Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,240 --> 00:00:59,410
(All characters, organizations, places, entities, and events...)
2
00:00:59,410 --> 00:01:01,940
(in this drama are fictional.)
3
00:01:31,630 --> 00:01:34,530
Let's see what's on Forest.
4
00:01:40,270 --> 00:01:43,540
(Forest of Curses, Park Sang Hoon)
5
00:01:43,540 --> 00:01:46,280
Mother-in-law, domestic violence,
6
00:01:47,810 --> 00:01:48,880
CEO...
7
00:01:52,250 --> 00:01:54,350
(Forest of Curses, Kim Moo Hyun)
8
00:01:58,690 --> 00:02:01,730
(Please curse our CEO. I'm allergic to alcohol and told him...)
9
00:02:01,730 --> 00:02:04,730
(but he forces it on me. Please make his throat close up.)
10
00:02:09,270 --> 00:02:12,270
Let's see. Print.
11
00:02:12,270 --> 00:02:13,540
(Forest of Curses Printing)
12
00:02:40,370 --> 00:02:44,300
A CEO that forces an employee to drink when he can't...
13
00:02:45,970 --> 00:02:47,040
is a bad guy.
14
00:02:49,780 --> 00:02:52,480
"Please curse our CEO."
15
00:03:11,500 --> 00:03:14,800
(The Cursed)
16
00:03:15,070 --> 00:03:20,010
(Episode 6: Jinkyung Corporation)
17
00:03:24,210 --> 00:03:25,750
(First Place in the National Judo Competition)
18
00:03:29,750 --> 00:03:31,890
(Our baby, I can feel your warm heart.)
19
00:03:37,320 --> 00:03:38,330
Captain.
20
00:03:39,490 --> 00:03:40,530
Please have a seat.
21
00:03:41,290 --> 00:03:43,600
- I'll take that. - Thank you.
22
00:03:48,070 --> 00:03:49,240
- Please sit. - Okay.
23
00:03:53,310 --> 00:03:54,910
Thank you for everything.
24
00:03:55,540 --> 00:03:56,810
I was able...
25
00:03:57,610 --> 00:03:59,810
to give Jin Soo a proper funeral thanks to you.
26
00:04:01,150 --> 00:04:02,650
What do you plan...
27
00:04:02,920 --> 00:04:05,190
I'm going to move into my parents' house for now.
28
00:04:08,090 --> 00:04:09,760
The baby will be here soon.
29
00:04:11,260 --> 00:04:12,660
After I give birth,
30
00:04:12,660 --> 00:04:15,130
I'm going to run my brother's wholesale fruit store with him.
31
00:04:15,860 --> 00:04:18,200
Jin Soo was supposed to run it with me, but...
32
00:04:20,470 --> 00:04:22,840
I've lived a comfortable life until now thanks to Jin Soo.
33
00:04:24,440 --> 00:04:26,570
I'm... I'm sorry.
34
00:04:27,910 --> 00:04:30,510
I didn't say that to make you feel bad.
35
00:04:32,310 --> 00:04:36,720
At first, I felt like my world had crumbled.
36
00:04:40,090 --> 00:04:42,720
But I realized I had to get it together for our baby.
37
00:04:44,260 --> 00:04:46,760
They say moms are stronger than you think.
38
00:04:47,890 --> 00:04:48,900
That's right.
39
00:04:55,300 --> 00:04:57,770
I had told Jin Soo to quit the force...
40
00:04:59,410 --> 00:05:01,810
and to tell you that he's quitting.
41
00:05:02,010 --> 00:05:03,440
But he said...
42
00:05:04,180 --> 00:05:07,180
he could never bring it up whenever he saw your leg.
43
00:05:09,620 --> 00:05:12,490
He said he felt like you got hurt in his place.
44
00:05:14,450 --> 00:05:15,520
Captain.
45
00:05:16,390 --> 00:05:18,830
I want to know...
46
00:05:20,060 --> 00:05:22,260
why that happened to him and who was behind it.
47
00:05:23,030 --> 00:05:25,000
Why did someone so kind...
48
00:05:25,930 --> 00:05:28,400
have to suffer such a brutal death?
49
00:05:30,740 --> 00:05:34,340
All the officers in our precinct are doing our best.
50
00:05:35,410 --> 00:05:37,110
We will uncover the truth at all costs.
51
00:05:38,010 --> 00:05:40,410
Can you stand by what you just said?
52
00:05:41,250 --> 00:05:43,980
Yes. I will.
53
00:05:44,750 --> 00:05:46,220
Whatever it takes,
54
00:05:47,350 --> 00:05:49,390
whatever it costs,
55
00:05:49,560 --> 00:05:51,360
I will punish...
56
00:05:53,060 --> 00:05:55,230
the scumbag who did that to Jin Soo.
57
00:05:56,660 --> 00:05:58,430
Please keep your word.
58
00:06:00,430 --> 00:06:01,700
Please.
59
00:06:02,270 --> 00:06:03,440
I will.
60
00:06:12,050 --> 00:06:13,180
How is she?
61
00:06:14,180 --> 00:06:17,250
She seems better than I had feared.
62
00:06:18,180 --> 00:06:21,050
She says she's going to start working again.
63
00:06:23,190 --> 00:06:24,460
I'm glad.
64
00:06:25,760 --> 00:06:29,060
What about you? How are you?
65
00:06:29,900 --> 00:06:31,770
How dangerous is it?
66
00:06:31,800 --> 00:06:33,200
I'm not sure.
67
00:06:33,800 --> 00:06:34,900
But...
68
00:06:36,270 --> 00:06:39,140
thinking back on everything Jin Jong Hyun has done until now,
69
00:06:40,040 --> 00:06:42,240
I think it's very dangerous.
70
00:06:42,640 --> 00:06:44,610
How sure are you...
71
00:06:45,810 --> 00:06:48,310
that the scumbag Jin Jong Hyun...
72
00:06:49,050 --> 00:06:50,620
hired the guys to kill Jin Soo?
73
00:06:52,790 --> 00:06:54,450
I'm 100 percent sure.
74
00:06:55,920 --> 00:06:57,290
Sung Joon.
75
00:06:57,890 --> 00:06:59,490
Listen carefully.
76
00:06:59,560 --> 00:07:03,300
Chairman Jin Jong Hyun is obsessed with superstitions.
77
00:07:03,300 --> 00:07:05,230
Everything he did until now,
78
00:07:05,800 --> 00:07:09,040
he did because he's obsessed with superstitions.
79
00:07:09,640 --> 00:07:11,340
He even killed Detective Yang...
80
00:07:11,770 --> 00:07:13,670
because of a pen cap.
81
00:07:14,940 --> 00:07:16,240
And then?
82
00:07:16,840 --> 00:07:19,980
I was in an abandoned factory...
83
00:07:21,350 --> 00:07:23,750
with my hands and feet bound.
84
00:07:25,920 --> 00:07:29,720
They didn't say a thing,
85
00:07:30,090 --> 00:07:31,620
and kept beating me up.
86
00:07:36,530 --> 00:07:39,630
This video is of Min Jung In, Forest's whistleblower,
87
00:07:39,670 --> 00:07:42,840
during his interview with Ms. Im Jin Hee of Joongjin Daily.
88
00:07:43,100 --> 00:07:46,370
If you listen to his statement, the location and methods...
89
00:07:46,370 --> 00:07:49,180
are very similar to the torture and murder of Detective Yang Jin Soo.
90
00:07:49,180 --> 00:07:52,410
It's related to that hashtag "Forest of Curses".
91
00:07:53,510 --> 00:07:55,850
They abducted and killed people...
92
00:07:56,180 --> 00:07:58,690
to hide something about it.
93
00:08:01,550 --> 00:08:03,890
The similarity between Min Jung In, who died in an accident...
94
00:08:03,890 --> 00:08:06,160
while whistleblowing on Forest, and Detective Yang Jin Soo...
95
00:08:06,160 --> 00:08:08,660
is that both of them had looked into the manipulation...
96
00:08:08,660 --> 00:08:10,460
of the hashtag "Forest of Curses".
97
00:08:10,460 --> 00:08:13,430
We still don't know why Forest would commit such crimes...
98
00:08:13,430 --> 00:08:15,700
to hide that secret,
99
00:08:15,940 --> 00:08:19,610
but I'm positive it is related to the Forest of Curses.
100
00:08:19,910 --> 00:08:22,040
I'm sure you don't understand,
101
00:08:22,240 --> 00:08:25,450
but if Jin Jong Hyun really is obsessed with superstitions,
102
00:08:25,610 --> 00:08:28,680
shouldn't we look at this from his point of view?
103
00:08:30,850 --> 00:08:32,490
How do we find out...
104
00:08:33,950 --> 00:08:37,860
what that psycho is thinking?
105
00:08:38,630 --> 00:08:40,960
When I interviewed Min Jung In, there was something...
106
00:08:41,460 --> 00:08:43,260
that nagged at me.
107
00:08:44,530 --> 00:08:47,630
So I was talking to my colleagues, saying how unfair it was,
108
00:08:48,000 --> 00:08:50,140
and a manager who had started at the Finance Department with me,
109
00:08:50,140 --> 00:08:52,270
said something strange.
110
00:08:52,540 --> 00:08:56,110
That Forest has a strange subsidiary.
111
00:08:56,780 --> 00:08:58,240
A strange subsidiary?
112
00:08:58,910 --> 00:09:02,720
Yes. It's called Jinkyung Corporation.
113
00:09:03,080 --> 00:09:04,680
It's a paper company.
114
00:09:06,090 --> 00:09:08,190
I don't know what they do.
115
00:09:08,620 --> 00:09:11,860
It's supposed to be some sort of a corporate counseling firm,
116
00:09:11,890 --> 00:09:14,230
but I don't know what they provide counseling for.
117
00:09:14,860 --> 00:09:16,030
But...
118
00:09:17,000 --> 00:09:19,670
every year, over three million dollars...
119
00:09:19,670 --> 00:09:21,430
goes to them.
120
00:09:22,070 --> 00:09:23,370
Three million dollars?
121
00:09:23,370 --> 00:09:26,170
It costs three million dollars for counseling?
122
00:09:26,640 --> 00:09:27,810
Yes.
123
00:09:28,540 --> 00:09:30,140
But I hear...
124
00:09:30,610 --> 00:09:32,080
it's really a shaman.
125
00:09:34,450 --> 00:09:37,250
I believe this video will be an important key...
126
00:09:37,250 --> 00:09:39,450
to solving the cases of Min Jung In's assault and murder,
127
00:09:39,450 --> 00:09:41,150
Kim Ju Hwan's death,
128
00:09:41,150 --> 00:09:43,320
and Detective Yang Jin Soo's torture and murder.
129
00:09:43,560 --> 00:09:45,160
As you see here,
130
00:09:45,160 --> 00:09:46,830
it seems Jin Jong Hyun believes in a superstition...
131
00:09:46,830 --> 00:09:49,660
and followed the shaman of Jinkyung Corporation's orders...
132
00:09:49,660 --> 00:09:53,500
and committed these crimes that make no reasonable sense.
133
00:09:54,300 --> 00:09:57,000
Consistent with his statement, Forest was responsible...
134
00:09:57,000 --> 00:09:59,370
for all their revenue over the past 10 years.
135
00:09:59,470 --> 00:10:03,410
Over the past five years, three million dollars...
136
00:10:03,410 --> 00:10:05,850
was consistently listed as revenue as counseling fees for Forest.
137
00:10:05,910 --> 00:10:08,150
In the past three months, there were additional income...
138
00:10:08,150 --> 00:10:12,020
of about a million dollars from Forest for special equipment.
139
00:10:12,020 --> 00:10:16,520
What? Equipment? What kind of equipment costs a million dollars?
140
00:10:16,560 --> 00:10:19,360
It's listed as an artwork,
141
00:10:19,360 --> 00:10:21,360
but there are no details.
142
00:10:21,430 --> 00:10:25,530
Does that mean we have no evidence to investigate that equipment?
143
00:10:25,930 --> 00:10:27,730
Two years ago,
144
00:10:28,200 --> 00:10:32,070
Jinkyung Corporation tried to smuggle in a live goat from China,
145
00:10:32,070 --> 00:10:34,210
and was hit with a fine for 4,000 dollars.
146
00:10:34,570 --> 00:10:37,040
They haven't paid it yet though.
147
00:10:37,040 --> 00:10:38,480
That means...
148
00:10:38,810 --> 00:10:40,850
we can use the smuggling...
149
00:10:40,850 --> 00:10:43,480
to request a search warrant.
150
00:10:44,350 --> 00:10:47,150
Yes. If we go through Customs, we can point to past infraction...
151
00:10:47,150 --> 00:10:49,560
and say we suspect the smuggling of illegal goods,
152
00:10:49,560 --> 00:10:52,630
and since there are no details on the million-dollar equipment,
153
00:10:52,630 --> 00:10:56,260
we can investigate them for embezzlement.
154
00:10:56,660 --> 00:11:01,170
What about that junior director rat who bribed Lee Jin Sung?
155
00:11:01,270 --> 00:11:05,040
We're trying to obtain evidence to collude Detective Lee's confession.
156
00:11:05,040 --> 00:11:09,180
We've sent a summons to Mr. Lee Hwan to come in today.
157
00:11:09,180 --> 00:11:12,150
(Seodong Police Station Summons)
158
00:11:13,150 --> 00:11:16,650
What should we do? Should we just ignore it?
159
00:11:17,750 --> 00:11:19,350
No, say I'll go in.
160
00:11:19,350 --> 00:11:23,460
It's not like we didn't expect it. Don't worry too much.
161
00:11:23,460 --> 00:11:25,360
I don't think it's anything serious.
162
00:11:25,990 --> 00:11:28,130
Will you tell the chairman?
163
00:11:28,560 --> 00:11:32,070
It's not important enough to tell the chairman.
164
00:11:32,070 --> 00:11:34,870
Call the police and tell them...
165
00:11:34,870 --> 00:11:36,770
I'll head there now.
166
00:11:36,770 --> 00:11:37,770
Yes, sir.
167
00:11:37,770 --> 00:11:39,870
What happened with the Im Jin Hee matter?
168
00:11:39,870 --> 00:11:41,370
I called Joongjin Daily,
169
00:11:41,370 --> 00:11:43,180
and she's on vacation starting yesterday.
170
00:11:43,180 --> 00:11:46,580
She was recently promoted to the section editor.
171
00:11:48,880 --> 00:11:49,920
So?
172
00:11:49,920 --> 00:11:53,420
We're still trying to locate her,
173
00:11:53,650 --> 00:11:55,460
but we haven't been able to.
174
00:11:55,460 --> 00:11:57,560
Let me know once you do.
175
00:11:57,560 --> 00:11:58,860
Yes, sir.
176
00:12:00,160 --> 00:12:02,860
How is the girl doing?
177
00:12:05,260 --> 00:12:07,230
She's a lot better.
178
00:12:08,100 --> 00:12:09,570
Good.
179
00:12:10,270 --> 00:12:12,440
Is where you're headed safe?
180
00:12:13,370 --> 00:12:16,540
Wouldn't it be safer for us to find you a safe house?
181
00:12:16,540 --> 00:12:19,010
I paid for everything here in cash.
182
00:12:19,450 --> 00:12:23,550
Forest may still have police officers on their payroll.
183
00:12:23,720 --> 00:12:25,720
I think this is safer.
184
00:12:26,250 --> 00:12:28,190
Don't tell anyone for now.
185
00:12:28,520 --> 00:12:29,690
Okay.
186
00:12:30,990 --> 00:12:33,060
But that girl So Jin...
187
00:12:33,260 --> 00:12:36,000
Why did she ask you for help of all people?
188
00:12:38,930 --> 00:12:40,130
Right?
189
00:12:41,430 --> 00:12:43,740
She needed someone's help,
190
00:12:44,300 --> 00:12:46,810
but didn't know whom she could trust.
191
00:12:47,770 --> 00:12:50,040
I think that's why she came to me.
192
00:12:57,450 --> 00:12:59,690
- Sung Joon. - Yes?
193
00:13:00,350 --> 00:13:03,890
Did I ever tell you that I was an outcast in school?
194
00:13:08,560 --> 00:13:11,130
No. You never told me that.
195
00:13:11,760 --> 00:13:13,570
When I was in school,
196
00:13:14,200 --> 00:13:16,540
I had a close friend.
197
00:13:18,270 --> 00:13:22,310
That friend's name was also So Jin.
198
00:13:23,980 --> 00:13:25,180
Lee So Jin.
199
00:13:36,660 --> 00:13:37,690
Pick one.
200
00:13:38,560 --> 00:13:40,160
This one. What is it?
201
00:13:40,560 --> 00:13:41,830
This one is better.
202
00:13:41,830 --> 00:13:42,900
- Hey. - What?
203
00:13:49,570 --> 00:13:54,340
So Jin and I were picked on a lot by the school bullies.
204
00:13:54,970 --> 00:13:58,380
Tell me. Is what she said true?
205
00:13:58,950 --> 00:14:02,520
One day, they said they were having a birthday party,
206
00:14:02,720 --> 00:14:06,990
and told us to sell 30 tickets to the party for 10 dollars each.
207
00:14:09,260 --> 00:14:12,830
That was what they said, but who would actually buy them?
208
00:14:15,160 --> 00:14:17,560
So Jin couldn't get the money,
209
00:14:18,030 --> 00:14:20,430
and told the teacher.
210
00:14:23,870 --> 00:14:27,210
Im Jin Hee! Tell me now!
211
00:14:30,240 --> 00:14:33,810
I... I don't know anything.
212
00:14:44,020 --> 00:14:45,760
I was too scared of them,
213
00:14:47,460 --> 00:14:49,560
so I denied it.
214
00:14:53,470 --> 00:14:55,970
You were young. It's understandable.
215
00:14:56,200 --> 00:14:57,640
Don't blame yourself.
216
00:15:22,930 --> 00:15:24,000
That day,
217
00:15:25,870 --> 00:15:27,330
my friend So Jin...
218
00:15:28,030 --> 00:15:30,740
jumped from her apartment roof and killed herself.
219
00:15:42,650 --> 00:15:43,850
It wasn't your fault.
220
00:15:47,520 --> 00:15:48,550
And...
221
00:15:49,960 --> 00:15:53,090
after 20 years, So Jin came to me.
222
00:15:55,830 --> 00:15:58,000
I can't not do anything as I did back then.
223
00:16:00,030 --> 00:16:01,030
Jin Hee.
224
00:16:02,340 --> 00:16:05,300
What happened back then wasn't your fault.
225
00:16:06,540 --> 00:16:09,180
And don't try to bear it all alone this time either.
226
00:16:10,580 --> 00:16:13,280
And sure, that friend and So Jin have the same name,
227
00:16:13,850 --> 00:16:15,410
but the situations are completely different.
228
00:16:16,080 --> 00:16:17,350
No, they're not.
229
00:16:18,850 --> 00:16:20,120
Then and now,
230
00:16:21,290 --> 00:16:22,860
I'm with So Jin.
231
00:16:27,460 --> 00:16:29,260
I won't run away again.
232
00:16:46,550 --> 00:16:48,110
There are so many.
233
00:16:52,080 --> 00:16:55,250
Let's see. Who else posted something?
234
00:16:56,190 --> 00:16:59,060
(Forest of Curses)
235
00:16:59,060 --> 00:17:00,160
Suicide.
236
00:17:00,960 --> 00:17:02,290
Won't pay back a loan.
237
00:17:02,900 --> 00:17:03,960
A close friend.
238
00:17:03,960 --> 00:17:05,530
(Forest of Curses)
239
00:17:06,130 --> 00:17:08,230
Girlfriend.
240
00:17:08,230 --> 00:17:11,270
(Forest of Curses)
241
00:17:12,840 --> 00:17:15,640
"She bullies me at school."
242
00:17:16,310 --> 00:17:18,880
"I don't want to go to school..."
243
00:17:19,480 --> 00:17:21,280
"and I want to die because of her."
244
00:17:24,080 --> 00:17:25,920
(Forest of Curses, Baek So Jin)
245
00:17:28,550 --> 00:17:31,120
(Forest of Curses, Baek So Jin)
246
00:17:31,360 --> 00:17:33,090
I think the curse worked.
247
00:17:33,090 --> 00:17:34,760
She stopped coming to school two days ago.
248
00:17:34,990 --> 00:17:36,530
Thank you, everyone.
249
00:17:38,100 --> 00:17:39,200
Baek So Jin.
250
00:17:42,370 --> 00:17:44,200
Baek So Jin.
251
00:18:12,530 --> 00:18:13,630
Baek So Jin.
252
00:18:17,900 --> 00:18:20,240
(Ms. Jin Kyung)
253
00:18:24,280 --> 00:18:26,180
Hello, Ms. Jin. It's me.
254
00:18:26,180 --> 00:18:28,650
Please come to my place right now.
255
00:18:29,980 --> 00:18:31,220
Yes, right now.
256
00:18:32,150 --> 00:18:33,190
Yes.
257
00:18:39,290 --> 00:18:40,430
Baek So Jin.
258
00:18:49,200 --> 00:18:51,270
You can't come out for any reason, got it?
259
00:19:44,390 --> 00:19:45,420
So Jin.
260
00:19:46,960 --> 00:19:48,490
You and I...
261
00:19:49,630 --> 00:19:53,600
can't go on living like this, cursing people.
262
00:20:29,970 --> 00:20:32,140
It's okay. He's my husband.
263
00:20:44,880 --> 00:20:47,920
You can relax. I'm a cop...
264
00:20:48,720 --> 00:20:50,190
and her husband.
265
00:20:57,160 --> 00:21:00,130
This lady filled me in on everything that happened until now.
266
00:21:01,170 --> 00:21:02,300
Jin Hee.
267
00:21:03,070 --> 00:21:04,170
What was that?
268
00:21:05,000 --> 00:21:06,770
She's Jin Hee, not "this lady."
269
00:21:10,940 --> 00:21:13,210
I see. Jin Hee.
270
00:21:16,350 --> 00:21:18,320
Then will you call me by my name too?
271
00:21:25,190 --> 00:21:26,360
It's okay, So Jin.
272
00:21:26,830 --> 00:21:28,490
You can call him "mister".
273
00:21:31,130 --> 00:21:34,130
Fine. I'll be "mister".
274
00:21:38,240 --> 00:21:39,910
Anyway, this lady...
275
00:21:41,270 --> 00:21:44,710
Jin Hee told me...
276
00:21:45,040 --> 00:21:48,250
about your mom, and how...
277
00:21:49,050 --> 00:21:52,820
Chairman Jin Jong Hyun is trying to harm you.
278
00:21:56,860 --> 00:21:58,390
I'm a cop,
279
00:21:58,720 --> 00:22:00,460
so I'll do my best to investigate this.
280
00:22:01,460 --> 00:22:02,630
So the two of you...
281
00:22:04,460 --> 00:22:06,270
have to hide here safely.
282
00:22:08,530 --> 00:22:09,600
Okay?
283
00:22:20,850 --> 00:22:22,210
I got you a new phone.
284
00:22:23,120 --> 00:22:25,050
I installed a tracking app,
285
00:22:25,380 --> 00:22:26,550
so keep it on you at all times.
286
00:22:26,750 --> 00:22:28,620
That way, I can find you if anything happens.
287
00:22:29,690 --> 00:22:30,720
Okay.
288
00:22:36,860 --> 00:22:37,860
So Jin?
289
00:22:40,330 --> 00:22:41,370
Right?
290
00:22:42,600 --> 00:22:44,270
You may get cabin fever, but be patient.
291
00:22:45,740 --> 00:22:48,510
This is really nothing. It's okay.
292
00:22:55,750 --> 00:22:57,780
I'll get going now.
293
00:23:03,860 --> 00:23:04,990
Wait here.
294
00:23:14,800 --> 00:23:17,000
Call me right away if anything seems weird.
295
00:23:17,370 --> 00:23:18,640
I'll keep calling.
296
00:23:19,770 --> 00:23:21,770
Okay. Don't worry.
297
00:23:24,040 --> 00:23:25,080
One more thing.
298
00:23:25,940 --> 00:23:28,450
Please look into the CEO of that company...
299
00:23:28,450 --> 00:23:29,980
Jinkyung.
300
00:23:31,250 --> 00:23:32,850
I need to check something.
301
00:23:34,050 --> 00:23:35,050
Okay.
302
00:23:36,120 --> 00:23:38,520
But don't step foot outside, okay?
303
00:23:40,260 --> 00:23:41,930
Don't worry.
304
00:23:43,300 --> 00:23:45,260
Okay. I'll call you.
305
00:23:46,000 --> 00:23:47,030
Okay.
306
00:24:02,150 --> 00:24:03,180
Jin Hee.
307
00:24:04,180 --> 00:24:05,520
What do we do now?
308
00:24:06,890 --> 00:24:08,720
Do we just stay here?
309
00:24:10,590 --> 00:24:11,660
No.
310
00:24:12,990 --> 00:24:16,200
He'll find out who that shaman is for us.
311
00:24:17,800 --> 00:24:19,770
Her name and face are one thing.
312
00:24:20,700 --> 00:24:23,000
How can we get something that she used?
313
00:24:26,870 --> 00:24:28,270
I have an idea.
314
00:24:39,820 --> 00:24:40,950
This way.
315
00:24:52,530 --> 00:24:54,370
Why are there so many fortune tellers?
316
00:24:54,370 --> 00:24:55,700
- Go that way. - Yes, sir.
317
00:25:03,310 --> 00:25:05,280
- Sir! It's here. - Okay.
318
00:25:15,590 --> 00:25:16,590
Is anyone in?
319
00:25:17,520 --> 00:25:19,560
Is this Jinkyung Corporation?
320
00:25:19,630 --> 00:25:22,090
Yes, sir. This is the address.
321
00:25:27,670 --> 00:25:29,000
Is anyone in?
322
00:25:36,480 --> 00:25:37,610
May I help you?
323
00:25:37,810 --> 00:25:39,010
We're the police.
324
00:25:39,750 --> 00:25:40,880
Sorry?
325
00:25:55,290 --> 00:25:57,130
- Darn it. - Excuse me.
326
00:25:57,230 --> 00:26:00,770
What is it? Why are you doing this?
327
00:26:00,770 --> 00:26:02,830
I told you, we're the police.
328
00:26:02,830 --> 00:26:06,100
Jinkyung Corporation is being investigated for smuggling...
329
00:26:06,140 --> 00:26:08,710
and tax evasion, so we will execute our search warrant. Okay?
330
00:26:09,780 --> 00:26:11,910
What? What crime did you say?
331
00:26:12,840 --> 00:26:14,680
- Okay, sir. - Make sure you...
332
00:26:14,680 --> 00:26:15,680
Understood.
333
00:26:16,420 --> 00:26:18,050
- Detective Ahn. That way. - Yes?
334
00:26:18,050 --> 00:26:19,280
Yes, sir.
335
00:26:20,890 --> 00:26:22,220
Excuse me.
336
00:26:22,890 --> 00:26:25,220
What smuggling are you talking about?
337
00:26:25,220 --> 00:26:26,590
Do you work here?
338
00:26:27,930 --> 00:26:30,160
Well... I'm the CEO.
339
00:26:30,160 --> 00:26:32,260
- You're the CEO? - Yes.
340
00:26:32,330 --> 00:26:34,070
Please cooperate with the investigation.
341
00:26:35,530 --> 00:26:37,170
- Yes, sir. - Yes, sir.
342
00:26:37,340 --> 00:26:40,270
Please don't touch that.
343
00:26:40,740 --> 00:26:42,110
Gosh.
344
00:26:45,010 --> 00:26:46,850
Darn it.
345
00:26:47,450 --> 00:26:50,820
(Seodong Police Station)
346
00:26:51,150 --> 00:26:52,580
(Detective Team 1, 2, 3)
347
00:26:54,720 --> 00:26:56,090
Let's go, Captain.
348
00:26:56,490 --> 00:26:57,790
He's here already?
349
00:26:57,790 --> 00:26:59,460
Yes, surprisingly.
350
00:27:00,290 --> 00:27:02,160
(Video Recording Room)
351
00:27:11,840 --> 00:27:13,240
Are you the captain?
352
00:27:13,670 --> 00:27:17,480
I'm surprised. I didn't think you'd come in so soon.
353
00:27:17,480 --> 00:27:20,750
I felt suffocated in the office,
354
00:27:20,750 --> 00:27:22,650
so I thought I'd get some air.
355
00:27:22,650 --> 00:27:24,650
It was nice out today.
356
00:27:24,650 --> 00:27:27,090
Nice? As if. It's freezing.
357
00:27:28,320 --> 00:27:31,420
You do realize you're suspected of bribery, right?
358
00:27:32,590 --> 00:27:35,160
Did you just say I'm suspected of a crime?
359
00:27:37,660 --> 00:27:38,830
Look, detective.
360
00:27:38,830 --> 00:27:42,230
According to Article 133 of the Criminal Code,
361
00:27:42,230 --> 00:27:44,940
one who promises, delivers or manifests a will...
362
00:27:44,940 --> 00:27:47,410
to deliver a bribe will be punished by imprisonment of up to five years,
363
00:27:47,410 --> 00:27:50,310
or a fine of up to 20,000 dollars.
364
00:27:50,310 --> 00:27:54,380
And bribery qualifies for immediate arrest.
365
00:27:54,380 --> 00:27:58,020
However, I came in because I was summoned. Isn't that right?
366
00:27:58,020 --> 00:28:01,050
You can't spit out the word "suspect"...
367
00:28:01,150 --> 00:28:03,820
without any evidence whatsoever.
368
00:28:03,820 --> 00:28:05,520
That would offend me gravely.
369
00:28:05,760 --> 00:28:07,590
You know Detective Lee Jin Sung, don't you?
370
00:28:08,060 --> 00:28:09,590
I do not.
371
00:28:12,430 --> 00:28:16,030
Detective Lee Jin Sung confessed to receiving money from you.
372
00:28:16,540 --> 00:28:19,340
Look detective. People like me...
373
00:28:19,340 --> 00:28:22,310
who conduct a lot of business...
374
00:28:22,310 --> 00:28:25,410
meet many different people.
375
00:28:25,410 --> 00:28:29,480
But we do not do anything with money that may become a problem.
376
00:28:29,480 --> 00:28:34,220
Furthermore, let's say I did meet that detective you mentioned.
377
00:28:34,220 --> 00:28:35,650
I bribed him?
378
00:28:35,790 --> 00:28:38,720
Did he say it went into his account? Or was it cash? Bank checks?
379
00:28:38,890 --> 00:28:42,860
I wish you'd show me evidence that I paid him...
380
00:28:43,700 --> 00:28:46,060
before you talk to me. Seriously.
381
00:28:47,500 --> 00:28:51,170
And from what I know, Detective Lee Jin Sung...
382
00:28:51,670 --> 00:28:54,070
is an officer with this precinct.
383
00:28:54,840 --> 00:28:57,110
He works below you, captain, is that not right?
384
00:28:57,110 --> 00:28:59,510
If he leaked information,
385
00:28:59,510 --> 00:29:01,850
that's an internal matter for the police department.
386
00:29:01,850 --> 00:29:04,120
Internal affairs should handle that.
387
00:29:04,120 --> 00:29:07,120
And you're the one who didn't keep...
388
00:29:07,120 --> 00:29:09,320
that big mouth detective in check...
389
00:29:09,320 --> 00:29:11,720
Hey. What did you just say?
390
00:29:11,820 --> 00:29:14,260
A big mouth detective? What?
391
00:29:14,760 --> 00:29:17,060
Hey. Say that again.
392
00:29:17,060 --> 00:29:19,230
- Calm down. - What do you take us for?
393
00:29:19,230 --> 00:29:20,770
- You jerk! - Come on.
394
00:29:21,170 --> 00:29:24,440
You're saying Jin Sung gave you that intel for nothing?
395
00:29:24,440 --> 00:29:26,540
- Come on. - He's talking nonsense.
396
00:29:26,540 --> 00:29:28,070
That's nonsense!
397
00:29:28,210 --> 00:29:29,470
Come on.
398
00:29:31,840 --> 00:29:35,210
What has gotten into you? You know Captain is upset too.
399
00:29:35,210 --> 00:29:36,480
What? Step aside.
400
00:29:36,480 --> 00:29:38,320
Sorry. Come on.
401
00:29:41,220 --> 00:29:43,690
I've never seen you this upset.
402
00:29:43,920 --> 00:29:45,460
You don't even usually talk much.
403
00:29:48,230 --> 00:29:49,960
Let's take a break.
404
00:29:49,960 --> 00:29:52,530
I'm going to teach that jerk a lesson.
405
00:29:53,230 --> 00:29:54,700
I...
406
00:29:58,300 --> 00:30:02,140
You people are like a gang.
407
00:30:03,740 --> 00:30:07,580
I'm asking since he mentioned payment.
408
00:30:07,580 --> 00:30:10,620
What intel did that big mouth detective leak?
409
00:30:10,620 --> 00:30:13,620
Was it beneficial to me or the company?
410
00:30:13,950 --> 00:30:18,120
The investigation is pending, so I can't tell you that yet.
411
00:30:18,120 --> 00:30:19,790
I see. Detective,
412
00:30:20,130 --> 00:30:22,390
our company...
413
00:30:22,630 --> 00:30:25,300
goes public next week.
414
00:30:25,500 --> 00:30:29,700
This is very important to our employees...
415
00:30:29,700 --> 00:30:33,040
and their families. You realize that, right?
416
00:30:33,170 --> 00:30:34,770
Because of that,
417
00:30:34,770 --> 00:30:38,540
there are so many companies trying to attack us.
418
00:30:38,540 --> 00:30:40,650
I'm exhausted.
419
00:30:40,650 --> 00:30:42,810
You should point the investigation...
420
00:30:42,810 --> 00:30:46,950
in that direction. That would be more reasonable.
421
00:30:52,320 --> 00:30:54,430
Since you bring up the company,
422
00:30:54,430 --> 00:30:57,730
you know Forest's popular hashtag "Forest of Curses"?
423
00:31:04,780 --> 00:31:08,180
You know Forest's popular hashtag "Forest of Curses"?
424
00:31:09,850 --> 00:31:13,220
Yes. Why do you ask about that?
425
00:31:13,990 --> 00:31:15,790
Based on our investigation,
426
00:31:16,060 --> 00:31:19,860
Forest is popular partially because of the curse hashtag,
427
00:31:19,860 --> 00:31:23,260
through which people curse others, for example, for amusement...
428
00:31:23,260 --> 00:31:25,330
Yes, it's just for amusement.
429
00:31:25,330 --> 00:31:26,330
What?
430
00:31:26,330 --> 00:31:29,470
It's just for amusement. People who use our site...
431
00:31:29,470 --> 00:31:30,570
find it amusing.
432
00:31:30,570 --> 00:31:31,840
However,
433
00:31:32,470 --> 00:31:35,910
there's a suspicion that Forest uses its programmers...
434
00:31:35,910 --> 00:31:38,980
to manipulate it to become popular among the users.
435
00:31:38,980 --> 00:31:42,080
That is just utter nonsense.
436
00:31:42,080 --> 00:31:44,920
Why would a company about to go public...
437
00:31:44,920 --> 00:31:48,490
want to become popular through something so hideous?
438
00:31:48,490 --> 00:31:50,460
Don't you think that it's ridiculous?
439
00:31:50,460 --> 00:31:53,960
Regardless, it's true that Forest became popular through it.
440
00:31:58,370 --> 00:32:00,270
If the company intentionally...
441
00:32:00,970 --> 00:32:03,340
has the programmers manipulate the hashtags,
442
00:32:03,340 --> 00:32:06,270
it is cyber defamation. You realize that, right?
443
00:32:06,270 --> 00:32:09,380
Then you can kiss your company's IPO goodbye.
444
00:32:10,780 --> 00:32:12,110
Detective.
445
00:32:12,780 --> 00:32:16,650
Start-ups like us do grow at times through something inexplicable...
446
00:32:16,650 --> 00:32:18,720
like what you describe.
447
00:32:18,720 --> 00:32:21,090
But we don't want the company...
448
00:32:21,090 --> 00:32:24,360
to grow solely based on an image like that. Why not?
449
00:32:25,160 --> 00:32:27,860
If the company grows based on such a negative image,
450
00:32:27,860 --> 00:32:29,260
the company is bound...
451
00:32:29,260 --> 00:32:31,230
- to reach a limit. - In other words,
452
00:32:32,000 --> 00:32:35,840
you never had your programmers maintain the Forest of Curses.
453
00:32:35,840 --> 00:32:39,370
That's right. Obviously. It's the opposite, actually.
454
00:32:39,370 --> 00:32:42,110
We want to eliminate such a negative image.
455
00:32:42,110 --> 00:32:43,980
I'm working very hard to filter out...
456
00:32:43,980 --> 00:32:47,850
posts that would violate the cyber defamation law...
457
00:32:47,850 --> 00:32:51,650
on the Forest of Curses. Even our programmers...
458
00:32:51,850 --> 00:32:53,990
What... I see.
459
00:32:56,360 --> 00:33:00,500
You seem to misunderstand the coding process.
460
00:33:00,560 --> 00:33:03,670
Right? I think that's it.
461
00:33:03,800 --> 00:33:07,100
If you can't see the big picture that our company has,
462
00:33:07,170 --> 00:33:10,140
you may not understand me.
463
00:33:11,710 --> 00:33:15,440
I've been here a very long time for someone just getting air.
464
00:33:15,440 --> 00:33:17,350
Do you have any further questions?
465
00:33:17,780 --> 00:33:19,350
If not, I'll go now.
466
00:33:22,880 --> 00:33:24,220
That's right.
467
00:33:25,020 --> 00:33:29,420
There's a reporter who is very critical of us lately.
468
00:33:29,420 --> 00:33:31,160
Her name is Im Jin Hee.
469
00:33:31,190 --> 00:33:33,860
Your wife. Right?
470
00:33:34,430 --> 00:33:37,530
Did your wife pressure you...
471
00:33:37,530 --> 00:33:40,170
to make you use your governmental power?
472
00:33:40,640 --> 00:33:44,640
Just like that big mouth detective leaking information.
473
00:33:44,640 --> 00:33:47,880
Maybe you go around leaking information from the police.
474
00:33:48,180 --> 00:33:52,950
Now that is what you call reasonable speculation, isn't it?
475
00:34:03,360 --> 00:34:06,290
That scumbag even talks like one.
476
00:34:08,730 --> 00:34:10,430
Anyway, Captain.
477
00:34:10,470 --> 00:34:14,170
What do you think they're trying to do with the curse hashtag?
478
00:34:14,470 --> 00:34:16,070
Just to make the site more popular?
479
00:34:18,440 --> 00:34:20,280
Bring me Lee Hwan's call records.
480
00:34:20,680 --> 00:34:21,910
Yes, sir.
481
00:34:30,390 --> 00:34:33,050
- Hi, Sung Joon. - Hi, Jin Hee.
482
00:34:34,390 --> 00:34:36,560
We executed a search warrant on Jinkyung Corporation.
483
00:34:37,760 --> 00:34:39,990
What about that woman CEO? Did you look into her?
484
00:34:40,600 --> 00:34:42,000
Yes, I did,
485
00:34:42,630 --> 00:34:44,070
but it's a man, not a woman.
486
00:34:45,130 --> 00:34:46,200
It's a man?
487
00:34:46,900 --> 00:34:49,400
Yes. It's a man named Chun Joo Bong.
488
00:34:54,880 --> 00:34:57,050
That woman should be a woman.
489
00:34:57,680 --> 00:35:01,180
The only person named on paper is the man Chun Joo Bong.
490
00:35:02,280 --> 00:35:04,050
There are no employees, just a CEO.
491
00:35:04,050 --> 00:35:05,890
It's a one-man shop.
492
00:35:09,290 --> 00:35:12,960
Then please look into that guy Chun Joo Bong.
493
00:35:13,460 --> 00:35:14,630
What about the things there?
494
00:35:15,200 --> 00:35:17,130
There were a whole bunch of things,
495
00:35:17,130 --> 00:35:20,240
but we have no idea what they're used for.
496
00:35:21,640 --> 00:35:23,440
We photographed everything,
497
00:35:23,870 --> 00:35:25,610
so we'll have them appraised by an expert folklorist.
498
00:35:27,180 --> 00:35:28,780
Okay. Thanks.
499
00:35:29,940 --> 00:35:31,010
Actually,
500
00:35:32,010 --> 00:35:33,150
when you went to search the place,
501
00:35:33,150 --> 00:35:35,250
was that man Chun Joo Bong there as well?
502
00:35:35,380 --> 00:35:36,820
Yes, the team said...
503
00:35:36,820 --> 00:35:38,550
he was there alone when they showed up.
504
00:35:40,260 --> 00:35:41,390
That's fine then.
505
00:35:42,590 --> 00:35:43,590
Thanks.
506
00:35:54,570 --> 00:35:57,610
(Inflexible Punk)
507
00:35:57,610 --> 00:35:59,140
(Chun Joo Bong)
508
00:36:02,610 --> 00:36:03,650
So Jin.
509
00:36:04,450 --> 00:36:08,150
Have you ever seen this man?
510
00:36:20,560 --> 00:36:24,170
That shaman is a woman, right? Not a man.
511
00:36:24,530 --> 00:36:25,600
This man...
512
00:36:26,400 --> 00:36:28,940
probably helps that shaman.
513
00:36:33,340 --> 00:36:35,140
She's hiding from the police.
514
00:36:36,810 --> 00:36:38,050
What now?
515
00:36:40,320 --> 00:36:41,350
It's okay.
516
00:36:41,920 --> 00:36:44,620
I didn't expect it to end smooth anyway.
517
00:36:45,820 --> 00:36:47,020
This is for the best.
518
00:36:49,020 --> 00:36:50,590
Can we get an item...
519
00:36:52,530 --> 00:36:54,100
that belongs to this man, Chun Joo Bong?
520
00:36:57,400 --> 00:37:00,440
No. We don't need personal items anymore.
521
00:37:01,870 --> 00:37:06,010
He'll think we already have something of his.
522
00:37:08,240 --> 00:37:09,910
Let's go out. Get dressed.
523
00:37:12,480 --> 00:37:13,480
No.
524
00:37:16,320 --> 00:37:19,050
We can take our time. Finish eating first.
525
00:37:24,390 --> 00:37:25,960
You should eat too.
526
00:37:29,630 --> 00:37:31,200
Okay, I will.
527
00:38:00,060 --> 00:38:03,660
(Forest of Curses, Baek So Jin)
528
00:38:06,900 --> 00:38:07,940
Ms. Jin.
529
00:38:09,270 --> 00:38:11,470
Take a look at this girl's face.
530
00:38:17,450 --> 00:38:21,120
Someone posted this with the hashtag "Forest of Curses",
531
00:38:21,620 --> 00:38:23,990
saying she's a bad girl that bullies kids at school.
532
00:38:25,890 --> 00:38:27,220
She looks familiar to me.
533
00:38:27,220 --> 00:38:29,590
(Forest of Curses, Baek So Jin)
534
00:38:32,690 --> 00:38:35,030
She doesn't have an average face.
535
00:38:36,260 --> 00:38:37,270
Why?
536
00:38:38,470 --> 00:38:39,830
- Mr. Chairman. - Hi, Lee Hwan.
537
00:38:39,830 --> 00:38:40,840
Sir.
538
00:38:41,140 --> 00:38:42,440
- That's right. - Yes?
539
00:38:43,270 --> 00:38:46,340
Her place was searched.
540
00:38:46,740 --> 00:38:49,840
Yes, well... It kind of just happened.
541
00:38:50,450 --> 00:38:51,650
For what crime?
542
00:38:51,650 --> 00:38:54,750
You were fined a few years ago when you brought in...
543
00:38:54,750 --> 00:38:58,090
that goat from China. That and suspicion of tax evasion.
544
00:38:58,390 --> 00:38:59,390
That's right.
545
00:38:59,390 --> 00:39:02,620
That Chinese punk didn't prepare the permits properly...
546
00:39:02,620 --> 00:39:04,430
for the goat for the sacrifice.
547
00:39:06,130 --> 00:39:07,900
That was years ago.
548
00:39:08,860 --> 00:39:10,260
Didn't you handle it back then?
549
00:39:11,070 --> 00:39:12,070
Well...
550
00:39:13,170 --> 00:39:16,200
That won't create a problem regarding our taxes, will it?
551
00:39:16,700 --> 00:39:18,240
That's not really it.
552
00:39:18,240 --> 00:39:21,110
I think the police is just coming at us.
553
00:39:21,680 --> 00:39:23,480
Why are they coming at us?
554
00:39:23,980 --> 00:39:27,980
Well, there is a detective who is investigating us.
555
00:39:28,580 --> 00:39:30,820
That reporter Im Jin Hee,
556
00:39:30,820 --> 00:39:33,120
who is with that performer of procedures...
557
00:39:33,250 --> 00:39:37,860
who is after you, is married to that detective.
558
00:39:39,430 --> 00:39:40,460
A reporter?
559
00:39:41,530 --> 00:39:43,260
That witch is a feisty one.
560
00:39:44,230 --> 00:39:45,230
Then...
561
00:39:45,870 --> 00:39:48,040
the media and the government...
562
00:39:48,040 --> 00:39:51,210
are ganging up to go after an honest businessman like myself.
563
00:39:53,670 --> 00:39:56,280
This country has gotten rotten to the core.
564
00:39:56,640 --> 00:39:59,950
I think it'll be resolved soon. I put the best lawyers...
565
00:39:59,950 --> 00:40:02,750
working on Mr. Chun's case.
566
00:40:03,150 --> 00:40:04,620
- Mr. Lee. - Yes?
567
00:40:05,150 --> 00:40:07,760
We need to find that performer soon, so that our chairman...
568
00:40:08,190 --> 00:40:10,060
can be at peace.
569
00:40:10,360 --> 00:40:11,760
If you can't find her,
570
00:40:12,460 --> 00:40:14,760
you should catch that reporter witch and get it out of her.
571
00:40:15,830 --> 00:40:16,860
Yes, ma'am.
572
00:40:17,930 --> 00:40:18,970
Ms. Jin.
573
00:40:19,970 --> 00:40:24,140
That is why I am showing you this picture.
574
00:40:25,540 --> 00:40:27,610
I told you that when I was possessed by that evil spirit,
575
00:40:29,010 --> 00:40:32,410
that shaman who did the ritual had a daughter about 10 years old.
576
00:40:32,880 --> 00:40:35,550
Yes. So Jin...
577
00:40:39,990 --> 00:40:42,490
That's right. So Jin.
578
00:40:43,890 --> 00:40:45,390
Baek So Jin.
579
00:40:47,260 --> 00:40:51,230
The kids that posted this with the hashtag "Forest of Curses"...
580
00:40:51,830 --> 00:40:54,540
posted that she stopped going to school...
581
00:40:55,340 --> 00:40:57,200
the day after we boomeranged the procedure.
582
00:40:57,610 --> 00:40:59,070
Are you saying...
583
00:40:59,070 --> 00:41:03,210
that this girl is that performer?
584
00:41:04,110 --> 00:41:05,110
Probably.
585
00:41:05,110 --> 00:41:07,380
But the name So Jin...
586
00:41:08,650 --> 00:41:10,820
is a pretty common name.
587
00:41:11,250 --> 00:41:12,390
- Lee Hwan. - Yes, sir.
588
00:41:13,050 --> 00:41:16,020
I want to meet this girl So Jin in person.
589
00:41:16,020 --> 00:41:17,890
No. You can't use your energy.
590
00:41:19,090 --> 00:41:21,160
The IPO is just a few days away.
591
00:41:21,930 --> 00:41:24,470
Ms. Jin. I must meet her in person...
592
00:41:24,470 --> 00:41:27,070
to find out whether or not she's the performer.
593
00:41:29,470 --> 00:41:30,540
I'm not saying...
594
00:41:31,410 --> 00:41:33,340
I'll do anything.
595
00:41:33,470 --> 00:41:36,610
I'll find out as much as I can through Im Jin Hee.
596
00:41:36,940 --> 00:41:40,380
I think you should focus on the IPO for now.
597
00:41:40,550 --> 00:41:43,580
Then let me meet that witch Im Jin Hee in person!
598
00:41:44,020 --> 00:41:45,390
So I can kill them all!
599
00:41:46,650 --> 00:41:50,120
Mr. Chairman. We'll work hard.
600
00:41:50,760 --> 00:41:53,330
Don't think about anything for the next few days,
601
00:41:53,330 --> 00:41:54,700
and take care of your health.
602
00:41:58,600 --> 00:42:00,900
- Okay, I'll do that. - Mr. Chairman.
603
00:42:01,870 --> 00:42:03,670
The shamans are coming to Korea tomorrow.
604
00:42:04,740 --> 00:42:06,310
If you can get through tonight safely,
605
00:42:06,310 --> 00:42:08,240
they'll protect you.
606
00:42:09,810 --> 00:42:11,210
You have a big day coming up.
607
00:42:11,580 --> 00:42:14,680
I don't want you to get weak before then, that's all.
608
00:42:29,130 --> 00:42:32,000
(Forest of Curses, Baek So Jin)
609
00:42:52,790 --> 00:42:55,290
Captain, I'm sorry about earlier.
610
00:42:55,690 --> 00:42:56,920
I lost my temper.
611
00:42:57,220 --> 00:42:59,190
- It's okay. You did well. - Pardon?
612
00:43:01,830 --> 00:43:03,230
If you didn't do it,
613
00:43:03,430 --> 00:43:06,400
I would've punched Lee Hwan in the face myself.
614
00:43:12,110 --> 00:43:14,210
Forest is being suspicious.
615
00:43:14,640 --> 00:43:16,710
That jerk Lee Hwan showed up on his own earlier,
616
00:43:17,780 --> 00:43:20,550
and they sent three lawyers to represent that guy.
617
00:43:25,090 --> 00:43:26,220
The thing is...
618
00:43:27,190 --> 00:43:30,060
We can't help but think you are on a witch hunt...
619
00:43:30,060 --> 00:43:32,130
without any evidence.
620
00:43:32,590 --> 00:43:35,300
There is no evidence, circumstantial or otherwise,
621
00:43:35,700 --> 00:43:37,770
that raise suspicion of Jinkyung's or Forest's tax evasion.
622
00:43:38,470 --> 00:43:39,970
We have concluded...
623
00:43:40,530 --> 00:43:43,400
that we suspect how Jinkyung actually helps Forest,
624
00:43:43,940 --> 00:43:47,110
and how a large sum of money is consistently being paid to them...
625
00:43:47,940 --> 00:43:51,280
is similar to how large corporations evaded paying taxes in the past.
626
00:43:51,280 --> 00:43:52,780
As you know,
627
00:43:52,780 --> 00:43:56,180
Jinkyung provides Forest with management counseling.
628
00:43:56,580 --> 00:43:59,720
We have no reason to describe the methods of such counseling.
629
00:44:00,020 --> 00:44:02,160
Rather, according to the documents that we submitted,
630
00:44:02,160 --> 00:44:04,790
there are no problems with respect to the taxes.
631
00:44:12,800 --> 00:44:14,700
You know we can't drag this on beyond today, right?
632
00:44:15,670 --> 00:44:17,100
We can't drag it out any longer.
633
00:44:17,270 --> 00:44:20,440
It's a big gain that we were in Jinkyung's office.
634
00:44:24,080 --> 00:44:27,980
Why don't we end our CEO's interview here?
635
00:44:29,720 --> 00:44:31,350
And look.
636
00:44:31,690 --> 00:44:35,690
If you find even the smallest of evidence, you can call him back.
637
00:44:35,690 --> 00:44:39,660
The company already paid the fine from several years ago,
638
00:44:39,760 --> 00:44:41,460
so that shouldn't be a problem.
639
00:44:42,030 --> 00:44:43,130
Okay.
640
00:44:43,760 --> 00:44:45,530
Sorry for the trouble.
641
00:44:46,630 --> 00:44:50,300
We were instructed from above to look from the perspective...
642
00:44:51,340 --> 00:44:53,570
of corporate corruption and to dig...
643
00:44:53,870 --> 00:44:55,180
if we find anything suspicious.
644
00:44:55,180 --> 00:44:58,880
Please return the seized items as soon as possible.
645
00:44:58,980 --> 00:45:02,750
If you drag this out, we won't be waiting quietly.
646
00:45:03,080 --> 00:45:06,420
Sure. We weren't trying to stir up trouble.
647
00:45:06,820 --> 00:45:09,360
We will return everything within a few days.
648
00:45:09,760 --> 00:45:11,060
Excuse me.
649
00:45:11,960 --> 00:45:15,700
A few days is too long.
650
00:45:15,700 --> 00:45:16,800
Sorry?
651
00:45:17,600 --> 00:45:18,700
Why?
652
00:45:18,700 --> 00:45:19,770
What?
653
00:45:20,530 --> 00:45:23,270
Do you need them within the next few days?
654
00:45:24,440 --> 00:45:26,510
What are they being used for?
655
00:45:26,670 --> 00:45:28,040
Well...
656
00:45:28,040 --> 00:45:31,450
We'll answer, so stay quiet, will you?
657
00:45:31,880 --> 00:45:35,180
Isn't it only proper to return the company's properties to them...
658
00:45:35,180 --> 00:45:37,890
if there aren't any problems?
659
00:45:38,790 --> 00:45:41,620
Okay. I'm sure they'll return them tomorrow.
660
00:45:41,720 --> 00:45:44,490
Let's go. Gosh.
661
00:45:45,630 --> 00:45:46,890
Gosh.
662
00:45:47,260 --> 00:45:48,530
Let's go.
663
00:45:50,130 --> 00:45:54,070
We'll put them back soon, so don't worry.
664
00:45:58,170 --> 00:45:59,670
Darn it.
665
00:46:00,610 --> 00:46:03,840
It isn't easy to read the mind of a company chairman...
666
00:46:04,140 --> 00:46:05,880
who has blind faith in a superstition.
667
00:46:18,060 --> 00:46:21,230
Look. Even if the police sends you a summons,
668
00:46:21,230 --> 00:46:24,770
don't talk to them or comply with it. Got that?
669
00:46:25,130 --> 00:46:26,230
Yes, sir.
670
00:46:26,230 --> 00:46:27,800
We'll handle it.
671
00:46:28,140 --> 00:46:29,800
Yes, sir. Thank you.
672
00:46:33,440 --> 00:46:34,580
I'll call...
673
00:46:57,330 --> 00:46:59,870
(Chun Joo Bong)
674
00:47:03,270 --> 00:47:05,810
Chun Joo Bong. This is Im Jin Hee.
675
00:47:06,470 --> 00:47:08,510
I have your picture, your name written in Chinese characters,
676
00:47:08,510 --> 00:47:10,540
and your personal item.
677
00:47:14,320 --> 00:47:17,380
If you don't come to the address I'm sending below right now,
678
00:47:17,380 --> 00:47:19,090
you will have a procedure done on you.
679
00:47:27,260 --> 00:47:31,230
Also, the moment you contact your shaman or Jin Jong Hyun,
680
00:47:31,230 --> 00:47:32,770
you will die.
681
00:47:50,750 --> 00:47:52,450
Do you think he'll come?
682
00:47:54,490 --> 00:47:55,650
He will.
683
00:47:57,120 --> 00:47:59,190
I've been a reporter for many years.
684
00:48:02,060 --> 00:48:03,930
I can read people too.
685
00:48:04,300 --> 00:48:06,130
He looks like a coward.
686
00:48:06,930 --> 00:48:08,200
Really?
687
00:48:12,570 --> 00:48:13,900
Anyway,
688
00:48:15,540 --> 00:48:17,340
how does it feel...
689
00:48:18,010 --> 00:48:19,580
when you perform a procedure?
690
00:48:20,340 --> 00:48:21,450
What?
691
00:48:22,080 --> 00:48:23,250
Just wondering.
692
00:48:24,320 --> 00:48:25,750
I was curious...
693
00:48:26,750 --> 00:48:30,120
how it feels when you exert such power like that.
694
00:48:31,560 --> 00:48:34,060
I told you when I first met you.
695
00:48:35,830 --> 00:48:39,130
There are two methods performers use.
696
00:48:39,360 --> 00:48:43,070
One, you gather the will of the people with grudges.
697
00:48:43,070 --> 00:48:47,240
If you gather personal items from the people with grudges,
698
00:48:47,940 --> 00:48:50,940
you can narrow down the person the grudges point to.
699
00:48:51,480 --> 00:48:53,110
But when you perform a procedure,
700
00:48:53,110 --> 00:48:56,650
it's critical to identify the target of the procedure.
701
00:48:57,310 --> 00:48:59,650
That's why when you identify the target,
702
00:48:59,650 --> 00:49:01,850
the more people you gather,
703
00:49:02,190 --> 00:49:04,790
it gets clearer who the target is.
704
00:49:04,960 --> 00:49:07,020
And the other method is what I do.
705
00:49:07,860 --> 00:49:12,530
That person's face, personal item, and name in Chinese characters.
706
00:49:13,200 --> 00:49:16,100
With those three things you can clearly identify the person.
707
00:49:17,070 --> 00:49:18,300
It's like...
708
00:49:19,700 --> 00:49:23,110
you can make contact with that person.
709
00:49:25,280 --> 00:49:27,710
Then you curse that person.
710
00:49:31,450 --> 00:49:35,050
Is it painful for you too, when you do it?
711
00:49:36,950 --> 00:49:38,290
It's not...
712
00:49:40,060 --> 00:49:42,430
as simple as being just painful.
713
00:49:46,000 --> 00:49:48,970
When you send a curse after making contact like that,
714
00:49:49,830 --> 00:49:53,070
I feel like that target and I are the only people in the world.
715
00:49:59,640 --> 00:50:02,380
I can feel everything about that person.
716
00:50:07,350 --> 00:50:08,550
"This person..."
717
00:50:10,860 --> 00:50:13,060
"isn't completely evil."
718
00:50:14,190 --> 00:50:16,660
At times, I can feel that, so it is painful for me.
719
00:50:17,830 --> 00:50:22,170
It feels like I'm having a short dream about that person.
720
00:50:23,270 --> 00:50:25,370
It's difficult to describe with words.
721
00:50:25,740 --> 00:50:26,870
And...
722
00:50:31,480 --> 00:50:33,410
the person having the procedure done on them...
723
00:50:34,040 --> 00:50:37,550
comes in contact with the performer momentarily.
724
00:50:47,260 --> 00:50:48,490
Die.
725
00:50:57,640 --> 00:51:00,570
Then I can feel that person's resentment.
726
00:51:01,940 --> 00:51:04,070
Did you have a procedure done on you too?
727
00:51:07,340 --> 00:51:08,610
Once.
728
00:51:09,050 --> 00:51:10,750
They failed, but...
729
00:51:12,750 --> 00:51:14,350
Who would...
730
00:51:17,090 --> 00:51:20,190
When I was a child, my mom tried to perform a procedure on me.
731
00:51:22,530 --> 00:51:23,730
What?
732
00:51:24,430 --> 00:51:27,060
My mom tried to perform a procedure on me.
733
00:52:09,470 --> 00:52:13,680
At that moment, my mom really tried to kill me.
734
00:52:15,350 --> 00:52:17,150
Although she stopped.
735
00:52:17,850 --> 00:52:20,480
According to the feelings that I felt momentarily,
736
00:52:21,550 --> 00:52:24,460
my mom sincerely wanted to perform the procedure on me.
737
00:52:27,830 --> 00:52:29,660
Since I'm cursed.
738
00:52:36,130 --> 00:52:37,170
He's here.
739
00:52:41,410 --> 00:52:42,940
(Baek So Jin)
740
00:52:43,710 --> 00:52:46,940
Listen on that. Once I signal you,
741
00:52:47,010 --> 00:52:48,980
flash the headlights.
742
00:52:49,380 --> 00:52:50,880
Okay, Jin Hee.
743
00:53:10,000 --> 00:53:11,800
(Jin Hee)
744
00:53:19,710 --> 00:53:20,780
Chun Joo Bong?
745
00:53:21,380 --> 00:53:25,550
Yes. To be honest, I only do as I'm told.
746
00:53:26,480 --> 00:53:27,580
Please don't kill me.
747
00:53:30,690 --> 00:53:32,120
Listen carefully.
748
00:53:32,790 --> 00:53:34,090
A performer of procedures...
749
00:53:35,190 --> 00:53:36,590
is right there.
750
00:53:43,530 --> 00:53:46,340
If you answer my questions honestly,
751
00:53:47,140 --> 00:53:48,240
I'll let you live.
752
00:53:48,970 --> 00:53:50,340
Answer me, okay?
753
00:53:51,080 --> 00:53:52,580
I don't know anything.
754
00:53:53,480 --> 00:53:56,350
If that's the kind of answers you'll give, I'll have to kill you.
755
00:53:58,780 --> 00:54:01,790
No!
756
00:54:03,090 --> 00:54:04,220
First question.
757
00:54:05,290 --> 00:54:08,060
How did Chairman Jin Jong Hyun block our procedure?
758
00:54:08,430 --> 00:54:10,030
Our shaman...
759
00:54:11,530 --> 00:54:13,630
imported a talisman to stop the curse.
760
00:54:14,000 --> 00:54:16,870
A tsukumogami. It's a drum that a big spirit possessed.
761
00:54:17,400 --> 00:54:18,970
- A drum? - Yes.
762
00:54:19,370 --> 00:54:20,940
It tore after a single use.
763
00:54:21,370 --> 00:54:24,040
We paid 826,520 dollars for it.
764
00:54:24,610 --> 00:54:27,280
Then is that drum useless now?
765
00:54:27,280 --> 00:54:29,280
Yes! It's useless.
766
00:54:29,750 --> 00:54:31,120
Second question.
767
00:54:32,050 --> 00:54:33,520
You have a shaman, right?
768
00:54:33,950 --> 00:54:34,950
Yes
769
00:54:35,020 --> 00:54:37,220
I'm a nobody.
770
00:54:37,750 --> 00:54:40,160
Our shaman Jin Kyung does it all.
771
00:54:40,490 --> 00:54:41,930
Is that shaman's name Jin Kyung?
772
00:54:42,860 --> 00:54:46,060
No, that's not her real name.
773
00:54:46,630 --> 00:54:47,900
What's her real name?
774
00:54:51,070 --> 00:54:53,570
I don't know her real name. Nobody does.
775
00:54:53,900 --> 00:54:54,940
You don't?
776
00:54:56,810 --> 00:55:00,580
I really... I really don't know!
777
00:55:00,740 --> 00:55:02,380
You travel internationally.
778
00:55:02,380 --> 00:55:04,450
How could you not know her name?
779
00:55:04,680 --> 00:55:05,880
It's all fake.
780
00:55:06,450 --> 00:55:10,050
Our shaman has a fake identity and a fake passport.
781
00:55:10,450 --> 00:55:13,220
She uses the names of homeless people to make her fake identities.
782
00:55:13,760 --> 00:55:16,060
I don't know her name,
783
00:55:16,490 --> 00:55:20,000
her age, or anything.
784
00:55:24,970 --> 00:55:27,400
I had no idea how big a spirit you were possessed by!
785
00:55:27,740 --> 00:55:29,270
I'm sorry!
786
00:55:30,010 --> 00:55:33,210
But I... I really don't know.
787
00:55:34,110 --> 00:55:35,250
Third question.
788
00:55:36,880 --> 00:55:38,920
What are you people up to right now?
789
00:55:42,250 --> 00:55:43,490
I don't want to say.
790
00:55:44,250 --> 00:55:46,160
- What? - If I tell you,
791
00:55:46,820 --> 00:55:48,330
you'll kill me.
792
00:55:49,760 --> 00:55:51,030
You'll perform a procedure on me...
793
00:55:51,900 --> 00:55:56,000
and throw me into the water. That's why you called me here.
794
00:55:56,300 --> 00:55:57,700
I said I'll let you live...
795
00:55:58,040 --> 00:55:59,900
if you answer honestly.
796
00:56:00,270 --> 00:56:03,210
I really, really don't know.
797
00:56:03,470 --> 00:56:04,510
You don't?
798
00:56:05,210 --> 00:56:07,340
Then I really have no choice.
799
00:56:09,180 --> 00:56:13,450
I don't know exactly... I don't know the exact details.
800
00:56:19,920 --> 00:56:22,060
- Tell me what you do know. - Okay.
801
00:56:23,760 --> 00:56:26,900
Chairman Jin and our shaman said...
802
00:56:27,930 --> 00:56:29,630
they'll do a big ritual...
803
00:56:30,130 --> 00:56:31,670
the day of Forest's IPO.
804
00:56:32,500 --> 00:56:34,500
I was gathering plants from abroad...
805
00:56:35,270 --> 00:56:38,410
that they need for it as Ms. Jin ordered me to.
806
00:56:39,010 --> 00:56:42,010
A ritual? What is the objective of that ritual?
807
00:56:42,980 --> 00:56:44,780
It isn't an ordinary ritual.
808
00:56:45,850 --> 00:56:48,620
It's a big ritual with shamans from other countries.
809
00:56:49,120 --> 00:56:53,760
She didn't tell me anything. I swear.
810
00:56:54,590 --> 00:56:57,130
And even if she wanted to,
811
00:56:58,200 --> 00:56:59,500
I don't want to know.
812
00:57:02,270 --> 00:57:03,630
Why don't you want to know?
813
00:57:06,000 --> 00:57:07,100
Because I'm scared.
814
00:57:08,470 --> 00:57:10,440
If there are that many big spirits doing it,
815
00:57:11,210 --> 00:57:13,480
it's best that I don't know.
816
00:57:16,850 --> 00:57:18,120
A ritual?
817
00:57:19,680 --> 00:57:20,980
The day of the IPO.
818
00:57:25,390 --> 00:57:26,420
Chun Joo Bong.
819
00:57:27,820 --> 00:57:29,560
From now on, you are my slave.
820
00:57:30,760 --> 00:57:32,730
Report everything Chairman Jin Jong Hyun...
821
00:57:32,730 --> 00:57:36,170
and your shaman does to me every day.
822
00:57:37,500 --> 00:57:38,900
If you leave anything out,
823
00:57:40,340 --> 00:57:43,210
I will crumple up your arms and legs.
824
00:57:44,610 --> 00:57:45,640
Do you understand?
825
00:58:02,430 --> 00:58:04,230
Why do you think they're doing such a big ritual?
826
00:58:04,700 --> 00:58:05,960
We'll have to find that out.
827
00:58:07,700 --> 00:58:09,630
Find out what those rats are up to.
828
00:58:11,370 --> 00:58:12,570
We have four days left.
829
00:58:26,780 --> 00:58:29,090
What am I supposed to do now?
830
00:58:46,800 --> 00:58:50,070
(10 years ago)
831
00:58:50,870 --> 00:58:51,910
Ma'am.
832
00:58:55,680 --> 00:58:56,710
I...
833
00:59:01,450 --> 00:59:02,690
had an evil spirit...
834
00:59:03,890 --> 00:59:05,860
possess your son.
835
00:59:07,420 --> 00:59:10,460
- What? - I'm so sorry.
836
00:59:12,960 --> 00:59:14,060
What?
837
00:59:16,100 --> 00:59:17,530
I'll do a procedure.
838
00:59:18,770 --> 00:59:21,100
That's the only way he can live a normal life.
839
00:59:21,100 --> 00:59:22,570
I will not!
840
00:59:23,140 --> 00:59:24,780
Get out!
841
00:59:26,140 --> 00:59:27,340
Please let me...
842
00:59:28,880 --> 00:59:31,050
do a procedure on that evil spirit.
843
01:01:02,640 --> 01:01:05,640
Begone.
844
01:01:05,780 --> 01:01:08,510
Begone, evil spirit. Begone.
845
01:01:08,510 --> 01:01:11,010
Get out of my son.
846
01:01:11,210 --> 01:01:13,450
Get out of him!
847
01:01:13,780 --> 01:01:16,390
Begone!
848
01:01:24,830 --> 01:01:27,500
Begone!
849
01:01:42,850 --> 01:01:47,020
(The Cursed)
850
01:02:03,330 --> 01:02:06,870
I've lived my entire life as the spirits ordered.
851
01:02:06,870 --> 01:02:09,940
Are you Jin Jong Hyun's shaman?
852
01:02:10,540 --> 01:02:11,910
You're safe, right, Jin Hee?
853
01:02:13,210 --> 01:02:15,610
You're the shaman that came when he killed my mom.
854
01:02:16,180 --> 01:02:17,550
I know your face.
855
01:02:18,720 --> 01:02:21,850
Okay. It'll all be over in two days.
856
01:02:23,420 --> 01:02:25,290
I betrayed So Jin,
857
01:02:26,420 --> 01:02:27,990
but she saved me.
858
01:02:28,760 --> 01:02:31,460
So Jin died because of me.
57491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.