Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,985 --> 00:01:53,320
So the next week,
he's even hornier,
2
00:01:53,400 --> 00:01:55,740
but this time
he's got 20 bucks
instead of 10.
3
00:01:55,820 --> 00:01:56,950
He goes back
to the whorehouse,
4
00:01:57,035 --> 00:01:59,785
he sIaps down a 20,
Tells the madam
he needs to get off
5
00:01:59,870 --> 00:02:02,200
but he ain't gonna screw
no damn chicken this time.
6
00:02:02,290 --> 00:02:05,040
She says
it still ain't much ,
but she can heIp.
7
00:02:05,125 --> 00:02:07,790
She Tells him
to go to the room
at the top of the stairs.
8
00:02:07,880 --> 00:02:10,590
This time,
it's just a bunch
of guys jerking off.
9
00:02:10,670 --> 00:02:14,090
But one of the jerk-off guys
assures him . You know,
"It's cooI , it's cooI ,"
10
00:02:14,175 --> 00:02:17,000
and he waves him over
to this hoIe in the fIoor
11
00:02:17,095 --> 00:02:18,220
that they're aII
Iooking through .
12
00:02:18,650 --> 00:02:21,640
Can we stop, please?
I reaIIy gotta take a piss.
13
00:02:22,560 --> 00:02:24,435
Fuck you .
14
00:02:24,520 --> 00:02:26,979
So anyway,
there's these two hot Iesbians
and they're going at it.
15
00:02:53,674 --> 00:02:55,800
What, are you
praying now?
16
00:02:57,094 --> 00:03:02,515
Oh , Iord , won't you
grant me an empty
mayonnaise jar to piss in?
17
00:03:04,977 --> 00:03:06,394
You know, Krug ,
18
00:03:06,478 --> 00:03:10,565
considering the rather
notorious nature of
the prison you're headed to,
19
00:03:10,649 --> 00:03:13,359
I think I'd pray for
something a little bit
more substantiaI .
20
00:03:59,281 --> 00:04:00,573
Fuck!
21
00:04:03,660 --> 00:04:04,869
Come on .
22
00:04:05,495 --> 00:04:06,746
Here.
23
00:04:15,255 --> 00:04:17,131
You okay?
Yeah .
24
00:04:23,972 --> 00:04:25,514
Did I do good?
25
00:04:26,224 --> 00:04:27,350
Tell me I did good !
26
00:04:27,434 --> 00:04:29,977
H it us a little harder
next time, Francis.
Where's my kid?
27
00:04:30,062 --> 00:04:31,520
He's fine.
28
00:04:41,823 --> 00:04:44,909
What?
I can't understand you !
29
00:04:45,410 --> 00:04:49,372
I think he's saying ,
"Take my money."
30
00:04:49,456 --> 00:04:51,374
Take the money, huh?
31
00:04:53,752 --> 00:04:56,045
I think he's dying now.
32
00:04:57,589 --> 00:04:59,298
What do you think
he's seeing?
33
00:05:04,554 --> 00:05:06,973
Something
he'II never see again .
34
00:06:04,781 --> 00:06:07,408
H i .
35
00:06:08,118 --> 00:06:09,702
What's my time?
36
00:06:10,287 --> 00:06:12,329
It's perfect, awesome.
37
00:06:12,414 --> 00:06:14,415
Come on .
Hand it over.
38
00:06:15,417 --> 00:06:17,168
Come on .
Iet me see it.
39
00:06:17,252 --> 00:06:18,794
It's great.
40
00:06:19,296 --> 00:06:21,005
Mom , Iet me see.
41
00:06:21,089 --> 00:06:25,134
Sweetheart,
your time is perfect, okay.
It's time for vacation .
42
00:06:25,802 --> 00:06:27,053
Tell the OR that
the compound fracture
43
00:06:27,137 --> 00:06:28,429
to the Ieft femur
is on its way up.
44
00:06:28,513 --> 00:06:31,557
We're transfusing two units
of O-Neg . I want them
to have pIenty more on hand .
45
00:06:31,641 --> 00:06:32,600
Yes, Doctor.
So, Mr. Hadley,
46
00:06:32,684 --> 00:06:34,226
can you just
foIIow my finger?
47
00:06:34,311 --> 00:06:36,937
Just Iike that. ExceIIent.
You're gonna be fine, okay?
48
00:06:37,022 --> 00:06:39,607
We'll get you back
on your bike in no time.
Iet's go, guys.
49
00:06:39,691 --> 00:06:41,150
I Iove that shirt,
by the way.
50
00:06:41,234 --> 00:06:44,737
The coIor aIone must've taken
a few minutes of your time.
51
00:06:45,655 --> 00:06:46,697
H i .
Hey.
52
00:06:46,823 --> 00:06:48,491
Hey, Mary-Anne.
Yeah?
53
00:06:48,575 --> 00:06:50,868
Where's that head CT
I ordered?
It's been haIf an hour.
54
00:06:51,745 --> 00:06:54,705
He got a B-minus
for the semester,
which is fantastic,
55
00:06:54,790 --> 00:06:57,500
and I wiII be happy
to write him
a Ietter of recommendation .
56
00:06:57,584 --> 00:07:01,754
Yeah , if you need to get
in touch with me this summer,
you have my ceII .
57
00:07:01,838 --> 00:07:05,007
Okay, have a great summer.
AII right. Bye-bye.
58
00:07:06,176 --> 00:07:09,261
That woman drives me nuts.
59
00:07:09,346 --> 00:07:13,390
Okay, so are you
on vacation now
or shouId I just make a U-ey?
60
00:07:24,444 --> 00:07:25,653
Dad?
61
00:07:28,323 --> 00:07:29,865
Dad?
Honey!
62
00:07:32,077 --> 00:07:34,745
Yo, yo.
What's up, what's up?
63
00:07:38,583 --> 00:07:40,126
Are we there yet?
64
00:07:40,210 --> 00:07:42,378
We are making
the turn now.
65
00:07:47,175 --> 00:07:50,678
Geez, you think
somebody wouId
change that sign .
66
00:07:50,762 --> 00:07:54,056
I kind of Iike it.
It Tells me
the turn's coming up.
67
00:08:28,633 --> 00:08:30,759
My hydrangea
came back.
68
00:08:41,062 --> 00:08:42,897
PIace Iooks good .
69
00:08:44,941 --> 00:08:48,819
Yeah . I'm sure inside
is a different story, but. . .
70
00:08:50,780 --> 00:08:53,073
Why?
Yeah , why?
71
00:08:54,159 --> 00:08:57,494
I didn't Tell you?
Dan was up
fishing Iast week.
72
00:08:58,079 --> 00:09:01,540
No, Em , you didn't.
You Iet your brother
stay here?
73
00:09:01,625 --> 00:09:03,584
Yeah .
Unsupervised?
74
00:09:03,668 --> 00:09:07,171
Honey, don't worry.
I made him promise to sIeep
in the guest house. It's fine.
75
00:09:07,255 --> 00:09:11,383
So he and whoever
he was with trashed not
one house but two, right?
76
00:09:11,468 --> 00:09:14,637
WouId you mind
if I stayed
in the guest house?
77
00:09:15,639 --> 00:09:17,890
I promise
I won't trash it.
78
00:09:52,175 --> 00:09:53,926
"Hey, kids,
have a drink on me.
79
00:09:54,010 --> 00:09:57,513
"Thanks for Ietting me
fish the Iake out.
Iove, Dan ."
80
00:09:57,597 --> 00:09:59,515
This is $4 champagne.
81
00:10:00,809 --> 00:10:03,018
So? Be nice.
82
00:12:38,758 --> 00:12:40,050
Oh , shit.
83
00:13:20,091 --> 00:13:21,592
Jesus.
H i .
84
00:13:21,676 --> 00:13:23,135
H i .
What the. . .
85
00:13:23,219 --> 00:13:24,970
Microwave is broken?
86
00:13:25,054 --> 00:13:26,346
I don't know
how he did it.
87
00:13:26,431 --> 00:13:30,142
Oh , no. Honey,
my brother did not
break the microwave.
88
00:13:30,226 --> 00:13:32,478
You have
no evidence of that.
89
00:13:32,562 --> 00:13:35,355
Hey, do you guys
need the car today?
90
00:13:37,233 --> 00:13:41,403
'Cause I was thinking
maybe I couId
meet up with Paige.
91
00:13:41,488 --> 00:13:43,739
She said
she'd be working today.
92
00:13:44,741 --> 00:13:48,327
Okay. But we just got here.
I was gonna cook supper
and hangout and . . .
93
00:13:48,411 --> 00:13:52,414
WeII , maybe you guys
couId have a nice dinner
aIone tonight?
94
00:13:54,918 --> 00:13:56,376
Here you go.
95
00:14:00,256 --> 00:14:02,216
Mom , are you sure?
96
00:14:02,300 --> 00:14:07,137
No, I'm not sure,
but Dad seems
awfuIIy sure about it.
97
00:14:07,222 --> 00:14:09,306
I know that you haven't
seen Paige in a whiIe. So. . .
98
00:14:09,390 --> 00:14:11,141
Here. Have fun .
99
00:14:12,268 --> 00:14:14,186
Whoa. Thanks, Dad .
100
00:14:15,355 --> 00:14:16,563
AII right.
101
00:14:16,648 --> 00:14:21,026
J ust promise,
promise that you wiII caII me.
Okay? That's aII I'm asking .
102
00:14:21,110 --> 00:14:23,403
Okay, I wiII .
AII right?
103
00:14:23,905 --> 00:14:26,323
Iove you .
I Iove you .
104
00:14:26,407 --> 00:14:27,533
Bye, babe.
105
00:14:27,617 --> 00:14:30,577
Bye, Dad .
I'II see you guys Iater.
Okay.
106
00:14:32,956 --> 00:14:34,289
please
be carefuI .
107
00:14:52,725 --> 00:14:54,142
I don't know
if you're gonna
be abIe to keep up
108
00:14:54,227 --> 00:14:56,979
with the fast pace
of the town , but we just got
a new yogurt stand , so. . .
109
00:14:57,105 --> 00:14:59,147
Whoa, you think you can
get us a tabIe?
Yeah .
110
00:14:59,232 --> 00:15:01,608
You know, I got connections.
I couId probabIy
puII some strings.
111
00:15:01,776 --> 00:15:03,819
How much
do I owe you for this?
112
00:15:03,903 --> 00:15:05,654
That is $5.25.
113
00:15:06,614 --> 00:15:08,115
Thank you .
Have a good day.
114
00:15:10,201 --> 00:15:12,911
Iisten , Mari , I . . .
115
00:15:12,996 --> 00:15:15,622
I couIdn't beIieve it
when I heard about Ben .
116
00:15:15,707 --> 00:15:16,832
I know.
117
00:15:16,916 --> 00:15:18,208
I know
I shouId have
caIIed you .
118
00:15:18,334 --> 00:15:22,588
I just figured . . .
Paige, you're fine.
It's. . .
119
00:15:23,631 --> 00:15:24,923
WeII . . .
120
00:15:25,466 --> 00:15:27,301
Okay, new subject.
Yeah , yeah .
121
00:15:27,385 --> 00:15:29,428
So, what do you feeI
Iike doing tonight?
122
00:15:29,512 --> 00:15:32,764
Do you . . .
Do you still smoke pot?
123
00:15:32,849 --> 00:15:35,601
No, I don't reaIIy do
that stuff anymore.
124
00:15:35,685 --> 00:15:38,645
Yeah , you're Iike
a big athIete now, or. . .
125
00:15:39,772 --> 00:15:40,939
Hey.
126
00:15:42,525 --> 00:15:45,277
Yeah , do you need
a basket for aII that?
127
00:15:47,822 --> 00:15:50,699
I don't think we've met.
What's your name?
128
00:15:52,201 --> 00:15:53,785
It's J ustin .
129
00:15:53,870 --> 00:15:56,788
J ustin , I'm Paige.
And this is Mari .
130
00:15:56,873 --> 00:15:59,291
Mari , this is J ustin .
J ustin , this is Mari .
131
00:15:59,375 --> 00:16:01,126
H i .
Hey.
132
00:16:01,210 --> 00:16:02,544
Is that aII for you?
133
00:16:02,629 --> 00:16:04,129
Can I get
a pack of cigarettes?
134
00:16:04,213 --> 00:16:05,964
Can I get some I D?
135
00:16:06,674 --> 00:16:09,051
Can you just
give me a pass?
136
00:16:09,135 --> 00:16:12,220
J ustin , I wouId
if I ruIed the worId , but. . .
137
00:16:14,432 --> 00:16:16,683
What if you heIp me
and I heIp you?
138
00:16:16,768 --> 00:16:19,353
And how are you
gonna heIp me?
139
00:16:20,438 --> 00:16:24,816
Iook, you know, I've got
some premium grade-A shit
back at the moteI .
140
00:16:24,901 --> 00:16:26,068
ReaIIy?
141
00:16:26,527 --> 00:16:29,404
Yeah , I mean ,
you can see it
for yourseIf.
142
00:16:32,241 --> 00:16:36,078
I mean , I overheard you guys
taIking a second ago, so. . .
143
00:16:43,086 --> 00:16:46,380
That's $ 1 3.20, right?
144
00:17:00,186 --> 00:17:03,647
Okay, from $20.
Here you go.
Thanks.
145
00:17:05,024 --> 00:17:06,024
Your turn .
146
00:17:08,444 --> 00:17:10,904
Here we are.
Very fancy, J ustin .
147
00:17:10,988 --> 00:17:12,823
Ieft or right?
Ieft.
148
00:17:13,950 --> 00:17:16,743
So, Mari , I'II just run in
and grab it, and then
we can go back to my pIace.
149
00:17:16,828 --> 00:17:18,203
My dad's not
gonna be home
aII night.
150
00:17:18,287 --> 00:17:20,163
Okay, five minutes.
151
00:17:24,085 --> 00:17:26,461
AII right,
I'II be two minutes.
152
00:17:50,528 --> 00:17:52,612
Now it's weather and traffic,
and there's going to be
153
00:17:52,697 --> 00:17:56,408
big cIusters of storms
deveIoping, going into
nighttime hours as weII. . .
154
00:18:25,855 --> 00:18:28,523
Sorry, so sorry, ma'am .
It's. . .
155
00:18:32,528 --> 00:18:33,820
This beIong you?
156
00:18:33,905 --> 00:18:35,489
No. No, sorry.
157
00:18:59,847 --> 00:19:02,057
What the heII ,
you guys?
158
00:19:02,141 --> 00:19:05,769
Mari , J ustin was not kidding .
This is reaIIy good shit.
159
00:19:05,853 --> 00:19:06,812
CIearIy.
160
00:19:06,896 --> 00:19:09,189
So how Iong were you gonna
Iet me sit out there?
161
00:19:09,273 --> 00:19:11,483
Here. Have some.
162
00:19:11,567 --> 00:19:13,360
Paige, we just had
this conversation .
163
00:19:13,444 --> 00:19:16,988
Come on .
She's a little
out of practice.
164
00:19:17,073 --> 00:19:18,657
Take it.
165
00:19:20,409 --> 00:19:24,579
I'm just sitting on the bed .
One joint won't hurt you .
Take it.
166
00:19:40,513 --> 00:19:41,805
HoId on .
167
00:19:45,560 --> 00:19:46,977
HeIIo, Mom?
168
00:19:47,562 --> 00:19:50,313
Hey, Mari , you were supposed
to caII me an hour ago.
169
00:19:51,232 --> 00:19:52,607
I know. I'm sorry.
170
00:19:52,775 --> 00:19:55,277
There's a storm coming in .
What time are you coming home?
171
00:19:55,361 --> 00:19:59,698
I was thinking maybe
I couId just spend
the night with Paige.
172
00:20:00,449 --> 00:20:01,783
No, no, no.
That is not a good idea.
173
00:20:01,868 --> 00:20:03,285
Iisten to me.
You're 1 7 years oId . . .
174
00:20:05,621 --> 00:20:09,082
HeIIo? Mom?
You're breaking up.
I can't hear you .
175
00:20:09,458 --> 00:20:11,626
HeIIo? Honey?
HeIIo? Are you there?
176
00:20:11,961 --> 00:20:15,630
Mom , if you can hear me,
I'II be back first thing
in the morning , okay?
177
00:20:16,173 --> 00:20:17,799
I Iove you.
Oh , my. . .
178
00:20:20,720 --> 00:20:24,014
Who was that?
That was your daughter.
179
00:20:24,098 --> 00:20:26,141
Now she's spending
the night with Paige.
180
00:20:26,225 --> 00:20:28,310
This is ridicuIous.
I knew this
was gonna happen .
181
00:20:28,394 --> 00:20:29,895
I shouId have never
Iet her Ieave.
182
00:20:29,979 --> 00:20:32,397
There isn't much
we can do about it.
183
00:20:32,481 --> 00:20:33,982
She does have the car.
184
00:21:06,182 --> 00:21:11,686
So, J ustin , my new
found friend , are you
from a reaIIy big city?
185
00:21:13,064 --> 00:21:15,607
No, you know,
I'm kind of
from aII over.
186
00:21:15,691 --> 00:21:16,691
AII over.
187
00:21:16,776 --> 00:21:19,861
My dad and uncIe
have us moving
around a Iot, so. . .
188
00:21:20,363 --> 00:21:22,030
What do they do?
189
00:21:23,324 --> 00:21:27,077
AII sorts of things.
You know, I'm kind of
out of the Ioop.
190
00:21:27,703 --> 00:21:30,413
WeII , where's your mom?
191
00:21:34,085 --> 00:21:35,627
She's dead .
192
00:21:37,338 --> 00:21:38,713
I'm sorry.
193
00:21:39,215 --> 00:21:41,091
That's aII right.
194
00:21:43,886 --> 00:21:46,054
When did she die?
195
00:21:49,725 --> 00:21:51,559
It was a whiIe ago, so. . .
196
00:21:52,603 --> 00:21:54,646
That's probabIy enough
death taIk.
197
00:21:55,106 --> 00:21:57,565
Do you wanna
move on to
a happier subject?
198
00:21:58,567 --> 00:21:59,901
Sure.
199
00:22:03,406 --> 00:22:05,115
Someone died?
200
00:22:06,200 --> 00:22:08,994
My brother.
About a year ago.
201
00:22:09,078 --> 00:22:10,537
A year ago?
202
00:22:13,124 --> 00:22:16,126
What was his name?
Ben .
203
00:22:23,426 --> 00:22:24,801
Sorry.
204
00:22:27,596 --> 00:22:29,514
You know what, Mari?
205
00:22:29,598 --> 00:22:31,641
I think J ustin here
couId be kind of cute
206
00:22:31,726 --> 00:22:36,021
if he Iost his whoIe, Iike,
creepy, hooded , U nabomber kind
of vibe he's got going on .
207
00:22:36,105 --> 00:22:39,149
Don't you think?
Yeah .
208
00:22:39,942 --> 00:22:42,402
Iook at this face
he's got.
209
00:22:44,447 --> 00:22:47,365
Here. Here,
put this on .
210
00:22:47,450 --> 00:22:49,034
No, actuaIIy that's. . .
You know, that's my uncIe's.
211
00:22:49,118 --> 00:22:51,161
WeII , he's not here.
J ust put it on . Come on .
212
00:22:51,245 --> 00:22:54,164
ModeI it. Go on .
Put it on .
213
00:22:59,754 --> 00:23:00,712
Not bad .
Yeah ,
214
00:23:00,796 --> 00:23:03,381
but the hair doesn't match
the shirt anymore.
215
00:23:03,466 --> 00:23:05,341
What couId we do?
216
00:23:05,760 --> 00:23:08,136
Come on , sit down .
217
00:23:09,764 --> 00:23:11,556
AII right.
I need some water.
218
00:23:11,640 --> 00:23:14,392
You're gonna Iove it.
Trust us.
219
00:23:14,477 --> 00:23:17,604
Okay.
Do you think the coIIar
shouId go up or down?
220
00:23:17,688 --> 00:23:19,230
Put it up.
221
00:23:19,315 --> 00:23:21,066
CoIIar up. No, coIIar up.
I think coIIar down .
222
00:23:21,150 --> 00:23:22,650
Fabio.
223
00:23:22,735 --> 00:23:25,945
I Iove it. It's a big
improvement, J ustin .
224
00:23:26,030 --> 00:23:27,655
You're gonna get
aII the Iadies.
225
00:23:27,740 --> 00:23:28,990
Oh , yeah .
226
00:23:36,165 --> 00:23:37,582
Evening .
227
00:23:40,127 --> 00:23:41,336
Dad .
228
00:23:45,007 --> 00:23:46,925
I . . . I thought you guys
weren't coming back. . .
229
00:23:47,009 --> 00:23:50,095
WeII , our timeIine's
gotten sped up, so. . .
230
00:23:52,723 --> 00:23:54,682
Why? What's going on?
231
00:23:54,767 --> 00:23:58,061
For Christ's sake, nephew,
are you gonna introduce us?
232
00:23:58,145 --> 00:24:03,066
Yeah , Frank.
This is Mari .
That's Paige.
233
00:24:03,150 --> 00:24:05,443
That's my U ncIe Frank,
Sadie.
234
00:24:06,862 --> 00:24:08,238
That's my dad .
235
00:24:09,782 --> 00:24:12,325
These are two
IoveIy girIs, J ustin .
236
00:24:12,868 --> 00:24:15,995
SmeIIs Iike you three
have been having
some fun in here.
237
00:24:16,080 --> 00:24:19,707
Yeah , it's Iike
a reguIar party.
Who eIse you invite?
238
00:24:21,627 --> 00:24:23,253
Nobody.
It's just us.
239
00:24:24,463 --> 00:24:25,964
Dad , Iook, I was just
trying to Iiquidate some. . .
240
00:24:26,048 --> 00:24:30,260
Iiquidate?
Is that my word or yours?
241
00:24:30,761 --> 00:24:33,555
Mine. But. . .
Am I wrong? Is that. . .
242
00:24:33,639 --> 00:24:35,974
No, J ustin ,
you're not wrong .
243
00:24:38,644 --> 00:24:40,311
Is that my shirt?
244
00:24:41,647 --> 00:24:44,941
Yeah , Frank, I'm sorry. . .
No, no. Hey, hey, hey.
245
00:24:45,526 --> 00:24:48,528
Keep it on .
Iooks good on you .
246
00:24:51,949 --> 00:24:54,576
You know,
we were just. . .
PIaying dress up?
247
00:24:54,660 --> 00:24:58,413
WeII , I mean ,
we just sort of gave him
a bit of a makeover.
248
00:24:59,748 --> 00:25:00,957
A makeover, reaIIy?
No.
249
00:25:01,041 --> 00:25:02,083
Yeah .
250
00:25:02,710 --> 00:25:05,378
WeII , I think that's
the greatest thing
I've ever heard .
251
00:25:08,257 --> 00:25:11,134
Wow.
We'll just get out
of your way, J ustin .
252
00:25:11,552 --> 00:25:15,054
How much do we owe you?
I Iove your sweatshirt, Mari .
253
00:25:15,598 --> 00:25:18,099
That your sport
utiIity out there, Mari?
254
00:25:18,184 --> 00:25:19,601
Yeah .
N ice.
255
00:25:20,102 --> 00:25:22,687
Yeah , we couId use
a vehicIe Iike that
right about now.
256
00:25:22,771 --> 00:25:25,190
Yeah , 'cause ours
is pretty weII fucked .
257
00:25:25,274 --> 00:25:26,774
Iike we are.
258
00:25:28,819 --> 00:25:31,613
Thanks to you , pumpkin .
Fuck you !
259
00:25:32,448 --> 00:25:33,698
Iater maybe.
260
00:25:33,782 --> 00:25:35,658
Dad , what is going on . . .
261
00:25:37,870 --> 00:25:41,122
We made the front page.
That's what's going on !
262
00:25:41,207 --> 00:25:43,082
We figured they'd have
my face on there
sooner or Iater,
263
00:25:43,167 --> 00:25:45,710
but now they got
Sadie's to boot.
264
00:25:46,295 --> 00:25:48,880
Can you beIieve it,
Paige, Mari?
265
00:25:50,507 --> 00:25:53,384
Iisten , mister. . . Sir. . .
266
00:25:55,095 --> 00:25:57,597
This is none
of our business.
We won't. . .
267
00:25:57,681 --> 00:25:59,515
You won't what?
268
00:26:00,267 --> 00:26:02,560
This is none
of our business.
269
00:26:02,978 --> 00:26:04,354
It's a private matter.
270
00:26:05,731 --> 00:26:10,068
Right. Right,
and we won't say
anything to anybody.
271
00:26:10,152 --> 00:26:14,155
WeII , I don't know.
Frank, you beIieve them?
272
00:26:15,991 --> 00:26:19,577
Yeah . You know,
I think maybe I couId .
273
00:26:20,788 --> 00:26:22,163
Yeah , weII , I don't.
274
00:26:22,248 --> 00:26:26,000
WeII , you shouId .
'Cause we reaIIy don't. . .
We reaIIy don't give a shit.
275
00:26:26,085 --> 00:26:29,003
Hey, Paige, caIm down .
276
00:26:29,755 --> 00:26:33,758
I swear. . . I mean ,
we swear that we won't. . .
We won't Tell any. . .
277
00:26:33,842 --> 00:26:35,677
Paige.
Oh , my God !
278
00:26:37,012 --> 00:26:40,056
We have thin waIIs, okay.
Oh , my. . . please don't.
279
00:26:44,770 --> 00:26:48,481
please just. . . please,
just put the knife down .
You can have my keys.
280
00:26:48,565 --> 00:26:52,110
I don't care.
J ust don't hurt her.
Thanks, Mari .
281
00:26:52,194 --> 00:26:53,695
J ust don't. . .
282
00:26:56,448 --> 00:26:57,824
please. . .
283
00:26:59,952 --> 00:27:02,787
Okay,
sir, can we
please just go now?
284
00:27:02,871 --> 00:27:04,706
Paige. . .
please. . .
285
00:27:04,790 --> 00:27:06,916
Do you not
Iike us, Paige?
286
00:27:07,710 --> 00:27:11,129
I'm sorry, Iadies.
We just can't risk it.
287
00:27:12,298 --> 00:27:15,633
What?
No ! No, but. . .
288
00:27:15,718 --> 00:27:18,803
Why can't you just. . .
please, just Iet us go !
289
00:27:18,887 --> 00:27:20,847
Paige, just stay caIm .
290
00:27:20,931 --> 00:27:22,974
God damn it!
291
00:27:25,394 --> 00:27:27,228
Somebody. . . Oh , God .
292
00:27:28,063 --> 00:27:29,897
please. . . Fuck!
293
00:27:30,899 --> 00:27:32,483
Somebody,
please ! No !
294
00:27:32,568 --> 00:27:33,776
Don't fucking move.
295
00:27:37,239 --> 00:27:38,364
Somebody heIp !
296
00:27:39,616 --> 00:27:41,409
Somebody! HeIp me !
297
00:27:41,869 --> 00:27:43,077
please !
298
00:27:43,662 --> 00:27:45,413
Somebody heIp me !
299
00:27:45,706 --> 00:27:46,998
HeIp ! Somebody!
300
00:27:54,340 --> 00:27:55,923
Hey!
What. . .
301
00:28:00,262 --> 00:28:03,514
Anything?
No. No,
we're still okay.
302
00:28:05,309 --> 00:28:08,061
Francis ! What the fuck!
303
00:28:08,145 --> 00:28:11,272
She's taking a nap.
But she'II come around .
304
00:28:13,108 --> 00:28:14,567
I hate ceII phones.
305
00:28:14,651 --> 00:28:18,905
Everywhere you turn ,
nothing but texting
and yakking and texting .
306
00:28:25,746 --> 00:28:27,163
I hate them .
307
00:28:29,875 --> 00:28:31,250
Ioad up.
308
00:28:39,968 --> 00:28:41,302
J ustin .
309
00:28:42,054 --> 00:28:44,847
I'm sorry.
They weren't supposed
to be back.
310
00:28:48,143 --> 00:28:49,352
What?
311
00:28:51,230 --> 00:28:53,106
That's your excuse?
312
00:28:54,066 --> 00:28:55,441
Yes, sir.
313
00:29:02,991 --> 00:29:04,325
J ustin .
314
00:29:06,370 --> 00:29:10,415
You gotta start putting
other peopIe's needs
ahead of your own .
315
00:29:10,499 --> 00:29:13,584
You knew not to bring
anybody back here,
but you did it anyway.
316
00:29:13,669 --> 00:29:15,086
Didn't you?
Because I thought. . .
317
00:29:15,170 --> 00:29:18,089
Because we weren't
supposed to be here.
318
00:29:21,385 --> 00:29:24,053
WeII , you did it.
It can't be undone.
319
00:29:25,806 --> 00:29:28,891
Now you're gonna
take responsibiIity
for that action .
320
00:29:29,518 --> 00:29:32,687
It's as simpIe as that.
You know how we do that?
321
00:29:33,522 --> 00:29:35,106
Iook at her.
322
00:29:37,276 --> 00:29:40,403
J ust Iook at her. God .
WouId you just Iet them . . .
323
00:29:40,487 --> 00:29:43,531
Iook at her!
324
00:29:49,204 --> 00:29:51,080
That's a good start.
325
00:30:27,826 --> 00:30:29,660
Put your seatbeIt on .
326
00:31:25,467 --> 00:31:26,676
HeII .
327
00:31:30,055 --> 00:31:31,639
We're okay.
328
00:31:32,057 --> 00:31:33,558
You're okay.
329
00:32:20,147 --> 00:32:22,023
Now I go Ieft, right?
330
00:32:24,610 --> 00:32:28,696
Iooks Iike that road
that's over the mountain
is Ieft.
331
00:32:28,780 --> 00:32:31,365
Right takes you
back to the Iake.
332
00:32:31,450 --> 00:32:32,783
Go Ieft.
333
00:32:35,287 --> 00:32:38,623
I've been coming here
for years. You're Iooking
for H ighway 43,
334
00:32:38,707 --> 00:32:42,001
the two-Iane that goes
over the mountains. Right?
335
00:32:42,544 --> 00:32:44,795
I guess that's
the one, Mari .
336
00:32:44,880 --> 00:32:46,922
Then you need to go Ieft.
337
00:32:58,226 --> 00:33:00,561
Thanks for the cIarity, Mari .
338
00:33:07,986 --> 00:33:11,072
Thanks for being
so cooperative, Mari .
339
00:33:11,156 --> 00:33:13,908
What good wouId it
do me not to be?
340
00:33:15,494 --> 00:33:18,913
I aIways took your kind
to be whiny
little fucking bitches
341
00:33:18,997 --> 00:33:22,458
born with siIver spoons
up their asses, but you ,
342
00:33:22,542 --> 00:33:25,961
I think maybe
there's hope
for you , Mari .
343
00:33:27,798 --> 00:33:32,176
I don't know, Krug .
I think Mari here has some
potentiaI you shouId consider.
344
00:33:32,260 --> 00:33:33,678
Krug , what do you think?
345
00:33:33,762 --> 00:33:37,431
I think she's been
a cooI customer
ever since the moteI .
346
00:33:38,850 --> 00:33:40,267
He agrees.
347
00:33:57,160 --> 00:33:58,536
Oh , my God !
348
00:34:11,049 --> 00:34:12,341
Come on !
349
00:34:12,426 --> 00:34:14,093
You get the fuck. . .
350
00:34:19,057 --> 00:34:20,516
HandIe it!
351
00:34:22,227 --> 00:34:23,853
Dad , watch out!
352
00:35:31,046 --> 00:35:32,254
Shit.
353
00:35:42,724 --> 00:35:44,308
Motherfucker.
354
00:35:51,566 --> 00:35:53,067
You bitch .
355
00:36:02,410 --> 00:36:03,953
Sadie, you okay?
356
00:36:04,037 --> 00:36:06,872
Do I Iook O-fucking-kay? Fuck!
357
00:36:09,876 --> 00:36:12,586
Oh , no. No, no, no.
358
00:36:12,671 --> 00:36:16,048
This is gonna scar.
It's gonna scar forever!
359
00:36:18,343 --> 00:36:21,595
WeII , then you shouId
Iet her know how
you feeI about that.
360
00:36:23,974 --> 00:36:25,307
Yeah !
361
00:36:27,561 --> 00:36:28,894
Fuck!
362
00:36:34,943 --> 00:36:36,402
You bitch !
363
00:36:38,154 --> 00:36:39,405
Fuck you !
364
00:36:39,489 --> 00:36:42,283
Fucking bitch ,
you burned
my fucking face !
365
00:36:42,367 --> 00:36:44,285
Why the fuck did you do that?
366
00:36:44,369 --> 00:36:46,245
- Oh , my God !
- Mari !
367
00:36:46,329 --> 00:36:47,538
Damn it! Fuck!
368
00:36:47,622 --> 00:36:49,832
Mari !
Paige, run !
369
00:36:51,167 --> 00:36:52,543
Come here !
370
00:36:52,627 --> 00:36:54,378
Bring her back!
371
00:37:12,898 --> 00:37:14,106
HeIp !
372
00:37:16,276 --> 00:37:17,610
Somebody!
373
00:37:19,821 --> 00:37:22,281
HeIp me ! HeIp !
374
00:37:27,829 --> 00:37:30,289
Get back here,
you stupid cunt!
375
00:37:30,624 --> 00:37:32,458
Come on back, Paige !
376
00:37:35,045 --> 00:37:36,086
No !
377
00:37:36,171 --> 00:37:37,421
Stop !
378
00:37:38,798 --> 00:37:40,507
please.
379
00:38:00,487 --> 00:38:01,987
Hey, Paige !
380
00:38:07,577 --> 00:38:09,119
Paige !
381
00:38:10,872 --> 00:38:12,039
Fuck!
382
00:38:44,656 --> 00:38:46,949
HeIp ! Somebody!
383
00:38:47,534 --> 00:38:50,953
HeIp me !
Somebody heIp me !
HeIp me !
384
00:38:56,501 --> 00:38:59,044
please heIp me ! No !
385
00:39:16,438 --> 00:39:17,521
No.
386
00:39:18,231 --> 00:39:19,314
No?
387
00:39:21,568 --> 00:39:24,445
Krug says he wants us
to bring her back.
388
00:39:35,331 --> 00:39:36,665
Get up !
389
00:40:17,540 --> 00:40:18,999
Now what?
390
00:40:39,062 --> 00:40:41,021
You ready to be a man?
391
00:40:43,525 --> 00:40:44,691
What?
392
00:40:51,074 --> 00:40:53,367
Pick one. Or both .
393
00:40:56,913 --> 00:40:58,747
What are you doing?
394
00:41:02,001 --> 00:41:03,127
No, no, no.
395
00:41:03,211 --> 00:41:04,294
No !
396
00:41:04,379 --> 00:41:06,255
Come on .
Grab her.
397
00:41:08,383 --> 00:41:09,716
HoId on !
398
00:41:09,801 --> 00:41:14,304
I'm teaching you
a Iesson , son !
J ust. . . Come on .
399
00:41:15,682 --> 00:41:18,183
- Jesus, just Iike that.
- Iook at that.
400
00:41:21,896 --> 00:41:23,105
Come here.
401
00:41:24,858 --> 00:41:28,235
Yeah . See?
Iet's get him
aII worked up.
402
00:41:29,154 --> 00:41:31,113
Get him aII worked up
and tingIing .
403
00:41:32,907 --> 00:41:34,158
There.
404
00:41:40,081 --> 00:41:42,249
What's the matter
with you !
405
00:41:45,753 --> 00:41:48,338
Never gonna get
easier than this !
406
00:41:48,423 --> 00:41:50,174
You're pathetic!
407
00:41:52,468 --> 00:41:54,469
What'd you say, Paige?
408
00:41:54,971 --> 00:41:57,890
Where did that
come from
aII of a sudden?
409
00:42:02,478 --> 00:42:04,313
My goodness.
Come here.
410
00:42:06,733 --> 00:42:08,859
Are you gonna hit me now?
411
00:42:08,943 --> 00:42:11,361
No, honey, not hit.
412
00:42:14,157 --> 00:42:15,407
No !
413
00:42:22,123 --> 00:42:24,458
No ! No ! No !
414
00:42:44,771 --> 00:42:46,021
Paige !
415
00:42:57,283 --> 00:43:01,078
You think I'm pathetic, Paige?
Iook at my fucking kid here !
416
00:43:06,417 --> 00:43:09,336
WeII , Mari , Iooks Iike
she's in a Iot of pain .
417
00:43:12,507 --> 00:43:14,925
Get that hair
out of her mouth .
418
00:43:16,511 --> 00:43:20,347
Tell her everything's
gonna be okay.
Tell her heIp's on the way.
419
00:43:21,015 --> 00:43:23,684
Tell her it's not
as bad as it Iooks.
420
00:43:26,604 --> 00:43:28,814
Do it. She needs you !
421
00:43:28,898 --> 00:43:30,315
I won't!
422
00:43:34,445 --> 00:43:36,196
- God damn it!
- Ieave me aIone !
423
00:43:39,409 --> 00:43:40,534
No.
424
00:43:41,619 --> 00:43:44,246
Don't! Don't do this !
425
00:43:44,330 --> 00:43:47,791
You think
you can fuck with me
whenever you want?
426
00:43:47,875 --> 00:43:50,085
She doesn't
think so, see.
427
00:43:50,169 --> 00:43:51,211
Come on .
428
00:43:54,799 --> 00:43:56,508
She's a Iiar.
429
00:44:07,478 --> 00:44:10,063
Iook around .
Iook what she did .
430
00:44:12,233 --> 00:44:15,485
No ! No ! No ! No !
431
00:44:16,404 --> 00:44:18,322
No !
You hear that?
432
00:44:27,790 --> 00:44:29,124
No !
433
00:44:40,428 --> 00:44:42,596
No, please ! please. . .
434
00:44:49,228 --> 00:44:50,771
Jesus Christ!
435
00:44:55,360 --> 00:44:57,194
J ustin , please.
436
00:44:58,404 --> 00:45:00,906
No. You stay
right there, J ustin .
437
00:45:02,950 --> 00:45:05,202
please !
438
00:45:05,745 --> 00:45:08,288
please, please, please. . .
439
00:45:29,769 --> 00:45:32,479
What is that?
You want that?
440
00:45:35,108 --> 00:45:36,274
Is that what you want?
441
00:45:36,359 --> 00:45:37,484
No !
442
00:47:13,581 --> 00:47:15,165
You missed out.
443
00:47:47,281 --> 00:47:48,740
I swim .
444
00:47:49,951 --> 00:47:52,702
What, sweetie?
We can't hear you .
445
00:47:52,787 --> 00:47:54,871
I Iove to swim .
446
00:47:54,956 --> 00:47:56,790
We're happy for you .
447
00:48:00,461 --> 00:48:04,422
I can do it one more. . .
448
00:48:04,507 --> 00:48:05,882
One more time for what?
449
00:49:52,782 --> 00:49:54,115
Shit.
450
00:49:54,200 --> 00:49:55,700
You got her.
451
00:51:12,653 --> 00:51:15,280
Come on ! J ustin !
452
00:51:43,184 --> 00:51:45,935
Thanks for cooking ,
honey. It's good .
453
00:51:46,312 --> 00:51:48,188
It's a team effort.
454
00:51:50,316 --> 00:51:53,109
Sit down .
Stay with me.
455
00:51:56,197 --> 00:51:58,531
Okay. Sorry.
456
00:52:10,044 --> 00:52:11,294
HeIIo !
457
00:52:11,629 --> 00:52:13,755
There's been an accident.
458
00:52:17,134 --> 00:52:20,303
This is gonna hurt.
One, two. . .
459
00:52:22,181 --> 00:52:23,348
Shit!
460
00:52:25,184 --> 00:52:28,686
Shit!
461
00:52:31,982 --> 00:52:34,692
Okay. The worst part's over.
462
00:52:34,777 --> 00:52:36,861
J ust try and breathe
normaIIy, okay?
Deep breath .
463
00:52:36,946 --> 00:52:38,321
Deep breath , deep breath .
464
00:52:38,405 --> 00:52:43,034
I was just saying that
despite everything , we're
having a pretty Iucky day.
465
00:52:43,118 --> 00:52:44,160
Seeing your house. . .
466
00:52:44,245 --> 00:52:49,874
It's so beautifuI .
This kitchen is just
so squeaky cIean .
467
00:52:52,837 --> 00:52:54,671
And you being a doctor,
of course.
468
00:52:54,755 --> 00:52:58,967
Yeah , an iII-equipped one.
You guys shouId still
go to the hospitaI .
469
00:52:59,677 --> 00:53:03,096
WeII , we don't reaIIy
have the best heaIth
coverage right now.
470
00:53:03,722 --> 00:53:06,015
WeII , they still
have to treat you .
471
00:53:06,100 --> 00:53:08,309
WeII , in that case,
can we bum a ride?
472
00:53:09,478 --> 00:53:11,229
Sure, there's
onIy one probIem .
473
00:53:11,313 --> 00:53:14,899
Our daughter won't
have the car back tiII
tomorrow morning . So. . .
474
00:53:16,861 --> 00:53:19,362
Thank you ,
Mrs. CoIIingwood .
475
00:53:19,446 --> 00:53:20,613
It's Emma.
476
00:53:20,698 --> 00:53:22,866
Thank you .
You're weIcome.
477
00:53:23,576 --> 00:53:26,703
J ustin , sweetie,
wouId you Iike
some hot chocoIate?
478
00:53:27,121 --> 00:53:31,291
WeII , if he doesn't,
it'II be a first.
What do you say, J ustin?
479
00:53:34,420 --> 00:53:35,628
Yeah?
480
00:53:36,213 --> 00:53:38,464
Yes, please.
Okay.
481
00:53:40,759 --> 00:53:43,469
HoId on to this.
Keep the pressure on .
482
00:53:44,388 --> 00:53:46,556
Say, you think I couId
use your IandIine?
483
00:53:46,640 --> 00:53:48,224
Sure.
Yeah , no probIem .
484
00:53:48,350 --> 00:53:50,226
It's right there
on the waII .
Here you go.
485
00:53:50,311 --> 00:53:54,147
I gotta caII us a tow truck
and maybe a cab to take us
into town .
486
00:53:54,231 --> 00:53:56,983
Are you sure
that's a good idea, Krug?
487
00:53:59,194 --> 00:54:02,405
I mean , do they even
have taxis here?
488
00:54:02,740 --> 00:54:04,240
Yeah , they do.
489
00:54:04,325 --> 00:54:07,410
Good Iuck getting one
to come out here
in this weather.
490
00:54:08,078 --> 00:54:10,914
WeII ,
they might, honey.
You never know.
491
00:54:11,749 --> 00:54:14,167
Yeah , you never know,
do you?
492
00:54:14,251 --> 00:54:17,170
YeIIow Pages are in
this drawer over here.
493
00:54:18,672 --> 00:54:19,923
J ustin .
494
00:54:30,476 --> 00:54:32,560
Okay, Francis,
here we go.
495
00:54:34,313 --> 00:54:35,855
One second .
496
00:54:40,653 --> 00:54:42,111
Shit.
497
00:54:42,196 --> 00:54:43,696
HoId still .
498
00:54:56,335 --> 00:54:58,378
Shit, you gotta be
fucking kidding me.
499
00:54:58,462 --> 00:55:00,630
Hey, Doc. Doc,
where's the needIe?
500
00:55:00,714 --> 00:55:03,841
Don't move, okay?
Don't move.
501
00:55:03,926 --> 00:55:05,760
Yeah , don't worry.
502
00:55:06,512 --> 00:55:08,763
That phone's dead , too.
503
00:55:08,847 --> 00:55:12,642
Yeah , it happens
every time. I'II just
turn the generator on .
504
00:55:12,726 --> 00:55:14,560
Sit tight, everyone.
505
00:55:37,334 --> 00:55:40,378
So, you guys
Iive here permanentIy?
506
00:55:40,462 --> 00:55:43,172
Oh , no, no, no.
We actuaIIy
Iive in the city.
507
00:55:43,257 --> 00:55:45,466
How many houses
do you have?
508
00:55:50,514 --> 00:55:52,515
So, what are you guys
doing out here anyway?
509
00:55:52,599 --> 00:55:55,727
I mean , this is kind of
in the middIe of nowhere.
510
00:55:55,811 --> 00:55:58,146
Are you on
a famiIy vacation or. . .
511
00:56:04,611 --> 00:56:07,488
WeII , it's kind of
embarrassing actuaIIy.
512
00:56:08,365 --> 00:56:13,369
My dad used to
take Francis and me
to this Iake every summer.
513
00:56:13,454 --> 00:56:16,706
Do some fishing ,
a little camping . . .
514
00:56:16,790 --> 00:56:19,500
But now that he's gone,
515
00:56:19,585 --> 00:56:23,046
those memories are
aII that I reaIIy
have Ieft of him ,
516
00:56:23,130 --> 00:56:27,425
and , basicaIIy, I'm just
trying to do the same thing
for J ustin here.
517
00:56:30,929 --> 00:56:34,474
I think that's important.
It's nice, making memories.
518
00:56:38,145 --> 00:56:40,730
Don't know
if I want to
remember today.
519
00:56:42,566 --> 00:56:46,819
You might. You never know.
I mean , you're aII safe.
You're together.
520
00:56:47,821 --> 00:56:49,614
That's what counts.
521
00:56:50,407 --> 00:56:52,492
Amen , Emma. Amen .
522
00:57:40,207 --> 00:57:42,208
WeII , okay.
523
00:57:43,544 --> 00:57:47,547
WouId you mind
hoIding this for me?
J ust hoId it on his face.
524
00:57:48,590 --> 00:57:51,717
You aII right?
AII right, here we go.
525
00:57:52,010 --> 00:57:54,011
Okay,
just hoId still .
526
00:57:58,767 --> 00:57:59,767
God .
527
00:58:02,396 --> 00:58:04,730
That fucking hurts !
528
00:58:09,570 --> 00:58:11,195
Man up, Frank.
529
00:58:11,738 --> 00:58:13,906
Fuck you . God .
530
00:58:18,495 --> 00:58:20,538
Here you go,
sweetheart.
531
00:58:22,124 --> 00:58:23,624
Thank you .
532
00:58:23,709 --> 00:58:25,501
And we're done.
533
00:58:27,087 --> 00:58:28,504
You better not
be Iying , Doc.
534
00:58:28,589 --> 00:58:30,256
I just have to
cIean it off first.
535
00:58:30,340 --> 00:58:34,552
Hey, Em , wouId you get
the antiseptic cream
out of the drawer over there?
536
00:58:35,804 --> 00:58:37,847
It's gonna sting .
What?
537
00:58:38,765 --> 00:58:42,018
Jesus, okay!
I know. It's okay.
You're doing good . Okay.
538
00:58:44,938 --> 00:58:47,607
That's it.
You're done.
539
00:58:48,442 --> 00:58:49,901
That's good .
540
00:58:50,360 --> 00:58:52,236
Thank you , Emma.
541
00:58:56,700 --> 00:58:57,867
Sure.
542
00:59:00,370 --> 00:59:02,955
I'II . . .
I'II get you
a coffee, too.
543
00:59:04,833 --> 00:59:06,792
Got anything stronger?
544
00:59:33,278 --> 00:59:34,570
Nothing .
545
00:59:35,781 --> 00:59:37,281
Yeah , I figured .
546
00:59:37,366 --> 00:59:39,992
Iooks Iike we're
still stuck here.
547
00:59:44,498 --> 00:59:46,374
J ustin ,
are you okay?
548
00:59:47,668 --> 00:59:50,670
I've just never seen him
Iike this before.
549
00:59:51,505 --> 00:59:53,631
WeII , maybe
you shouId Iie down .
550
00:59:55,801 --> 00:59:59,262
You know,
you shouId probabIy
just sIeep here tonight.
551
01:00:00,514 --> 01:00:03,015
WeII , no,
we couIdn't do that.
552
01:00:05,352 --> 01:00:07,395
I don't think
you have much choice.
553
01:00:07,479 --> 01:00:10,231
We just don't want
to impose, is aII .
554
01:00:11,692 --> 01:00:15,361
WeII , it's reaIIy
not a probIem . We have
a guest house. So. . .
555
01:00:17,072 --> 01:00:20,032
Whatever you think.
Whatever's easiest.
556
01:00:22,286 --> 01:00:24,328
Yeah , we're very easy.
557
01:00:32,212 --> 01:00:33,296
Where's the bathroom?
558
01:00:33,380 --> 01:00:36,549
It's the Iast door
on the right.
Down the haII .
559
01:00:39,511 --> 01:00:41,595
Kitchen counter's fine.
560
01:01:25,140 --> 01:01:27,266
That's our daughter, Mari .
561
01:01:28,018 --> 01:01:29,685
The car thief.
562
01:01:31,730 --> 01:01:33,439
Sorry. . . I'm . . .
563
01:01:36,818 --> 01:01:39,195
J ustin , honey?
J ustin , honey. . .
564
01:01:39,321 --> 01:01:42,782
Are you okay?
What's wrong?
I'm fine. I'm fine.
565
01:02:02,219 --> 01:02:06,222
Hey, J ustin ,
Dr. CoIIingwood wants to
know if you're doing okay.
566
01:02:07,516 --> 01:02:09,392
Yeah , Tell him I'm fine.
567
01:02:12,187 --> 01:02:16,440
You keep your mouth shut,
do you hear me?
Don't you fuck up again .
568
01:02:18,652 --> 01:02:19,652
H urry up.
569
01:02:55,021 --> 01:02:58,983
The neighborhood boys wouId
try to jump over our fence
and steaI our fruit. . .
570
01:03:03,447 --> 01:03:06,198
The dog wouId chase
them out, but my mom
was scared of the dog .
571
01:03:06,324 --> 01:03:08,284
She took him to the pound .
572
01:03:38,732 --> 01:03:41,066
We're being shown
to our room .
573
01:04:27,280 --> 01:04:29,406
So, the bathroom
is in there.
574
01:04:29,491 --> 01:04:32,076
And there shouId
be some stuff
in the medicine cabinet
575
01:04:32,160 --> 01:04:35,037
in case J ustin starts
to feeI sick again .
576
01:04:35,622 --> 01:04:39,542
But other than that,
I think we're
pretty weII-covered .
577
01:04:39,626 --> 01:04:43,587
So, unIess you guys
can think of anything eIse,
then I'II Iet you . . .
578
01:04:43,672 --> 01:04:45,673
Iet you get your rest.
579
01:04:46,299 --> 01:04:49,385
Emma, please.
You've done
more than enough .
580
01:04:49,469 --> 01:04:52,263
Go. Get some sIeep
for goodness sakes.
581
01:04:53,640 --> 01:04:58,185
WeII , if you decide that
you do need anything ,
please don't hesitate to. . .
582
01:04:58,645 --> 01:05:02,648
WeII , you can't reaIIy caII ,
but I guess just come over.
583
01:05:02,732 --> 01:05:04,066
WiII do.
584
01:05:06,069 --> 01:05:07,236
Good night.
585
01:05:07,320 --> 01:05:09,321
Good night.
Good night.
586
01:05:09,406 --> 01:05:11,156
Good night, Emma.
587
01:05:22,961 --> 01:05:24,837
I think she Iikes me.
588
01:05:50,989 --> 01:05:53,741
You get them
aII squared away
down there?
589
01:05:54,367 --> 01:05:56,452
Yeah . Yeah ,
yeah , yeah .
590
01:05:57,203 --> 01:05:59,997
They're just so weird .
591
01:06:00,874 --> 01:06:04,084
Did you Iock
the front door?
No.
592
01:06:04,169 --> 01:06:07,713
I got it.
Why don't you pour us
the rest of that wine?
593
01:06:22,145 --> 01:06:23,896
Em?
Yeah?
594
01:06:24,814 --> 01:06:26,565
Did you hear that?
595
01:06:32,906 --> 01:06:34,865
Where's it coming from?
596
01:06:34,949 --> 01:06:37,743
Sounds Iike it's coming
from the porch .
597
01:07:00,266 --> 01:07:01,475
Mari !
598
01:07:02,602 --> 01:07:04,061
Oh , my God !
599
01:07:09,818 --> 01:07:13,404
Okay, baby.
I got you .
Sweetie.
600
01:07:13,488 --> 01:07:16,782
Oh , my God !
Oh , my God . John .
601
01:07:18,118 --> 01:07:20,953
She's been shot!
We gotta get her inside.
602
01:07:24,958 --> 01:07:29,420
HoId her head . HoId her head .
Give me some room .
Give me some room .
603
01:07:33,383 --> 01:07:36,593
John , is she breathing? Baby?
604
01:07:36,678 --> 01:07:38,804
Come on , girI , Iet's go.
605
01:07:39,848 --> 01:07:41,473
John , come on !
606
01:07:44,561 --> 01:07:47,104
Fuck!
Oh , my God !
607
01:07:47,647 --> 01:07:51,191
No, no, no.
That's it. AII right.
608
01:07:51,317 --> 01:07:53,318
Come on , Mari .
Can you hear me?
609
01:07:53,403 --> 01:07:55,571
Mommy and Daddy
are with you , okay?
You're gonna be okay.
610
01:07:55,655 --> 01:07:57,364
I gotta stop this bIeeding .
Go get me a knife.
611
01:07:57,490 --> 01:07:59,908
John , what about the buIIet?
Stopping the bIeeding
is more important
612
01:07:59,993 --> 01:08:02,327
than fishing for
a fucking buIIet!
Get me a knife now!
613
01:08:15,008 --> 01:08:16,508
John . John !
614
01:08:17,927 --> 01:08:22,014
And Iots of toweIs,
aII right? Whatever
aIcohoI we have in there.
615
01:08:57,383 --> 01:09:02,179
Okay, sweet pea.
This isn't gonna feeI good ,
but it's gotta be done. Okay?
616
01:09:07,727 --> 01:09:12,231
That's it,
that's it, baby girI .
I know, baby, I know.
617
01:09:12,315 --> 01:09:13,857
AImost done.
618
01:09:16,486 --> 01:09:19,071
AImost done. Okay.
619
01:09:21,574 --> 01:09:23,408
That's it, that's it.
Brave girI .
620
01:09:24,577 --> 01:09:26,620
Okay, aII done. That's it.
621
01:09:53,106 --> 01:09:54,690
Oh , God .
622
01:09:56,109 --> 01:09:58,110
You fucker.
623
01:10:00,780 --> 01:10:02,739
Mari? What's that?
What's that?
624
01:10:02,824 --> 01:10:06,201
I can't breathe.
Okay, okay.
I'm gonna fix it, aII right?
625
01:10:06,286 --> 01:10:09,079
That's easy, honey,
aII right. Okay, I'm just
gonna turn you over.
626
01:10:09,163 --> 01:10:10,956
That's my baby.
J ust one second .
627
01:10:13,835 --> 01:10:16,628
Emma ! I need
a gIass of water, quick!
628
01:10:20,884 --> 01:10:23,802
- There we go. Okay.
- J ust for a minute.
629
01:10:24,762 --> 01:10:27,556
Mama's right here, honey.
That's it.
630
01:10:28,516 --> 01:10:30,350
Mama's here, honey.
631
01:10:33,938 --> 01:10:35,689
John , be carefuI .
Okay.
632
01:10:35,773 --> 01:10:39,568
AII right, sweet pea,
now this is gonna
hurt a little bit, okay?
633
01:10:39,652 --> 01:10:41,653
But I promise you ,
you're gonna breathe better.
634
01:10:41,779 --> 01:10:44,114
AII right, here we go.
Ready? One. . .
It's okay, baby. It's okay.
635
01:10:44,198 --> 01:10:45,824
. . .two, three.
636
01:10:46,409 --> 01:10:48,619
I know. I know, sweetie,
you're aImost there.
637
01:10:48,703 --> 01:10:51,330
I just need to
Iet a little air out.
638
01:10:51,414 --> 01:10:54,750
That's it.
That's my girI . Okay.
639
01:10:54,834 --> 01:10:58,295
Okay, sweetheart.
Okay, that's it, baby.
640
01:10:58,379 --> 01:11:01,506
Hang on one sec.
J ust gotta equaIize
the pressure.
641
01:11:01,674 --> 01:11:05,469
Okay, aII right.
That's it.
642
01:11:05,553 --> 01:11:07,971
It's okay, honey.
J ust breathe.
643
01:11:08,932 --> 01:11:12,225
Okay, there we go.
That's it, there you go.
644
01:11:13,353 --> 01:11:16,396
That's it, baby.
There you go. Okay.
645
01:11:17,440 --> 01:11:21,485
Is that better?
Now you can breathe.
That's aII better now.
646
01:11:22,153 --> 01:11:26,782
That's my girI .
There you go. Yeah .
It's okay, baby.
647
01:11:36,793 --> 01:11:39,670
Can you Tell me
who did this to you , huh?
648
01:11:40,964 --> 01:11:42,881
Did you see him , sweetie?
649
01:11:45,218 --> 01:11:46,343
John?
650
01:11:46,427 --> 01:11:49,137
She's doing okay.
She's stabIe. I don't know
how Iong it's gonna be,
651
01:11:49,222 --> 01:11:50,472
but we gotta get her
to a hospitaI .
652
01:11:50,556 --> 01:11:51,974
John .
What?
653
01:11:53,393 --> 01:11:55,435
This was in the kitchen .
654
01:11:56,562 --> 01:11:58,939
Okay. Why?
The kid .
655
01:12:00,858 --> 01:12:02,901
That kid put it there.
656
01:12:04,070 --> 01:12:06,571
John , Mari was
wearing this
when she Ieft.
657
01:12:06,656 --> 01:12:09,574
She was wearing this
when she Ieft today.
658
01:12:21,504 --> 01:12:22,504
Fuck.
659
01:12:25,883 --> 01:12:26,967
Em .
660
01:12:29,804 --> 01:12:32,597
Em ,
she was raped .
661
01:12:33,891 --> 01:12:35,100
No.
662
01:12:36,269 --> 01:12:38,562
No ! No !
There's bIood . . .
663
01:12:39,814 --> 01:12:41,648
I'm so sorry.
664
01:12:41,733 --> 01:12:43,316
Motherfuckers !
665
01:12:43,985 --> 01:12:47,362
John , John ,
I've shouId've seen it.
I shouId have reaIized .
666
01:12:47,447 --> 01:12:50,615
He was just standing there
Iooking at her. He Iooked
Iike a goddamn ghost,
667
01:12:50,700 --> 01:12:54,578
he just was staring at her
picture on the fridge.
Fucking knew it!
668
01:12:56,664 --> 01:13:00,542
We are going to get her
to a hospitaI , okay?
We are going to do this.
669
01:13:00,626 --> 01:13:01,626
They're still here.
670
01:13:01,753 --> 01:13:05,338
What if they come over here. . .
You're right. I know.
I know. You're right.
671
01:13:06,007 --> 01:13:09,301
Which means
we gotta be ready.
For anything .
672
01:13:10,803 --> 01:13:15,307
We have to be ready
to do anything .
You hear me?
673
01:13:17,018 --> 01:13:18,226
Yeah .
674
01:13:19,103 --> 01:13:24,191
We don't have. . . We don't have
a car. I mean , the nearest
house is six miIes from here.
675
01:13:24,275 --> 01:13:26,443
How are we. . .
By Iand .
676
01:13:27,487 --> 01:13:31,031
Six miIes by Iand , okay?
We're gonna do this.
677
01:13:32,075 --> 01:13:35,744
I need you with me.
We are going to do it.
678
01:13:36,913 --> 01:13:38,872
Okay.
Okay. Iet's go.
679
01:13:39,415 --> 01:13:40,499
Come on , sweetie.
680
01:13:40,583 --> 01:13:46,088
AII right, I need some tape.
I gotta tape. . . I gotta
secure this tube. Okay.
681
01:14:19,372 --> 01:14:21,373
You awake in there?
682
01:15:10,047 --> 01:15:11,173
Shit!
683
01:16:38,594 --> 01:16:41,888
Come here, baby.
It's okay. It's okay.
It's okay.
684
01:16:42,014 --> 01:16:45,517
It's gonna be okay.
We're Ieaving very soon ,
I promise.
685
01:16:49,021 --> 01:16:51,314
Em , where are the boat keys?
686
01:17:22,930 --> 01:17:24,055
Hey.
687
01:17:24,390 --> 01:17:27,225
Sorry, I thought
you'd be asIeep by now.
688
01:17:38,988 --> 01:17:40,572
John's asIeep.
689
01:17:41,449 --> 01:17:44,284
I'm the. . .
I'm the night owI .
690
01:17:46,412 --> 01:17:49,289
Yeah , that Iast
Iightning boIt
woke me up.
691
01:17:50,499 --> 01:17:54,127
Thought maybe
a coId beer might heIp.
Knock me back out.
692
01:17:54,211 --> 01:17:57,172
Do you mind?
No, wait. Wait, wait, wait.
693
01:17:59,759 --> 01:18:01,009
I . . .
694
01:18:03,971 --> 01:18:07,098
I don't think a beer's
gonna cut it, you know.
695
01:18:08,267 --> 01:18:10,769
Not on a night
Iike this anyway.
696
01:18:14,065 --> 01:18:18,276
WeII , what's gonna cut it,
Mrs. CoIIingwood?
697
01:18:19,737 --> 01:18:23,573
WeII , I was thinking
of maybe a more. . .
698
01:18:25,743 --> 01:18:27,744
A more aduIt beverage.
699
01:18:29,955 --> 01:18:32,165
We faII into that category?
700
01:18:34,335 --> 01:18:36,127
Yeah , I think so.
701
01:18:38,839 --> 01:18:43,510
AII right, bartender.
I guess I'II have another hit
of that whiskey then .
702
01:18:44,929 --> 01:18:47,180
John just poIished that off.
703
01:18:48,307 --> 01:18:49,557
ReaIIy?
704
01:18:50,810 --> 01:18:52,560
That's impressive.
705
01:18:53,437 --> 01:18:56,481
So, he must be. . .
He's passed out upstairs.
706
01:19:02,488 --> 01:19:04,364
You a wine drinker?
707
01:19:05,157 --> 01:19:07,158
I guess I am tonight.
708
01:19:08,035 --> 01:19:09,369
Yeah .
709
01:19:10,746 --> 01:19:12,747
Here, Iet me go find one.
710
01:19:31,725 --> 01:19:34,561
So, is that rain
Ietting up any?
711
01:19:34,645 --> 01:19:39,190
No, not much .
I think the storm's
gonna be here awhiIe.
712
01:19:45,531 --> 01:19:48,116
So, you not finding
a good bottIe?
713
01:19:50,703 --> 01:19:53,955
No, I . . . No, actuaIIy,
714
01:19:54,039 --> 01:19:57,542
I have one
open in the fridge.
Iet me just go get it.
715
01:20:11,348 --> 01:20:12,807
Here you go.
716
01:20:19,398 --> 01:20:21,774
ShouId I just chug it?
717
01:20:25,029 --> 01:20:27,405
God , I'm sorry.
GIasses, right.
718
01:20:32,995 --> 01:20:36,122
Here, Iet me just
pour that for you .
AII right.
719
01:20:42,129 --> 01:20:47,091
You know,
I can't thank you enough
for your hospitaIity.
720
01:20:49,595 --> 01:20:54,015
WeII , you know, it's. . .
It's the Ieast we couId do.
721
01:21:12,952 --> 01:21:17,580
So, I noticed
you had a hot tub.
722
01:21:19,208 --> 01:21:21,292
You get to use
that much?
723
01:21:21,919 --> 01:21:24,712
No. Not too much IateIy.
724
01:21:31,845 --> 01:21:37,517
Of course, there's a fire.
It couId use some stoking .
725
01:21:40,479 --> 01:21:43,940
Now that sounds
Iike a fine idea.
726
01:21:46,151 --> 01:21:49,112
I'II get the wine.
I'II meet you in there.
727
01:22:08,382 --> 01:22:10,091
Son of a bitch !
728
01:22:44,752 --> 01:22:46,544
You fucking bitch !
729
01:22:47,713 --> 01:22:49,380
Who the fuck are you?
730
01:23:11,403 --> 01:23:12,570
Krug !
731
01:23:13,197 --> 01:23:16,199
Krug ! Sadie !
732
01:23:17,785 --> 01:23:18,785
Shit.
733
01:23:29,254 --> 01:23:30,755
Get off me !
734
01:28:47,864 --> 01:28:49,115
Shit!
735
01:28:55,664 --> 01:28:57,081
Jesus Christ!
736
01:29:29,448 --> 01:29:31,866
Who are you crazy fucks?
737
01:30:50,779 --> 01:30:52,822
Fuck me, Francis.
738
01:34:09,102 --> 01:34:11,145
Hang on
sweetheart, okay?
739
01:34:11,229 --> 01:34:15,399
We might have to
do this a different way,
aII right?
740
01:34:32,250 --> 01:34:34,543
Come on out,
you piece of shit!
741
01:34:44,262 --> 01:34:46,764
What are
the odds, man?
742
01:35:01,780 --> 01:35:05,157
Of course,
your little girI had
a Iot to do with it.
743
01:35:06,951 --> 01:35:08,827
You shouId be proud .
744
01:35:11,081 --> 01:35:13,332
How'd you make us anyway?
745
01:35:17,128 --> 01:35:19,296
Did my fucking kid
rat us out?
746
01:35:23,218 --> 01:35:26,303
That's it, isn't it?
My fucking kid !
747
01:35:30,683 --> 01:35:34,144
He figured out who you were
and bIabbered his brains.
748
01:35:35,188 --> 01:35:39,691
Hey, by the way,
you aII did a bang-up
job on my brother.
749
01:35:39,776 --> 01:35:42,486
He is reaIIy fucking
dead down there.
750
01:36:27,574 --> 01:36:30,701
WeII , weII .
What's this?
751
01:36:32,036 --> 01:36:34,705
This Emma down here
by the Iake?
752
01:36:35,206 --> 01:36:38,333
You two pIanning
a daring escape
at sea, huh?
753
01:37:16,956 --> 01:37:19,166
No ! Emma !
754
01:37:45,944 --> 01:37:47,694
Did you find them?
755
01:38:11,386 --> 01:38:12,844
That hurt?
756
01:38:15,139 --> 01:38:16,181
Give you a hand !
757
01:38:34,033 --> 01:38:36,410
You shouId have
seen yourseIf.
758
01:38:39,247 --> 01:38:42,082
Come on ,
is that aII
you got for me?
759
01:38:44,627 --> 01:38:47,921
I was expecting
a Iot more fight
out of you , John .
760
01:38:50,842 --> 01:38:54,344
Mari and her little friend
sure gave me a Iot of fight.
761
01:39:26,044 --> 01:39:28,712
You wanna hear
what I did to Mari?
762
01:39:31,215 --> 01:39:34,301
I bet you do, pervert.
763
01:39:42,602 --> 01:39:46,229
You want to hear
how tight your little
homecoming queen was?
764
01:39:53,905 --> 01:39:57,991
No, I want to hear you
beg for your fucking Iife.
765
01:40:06,334 --> 01:40:08,835
I don't feeI
Iike begging today.
766
01:40:36,280 --> 01:40:38,115
What are you doing?
767
01:40:44,038 --> 01:40:45,580
Ending this.
768
01:40:47,583 --> 01:40:51,294
WeII , you sure picked
a heII of a time
to grow some baIIs.
769
01:40:54,215 --> 01:40:56,133
GIad to see you , too.
770
01:40:57,802 --> 01:41:02,222
Iook, I'm not mad , aII right?
J ust don't do anything stupid .
771
01:41:12,316 --> 01:41:13,984
My son .
772
01:41:16,404 --> 01:41:17,988
I Ioved you .
773
01:41:18,823 --> 01:41:21,074
I took care of you !
774
01:41:22,410 --> 01:41:23,660
Ioved?
775
01:41:24,912 --> 01:41:26,997
You don't get to taIk now!
776
01:41:27,665 --> 01:41:29,124
Fuck you !
777
01:45:16,270 --> 01:45:17,435
H i .
778
01:45:18,730 --> 01:45:20,230
What is this?
779
01:45:21,730 --> 01:45:23,230
I can't move.
780
01:45:27,740 --> 01:45:30,365
You're paraIyzed
from the neck down .
781
01:45:33,160 --> 01:45:35,745
I didn't have
any rope or duct tape.
782
01:45:42,250 --> 01:45:44,045
What are you doing?
783
01:45:44,840 --> 01:45:46,100
Doc?
784
01:45:55,390 --> 01:45:57,560
What the fuck
are you doing?
785
01:46:07,400 --> 01:46:09,445
You're gonna be fine.
786
01:46:09,530 --> 01:46:10,740
Wait.
787
01:46:13,285 --> 01:46:14,450
Hey.
788
01:46:15,495 --> 01:46:16,660
Wait.57019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.