Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,410 --> 00:00:48,495
- I'm building me a home
- chorus: I'm building me a home
2
00:00:48,582 --> 00:00:53,451
- I'm building me a home
- chorus: I'm building me a home
3
00:00:53,546 --> 00:00:58,256
- I'm building me a home
- chorus: I'm building me a home
4
00:00:58,384 --> 00:01:02,627
- I'm building me a home
- chorus: I'm building me a home
5
00:01:02,721 --> 00:01:06,760
- this earthly house
- chorus: This earthly house
6
00:01:06,892 --> 00:01:11,636
- is gonna soon decay
- chorus: Is gonna soon decay
7
00:01:11,730 --> 00:01:15,643
- and my soul gotta have
- chorus: And my soul gotta have
8
00:01:15,734 --> 00:01:18,191
my lord, somewhere to stay
9
00:01:18,279 --> 00:01:21,737
- mmm, oh my lord
- when you hear me prayin’
10
00:01:21,824 --> 00:01:24,281
when you hear me prayin’
11
00:01:24,368 --> 00:01:28,361
- I'm building me a home
- chorus: I'm building me a home
12
00:01:28,455 --> 00:01:32,073
- when you hear me prayin’
- chorus: When you hear me prayin’
13
00:01:32,209 --> 00:01:37,749
- I'm building me a home, my lord
- chorus: I'm building me a home
14
00:01:37,881 --> 00:01:41,840
- this earthly house
- chorus: This earthly house
15
00:01:41,927 --> 00:01:45,886
- is gonna soon decay
- chorus: Is gonna soon decay
16
00:01:45,973 --> 00:01:49,386
- and my soul gotta have
- chorus: And my soul gotta have
17
00:01:49,476 --> 00:01:52,593
my lord, somewhere to stay
18
00:01:52,688 --> 00:01:54,724
mmm-mmm
19
00:01:54,815 --> 00:01:58,899
through many dangers, toils, and snares
20
00:01:58,986 --> 00:02:02,820
- I have already come
- chorus: I have already come
21
00:02:02,906 --> 00:02:06,069
his grace has taught my heart to fear
22
00:02:06,160 --> 00:02:10,745
and I know it will lead me home
23
00:02:10,831 --> 00:02:14,915
when you hear me moaning
24
00:02:15,002 --> 00:02:18,711
I'm building me a home
25
00:02:18,797 --> 00:02:22,915
when you hear me moaning
26
00:02:23,010 --> 00:02:26,969
I'm building me a home
27
00:02:27,056 --> 00:02:30,719
this earthly house
28
00:02:30,809 --> 00:02:34,893
is gonna soon decay
29
00:02:34,980 --> 00:02:38,188
and my soul gofta have
30
00:02:38,317 --> 00:02:42,856
lord, somewhere to stay
31
00:02:42,988 --> 00:02:47,152
- when you hear me shouting
- chorus: Shouting, shouting
32
00:02:47,242 --> 00:02:50,734
- I'm building me a home
- chorus: Yes, I know
33
00:02:50,871 --> 00:02:53,988
when you hear me shouting
34
00:02:54,083 --> 00:02:57,871
- I'm building me a home
- chorus: Shouting, my lord
35
00:02:58,003 --> 00:03:01,120
- this earthly house
- chorus: This earthly house
36
00:03:01,215 --> 00:03:04,628
- is gonna soon decay
- chorus: Is gonna soon decay
37
00:03:04,718 --> 00:03:08,302
- and my soul gotta have
- chorus: And my soul gotta have
38
00:03:08,389 --> 00:03:09,469
and my soul
39
00:03:09,556 --> 00:03:15,176
and my soul gotta have
40
00:03:15,312 --> 00:03:18,896
somewhere to stay
41
00:03:18,982 --> 00:03:24,352
my lord
42
00:03:37,543 --> 00:03:40,285
() Yo! This is it.
43
00:03:43,132 --> 00:03:46,716
Once again, we as a people are late.
44
00:03:46,802 --> 00:03:50,886
- Right.
- That's right. Late, late and more late!
45
00:03:52,808 --> 00:03:57,472
Now, how is it that Columbia,
dartmouth, Yale,
46
00:03:57,563 --> 00:04:01,226
all of these supposed greater
institutions of higher learning,
47
00:04:01,316 --> 00:04:04,649
can beat us, mission college,
to the punch?
48
00:04:06,947 --> 00:04:09,313
Again I ask, how is this?
49
00:04:09,408 --> 00:04:11,945
Can anybody here answer
this little question for me?
50
00:04:12,035 --> 00:04:13,650
- What question?
- What question?
51
00:04:13,746 --> 00:04:15,611
This question.
52
00:04:15,706 --> 00:04:19,540
How is it that all of the schools
that I have mentioned,
53
00:04:19,626 --> 00:04:22,743
and a lot more, I might add...
54
00:04:22,838 --> 00:04:27,548
How is it that they have divested
all of their money in South Africa...
55
00:04:27,634 --> 00:04:28,794
Yeah, yeah, yeah.
56
00:04:28,886 --> 00:04:31,673
And we backwoods negroes here
57
00:04:31,764 --> 00:04:36,303
at the so-called finest black college
in the land,
58
00:04:36,393 --> 00:04:38,634
- mission college...
- That's right.
59
00:04:38,729 --> 00:04:40,845
We are holding on to ours?
60
00:04:40,939 --> 00:04:45,603
Holding on fo it like a wino
clutching his last bottle.
61
00:04:47,404 --> 00:04:48,610
Yes!
62
00:04:49,239 --> 00:04:53,653
Till we have completely divesteq,
we need to march,
63
00:04:53,744 --> 00:04:57,987
we need to protest,
we need to disrupt classes,
64
00:04:58,081 --> 00:04:59,571
we need to sit in,
65
00:04:59,666 --> 00:05:02,282
we need to shut the school down
if need be.
66
00:05:02,377 --> 00:05:03,787
Gammites!
67
00:05:03,879 --> 00:05:06,120
G-phi-g, that's what we wanna be!
68
00:05:06,215 --> 00:05:08,206
G-phi-g, that's what we wanna be!
69
00:05:08,300 --> 00:05:12,509
Now, this homecoming weekend
70
00:05:12,596 --> 00:05:17,090
is the perfect opportunity
for us to marshal this attack.
71
00:05:17,184 --> 00:05:18,970
Gammites, halt!
72
00:05:29,613 --> 00:05:30,978
Real.
73
00:05:31,073 --> 00:05:32,654
Real.
74
00:05:32,741 --> 00:05:34,197
- Real.
- Real.
75
00:05:35,744 --> 00:05:37,075
Gammites!
76
00:05:37,788 --> 00:05:39,153
Gammites!
77
00:05:39,665 --> 00:05:40,871
Gammites!
78
00:05:41,416 --> 00:05:43,998
It takes a real man to be a gamma man!
79
00:05:44,086 --> 00:05:47,169
‘Cause only a gamma man is a real man.
80
00:05:55,097 --> 00:05:58,180
You know what, Julian?
I thought that was really nice.
81
00:05:58,267 --> 00:05:59,347
I really did.
82
00:05:59,434 --> 00:06:02,346
Now why don't you take your gamma dogs
and get the fuck out of here?
83
00:06:02,437 --> 00:06:03,768
- Yeah.
- Yeah.
84
00:06:03,856 --> 00:06:08,896
We of gamma phi gamma do not agree
with this African mumbo-jumbo.
85
00:06:08,986 --> 00:06:12,649
And I am here to let you know
that your revolutionary activities
86
00:06:12,739 --> 00:06:15,526
here at mission college are detrimental
87
00:06:15,617 --> 00:06:19,201
not only to the student body
and the administration,
88
00:06:19,288 --> 00:06:23,577
but to our brothers and sisters
in South Africa, as well.
89
00:06:24,084 --> 00:06:25,620
Meow!
90
00:06:25,794 --> 00:06:27,355
What, you all need some cat food
or something?
91
00:06:27,379 --> 00:06:29,607
- You need to wake up, Julian.
- That's right, god damn it.
92
00:06:29,631 --> 00:06:31,542
Man. Yo, man, what's up?
93
00:06:32,885 --> 00:06:34,045
Fellas, wait!
94
00:06:34,136 --> 00:06:36,172
As president
of the student government association
95
00:06:36,263 --> 00:06:38,845
and a key-wearing member
of phi beta kappa,
96
00:06:38,932 --> 00:06:41,924
I abhor and will not tolerate violence
or the threat of violence
97
00:06:42,019 --> 00:06:43,475
on this sacred campus.
98
00:06:43,562 --> 00:06:45,393
- Fuck you, scrotum face!
- Yo, man.
99
00:06:45,480 --> 00:06:46,970
Go read a book.
100
00:06:47,482 --> 00:06:51,566
It is safe to say that
president mcpherson agrees with me 100%.
101
00:06:51,653 --> 00:06:53,359
So, let's break this up.
102
00:06:53,447 --> 00:06:55,688
Virgil, why don't you shut the fuck up?
103
00:06:56,408 --> 00:06:57,488
You heard what I said.
104
00:06:59,202 --> 00:07:00,533
Please, will you leave?
105
00:07:02,831 --> 00:07:04,662
Dap, he did say "please."
106
00:07:05,208 --> 00:07:06,823
Shut up, Monroe.
107
00:07:08,962 --> 00:07:10,042
Okay.
108
00:07:10,130 --> 00:07:11,916
He's full of shit, man.
109
00:07:12,591 --> 00:07:13,797
Come on. Let's go.
110
00:07:16,428 --> 00:07:20,296
- Hey, homeboy.
- Squash all of that. Squash all of that.
111
00:07:20,390 --> 00:07:21,926
- Piece of shit.
- Got somewhere to be?
112
00:07:22,017 --> 00:07:23,257
Gammites!
113
00:07:44,623 --> 00:07:46,739
G-phi-g, that's what we wanna be
114
00:07:46,833 --> 00:07:48,949
g-phi-g, that's what we wanna be
115
00:07:49,044 --> 00:07:51,160
g-phi-g, that's what we wanna be
116
00:07:53,465 --> 00:07:57,879
g-phi-g, that's what we wanna be
g-phi-g, that's what we wanna be
117
00:07:57,970 --> 00:08:00,006
g-phi-g, that's what we wanna be
118
00:08:02,432 --> 00:08:06,471
g-phi-g, that's what we wanna be
g-phi-g, that's what we wanna be
119
00:08:06,561 --> 00:08:08,927
g-phi-g, that's what we wanna be
120
00:08:10,983 --> 00:08:13,099
g-phi-g, that's what we wanna be
121
00:08:20,784 --> 00:08:22,524
- Rachel...
- Dap.
122
00:08:22,619 --> 00:08:26,032
Don't pay him no mind.
He's just trying to make you angry.
123
00:08:26,707 --> 00:08:30,199
- Julian is bugged.
- No, Julian is smart, Rachel.
124
00:08:30,669 --> 00:08:33,001
He's confused, but he's smart.
125
00:08:33,088 --> 00:08:35,044
Come on. Walk me to my class.
126
00:08:35,132 --> 00:08:38,624
I can't. I gotta stay here.
I gotta stay in shantytown.
127
00:08:39,678 --> 00:08:41,418
See you later?
128
00:08:41,513 --> 00:08:43,629
Yeah. Okay.
129
00:08:45,434 --> 00:08:46,719
Don't worry about it.
130
00:09:07,330 --> 00:09:09,241
Be crisp, be clean!
131
00:09:09,708 --> 00:09:10,993
Roll call!
132
00:09:11,501 --> 00:09:12,616
Gammites!
133
00:09:12,711 --> 00:09:13,996
Greetings!
134
00:09:14,504 --> 00:09:18,247
Dean big brother almighty,
135
00:09:18,341 --> 00:09:22,175
most eloquent leader of gamma phi gamma.
Woof!
136
00:09:22,471 --> 00:09:23,506
Gammites!
137
00:09:23,597 --> 00:09:26,760
Hello, big brother
general George patton, sir!
138
00:09:27,350 --> 00:09:31,013
- Gammites!
- Hello, big brother Chucky.
139
00:09:31,104 --> 00:09:32,310
No rush!
140
00:09:32,397 --> 00:09:37,232
- Gammites!
- Hello, big brother Dr. feelgood.
141
00:09:37,319 --> 00:09:41,904
- Gammites!
- Hello, big brother Lance.
142
00:09:42,282 --> 00:09:46,992
- Gammites!
- What up, big brother X-ray vision?
143
00:09:47,162 --> 00:09:48,639
I don't like
none of these motherfuckers.
144
00:09:48,663 --> 00:09:52,531
Man, you know, I hear
they've been trying to get some trim.
145
00:09:52,626 --> 00:09:55,242
Oh, shit!
146
00:09:56,129 --> 00:09:59,417
Julian, how long these sorry moonheads
been on line, anyhow?
147
00:09:59,508 --> 00:10:00,508
Word.
148
00:10:02,761 --> 00:10:06,219
Gammites, do you hear this?
149
00:10:07,099 --> 00:10:09,090
Six weeks on line,
150
00:10:09,184 --> 00:10:12,972
and you still do not meet the approval
of your big brothers.
151
00:10:14,606 --> 00:10:17,268
This deeply grieves my heart.
152
00:10:19,903 --> 00:10:22,861
Now, when you began,
there were 10 gammites.
153
00:10:23,615 --> 00:10:26,357
Now only eight remain.
154
00:10:28,161 --> 00:10:32,575
Now, I do not know how many of you
will cross the burning sands
155
00:10:33,208 --> 00:10:36,496
to the oasis of gamma phi gamma.
156
00:10:36,586 --> 00:10:37,951
But I do know
157
00:10:38,755 --> 00:10:42,714
that there is no room
for any pretenders.
158
00:10:43,844 --> 00:10:48,634
A weak link amongst the ranks.
159
00:10:51,143 --> 00:10:53,509
Which one of you is it?
160
00:10:54,980 --> 00:10:57,642
- Slim daddy!
- No, not my personal slim.
161
00:10:57,732 --> 00:11:01,350
- Rhino teeth.
- Don't be putting it on slim.
162
00:11:01,444 --> 00:11:03,355
Mussolini.
163
00:11:03,446 --> 00:11:04,674
- Porky.
- He couldn't be that big.
164
00:11:04,698 --> 00:11:05,813
Sir nosy.
165
00:11:05,907 --> 00:11:07,568
- Sir nose.
- That's a nose.
166
00:11:08,160 --> 00:11:10,116
- Yoda, definitely.
- Yoda wins.
167
00:11:10,203 --> 00:11:13,366
No, it couldn't be Yoda.
It was nose. It was nose.
168
00:11:16,835 --> 00:11:19,497
Yoda, there's no truth but truth.
169
00:11:19,588 --> 00:11:20,828
Oh, no! Oh, no!
170
00:11:20,922 --> 00:11:24,085
- Mustafa.
- Double rubber!
171
00:11:24,176 --> 00:11:27,134
- Don't lose me my bet.
- Don't get close. Doo-doo breath!
172
00:11:27,220 --> 00:11:28,881
- Doo-doo.
- Unsavory goods.
173
00:11:28,972 --> 00:11:31,759
- Half-pint!
- Yes, Dean big brother almighty.
174
00:11:31,850 --> 00:11:34,432
- How tall are you?
- Five feet, five inches.
175
00:11:34,519 --> 00:11:38,103
Yeah, you're a 5'6" piece of shit.
176
00:11:38,190 --> 00:11:39,976
Yes, Dean big brother almighty.
177
00:11:40,066 --> 00:11:43,274
I don't even know why you pledged.
This is not for you.
178
00:11:43,361 --> 00:11:45,477
Gamma men are real men.
179
00:11:45,572 --> 00:11:48,314
- I am a real man, a gamma man.
- Were you asked to speak?
180
00:11:48,408 --> 00:11:50,444
You're not a gamma man yet.
181
00:11:50,535 --> 00:11:54,448
Brothers, I suspect
this sawed-off human being
182
00:11:54,539 --> 00:11:56,746
hasn't even had a girl yet.
183
00:11:57,334 --> 00:11:58,744
- It's not true.
- Isn't that right?
184
00:11:58,835 --> 00:12:00,666
I bet you're still a virgin, aren't you?
185
00:12:00,754 --> 00:12:02,369
No, Dean big brother almighty.
186
00:12:02,464 --> 00:12:06,082
- Are you calling me a liar?
- No, Dean big brother almighty.
187
00:12:06,176 --> 00:12:07,816
I haven't been a virgin
since ninth grade.
188
00:12:07,844 --> 00:12:10,426
Bullshit! You're a goddamn virgin!
189
00:12:10,513 --> 00:12:14,426
You ain't seen no parts of the pussy.
190
00:12:15,810 --> 00:12:16,845
I'm not no virgin.
191
00:12:16,937 --> 00:12:19,644
You'll become a gamma man
over my dead body.
192
00:12:19,731 --> 00:12:22,848
I don't even know how you got this far.
You're weak, a pussy.
193
00:12:22,943 --> 00:12:25,776
And you're gonna drop
just like your cousin.
194
00:12:26,279 --> 00:12:28,691
I'll be a good gamma man.
You'll see, you'll see.
195
00:12:28,782 --> 00:12:30,318
Look, don't be eyeballing me.
196
00:12:30,408 --> 00:12:31,488
Lay off him, Julian.
197
00:12:31,576 --> 00:12:33,262
You'll become a gamma man
over my dead body.
198
00:12:33,286 --> 00:12:34,617
Now, look.
199
00:12:35,205 --> 00:12:37,321
You better get a freak
over here tonight.
200
00:12:37,415 --> 00:12:39,326
And no gamma rays, neither.
201
00:12:39,417 --> 00:12:44,787
I don't care if she's blind, fat,
no teeth, one leg and a kickstand.
202
00:12:44,881 --> 00:12:46,872
I ain't pledging no virgins.
203
00:12:47,384 --> 00:12:50,467
You got it?
So you get that freak over here tonight.
204
00:12:50,553 --> 00:12:51,588
Now straighten up
205
00:12:51,680 --> 00:12:53,966
and get the hell out of here,
all of you!
206
00:12:58,687 --> 00:13:00,348
Get that smile off your face.
207
00:13:19,624 --> 00:13:20,909
Darrell.
208
00:13:32,554 --> 00:13:35,421
Sorry, but I can't let the big brothers
see me talking to you.
209
00:13:35,515 --> 00:13:37,380
Thanks a lot. So, what's up?
210
00:13:37,809 --> 00:13:41,222
Dean big brother almighty
went off on me.
211
00:13:41,313 --> 00:13:44,430
I told you not to pledge.
So, what else is new?
212
00:13:44,524 --> 00:13:47,106
I gotta bring a girlie back
to the gamma house tonight.
213
00:13:47,193 --> 00:13:48,558
He thinks I'm a virgin.
214
00:13:48,653 --> 00:13:50,644
Ah, for once in his life he's right.
215
00:13:50,739 --> 00:13:53,572
- Come on, dap.
- So, what you want me to do?
216
00:13:53,658 --> 00:13:56,024
The gamma grapevine says
we'll be going over tomorrow night.
217
00:13:56,119 --> 00:13:59,361
- And any fault they find will "x" me.
- Mmm-hmm.
218
00:13:59,456 --> 00:14:02,914
I'm your first cousin, family blood.
You've got to help me.
219
00:14:03,001 --> 00:14:05,583
Hey, Darrell, when you needed money,
I gave it to you.
220
00:14:05,670 --> 00:14:08,252
When you needed your laundry done,
I did it for you.
221
00:14:08,340 --> 00:14:10,296
I got you food and stuff
for your big brothers.
222
00:14:10,383 --> 00:14:13,375
I just don't happen to have no females
laying around the dorm.
223
00:14:13,470 --> 00:14:15,711
And even if I did,
I wouldn't help you like that, man.
224
00:14:15,805 --> 00:14:18,217
This one day,
can you forget about your differences
225
00:14:18,308 --> 00:14:20,594
with Dean big brother almighty?
226
00:14:20,685 --> 00:14:23,973
- You mean Julian?
- No, Dean big brother almighty.
227
00:14:24,064 --> 00:14:27,852
- "Julian.”
- no, I mean "Dean big brother almighty."
228
00:14:27,942 --> 00:14:29,933
All right, already, Darrell. Damn.
229
00:14:30,028 --> 00:14:33,361
Vaughn. Think about me.
This'll be my neck.
230
00:14:33,448 --> 00:14:35,593
Can't you talk to Rachel?
She has a lot of girlfriends.
231
00:14:35,617 --> 00:14:37,824
Rachel? No, no, no, no.
232
00:14:37,911 --> 00:14:40,744
No haps, man.
What, have you been smoking crack?
233
00:14:42,624 --> 00:14:46,208
- Don't you know any women?
- The ones I know I asked already.
234
00:14:46,294 --> 00:14:48,535
What about the ones you don't know?
Did you ask them?
235
00:14:48,630 --> 00:14:49,790
What am I gonna say?
236
00:14:51,007 --> 00:14:52,338
Say, uh...
237
00:14:53,676 --> 00:14:55,404
I don't know.
Tell them what they want to hear.
238
00:14:55,428 --> 00:14:57,419
You know, lie your butt off, man.
239
00:14:59,766 --> 00:15:04,635
Okay, okay. Better yet,
just be yourself, Darrell, okay?
240
00:15:04,729 --> 00:15:05,969
Okay.
241
00:15:06,064 --> 00:15:09,272
Come on, man. Come on. Get up. Come on.
Get up, get up.
242
00:15:09,359 --> 00:15:12,396
You will be a gamma man tomorrow.
243
00:15:13,113 --> 00:15:14,978
- Think so?
- You damn skippy.
244
00:15:15,865 --> 00:15:17,605
Wait a minute. Wait a minute.
You go first.
245
00:15:17,700 --> 00:15:21,033
We wouldn't want
Dean big brother almighty
246
00:15:21,538 --> 00:15:22,948
to see us together, would we?
247
00:15:23,039 --> 00:15:24,779
Very funny.
248
00:15:24,916 --> 00:15:27,407
- Thanks, cuz. I won't forget this.
- All right, man.
249
00:15:29,337 --> 00:15:30,952
- Gammal!
- Yeah, yeah.
250
00:15:33,049 --> 00:15:34,380
This man had a vision.
251
00:15:37,053 --> 00:15:39,795
And that vision was passed down
to his son, Haywood.
252
00:15:39,889 --> 00:15:42,881
Mission college was founded to educate
the sons and daughters of slaves...
253
00:15:42,976 --> 00:15:45,763
You don't have to
recite our history to me.
254
00:15:45,854 --> 00:15:50,598
Now, we have been
and will continue to be grateful
255
00:15:51,401 --> 00:15:53,892
for the support of the snodgrass family.
256
00:15:54,821 --> 00:15:57,563
- The food is getting cold.
- All right.
257
00:16:00,827 --> 00:16:02,943
Hold it.
I've got something else to say.
258
00:16:03,037 --> 00:16:04,902
This is a new day.
259
00:16:04,998 --> 00:16:07,284
There is a feeling
that the predominantly black college,
260
00:16:07,375 --> 00:16:10,833
for all intents and purposes,
has outlived its usefulness.
261
00:16:10,920 --> 00:16:14,629
Over the years, it has been vital
to our elevation in this great country,
262
00:16:14,716 --> 00:16:18,425
but the need no longer exists
in an integrated society.
263
00:16:18,511 --> 00:16:21,378
That's absurd. It does exist.
264
00:16:22,765 --> 00:16:24,972
It exists at notre dame
265
00:16:26,102 --> 00:16:30,186
and yeshiva, Brandeis, at brigham young.
266
00:16:30,273 --> 00:16:32,434
Now you tell me, what is the difference?
267
00:16:32,525 --> 00:16:34,128
You want to know the difference?
I'll tell you the difference.
268
00:16:34,152 --> 00:16:37,110
The difference is that the catholics
alone support the notre dames.
269
00:16:37,197 --> 00:16:40,985
The Jews alone support the yeshivas.
Mormons support the brigham youngs.
270
00:16:41,075 --> 00:16:43,737
Who supports the black colleges?
I'll tell you who.
271
00:16:43,828 --> 00:16:47,867
The federal government
and philanthropists like snodgrass.
272
00:16:48,541 --> 00:16:52,875
Harold, why won't blacks support
spelman, tuskegee,
273
00:16:52,962 --> 00:16:54,418
morehouse, Howard?
274
00:16:54,506 --> 00:16:56,042
- We do.
- Barely!
275
00:16:56,883 --> 00:17:00,296
Look, as chairman of the board,
I was sent here to talk with you.
276
00:17:01,471 --> 00:17:03,257
Now, he does not like
this divestment mess,
277
00:17:03,348 --> 00:17:04,838
and I don't like it, either.
278
00:17:04,933 --> 00:17:07,299
Now, you better snip it
right here at the bud, or I will.
279
00:17:07,477 --> 00:17:09,934
‘Cause if you don't,
you stand a good chance of losing them.
280
00:17:10,230 --> 00:17:11,345
There itis.
281
00:17:11,439 --> 00:17:14,772
Yeah. People like them don't like
to be told what to do with their money.
282
00:17:14,859 --> 00:17:17,100
Old, old money.
283
00:17:20,281 --> 00:17:24,741
Shit, I tell you all time after time,
do not sit here again.
284
00:17:25,370 --> 00:17:28,783
Stay off my bed. Stay in your own room.
285
00:17:29,082 --> 00:17:31,118
Ignorant motherfuckers, I swear, man.
286
00:17:31,417 --> 00:17:32,907
Sorry about the bed, homeboy.
287
00:17:33,002 --> 00:17:34,980
But check this out,
we got a question for you, man.
288
00:17:35,004 --> 00:17:37,211
What's up with your cousin half-pint?
289
00:17:37,298 --> 00:17:39,209
- Yo, man, why is he pledging?
- Oops.
290
00:17:39,342 --> 00:17:41,628
Yo, man, you wanna
take your last breath?
291
00:17:42,971 --> 00:17:45,587
I didn't think so. That's my cousin.
292
00:17:45,682 --> 00:17:47,923
You leave him alone.
You don't talk about him like that.
293
00:17:48,017 --> 00:17:50,429
- We understand each other?
- I'm sorry, man.
294
00:17:51,396 --> 00:17:54,479
But seriously, man,
what's up with the pint, man?
295
00:17:54,566 --> 00:17:55,566
But seriously,
296
00:17:55,650 --> 00:17:58,357
who's going back to the administration
building with me tonight?
297
00:17:58,444 --> 00:17:59,479
Not the kid.
298
00:17:59,696 --> 00:18:00,696
Uh-uh.
299
00:18:00,780 --> 00:18:03,066
Man, you crazy.
We're going to the coronation.
300
00:18:03,157 --> 00:18:06,649
- More butts and more titties.
- That's right, god damn it.
301
00:18:06,744 --> 00:18:09,201
Hey, wait a minute.
I thought y'all was down for the cause.
302
00:18:09,289 --> 00:18:10,849
Yeah, you my brother, but goddamn, man.
303
00:18:10,873 --> 00:18:12,079
That's right, goddamn.
304
00:18:12,166 --> 00:18:14,326
You should lighten up on that shit,
Malcolm, seriously.
305
00:18:14,377 --> 00:18:17,039
- He's right, nat Turner.
- Marcus garvey.
306
00:18:17,422 --> 00:18:18,832
Frederick douglass.
307
00:18:18,923 --> 00:18:21,255
Yeah. You all can kiss
my black ass twice, hear?
308
00:18:21,342 --> 00:18:23,173
Preach, Jesse. Preach on.
309
00:18:23,261 --> 00:18:26,845
Yo, farrakhan, relax.
Don't be so sensitive, my man. Chill.
310
00:18:26,931 --> 00:18:29,798
What about the parade? Somebody coming
to the parade with me, maybe?
311
00:18:29,892 --> 00:18:31,507
Hey, I'm down, man, but not tonight.
312
00:18:31,603 --> 00:18:33,514
I gots to see
some butts shaking, you know.
313
00:18:33,605 --> 00:18:35,708
Word up. I'm with him.
That ain't no joke, man. I can't.
314
00:18:35,732 --> 00:18:36,892
What about the rest of y'all?
315
00:18:37,984 --> 00:18:39,144
Tomorrow.
316
00:18:39,235 --> 00:18:40,816
All right, bet. Enjoy yourselves.
317
00:18:40,903 --> 00:18:44,191
I'll see you all tomorrow morning,
9:00 A.M. sharp.
318
00:18:44,532 --> 00:18:46,363
That's kool and the gang, brother.
319
00:18:47,076 --> 00:18:48,191
Later.
320
00:18:48,953 --> 00:18:52,116
Jordan, this look familiar?
Looks like your mother.
321
00:18:52,206 --> 00:18:54,367
- Yo, yo, my ball, man.
You don't need it.
322
00:18:56,461 --> 00:18:57,496
Gamma.
323
00:19:04,927 --> 00:19:06,918
Anybody call me? Perry?
324
00:19:10,642 --> 00:19:12,473
- How you doing?
- How are you?
325
00:19:13,061 --> 00:19:15,768
- You recognize me?
- Yeah, I've seen you on line.
326
00:19:15,855 --> 00:19:17,391
Aren't you number one?
327
00:19:17,482 --> 00:19:20,394
Yeah, that's me.
Half-pint, gammite number one.
328
00:19:20,485 --> 00:19:22,726
Gamma phi gamma.
329
00:19:22,820 --> 00:19:25,687
- Pleased to meet you.
- Nice to meet you.
330
00:19:25,782 --> 00:19:29,195
- So it's almost that time, huh?
- Yeah, it'll be any day now.
331
00:19:29,285 --> 00:19:30,320
Are you excited?
332
00:19:31,079 --> 00:19:32,319
A little.
333
00:19:35,541 --> 00:19:38,783
So, half-pint, what can I do for you?
334
00:19:38,878 --> 00:19:40,731
I was wondering maybe
if we could see each other,
335
00:19:40,755 --> 00:19:44,668
go out to a movie, a restaurant,
pop some jiffy pop popcorn together?
336
00:19:44,759 --> 00:19:47,922
- You know, enjoy each other's company.
- Yeah, sure.
337
00:19:48,012 --> 00:19:49,923
That'd be nice. That sounds real good.
338
00:19:50,014 --> 00:19:52,881
Why don't you come by after you go over?
I'm usually in at night.
339
00:19:52,975 --> 00:19:55,307
- I was thinking soon.
- How soon?
340
00:19:57,772 --> 00:19:59,808
- L can't.
- We could have fun. Big fun.
341
00:19:59,899 --> 00:20:01,981
Just give me one reason why not,
just one.
342
00:20:02,068 --> 00:20:05,026
First of all,
I don't know you from Adam.
343
00:20:05,697 --> 00:20:08,564
You just pop out of thin air,
and I'm supposed to say yes?
344
00:20:08,658 --> 00:20:10,273
I've always been attracted to you.
345
00:20:10,368 --> 00:20:12,654
I just couldn't tell you before.
I was shy.
346
00:20:13,413 --> 00:20:16,120
But now that I've been pledging,
I'm a different person.
347
00:20:16,207 --> 00:20:18,163
Well, I'm not attracted to you.
348
00:20:18,251 --> 00:20:21,118
Besides, I don't want
a physical relationship.
349
00:20:21,212 --> 00:20:24,830
All you guys are dogs.
I've heard about you gammas.
350
00:20:24,924 --> 00:20:27,540
I'm not trying to dog you.
Look at my face.
351
00:20:28,803 --> 00:20:31,465
Can't a real gamma man
be attracted to you? Hah?
352
00:20:31,639 --> 00:20:33,595
Is this some type of a joke?
353
00:20:34,559 --> 00:20:36,800
Did your big brother send you over here?
354
00:20:37,812 --> 00:20:40,474
I don't have time for children's games.
355
00:20:41,816 --> 00:20:44,808
And you're so small,
I'd probably break you in two.
356
00:20:49,157 --> 00:20:52,445
See? See? See? I knew it.
I knew it. That's okay.
357
00:20:53,953 --> 00:20:58,993
Gamma rays, I call to order
the 35th meeting of the sister order
358
00:20:59,083 --> 00:21:02,166
of gamma phi gamma fraternity,
incorporated.
359
00:21:02,253 --> 00:21:03,493
Meow!
360
00:21:03,588 --> 00:21:05,328
Meow!
361
00:21:05,465 --> 00:21:08,207
Kim, could you read the minutes
from the last meeting, please?
362
00:21:08,301 --> 00:21:09,837
All right. We decided that velda
363
00:21:09,927 --> 00:21:12,088
will take care of the music
for the fashion show.
364
00:21:12,180 --> 00:21:15,593
Velda, please,
none of that hip-hop b-boys nonsense.
365
00:21:15,683 --> 00:21:18,766
- Yeah.
- I happen to like run-dmc.
366
00:21:18,853 --> 00:21:21,185
Nevertheless, leave it at home.
367
00:21:21,272 --> 00:21:23,604
Miriam, did you call the boutiques?
368
00:21:23,691 --> 00:21:24,931
Yes, I did.
369
00:21:25,026 --> 00:21:27,483
- Did you make a list of the suppliers?
- Yes, I did.
370
00:21:27,570 --> 00:21:28,776
She is such a pain in the ass.
371
00:21:28,863 --> 00:21:31,775
Look. Let's not make this long, okay?
We have to get dressed.
372
00:21:31,866 --> 00:21:34,699
- Now what have we decided?
- Okay. I talked to the brothers
373
00:21:34,786 --> 00:21:37,402
and the gammites are definitely
going over tomorrow night.
374
00:21:37,497 --> 00:21:38,497
All right.
375
00:21:38,581 --> 00:21:41,573
- S0 we should give them a party.
- Yes.
376
00:21:41,667 --> 00:21:44,283
They haven't had fun for so long,
a jam will be on.
377
00:21:45,630 --> 00:21:47,916
- Where, at the frat house?
- Yeah, at the gamma house.
378
00:21:48,007 --> 00:21:50,919
The brothers said it was cool,
but we have to clean up first.
379
00:21:51,010 --> 00:21:52,966
"Clean up"? Are you crazy?
380
00:21:53,054 --> 00:21:57,388
Look, we have been cleaning up
after those sorry, tired, trifling,
381
00:21:57,475 --> 00:21:59,215
shiftless negroes from day one.
382
00:21:59,310 --> 00:22:02,143
And I am not cleaning up.
I refuse to clean, I...
383
00:22:02,230 --> 00:22:06,064
Miriam, why are you always complaining?
This is for g-phi-g.
384
00:22:06,150 --> 00:22:09,563
- For the black and silver.
- Yet and still, I am no maid.
385
00:22:09,654 --> 00:22:11,440
- And we are?
- Well, I have a question.
386
00:22:11,531 --> 00:22:14,739
- Who's gonna pay for it this time?
- We're giving it, we should pay for it.
387
00:22:14,826 --> 00:22:16,862
- Yeah, we always pay for it.
- Common sense.
388
00:22:16,953 --> 00:22:18,693
No! - We are gonna pay for it.
389
00:22:18,788 --> 00:22:21,825
Now, Dina, how much did we make
from the bake sale?
390
00:22:23,167 --> 00:22:24,373
- Enough.
- Party.
391
00:22:24,585 --> 00:22:26,200
I'm not going to the party.
392
00:22:47,567 --> 00:22:48,567
Where's the freaks?
393
00:22:49,318 --> 00:22:50,462
Here's to the Liberty bowl, man.
394
00:22:50,486 --> 00:22:52,898
- Couldn't get one.
- Oh, shit!
395
00:22:53,614 --> 00:22:56,321
You've been jamming us up
since we started, man. I don't go over.
396
00:22:56,409 --> 00:22:57,819
I'm coming after you.
397
00:22:57,910 --> 00:22:59,116
Four women.
398
00:22:59,203 --> 00:23:00,803
- What's wrong with five?
- Come on, man.
399
00:23:00,830 --> 00:23:03,196
Yo, yo, yo. Hold up. Listen, half-pint.
400
00:23:04,125 --> 00:23:06,867
You got to go back out
and bring in a freak.
401
00:23:06,961 --> 00:23:07,996
- Two freaks. Yeah.
402
00:23:08,796 --> 00:23:11,663
Here's five dollars.
All this is, is a test.
403
00:23:11,757 --> 00:23:13,839
And you're going to pass
with flying colors.
404
00:23:13,926 --> 00:23:16,008
I want you to take
that five dollars us currency
405
00:23:16,095 --> 00:23:18,051
and go to the pet shop,
get yourself a kitten.
406
00:23:18,139 --> 00:23:19,879
Put it in a cage and mark it "pussy."
407
00:23:19,974 --> 00:23:24,138
Give it to Dean big brother almighty
and say, "pass the pussy."
408
00:23:24,854 --> 00:23:26,685
- Pass the pussy - meow
409
00:23:26,772 --> 00:23:28,478
pass the pussy
410
00:23:28,608 --> 00:23:30,189
that's what you got to do
411
00:23:30,276 --> 00:23:31,857
you got to pass the pussy
412
00:23:31,944 --> 00:23:32,979
it won't work.
413
00:23:33,070 --> 00:23:35,686
Pass the pussy, pass the pussy
414
00:23:52,340 --> 00:23:54,296
the word 1s "excuse me."
415
00:23:54,842 --> 00:23:57,424
Nobody told you
to stand in the hall, either.
416
00:23:57,511 --> 00:23:59,001
Excuse me.
417
00:23:59,096 --> 00:24:01,337
That's better, miss thing.
418
00:24:03,100 --> 00:24:05,091
It's not real.
419
00:24:05,186 --> 00:24:07,427
- Say what?
- You heard.
420
00:24:08,606 --> 00:24:10,642
It ain't even real.
421
00:24:10,733 --> 00:24:12,269
You wish you had hair like this.
422
00:24:12,360 --> 00:24:14,976
Girl, you know you weren't even born
with blue eyes.
423
00:24:15,071 --> 00:24:17,528
- That's right. Blue contact lenses.
- You're just jealous.
424
00:24:17,615 --> 00:24:18,650
- Right. "Jealous"?
425
00:24:18,741 --> 00:24:23,075
Rachel, I've been watching you
look at Julian. You're not slick.
426
00:24:23,162 --> 00:24:26,120
If that was true,
he wasn't much to look at.
427
00:24:26,207 --> 00:24:27,207
Tell her, Rachel.
428
00:24:27,291 --> 00:24:28,906
- Pickaninny.
- Barbie doll.
429
00:24:29,001 --> 00:24:30,912
- High-yellow heifer.
- Tar baby.
430
00:24:31,003 --> 00:24:32,368
- Wannabe white.
- Jigaboo.
431
00:24:32,463 --> 00:24:34,454
- Don't start.
- We're gonna finish it.
432
00:24:35,800 --> 00:24:37,040
Re-re, open up!
433
00:24:46,060 --> 00:24:48,392
Talking about good and bad hair
434
00:24:48,479 --> 00:24:50,845
whether you're dark or you're fair
435
00:24:50,940 --> 00:24:53,397
so you can go on and swear
see if I care
436
00:24:53,484 --> 00:24:55,725
good and bad hair
437
00:24:55,820 --> 00:24:58,027
don't you wish you had hair like this
438
00:24:58,114 --> 00:25:00,355
then the boys would give you a kiss
439
00:25:00,449 --> 00:25:02,861
talk about nothing but bliss
440
00:25:02,952 --> 00:25:05,159
then you're gonna see what you missed
441
00:25:05,246 --> 00:25:07,487
if a fly should land on your head
442
00:25:07,581 --> 00:25:09,947
then I'm sure he'd break all his legs
443
00:25:10,042 --> 00:25:12,249
‘cause you got so much grease up there
444
00:25:12,336 --> 00:25:14,873
dear, is that a weave that you wear?
445
00:25:14,964 --> 00:25:19,378
Girl, you got cockleburs
standing all over your head
446
00:25:19,468 --> 00:25:23,962
girl, you got Sandy spurs
rather have mine instead
447
00:25:24,056 --> 00:25:28,846
you're just a jigaboo
trying to find something to do
448
00:25:28,936 --> 00:25:33,555
well, you're a wannabe
wanna be better than me
449
00:25:43,242 --> 00:25:45,449
that hair's only good for one thing
450
00:25:45,536 --> 00:25:47,697
if you get a lick back, it'll spring
451
00:25:47,788 --> 00:25:50,074
can't you,
don't your hair stand on high?
452
00:25:50,166 --> 00:25:52,282
Can't you comb it and don't you try?
453
00:25:52,376 --> 00:25:54,867
Don't you know my hair is so strong
454
00:25:54,962 --> 00:25:57,203
it can break the feeth out the comb?
455
00:25:57,298 --> 00:25:59,539
I don't have to put up at night
456
00:25:59,633 --> 00:26:01,919
what you have to keep out of sight
457
00:26:02,011 --> 00:26:07,051
well, you got cockleburs
standing all over your hair
458
00:26:07,141 --> 00:26:11,475
well, you got Sandy spurs
rather have mine instead
459
00:26:11,562 --> 00:26:16,056
you're just a jigaboo
trying to find something to do
460
00:26:16,150 --> 00:26:20,814
well, you're a wannabe
wanna be better than me
461
00:26:24,200 --> 00:26:25,360
yeah?
462
00:26:29,830 --> 00:26:30,865
Get off.
463
00:26:32,416 --> 00:26:34,452
- Stop it!
- Uh-uh, honey.
464
00:26:36,378 --> 00:26:37,618
Get out!
465
00:26:37,713 --> 00:26:38,873
Woah!
466
00:26:39,423 --> 00:26:40,913
Get out of here, Miriam!
467
00:26:42,301 --> 00:26:44,883
- All right.
- I'll get you, Rachel.
468
00:26:45,429 --> 00:26:46,714
Move out of my way.
469
00:27:11,956 --> 00:27:13,321
Oh, my hair!
470
00:27:14,750 --> 00:27:16,331
Don't even try it!
471
00:27:35,354 --> 00:27:36,810
Go, girl.
472
00:27:40,109 --> 00:27:42,065
You better dance, girl.
473
00:27:59,962 --> 00:28:01,827
- Get her!
- Knock her down.
474
00:28:02,965 --> 00:28:05,752
- Knock her down.
- You better get out of my face, girl.
475
00:28:05,843 --> 00:28:07,487
- Knock her down.
- You better hold her back.
476
00:28:07,511 --> 00:28:09,047
Don't worry.
477
00:28:11,724 --> 00:28:13,589
You better point that somewhere else.
478
00:28:20,024 --> 00:28:21,184
Jigs!
479
00:28:24,737 --> 00:28:25,943
Jigs!
480
00:28:30,034 --> 00:28:31,820
Hey, get off me!
481
00:28:33,078 --> 00:28:34,989
- Get off!
- What are you doing?
482
00:28:35,664 --> 00:28:36,870
Watch it!
483
00:28:46,050 --> 00:28:48,382
- Get out of here!
- What do you think you're doing?
484
00:28:48,469 --> 00:28:51,302
- Get back.
- You better learn how to control her.
485
00:28:51,388 --> 00:28:53,344
I'm not playing with you, Rachel.
486
00:28:57,436 --> 00:28:58,676
Helfer.
487
00:28:59,355 --> 00:29:00,595
Jigaboo.
488
00:29:04,860 --> 00:29:07,192
Your hair ain't no longer than
489
00:29:07,279 --> 00:29:09,645
so you'll never fling it all back
490
00:29:09,740 --> 00:29:12,072
you afraid to walk in the rain
491
00:29:12,159 --> 00:29:14,696
oh, what a shame who's to blame?
492
00:29:14,787 --> 00:29:18,746
Don't you ever worry about that
‘cause I don't mind being black
493
00:29:18,832 --> 00:29:21,790
- don't try it
- go on with your old mixed-up head
494
00:29:21,877 --> 00:29:24,243
I ain't never gonna be afraid
495
00:29:24,338 --> 00:29:27,375
well, you got nappy hair
496
00:29:27,466 --> 00:29:28,956
nappy's all right with me
497
00:29:29,051 --> 00:29:31,042
my hair is straight, you see
498
00:29:31,720 --> 00:29:33,802
your soul's crooked as can be
499
00:29:33,889 --> 00:29:36,676
look who's getting new today
500
00:29:36,767 --> 00:29:38,507
look anywhere you please
501
00:29:38,602 --> 00:29:41,059
not at that kitchen of yours
502
00:29:41,438 --> 00:29:43,178
mind now what you say
503
00:29:43,274 --> 00:29:45,435
talking about good and bad hair
504
00:29:45,526 --> 00:29:47,892
whether you're dark or you're fair
505
00:29:48,862 --> 00:29:50,693
go on and swear see if I care
506
00:29:50,781 --> 00:29:52,567
good and bad hair
507
00:29:52,992 --> 00:29:55,199
talking about good and bad hair
508
00:29:55,536 --> 00:29:57,822
whether you're dark or you're fair
509
00:29:58,622 --> 00:30:00,487
go on and swear see if I care
510
00:30:00,582 --> 00:30:02,288
good and bad hair
511
00:30:03,002 --> 00:30:05,163
talking about good and bad hair
512
00:30:05,254 --> 00:30:07,836
whether you're dark or you're fair
513
00:30:08,507 --> 00:30:10,293
go on and swear see if I care
514
00:30:10,384 --> 00:30:12,170
good and bad hair
515
00:30:13,470 --> 00:30:15,301
go on and swear see if I care
516
00:30:15,389 --> 00:30:17,050
good and bad hair
517
00:30:18,142 --> 00:30:20,133
go on and swear see if I care
518
00:30:20,227 --> 00:30:22,013
good and bad hair
519
00:30:23,188 --> 00:30:25,099
go on and swear see if I care
520
00:30:25,190 --> 00:30:31,151
good and bad hair
521
00:30:39,413 --> 00:30:41,449
- watch it.
- 1 will.
522
00:31:09,860 --> 00:31:11,942
Wake up!
523
00:31:13,322 --> 00:31:16,985
Move! Move! Move!
524
00:31:21,080 --> 00:31:22,320
Gammites!
525
00:31:22,414 --> 00:31:24,951
Greetings to the elite big brothers
526
00:31:25,042 --> 00:31:28,284
of gamma phi gamma
fraternity incorporated,
527
00:31:28,379 --> 00:31:29,789
Alpha chapter!
528
00:31:32,841 --> 00:31:35,457
Oh, shit!
529
00:31:36,261 --> 00:31:40,345
Most honorable big brothers,
we only beg for your forgiveness!
530
00:31:40,432 --> 00:31:41,922
Enough!
531
00:32:00,452 --> 00:32:02,067
Now, what we have here
532
00:32:03,288 --> 00:32:06,655
is @a menace to gamma society.
533
00:32:06,917 --> 00:32:08,373
- That's right.
- Get on with this.
534
00:32:08,460 --> 00:32:12,920
Now,
I motion for the death penalty.
535
00:32:13,006 --> 00:32:14,246
That'll work.
536
00:32:14,758 --> 00:32:17,591
The chair,
having recognized Dr. feelgood,
537
00:32:17,678 --> 00:32:19,839
without objection the motion is carried.
538
00:32:20,764 --> 00:32:24,097
- Grill these bastards.
- Grill.
539
00:32:24,351 --> 00:32:29,141
Death will be too good
for these offenders of the law.
540
00:32:30,107 --> 00:32:31,643
- Brothers?
- Yes, sir.
541
00:32:31,733 --> 00:32:33,940
Let's make the streets
safe to walk again.
542
00:32:34,236 --> 00:32:35,916
- Hear, hear.
- For the women and chilluns.
543
00:32:37,239 --> 00:32:39,525
See, we're gonna have to make a decision
544
00:32:39,616 --> 00:32:43,200
between the gas chamber,
the electric chair,
545
00:32:43,287 --> 00:32:46,370
or death by goddamn lethal injection.
546
00:32:46,832 --> 00:32:50,666
You're guilty
of eight counts of treason.
547
00:32:50,752 --> 00:32:52,037
Like a big bitch.
548
00:32:52,129 --> 00:32:57,340
Guilty of eight counts of conspiracy.
549
00:32:57,426 --> 00:32:59,087
I know you conspired.
550
00:32:59,178 --> 00:33:03,012
Having been found guilty as charged,
551
00:33:03,682 --> 00:33:07,174
I hereby sentence you to meet...
552
00:33:07,269 --> 00:33:08,955
- Oh, no, big brother almighty, no!
- No, no.
553
00:33:08,979 --> 00:33:10,344
No, no...
554
00:33:10,439 --> 00:33:12,851
Big Bertha!
555
00:33:12,941 --> 00:33:15,057
Be still! Lights out!
556
00:33:15,444 --> 00:33:18,732
- What the fuck is this?
- Drop your sweats!
557
00:33:18,989 --> 00:33:21,275
- Move. Let's go.
- Look at them drawers.
558
00:33:21,909 --> 00:33:23,319
Bend over
559
00:33:24,286 --> 00:33:26,527
and assume the position.
560
00:33:26,622 --> 00:33:29,864
In other words,
knock it out of here, yeah!
561
00:33:29,958 --> 00:33:31,448
Play ball!
562
00:33:31,627 --> 00:33:32,833
Ow!
563
00:33:32,920 --> 00:33:35,411
I'm cuckoo for cocoa puffs,
cuckoo for cocoa puffs.
564
00:33:36,757 --> 00:33:38,839
You like me. You like me.
565
00:33:38,926 --> 00:33:40,541
That's right. Yeah. That's right.
566
00:33:40,636 --> 00:33:41,716
Aah!
567
00:33:42,930 --> 00:33:44,490
Fathers, forgive us for we have sinned.
568
00:33:47,476 --> 00:33:52,095
Make my funk the p. Funk
I wants to get funked up
569
00:33:54,650 --> 00:33:57,858
"there's nothing to fear
but fear itself."
570
00:33:57,945 --> 00:33:59,606
Fear this. Fear this.
571
00:34:00,697 --> 00:34:01,697
Aah!
572
00:34:03,033 --> 00:34:04,864
Miss Jane diva's gonna get it.
573
00:34:05,244 --> 00:34:06,359
Yeah.
574
00:34:06,995 --> 00:34:08,235
Isn't she on the gamma court?
575
00:34:08,330 --> 00:34:10,912
Not only is she on the court,
she is the queen.
576
00:34:10,999 --> 00:34:12,060
Rachel, what are you doing?
577
00:34:12,084 --> 00:34:14,646
If we don't leave now, we're not
gonna get a seat at the coronation.
578
00:34:14,670 --> 00:34:16,710
That's right, Rachel. Let's go.
You can study later.
579
00:34:16,755 --> 00:34:18,040
I'm not going.
580
00:34:18,131 --> 00:34:19,871
Well, I suppose dap isn't going, either.
581
00:34:20,259 --> 00:34:22,341
Now, you know
that has nothing to do with it.
582
00:34:22,427 --> 00:34:23,542
Spare me, Rachel.
583
00:34:24,972 --> 00:34:28,760
Rachel, you haven't seen anybody else
since freshman year.
584
00:34:29,476 --> 00:34:31,637
Don't you ever
feel like seeing other guys,
585
00:34:32,354 --> 00:34:33,890
like having other relationships?
586
00:34:33,981 --> 00:34:35,596
- No.
- Yes, you do, Rachel.
587
00:34:35,691 --> 00:34:36,851
No, I don't.
588
00:34:36,942 --> 00:34:39,183
Come on. Listen, dap's a good guy.
589
00:34:39,278 --> 00:34:40,688
- I like him.
- Mmm-hmm.
590
00:34:40,779 --> 00:34:43,299
One of the more positive brothers
on this campus, right, Lizzie?
591
00:34:43,365 --> 00:34:44,365
That's right.
592
00:34:44,992 --> 00:34:48,655
But I bet you he's snaking.
593
00:34:48,787 --> 00:34:49,787
Ooh!
594
00:34:50,455 --> 00:34:53,572
He can't help it. He's a man.
595
00:34:54,626 --> 00:34:55,866
It's their nature.
596
00:34:56,086 --> 00:34:57,417
Mmm-mmm.
597
00:34:57,879 --> 00:35:00,495
- Are you coming or not, Rachel?
- No, I'm not going.
598
00:35:01,049 --> 00:35:03,415
- Oh, come on, Doris.
You are tired.
599
00:35:03,510 --> 00:35:06,172
She's tired, man.
She put the "t" in "tired."
600
00:35:06,263 --> 00:35:08,219
And that's all somebody
would have to do,
601
00:35:08,682 --> 00:35:11,048
is get a bus
and put a sign on it that says,
602
00:35:11,852 --> 00:35:13,342
"all the fried chicken you want."
603
00:35:14,021 --> 00:35:16,261
And you know black folks
would be on that bus in a hurry.
604
00:35:17,274 --> 00:35:19,435
Or, "all the drugs you want."
605
00:35:19,860 --> 00:35:21,566
Or, "all the alcohol you want."
606
00:35:21,820 --> 00:35:23,902
Or, "all the..."
607
00:35:26,366 --> 00:35:28,322
Would y'all excuse me
for a minute, please?
608
00:35:29,494 --> 00:35:30,904
I'll be right back.
609
00:35:41,548 --> 00:35:43,254
Hey, how you doing?
610
00:35:45,385 --> 00:35:48,798
- How long you gonna be out here?
- As long as it takes, Rachel.
611
00:35:49,473 --> 00:35:52,431
- How long is that?
- Probably all night.
612
00:35:53,226 --> 00:35:54,386
All night?
613
00:35:56,521 --> 00:35:59,854
On this planet, only a few are chosen.
614
00:36:00,150 --> 00:36:03,438
You do or you don't.
You will or you won't,
615
00:36:03,695 --> 00:36:06,357
black and silver does.
616
00:36:06,657 --> 00:36:07,897
G-phi-gl
617
00:36:08,659 --> 00:36:12,572
ladies and gentlemen, friend and foe,
618
00:36:12,954 --> 00:36:15,696
I present miss gamma phi gamma,
619
00:36:15,791 --> 00:36:18,248
Jane toussaint and her court.
620
00:36:18,335 --> 00:36:19,700
We want ice.
621
00:36:37,396 --> 00:36:39,933
I wanna know, is it worth it?
622
00:36:41,316 --> 00:36:43,227
Trying to get this right
623
00:36:43,318 --> 00:36:45,024
trying to get this right
624
00:36:45,112 --> 00:36:47,273
I know I shouldn't love you
625
00:36:48,657 --> 00:36:50,397
you're always feeding me lies
626
00:36:50,492 --> 00:36:52,357
always feeding me lies
627
00:36:52,452 --> 00:36:54,909
now I'm staying home waiting
628
00:36:56,164 --> 00:36:58,405
ain't nothing on TV
629
00:36:58,500 --> 00:36:59,785
onthe TV
630
00:36:59,876 --> 00:37:02,743
I don't want your prized possessions
631
00:37:03,714 --> 00:37:06,046
I want you here with me
632
00:37:06,133 --> 00:37:08,749
- l wanna let you know - know
633
00:37:08,844 --> 00:37:11,631
- I'm not just for show - show
634
00:37:11,722 --> 00:37:14,338
- either you let me go - go
635
00:37:14,433 --> 00:37:17,516
or give me love, love, love
636
00:37:17,602 --> 00:37:20,139
you got to understand the reason why
637
00:37:20,230 --> 00:37:23,222
I wanna fry to make things right
638
00:37:23,692 --> 00:37:26,058
I don't wanna be alone tonight
639
00:37:26,153 --> 00:37:30,442
pretty baby
I don't want another useless night
640
00:37:30,782 --> 00:37:35,116
I don't wanna be alone tonight
641
00:37:41,877 --> 00:37:43,617
oh, my lord, have mercy
642
00:37:43,712 --> 00:37:45,168
oh, my god
643
00:37:45,672 --> 00:37:47,754
something's wrong in my head
644
00:37:49,301 --> 00:37:51,917
some say get her to a doctor
645
00:37:53,138 --> 00:37:55,220
I came lo see you instead
646
00:37:55,640 --> 00:37:58,177
- l wanna let you know - know
647
00:37:58,268 --> 00:38:00,759
- I'm not just for show - show
648
00:38:01,271 --> 00:38:03,808
- either you let me go - go
649
00:38:03,899 --> 00:38:07,107
or give me love, love, love
650
00:38:07,194 --> 00:38:09,560
you got to understand the reason why
651
00:38:09,654 --> 00:38:12,771
I wanna fry to make things right
652
00:38:12,991 --> 00:38:15,528
I don't wanna be alone tonight
653
00:38:15,619 --> 00:38:20,329
but, pretty baby,
I don't want another useless night
654
00:38:20,415 --> 00:38:22,701
I don't wanna be alone tonight
655
00:38:22,793 --> 00:38:27,787
I'm here to see you
‘cause I want you to feel my plight
656
00:38:27,881 --> 00:38:29,963
I don't wanna be alone tonight
657
00:38:30,050 --> 00:38:34,919
boy, you got to either love me right
or let me be
658
00:38:35,388 --> 00:38:38,880
I don't wanna be alone tonight
659
00:38:39,476 --> 00:38:41,012
oh, no
660
00:38:52,447 --> 00:38:55,280
- l wanna let you know - know
661
00:38:55,367 --> 00:38:58,029
- I'm not just for show - show
662
00:38:58,245 --> 00:39:00,736
- either you let me go - go
663
00:39:00,831 --> 00:39:04,073
or give me love, love, love
664
00:39:04,167 --> 00:39:06,624
you got to understand the reason why
665
00:39:06,711 --> 00:39:09,794
I wanna fry to make things right
666
00:39:09,881 --> 00:39:12,418
I don't wanna be alone tonight
667
00:39:12,509 --> 00:39:17,378
and, pretty baby,
I don't want another useless night
668
00:39:17,472 --> 00:39:19,963
I don't wanna be alone tonight
669
00:39:20,058 --> 00:39:24,768
I'm here to see you
‘cause I want you to feel my plight
670
00:39:24,855 --> 00:39:27,016
I don't wanna be alone tonight
671
00:39:27,107 --> 00:39:31,271
boy, you got to either love me right
or let me be
672
00:39:32,237 --> 00:39:35,855
I don't wanna be alone tonight
673
00:39:39,536 --> 00:39:40,696
boy
674
00:39:43,123 --> 00:39:44,408
you know I love you
675
00:39:50,547 --> 00:39:53,254
oh, no, no, no, no, baby
676
00:39:54,259 --> 00:39:56,921
don't leave me here overnight
677
00:39:57,971 --> 00:40:00,838
oh, no, no, no, no, baby
678
00:40:01,725 --> 00:40:04,341
don't leave me here through the night
679
00:40:18,783 --> 00:40:20,023
damn it, Grady.
680
00:40:24,539 --> 00:40:27,076
Why I get the sloppiest roommate
in school,
681
00:40:27,167 --> 00:40:28,327
I'll never know.
682
00:40:44,267 --> 00:40:46,349
Did you have to use the whole can?
683
00:40:46,561 --> 00:40:47,561
Uh...
684
00:40:48,480 --> 00:40:49,845
Well, you know Grady.
685
00:40:49,940 --> 00:40:52,522
I mean, he don't feel at home
686
00:40:52,609 --> 00:40:56,648
unless it smells
like a locker room in here, you know.
687
00:40:56,738 --> 00:40:57,738
Yeah.
688
00:41:04,704 --> 00:41:05,910
What's the matter?
689
00:41:05,997 --> 00:41:08,989
We had static
with Jane and the gamma rays.
690
00:41:10,001 --> 00:41:13,243
Earlier today you told me
not to let Julian bother me.
691
00:41:13,338 --> 00:41:16,421
So what's up with you and Jane, huh?
What happened, Rachel?
692
00:41:16,508 --> 00:41:17,623
The usual.
693
00:41:17,717 --> 00:41:18,752
Well, fuck them.
694
00:41:18,843 --> 00:41:20,446
I don't give two motherfucks about them.
So I don't see...
695
00:41:20,470 --> 00:41:22,631
- Here we go.
- Here we go, where?
696
00:41:23,014 --> 00:41:24,345
Don't start, all right?
697
00:41:24,432 --> 00:41:25,660
What are you talking about,
"don't start"?
698
00:41:25,684 --> 00:41:28,346
I know I have my problems with them,
but with you it's a crusade.
699
00:41:28,436 --> 00:41:30,176
I'm beginning to think
you're color struck.
700
00:41:30,271 --> 00:41:33,434
You definitely have a thing
against light-skinned blacks.
701
00:41:34,109 --> 00:41:36,100
- Who, me?
- Yes, you.
702
00:41:36,528 --> 00:41:38,610
No, no, Rachel. It's them. It's not me.
703
00:41:39,447 --> 00:41:42,314
Come on,
I adore octoroon, quadroon mulattoes.
704
00:41:42,409 --> 00:41:44,775
They're so un-pure.
705
00:41:45,078 --> 00:41:47,160
And you're 100% pure?
706
00:41:47,455 --> 00:41:51,039
Massa was in your ancestors’
slave quarters just like everybody else.
707
00:41:51,126 --> 00:41:53,367
No, no, no. No white blood in me.
708
00:41:53,461 --> 00:41:56,544
My stock 100% pure zulu Maasai.
709
00:41:56,631 --> 00:41:58,292
Nubian knight of bingyjoint.
710
00:42:00,385 --> 00:42:01,795
You are so silly.
711
00:42:01,886 --> 00:42:05,219
But on the serious tip,
some of the wannabes are all right.
712
00:42:06,057 --> 00:42:07,172
The rest suck.
713
00:42:08,309 --> 00:42:10,469
If people are cool with me, Rachel,
I'm cool with them.
714
00:42:10,979 --> 00:42:12,810
You're full of shit.
715
00:42:12,897 --> 00:42:15,058
And you need to check yourself
on that tip.
716
00:42:35,086 --> 00:42:38,874
Butterflies begin
717
00:42:38,965 --> 00:42:42,924
from having been another
718
00:42:43,344 --> 00:42:46,757
as a child is born
719
00:42:46,848 --> 00:42:52,809
from being in a mother's womb
720
00:42:55,190 --> 00:42:59,058
but how many times
721
00:42:59,611 --> 00:43:03,900
have you wished you were some other
722
00:43:05,200 --> 00:43:10,866
someone than who you are?
723
00:43:11,915 --> 00:43:15,499
Yet who's to say
724
00:43:16,002 --> 00:43:20,211
that if all were uncovered
725
00:43:22,258 --> 00:43:26,171
you would like what you'd see?
726
00:43:30,433 --> 00:43:35,803
You can only be you
727
00:43:38,149 --> 00:43:42,643
as I can only be me
728
00:43:50,120 --> 00:43:53,829
flowers cannot bloom
729
00:43:54,249 --> 00:43:58,367
until it is their season
730
00:43:58,461 --> 00:44:01,919
as we would not be here
731
00:44:02,382 --> 00:44:07,752
unless it was our destiny
732
00:44:10,056 --> 00:44:14,550
but how many times
733
00:44:14,853 --> 00:44:19,768
have you wished to be in spaces
734
00:44:20,191 --> 00:44:25,652
time, places than where you were?
735
00:44:26,906 --> 00:44:31,024
Yet who's to say
736
00:44:31,452 --> 00:44:36,287
with unfamiliar faces
737
00:44:37,417 --> 00:44:43,378
you could any more be
738
00:44:45,717 --> 00:44:50,711
loving you that you see?
739
00:44:53,641 --> 00:44:59,602
You can only be you
740
00:45:01,691 --> 00:45:07,652
as I can only be me
741
00:45:08,072 --> 00:45:14,989
ooh, ooh, ooh
742
00:45:18,208 --> 00:45:24,169
I can only be me
743
00:45:27,592 --> 00:45:30,584
hold up. My arm's gone to sleep.
744
00:45:33,473 --> 00:45:34,804
It's getting late.
745
00:45:36,351 --> 00:45:37,807
Don't you have to go back?
746
00:45:39,562 --> 00:45:41,393
I want you to spend the night, okay?
747
00:45:42,065 --> 00:45:44,556
- What about Grady?
- Forget Grady.
748
00:45:48,613 --> 00:45:50,103
I have something to tell you.
749
00:45:56,746 --> 00:45:58,828
No, I'm not pregnant.
750
00:45:59,666 --> 00:46:02,032
Oh, okay. What?
751
00:46:02,168 --> 00:46:04,955
- I'm pledging delta next semester.
You're what?
752
00:46:05,046 --> 00:46:07,458
I'm going to pledge delta next semester.
753
00:46:08,216 --> 00:46:11,253
I've been to a couple of rushes,
and if they accept me, I'm gonna do it.
754
00:46:12,887 --> 00:46:15,344
First it was Julian,
then it was Darrell, now you.
755
00:46:15,431 --> 00:46:17,638
Everybody tripping or what?
What is this?
756
00:46:17,976 --> 00:46:20,809
- I don't believe this, Rachel.
- Believe it.
757
00:46:22,313 --> 00:46:24,520
You sure know how to spoil
a pleasant evening.
758
00:46:24,607 --> 00:46:26,001
I know how to spoil a pleasant evening?
759
00:46:26,025 --> 00:46:28,562
I didn't come in here
talking about pledging no sorority.
760
00:46:29,279 --> 00:46:31,941
I must have been sick in the head
to think I'd have your support.
761
00:46:32,031 --> 00:46:33,737
Yeah, you must have been sick
in the head
762
00:46:33,825 --> 00:46:36,737
‘cause you ain't getting my support
on nothing like that. No way.
763
00:46:37,537 --> 00:46:39,368
- Thought I would.
- Yeah, well...
764
00:46:41,499 --> 00:46:44,491
You know them sororities are just as bad
as fraternities, Rachel.
765
00:46:44,627 --> 00:46:47,710
Vaughn, this is something
that I want to do.
766
00:46:50,216 --> 00:46:52,194
- But this is another matter.
- Now that's bullshit.
767
00:46:52,218 --> 00:46:53,696
You haven't even
considered the good things
768
00:46:53,720 --> 00:46:55,155
that they do on campus and in the...
769
00:46:55,179 --> 00:46:56,885
That's bullshit, Rachel!
770
00:46:57,557 --> 00:47:01,516
They change people.
You won't be the same.
771
00:47:01,602 --> 00:47:03,593
People change for the worse
after they pledge.
772
00:47:03,688 --> 00:47:06,179
If I seen it once,
I seen it a million times.
773
00:47:06,399 --> 00:47:10,233
- There's no way you can tell me...
- I'll be the same Rachel.
774
00:47:11,529 --> 00:47:14,646
- And I'll still love you.
- Mmm-hmm. Yeah.
775
00:47:15,074 --> 00:47:17,030
- Mmm-hmm.
- Oh, fine.
776
00:47:18,870 --> 00:47:21,156
Why don't you go join the gamma rays,
while you're at it?
777
00:47:21,247 --> 00:47:23,784
Okay. Now I see.
778
00:47:25,501 --> 00:47:27,958
This has nothing to do
with the gamma rays, right?
779
00:47:30,214 --> 00:47:31,420
You know, Vaughn...
780
00:47:32,383 --> 00:47:34,965
I've often wondered
if the only reason you're with me
781
00:47:35,053 --> 00:47:37,510
is because I'm one
of the darkest sisters on campus.
782
00:47:38,264 --> 00:47:42,052
Good for your all-the-way-down,
pro-black nationalist image.
783
00:47:42,143 --> 00:47:44,304
Rachel. Rachel.
784
00:49:48,436 --> 00:49:50,051
Hey, how are you?
785
00:50:02,200 --> 00:50:03,315
What's that?
786
00:50:03,409 --> 00:50:06,617
G-phi-g
787
00:50:09,999 --> 00:50:13,537
the people united will never be defeated
788
00:50:14,045 --> 00:50:17,333
the people united will never be defeated
789
00:50:17,757 --> 00:50:21,750
gg-phi-g
790
00:50:25,723 --> 00:50:29,557
she's so fine damn, the queen
791
00:50:29,644 --> 00:50:33,478
of your mind damn, the queen
792
00:50:33,564 --> 00:50:37,273
she's so fine damn, the queen
793
00:50:37,360 --> 00:50:40,978
of your mind damn, the queen
794
00:50:41,072 --> 00:50:42,733
she's so fine damn, the queen
795
00:50:42,823 --> 00:50:45,565
our people united will never be defeated
796
00:50:45,660 --> 00:50:48,652
our people united will never be defeated
797
00:50:53,334 --> 00:50:55,245
g-phi-g, let's go!
798
00:50:56,128 --> 00:50:57,689
- Hold up. Hold up.
- Let's straighten this out.
799
00:50:57,713 --> 00:51:01,205
Well, I see we meet again
under unpleasant circumstances.
800
00:51:02,885 --> 00:51:05,501
Dap, you are in direct violation.
801
00:51:05,596 --> 00:51:07,950
You need a permit from my office
to participate in this parade
802
00:51:07,974 --> 00:51:09,076
- and you don't have one.
- Dig it.
803
00:51:09,100 --> 00:51:11,933
No permits, no parade.
804
00:51:12,019 --> 00:51:14,601
- Julian, I can handle this myself.
- Well, handle it, then.
805
00:51:14,689 --> 00:51:15,724
Excuse me.
806
00:51:15,815 --> 00:51:17,417
- Give me the banner.
- We ain't giving you shit.
807
00:51:17,441 --> 00:51:18,681
That's right, god damn it.
808
00:51:18,776 --> 00:51:20,687
We pay tuition here
just like everybody else.
809
00:51:21,487 --> 00:51:22,727
Fucking wannabes make me sick.
810
00:51:22,822 --> 00:51:25,300
When will you jigaboos ever learn
what it is to do it by the book?
811
00:51:25,324 --> 00:51:27,803
Who're you calling jigaboo?
You call people in your family jigaboo?
812
00:51:27,827 --> 00:51:30,990
Look, I am sick of you niggers!
Every day the same shit!
813
00:51:31,581 --> 00:51:34,323
Damn, virg. Such profanity.
814
00:51:34,417 --> 00:51:36,078
- 'Niggers"?
- Calm down, killer.
815
00:51:37,295 --> 00:51:38,626
All right, chump.
816
00:51:39,422 --> 00:51:41,108
What do you gentlemen want to do,
kill each other?
817
00:51:41,132 --> 00:51:43,235
- No, no. It's not like that at all.
- You gonna kill each other?
818
00:51:43,259 --> 00:51:44,444
- No. Take the banner. Let it go.
- Give it to him.
819
00:51:44,468 --> 00:51:45,612
- Let it go. Give it to him.
- Thank you.
820
00:51:45,636 --> 00:51:47,877
- Thank you.
- Can we still follow the float?
821
00:51:47,972 --> 00:51:49,032
- You can follow.
- Thank you.
822
00:51:49,056 --> 00:51:50,671
- Yeah, on the side.
- Stay in the back.
823
00:51:50,766 --> 00:51:53,132
- Stay on the side.
- Bye, Virgil.
824
00:51:53,227 --> 00:51:54,262
See you, Monroe.
825
00:51:54,353 --> 00:51:55,763
- You happy now?
- I'm very happy.
826
00:51:55,855 --> 00:51:57,749
Good. Now we'll follow you
whenever you get ready.
827
00:51:57,773 --> 00:51:59,058
In the back.
828
00:51:59,150 --> 00:52:01,141
We'd be glad to let you follow us.
Let's go.
829
00:52:01,235 --> 00:52:02,816
- Jig.
- Shut up, Chucky Cheese.
830
00:52:02,903 --> 00:52:04,798
- I'll smack you into next week.
- Whenever you're ready.
831
00:52:04,822 --> 00:52:07,404
- Watch your mouth.
- We should kick their ass, man.
832
00:52:11,912 --> 00:52:14,244
Hold it, hold it.
Coach has something to say.
833
00:52:14,332 --> 00:52:15,617
Gonna win it, coach.
834
00:52:17,418 --> 00:52:18,453
Men.
835
00:52:20,212 --> 00:52:24,000
We have gathered here today to do a job.
836
00:52:25,801 --> 00:52:29,760
God told and explained to Jonah
837
00:52:30,348 --> 00:52:34,011
that the essence of love
is to labor for something.
838
00:52:34,393 --> 00:52:36,975
- That's right.
- To make something grow.
839
00:52:37,063 --> 00:52:40,931
That love and labor are inseparable.
840
00:52:41,150 --> 00:52:42,560
- Yes, sir.
- That's right.
841
00:52:42,652 --> 00:52:48,989
One loves that for which one labors,
and one labors for that which one loves.
842
00:52:49,075 --> 00:52:50,110
All right!
843
00:52:50,660 --> 00:52:55,780
When we get out on that gridiron,
844
00:52:56,082 --> 00:53:00,792
it's what we have labored for all week.
845
00:53:00,878 --> 00:53:02,038
All right!
846
00:53:03,130 --> 00:53:04,290
Now,
847
00:53:05,091 --> 00:53:08,800
I want every man to think
848
00:53:09,512 --> 00:53:12,219
about his responsibilities, his role.
849
00:53:13,182 --> 00:53:19,644
This is a team made up of 65 players,
and it will take a total effort
850
00:53:19,730 --> 00:53:24,565
by a committed, dedicated,
never-say-die, never-give-up group
851
00:53:24,652 --> 00:53:29,863
of 65 individuals
who have come together as one!
852
00:53:29,949 --> 00:53:30,984
Yeah!
853
00:53:36,330 --> 00:53:37,911
We don't have to be told, sir!
854
00:53:37,998 --> 00:53:41,911
To do this job, to win this battle.
855
00:53:42,753 --> 00:53:44,914
- I don't have to tell you...
- No, you don't.
856
00:53:45,005 --> 00:53:47,121
The stands are packed
with your friends...
857
00:53:47,216 --> 00:53:48,376
Right.
858
00:53:48,467 --> 00:53:52,051
- Classmates, your families.
- That's right.
859
00:53:52,138 --> 00:53:55,426
- Alumni has traveled from near and far.
- Talk to me.
860
00:53:55,516 --> 00:54:00,351
I won't even mention
that your lady friends
861
00:54:00,438 --> 00:54:03,521
- will be watching you. Yeah!
862
00:54:05,317 --> 00:54:06,523
Hear, hear.
863
00:54:07,153 --> 00:54:11,567
- Do you want to let them down?
- Hell, no!
864
00:54:12,366 --> 00:54:17,952
Do you want to make
a bad representation of mission college?
865
00:54:18,038 --> 00:54:19,323
Hell, no!
866
00:54:19,749 --> 00:54:22,991
Do you want to lose homecoming
867
00:54:23,502 --> 00:54:27,415
- for the fourth year in a row?
- Hell, no!
868
00:54:28,215 --> 00:54:31,378
Do you want me to lose my job?
869
00:54:31,469 --> 00:54:32,925
Hell, no!
870
00:54:33,637 --> 00:54:36,299
- Do you like the devil?
- Hell, no!
871
00:54:36,390 --> 00:54:40,178
Well, the devil is
in that other locker room!
872
00:54:40,269 --> 00:54:41,509
Make us feel them.
873
00:54:41,604 --> 00:54:44,892
The devil is wearing black jerseys.
874
00:54:44,982 --> 00:54:47,940
- Can I get a witness? Yes!
875
00:54:49,361 --> 00:54:52,148
- I want intensity!
- Oh, yeah!
876
00:54:52,239 --> 00:54:54,776
- L want reckless abandon!
- Oh, yeah!
877
00:54:54,867 --> 00:55:00,828
I want you to remember that
this is mission college!
878
00:55:02,208 --> 00:55:07,168
And then,
by the name of all that is holy,
879
00:55:08,047 --> 00:55:12,916
go out there and kick some butt!
880
00:55:13,010 --> 00:55:15,376
Yeah!
881
00:55:19,433 --> 00:55:22,175
Let's go!
882
00:56:09,149 --> 00:56:11,140
Come on! That's the way!
883
00:56:27,418 --> 00:56:29,704
It's just the first quarter.
884
00:56:30,504 --> 00:56:34,167
Mission tigers, take it on out
885
00:56:34,258 --> 00:56:37,250
ho, ho, ho, ho, ho
886
00:56:37,469 --> 00:56:41,053
mission tigers, take it on out
887
00:56:41,181 --> 00:56:44,594
ho, ho, ho, ho, ho
888
00:56:44,685 --> 00:56:48,724
mission tigers, take it on out
889
00:56:50,149 --> 00:56:54,859
fire it up, mission, fire it up
fire it up, mission, fire it up
890
00:56:54,945 --> 00:56:57,277
all right, defense! All right, steady!
891
00:56:57,615 --> 00:57:01,699
Tigers in the front! Yeah!
Let me hear you grunt!
892
00:57:02,620 --> 00:57:05,157
Tigers in the middle, all right!
893
00:57:05,247 --> 00:57:06,862
Let me hear you sizzle
894
00:57:07,625 --> 00:57:08,625
hold them!
895
00:57:08,709 --> 00:57:12,372
Tigers in the rear
let me hear you cheer, all right!
896
00:57:13,255 --> 00:57:16,247
- Hey! Where's the blocking?
- Oh!
897
00:57:16,342 --> 00:57:18,583
- Tigers!
- Tigers!
898
00:57:18,677 --> 00:57:20,292
Wag your tails!
899
00:57:21,221 --> 00:57:23,086
Go back and get the goal!
900
00:57:23,349 --> 00:57:24,885
Come on, man!
901
00:57:25,017 --> 00:57:26,427
Red, right, red, right!
902
00:57:26,518 --> 00:57:29,180
Oops, upside your head
say oops, upside your head
903
00:57:29,730 --> 00:57:32,437
oops, upside your head
say oops, upside your head
904
00:57:33,192 --> 00:57:36,150
oops, upside your head
say oops, upside your head
905
00:57:36,737 --> 00:57:39,900
oops, upside your head
say oops, upside your head
906
00:57:55,506 --> 00:57:59,169
- This doesn't look good.
- Mission never says die.
907
00:58:01,971 --> 00:58:04,087
Yo, yo, what the fuck is going on?
908
00:58:04,181 --> 00:58:07,139
I've been here four years.
We've lost every homecoming.
909
00:58:07,226 --> 00:58:09,842
- You play like a bunch of pussies.
- Man, down in the front!
910
00:58:09,937 --> 00:58:12,519
Take your hat, your coat
and leave, motherfucker
911
00:58:12,606 --> 00:58:15,598
whoever said that shit
ain't got no mother, man.
912
00:58:20,489 --> 00:58:21,774
Mcpherson: Vaughn dunlap.
913
00:58:22,574 --> 00:58:24,360
Yeah, president mcpherson.
914
00:58:25,536 --> 00:58:27,026
How'd you get the name "dap"?
915
00:58:27,830 --> 00:58:29,286
Just a nickname. That's all.
916
00:58:29,790 --> 00:58:34,079
Anyway, Vaughn, you've been
a good student these past four years
917
00:58:34,962 --> 00:58:38,955
- and you've grown into a fine young man.
- Thank you, sir.
918
00:58:40,342 --> 00:58:43,550
That's why I'm so surprised
at your recent activities.
919
00:58:45,055 --> 00:58:46,170
"Activities"?
920
00:58:46,265 --> 00:58:48,677
You've become a disruptive force
on this campus.
921
00:58:48,767 --> 00:58:50,723
You're hindering other folks
from an education.
922
00:58:52,479 --> 00:58:54,640
Let me make it plain.
923
00:58:56,817 --> 00:58:58,899
Hey, man, you don't
really have a choice.
924
00:59:00,195 --> 00:59:03,358
If you continue these antics,
you'll be expelled.
925
00:59:03,699 --> 00:59:06,691
Plain and simple, short and sweet.
926
00:59:06,785 --> 00:59:09,822
This is cedar cloud,
chairman of the board of trustees.
927
00:59:09,913 --> 00:59:12,245
- What he says is true. "True"?
928
00:59:13,792 --> 00:59:15,908
With all due respect,
president mcpherson,
929
00:59:16,003 --> 00:59:18,335
I don't believe
this man knows the meaning of the word.
930
00:59:18,839 --> 00:59:22,502
So what? You marched
with king in the '60s. Big deal.
931
00:59:23,594 --> 00:59:25,425
That was over 20 years ago.
932
00:59:25,512 --> 00:59:28,470
Black people still catching hell
all over the world, you know.
933
00:59:28,974 --> 00:59:32,216
- Sit down, son.
- We have made progress.
934
00:59:32,978 --> 00:59:34,058
Says who?
935
00:59:35,981 --> 00:59:39,473
There is no way you can
defend not divesting completely.
936
00:59:40,194 --> 00:59:43,778
- No ifs, ands, or buts about it.
- It's your program we don't like.
937
00:59:44,656 --> 00:59:48,740
You cannot hinder other students
from getting an education.
938
00:59:48,827 --> 00:59:50,112
I'll do what I have to do.
939
00:59:51,288 --> 00:59:52,368
So will I.
940
00:59:54,583 --> 00:59:56,289
You know... look at me!
941
00:59:58,170 --> 00:59:59,580
You've got a lot of living to do.
942
01:00:01,340 --> 01:00:03,706
I had classmates
here at mission just like you.
943
01:00:04,551 --> 01:00:07,213
And now they're old and bitter.
944
01:00:10,432 --> 01:00:13,390
- You still don't understand, do you?
- Make us understand.
945
01:00:19,399 --> 01:00:21,890
- Is there anything else?
- Mcpherson: You may go.
946
01:00:22,361 --> 01:00:23,361
Thank you.
947
01:00:25,114 --> 01:00:28,231
- We'll be watching you.
- You do that.
948
01:00:46,552 --> 01:00:49,134
- Sorry about the game, man.
- Hey, that's all right, man.
949
01:00:49,221 --> 01:00:51,428
We gave it
the old mission college try, right?
950
01:00:51,515 --> 01:00:54,427
- No, we didn't.
- So I lied.
951
01:00:56,645 --> 01:01:00,433
We got stomped, man. What was the score?
952
01:01:00,524 --> 01:01:02,435
What, 52 to 77?
953
01:01:02,526 --> 01:01:04,687
I don't know, man.
I was looking at the honeys
954
01:01:04,778 --> 01:01:06,769
in the fourth quarter, man.
955
01:01:10,117 --> 01:01:12,529
- Hey, Rachel call, man?
- Not since I've been here.
956
01:01:16,623 --> 01:01:19,080
- Bet you it's dap.
- Let him call.
957
01:01:19,459 --> 01:01:22,166
Miss life, does that sound like
the president
958
01:01:22,254 --> 01:01:24,119
of the dap dunlap fan club to you?
959
01:01:24,214 --> 01:01:25,670
It does not to me, Witherspoon.
960
01:01:25,757 --> 01:01:28,590
Well, the president
handed in her resignation.
961
01:01:29,011 --> 01:01:31,343
I told him about me pledging
and he went off on me.
962
01:01:31,430 --> 01:01:33,421
- Did I hear right, Rachel?
Yeah.
963
01:01:33,515 --> 01:01:35,847
Did I just hear
that you're going to pledge?
964
01:01:36,226 --> 01:01:38,683
Thanks for telling us.
It's a big surprise.
965
01:01:38,896 --> 01:01:41,387
It shouldn't be a surprise.
I've always wanted to pledge.
966
01:01:41,523 --> 01:01:43,684
- Since when?
- Since I got here.
967
01:01:43,859 --> 01:01:45,019
Oh, since you got here.
968
01:01:46,111 --> 01:01:48,047
That's great. So now you feel
you have to belong to something.
969
01:01:48,071 --> 01:01:50,232
You have to go up
and join up with some people, huh?
970
01:01:50,324 --> 01:01:52,315
The gamma rays
have certainly gotten to you.
971
01:01:52,409 --> 01:01:54,525
Come on, you all.
I have a sense of who I am.
972
01:01:54,620 --> 01:01:57,862
- Then why Walt till your senior year?
Yeah.
973
01:01:57,956 --> 01:02:00,538
I was afraid of
what dap would think of me.
974
01:02:00,626 --> 01:02:03,618
What dap would think of you?
Well, I'm glad you came around.
975
01:02:03,712 --> 01:02:06,024
‘Cause these boys will run your life.
Just give them one chance.
976
01:02:06,048 --> 01:02:08,755
- Dap, the word is out, brother.
- Hmm?
977
01:02:08,842 --> 01:02:10,628
Mcpherson called you in on the carpet.
978
01:02:10,719 --> 01:02:12,550
Dag, man. Who told you, man?
979
01:02:12,638 --> 01:02:14,720
You can't hide nothing
from your boys, man.
980
01:02:14,806 --> 01:02:17,923
Holding out on us again, huh?
So what's up with that?
981
01:02:18,018 --> 01:02:20,475
Mcpherson is on me
about the south African thing, man.
982
01:02:20,562 --> 01:02:23,975
- What'd I tell you?
You see? I knew it. I knew it.
983
01:02:24,066 --> 01:02:26,648
Uh-huh. What else? I know there's more.
What else?
984
01:02:26,902 --> 01:02:28,893
He threatened me with expulsion.
985
01:02:28,987 --> 01:02:30,715
They're talking
about kicking me out of school.
986
01:02:30,739 --> 01:02:33,230
Man, that isn't no threat.
That's a promise.
987
01:02:33,325 --> 01:02:35,611
- That ain't no joke.
- I doubt it.
988
01:02:36,203 --> 01:02:39,240
Anyway, look.
You all supposed to be my boys, right?
989
01:02:39,331 --> 01:02:40,537
Right.
990
01:02:40,624 --> 01:02:45,209
And we all agree
that mission has to divest, right?
991
01:02:47,172 --> 01:02:49,003
- Right?
- Yeah.
992
01:02:49,091 --> 01:02:52,800
All right, then, that's it.
We got to do something, something big.
993
01:02:53,845 --> 01:02:56,006
I don't know what it is yet.
994
01:02:56,098 --> 01:03:00,842
But it's got to be something
to let mcpherson, the administration,
995
01:03:00,936 --> 01:03:04,724
and the world know that we won't have
no part to this apartheid thing.
996
01:03:07,234 --> 01:03:08,815
Hey, look, I need y'all, man.
997
01:03:08,902 --> 01:03:11,894
The rest of these okey-doke negroes
is too worried about graduating
998
01:03:11,989 --> 01:03:15,072
and getting a Brooks brothers suit.
But you all, I need your back.
999
01:03:15,993 --> 01:03:17,053
Hey, look, if you all ain't down,
1000
01:03:17,077 --> 01:03:19,238
you all just another bunch
of foot-shuffling,
1001
01:03:19,329 --> 01:03:21,695
wannabe white uncle Toms,
as far as I'm concerned.
1002
01:03:21,790 --> 01:03:22,996
Dap, man.
1003
01:03:23,083 --> 01:03:24,683
You know I love you
like my brother, man,
1004
01:03:24,751 --> 01:03:28,084
but I mean, what is wrong
with wanting to have a nice job?
1005
01:03:28,422 --> 01:03:30,959
- I don't think anything's wrong.
- Yo, man, my daddy, my mama,
1006
01:03:31,049 --> 01:03:33,836
they slaved all their damn life
to send my black ass to school.
1007
01:03:33,927 --> 01:03:36,213
- Do you think I got bank?
- Hey, I'm not finished, man.
1008
01:03:37,222 --> 01:03:39,929
I'll be the first one in my family
to go to college.
1009
01:03:41,518 --> 01:03:43,884
I mean, dap, man,
do you realize what that means?
1010
01:03:43,979 --> 01:03:46,061
I mean, the first one ever.
1011
01:03:47,983 --> 01:03:50,941
And all my family has always been
sharecroppers since slavery.
1012
01:03:51,028 --> 01:03:54,816
- Man, apartheid is slavery.
- You can do what you want to do, dap.
1013
01:03:55,866 --> 01:03:58,403
I ain't throwing it away for nobody.
1014
01:03:58,660 --> 01:04:02,994
Not you, not bishop tutu,
not even Jesus Christ himself.
1015
01:04:03,832 --> 01:04:05,538
Come on. Let's go.
1016
01:04:06,293 --> 01:04:08,579
Come on, you all.
Don't leave me hanging.
1017
01:04:09,880 --> 01:04:12,087
Dap, you need to lighten up, man.
Seriously.
1018
01:04:12,299 --> 01:04:14,085
Stay out of trouble.
1019
01:04:15,052 --> 01:04:17,464
Hey, mcpherson is bluffing, you all.
1020
01:04:17,888 --> 01:04:21,927
Dap, in life there are times
to be quiet, man,
1021
01:04:22,017 --> 01:04:23,473
to shut the fuck up.
1022
01:04:23,810 --> 01:04:25,596
This is one of them.
1023
01:04:29,816 --> 01:04:32,899
- That's the way it's going to be, huh?
- That's the way it is right now, bro.
1024
01:04:32,986 --> 01:04:34,692
Bet. That's a bet.
1025
01:04:36,156 --> 01:04:39,068
Later for you cheese-eating niggers.
Fuck you all.
1026
01:04:39,159 --> 01:04:43,323
Hey, yo, why we got to be all that, dap?
You need to Max out, man.
1027
01:05:01,765 --> 01:05:05,178
What do you two-faced,
backstabbing bastards want?
1028
01:05:05,394 --> 01:05:09,307
We want to know, do revolutionaries
eat Kentucky fried chicken?
1029
01:05:14,277 --> 01:05:17,519
Uh, excuse me, book. Let me ask you
just one question, my brother.
1030
01:05:18,448 --> 01:05:19,688
- Book. What?
1031
01:05:19,783 --> 01:05:22,695
When you going to get this
goddamn raggedy car fixed, man?
1032
01:05:23,412 --> 01:05:27,075
Now, what's wrong with it, man?
I mean, it runs like a stocking, man.
1033
01:05:27,165 --> 01:05:29,372
And furthermore, you know,
you wouldn't believe
1034
01:05:29,459 --> 01:05:32,417
how many women I done boned
in that there back seat.
1035
01:05:32,504 --> 01:05:35,996
Man, you got to get a new word, man.
You're running "boning" dead.
1036
01:05:36,091 --> 01:05:39,629
- Man, like what?
- Like, uh, "blend."
1037
01:05:39,719 --> 01:05:42,426
- Try "blend."
- No more boning. Try "blend."
1038
01:05:42,514 --> 01:05:43,970
Bet. Bet. Hey.
1039
01:05:44,057 --> 01:05:46,013
You wouldn't believe how many women
1040
01:05:46,101 --> 01:05:48,934
I done blended
in that there back seat right there.
1041
01:05:49,020 --> 01:05:51,386
Aw, you're right.
We wouldn't believe it.
1042
01:05:51,481 --> 01:05:54,848
Never let it be...
I said, never let it be said
1043
01:05:54,943 --> 01:05:58,185
that booker t. Washington
did not satisfy a woman.
1044
01:05:58,280 --> 01:06:01,943
- Man, I lays much pipe.
- Yeah, you're just like the roto-rooter.
1045
01:06:02,284 --> 01:06:03,694
Liquid-plumr.
1046
01:06:03,785 --> 01:06:06,242
Check it out. If you have so many women,
1047
01:06:06,329 --> 01:06:09,537
how come it is that we ain't seen you
with one, not one,
1048
01:06:09,624 --> 01:06:11,185
- this whole semester?
- Not naming names.
1049
01:06:11,209 --> 01:06:13,541
I got to graduate.
1050
01:06:15,297 --> 01:06:18,505
All you guys think about? Is that it?
1051
01:06:18,592 --> 01:06:21,584
- You damn skippy.
- Monroe, my man, my man, talk to me.
1052
01:06:21,678 --> 01:06:24,511
- What do you want us to think about?
World affairs.
1053
01:06:24,598 --> 01:06:27,590
- The trickle-down theory.
- Who's gonna win the super bowl?
1054
01:06:27,684 --> 01:06:31,393
I just get tired of you all
always talking about women.
1055
01:06:31,480 --> 01:06:34,187
- Women.
- Well, you ought to try it sometime.
1056
01:06:34,274 --> 01:06:37,607
- Yo, man, it beats singing.
- That's right, god damn it.
1057
01:06:37,694 --> 01:06:39,505
- That's another thing.
- What's another thing?
1058
01:06:39,529 --> 01:06:41,674
- Shut up, man.
- Why don't you learn how to articulate,
1059
01:06:41,698 --> 01:06:44,155
- you juvenile delinquents?
- Shut up, man.
1060
01:06:44,242 --> 01:06:46,608
- You turnstile-hopping...
- Shut up!
1061
01:06:50,874 --> 01:06:54,082
Welcome to Kentucky fried chicken.
May I help you, please?
1062
01:06:54,169 --> 01:06:57,411
You know what
I think we should eat somewhere else.
1063
01:06:57,506 --> 01:06:59,306
Yeah, let me have
a two-piece meal with fries.
1064
01:06:59,382 --> 01:07:00,997
Yeah, two-piece,
all-white with fries.
1065
01:07:01,092 --> 01:07:03,772
Right, so make that three two-piece
with fries and a colonel's meal.
1066
01:07:03,845 --> 01:07:06,803
- White meat or dark?
- You want white meat?
1067
01:07:06,890 --> 01:07:08,284
- I want white meat.
- Yeah, he wants white meat.
1068
01:07:08,308 --> 01:07:10,924
- We don't have any white meat today.
- Then why did you ask?
1069
01:07:11,311 --> 01:07:14,178
S0, Monroe, I'll give you that $30 back
next week, man.
1070
01:07:14,272 --> 01:07:15,478
Yeah, right.
1071
01:07:16,566 --> 01:07:18,352
Book, you got any salt down there?
1072
01:07:20,320 --> 01:07:21,685
All right.
1073
01:07:28,828 --> 01:07:31,268
Excuse me, brothers. Think I can borrow
the salt from you all?
1074
01:07:32,707 --> 01:07:35,369
We ain't finished.
So I said to the bitch,
1075
01:07:35,460 --> 01:07:37,621
"look, you don't come to me
with no shit like that."
1076
01:07:37,712 --> 01:07:40,454
So when do you think you'll be finished?
1077
01:07:43,134 --> 01:07:44,795
What time it is?
1078
01:07:48,265 --> 01:07:51,507
- Later for them, man.
- I ain't thinking about them suckers.
1079
01:07:51,601 --> 01:07:52,761
Yoo-hoo.
1080
01:07:52,852 --> 01:07:54,968
Look, don't start no shit, all right?
1081
01:07:55,063 --> 01:07:57,645
- Just let them go.
- Yoo-hoo. Over here.
1082
01:07:58,191 --> 01:07:59,977
What? What do you want, man?
1083
01:08:00,068 --> 01:08:02,901
- Do you boys go to mission?
Yeah.
1084
01:08:02,988 --> 01:08:06,731
Is it true what they say
about mission men?
1085
01:08:06,825 --> 01:08:10,158
Hey, Grady, man, no. Let's go.
1086
01:08:10,245 --> 01:08:12,139
Hey, yo, fuck them.
We've already paid money for this...
1087
01:08:12,163 --> 01:08:14,324
Yeah, yeah. I know it.
Let's go. Come on.
1088
01:08:14,416 --> 01:08:17,158
No, man. I ain't finished eating
my chicken yet, man.
1089
01:08:17,252 --> 01:08:20,164
Hey, yo, why we gotta...
For them suckers, man?
1090
01:08:20,505 --> 01:08:22,621
Yo, dap, hold up! Yo, dap, man!
1091
01:08:22,716 --> 01:08:24,707
- Yo, dap, chill for a minute.
- Squash it, edge.
1092
01:08:24,801 --> 01:08:27,167
Hey, yo, dap, come on, man.
Don't do that.
1093
01:08:27,262 --> 01:08:28,968
- Squash it.
- Yo, missionaries.
1094
01:08:29,055 --> 01:08:31,091
- The jheri curl is popping shit.
"Missionettes."
1095
01:08:31,182 --> 01:08:34,015
Ready-for-the-world is popping shit.
Come on.
1096
01:08:34,102 --> 01:08:35,342
Man, what's up with that?
1097
01:08:38,231 --> 01:08:40,459
- Yeah, brother. What do you want?
- You ain't no kin to me.
1098
01:08:40,483 --> 01:08:42,314
That's right,
and we ain't your brothers.
1099
01:08:42,402 --> 01:08:45,018
How come you college motherfuckers
think you all run everything?
1100
01:08:45,113 --> 01:08:47,570
- Is there a problem here?
- Big problems.
1101
01:08:47,657 --> 01:08:48,692
I heard that.
1102
01:08:48,783 --> 01:08:51,775
You come to our town year after year
and take over.
1103
01:08:51,870 --> 01:08:54,907
We was born here, gonna be here
and gonna die here
1104
01:08:54,998 --> 01:08:57,364
and can't find jobs 'cause of you.
1105
01:08:57,459 --> 01:08:59,791
Yeah. Right. Now can we go?
Okay, can we just go?
1106
01:08:59,878 --> 01:09:04,417
I mean, we may not have your education,
but we ain't dirt, neither.
1107
01:09:04,507 --> 01:09:06,152
Man, ain't nobody said all of that,
all right?
1108
01:09:06,176 --> 01:09:08,417
You mission punks
are always talking down to us.
1109
01:09:08,511 --> 01:09:10,877
Look, brother, I'm real sorry
that you feel that way, okay?
1110
01:09:10,972 --> 01:09:12,428
I'm really sorry about that.
1111
01:09:12,515 --> 01:09:15,097
- Are you black?
- Take a look in the mirror, man.
1112
01:09:15,185 --> 01:09:18,143
Look, you got a legitimate beef,
all right, but it ain't with us, okay?
1113
01:09:18,229 --> 01:09:19,890
Are you black?
1114
01:09:19,981 --> 01:09:21,834
Look, man, don't ever question the fact
whether I'm black.
1115
01:09:21,858 --> 01:09:24,691
In fact, I was going to ask
your country-bama ass
1116
01:09:24,778 --> 01:09:27,611
why you got them drip-drip chemicals
in your hair?
1117
01:09:27,697 --> 01:09:28,737
That's right, god damn it.
1118
01:09:28,823 --> 01:09:31,940
And then come out in public
with a shower cap on your head.
1119
01:09:32,035 --> 01:09:34,993
- Like a fucking bitch.
- Who you calling a bitch, bitch?
1120
01:09:35,080 --> 01:09:36,445
Well, if the shoe fit.
1121
01:09:36,539 --> 01:09:38,700
You know, I bet you niggers
do think you all are white.
1122
01:09:38,792 --> 01:09:40,748
College don't mean shit.
1123
01:09:40,877 --> 01:09:45,337
You all are niggers,
and you going to be niggers forever.
1124
01:09:45,423 --> 01:09:46,833
Just like us.
1125
01:09:47,384 --> 01:09:48,624
Niggers.
1126
01:09:53,014 --> 01:09:55,380
You're not niggers.
1127
01:10:03,441 --> 01:10:06,558
- Come on, man.
- Fuck you up.
1128
01:10:08,154 --> 01:10:12,147
Get the fuck out of here before I bust
a cap in your young college ass. Go on.
1129
01:10:15,954 --> 01:10:18,366
Wait a minute. You know what?
1130
01:10:18,456 --> 01:10:22,574
I don't really want to believe them,
I mean, but do we really act like that?
1131
01:10:22,669 --> 01:10:24,785
My name's Bennett. I ain't even in it.
1132
01:10:24,879 --> 01:10:28,212
No, no, but you know,
what the guys were saying about us.
1133
01:10:28,299 --> 01:10:31,132
That my name's Paul,
and that's just between you all.
1134
01:10:31,219 --> 01:10:34,006
- Yo, man, we're not wannabes.
- They were ignorant.
1135
01:10:34,097 --> 01:10:36,088
I don't know, guys. I don't think so.
1136
01:10:36,182 --> 01:10:41,427
Look, man, motherfuckers got to start
and try and better theirself, man,
1137
01:10:41,521 --> 01:10:43,352
- just like we're trying to do.
- Dig it.
1138
01:10:43,440 --> 01:10:46,147
Maybe they've tried it,
and they've just given up.
1139
01:10:46,234 --> 01:10:47,440
Yeah, that's the deal, man.
1140
01:10:47,527 --> 01:10:49,688
You think everything's so damn easy,
don't you, Grady?
1141
01:10:49,779 --> 01:10:54,022
Hell, yeah. You work or you starve.
I want to eat sirloin.
1142
01:10:54,117 --> 01:10:57,985
- Then the guy was right, man.
- I know the guy was right. I told you.
1143
01:10:58,079 --> 01:11:00,115
- What do he know?
- He knows a lot.
1144
01:11:00,206 --> 01:11:03,118
So, like, do you think that maybe
you could drive any faster?
1145
01:11:03,209 --> 01:11:04,478
I'm going to be late for glee club.
1146
01:11:04,502 --> 01:11:05,730
"I'm going to be late for glee club."
1147
01:11:05,754 --> 01:11:08,370
- See, you guys are like picking on me.
- No!
1148
01:11:08,465 --> 01:11:10,797
No, man, you our boy, man.
1149
01:11:16,014 --> 01:11:17,470
- Hey, baby.
- Hey, baby.
1150
01:11:17,557 --> 01:11:18,637
- Hey, baby.
- Hey, baby.
1151
01:11:18,725 --> 01:11:19,994
She's got a beard, motherfucker.
1152
01:11:20,018 --> 01:11:22,509
She looks just like your mama
and shit, man.
1153
01:11:22,604 --> 01:11:24,540
At least my mama ain't got no beard
on the back of her neck.
1154
01:11:24,564 --> 01:11:27,180
Your mama got two titties
on the back of her neck and shit.
1155
01:11:27,275 --> 01:11:28,606
- Yo, Jordan, Jordan. “what?
1156
01:11:28,693 --> 01:11:31,184
I heard your mom held Kareem
to 15 points.
1157
01:11:32,989 --> 01:11:36,322
The newspaper said your mama playing
fullback for the hefty hos and shit.
1158
01:11:36,409 --> 01:11:38,012
That's all right, man.
At least she's starting, man.
1159
01:11:38,036 --> 01:11:39,263
Your mama coming off the bench.
1160
01:11:39,287 --> 01:11:41,494
- That's right.
- She's a four-letter man.
1161
01:11:41,581 --> 01:11:44,948
- Shut up.
Your head can be used like a knife.
1162
01:11:45,043 --> 01:11:46,533
- Shut up.
- Ginsu il.
1163
01:11:46,628 --> 01:11:49,995
Yo, when booker comes,
he's gotta come twice
1164
01:11:50,089 --> 01:11:52,705
because the back of his head
is thick enough for two people.
1165
01:11:53,218 --> 01:11:55,630
So, anyway, booker, look, man...
1166
01:11:56,930 --> 01:11:58,866
- Wait a minute. There's Julian.
- That shit wasn't funny, man.
1167
01:11:58,890 --> 01:12:00,551
- S0 what, man?
- I ain't stopping, man.
1168
01:12:00,642 --> 01:12:02,602
No. You are stopping,
because I gotta talk to him.
1169
01:12:02,685 --> 01:12:03,845
Pull over, book.
1170
01:12:09,108 --> 01:12:10,644
Let the boy alone, man.
1171
01:12:11,820 --> 01:12:13,651
We'll wait, man. We'll Walt.
1172
01:12:13,863 --> 01:12:15,399
Bye, Monroe.
1173
01:12:18,076 --> 01:12:19,191
Hey.
1174
01:12:20,078 --> 01:12:21,078
Um...
1175
01:12:21,287 --> 01:12:24,495
Look, I gotta talk to you
about something and...
1176
01:12:24,624 --> 01:12:27,661
Well, Jane, could you excuse us, please?
1177
01:12:29,295 --> 01:12:31,707
Jane, just give me a moment, okay?
1178
01:12:33,550 --> 01:12:35,211
She your bodyguard now, too?
1179
01:12:38,054 --> 01:12:41,888
- S0, uh, how you doing?
- Just fine, Vaughn.
1180
01:12:43,977 --> 01:12:47,219
Look, man, um,
you're the Dean of pledgees.
1181
01:12:47,689 --> 01:12:52,023
You're President of the chapter, right?
Now, my cousin,
1182
01:12:52,569 --> 01:12:57,233
tomorrow, he's gonna be a gamma man.
You're going to see to this, okay?
1183
01:12:57,615 --> 01:13:01,199
Look, I know you know better
than to threaten me. I'm shaking.
1184
01:13:01,578 --> 01:13:03,239
Hey, look, Julian, man.
1185
01:13:03,746 --> 01:13:07,739
You're a simple, weak motherfucker,
but that's besides the point.
1186
01:13:08,418 --> 01:13:12,411
Listen, if you fuck half-pint,
I fuck you.
1187
01:13:12,505 --> 01:13:15,167
Oh, is that right?
Well, let me tell you something.
1188
01:13:15,258 --> 01:13:19,001
I am a Greek, and I don't play that.
1189
01:13:19,095 --> 01:13:20,756
Now, I'll deal with half-pint,
1190
01:13:20,847 --> 01:13:23,964
after which you and me
are gonna come to blows.
1191
01:13:24,058 --> 01:13:25,798
So, what,
you wanna rock and roll right now?
1192
01:13:25,894 --> 01:13:26,974
Hey, man, I'm here.
1193
01:13:27,061 --> 01:13:30,144
- Julian, forget him. He's not worth it.
- What's with the bodyguard, man?
1194
01:13:30,231 --> 01:13:34,065
You talk more shit than a little bit.
"Back to mother Africa."
1195
01:13:34,152 --> 01:13:35,608
That's bullshit!
1196
01:13:35,695 --> 01:13:39,984
Without question,
we are all black Americans.
1197
01:13:40,074 --> 01:13:44,408
You do not know a goddamn thing
about Africa.
1198
01:13:44,495 --> 01:13:46,531
I am from Detroit, motown.
1199
01:13:47,123 --> 01:13:52,459
S0, you can watusi your monkey ass
back to Africa if you want to.
1200
01:14:02,221 --> 01:14:05,634
Boy, you need to check that alarm clock
and wake up, my brother.
1201
01:14:08,519 --> 01:14:10,680
Ladies and gentlemen.
1202
01:14:10,772 --> 01:14:13,730
Introducing the first
of all-black greeks,
1203
01:14:13,816 --> 01:14:15,556
the men of distinction,
1204
01:14:15,652 --> 01:14:19,611
the brothers of Alpha phi Alpha
fraternity, incorporated.
1205
01:14:19,697 --> 01:14:22,484
A-phi-a, too cold, too cold
1206
01:14:22,575 --> 01:14:24,111
it's like ice
1207
01:14:26,079 --> 01:14:29,788
a-phi-a, too cold, too cold
it's like ice
1208
01:14:29,874 --> 01:14:33,537
a-phi-a, too cold, too cold
it's like ice
1209
01:14:33,628 --> 01:14:36,370
a-phi-a, too cold, too cold
it's like ice
1210
01:14:36,464 --> 01:14:39,331
a-phi-a, too cold, too cold
1211
01:14:39,425 --> 01:14:42,883
so cold the black and gold
1212
01:14:42,971 --> 01:14:46,384
ice, ice, baby
too cold, too cold
1213
01:14:46,474 --> 01:14:49,682
nice, nice baby
the black and gold
1214
01:14:49,769 --> 01:14:52,806
ice, ice baby too cold, too cold
1215
01:14:52,897 --> 01:14:56,014
nice, nice baby
the black and gold
1216
01:14:56,109 --> 01:14:59,146
ice, ice baby too cold, too cold
1217
01:14:59,237 --> 01:15:02,229
nice, nice baby
the black and gold
1218
01:15:02,323 --> 01:15:05,907
ice, ice baby too cold, too cold
1219
01:15:12,875 --> 01:15:15,992
the brothers of a-phi-a
1220
01:15:16,087 --> 01:15:19,204
the brothers of a-phi-a
1221
01:15:20,800 --> 01:15:22,711
a-phi
1222
01:15:24,053 --> 01:15:26,044
a-phi-a
1223
01:15:27,557 --> 01:15:31,266
a-phi-a
1224
01:15:33,646 --> 01:15:38,231
yo, your eyes are blue
but you ain't white
1225
01:15:38,317 --> 01:15:41,684
your hair is straight
‘cause you pressed it last night
1226
01:15:41,779 --> 01:15:45,146
your eyes are blue
but you ain't white
1227
01:15:45,241 --> 01:15:48,779
your hair is straight
‘cause you pressed it last night
1228
01:15:48,870 --> 01:15:50,656
move over, jigaboo!
1229
01:15:50,747 --> 01:15:52,408
Why don't you check the local zoo?
1230
01:15:52,498 --> 01:15:55,285
‘Cause we spent the other day
at the local zoo
1231
01:15:55,376 --> 01:15:58,493
they had a big, nappy beast
and it looked like you
1232
01:15:58,588 --> 01:16:01,500
and when we looked up at the cage
it said "jigaboo”
1233
01:16:01,591 --> 01:16:04,333
and when we looked up at the cage
it said "jigaboo”
1234
01:16:04,427 --> 01:16:07,669
- gammites!
- Presenting the great men
1235
01:16:07,764 --> 01:16:09,755
of gamma phi gamma.
1236
01:16:09,849 --> 01:16:12,636
Go, team! Hoo! Hoo!
1237
01:16:23,613 --> 01:16:25,478
Hoo! Hoo! Hoo!
1238
01:16:25,573 --> 01:16:27,359
Gamma rays!
1239
01:16:36,209 --> 01:16:37,574
G-phi-g
1240
01:16:37,668 --> 01:16:40,205
g-phi-g, g-phi-g
1241
01:16:40,880 --> 01:16:42,871
gg-phi-g
1242
01:16:43,007 --> 01:16:44,998
gg-phi-g
1243
01:16:54,727 --> 01:16:56,012
gammal
1244
01:17:09,033 --> 01:17:10,989
don't stop! Don't stop!
1245
01:17:22,046 --> 01:17:24,207
- G-phi-g.
- G-Phil
1246
01:17:25,633 --> 01:17:27,043
gammal
1247
01:17:27,260 --> 01:17:32,175
g-phi-g! G-phi-g! G-phi-g!
1248
01:17:32,557 --> 01:17:34,673
We are
1249
01:17:34,892 --> 01:17:38,885
g-phi-gl
1250
01:17:39,480 --> 01:17:42,062
g-Phil
1251
01:17:42,150 --> 01:17:44,141
g-Phil
1252
01:17:44,235 --> 01:17:47,477
g-phi-gl
1253
01:17:47,822 --> 01:17:50,188
hoo! Hoo! Hoo!
1254
01:17:57,290 --> 01:17:59,030
Daddy longstroke!
1255
01:18:00,251 --> 01:18:02,537
Daddy longstroke!
1256
01:18:03,921 --> 01:18:05,502
Daddy longstroke!
1257
01:18:05,590 --> 01:18:08,627
We, the brothers of fellas-phi-fellas
1258
01:18:08,718 --> 01:18:11,630
who are the baddest motherfuckers
on this campus.
1259
01:18:13,264 --> 01:18:15,550
Not the alphas!
1260
01:18:16,309 --> 01:18:19,517
Not the kappas!
1261
01:18:19,687 --> 01:18:22,679
Or the qs.
1262
01:18:23,191 --> 01:18:25,728
And definitely not the gamma dogs.
1263
01:18:25,818 --> 01:18:27,900
You damn skippy.
1264
01:18:28,029 --> 01:18:30,896
So this is for you. Hit it!
1265
01:18:33,743 --> 01:18:35,153
Yo!
1266
01:18:36,871 --> 01:18:38,657
For the punks in the yard
1267
01:18:38,748 --> 01:18:39,828
yes
1268
01:18:40,082 --> 01:18:42,949
- for the gammas - good god, yes
1269
01:18:43,377 --> 01:18:44,913
when I say "gamma," you say "punk"
1270
01:18:45,004 --> 01:18:46,335
- gamma - punk
1271
01:18:46,422 --> 01:18:47,878
when I say "gamma," you say "punk"
1272
01:18:47,965 --> 01:18:49,421
- gamma - punk
1273
01:18:49,508 --> 01:18:51,169
- gamma, gamma - punk, punk
1274
01:18:51,260 --> 01:18:52,670
- gamma, gamma - punk, punk
1275
01:18:52,762 --> 01:18:55,378
- gamma, gamma, gamma, gamma
- punk, punk, punk, punk
1276
01:18:55,473 --> 01:18:58,055
- for the girls in the yard
- yes
1277
01:18:58,309 --> 01:19:00,891
- for the sissies
- good god, yes
1278
01:19:01,520 --> 01:19:03,385
when I say "gamma," you say "fag"
1279
01:19:03,481 --> 01:19:04,766
- gamma - fag
1280
01:19:04,857 --> 01:19:06,438
when I say "gamma," you say "fag"
1281
01:19:06,525 --> 01:19:07,810
- gamma - fag
1282
01:19:07,902 --> 01:19:09,267
- gamma, gamma - fag, fag
1283
01:19:09,362 --> 01:19:10,818
- gamma, gamma - fag, fag
1284
01:19:10,905 --> 01:19:14,489
- gamma, gamma, gamma, gamma
- fag, fag, fag, fag
1285
01:19:14,575 --> 01:19:17,988
get back, or we'll kick your gamma ass
1286
01:19:18,079 --> 01:19:21,822
just get back,
or we'll kick your gamma ass
1287
01:19:21,916 --> 01:19:25,500
just get back,
or we'll kick your gamma ass
1288
01:19:25,586 --> 01:19:27,793
let's get out of here, fellas.
Here we go.
1289
01:19:28,756 --> 01:19:30,667
Daddy longstroke
1290
01:19:30,758 --> 01:19:34,000
- you can't smoke it
- daddy longstroke
1291
01:19:34,136 --> 01:19:37,469
- you can't toke it
- daddy longstroke
1292
01:19:37,890 --> 01:19:40,757
- eight inches, I'm on TV
- daddy longstroke
1293
01:19:40,851 --> 01:19:44,139
get off! Stop it!
1294
01:19:49,694 --> 01:19:52,106
Get your hands off me, man! Get off me!
1295
01:19:53,030 --> 01:19:55,021
Get off me, man!
1296
01:20:03,833 --> 01:20:06,495
Damn! Those funky bastards
are gonna pay!
1297
01:20:06,585 --> 01:20:08,621
- Payback is a dead fella.
- Damn right!
1298
01:20:08,713 --> 01:20:11,329
- I say we kick their ass tonight.
- No. We kick it now.
1299
01:20:11,424 --> 01:20:14,040
Just calm down! Calm down!
1300
01:20:14,135 --> 01:20:15,625
Look, everybody just relax.
1301
01:20:15,720 --> 01:20:20,009
Tonight is the death march,
for those of you who have forgotten.
1302
01:20:20,474 --> 01:20:24,012
Now, please, let's try to adhere
to the rules and regulations
1303
01:20:24,103 --> 01:20:26,435
as so stated in your gamma good book.
1304
01:20:26,522 --> 01:20:29,355
Oh, shit, man. I was just getting
accustomed to whipping some ass.
1305
01:20:29,442 --> 01:20:32,400
Julian, till next semester is a long
time to wait for some of the boys.
1306
01:20:32,486 --> 01:20:35,853
I understand that you want
to strike blows in the name of gamma.
1307
01:20:37,700 --> 01:20:39,941
But discretion is the key, so use it.
1308
01:20:40,786 --> 01:20:43,152
Look, all we need
is to be put on probation again.
1309
01:20:43,247 --> 01:20:44,737
Is that understood?
1310
01:20:44,999 --> 01:20:47,490
Patton, do you understand?
1311
01:20:48,377 --> 01:20:49,412
Yes.
1312
01:20:49,545 --> 01:20:50,660
Good.
1313
01:20:52,256 --> 01:20:55,089
Now, the gamma rays will be giving a set
after the gammites go over.
1314
01:20:55,176 --> 01:20:59,340
- That's if they go over.
- Your attendance is mandatory.
1315
01:20:59,430 --> 01:21:02,342
Look, we'll be there, okay?
But on a serious tip...
1316
01:21:02,433 --> 01:21:05,675
Julian, it's time
for some new gamma rays.
1317
01:21:05,770 --> 01:21:06,997
What's wrong with the gamma rays?
1318
01:21:07,021 --> 01:21:09,182
You ain't complaining,
because you got the best one.
1319
01:21:09,273 --> 01:21:11,059
- Who, me?
- Yeah, you.
1320
01:21:11,150 --> 01:21:14,438
- Jane is good to go.
- The finest, brother.
1321
01:21:14,528 --> 01:21:17,235
Look, look, brothers, look.
Jane and I just aren't making it, okay?
1322
01:21:17,323 --> 01:21:21,157
I mean, she's just too young,
that's all, and it's just wearing on me.
1323
01:21:21,243 --> 01:21:22,358
So, uh...
1324
01:21:23,162 --> 01:21:26,825
Well, what I'm trying to say is,
I'm going to cut her loose.
1325
01:21:28,084 --> 01:21:29,665
- You're illing, man.
- After tonight
1326
01:21:30,378 --> 01:21:33,040
whoever wants her can have her.
1327
01:21:33,130 --> 01:21:35,963
- Patton got dibs.
- Oh, no. Wait a second.
1328
01:21:43,933 --> 01:21:45,423
Yo, Rachel.
1329
01:21:46,435 --> 01:21:48,551
- That'd be me.
- Yo.
1330
01:21:48,646 --> 01:21:50,182
- Hey.
- Rachel.
1331
01:21:50,773 --> 01:21:53,515
- Come on, I know you're up there.
- Lizzie, turn that out.
1332
01:21:53,776 --> 01:21:56,108
- What for?
- Will you just turn it out?
1333
01:21:56,487 --> 01:21:58,773
Rachel. Yo, Rachel.
1334
01:21:58,864 --> 01:22:00,855
Rachel, you've lost your mind, you know.
1335
01:22:01,117 --> 01:22:03,984
Come on, I know you're up there, Rachel.
Come on down, please.
1336
01:22:04,078 --> 01:22:07,411
- "Yo, Rachel. Yo."
- Rachel!
1337
01:22:07,498 --> 01:22:10,661
- Beg for it! Get on your knees!
- You all be quiet!
1338
01:22:10,751 --> 01:22:14,164
- Hey, Rachel, I'm sorry, all right?
- Oh, poor baby.
1339
01:22:14,255 --> 01:22:16,746
Now you're sorry again.
1340
01:22:16,841 --> 01:22:19,048
But it's going to cost you this time.
1341
01:22:19,135 --> 01:22:21,421
If you want to pledge, that's okay,
all right? I mean...
1342
01:22:21,512 --> 01:22:23,173
Oh, but, no, see?
1343
01:22:23,264 --> 01:22:27,007
If I were Rachel,
you would be in a doghouse.
1344
01:22:27,101 --> 01:22:30,389
Yes, but you ain't Rachel, miss thing.
And speaking of dogs,
1345
01:22:30,479 --> 01:22:32,595
with a face like yours,
you should be in a kennel.
1346
01:22:32,690 --> 01:22:35,056
Oh, but see,
we're not even talking about faces.
1347
01:22:35,151 --> 01:22:38,985
Because yours is cracked
and on the ground.
1348
01:22:39,071 --> 01:22:41,904
- There it is. Right there. Pick it up.
- Would you please be quiet?
1349
01:22:41,991 --> 01:22:46,735
"Be quiet"? Who's screaming at the top
of their lungs in front of my window?
1350
01:22:46,829 --> 01:22:49,491
- And you look too pitiful.
- Hey, yo. Rachel, look.
1351
01:22:49,582 --> 01:22:51,502
I wouldn't be standing out here
taking this abuse
1352
01:22:51,584 --> 01:22:53,064
if I didn't care about you, you know.
1353
01:22:53,169 --> 01:22:55,034
"If I didn't care."
1354
01:22:55,129 --> 01:22:57,791
/f I didn't care
1355
01:22:58,382 --> 01:23:00,794
oh, please. Girl, don't believe a word.
1356
01:23:00,885 --> 01:23:03,046
Honey, he's just lying
through his teeth.
1357
01:23:03,137 --> 01:23:06,675
Girlfriend, listen.
He'll say anything to get back in.
1358
01:23:06,765 --> 01:23:10,383
- Hey, you. Shut the fuck up.
- No, you didn't.
1359
01:23:10,478 --> 01:23:12,764
- Oh, yes, I did.
- No, you didn't.
1360
01:23:13,022 --> 01:23:15,479
- Yes, I did. Wait a minute.
1361
01:23:15,566 --> 01:23:19,024
- Don't get nasty.
- Honey, look at him. He's no different.
1362
01:23:19,111 --> 01:23:22,103
- He just wants one thing.
- They all do, girl.
1363
01:23:22,198 --> 01:23:24,780
- The panties.
- I know that's right.
1364
01:23:24,909 --> 01:23:26,629
Yo, Rachel, you know,
I ain't got to be here
1365
01:23:26,702 --> 01:23:28,909
taking all of this stuff all night,
you know.
1366
01:23:28,996 --> 01:23:30,987
I could be at home.
I got better things to do.
1367
01:23:31,081 --> 01:23:32,696
- Get out of here, boy.
- Go home.
1368
01:23:32,791 --> 01:23:36,249
Come on, Rachel. Will you please
come down here and talk to me, please?
1369
01:23:38,422 --> 01:23:42,506
- It's good for you!
- That's your bath for tonight.
1370
01:23:43,761 --> 01:23:47,049
So it's going to be like that, huh?
Okay. Fine.
1371
01:23:47,306 --> 01:23:48,796
I love you, too.
1372
01:23:49,850 --> 01:23:53,217
But fuck it. You win. I'm going home.
1373
01:23:56,482 --> 01:23:58,768
See you later.
1374
01:24:02,238 --> 01:24:03,353
Dap.
1375
01:24:06,200 --> 01:24:07,200
Dap.
1376
01:24:11,830 --> 01:24:14,321
- You're soaked.
- Yeah, it's funny, huh?
1377
01:24:16,001 --> 01:24:18,117
You got a great bunch of friends.
1378
01:24:20,798 --> 01:24:24,131
I apologize, Rachel. I'm sorry.
I was wrong.
1379
01:24:24,927 --> 01:24:27,088
Look, I apologize. You forgive me?
1380
01:24:28,639 --> 01:24:32,097
Come on. Please.
Look at me. I'm a mess. Look at this.
1381
01:24:34,019 --> 01:24:36,180
- Come on.
- I forgive you.
1382
01:24:36,272 --> 01:24:37,272
Thank you.
1383
01:24:38,649 --> 01:24:41,641
But you have to stop
being so judgmental.
1384
01:24:41,735 --> 01:24:42,735
What?
1385
01:24:44,154 --> 01:24:46,395
You are too hard on folks.
1386
01:24:46,615 --> 01:24:49,652
Give us mere mortals a chance sometimes.
1387
01:24:50,119 --> 01:24:52,656
Don't be so quick to judge.
1388
01:24:52,997 --> 01:24:55,113
I don't judge.
1389
01:24:55,874 --> 01:24:58,786
Well, you know, not exactly.
1390
01:24:58,877 --> 01:25:00,480
I mean, there is right and wrong,
you know.
1391
01:25:00,504 --> 01:25:01,994
- "Right and wrong"?
- Right.
1392
01:25:02,089 --> 01:25:03,249
Wrong.
1393
01:25:04,883 --> 01:25:08,000
Come on.
Let's get you in some dry clothes.
1394
01:25:21,442 --> 01:25:23,683
Damn. Hold still.
1395
01:25:29,450 --> 01:25:33,489
- Oh, it tickles. It tickles, Rachel.
- Don't get new on me, okay?
1396
01:25:49,762 --> 01:25:51,172
Thank you
1397
01:25:52,097 --> 01:25:54,509
very much, Rachel.
1398
01:25:55,559 --> 01:25:58,050
Sisters were right.
1399
01:25:59,355 --> 01:26:02,768
No, no, no. I'm okay. Really.
1400
01:26:02,858 --> 01:26:05,315
- I'll be cool, okay?
- Good.
1401
01:26:06,153 --> 01:26:07,563
Just hold me.
1402
01:26:09,323 --> 01:26:12,815
Gammal
1403
01:26:15,579 --> 01:26:18,742
/ got a feeling
1404
01:26:19,333 --> 01:26:23,793
I got a feeling, brothers
1405
01:26:24,046 --> 01:26:27,379
I got a feeling
1406
01:26:28,050 --> 01:26:31,759
somebodqy's trying to sneak in my frat
1407
01:26:32,012 --> 01:26:36,130
and there ain't gonna be
ho shit like that
1408
01:26:38,852 --> 01:26:40,763
when the gong calls,
1409
01:26:40,938 --> 01:26:46,524
the quest begins
to the land of gamma phi gamma.
1410
01:26:47,861 --> 01:26:52,776
Keep your beacons from touching
the ground, or you shall perish.
1411
01:26:53,867 --> 01:26:59,078
Watch the eternal lantern.
Never let it out of your sight.
1412
01:27:04,336 --> 01:27:05,997
Gammal
1413
01:27:06,213 --> 01:27:09,876
g-phi-g. G-phi-g. G-phi-g. G-phi-g.
1414
01:27:12,094 --> 01:27:16,463
- We are going to make it to gamma land!
- G-phi-g.
1415
01:27:16,557 --> 01:27:20,220
Gamma will break you! Gamma!
1416
01:27:20,310 --> 01:27:24,098
- Let's go, get fired up!
- L want gamma! I want gamma!
1417
01:27:27,151 --> 01:27:29,813
We are gamma! Gamma!
1418
01:27:30,863 --> 01:27:34,321
Fucking six weeks of pledging shit!
Fucking six weeks!
1419
01:27:34,908 --> 01:27:36,239
Gammal gammal
1420
01:27:36,410 --> 01:27:39,743
- oh! Shit.
- G-phi-g.
1421
01:27:41,582 --> 01:27:43,685
- S0 you want to be a gamma dog?
- My fresher is doing it right.
1422
01:27:43,709 --> 01:27:46,166
- He's doing it right.
- Hang it up!
1423
01:27:47,796 --> 01:27:51,129
- Don't give up now. You've come too far.
- No, half-pint, no.
1424
01:27:51,216 --> 01:27:53,628
Look, I got it. Half-pint,
just rest, okay? I got it.
1425
01:27:53,719 --> 01:27:56,961
Yo, ladies, ladies, ladies.
Let his arm go, okay?
1426
01:27:57,473 --> 01:27:58,658
He's got to make it on his own.
1427
01:27:58,682 --> 01:28:00,673
Come on, Dr. feelgood,
you know he's too little.
1428
01:28:00,768 --> 01:28:05,011
- Get to the back of the line. Now.
- You forget I helped your ass last year.
1429
01:28:05,105 --> 01:28:07,517
Sweat, sweat, sweat blood
1430
01:28:07,608 --> 01:28:09,269
sweat blood until you sweat
1431
01:28:09,359 --> 01:28:12,522
sweat, sweat blood
sweat blood until you sweat
1432
01:28:12,613 --> 01:28:17,983
sweat, sweat blood, sweat blood
until you sweat blood and tears!
1433
01:28:18,076 --> 01:28:21,739
Gamma! Sweat, sweat
sweat blood, sweat blood
1434
01:28:21,830 --> 01:28:25,288
until you sweat
sweat sweat blood, sweat blood
1435
01:28:25,375 --> 01:28:29,334
until you sweat
sweat sweat blood, sweat blood
1436
01:28:29,421 --> 01:28:32,538
until you sweat blood and tears gamma!
1437
01:28:32,716 --> 01:28:35,332
Ain't gonna be no shit like that
1438
01:28:36,428 --> 01:28:38,760
g-phi-g. - Hurry up, man.
1439
01:28:40,057 --> 01:28:43,015
Come on, general,
get them out of there, man.
1440
01:28:48,232 --> 01:28:52,271
- Can't a guy take a dump in peace?
- Get out of here! Move!
1441
01:28:53,320 --> 01:28:56,778
- We warned you about that cabbage, boy.
- Yo, leave the magazine, eh?
1442
01:28:57,157 --> 01:29:00,945
- Put your hands in the bowl.
- G-phi-g.
1443
01:29:01,036 --> 01:29:03,778
- Now squish.
- Gamma shit.
1444
01:29:03,872 --> 01:29:05,487
- Squeeze it.
- Squish it.
1445
01:29:05,582 --> 01:29:06,742
- Squeeze it.
- Squish it.
1446
01:29:06,834 --> 01:29:08,165
- Gamma.
- Gamma.
1447
01:29:08,252 --> 01:29:09,412
- Squeeze it.
- Squish it.
1448
01:29:09,503 --> 01:29:10,618
- Gamma.
- Gamma.
1449
01:29:10,712 --> 01:29:11,872
- Squish it.
- Squeeze it.
1450
01:29:11,964 --> 01:29:13,204
- Gamma.
- Gamma.
1451
01:29:13,298 --> 01:29:14,583
- Squeeze it.
- Squish it.
1452
01:29:14,675 --> 01:29:15,755
- Gamma.
- Gamma.
1453
01:29:15,843 --> 01:29:17,424
- Squish it.
- Squish it.
1454
01:29:17,511 --> 01:29:18,671
- Gamma.
- Gamma.
1455
01:29:18,762 --> 01:29:19,922
- Squeeze it.
- Squish it.
1456
01:29:20,013 --> 01:29:21,128
- Gamma.
- Gamma.
1457
01:29:21,223 --> 01:29:22,463
- Squish it.
- Gamma.
1458
01:29:22,558 --> 01:29:23,968
- Squish it.
- Gamma.
1459
01:29:24,059 --> 01:29:25,139
- Squish it.
- Gamma.
1460
01:29:25,227 --> 01:29:26,592
- Squish it.
- Gamma.
1461
01:29:27,896 --> 01:29:29,011
- Squeeze it.
- Gamma.
1462
01:29:29,481 --> 01:29:32,564
How you doing, there, buddy?
Slim daddy, old pal, huh?
1463
01:29:32,651 --> 01:29:34,232
- Fine.
- How you doing? What?
1464
01:29:34,319 --> 01:29:36,480
- What? What? What?
- Fine. Fine. Fine.
1465
01:29:36,572 --> 01:29:38,312
Okay. I was just
gonna ask you something.
1466
01:29:38,407 --> 01:29:41,023
This torch here seems like
it's getting a little heavy for you.
1467
01:29:41,118 --> 01:29:42,483
- You trembling and shit?
- No.
1468
01:29:42,578 --> 01:29:43,658
- What?
- No.
1469
01:29:43,745 --> 01:29:45,076
- What?
- No!
1470
01:29:45,163 --> 01:29:49,497
Big brother Dr. feelgood.
1471
01:29:49,585 --> 01:29:50,895
Slim daddy, wait.
How long you been on line?
1472
01:29:50,919 --> 01:29:52,272
- Six months.
- How long you been on line?
1473
01:29:52,296 --> 01:29:53,648
- Six months.
- Wrong. How long you been on line?
1474
01:29:53,672 --> 01:29:57,256
Six weeks.
Six weeks, two days, 15 hours,
1475
01:29:57,342 --> 01:30:00,379
thirty-seven minutes,
and if I had a watch, big brother...
1476
01:30:00,470 --> 01:30:05,555
Seventeen, eighteen, nineteen seconds,
big brother Lance.
1477
01:30:06,143 --> 01:30:08,429
- You want to quit, don't you?
- 1 do not want to quit!
1478
01:30:08,520 --> 01:30:11,808
- Half-pint, 1 don't like you.
- I like you, general jig-boy patton.
1479
01:30:11,899 --> 01:30:14,606
What did you call me? What's my name?
1480
01:30:14,693 --> 01:30:16,293
You've got big coke bottles
on your face.
1481
01:30:16,320 --> 01:30:17,589
Half-pint, what happened? What's it say?
1482
01:30:17,613 --> 01:30:19,444
What's it say? Read it.
Read it and weep.
1483
01:30:19,531 --> 01:30:21,317
- Read it.
- G-phi-g!
1484
01:30:21,450 --> 01:30:23,736
- Half-pint, you a virgin?
- No, I'm not!
1485
01:30:23,827 --> 01:30:25,305
- Half-pint, you a virgin?
- No, I'm not!
1486
01:30:25,329 --> 01:30:27,490
- Name me two girls you've had.
- Two. Quick.
1487
01:30:27,581 --> 01:30:29,117
- Come on, man. Quick.
- Quick.
1488
01:30:29,207 --> 01:30:30,207
- Quick.
- Quick.
1489
01:30:30,292 --> 01:30:33,012
That's ‘cause you ain't had none.
That's why you can't think of none.
1490
01:30:33,045 --> 01:30:35,582
- Come on, man.
- Suzy Mae in high school.
1491
01:30:35,672 --> 01:30:38,288
Oh, man. Only thing you had
in high school was acne and sore nuts.
1492
01:30:38,383 --> 01:30:39,383
And that's one.
1493
01:30:39,468 --> 01:30:40,653
Half-pint, you're not going
to be a gamma man.
1494
01:30:40,677 --> 01:30:42,906
- 1 will make it. I will be a gamma man!
- Leave him alone.
1495
01:30:42,930 --> 01:30:45,842
- Look, why don't you put the torch down?
- 1 will never put it down.
1496
01:30:45,933 --> 01:30:47,013
- Put the torch down.
- No!
1497
01:30:47,100 --> 01:30:50,183
You know what happened to the last
number one that told patton "no"?
1498
01:30:50,270 --> 01:30:52,101
You ain't no good.
1499
01:30:52,189 --> 01:30:53,929
Why don't you leave
half-pint alone?
1500
01:30:54,024 --> 01:30:55,514
- Look. Y'all get out of here.
- No!
1501
01:30:55,609 --> 01:30:56,689
- Move!
- No!
1502
01:30:56,777 --> 01:31:00,235
Don't listen to them. Don't listen.
You're almost home.
1503
01:31:00,322 --> 01:31:01,778
Gamma rays!
1504
01:31:01,990 --> 01:31:03,696
Gammal
1505
01:31:05,285 --> 01:31:07,617
gammal
1506
01:31:08,413 --> 01:31:10,620
gammal
1507
01:31:15,170 --> 01:31:19,755
lift your torches to the heavens!
1508
01:31:20,676 --> 01:31:27,343
We of the eternal lantern,
guiding us through the misty mist
1509
01:31:27,474 --> 01:31:32,514
and the dusty dust
on the straight and narrow path.
1510
01:31:33,105 --> 01:31:37,849
Righter of the wrong,
protector of the weak.
1511
01:31:38,026 --> 01:31:44,738
From the nipple to the bottle,
gamma phi gamma!
1512
01:31:48,495 --> 01:31:49,826
Kiss my ass!
1513
01:31:49,913 --> 01:31:51,778
'Cause I'm a gamma man!
1514
01:32:00,590 --> 01:32:03,150
This is your night, brother.
I'm telling you, this is your night.
1515
01:32:03,176 --> 01:32:04,757
We gonna hook you up personally.
1516
01:32:04,845 --> 01:32:07,006
First, look, do me a favor.
Hold this for me.
1517
01:32:07,097 --> 01:32:09,179
I'm gonna hook you up, man.
I'm telling you.
1518
01:32:09,683 --> 01:32:11,173
- Hi. Hi. Hi.
- Hi.
1519
01:32:11,727 --> 01:32:13,934
I'm telling you. We'll be right back.
1520
01:32:14,563 --> 01:32:16,679
- Let the games begin, brother.
- That's right.
1521
01:32:23,196 --> 01:32:24,481
All right.
1522
01:32:28,118 --> 01:32:29,574
Come on.
1523
01:32:33,915 --> 01:32:35,325
Still there?
1524
01:32:37,377 --> 01:32:38,913
Stay right there.
1525
01:32:48,055 --> 01:32:49,420
Sing
1526
01:32:54,770 --> 01:32:56,180
ha-ha!
1527
01:32:58,523 --> 01:33:03,062
Walked in this place surprised to see
1528
01:33:03,528 --> 01:33:05,689
a big girl getting busy
1529
01:33:05,781 --> 01:33:08,318
just rocking to the go-go beat
1530
01:33:08,408 --> 01:33:10,649
the way she shook her Booty
1531
01:33:10,744 --> 01:33:12,985
sure looked good to me
1532
01:33:13,080 --> 01:33:15,617
I said, "come here, big girl
won't you rock my world?
1533
01:33:15,707 --> 01:33:17,663
"Show that dance to me"
1534
01:33:17,751 --> 01:33:19,707
- she was - doing the butt
1535
01:33:19,795 --> 01:33:22,537
hey, pretty, pretty
1536
01:33:23,381 --> 01:33:28,045
when you get that notion
put your backfield in motion, hey
1537
01:33:28,136 --> 01:33:29,717
doing the butt
1538
01:33:29,805 --> 01:33:32,137
hey, sexy, sexy
1539
01:33:33,016 --> 01:33:35,132
ain't nothing wrong
1540
01:33:35,227 --> 01:33:38,014
if you wanna do the butt all night long
1541
01:33:46,488 --> 01:33:48,604
what you gonna do about it
1542
01:33:49,449 --> 01:33:50,859
shake it
1543
01:33:57,666 --> 01:34:01,875
I took that girl out on the floor
1544
01:34:02,295 --> 01:34:04,661
she rocked me from the backside
1545
01:34:04,756 --> 01:34:06,621
we did the butt till it made me sore
1546
01:34:06,716 --> 01:34:09,423
now, it's a physical thing
1547
01:34:09,511 --> 01:34:11,627
but not hard to do
1548
01:34:11,847 --> 01:34:14,554
you just shake, shake, shake, a-shake
shake, shake, shake-a
1549
01:34:14,641 --> 01:34:17,178
do the butt the whole night through
come on
1550
01:34:17,269 --> 01:34:18,850
doing the butt
1551
01:34:18,937 --> 01:34:21,474
hey, pretty, pretty
1552
01:34:22,107 --> 01:34:26,817
when you get that notion
put your backfield in motion, hey
1553
01:34:26,903 --> 01:34:28,518
doing the butt
1554
01:34:28,613 --> 01:34:31,275
hey, sexy, sexy
1555
01:34:32,159 --> 01:34:33,945
ain't nothing wrong
1556
01:34:34,035 --> 01:34:37,152
if you wanna do the butt all night long
1557
01:34:41,251 --> 01:34:42,707
that's right
1558
01:34:47,716 --> 01:34:49,297
shake your butt
1559
01:34:50,468 --> 01:34:52,959
come on, give me that butt
1560
01:34:53,972 --> 01:34:55,553
give me that butt
1561
01:34:56,349 --> 01:34:58,806
- Tanya got a big old butt
- oh, yeah?
1562
01:34:58,894 --> 01:35:01,226
- Shirley got a big old butt
- oh, yeah?
1563
01:35:01,313 --> 01:35:03,599
- Irene got a big old butt
- oh, yeah?
1564
01:35:03,690 --> 01:35:06,056
- Theresa got a big old butt
- big old butt
1565
01:35:06,151 --> 01:35:08,563
- I bet sonya got a big old butt
- oh, yeah?
1566
01:35:08,653 --> 01:35:10,985
- Melissa got a big old butt
- oh, yeah?
1567
01:35:11,072 --> 01:35:13,438
- Old Tammy got a buffalo butt
- oh, yeah?
1568
01:35:13,533 --> 01:35:15,819
- Little keisha got a big old butt
- big old butt
1569
01:35:15,911 --> 01:35:17,697
give me the butt
1570
01:35:20,415 --> 01:35:23,031
am I talking too loud?
Do you want me to shut up?
1571
01:35:23,126 --> 01:35:25,788
Well, bring me that girl
with that big old butt
1572
01:35:25,879 --> 01:35:27,210
sing it!
1573
01:35:27,756 --> 01:35:28,836
Ow!
1574
01:35:29,716 --> 01:35:32,628
I want your butt, that butt
1575
01:35:32,844 --> 01:35:34,960
that big old, big old butt
1576
01:35:35,680 --> 01:35:37,090
doing the butt
1577
01:35:38,058 --> 01:35:39,719
pretty, pretty
1578
01:35:40,852 --> 01:35:45,642
when you get that notion
put your backfield in motion, hey
1579
01:35:45,732 --> 01:35:46,938
doing the butt
1580
01:35:47,025 --> 01:35:49,266
hey, sexy, sexy
1581
01:35:50,612 --> 01:35:52,443
ain't nothing wrong
1582
01:35:52,530 --> 01:35:55,442
if you wanna do the butt all night long
1583
01:36:14,552 --> 01:36:17,214
- New York - we got butt
1584
01:36:17,305 --> 01:36:19,546
- D.C.
- we got butt
1585
01:36:19,641 --> 01:36:21,006
la.
1586
01:36:21,101 --> 01:36:24,343
- What do you got to say?
- We got butt
1587
01:36:24,437 --> 01:36:27,019
- Philly - we got butt
1588
01:36:27,107 --> 01:36:29,519
- Atlanta - we got butt
1589
01:36:29,609 --> 01:36:32,726
Baltimore
won't you come and holler at me
1590
01:36:33,863 --> 01:36:36,024
- sing it - doing the butt
1591
01:36:36,116 --> 01:36:38,072
well, you did it. I'm proud of you.
1592
01:36:38,576 --> 01:36:40,908
Just remember one thing,
big brother half-pint.
1593
01:36:40,996 --> 01:36:43,078
Now you belong to my family.
1594
01:36:44,082 --> 01:36:45,663
Welcome home.
1595
01:36:45,875 --> 01:36:47,615
- Gamma.
- G-phi-g.
1596
01:36:49,546 --> 01:36:51,411
Ain't nothing wrong
1597
01:36:51,506 --> 01:36:54,168
if you wanna do the butt all night long
1598
01:36:54,259 --> 01:36:55,590
doing the butt
1599
01:36:55,677 --> 01:36:58,043
hey, pretty, pretty
1600
01:36:58,138 --> 01:37:01,050
I want your butt, your butt
1601
01:37:01,141 --> 01:37:04,099
just give me
give me, give me your butt, hey
1602
01:37:30,211 --> 01:37:32,577
what a day
1603
01:37:32,672 --> 01:37:34,788
what a way
1604
01:37:34,883 --> 01:37:37,670
to behave
1605
01:37:39,012 --> 01:37:43,472
will I win, lose, draw
1606
01:37:43,725 --> 01:37:47,183
or be saved?
1607
01:37:48,229 --> 01:37:52,313
Oh, my heart says go
1608
01:37:52,901 --> 01:37:57,110
but my mind says no
1609
01:37:58,239 --> 01:38:02,448
ooh, my love
1610
01:38:06,539 --> 01:38:11,249
I've had plenty of time
1611
01:38:11,336 --> 01:38:15,204
to think over it
1612
01:38:15,298 --> 01:38:18,381
plenty of time
1613
01:38:18,468 --> 01:38:23,758
to mull and reflect
1614
01:38:25,683 --> 01:38:29,676
there are things
1615
01:38:29,771 --> 01:38:32,979
to alert me
1616
01:38:33,983 --> 01:38:37,020
so that he
1617
01:38:37,112 --> 01:38:41,481
would not desert me
1618
01:38:41,741 --> 01:38:44,824
I couldn't help but notice you
in this bathing suit.
1619
01:38:44,911 --> 01:38:46,196
You look good...
1620
01:38:46,287 --> 01:38:48,243
Nice, real nice.
1621
01:38:49,124 --> 01:38:52,082
You know what I thought about
when I first saw you?
1622
01:38:52,210 --> 01:38:54,917
Collard Greens and cornbread,
I ain't gonna lie to you.
1623
01:38:55,004 --> 01:38:56,210
And Wilson pickett.
1624
01:38:56,297 --> 01:38:59,881
I mean, you got, like, one of them
in the midnight hour bodies, baby.
1625
01:39:00,844 --> 01:39:03,677
Hey, uh, do you go swimming often?
1626
01:39:05,432 --> 01:39:09,050
I can't swim a lick, and I'm a pisces.
Ain't that a trip?
1627
01:39:10,478 --> 01:39:11,934
What's your sign?
1628
01:39:12,313 --> 01:39:14,304
No, don't tell me. Let me guess.
1629
01:39:14,482 --> 01:39:15,688
Virgo.
1630
01:39:16,192 --> 01:39:19,400
No, no, no.
I'm getting capricorn vibes from you.
1631
01:39:55,648 --> 01:40:01,188
Should I go on and try
1632
01:40:01,279 --> 01:40:04,942
or forget it?
1633
01:40:05,617 --> 01:40:07,903
Life is short
1634
01:40:08,203 --> 01:40:13,118
will I live to regret it?
1635
01:40:14,918 --> 01:40:17,375
By your glance
1636
01:40:17,462 --> 01:40:23,298
this romance does say let it
1637
01:40:24,135 --> 01:40:29,175
sweetheart
1638
01:40:33,937 --> 01:40:38,021
so be one
1639
01:40:40,777 --> 01:40:44,269
be a fool
1640
01:40:45,949 --> 01:40:49,487
(go ahead
1641
01:40:50,370 --> 01:40:55,239
and fall in
1642
01:40:55,917 --> 01:41:00,661
love
1643
01:41:15,353 --> 01:41:16,968
do you love me?
1644
01:41:17,564 --> 01:41:18,929
Yes.
1645
01:41:19,899 --> 01:41:23,107
Do you really love gamma phi gamma?
1646
01:41:23,653 --> 01:41:25,018
Yes.
1647
01:41:26,531 --> 01:41:28,692
Well, you're gonna have to prove it.
1648
01:41:31,661 --> 01:41:33,151
I love you.
1649
01:41:45,717 --> 01:41:47,127
Gamma men!
1650
01:41:50,263 --> 01:41:52,049
- Chucky.
- Brothers,
1651
01:41:52,807 --> 01:41:55,844
tonight is half-pint's night.
1652
01:41:57,478 --> 01:42:00,094
Look, I told your cousin
I was gonna take care of you.
1653
01:42:01,316 --> 01:42:04,524
- So that's what I'm gonna do.
- Dean big brother almighty...
1654
01:42:05,695 --> 01:42:06,901
What are you talking about?
1655
01:42:06,988 --> 01:42:11,027
Look, tonight, I'm going to give you
a very, very special gift.
1656
01:42:11,659 --> 01:42:13,115
From me,
1657
01:42:15,288 --> 01:42:16,744
to you.
1658
01:42:18,082 --> 01:42:20,539
No, no. No, that's out.
1659
01:42:20,627 --> 01:42:22,868
Look, look, I told you
I wasn't pledging no virgins.
1660
01:42:22,962 --> 01:42:24,793
You're a gamma man now.
1661
01:42:25,548 --> 01:42:30,383
It's time for you to become a real man.
1662
01:42:30,595 --> 01:42:32,836
Go, go, go, go!
1663
01:42:32,930 --> 01:42:35,922
I like that. I like a little fun.
I like to have a lot of fun.
1664
01:42:36,684 --> 01:42:38,925
Go, go, go, go!
1665
01:42:39,020 --> 01:42:41,136
Go, go, go, go!
1666
01:42:41,230 --> 01:42:42,686
Go, go, go!
1667
01:42:47,779 --> 01:42:49,144
Shut up!
1668
01:42:52,700 --> 01:42:57,444
Half-pint, you wear her out
like a natural gamma man.
1669
01:42:58,956 --> 01:43:00,366
Gamma dog!
1670
01:43:00,583 --> 01:43:03,325
First time I've wished I was half-pint.
1671
01:43:03,503 --> 01:43:04,868
Shut up!
1672
01:43:05,838 --> 01:43:07,374
Yo, you gotta have a dick.
1673
01:43:13,096 --> 01:43:14,802
Yes.
1674
01:43:14,931 --> 01:43:16,137
Meow!
1675
01:43:16,224 --> 01:43:18,590
- Shit.
- You're a gamma man now.
1676
01:43:19,352 --> 01:43:22,594
Prove that I did the right thing
by letting you go over.
1677
01:43:22,897 --> 01:43:24,103
Prove it.
1678
01:43:25,191 --> 01:43:28,024
- Work it.
- Want to borrow one of my prophylactics?
1679
01:43:28,111 --> 01:43:30,523
Do it, dude.
1680
01:43:31,406 --> 01:43:34,239
- Definitely...
- I said shut up, damn it!
1681
01:43:41,874 --> 01:43:45,037
- Jane, we don't got to do this.
- Shut up and get undressed.
1682
01:44:15,783 --> 01:44:17,148
Come here.
1683
01:44:25,668 --> 01:44:28,751
Grady, I'm hungry.
Can we go get some food?
1684
01:44:29,505 --> 01:44:31,416
I've got food in my room.
1685
01:44:31,507 --> 01:44:33,748
What you want?
I got some Vienna sausage.
1686
01:44:33,843 --> 01:44:37,085
I got me some Underwood deviled ham,
some sardines,
1687
01:44:37,180 --> 01:44:39,546
some premium saltine crackers.
I got all that.
1688
01:44:39,640 --> 01:44:43,053
No. You're so country.
I want some real food.
1689
01:44:44,479 --> 01:44:46,060
Oh. Oh, oh, lord.
1690
01:44:46,147 --> 01:44:48,183
Oh, my knee done went out on me again.
1691
01:44:48,316 --> 01:44:52,025
- What happened? You all right?
- I banged it up. I banged it up today.
1692
01:44:52,278 --> 01:44:53,518
I'll tell you what.
1693
01:44:53,613 --> 01:44:56,776
You take me to get some food,
and I'll rub it.
1694
01:44:59,243 --> 01:45:00,449
Yeah.
1695
01:45:01,537 --> 01:45:03,152
Is your roommate in?
1696
01:45:03,414 --> 01:45:05,496
No. I got the room to myself.
1697
01:45:05,583 --> 01:45:07,744
Okay, because I need my privacy.
1698
01:45:10,671 --> 01:45:12,127
Yo, did you hear that?
1699
01:45:14,550 --> 01:45:16,711
- I ain't heard nothing.
- Shh.
1700
01:45:19,931 --> 01:45:21,762
There it is again.
1701
01:45:22,433 --> 01:45:24,845
- Homeboy's doing okay. Yeah.
1702
01:45:24,936 --> 01:45:27,052
- He's doing the gamma-slammer.
- There it is.
1703
01:45:27,146 --> 01:45:29,137
Work it, love-ski.
1704
01:45:31,901 --> 01:45:35,894
- One of y'all. Could you take Doris?
- Ain't nothing wrong with Doris, man.
1705
01:45:35,988 --> 01:45:37,979
She's the only woman on campus
I could look up to.
1706
01:45:38,074 --> 01:45:39,551
- That's right.
- What you talking about?
1707
01:45:39,575 --> 01:45:40,690
Don't you feel good?
1708
01:45:40,785 --> 01:45:44,369
Damn, you ain't needing a girl anyway,
man. Stop crying.
1709
01:45:54,799 --> 01:45:56,209
Excuse me.
1710
01:45:58,719 --> 01:46:02,678
Move, man. Move out of the way.
Don't you see a lady present?
1711
01:46:02,932 --> 01:46:04,263
What's up, dude?
1712
01:46:05,059 --> 01:46:07,471
How are you gentlemen this fine night?
1713
01:46:16,529 --> 01:46:18,565
Y'all have a restful sleep.
1714
01:46:22,159 --> 01:46:24,024
I knew you was a Taurus.
1715
01:46:24,954 --> 01:46:28,071
You look so good, you ought to be
on soul train, you know that?
1716
01:46:28,165 --> 01:46:31,123
I'm going to put you
on dance fever, baby.
1717
01:46:31,502 --> 01:46:33,618
Mmm, mmm. Mmm, mmm.
1718
01:46:33,713 --> 01:46:36,580
Looky here, looky here, looky here.
1719
01:46:36,674 --> 01:46:38,164
Come on over here, girl.
1720
01:46:44,849 --> 01:46:46,805
Grady, we're not alone.
1721
01:46:47,018 --> 01:46:49,054
That ain't nothing
but a lumpy mattress, baby.
1722
01:46:49,145 --> 01:46:50,205
That's your roommate in here.
1723
01:46:50,229 --> 01:46:52,390
If you be quiet,
they'll never even know.
1724
01:46:52,481 --> 01:46:54,142
I'm a silent lover, baby,
1725
01:46:54,233 --> 01:46:55,794
and if you don't scream,
I sure won't holler.
1726
01:46:55,818 --> 01:46:57,809
- Will you let go?
- Baby. Come on.
1727
01:46:57,904 --> 01:46:59,895
Get off me. Are you crazy?
1728
01:46:59,989 --> 01:47:01,320
No. You crazy.
1729
01:47:01,407 --> 01:47:03,193
You call me when you get it together.
1730
01:47:04,118 --> 01:47:06,109
Hey, babe, you almost
stepped on my sneakers!
1731
01:47:06,203 --> 01:47:07,534
I'll call you in the morning.
1732
01:47:11,584 --> 01:47:13,700
Thanks for walking me back to my room.
1733
01:47:13,794 --> 01:47:15,580
- 1 appreciate it.
- That was quick.
1734
01:47:15,671 --> 01:47:17,707
She sure left in a huff, homeboy.
1735
01:47:17,798 --> 01:47:21,086
- I heard of premature, man, but shit...
- That's right, god damn it.
1736
01:47:21,177 --> 01:47:23,384
- You made it kind of quick.
- Fuck all of y'all!
1737
01:47:23,471 --> 01:47:25,427
Bye, quick draw McGraw.
1738
01:47:25,514 --> 01:47:27,534
Hey, Monroe would've been in there
longer than that.
1739
01:47:27,558 --> 01:47:30,721
Yeah, I would've been
in there longer than that.
1740
01:47:32,021 --> 01:47:33,136
Shut up.
1741
01:47:33,356 --> 01:47:36,063
Damn. How long
that motherfucker been in there?
1742
01:47:39,487 --> 01:47:41,102
I'm going in there.
1743
01:47:41,781 --> 01:47:43,737
- She might've killed the boy.
- No.
1744
01:47:48,079 --> 01:47:52,197
Half-pint! Half-pint! Half-pint!
1745
01:47:53,793 --> 01:47:56,284
So, half-pint, how was it?
1746
01:47:56,379 --> 01:47:57,869
Was it like you had imagined it?
1747
01:47:57,964 --> 01:47:59,875
Or dreamed about?
1748
01:48:00,049 --> 01:48:03,041
From now on,
we're gonna call you full-pint.
1749
01:48:03,135 --> 01:48:04,875
Speech! Speech!
1750
01:48:04,971 --> 01:48:07,178
Wait, wait, wait.
1751
01:48:09,100 --> 01:48:12,092
Just let me walk Jane to her car, okay?
1752
01:48:12,311 --> 01:48:15,519
That's all I wanna do. Then I'll come
back and tell you everything.
1753
01:48:17,233 --> 01:48:19,440
You the man, dude. You the man.
1754
01:48:22,738 --> 01:48:24,399
Don't flatter yourself.
1755
01:48:25,324 --> 01:48:27,235
Half-pint, it wasn't for you.
1756
01:48:33,416 --> 01:48:35,782
- I'll see you all in the morning.
- Dog, good time.
1757
01:48:35,876 --> 01:48:37,787
- Good night.
- Good for half-pint.
1758
01:48:37,878 --> 01:48:40,119
- We're out of here.
- Big dog.
1759
01:48:42,508 --> 01:48:43,508
Buenos noches.
1760
01:48:44,010 --> 01:48:45,921
I, uh, did what you said.
1761
01:48:46,429 --> 01:48:48,795
Oh, yes? And what was that?
1762
01:48:50,933 --> 01:48:52,173
I did it.
1763
01:48:53,144 --> 01:48:54,350
You what?
1764
01:48:56,272 --> 01:48:59,105
- You told me.
- Wait, wait, wait a minute.
1765
01:48:59,191 --> 01:49:01,682
- You gave it up to half-pint?
Yeah.
1766
01:49:01,777 --> 01:49:04,564
You gave it up?
How could you do this, Jane?
1767
01:49:04,655 --> 01:49:05,841
- You told me.
- How could you do this?
1768
01:49:05,865 --> 01:49:07,321
You boning my own frat brother?
1769
01:49:07,408 --> 01:49:09,386
No, I didn't tell you that.
The hell I told you that!
1770
01:49:09,410 --> 01:49:11,025
- What?
- Jane, I thought you loved me.
1771
01:49:11,120 --> 01:49:12,826
- 1 do love you.
- No. You don't love me.
1772
01:49:12,913 --> 01:49:15,120
- No, I do!
- No. No, you love what I stand for.
1773
01:49:15,207 --> 01:49:16,913
You love gamma phi gamma.
1774
01:49:17,001 --> 01:49:18,036
- Julian.
- No.
1775
01:49:18,127 --> 01:49:20,334
You're in love
with Dean big brother almighty.
1776
01:49:20,421 --> 01:49:21,421
No, that's not true!
1777
01:49:21,505 --> 01:49:23,461
You don't even see Julian anymore, Jane.
1778
01:49:23,549 --> 01:49:26,069
- How could you do this? How could you?
- Why are you doing this to me? Why...
1779
01:49:26,093 --> 01:49:27,958
- Why am I...
- Why are you doing this to me?
1780
01:49:28,054 --> 01:49:30,716
You are blinded by the black and silver.
No, Jane.
1781
01:49:30,806 --> 01:49:32,671
- Jane, I'm sorry.
- I only wanted to love you.
1782
01:49:32,767 --> 01:49:35,099
Jane, you're wrong. You're wrong, Jane.
1783
01:49:35,186 --> 01:49:37,302
I've been trying to tell you this
for so long.
1784
01:49:37,396 --> 01:49:39,557
- No!
- No! No. I am...
1785
01:49:39,690 --> 01:49:41,976
Jane, I am not here for you, anymore.
1786
01:49:42,068 --> 01:49:45,310
I wanna tell you something.
This was your final test.
1787
01:49:45,404 --> 01:49:48,020
Your final test. And you failed, Jane.
1788
01:49:48,115 --> 01:49:49,821
Jane, you blew it.
1789
01:49:50,034 --> 01:49:51,274
You blew it.
1790
01:49:51,494 --> 01:49:52,494
I'm sorry.
1791
01:49:52,578 --> 01:49:54,409
- What can I do?
- I'm sorry!
1792
01:49:54,497 --> 01:49:57,614
- I'm sorry, Jane.
- Please.
1793
01:50:00,628 --> 01:50:02,835
Julian.
1794
01:50:10,429 --> 01:50:11,635
Dap!
1795
01:50:12,640 --> 01:50:14,221
Dap! Open the door!
1796
01:50:14,934 --> 01:50:16,140
Dap!
1797
01:50:16,435 --> 01:50:18,642
- Are you out of your fucking mind?
- 1 got to see dap.
1798
01:50:18,729 --> 01:50:19,969
I got to see my cousin.
1799
01:50:20,064 --> 01:50:22,055
- It's a motherfucking 5:00...
- Dap!
1800
01:50:22,149 --> 01:50:23,835
- In the motherfucking morning.
- Get him up!
1801
01:50:23,859 --> 01:50:25,754
- He's sleeping. I'm sleeping.
- Get him up, then.
1802
01:50:25,778 --> 01:50:27,109
- Fuck y'all, man!
- Yeah. Okay.
1803
01:50:27,196 --> 01:50:28,811
- Get him up.
- Right.
1804
01:50:29,949 --> 01:50:31,234
Dap!
1805
01:50:32,743 --> 01:50:35,860
Dap, open up. I know you're in there.
Come on. Open up!
1806
01:50:36,122 --> 01:50:38,238
- Dap, come on.
- What's the matter, man? You okay?
1807
01:50:38,374 --> 01:50:40,911
- I'm okay. Let me in.
- No. Rachel's sleeping, man.
1808
01:50:41,001 --> 01:50:43,083
- She's always sleeping over here, man.
Yeah.
1809
01:50:43,170 --> 01:50:44,770
- What do you want, Darrell?
- Let me in.
1810
01:50:44,839 --> 01:50:46,599
Rachel's sleeping.
What do you want, Darrell?
1811
01:50:46,632 --> 01:50:49,169
Check this out. I'm over.
1812
01:50:49,260 --> 01:50:50,625
- I'm a gamma man.
- Oh, shit.
1813
01:50:50,845 --> 01:50:52,676
- A gamma man.
- All right. Congratulations.
1814
01:50:52,763 --> 01:50:54,866
- You didn't think I was gonna make it.
- No, I thought you was gonna make it.
1815
01:50:54,890 --> 01:50:56,034
- You didn't think I was gonna make it.
- No, man.
1816
01:50:56,058 --> 01:50:57,514
Okay. Congratulations. You're right.
1817
01:50:57,601 --> 01:50:59,412
I didn't think you was gonna make it.
Congratulations.
1818
01:50:59,436 --> 01:51:00,596
I'm sorry.
1819
01:51:00,729 --> 01:51:02,560
It takes a real man to be a gamma man
1820
01:51:02,648 --> 01:51:04,709
- 'cause only a gamma man...
- Yo, calm down. Calm down.
1821
01:51:04,733 --> 01:51:06,689
- G-phi-g! Guess what.
- Yo, be quiet.
1822
01:51:06,777 --> 01:51:10,269
- What, what, what, what?
- Ain't no virgin no more.
1823
01:51:11,866 --> 01:51:13,276
- Really? Yeah.
1824
01:51:13,367 --> 01:51:15,574
Wait a minute, wait a minute.
Hold up. Hold up.
1825
01:51:15,661 --> 01:51:17,367
When did this minor miracle occur?
1826
01:51:17,454 --> 01:51:19,991
- Tonight. Tonight's my night.
- No shit?
1827
01:51:20,082 --> 01:51:22,448
- Guess who. “who?
1828
01:51:26,172 --> 01:51:27,412
Jane.
1829
01:51:28,591 --> 01:51:30,832
Yeah, right. Jane toussaint, right?
1830
01:51:31,135 --> 01:51:33,126
- Fine-ass Jane.
- Yeah. Yeah, sure.
1831
01:51:33,220 --> 01:51:34,881
You fucked Julian's girl?
1832
01:51:35,848 --> 01:51:38,055
Big brother almighty hooked the shit up.
1833
01:51:38,475 --> 01:51:39,885
It was good.
1834
01:51:43,063 --> 01:51:44,678
Julian's girl, huh?
1835
01:51:45,191 --> 01:51:47,682
Yo, cuz, I fucked the girl
like a gamma man should.
1836
01:51:47,776 --> 01:51:50,267
- Yeah, I bet you did.
- Come on, dap!
1837
01:51:50,362 --> 01:51:51,923
- What's wrong with you?
- Get off me, dap!
1838
01:51:51,947 --> 01:51:53,547
What the fuck
is wrong with you, Darrell?
1839
01:51:53,616 --> 01:51:55,594
- I just got this sweater tonight, man!
- You just got this sweater?
1840
01:51:55,618 --> 01:51:57,324
You lucky you got your life now, man.
1841
01:51:57,411 --> 01:51:58,471
- Get off me!
- Why would you do that?
1842
01:51:58,495 --> 01:52:00,557
- You're just like the rest of them!
- Dap, get off of me.
1843
01:52:00,581 --> 01:52:02,392
Get off of you?
Get the fuck out of my face, man.
1844
01:52:02,416 --> 01:52:03,622
You're not my cousin no more.
1845
01:52:03,709 --> 01:52:04,978
No, I'm not your cousin no more.
1846
01:52:05,002 --> 01:52:07,618
That bunch of pussy-school privates
is your family now.
1847
01:52:07,713 --> 01:52:10,625
- That's right, I'm a gamma man.
- And I'm calling your mother,
1848
01:52:10,716 --> 01:52:12,485
- and I'm telling her what you did.
- It takes a real man to be a gamma man
1849
01:52:12,509 --> 01:52:14,779
- 'cause only a gamma man is a real man.
- It takes a real fucking asshole
1850
01:52:14,803 --> 01:52:16,168
- to do what you did.
- Gammal
1851
01:52:16,263 --> 01:52:18,003
get the fuck out of here.
1852
01:52:26,106 --> 01:52:27,562
Where you going?
1853
01:52:29,526 --> 01:52:30,641
Out.
1854
01:52:31,028 --> 01:52:32,438
Wait for me.
1855
01:52:34,406 --> 01:52:36,772
- Grady. Grady, wake up. “what?
1856
01:52:38,035 --> 01:52:40,447
What the fuck is going on tonight?
1857
01:52:41,455 --> 01:52:42,661
Damn.
1858
01:52:55,761 --> 01:52:59,219
Wake up!
1859
01:52:59,640 --> 01:53:01,631
Hey, Jordan, wake up!
1860
01:53:02,601 --> 01:53:04,762
Wake up! Wake up!
1861
01:53:05,104 --> 01:53:08,267
Wake up, come on.
Come on, wake up. Wake up.
1862
01:53:19,743 --> 01:53:23,361
Wake up!
1863
01:53:28,335 --> 01:53:33,875
Wake up!
1864
01:53:40,222 --> 01:53:43,840
Wake up!
1865
01:53:50,649 --> 01:53:53,516
- Wake up!
- Dap!
1866
01:53:56,739 --> 01:53:59,446
Wake up!
1867
01:54:11,670 --> 01:54:14,912
Wake up!
1868
01:55:52,729 --> 01:55:54,060
Please...
1869
01:55:55,441 --> 01:55:56,772
Wake up.
1870
01:56:29,266 --> 01:56:31,427
You can read like a dimestore novel
1871
01:56:31,518 --> 01:56:33,679
the apprehension and fear
1872
01:56:33,770 --> 01:56:35,977
first you get the romance
1873
01:56:36,064 --> 01:56:40,524
and then there's trouble, maybe tears
1874
01:56:41,695 --> 01:56:46,189
still I let you
in spite of distance or myself
1875
01:56:46,283 --> 01:56:48,239
I wanted fo resolve this
1876
01:56:48,327 --> 01:56:53,196
before I dealt with someone else
1877
01:56:54,374 --> 01:56:56,865
but there is nothing to say
1878
01:56:56,960 --> 01:56:59,121
we didn't know yesterday
1879
01:56:59,213 --> 01:57:01,124
we've already said goodbye
1880
01:57:01,215 --> 01:57:04,582
before we say hello
1881
01:57:04,676 --> 01:57:07,088
hello
1882
01:57:11,475 --> 01:57:15,559
it's in my formal gestures
waste around the words
1883
01:57:15,687 --> 01:57:17,894
there's little of sincerity
1884
01:57:17,981 --> 01:57:21,098
either lovers try to make heard
1885
01:57:21,193 --> 01:57:23,684
no
1886
01:57:23,820 --> 01:57:26,277
Well, maybe there's some feeling
1887
01:57:26,406 --> 01:57:28,397
behind the choice cliches
1888
01:57:28,534 --> 01:57:30,525
our choice was leave them abandoned
1889
01:57:30,661 --> 01:57:34,904
and maybe they'll go away
1890
01:57:36,583 --> 01:57:38,949
and there's not much to be saved
1891
01:57:39,086 --> 01:57:40,997
those promises have been betrayed
1892
01:57:41,129 --> 01:57:46,169
we've already said goodbye
before we say hello
1893
01:57:46,260 --> 01:57:48,626
hello
1894
01:58:10,158 --> 01:58:14,822
well, maybe there's some feeling
behind the choice cliches
1895
01:58:14,955 --> 01:58:16,991
our choice was leave them abandoned
1896
01:58:17,124 --> 01:58:21,709
and maybe they'll go away
1897
01:58:23,005 --> 01:58:25,212
and there's not much to be saved
1898
01:58:25,340 --> 01:58:27,501
those promises are betrayed
1899
01:58:27,593 --> 01:58:29,584
we've already said goodbye
1900
01:58:29,678 --> 01:58:35,048
before we say hello
1901
01:58:35,559 --> 01:58:40,178
and there's not much to be saved
those promises are betrayed
1902
01:58:40,314 --> 01:58:42,680
we've already said goodbye
1903
01:58:42,774 --> 01:58:47,643
before we say hello
1904
01:59:04,630 --> 01:59:09,249
nobody cried
when we said goodbye
1905
01:59:09,343 --> 01:59:11,834
no reason why
1906
01:59:13,388 --> 01:59:17,381
nobody cried
when we said goodbye
1907
01:59:17,476 --> 01:59:19,842
no reason why
1908
01:59:20,562 --> 01:59:22,598
goodbye, goodbye
1909
01:59:22,689 --> 01:59:24,805
goodbye, baby
1910
01:59:24,941 --> 01:59:27,023
goodbye, goodbye
1911
01:59:27,653 --> 01:59:30,315
ooh, goodbye
1912
01:59:42,626 --> 01:59:45,038
goodbye, baby
1913
01:59:45,462 --> 01:59:48,204
goodbye, goodbye
1914
01:59:49,800 --> 01:59:52,963
goodbye, goodbye
1915
02:00:11,822 --> 02:00:13,813
turn that sucker off.
1916
02:00:13,837 --> 02:00:16,837
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
145146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.