All language subtitles for The Good Wife - 01x16 - Fleas.LOL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:03,343 Well, let's start with soft targets. 2 00:00:03,344 --> 00:00:05,745 These are reductions you can make 3 00:00:05,746 --> 00:00:08,281 without further layoffs or reorganization. 4 00:00:12,419 --> 00:00:13,620 Is one of them IT? 5 00:00:13,621 --> 00:00:15,254 Why don't you just tell us? 6 00:00:15,255 --> 00:00:19,425 Certainly. Annually, you spend $10, 000 on paper products. 7 00:00:19,426 --> 00:00:21,094 - Cups. - You're kidding. 8 00:00:21,095 --> 00:00:24,297 We would suggest moving to a self-policing hydration policy. 9 00:00:25,265 --> 00:00:29,902 You spend $38,000 on season tickets to the Chicago Cubs. 10 00:00:29,903 --> 00:00:31,704 Yeah, but that's good business. 11 00:00:31,705 --> 00:00:32,839 We entertain clients. 12 00:00:32,840 --> 00:00:34,273 We would suggest season tickets 13 00:00:34,274 --> 00:00:36,142 for a less expensive sport franchise, 14 00:00:36,143 --> 00:00:37,877 the Chicago Red Stars. 15 00:00:37,878 --> 00:00:39,679 The...? 16 00:00:39,680 --> 00:00:40,913 Professional women's soccer. 17 00:00:41,815 --> 00:00:43,850 We got to cut somewhere. 18 00:00:43,851 --> 00:00:45,718 The floral budget for the firm is $28,000. 19 00:00:45,719 --> 00:00:48,287 Yup. Cut somewhere. 20 00:00:48,288 --> 00:00:49,656 We would suggest moving 21 00:00:49,657 --> 00:00:51,124 to perennials or going artificial. 22 00:00:51,125 --> 00:00:54,360 We also suggest you no longer validate for parking. 23 00:00:54,361 --> 00:01:00,400 The self-policing hydration policy would be presented as going green 24 00:01:00,401 --> 00:01:01,834 with fact sheets posted next to coolers 25 00:01:01,835 --> 00:01:03,803 on reducing landfills. 26 00:01:09,276 --> 00:01:11,044 Hello. 27 00:01:11,045 --> 00:01:12,812 Oh, it's... 28 00:01:12,813 --> 00:01:14,380 Uh, hi. Is, uh...? 29 00:01:14,381 --> 00:01:17,483 Uh, no. Alicia left her phone at home. 30 00:01:17,484 --> 00:01:19,752 Oh. 31 00:01:20,587 --> 00:01:22,722 You want to leave a message? 32 00:01:22,723 --> 00:01:25,058 No. She's with another lawyer. 33 00:01:25,059 --> 00:01:27,060 I'll try him. Thanks. 34 00:01:27,861 --> 00:01:30,630 Okay. 35 00:01:37,604 --> 00:01:38,905 Good morning. 36 00:01:38,906 --> 00:01:40,339 Dorfman & Associates. 37 00:01:40,340 --> 00:01:42,775 Sorry, we don't have our phones in yet, Mr. Gardner. 38 00:01:42,776 --> 00:01:44,077 Let me tell Alicia. 39 00:01:44,078 --> 00:01:45,578 Mr. Gardner wants you to start without him. 40 00:01:45,579 --> 00:01:48,014 Thanks. Can you get us coffee? 41 00:01:48,015 --> 00:01:50,283 Partners offices here. 42 00:01:50,284 --> 00:01:51,684 Conference room there. 43 00:01:51,685 --> 00:01:52,819 Waiting room. 44 00:01:52,820 --> 00:01:55,121 I think this is some kind of flowing thing. 45 00:01:55,122 --> 00:01:56,189 What is it? 46 00:01:56,190 --> 00:01:57,490 A glassed-in waterfall. 47 00:01:57,491 --> 00:01:58,658 My daughter's the designer. 48 00:01:58,659 --> 00:02:00,093 We have the drywall in next week. 49 00:02:00,094 --> 00:02:02,595 Wow. No longer a mom-and-pop operation, huh? 50 00:02:02,596 --> 00:02:04,097 Last time we saw you, it was in a storefront. 51 00:02:04,098 --> 00:02:06,032 Not quite Stern, Lockhart, but we're on our way. 52 00:02:06,033 --> 00:02:07,233 You're walking through a wall. 53 00:02:07,234 --> 00:02:08,401 Oh. Sorry. 54 00:02:08,402 --> 00:02:10,136 We heard Stern, Lockhart was in trouble. 55 00:02:10,137 --> 00:02:11,437 Tammy. 56 00:02:11,438 --> 00:02:13,206 No. We've had a few layoffs, but we're steady now. 57 00:02:13,207 --> 00:02:15,007 Where's all the money coming from? 58 00:02:15,008 --> 00:02:16,242 Insider trading. 59 00:02:16,243 --> 00:02:17,543 Dad's joking. 60 00:02:17,544 --> 00:02:19,078 New corporate clients and 61 00:02:19,079 --> 00:02:20,880 a depressed retail market. 62 00:02:20,881 --> 00:02:22,281 What's this? 63 00:02:22,282 --> 00:02:25,585 The world's 14 highest peaks. 64 00:02:25,586 --> 00:02:28,387 Annapurna, Broad Peak, Makalu. 65 00:02:28,388 --> 00:02:29,422 You climbed these? 66 00:02:29,423 --> 00:02:30,590 - Two left. - Dad's hobby. 67 00:02:30,591 --> 00:02:32,024 I don't know how it happened... 68 00:02:32,025 --> 00:02:33,960 the outdoorsman sired a homebody. 69 00:02:35,262 --> 00:02:37,130 So, shall we join suits? 70 00:02:37,131 --> 00:02:38,965 I'm all right if we combine lawsuits, 71 00:02:38,966 --> 00:02:40,399 but we really need to combine. 72 00:02:40,400 --> 00:02:41,534 No stabbing in the back. 73 00:02:41,535 --> 00:02:42,735 You represent 74 00:02:42,736 --> 00:02:44,904 the union employees, we represent the nonunion. 75 00:02:44,905 --> 00:02:46,405 Yeah. You have something written up? 76 00:02:46,406 --> 00:02:47,573 Over a handshake. 77 00:02:47,574 --> 00:02:48,741 That's how I do everything. 78 00:02:48,742 --> 00:02:50,143 We're junior associates. 79 00:02:50,144 --> 00:02:51,444 We do everything in writing. 80 00:02:51,445 --> 00:02:52,712 Okay. 81 00:02:52,713 --> 00:02:53,946 Federal agents! 82 00:02:53,947 --> 00:02:55,581 Put your hands on your head now! 83 00:02:55,582 --> 00:02:57,316 All right, spread out. Everything goes... 84 00:02:57,317 --> 00:02:58,951 computers, files, 85 00:02:58,952 --> 00:03:01,287 - every box. - Come on, Rivers. 86 00:03:01,288 --> 00:03:02,588 This is harassment. 87 00:03:02,589 --> 00:03:04,157 No, Eric. This is an arrest. 88 00:03:04,158 --> 00:03:05,424 For what? 89 00:03:05,425 --> 00:03:06,425 What did I do? 90 00:03:06,426 --> 00:03:07,493 Maybe you didn't hear. 91 00:03:07,494 --> 00:03:09,695 - Hands on your head. - Ma'am. - Hey! 92 00:03:09,696 --> 00:03:10,663 Come on. These are my lawyers. 93 00:03:10,664 --> 00:03:12,131 They'll have me out in 24 hours. 94 00:03:12,132 --> 00:03:13,633 - Not this time. - Okay, okay. 95 00:03:13,634 --> 00:03:15,101 What's the charge this time, Rivers? 96 00:03:15,102 --> 00:03:16,135 First degree murder. 97 00:03:17,437 --> 00:03:18,771 Who did I kill? 98 00:03:18,772 --> 00:03:20,273 Kelli Gerber Smith. 99 00:03:20,274 --> 00:03:21,541 Oh, come on, you lost a case. 100 00:03:21,542 --> 00:03:23,409 When I lose a case, I don't go pee on your lawn. 101 00:03:23,410 --> 00:03:24,744 She was innocent, 102 00:03:24,745 --> 00:03:26,979 and you gave her over to that scum. 103 00:03:29,783 --> 00:03:31,284 Hey, that's ours. 104 00:03:31,285 --> 00:03:34,287 Sir, we are lawyers with Stern, Lockhart & Gardner. 105 00:03:34,288 --> 00:03:35,788 We are not employees of this firm. 106 00:03:35,789 --> 00:03:37,256 And we do not grant you permission 107 00:03:37,257 --> 00:03:38,457 to confiscate our work product. 108 00:03:38,458 --> 00:03:40,393 Well, given that I can't distinguish 109 00:03:40,394 --> 00:03:42,028 between work product in the field, 110 00:03:42,029 --> 00:03:43,362 I'll segregate the files, and 111 00:03:43,363 --> 00:03:45,464 you can get a court order to have them returned. 112 00:03:45,465 --> 00:03:47,667 Well... No. 113 00:03:52,573 --> 00:03:53,806 What's his name? 114 00:03:53,807 --> 00:03:55,074 AUSA Rivers. 115 00:03:55,075 --> 00:03:56,209 It's federal. 116 00:03:56,210 --> 00:03:57,810 I don't know the cast of characters. 117 00:03:57,811 --> 00:03:59,645 These are my lawyers. They'll have me out in 24 hours. 118 00:03:59,646 --> 00:04:00,913 - What's he saying? - He's telling them 119 00:04:00,914 --> 00:04:02,014 that we're his lawyers, 120 00:04:02,015 --> 00:04:04,116 and we will get him out in 24 hours. 121 00:04:04,117 --> 00:04:05,151 Uh, you led him to believe that? 122 00:04:05,152 --> 00:04:06,352 No. 123 00:04:06,353 --> 00:04:08,321 No. We were there on the Furlough lawsuit. 124 00:04:08,322 --> 00:04:12,225 The metro suit. We decided to marry union and nonunion. 125 00:04:12,226 --> 00:04:14,560 So why did Dorfman get arrested for murder? 126 00:04:14,561 --> 00:04:15,661 Well, Dorfman was defending 127 00:04:15,662 --> 00:04:17,563 a drug dealer, and there was this witness 128 00:04:17,564 --> 00:04:20,566 testifying for the prosecution, a Kelli Gerber Smith. 129 00:04:20,567 --> 00:04:21,901 Supposedly, Dorfman gave her name 130 00:04:21,902 --> 00:04:24,704 to his client, the drug dealer, who then had her killed. 131 00:04:26,039 --> 00:04:27,139 Who was the drug dealer? 132 00:04:27,140 --> 00:04:28,708 LeMond Bishop. 133 00:04:31,778 --> 00:04:33,613 Bishop's one of Dorfman's clients? 134 00:04:33,614 --> 00:04:36,782 Uh, he wanted us to take over his ongoing cases, 135 00:04:36,783 --> 00:04:38,217 just while he's being held. 136 00:04:38,218 --> 00:04:40,052 He doesn't have his staff lined up yet. 137 00:04:40,053 --> 00:04:42,355 He also wants us to argue for his release. 138 00:04:44,524 --> 00:04:46,392 - He can pay us. - It's a drug case. 139 00:04:46,393 --> 00:04:48,694 First things the Feds will do is freeze his assets. 140 00:04:48,695 --> 00:04:52,598 He can pay us when they're unfrozen. 141 00:04:55,903 --> 00:04:57,703 He seemed good. 142 00:04:57,704 --> 00:05:00,840 Yeah. We'll take it under review. 143 00:05:02,743 --> 00:05:04,076 What was that about? 144 00:05:04,077 --> 00:05:06,545 Either they don't like him, or the rumors are true... 145 00:05:06,546 --> 00:05:09,882 Stern, Lockhart's going down. 146 00:05:11,318 --> 00:05:13,219 Oh, damn it. 147 00:05:13,220 --> 00:05:15,821 And I have student loans. 148 00:05:15,822 --> 00:05:17,890 Alicia? 149 00:05:17,891 --> 00:05:18,724 Your husband. 150 00:05:18,725 --> 00:05:22,428 Yeah, at least you have someone to fall back on. 151 00:05:23,463 --> 00:05:24,597 No, no. No, it's nothing. 152 00:05:24,598 --> 00:05:26,299 I just can't find the tax returns. 153 00:05:26,300 --> 00:05:27,400 And why do you need them? 154 00:05:27,401 --> 00:05:28,434 You know Eli. 155 00:05:28,435 --> 00:05:31,304 He needs to look into anything that can be used against us. 156 00:05:31,305 --> 00:05:32,471 Uh-huh. Uh, 157 00:05:32,472 --> 00:05:35,975 under my bed in a box marked, I think, house files. 158 00:05:35,976 --> 00:05:37,143 Good. Thanks. 159 00:05:37,144 --> 00:05:38,711 How are you doing? 160 00:05:38,712 --> 00:05:40,880 Well, I was almost got arrested this morning. 161 00:05:40,881 --> 00:05:42,315 You... what? 162 00:05:42,316 --> 00:05:44,183 Do you know an AUSA named Rivers? 163 00:05:44,184 --> 00:05:45,284 Yeah. 164 00:05:45,285 --> 00:05:47,453 Very intense guy. Out to save the world. 165 00:05:47,454 --> 00:05:48,587 Why, what happened? 166 00:05:48,588 --> 00:05:50,056 He was arresting this other lawyer... 167 00:05:50,057 --> 00:05:51,924 It's a long story, but I almost got caught up in the sweep. 168 00:05:51,925 --> 00:05:53,125 He's a zealot. 169 00:05:53,126 --> 00:05:54,727 Never look a zealot in the eyes. 170 00:05:54,728 --> 00:05:56,295 How are you? 171 00:05:56,296 --> 00:05:57,630 Good. 172 00:05:57,631 --> 00:05:59,131 I made a BLT. 173 00:05:59,132 --> 00:06:01,167 I'm very proud of myself. 174 00:06:01,168 --> 00:06:02,768 You know, this is the closest 175 00:06:02,769 --> 00:06:04,537 we've had to a normal conversation. 176 00:06:04,538 --> 00:06:06,405 Yeah. I like it. 177 00:06:06,406 --> 00:06:08,975 Maybe we should talk on the phone more. 178 00:06:10,310 --> 00:06:12,912 Speaking of which, you left your cell phone here. 179 00:06:12,913 --> 00:06:14,613 Will called. 180 00:06:14,614 --> 00:06:17,049 Yeah. 181 00:06:17,918 --> 00:06:20,353 He already got in touch. 182 00:06:20,354 --> 00:06:23,089 Okay, back to work. 183 00:06:23,090 --> 00:06:25,224 Back to work. 184 00:07:04,297 --> 00:07:06,966 I say judges are skins this time. 185 00:07:13,373 --> 00:07:14,507 Hello. 186 00:07:14,508 --> 00:07:16,742 Mr. Gardner, AUSA Rivers. 187 00:07:16,743 --> 00:07:18,878 That's okay. We won't hold it against you. 188 00:07:18,879 --> 00:07:20,413 Suit up. 189 00:07:20,414 --> 00:07:21,647 You phoned. 190 00:07:21,648 --> 00:07:23,349 You wanted your work product back. 191 00:07:23,350 --> 00:07:25,117 Yeah, but at my office. 192 00:07:25,118 --> 00:07:26,485 This is a friendly County game. 193 00:07:26,486 --> 00:07:29,055 You're thinking about taking the Dorfman case. 194 00:07:29,056 --> 00:07:31,190 We would advise against it. 195 00:07:32,826 --> 00:07:34,460 Really? And what else would you advise? 196 00:07:34,461 --> 00:07:36,662 Mr. Gardner, you're having money issues. 197 00:07:36,663 --> 00:07:39,398 You can't afford troubles with the federal courts. 198 00:07:41,301 --> 00:07:43,169 Wow. 199 00:07:43,170 --> 00:07:45,104 This is like the movies. 200 00:07:45,105 --> 00:07:47,840 You have to threaten me with an audit or something. 201 00:07:47,841 --> 00:07:49,508 Oh, that's the IRS. 202 00:07:49,509 --> 00:07:52,978 It would be a federal crime to influence the IRS. 203 00:07:52,979 --> 00:07:55,381 Guys, I'm being threatened over here. 204 00:07:55,382 --> 00:07:56,715 Can you believe it? 205 00:07:56,716 --> 00:07:58,851 Ooh... Poor baby. 206 00:07:58,852 --> 00:08:02,088 Mr. Dorfman is in trouble. 207 00:08:02,089 --> 00:08:05,524 He is guilty, and his assets are frozen. 208 00:08:05,525 --> 00:08:07,526 It would be a mistake 209 00:08:07,527 --> 00:08:09,562 to represent him. 210 00:08:09,563 --> 00:08:11,263 Too late. I already am. 211 00:08:11,264 --> 00:08:13,232 As of when? 212 00:08:13,233 --> 00:08:14,900 As of ten seconds ago. 213 00:08:14,901 --> 00:08:16,435 Congratulations, Rivers. 214 00:08:16,436 --> 00:08:18,871 You just won Dorfman an attorney. 215 00:08:36,949 --> 00:08:37,983 This is how it works. 216 00:08:37,984 --> 00:08:40,586 Germs enter the political bloodstream 217 00:08:40,587 --> 00:08:42,354 via anonymous Twitter accounts. 218 00:08:42,355 --> 00:08:44,690 These are picked up by political blogs that... 219 00:08:44,691 --> 00:08:47,126 I'm going to drop that metaphor. 220 00:08:47,127 --> 00:08:49,295 Why? No. No. Keep going. See where it takes you. 221 00:08:49,296 --> 00:08:52,865 There's an anonymous Twitter account out there... Upriser7. 222 00:08:52,866 --> 00:08:55,501 It's saying things about you and Alicia. 223 00:08:55,502 --> 00:08:59,471 Well, isn't that, uh, to be expected? 224 00:09:00,207 --> 00:09:02,341 Some of them are true. 225 00:09:03,176 --> 00:09:05,311 Like what? 226 00:09:05,312 --> 00:09:08,614 "Saint Alicia, as she's called behind her back, is despised 227 00:09:08,615 --> 00:09:10,916 because of her close connection to boss, Will. 228 00:09:10,917 --> 00:09:13,352 Widely hated, she's given all best cases." 229 00:09:13,353 --> 00:09:14,954 Are we saying that's true? 230 00:09:14,955 --> 00:09:17,723 "Alicia and Peter sleep in separate rooms. 231 00:09:17,724 --> 00:09:19,525 He is in maids quarters. 232 00:09:19,526 --> 00:09:22,061 She's in the master. Not even a real marriage." 233 00:09:23,797 --> 00:09:27,066 So, the danger is that it'll be picked by a political blog, 234 00:09:27,067 --> 00:09:28,434 and then move into the mainstream. 235 00:09:28,435 --> 00:09:30,970 I mean, I can reduce the damage by flooding the zone 236 00:09:30,971 --> 00:09:33,038 with bogus tweets that say the opposite. 237 00:09:33,039 --> 00:09:35,040 Any search engine will be overwhelmed by both. 238 00:09:35,041 --> 00:09:36,508 Wait a minute. 239 00:09:36,509 --> 00:09:40,546 Who knew that we are in separate rooms? 240 00:09:42,249 --> 00:09:44,717 There's also stuff about Mrs. Florrick's work, 241 00:09:44,718 --> 00:09:46,252 her competition for a job, 242 00:09:46,253 --> 00:09:47,987 and her connection with her boss. 243 00:09:47,988 --> 00:09:49,088 What did that one say? 244 00:09:49,089 --> 00:09:50,389 You don't want to read it. 245 00:09:50,390 --> 00:09:51,757 That she's sleeping with him. 246 00:09:57,063 --> 00:09:58,998 All right. 247 00:09:58,999 --> 00:10:01,867 Let's find out who's sending these tweets. 248 00:10:07,407 --> 00:10:09,541 Thank you, Mr. Gardner. 249 00:10:09,542 --> 00:10:11,610 My father is just so thankful. 250 00:10:11,611 --> 00:10:12,878 No problem. 251 00:10:12,879 --> 00:10:14,079 We'll see what we can do. 252 00:10:18,351 --> 00:10:20,786 Yup. 253 00:10:20,787 --> 00:10:22,187 Not my playground. 254 00:10:22,188 --> 00:10:24,023 All rise. 255 00:10:25,625 --> 00:10:28,060 Mr. Rivers, what do we have today? 256 00:10:28,061 --> 00:10:29,561 Several motions on Eric Dorfman, Your Honor. 257 00:10:29,562 --> 00:10:31,397 And I'm sorry to hear about your accident. 258 00:10:31,398 --> 00:10:33,265 Thank you. I got your card. 259 00:10:33,266 --> 00:10:36,936 I imagine you're seeking detention pending trial? 260 00:10:36,937 --> 00:10:37,836 Yes, Your Honor. 261 00:10:37,837 --> 00:10:39,004 Mr. Dorfman, in our opinion, 262 00:10:39,005 --> 00:10:40,506 released a witness list to a killer, 263 00:10:40,507 --> 00:10:42,007 and given that there will be 264 00:10:42,008 --> 00:10:43,342 vulnerable witnesses in this case, 265 00:10:43,343 --> 00:10:45,144 we ask for pretrial detention. 266 00:10:45,145 --> 00:10:47,680 Your Honor, this is a simple case of harassment. 267 00:10:47,681 --> 00:10:50,582 AUSA Rivers failed to convict LeMond Bishop on RICO charges 268 00:10:50,583 --> 00:10:51,951 and is now going after 269 00:10:51,952 --> 00:10:53,419 his lawyer as retribution. 270 00:10:53,420 --> 00:10:54,954 In your opinion? 271 00:10:54,955 --> 00:10:56,989 Excuse me? 272 00:10:56,990 --> 00:10:57,923 In your opinion? 273 00:10:57,924 --> 00:10:59,391 Yes, in my opinion. 274 00:10:59,392 --> 00:11:01,927 He's trying to subvert the Sixth Amendment right to counsel. 275 00:11:01,928 --> 00:11:04,396 Mr. Gardner is prone to hyperbole, Your Honor. 276 00:11:04,397 --> 00:11:06,832 Kelli Gerber Smith offered to testify against 277 00:11:06,833 --> 00:11:09,435 one of the most dangerous kingpins in this country, 278 00:11:09,436 --> 00:11:10,736 and in our opinion, 279 00:11:10,737 --> 00:11:12,204 was brutally tortured and murdered 280 00:11:12,205 --> 00:11:14,707 - for her troubles. - Your Honor, 281 00:11:14,708 --> 00:11:17,009 the prosecution's evidence is thin at best. 282 00:11:17,010 --> 00:11:20,079 Generic carpet fibers found on the body, 283 00:11:20,080 --> 00:11:22,881 access to a witness list. 284 00:11:22,882 --> 00:11:24,717 That hardly makes Eric Dorfman suspect number one. 285 00:11:24,718 --> 00:11:25,784 In your opinion. 286 00:11:25,785 --> 00:11:28,253 Yes, Your Honor, I'm sorry. 287 00:11:28,254 --> 00:11:30,823 I thought it was obvious, when I speak, it's my opinion, 288 00:11:30,824 --> 00:11:32,191 and when he speaks, it's his. 289 00:11:32,192 --> 00:11:34,426 Oh, boy. 290 00:11:34,427 --> 00:11:35,461 Mister...? 291 00:11:35,462 --> 00:11:37,062 Gardner, Your Honor. 292 00:11:37,063 --> 00:11:38,897 It is equally obvious that I'm a judge, 293 00:11:38,898 --> 00:11:41,266 and yet you continually refer to me as "Your Honor." 294 00:11:41,267 --> 00:11:43,836 All I ask is that you do the same with your opinion, 295 00:11:43,837 --> 00:11:45,971 and remind yourself and the court 296 00:11:45,972 --> 00:11:47,306 that it is in fact your opinion. 297 00:11:52,612 --> 00:11:54,480 Your Honor, if I could return to the facts. 298 00:11:54,481 --> 00:11:56,315 Mr. Dorfman was one of four people to hold the witness list 299 00:11:56,316 --> 00:11:58,417 that was sealed under a court order. 300 00:11:58,418 --> 00:12:00,619 There were carpet fibers found on the tarp 301 00:12:00,620 --> 00:12:01,854 covering Ms. Smith's body 302 00:12:01,855 --> 00:12:04,857 that came directly from Mr. Dorfman's law firm. 303 00:12:04,858 --> 00:12:08,127 And in our opinion, he was the only one with anything to gain 304 00:12:08,128 --> 00:12:09,361 if her name got out. 305 00:12:09,362 --> 00:12:11,196 This is a vindictive prosecution 306 00:12:11,197 --> 00:12:13,198 and should be treated as such. 307 00:12:13,199 --> 00:12:14,600 In my opinion. 308 00:12:14,601 --> 00:12:15,801 The court disagrees, Mr. Gardner, 309 00:12:15,802 --> 00:12:17,836 and orders pretrial detention. 310 00:12:17,837 --> 00:12:19,938 I'll see you both back here on Wednesday 311 00:12:19,939 --> 00:12:21,573 at 9:00 a.m. for pretrial motions. 312 00:12:21,574 --> 00:12:24,076 It's their courtyard, 313 00:12:24,077 --> 00:12:25,911 - you play by their rules. - They're so cocky. 314 00:12:25,912 --> 00:12:27,112 It's just another courtroom, 315 00:12:27,113 --> 00:12:28,981 and they treat it like St. Peter's. 316 00:12:28,982 --> 00:12:31,116 Didn't we agree to not take this? 317 00:12:31,117 --> 00:12:33,185 No, we agreed to cut the flowers and paper cups. 318 00:12:33,186 --> 00:12:35,320 The least I can do is take the cases I want. 319 00:12:35,321 --> 00:12:36,789 You sure this isn't pride? 320 00:12:36,790 --> 00:12:38,357 Of course, it's pride. What's wrong with pride? 321 00:12:38,358 --> 00:12:39,558 Pride built the pyramids. 322 00:12:39,559 --> 00:12:41,360 And Watergate. 323 00:12:41,361 --> 00:12:43,262 God, those do look fake. 324 00:12:43,263 --> 00:12:45,531 Those are the real ones. 325 00:12:46,866 --> 00:12:48,634 Okay, four people had access to that witness list. 326 00:12:48,635 --> 00:12:50,602 Find out who they were, where it went. 327 00:12:50,603 --> 00:12:52,771 Rivers, the court clerk, Dorfman, the judge. 328 00:12:52,772 --> 00:12:53,872 Good. 329 00:12:53,873 --> 00:12:56,341 Now, did they or anyone around them leak it? 330 00:12:56,342 --> 00:12:58,777 Also let's look at the prosecution's assumptions: 331 00:12:58,778 --> 00:13:00,779 the witness in this original case... 332 00:13:00,780 --> 00:13:01,914 Kelli Gerber Smith. 333 00:13:01,915 --> 00:13:03,682 Are we sure she was even actually murdered 334 00:13:03,683 --> 00:13:05,017 due to the case? 335 00:13:05,018 --> 00:13:06,885 And if she was, did the killers really need the witness list 336 00:13:06,886 --> 00:13:08,187 to know she was going to testify? 337 00:13:08,188 --> 00:13:09,688 How do we find that out? 338 00:13:09,689 --> 00:13:10,989 Go to Bishop. 339 00:13:12,725 --> 00:13:14,860 You want to go ask a drug kingpin 340 00:13:14,861 --> 00:13:17,429 whether he really needed a witness list to kill somebody? 341 00:13:18,465 --> 00:13:19,865 Well, there's probably a better way to put it. 342 00:13:19,866 --> 00:13:21,733 But in theory, he wants his lawyer out, too, 343 00:13:21,734 --> 00:13:23,702 and if he could help steer us towards evidence 344 00:13:23,703 --> 00:13:25,437 that would exonerate Dorfman, that'd be good. 345 00:13:25,438 --> 00:13:27,339 You up for it? 346 00:13:27,340 --> 00:13:29,007 Sure. 347 00:13:38,518 --> 00:13:40,385 Uh, excuse me. 348 00:13:40,386 --> 00:13:42,187 Mr. Bishop? 349 00:13:42,188 --> 00:13:45,524 So you're my lawyer's lawyer? 350 00:13:45,525 --> 00:13:47,192 Actually, she is. 351 00:13:47,193 --> 00:13:48,427 Arms out, ladies. 352 00:13:48,428 --> 00:13:49,828 It's all right. 353 00:13:49,829 --> 00:13:51,330 The lawyers are on our side. Didn't you hear, Tony? 354 00:13:51,331 --> 00:13:52,598 When we were picking sides, 355 00:13:52,599 --> 00:13:55,067 they got the cops; we got the lawyers. 356 00:13:55,902 --> 00:13:57,603 Beautiful horses. 357 00:13:57,604 --> 00:13:58,770 They're not mine. 358 00:13:58,771 --> 00:14:00,572 Rich people need places to board them. 359 00:14:00,573 --> 00:14:02,508 One of your legit businesses? 360 00:14:02,509 --> 00:14:04,476 Hey, I'm all legit these days. 361 00:14:04,477 --> 00:14:06,612 - Isn't that right? - It is. 362 00:14:06,613 --> 00:14:07,980 So you wanted help with Dorfman? 363 00:14:07,981 --> 00:14:09,181 Good. 364 00:14:09,182 --> 00:14:10,349 I like him. 365 00:14:10,350 --> 00:14:11,717 Did he show you his rock collection? 366 00:14:11,718 --> 00:14:12,751 I think he just picked 367 00:14:12,752 --> 00:14:14,286 those rocks up off the street. 368 00:14:14,287 --> 00:14:16,321 Guy has these rocks from the top peaks from around the world. 369 00:14:16,322 --> 00:14:18,557 - Everest? - No, not that one yet. 370 00:14:19,826 --> 00:14:22,027 Mountain climbing never made much sense to me. 371 00:14:22,028 --> 00:14:24,196 Bunch of idiots who just need something to do. 372 00:14:24,197 --> 00:14:26,765 But he's a good lawyer. 373 00:14:26,766 --> 00:14:28,200 And lucky. 374 00:14:28,201 --> 00:14:30,569 We didn't even have to go to trial with that witness dying. 375 00:14:30,570 --> 00:14:32,738 You mean being murdered. 376 00:14:36,609 --> 00:14:39,077 Mr. Dorfman has been accused 377 00:14:39,078 --> 00:14:40,579 of leaking the witness's identity, 378 00:14:40,580 --> 00:14:42,281 allowing you to murder her. 379 00:14:44,150 --> 00:14:46,051 Well, as I'm sure you're aware, 380 00:14:46,052 --> 00:14:48,387 he didn't do that because I didn't do that. 381 00:14:48,388 --> 00:14:50,088 Right. 382 00:14:50,089 --> 00:14:51,423 But if you could steer us 383 00:14:51,424 --> 00:14:52,858 in the direction of what really happened, 384 00:14:52,859 --> 00:14:54,660 I think that could help Mr. Dorfman. 385 00:14:54,661 --> 00:14:56,261 "What really happened"? 386 00:14:58,097 --> 00:14:59,831 Is there some evidence 387 00:14:59,832 --> 00:15:02,701 that points to the murder happening for other reasons? 388 00:15:02,702 --> 00:15:05,637 Reasons that didn't require the witness list. 389 00:15:07,407 --> 00:15:09,942 I own a chain of six sporting good stores, 390 00:15:09,943 --> 00:15:12,511 four restaurants, ten dry cleaners. 391 00:15:12,512 --> 00:15:13,679 I am a businessman. 392 00:15:13,680 --> 00:15:15,714 So I don't want you making the same mistake 393 00:15:15,715 --> 00:15:17,216 as the government, 394 00:15:17,217 --> 00:15:20,686 thinking that, because of the color of my skin, I sell drugs. 395 00:15:20,687 --> 00:15:24,723 Because that would be racism, wouldn't it? 396 00:15:29,996 --> 00:15:31,630 Well, this is an exciting day. 397 00:15:31,631 --> 00:15:33,699 You wanted to come. 398 00:15:33,700 --> 00:15:35,968 So... 399 00:15:35,969 --> 00:15:37,803 here's the thing. 400 00:15:37,804 --> 00:15:39,004 I won't say much, 401 00:15:39,005 --> 00:15:40,405 I won't answer questions, 402 00:15:40,406 --> 00:15:42,541 but Bishop likes Mr. Dorfman, 403 00:15:42,542 --> 00:15:44,643 - thinks he got a raw deal. - We do, too. 404 00:15:44,644 --> 00:15:49,014 Rivers found the black SUV that carried this dead witness. 405 00:15:49,015 --> 00:15:51,817 Unfortunately, this SUV was never meant to be discovered, 406 00:15:51,818 --> 00:15:55,454 so it may not be as clean as one would hope. 407 00:15:57,824 --> 00:15:59,858 Was Dorfman ever in this SUV? 408 00:16:00,727 --> 00:16:03,929 Again, if there is any attempt to subpoena 409 00:16:03,930 --> 00:16:07,366 or question myself or Mr. Bishop, we will deny this. 410 00:16:07,367 --> 00:16:09,868 But Rivers found the SUV two weeks ago, 411 00:16:09,869 --> 00:16:12,504 right after the murder, and he's kept it under wraps ever since. 412 00:16:12,505 --> 00:16:14,139 Why? 413 00:16:14,140 --> 00:16:15,574 Keep it out of your hands. 414 00:16:15,575 --> 00:16:17,542 Surprise you at trial. 415 00:16:17,543 --> 00:16:20,345 We would advise you to fight its inclusion. 416 00:16:21,180 --> 00:16:23,215 Talk about a pact with the devil. 417 00:16:23,216 --> 00:16:26,118 We're taking trial advice from killers. 418 00:16:26,119 --> 00:16:27,252 Objection, Your Honor. 419 00:16:27,253 --> 00:16:30,322 This SUV was kept from us intentionally. 420 00:16:30,323 --> 00:16:32,024 The only reason the court knows about it at all 421 00:16:32,025 --> 00:16:33,225 is because we brought it up. 422 00:16:33,226 --> 00:16:34,660 It should be thrown out. 423 00:16:34,661 --> 00:16:36,061 I'll give you some leeway, Rivers. Go ahead. 424 00:16:36,062 --> 00:16:38,530 In addition, Your Honor, 425 00:16:38,531 --> 00:16:40,098 we discovered an impression 426 00:16:40,099 --> 00:16:42,567 made on the console from a hastily written note... 427 00:16:42,568 --> 00:16:43,869 "Gerbre." 428 00:16:43,870 --> 00:16:46,438 This of course was the middle name of the victim, 429 00:16:46,439 --> 00:16:49,574 and as you can see the last two letters were inverted. 430 00:16:49,575 --> 00:16:52,511 This clearly matches 431 00:16:52,512 --> 00:16:54,980 the accidental inversion made on the witness list. 432 00:16:54,981 --> 00:16:56,148 We submit it into evidence. 433 00:16:56,149 --> 00:16:57,649 Objection! 434 00:16:57,650 --> 00:16:59,484 Again, Your Honor, this evidence 435 00:16:59,485 --> 00:17:01,286 was intentionally withheld from us, 436 00:17:01,287 --> 00:17:03,188 summarily removed from all exhibit lists, 437 00:17:03,189 --> 00:17:05,057 and should be excluded. 438 00:17:05,058 --> 00:17:06,158 In your opinion. 439 00:17:06,159 --> 00:17:07,826 Yes, in my opinion. 440 00:17:07,827 --> 00:17:09,795 While Mr. Gardner and his white-shoe firm 441 00:17:09,796 --> 00:17:12,497 may have the resources to process evidence expeditiously, 442 00:17:12,498 --> 00:17:15,000 in our opinion, Your Honor, 443 00:17:15,001 --> 00:17:16,935 the federal government does not. 444 00:17:16,936 --> 00:17:20,138 Not according to your own lab's time stamp. 445 00:17:20,139 --> 00:17:23,275 In my opinion, Mr. Rivers was holding on 446 00:17:23,276 --> 00:17:25,277 to this key discovery evidence for weeks, Your Honor, 447 00:17:25,278 --> 00:17:27,846 lying to this court about its very existence. 448 00:17:27,847 --> 00:17:29,448 Mr. Gardner is working with old information, 449 00:17:29,449 --> 00:17:31,249 in our opinion. 450 00:17:31,250 --> 00:17:32,818 I would submit this revision 451 00:17:32,819 --> 00:17:34,419 - of the evidence room stamp. - Objection. 452 00:17:34,420 --> 00:17:36,221 I'll accept. Continue, Rivers. 453 00:17:36,222 --> 00:17:38,156 Thank you. I would like to name... 454 00:17:38,157 --> 00:17:39,691 Excuse me, Your Honor, I objected. 455 00:17:39,692 --> 00:17:40,926 Yes, I know, Mr. Gardner, 456 00:17:40,927 --> 00:17:43,195 and I accepted Mr. Rivers' evidence. 457 00:17:43,196 --> 00:17:44,963 Yes, but you failed to rule. 458 00:17:44,964 --> 00:17:47,399 My ruling is implicit, Mr. Gardner. 459 00:17:47,400 --> 00:17:48,867 Now, sit down. 460 00:17:48,868 --> 00:17:50,001 No, it isn't, Your Honor. 461 00:17:50,002 --> 00:17:52,804 And I will sit down when you rule. 462 00:17:54,574 --> 00:17:57,709 Would you like to be held in contempt, Mr. Gardner? 463 00:17:57,710 --> 00:17:58,877 No, I would not, Your Honor, 464 00:17:58,878 --> 00:18:00,645 but I would like a ruling on my objection. 465 00:18:00,646 --> 00:18:02,581 You are trying my patience... 466 00:18:02,582 --> 00:18:05,650 I understand that, Your Honor, but we both know 467 00:18:05,651 --> 00:18:06,952 if you don't use the proper 468 00:18:06,953 --> 00:18:08,854 form of "sustained" or "overruled," 469 00:18:08,855 --> 00:18:10,122 the matter can't later be appealed. 470 00:18:10,123 --> 00:18:13,592 And I was surprised in reviewing your past court cases, 471 00:18:13,593 --> 00:18:16,128 how often you encouraged lawyers to move on 472 00:18:16,129 --> 00:18:18,397 without actually ruling, therefore avoided having 473 00:18:18,398 --> 00:18:20,298 your nonrulings overturned on appeal. 474 00:18:21,934 --> 00:18:23,502 In my opinion. 475 00:18:24,337 --> 00:18:28,340 Mr. Gardner, I have never been quite so offended 476 00:18:28,341 --> 00:18:30,509 in all my years on the bench. 477 00:18:30,510 --> 00:18:33,478 I understand that, Your Honor, but I still want a ruling. 478 00:18:33,479 --> 00:18:34,980 A ruling I can appeal. 479 00:18:36,382 --> 00:18:38,717 Your Honor, 480 00:18:38,718 --> 00:18:41,052 this evidence is necessary for our prosecution. 481 00:18:41,053 --> 00:18:43,822 A conviction is necessary for your prosecution. 482 00:18:43,823 --> 00:18:45,023 That doesn't make it a worthy argument. 483 00:18:45,024 --> 00:18:46,525 - One hour for lunch. - Your Honor... 484 00:18:46,526 --> 00:18:48,493 I said, one hour for lunch. 485 00:18:54,000 --> 00:18:55,767 What the hell was that? 486 00:18:55,768 --> 00:18:57,769 - Do you have a map? - Do I have a what? 487 00:18:57,770 --> 00:18:59,838 A map so I can show you where you live. 488 00:18:59,839 --> 00:19:01,973 That, my friend, was a Chicago defense. 489 00:19:01,974 --> 00:19:04,543 Get used to it. 490 00:19:15,494 --> 00:19:17,929 Even if the judge kicks the SUV, 491 00:19:17,930 --> 00:19:19,230 which given my courtroom performance, 492 00:19:19,231 --> 00:19:20,431 isn't all that likely... 493 00:19:20,432 --> 00:19:22,333 - Although fun... - We still need to undercut 494 00:19:22,334 --> 00:19:24,268 the carpet fibers from Dorfman's office. 495 00:19:24,269 --> 00:19:27,005 That's the only thing that ties him to the body. 496 00:19:27,006 --> 00:19:29,273 Dorfman's carpet is US Taupe Dream. 497 00:19:29,274 --> 00:19:31,376 - It's one of the most common in the country. - Good. 498 00:19:31,377 --> 00:19:33,077 - Anything on the witness list? - Yeah. 499 00:19:33,078 --> 00:19:35,413 Two other prosecutors in Rivers' office had access to it. 500 00:19:35,414 --> 00:19:36,948 They were listed on the initial filing 501 00:19:36,949 --> 00:19:38,383 before Rivers took over the case. 502 00:19:38,384 --> 00:19:40,485 I'm data-mining them now to find 503 00:19:40,486 --> 00:19:42,320 any connection with Bishop's crew. 504 00:19:42,321 --> 00:19:44,856 All right, Cary, you stay on the carpet. 505 00:19:44,857 --> 00:19:46,257 And, Kalinda, you stay on the data-mining. 506 00:19:46,258 --> 00:19:48,359 And, uh... 507 00:19:48,360 --> 00:19:50,561 I'll go back to my office. 508 00:19:57,436 --> 00:19:59,237 - Yes, I do have a home. - Good. 509 00:19:59,238 --> 00:20:01,806 Maybe you should try using it. 510 00:20:01,807 --> 00:20:03,041 Interesting case? 511 00:20:03,042 --> 00:20:04,242 Yes. 512 00:20:04,243 --> 00:20:06,144 May I help you, Mr. Gold? 513 00:20:07,346 --> 00:20:10,014 "Saint Alicia is not just sleeping with her boss, she is 514 00:20:10,015 --> 00:20:11,849 also using him to get promoted." 515 00:20:11,850 --> 00:20:13,618 Upriser7... a tweet. 516 00:20:13,619 --> 00:20:15,653 About, uh, two hours ago. 517 00:20:15,654 --> 00:20:17,989 - About me? - Yes. And Peter. 518 00:20:17,990 --> 00:20:19,357 But mostly you. 519 00:20:19,358 --> 00:20:20,825 At first, 520 00:20:20,826 --> 00:20:22,927 I thought it was intended to derail 521 00:20:22,928 --> 00:20:24,362 Peter's campaign, but then 522 00:20:24,363 --> 00:20:27,565 I realized, no... it's about you. 523 00:20:27,566 --> 00:20:29,634 We're just collateral damage. 524 00:20:29,635 --> 00:20:31,369 - This is on the Internet? - Yes. 525 00:20:31,370 --> 00:20:34,872 And Ben Smith just linked to it as part of a remainder item, 526 00:20:34,873 --> 00:20:37,075 so it may get wider play. 527 00:20:37,076 --> 00:20:39,010 Please excuse the melodrama, 528 00:20:39,011 --> 00:20:43,214 but do you think there's anybody here who's got it out for you? 529 00:20:45,784 --> 00:20:48,986 Young guy, 12:00? 530 00:20:48,987 --> 00:20:50,588 But would he know that 531 00:20:50,589 --> 00:20:53,191 you and Peter are in separate rooms? 532 00:20:53,192 --> 00:20:54,459 That's in here? 533 00:20:54,460 --> 00:20:55,727 Even mentions the name 534 00:20:55,728 --> 00:20:57,729 of the moving company that put the bed in. 535 00:20:59,064 --> 00:21:00,865 "Saint Alicia" doesn't sound like him. 536 00:21:00,866 --> 00:21:02,800 That's the thing about the Internet. 537 00:21:02,801 --> 00:21:05,169 Nobody sounds like they seem. 538 00:21:09,241 --> 00:21:10,575 Hi. 539 00:21:10,576 --> 00:21:12,510 Want to make a call, Mrs. Florrick? 540 00:21:12,511 --> 00:21:14,445 No, um, I just... 541 00:21:14,446 --> 00:21:16,914 It's... 542 00:21:19,318 --> 00:21:20,785 You know the movers 543 00:21:20,786 --> 00:21:23,588 - who came out last week to put in the bed? - Your apartment? - Yes. 544 00:21:23,589 --> 00:21:26,090 Is there any way Cary could've heard about that? 545 00:21:26,091 --> 00:21:28,559 Heard the movers put in another bed? 546 00:21:28,560 --> 00:21:31,262 - Yes. - No. 547 00:21:31,263 --> 00:21:33,030 No, I don't mean on purpose. 548 00:21:34,133 --> 00:21:36,467 - I'm discreet, Mrs. Florrick. - Yes, of course. 549 00:21:36,468 --> 00:21:38,369 It's not... it's just, you know, the Bluetooth. 550 00:21:38,370 --> 00:21:39,904 Sometimes you can be 551 00:21:39,905 --> 00:21:42,473 near someone... 552 00:21:42,474 --> 00:21:43,975 Never mind. Forget it. 553 00:22:14,006 --> 00:22:17,875 Yes, hello. Um, can you stop Mr. Gold from leaving? 554 00:22:17,876 --> 00:22:20,077 I think he left... 555 00:22:21,380 --> 00:22:23,614 My mistake. Uh, never mind. 556 00:22:54,847 --> 00:22:56,814 Kalinda. 557 00:22:56,815 --> 00:22:58,583 What's up? 558 00:22:58,584 --> 00:23:00,151 Can you come into my office? 559 00:23:02,387 --> 00:23:03,888 Certainly, ma'am. 560 00:23:03,889 --> 00:23:05,756 Can you look inside that bag? 561 00:23:10,429 --> 00:23:12,463 Wow. 562 00:23:12,464 --> 00:23:14,332 Where did that come from? 563 00:23:14,333 --> 00:23:16,500 I have no idea. 564 00:23:20,339 --> 00:23:24,575 $200,000 and the vague whiff of marijuana. 565 00:23:27,980 --> 00:23:29,747 What did you say to him? Bishop? 566 00:23:29,748 --> 00:23:31,449 Nothing. We just asked about the murder. 567 00:23:31,450 --> 00:23:32,650 What's up? 568 00:23:32,651 --> 00:23:34,685 And why does it smell like a frat house in here? 569 00:23:34,686 --> 00:23:36,320 Oh. 570 00:23:38,156 --> 00:23:39,457 Bishop? 571 00:23:39,458 --> 00:23:40,825 Our best guess. 572 00:23:40,826 --> 00:23:43,027 I'll make the call. 573 00:23:44,429 --> 00:23:45,997 It's your retainer. 574 00:23:45,998 --> 00:23:47,899 I didn't know you were hiring. 575 00:23:47,900 --> 00:23:49,400 I'm not. 576 00:23:49,401 --> 00:23:50,768 I need new lawyers. 577 00:23:53,405 --> 00:23:55,306 Don't you already have representation? 578 00:23:55,307 --> 00:23:57,275 In jail. 579 00:23:57,276 --> 00:23:58,943 I need someone now. 580 00:23:58,944 --> 00:24:00,111 Business is piling up. 581 00:24:00,112 --> 00:24:01,879 This is a bit unorthodox. 582 00:24:01,880 --> 00:24:03,581 We represent your current lawyer. 583 00:24:03,582 --> 00:24:05,950 Yes. My experience is lawyers are good 584 00:24:05,951 --> 00:24:08,486 at making the unorthodox orthodox. 585 00:24:08,487 --> 00:24:09,787 Why us? 586 00:24:10,555 --> 00:24:12,790 One of my aides saw him in court. 587 00:24:13,859 --> 00:24:16,260 I was off-script. 588 00:24:16,261 --> 00:24:17,628 Nice touch bringing the black guy. 589 00:24:18,664 --> 00:24:20,932 For your information, I'm an equity partner. 590 00:24:20,933 --> 00:24:22,633 Where you from? 591 00:24:22,634 --> 00:24:24,635 None of your business. 592 00:24:26,505 --> 00:24:27,872 I have a corporation, 593 00:24:27,873 --> 00:24:30,374 a large one, 594 00:24:30,375 --> 00:24:31,776 with a lot of employees. 595 00:24:31,777 --> 00:24:33,945 And they sometimes get into trouble. 596 00:24:33,946 --> 00:24:36,314 I need a firm to look after their interests and mine. 597 00:24:36,315 --> 00:24:38,783 Help me make the best financial 598 00:24:38,784 --> 00:24:40,952 and legal decisions. 599 00:24:40,953 --> 00:24:43,688 I pay well. I pay on time. 600 00:24:43,689 --> 00:24:46,390 And I help those who help me. 601 00:24:49,328 --> 00:24:52,563 You have a DUI involving the Baja Fund CEO. 602 00:24:52,564 --> 00:24:54,899 I could tell you things that would 603 00:24:54,900 --> 00:24:57,001 help you with the arresting officer. 604 00:25:07,145 --> 00:25:08,946 I met your husband once. 605 00:25:08,947 --> 00:25:10,548 Taller than I expected. 606 00:25:10,549 --> 00:25:12,917 Yes, he is tall. 607 00:25:12,918 --> 00:25:14,919 Electronic monitoring's a bitch, isn't it? 608 00:25:14,920 --> 00:25:16,954 They don't validate. 609 00:25:16,955 --> 00:25:18,356 How can they not validate? 610 00:25:18,357 --> 00:25:19,590 They're going to argue about this, 611 00:25:19,591 --> 00:25:20,825 then they're going to say "yes." 612 00:25:20,826 --> 00:25:23,027 - Maybe. - No. No "maybe"" 613 00:25:23,028 --> 00:25:26,764 Money makes things predictable, so here's your signing bonus: 614 00:25:27,599 --> 00:25:31,068 This Rivers... I have something. 615 00:25:31,069 --> 00:25:32,770 It isn't the same as Sheffrin-Marks. 616 00:25:32,771 --> 00:25:34,839 - You don't even believe that. - How's it different? 617 00:25:34,840 --> 00:25:37,708 You know how many kids died from their asthma medicine? 618 00:25:37,709 --> 00:25:39,377 Oh, my God, the sophistry here is just blinding. 619 00:25:39,378 --> 00:25:41,479 Sheffrin-Marks has white employees in suits. 620 00:25:41,480 --> 00:25:43,014 Bishop's crew has African-American men... 621 00:25:43,015 --> 00:25:45,049 Don't try to sell this on the back of racism! 622 00:25:45,050 --> 00:25:47,151 Sheffrin-Marks didn't set out to murder anyone. 623 00:25:47,152 --> 00:25:49,320 Shane Marx, Paul Din, 624 00:25:49,321 --> 00:25:51,122 Johnathan Graham... all murderers. 625 00:25:51,123 --> 00:25:52,490 Accused murderers. 626 00:25:52,491 --> 00:25:54,258 Now who's the sophist? 627 00:25:54,259 --> 00:25:56,627 We're not in a court of law, Diane. 628 00:25:56,628 --> 00:25:57,962 It's just you and me. 629 00:25:57,963 --> 00:25:59,764 We represent murderers. 630 00:25:59,765 --> 00:26:00,898 We get them off. 631 00:26:00,899 --> 00:26:02,833 No. We keep the courts honest. 632 00:26:02,834 --> 00:26:05,269 And why shouldn't the courts be kept honest about Bishop? 633 00:26:05,270 --> 00:26:06,737 Everybody deserves representation. 634 00:26:06,738 --> 00:26:08,639 Does that stop suddenly when it comes to... 635 00:26:08,640 --> 00:26:09,774 A criminal organization 636 00:26:09,775 --> 00:26:11,542 whose sole purpose is to sell drugs 637 00:26:11,543 --> 00:26:13,778 and to murder to control territory? 638 00:26:13,779 --> 00:26:16,213 Sure. Put it any way you want, it's still a true statement. 639 00:26:20,018 --> 00:26:21,652 We're doing this for the money. 640 00:26:21,653 --> 00:26:23,154 Of course we are. 641 00:26:23,155 --> 00:26:24,455 We're not a charity. 642 00:26:24,456 --> 00:26:27,558 We do this or we lay off half of Acquisitions. 643 00:26:27,559 --> 00:26:29,427 That's ten lawyers and ten families. 644 00:26:29,428 --> 00:26:31,362 Not to mention your season tickets. 645 00:26:33,498 --> 00:26:36,300 I'm sorry. 646 00:26:36,301 --> 00:26:39,770 He gave a parting piece of information about Rivers. 647 00:26:39,771 --> 00:26:40,871 What? 648 00:26:40,872 --> 00:26:43,307 Rivers was sleeping with Kelli Gerber Smith, 649 00:26:43,308 --> 00:26:45,276 the murdered witness. 650 00:26:51,200 --> 00:26:53,635 - Objection, Your Honor. - Overruled. 651 00:26:53,936 --> 00:26:56,137 How's that, Mr. Gardner? Do you approve of that? 652 00:26:56,138 --> 00:26:57,538 I do. Thank you, Your Honor. 653 00:26:57,539 --> 00:26:59,607 So, if there are no more pretrial motions 654 00:26:59,608 --> 00:27:01,342 maybe we can move this along. 655 00:27:01,343 --> 00:27:02,810 Actually, the defense 656 00:27:02,811 --> 00:27:04,946 requests that AUSA Rivers be disqualified 657 00:27:04,947 --> 00:27:06,547 as prosecution's representative. 658 00:27:06,548 --> 00:27:07,715 On what grounds? 659 00:27:07,716 --> 00:27:09,450 That's my question, Mr. Rivers. 660 00:27:09,451 --> 00:27:12,053 Yes, Your Honor. On what grounds, Mr. Gardner? 661 00:27:12,054 --> 00:27:15,456 Your Honor, this is a signed affidavit from the clerk 662 00:27:15,457 --> 00:27:19,193 at the Lake Avenue Motel saying that Mr. Rivers 663 00:27:19,194 --> 00:27:20,661 spent the night with Kelli Gerber Smith 664 00:27:20,662 --> 00:27:22,997 on nine occasions. 665 00:27:22,998 --> 00:27:24,999 Uh... 666 00:27:25,000 --> 00:27:27,201 Relevance, Your Honor? 667 00:27:27,202 --> 00:27:29,370 Your Honor, do I even need to respond? 668 00:27:29,371 --> 00:27:31,272 Is this true, Counselor? 669 00:27:31,273 --> 00:27:33,908 Uh, Your Honor... 670 00:27:33,909 --> 00:27:35,843 Answer the question, Mr. Rivers. 671 00:27:35,844 --> 00:27:38,546 Yes. 672 00:27:38,547 --> 00:27:41,649 But I assure Your Honor that it will in no way affect 673 00:27:41,650 --> 00:27:44,352 my ability to prosecute this case. 674 00:27:44,353 --> 00:27:46,087 Motion denied, Mr. Gardner. 675 00:27:46,088 --> 00:27:47,421 However, 676 00:27:47,422 --> 00:27:50,691 I am reconsidering the SUV. 677 00:27:54,663 --> 00:27:55,863 How did you find that out? 678 00:27:55,864 --> 00:27:57,298 How? Inside source. 679 00:27:57,299 --> 00:27:58,933 Too bad it didn't disqualify Rivers. 680 00:27:58,934 --> 00:28:01,469 We didn't want it to. It undercut the judge's trust in Rivers 681 00:28:01,470 --> 00:28:03,738 and got her to kick the SUV. 682 00:28:04,773 --> 00:28:06,273 Cary. 683 00:28:06,274 --> 00:28:07,441 Do you have a second? 684 00:28:07,442 --> 00:28:09,276 Sure. What's up? 685 00:28:10,145 --> 00:28:12,346 Are you tweeting about me? 686 00:28:13,215 --> 00:28:14,749 Am I tweeting about you? 687 00:28:14,750 --> 00:28:16,851 Are you Upriser7? 688 00:28:16,852 --> 00:28:18,219 What are you talking about? 689 00:28:18,220 --> 00:28:21,222 Someone's gossiping online about me. 690 00:28:22,057 --> 00:28:23,924 And you thought it was me? 691 00:28:24,760 --> 00:28:26,761 Yeah. 692 00:28:26,762 --> 00:28:29,430 Yeah, thanks. Yeah, it's good to be working with you, too. 693 00:28:36,238 --> 00:28:38,172 Hello? 694 00:28:38,173 --> 00:28:40,474 In here, hon. 695 00:28:40,475 --> 00:28:42,810 How was work? 696 00:28:43,645 --> 00:28:45,046 Where's...? 697 00:28:45,047 --> 00:28:46,380 In the shower. Kids are in bed. 698 00:28:46,381 --> 00:28:47,815 I let them watch a little TV. 699 00:28:49,217 --> 00:28:51,585 Have you ever seen When a Stranger Calls? 700 00:28:51,586 --> 00:28:53,087 The movie? 701 00:28:53,088 --> 00:28:55,656 A long time ago. 702 00:28:55,657 --> 00:28:57,825 We just traced the IP address 703 00:28:57,826 --> 00:28:59,126 for the last anonymous tweet. 704 00:28:59,127 --> 00:29:00,961 And? 705 00:29:00,962 --> 00:29:03,097 It's coming from inside the house. 706 00:29:05,133 --> 00:29:07,134 No, just a bit of an emergency. 707 00:29:07,135 --> 00:29:09,603 Rivers found another way to get the SUV in. 708 00:29:09,604 --> 00:29:11,205 Through the GPS. 709 00:29:11,206 --> 00:29:13,507 So I'll need you to come in. Sorry. 710 00:29:13,508 --> 00:29:14,608 No, it's all right. 711 00:29:14,609 --> 00:29:16,077 Um, I'll probably be half an hour. 712 00:29:16,078 --> 00:29:17,244 Great. Thanks. 713 00:29:17,245 --> 00:29:19,447 No problem. 714 00:29:20,282 --> 00:29:21,449 Is that Will? 715 00:29:21,450 --> 00:29:23,818 Yes. I have to go back in. 716 00:29:23,819 --> 00:29:25,653 So what do you think? 717 00:29:25,654 --> 00:29:27,154 I don't know. 718 00:29:28,557 --> 00:29:30,458 Maybe one of them is angry. 719 00:29:30,459 --> 00:29:32,259 Either about me running again or... 720 00:29:32,260 --> 00:29:34,995 - Or me at work. - Yeah. 721 00:29:34,996 --> 00:29:38,532 Do you really think it's possible that our children would do that? 722 00:29:38,533 --> 00:29:40,468 It's crazy, Peter. 723 00:29:40,469 --> 00:29:43,571 Maybe someone was using our Wi-Fi without us knowing? 724 00:29:43,572 --> 00:29:45,539 Eli's checking it. 725 00:29:45,540 --> 00:29:47,208 But we still have to talk to them. 726 00:29:47,209 --> 00:29:49,176 I'll do it. 727 00:29:49,177 --> 00:29:50,945 Tomorrow. 728 00:29:56,685 --> 00:29:58,152 All-nighter? 729 00:29:58,153 --> 00:30:00,087 No, just a few more hours. 730 00:30:02,624 --> 00:30:05,426 I found condoms in your bedside table. 731 00:30:10,432 --> 00:30:13,167 I was looking for your letter opener. 732 00:30:13,168 --> 00:30:14,969 I thought maybe they belonged to Zach. 733 00:30:14,970 --> 00:30:16,670 You know, you found them in his room. 734 00:30:16,671 --> 00:30:18,606 But then I thought, you wouldn't take them. 735 00:30:18,607 --> 00:30:21,909 You'd have a sensible conversation with him about responsibility. 736 00:30:21,910 --> 00:30:23,911 So then, I thought they were yours. 737 00:30:23,912 --> 00:30:26,180 But that didn't make sense because you have an IUD. 738 00:30:26,181 --> 00:30:28,482 I had it removed. 739 00:30:29,317 --> 00:30:30,951 Oh, really? 740 00:30:30,952 --> 00:30:32,353 So condoms do make sense? 741 00:30:32,354 --> 00:30:33,954 They do. 742 00:30:34,823 --> 00:30:36,991 For who? 743 00:30:46,034 --> 00:30:47,635 Check it, Peter. 744 00:30:47,636 --> 00:30:50,437 - I said I was looking for your letter opener. - I have other drawers, too. 745 00:30:50,438 --> 00:30:51,839 Did you check these ones? 746 00:30:51,840 --> 00:30:53,541 - I said that I was looking... - How about over here? 747 00:30:53,542 --> 00:30:56,177 - Did you check this drawer? - What is it you need to hear from me? 748 00:30:56,178 --> 00:30:57,478 I will never touch another woman again. 749 00:30:57,479 --> 00:30:59,947 What do you want, a prize, Peter? 750 00:30:59,948 --> 00:31:01,715 It seems to be the minimum prerequisite. 751 00:31:01,716 --> 00:31:03,450 For both of us. 752 00:31:06,354 --> 00:31:08,189 Then trust me. 753 00:31:09,391 --> 00:31:11,659 Then don't go to work tonight. 754 00:31:26,341 --> 00:31:28,509 Trust me. 755 00:31:34,749 --> 00:31:37,785 But the GPS isn't the same as the SUV in our opinion. 756 00:31:37,786 --> 00:31:39,053 It's contained in the SUV 757 00:31:39,054 --> 00:31:40,921 - in my opinion. - But the data is separate 758 00:31:40,922 --> 00:31:42,923 and tracked through satellite imaging... Which is only accessed 759 00:31:42,924 --> 00:31:44,892 through the SUV, which was thrown out! 760 00:31:44,893 --> 00:31:46,861 Your Honor, the GPS shows 761 00:31:46,862 --> 00:31:49,029 this SUV drove right from Mr. Dorfman's office 762 00:31:49,030 --> 00:31:50,464 to the site where the body was dumped 763 00:31:50,465 --> 00:31:51,765 on the night of the murder. 764 00:31:51,766 --> 00:31:53,801 You have no proof my client was in the SUV 765 00:31:53,802 --> 00:31:55,402 or at his office at those times! 766 00:31:55,403 --> 00:31:57,538 This isn't about Mr. Dorfman pulling the trigger. 767 00:31:57,539 --> 00:31:59,173 We don't need to prove that, Your Honor, 768 00:31:59,174 --> 00:32:00,641 in our opinion. This is about 769 00:32:00,642 --> 00:32:02,910 whether or not he was complicit in the witness' death. 770 00:32:02,911 --> 00:32:05,779 - And the inference is that... - Was the GPS factory installed? 771 00:32:05,780 --> 00:32:07,882 What? I don't know. 772 00:32:07,883 --> 00:32:09,450 How is that relevant, Mr. Gardner? 773 00:32:09,451 --> 00:32:12,286 If the GPS was installed at the factory, it should be considered 774 00:32:12,287 --> 00:32:15,322 part of the automobile regardless of whether or not the tracking 775 00:32:15,323 --> 00:32:17,224 information was pulled from satellite technology. 776 00:32:17,225 --> 00:32:18,626 The GPS was manufactured 777 00:32:18,627 --> 00:32:20,494 by Botheon, Incorporated, Your Honor. 778 00:32:20,495 --> 00:32:21,595 Not General Motors. 779 00:32:21,596 --> 00:32:23,330 A separate corporate entity 780 00:32:23,331 --> 00:32:24,665 that uses separate satellites 781 00:32:24,666 --> 00:32:25,966 that gather information. 782 00:32:25,967 --> 00:32:27,601 Therefore, we should be able to introduce 783 00:32:27,602 --> 00:32:29,436 this information into evidence. 784 00:32:29,437 --> 00:32:30,838 Overruled, Mr. Gardner. 785 00:32:30,839 --> 00:32:33,107 The GPS data is allowed into evidence. 786 00:32:34,776 --> 00:32:37,011 We're still looking for ways to undercut the GPS, 787 00:32:37,012 --> 00:32:38,812 but we need to know: 788 00:32:38,813 --> 00:32:41,015 Were you at your law office that night? 789 00:32:41,016 --> 00:32:42,683 - The night of the murder? - Yes. 790 00:32:42,684 --> 00:32:44,818 But you didn't 791 00:32:44,819 --> 00:32:47,087 talk to or see any of the Bishop crew? 792 00:32:47,088 --> 00:32:49,089 No. 793 00:32:49,090 --> 00:32:50,758 Then why were they at your office? 794 00:32:50,759 --> 00:32:53,027 Because this GPS has them at your office. 795 00:32:53,028 --> 00:32:54,528 I don't know. They could've been 796 00:32:54,529 --> 00:32:55,729 parked there for all we know. 797 00:32:55,730 --> 00:32:57,865 All "we" know? Who's we? 798 00:32:57,866 --> 00:32:59,099 We. 799 00:32:59,100 --> 00:33:01,769 Dad and me. 800 00:33:01,770 --> 00:33:02,870 You were there? 801 00:33:02,871 --> 00:33:04,805 Yes. 802 00:33:06,608 --> 00:33:10,811 Okay, we'll try to do what we can to undercut the GPS. 803 00:33:10,812 --> 00:33:13,547 - Thanks. - Mrs. Florrick. 804 00:33:13,548 --> 00:33:15,349 Could you stay a minute? 805 00:33:16,217 --> 00:33:18,285 No, Tammy. We're fine. 806 00:33:29,030 --> 00:33:30,597 Your daughter had 807 00:33:30,598 --> 00:33:33,767 access to the witness list and she leaked it to Bishop. 808 00:33:34,636 --> 00:33:36,003 Why? 809 00:33:36,004 --> 00:33:37,671 To win the case? 810 00:33:38,540 --> 00:33:40,574 I had a struggling firm. 811 00:33:40,575 --> 00:33:42,810 She wanted to show Bishop we could handle his business. 812 00:33:42,811 --> 00:33:44,511 And you, you knew? 813 00:33:45,780 --> 00:33:47,715 - Well, then that's your defense. - No. 814 00:33:47,716 --> 00:33:50,951 You even think of using her to free me, and I'll confess. 815 00:33:50,952 --> 00:33:52,486 She's not my client. 816 00:33:52,487 --> 00:33:54,755 I am your client and I will confess. 817 00:33:55,924 --> 00:33:59,326 Eric, this... I don't think you understand. 818 00:33:59,327 --> 00:34:02,229 With that information, Bishop will kill her. 819 00:34:02,230 --> 00:34:04,765 No. He knows if he moves against her, 820 00:34:04,766 --> 00:34:06,133 I'll tell Rivers everything. 821 00:34:08,169 --> 00:34:10,037 I've got some files socked away, 822 00:34:10,038 --> 00:34:12,206 and attorney-client privilege be damned. 823 00:34:12,207 --> 00:34:14,675 Then what are you going to do? Because if I found out 824 00:34:14,676 --> 00:34:16,076 your daughter leaked the witness list, 825 00:34:16,077 --> 00:34:17,778 Rivers can't be far behind. 826 00:34:22,283 --> 00:34:24,418 Will you take a message to Bishop for me? 827 00:34:36,464 --> 00:34:38,399 It's not a big deal. 828 00:34:38,400 --> 00:34:40,401 I won't have a talk. 829 00:34:40,402 --> 00:34:42,836 No scolding, no mothering, just... 830 00:34:42,837 --> 00:34:44,271 I want to know. 831 00:34:44,272 --> 00:34:46,106 Well, I don't tweet. 832 00:34:48,943 --> 00:34:51,245 Y... you guys think that... ? 833 00:34:52,414 --> 00:34:53,681 Mom, this is stupid. 834 00:34:53,682 --> 00:34:54,782 Don't say "stupid." 835 00:34:54,783 --> 00:34:57,184 There were two IP addresses used: 836 00:34:57,185 --> 00:35:00,321 the Internet at your school and here. 837 00:35:00,322 --> 00:35:01,555 I can't believe this. 838 00:35:01,556 --> 00:35:03,023 This is like a police state. 839 00:35:03,024 --> 00:35:04,258 Don't be melodramatic. 840 00:35:04,259 --> 00:35:05,859 I'm asking you a question. 841 00:35:05,860 --> 00:35:07,995 - No, you're not. - You're not saying "no." 842 00:35:07,996 --> 00:35:09,430 Grace, don't. 843 00:35:10,865 --> 00:35:12,199 You didn't do this? 844 00:35:12,200 --> 00:35:13,634 You didn't write these things? 845 00:35:13,635 --> 00:35:15,436 - Mom! - What? 846 00:35:15,437 --> 00:35:17,171 Let's at least pretend 847 00:35:17,172 --> 00:35:19,106 we know what happened here the last six months. 848 00:35:19,107 --> 00:35:21,041 That was different. 849 00:35:21,042 --> 00:35:22,743 We didn't tell you about the pictures, 850 00:35:22,744 --> 00:35:25,145 because they were trying to hurt you. 851 00:35:25,146 --> 00:35:26,647 It was a lie, Zach. 852 00:35:26,648 --> 00:35:28,315 And not one. 853 00:35:28,316 --> 00:35:30,718 It was over and over again. 854 00:35:30,719 --> 00:35:33,954 But a lie like lying about having Jews in your basement. 855 00:35:37,459 --> 00:35:39,727 You know, like, with the Nazis. 856 00:35:41,429 --> 00:35:42,796 Let's trust each other again. 857 00:35:44,366 --> 00:35:47,067 My defenses are down. 858 00:35:47,068 --> 00:35:49,303 Let's go. Just tell me. 859 00:35:49,304 --> 00:35:51,004 I told you. 860 00:35:57,212 --> 00:35:58,512 He did it. 861 00:35:58,513 --> 00:36:01,048 That's the way he and Becca talk all the time. 862 00:36:05,253 --> 00:36:07,721 Uh, not really how I wanted it to, but... 863 00:36:07,722 --> 00:36:09,623 - Yeah, I know what you mean. - I don't know... 864 00:36:09,624 --> 00:36:11,725 Becca? 865 00:36:11,726 --> 00:36:13,127 She's still in class. 866 00:36:15,029 --> 00:36:17,030 Will you excuse us, ladies? 867 00:36:17,031 --> 00:36:19,867 It's okay. 868 00:36:26,908 --> 00:36:28,409 Have you got a problem? 869 00:36:28,410 --> 00:36:30,511 That depends, Upriser7? 870 00:36:32,280 --> 00:36:34,448 Oh, so what are you, like, the Internet police? 871 00:36:34,449 --> 00:36:35,649 No, just an interested 872 00:36:35,650 --> 00:36:38,519 bystander who wants to protect his six-figure income. 873 00:36:38,520 --> 00:36:40,320 So, you and Zach talk a lot. 874 00:36:40,321 --> 00:36:42,489 He talks a lot about his parents, is that it? 875 00:36:43,358 --> 00:36:45,025 Oh, no. 876 00:36:45,026 --> 00:36:47,828 - Have I been a bad girl? - No, 877 00:36:47,829 --> 00:36:50,764 dear Becca, because that would only 878 00:36:50,765 --> 00:36:52,800 make you want to do it again. 879 00:36:52,801 --> 00:36:55,102 You know what you've been? 880 00:36:55,103 --> 00:36:57,404 Gum on the bottom of my shoe. 881 00:36:57,405 --> 00:37:00,941 Spoiled little brat who will get pregnant at 17, 882 00:37:00,942 --> 00:37:02,476 have an abortion at 18 883 00:37:02,477 --> 00:37:05,279 and meet some sweaty frat boy over spring break, 884 00:37:05,280 --> 00:37:08,248 and work as a dental hygienist until the day you die. 885 00:37:08,249 --> 00:37:11,218 And you... 886 00:37:11,219 --> 00:37:12,820 you're a perv. 887 00:37:24,999 --> 00:37:27,234 You better get your story straight, perv. 888 00:37:31,206 --> 00:37:33,474 Oh, Mr. Gold. I'm sorry. 889 00:37:33,475 --> 00:37:34,675 Don't worry, Officer. 890 00:37:34,676 --> 00:37:36,076 Just a daughter of a friend of mine. 891 00:37:36,077 --> 00:37:37,478 She's all right now. 892 00:37:37,479 --> 00:37:39,646 Aren't you, Becca? 893 00:37:40,915 --> 00:37:42,816 I'm good. 894 00:37:47,489 --> 00:37:48,989 See, I have a lot of friends, 895 00:37:48,990 --> 00:37:52,793 I'm sure you do, too, but only difference is, 896 00:37:52,794 --> 00:37:54,895 my friends are not in homeroom. 897 00:37:54,896 --> 00:37:58,298 So I want you to listen to me. 898 00:37:58,299 --> 00:38:00,000 Stop tweeting. 899 00:38:00,001 --> 00:38:01,468 If you tweet, 900 00:38:01,469 --> 00:38:03,470 I will know you tweet and I will... 901 00:38:05,974 --> 00:38:08,842 Have you seen Drag Me to Hell? 902 00:38:08,843 --> 00:38:10,744 It will be just like that. 903 00:38:10,745 --> 00:38:12,946 Do you understand? 904 00:38:14,349 --> 00:38:16,283 I want to hear the words. 905 00:38:18,887 --> 00:38:20,220 I understand. 906 00:38:20,221 --> 00:38:22,756 Good. And enjoy high school. 907 00:38:22,757 --> 00:38:25,425 It really is the best time of your life. 908 00:38:34,035 --> 00:38:35,269 This way, gentlemen. 909 00:38:35,270 --> 00:38:37,504 My name is Tony Gurstelle, and I am guilty 910 00:38:37,505 --> 00:38:39,740 - of the murder of Kelli Gerber... - Hey, hey, hey, hey, hey! 911 00:38:39,741 --> 00:38:42,276 - He's surrendering himself freely! - Get out of my way! 912 00:38:42,277 --> 00:38:45,112 I acted alone and with no consultation from anybody else. 913 00:38:45,113 --> 00:38:47,648 I had no access to the witness list 914 00:38:47,649 --> 00:38:49,950 or any other information other than my own. 915 00:38:49,951 --> 00:38:52,553 I don't have anything further to add... 916 00:38:52,554 --> 00:38:55,289 - What kind of deal did you make? - You got your murderer. 917 00:38:55,290 --> 00:38:57,858 Come on, what kind of deal did you make with Bishop? 918 00:38:57,859 --> 00:39:00,027 Do you expect an answer? Really? 919 00:39:00,028 --> 00:39:02,396 What kind of deals do you make every day? 920 00:39:02,397 --> 00:39:04,131 With drug dealers, killers? 921 00:39:04,132 --> 00:39:07,901 I am in pursuit of the good. 922 00:39:09,137 --> 00:39:11,071 You're in pursuit of your own sanctity. 923 00:39:11,072 --> 00:39:12,739 Take your suspect. 924 00:39:12,740 --> 00:39:14,875 He killed your girlfriend. 925 00:39:14,876 --> 00:39:16,843 You won. 926 00:39:16,844 --> 00:39:19,580 You wake up with fleas, Counselor. 927 00:39:21,549 --> 00:39:23,150 You pay your rent, 928 00:39:23,151 --> 00:39:26,253 you go to your restaurants, 929 00:39:26,254 --> 00:39:29,256 but you still wake up with fleas. 930 00:39:40,168 --> 00:39:41,501 I'm firing you. 931 00:39:43,037 --> 00:39:44,771 No reflection on your work. 932 00:39:44,772 --> 00:39:47,274 I just feel more comfortable with Dorfman. 933 00:39:47,275 --> 00:39:49,509 And keeping the evidence he has on you secret? 934 00:39:49,510 --> 00:39:50,644 Well, that doesn't hurt. 935 00:39:50,645 --> 00:39:52,346 Good work on his defense, by the way. 936 00:39:52,347 --> 00:39:54,348 Good work on your deal. 937 00:39:54,349 --> 00:39:56,817 Dorfman keeps everything he knows under wraps 938 00:39:56,818 --> 00:39:58,518 and you turn over the murderer. 939 00:39:58,519 --> 00:40:02,222 Well, we only ended up there because of your defense. 940 00:40:04,025 --> 00:40:06,426 Look, we can work with Dorfman and share your business. 941 00:40:06,427 --> 00:40:07,961 No, thanks. 942 00:40:07,962 --> 00:40:09,429 I need an up-and-comer. 943 00:40:09,430 --> 00:40:10,731 Someone who's hungry. 944 00:40:10,732 --> 00:40:13,367 You don't think we're hungry? 945 00:40:13,368 --> 00:40:15,702 Not like Dorfman. 946 00:40:15,703 --> 00:40:17,904 Guy's a mountain climber. 947 00:40:20,775 --> 00:40:22,943 Sorry it didn't work out. 948 00:40:30,785 --> 00:40:33,820 So, I'm pitching our firm to this drug dealer. 949 00:40:35,156 --> 00:40:38,058 I'm telling him we'll validate for parking again. 950 00:40:41,462 --> 00:40:43,697 They don't teach you that at law school. 951 00:40:43,698 --> 00:40:44,898 And he said, no. 952 00:40:48,836 --> 00:40:51,038 He said he looked at our financials 953 00:40:51,039 --> 00:40:53,173 and he thinks we have a year left. 954 00:41:01,382 --> 00:41:03,083 So what are we going to do? 955 00:41:03,084 --> 00:41:04,451 I don't know. 956 00:41:04,452 --> 00:41:06,386 Lay off Acquisitions? 957 00:41:06,387 --> 00:41:07,721 Or split up. 958 00:41:07,722 --> 00:41:09,589 Do you want that? 959 00:41:09,590 --> 00:41:11,058 It's an option. 960 00:41:11,059 --> 00:41:14,027 I take my people, you take yours. 961 00:41:15,430 --> 00:41:17,164 Or we could shop for another drug dealer. 962 00:41:20,234 --> 00:41:23,036 Hey, they're the only ones making money these days. 963 00:41:26,274 --> 00:41:27,741 Or find a third partner. 964 00:41:31,079 --> 00:41:32,245 How does that work? 965 00:41:32,246 --> 00:41:33,780 Find a replacement for Stern. 966 00:41:33,781 --> 00:41:35,082 Bring him in as equal partner. 967 00:41:35,083 --> 00:41:38,552 Somebody with a client list, some equity. 968 00:41:38,553 --> 00:41:40,153 You're okay with giving up a third? 969 00:41:40,154 --> 00:41:42,422 Of what, a sinking ship? 970 00:41:42,423 --> 00:41:44,357 Sure. 971 00:41:44,358 --> 00:41:46,960 We'll kill each other if we don't find a referee. 972 00:41:46,961 --> 00:41:49,496 A third partner? 973 00:41:49,497 --> 00:41:51,998 Someone neutral, someone we both agree on? 974 00:41:59,707 --> 00:42:02,409 An optimism fills the void. 975 00:42:02,410 --> 00:42:04,878 - I think that's alcohol. - Just as good. 976 00:42:16,190 --> 00:42:18,291 You sure? Yeah. 977 00:42:18,292 --> 00:42:21,361 Come on. Let's go before I change my mind. 978 00:42:21,362 --> 00:42:23,096 Just wait. 979 00:42:23,097 --> 00:42:24,397 Come on. Let's go. 980 00:42:24,398 --> 00:42:25,465 Just one second. 981 00:42:25,466 --> 00:42:27,234 I need to get something of mine. 982 00:42:27,235 --> 00:42:32,235 www.addic7ed.com 69292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.