Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,358 --> 00:00:21,528
I like this.
2
00:00:21,561 --> 00:00:25,232
I like being friends
with you. This is fun.
3
00:00:25,264 --> 00:00:27,867
Come on. Come on.
4
00:00:27,901 --> 00:00:30,838
What? You like this?
5
00:00:30,871 --> 00:00:33,140
- Yes!
- You don't like being in a relationship,
6
00:00:33,173 --> 00:00:36,977
- like an official relationship?
- Mm... yeah, I did not say that.
7
00:00:37,009 --> 00:00:39,546
Um, I think it's best
we don't talk about that.
8
00:00:39,579 --> 00:00:42,582
- We focus on now, me and you.
- Okay, let's talk about now.
9
00:00:42,616 --> 00:00:46,353
- Okay.
- Now is I don't care about labels.
10
00:00:46,385 --> 00:00:48,454
I don't care what we call
ourselves, okay? It's...
11
00:00:48,488 --> 00:00:51,158
No, Nate, it's not about labels.
It's just like I don't know
12
00:00:51,190 --> 00:00:53,392
where I'm gonna be
a year from now. So...
13
00:00:53,426 --> 00:00:56,096
- What, are you quitting your job?
- Maybe.
14
00:00:56,128 --> 00:00:59,232
Maybe I'll, you know,
teach English abroad.
15
00:00:59,265 --> 00:01:01,500
- Or I'll join the Peace Corps.
- The Peace Corps?
16
00:01:01,534 --> 00:01:05,538
Yes, yes. They need IT
people just like everybody else.
17
00:01:05,571 --> 00:01:08,174
Look, I just don't know where
I'm gonna be a year from now.
18
00:01:08,208 --> 00:01:12,412
And so I don't want you waiting around
for me. It's just not fair to you.
19
00:01:12,445 --> 00:01:18,585
- I don't care. Okay? What I care about is...
- Oh.
20
00:01:18,618 --> 00:01:20,421
- Hey, what's up?
- Hey.
21
00:01:55,387 --> 00:01:58,925
- You guys?
- Yeah? You okay?
22
00:01:58,958 --> 00:02:03,463
You guys? Josh. Josh!
23
00:02:10,337 --> 00:02:12,940
I'm sorry.
24
00:02:19,011 --> 00:02:20,613
I thought you were
shitting in there!
25
00:02:20,647 --> 00:02:25,185
Oh, my God!
26
00:02:33,659 --> 00:02:36,295
What? What'd I miss?
27
00:02:36,329 --> 00:02:38,966
Uh, well, we were
just saying, um,
28
00:02:38,998 --> 00:02:42,568
if it's a girl, we were
thinking of calling her Sarah.
29
00:02:42,601 --> 00:02:45,404
- After Aunt Sarah.
- Oh, my God!
30
00:02:45,438 --> 00:02:46,974
- What do you think?
- I love it!
31
00:02:47,006 --> 00:02:49,109
- You do?
- Yes!
32
00:02:49,141 --> 00:02:50,743
Oh, I think
you have the wrong table.
33
00:02:50,777 --> 00:02:52,612
Oh, no, no,
you have the right table.
34
00:02:52,645 --> 00:02:54,281
The two glasses are
for the gentlemen.
35
00:02:54,313 --> 00:02:56,148
- Jess! No!
- Yes, yes, yes.
36
00:02:56,182 --> 00:02:59,286
You can show solidarity
with me starting tomorrow.
37
00:02:59,319 --> 00:03:02,389
Tonight we're celebrating
your... this isn't about me.
38
00:03:02,421 --> 00:03:05,391
- Yes, please, pour, pour.
- Okay, fine, fine, fine.
39
00:03:05,425 --> 00:03:08,061
- But tonight we are paying.
- We'll see about that.
40
00:03:08,093 --> 00:03:11,097
No, if she tries to give you her
credit card, please do not take it.
41
00:03:11,130 --> 00:03:14,401
No, don't rope her into this!
I'm so sorry, we're the worst.
42
00:03:14,433 --> 00:03:17,436
- You're fine.
- Oh, but you know what? Um...
43
00:03:17,469 --> 00:03:21,675
I will have a Diet Coke.
I'm not drinking tonight.
44
00:03:21,707 --> 00:03:26,112
- Pregnancy.
- Oh, my God! Congratulations!
45
00:03:26,146 --> 00:03:29,082
What? Oh, oh,
she's not gonna tell anyone.
46
00:03:29,115 --> 00:03:32,152
- Look, don't tell anyone.
- I'm very trustworthy.
47
00:03:32,184 --> 00:03:35,555
No, no, I just don't want to tell
anyone until, like, the third trimester.
48
00:03:35,587 --> 00:03:39,291
Okay. You know what? It's my bad.
We can wait until the kid's first birthday
49
00:03:39,325 --> 00:03:41,228
to tell people, it'll
be your call. I'm sorry.
50
00:03:41,260 --> 00:03:43,562
- It's fine. I'm sorry.
- This is very sweet.
51
00:03:43,595 --> 00:03:47,700
My siblings would never include
me in this type of thing.
52
00:03:47,734 --> 00:03:51,438
- Oh, they...
- We're actually not siblings.
53
00:03:51,470 --> 00:03:54,408
They're the new parents.
I'm just the vessel.
54
00:03:54,440 --> 00:03:57,343
Ew! No. Oh, my gosh. We are
not using the word "vessel."
55
00:03:57,377 --> 00:04:00,546
- That's a little...
- Oh, my God. I'm so sorry.
56
00:04:00,580 --> 00:04:02,449
You guys,
dessert's gonna be on us.
57
00:04:02,481 --> 00:04:04,193
- No! You don't have to do that!
- You don't have to do that.
58
00:04:04,217 --> 00:04:06,537
- No, seriously. I'm an asshole.
- No, you're totally fine!
59
00:04:08,688 --> 00:04:11,158
So they're not paying you?
60
00:04:11,190 --> 00:04:16,128
First of all, it is illegal to
pay for surrogacy in New York.
61
00:04:16,162 --> 00:04:18,532
Second of all, no,
that would be weird!
62
00:04:18,565 --> 00:04:21,676
It's funny, I'm already getting comments
from people saying I'm doing it for money.
63
00:04:21,700 --> 00:04:24,804
I'm like, no, are you crazy?
There's so many other ways to make money.
64
00:04:24,837 --> 00:04:28,474
- Hm...
- I'm doing this because I want to.
65
00:04:28,508 --> 00:04:33,080
And because Josh
and Aaron deserve...
66
00:04:33,113 --> 00:04:37,584
- So was I the last to know?
- No. No, no. Um...
67
00:04:37,616 --> 00:04:41,087
When I say "people,"
I mean Jocelyn.
68
00:04:41,121 --> 00:04:45,224
Before I called you and Dad,
I talked to Jocelyn, that's it.
69
00:04:45,258 --> 00:04:48,662
And they are reimbursing me
for every copay,
70
00:04:48,695 --> 00:04:54,166
every piece of maternity wear,
every prenatal vitamin, even food.
71
00:04:54,200 --> 00:04:58,637
- It's all in the contract.
- Good.
72
00:04:58,671 --> 00:05:01,440
I mean, it's not a contract,
it's an agreement.
73
00:05:01,474 --> 00:05:04,678
But we're being very by-the-book.
We each have lawyers.
74
00:05:04,710 --> 00:05:08,549
- Yeah, and they're gonna be great dads.
- Okay.
75
00:05:10,349 --> 00:05:13,352
- And you're feeling good?
- Mm-hm. Mm-hm.
76
00:05:13,385 --> 00:05:15,588
I feel great.
I have no nausea.
77
00:05:15,621 --> 00:05:17,223
- Do you know how lucky you are?
- Yes.
78
00:05:17,257 --> 00:05:18,658
I couldn't stop throwing up.
79
00:05:18,690 --> 00:05:20,893
My morning sickness was so bad
80
00:05:20,926 --> 00:05:23,863
I was worried the two of you
weren't getting enough nutrients.
81
00:05:23,897 --> 00:05:26,700
I know, Mom, you've told us
a million times.
82
00:05:26,733 --> 00:05:29,236
- Yeah.
- Well...
83
00:05:29,269 --> 00:05:32,772
Now, as life-changing as
a fiction writing class can be,
84
00:05:32,804 --> 00:05:37,710
we want to offer, um,
a broader range of skills
85
00:05:37,743 --> 00:05:41,181
to help these women in the job
market once they've been released.
86
00:05:41,214 --> 00:05:43,250
Now, the largest roadblock
to that...
87
00:05:43,282 --> 00:05:45,919
- It isn't allowed in prison.
- Yes, exactly.
88
00:05:45,952 --> 00:05:50,824
Um, so that's why we're interested
in hiring a team of developers
89
00:05:50,856 --> 00:05:54,426
to customize software that
would simulate the internet.
90
00:05:54,460 --> 00:05:56,539
- Hm.
- Which we currently don't have the budget for.
91
00:05:56,563 --> 00:05:59,432
I follow. I was thinking,
why do you need us?
92
00:05:59,464 --> 00:06:01,368
Tell me more.
93
00:06:20,286 --> 00:06:22,822
Absolutely. And I've
tried to partner with them,
94
00:06:22,854 --> 00:06:25,624
and it's just not something
that they're interested in.
95
00:06:25,657 --> 00:06:30,597
They only serve men and this is
already a male-dominated field.
96
00:06:35,767 --> 00:06:38,571
But you know what?
We got really close. That's great.
97
00:06:38,604 --> 00:06:41,517
Next time we'll be closer. I mean,
there are so many other potential donors
98
00:06:41,541 --> 00:06:46,947
- who'd be into this.
- Jess, Jess. I'm so sorry, but this is not your job.
99
00:06:46,979 --> 00:06:50,383
I think this is a good
opportunity for you to refocus.
100
00:06:50,416 --> 00:06:52,819
This project
is a great, great idea,
101
00:06:52,851 --> 00:06:59,258
but I think for now it's best if we
focus on the basics of what we do.
102
00:06:59,291 --> 00:07:03,462
We're not where I'd like us
to be in terms of the gala.
103
00:07:03,496 --> 00:07:06,765
- Okay.
- Have you sent out the "save the date" email?
104
00:07:06,799 --> 00:07:09,870
I will do that right now.
105
00:07:10,969 --> 00:07:12,306
Yeah.
106
00:07:20,779 --> 00:07:26,452
- Hey, we can just order food.
- No, this'll take me like two seconds.
107
00:07:26,486 --> 00:07:29,456
Okay, just don't make it
like a whole production.
108
00:07:29,488 --> 00:07:32,825
- Oh, some people just say, "Thank you, Jess."
- Thank you, Jess.
109
00:07:32,859 --> 00:07:37,597
- Huh.
- Hey, how's, um, Nate?
110
00:07:37,630 --> 00:07:40,467
- Um...
- Oh, okay. You don't have to talk about it
111
00:07:40,500 --> 00:07:44,371
- if you don't want to.
- No, no, you're fine. Um...
112
00:07:44,404 --> 00:07:48,475
He clearly wants to get married, and I don't
think it's that kind of a relationship.
113
00:07:48,508 --> 00:07:51,478
- No, I think he's great.
- He is great, he's just boring.
114
00:07:51,510 --> 00:07:54,948
You don't understand, babe. Jess is only
attracted to emotionally unavailable men.
115
00:07:54,981 --> 00:07:58,418
Uh, false. I'm also attracted to men
who live in different cities from me.
116
00:07:58,450 --> 00:08:02,921
Yeah, right, right.
Geographically unavailable men.
117
00:08:02,955 --> 00:08:06,625
How far along are you?
118
00:08:06,659 --> 00:08:10,363
- I am 32 weeks.
- Oh, my God!
119
00:08:10,395 --> 00:08:12,464
- Congratulations!
- Thank you. What about you?
120
00:08:12,498 --> 00:08:14,933
- Um, ten weeks.
- Oh.
121
00:08:14,967 --> 00:08:17,437
But it's not mine.
122
00:08:17,469 --> 00:08:20,773
Biologically...
biologically it is.
123
00:08:20,806 --> 00:08:23,075
But I...
124
00:08:23,109 --> 00:08:27,746
I'm a surrogate
for my two best friends.
125
00:08:27,779 --> 00:08:30,916
Oh. Wow.
That's really cool.
126
00:08:30,950 --> 00:08:34,321
- I could never do that.
- Oh, you know, people say that all the time.
127
00:08:34,353 --> 00:08:36,655
But I'm like, no,
I think you could.
128
00:08:36,688 --> 00:08:41,394
I mean, I don't know you.
But I feel like anyone could.
129
00:08:41,427 --> 00:08:43,430
Wow.
130
00:08:52,972 --> 00:08:57,376
- Sorry.
- No, we're totally fine.
131
00:08:57,409 --> 00:08:59,913
We are gonna be late.
132
00:09:04,116 --> 00:09:09,088
The test came back positive
for Down syndrome. Trisomy 21.
133
00:09:09,121 --> 00:09:12,659
As I mentioned,
the test is 99 percent accurate.
134
00:09:12,692 --> 00:09:16,496
False positives
are extremely rare.
135
00:09:16,529 --> 00:09:22,000
I have a genetic counselor I can recommend
who can guide you through your options.
136
00:09:22,034 --> 00:09:25,672
I can also give you the information
of a great community center
137
00:09:25,704 --> 00:09:29,075
if you want to learn more
about Down syndrome.
138
00:09:31,810 --> 00:09:34,513
There's nothing you did
that caused this,
139
00:09:34,547 --> 00:09:40,053
and we have no reason to believe at this
point that the fetus isn't perfectly healthy.
140
00:09:40,086 --> 00:09:42,688
It just has an extra chromosome.
141
00:09:44,924 --> 00:09:47,025
If you want to get pregnant
again in the future,
142
00:09:47,058 --> 00:09:49,895
we have no reason to believe
that you're any more likely
143
00:09:49,928 --> 00:09:53,866
than anyone else to have another
child with Down syndrome.
144
00:09:57,770 --> 00:10:01,441
Now, do you have
any questions for me?
145
00:10:32,871 --> 00:10:35,707
Josh, you okay in there?
146
00:10:45,550 --> 00:10:47,453
Josh?
147
00:10:48,821 --> 00:10:52,459
- How you doing?
- Hey.
148
00:10:55,595 --> 00:10:59,632
You know you've been in there
for like 45 minutes, right?
149
00:10:59,664 --> 00:11:05,871
- Oh. I have?
- Yeah. You're gonna be pruney.
150
00:11:18,083 --> 00:11:22,054
Aaron's on his way back.
Do you want to get something for dinner?
151
00:11:22,087 --> 00:11:26,525
- I'm not hungry.
- Well, you have to eat something.
152
00:11:27,659 --> 00:11:30,195
Do you think
I came across, like...?
153
00:11:30,228 --> 00:11:32,898
What?
154
00:11:32,932 --> 00:11:35,268
Like I actively wanted him
to go to work
155
00:11:35,300 --> 00:11:37,102
because I didn't
want him around today?
156
00:11:37,135 --> 00:11:40,573
- No, no.
- I just don't want to be a burden.
157
00:11:40,606 --> 00:11:42,075
I feel like I've been
so much to...
158
00:11:42,107 --> 00:11:44,943
No. Hey,
you're not a burden.
159
00:11:44,976 --> 00:11:47,746
I just, like, I want him
to be able to process,
160
00:11:47,779 --> 00:11:50,283
you know, without
feeling like he's... you know.
161
00:11:50,316 --> 00:11:53,587
Yeah.
162
00:11:59,025 --> 00:12:03,996
Oh...
163
00:12:09,068 --> 00:12:11,571
- Hi.
- Hi.
164
00:12:11,603 --> 00:12:15,240
- Hey, can we talk later?
- What's wrong?
165
00:12:15,274 --> 00:12:18,512
Nothing. Uh...
166
00:12:20,579 --> 00:12:23,883
Josh, are you there?
167
00:12:26,718 --> 00:12:30,991
We can talk later.
Just tell me why you're upset.
168
00:12:39,765 --> 00:12:41,867
Hey, Jodi, this is Jess.
169
00:12:41,900 --> 00:12:45,604
Jess. Hi, dear.
What's going on?
170
00:12:45,638 --> 00:12:48,241
We just got some news today.
171
00:13:22,875 --> 00:13:27,679
I hate the lines.
I think they need to be more prominent.
172
00:13:27,712 --> 00:13:29,716
- Okay. Sure.
- Thicker, maybe?
173
00:13:29,749 --> 00:13:33,153
And the color...
I don't know.
174
00:13:45,398 --> 00:13:51,004
- Did you guys sleep last night?
- Sort of.
175
00:13:55,006 --> 00:13:58,276
Jess? Josh and Aaron!
Oh, my God!
176
00:13:58,309 --> 00:14:02,414
- Dave and Kevin!
- Alex just told us the good news. Mazel tov!
177
00:14:02,448 --> 00:14:07,053
- Oh, thank you. We're excited.
- It's really exciting.
178
00:14:07,086 --> 00:14:09,322
- What week is it?
- Uh, 13.
179
00:14:09,355 --> 00:14:12,392
- Oh, wow.
- Do we know the gender yet?
180
00:14:12,424 --> 00:14:14,993
- Not yet.
- Oh.
181
00:14:15,026 --> 00:14:17,996
Don't ask that. That is...
It's just so insane
182
00:14:18,029 --> 00:14:19,799
that we even gender
at birth, right?
183
00:14:19,832 --> 00:14:22,168
Yeah. Totally. Um...
184
00:14:22,201 --> 00:14:26,172
Well, it was really good to see you guys.
I hope you're doing well.
185
00:14:26,204 --> 00:14:29,275
Oh, yeah, totally.
Likewise. And...
186
00:14:29,308 --> 00:14:32,779
- We'll just...
- Yeah. How about we see if there's a table outside.
187
00:14:32,812 --> 00:14:34,714
- We were gonna...
- We were gonna sit outside.
188
00:14:34,746 --> 00:14:36,782
- Oh, great.
- Okay, enjoy.
189
00:14:36,816 --> 00:14:39,753
- See you. Bye.
- Good seeing you.
190
00:14:53,765 --> 00:14:58,170
So are you guys gonna go to that
community center that Nadine mentioned?
191
00:14:58,203 --> 00:15:02,074
Um... I don't know.
We haven't really talked about it yet.
192
00:15:02,107 --> 00:15:06,445
I, um... I mean, I knew somebody
with Down syndrome growing up, so...
193
00:15:06,478 --> 00:15:09,848
- You did?
- I don't really... yeah. My friend Kelsey's brother.
194
00:15:09,881 --> 00:15:15,987
Oh. Well, um, aren't you curious to
get a sense of the community here?
195
00:15:16,020 --> 00:15:20,226
Uh, yeah. We were just...
We have to find out when they're open.
196
00:15:20,259 --> 00:15:23,096
It's every afternoon
except Sunday.
197
00:15:23,129 --> 00:15:25,231
Mm-hm.
198
00:15:27,232 --> 00:15:30,035
- Hi.
- Hi.
199
00:15:30,068 --> 00:15:32,472
- Hi, sorry. Can I help you?
- I'm Jess.
200
00:15:32,505 --> 00:15:35,308
- I called you earlier.
- Oh, right. Oh, Jess.
201
00:15:35,341 --> 00:15:37,909
- Yes, thank you. Thank you for coming.
- Hi.
202
00:15:37,943 --> 00:15:40,212
- And, uh, you're Aaron. Right?
- Uh, Josh.
203
00:15:40,246 --> 00:15:43,348
- Oh, Josh. Nice to meet you. Welcome.
- Nice to meet you.
204
00:15:43,381 --> 00:15:47,319
An activity session just started,
actually, so let's... Oh, hey.
205
00:15:47,352 --> 00:15:49,789
- This is Malik.
- Hi, Malik, I'm Jess.
206
00:15:49,822 --> 00:15:52,924
- Hi.
- Jess. Josh. He's a great singer.
207
00:15:52,957 --> 00:15:54,993
Bye, Malik.
208
00:15:55,026 --> 00:15:57,796
- Okay, so just this way.
- Okay.
209
00:16:17,917 --> 00:16:20,954
Hi.
210
00:16:26,257 --> 00:16:28,293
What are you guys playing with?
211
00:16:28,327 --> 00:16:30,462
Yeah.
212
00:16:31,329 --> 00:16:33,098
You wanna...?
213
00:16:35,034 --> 00:16:38,303
You put it in here and then...
214
00:16:41,472 --> 00:16:43,543
I don't know.
215
00:16:46,245 --> 00:16:48,181
Hey!
216
00:16:48,213 --> 00:16:50,949
Hey! What's your name?
217
00:16:50,982 --> 00:16:53,886
Hey, Leon.
Can I look in there?
218
00:16:55,520 --> 00:16:57,990
Wait, where am I?
219
00:16:58,023 --> 00:16:59,425
Oh!
220
00:17:00,558 --> 00:17:02,562
Oh, man,
you're taking me away!
221
00:17:02,595 --> 00:17:04,430
You're taking me away!
222
00:17:04,462 --> 00:17:06,099
What? Okay.
223
00:17:11,536 --> 00:17:14,105
Leon!
224
00:17:14,139 --> 00:17:17,310
What's all this money
on the floor?
225
00:17:18,643 --> 00:17:21,146
There he is!
226
00:17:30,488 --> 00:17:32,991
Wesley, where's yellow?
227
00:17:33,025 --> 00:17:36,195
- Ah!
- Where's yellow?
228
00:17:39,331 --> 00:17:41,400
Give me five!
229
00:17:43,002 --> 00:17:45,404
Oh! Are you okay?
230
00:17:45,437 --> 00:17:50,176
- Where?
- You can give me five. Yeah.
231
00:17:50,208 --> 00:17:54,447
V! Another easy one.
232
00:17:54,479 --> 00:17:57,249
W!
233
00:17:57,283 --> 00:18:00,419
- Here we go.
- X!
234
00:18:00,451 --> 00:18:03,188
- Yes, exactly, X!
- Good job.
235
00:18:03,221 --> 00:18:05,657
Y!
236
00:18:05,690 --> 00:18:07,959
And for a Z,
you just draw a Z.
237
00:18:07,993 --> 00:18:12,063
Z!
238
00:18:12,096 --> 00:18:15,166
And then now...
239
00:18:19,204 --> 00:18:22,642
Hi, hi. How's it going?
240
00:18:22,675 --> 00:18:25,645
- Hi, Patrick.
- Hi. I'm Jess.
241
00:18:25,678 --> 00:18:27,313
Hi, I'm Rachel.
Nice to meet you.
242
00:18:27,345 --> 00:18:29,347
- Josh.
- Josh, hi. Sandra.
243
00:18:29,380 --> 00:18:31,918
- I'm Jess.
- Sandra. I...
244
00:18:31,950 --> 00:18:34,120
- Excuse us.
- Bye, nice to see you.
245
00:18:34,152 --> 00:18:38,591
- Bye.
- My son used to come here, but, you know, he's grown now.
246
00:18:38,623 --> 00:18:41,928
But you, uh... you don't wanna
get rid of him, do you?
247
00:18:41,960 --> 00:18:44,063
- No.
- No, okay. Good to see you.
248
00:18:44,095 --> 00:18:45,563
- Yeah.
- You're here.
249
00:18:45,596 --> 00:18:47,632
- Preggers?
- Uh, yes, I am.
250
00:18:47,666 --> 00:18:49,669
- Congratulations.
- I will actually... thank you.
251
00:18:49,701 --> 00:18:52,938
- I'll let you guys get caught up and I'll be right back.
- Yeah, sure.
252
00:18:52,971 --> 00:18:54,472
Thanks.
253
00:18:54,505 --> 00:18:57,476
- Hey. Hey!
- Hi.
254
00:18:57,508 --> 00:19:00,278
Um, I just want to tell you
I love your dress.
255
00:19:00,312 --> 00:19:03,649
- Oh, thanks.
- Where did you get it from?
256
00:19:03,681 --> 00:19:06,051
We can't...
we have to leave this here.
257
00:19:06,084 --> 00:19:08,219
Play with it... I know.
Okay, two more times.
258
00:19:08,253 --> 00:19:11,691
- I think this is vintage.
- Oh, that's amazing.
259
00:19:11,724 --> 00:19:13,993
- Did you get it here?
- No, Chicago.
260
00:19:14,025 --> 00:19:16,304
Oh, of course. All the stores
here are so picked over, right?
261
00:19:16,328 --> 00:19:18,097
Leon, honey,
this has to stay here.
262
00:19:18,130 --> 00:19:20,232
- Hey!
- Let's go, my love. Let's go.
263
00:19:20,265 --> 00:19:21,734
We'll do it next time.
Out the door.
264
00:19:21,766 --> 00:19:25,236
Bye, Leon! I'm Jess.
It was really great to meet you!
265
00:19:25,269 --> 00:19:28,273
Bye,
nice to see you, Leon!
266
00:19:29,574 --> 00:19:31,643
It was really nice to meet you.
Thank you.
267
00:19:31,677 --> 00:19:34,513
Yeah, anytime.
Just give me an email, give me a shout.
268
00:19:34,545 --> 00:19:36,582
Actually, I think we
have time for coffee.
269
00:19:36,614 --> 00:19:38,984
- Is there a coffee shop somewhere nearby?
- Sure.
270
00:19:39,017 --> 00:19:40,518
- Uh... okay?
- That's a great idea.
271
00:19:40,552 --> 00:19:42,053
- Yeah.
- You're good with people?
272
00:19:42,086 --> 00:19:43,755
I am, yeah, yeah.
Go, go, go.
273
00:19:43,788 --> 00:19:48,660
Well, Jason's...
he's in this program at UCLA,
274
00:19:48,694 --> 00:19:54,767
which is great, but it's...
it's really hard not having him around.
275
00:19:54,800 --> 00:19:58,704
He's... he's just
my Zen master, he's...
276
00:19:58,736 --> 00:20:01,140
He just reminds me
to smell the flowers.
277
00:20:01,172 --> 00:20:03,708
He's like, "Here,
smell this flower."
278
00:20:03,742 --> 00:20:05,711
You know,
not having him here, it's...
279
00:20:05,744 --> 00:20:08,714
Oh, I just... I'm just
relapsing into old habits.
280
00:20:08,746 --> 00:20:11,150
I'm sorry,
I'm talking your ear off.
281
00:20:11,182 --> 00:20:14,052
No, no. What about
your old habits?
282
00:20:14,085 --> 00:20:16,588
Oh, just old anxieties.
283
00:20:16,621 --> 00:20:20,458
I just... I was raised in this
very competitive household,
284
00:20:20,492 --> 00:20:23,195
I went to Princeton for like
three consecutive programs.
285
00:20:23,227 --> 00:20:25,563
I mean, just imagine
this pressure cooker,
286
00:20:25,596 --> 00:20:27,599
and all these people
running around terrified,
287
00:20:27,632 --> 00:20:29,668
really having to prove
how smart they are.
288
00:20:29,700 --> 00:20:33,706
- My mom is a dean at Yale, so...
- So, okay, you know. You know.
289
00:20:33,738 --> 00:20:37,142
All right.
So then Jason, he just...
290
00:20:37,176 --> 00:20:39,311
He just...
291
00:20:39,343 --> 00:20:41,813
He just snapped me
right out of it, yeah.
292
00:20:41,846 --> 00:20:45,116
He... he just...
293
00:20:45,150 --> 00:20:49,022
He just taught me
everything... everything.
294
00:20:50,522 --> 00:20:53,726
Really realigned.
Taught me everything.
295
00:20:53,758 --> 00:20:56,161
Yeah. I'm...
296
00:20:56,195 --> 00:20:57,630
That sounds really New Agey.
297
00:20:57,662 --> 00:21:00,498
Oh, Josh and I met
at Sarah Lawrence.
298
00:21:00,532 --> 00:21:03,535
- Oh! Oh.
- Yeah. Yeah. Yeah.
299
00:21:03,569 --> 00:21:06,672
The hardest part of this pregnancy
has been not drinking kombucha.
300
00:21:06,705 --> 00:21:08,775
Yeah. No, no, no.
301
00:21:46,611 --> 00:21:50,615
Hey. Hey, what's up?
Is everything okay?
302
00:21:54,152 --> 00:21:57,890
- How's your mom?
- Mm...
303
00:21:57,922 --> 00:22:00,758
Um...
304
00:22:00,792 --> 00:22:03,329
I've been avoiding her.
305
00:22:05,229 --> 00:22:08,833
No need to stress her out,
you know?
306
00:22:08,867 --> 00:22:12,138
By that I mean no need to
stress me out with her stress.
307
00:22:12,170 --> 00:22:14,172
Mm-hm.
308
00:22:16,909 --> 00:22:20,412
Have you been in touch
with your friend Kelsey?
309
00:22:21,947 --> 00:22:24,150
Because of her brother
with Down syndrome?
310
00:22:24,182 --> 00:22:28,219
- Mm-hm.
- Mm...
311
00:22:28,253 --> 00:22:32,691
No, her... her brother
died years ago.
312
00:22:32,724 --> 00:22:34,927
- Fuck.
- Yeah.
313
00:22:34,959 --> 00:22:36,394
What was his name?
314
00:22:37,862 --> 00:22:40,565
Devon.
315
00:22:40,599 --> 00:22:43,869
Did you have
a relationship with him?
316
00:22:43,901 --> 00:22:46,804
He wasn't really somebody you
could have a relationship with.
317
00:22:46,838 --> 00:22:49,175
What does that mean?
318
00:22:49,207 --> 00:22:52,378
He didn't seem to know whether you
were in the room with him or not.
319
00:22:52,410 --> 00:22:56,314
I'm sure he was aware of your
presence, even if he couldn't show it.
320
00:22:56,348 --> 00:23:00,353
- You never met this person, Jess.
- Yeah, but...
321
00:23:01,986 --> 00:23:05,190
Okay. You're right.
322
00:23:11,662 --> 00:23:14,799
Aaron was saying...
323
00:23:14,832 --> 00:23:20,672
he doesn't know
if we can afford it.
324
00:23:20,706 --> 00:23:22,808
I mean, having a kid
with Down syndrome,
325
00:23:22,841 --> 00:23:27,179
it requires a lot.
326
00:23:28,280 --> 00:23:31,917
Okay. Um...
327
00:23:31,949 --> 00:23:34,852
- So are you saying...?
- I don't know.
328
00:23:34,886 --> 00:23:40,492
It's like nothing... nothing
feels like the right decision.
329
00:23:40,525 --> 00:23:45,296
- I don't know. I don't know.
- Okay, you don't have to know right now.
330
00:23:45,330 --> 00:23:47,300
It's only week 13.
331
00:23:58,610 --> 00:24:00,446
Oh...
332
00:24:34,746 --> 00:24:36,915
- Thanks for coming. It was a good turnout.
- Yeah.
333
00:24:36,948 --> 00:24:40,451
- Nice harmonizing, by the way.
- Oh, thank you.
334
00:24:40,485 --> 00:24:43,022
I wanted to tell you we're
having a party here on the 21st.
335
00:24:43,054 --> 00:24:44,457
- Okay.
- So...
336
00:24:47,092 --> 00:24:48,794
- Hey.
- Hey.
337
00:24:48,826 --> 00:24:50,561
I'm going this way too.
338
00:24:50,594 --> 00:24:52,630
Sorry, remind me of your name?
339
00:24:52,663 --> 00:24:55,433
I'm Jess.
And you're Bridget, right?
340
00:24:55,467 --> 00:24:57,602
- And Leon?
- Good memory.
341
00:24:57,636 --> 00:24:59,705
Thanks.
342
00:24:59,737 --> 00:25:02,707
- So what do you do?
- Mommy, look.
343
00:25:02,740 --> 00:25:06,844
Look at these bubbles.
344
00:25:06,878 --> 00:25:09,648
- Um, what do I...
- Yeah, what do you do?
345
00:25:09,680 --> 00:25:11,350
- For a living?
- Uh-huh.
346
00:25:11,382 --> 00:25:13,986
Oh. I, um...
I run a catering business.
347
00:25:14,018 --> 00:25:16,988
- Oh, awesome.
- How about you?
348
00:25:17,022 --> 00:25:21,460
I work for a nonprofit that
provides classes for incarcerated women.
349
00:25:21,493 --> 00:25:24,996
- Wow.
- Yeah, I'm basically just a glorified social media manager.
350
00:25:25,030 --> 00:25:28,701
And so are you
volunteering at the center?
351
00:25:28,734 --> 00:25:32,538
Oh, um, I'm actually just here
for information. I'm pregnant.
352
00:25:32,571 --> 00:25:35,341
I'm a surrogate
for my two best friends.
353
00:25:35,373 --> 00:25:38,476
- And, um...
- That guy you were with last time?
354
00:25:38,509 --> 00:25:43,548
Yeah, yeah. But I'd love to talk
to you some more about everything,
355
00:25:43,582 --> 00:25:45,684
if you maybe have time
for coffee sometime?
356
00:25:45,717 --> 00:25:48,420
- Well, I'm trying to quit caffeine.
- Oh!
357
00:25:49,787 --> 00:25:52,390
Do you remember that kid Leon?
358
00:25:52,423 --> 00:25:56,027
- No.
- One of the kids from the community center?
359
00:25:56,061 --> 00:26:00,432
Oh, okay. Yeah,
I don't remember their names.
360
00:26:00,465 --> 00:26:03,101
I actually went
back there today.
361
00:26:03,134 --> 00:26:05,903
Aaron, you gotta come.
This kid is amazing.
362
00:26:05,937 --> 00:26:07,906
- Yeah?
- Wait. You went back?
363
00:26:07,938 --> 00:26:09,440
Yeah, I just wanted to.
364
00:26:09,474 --> 00:26:11,476
And I knew you two
couldn't take off work.
365
00:26:11,509 --> 00:26:14,612
Plus, I just feel
like personally I had a lot
366
00:26:14,646 --> 00:26:18,851
of preconceived notions and so it's
good to be there and be like, "Oh!"
367
00:26:18,883 --> 00:26:23,654
I was reading one of the books
that the midwife recommended,
368
00:26:23,688 --> 00:26:26,792
and in it, it talks about how until
pretty recently it was the norm
369
00:26:26,824 --> 00:26:29,861
to institutionalize children
with Down syndrome.
370
00:26:29,894 --> 00:26:33,064
And in those institutions,
they didn't teach them to read or write.
371
00:26:33,098 --> 00:26:35,534
They just assumed
that they couldn't.
372
00:26:35,566 --> 00:26:38,803
And so a lot of those kids
grew up to have problems
373
00:26:38,836 --> 00:26:40,772
because of how they were raised.
374
00:26:40,805 --> 00:26:44,409
And there was a ton
of horrific abuse going on.
375
00:26:44,442 --> 00:26:48,413
And that was true for pretty
much everyone with Down syndrome.
376
00:26:48,447 --> 00:26:51,582
And then in the '70s,
there was this incredible mom
377
00:26:51,615 --> 00:26:53,584
who just did not accept
those limitations.
378
00:26:53,618 --> 00:26:57,790
She... she assumed that her son
could read if he was taught,
379
00:26:57,823 --> 00:27:00,993
and she was right.
380
00:27:01,025 --> 00:27:03,861
And that one story, that changed
the whole community,
381
00:27:03,894 --> 00:27:08,466
and how they perceived,
you know, what was possible.
382
00:27:08,499 --> 00:27:10,736
- It was amazing. You guys should read it.
- Mm.
383
00:27:10,768 --> 00:27:13,772
Yeah, that's super interesting.
384
00:27:15,673 --> 00:27:18,109
- Uh, dinner's ready.
- Okay.
385
00:27:18,142 --> 00:27:21,079
- Aaron.
- Mm, looks good.
386
00:27:37,629 --> 00:27:39,465
Water.
387
00:27:39,497 --> 00:27:42,601
Um... this.
388
00:27:47,973 --> 00:27:50,075
Can I?
389
00:27:55,045 --> 00:27:57,816
- Take that?
- Thank you.
390
00:28:00,150 --> 00:28:02,053
Bon appetit.
391
00:28:04,155 --> 00:28:06,091
Thanks, man.
392
00:28:07,993 --> 00:28:10,229
Mm.
393
00:28:10,262 --> 00:28:13,899
- This is so good. Thank you.
- I'm glad you like it.
394
00:28:20,138 --> 00:28:24,810
Mm. You know, it would be really cool
if we could hang out with Leon's family.
395
00:28:24,842 --> 00:28:27,144
He has the most amazing mom.
396
00:28:27,178 --> 00:28:29,715
Sure. Maybe.
397
00:28:29,747 --> 00:28:32,851
I mean, I was thinking
maybe this week.
398
00:28:55,806 --> 00:28:58,676
Hey, Bridget.
I'm so sorry to bug you.
399
00:28:58,709 --> 00:29:03,180
Um, but I just wanted to know if you
wanted to get together this weekend.
400
00:29:03,214 --> 00:29:06,618
Um, I'm more than happy
to come to your neighborhood
401
00:29:06,650 --> 00:29:11,055
or I can meet you on your lunch
break, whatever is easiest for you.
402
00:29:11,089 --> 00:29:14,159
Just let me know. Okay, bye.
403
00:29:22,734 --> 00:29:24,537
Oh, this is it.
404
00:29:29,140 --> 00:29:31,310
- Hey. Hi, come on in.
- Hey!
405
00:29:31,342 --> 00:29:32,744
- Thank you.
- Hi.
406
00:29:32,776 --> 00:29:34,178
- Hi, I'm Josh.
- Bridget.
407
00:29:34,211 --> 00:29:35,222
- It's nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
408
00:29:35,246 --> 00:29:36,715
- Aaron.
- Hi, Bridget.
409
00:29:36,747 --> 00:29:38,058
- Come on in.
- Thanks for having us.
410
00:29:38,082 --> 00:29:40,151
- Absolutely.
- Oh! Hey!
411
00:29:40,185 --> 00:29:43,188
Um, I know you said not
to bring anything, but...
412
00:29:43,220 --> 00:29:45,323
Oh, thank you.
413
00:29:45,357 --> 00:29:47,859
Um, do you guys have chocolate?
414
00:29:47,891 --> 00:29:49,260
Do you have
a dietary restriction?
415
00:29:49,294 --> 00:29:51,630
No, no, I just...
416
00:29:51,662 --> 00:29:55,132
- Oh, yes, I'm so sorry.
- No, no, it's fine. Thank you.
417
00:29:55,166 --> 00:29:56,935
- Hey.
- Hi!
418
00:29:56,967 --> 00:29:59,137
- Hey, I'm Dan.
- Josh. Thank you for having us.
419
00:29:59,169 --> 00:30:01,340
- Hey, Aaron. Hi.
- Aaron, nice to meet you.
420
00:30:01,372 --> 00:30:04,709
- Hey, I'm Jess.
- Jess! Hey.
421
00:30:04,743 --> 00:30:07,044
- Hey!
- You are too heavy for this.
422
00:30:07,078 --> 00:30:09,181
Say hi. You wanna
give him a hug?
423
00:30:09,214 --> 00:30:13,385
- Hi. How are you?
- Aw!
424
00:30:13,418 --> 00:30:17,789
- Nice to meet you.
- Do you wanna give Aaron a hug?
425
00:30:17,822 --> 00:30:20,958
- Come.
- Sure. Where are we going, man?
426
00:30:20,992 --> 00:30:24,930
- You guys want anything to drink?
- Um, what are you having?
427
00:30:24,963 --> 00:30:26,632
- Seltzer.
- I'll have seltzer also.
428
00:30:26,665 --> 00:30:28,066
- Seltzer?
- What are you having?
429
00:30:28,099 --> 00:30:30,369
Beer. Yeah, Josh?
430
00:30:30,401 --> 00:30:34,305
Oh, uh, yeah. Just a water
or whatever you're...
431
00:30:34,339 --> 00:30:36,642
- Whatever you guys are having.
- You sure?
432
00:30:36,675 --> 00:30:39,177
- Yeah.
- Have a beer, come on.
433
00:30:39,209 --> 00:30:41,178
- You're having a beer?
- Don't peer pressure him.
434
00:30:41,211 --> 00:30:43,814
- Yeah. Yeah, I'll have a beer.
- Okay.
435
00:30:43,848 --> 00:30:45,225
- Oh, thank you.
- They're twist-off.
436
00:30:45,249 --> 00:30:47,718
- Okay.
- He's sharing the blueberries?
437
00:30:47,752 --> 00:30:50,956
- I love it.
- Yeah.
438
00:30:50,988 --> 00:30:53,057
Oh, thank you.
Thank you so much.
439
00:30:58,862 --> 00:31:03,168
Yeah? You wanna come out
and join us out here?
440
00:31:03,200 --> 00:31:05,202
- What's up?
- No, thank you.
441
00:31:05,236 --> 00:31:06,938
"No thank you"
on the orange?
442
00:31:06,970 --> 00:31:09,807
- Okay, manners.
- I'm gonna try this.
443
00:31:09,841 --> 00:31:12,343
- You want cheese? Okay.
- Yes.
444
00:31:12,377 --> 00:31:16,415
- I'm gonna make this a little...
- Oh, okay. Ooh! Okay.
445
00:31:16,448 --> 00:31:18,283
- Look at this.
- Mini pizza.
446
00:31:18,315 --> 00:31:21,352
- Happy birthday.
- Happy birthday to you!
447
00:31:21,386 --> 00:31:24,122
- Thank you!
- Happy birthday.
448
00:31:24,155 --> 00:31:26,792
- Is it his birthday?
- No.
449
00:31:26,824 --> 00:31:29,928
- It's not his birthday.
- He's just joking.
450
00:31:29,960 --> 00:31:31,697
It's everybody's birthday.
451
00:31:31,729 --> 00:31:34,098
What? You want a drink?
452
00:31:34,131 --> 00:31:35,734
- I need this.
- You need this?
453
00:31:35,766 --> 00:31:37,468
Another one?
Can you eat this one first?
454
00:31:37,502 --> 00:31:41,473
- Okay.
- Okay. Thank you.
455
00:31:41,505 --> 00:31:47,411
Well, the food is great. I mean, Ina Garten
would be so lucky to get invited here.
456
00:31:47,445 --> 00:31:50,314
- Bridget hates Ina Garten.
- I don't hate her.
457
00:31:50,348 --> 00:31:54,019
I think the whole barefoot thing
is a little forced.
458
00:31:54,052 --> 00:31:55,821
- Okay.
- She's a little uptight.
459
00:31:55,853 --> 00:31:57,322
- Yeah, okay.
- For shoes off.
460
00:31:57,354 --> 00:32:00,092
- And the name Ina.
- And the name Ina?
461
00:32:00,124 --> 00:32:02,193
It makes me uncomfortable.
462
00:32:02,226 --> 00:32:06,465
Anyway, moving on.
How's that taste?
463
00:32:06,497 --> 00:32:08,199
Oh...
464
00:32:10,400 --> 00:32:12,770
So...
465
00:32:12,803 --> 00:32:17,942
Do you guys have any questions
for me or...?
466
00:32:17,976 --> 00:32:21,746
- Um...
- Um...
467
00:32:21,780 --> 00:32:27,319
Well, I guess, um, you guys could just
tell us what you wish you knew before.
468
00:32:32,223 --> 00:32:38,029
I guess just like logistically,
there's just a lot to handle.
469
00:32:38,062 --> 00:32:40,998
I underestimated how much time
I would spend on the phone...
470
00:32:41,032 --> 00:32:44,770
- Right.
- ...advocating and fighting for myself with bureaucrats.
471
00:32:44,803 --> 00:32:49,306
Yeah, I am more tired
than I think we've ever
472
00:32:49,340 --> 00:32:52,276
imagined humanly possible.
473
00:32:52,310 --> 00:32:57,315
Well, forgive me if I'm wrong,
but isn't all parents?
474
00:32:57,348 --> 00:33:01,486
- Uh-huh.
- Hm.
475
00:33:04,988 --> 00:33:07,958
- And do you love his school?
- Yeah, we do.
476
00:33:07,992 --> 00:33:09,294
We really... we love it.
477
00:33:09,326 --> 00:33:12,363
It take us a really long time
to find some...
478
00:33:12,397 --> 00:33:16,034
something I think that fit.
Um...
479
00:33:16,066 --> 00:33:19,970
And don't get me wrong,
it's extremely expensive.
480
00:33:20,004 --> 00:33:23,542
- Oh, is public school horrible for...?
- No, I don't mean that.
481
00:33:23,574 --> 00:33:27,411
I've heard great things. It's just once
we found something we connected with,
482
00:33:27,445 --> 00:33:33,217
- we just... stayed.
- Yeah, yeah.
483
00:33:33,251 --> 00:33:38,557
And you guys love the community center.
Do you have fun there?
484
00:33:38,590 --> 00:33:42,494
Do I have fun? Um...
I think it's great for Leon.
485
00:33:42,526 --> 00:33:45,296
- Mm-hm.
- It's been wonderful for him.
486
00:33:45,330 --> 00:33:50,268
And, you know, Sandra's...
she's incredibly...
487
00:33:50,301 --> 00:33:53,170
well connected,
she's very well informed.
488
00:33:53,204 --> 00:33:58,342
We got a... we got a great
pediatrician rec from her, so yeah.
489
00:34:02,580 --> 00:34:07,485
- Can I get you anything else?
- No, but the food is spectacular. Thank you.
490
00:34:07,517 --> 00:34:09,920
Leon, did all the cooking.
Right, Leon?
491
00:34:09,954 --> 00:34:11,289
- Yeah.
- Yeah.
492
00:34:11,322 --> 00:34:12,923
- Good job, man.
- Wonderful chef.
493
00:34:12,956 --> 00:34:14,525
You're a little chef?
494
00:34:18,128 --> 00:34:22,132
So do you not like Sandra?
495
00:34:22,166 --> 00:34:27,005
What... why would you say that?
496
00:34:27,037 --> 00:34:30,007
- Oh...
- No! No, no, no! I mean, she's great.
497
00:34:30,041 --> 00:34:33,912
Look, we don't have
a lot in common. Um...
498
00:34:33,945 --> 00:34:37,314
- But no.
- Please say more.
499
00:34:37,347 --> 00:34:41,986
I... Oh, my God.
500
00:34:42,019 --> 00:34:46,423
You know, I just sometimes
feel like she...
501
00:34:46,456 --> 00:34:49,493
sort of uses her son like
some sort of literary device.
502
00:34:49,526 --> 00:34:53,965
Like some sort of magical realism
trope, like, um...
503
00:34:53,997 --> 00:34:56,967
You know, like he's
some sort of unicorn.
504
00:34:57,001 --> 00:35:00,338
- Leon, honey. You finished?
- Yeah.
505
00:35:00,371 --> 00:35:05,175
Yeah? Okay. Well,
you out of here?
506
00:35:05,209 --> 00:35:10,348
- I got it.
- Okay. I actually think she used the term
507
00:35:10,381 --> 00:35:15,220
"magical creature" once.
And so I just... I...
508
00:35:15,253 --> 00:35:19,691
I don't know,
I find her approach...
509
00:35:19,724 --> 00:35:21,927
objectifying.
510
00:35:23,026 --> 00:35:25,264
Mm-hm. Yeah.
511
00:35:29,733 --> 00:35:33,537
Look at all those hearts!
512
00:35:33,570 --> 00:35:36,440
Don't you like hearts?
You like rainbows better?
513
00:35:36,474 --> 00:35:39,144
- Yes.
- Yeah. Me too.
514
00:35:43,481 --> 00:35:45,950
That's good?
You like this one?
515
00:35:45,983 --> 00:35:47,718
Hold on, I wanna see your face.
516
00:35:47,751 --> 00:35:49,553
I will wait.
517
00:35:59,329 --> 00:36:03,267
- This one... this.
- This one? All right.
518
00:36:03,300 --> 00:36:05,602
Wait.
519
00:36:05,635 --> 00:36:08,072
I do it.
520
00:36:08,106 --> 00:36:10,308
- Let me try this.
- Okay.
521
00:36:10,340 --> 00:36:13,010
- Try that one. Yeah.
- This one? All right.
522
00:36:13,043 --> 00:36:15,980
- Tell me when to go.
- Okay.
523
00:36:20,184 --> 00:36:23,688
- He can play, right?
- In house. In house.
524
00:36:23,720 --> 00:36:26,423
- In house? Yeah?
- In house.
525
00:36:26,456 --> 00:36:29,226
Okay. Wanna do that one?
526
00:36:29,260 --> 00:36:32,397
Very good.
527
00:36:32,430 --> 00:36:35,633
That's so good.
528
00:36:39,037 --> 00:36:42,006
Um, guys, I think I'm just
gonna take the subway.
529
00:36:42,039 --> 00:36:44,375
What, you sure?
The Uber's a minute away.
530
00:36:44,409 --> 00:36:47,611
Yeah, but I have nausea,
it's morning sickness.
531
00:36:47,644 --> 00:36:49,581
I don't really wanna
be in the car, so...
532
00:36:49,613 --> 00:36:53,485
- But I love you.
- I love you too.
533
00:36:53,517 --> 00:36:57,488
- See you. Love you.
- Feel better. Yeah. Love you too.
534
00:37:05,630 --> 00:37:09,566
...educated
decision based on what life
535
00:37:09,599 --> 00:37:13,070
actually looks like for people
living with Down syndrome in 2019.
536
00:37:13,104 --> 00:37:19,377
And so part of my job is to help
them get these pamphlets out,
537
00:37:19,410 --> 00:37:22,147
get this
current information out.
538
00:37:22,180 --> 00:37:26,251
And the thing that I love about
the pamphlet is it does not say,
539
00:37:26,284 --> 00:37:29,586
"Down syndrome's amazing."
No, what it does say
540
00:37:29,619 --> 00:37:35,359
is these are medical risks for
people living with Down syndrome.
541
00:37:35,392 --> 00:37:40,130
Here is also this super beautiful
baby, because that's Down syndrome.
542
00:37:40,164 --> 00:37:42,734
It's both sides of...
it's honest.
543
00:37:42,767 --> 00:37:46,303
It's an honest and real
representation of...
544
00:37:49,639 --> 00:37:52,443
You were the one who said it's
fine, it's the second trimester.
545
00:37:52,477 --> 00:37:54,512
And if I could
take it back, I would.
546
00:37:54,544 --> 00:37:58,582
- Too late.
- Of course I know it's too late.
547
00:38:00,450 --> 00:38:05,289
Jess? Hey, is the...
is the buzzer not working?
548
00:38:05,322 --> 00:38:08,092
Um, no, your Australian neighbor
let me in.
549
00:38:08,126 --> 00:38:10,571
I'm actually gonna go grab a tea real
quick. Do you guys want anything?
550
00:38:10,595 --> 00:38:12,464
Yeah, I'll make some tea.
551
00:38:12,497 --> 00:38:13,765
No, you need your alone time.
552
00:38:13,798 --> 00:38:16,267
No, we'd actually love
to talk to you, um, now.
553
00:38:16,300 --> 00:38:17,735
So, what kind of tea
do you want?
554
00:38:17,767 --> 00:38:21,606
No, no, I'm okay. Um...
555
00:38:21,639 --> 00:38:23,740
- Hey!
- Hey.
556
00:38:23,773 --> 00:38:27,778
- Earl Grey okay?
- No, Aaron, I'm really good.
557
00:38:27,811 --> 00:38:31,348
- Everything okay?
- Mm-hm.
558
00:38:34,751 --> 00:38:36,621
So, um...
559
00:38:38,289 --> 00:38:39,756
We've been talking.
560
00:38:39,789 --> 00:38:41,525
And...
561
00:38:42,660 --> 00:38:45,464
You want an abortion.
562
00:38:49,233 --> 00:38:52,370
Yes, we want an abortion.
563
00:38:55,572 --> 00:38:59,376
- Okay.
- Yeah?
564
00:38:59,410 --> 00:39:03,381
What do you mean?
Of course.
565
00:39:03,414 --> 00:39:08,386
- I'm so sorry.
- For what, babe?
566
00:39:21,198 --> 00:39:24,501
Mm-hm.
567
00:39:24,535 --> 00:39:27,506
Okay, yeah. That's fine.
568
00:39:29,874 --> 00:39:32,343
Okay, 8am. Okay.
569
00:39:34,711 --> 00:39:37,648
Thank you so much.
All right, see you Tuesday.
570
00:39:37,682 --> 00:39:40,819
8am. Thank you. Bye.
571
00:39:44,255 --> 00:39:45,890
Hey, guys?
572
00:39:46,990 --> 00:39:50,628
Guys. Hey.
573
00:39:50,660 --> 00:39:52,963
What do you want
to get for dinner?
574
00:39:52,997 --> 00:39:55,300
Um...
575
00:39:59,769 --> 00:40:03,974
- I'm easy. Whatever you want.
- What do you want?
576
00:40:04,008 --> 00:40:07,312
Um... can we do Thai?
577
00:40:07,345 --> 00:40:09,247
- Thai it is.
- Absolutely.
578
00:40:09,280 --> 00:40:11,917
- Yeah.
- Okay.
579
00:40:43,847 --> 00:40:46,817
Open your mouth, close your eyes.
Give me your tongue.
580
00:40:46,851 --> 00:40:51,488
Oh, my goodness! I can't believe you!
581
00:40:51,521 --> 00:40:53,457
- He's a daredevil.
- Should I try?
582
00:40:53,490 --> 00:40:55,360
- Yeah.
- I don't know if I can.
583
00:40:55,392 --> 00:40:58,762
I think it's gonna be too sour.
584
00:41:01,698 --> 00:41:03,042
- It's so sour.
- Should she try it again?
585
00:41:03,066 --> 00:41:05,003
- Yeah.
- Yeah? Oh!
586
00:41:05,035 --> 00:41:06,838
I don't like it.
587
00:41:08,072 --> 00:41:09,907
I have a surprise!
588
00:41:09,939 --> 00:41:12,943
Oh, my gosh!
589
00:41:15,912 --> 00:41:20,885
There was this one mom that
I did really connect with.
590
00:41:20,918 --> 00:41:24,622
And Leon and her son
really hit it off, but...
591
00:41:25,923 --> 00:41:29,794
she lived all the way
in Washington Heights.
592
00:41:29,827 --> 00:41:34,332
So I did set up a few playdates,
but honestly I just...
593
00:41:34,365 --> 00:41:37,334
- couldn't get there.
- Hm.
594
00:41:37,367 --> 00:41:42,306
- Just like such a bad mom.
- Oh, yeah. You're the worst mom.
595
00:41:44,742 --> 00:41:47,678
I kind of am.
596
00:41:47,711 --> 00:41:50,581
Definitely gonna call
Child Protective Services.
597
00:41:50,613 --> 00:41:54,751
I am letting an iPad raise
my child half the time.
598
00:41:58,722 --> 00:42:01,726
Whoa, whoa, whoa.
What did he press?
599
00:42:01,758 --> 00:42:03,594
- I don't know.
- Hold on.
600
00:42:05,396 --> 00:42:08,432
Yeah. Um...
601
00:42:08,465 --> 00:42:12,869
I just need to ask
a hypothetical question.
602
00:42:12,903 --> 00:42:15,340
Dad, are you still there?
603
00:42:16,639 --> 00:42:18,575
Um, when you guys
were pregnant with me,
604
00:42:18,608 --> 00:42:21,578
did you do any prenatal testing?
605
00:42:23,012 --> 00:42:25,515
Really?
606
00:42:25,548 --> 00:42:28,652
Um, what would have done
607
00:42:28,686 --> 00:42:31,122
had it come back positive
for sickle cell?
608
00:42:31,155 --> 00:42:33,490
Would you have aborted me?
609
00:42:50,707 --> 00:42:54,445
Oh, do you remember that law
firm that you were clerking at
610
00:42:54,477 --> 00:42:56,646
- when you and Josh first started dating?
- Yes.
611
00:42:56,680 --> 00:43:00,585
Do I remember?
612
00:43:00,617 --> 00:43:02,686
Well, um, I looked them up.
613
00:43:02,720 --> 00:43:04,822
And I know that they
represented Exxon,
614
00:43:04,854 --> 00:43:10,594
but they also were on the good side of
the Supreme Court gay marriage case.
615
00:43:10,628 --> 00:43:12,796
So they're not all bad.
616
00:43:12,829 --> 00:43:14,097
I don't understand.
617
00:43:14,131 --> 00:43:17,535
Maybe you could try
to get a job there.
618
00:43:17,568 --> 00:43:21,472
Look, I know that you said
money was such a major factor.
619
00:43:21,505 --> 00:43:26,110
And I get part of what makes Bridget's
life possible is that they have money.
620
00:43:26,142 --> 00:43:30,046
Look, the firm that I'm at now
is the perfect firm for me.
621
00:43:30,079 --> 00:43:34,952
You know, and it's not easy to just
get a job at another law firm. It's...
622
00:43:37,887 --> 00:43:42,693
I... I'm just thinking
of options.
623
00:43:43,894 --> 00:43:46,898
Jess, I just want you to know
that we've...
624
00:43:46,930 --> 00:43:50,001
we've considered all of this,
we thought about all the possible options.
625
00:43:50,034 --> 00:43:52,537
You know, it's not a decision
that we just made flippantly.
626
00:43:52,570 --> 00:43:55,006
No, I know. I know.
627
00:43:58,142 --> 00:44:01,044
- Is everything okay?
- Yeah.
628
00:44:01,077 --> 00:44:04,481
Yeah, just... I'm fine.
629
00:44:09,653 --> 00:44:11,890
- Hey.
- Hey.
630
00:44:13,023 --> 00:44:16,827
Okay. So, um...
631
00:44:16,860 --> 00:44:20,530
What we are about to do means nothing.
Okay? Do you promise?
632
00:44:20,564 --> 00:44:22,042
- Yeah, yeah.
- It doesn't change anything between us.
633
00:44:22,066 --> 00:44:23,176
We are not getting
back together.
634
00:44:23,200 --> 00:44:24,468
- Okay.
- Okay, great.
635
00:44:24,501 --> 00:44:25,602
Okay.
636
00:44:42,052 --> 00:44:45,122
- Hm?
- Mm...
637
00:44:51,628 --> 00:44:56,099
You... want some scrambled eggs?
638
00:44:57,901 --> 00:45:01,238
Let's just stay like this
for a little bit.
639
00:45:01,271 --> 00:45:02,940
Okay.
640
00:45:16,119 --> 00:45:19,490
Thank you for this.
641
00:45:23,160 --> 00:45:28,032
I am here for you.
642
00:45:32,936 --> 00:45:35,506
- Hey.
- Hm?
643
00:45:40,043 --> 00:45:41,845
How are you doing?
644
00:45:41,878 --> 00:45:47,951
Hm? No, like...
like how are you really doing?
645
00:45:47,985 --> 00:45:53,124
- Uh...
- Look, it's just that if I know what you are going through,
646
00:45:53,157 --> 00:45:57,160
then I'll have a better chance
of being there for you.
647
00:45:57,193 --> 00:46:00,965
Uh...
648
00:46:00,997 --> 00:46:04,769
I actually don't think
that's true.
649
00:46:04,802 --> 00:46:08,204
What? Wait, whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
650
00:46:08,238 --> 00:46:12,043
- You don't think I can handle it?
- No.
651
00:46:12,075 --> 00:46:14,746
No, I actually don't.
652
00:46:17,213 --> 00:46:21,018
- Really?
- Yes.
653
00:47:00,356 --> 00:47:02,860
Hey.
654
00:47:02,892 --> 00:47:04,928
Thank you so for letting me
stay with you guys.
655
00:47:04,961 --> 00:47:08,198
Oh, stop it. You can stay
as long as you want.
656
00:47:08,231 --> 00:47:11,768
It'll be nice to have
the extra childcare.
657
00:47:14,137 --> 00:47:20,110
Also, thank you for not
asking me how I'm doing.
658
00:47:20,144 --> 00:47:22,287
Is that your way of saying you
want me to ask how you're doing?
659
00:47:22,311 --> 00:47:26,249
No, no. It just means...
you're not like scrutinizing me.
660
00:47:26,282 --> 00:47:30,121
I don't feel like I have to
pretend like I'm okay around you.
661
00:47:30,153 --> 00:47:32,322
Good.
662
00:47:40,930 --> 00:47:43,700
What if I were to like
have this kid on my own?
663
00:47:43,733 --> 00:47:46,736
You know? If I moved
somewhere around here.
664
00:47:46,769 --> 00:47:49,273
- Would you help me?
- Well...
665
00:47:49,305 --> 00:47:53,043
Jess, I'm not sure I'm
well versed on Down syndrome.
666
00:47:53,077 --> 00:47:57,314
I know, but I'm not asking you to be
like a physical therapist or anything.
667
00:47:57,347 --> 00:48:00,284
I'm just asking you,
would you have my back?
668
00:48:00,316 --> 00:48:03,753
Of course I would.
Yes, of course.
669
00:48:03,787 --> 00:48:05,657
Thank you.
670
00:48:06,456 --> 00:48:08,191
Eat those crackers.
671
00:48:08,224 --> 00:48:10,093
I mean,
I shouldn't do it.
672
00:48:10,126 --> 00:48:12,729
It's probably a bad idea.
You think it's a terrible idea.
673
00:48:12,762 --> 00:48:15,331
- I didn't say that.
- But that's what you think, right?
674
00:48:15,365 --> 00:48:18,336
It's not for me to decide.
675
00:48:20,303 --> 00:48:22,305
What do you think, Winston?
676
00:48:22,338 --> 00:48:24,074
Oh.
677
00:48:24,108 --> 00:48:27,812
- Oh, sweetie.
- Little baby boy.
678
00:48:35,818 --> 00:48:37,721
Jessica?
679
00:48:39,021 --> 00:48:41,357
- Hi!
- Hi, Jess.
680
00:48:41,390 --> 00:48:44,360
Hey, Dad. Um, one second.
681
00:48:44,394 --> 00:48:48,332
- Hey.
- Hey!
682
00:48:48,365 --> 00:48:50,367
Didn't know you guys
were gonna be here.
683
00:48:50,400 --> 00:48:54,104
I'm sorry, what, am I not allowed
to come and visit my grandbaby?
684
00:48:54,137 --> 00:48:59,209
Oh, well,
she's at swim class, so...
685
00:48:59,242 --> 00:49:04,481
You haven't been returning my calls.
686
00:49:04,514 --> 00:49:06,950
I know, I'm sorry.
687
00:49:06,983 --> 00:49:11,221
Well, you know, when you do that
I get seriously worried.
688
00:49:11,255 --> 00:49:15,191
Um... serious question for you,
689
00:49:15,224 --> 00:49:18,996
as the trustee of my trust.
690
00:49:19,028 --> 00:49:22,065
Could I take out a hundred grand
to put down...?
691
00:49:22,099 --> 00:49:23,367
Oh.
692
00:49:23,400 --> 00:49:25,869
It's for a down payment
on a house.
693
00:49:25,903 --> 00:49:30,374
I'm thinking somewhere in Connecticut,
halfway between here and where you guys live.
694
00:49:30,407 --> 00:49:34,245
- What is wrong?
- Why are we talking about real estate right now?
695
00:49:34,278 --> 00:49:36,814
I mean, you can understand
why we're a bit...
696
00:49:36,847 --> 00:49:38,916
Yeah, Josh and Aaron
don't want to have the kid.
697
00:49:38,948 --> 00:49:42,385
So I'm considering...
698
00:49:42,418 --> 00:49:45,421
I'm thinking about ways
that I can adopt...
699
00:49:45,454 --> 00:49:48,424
- I mean, not adopt...
- No. No.
700
00:49:48,457 --> 00:49:52,396
I'm not giving you the money
for this.
701
00:49:52,428 --> 00:49:55,900
But you always said it was
for a down payment.
702
00:49:55,932 --> 00:49:59,402
I mean, in terms of mortgage,
I will still be working.
703
00:49:59,436 --> 00:50:02,139
I would work part-time
where I currently work,
704
00:50:02,171 --> 00:50:06,976
or I would freelance, and I'd have
child support from Josh and Aaron.
705
00:50:07,010 --> 00:50:10,214
Are you factoring
in maintenance costs?
706
00:50:10,247 --> 00:50:12,116
- Are you factoring in...
- Yes! Yes, I am.
707
00:50:12,148 --> 00:50:15,485
- Child support?
- Yeah. No, I get it.
708
00:50:15,519 --> 00:50:19,523
It's the ultimate,
um, stereotype.
709
00:50:19,555 --> 00:50:22,059
The single black mother.
No, I get it. I get that.
710
00:50:22,092 --> 00:50:25,361
It's something that you guys have
worked your entire lives to avoid.
711
00:50:25,394 --> 00:50:28,865
And it's... it's a real thing.
I hear it.
712
00:50:28,898 --> 00:50:33,603
But I can't spend my entire life
just avoiding being a stereotype.
713
00:50:33,637 --> 00:50:36,340
That can't be the deciding
factor in everything.
714
00:50:36,372 --> 00:50:38,541
When your grandparents
made this trust for you,
715
00:50:38,575 --> 00:50:44,515
this was not what they envisioned for it.
To put it lightly.
716
00:50:44,548 --> 00:50:49,620
You have a trust because your
grandparents saved every penny,
717
00:50:49,653 --> 00:50:53,858
and they worked very,
very, very hard.
718
00:50:53,890 --> 00:50:57,260
Harder than you can even fathom.
719
00:50:57,293 --> 00:51:00,563
Okay. I acknowledge that.
720
00:51:00,597 --> 00:51:04,568
Okay? And I acknowledge
the fact that I will never know
721
00:51:04,601 --> 00:51:07,204
what Grandma
and Grandpa went through.
722
00:51:07,236 --> 00:51:10,240
But isn't one of the objectives
of their hard work
723
00:51:10,273 --> 00:51:13,410
that I would be able to choose,
that I'd be able to do what I want?
724
00:51:16,113 --> 00:51:22,119
The choice to be a single mother
of a special needs child?
725
00:51:22,151 --> 00:51:25,588
I don't know. Maybe.
Maybe that's what I want.
726
00:51:25,622 --> 00:51:30,361
- Jess.
- Your have an exceptional career, okay?
727
00:51:30,394 --> 00:51:32,496
And I know you're
not happy right now,
728
00:51:32,528 --> 00:51:36,065
but I think if you sacrifice your
work, you will regret it.
729
00:51:36,099 --> 00:51:38,635
Mom, I'm not happy there.
I'm not.
730
00:51:38,668 --> 00:51:41,337
And okay, yeah,
maybe it looks cool
731
00:51:41,371 --> 00:51:45,075
that I'm working at this fancy
nonprofit that does important work.
732
00:51:45,108 --> 00:51:46,919
But the more I think about it,
the more I'm like,
733
00:51:46,943 --> 00:51:48,553
- do we actually do important work?
- Yes.
734
00:51:48,577 --> 00:51:51,981
Or... or do we make wealthy
donors likes yourselves
735
00:51:52,014 --> 00:51:55,451
feel less guilty for
their privileged existences?
736
00:51:55,485 --> 00:51:57,354
Well,
forgive me for my privilege,
737
00:51:57,387 --> 00:51:59,423
but your organization
makes a difference.
738
00:51:59,456 --> 00:52:03,093
I am just a glorified web designer, Mom.
Anyone could do that for them.
739
00:52:03,126 --> 00:52:05,162
Oh, I am so tired of you
underselling yourself.
740
00:52:05,195 --> 00:52:07,997
You are a brilliant designer.
You're a brilliant marketer.
741
00:52:08,030 --> 00:52:11,267
You're a brilliant technician.
And you care about the causes.
742
00:52:11,300 --> 00:52:12,678
You're describing
every chick in Brooklyn.
743
00:52:12,702 --> 00:52:14,570
Go to law school.
744
00:52:14,604 --> 00:52:16,439
- Make a difference that way.
- Oh, my God!
745
00:52:16,472 --> 00:52:19,409
- I'm not going to law school.
- Oh, that's too drastic?
746
00:52:21,278 --> 00:52:23,280
Start your own nonprofit.
747
00:52:23,313 --> 00:52:27,217
Mom, having this child is making a
difference in an real and tangible way.
748
00:52:27,249 --> 00:52:30,253
Honey, think practically. Okay?
749
00:52:30,287 --> 00:52:34,525
- You're being... academic...
- No, Mom, I am being practical.
750
00:52:34,557 --> 00:52:39,295
Because the public school system needs
parents like me to lobby for change.
751
00:52:39,329 --> 00:52:42,533
Most of the parents who have children
with DS, they're working class.
752
00:52:42,566 --> 00:52:44,968
They don't have time
or the resources to do this.
753
00:52:45,001 --> 00:52:47,603
You don't have the time,
you don't have the resources,
754
00:52:47,637 --> 00:52:51,441
and having one kid
is a drop in the bucket.
755
00:52:51,474 --> 00:52:56,479
You know, honey, what you are talking about
is... is healthcare inequality, right?
756
00:52:56,512 --> 00:52:58,748
- Hm.
- So in an ideal world,
757
00:52:58,782 --> 00:53:01,651
everybody would have access
to genetic testing.
758
00:53:01,684 --> 00:53:04,354
So that we could eradicate
Down syndrome?
759
00:53:05,488 --> 00:53:07,992
Yes.
760
00:53:11,260 --> 00:53:13,463
Oh, my God.
761
00:53:13,497 --> 00:53:16,233
You have to see the parallels.
That's eugenics.
762
00:53:16,265 --> 00:53:19,503
- Oh, Jess, God no!
- Yes, yes, yes, it is.
763
00:53:19,535 --> 00:53:23,439
Yes, it is. They used to think that Mongolian
blood was the cause for Down syndrome.
764
00:53:23,472 --> 00:53:26,610
You are not telling me anything
that I don't know. Okay?
765
00:53:26,642 --> 00:53:30,347
People with Down syndrome
766
00:53:30,380 --> 00:53:33,650
have a much more difficult life.
767
00:53:33,682 --> 00:53:36,486
Okay, but where
do we draw the line?
768
00:53:38,121 --> 00:53:43,059
We... we draw the line...
769
00:53:43,093 --> 00:53:45,029
at Down syndrome.
770
00:53:45,061 --> 00:53:48,564
Okay. This is gross.
I can't be here right now.
771
00:53:48,597 --> 00:53:50,700
- Jess.
- Jess, you do not have the luxury
772
00:53:50,733 --> 00:53:54,404
of thinking
about this much longer.
773
00:54:06,249 --> 00:54:08,584
You know, when I was 20,
774
00:54:08,617 --> 00:54:11,387
I was dating this guy,
it was before I met your dad.
775
00:54:11,421 --> 00:54:13,457
And I got pregnant.
776
00:54:13,490 --> 00:54:17,061
And I was overwhelmed and I
was terrified to tell Grandma.
777
00:54:17,093 --> 00:54:20,430
And the prevailing sentiment was that
it was a decision that one regrets
778
00:54:20,463 --> 00:54:22,065
for the rest of their lives.
779
00:54:22,099 --> 00:54:25,602
And I thought about
having a kid with some guy.
780
00:54:25,635 --> 00:54:28,205
And when I think back
to that now,
781
00:54:28,238 --> 00:54:33,310
I made the best
possible decision.
782
00:54:33,343 --> 00:54:35,780
Mom, I've had an abortion.
783
00:54:37,581 --> 00:54:42,820
- Oh, Jess.
- Dad, it's okay. It's okay. I'm fine.
784
00:54:42,852 --> 00:54:44,664
You know you could've come
to me with that, right?
785
00:54:44,688 --> 00:54:47,356
Yes, of course.
I just... it was...
786
00:54:47,389 --> 00:54:50,593
I was 23, and I had
my therapist and...
787
00:54:50,626 --> 00:54:55,131
a week later I was fine.
Look, that's not the issue here.
788
00:54:55,164 --> 00:54:58,835
- Then what is the issue?
- It's... "This fetus has Down syndrome,
789
00:54:58,869 --> 00:55:00,504
let's throw it out
with the garbage."
790
00:55:00,537 --> 00:55:01,872
Jess,
I am not saying that.
791
00:55:01,905 --> 00:55:05,709
I do not support
some dystopian society.
792
00:55:05,742 --> 00:55:09,313
If Josh and Aaron wanted
to raise this child,
793
00:55:09,345 --> 00:55:13,483
and you were gonna
be the godmother,
794
00:55:13,517 --> 00:55:16,220
that would be great.
795
00:55:19,923 --> 00:55:23,861
Okay. Well, maybe we should
just call it a night.
796
00:55:25,494 --> 00:55:26,805
Do you want
to come home for dinner?
797
00:55:26,829 --> 00:55:28,898
I think I'm gonna stay here
798
00:55:28,932 --> 00:55:32,269
and help put Winston to bed.
799
00:55:32,302 --> 00:55:38,742
Well, we're gonna
talk tomorrow? Hm?
800
00:55:38,775 --> 00:55:43,313
Maybe tomorrow you'll feel like
discussing this in a more adult way.
801
00:55:43,345 --> 00:55:46,382
Okay, Mom, no, I am an adult.
I am an adult.
802
00:55:46,416 --> 00:55:50,387
Okay? I'm an adult
and I'm having an adult...
803
00:55:50,419 --> 00:55:52,755
You are not having
an adult conversation.
804
00:55:52,789 --> 00:55:55,726
You are acting like
you're not making a decision
805
00:55:55,758 --> 00:55:59,295
that's going to affect
all of our lives immensely.
806
00:55:59,329 --> 00:56:03,432
Okay? What happens after you're gone? Who's
gonna provide for this child when you go?
807
00:56:03,465 --> 00:56:07,503
Okay? Don't act like... don't pretend that
my thinking about this doesn't matter!
808
00:56:07,537 --> 00:56:09,273
Of course what you
think matters!
809
00:56:09,305 --> 00:56:11,249
Why do you think I'm so
desperate to get your approval?
810
00:56:11,273 --> 00:56:13,676
Well, you're not gonna
get my approval, not like this.
811
00:56:13,709 --> 00:56:16,512
This girl has a Masters
degree from Columbia University!
812
00:56:16,546 --> 00:56:19,225
Okay, a piece of paper that tells
everyone else that I'm better than them.
813
00:56:19,249 --> 00:56:22,186
- Right, Mom?
- Karen!
814
00:56:32,928 --> 00:56:36,200
Mm...
815
00:57:00,789 --> 00:57:04,794
- Hey, I'm so sorry about the email thing.
- It's okay.
816
00:57:04,827 --> 00:57:08,764
Yeah, but I know it makes us look bad.
Um, should I send an email
817
00:57:08,798 --> 00:57:11,001
following up to clarify
or fix that mistake?
818
00:57:11,034 --> 00:57:13,803
- No, that'll just draw more attention to it.
- Okay.
819
00:57:13,836 --> 00:57:18,575
- Um, but I am sorry.
- It's okay. Don't worry about it.
820
00:57:39,028 --> 00:57:42,733
Hey, sorry, we close for lunch at
4, but we open for dinner at 5.
821
00:57:42,765 --> 00:57:45,302
- Is your manager around?
- What can we help you with?
822
00:57:45,334 --> 00:57:49,606
I'm just wondering how you accommodate
someone unable to walk up the stairs?
823
00:57:49,639 --> 00:57:52,309
Um, we'll do whatever we can
to help them.
824
00:57:52,342 --> 00:57:57,546
But how? This is a hypothetical.
No one's with me. But how?
825
00:57:57,579 --> 00:58:00,349
Could you hold on one second?
826
00:58:00,383 --> 00:58:02,586
Hey, how can I help you?
827
00:58:02,619 --> 00:58:05,521
You can make your restaurant
wheelchair accessible.
828
00:58:05,555 --> 00:58:09,760
I mean, it's illegal, if you've ever heard
of the Americans with Disabilities Act.
829
00:58:09,793 --> 00:58:12,829
- So...
- Uh...
830
00:58:12,861 --> 00:58:16,832
- Thank you for the feedback.
- Mm-hm.
831
00:58:16,865 --> 00:58:19,969
It's definitely
something we're working on.
832
00:58:21,970 --> 00:58:24,840
We're working on
installing a ramp.
833
00:58:24,874 --> 00:58:27,910
And in the meantime?
834
00:58:27,943 --> 00:58:31,947
We're more than happy
to lift anyone up the steps.
835
00:58:31,981 --> 00:58:35,686
You're gonna lift someone?
And how are they able to let you know that
836
00:58:35,718 --> 00:58:38,588
if they're just passing by?
837
00:58:38,621 --> 00:58:43,427
Thank you for the feedback.
Is there anything else we can do for you?
838
00:58:43,459 --> 00:58:46,996
- Hey! How are you?
- Okay.
839
00:58:47,030 --> 00:58:49,765
- What's up?
- You know.
840
00:58:49,798 --> 00:58:52,101
Can I, um...
can I take your coat or...?
841
00:58:52,135 --> 00:58:55,671
- No, it's okay. Can I have water?
- Okay. Come in, yeah.
842
00:58:55,704 --> 00:58:59,008
- Can you get her some water?
- Yeah, of course.
843
00:59:04,981 --> 00:59:07,351
- Thank you.
- Mm-hm.
844
00:59:09,785 --> 00:59:11,655
Mm.
845
00:59:16,892 --> 00:59:22,565
I just... I just want you to know that we
don't want this to be the end of... We...
846
00:59:22,599 --> 00:59:24,867
We want to try again with you.
847
00:59:24,901 --> 00:59:27,771
If that's something
you're interested in.
848
00:59:27,803 --> 00:59:31,707
Whenever... whenever
you're ready.
849
00:59:31,740 --> 00:59:35,978
Okay? I mean it. And no...
no pressure. You've already...
850
00:59:36,012 --> 00:59:38,849
Josh, I...
851
00:59:38,881 --> 00:59:41,985
I know that you're trying to
be thoughtful right now,
852
00:59:42,017 --> 00:59:44,887
and I appreciate it,
I just, um...
853
00:59:44,921 --> 00:59:47,424
I can't think that far
into the future.
854
00:59:47,456 --> 00:59:50,726
Okay.
855
00:59:50,760 --> 00:59:53,497
Please tell us what's wrong.
856
00:59:53,530 --> 00:59:57,534
Nothing's wrong.
No, nothing's wrong. Um...
857
01:00:03,972 --> 01:00:07,043
Look, I know that this is...
858
01:00:08,744 --> 01:00:10,980
not what you planned for.
859
01:00:11,014 --> 01:00:13,849
But...
860
01:00:13,883 --> 01:00:17,854
what if we were co-parents?
861
01:00:17,887 --> 01:00:20,590
I could share some
of the responsibility.
862
01:00:20,622 --> 01:00:24,660
I could move into an apartment
within walking distance from here.
863
01:00:24,693 --> 01:00:26,662
Financially too.
864
01:00:30,767 --> 01:00:33,970
Look, why don't I give you
some time to consider that?
865
01:00:34,003 --> 01:00:36,840
- Okay? Just sleep on it.
- Wait, Jess. Can you...
866
01:00:36,872 --> 01:00:41,077
Is that even realistic?
I mean, in all fairness...
867
01:00:41,110 --> 01:00:45,048
I would make it work.
868
01:00:45,081 --> 01:00:47,717
Look, I know that...
869
01:00:47,749 --> 01:00:49,995
Okay, getting a sister-wife
is not what you bargained for.
870
01:00:50,019 --> 01:00:51,888
Jess, when we
made this decision,
871
01:00:51,921 --> 01:00:54,491
we took into consideration the
fact that we could lean on you,
872
01:00:54,523 --> 01:00:57,760
and that you'd be a huge part
of our support system if...
873
01:00:57,793 --> 01:00:59,896
we had the child.
874
01:01:02,097 --> 01:01:04,233
Okay. Forget what I just said.
875
01:01:04,267 --> 01:01:06,903
Um...
876
01:01:06,936 --> 01:01:11,842
What if... what if you just got a monthly
contribution to help pay for everything?
877
01:01:11,874 --> 01:01:15,878
And I would still just be "Aunt Jess,"
off to the side, not breathing down...
878
01:01:15,912 --> 01:01:18,014
- No, we couldn't ask that of you.
- No, I know.
879
01:01:18,046 --> 01:01:21,684
I know you're
not asking that of me, but...
880
01:01:21,718 --> 01:01:24,621
maybe I'm telling you that
the money is coming your way,
881
01:01:24,653 --> 01:01:28,724
should you decide
to have this kid.
882
01:01:28,758 --> 01:01:32,763
You've said that it was all
about financial factors, so...
883
01:01:35,597 --> 01:01:37,066
We don't have time
to sleep on it.
884
01:01:37,099 --> 01:01:40,603
Your appointment
is day after tomorrow.
885
01:01:40,637 --> 01:01:44,073
Um... uh, no.
886
01:01:46,075 --> 01:01:48,145
Um...
887
01:01:53,282 --> 01:01:58,654
I... I postponed
the appointment.
888
01:02:02,892 --> 01:02:06,530
- You postponed the appointment?
- Yes.
889
01:02:06,563 --> 01:02:09,666
I can be in charge
of the timing. It's okay.
890
01:02:12,568 --> 01:02:14,970
Look...
891
01:02:15,003 --> 01:02:19,742
Doesn't... doesn't
Bridget seems happy?
892
01:02:19,776 --> 01:02:23,079
- And Sandra too.
- No. No.
893
01:02:23,111 --> 01:02:26,715
Honestly. I mean...
And so what if they are?
894
01:02:26,749 --> 01:02:31,555
It's a self-selecting
population, you know?
895
01:02:31,588 --> 01:02:34,658
Look, the parents who are having
a really, really hard time,
896
01:02:34,691 --> 01:02:38,328
the ones who maybe wish
that they had...
897
01:02:38,360 --> 01:02:40,563
They're not the ones
going to these meet-ups
898
01:02:40,597 --> 01:02:44,167
or the ones writing
books about it. It's...
899
01:02:44,200 --> 01:02:48,071
And of that group, how do we know
they're not just, like, faking happiness?
900
01:02:48,104 --> 01:02:52,842
Okay. Parenting is hard.
901
01:02:52,874 --> 01:02:55,344
It is not easy.
I'm not saying that.
902
01:02:55,378 --> 01:02:59,749
Look, there's a reason you
have gravitated towards Leon,
903
01:02:59,782 --> 01:03:05,588
okay, and not some of the other kids who
are way less high-functioning than he is.
904
01:03:05,622 --> 01:03:12,596
Okay, this kid is not gonna be like
that kid that you grew up with.
905
01:03:12,628 --> 01:03:16,599
It's not gonna be like Devon.
Things are changing so much.
906
01:03:16,633 --> 01:03:18,735
Leon is where things are headed.
907
01:03:18,767 --> 01:03:20,803
Yeah, and the more
intelligent the kids are,
908
01:03:20,836 --> 01:03:25,307
the more aware they are
of their... their limitations.
909
01:03:25,340 --> 01:03:27,943
Look, that's in
the book you gave us.
910
01:03:27,977 --> 01:03:31,214
Oh, I didn't know
that you read that.
911
01:03:31,247 --> 01:03:33,216
Yeah, Jess.
912
01:03:33,249 --> 01:03:36,052
Look, let's say Leon wants
to be a musician.
913
01:03:36,084 --> 01:03:40,689
Then it's his mom's job to tell him
that that's not a realistic possibility.
914
01:03:40,722 --> 01:03:42,758
To constantly be the bearer
of bad news...
915
01:03:42,791 --> 01:03:48,297
- No, Leon could be a musician.
- Come on, it's not the same thing.
916
01:03:48,331 --> 01:03:52,369
The kids in the Special Olympics know
that they are in the Special Olympics.
917
01:03:52,401 --> 01:03:56,740
- Josh, that's not helpful.
- And they don't care. They like the Special Olympics.
918
01:03:56,773 --> 01:04:00,910
I'm pretty sure they're not
like, "Oh, the Special Olympics."
919
01:04:00,943 --> 01:04:04,314
Okay, so Leon won't be the
next Alicia Keys. Who cares?
920
01:04:04,347 --> 01:04:06,282
That's not what I'm
saying. What I'm saying is
921
01:04:06,314 --> 01:04:09,785
I want our child to have
a fulfilling life.
922
01:04:09,818 --> 01:04:12,655
Okay. Okay. Um...
923
01:04:12,689 --> 01:04:18,695
I think you're more so talking
about the ego of the parents.
924
01:04:18,727 --> 01:04:22,731
Right? About being able
to brag about your kid.
925
01:04:22,764 --> 01:04:25,067
'Cause lots of people
with DS have fulfilling lives.
926
01:04:25,101 --> 01:04:28,872
I mean, there's a teacher at the
center who's an adult who has DS
927
01:04:28,905 --> 01:04:31,041
and she seems pretty fulfilled.
928
01:04:31,073 --> 01:04:34,943
I'm pretty sure she doesn't
wish she'd never been born.
929
01:04:34,977 --> 01:04:38,348
- All right. You know who Richard Dawkins is?
- Of course.
930
01:04:38,381 --> 01:04:42,419
Well, he said it's...
it's actually immoral, it's unethical
931
01:04:42,452 --> 01:04:45,988
to not terminate
a fetus with DS.
932
01:04:46,021 --> 01:04:47,732
You know, it's not like we're
the first people to...
933
01:04:47,756 --> 01:04:51,226
- He is alt-right.
- No he's not.
934
01:04:51,260 --> 01:04:54,964
- He is blatantly anti-Islam.
- He is against all religion.
935
01:04:54,997 --> 01:04:57,167
He's atheist, which last
I checked, so were you.
936
01:04:57,200 --> 01:04:59,877
Okay, I think we're exhausted,
so why don't we just call this a night.
937
01:04:59,901 --> 01:05:02,371
No, no, but you could try not
to make it inflammatory.
938
01:05:02,405 --> 01:05:04,807
No, I know,
"Pregnant bitches be crazy."
939
01:05:04,840 --> 01:05:08,177
Will you stop putting
words in our mouths, Jess!
940
01:05:10,046 --> 01:05:13,483
Maybe Richard Dawkins
is not alt-right,
941
01:05:13,515 --> 01:05:17,320
but what he is expressing there
is eugenics.
942
01:05:17,352 --> 01:05:21,124
It's in the clothes of a civilized
argument, but that is eugenics.
943
01:05:21,157 --> 01:05:24,260
My grandparents lost their
entire families to eugenics.
944
01:05:24,293 --> 01:05:26,028
I think I know
a thing or two about it.
945
01:05:26,061 --> 01:05:28,307
- To say that this is the same...
- Oh, and I couldn't possibly
946
01:05:28,331 --> 01:05:31,934
understand because black people
have never experienced eugenics.
947
01:05:31,968 --> 01:05:34,337
A little help here?
948
01:05:34,369 --> 01:05:37,272
Okay, great!
Thank you so much.
949
01:05:37,305 --> 01:05:39,208
- I don't know...
- This is so stupid.
950
01:05:39,242 --> 01:05:42,979
If you are now defining life
as having begun...
951
01:05:43,012 --> 01:05:44,814
No, I'm not going pro-life
on you.
952
01:05:44,847 --> 01:05:47,883
I just... I want you to actually
think about this choice.
953
01:05:47,916 --> 01:05:52,020
We have. We have. I don't know
how to convince you that we...
954
01:05:52,053 --> 01:05:57,494
- What... what do you want?
- I want... I want you...
955
01:05:57,526 --> 01:06:02,331
I want you to start grieving this
child that you have in your mind,
956
01:06:02,365 --> 01:06:05,235
and then start
preparing for this kid.
957
01:06:05,267 --> 01:06:11,440
Start reading, start engaging with
people when we go to the Playhouse.
958
01:06:11,474 --> 01:06:15,111
We have been, Jess, we've...
959
01:06:15,144 --> 01:06:19,515
Look, we want to be the parents
that everyone expects us to be,
960
01:06:19,548 --> 01:06:24,987
that finds a way to turn this into a
gift, who writes the memoir.
961
01:06:25,021 --> 01:06:27,122
But we're just,
we're strong enough.
962
01:06:27,155 --> 01:06:28,957
Yes, you are! You can be!
963
01:06:28,990 --> 01:06:33,329
Okay, fine, then we
are terrible people. Okay?
964
01:06:33,361 --> 01:06:35,932
I feel like that is
what you want me to say.
965
01:06:35,965 --> 01:06:38,233
And so now that we've said it,
can we just move on?
966
01:06:38,267 --> 01:06:41,337
- No, that is a cop-out.
- Look, Jess.
967
01:06:41,369 --> 01:06:44,339
As gay men, our whole lives,
968
01:06:44,372 --> 01:06:48,378
we have made do with the cards we've
been dealt and not complained about it.
969
01:06:48,410 --> 01:06:54,416
Okay? It's like ingrained in us that we should
be grateful for the crumbs that we have.
970
01:06:54,450 --> 01:06:57,954
And I'm not saying
that we deserve pity, I'm not.
971
01:06:57,986 --> 01:07:02,457
I'm just saying that we do
deserve to be like everyone else.
972
01:07:02,490 --> 01:07:05,594
Okay? And not have
to apologize for it.
973
01:07:05,628 --> 01:07:09,399
We are not some
scummy rare outlier here.
974
01:07:09,432 --> 01:07:13,136
The majority of couples in our
situation do decide to terminate,
975
01:07:13,168 --> 01:07:17,206
and just like them we deserve
to try again,
976
01:07:17,240 --> 01:07:20,310
we deserve to try
and have a kid who's...
977
01:07:20,343 --> 01:07:23,613
- Yeah.
- A kid who's perfect.
978
01:07:23,646 --> 01:07:28,084
- No, a kid who's normal.
- Josh, that's not the right word.
979
01:07:35,624 --> 01:07:39,428
Right. Yeah.
980
01:07:39,461 --> 01:07:46,235
You have this idea of this chill, little,
quiet kid wearing Steven Alan clothes.
981
01:07:46,269 --> 01:07:49,305
You can't stand the thought of
being in some fancy restaurant
982
01:07:49,338 --> 01:07:53,476
and having everybody look over at you
because your slobbering retard child
983
01:07:53,508 --> 01:07:55,445
is throwing a tantrum.
No, that's how most
984
01:07:55,477 --> 01:07:58,414
of the fucking bougie people
in this city think, right?
985
01:07:58,447 --> 01:08:00,650
That's why this city
is so full of stairs everywhere.
986
01:08:00,682 --> 01:08:03,151
Let's keep everyone out who's
less than some Aryan ideal.
987
01:08:03,184 --> 01:08:05,554
Because, what, we think
that we'll never grow old
988
01:08:05,588 --> 01:08:08,524
and lose our mobility, or God
forbid, our mental ability?
989
01:08:08,557 --> 01:08:11,427
Yes, Jess, the system is
fucked. That is not our fault.
990
01:08:11,459 --> 01:08:13,896
But when you say that
it's a financial issue,
991
01:08:13,930 --> 01:08:17,567
what you really mean is you're not willing
to give up any aspect of your lifestyle.
992
01:08:17,599 --> 01:08:22,004
- You guys are rich!
- Okay, I think we've said everything we need to say, Jess.
993
01:08:22,037 --> 01:08:24,174
We've made our decision.
994
01:08:29,545 --> 01:08:31,981
I'm making mine.
995
01:08:32,013 --> 01:08:35,484
I may have to hold you
to that contract that we wrote.
996
01:08:37,452 --> 01:08:41,089
Jess, the only way you can sue us is
if we don't cover medical expenses,
997
01:08:41,122 --> 01:08:43,192
which we are doing,
100 percent for you.
998
01:08:43,224 --> 01:08:45,102
- You know what? The lawyer cautioned us about...
- 100 percent.
999
01:08:45,126 --> 01:08:47,362
Aaron, I know that it is
a gentlemen's agreement
1000
01:08:47,396 --> 01:08:50,233
or whatever, I'm not
talking about suing you.
1001
01:08:50,265 --> 01:08:53,369
I'm talking about holding you
to this as human beings.
1002
01:08:53,402 --> 01:08:56,039
What do you mean, contractually
I have to have an abortion?
1003
01:08:56,071 --> 01:08:57,582
- What are you gonna do, tie me down?
- Jess, of course!
1004
01:08:57,606 --> 01:08:59,251
You're absolutely right.
If you want to have the kid...
1005
01:08:59,275 --> 01:09:02,612
I know that! Don't you think
I fucking know that?!
1006
01:09:10,052 --> 01:09:13,488
Yeah, so... obviously,
1007
01:09:13,522 --> 01:09:16,092
I could have the kid
if I wanted to,
1008
01:09:16,125 --> 01:09:19,662
and Josh would have
to pay me child support.
1009
01:09:19,695 --> 01:09:23,566
We'd have a real Jerry Springer
situation on our hands.
1010
01:09:23,598 --> 01:09:29,304
Obviously, I don't want to have to get
lawyers involved if we don't have to.
1011
01:09:29,338 --> 01:09:32,608
Come on, Jess,
that is not what you want, Jess.
1012
01:09:32,640 --> 01:09:36,146
- That cannot possibly be what you want.
- I don't know.
1013
01:09:38,280 --> 01:09:41,651
I'm just saying, like,
think about it.
1014
01:09:46,688 --> 01:09:49,624
- I'm gonna go.
- Wait, Jess, we have to finish this conversation.
1015
01:09:49,657 --> 01:09:52,495
No, I think we've said
everything we need to say.
1016
01:09:56,531 --> 01:10:00,469
Hi. Hey, how's it going?
1017
01:10:03,138 --> 01:10:06,375
Yeah. Oh, shit, shit.
1018
01:10:06,409 --> 01:10:08,611
I didn't realize how
late it was. I'm so sorry.
1019
01:10:08,643 --> 01:10:14,483
Um, I just... can I take you out
to dinner sometime this week?
1020
01:10:14,517 --> 01:10:18,421
There's this incredible place
called Otway in Clinton Hill
1021
01:10:18,454 --> 01:10:24,027
that, I mean, it has the most amazing
pumpkin dish that I've ever had in my life.
1022
01:10:33,268 --> 01:10:36,138
So?
1023
01:10:36,171 --> 01:10:38,741
- It's good.
- What?
1024
01:10:38,773 --> 01:10:41,677
- Uh no, it is...
- It's good.
1025
01:10:41,710 --> 01:10:44,447
It is more than good.
It is amazing.
1026
01:10:44,479 --> 01:10:48,351
Look, I'd be happy if I was
sitting in a McDonald's right now.
1027
01:10:48,384 --> 01:10:51,154
I'm just so happy
to be out of the house.
1028
01:10:51,187 --> 01:10:54,390
Excuse me.
1029
01:11:00,429 --> 01:11:05,134
Uh, so I have a question for you,
and I need you to be honest with me.
1030
01:11:05,166 --> 01:11:08,303
Okay.
1031
01:11:08,336 --> 01:11:12,075
Do you think that I
could do this on my own?
1032
01:11:12,107 --> 01:11:15,677
Have this child? I mean,
you've probably picked up on the fact
1033
01:11:15,710 --> 01:11:18,580
that Josh and Aaron
don't want to...
1034
01:11:18,613 --> 01:11:23,119
I am so sorry. I am vomiting
all of this on you.
1035
01:11:23,152 --> 01:11:27,256
Uh, I mean, I...
I don't know.
1036
01:11:27,289 --> 01:11:31,693
- Yeah.
- Right.
1037
01:11:31,727 --> 01:11:35,197
Maybe I should spend
some more time with Leon.
1038
01:11:35,231 --> 01:11:39,469
You know, I could babysit and then
you and Dan could have a date night.
1039
01:11:39,501 --> 01:11:43,371
We... he already
has so many babysitters and...
1040
01:11:43,405 --> 01:11:47,509
he's on a pretty,
you know, tight schedule.
1041
01:11:47,543 --> 01:11:54,517
- Yeah, but I'd like to.
- I really appreciate it, but I'd rather not.
1042
01:11:54,549 --> 01:11:57,219
Oh, yeah. Oh, of course.
1043
01:11:57,253 --> 01:11:59,688
Um... oh, my God.
1044
01:11:59,722 --> 01:12:02,858
I... I probably just
came off very Sandra-like.
1045
01:12:02,892 --> 01:12:06,295
No, with a very like, "Let me
observe him in his natural habitat."
1046
01:12:06,327 --> 01:12:08,731
- Really?
- And that's so gross. I'm so sorry.
1047
01:12:08,763 --> 01:12:11,300
It's really okay.
1048
01:12:13,768 --> 01:12:18,573
Do you think that I... I don't know,
that I would be up to the task?
1049
01:12:18,607 --> 01:12:21,711
I mean... Well,
just think about it and get back to me.
1050
01:12:21,744 --> 01:12:24,546
No, I really don't need to think about.
I just... I don't know, Jess.
1051
01:12:24,580 --> 01:12:26,716
It's... it's truly
your decision.
1052
01:12:26,749 --> 01:12:29,552
- Yeah, I know, but what do you think?
- I don't think anything.
1053
01:12:29,585 --> 01:12:32,688
I think I don't know you well enough.
I don't know your finances.
1054
01:12:32,720 --> 01:12:35,625
- I can tell you my finances.
- That's really not the point.
1055
01:12:36,724 --> 01:12:40,463
I have a lot on my plate.
1056
01:12:58,546 --> 01:13:02,451
I mean, I don't mean
to sound self-aggrandizing,
1057
01:13:02,483 --> 01:13:07,423
but why am I alive if not
to do something like this?
1058
01:13:07,455 --> 01:13:09,224
You don't sound that way at all.
1059
01:13:09,258 --> 01:13:15,764
It is... it is so commendable,
what you're doing.
1060
01:13:18,567 --> 01:13:21,938
I just have to find a way
to handle it financially.
1061
01:13:21,970 --> 01:13:25,674
Well, there's a whole support
network out there. You know that.
1062
01:13:25,707 --> 01:13:28,244
And I'm here to help
in any way possible.
1063
01:13:28,277 --> 01:13:30,680
Thank you, really.
1064
01:13:30,713 --> 01:13:34,383
Oh, you know some people,
they say the soul
1065
01:13:34,415 --> 01:13:37,719
is formed at conception.
1066
01:13:40,289 --> 01:13:42,825
- Who says that?
- Hindus.
1067
01:13:42,857 --> 01:13:45,594
The Talmud, you know,
it says it happens at birth.
1068
01:13:45,628 --> 01:13:49,564
And Islam says it happens
somewhere in the middle.
1069
01:13:49,598 --> 01:13:54,303
- But it happens.
- Why are you telling me this?
1070
01:13:54,335 --> 01:13:57,906
Oh, I thought you'd
find it interesting.
1071
01:13:57,939 --> 01:14:04,880
I'm just saying I'm so happy,
I think you're making the right decision.
1072
01:14:08,549 --> 01:14:14,322
Um, I... I actually
have to get going.
1073
01:14:14,356 --> 01:14:19,594
Uh... I'm sorry, I...
I didn't mean to make you uncomfortable.
1074
01:14:19,628 --> 01:14:23,900
No, no, I just...
I have to go to work, so...
1075
01:14:25,601 --> 01:14:29,938
I think it's best
if I take a leave of absence
1076
01:14:29,972 --> 01:14:32,675
while I figure this out.
1077
01:14:32,707 --> 01:14:36,612
- Okay.
- But I do wanna come back.
1078
01:14:36,644 --> 01:14:42,651
And when I come back, if I were
to move somewhere out of the city,
1079
01:14:42,684 --> 01:14:46,755
do you think I would
be able to work remotely?
1080
01:14:49,357 --> 01:14:51,393
I don't know, Jess.
1081
01:14:51,427 --> 01:14:55,531
Let's talk about it
when you get back.
1082
01:14:58,366 --> 01:15:01,704
I'm just... I'm just
saying I am here for you.
1083
01:15:01,737 --> 01:15:04,707
- Okay?
- Thank you.
1084
01:15:04,740 --> 01:15:09,879
And I think that we...
we can do this.
1085
01:15:09,911 --> 01:15:13,581
We can do this here.
Together.
1086
01:15:13,615 --> 01:15:15,017
- No!
- What?
1087
01:15:15,049 --> 01:15:17,652
No! Oh, my God! Nate, no!
1088
01:15:17,686 --> 01:15:19,487
I don't...
I don't even know...
1089
01:15:19,521 --> 01:15:23,058
I don't know if I'm
having this child.
1090
01:15:23,092 --> 01:15:27,729
I just... I need space...
I need space and time,
1091
01:15:27,763 --> 01:15:29,832
and that is why
I'm going to Connecticut.
1092
01:15:29,865 --> 01:15:31,867
That's totally fine.
I don't mind moving there too.
1093
01:15:31,900 --> 01:15:34,670
No, I'm not talking about moving!
Fucking stop! Oh, my God! No!
1094
01:15:34,702 --> 01:15:39,974
I'm talking about going there,
going there for a week.
1095
01:15:40,008 --> 01:15:42,412
That's it.
1096
01:15:46,013 --> 01:15:48,750
- Hey, hey, hey, I'm sorry.
- Please don't.
1097
01:15:48,784 --> 01:15:51,720
Okay, okay.
1098
01:16:01,729 --> 01:16:04,666
Jess! Jess!
1099
01:16:04,700 --> 01:16:08,403
- Oh! Mrs. Friedberg, hi!
- Jess!
1100
01:16:08,437 --> 01:16:10,139
- Call me Sarah.
- Hi.
1101
01:16:10,171 --> 01:16:15,878
- How's your mom?
- She's good. You know, she's busy as usual.
1102
01:16:15,911 --> 01:16:19,548
- Um, how's Emily?
- Great.
1103
01:16:19,580 --> 01:16:24,419
She was just appointed executive
director not-for-profit, Rhizome.
1104
01:16:24,452 --> 01:16:27,857
Oh. Oh, tell her
I said congratulations.
1105
01:16:27,889 --> 01:16:30,992
I will, I will.
How are you?
1106
01:16:31,026 --> 01:16:35,731
I'm good. Um...
you know...
1107
01:16:35,763 --> 01:16:38,967
- Yeah, I'm pregnant.
- Oh, my... oh, my God!
1108
01:16:39,000 --> 01:16:43,638
- Oh! Mazel tov!
- Oh, thank you.
1109
01:16:43,671 --> 01:16:46,909
Your mom has not kept me
properly informed.
1110
01:16:46,942 --> 01:16:48,944
When did you get married?
1111
01:16:48,977 --> 01:16:51,514
Um, it's actually
a bit of a unique case.
1112
01:16:51,546 --> 01:16:55,750
Yeah, the surrogacy was
for my two best friends...
1113
01:16:55,784 --> 01:16:58,487
- Oh, that's beautiful.
- Yeah.
1114
01:16:58,519 --> 01:17:00,990
They discovered
the fetus has Down syndrome
1115
01:17:01,022 --> 01:17:04,793
and they no longer want her,
yada yada yada.
1116
01:17:04,826 --> 01:17:07,963
Oh, my God. I...
1117
01:17:07,995 --> 01:17:10,198
I...
1118
01:17:10,232 --> 01:17:13,602
Oh, uh... I'm so sorry.
1119
01:17:13,634 --> 01:17:17,472
Um, my heart goes out to you.
1120
01:17:17,505 --> 01:17:21,075
Well, there's to be sorry for.
You know?
1121
01:17:21,108 --> 01:17:25,780
There are a lot
worse things in the world.
1122
01:17:25,813 --> 01:17:30,718
Right.
I didn't mean to imply...
1123
01:17:30,751 --> 01:17:34,055
- It's fine.
- Do you need a ride?
1124
01:17:34,089 --> 01:17:38,059
No, uh, my sister
should be here soon.
1125
01:18:04,987 --> 01:18:08,791
Sorry. I didn't wanna knock
in case you were napping.
1126
01:18:08,823 --> 01:18:11,026
No, that's fine.
1127
01:18:11,058 --> 01:18:13,862
So Josh and Aaron called me.
1128
01:18:13,896 --> 01:18:16,732
- Mm-mm.
- They wanted to make sure you were okay.
1129
01:18:16,764 --> 01:18:21,135
- Said they've been trying.
- Did you tell them that I'm fine?
1130
01:18:21,169 --> 01:18:23,037
They want to talk in person.
1131
01:18:23,071 --> 01:18:25,573
There's nothing to talk about.
1132
01:18:25,607 --> 01:18:30,211
- What does that mean?
- I've made up my mind.
1133
01:18:30,245 --> 01:18:33,916
But don't they deserve
to know that?
1134
01:18:49,630 --> 01:18:52,901
- Do you watch Shark Tank?
- No.
1135
01:18:52,934 --> 01:18:55,271
- Sh.
- Sorry. No.
1136
01:18:55,304 --> 01:18:58,040
We're obsessed with it
for some reason.
1137
01:18:58,072 --> 01:19:00,742
There's a new
episode on tonight.
1138
01:19:00,776 --> 01:19:03,077
- Is he down?
- Yeah. Yes.
1139
01:19:03,111 --> 01:19:05,014
What's wrong?
1140
01:19:05,046 --> 01:19:10,553
Our visitors seem to
be waiting in the driveway.
1141
01:19:10,585 --> 01:19:12,153
They're 45 minutes early.
1142
01:19:12,187 --> 01:19:15,858
- Was I supposed to make food for them?
- No.
1143
01:19:20,262 --> 01:19:23,032
Just give me a second.
1144
01:19:32,040 --> 01:19:34,143
Hey, uh...
1145
01:19:34,175 --> 01:19:40,348
Sorry we're so early.
I thought there would be traffic or...
1146
01:19:40,381 --> 01:19:43,152
Um...
1147
01:19:43,184 --> 01:19:47,222
Winston is sleeping inside,
so we should talk out here.
1148
01:19:48,624 --> 01:19:51,594
Okay, um...
1149
01:19:57,832 --> 01:19:59,969
You guys wanted to talk.
1150
01:20:00,001 --> 01:20:03,071
Yeah, we wanted to know
how you're doing.
1151
01:20:03,104 --> 01:20:06,207
- Are you okay?
- I'm great.
1152
01:20:14,849 --> 01:20:18,653
Have you guys
changed your minds?
1153
01:20:18,687 --> 01:20:21,256
Well, we thought about
the possibility of adoption.
1154
01:20:21,289 --> 01:20:23,726
We found this great
organization of people...
1155
01:20:23,759 --> 01:20:26,962
I know about that. It's...
1156
01:20:26,995 --> 01:20:29,932
Hm. I don't know.
1157
01:20:32,233 --> 01:20:36,138
So I have decided
to have this kid on my own.
1158
01:20:37,839 --> 01:20:40,242
And I don't want you to
be a part of the child's life.
1159
01:20:40,275 --> 01:20:42,844
I'll have my lawyer
contact your lawyer,
1160
01:20:42,878 --> 01:20:45,179
but basically,
in the state of Connecticut...
1161
01:20:45,213 --> 01:20:47,124
Jess, why don't we go inside?
Or we can come back later
1162
01:20:47,148 --> 01:20:49,250
if you don't feel up
to this right now.
1163
01:20:49,284 --> 01:20:51,186
What makes you think
I don't feel up to this?
1164
01:20:51,219 --> 01:20:53,722
Your... your attitude,
how you're talking to us.
1165
01:20:53,754 --> 01:20:55,333
- Okay, all right.
- We're trying to figure out exactly
1166
01:20:55,357 --> 01:20:57,259
what the best way to proceed
forward with you...
1167
01:20:57,291 --> 01:20:58,927
You came to my house, so...
1168
01:20:58,960 --> 01:21:01,063
- To talk to you, for you.
- Would you let me finish
1169
01:21:01,095 --> 01:21:05,066
- what I have to say? You interrupted me.
- Please. Please.
1170
01:21:05,099 --> 01:21:10,004
Great, so my lawyer
will contact your lawyer soon.
1171
01:21:10,037 --> 01:21:14,175
But basically, in the state of Connecticut,
you do not need the father's name
1172
01:21:14,209 --> 01:21:17,979
to be on the birth certificate,
you only need the mother's name.
1173
01:21:18,013 --> 01:21:20,314
Is that okay with you?
1174
01:21:20,348 --> 01:21:22,384
Look, this is what
you wanted, right?
1175
01:21:22,416 --> 01:21:27,388
To pretend the child does not exist?
So pretend the child does not exist.
1176
01:21:27,421 --> 01:21:30,793
Okay, all right. Um...
1177
01:21:30,826 --> 01:21:35,930
I just want to say that we support
whatever decision you make here.
1178
01:21:35,964 --> 01:21:39,401
But... but when you say
no involvement...
1179
01:21:39,433 --> 01:21:41,969
That is exactly what I mean.
1180
01:21:42,003 --> 01:21:44,439
I think no contact is best.
1181
01:21:44,473 --> 01:21:46,975
I just don't think it's
a good idea for a child
1182
01:21:47,008 --> 01:21:51,013
to be around adults who think
that something is wrong with her,
1183
01:21:51,045 --> 01:21:53,314
that she is broken because
of her chromosomal situation.
1184
01:21:53,348 --> 01:21:56,085
- Jess.
- No, I know, I know you would never say that
1185
01:21:56,117 --> 01:21:59,187
in front of her, and obviously
I would never repeat it.
1186
01:21:59,220 --> 01:22:01,790
But children,
they pick up on energy.
1187
01:22:07,195 --> 01:22:09,331
I mean, come on, you can't
just come here and be like,
1188
01:22:09,363 --> 01:22:12,433
"We wanna be her godfathers,"
as if...
1189
01:22:12,467 --> 01:22:14,202
as if everything is hunky-dory.
1190
01:22:14,236 --> 01:22:15,812
- We're not trying to come here like that!
- Jess.
1191
01:22:15,836 --> 01:22:19,006
- Okay.
- I am so not comfortable
1192
01:22:19,040 --> 01:22:22,745
with this no contact thing.
Okay?
1193
01:22:22,777 --> 01:22:25,880
And why is that what you want?
I mean...
1194
01:22:25,914 --> 01:22:31,420
Hey, I'm sorry. I know
this is never going to be...
1195
01:22:31,452 --> 01:22:35,523
like it was, but why don't you
want our support at least?
1196
01:22:35,557 --> 01:22:37,492
- Jess.
- Jess, where are you doing?
1197
01:22:37,526 --> 01:22:40,162
There's a child in there
taking a nap,
1198
01:22:40,195 --> 01:22:42,997
and we are being loud.
1199
01:22:49,271 --> 01:22:52,474
Look, what I'm proposing is what
you guys wanted, right?
1200
01:22:52,506 --> 01:22:55,911
So why don't you just go back to
Williamsburg and leave me the fuck alone.
1201
01:22:55,943 --> 01:23:00,515
Jess, hey. It's me, Josh.
1202
01:23:00,549 --> 01:23:06,956
I've made a decision that you don't
agree with, but it's still me.
1203
01:23:10,325 --> 01:23:16,197
Look, I would be related
to this kid. Okay?
1204
01:23:16,231 --> 01:23:20,869
- It would be ours.
- And?
1205
01:23:20,902 --> 01:23:24,072
Even if you got full custody,
there may come a day
1206
01:23:24,104 --> 01:23:28,876
when the child wants
to have contact with...
1207
01:23:28,910 --> 01:23:32,982
Are you just gonna pretend that
we don't exist? That's not fair.
1208
01:23:36,116 --> 01:23:39,187
Look, whatever happens,
1209
01:23:39,220 --> 01:23:43,224
we are gonna be a part of this
kid's life. We just... we are.
1210
01:23:52,968 --> 01:23:57,072
Jess!
Where are you going?
1211
01:24:00,909 --> 01:24:02,378
You're right.
1212
01:24:04,278 --> 01:24:06,314
You are absolutely right.
1213
01:24:08,049 --> 01:24:12,153
Having this child would
link me to you forever.
1214
01:24:34,409 --> 01:24:36,946
Oh, Jess.
1215
01:24:40,281 --> 01:24:42,183
Jess...
1216
01:26:23,218 --> 01:26:26,988
- Hey.
- Hey.
1217
01:27:18,673 --> 01:27:21,242
Oh. Thanks.
1218
01:27:26,481 --> 01:27:30,786
Oh, that's... that's horrible.
1219
01:27:38,425 --> 01:27:43,330
I made an appointment
for an abortion tomorrow.
1220
01:27:43,363 --> 01:27:46,334
- Will you come with me?
- Mm-hm.
1221
01:27:48,836 --> 01:27:52,775
- Are you okay to miss work?
- Jess.
1222
01:27:53,842 --> 01:27:55,744
Thank you.
1223
01:28:04,251 --> 01:28:07,822
- Do you want some yogurt?
- I'm okay.
1224
01:28:49,897 --> 01:28:53,134
- Oh!
- Hey!
1225
01:29:00,308 --> 01:29:02,677
- You okay?
- Yeah. I just...
1226
01:29:02,710 --> 01:29:06,548
There's a sliding part
over here, right?
1227
01:29:06,580 --> 01:29:10,284
Oh, God.
1228
01:29:14,188 --> 01:29:17,392
Whoo!
1229
01:29:17,424 --> 01:29:19,660
- Was it that bad?
- Yeah, I just said fuck it.
1230
01:29:19,693 --> 01:29:23,598
Yeah.
1231
01:29:25,366 --> 01:29:29,771
Oh! Oh!
1232
01:29:32,206 --> 01:29:33,874
Three, two, one.
1233
01:29:33,907 --> 01:29:37,278
Whoo!
1234
01:29:37,312 --> 01:29:39,481
- Not too bad.
- It's not too bad!
1235
01:29:39,513 --> 01:29:41,682
- It's good, right?
- It's a little cold.
1236
01:29:47,589 --> 01:29:50,392
Oh yes!
1237
01:29:50,424 --> 01:29:53,661
If I don't warm up...
1238
01:29:53,695 --> 01:29:55,405
Yeah, I feel like this is
one of those situations
1239
01:29:55,429 --> 01:29:56,964
where I have to be there
to warm it up.
1240
01:29:56,997 --> 01:29:59,334
- So... don't do that.
- Why?
1241
01:29:59,366 --> 01:30:01,902
- Don't do that.
- This is it. The river!
1242
01:30:01,936 --> 01:30:03,938
Go down there.
1243
01:30:03,972 --> 01:30:05,974
- You might want... What?
- Go down there.
1244
01:30:06,006 --> 01:30:09,411
- It gets really warm.
- You're about to feel it
1245
01:30:09,443 --> 01:30:13,380
in like three seconds.
1246
01:30:13,414 --> 01:30:15,384
Ooh!
1247
01:30:19,586 --> 01:30:22,256
It's so pretty out today.
100898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.