Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:28,329 --> 00:08:30,373
(MUFFLED SHOUTS)
2
00:08:33,459 --> 00:08:36,754
This time we're gonna drop you,
and I'm not fooling.
3
00:10:08,846 --> 00:10:10,890
(WATCHMAN GROANS)
4
00:13:57,158 --> 00:13:59,201
(SIRENS)
5
00:14:17,094 --> 00:14:21,182
Lieutenant, we found these
on the floor, near the window.
6
00:14:26,312 --> 00:14:28,856
You heard the gate blow up
after you were hit. Sure?
7
00:14:29,023 --> 00:14:31,942
Yes, sir. Whoever hit me
was already inside.
8
00:14:32,067 --> 00:14:34,361
Put a trace on those in the morning.
9
00:14:34,486 --> 00:14:36,614
Virgil, we can take this fella away.
10
00:14:36,780 --> 00:14:38,824
Not just yet.
11
00:14:42,077 --> 00:14:46,290
Any vehicles missing?
Maybe he blew the gate to get out.
12
00:14:46,415 --> 00:14:49,126
- My car's here.
- We're not interested in your car.
13
00:14:49,251 --> 00:14:52,922
- What about the others?
- All the wheeled vehicles are here.
14
00:15:03,223 --> 00:15:06,977
- What about Mr Bishop's car?
- When I came on duty his car wasn't here
15
00:15:07,102 --> 00:15:11,732
and when I checked this floor,
twice tonight, I didn't see him.
16
00:15:22,284 --> 00:15:23,285
Jesus!
17
00:15:23,410 --> 00:15:26,664
William Martin, the assistant manager?
18
00:15:28,624 --> 00:15:31,418
Uh, technically
the vice president, yes, sir.
19
00:15:31,543 --> 00:15:36,173
- Where'd you find him?
- At home. It looked like we woke him up.
20
00:15:37,091 --> 00:15:41,011
We don't consider you a suspect. You
don't have to talk to us if you don't want.
21
00:15:41,178 --> 00:15:44,098
Well, naturally,
I want to help, if I can.
22
00:15:46,350 --> 00:15:47,601
OK.
23
00:15:51,605 --> 00:15:54,650
Bishop was shot in the back
of the head and through the neck.
24
00:15:54,775 --> 00:15:58,529
One bullet is still in the chest cavity.
The other is stuck in the wall.
25
00:15:58,696 --> 00:16:03,075
Apparently he was bent over
studying those papers on the desk.
26
00:16:04,284 --> 00:16:07,162
You might wanna take a look at 'em.
27
00:16:20,092 --> 00:16:24,346
We manufacture most of our furniture,
but some of it we buy from Hong Kong.
28
00:16:24,471 --> 00:16:25,639
Uh...
29
00:16:25,806 --> 00:16:28,100
it's a cost study.
30
00:16:28,225 --> 00:16:31,979
Well, was that important enough
for him to work on tonight?
31
00:16:32,646 --> 00:16:35,482
- Apparently.
- You knew he was gonna work tonight?
32
00:16:35,607 --> 00:16:38,944
No. Mm? No, no, I didn't.
33
00:16:39,069 --> 00:16:40,654
Uh...
34
00:16:41,613 --> 00:16:44,491
do you mind if we talk somewhere else?
35
00:16:45,993 --> 00:16:47,578
Sure.
36
00:16:47,703 --> 00:16:50,581
OK, Doc, you can take it away now.
37
00:17:12,686 --> 00:17:14,897
Mr Martin.
38
00:17:15,022 --> 00:17:19,026
This is Inspector Pecora.
I'm Lieutenant Tibbs. You were saying?
39
00:17:19,151 --> 00:17:22,237
What? Oh, I...
40
00:17:22,362 --> 00:17:24,114
Well, I-I-I...
41
00:17:24,239 --> 00:17:26,992
I left a few minutes early.
John was still here.
42
00:17:27,117 --> 00:17:29,953
He hadn't said anything
about working. Not to me.
43
00:17:30,078 --> 00:17:33,123
We understand his car
wasn't here tonight.
44
00:17:33,248 --> 00:17:36,210
That could be.
It's one of those sport cars.
45
00:17:36,335 --> 00:17:40,923
He's always having it tuned.
He might have come by taxi.
46
00:17:41,048 --> 00:17:43,342
We'll check that.
47
00:17:43,467 --> 00:17:46,470
I suppose he had no enemies.
They never do.
48
00:17:46,595 --> 00:17:51,391
I can't say John won friends
in the trade, but he was respected.
49
00:17:51,516 --> 00:17:56,230
There's always robbery. But his wallet
didn't seem to have been disturbed.
50
00:17:56,355 --> 00:18:00,442
Is there anything in that office
that anybody might want?
51
00:18:10,869 --> 00:18:14,081
Business secrets, Mr Martin.
Anything like that?
52
00:18:16,249 --> 00:18:19,169
There was nothing
important enough to kill for.
53
00:18:19,294 --> 00:18:21,964
Well, let's take a look.
54
00:18:25,926 --> 00:18:28,595
Take him in the other room.
55
00:18:37,938 --> 00:18:41,608
Naturally we checked out the desk.
Would you mind opening it?
56
00:18:41,775 --> 00:18:45,445
Well, I don't know. I mean,
shouldn't there be formalities?
57
00:18:45,612 --> 00:18:49,533
- A search warrant or something?
- You said you wanted to help.
58
00:18:52,786 --> 00:18:54,830
OK, I guess.
59
00:18:56,081 --> 00:18:58,125
But I really...
60
00:19:03,922 --> 00:19:07,259
He never would have shown us
the vault if we hadn't pushed him.
61
00:19:07,384 --> 00:19:09,678
So, how do we know nothing was stolen?
62
00:19:09,803 --> 00:19:12,347
MAN: Yes. You're sure?
63
00:19:12,472 --> 00:19:15,142
Yes, they're just coming in now.
64
00:19:17,144 --> 00:19:21,481
The bullets don't match.
Both .38s, but two different guns.
65
00:19:21,606 --> 00:19:25,277
- Apparently two people didn't like Bishop.
- What've you got on him?
66
00:19:25,402 --> 00:19:29,156
By the way, the layout
of the factory just came in.
67
00:19:30,949 --> 00:19:36,163
He had no prison record. He had a good
army record. He was married 16 years.
68
00:19:36,329 --> 00:19:39,750
He was with the company for ten years.
He was manager for six.
69
00:19:39,916 --> 00:19:43,253
He owns 12 per cent of the stock,
and most of that is bonuses.
70
00:19:43,378 --> 00:19:47,299
- That's all we have right now.
- What does Mrs Bishop say?
71
00:19:47,424 --> 00:19:50,677
She's under sedation. We can't get
a statement until tomorrow.
72
00:19:50,802 --> 00:19:53,013
The watchman still sticks to his story.
73
00:19:53,180 --> 00:19:55,891
Officer Perelli heard
the explosion at 2.12,
74
00:19:56,016 --> 00:20:00,604
but wasn't sure of the location. It took
him four minutes to spot the blown gate.
75
00:20:00,729 --> 00:20:04,858
So, if they blew it to get in,
all they had was four minutes.
76
00:20:05,775 --> 00:20:10,280
Not much time to get around
those alarms on the lower floors.
77
00:20:11,698 --> 00:20:15,619
The lab says that the window glass
was cut from the outside...
78
00:20:17,412 --> 00:20:18,663
five storeys up.
79
00:20:19,956 --> 00:20:23,376
Yes. Yes, thank you.
80
00:20:23,543 --> 00:20:26,671
SECRETARY: Your conference call, sir.
Paris and Istanbul.
81
00:20:26,796 --> 00:20:29,508
One moment, please. Mr Alford.
82
00:20:32,344 --> 00:20:35,889
OK, thank you.
Mr Alford and Mr Mills are here.
83
00:20:36,014 --> 00:20:36,806
André...
84
00:20:36,932 --> 00:20:39,392
Bob Alford. I'll start with you.
85
00:20:40,477 --> 00:20:43,104
I'm getting leery
of these offshore funds.
86
00:20:43,230 --> 00:20:46,191
I suggest we sell 10,000 shares of OUS.
87
00:20:46,775 --> 00:20:49,945
- What's your opinion?
- Uh, give me a moment, Bob.
88
00:20:50,070 --> 00:20:52,739
There is something
I want to check on that.
89
00:20:52,864 --> 00:20:56,201
The entire San Francisco stock
has been stolen.
90
00:20:56,868 --> 00:20:59,788
John Bishop has been liquidated.
91
00:20:59,913 --> 00:21:01,081
John Bishop.
92
00:21:03,917 --> 00:21:08,546
Yes, my information seems
to indicate sell. I agree.
93
00:21:09,214 --> 00:21:13,051
Do you have the joint-venture
agreement with Yugoslavia handy?
94
00:21:13,551 --> 00:21:16,012
We must assume we have been penetrated.
95
00:21:16,137 --> 00:21:21,518
We are sending all doubtful personnel out
of the country on trumped-up errands.
96
00:21:21,935 --> 00:21:27,857
We want five thoroughly reliable men
sent here at once. Usual covers.
97
00:21:27,983 --> 00:21:30,777
Our production must be
increased at the Turin plant.
98
00:21:30,902 --> 00:21:36,032
We believe Giovanni should be replaced.
I'd like everybody's opinion on that.
99
00:21:36,199 --> 00:21:38,952
I'd suggest Guido Malatesta
to replace him,
100
00:21:39,077 --> 00:21:42,580
even if we have to buy
Guido's company to get him.
101
00:21:42,706 --> 00:21:45,709
All existing heroin
from Marseilles refinery,
102
00:21:45,834 --> 00:21:50,714
and increase purchases of raw opium
in Turkey regardless of price.
103
00:21:50,880 --> 00:21:55,468
ALFORD: Zach and I agree
on Malatesta. What do you think?
104
00:21:55,593 --> 00:21:56,761
We agree, Bob.
105
00:21:57,846 --> 00:22:01,224
OK. Same time, day after tomorrow.
106
00:22:03,309 --> 00:22:06,146
Jesus, if we've been penetrated...
107
00:22:06,271 --> 00:22:09,149
If I know Bob, God help
the smart bastards who did it.
108
00:22:09,816 --> 00:22:11,901
- What did you think of it?
- Of what?
109
00:22:12,027 --> 00:22:15,697
- The sex lecture.
- It was all right, I guess.
110
00:22:15,864 --> 00:22:18,199
The man said you may
have some questions.
111
00:22:18,324 --> 00:22:21,202
I mean, any of it
you didn't already know?
112
00:22:21,828 --> 00:22:25,040
Well, maybe not in those words.
113
00:22:25,165 --> 00:22:28,042
Well, sex is a pretty big subject, man.
114
00:22:30,044 --> 00:22:34,215
I mean, you'd think there was something
you didn't know about it.
115
00:22:42,682 --> 00:22:46,936
It ain't normal, dammit.
A boy that age ain't supposed to know
116
00:22:47,061 --> 00:22:49,355
as much as he wants me
to think he knows.
117
00:22:49,481 --> 00:22:52,025
Maybe he doesn't think you
an authority on sex.
118
00:22:52,150 --> 00:22:55,111
Oh? Well, how about you?
119
00:22:56,112 --> 00:22:59,532
Well, of course, I'm from an older,
more innocent generation.
120
00:22:59,657 --> 00:23:01,868
Of course.
121
00:23:02,035 --> 00:23:05,038
But I'll do my best
to build your image with him.
122
00:23:06,539 --> 00:23:08,583
(PHONE RINGS)
123
00:23:14,422 --> 00:23:16,466
Yeah?
124
00:23:17,383 --> 00:23:19,427
Who's this?
125
00:23:21,596 --> 00:23:24,265
How'd you get this number?
126
00:23:33,816 --> 00:23:35,860
Who was that?
127
00:23:35,985 --> 00:23:37,946
I don't know.
128
00:23:38,071 --> 00:23:40,615
I wonder how he got an unlisted number.
129
00:23:40,782 --> 00:23:41,950
Virge...
130
00:23:44,202 --> 00:23:46,871
Honey, make me a sandwich.
131
00:23:59,634 --> 00:24:04,973
Sergeant? Tibbs. Pick me up
in ten minutes. I'll tell you then.
132
00:24:05,098 --> 00:24:07,475
- Virgil, please...
- It's just some guy.
133
00:24:07,600 --> 00:24:12,230
He wants me to walk down Corning Street
alone... 2600 block at 7.45.
134
00:24:12,355 --> 00:24:14,899
And you're gonna go?
135
00:24:15,066 --> 00:24:19,529
Don't worry. Corning's a very busy street.
Now, fix me that sandwich.
136
00:24:23,324 --> 00:24:25,618
They used a plastic explosive.
137
00:24:25,785 --> 00:24:28,913
Flashlight batteries,
a cheap alarm clock. You know?
138
00:24:29,038 --> 00:24:31,916
Not much chance of tracing that.
139
00:24:32,041 --> 00:24:35,044
What have you got on Bishop's
assistant... William Martin?
140
00:24:35,169 --> 00:24:38,715
A respectable record. The timing
makes it almost impossible...
141
00:24:38,840 --> 00:24:44,554
We don't know the timing. If you forget the
explosion, the time of death was a guess.
142
00:24:44,679 --> 00:24:46,681
Keep digging into that corporation.
143
00:24:46,806 --> 00:24:50,310
Usually those businesses
have two or three principal owners.
144
00:24:51,352 --> 00:24:55,189
Stop short of the intersection.
I'll walk around the corner.
145
00:24:55,356 --> 00:24:58,234
It's 7.43. Give me half an hour.
146
00:24:59,610 --> 00:25:02,613
Don't even poke your nose
on Corning until 8.15.
147
00:25:02,739 --> 00:25:07,201
- And if you're still a no-show?
- Call in and give it to the department.
148
00:25:32,560 --> 00:25:36,105
That damned bookie. I finally hit
the exacta and he pays me half.
149
00:25:36,230 --> 00:25:39,233
You're lucky he paid you
anything. Half an hour.
150
00:25:39,358 --> 00:25:41,694
It's time enough.
151
00:26:24,654 --> 00:26:28,407
Hello, Juan. I thought
you were still in the marines.
152
00:26:28,574 --> 00:26:32,411
Time flies, Lieutenant.
I think you know the reverend, too.
153
00:26:33,287 --> 00:26:37,124
Dave Thomas, right? You had
that mission on Turk Street.
154
00:26:37,250 --> 00:26:39,293
I still have.
155
00:26:42,755 --> 00:26:46,509
Of course, I do a little moonlighting,
driving a truck.
156
00:27:00,064 --> 00:27:01,691
Well?
157
00:27:02,858 --> 00:27:04,485
Well...
158
00:27:04,610 --> 00:27:06,737
Let me introduce you around.
159
00:27:06,862 --> 00:27:11,033
Annie Sekido, San Francisco
State women's track team.
160
00:27:11,784 --> 00:27:14,078
Charlie Blossom, pole vaulter, there.
161
00:27:14,203 --> 00:27:19,500
Stacy Baker, sells sporting goods days,
studies law nights. And Joe Peralez.
162
00:27:19,625 --> 00:27:22,086
If you're all so clean,
why the mumbo jumbo?
163
00:27:22,253 --> 00:27:24,630
We were clean.
164
00:27:27,758 --> 00:27:29,802
We, uh...
165
00:27:30,636 --> 00:27:33,848
we took the Century Furniture
factory last night.
166
00:27:46,068 --> 00:27:50,239
- Whatever the deal is, no deal.
- But as God's our witness...
167
00:27:51,490 --> 00:27:54,910
on my word as a minister,
we didn't kill Bishop.
168
00:27:57,371 --> 00:28:02,752
It's heroin, Mr Tibbs. Scag, smack. About
four million dollars' worth wholesale,
169
00:28:02,877 --> 00:28:06,714
- and this is just half of it.
- More than you cops got in 50 years.
170
00:28:06,881 --> 00:28:10,301
And do you know why?
Because none of you bastards want to.
171
00:28:10,426 --> 00:28:12,261
Hey, easy.
172
00:28:12,386 --> 00:28:15,681
Take it easy. You're not exactly
among friends, you know.
173
00:28:15,806 --> 00:28:18,851
What's the drug take in San Francisco
in a year? 50 million?
174
00:28:18,976 --> 00:28:22,605
In the whole country? Billions.
You think we're stupid.
175
00:28:28,527 --> 00:28:31,197
THOMAS: You be careful.
176
00:28:38,662 --> 00:28:41,749
Mr Tibbs, no one is
accusing you personally.
177
00:28:49,507 --> 00:28:54,720
But you and I both know organised crime
can't operate without police in the act.
178
00:28:54,845 --> 00:28:56,972
I'll tell you why we give a damn.
179
00:28:57,139 --> 00:29:01,435
My old man's been on scag ever since
I can remember. 50 bills a day.
180
00:29:01,560 --> 00:29:05,147
So he stole. We all did.
Ma, the kids, everybody.
181
00:29:05,523 --> 00:29:07,650
My baby sister...
182
00:29:09,026 --> 00:29:11,070
OD'd.
183
00:29:12,321 --> 00:29:14,990
15 years old, brother.
184
00:29:16,158 --> 00:29:18,160
She's dead.
185
00:29:18,285 --> 00:29:23,249
When I got out of the marines, nobody
welcomed home the boys from Vietnam.
186
00:29:23,415 --> 00:29:26,544
So I said screw 'em,
and I started pushing grass.
187
00:29:26,669 --> 00:29:29,964
I was good. They made me a carrier.
188
00:29:30,089 --> 00:29:33,592
I pushed hard stuff all over,
so I was hardly home.
189
00:29:34,718 --> 00:29:37,638
Then one night I found my kid brother.
190
00:29:39,098 --> 00:29:43,143
And with Joe it was his girlfriend.
Charlie Blossom, his brother.
191
00:29:43,269 --> 00:29:47,815
What do you want? A swap?
Heroin for immunity?
192
00:29:47,940 --> 00:29:51,986
Mr Tibbs, we're out
to destroy the Organization.
193
00:29:52,111 --> 00:29:56,031
Don't tell us we can't. We know more
about them bastards than you do.
194
00:29:56,156 --> 00:29:59,034
And we got more guts.
195
00:30:00,077 --> 00:30:02,454
What do you call yourselves? Vigilantes?
196
00:30:02,580 --> 00:30:04,873
We don't call ourselves vigilantes.
197
00:30:05,040 --> 00:30:08,544
We want to help you,
and we need your help.
198
00:30:08,711 --> 00:30:11,672
- Why do you think we blew the gates?
- Tell me.
199
00:30:11,797 --> 00:30:14,842
We wanted to attract your attention
to Century Furniture.
200
00:30:14,967 --> 00:30:17,052
We knew they wouldn't report the theft.
201
00:30:17,177 --> 00:30:20,848
We thought maybe you'd discover
it was a front and take it from there.
202
00:30:20,973 --> 00:30:26,103
That's why we left the vault open. To tip
you off that there'd been something in it.
203
00:30:44,997 --> 00:30:49,335
- How did John Bishop get there?
- We took him there to open the vault.
204
00:30:49,960 --> 00:30:53,964
You kidnapped him.
Then why worry about murder?
205
00:30:54,089 --> 00:30:57,676
He wouldn't have talked. We left him
alive, handcuffed to the chair.
206
00:30:57,843 --> 00:30:59,928
THOMAS: Mr Tibbs,
207
00:31:01,513 --> 00:31:06,477
we're not gonna tell you any more,
not until we're sure that you're with us.
208
00:31:11,023 --> 00:31:13,233
- Forget it.
- Why?
209
00:31:13,359 --> 00:31:16,195
We need your help.
210
00:31:17,738 --> 00:31:20,032
The law says you're all criminals.
I can't.
211
00:31:20,199 --> 00:31:22,451
The hell you can't.
212
00:31:24,828 --> 00:31:28,874
- Cops do it every day in the week.
- That's with Department's knowledge.
213
00:31:28,999 --> 00:31:32,336
You expect me to tell them
I want to protect six kidnappers
214
00:31:32,461 --> 00:31:36,382
- with $4,000,000 worth of heroin?
- Simple. Don't tell 'em.
215
00:31:36,548 --> 00:31:41,678
What do you think the Organization
is doing? They are looking for that stuff.
216
00:31:41,804 --> 00:31:44,765
You keep underestimating us.
217
00:31:44,890 --> 00:31:47,601
What I know, all of us know.
218
00:31:51,605 --> 00:31:53,649
Time's up.
219
00:31:54,900 --> 00:31:59,404
If you're smart you'll turn that stuff over
to me, or pour it down the drain.
220
00:31:59,530 --> 00:32:03,951
If you were worth your goddamn oath,
you wouldn't chicken.
221
00:32:04,076 --> 00:32:06,120
Cool it, Joe.
222
00:32:48,704 --> 00:32:50,747
Anything?
223
00:32:53,125 --> 00:32:54,209
No.
224
00:32:57,129 --> 00:33:01,174
We missed dinner for nothing.
An informer I used to know. I...
225
00:33:01,300 --> 00:33:04,595
It cost me five bucks
for some useless information.
226
00:33:16,857 --> 00:33:18,901
Virge,
227
00:33:19,026 --> 00:33:21,904
aren't you ever going to sleep?
228
00:33:26,450 --> 00:33:29,328
What really did happen tonight?
229
00:33:31,371 --> 00:33:33,415
I told you.
230
00:33:34,458 --> 00:33:39,254
I was trying to learn a little something
about sex so I could rap with my son.
231
00:33:40,881 --> 00:33:43,759
Well, you should be telling me.
232
00:33:46,094 --> 00:33:48,972
Well, now that you mention it...
233
00:34:11,995 --> 00:34:15,290
Kind of late, Captain Grayson.
They must be keeping you busy.
234
00:34:15,415 --> 00:34:17,459
Good night.
235
00:34:51,451 --> 00:34:52,619
(GUNSHOT)
236
00:35:05,132 --> 00:35:08,009
Captain Grayson shot himself last night.
237
00:35:11,179 --> 00:35:14,182
Did he leave a note or anything?
238
00:35:14,307 --> 00:35:17,185
Just a goodbye to his wife.
239
00:35:18,895 --> 00:35:21,982
Dammit, I know what
you're all thinking... all of you!
240
00:35:22,107 --> 00:35:25,777
Just because he's in the narcotics
division he had to be on the take.
241
00:35:25,902 --> 00:35:28,780
Well, you're gonna have
to prove it to me!
242
00:35:51,636 --> 00:35:53,972
Well...
243
00:35:54,097 --> 00:35:57,601
You knew him better than I did.
What do you think?
244
00:35:59,102 --> 00:36:01,146
I don't know.
245
00:36:37,432 --> 00:36:40,435
He said he'd be here.
246
00:36:45,482 --> 00:36:48,360
Thank you. I almost lost it. Thank you.
247
00:37:04,000 --> 00:37:09,464
Somebody's lying. Mrs Bishop said she
drove Bishop to the factory after dinner.
248
00:37:09,589 --> 00:37:13,677
- She's afraid to admit we took him there?
- She's afraid to breathe.
249
00:37:13,802 --> 00:37:16,721
- But you almost blew it.
- How? Peralez and I wore masks
250
00:37:16,846 --> 00:37:20,141
and we didn't speak a word.
There is no way she could identify us.
251
00:37:20,266 --> 00:37:24,729
His killer got to the factory so fast I think
Mrs Bishop must've had a number to call.
252
00:37:24,854 --> 00:37:27,065
Suppose they arrived
while you were there?
253
00:37:27,190 --> 00:37:31,945
And how could we know that she'd find
out we were taking him to the factory?
254
00:37:39,160 --> 00:37:42,247
Simple. They were protecting
their most vital spot.
255
00:37:42,372 --> 00:37:45,959
You know how good their security is,
or you should know.
256
00:37:46,084 --> 00:37:48,795
They can throw more men into it
than the department.
257
00:37:48,920 --> 00:37:52,298
Maybe tougher, smarter men.
God knows they pay 'em more.
258
00:37:52,424 --> 00:37:55,343
What you need is an edge.
We can give you that edge.
259
00:38:00,014 --> 00:38:02,475
You want me to play it cool
with the department
260
00:38:02,600 --> 00:38:06,354
where teamwork is everything.
One slip and I've had it.
261
00:38:06,479 --> 00:38:10,150
You've had it? Look at the stakes.
Aren't they worth it?
262
00:38:10,275 --> 00:38:12,360
Not if you lose.
263
00:38:12,485 --> 00:38:16,489
The Organization may or may not know
who you are, but they know who I am.
264
00:38:16,614 --> 00:38:21,035
If I take them on, plus the department too,
I don't wanna depend on six amateurs.
265
00:38:21,161 --> 00:38:25,498
- Then go to hell! We'll do it alone.
- Hold it, Juan. We've asked for his help.
266
00:38:25,623 --> 00:38:28,585
We do need your help, Lieutenant.
267
00:38:36,634 --> 00:38:40,221
- It's not gonna be easy.
- We never thought it would be.
268
00:38:40,346 --> 00:38:45,059
And whoever's seen with me is gonna
become a target, if he isn't already.
269
00:38:45,185 --> 00:38:47,896
But, assuming we can take care of that,
270
00:38:48,688 --> 00:38:50,732
nobody...
271
00:38:51,900 --> 00:38:55,320
nobody makes a move
without checking with me.
272
00:38:58,865 --> 00:39:00,909
- OK?
- OK.
273
00:39:03,369 --> 00:39:04,746
OK.
274
00:39:05,914 --> 00:39:07,332
OK.
275
00:39:12,837 --> 00:39:18,051
- How long were you knocked out?
- Not long. I saw the guy walking away.
276
00:39:18,176 --> 00:39:19,260
Where were you?
277
00:39:19,427 --> 00:39:24,265
One of our vans was parked over here.
He handcuffed me to a tie rod under there.
278
00:39:24,390 --> 00:39:26,684
- And you saw the car drive in?
- What car?
279
00:39:26,851 --> 00:39:29,103
The car that came in
after the gate was blown.
280
00:39:29,228 --> 00:39:32,440
- I couldn't see anything from under there.
- You heard it.
281
00:39:32,565 --> 00:39:35,985
- No. I heard the police cars.
- Before that.
282
00:39:36,110 --> 00:39:38,154
No, sir.
283
00:39:38,863 --> 00:39:41,324
I'm taking you in.
284
00:40:20,238 --> 00:40:21,406
(GUNFIRE)
285
00:40:57,316 --> 00:41:00,027
- You OK?
- Yeah. He's dead.
286
00:41:02,029 --> 00:41:04,157
- Found that car abandoned.
- Stolen?
287
00:41:04,282 --> 00:41:06,951
They're checking the reports now.
288
00:41:07,743 --> 00:41:10,913
What sent you after that watchman
without telling me?
289
00:41:11,038 --> 00:41:13,583
- Just a hunch.
- We were given this case as a team.
290
00:41:13,708 --> 00:41:15,668
- You were busy.
- Not that busy.
291
00:41:15,793 --> 00:41:19,130
Chassman says you questioned
the watchman about a car. What car?
292
00:41:19,255 --> 00:41:21,382
Stands to reason
there was a car involved.
293
00:41:21,507 --> 00:41:24,760
- I thought I hit a nerve so I bore down.
- You nearly got killed.
294
00:41:24,886 --> 00:41:28,014
They're not ready to kill cops. Not yet.
295
00:41:28,139 --> 00:41:30,683
What does your hunch tell you
about who they are?
296
00:41:30,850 --> 00:41:34,103
Why did two people shoot Bishop?
Were they executing him?
297
00:41:34,228 --> 00:41:35,980
What do you mean? Mafia?
298
00:41:36,105 --> 00:41:39,775
They make him open the vault,
then kill him. Why a formal execution?
299
00:41:39,901 --> 00:41:42,653
I don't know.
I keep toying with this idea.
300
00:41:42,778 --> 00:41:47,658
Someone forced him to open the vault.
Then someone killed him because he did.
301
00:41:47,783 --> 00:41:52,205
Someone who could get in and out in four
minutes. Someone with an alarm key.
302
00:41:52,330 --> 00:41:55,166
If you're half-right you got
one hell of a crystal ball.
303
00:41:55,291 --> 00:41:58,294
There was a safe-deposit key
on the watchman's body.
304
00:41:58,419 --> 00:42:02,423
We just checked with the bank.
The watchman was a very rich man.
305
00:42:03,341 --> 00:42:05,718
MRS MORGAN: Harry told me stories.
306
00:42:05,843 --> 00:42:09,222
He played the market, he said.
He played the horses, he said.
307
00:42:09,347 --> 00:42:12,016
But George wasn't a gambler.
308
00:42:12,850 --> 00:42:15,728
It wasn't in him. I knew him.
309
00:42:19,398 --> 00:42:22,026
And when I would...
I hope that's cold enough.
310
00:42:22,151 --> 00:42:24,195
Thank you.
311
00:42:24,946 --> 00:42:28,783
When I would say
"If we're all that well off
312
00:42:28,908 --> 00:42:31,369
how come you have
to be a night watchman?",
313
00:42:31,535 --> 00:42:37,291
for six years he'd say "Out of loyalty
to Mr Bishop." George was loyal.
314
00:42:37,416 --> 00:42:42,380
Are you suggesting that he was killed
by the same people he was loyal to?
315
00:42:42,546 --> 00:42:44,590
You're damn right.
316
00:42:45,925 --> 00:42:50,137
Ever since Mr Bishop was shot
George has been scared.
317
00:42:51,973 --> 00:42:53,808
I just don't mean of you guys.
318
00:42:53,933 --> 00:42:56,936
Well, you must have wondered
or asked him to tell you...
319
00:42:57,061 --> 00:42:59,981
Yeah, did I ever.
320
00:43:00,106 --> 00:43:04,193
I used to hope that he'd talk
in his sleep, you know, but nothing.
321
00:43:05,069 --> 00:43:10,282
Mrs Morgan, did your husband ever
give you anything like a phone number?
322
00:43:10,408 --> 00:43:13,119
Anything for emergencies?
323
00:43:16,330 --> 00:43:19,041
Oh. Christ, how could I be so stupid?
324
00:43:21,961 --> 00:43:25,798
Imagine trying to keep something
from her for six years.
325
00:43:25,923 --> 00:43:27,967
Six years.
326
00:43:28,843 --> 00:43:34,140
He must have started as watchman at the
same time Bishop took over as manager.
327
00:43:34,265 --> 00:43:38,102
I just clean forgot. He gave me
this over a year ago.
328
00:43:42,231 --> 00:43:45,109
- May I use your phone?
- Go right ahead.
329
00:43:51,449 --> 00:43:55,745
Operator, this is Lieutenant Tibbs, Police
Department. Can you monitor this call?
330
00:43:55,870 --> 00:43:58,873
The number is 3629296.
331
00:44:00,624 --> 00:44:02,668
9296.
332
00:44:15,473 --> 00:44:16,724
Disconnected.
333
00:44:21,604 --> 00:44:25,274
If you remember anything,
anything at all, please call us.
334
00:44:47,922 --> 00:44:50,299
- Hi, Joe.
- Who are you?
335
00:44:50,466 --> 00:44:53,427
Tony. We hear you're supplying.
336
00:44:54,595 --> 00:44:56,055
Go screw.
337
00:44:56,180 --> 00:44:59,266
We got plenty bread. Price is no object.
338
00:45:00,559 --> 00:45:03,229
Somebody been filling you full of crap.
339
00:45:03,354 --> 00:45:05,523
Look, I got no time
for games. I'm on a call.
340
00:45:05,648 --> 00:45:08,484
Good. Danny here wants a ride.
341
00:45:08,943 --> 00:45:11,195
I'll go behind.
342
00:45:11,320 --> 00:45:13,614
Look, I told you.
343
00:45:13,739 --> 00:45:17,743
I did some pushing when I was in trade
school, but none since. That's no hype.
344
00:45:17,868 --> 00:45:21,372
Yeah, but Danny here
still wants to ride. Get in.
345
00:45:46,855 --> 00:45:49,942
- Where is it?
- I told you. I got nothing.
346
00:45:50,067 --> 00:45:52,111
You got a face.
347
00:45:53,737 --> 00:45:55,531
Give!
348
00:45:55,656 --> 00:45:57,950
What in Christ are you talking about?
349
00:45:58,075 --> 00:45:58,826
(SIREN)
350
00:45:58,993 --> 00:46:00,411
Hey!
351
00:46:03,580 --> 00:46:07,835
How would you like half a million
bucks, Joe? Half a million?
352
00:46:07,960 --> 00:46:12,131
You just show up in Washington Square
any time, night or day.
353
00:46:12,256 --> 00:46:14,591
Washington Square. Be there.
354
00:46:23,183 --> 00:46:26,687
- Are you sure nobody followed you?
- In the neighbourhood, maybe,
355
00:46:26,812 --> 00:46:30,733
- but not here. I came over the roofs.
- Did they mention me?
356
00:46:30,899 --> 00:46:32,317
No.
357
00:46:33,986 --> 00:46:37,322
And these ain't any of the guys
you pointed out to us.
358
00:46:37,448 --> 00:46:41,910
Maybe they checked a list of everybody
who did repair jobs at Century.
359
00:46:47,207 --> 00:46:49,877
They weren't sure of me,
Juan. I could tell.
360
00:46:50,002 --> 00:46:53,005
If I show up at Washington Square,
they'll know.
361
00:46:53,964 --> 00:46:57,384
- You want us to take a vote?
- I don't know. I don't know.
362
00:47:00,471 --> 00:47:04,975
These guys don't screw around,
you know? Christ, I'm still shaking.
363
00:47:05,100 --> 00:47:07,770
Man, who wouldn't be?
364
00:47:11,398 --> 00:47:16,445
But this is a much better deal than
anything we planned. Don't you see that?
365
00:47:18,113 --> 00:47:21,658
I don't know. Maybe I'm being brave
cos I'm not the one on the spot.
366
00:47:21,784 --> 00:47:23,827
No, no, no.
367
00:47:24,995 --> 00:47:27,206
All right, I'll do it.
368
00:47:27,331 --> 00:47:29,374
I guess I have to.
369
00:47:33,295 --> 00:47:36,089
CHASSMAN: Of the shares
of Century outstanding
370
00:47:36,215 --> 00:47:42,304
a fifth are owned by employees,
including Bishop and Martin.
371
00:47:42,429 --> 00:47:43,680
Who are the directors?
372
00:47:43,806 --> 00:47:48,227
Except for the employees, all legitimate
businessmen in other fields.
373
00:47:55,567 --> 00:47:58,403
Century was a front,
but they didn't know it.
374
00:47:58,529 --> 00:48:02,449
- The directors and employees, I mean.
- Well, it's a drop for something
375
00:48:02,616 --> 00:48:06,203
or the watchman wouldn't have been
in on it. You know I think it's drugs.
376
00:48:06,370 --> 00:48:09,665
I just didn't want to be accused
of playing hunches.
377
00:48:11,208 --> 00:48:13,752
It's time we called in
the narco division.
378
00:48:13,877 --> 00:48:16,046
Don't you think
it might be a little risky?
379
00:48:16,171 --> 00:48:19,508
Dammit, they're police. We've got
to assume they can be trusted.
380
00:48:19,633 --> 00:48:23,053
They clammed up pretty good
about Grayson's suicide.
381
00:49:20,277 --> 00:49:23,280
- Juan.
- Cool it. Just cool it.
382
00:49:27,701 --> 00:49:30,495
- Looking for something?
- Just waiting for my girl.
383
00:49:30,620 --> 00:49:35,208
Over an hour? I'll give you ten minutes,
then you wait someplace else.
384
00:49:36,877 --> 00:49:38,920
Let's go.
385
00:50:16,541 --> 00:50:20,045
- What did the pig want?
- He almost busted me.
386
00:50:20,170 --> 00:50:22,964
Well, how bad would that have been, Joe?
387
00:50:23,089 --> 00:50:26,760
Just so we all know we're talking
the same language... here.
388
00:50:32,682 --> 00:50:35,894
Somebody said half a million.
You can forget that.
389
00:50:40,315 --> 00:50:42,776
Is it all right?
390
00:50:43,401 --> 00:50:45,529
- How much?
- Five million.
391
00:50:47,906 --> 00:50:51,535
- Hey, out of sight!
- You can hand it back now.
392
00:50:53,537 --> 00:50:55,872
Give it back.
393
00:50:55,997 --> 00:50:58,917
Five million. We drive here
for a week. That's all I can say.
394
00:51:08,385 --> 00:51:11,263
I can't say we'd even go a million, Joe.
395
00:51:11,972 --> 00:51:15,141
Say we talk about it again
tonight, huh? Same place.
396
00:51:15,267 --> 00:51:18,562
Not me. I'm splitting,
right out of town.
397
00:51:18,687 --> 00:51:22,148
"Splitting out of town." Come on.
What kind of trip you on, Joe?
398
00:51:22,274 --> 00:51:26,611
The whole world's our town,
and you can't get off.
399
00:51:26,736 --> 00:51:29,114
Look, I'm just a parrot
who says five million.
400
00:51:29,281 --> 00:51:32,075
Pay it or I'm no use to you,
in town or out.
401
00:51:32,409 --> 00:51:35,328
Not much profit
in three parrots talking, Joe.
402
00:51:35,453 --> 00:51:37,914
Ten o'clock tonight. Be there.
403
00:51:51,636 --> 00:51:53,847
(VIRGIL MAKES CAR NOISE)
404
00:51:57,058 --> 00:51:59,519
Hey, did you ever drive one of those?
405
00:51:59,686 --> 00:52:03,857
Did I ever what? These things
were discontinued in 1916.
406
00:52:04,441 --> 00:52:06,067
Well?
407
00:52:11,156 --> 00:52:14,242
- Where's the glue?
- In the box.
408
00:52:24,336 --> 00:52:25,754
(PHONE RINGS)
409
00:52:27,964 --> 00:52:31,885
- I thought you weren't interested in sex.
- I'm not interested in lectures.
410
00:52:32,052 --> 00:52:34,512
LITTLE GIRL: Daddy! Telephone!
411
00:52:46,941 --> 00:52:50,070
- It's a girl's voice.
- For me? A...
412
00:52:50,195 --> 00:52:53,490
Oh, I don't know any girls.
Who could that be? A gi...
413
00:52:54,157 --> 00:52:56,534
Hey, girl. Who is this?
414
00:53:04,667 --> 00:53:06,086
OK.
415
00:53:07,670 --> 00:53:10,131
OK, I'll meet you.
416
00:53:12,634 --> 00:53:15,345
What the hell do you guys
think you're doing?
417
00:53:15,470 --> 00:53:18,264
You're not supposed to move
without checking with me.
418
00:53:18,389 --> 00:53:21,935
We should never be seen together.
It's putting your life on the line.
419
00:53:22,060 --> 00:53:24,938
I'm sorry, but I felt
I had to talk to you.
420
00:53:25,772 --> 00:53:28,858
It all happened so fast,
Joe getting beat up like that,
421
00:53:28,983 --> 00:53:31,653
then all I get is a picture
of their car.
422
00:53:31,778 --> 00:53:34,114
We followed. One guy
got out at the Fairmont.
423
00:53:34,239 --> 00:53:37,158
The other just walks away
from the car at Van Ness.
424
00:53:37,283 --> 00:53:40,119
Stolen, I guess.
Everything just fell apart.
425
00:53:40,537 --> 00:53:44,999
There's an example. If you had checked
with me I wouldn't have lost them.
426
00:53:45,124 --> 00:53:46,376
Perhaps.
427
00:53:46,543 --> 00:53:50,755
But now everyone seems kind of...
well, so unsure of themselves.
428
00:53:53,591 --> 00:53:57,679
I'm afraid. Really afraid for all of us.
429
00:53:57,804 --> 00:53:59,931
(TYRES SQUEAL)
430
00:54:03,643 --> 00:54:06,396
Take it easy. Just take it easy.
431
00:54:11,985 --> 00:54:14,195
All right. Tell me the rest of it.
432
00:54:14,320 --> 00:54:20,159
Well... it's not quite worked out yet.
But Joe'll be there at ten.
433
00:54:20,285 --> 00:54:24,205
Do you expect this little manoeuvre of
yours to get you any closer to the top?
434
00:54:24,372 --> 00:54:28,501
There's too much money involved.
Someone important will make the deal.
435
00:54:28,626 --> 00:54:32,130
Not a chance. They will
tear Peralez to pieces first.
436
00:54:32,255 --> 00:54:36,175
Joe can't tell them anything.
He doesn't know where the stuff is.
437
00:54:36,301 --> 00:54:41,097
Annie, convince the guys that each one of
you will wind up at the bottom of the bay
438
00:54:41,264 --> 00:54:43,933
if we don't work together.
439
00:54:45,602 --> 00:54:50,148
Drop me at the corner of Fremont, and
call me at the department within the hour.
440
00:54:50,273 --> 00:54:52,025
When you call, here's what to say.
441
00:54:52,150 --> 00:54:54,277
(PHONE RINGS)
442
00:54:55,111 --> 00:54:57,155
Yeah. Pecora.
443
00:54:57,697 --> 00:55:00,575
Hold on. Tibbs, it's for you.
444
00:55:10,209 --> 00:55:13,296
- Tibbs. Who is it?
- ANNIE: Never mind. Just listen.
445
00:55:13,838 --> 00:55:16,466
If you pigs want to solve those murders
446
00:55:16,966 --> 00:55:20,011
be at Washington Square
tonight before ten.
447
00:55:23,973 --> 00:55:27,018
- What murders?
- Come on. You know.
448
00:55:27,143 --> 00:55:31,230
Washington Square. Two men
in a car will be picking somebody up.
449
00:55:32,273 --> 00:55:34,817
Give me a description.
450
00:56:10,251 --> 00:56:13,838
Sorry to haul you out. We can't
guarantee this involves narcotics
451
00:56:13,963 --> 00:56:17,342
- but we need your manpower.
- You said you had a tip. How good is it?
452
00:56:17,467 --> 00:56:22,347
- My division's pretty busy too, you know.
- A girl calls, obviously very, very scared,
453
00:56:22,472 --> 00:56:25,308
and said, I quote...
"You pigs wanna solve those murders,
454
00:56:25,433 --> 00:56:27,936
be at Washington Square
tonight at ten o'clock."
455
00:56:28,061 --> 00:56:31,064
"Two men in a car is gonna
pick up somebody."
456
00:56:31,189 --> 00:56:34,901
That's pretty thin.
But I'll spare four men.
457
00:56:35,026 --> 00:56:37,528
We're hoping that
there'll be others around
458
00:56:37,654 --> 00:56:40,531
and you'll be able to spot 'em for us.
459
00:56:41,491 --> 00:56:44,118
If it's narcotics.
460
01:00:40,646 --> 01:00:43,065
(ENGINE FAILS)
461
01:01:02,710 --> 01:01:04,795
No! Oh!
462
01:01:04,920 --> 01:01:06,547
Help! Help!
463
01:01:10,593 --> 01:01:12,344
Help! No!
464
01:01:12,470 --> 01:01:13,971
No!
465
01:01:17,641 --> 01:01:19,685
Oh, help!
466
01:01:22,021 --> 01:01:24,064
(SCREAMS)
467
01:01:47,379 --> 01:01:50,049
Think we got stood up?
468
01:01:51,175 --> 01:01:53,052
I don't know.
469
01:01:53,177 --> 01:01:56,889
I spotted three or four people hanging
around doing nothing for an hour.
470
01:01:57,014 --> 01:01:59,683
- Get any pictures?
- Stimpson did.
471
01:02:00,809 --> 01:02:04,480
Did you get this one here? He's been
here right along. He looks nervous.
472
01:02:04,605 --> 01:02:07,691
Uh, Stimpson wasn't around
when I spotted him.
473
01:02:07,816 --> 01:02:10,277
But we'll get him.
474
01:02:20,120 --> 01:02:23,040
- Where's Tibbs?
- Wandering around, I guess.
475
01:02:24,917 --> 01:02:27,461
It's 11 o'clock.
We haven't got all night.
476
01:02:27,586 --> 01:02:30,673
I know. But he's sure
something's gonna pop.
477
01:02:41,433 --> 01:02:44,478
JESSOP: I think you've been had.
478
01:02:44,603 --> 01:02:47,356
I'm gonna pull my men.
479
01:02:47,481 --> 01:02:51,402
I don't blame you. We'll stick
around for another half-hour.
480
01:03:19,555 --> 01:03:23,726
They must have spotted one of your pigs.
From now on we do it my way.
481
01:03:46,915 --> 01:03:51,336
"Being followed. 457 BJY."
482
01:03:52,379 --> 01:03:55,048
We'd better call Homicide.
483
01:04:13,025 --> 01:04:16,111
Hey, they made me pay for the glasses.
Are you ready for that?
484
01:04:16,236 --> 01:04:18,280
Yeah. It's stuck.
485
01:04:23,702 --> 01:04:25,829
- What is it?
- I don't know.
486
01:04:28,165 --> 01:04:29,875
Oh, my God.
487
01:04:30,000 --> 01:04:31,376
Oh, my God.
488
01:04:31,835 --> 01:04:35,088
Get outta here. Get outta here!
489
01:05:33,230 --> 01:05:36,108
Get out of the car with
your hands up. Move!
490
01:05:44,741 --> 01:05:49,871
RADIO: Central three. A possible 851
at 1043 Ragland. Parking lot...
491
01:05:49,997 --> 01:05:52,916
I suppose the captain's
gone home by now, huh?
492
01:05:53,500 --> 01:05:56,128
That means I don't get
hassled till tomorrow.
493
01:05:56,253 --> 01:05:58,588
RADIO:
Request from Sausalito Department.
494
01:05:58,714 --> 01:06:02,718
The body of a young Japanese female
has been found in Sausalito Harbor.
495
01:06:02,843 --> 01:06:07,472
No identification. Has any such missing
person been reported in your area?
496
01:06:07,597 --> 01:06:09,766
- That mean something to you?
- I hope not.
497
01:06:09,891 --> 01:06:14,021
Attention all units.
Car licence number XLM 349,
498
01:06:14,146 --> 01:06:17,774
reported in connection with
abandoned Ford at ferry terminal,
499
01:06:17,899 --> 01:06:22,863
has been picked up in Sausalito and
a male suspect detained for questioning.
500
01:06:24,197 --> 01:06:26,408
That girl might have been
a friend of mine.
501
01:06:26,533 --> 01:06:30,037
Let's head
for the Sausalito morgue, fast.
502
01:06:39,921 --> 01:06:41,965
I saw the body. She was tortured.
503
01:06:42,090 --> 01:06:45,552
Tortured by an expert
who enjoyed his work.
504
01:06:47,929 --> 01:06:50,599
We have to assume he made her talk.
505
01:06:50,724 --> 01:06:54,478
I don't believe it. She had more guts
than all of us put together.
506
01:06:54,603 --> 01:06:58,273
Then why didn't
they pick Joe up tonight?
507
01:07:04,321 --> 01:07:07,741
He's right. They could come
boiling in here any minute.
508
01:07:07,866 --> 01:07:10,911
The Organization probably
doesn't know you've heard yet,
509
01:07:11,036 --> 01:07:13,413
which gives you a head start.
510
01:07:13,538 --> 01:07:17,125
- If you mean leave town, no, not me.
- After what they did to Annie?
511
01:07:17,250 --> 01:07:19,503
If you're identified
what good are you here?
512
01:07:19,628 --> 01:07:22,506
They'll just rip you off, one by one.
513
01:07:23,840 --> 01:07:27,219
- I still don't believe she talked.
- I can't force you to leave.
514
01:07:27,344 --> 01:07:32,307
But don't you understand? You've
been exposed. You're in the open.
515
01:07:37,812 --> 01:07:40,607
You know this man?
516
01:07:49,115 --> 01:07:52,577
Hey! Hey, no! This is one
of the guys who worked me over.
517
01:07:53,537 --> 01:07:57,040
He hasn't talked yet, but
this is a Sausalito case.
518
01:07:57,457 --> 01:08:00,544
All we've got is about
24 hours at the outside.
519
01:08:01,920 --> 01:08:04,923
I'll keep in touch the same way.
520
01:08:13,056 --> 01:08:16,226
But it's the middle of the night.
What else can I tell you?
521
01:08:16,351 --> 01:08:19,271
I... I took the watchman for granted.
522
01:08:19,396 --> 01:08:21,898
Did you ever see any
strangers hanging around?
523
01:08:22,023 --> 01:08:24,818
- No.
- Anybody who wasn't a stranger?
524
01:08:24,943 --> 01:08:26,987
The watchman.
525
01:08:27,862 --> 01:08:31,950
- You had keys to all the boxes.
- No. I used only three.
526
01:08:32,075 --> 01:08:35,120
- But you knew where Bishop's were.
- No, I didn't.
527
01:08:36,955 --> 01:08:39,958
Where were you when I took
the watchman away that day?
528
01:08:40,083 --> 01:08:43,628
Are you trying to trip me up?
I explained to one of your assistants.
529
01:08:43,753 --> 01:08:47,215
- Maybe we forgot about that.
- I was making my daily rounds.
530
01:08:47,340 --> 01:08:50,260
I suppose I could have
seen something, but I didn't.
531
01:08:50,385 --> 01:08:52,721
Nor did I make any
phone calls at that time.
532
01:08:52,846 --> 01:08:55,724
Let me see your burglar-alarm keys.
533
01:08:58,310 --> 01:09:00,937
Why are there locks on each floor?
534
01:09:01,062 --> 01:09:03,440
Occasionally people work nights.
535
01:09:03,565 --> 01:09:06,359
This way we can have alarms on
where and when we want.
536
01:09:06,484 --> 01:09:09,529
But there's no master lock
or switch for all alarms at once?
537
01:09:09,654 --> 01:09:12,532
No. It's inconvenient but it's safer.
538
01:09:13,533 --> 01:09:16,202
OK. Let's have a look.
539
01:09:18,121 --> 01:09:20,790
The elevator? Does it trip
the alarm at each floor?
540
01:09:20,915 --> 01:09:24,878
Yes. There's no easy way,
if that's what you mean.
541
01:09:25,879 --> 01:09:28,465
- Now, the stairs are at that end, right?
- Right.
542
01:09:28,590 --> 01:09:32,052
All floors below are bugged. Where
do you turn on the alarm on this one?
543
01:09:32,177 --> 01:09:36,431
- We keep the alarms hidden.
- Maybe you'll have to move 'em. Where?
544
01:09:37,891 --> 01:09:39,976
Why so far from the elevator and stairs?
545
01:09:40,101 --> 01:09:43,938
Well, added security is the theory,
I think, but it's a drag.
546
01:09:45,065 --> 01:09:48,777
- The same on all floors?
- Pretty much. This is a fake.
547
01:09:51,613 --> 01:09:55,575
Now, when you do this, which
do you use, elevator or stairs?
548
01:09:56,493 --> 01:10:01,289
Depends how much exercise I need.
If you're in shape the stairs are faster.
549
01:10:01,414 --> 01:10:04,292
Let's see what kind of shape you're in.
550
01:10:05,752 --> 01:10:07,796
Run, don't walk.
551
01:10:11,174 --> 01:10:13,218
Let's go.
552
01:10:35,031 --> 01:10:37,909
Two minutes, 43 seconds, up and down.
553
01:10:38,868 --> 01:10:44,040
Add another 20 seconds for entering the
premises and getting by the first lock,
554
01:10:44,165 --> 01:10:48,545
- two minutes for what happened here.
- Couldn't have happened in four minutes.
555
01:10:48,670 --> 01:10:53,174
So he wasn't executed for opening the
vault by someone else with an alarm key.
556
01:10:53,299 --> 01:10:57,554
Yeah. I must admit, that does
complicate the theory, doesn't it?
557
01:11:02,225 --> 01:11:06,187
- Thank you, Mr Martin.
- Don't mention it. I needed the exercise.
558
01:11:09,816 --> 01:11:13,194
No, Matt, Tibbs isn't here now.
What do you have?
559
01:11:13,319 --> 01:11:14,779
Blankenhorn Construction.
560
01:11:14,904 --> 01:11:18,700
They've got a crane with seven miles
clocked on it they can't account for.
561
01:11:18,825 --> 01:11:22,412
- Tell me more.
- I clocked three and one tenth miles
562
01:11:22,537 --> 01:11:26,749
from their yard to the factory. The padlock
on the gate hadn't been tampered with,
563
01:11:26,874 --> 01:11:29,877
but one of their drivers,
a preacher named Dave Thomas,
564
01:11:30,003 --> 01:11:33,840
worked relief at Blankenhorn last
month, and now he's disappeared.
565
01:11:50,106 --> 01:11:52,150
(PHONE RINGS)
566
01:11:55,069 --> 01:11:59,949
Dave? You've been traced to that crane.
Don't go near your car.
567
01:12:00,074 --> 01:12:02,827
Don't worry. I put it
in a friend's garage last night.
568
01:12:03,119 --> 01:12:04,787
Can you reach Joe Peralez?
569
01:12:04,912 --> 01:12:06,956
- Sure. I know where he is.
- Good.
570
01:12:07,790 --> 01:12:12,295
The guy who killed Annie said Joe's trying
to unload a million's worth of smack.
571
01:12:12,587 --> 01:12:15,089
- Why would he say that?
- I don't know.
572
01:12:15,381 --> 01:12:18,092
But there's a bulletin out for Joe.
How do I get to him?
573
01:12:18,593 --> 01:12:21,179
Uh... 361 B, Goram Street.
574
01:12:21,512 --> 01:12:22,764
Good.
575
01:12:26,434 --> 01:12:28,478
(PHONE RINGS)
576
01:12:33,691 --> 01:12:35,109
Hello?
577
01:12:35,943 --> 01:12:37,612
What?
578
01:12:37,737 --> 01:12:39,781
Are you sure?
579
01:12:40,573 --> 01:12:43,242
Well, where to? Right.
580
01:12:57,590 --> 01:12:59,509
(PHONE RINGS)
581
01:13:03,012 --> 01:13:05,056
(PHONE RINGS)
582
01:13:12,271 --> 01:13:13,689
You?
583
01:13:14,482 --> 01:13:18,402
It's Dave again. Joe just called.
His place has been spotted.
584
01:13:19,195 --> 01:13:21,906
I don't mean the police.
The Organization.
585
01:13:22,031 --> 01:13:24,784
- Is he sure?
- Yeah, he recognised two of 'em.
586
01:13:48,224 --> 01:13:51,602
Hi, Joe. What's your hurry?
587
01:13:54,480 --> 01:13:57,358
We're here to help you.
588
01:14:00,820 --> 01:14:04,323
And you know something else?
We want you to join us.
589
01:14:04,448 --> 01:14:07,326
To become part of the Organization.
590
01:14:09,036 --> 01:14:12,164
All right, Joe. The boys are waiting.
591
01:14:12,290 --> 01:14:15,042
Come on. Come on.
592
01:14:25,761 --> 01:14:27,305
Len... Lennie!
593
01:14:28,264 --> 01:14:29,890
Lennie!
594
01:14:36,522 --> 01:14:37,898
(WHISTLES)
595
01:18:25,250 --> 01:18:27,586
- Is he still under?
- No, but he's in bad shape.
596
01:18:27,711 --> 01:18:29,880
Heavily sedated.
597
01:18:30,005 --> 01:18:34,677
Where were you... where
were you when the sky fell in?
598
01:18:36,804 --> 01:18:38,847
Jesus. Jesus, Annie...
599
01:18:39,765 --> 01:18:41,558
Annie running...
600
01:18:41,683 --> 01:18:45,187
running the hundred-yard
dash... in 10.2...
601
01:18:45,646 --> 01:18:47,356
10.2...
602
01:18:47,773 --> 01:18:49,775
and me...
603
01:18:49,900 --> 01:18:53,237
memorising the wiring circuiting
604
01:18:53,362 --> 01:18:55,823
and getting it all mixed up.
605
01:18:58,033 --> 01:19:02,162
- Screw you, Tibbs.
- MAN: You'd better not try to speak.
606
01:19:14,633 --> 01:19:18,512
Don't let anybody talk to him.
Anybody, you hear?
607
01:19:18,637 --> 01:19:21,306
JOE: Get the pig outta here.
608
01:19:23,016 --> 01:19:25,686
Get the pig outta here!
609
01:19:54,214 --> 01:19:57,176
Tibbs doesn't want him questioned.
He isn't rational.
610
01:19:57,301 --> 01:20:00,387
Look, sonny,
I'm narcotics, not homicide.
611
01:20:00,512 --> 01:20:05,475
Suppose you go find one of those pretty
little nurses and pat her on the fanny.
612
01:20:26,371 --> 01:20:29,750
Lieutenant, Captain Stacy
wants to see you.
613
01:20:29,875 --> 01:20:33,003
- What's he doing here so late?
- I don't know, sir.
614
01:20:45,307 --> 01:20:48,602
- I know where it is.
- Oh, we'll just tag along.
615
01:20:59,655 --> 01:21:02,658
God dammit, Tibbs,
what have you been up to?
616
01:21:03,659 --> 01:21:07,287
- What do you mean?
- Jessop.
617
01:21:07,412 --> 01:21:11,625
Peralez spilled his guts tonight,
so you might as well spill yours.
618
01:21:11,750 --> 01:21:14,336
I saw Peralez tonight.
619
01:21:14,461 --> 01:21:17,547
He was in no condition
to say anything coherent.
620
01:21:18,840 --> 01:21:22,719
- He was in shock and high on opiates.
- You didn't want him to say anything.
621
01:21:22,844 --> 01:21:27,474
- But I did.
- What else did he say?
622
01:21:27,599 --> 01:21:30,560
He talked about hijacking
$4,000,000 worth of heroin.
623
01:21:30,686 --> 01:21:33,980
- Said you were in on it.
- In what way?
624
01:21:34,106 --> 01:21:37,901
- He said you were gonna protect them.
- He used that word, "protect"?
625
01:21:38,026 --> 01:21:40,987
He may have said "help".
It's the same thing.
626
01:21:41,113 --> 01:21:43,031
Protect them? Who are they?
627
01:21:43,323 --> 01:21:46,326
The Japanese girl, for one,
and some guy called Juan.
628
01:21:46,451 --> 01:21:50,372
He didn't use any more names
but it was evident there are more.
629
01:22:01,091 --> 01:22:03,343
All right. What am I
supposed to have done?
630
01:22:03,468 --> 01:22:06,388
First, do you admit you know Peralez?
631
01:22:07,973 --> 01:22:09,099
Yes.
632
01:22:09,224 --> 01:22:13,019
You already knew him last night
when I pointed him out to you?
633
01:22:13,145 --> 01:22:14,062
Yes.
634
01:22:14,187 --> 01:22:17,107
You said you were gonna have Stimpson
take a picture of him. Did you?
635
01:22:17,232 --> 01:22:19,276
No.
636
01:22:19,401 --> 01:22:26,283
We called it off right after that. What else
did Peralez say about all this heroin?
637
01:22:26,616 --> 01:22:30,454
When I asked him where it was
he said he didn't know. Where is it?
638
01:22:30,579 --> 01:22:32,873
- I don't know.
- I'll tell you what I know.
639
01:22:32,998 --> 01:22:35,459
You're making every man
on the force look lousy.
640
01:22:35,584 --> 01:22:39,296
Have the guts to tell the truth.
There's something going on here.
641
01:22:39,421 --> 01:22:41,465
Cool it, Jessop.
642
01:22:45,427 --> 01:22:47,971
I want to hear more from Pecora.
643
01:22:48,096 --> 01:22:50,140
As I said, almost from the start,
644
01:22:50,265 --> 01:22:53,852
Tibbs suggested theories so far out
I wondered how he arrived at them.
645
01:22:53,977 --> 01:22:56,271
I think he knew something
he wasn't telling.
646
01:22:56,396 --> 01:22:59,482
Are you suggesting he was involved
in the murder or murders?
647
01:22:59,608 --> 01:23:02,777
- No, sir. I cannot believe that.
- Well, Tibbs?
648
01:23:03,236 --> 01:23:06,448
Sir, am I being accused of a crime
649
01:23:06,573 --> 01:23:10,202
or of just withholding information
from the department?
650
01:23:10,327 --> 01:23:13,580
- I don't see much difference.
- If I'm being accused of a crime,
651
01:23:13,705 --> 01:23:16,958
I'm entitled to a lawyer and a trial.
652
01:23:17,083 --> 01:23:20,503
Because nothing that was said
here would stand up in court.
653
01:23:20,629 --> 01:23:23,048
Now, you all know that.
654
01:23:23,173 --> 01:23:27,052
When the time comes
we'll be prepared to back it up.
655
01:23:33,725 --> 01:23:36,519
In the meantime, you're suspended.
656
01:23:54,913 --> 01:23:57,707
You are not to leave this city.
Understand?
657
01:24:00,251 --> 01:24:02,462
JESSOP: One more thing, Tibbs.
658
01:24:02,587 --> 01:24:05,674
I know you've suspected
the narcotics division
659
01:24:05,799 --> 01:24:08,927
and all those rumours
about Captain Grayson.
660
01:24:09,052 --> 01:24:12,681
We checked and rechecked. The only
thing we found he was concealing
661
01:24:12,806 --> 01:24:16,059
was that he was dying of leukaemia.
662
01:24:17,811 --> 01:24:19,854
STACY: Think that over.
663
01:24:51,678 --> 01:24:53,304
Virge.
664
01:24:59,561 --> 01:25:02,439
Oh, I slept for a little while.
665
01:25:04,232 --> 01:25:07,444
For once I don't have to worry
about getting up in the morning.
666
01:25:07,569 --> 01:25:12,741
It's out of your hands now. Why don't you
forget about it and try to get some sleep?
667
01:25:22,250 --> 01:25:25,128
Hell, you know I trust you. It's...
668
01:25:26,296 --> 01:25:28,965
it's just that, uh...
669
01:25:30,091 --> 01:25:33,052
I got a chance to make lieutenant
if I keep my nose clean.
670
01:25:33,178 --> 01:25:35,346
But it's a line you've been following.
671
01:25:35,472 --> 01:25:39,100
As a matter of fact, it should
have been done a long time ago.
672
01:25:39,225 --> 01:25:42,729
Oh, I'll do it, if Pecora will go along.
673
01:25:44,022 --> 01:25:47,567
- And if we find a judge who's not fussy.
- Good, Leo.
674
01:25:47,692 --> 01:25:50,320
Thanks. Look, I'll call you at 3.30.
675
01:25:50,445 --> 01:25:51,613
All right.
676
01:26:11,591 --> 01:26:14,385
Mrs Morgan, I've got
to have a word with you.
677
01:26:14,510 --> 01:26:16,554
Come on inside.
678
01:26:21,142 --> 01:26:23,186
Make yourself comfortable.
679
01:26:34,155 --> 01:26:37,033
- Oh, can I fix you a drink?
- No, thanks.
680
01:26:37,158 --> 01:26:41,079
Coffee? Oh, I hope
you don't mind instant.
681
01:26:41,204 --> 01:26:45,124
George always used to say
I was a human labour-saving device.
682
01:26:48,086 --> 01:26:51,714
Holy Christ, they're really tossing
the book at you, aren't they?
683
01:26:51,839 --> 01:26:54,217
Do they have a case?
684
01:26:56,886 --> 01:27:01,849
Anyone who takes a narcotics ring for
four millions bucks... I'm in his corner.
685
01:27:03,142 --> 01:27:05,937
You heard from anyone
since I saw you last?
686
01:27:08,147 --> 01:27:10,775
Holy God, are you still playing cop?
687
01:27:10,900 --> 01:27:13,361
What else can I do?
688
01:27:14,278 --> 01:27:16,906
- Did you ever visit George at work?
- Oh...
689
01:27:17,031 --> 01:27:20,576
once or twice I brought him
something hot to eat at night.
690
01:27:20,702 --> 01:27:24,414
Did you ever see anyone
who might have been a carrier?
691
01:27:24,539 --> 01:27:26,624
A delivery van came back late
now and then.
692
01:27:26,749 --> 01:27:30,503
We checked time sheets. No one driver
showed up late more than the others.
693
01:27:30,628 --> 01:27:33,840
What about William Martin,
the assistant manager?
694
01:27:33,965 --> 01:27:36,300
Scoutmaster. I saw him once or twice.
695
01:27:36,426 --> 01:27:39,053
Did he drive in?
696
01:27:39,178 --> 01:27:42,557
No. He parked on the street
and walked in through personnel.
697
01:27:42,682 --> 01:27:44,434
Always with a briefcase.
698
01:27:44,559 --> 01:27:48,479
Then there was this other guy.
He used to play gin with George.
699
01:27:49,313 --> 01:27:51,357
Pete... Pete Orsini.
700
01:27:51,482 --> 01:27:54,026
Did he ever carry anything?
701
01:27:55,403 --> 01:27:58,156
Don't you remember
anything about Orsini?
702
01:28:01,242 --> 01:28:05,246
He worked at a gas station.
He used to come over after it closed.
703
01:28:06,164 --> 01:28:08,416
All right.
704
01:28:08,541 --> 01:28:12,295
Would you let me have all the sympathy
cards you've received, please?
705
01:28:12,420 --> 01:28:14,672
Sure.
706
01:28:14,797 --> 01:28:17,675
But I don't have anything
from Pete Orsini.
707
01:28:21,053 --> 01:28:23,222
"50 shares, June 1, '69."
708
01:28:23,347 --> 01:28:26,559
"50 shares, June 15, '70." Wow! "100."
709
01:28:26,684 --> 01:28:30,271
- "March 15, '71."
- What does that make? 310, all told?
710
01:28:30,396 --> 01:28:34,859
Right. All in different names. This
accounts for seven dummy stockholders
711
01:28:34,984 --> 01:28:37,153
and about seven per cent of the shares.
712
01:28:37,278 --> 01:28:40,198
- There were also a lot of other securities.
- Good, Leo.
713
01:28:40,323 --> 01:28:45,495
But don't go any further than surveillance
right now or it'll blow the whole thing.
714
01:29:02,261 --> 01:29:04,305
(PHONE RINGS)
715
01:29:06,265 --> 01:29:06,933
Yeah?
716
01:29:07,058 --> 01:29:10,811
Hello. Yeah, I want to speak
to Benjy. Tell him it's Juan.
717
01:29:10,937 --> 01:29:13,189
- Hey, Benjy.
- What?
718
01:29:13,314 --> 01:29:15,441
- Somebody.
- Somebody? Somebody who?
719
01:29:15,566 --> 01:29:17,818
He says his name's Juan.
720
01:29:22,073 --> 01:29:25,493
Come on, Sally, get to work.
721
01:29:25,618 --> 01:29:28,079
Yeah? Yeah, it's Benjy.
722
01:29:28,663 --> 01:29:34,168
OK, now listen, Benjy. I was in on the
deal with Joe Peralez. I have the stuff.
723
01:29:34,293 --> 01:29:38,798
You dumb son of a bitch, you! You know
you screwed things up for all of us?
724
01:29:38,923 --> 01:29:42,385
I know, I know. But I wasn't
aiming at you, Benjy.
725
01:29:42,510 --> 01:29:45,221
And besides, you'll look good
if you make the deal.
726
01:29:45,596 --> 01:29:49,475
And Joe? He was playing footsie too. How
do I know what crap you're giving me?
727
01:29:49,600 --> 01:29:52,520
Oh, come on. Would I come out
into the open, even with you,
728
01:29:52,645 --> 01:29:56,315
if I wasn't ready to make a deal?
I know we had a lot of crazy ideas
729
01:29:56,440 --> 01:29:58,693
but now I have the cops to worry about.
730
01:29:58,818 --> 01:30:02,738
- Yeah? OK, what's the deal?
- 500,000, and you keep me out of it.
731
01:30:03,823 --> 01:30:06,951
What are you? Crazy? You know
I can't talk money like that.
732
01:30:07,076 --> 01:30:11,789
- I'll call you back. What's your number?
- Uh-uh. I'll call you back in half an hour.
733
01:30:11,914 --> 01:30:13,582
Now listen.
734
01:30:13,708 --> 01:30:17,962
The exchange has to be
only between you and me.
735
01:30:18,087 --> 01:30:22,591
And for only half the first time.
That's playing it safe for both of us.
736
01:30:22,717 --> 01:30:26,595
Yeah, OK. Where?
How about Turk and Mason?
737
01:30:26,721 --> 01:30:29,640
No, no, no, no, no. No back alleys
for me. Post and Market.
738
01:30:29,890 --> 01:30:32,977
Post and Market?
How the hell high are you?
739
01:30:33,102 --> 01:30:36,188
I mean, I gotta taste the stuff, right?
740
01:30:36,313 --> 01:30:40,776
Yeah. OK. OK. We can, uh... we can
work that out when I get the OK.
741
01:30:40,901 --> 01:30:43,696
If I get the OK, huh? Yeah.
742
01:30:45,823 --> 01:30:48,075
Son of a bitch!
743
01:30:56,459 --> 01:30:58,502
(PHONE RINGING)
744
01:30:59,253 --> 01:31:03,090
Monarch Storage Company.
Mr Vincenti? One moment, please.
745
01:31:08,888 --> 01:31:11,140
Thank you.
746
01:31:11,265 --> 01:31:13,309
Hey, Benjy.
747
01:31:14,727 --> 01:31:17,897
- Interesting. We'll bid on the Douglas fir.
- (PHONE BUZZES)
748
01:31:18,022 --> 01:31:23,068
But I'm not so sure we'd be competitive
on the redwood. Excuse me a moment.
749
01:31:23,194 --> 01:31:24,779
Bundy.
750
01:31:24,904 --> 01:31:27,406
Oh, uh... hold on a second.
751
01:31:27,531 --> 01:31:32,495
Mr Johnson, would you, um... excuse me
a moment? A friend with a little problem.
752
01:31:37,541 --> 01:31:41,629
It had to go through channels, Zach. We
don't have too much time for a decision.
753
01:31:41,754 --> 01:31:44,965
ZACH: Only half? He's playing it
pretty close to the vest.
754
01:31:45,424 --> 01:31:47,468
Post and Market is a very public place.
755
01:31:47,885 --> 01:31:50,471
- I like it, though.
- But this means real money
756
01:31:50,596 --> 01:31:54,183
if we're gonna get the other half.
Have we got that much in cash?
757
01:31:54,308 --> 01:31:57,478
Larry says we do, and
I'm not too worried about it, Zach,
758
01:31:57,603 --> 01:32:01,023
since there's another shipment
due in. Now, what do you say?
759
01:32:01,148 --> 01:32:02,608
Well...
760
01:32:02,733 --> 01:32:06,654
as long as we know the bastard,
we're bound to get it back.
761
01:32:06,779 --> 01:32:08,197
OK.
762
01:32:11,200 --> 01:32:14,286
- I knew we'd sweat 'em out, Larry.
- On my way.
763
01:32:47,403 --> 01:32:50,281
A quarter of a million dollars
in that bag.
764
01:32:54,410 --> 01:32:56,453
Around the block.
765
01:33:06,964 --> 01:33:11,760
Hare Krishna! Hare Krishna!
Krishna, Krishna! Hare, Hare!
766
01:33:11,885 --> 01:33:13,929
(CHANTING CONTINUES)
767
01:33:22,938 --> 01:33:27,234
Where the hell you been? The airport
bus leaves in ten minutes. Jeez.
768
01:33:27,359 --> 01:33:29,653
Oh, man!
769
01:33:29,778 --> 01:33:31,405
(GRUNTS)
770
01:33:39,913 --> 01:33:42,624
- You got any of them aspirin here?
- Aspirin.
771
01:33:42,750 --> 01:33:45,210
You need more than aspirin.
You need a diet.
772
01:33:45,336 --> 01:33:49,923
BENJY: I don't kid you about your accent,
punk, don't kid me about my weight.
773
01:33:52,551 --> 01:33:55,054
I hope I didn't forget
the plane tickets.
774
01:33:59,933 --> 01:34:02,352
- We're gonna miss that damn bus.
- Don't worry.
775
01:34:02,478 --> 01:34:05,355
Let me do the worrying. We'll make it.
776
01:35:09,586 --> 01:35:12,923
- What's going on here?
- This lardass took my bag.
777
01:37:03,533 --> 01:37:04,910
Hey!
778
01:41:03,565 --> 01:41:05,191
(DOOR BUZZER)
779
01:41:08,361 --> 01:41:10,530
- God, what happened?
- I need your help.
780
01:41:10,655 --> 01:41:15,160
OK, but first that leg needs some
attention. I've got some spray stuff.
781
01:41:15,285 --> 01:41:18,663
I got to connect some guys to Century.
You might've seen 'em there.
782
01:41:18,788 --> 01:41:22,542
Hope so. Come on, sit down.
God, that's a lulu.
783
01:41:24,878 --> 01:41:27,964
Hold still. I can't get the pants off.
784
01:41:31,050 --> 01:41:34,178
- You're gonna need a doctor.
- Gloria,
785
01:41:34,304 --> 01:41:37,932
did you ever make the rounds
of the building with George?
786
01:41:38,892 --> 01:41:41,561
Yeah, now and then.
787
01:41:44,147 --> 01:41:46,816
You could use a drink.
788
01:41:48,067 --> 01:41:51,446
The murderers got to the top floor
and down again in four minutes.
789
01:41:51,571 --> 01:41:54,324
It can't be done after
switching those alarms.
790
01:41:54,449 --> 01:41:58,161
Is there some gimmick
that I don't know about?
791
01:41:58,286 --> 01:42:00,997
Not that I know of.
792
01:42:01,581 --> 01:42:04,959
Unless somebody else
took care of the alarms, huh?
793
01:42:05,084 --> 01:42:08,755
Then walked out of the personnel gate
after the patrol cars got there.
794
01:42:08,880 --> 01:42:12,800
Maybe the carrier who regularly
brought the junk to the factory.
795
01:42:12,925 --> 01:42:16,012
That would account
for him having the alarm key.
796
01:42:17,013 --> 01:42:21,392
Well, then, what would stop this guy
from, uh... being the murderer?
797
01:42:21,517 --> 01:42:25,229
Nothing. Except I'd like
to hook somebody bigger.
798
01:42:25,355 --> 01:42:28,691
And I'd hate to accuse you
if you didn't do it.
799
01:42:29,984 --> 01:42:35,031
- What the Christ did you just say?
- Who'd make a better carrier than you?
800
01:42:42,664 --> 01:42:45,208
- You really had me going.
- Did I?
801
01:42:46,167 --> 01:42:50,129
Gloria, why do you own
seven per cent of Century Furniture...
802
01:42:51,547 --> 01:42:53,633
under dummy names?
803
01:42:55,885 --> 01:42:59,555
Did you bastards... I told...
I-I told you that George gave me stock.
804
01:42:59,681 --> 01:43:02,016
I also told you that we were very rich.
805
01:43:03,309 --> 01:43:06,270
But you're even richer than George.
806
01:43:07,188 --> 01:43:08,398
(DOOR BUZZER)
807
01:43:09,774 --> 01:43:12,443
What the hell is this?
808
01:43:14,153 --> 01:43:17,073
Hello, Mrs Morgan.
I'm looking for Tibbs.
809
01:43:21,911 --> 01:43:24,330
We checked the licence Mendoza gave us.
810
01:43:24,455 --> 01:43:28,459
The car belongs to a corporation
controlled by these two guys.
811
01:43:29,168 --> 01:43:31,838
Mendoza has good instincts.
812
01:43:32,713 --> 01:43:35,383
He finally got to the top.
813
01:43:44,809 --> 01:43:48,980
- You know them, don't you, Gloria?
- Personally, no.
814
01:43:49,105 --> 01:43:52,316
- These guys are always in the paper.
- Of course you know them.
815
01:43:52,442 --> 01:43:55,486
You were making a delivery
to the vault that night.
816
01:43:55,611 --> 01:43:58,865
- Where did you duck? The ladies' room?
- Get this guy off of me.
817
01:43:58,990 --> 01:44:03,369
You were there when the killers arrived.
You put the alarm back on when they left.
818
01:44:03,494 --> 01:44:06,122
ID them. It's your only chance
to beat a murder rap.
819
01:44:06,247 --> 01:44:08,624
Screw you, buster. I want a lawyer.
820
01:44:08,749 --> 01:44:12,420
A lawyer! The Organization will wipe
you out like they did your husband
821
01:44:12,545 --> 01:44:16,215
- to keep these guys in the clear.
- Any public defender could beat this.
822
01:44:16,340 --> 01:44:19,010
I don't think so.
823
01:44:29,770 --> 01:44:33,316
You've been under surveillance
since your Century stock was found.
824
01:44:33,441 --> 01:44:36,319
We knew a big shipment
would be coming in.
825
01:44:45,745 --> 01:44:48,831
- Identify 'em, Gloria.
- You son of a bitch!
826
01:44:50,041 --> 01:44:53,002
I hope you don't come out
of this smelling like a rose.
827
01:44:53,127 --> 01:44:55,171
Identify 'em, Gloria.
828
01:44:56,923 --> 01:44:58,799
All right.
829
01:44:58,925 --> 01:45:01,052
Bob Alford. Zach Mills.
830
01:45:01,177 --> 01:45:03,846
They were there that night.
831
01:45:13,147 --> 01:45:16,776
Right after the explosion
I heard their car come in.
832
01:45:17,401 --> 01:45:21,530
I came out of the john in time
to see them coming up the hall.
833
01:45:41,801 --> 01:45:45,179
Honest to God, I didn't know
what they meant to do.
834
01:45:45,304 --> 01:45:47,014
But...
835
01:45:47,139 --> 01:45:50,226
well, before I knew what was happening,
836
01:45:51,018 --> 01:45:53,813
Bob and Zach, they shot Bishop.
837
01:46:08,619 --> 01:46:12,206
STACY: All right. There's plenty
of time for this later. Later.
838
01:46:15,334 --> 01:46:17,378
(GUNSHOT)
839
01:46:55,583 --> 01:46:59,086
PECORA: Don't move those bodies.
We want an angle of trajectory.
840
01:46:59,211 --> 01:47:04,216
I want all of Central down here. Close
these two blocks. Cars and pedestrians.
841
01:47:05,217 --> 01:47:08,095
And cover the alleys.
Oh, cover the roofs.
842
01:47:45,174 --> 01:47:48,219
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
843
01:47:48,344 --> 01:47:49,553
ENHOH
70706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.