Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,390 --> 00:02:38,016
Myles.
2
00:02:38,976 --> 00:02:41,520
What's that horrible sound?
3
00:02:44,940 --> 00:02:46,483
Blue jay.
4
00:02:46,650 --> 00:02:48,527
Why?
5
00:02:48,944 --> 00:02:51,029
Giving his wife hell.
6
00:02:51,238 --> 00:02:53,490
That beautiful thing?
7
00:02:54,032 --> 00:02:56,869
She let the cat into the garden.
8
00:03:04,251 --> 00:03:08,005
- Love, love, love?
- Love, love, love.
9
00:03:14,052 --> 00:03:16,638
- Myles.
- I'm asleep.
10
00:03:19,975 --> 00:03:21,727
What time is it?
11
00:03:27,941 --> 00:03:31,236
It's either a quarter to 4
or 20 after 9.
12
00:03:48,420 --> 00:03:51,632
Darling. would you mind
answering the phone?
13
00:03:54,217 --> 00:03:57,054
There's no reason to be scared.
14
00:04:07,522 --> 00:04:10,776
- Whom am I speaking to?
- It's me. Abby.
15
00:04:11,026 --> 00:04:13,195
May I speak to Mr. Clarkson?
16
00:04:14,655 --> 00:04:19,201
Well, you see, Myles is asleep.
So is Paula. They're both asleep.
17
00:04:19,409 --> 00:04:21,745
They're always sleeping.
18
00:04:21,954 --> 00:04:25,415
- Who shall I say called?
- Duncan Ely.
19
00:04:25,624 --> 00:04:27,584
Wait just a minute.
20
00:04:31,922 --> 00:04:33,840
Would you mind spelling that for me?
21
00:04:34,633 --> 00:04:36,343
D...
22
00:04:36,551 --> 00:04:38,303
...U...
23
00:04:38,553 --> 00:04:40,180
...N...
24
00:04:40,389 --> 00:04:41,598
...C...
25
00:04:42,140 --> 00:04:43,600
...A...
26
00:04:43,809 --> 00:04:45,310
...N.
27
00:04:45,519 --> 00:04:47,354
E...
28
00:04:47,562 --> 00:04:48,855
...L...
29
00:04:49,064 --> 00:04:50,732
...Y.
30
00:04:55,821 --> 00:04:58,281
Myles. Myles.
31
00:05:02,077 --> 00:05:04,454
You forgot your tape recorder.
I love you.
32
00:05:04,663 --> 00:05:06,790
You mean. you love me anyway.
33
00:05:54,087 --> 00:05:56,631
- Yes?
- Myles Clarkson. I have an appointment.
34
00:05:56,840 --> 00:05:58,717
Yes, of course.
Come this way, please.
35
00:05:58,925 --> 00:06:00,385
May I help you?
36
00:06:03,930 --> 00:06:06,850
You'll have to wait
until Mr. Ely is through playing.
37
00:06:07,059 --> 00:06:08,560
Oh, yes.
38
00:06:29,581 --> 00:06:32,375
We can go in now. This way, please.
39
00:06:40,634 --> 00:06:43,095
- Clarkson?
- Yes, sir.
40
00:06:43,553 --> 00:06:46,598
I let you come because I read your piece
on that Russian genius.
41
00:06:46,765 --> 00:06:48,642
- What's his name?
Stravinsky.
42
00:06:48,809 --> 00:06:50,143
Yes. it wasn't good.
43
00:06:50,352 --> 00:06:52,229
But it wasn't too bad, either.
44
00:06:52,979 --> 00:06:54,898
Well, thank you.
45
00:06:55,607 --> 00:06:59,277
Did you recognise the piece
I just played?
46
00:06:59,486 --> 00:07:01,613
Late romantic. Liszt, I think.
47
00:07:01,738 --> 00:07:04,991
Not a bad guess. "Mephisto Waltz."
48
00:07:05,200 --> 00:07:07,577
The devil dancing with his paramours.
49
00:07:09,371 --> 00:07:12,958
All right, I give you 30 minutes,
no more.
50
00:07:16,044 --> 00:07:20,132
Throw that disgusting cylinder away.
51
00:07:35,939 --> 00:07:38,358
Mr. Clarkson?
52
00:07:43,196 --> 00:07:44,364
May I see your hands?
53
00:07:48,034 --> 00:07:50,162
Turn it over.
54
00:07:52,956 --> 00:07:53,915
Now the other one.
55
00:07:59,754 --> 00:08:00,714
Stretch your fingers.
56
00:08:14,436 --> 00:08:17,647
Have you ever played the piano?
57
00:08:18,982 --> 00:08:20,859
I studied for four years at Juilliard.
58
00:08:22,819 --> 00:08:24,404
And?
59
00:08:25,906 --> 00:08:29,075
I had the usual first concert.
60
00:08:29,659 --> 00:08:31,745
Half family and half critics.
61
00:08:31,870 --> 00:08:34,789
I got a standing ovation
and seven New York City reviews.
62
00:08:35,749 --> 00:08:38,960
The kindest phrase I remember is:
"indecently immature."
63
00:08:39,502 --> 00:08:41,880
I resented that. I was 20 years old.
64
00:08:42,005 --> 00:08:45,091
Critics. Even when they are right,
they are stupid.
65
00:08:45,300 --> 00:08:50,513
They don't understand that after a
concert, there's blood on the piano keys.
66
00:08:50,722 --> 00:08:54,184
- And there should be. Yes, Bennet.
- Here's something.
67
00:08:54,392 --> 00:08:56,728
Please ask Mrs. Delancey
to come down here.
68
00:08:56,937 --> 00:08:58,313
Very good, sir.
69
00:08:58,521 --> 00:09:02,317
I want my daughter
to see your hands.
70
00:09:04,319 --> 00:09:07,072
- Go ahead. please.
- Well, for about the next year or so...
71
00:09:07,280 --> 00:09:09,824
...I tried to end it all
with Scotch on the rocks.
72
00:09:09,950 --> 00:09:13,411
So you took up the trade
common to retired admirals...
73
00:09:13,620 --> 00:09:16,748
...unhappy wives,
and exhausted poets.
74
00:09:16,957 --> 00:09:20,210
- You became a writer.
- A musical journalist.
75
00:09:24,422 --> 00:09:26,841
Can you stretch a tenth?
76
00:09:29,219 --> 00:09:31,680
No, here, the piano.
77
00:09:55,245 --> 00:10:01,459
Roxanne. He has great hands.
Rachmaninoff hands.
78
00:10:04,170 --> 00:10:06,256
Hey, you...
79
00:10:06,589 --> 00:10:08,717
- I forgot your name.
- Myles Clarkson.
80
00:10:09,134 --> 00:10:15,890
I happen to be the greatest pianist alive.
and I tell you this, Mr. Myles Clarkson.
81
00:10:16,099 --> 00:10:18,393
Hands like yours...
82
00:10:18,768 --> 00:10:22,230
...are one in a hundred thousand.
83
00:10:22,355 --> 00:10:24,983
Don't you agree, Roxanne?
84
00:10:35,410 --> 00:10:37,120
Yes.
85
00:10:58,475 --> 00:11:00,769
Our father is no longer in heaven,
my dear.
86
00:11:00,977 --> 00:11:04,230
God exists.
And the devil is his vice president.
87
00:11:04,439 --> 00:11:05,857
Or is it vice versa?
88
00:11:06,066 --> 00:11:07,817
A dreadful pun in there somewhere.
89
00:11:08,026 --> 00:11:09,903
Unintended, my dear.
90
00:11:10,111 --> 00:11:14,324
Roxanne. have you visited Kurt's
new villa at Cap Ferrat? It's lovely.
91
00:11:14,532 --> 00:11:17,452
No, darling. I've been spending
my days in South America.
92
00:11:17,619 --> 00:11:19,996
We have a working ranch in Chile,
a family thing.
93
00:11:20,246 --> 00:11:21,790
Oh, that's very interesting.
94
00:11:21,998 --> 00:11:26,920
I... I saw your last picture.
At least I hope it was your last picture.
95
00:11:27,128 --> 00:11:30,131
My dear boy, you really should
make them use doubles for you.
96
00:11:30,382 --> 00:11:32,050
Especially in those nude scenes.
97
00:11:32,300 --> 00:11:33,635
And a total bore.
98
00:11:33,843 --> 00:11:36,679
I've discovered that the beach
in winter at Coney Island...
99
00:11:36,846 --> 00:11:39,516
...is absolutely enchanting.
No one's discovered it yet.
100
00:11:39,682 --> 00:11:43,395
I see, I have an axiom to grind:
"Cliché is king."
101
00:11:43,603 --> 00:11:47,482
- Now, wouldn't you agree?
- No, I don't.
102
00:11:47,816 --> 00:11:51,444
Death. Nothing more popular
than death.
103
00:11:52,028 --> 00:11:54,030
Death is corny. It really is.
104
00:11:54,572 --> 00:11:57,409
Absurd. ridiculous and corny.
105
00:11:59,244 --> 00:12:01,246
What were you like as a child?
106
00:12:01,830 --> 00:12:05,667
At Abby's age.
I was beautiful and precocious.
107
00:12:06,876 --> 00:12:10,338
- And at, say. 17?
- I was merely beautiful.
108
00:12:10,755 --> 00:12:14,092
- You then were still in London?
- Why are you so interested in me?
109
00:12:15,593 --> 00:12:17,554
- Aren't you?
- No.
110
00:12:17,804 --> 00:12:21,015
- Why not?
- Well, I know too much.
111
00:12:28,565 --> 00:12:30,775
Oh, thank you.
I'm having some terrific wine.
112
00:12:30,900 --> 00:12:34,112
It's really delicious.
Thank you, thank you. It's delicious.
113
00:12:34,779 --> 00:12:36,656
You see this callous on my finger?
114
00:12:36,865 --> 00:12:39,451
That just proves one thing,
that my wife does the typing.
115
00:12:39,576 --> 00:12:42,203
I think you should be an actor
or a pianist.
116
00:12:42,412 --> 00:12:46,374
- So the great Duncan tells me.
- He's right. He's always right.
117
00:12:46,499 --> 00:12:48,334
But he's a little bit insufferable.
118
00:12:48,543 --> 00:12:52,589
He's forced me to play the piano
with him this evening. A duet.
119
00:12:52,797 --> 00:12:55,592
Forgive me. Mozart.
for I know not what I do.
120
00:14:07,914 --> 00:14:09,374
- Bravo.
- Bravo.
121
00:14:09,499 --> 00:14:12,252
- That was wonderful.
Congratulations, young man.
122
00:14:12,377 --> 00:14:15,588
- Thank you very much.
- Now I know what Duncan meant.
123
00:14:15,797 --> 00:14:18,841
- We must discuss your career.
- Thank you, thank you.
124
00:14:19,050 --> 00:14:20,385
How was I? Rotten?
125
00:14:20,593 --> 00:14:23,429
With a lot of work, you'd
become a third-rate piano player.
126
00:14:23,638 --> 00:14:24,806
Oh, that good, huh?
127
00:14:24,931 --> 00:14:28,101
But, Myles, say you leafed
eight hours a day at your writing.
128
00:14:28,309 --> 00:14:31,354
- You could be a half-decent novelist.
- I have and I'm not.
129
00:14:32,522 --> 00:14:34,065
Myles, you're giving me a headache.
130
00:14:34,274 --> 00:14:36,526
- Let me get you something.
- And I wanna go home.
131
00:14:36,985 --> 00:14:38,528
- Good night.
- Good night, Myles.
132
00:14:38,695 --> 00:14:40,071
Good night, Roxanne, darling.
133
00:14:40,488 --> 00:14:41,906
Hope to see you soon.
134
00:14:42,031 --> 00:14:44,117
Very soon.
135
00:14:47,161 --> 00:14:48,413
Robin, sit.
136
00:14:49,122 --> 00:14:52,333
This is Robin.
Isn't he a beautiful creature?
137
00:14:52,542 --> 00:14:55,461
Robin, I would like you to meet
Mrs. Clarkson.
138
00:15:17,734 --> 00:15:20,486
Oh, shut up. I'm not a customer.
139
00:15:25,950 --> 00:15:27,744
Time is it?
140
00:15:30,413 --> 00:15:33,041
It's 11 days before Christmas.
141
00:15:33,291 --> 00:15:36,753
Know what our total sales are?
Plus sales tax.
142
00:15:36,961 --> 00:15:38,671
No, I don't want to.
143
00:15:38,921 --> 00:15:41,341
Eleven dollars and twenty-five cents.
144
00:15:45,094 --> 00:15:51,351
- Well... It's a nice neighbourhood, anyway.
- So is the rent.
145
00:15:51,476 --> 00:15:53,853
Five more minutes.
we're gonna close up shop...
146
00:15:54,020 --> 00:15:59,359
...go home. serve dinner. write a note
of apology to our dear husbands...
147
00:15:59,567 --> 00:16:03,363
...take 100 sleeping pills and
hang ourselves in the upstairs closet.
148
00:16:03,571 --> 00:16:06,991
Let's wait till tomorrow.
I think I see a customer.
149
00:16:07,408 --> 00:16:11,037
Paula, we had to come
and see your boutique.
150
00:16:11,245 --> 00:16:14,248
- Hi, Mr. Ely.
- Hello.
151
00:16:15,833 --> 00:16:17,960
Beautiful.
152
00:16:18,628 --> 00:16:21,881
This is my partner. Maggie West.
Duncan Ely and Mrs. Delancey.
153
00:16:22,090 --> 00:16:24,509
- How do you do? I brought some friends.
- Good.
154
00:16:24,717 --> 00:16:26,969
I wanted your first day
to be a success.
155
00:16:27,804 --> 00:16:29,389
Paula, it's beautiful.
156
00:16:29,597 --> 00:16:32,225
- How much have they bought?
- Over $500.
157
00:16:32,433 --> 00:16:34,560
- What are they after?
- Who cares?
158
00:16:34,769 --> 00:16:36,979
I sold him the Hermés scarf
for $29.95...
159
00:16:37,188 --> 00:16:39,524
...and he never batted
a beautiful white eyelash.
160
00:16:39,732 --> 00:16:41,192
He wants three more.
161
00:16:41,401 --> 00:16:44,112
They're spending too much.
It makes me nervous.
162
00:16:44,612 --> 00:16:47,949
Why are they doing it? Why?
163
00:17:02,755 --> 00:17:06,801
Duncan Ely. Now I remember.
164
00:17:08,720 --> 00:17:11,264
His wife was murdered...
165
00:17:13,599 --> 00:17:15,143
...by a dog.
166
00:17:20,064 --> 00:17:21,858
Myles.
167
00:17:24,527 --> 00:17:26,154
I'm worried.
168
00:17:26,362 --> 00:17:28,948
- Why?
- Because.
169
00:17:30,783 --> 00:17:33,286
Well, there's a good solid reason.
170
00:17:36,873 --> 00:17:42,086
They spent all that money in my shop
buying ridiculous things.
171
00:17:42,837 --> 00:17:46,883
- Who?
- Roxanne and her friends and Duncan.
172
00:17:47,216 --> 00:17:50,261
You know he comes in
every other day?
173
00:17:50,511 --> 00:17:52,764
Why? What's the reason?
174
00:17:54,432 --> 00:17:56,559
He likes you. Is that so frightening?
175
00:17:57,685 --> 00:17:59,228
Yes.
176
00:17:59,604 --> 00:18:03,399
All these questions about you.
about me, about Abby.
177
00:18:03,608 --> 00:18:07,487
He's studying us like little white mice
in a maze.
178
00:18:09,363 --> 00:18:11,991
I don't wanna go there
on New Year's Eve.
179
00:18:14,786 --> 00:18:16,496
It's too late.
I already said we'd go.
180
00:18:17,288 --> 00:18:19,957
Well, call him up and say
you're gonna be ill.
181
00:18:22,585 --> 00:18:27,548
Why can't we do what we always do,
celebrate our crazy Mexican honeymoon?
182
00:18:27,757 --> 00:18:31,093
- Drink tequila and play checkers?
- Yeah, exactly.
183
00:18:31,344 --> 00:18:32,929
Why?
184
00:18:33,596 --> 00:18:36,182
So once a year. at least.
I can let you win.
185
00:18:36,390 --> 00:18:39,477
- The hell you do.
- No, I don't.
186
00:18:40,186 --> 00:18:41,896
Look, baby.
187
00:18:43,606 --> 00:18:45,942
I really wanna go to that party.
188
00:18:46,567 --> 00:18:48,402
It's important to me.
189
00:18:49,070 --> 00:18:51,239
Good, go by yourself.
190
00:18:51,906 --> 00:18:53,950
What are you, jealous?
191
00:18:55,493 --> 00:18:58,913
- Yes.
- Of who? Mrs. Delancey?
192
00:19:00,581 --> 00:19:02,542
Well, who else is there?
193
00:19:08,381 --> 00:19:10,091
Actually...
194
00:19:10,967 --> 00:19:13,636
...anything she can do. I can do.
195
00:19:15,096 --> 00:19:23,096
- Love.
- Love.
196
00:21:05,998 --> 00:21:07,667
Oh, delicious.
197
00:21:07,833 --> 00:21:10,002
If they all looked like you,
I'd switch sexes.
198
00:21:10,169 --> 00:21:12,129
It's nice that you have a choice.
199
00:21:16,092 --> 00:21:17,176
How's my girl?
200
00:21:17,969 --> 00:21:20,763
Oh, terrible.
I'm stoned and I hate it.
201
00:21:20,888 --> 00:21:24,809
- What's the matter, have I got dandruff?
- I wanna go home and go to bed.
202
00:21:25,559 --> 00:21:27,520
Success makes you miserable,
doesn't it?
203
00:21:30,106 --> 00:21:31,899
Where you going?
204
00:21:32,108 --> 00:21:34,318
If I'm not back in 10 minutes,
call the police.
205
00:21:34,527 --> 00:21:42,527
Oh, great. Thanks very much.
206
00:23:40,486 --> 00:23:45,074
There you are, you bad boy. Bad boy.
207
00:23:45,783 --> 00:23:50,079
Oh, yes. Oh, silly dog.
He loves perfume.
208
00:23:50,996 --> 00:23:55,626
You must have frightened him.
He really is quite a coward, you know.
209
00:23:56,669 --> 00:24:00,131
Now, Robin, lie down.
210
00:24:00,422 --> 00:24:04,468
That's a boy.
Roll over, that's it, yes.
211
00:24:04,677 --> 00:24:07,930
He's a great big baby.
Aren't you, Robin?
212
00:24:08,430 --> 00:24:10,516
He's a lousy hypocrite, is what he is.
213
00:24:10,641 --> 00:24:14,228
- Did you like my work?
- Frankly, no.
214
00:24:15,271 --> 00:24:19,441
I come from a worried generation.
I like nice, safe abstract forms.
215
00:24:19,650 --> 00:24:26,073
- Yours are a little too real for comfort.
- That's true. And very perceptive.
216
00:24:26,740 --> 00:24:28,826
I'd love to do a life mask of Myles.
217
00:24:29,034 --> 00:24:32,079
- Why?
- His bones.
218
00:24:32,329 --> 00:24:37,626
Here and here. They're so beautiful.
Don't you agree?
219
00:24:38,085 --> 00:24:40,880
No, I don't. But he is pretty.
220
00:24:42,339 --> 00:24:43,924
It's all right then. I can do him?
221
00:24:45,301 --> 00:24:47,052
I'm not my husband's keeper.
222
00:24:58,397 --> 00:25:04,820
You see. I was married twice.
Once at 15 to an old man, almost 30.
223
00:25:06,280 --> 00:25:08,407
Duncan had it annulled.
224
00:25:08,782 --> 00:25:10,701
Cost him lots of money.
225
00:25:10,910 --> 00:25:12,912
Did you always call him Duncan?
226
00:25:13,078 --> 00:25:15,706
I guess I always have
called him Duncan.
227
00:25:16,332 --> 00:25:22,171
"Dad" would be entirely too domestic
and lace curtain for a man like him.
228
00:25:23,672 --> 00:25:26,342
There were lots of affairs
in between.
229
00:25:26,675 --> 00:25:30,512
And then I married once more
and divorced.
230
00:25:30,721 --> 00:25:34,600
I suppose I should have stayed.
He was such a nice...
231
00:25:34,808 --> 00:25:38,103
...simple, rugged intelligent man.
232
00:25:40,314 --> 00:25:42,775
He's vice president
of Western Oil out here.
233
00:25:45,569 --> 00:25:48,197
Duncan, what's the matter?
234
00:25:51,408 --> 00:25:53,369
Faint.
235
00:25:53,953 --> 00:25:56,121
It's one of those...
236
00:25:58,457 --> 00:26:00,793
Don't worry. I'll be all right.
237
00:26:01,794 --> 00:26:04,296
Those stairs...
238
00:26:04,713 --> 00:26:06,757
...they go round and round.
239
00:26:06,966 --> 00:26:10,177
Your hands, they're ice-cold.
Shall I get your medicine?
240
00:26:10,386 --> 00:26:14,682
No, thank you. I took it.
It doesn't help.
241
00:26:16,475 --> 00:26:19,270
I'm sorry you're not feeling well.
242
00:26:22,022 --> 00:26:24,483
You're the one that looks sick.
243
00:26:24,692 --> 00:26:27,236
But I expect you'll be better...
244
00:26:27,403 --> 00:26:32,366
...as soon as it's peeled off and cast.
245
00:26:40,666 --> 00:26:43,669
People should be born at 70.
246
00:26:43,919 --> 00:26:47,214
And live their lives backward.
247
00:26:53,262 --> 00:26:59,518
The present arrangement
simply doesn't make sense.
248
00:27:46,815 --> 00:27:48,650
I'm awake.
249
00:27:52,446 --> 00:27:54,323
Have a nice time?
250
00:27:54,656 --> 00:27:58,410
Murder. We killed
three bottles of champagne.
251
00:28:01,663 --> 00:28:03,499
With Roxanne?
252
00:28:04,583 --> 00:28:06,210
And Duncan.
253
00:28:07,669 --> 00:28:09,546
Hey, you know something?
254
00:28:10,381 --> 00:28:12,841
He had me play the Mozart again.
255
00:28:13,300 --> 00:28:15,302
And I was pretty good.
256
00:28:15,427 --> 00:28:17,930
Maybe stoned on champagne
is how I ought to live.
257
00:28:18,806 --> 00:28:20,516
Myles, you've broken out all pink.
258
00:28:21,892 --> 00:28:25,145
Oh, that's the plaster.
259
00:28:26,355 --> 00:28:27,564
I hate Roxanne.
260
00:28:29,108 --> 00:28:31,276
Naturally.
261
00:28:34,530 --> 00:28:38,409
I don't wanna go there anymore.
And I don't want you to go there either.
262
00:28:40,869 --> 00:28:42,788
Why? Would you just
explain to me why?
263
00:28:42,996 --> 00:28:45,290
- They're too damn friendly.
- Quiet, don't shout.
264
00:28:45,457 --> 00:28:48,585
There's some things I can't say
without shouting, do you mind?
265
00:28:48,794 --> 00:28:51,922
Look, they like us. They like you.
266
00:28:52,089 --> 00:28:55,217
They think Abby is the most
wonderful child in the Western world.
267
00:28:55,426 --> 00:28:57,761
- And they like me too.
- Of course they do.
268
00:28:57,928 --> 00:29:00,931
- But it's all too sudden.
- Baby, what is it, what's the matter?
269
00:29:01,098 --> 00:29:02,599
You know, I mean, really?
270
00:29:02,808 --> 00:29:04,560
I'm scared.
271
00:29:04,768 --> 00:29:06,603
That's ridiculous.
272
00:29:10,482 --> 00:29:14,403
- I'm the son he never had.
- Oh, fine.
273
00:29:14,862 --> 00:29:16,780
Is he the father you never had?
274
00:29:16,989 --> 00:29:19,950
Myles, may I remind you
that you already got one father.
275
00:29:20,159 --> 00:29:23,954
He's a druggist in Providence.
Rhode Island. Remember?
276
00:29:24,163 --> 00:29:27,291
Anything more than that is bigamy
or something.
277
00:29:33,255 --> 00:29:35,382
Duncan Ely is dying.
278
00:29:37,468 --> 00:29:39,595
Oh, what? No.
279
00:29:39,761 --> 00:29:42,681
Yeah, he told me himself tonight.
280
00:29:44,433 --> 00:29:47,227
He's had leukemia for eight months.
281
00:29:49,062 --> 00:29:51,023
They change his blood
every two weeks.
282
00:29:51,231 --> 00:29:53,233
But it doesn't do any good.
he's gonna die.
283
00:29:56,361 --> 00:29:58,614
I'm sorry, really I am.
284
00:29:59,490 --> 00:30:02,701
He told me not to tell anybody,
but I guess it's all right.
285
00:30:05,037 --> 00:30:06,955
He's a great man.
286
00:30:08,207 --> 00:30:09,583
He's a great artist.
287
00:30:09,791 --> 00:30:13,253
He's maybe the greatest
since the invention of the pianoforte.
288
00:30:15,422 --> 00:30:17,299
And he's never gonna give
another concert.
289
00:30:28,268 --> 00:30:30,604
Open up your fist, Mr. Clarkson.
290
00:30:32,147 --> 00:30:35,108
Hold this real tight
for about two minutes.
291
00:30:37,611 --> 00:30:40,447
- How is he?
- Much better, I think.
292
00:30:40,656 --> 00:30:43,450
Sleeping?
- Yes. very quietly now.
293
00:30:43,659 --> 00:30:47,329
He's got so much courage.
It's an inspiration.
294
00:30:47,579 --> 00:30:50,832
Why don't you go down to the kitchen.
Have Bennet get you supper.
295
00:30:51,041 --> 00:30:52,960
Thank you, I will.
296
00:30:53,168 --> 00:30:55,796
I'll take that in for you.
297
00:31:06,807 --> 00:31:09,560
I brought some hot bullion
for you to drink.
298
00:31:11,270 --> 00:31:14,022
- Go on. It's good for you.
- All right. Thank you.
299
00:31:18,485 --> 00:31:20,862
I gave some blood yesterday.
300
00:31:22,030 --> 00:31:25,409
You'll feel tired for an hour or so.
Why don't you take a nap?
301
00:31:33,292 --> 00:31:35,877
When Duncan wakes up. I'll call you.
302
00:31:36,503 --> 00:31:38,672
I know he wants to talk to you.
303
00:31:38,880 --> 00:31:41,675
Yes, do that, please.
304
00:32:03,155 --> 00:32:11,155
Goodbye, Myles.
305
00:34:46,359 --> 00:34:49,362
Is it nearly 12?
306
00:34:50,197 --> 00:34:58,197
Almost, Duncan.
307
00:40:14,521 --> 00:40:15,730
Myles?
308
00:40:18,441 --> 00:40:20,318
How's Duncan?
309
00:40:26,241 --> 00:40:28,660
I'm sorry. Really I am.
310
00:40:29,119 --> 00:40:31,538
Though he had a great life.
311
00:40:33,289 --> 00:40:35,667
Nobody has enough.
312
00:40:40,213 --> 00:40:41,881
What is it?
313
00:40:43,091 --> 00:40:44,050
The costume.
314
00:40:46,136 --> 00:40:48,054
Oh, the laundry didn't come back.
315
00:40:49,889 --> 00:40:53,935
- And I got cold waiting for you.
- Just on top, huh?
316
00:40:54,686 --> 00:40:57,355
- No, leave it on.
- Why?
317
00:40:58,606 --> 00:41:00,441
I wanna see you.
318
00:41:06,030 --> 00:41:07,907
Love, love, love?
319
00:41:12,203 --> 00:41:13,955
Don't be stubborn, say it.
320
00:41:14,455 --> 00:41:17,125
- What do you mean?
- What do you mean, what do I mean?
321
00:41:31,514 --> 00:41:33,808
Do you wanna go downstairs?
322
00:41:34,309 --> 00:41:35,768
No.
323
00:41:47,280 --> 00:41:49,157
Can't we wait?
324
00:41:50,575 --> 00:41:58,575
No, I can't wait.
325
00:44:07,670 --> 00:44:10,381
What was all that
mumbo jumbo about?
326
00:44:10,590 --> 00:44:13,509
I expected to see him rise
from the coffin.
327
00:44:13,885 --> 00:44:16,304
People have a right
to their own religion.
328
00:44:25,688 --> 00:44:27,940
"I, Duncan Mowbray Ely...
329
00:44:28,066 --> 00:44:31,569
...a resident of the city of Los Angeles
in the county of Los Angeles...
330
00:44:31,736 --> 00:44:33,196
...in the state of California.
331
00:44:33,363 --> 00:44:35,615
Being of sound mind
and disposing memory...
332
00:44:35,740 --> 00:44:39,535
...do make, publish and declare this
my last will and testament...
333
00:44:39,744 --> 00:44:42,830
...hereby revoking any and all wills
and codicils...
334
00:44:43,039 --> 00:44:46,376
...thereto by me heretofore made.
335
00:44:46,584 --> 00:44:48,419
Item one:
336
00:44:49,420 --> 00:44:52,673
In recognition of my affection
for Myles Clarkson...
337
00:44:52,799 --> 00:44:55,635
...I give, devise and bequeath
to him...
338
00:44:55,843 --> 00:44:57,887
...one of my Steinway pianos...
339
00:44:58,096 --> 00:45:00,515
...and my entire collection
of musical scores...
340
00:45:00,681 --> 00:45:02,934
...for his personal enjoyment
and use...
341
00:45:03,101 --> 00:45:06,062
...in the hope that he will continue
his interest in music...
342
00:45:06,229 --> 00:45:10,066
...for which I believe he has such
an extraordinary talent.
343
00:45:10,274 --> 00:45:14,737
Furthermore. I direct that
within one week of my demise...
344
00:45:14,946 --> 00:45:17,949
...my executors pay
to the said Myles Clarkson...
345
00:45:18,157 --> 00:45:20,952
...the sum of $100,000 cash...
346
00:45:21,119 --> 00:45:25,164
...such sum to be drawn
from my personal checking account."
347
00:45:26,582 --> 00:45:28,418
Myles, I don't believe it.
348
00:45:29,127 --> 00:45:32,588
"This sum I bequeath
to the said Myles Clarkson...
349
00:45:32,713 --> 00:45:34,757
...for his support and maintenance.
350
00:45:34,966 --> 00:45:38,678
Though it is hoped he will use it
to further his musical career...
351
00:45:38,845 --> 00:45:41,180
...if he so chooses.
352
00:45:44,058 --> 00:45:46,018
Item two:
353
00:45:46,853 --> 00:45:49,147
To my daughter, Roxanne Delancey.
354
00:45:49,355 --> 00:45:52,525
I hereby bequeath my home in
Los Angeles, California...
355
00:45:52,733 --> 00:45:55,194
...and all of its contents."
356
00:46:25,641 --> 00:46:28,227
All that money has made you
terribly attractive.
357
00:46:28,436 --> 00:46:30,229
Did you know that?
358
00:46:50,208 --> 00:46:51,918
Remember me?
359
00:46:52,126 --> 00:46:54,670
No. Not yet.
360
00:46:55,421 --> 00:46:57,465
What the hell is that?
361
00:46:57,798 --> 00:47:00,551
There are 42 cathedrals
in this town, remember?
362
00:47:01,761 --> 00:47:04,639
- No.
- Sure you do.
363
00:47:04,972 --> 00:47:07,683
Wait a minute. Listen to this.
364
00:47:11,187 --> 00:47:12,939
Now do you remember?
365
00:47:13,147 --> 00:47:15,441
Turn that damn thing off.
366
00:47:15,942 --> 00:47:19,195
You used to be so polite.
So gentle.
367
00:47:19,403 --> 00:47:22,114
That was last week.
when I was poor.
368
00:47:45,012 --> 00:47:46,889
Do you love me?
369
00:47:55,481 --> 00:47:57,775
Any fool can love.
370
00:47:59,110 --> 00:48:01,571
It's what comes next that counts.
371
00:48:11,539 --> 00:48:13,207
Oh, Myles.
372
00:48:38,524 --> 00:48:40,151
Robin.
373
00:48:40,276 --> 00:48:42,153
Robin.
374
00:48:42,361 --> 00:48:45,698
Robin, you're a bad dog.
375
00:48:45,906 --> 00:48:47,783
Shame on you.
376
00:48:47,992 --> 00:48:49,702
Come on.
377
00:48:51,454 --> 00:48:53,581
You could've hurt me.
378
00:48:54,540 --> 00:48:56,834
Now I'll have to tie you up.
379
00:48:57,043 --> 00:48:59,837
- Hi, Abby.
- Mommy!
380
00:48:59,962 --> 00:49:02,465
- Oh, I missed you so much.
- Mommy.
381
00:49:02,673 --> 00:49:05,176
I'm so glad you're back.
382
00:49:05,593 --> 00:49:09,138
- Oh, look, Mommy. I have a dog.
- So I noticed.
383
00:49:09,597 --> 00:49:11,557
Abby, he's a very beautiful dog.
384
00:49:11,724 --> 00:49:15,311
You're gonna give him right back to
the beautiful lady who gave him to you.
385
00:49:15,478 --> 00:49:16,604
No offense.
386
00:49:16,812 --> 00:49:19,273
- Oh, please, Mommy. Can't I...?
- No.
387
00:49:29,659 --> 00:49:32,578
Come on, Robin. Come on.
388
00:49:37,083 --> 00:49:40,711
- What? Tears already?
- Yes. Everything's back to normal.
389
00:49:40,920 --> 00:49:43,381
- Hello, Maggie.
- Hello, hello.
390
00:49:43,589 --> 00:49:45,508
- How was she?
- Oh, awful.
391
00:49:45,716 --> 00:49:48,386
- Typical.
- Where's the rich man?
392
00:49:48,594 --> 00:49:50,805
Parking the rich car.
393
00:49:51,180 --> 00:49:53,265
Happy vacation?
394
00:49:54,934 --> 00:49:56,560
Mad.
395
00:49:56,852 --> 00:49:58,729
It can't go on.
396
00:49:59,772 --> 00:50:02,441
Actually I feel unfaithful.
397
00:50:02,650 --> 00:50:04,860
He's like three different men.
398
00:50:05,069 --> 00:50:07,363
- Is that a new ring?
- Loot.
399
00:50:07,571 --> 00:50:09,490
Let me see.
400
00:50:10,282 --> 00:50:11,242
He wants Daddy.
401
00:50:12,493 --> 00:50:13,786
Don't we all.
402
00:50:13,911 --> 00:50:16,580
Daddy will let me have him.
403
00:50:17,707 --> 00:50:20,209
- You'll see.
- Hello, pretty girl.
404
00:50:21,669 --> 00:50:25,172
Oh, Daddy. Daddy.
405
00:50:25,881 --> 00:50:29,760
Daddy, listen to me.
I want this dog real bad.
406
00:50:29,885 --> 00:50:31,470
I'll keep him in my room.
407
00:50:31,679 --> 00:50:35,516
Oh, please. And he won't eat
your pencils anymore, I promise.
408
00:50:35,725 --> 00:50:37,059
Pencils.
409
00:50:37,268 --> 00:50:39,145
Did you let him into Daddy's study?
410
00:50:39,353 --> 00:50:43,065
When I first met this dog.
I disliked him. But now it's all changed.
411
00:50:43,274 --> 00:50:46,193
Little by little, I've grown to hate him.
412
00:50:46,402 --> 00:50:47,987
- We'll keep him.
- Oh, no, Myles.
413
00:50:48,154 --> 00:50:50,781
- I don't want a dog in the house.
- A dog needs a child.
414
00:50:50,990 --> 00:50:53,242
Oh, thank you, Daddy.
415
00:50:53,617 --> 00:50:55,703
I still smell tobacco.
416
00:50:55,911 --> 00:50:58,414
- Open the window, will you?
- It's already open.
417
00:50:59,081 --> 00:51:02,084
If that's a martini, I want a taste.
418
00:51:03,586 --> 00:51:05,963
We could use a new brand of Scotch.
419
00:51:06,172 --> 00:51:09,133
This tastes like a poor man's kilt.
420
00:51:10,259 --> 00:51:13,137
- What's for dinner?
- Well, we still have some hot dogs left.
421
00:51:13,345 --> 00:51:15,139
Oh, well, thank you very much.
422
00:51:15,347 --> 00:51:16,724
Get dressed, we're going out.
423
00:51:16,932 --> 00:51:18,851
We are? Where?
424
00:51:19,059 --> 00:51:20,519
Japanese.
425
00:51:20,686 --> 00:51:21,645
I love Japanese.
426
00:51:23,439 --> 00:51:25,900
- I'll make the reservations.
- And Maggie too?
427
00:51:26,108 --> 00:51:27,443
And the good doctor?
428
00:51:27,651 --> 00:51:31,113
I don't know. he's still at the hospital.
Won't be off till 9.
429
00:51:31,322 --> 00:51:32,698
Well, we'll wait for him.
430
00:51:32,907 --> 00:51:34,909
Isn't that nice of me?
431
00:51:46,587 --> 00:51:48,005
Look who's here.
432
00:51:48,214 --> 00:51:50,132
Roxanne, why don't you have a seat?
433
00:51:50,341 --> 00:51:52,718
- Maggie, you know Roxanne?
- Yes. Oh, hello.
434
00:51:52,927 --> 00:51:54,303
Dr. West, Roxanne.
435
00:51:54,512 --> 00:51:56,889
No, no. Don't get up. This is Richard.
436
00:51:57,097 --> 00:51:59,809
- Richard...?
- She doesn't know his last name.
437
00:51:59,975 --> 00:52:02,603
- Oh, I see.
- Here. take your shoes off and join us.
438
00:52:02,812 --> 00:52:05,773
Waitress. would you put some
cushions around for us?
439
00:52:05,940 --> 00:52:07,775
- Good to see you again.
- Abby, move up.
440
00:52:07,983 --> 00:52:09,693
Pull in your elbows.
441
00:52:09,819 --> 00:52:12,029
Her elbows are like razor blades.
442
00:52:12,154 --> 00:52:16,408
- I imagined the States had all this room.
- We do, but we're lonely.
443
00:52:17,076 --> 00:52:20,996
- Didn't know you were back. Practicing?
- Yes. Trying to play Brahms on a spinet.
444
00:52:21,121 --> 00:52:22,581
But you have the Steinway.
445
00:52:22,706 --> 00:52:24,792
No, I need a bulldozer to get it in.
446
00:52:25,334 --> 00:52:26,418
Well, then use mine.
447
00:52:27,127 --> 00:52:28,379
Yes, that's a good idea.
448
00:52:28,963 --> 00:52:31,423
Richard, that key I gave you.
give it to Mr. Clarkson.
449
00:52:32,216 --> 00:52:35,261
- It's in your purse.
- Oh, yes. that's right.
450
00:52:38,305 --> 00:52:42,351
You'll have the house all to yourself.
Richard and I are going to Bermuda.
451
00:52:42,560 --> 00:52:44,353
Are we?
452
00:52:45,479 --> 00:52:48,065
I'm glad. Aren't you?
453
00:53:31,400 --> 00:53:34,278
- Western Union.
- Why didn't you call me?
454
00:53:34,486 --> 00:53:37,489
- You could've read it over the phone.
- I know.
455
00:53:40,826 --> 00:53:44,747
- Are you stunned?
- Four hundred dollars? Hardly.
456
00:53:44,955 --> 00:53:47,124
Oh, Myles. I think it's beautiful.
457
00:53:47,333 --> 00:53:49,376
Just for pinning Duncan Ely
down on paper.
458
00:53:49,501 --> 00:53:52,963
Those who can, do. Those who can't
write clever little interviews.
459
00:53:53,172 --> 00:53:56,634
About equally divided
between snide and admiring.
460
00:53:57,092 --> 00:53:59,553
Why do you wanna be somebody else?
461
00:54:00,429 --> 00:54:03,223
Because I'm nobody the way I was.
462
00:54:04,224 --> 00:54:06,727
It's true you've changed.
463
00:54:07,436 --> 00:54:10,314
Oh, it's horribly exciting.
464
00:54:11,231 --> 00:54:14,109
But it's not comfortable
the way it used to be.
465
00:54:14,860 --> 00:54:16,487
Still...
466
00:54:16,695 --> 00:54:20,366
...in the morning I can't bear
to have you pull away from me.
467
00:54:25,996 --> 00:54:28,207
It leaves me feeling all empty.
468
00:54:35,589 --> 00:54:38,175
Was that you on the piano just now?
469
00:54:39,259 --> 00:54:41,178
Why, didn't you like it?
470
00:54:42,596 --> 00:54:46,141
I did. But it was frightening.
471
00:54:48,143 --> 00:54:50,938
It was one of Duncan's last tapes.
472
00:55:01,740 --> 00:55:03,993
Myles, why did you say that?
473
00:55:04,326 --> 00:55:05,744
This tape machine is cold.
474
00:55:22,970 --> 00:55:25,305
Oh, well, hello, Roxanne.
475
00:55:28,267 --> 00:55:29,685
Hello, Paula.
476
00:55:29,893 --> 00:55:31,770
Beautiful day.
477
00:55:32,271 --> 00:55:34,314
Hello, Myles.
478
00:55:36,150 --> 00:55:37,484
What happened to Bermuda?
479
00:55:37,693 --> 00:55:40,821
Oh, there was some silly hurricane,
so Richard wouldn't fly.
480
00:55:41,030 --> 00:55:43,866
Well, I won't either,
not with a coward.
481
00:55:44,158 --> 00:55:48,495
You know, all the interesting men are
either married or not worth the effort.
482
00:56:02,509 --> 00:56:03,886
No, don't stop. Go on.
483
00:56:04,470 --> 00:56:07,139
That was you I heard outside.
wasn't it?
484
00:56:09,099 --> 00:56:10,476
It's unbelievable.
485
00:56:10,601 --> 00:56:13,270
- Why? I've been playing 18 hours a day.
- Twenty-four.
486
00:56:13,437 --> 00:56:16,690
- You practise in your sleep.
- But it's not just technique.
487
00:56:16,899 --> 00:56:18,817
It's also faith.
488
00:56:19,318 --> 00:56:22,154
Duncan gave me that faith.
nobody else.
489
00:56:22,863 --> 00:56:26,200
So if I try to play like him.
that's not surprising, is it?
490
00:56:30,954 --> 00:56:32,539
No.
491
00:56:37,544 --> 00:56:39,088
You're right and I'm wrong.
492
00:56:39,296 --> 00:56:42,341
I think you should do
whatever you wanna do.
493
00:56:42,508 --> 00:56:45,260
I'm gonna call my friend Mr. Hurok.
494
00:56:45,636 --> 00:56:48,680
Myles can take over Duncan's
concert a week from Friday.
495
00:56:49,181 --> 00:56:57,181
I accept.
496
00:58:21,523 --> 00:58:24,276
Myles, is that you?
497
00:58:58,268 --> 00:59:00,437
I have no choice.
498
00:59:00,771 --> 00:59:03,857
He wants it done right now.
499
00:59:09,029 --> 00:59:13,325
Abby?
What do you want with Abby?
500
00:59:18,580 --> 00:59:20,540
Really I don't want to hurt her.
501
00:59:20,749 --> 00:59:23,502
She's a beautiful little thing.
502
00:59:24,044 --> 00:59:25,587
But I have to.
503
00:59:25,796 --> 00:59:27,881
Don't, please don't.
504
00:59:33,762 --> 00:59:35,222
Don't.
505
00:59:42,104 --> 00:59:44,147
Sorry, it's part of the bargain.
506
01:00:57,054 --> 01:00:58,847
Mommy.
507
01:01:01,683 --> 01:01:03,602
Mommy.
508
01:01:06,313 --> 01:01:08,190
Mommy?
509
01:01:10,108 --> 01:01:11,360
Mommy?
510
01:01:12,027 --> 01:01:13,904
Mommy?
511
01:01:14,404 --> 01:01:16,239
What is it?
512
01:01:16,865 --> 01:01:20,702
- I had the most awful dream.
- Oh, so did I.
513
01:01:21,328 --> 01:01:24,915
It's nothing. It's not real.
514
01:01:25,123 --> 01:01:28,418
It's not real. It'll go away.
515
01:01:31,254 --> 01:01:33,090
You're warm.
516
01:01:34,007 --> 01:01:36,218
Maybe we should take
your temperature. All right?
517
01:01:37,844 --> 01:01:40,722
Come on. Come on.
518
01:01:46,645 --> 01:01:49,231
Oh, there you go, love.
519
01:01:54,194 --> 01:01:56,071
Where's that mad animal?
520
01:01:56,279 --> 01:01:58,031
He's gone.
521
01:01:58,782 --> 01:02:00,617
He'll be back, unfortunately.
522
01:02:00,742 --> 01:02:02,369
No.
523
01:02:02,577 --> 01:02:04,121
No, he went home.
524
01:02:04,871 --> 01:02:08,166
He jumped out.
The window was open.
525
01:02:08,583 --> 01:02:12,337
And you hated him.
so he jumped out and went home.
526
01:02:45,704 --> 01:02:48,415
Roger, what's happening?
I've got to know.
527
01:02:48,623 --> 01:02:52,335
We have to identify the bug
before we can kill it.
528
01:02:53,503 --> 01:02:56,339
Paula, she's gonna be all right.
She's strong.
529
01:02:56,548 --> 01:02:58,091
Like you.
530
01:03:30,707 --> 01:03:32,125
Well?
531
01:03:33,251 --> 01:03:36,254
He doesn't know. Not yet.
532
01:03:37,172 --> 01:03:39,508
The penicillin didn't do a thing.
533
01:03:44,513 --> 01:03:46,681
She's had convulsions.
534
01:03:47,015 --> 01:03:49,017
But they're under control.
535
01:03:50,852 --> 01:03:54,147
They think possibly
it's some kind of spinal...
536
01:04:20,465 --> 01:04:22,008
Myles?
537
01:04:25,637 --> 01:04:27,180
Do dreams tell the truth?
538
01:04:27,597 --> 01:04:30,058
What are you talking about?
What dreams?
539
01:04:43,405 --> 01:04:45,156
How is she?
540
01:04:45,782 --> 01:04:47,784
I'm afraid she's gone.
541
01:04:47,993 --> 01:04:49,911
Oh, my God.
542
01:04:52,956 --> 01:04:55,000
We tried everything.
543
01:04:55,208 --> 01:04:58,044
The truth is, we could never...
544
01:04:58,253 --> 01:05:00,088
...get a firm diagnosis.
545
01:05:00,297 --> 01:05:01,923
I did.
546
01:05:06,761 --> 01:05:08,555
Don't you see?
547
01:05:09,681 --> 01:05:12,142
They put oil on her forehead.
548
01:05:18,815 --> 01:05:21,026
Paula? Paula.
549
01:05:21,401 --> 01:05:23,194
Paula, stop.
550
01:05:25,405 --> 01:05:28,450
Paula, don't run away.
Please. Please.
551
01:05:28,658 --> 01:05:29,993
Paula, stop.
552
01:05:31,494 --> 01:05:34,247
What are you running away for?
That's not gonna help.
553
01:05:34,456 --> 01:05:36,374
- I'm so scared.
- I know, but I'm here.
554
01:05:36,583 --> 01:05:38,376
Don't run away from me.
555
01:05:43,465 --> 01:05:46,217
- Myles, it's come true.
- What? What did?
556
01:05:47,052 --> 01:05:49,387
He said he had to kill her.
557
01:05:49,596 --> 01:05:51,723
- Some kind of bargain.
- Who?
558
01:05:51,931 --> 01:05:53,892
Duncan Ely.
559
01:05:54,267 --> 01:05:57,020
He said you had these great hands
like Rachmaninoff.
560
01:05:57,228 --> 01:05:59,648
And now Duncan's dead.
561
01:06:00,690 --> 01:06:03,068
But you play like him.
562
01:06:03,818 --> 01:06:06,196
As well as he did.
563
01:06:06,446 --> 01:06:08,490
I've heard you.
564
01:06:08,948 --> 01:06:10,742
How did his brain
get into your fingers?
565
01:06:10,867 --> 01:06:13,453
Paula, you've got to stop talking
like this.
566
01:06:13,662 --> 01:06:16,706
Oh, he's dead. I know he's dead.
567
01:06:17,499 --> 01:06:21,711
Ever since the night he died.
everything has changed.
568
01:06:22,003 --> 01:06:25,548
You. You've changed.
Even the way you make love.
569
01:06:25,674 --> 01:06:28,051
Paula, you're living in a nightmare.
570
01:06:28,259 --> 01:06:31,096
- You gotta wake up.
- I know. Don't you think I know?
571
01:06:31,304 --> 01:06:33,306
It's hideous.
572
01:06:33,515 --> 01:06:36,017
And suppose it's true?
573
01:06:37,310 --> 01:06:40,355
That book she had. Roxanne.
574
01:06:40,730 --> 01:06:43,733
- People who pray to the devil.
- Paula.
575
01:06:44,275 --> 01:06:47,153
Is it possible? Do such things happen?
576
01:06:47,862 --> 01:06:50,240
Those faces in the library...
577
01:06:51,491 --> 01:06:53,368
...and my little girl.
578
01:06:53,576 --> 01:06:55,620
You gotta calm down.
579
01:06:55,995 --> 01:06:59,708
Maybe the doc can give you some
medication. Something to help you sleep.
580
01:06:59,874 --> 01:07:01,251
Why did he kill her?
581
01:07:01,459 --> 01:07:03,962
Was it really some kind of bargain?
582
01:07:04,546 --> 01:07:06,840
They put the oil right here.
583
01:07:07,048 --> 01:07:09,342
- Is that what happened?
- Paula, stop it.
584
01:07:09,551 --> 01:07:11,845
Oh, Myles, tell me the truth.
585
01:07:12,053 --> 01:07:14,472
Tell me the truth.
586
01:07:16,099 --> 01:07:17,851
Stop it.
587
01:07:22,021 --> 01:07:23,481
Thank you.
588
01:07:45,795 --> 01:07:47,964
Clear footprints...
589
01:07:48,173 --> 01:07:50,175
...of a giant dog in the snow.
590
01:07:53,636 --> 01:07:57,098
Paw marks led straight in
the murdered woman's body.
591
01:07:58,391 --> 01:08:00,894
But there were no marks
leading away.
592
01:08:01,436 --> 01:08:03,271
The victim's husband...
593
01:08:03,480 --> 01:08:07,317
...was the world-renowned pianist
Duncan Ely.
594
01:08:10,820 --> 01:08:13,490
The deceased woman
leaves a married daughter...
595
01:08:13,698 --> 01:08:15,617
...Mrs. Roxanne Delancey.
596
01:08:17,786 --> 01:08:20,330
Yes, I was married to Roxanne.
597
01:08:20,538 --> 01:08:22,624
Along time ago.
598
01:08:22,832 --> 01:08:25,418
- How is she?
- Beautiful.
599
01:08:25,627 --> 01:08:27,712
I don't like her either.
600
01:08:28,004 --> 01:08:29,672
I remember your name now.
601
01:08:29,881 --> 01:08:33,635
You did that article on Duncan Ely
in the Sunday Times.
602
01:08:33,843 --> 01:08:36,387
No, that was my husband.
I just did the typing.
603
01:08:37,889 --> 01:08:41,851
Well. Duncan Ely was
a very great man.
604
01:08:42,060 --> 01:08:44,270
He was also arrogant. cruel
and annoying.
605
01:08:44,813 --> 01:08:48,024
You won't find that in the article.
Mr. Delancey.
606
01:08:48,233 --> 01:08:51,820
More important.
my husband forgot to mention...
607
01:08:52,028 --> 01:08:53,738
...the murder.
608
01:08:54,489 --> 01:08:55,698
Was it true?
609
01:08:55,824 --> 01:08:58,493
Was your mother-in-law
murdered by a dog?
610
01:08:58,618 --> 01:09:01,496
No. No, that's ridiculous.
611
01:09:01,704 --> 01:09:03,373
The Swiss didn't seem to think so.
612
01:09:03,498 --> 01:09:05,917
They hung the animal...
613
01:09:06,125 --> 01:09:09,712
...from the beam of a wooden bridge
over a mountain stream.
614
01:09:11,297 --> 01:09:15,552
On the curious assumption, I suppose,
that the devil can't swim.
615
01:09:15,718 --> 01:09:17,720
Or don't you believe in the devil?
616
01:09:17,887 --> 01:09:21,266
Those are peasants who still live
in the Middle Ages. We don't.
617
01:09:24,352 --> 01:09:26,229
I have reason to think you're wrong.
618
01:09:26,354 --> 01:09:31,150
There are people living today,
like Roxanne, your talented ex-wife.
619
01:09:31,276 --> 01:09:34,028
I don't know how or why...
620
01:09:34,654 --> 01:09:37,907
...but I think she was responsible
for the death of my daughter.
621
01:09:49,752 --> 01:09:52,672
Mrs. Daley. Mrs. Clarkson's
ready to leave now.
622
01:09:52,839 --> 01:10:00,839
Would you show her to the elevator?
623
01:11:32,563 --> 01:11:37,318
Bravo. Bravo. Bravo.
624
01:11:57,380 --> 01:11:59,298
He's never played like that in his life.
625
01:11:59,507 --> 01:12:01,551
He's marvellous. Marvellous.
626
01:12:01,759 --> 01:12:05,513
Sexy. I mean, don't you think he's sexy?
You know him better than I.
627
01:12:05,722 --> 01:12:07,181
The body's familiar, yes.
628
01:12:11,936 --> 01:12:13,938
There's a very handsome man
staring at you.
629
01:12:14,105 --> 01:12:15,898
If you'd like a change.
630
01:12:16,107 --> 01:12:19,068
- Where?
- Over there. One row down.
631
01:12:32,457 --> 01:12:34,333
I will, I will.
632
01:12:44,469 --> 01:12:46,095
Sensational.
633
01:12:49,640 --> 01:12:51,309
Gina.
634
01:12:54,520 --> 01:12:57,273
- Myles, just sensational.
- Thank you.
635
01:13:12,163 --> 01:13:13,706
Thank you. That was very kind.
636
01:13:13,873 --> 01:13:15,833
Thank you.
637
01:13:17,960 --> 01:13:20,463
- Hi, good-looking.
- Oh, nice to see you again.
638
01:13:20,630 --> 01:13:22,924
Mrs. Clarkson,
the bar is much too crowded.
639
01:13:23,091 --> 01:13:25,551
Here, have some of mine. Please.
640
01:13:25,760 --> 01:13:28,221
You're more sociable
than the last time I saw you.
641
01:13:28,387 --> 01:13:30,598
I am also a lot less sober.
642
01:13:30,807 --> 01:13:32,683
Ninety-proof courage, huh?
643
01:13:32,892 --> 01:13:36,771
You're wrong.
I'm not scared of these people.
644
01:13:36,896 --> 01:13:39,816
My ex-wife and her campy crowd.
645
01:13:43,528 --> 01:13:46,697
- Well, I am.
- My, they will be very happy...
646
01:13:46,864 --> 01:13:47,990
...to hear that.
647
01:13:48,199 --> 01:13:52,578
Yes. Worship Satan, sure.
That's just so they can do anything...
648
01:13:52,745 --> 01:13:55,373
...their little butts desire.
649
01:13:55,581 --> 01:14:01,420
Hey, listen. I... I just wanted to...
650
01:14:01,587 --> 01:14:04,423
...forget about what happened
after Mrs. Ely died...
651
01:14:04,590 --> 01:14:05,758
...because it was done.
652
01:14:06,843 --> 01:14:08,344
You see? It was over with.
653
01:14:08,886 --> 01:14:14,058
But I began thinking about your child.
654
01:14:14,433 --> 01:14:16,686
And I decided not to be
so goddamn selfish.
655
01:14:21,023 --> 01:14:22,441
Hey.
656
01:14:22,608 --> 01:14:24,777
My number is on the inside.
657
01:14:36,497 --> 01:14:39,458
My, that's a nice perfume
you're wearing. What kind is it?
658
01:14:39,584 --> 01:14:41,502
Shalimar.
659
01:14:41,669 --> 01:14:45,298
Isn't this beautiful?
You must be paralysed with joy.
660
01:14:45,506 --> 01:14:46,883
As you see.
661
01:14:47,091 --> 01:14:49,802
Myles was offered the rest
of Duncan's tour. He told you?
662
01:14:49,927 --> 01:14:53,931
Chicago. Salt Lake City.
Twenty-four concerts in six weeks.
663
01:14:57,518 --> 01:15:01,814
- Well, Billy boy, how are you, love?
- Since you kicked me out, great.
664
01:15:03,774 --> 01:15:07,987
How terribly funny to see you here.
Have you given up your squash?
665
01:15:08,237 --> 01:15:10,323
He used to play squash
every Friday evening.
666
01:15:10,448 --> 01:15:13,534
No, all I do anymore is make money.
Aren't you sorry?
667
01:15:13,659 --> 01:15:16,871
Oh, I am, darling. I really am.
668
01:15:17,079 --> 01:15:20,333
Hey, you better keep the whisky.
You'll need it.
669
01:15:20,541 --> 01:15:23,461
She's gonna tell you
the story of my life.
670
01:15:25,796 --> 01:15:28,799
Ex- husbands are so boring.
671
01:15:32,136 --> 01:15:34,513
- Have you noticed?
- I like him.
672
01:15:36,182 --> 01:15:37,183
Don't.
673
01:15:37,308 --> 01:15:42,146
- I think he's rather funny.
- He's a dangerous, silly, fraudulent man.
674
01:15:43,231 --> 01:15:45,274
Maybe that's just
what I've always wanted.
675
01:15:51,405 --> 01:15:55,117
It was very kind of you to come.
I mean it.
676
01:15:55,326 --> 01:15:58,037
I just want you to rest assured...
677
01:15:58,204 --> 01:16:01,540
...that there's no amatory intention
on my part.
678
01:16:01,749 --> 01:16:03,501
Too bad.
679
01:16:12,134 --> 01:16:15,429
Let's start with the facts.
There is no devil.
680
01:16:16,347 --> 01:16:19,225
- But there is.
- Where? Introduce me.
681
01:16:19,934 --> 01:16:21,394
In my nightmares.
682
01:16:21,519 --> 01:16:23,562
Yes, but they're yours.
683
01:16:23,771 --> 01:16:26,148
Whatever you dream is yours.
You made it up.
684
01:16:26,315 --> 01:16:27,650
Nobody else. Don't you see?
685
01:16:28,401 --> 01:16:31,362
No. but they're not like any dreams
I've ever had before.
686
01:16:31,570 --> 01:16:34,073
They're... They're frightening.
687
01:16:34,573 --> 01:16:37,451
- Because they tell the truth.
- What truth?
688
01:16:39,161 --> 01:16:42,123
My little girl
was killed by these people.
689
01:16:42,540 --> 01:16:44,166
But why? Why should they?
690
01:16:44,292 --> 01:16:47,461
Because they bargain
with human bodies.
691
01:17:16,615 --> 01:17:20,578
The world's a pretty nice place to live in,
in my opinion.
692
01:17:20,786 --> 01:17:24,540
Why anyone should wanna make
a religion out of sickness and hatred...
693
01:17:24,707 --> 01:17:26,876
...I just don't understand.
694
01:17:30,171 --> 01:17:33,716
God's not fashionable.
We have to have somebody.
695
01:17:35,885 --> 01:17:37,345
Paula.
696
01:18:10,378 --> 01:18:12,630
What is so funny?
697
01:18:14,090 --> 01:18:16,384
I keep thinking you're Myles.
698
01:18:17,093 --> 01:18:20,805
- But you're a different shape.
- I know.
699
01:18:21,013 --> 01:18:24,350
I sometimes feel the same way
about Roxanne.
700
01:18:25,267 --> 01:18:29,230
They say the truth is
that once you've had one of them...
701
01:18:29,730 --> 01:18:31,816
...nothing else will quite satisfy you.
702
01:18:32,566 --> 01:18:36,695
- Then you believe.
- I believe that they believe.
703
01:18:38,072 --> 01:18:40,241
Why did you divorce her?
704
01:18:41,826 --> 01:18:43,869
Because of the child.
705
01:18:45,871 --> 01:18:48,582
You had a child with Roxanne?
706
01:18:50,876 --> 01:18:57,466
The same day that Mrs. Ely was killed.
Roxanne disappeared.
707
01:18:58,676 --> 01:19:02,805
I found her in the snow
halfway up the mountain.
708
01:19:03,013 --> 01:19:05,599
And she'd had a miscarriage.
709
01:19:07,435 --> 01:19:12,148
No. It was lucky for all of us
it was dead.
710
01:19:14,817 --> 01:19:15,860
It was a monster.
711
01:19:26,203 --> 01:19:29,498
I should've thought that
would've brought you closer together.
712
01:19:29,707 --> 01:19:33,294
- Yeah. Except...
- What?
713
01:19:33,836 --> 01:19:35,754
Wasn't my child.
714
01:19:38,591 --> 01:19:39,925
Don't you see?
715
01:19:40,134 --> 01:19:43,596
They play at witchcraft because
then they can do anything they like.
716
01:19:46,348 --> 01:19:52,855
Paula. I've absolutely no proof,
but I'm also absolutely sure.
717
01:19:54,648 --> 01:19:59,570
The man who was the father
of my dead child...
718
01:20:02,698 --> 01:20:03,991
...was Duncan Ely.
719
01:20:15,419 --> 01:20:17,171
Hey.
720
01:20:23,928 --> 01:20:26,138
I'll get some more wood.
721
01:21:00,214 --> 01:21:01,840
Bill?
722
01:21:03,551 --> 01:21:05,135
Bill.
723
01:21:17,523 --> 01:21:19,191
Bill?
724
01:21:26,865 --> 01:21:28,617
Bill.
725
01:21:49,513 --> 01:21:51,307
Bill.
726
01:22:27,593 --> 01:22:30,554
We were not drunk.
We were not taking drugs.
727
01:22:30,763 --> 01:22:32,097
And we were not lovers.
728
01:22:32,598 --> 01:22:34,475
What else were you not?
729
01:22:34,642 --> 01:22:36,393
I wasn't with him when he was killed.
730
01:22:36,518 --> 01:22:38,604
He was out here by himself.
731
01:22:38,812 --> 01:22:40,230
You made a statement.
732
01:22:40,439 --> 01:22:41,940
You said you knew how he died.
733
01:22:42,066 --> 01:22:45,444
Now, regardless of whether you think
we poor cops will understand...
734
01:22:45,611 --> 01:22:46,904
...or we won't understand...
735
01:22:47,404 --> 01:22:50,449
...you're going to explain to me
exactly what you meant.
736
01:22:51,575 --> 01:22:53,952
I think Bill Delancey
was killed by my husband.
737
01:22:54,411 --> 01:22:56,789
You said he was out of town.
738
01:22:57,331 --> 01:22:58,707
It's a pretty good trick.
739
01:22:58,916 --> 01:23:01,377
Killing a man all the way
from Chicago. Illinois.
740
01:23:04,171 --> 01:23:05,714
He's not really my husband.
741
01:23:05,839 --> 01:23:07,549
Oh, why is that?
742
01:23:10,469 --> 01:23:12,096
Someone's using his body.
743
01:23:15,808 --> 01:23:19,311
Well. I guess that pretty well
clears this case up.
744
01:24:29,590 --> 01:24:31,258
Darling.
745
01:25:30,734 --> 01:25:33,028
- She knows.
- What do I know?
746
01:25:33,237 --> 01:25:35,989
That you're not Myles at all?
That you're Duncan Ely.
747
01:25:37,574 --> 01:25:40,494
And you're in love with her.
In love with your own daughter.
748
01:25:41,036 --> 01:25:43,622
I warned her to stay away from Bill,
but she wouldn't.
749
01:25:43,747 --> 01:25:47,501
You killed Bill. You killed Abby.
750
01:25:47,709 --> 01:25:49,586
Now you wanna kill me.
751
01:25:49,795 --> 01:25:51,547
I am not gonna let you.
752
01:25:51,755 --> 01:25:57,386
Get off me. Let go of me.
Let go of me.
753
01:25:57,553 --> 01:26:05,553
Don't touch me. Don't touch me.
Don't touch me.
754
01:27:53,835 --> 01:27:56,713
That's not his handwriting.
I know it isn't.
755
01:28:00,842 --> 01:28:08,842
Oh, my God.
756
01:32:55,303 --> 01:32:58,431
- How are you feeling, Paula?
- Wonderful.
757
01:32:58,640 --> 01:33:00,600
Just wonderful.
758
01:33:01,601 --> 01:33:04,980
- Still have that headache?
- No.
759
01:33:05,522 --> 01:33:09,818
But when I move,
everything goes round and around.
760
01:33:11,653 --> 01:33:14,948
I think you're gonna be just fine.
Better than ever, in fact.
761
01:33:15,156 --> 01:33:17,284
What did you find in my head?
762
01:33:17,701 --> 01:33:19,452
Room for rent?
763
01:33:20,161 --> 01:33:23,707
No, you had a minor stroke.
764
01:33:24,541 --> 01:33:26,334
That's nice.
765
01:33:27,335 --> 01:33:28,336
Who struck me?
766
01:33:28,461 --> 01:33:32,757
We can't always tell the cause
of these things, particularly at your age.
767
01:33:32,966 --> 01:33:35,051
They happen. Either you die,
or you get better.
768
01:33:35,176 --> 01:33:37,053
It wasn't the accident, huh?
769
01:33:37,178 --> 01:33:39,764
No. It was the other way around.
770
01:33:40,473 --> 01:33:44,561
What happened inside your head
is what caused the accident.
771
01:33:48,440 --> 01:33:52,193
- What day is it, Mag?
- It's Tuesday. Afternoon.
772
01:33:57,532 --> 01:34:00,368
- Two weeks.
- Three.
773
01:34:01,077 --> 01:34:02,704
I've gotta get out of here.
774
01:34:02,912 --> 01:34:05,332
So many ways to kill a person.
775
01:34:07,459 --> 01:34:09,836
Sometimes
I'm afraid to drink the water.
776
01:34:10,045 --> 01:34:12,213
It might be poisoned.
777
01:34:13,256 --> 01:34:15,133
Isn't that silly?
778
01:34:16,384 --> 01:34:18,345
Paula.
779
01:34:20,972 --> 01:34:23,600
They haven't given up.
I know they haven't.
780
01:34:25,643 --> 01:34:30,690
They killed Mrs. Ely. And Abby and Bill.
781
01:34:31,858 --> 01:34:36,321
Then they tried to murder me.
Well, I'm just one grade too tough.
782
01:34:37,447 --> 01:34:41,451
Paula, if I didn't know you were sane,
I'd think you were a little crazy.
783
01:34:43,328 --> 01:34:45,205
They made a big fat bargain
with the devil.
784
01:34:45,330 --> 01:34:47,499
So they could enjoy each other.
785
01:34:47,624 --> 01:34:49,793
Father and daughter.
786
01:34:51,002 --> 01:34:53,797
Then they realised that I knew
what they were doing...
787
01:34:54,005 --> 01:34:56,216
...and tried to kill me.
- Paula.
788
01:34:56,341 --> 01:34:58,760
Why don't you just face the truth?
789
01:34:59,719 --> 01:35:00,762
What?
790
01:35:02,722 --> 01:35:06,142
All they are is a thing
on a double bed.
791
01:35:06,601 --> 01:35:09,270
Your Myles and that Roxanne bitch.
792
01:35:10,438 --> 01:35:12,148
Listen.
793
01:35:13,316 --> 01:35:17,654
Abby had some rare kind of virus.
794
01:35:18,154 --> 01:35:21,866
Bill Delancey, he just had
a little too much to drink.
795
01:35:22,075 --> 01:35:26,287
And as far as Mrs. Ely was concerned,
she probably had a very bad heart.
796
01:35:26,413 --> 01:35:29,040
All I know about is you.
797
01:35:29,457 --> 01:35:31,167
Paula.
798
01:35:32,210 --> 01:35:33,837
You're sick.
799
01:35:33,962 --> 01:35:39,300
And you're going to stay sick unless
you make up your mind to just get up...
800
01:35:40,343 --> 01:35:41,469
...and get a divorce.
801
01:35:42,053 --> 01:35:43,638
No.
802
01:35:50,895 --> 01:35:52,981
I want Myles.
803
01:35:54,566 --> 01:35:56,359
Whoever he is.
804
01:35:57,068 --> 01:35:58,820
I still want him.
805
01:35:59,988 --> 01:36:01,906
Even if it's...
806
01:36:02,365 --> 01:36:05,702
...just once more.
807
01:36:17,046 --> 01:36:19,841
I shall have no other gods before me...
808
01:36:21,926 --> 01:36:24,429
...but thee, O master.
809
01:36:24,596 --> 01:36:29,058
I shall go wherever
thou commandest...
810
01:36:29,267 --> 01:36:37,267
...and shall do thy biddings.
811
01:39:02,712 --> 01:39:04,422
Master.
812
01:39:07,717 --> 01:39:09,719
I'm ready to bargain.
813
01:40:15,868 --> 01:40:17,537
- I'm Mrs. Clarkson.
- Good evening.
814
01:40:17,704 --> 01:40:19,789
- Is Mrs. Delancey in?
- Yes, but she's work--
815
01:40:19,997 --> 01:40:22,417
Of course she is.
I saw the light in the studio.
816
01:40:22,625 --> 01:40:26,963
Someone smashed one of her headlights.
Shouldn't leave the Rolls in plain view.
817
01:40:27,171 --> 01:40:29,424
Neighbourhood's full
of rich teenage bastards.
818
01:40:29,590 --> 01:40:32,135
Yes, yes, thank you. You're so right.
819
01:40:51,279 --> 01:40:52,947
Why, Paula, how lovely.
820
01:40:53,906 --> 01:40:56,909
I was just coming down for a drink.
Would you care to join me?
821
01:40:57,034 --> 01:40:59,912
- No, thank you.
- Tea or something?
822
01:41:00,621 --> 01:41:02,749
I don't have time.
823
01:41:04,250 --> 01:41:06,753
He's not here. What do you want?
824
01:41:10,214 --> 01:41:12,008
I've made a bargain with the master.
825
01:41:12,550 --> 01:41:13,760
What are you talking about?
826
01:41:18,222 --> 01:41:19,891
He's on my side now.
827
01:41:20,433 --> 01:41:21,434
You're insane.
828
01:41:22,518 --> 01:41:30,518
Bennet.
829
01:42:46,561 --> 01:42:51,732
Oh, Myles. Please help me.
830
01:43:01,158 --> 01:43:04,245
- Paula, answer the phone.
- Mums, sweet peas, daisies.
831
01:43:04,412 --> 01:43:07,373
- Perfect if she's Virgo. Is she Virgo?
- I kind of doubt it.
832
01:43:07,582 --> 01:43:10,626
Would you like to enclose a card?
We have beautiful messages.
833
01:43:10,835 --> 01:43:14,338
- Best wishes for speedy recovery.
- No, listen...
834
01:43:14,630 --> 01:43:17,091
I'll deliver those myself.
835
01:43:17,925 --> 01:43:19,594
Thank you. Put that on my account?
836
01:43:19,802 --> 01:43:21,262
- Yes, ma'am.
- Thank you.
837
01:43:39,071 --> 01:43:40,698
Paula?
838
01:43:46,954 --> 01:43:48,789
Paula?
839
01:43:53,711 --> 01:43:55,463
Paula?
840
01:44:06,057 --> 01:44:07,808
Paula?
841
01:44:17,401 --> 01:44:19,111
Paula?
842
01:45:32,393 --> 01:45:35,688
They made her do it.
They made her kill herself.
843
01:45:35,896 --> 01:45:37,898
That Roxanne bitch and Myles.
844
01:45:38,107 --> 01:45:40,735
They made her believe all that
nonsense about Satanism.
845
01:45:40,943 --> 01:45:43,362
Come on, Maggie.
Isn't that a little far-fetched?
846
01:45:43,571 --> 01:45:45,031
Is it?
847
01:45:48,159 --> 01:45:49,702
What on earth is that?
848
01:45:49,827 --> 01:45:53,164
It was on her face when I found her.
849
01:45:54,582 --> 01:45:58,502
I don't want people to know that
she believed in that madness.
850
01:46:25,571 --> 01:46:27,281
Roxanne.
851
01:46:28,115 --> 01:46:29,825
Good news.
852
01:46:30,534 --> 01:46:33,204
- She's dead?
- Yes.
853
01:46:38,042 --> 01:46:42,379
- Are you sure?
- I was at the Wilcox Ave. police station.
854
01:46:42,755 --> 01:46:44,882
They were very sympathetic.
855
01:46:45,257 --> 01:46:47,468
Broke the news to me.
856
01:46:47,927 --> 01:46:51,097
- Suicide.
- How dreadful.
857
01:46:51,305 --> 01:46:53,432
Yes. isn't it?
858
01:47:06,237 --> 01:47:08,405
What'd you put on your hands?
859
01:47:08,989 --> 01:47:11,033
I've changed my perfume.
860
01:47:11,992 --> 01:47:13,911
Shalimar.
861
01:47:16,038 --> 01:47:17,748
Do you like it?
862
01:47:17,957 --> 01:47:20,417
I hate it. It's what our little housewife
used to wear.
863
01:47:20,584 --> 01:47:22,253
Really?
63470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.