> 00:10:13,089
- (EXHALES HEAVILY)
- Fine.
186
00:10:15,550 --> 00:10:17,166
Have it your way.
187
00:10:20,990 --> 00:10:22,647
(EXHALES SHAKILY)
188
00:10:24,665 --> 00:10:27,237
I hope for your sake,
the women make it quick.
189
00:10:34,390 --> 00:10:35,989
(DOOR OPENS, LOCK BLEEPS)
190
00:10:35,990 --> 00:10:38,270
(LOCK BUZZES, DOOR CLOSES)
191
00:10:39,511 --> 00:10:40,589
Kelly.
192
00:10:40,719 --> 00:10:42,269
- Hello.
- Oh, yeah.
193
00:10:42,389 --> 00:10:46,046
- Someone's popular.
- Oh, you sound surprised, Mr Stewart. (CHUCKLES)
194
00:10:46,072 --> 00:10:47,529
Thank you.
195
00:10:48,395 --> 00:10:50,884
- Wait...
- JAKE: Comms, the mail's here.
196
00:10:51,190 --> 00:10:52,838
So these are soaked with LSD?
197
00:10:52,854 --> 00:10:55,073
Hey, be careful. Don't
hold 'em for too long.
198
00:10:55,224 --> 00:10:56,676
- Sick.
- (REB, LOU CHUCKLE)
199
00:10:56,707 --> 00:10:58,605
I'll cut 'em into tabs, if you like.
200
00:11:00,404 --> 00:11:04,309
- I'll give you 30%, no more.
- 40. 20 for me; 20 for Reb.
201
00:11:04,387 --> 00:11:06,462
(CHUCKLES INCREDULOUSLY) Thanks, Marie.
202
00:11:11,782 --> 00:11:12,789
Hey, babe.
203
00:11:12,790 --> 00:11:13,898
- Mm?
- Check this out.
204
00:11:13,909 --> 00:11:15,096
(CELL PHONE BEEPS)
205
00:11:15,112 --> 00:11:17,731
- We only got 10 grand to go.
- LAUGHS: Oh!
206
00:11:17,969 --> 00:11:19,769
Slice an' dice, baby.
207
00:11:22,230 --> 00:11:23,694
What the fuck do you want?
208
00:11:23,715 --> 00:11:25,566
How much to borrow your phone?
209
00:11:25,784 --> 00:11:27,873
Oh, I'm sorry, honey. I don't have one.
210
00:11:29,830 --> 00:11:31,191
I'll pay double.
211
00:11:31,223 --> 00:11:34,666
You know, I would absolutely
love to give you one;
212
00:11:34,697 --> 00:11:36,901
- it's just that I don't have one.
- (SNIGGERS)
213
00:11:37,990 --> 00:11:40,313
- (SCOFFS)
- Bye-bye.
214
00:11:40,552 --> 00:11:42,527
- Thank you.
- LAUGHS: Shut up.
215
00:11:42,558 --> 00:11:43,678
(CHUCKLES)
216
00:11:43,767 --> 00:11:46,080
MAN OVER PA: Work details are
to commence in five minutes.
217
00:11:46,111 --> 00:11:48,548
All prisoners are to report
to their work stations.
218
00:11:48,558 --> 00:11:50,353
WOMAN: Just wanted to ask about...
219
00:11:50,373 --> 00:11:51,768
WOMAN: Can I just have a
few moments of your time?
220
00:11:51,794 --> 00:11:53,345
... your current internet provider.
221
00:11:53,428 --> 00:11:55,404
- WOMAN: Can you hear me now?
- Is that good for you?
222
00:11:55,430 --> 00:11:57,364
- Would that be good?
- What about now? Are you with me?
223
00:11:57,390 --> 00:11:59,681
- Oh, good.
- I just wanted to ask...
224
00:11:59,707 --> 00:12:01,429
How long have you been
with this provider?
225
00:12:02,259 --> 00:12:05,111
- What made you choose this provider?
- (LOCK BLEEPS, CLICKS)
226
00:12:06,303 --> 00:12:08,964
- How much do you make per month?
- Make it quick.
227
00:12:09,870 --> 00:12:11,869
(TENSE MUSIC)
228
00:12:12,075 --> 00:12:15,270
(OVERLAPPING CONVERSATION CONTINUES)
229
00:12:22,644 --> 00:12:24,485
- Shit.
- What's going on?
230
00:12:24,537 --> 00:12:27,176
- They've blocked international calls.
- (RAPID TYPING)
231
00:12:27,430 --> 00:12:32,149
Hello? This is Susan calling,
from Maynard Market Research.
232
00:12:32,185 --> 00:12:33,953
Am I speaking with...
233
00:12:34,830 --> 00:12:37,085
- Gavin?
- MAN ON PHONE: You sure are.
234
00:12:37,127 --> 00:12:38,683
How are you today, Susan?
235
00:12:38,750 --> 00:12:40,196
Eh?
236
00:12:40,508 --> 00:12:42,430
Yeah, good.
237
00:12:42,510 --> 00:12:43,847
Thanks.
238
00:12:44,110 --> 00:12:45,189
Yeah.
239
00:12:45,273 --> 00:12:49,261
I'm conducting some exciting
research on chocolate,
240
00:12:49,297 --> 00:12:51,516
and I was wondering if you
could spare a few minutes
241
00:12:51,521 --> 00:12:53,949
- to answer some questions.
- Oh, absolutely.
242
00:12:53,975 --> 00:12:56,780
- I could talk about chocolate all day.
- Yeah, me too.
243
00:12:56,817 --> 00:12:59,135
But when the doctor told
me I was lactose intolerant,
244
00:12:59,151 --> 00:13:00,867
it was the worst day of my life.
245
00:13:00,899 --> 00:13:04,564
Yeah. I don't even think I
could live without choccy, hey?
246
00:13:04,922 --> 00:13:08,236
- I've had to find my pleasures elsewhere.
- Oh, yeah.
247
00:13:09,590 --> 00:13:12,209
- Like where?
- CHUCKLES: Oh...
248
00:13:12,276 --> 00:13:15,352
Well, I'm not sure we know each
other well enough yet, Susan.
249
00:13:15,372 --> 00:13:17,104
- (CHUCKLES)
- CHUCKLES: Yes.
250
00:13:17,190 --> 00:13:19,625
- SOFTLY: Fuck.
- (RAPID TYPING)
251
00:13:20,270 --> 00:13:22,270
(LOCK BLEEPS, CLICKS)
252
00:13:23,083 --> 00:13:25,194
- Take your break.
- Shit.
253
00:13:27,150 --> 00:13:30,027
- Why aren't you working?
- Nah, I got cramps.
254
00:13:30,042 --> 00:13:31,526
Get back to work.
255
00:13:31,562 --> 00:13:33,392
- Crap. Um, is it OK...
- Miss Miles,
256
00:13:33,418 --> 00:13:35,244
- Can I call you back?
- my headset's playing up.
257
00:13:35,264 --> 00:13:36,727
- Sit down, Novak.
- (RINGING TONE)
258
00:13:36,732 --> 00:13:38,593
I can't work if my
headset's not working.
259
00:13:38,670 --> 00:13:40,247
Well, I... I dunno. It's broken.
260
00:13:40,289 --> 00:13:41,761
- Come on, come on, come on.
- Ohh, I've gotta go to the dunny...
261
00:13:41,761 --> 00:13:44,489
like, really, really
badly, eh. It's comin' out.
262
00:13:44,587 --> 00:13:46,538
- It's comin' out!
- Bryant!
263
00:13:46,568 --> 00:13:48,358
- MAN ON PHONE: Hello?
- Dad. Dad, it's me, Judy.
264
00:13:48,368 --> 00:13:50,229
Come on, Miss Miles.
She's not hurting anyone.
265
00:13:50,230 --> 00:13:51,495
- Move!
- Whoa!
266
00:13:51,510 --> 00:13:52,589
- Come on!
- I mean it, Jenkins.
267
00:13:52,599 --> 00:13:55,249
- Dad, Dad, don't hang up...
- She just needs two minutes to talk to her dad.
268
00:13:55,254 --> 00:13:56,670
- Come on, she's just...
- (GROANS)
269
00:13:56,691 --> 00:13:58,330
- (WOMEN YELL)
- What the fuck?!
270
00:13:58,350 --> 00:13:59,808
MR BRYANT: I've got people with me.
271
00:13:59,834 --> 00:14:01,617
- I'm in a meeting.
- Dad, don't hang up!
272
00:14:01,773 --> 00:14:04,708
- Dad, they want to extradite me!
- Judy, now's not the time.
273
00:14:04,734 --> 00:14:07,239
(LINE CLICKS, BOOMER SOBS SOFTLY)
274
00:14:08,150 --> 00:14:09,645
Get up.
275
00:14:15,848 --> 00:14:17,180
You need to do something.
276
00:14:17,195 --> 00:14:20,022
SIGHS: A supervising
officer has been dismissed.
277
00:14:20,590 --> 00:14:22,262
You sacked the wrong one.
278
00:14:22,278 --> 00:14:24,243
You know Bryant has no phone access.
279
00:14:24,264 --> 00:14:26,716
- That doesn't mean that you can hit people with a baton!
- OK,
280
00:14:26,753 --> 00:14:30,252
- Miss Miles has been given an official warning.
- SCOFFS: Oh, fuck.
281
00:14:31,750 --> 00:14:34,172
You might be thankful
for tougher security.
282
00:14:35,350 --> 00:14:36,879
(SIGHS HEAVILY)
283
00:14:38,347 --> 00:14:40,499
Ferguson is moving into General.
284
00:14:40,629 --> 00:14:42,527
(SHELL-SHOCKED MUSIC)
285
00:14:43,844 --> 00:14:45,285
I'm really sorry, Allie.
286
00:14:45,483 --> 00:14:48,464
But I'll make sure we have
eyes on her at all times.
287
00:14:52,779 --> 00:14:55,963
You moved me out of the
laundry so she'd go interstate.
288
00:14:56,191 --> 00:15:00,386
Apparently, Ferguson is
suffering from severe memory loss,
289
00:15:00,411 --> 00:15:02,241
- if that's any consolation.
- How could you let this happen?
290
00:15:02,252 --> 00:15:03,917
I know this must feel like a betrayal,
291
00:15:03,938 --> 00:15:05,576
but it is out of my hands.
292
00:15:05,613 --> 00:15:07,241
(SIGHS)
293
00:15:07,282 --> 00:15:09,165
Which is why I've resigned.
294
00:15:09,390 --> 00:15:11,390
(SOMBRE MUSIC)
295
00:15:13,430 --> 00:15:15,429
(SIGHS HEAVILY)
296
00:15:15,430 --> 00:15:16,922
(GASPS)
297
00:15:18,350 --> 00:15:20,350
(SOBS)
298
00:15:23,990 --> 00:15:25,269
(SNIFFLES)
299
00:15:25,313 --> 00:15:28,336
Who's taking over from
you? Linda and her baton?
300
00:15:28,663 --> 00:15:31,235
- I'm not sure.
- You're a fucking coward!
301
00:15:32,030 --> 00:15:34,491
Must be really nice being
able to just walk away.
302
00:15:34,522 --> 00:15:36,436
What happens if I stand down,
303
00:15:36,561 --> 00:15:39,766
leave the women to Lou
Kelly, to The Freak?
304
00:15:48,492 --> 00:15:51,541
You're lucky you've
got choices, Mr Jackson.
305
00:15:55,964 --> 00:15:58,666
(OPPRESSIVE MUSIC)
306
00:16:00,750 --> 00:16:03,057
SIGHS: Oh, this is so shit.
307
00:16:03,135 --> 00:16:04,711
I know.
308
00:16:06,179 --> 00:16:09,269
I was so close. Just 10
seconds more would... (SIGHS)
309
00:16:09,270 --> 00:16:11,256
I can't believe we
missed friggin' lunch.
310
00:16:11,276 --> 00:16:13,615
I can't believe you got fuckin' hit.
311
00:16:14,129 --> 00:16:16,109
I'm gonna help you
make a formal complaint.
312
00:16:16,229 --> 00:16:19,096
If we do nothing, then we're
saying her cruelty's OK.
313
00:16:20,270 --> 00:16:21,629
SIGHS: Oh well.
314
00:16:21,710 --> 00:16:23,291
Tough titties, eh?
315
00:16:23,950 --> 00:16:27,253
Hey. You deserve better
than this, Boomer.
316
00:16:27,274 --> 00:16:29,234
- (CHUCKLES SHAKILY)
- Yeah, you do.
317
00:16:29,255 --> 00:16:32,123
- You might not think so, but we do.
- Mm.
318
00:16:33,150 --> 00:16:34,503
Hey.
319
00:16:34,918 --> 00:16:36,790
What happened with Mr J?
320
00:16:38,397 --> 00:16:40,321
The Freak is coming to General.
321
00:16:40,477 --> 00:16:41,794
What?
322
00:16:42,847 --> 00:16:45,969
Whoa, wait. I thought
she was being transferred.
323
00:16:46,622 --> 00:16:48,470
- (PANTS)
- So did I.
324
00:16:48,660 --> 00:16:50,081
Oh...
325
00:16:50,750 --> 00:16:52,349
Shit. (CHUCKLES WEAKLY)
326
00:16:52,426 --> 00:16:54,982
- It's gonna be OK.
- Yeah.
327
00:16:56,528 --> 00:16:58,534
I'm not gonna let her hurt anyone.
328
00:16:58,870 --> 00:17:00,355
Promise.
329
00:17:01,630 --> 00:17:03,191
Yeah, we know.
330
00:17:05,990 --> 00:17:07,630
(STEAM HISSES, MACHINES WHIRR)
331
00:17:07,640 --> 00:17:09,237
- WOMAN: Yeah, giz two?
- There you go.
332
00:17:09,258 --> 00:17:10,601
Cheers.
333
00:17:10,679 --> 00:17:13,131
Think of it as day
release for your mind.
334
00:17:13,136 --> 00:17:14,531
You get all that freedom
335
00:17:14,550 --> 00:17:17,903
without finding out your piece-o'-shit
boyfriend fucked your best mate.
336
00:17:20,710 --> 00:17:23,094
She don't even try to hide it, eh?
337
00:17:30,030 --> 00:17:31,759
(UNEASY MUSIC)
338
00:17:37,990 --> 00:17:39,979
Lou just slipped Linda a note.
339
00:17:40,311 --> 00:17:42,053
So she is laggin''.
340
00:17:42,822 --> 00:17:44,349
What the fuck is wrong with her?
341
00:17:44,419 --> 00:17:46,095
Why go to the trouble of leaving notes
342
00:17:46,100 --> 00:17:48,086
when she could just talk
to her somewhere in private?
343
00:17:48,122 --> 00:17:51,016
- Why would Lou Kelly do anything?
- (SCOFFS)
344
00:17:51,710 --> 00:17:53,710
(UNEASY MUSIC)
345
00:18:11,830 --> 00:18:13,741
Thanks for the info on Bryant.
346
00:18:14,036 --> 00:18:17,375
- Under no circumstances can she use a phone.
- Righto.
347
00:18:18,993 --> 00:18:21,005
You got any history with Joan Ferguson?
348
00:18:21,036 --> 00:18:22,451
Uh...
349
00:18:22,835 --> 00:18:25,842
I mean, I know that
she's the pinup for crazy.
350
00:18:27,388 --> 00:18:31,396
No. I got, um... I got transferred
straight after she became Governor.
351
00:18:32,510 --> 00:18:34,720
She's being released back into General.
352
00:18:35,870 --> 00:18:37,509
I want you to protect her.
353
00:18:37,645 --> 00:18:41,690
No. I mean... Lookin' after
Winter's one thing. Ferguson...
354
00:18:42,209 --> 00:18:44,989
- I don't want her anywhere near Reb.
- Well, she won't be any trouble.
355
00:18:44,990 --> 00:18:46,668
She's got amnesia.
356
00:18:48,430 --> 00:18:49,940
Are you shitting me?
357
00:18:50,096 --> 00:18:51,989
CHUCKLES: Oh my God.
358
00:18:52,092 --> 00:18:53,670
Fuck me.
359
00:18:55,070 --> 00:18:57,070
(CLEARS THROAT)
360
00:18:58,230 --> 00:19:00,058
So I got a deal?
361
00:19:02,796 --> 00:19:05,420
- Ah...
- It's totally up to you.
362
00:19:05,959 --> 00:19:09,247
I suppose it gets down to how
much Reb wants that top surgery.
363
00:19:09,630 --> 00:19:14,069
(RAUCOUS LAUGHTER ECHOES, GROWS LOUDER)
364
00:19:14,162 --> 00:19:15,573
(LAUGHTER CONTINUES, REB CHUCKLES)
365
00:19:15,625 --> 00:19:19,685
- Oh, protocols! Protocols...
- SOFTLY: Jesus.
366
00:19:20,230 --> 00:19:22,741
- (WOMEN LAUGH, CHATTER)
- Hey.
367
00:19:23,350 --> 00:19:24,826
- How'd you go?
- Good.
368
00:19:24,830 --> 00:19:26,502
- Good.
- Just a bit more babysitting.
369
00:19:26,511 --> 00:19:28,411
- Mm.
- (LAUGHTER CONTINUES)
370
00:19:30,070 --> 00:19:32,605
- (WOMEN STRAIN)
- CHUCKLES: Oh God.
371
00:19:32,609 --> 00:19:34,517
Trippin' off their tits.
372
00:19:34,590 --> 00:19:36,590
(UNEASY MUSIC)
373
00:19:43,124 --> 00:19:45,750
(UNSETTLING MUSIC)
374
00:19:50,470 --> 00:19:52,469
(LOCK BLEEPS, BUZZES)
375
00:19:52,470 --> 00:19:53,948
- (LAUGHTER CONTINUES, WHISPERING)
- It's The Freak.
376
00:19:53,972 --> 00:19:55,171
It's The Freak.
377
00:19:55,727 --> 00:19:58,797
What the fuck, man?! It's The Freak!
378
00:19:59,630 --> 00:20:01,042
It's OK.
379
00:20:02,950 --> 00:20:04,950
(LAUGHTER CONTINUES)
380
00:20:06,208 --> 00:20:07,975
- Freak!
- Freak!
381
00:20:15,322 --> 00:20:16,749
String 'er up!
382
00:20:17,056 --> 00:20:18,268
Fucking freak!
383
00:20:18,293 --> 00:20:19,695
(WOMEN YELL ABUSE)
384
00:20:20,310 --> 00:20:23,217
WOMEN CHANT: Freak! Freak!
Freak! Freak! Freak! Freak!
385
00:20:23,246 --> 00:20:27,216
Freak! Freak! Freak! Freak,
Freak, Freak, Freak, Freak, Freak!
386
00:20:27,283 --> 00:20:29,270
- Freak! Freak! Freak!
- Settle down!
387
00:20:29,332 --> 00:20:31,629
- Freak! Freak! Freak!
- Settle down!
388
00:20:31,630 --> 00:20:33,917
- Or you're off to the slot!
- Freak! Freak!
389
00:20:33,946 --> 00:20:37,510
(CHANTING SUBSIDES,
WOMEN LAUGH RAUCOUSLY)
390
00:20:38,094 --> 00:20:39,902
It's OK, Kath. Just keep moving, yeah?
391
00:20:44,510 --> 00:20:46,510
(WOMEN EXCLAIM)
392
00:20:46,888 --> 00:20:48,277
Gidday, Joan.
393
00:20:48,584 --> 00:20:49,820
I'm Lou.
394
00:20:50,950 --> 00:20:52,950
(OUTRAGED YELLING)
395
00:20:56,214 --> 00:20:58,247
The fuck is she doing?
396
00:20:58,259 --> 00:21:00,329
- (YELLING CONTINUES)
- Freak!
397
00:21:00,590 --> 00:21:02,934
- Shut up!
- (SILENCE FALLS)
398
00:21:03,350 --> 00:21:05,350
(LAUGHTER RESUMES)
399
00:21:11,016 --> 00:21:12,750
(UNSETTLING MUSIC)
400
00:21:20,258 --> 00:21:22,300
Now, you're in me and Reb's unit.
401
00:21:22,630 --> 00:21:24,574
- Come on.
- Seriously?!
402
00:21:24,698 --> 00:21:27,813
- (YELLING RESUMES)
- All right. All right. Back up. Back it up.
403
00:21:27,830 --> 00:21:29,398
Back up!
404
00:21:30,230 --> 00:21:32,230
(BREATHES SHAKILY)
405
00:21:34,605 --> 00:21:37,517
- IN DISTANCE: Freak!
- IN DISTANCE: All right, that's enough! Settle down.
406
00:21:37,696 --> 00:21:40,894
- Right piece o' shit!
- (YELLING CONTINUES IN DISTANCE)
407
00:21:44,350 --> 00:21:46,307
(YELLING SUBSIDES)
408
00:21:49,788 --> 00:21:52,430
I... i... is there something you want?
409
00:21:53,393 --> 00:21:56,885
Yeah, for you not to be here, but
I don't really have a say in that.
410
00:21:59,652 --> 00:22:02,389
It's my job to protect
you from those fuckers.
411
00:22:02,623 --> 00:22:04,660
And, (CHUCKLES) well,
412
00:22:04,697 --> 00:22:08,173
I'm actually quite good at
whatever I put my hand to,
413
00:22:08,198 --> 00:22:10,347
so lucky you.
414
00:22:11,997 --> 00:22:13,205
However,
415
00:22:14,100 --> 00:22:18,310
(SOFTLY) if you try any of
your psycho shit, Joanie,
416
00:22:19,535 --> 00:22:21,547
I will throw you to the pack.
417
00:22:24,563 --> 00:22:26,350
And if you so much
418
00:22:26,928 --> 00:22:28,950
as look at Reb the wrong way,
419
00:22:29,898 --> 00:22:33,510
(WHISPERS) I will pull
your throat out myself.
420
00:22:35,308 --> 00:22:37,357
- Are we clear?
- Y...
421
00:22:38,469 --> 00:22:40,194
- Ye... yes.
- Mm-hm?
422
00:22:41,048 --> 00:22:42,525
(WHIMPERS)
423
00:22:43,666 --> 00:22:46,375
Gosh, you smell good.
Is that moisturiser?
424
00:22:46,990 --> 00:22:48,990
(BREATHES SHAKILY)
425
00:22:49,922 --> 00:22:51,279
You shouldn't have it.
426
00:22:54,444 --> 00:22:56,111
BOOMER: Fingers and The Freak.
427
00:22:56,564 --> 00:22:57,816
Fuck me.
428
00:22:57,990 --> 00:22:59,243
What a nightmare.
429
00:22:59,350 --> 00:23:00,799
(SCOFFS)
430
00:23:01,982 --> 00:23:03,600
Maybe they'll kill each other.
431
00:23:03,812 --> 00:23:05,231
(CHORTLES)
432
00:23:05,314 --> 00:23:06,940
Are you OK, Allie?
433
00:23:07,404 --> 00:23:08,923
Yeah. 'Course.
434
00:23:09,582 --> 00:23:11,785
Hey, Goldilocks. Oi.
435
00:23:13,105 --> 00:23:15,772
You know you're gonna have
to get on top of this, eh?
436
00:23:15,785 --> 00:23:17,170
'Cos Lou, she's, like...
437
00:23:17,195 --> 00:23:19,564
she's dealin', and she's
not even trying to hide it,
438
00:23:19,775 --> 00:23:22,098
and now it looks like The
Freak's under her wing, so...
439
00:23:22,111 --> 00:23:23,223
So I kill her?
440
00:23:23,260 --> 00:23:24,994
- Well...
- Lou as well.
441
00:23:25,036 --> 00:23:27,309
If I wanna stay Top Dog, that's
what I've gotta do, right?
442
00:23:28,475 --> 00:23:29,509
Guys,
443
00:23:29,728 --> 00:23:32,558
my lawyer's going to petition the
ombudsman to let me call my dad.
444
00:23:32,603 --> 00:23:34,005
- Oh, that's good.
- Yeah.
445
00:23:34,055 --> 00:23:35,764
Well, I mean, I don't like his chances.
446
00:23:35,822 --> 00:23:38,195
He's got about as much
authority as a Teletubby.
447
00:23:38,199 --> 00:23:39,448
See you guys later.
448
00:23:42,111 --> 00:23:45,952
- She OK?
- Yeah, yeah. She's just got a lot of shit to deal with.
449
00:23:47,745 --> 00:23:49,189
So, I've been thinking.
450
00:23:49,375 --> 00:23:52,328
There might be something else
we can do to get me phone access.
451
00:23:52,938 --> 00:23:54,116
Like what?
452
00:23:55,211 --> 00:23:58,028
We drop a note for Linda in the
laundry, pretending to be Lou,
453
00:23:58,704 --> 00:24:00,720
telling her to meet in the kitchen.
454
00:24:01,243 --> 00:24:03,541
Then we jump her. Leverage
her to let me call my dad.
455
00:24:03,562 --> 00:24:05,665
- (SCOFFS)
- How?
456
00:24:05,688 --> 00:24:07,964
By threatening to expose
her little arrangement.
457
00:24:08,255 --> 00:24:10,686
Yeah, Lou would get
bashed, but not Smiles.
458
00:24:10,778 --> 00:24:12,569
- Yeah. Why would she care?
- Yeah.
459
00:24:12,598 --> 00:24:14,951
Well, I don't think she'll want
to give up her valuable snitch.
460
00:24:15,316 --> 00:24:16,494
Mm.
461
00:24:16,988 --> 00:24:19,775
- Come on. We'll put a pillowcase or something over her head.
- CHORTLES: No!
462
00:24:19,792 --> 00:24:21,450
Yeah. I'll do all the talking,
463
00:24:21,451 --> 00:24:24,330
and so long as you guys stay
quiet, she'll never recognise you.
464
00:24:26,950 --> 00:24:28,370
What do you say?
465
00:24:28,470 --> 00:24:29,939
(SIGHS HEAVILY)
466
00:24:31,013 --> 00:24:32,435
I guess I owe you one.
467
00:24:35,625 --> 00:24:36,999
(QUIET KNOCKING)
468
00:24:37,650 --> 00:24:38,920
ANN: Have you got a minute?
469
00:24:44,379 --> 00:24:47,727
I've completely underestimated
how respected you are
470
00:24:47,852 --> 00:24:49,191
by your colleagues,
471
00:24:49,386 --> 00:24:52,469
and as General Manager, that's
a pretty shameful admission.
472
00:24:52,667 --> 00:24:55,301
- I've already made up my mind, Ann.
- And I respect that.
473
00:24:56,521 --> 00:24:58,029
And I'm not asking you to stay.
474
00:24:58,176 --> 00:24:59,708
Not yet, anyway.
475
00:25:00,027 --> 00:25:01,355
So why are you here?
476
00:25:02,056 --> 00:25:03,155
Vera.
477
00:25:03,516 --> 00:25:05,055
She thinks the world of you.
478
00:25:05,101 --> 00:25:07,814
And, God love her, she's
pretty fond of me too, so...
479
00:25:09,519 --> 00:25:11,323
I think that you and I should try
480
00:25:11,339 --> 00:25:12,800
and get to know each other a bit better.
481
00:25:13,032 --> 00:25:16,023
- Yeah, I think it's a bit late for that.
- Oh, come on.
482
00:25:16,459 --> 00:25:18,990
Just... quiet drinks somewhere,
483
00:25:19,869 --> 00:25:22,598
(SIGHS) away from the
stresses of this place.
484
00:25:23,967 --> 00:25:26,066
See if we can find some common ground.
485
00:25:29,079 --> 00:25:30,750
(UNSETTLING MUSIC)
486
00:25:32,514 --> 00:25:34,270
They call me The Freak.
487
00:25:36,243 --> 00:25:37,790
(TANK PUMP HUMS SOFTLY)
488
00:25:40,857 --> 00:25:42,998
The hatred, it's... it's, um...
489
00:25:44,276 --> 00:25:45,802
it's visceral.
490
00:25:46,371 --> 00:25:48,362
Do you know why they're
reacting like that?
491
00:25:49,750 --> 00:25:51,051
No.
492
00:25:52,972 --> 00:25:54,532
Do you want to know why?
493
00:25:54,750 --> 00:25:56,750
(INHALES SHAKILY)
494
00:25:57,195 --> 00:26:00,286
I need some... (SIGHS) parameters.
495
00:26:00,498 --> 00:26:01,651
Hmm.
496
00:26:03,917 --> 00:26:05,310
Like that tank?
497
00:26:06,497 --> 00:26:08,052
(INHALES SHARPLY)
498
00:26:08,231 --> 00:26:09,255
Yes.
499
00:26:10,363 --> 00:26:13,059
I want to know what Joan Ferguson did.
500
00:26:15,100 --> 00:26:16,814
I want to remember.
501
00:26:19,639 --> 00:26:21,891
If indeed she is...
502
00:26:21,962 --> 00:26:23,609
is who I am.
503
00:26:26,583 --> 00:26:28,039
Let me ask you...
504
00:26:30,238 --> 00:26:33,368
Is the act of remembering
505
00:26:33,814 --> 00:26:35,583
important to you?
506
00:26:36,055 --> 00:26:37,626
Wh... what do you mean?
507
00:26:38,087 --> 00:26:42,323
I could tell you right now of
the crimes that she committed.
508
00:26:44,060 --> 00:26:47,125
True, but then I
wouldn't understand why.
509
00:26:51,958 --> 00:26:53,685
Will you help me?
510
00:26:56,950 --> 00:26:58,430
To remember?
511
00:26:59,685 --> 00:27:01,349
Yes, of course.
512
00:27:02,039 --> 00:27:03,870
(UNSETTLING MUSIC SWELLS)
513
00:27:04,190 --> 00:27:05,986
(DOOR OPENS)
514
00:27:08,599 --> 00:27:10,419
Are you going to have a drink with Ann?
515
00:27:11,544 --> 00:27:14,349
- Did you put her up to it?
- What is the harm?
516
00:27:14,693 --> 00:27:16,769
If you feel the same way
afterwards, you can quit,
517
00:27:16,786 --> 00:27:18,710
and we will all go with you.
518
00:27:21,267 --> 00:27:23,061
You've got the power now, Will.
519
00:27:23,606 --> 00:27:26,110
You can negotiate on your terms.
520
00:27:26,692 --> 00:27:28,823
Do not waste the opportunity.
521
00:27:31,870 --> 00:27:33,869
(INHALES)
522
00:27:33,870 --> 00:27:35,838
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYS)
523
00:27:35,849 --> 00:27:39,069
- ♪ I don't sleep at night ♪
- I don't need any more friends.
524
00:27:39,421 --> 00:27:40,837
I need a General Manager
525
00:27:40,847 --> 00:27:43,502
who trusts me to do my job
and lets me get on with it.
526
00:27:43,523 --> 00:27:44,985
OK.
527
00:27:45,317 --> 00:27:47,593
- No more micromanaging.
- ♪ Let me decide... ♪
528
00:27:47,613 --> 00:27:50,274
- What else?
- I wanna be part of the decision-making,
529
00:27:50,305 --> 00:27:52,271
not just left to deal
with the consequences.
530
00:27:52,297 --> 00:27:53,562
What do you suggest?
531
00:27:53,599 --> 00:27:55,653
I wanna go to the
fortnightly board meetings.
532
00:27:56,088 --> 00:27:59,049
I won't implement policies
that I haven't had a say in.
533
00:27:59,095 --> 00:28:01,071
Fine. But you're gonna regret that one.
534
00:28:01,082 --> 00:28:02,658
Those meetings are excruciating.
535
00:28:02,673 --> 00:28:06,464
- So's been handed a done deal.
- ♪ I scare myself sometimes ♪
536
00:28:06,480 --> 00:28:08,056
Thank you.
537
00:28:09,150 --> 00:28:12,297
- (INHALES)
- ♪ These corners ♪
538
00:28:12,380 --> 00:28:14,657
- ♪ of my mind ♪
- OK. What else?
539
00:28:15,048 --> 00:28:16,869
Novak returns to the laundry.
540
00:28:17,019 --> 00:28:19,629
- (SIGHS)
- Moving her chipped away some of her power.
541
00:28:19,823 --> 00:28:21,470
If she's not Top Dog,
542
00:28:21,649 --> 00:28:23,428
it makes our job that much harder.
543
00:28:25,282 --> 00:28:30,920
- Well, the last thing I wanna do is cause instability, so...
- ♪ Forgive me, my God ♪
544
00:28:30,987 --> 00:28:33,963
... I hear you. Let's address it.
545
00:28:34,950 --> 00:28:36,457
Cheers.
546
00:28:38,307 --> 00:28:39,791
Cheers.
547
00:28:40,823 --> 00:28:42,819
- And I want a pay rise.
- (SNORTS)
548
00:28:42,870 --> 00:28:44,870
(LAUGHS)
549
00:28:45,220 --> 00:28:47,191
You did that deliberately.
550
00:28:48,390 --> 00:28:50,090
- Here, have an olive.
- Thanks.
551
00:28:50,116 --> 00:28:52,470
CHUCKLES: D'you want those? That's nice.
552
00:28:53,230 --> 00:28:55,183
IN DISTANCE: Freak!
553
00:28:56,550 --> 00:28:58,736
- Freak!
- (LIGHTS CLANG)
554
00:28:58,807 --> 00:29:00,674
You right piece of shit!
555
00:29:00,836 --> 00:29:03,060
MUFFLED: Die, Ferguson!
556
00:29:03,714 --> 00:29:07,020
- Ya freak!
- We're waitin' for ya.
557
00:29:07,070 --> 00:29:09,870
(TAUNTING VOICES OVERLAP, ECHO)
558
00:29:10,164 --> 00:29:11,849
Ya freak!
559
00:29:11,908 --> 00:29:13,749
Fuckin' freak!
560
00:29:14,339 --> 00:29:16,350
(DISTANT TAUNTING CONTINUES)
561
00:29:17,464 --> 00:29:18,949
Fuckin' freak!
562
00:29:18,950 --> 00:29:20,879
Give it a week or so.
563
00:29:22,033 --> 00:29:26,091
- They'll move on to someone else.
- Don't let the bedbugs bite!
564
00:29:26,227 --> 00:29:28,431
- I'm Marie.
- Hello.
565
00:29:29,929 --> 00:29:32,527
- My name is K...
- SINGSONG: Ferguson!
566
00:29:32,553 --> 00:29:35,081
Yeah, just you wait, bitch!
567
00:29:35,205 --> 00:29:36,902
(CACKLES)
568
00:29:36,915 --> 00:29:38,840
- Fucking parasite!
- Do we...
569
00:29:38,873 --> 00:29:40,656
- have history?
- (WOMAN HOWLS LIKE A DOG)
570
00:29:40,733 --> 00:29:43,274
- No.
- You're a fucking bitch!
571
00:29:43,469 --> 00:29:45,630
Do you know what I've done?
572
00:29:45,809 --> 00:29:48,330
- Not specifically.
- But you know it's...
573
00:29:48,369 --> 00:29:50,710
- not good.
- SINGSONG: Fergie!
574
00:29:51,157 --> 00:29:53,704
We're waitin' for ya!
575
00:29:53,736 --> 00:29:57,509
- You really don't remember, do you?
- They think they can help me recover my memory.
576
00:29:57,528 --> 00:29:59,564
SINGSONG: Ya freak!
577
00:29:59,590 --> 00:30:01,417
Is that what you want?
578
00:30:02,790 --> 00:30:05,069
- Freak! Freak!
- WOMEN CHANT: Freak!
579
00:30:05,070 --> 00:30:06,687
- Yes.
- Freak! Freak!
580
00:30:06,713 --> 00:30:09,190
- Freak!
- Sure. (CHUCKLES SOFTLY)
581
00:30:09,339 --> 00:30:13,175
I mean, people take drugs to
get to the state you're in.
582
00:30:13,713 --> 00:30:16,702
- To forget the past.
- (CHANTING CONTINUES)
583
00:30:20,910 --> 00:30:22,869
(CHANTING FADES)
584
00:30:22,944 --> 00:30:25,356
I mean, sometimes I wish I could forget.
585
00:30:25,870 --> 00:30:27,870
(SIGHS)
586
00:30:29,510 --> 00:30:30,782
Joan, if...
587
00:30:30,814 --> 00:30:34,179
- any time that you want...
- Would you mind calling me Kath?
588
00:30:34,190 --> 00:30:35,871
Please?
589
00:30:36,150 --> 00:30:38,830
- Kath.
- (WOMAN HOWLS LIKE A DOG)
590
00:30:42,179 --> 00:30:45,038
Ya fuckin' dick!
591
00:30:45,064 --> 00:30:46,917
Freak!
592
00:30:47,125 --> 00:30:48,710
(BROODING MUSIC)
593
00:30:48,950 --> 00:30:51,150
(WOMAN HOWLS IN DISTANCE)
594
00:30:55,430 --> 00:30:57,003
Hey.
595
00:30:57,030 --> 00:30:59,797
- Can't sleep.
- Yeah, me too.
596
00:31:00,950 --> 00:31:02,629
IN DISTANCE: Ferguson!
597
00:31:02,630 --> 00:31:04,542
Can I tell you somethin'?
598
00:31:04,990 --> 00:31:06,990
Yeah, 'course.
599
00:31:07,630 --> 00:31:09,509
(INHALES, SIGHS)
600
00:31:09,715 --> 00:31:11,710
I talked to this guy today.
601
00:31:12,865 --> 00:31:14,699
Well, before I got bashed.
602
00:31:14,910 --> 00:31:16,709
- Yeah?
- Mm-hm.
603
00:31:16,819 --> 00:31:18,910
- (CHUCKLES)
- Name's Gavin.
604
00:31:19,150 --> 00:31:21,266
- Gavin?
- (SNIGGERS) Don't...
605
00:31:21,292 --> 00:31:23,839
- Oh, you big sexy bitch!
- (WHEEZES)
606
00:31:23,890 --> 00:31:25,679
(BOTH LAUGH)
607
00:31:26,243 --> 00:31:28,110
I got his number.
608
00:31:28,532 --> 00:31:31,954
- Might even, like, call him again.
- Well, hey.
609
00:31:32,194 --> 00:31:34,242
That's deadly, sis.
610
00:31:34,950 --> 00:31:36,950
- Yeah?
- Yeah.
611
00:31:37,670 --> 00:31:39,602
(CHUCKLES SOFTLY)
612
00:31:41,150 --> 00:31:43,912
- (TRAIN RUMBLES BY, CRICKETS CHIRP)
- WILL: Whew.
613
00:31:44,030 --> 00:31:46,583
Ah! There's my lift.
614
00:31:47,070 --> 00:31:48,594
Can I, uh...
615
00:31:48,625 --> 00:31:50,529
Ca... can I drop you off somewhere?
616
00:31:50,545 --> 00:31:53,169
- No, I'm good. I'm... I'm the other way.
- Oh.
617
00:31:53,830 --> 00:31:56,030
I'm glad we did this, Will.
618
00:31:56,332 --> 00:31:58,842
Yeah. Yeah, me too.
619
00:31:59,510 --> 00:32:01,041
OK?
620
00:32:01,310 --> 00:32:02,758
Whoa.
621
00:32:03,310 --> 00:32:05,310
(UNEASY MUSIC)
622
00:32:05,710 --> 00:32:07,585
SOFTLY: Oh God.
623
00:32:12,950 --> 00:32:14,477
Night, Ann.
624
00:32:16,590 --> 00:32:18,590
(ENGINE STARTS)
625
00:32:21,695 --> 00:32:24,282
(OPPRESSIVE MUSIC)
626
00:32:27,741 --> 00:32:29,229
Uh, morning, Ann.
627
00:32:29,416 --> 00:32:31,525
Hey, I just got a call
from the ombudsman.
628
00:32:31,531 --> 00:32:33,683
Bryant's request to call
her father's been approved.
629
00:32:33,709 --> 00:32:35,410
I'll arrange it.
630
00:32:37,480 --> 00:32:40,223
- Good morning.
- Morning.
631
00:32:41,710 --> 00:32:43,692
Glad to see you're still here.
632
00:32:44,071 --> 00:32:45,352
Hanging in there.
633
00:32:45,393 --> 00:32:47,649
So I take it last night
didn't go that badly?
634
00:32:48,100 --> 00:32:49,531
Yeah.
635
00:32:53,193 --> 00:32:55,629
(STEAM PRESS HISSES, CLUNKS)
636
00:32:55,630 --> 00:32:57,630
(WOMEN CHATTER)
637
00:33:02,990 --> 00:33:04,990
(TELEPHONE RINGS)
638
00:33:07,666 --> 00:33:10,036
- LINDA: Hello. Laundry.
- (DOOR CLOSES)
639
00:33:16,975 --> 00:33:18,710
(TENSE MUSIC)
640
00:33:22,230 --> 00:33:25,030
(LAUGHS, SPEAKS INDISTINCTLY)
641
00:33:27,544 --> 00:33:29,338
- OK?
- Yeah.
642
00:33:29,576 --> 00:33:32,030
I, uh... I nicked one o' these.
643
00:33:32,216 --> 00:33:34,088
- Oh my God.
- Yeah.
644
00:33:34,155 --> 00:33:35,910
- Yeah.
- Bryant.
645
00:33:36,183 --> 00:33:38,397
Your request to call your
father has been approved.
646
00:33:38,434 --> 00:33:39,912
I'll collect you after lunch.
647
00:33:40,093 --> 00:33:42,660
- Hey.
- Teletubby lawyer came through.
648
00:33:42,675 --> 00:33:44,511
- RUBY: That's deadly.
- Yeah, that's awesome.
649
00:33:44,557 --> 00:33:47,584
Oh, wait. So... we don't need Smiles?
650
00:33:47,812 --> 00:33:49,294
Not any more.
651
00:33:49,710 --> 00:33:51,949
(OPPRESSIVE MUSIC)
652
00:33:52,790 --> 00:33:55,830
(INDISTINCT CONVERSATIONS, RINGING TONE)
653
00:33:57,390 --> 00:33:59,910
- (LINE CLICKS)
- H... h... hello.
654
00:33:59,946 --> 00:34:01,630
Hi. Gavin?
655
00:34:01,906 --> 00:34:05,734
Um, this is Susan, f... from
M... Maynard Market Research.
656
00:34:05,755 --> 00:34:08,389
GAVIN ON PHONE: Oh, Susan!
How lovely to hear from you.
657
00:34:08,420 --> 00:34:10,110
I was hoping you'd call back.
658
00:34:10,136 --> 00:34:13,196
Yeah. Yeah, I just...
I... I... I just had
659
00:34:13,253 --> 00:34:15,633
- some follow-up questions.
- But... Sure, but...
660
00:34:15,701 --> 00:34:17,680
I'd just like to know
a bit more about you.
661
00:34:17,681 --> 00:34:20,503
- (MOUTHS)
- Like who's behind that sexy voice.
662
00:34:20,550 --> 00:34:22,550
(STIFLES LAUGHTER, COUGHS)
663
00:34:22,816 --> 00:34:24,844
(INHALES SHARPLY) Yep. Yeah.
664
00:34:24,875 --> 00:34:27,494
(STAMMERS) Sure. Um,
665
00:34:27,546 --> 00:34:30,171
well, I'm... I'm 25 years old.
666
00:34:30,186 --> 00:34:32,017
- OK.
- I... I... I...
667
00:34:32,030 --> 00:34:33,541
- (SCRIBBLING CONTINUES)
- I do a bit o' modellin'.
668
00:34:33,550 --> 00:34:35,045
- Oh!
- Mostly swimwe... wear.
669
00:34:35,070 --> 00:34:36,211
- (CHUCKLES)
- (MOUTHS)
670
00:34:37,145 --> 00:34:38,462
Um,
671
00:34:38,498 --> 00:34:42,134
s... so, are y... It's
really important to me to, um,
672
00:34:42,139 --> 00:34:43,394
- keep active.
- Right.
673
00:34:43,409 --> 00:34:45,070
- Stay in shape.
- Mm-hm.
674
00:34:45,380 --> 00:34:48,315
- Yeah. Oh, and I'm a awesome cook too.
- Ooh.
675
00:34:48,393 --> 00:34:50,317
I... I... I like to...
676
00:34:50,743 --> 00:34:52,962
- lick the bowl.
- Wow.
677
00:34:53,009 --> 00:34:55,503
- You know, like... like Nigella.
- CHUCKLES: Cool.
678
00:34:55,523 --> 00:34:56,690
- (BOTH WHEEZE)
- Yeah.
679
00:34:56,711 --> 00:34:58,121
- GAVIN: Hello, Nigella.
- Yeah.
680
00:34:58,132 --> 00:34:59,226
(KNOCKS ON DESK)
681
00:34:59,278 --> 00:35:01,275
- Why aren't you on a call?
- Uh...
682
00:35:01,291 --> 00:35:02,862
- Back to it, Jenkins.
- Yep.
683
00:35:02,898 --> 00:35:05,030
- GAVIN: What was that?
- Hey?
684
00:35:05,341 --> 00:35:09,110
Oh, just s... s... stupid
Jenkins just, um, you know,
685
00:35:09,349 --> 00:35:11,579
just slackin' off. (CHUCKLES)
686
00:35:11,590 --> 00:35:13,643
So, tell me, Susan...
687
00:35:13,980 --> 00:35:15,510
what do you look like?
688
00:35:15,852 --> 00:35:17,569
What do I look like?
689
00:35:18,259 --> 00:35:19,711
Um...
690
00:35:20,950 --> 00:35:24,630
(INDISTINCT, OVERLAPPING CONVERSATIONS)
691
00:35:25,607 --> 00:35:27,531
Well, I've got blonde hair.
692
00:35:28,282 --> 00:35:30,906
Blue eyes. I'm not too tall.
693
00:35:32,358 --> 00:35:33,789
Just normal.
694
00:35:34,038 --> 00:35:35,973
But be... be... better than normal.
695
00:35:35,988 --> 00:35:37,440
- You know?
- Wow.
696
00:35:37,466 --> 00:35:40,168
- Yeah.
- You sound like my dream woman.
697
00:35:40,557 --> 00:35:42,045
Oh, thanks.
698
00:35:44,202 --> 00:35:46,028
(KNOCK ON DOOR)
699
00:35:47,910 --> 00:35:49,670
Thank you, Miss Miles.
700
00:35:50,000 --> 00:35:51,394
Take a seat.
701
00:35:54,718 --> 00:35:59,230
This will be a supervised
call to the number provided...
702
00:36:00,832 --> 00:36:03,119
of no more than five minutes.
703
00:36:03,690 --> 00:36:06,505
- It will be monitored and recorded.
- (RINGING TONE)
704
00:36:09,539 --> 00:36:11,909
(INHALES SHAKILY, EXHALES)
705
00:36:13,008 --> 00:36:15,455
It's late there. (CHUCKLES SHORTLY)
706
00:36:16,790 --> 00:36:18,576
(LINE RINGS)
707
00:36:18,612 --> 00:36:19,829
- MR BRYANT: Hello?
- Dad, it's me.
708
00:36:19,845 --> 00:36:20,886
Judy.
709
00:36:22,222 --> 00:36:24,819
They want to extradite me, Dad.
710
00:36:25,080 --> 00:36:26,479
To the States.
711
00:36:27,783 --> 00:36:29,448
I can't help, you know.
712
00:36:29,883 --> 00:36:32,186
I won't be fighting the extradition.
713
00:36:33,814 --> 00:36:35,220
Why not?
714
00:36:35,728 --> 00:36:37,510
You know why not.
715
00:36:37,839 --> 00:36:39,628
- I'm sorry.
- Sorry?
716
00:36:39,867 --> 00:36:43,087
They're gonna throw me in a fucking
hole for the rest of my life.
717
00:36:44,129 --> 00:36:46,709
I get how embarrassing
this is for you, Dad,
718
00:36:46,924 --> 00:36:48,429
but I didn't do it,
719
00:36:48,430 --> 00:36:50,907
and the quickest way to make it go away
720
00:36:50,932 --> 00:36:52,265
- is to get...
- I have to go.
721
00:36:52,312 --> 00:36:55,937
You know what they're gonna do
to me, Dad. You have to help me!
722
00:36:57,202 --> 00:36:59,070
You have to help me.
723
00:37:00,152 --> 00:37:01,703
Please, Dad.
724
00:37:03,243 --> 00:37:06,028
I'm sorry, Judy, but I
can't make an exception.
725
00:37:06,059 --> 00:37:08,170
I'm your fucking daughter.
726
00:37:08,880 --> 00:37:11,701
You had so many opportunities, Judy.
727
00:37:11,924 --> 00:37:14,714
- I did everything I could to steer you in the right direction.
- (SCOFFS)
728
00:37:14,730 --> 00:37:17,151
Steer me? (LAUGHS)
729
00:37:17,753 --> 00:37:20,610
What a fucking joke. I never saw you.
730
00:37:20,765 --> 00:37:22,470
(SOMBRE MUSIC)
731
00:37:29,870 --> 00:37:31,323
I'm...
732
00:37:32,266 --> 00:37:34,150
Dad, I'm... I'm sorry.
733
00:37:37,612 --> 00:37:40,630
I just... I really need your help.
734
00:37:43,150 --> 00:37:44,857
Please?
735
00:37:47,510 --> 00:37:48,813
Dad?
736
00:37:49,207 --> 00:37:52,008
(RECEIVER CLICKS, DISCONNECT TONE BEEPS)
737
00:37:57,630 --> 00:37:59,630
(SNIFFLES)
738
00:38:00,070 --> 00:38:02,070
(BEEPING CONTINUES)
739
00:38:02,550 --> 00:38:04,550
(SOBS SOFTLY)
740
00:38:08,790 --> 00:38:10,790
(CLICK! BEEPING STOPS)
741
00:38:18,268 --> 00:38:21,029
(CHAIR CREAKS, RECEIVER CLATTERS)
742
00:38:21,374 --> 00:38:22,949
How could he be like that?
743
00:38:23,158 --> 00:38:25,087
- (BEEP!)
- Send Miss Miles in.
744
00:38:33,773 --> 00:38:36,744
SOFTLY: You must be
such a disappointment.
745
00:38:37,865 --> 00:38:40,463
- (DOOR OPENS)
- MILES: Let's go, Bryant.
746
00:38:41,190 --> 00:38:43,190
(UNSETTLING MUSIC)
747
00:38:49,824 --> 00:38:52,401
(MUSIC INTENSIFIES)
748
00:38:56,550 --> 00:38:57,989
(INHALES, EXHALES SHARPLY)
749
00:38:57,990 --> 00:39:00,153
(CHATTER ECHOES THROUGH CORRIDORS)
750
00:39:00,267 --> 00:39:01,958
I'm gonna call him back tomorrow.
751
00:39:01,994 --> 00:39:03,301
Reckon he's got a big cock.
752
00:39:03,317 --> 00:39:05,391
- You could tell from his voice?
- Yep.
753
00:39:05,661 --> 00:39:07,501
- That's skills.
- Mm.
754
00:39:07,830 --> 00:39:09,254
SOFTLY: Hey.
755
00:39:10,750 --> 00:39:13,481
- She OK?
- Dunno.
756
00:39:14,513 --> 00:39:16,588
Hey, how'd you go with your dad?
757
00:39:17,116 --> 00:39:18,610
There was no phone call.
758
00:39:18,869 --> 00:39:20,492
Miles was taking the piss.
759
00:39:20,632 --> 00:39:22,737
- What?
- Bloody moll.
760
00:39:24,270 --> 00:39:26,270
(UNSETTLING MUSIC)
761
00:39:26,943 --> 00:39:28,566
You still got that spit bag?
762
00:39:28,815 --> 00:39:30,940
(OPPRESSIVE MUSIC)
763
00:39:31,390 --> 00:39:33,470
(MACHINES WHIRR SOFTLY)
764
00:39:37,640 --> 00:39:39,397
Maybe she's not comin', eh?
765
00:39:39,423 --> 00:39:40,741
Of course she is.
766
00:39:40,792 --> 00:39:42,846
She left the back door unlocked.
767
00:39:46,124 --> 00:39:49,429
- (SIGHS) Maybe she knows it's us.
- Well, stop bloody talking, then.
768
00:39:49,676 --> 00:39:51,789
- I need to wee.
- (DOOR CLANGS)
769
00:39:51,790 --> 00:39:53,400
WHISPERS: Shut up.
770
00:39:58,030 --> 00:39:59,591
(DOOR OPENS)
771
00:39:59,870 --> 00:40:01,870
- (SCREAMS)
- (GRUNTS)
772
00:40:01,920 --> 00:40:02,950
(GASPS, YELPS)
773
00:40:02,951 --> 00:40:04,787
- (HEAVY CLANG)
- (GRUNTS)
774
00:40:05,350 --> 00:40:06,753
- Fuck.
- Oh.
775
00:40:06,778 --> 00:40:08,733
- (GROANS)
- That's not Linda.
776
00:40:08,790 --> 00:40:10,760
- Oi.
- (GROANS WEAKLY)
777
00:40:11,990 --> 00:40:13,546
- (SCREAMS)
- BOOMER: Oh, fuck!
778
00:40:13,566 --> 00:40:15,065
Oh my God.
779
00:40:16,019 --> 00:40:18,343
No. No, fuck! Fuck, fuck! Fuck!
780
00:40:18,384 --> 00:40:19,691
- Is she dead?
- Oh my God!
781
00:40:19,710 --> 00:40:21,641
I knew it, you bitch.
782
00:40:21,710 --> 00:40:23,669
(UNSETTLING MUSIC)
783
00:40:23,865 --> 00:40:25,577
You are such
784
00:40:25,711 --> 00:40:27,832
a disappointment.
785
00:40:28,237 --> 00:40:30,544
- (YELLS)
- (GASPS) No!
786
00:40:30,591 --> 00:40:34,262
- ECHOES: Judy, stop it!
- ECHOES: Judy! No!
787
00:40:34,350 --> 00:40:36,350
(YELLS, PANTS)
788
00:40:38,790 --> 00:40:40,790
(PANTS, SOBS)
789
00:40:41,030 --> 00:40:43,110
(MUSIC DROWNS OUT AUDIO)
790
00:40:53,424 --> 00:40:55,800
- What the fuck was that?
- I don't know. I lost it.
791
00:40:55,801 --> 00:40:56,855
Oh, you lost it?
792
00:40:56,856 --> 00:40:58,866
Do you even know how much
shit you have put us in?
793
00:40:58,880 --> 00:41:01,578
- I'm not the bad guy here.
- (SCOFFS) You flogged the fuck out of her!
794
00:41:01,579 --> 00:41:03,104
- She's the enemy, not me.
- (GASPS)
795
00:41:03,130 --> 00:41:05,935
She's in bed with that NSO prick.
She's behind my extradition.
796
00:41:05,951 --> 00:41:08,082
- Why the fuck did you do that?!
- She introduced spit bags
797
00:41:08,103 --> 00:41:10,431
- and restraints, OK? She's...
- No! Hey, we did not sign up for this!
798
00:41:10,442 --> 00:41:11,702
We have to go and tell Allie.
799
00:41:11,723 --> 00:41:13,232
- We can't!
- No, we have to!
800
00:41:13,309 --> 00:41:15,010
(ALL BREATHE HEAVILY)
801
00:41:16,369 --> 00:41:18,853
- You're a fuckin' idiot, Judy.
- Ohh...
802
00:41:19,123 --> 00:41:21,670
(WATER RUNS, WOMEN LAUGH, CHATTER)
803
00:41:31,299 --> 00:41:32,746
Allie, don't.
804
00:41:35,676 --> 00:41:37,968
- (CHATTER SUBSIDES)
- Leave us.
805
00:41:54,968 --> 00:41:58,115
What the fuck are you playing at?
806
00:41:59,043 --> 00:42:00,355
I...
807
00:42:00,702 --> 00:42:03,984
I am not playing. I don't...
I... I can't remember.
808
00:42:03,985 --> 00:42:06,889
- Bullshit.
- Listen, I'm very sorry for whatever
809
00:42:07,273 --> 00:42:09,545
- I've done to you.
- You know what you've done!
810
00:42:09,576 --> 00:42:11,588
I don't. I... Please,
you have to believe...
811
00:42:11,590 --> 00:42:14,138
- You know what you've done!
- (BREATHES SHAKILY)
812
00:42:14,330 --> 00:42:16,731
You stabbed Bea to death!
813
00:42:16,944 --> 00:42:18,889
- You gutted her!
- WHISPERS: No.
814
00:42:19,387 --> 00:42:21,021
Yes!
815
00:42:22,649 --> 00:42:24,687
What about me, huh?
816
00:42:24,723 --> 00:42:27,606
Do you remember
hot-shotting me right here?
817
00:42:27,663 --> 00:42:29,774
You remember trying to kill me?
818
00:42:29,779 --> 00:42:31,548
And what about Iman?
819
00:42:31,574 --> 00:42:33,493
You remember snapping her neck,
820
00:42:33,519 --> 00:42:35,251
- you fucking psychopath?
- Please stop...
821
00:42:35,266 --> 00:42:36,464
- And what about Juicy, huh?
- Please...
822
00:42:36,474 --> 00:42:38,513
Do you remember cutting
her fucking tongue out...
823
00:42:38,525 --> 00:42:39,910
- No more!
- ... you fucking freak?!
824
00:42:39,927 --> 00:42:41,844
No more, no more, no more, no more!
825
00:42:41,865 --> 00:42:46,714
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no!
826
00:42:46,747 --> 00:42:48,710
(INHALES RAGGEDLY, SCREAMS)
827
00:42:51,983 --> 00:42:54,360
- (WAILS)
- (RUNNING FOOTSTEPS RECEDE, DOOR OPENS)
828
00:42:54,390 --> 00:42:56,389
(BREATHES HEAVILY)
829
00:42:56,390 --> 00:42:58,390
(UNSETTLING MUSIC)
830
00:43:02,910 --> 00:43:05,209
- (SNIFFLES)
- (CHATTER ECHOES IN DISTANCE)
831
00:43:05,822 --> 00:43:08,568
- WOMAN: Freak!
- WOMAN: Get in fucking line!
832
00:43:08,668 --> 00:43:10,211
WOMAN: Dirty bitch!
833
00:43:10,550 --> 00:43:12,219
- Hey.
- (INHALES SHARPLY)
834
00:43:12,310 --> 00:43:13,989
(SIGHS)
835
00:43:14,235 --> 00:43:15,550
SIGHS: Um...
836
00:43:16,541 --> 00:43:19,064
So... so, there's a... a
thing that we... we done.
837
00:43:19,088 --> 00:43:21,486
I just lost it at
Ferguson. (BREATHES SHAKILY)
838
00:43:21,630 --> 00:43:23,025
Oh...
839
00:43:24,362 --> 00:43:26,287
- WOMAN: You're a fucking bitch!
- (SNIFFLES)
840
00:43:26,303 --> 00:43:27,324
(DOOR CLOSES)
841
00:43:27,432 --> 00:43:28,933
WHISPERS: What happened?
842
00:43:29,531 --> 00:43:30,771
Nothing.
843
00:43:34,999 --> 00:43:36,613
I don't know that I...
844
00:43:37,986 --> 00:43:40,521
trust myself any more.
845
00:43:41,989 --> 00:43:43,304
What do you mean?
846
00:43:44,150 --> 00:43:46,100
You were there, with Marie.
847
00:43:46,440 --> 00:43:48,095
I was gonna kill her.
848
00:43:50,754 --> 00:43:52,525
Yeah, but you...
849
00:43:55,015 --> 00:43:57,014
You were trying to save Ruby.
850
00:43:58,897 --> 00:44:00,100
No.
851
00:44:00,710 --> 00:44:02,527
It was more than that.
852
00:44:06,224 --> 00:44:08,232
Boomer... (SOBS, SNIFFLES)
853
00:44:09,257 --> 00:44:11,589
I'm scared of who I'm becoming.
854
00:44:11,754 --> 00:44:13,590
(SOMBRE MUSIC)
855
00:44:16,417 --> 00:44:17,728
Hey.
856
00:44:19,337 --> 00:44:20,951
(BREATHES SHAKILY)
857
00:44:21,750 --> 00:44:23,498
(EXHALES SHARPLY)
858
00:44:23,876 --> 00:44:26,215
(CHATTER ECHOES IN DISTANCE)
859
00:44:26,528 --> 00:44:29,248
- SOFTLY: Fuck. Fuck.
- Hey.
860
00:44:29,733 --> 00:44:31,470
Did you tell Allie?
861
00:44:31,901 --> 00:44:34,260
- Uh, no, I didn't tell her.
- Boomer.
862
00:44:34,291 --> 00:44:36,843
Rubes, she's really
fucked up at the moment.
863
00:44:37,387 --> 00:44:39,269
All right? She don't need the stress.
864
00:44:39,414 --> 00:44:41,063
They still haven't found her.
865
00:44:41,198 --> 00:44:42,459
Well, th... they will in the morning.
866
00:44:42,474 --> 00:44:44,523
- She could be dead by then.
- OK, what d'you wanna do? Lag?
867
00:44:44,543 --> 00:44:46,561
- I don't fuckin' know!
- No.
868
00:44:48,993 --> 00:44:50,585
Judy's right.
869
00:44:51,244 --> 00:44:52,950
We can't say nothin'.
870
00:44:54,920 --> 00:44:56,704
You'll fuck up your parole.
871
00:44:57,181 --> 00:45:00,433
So nothin'. OK? Nothin'.
872
00:45:01,350 --> 00:45:03,349
(EXHALES HEAVILY)
873
00:45:03,671 --> 00:45:05,350
(BROODING MUSIC)
874
00:45:08,671 --> 00:45:10,916
WOMAN OVER PA: Attention,
Compound. Attention, Compound.
875
00:45:10,927 --> 00:45:13,167
Count will commence in 10 minutes.
876
00:45:13,390 --> 00:45:15,389
(TENSE MUSIC)
877
00:45:15,390 --> 00:45:17,870
(CHATTER ECHOES IN DISTANCE)
878
00:45:19,344 --> 00:45:21,885
♪ Corners are cages ♪
879
00:45:21,910 --> 00:45:25,422
♪ The silence wages war ♪
880
00:45:25,990 --> 00:45:28,326
(SIREN WAILS)
881
00:45:29,959 --> 00:45:33,341
♪ Blood is running cold ♪
882
00:45:34,875 --> 00:45:38,091
♪ My blood is running cold ♪
883
00:45:40,150 --> 00:45:42,436
- ♪ My blood... ♪
- Ann!
884
00:45:42,462 --> 00:45:44,955
- Is there any sign of who did this?
- No.
885
00:45:45,927 --> 00:45:48,417
♪ My blood is running cold ♪
886
00:45:48,436 --> 00:45:51,120
(SIREN CONTINUES)
887
00:45:51,872 --> 00:45:54,652
♪ Ooh ♪
888
00:45:54,672 --> 00:45:56,797
♪ Ooh ♪
889
00:45:56,998 --> 00:45:59,487
♪ My blood is running cold ♪
890
00:45:59,526 --> 00:46:02,579
♪ My blood is running cold ♪
891
00:46:02,663 --> 00:46:04,653
♪ Ah-ah ♪
892
00:46:04,710 --> 00:46:08,150
♪ My blood is running cold ♪
893
00:46:08,190 --> 00:46:10,190
♪ Ooh, ooh ♪
894
00:46:10,494 --> 00:46:13,158
♪ My blood is running cold ♪
895
00:46:13,210 --> 00:46:15,265
♪ Ah-ah ♪
896
00:46:15,810 --> 00:46:18,746
♪ My blood is running cold ♪
897
00:46:18,790 --> 00:46:20,924
♪ Ooh, ooh ♪
898
00:46:20,950 --> 00:46:24,243
♪ My blood is running cold. ♪
899
00:46:24,590 --> 00:46:27,043
('WENTWORTH' THEME)
900
00:46:27,102 --> 00:46:32,102
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.