Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,274 --> 00:00:10,242
You really need to stop
dropping by in the afternoons.
2
00:00:10,277 --> 00:00:12,811
Yeah. Seems like
the perfect time for me.
3
00:00:12,846 --> 00:00:15,547
What if Shade or Zoe were here?
4
00:00:15,582 --> 00:00:18,150
You know
I'm not into group stuff.
5
00:00:20,420 --> 00:00:22,654
I hate to do this to you,
but I really have to go.
6
00:00:22,689 --> 00:00:25,657
I've got a client and a
ton of paperwork. Sure.
7
00:00:25,692 --> 00:00:27,859
Not that I don't love
what we have going on here,
8
00:00:27,894 --> 00:00:30,495
because I do, it's been great,
9
00:00:30,530 --> 00:00:33,231
I do just want to make sure
we're on the same page though.
10
00:00:33,266 --> 00:00:35,734
You know, keeping things...
Casual?
11
00:00:35,769 --> 00:00:37,769
Yeah. I got you the first time
you said it.
12
00:00:37,804 --> 00:00:40,038
And the second.
13
00:00:40,073 --> 00:00:42,007
I just don't want
to lead you on.
14
00:00:42,042 --> 00:00:45,410
Angie, I am a big boy,
15
00:00:45,445 --> 00:00:48,113
and you can change your mind
any time you want.
16
00:00:48,148 --> 00:00:51,388
Besides, I've got to run over to the Five
of Diamonds and take care of some stuff,
17
00:00:51,412 --> 00:00:53,645
and after that, I'm driving up
to see my sister.
18
00:00:55,655 --> 00:00:57,756
But I will call you afterwards,
19
00:00:57,791 --> 00:01:00,125
- if that's OK.
- Get out of here.
20
00:01:00,160 --> 00:01:02,894
Wait!
21
00:01:02,929 --> 00:01:04,863
What I said about afternoons,
22
00:01:04,898 --> 00:01:06,731
scratch that.
23
00:01:08,000 --> 00:01:14,074
24
00:01:17,344 --> 00:01:20,278
Hey, honey, Angie just called.
l gotta head back to the office.
25
00:01:20,313 --> 00:01:23,215
What is that smell
26
00:01:23,250 --> 00:01:25,150
and how I get in
on some of that?
27
00:01:25,185 --> 00:01:28,453
Oatmeal chocolate chip.
They're my celebration cookies.
28
00:01:28,488 --> 00:01:30,388
- What are we celebrating?
- OK, you know
29
00:01:30,423 --> 00:01:32,657
that amateur DJ night
I did last month,
30
00:01:32,692 --> 00:01:35,132
the one where I had to bribe you
with a genuine Italian dinner
31
00:01:35,156 --> 00:01:36,962
to let me go?
I think I won that one.
32
00:01:36,997 --> 00:01:39,131
Think again.
Guess who caught my set.
33
00:01:39,166 --> 00:01:41,133
- Who?
- Hey! Dw.
34
00:01:41,168 --> 00:01:43,935
Hey! DW? Wow! He's...
35
00:01:43,970 --> 00:01:46,505
- She's...
- She's awesome.
36
00:01:46,540 --> 00:01:49,274
Dad, she's only one
of the hottest DJs on the scene
37
00:01:49,309 --> 00:01:51,476
right now. She's playing
on Thursday at Detour.
38
00:01:51,511 --> 00:01:54,746
She wants me
to do a set with her.
39
00:01:56,950 --> 00:01:59,351
Well, that's fantastic, honey,
40
00:01:59,386 --> 00:02:01,520
but don't you have
to be 19 to get into that club?
41
00:02:01,555 --> 00:02:04,089
They make an exception
for talent.
42
00:02:04,124 --> 00:02:07,259
- Aaah...
- I just have to get my parents to sign off on it.
43
00:02:07,294 --> 00:02:08,927
Mom said she's OK if you are.
44
00:02:08,962 --> 00:02:11,196
She did?
45
00:02:11,231 --> 00:02:14,032
That's a school night, honey.
46
00:02:14,067 --> 00:02:16,001
Those things go on
'til 4 in the morning.
47
00:02:16,036 --> 00:02:19,204
Dad, hey! Dw thinks
a visually impaired DJ is cool.
48
00:02:19,239 --> 00:02:21,439
She's big
on promoting diversity.
49
00:02:21,474 --> 00:02:24,509
Look, this is a really big
opportunity for me.
50
00:02:24,544 --> 00:02:26,611
And...
51
00:02:26,646 --> 00:02:28,814
there's a bag of cookies
in it for you.
52
00:02:34,154 --> 00:02:37,222
Sorry I'm late.
53
00:02:37,257 --> 00:02:40,625
I brought cookies.
Randal just got here.
54
00:02:40,660 --> 00:02:42,627
This is my partner, Matt Shade.
Hi.
55
00:02:42,662 --> 00:02:45,330
Randal Strong. Thanks
for seeing me so last minute.
56
00:02:45,365 --> 00:02:47,332
Yeah, no problem.
Please, help yourself.
57
00:02:47,367 --> 00:02:51,136
- Thank you.
- So, how can we help you?
58
00:02:51,171 --> 00:02:53,405
Well, I recently got engaged.
59
00:02:53,440 --> 00:02:55,480
My fianc�e's name is
Tonya Gilbourne. She's the love
60
00:02:55,504 --> 00:02:56,944
of my life.
I know, it sounds cheesy.
61
00:02:58,678 --> 00:03:01,379
Tonya performs two nights a week
on a cruise ship in the harbour.
62
00:03:01,414 --> 00:03:03,582
She trained at Juilliard,
63
00:03:03,617 --> 00:03:05,483
so she's a little bit
embarrassed by it, but...
64
00:03:05,518 --> 00:03:07,485
she likes her co-workers,
she likes her job.
65
00:03:07,520 --> 00:03:10,055
- So what's the problem?
- Something happened
66
00:03:10,090 --> 00:03:12,257
during her last shift.
67
00:03:12,292 --> 00:03:15,193
She's been acting moody,
distracted ever since.
68
00:03:15,228 --> 00:03:17,329
I asked her about it,
but she won't talk to me.
69
00:03:17,364 --> 00:03:20,684
I caught her whispering on the phone, and
she went out last night and she lied to me
70
00:03:20,708 --> 00:03:22,901
about where she was going.
And you think
71
00:03:22,936 --> 00:03:25,670
she's having an affair?
No. No, no, that's not
72
00:03:25,705 --> 00:03:27,672
what this is.
This is... something
73
00:03:27,707 --> 00:03:29,574
- totally different.
- Any idea
74
00:03:29,609 --> 00:03:31,276
what that might be?
I don't know.
75
00:03:31,311 --> 00:03:34,379
I know Tonya, and I know
that she's too proud to burden
76
00:03:34,414 --> 00:03:37,015
anybody with her problems.
77
00:03:37,050 --> 00:03:39,017
So what do you need from us?
78
00:03:39,052 --> 00:03:41,620
I'd like you to keep an eye on
her during her next performance,
79
00:03:41,655 --> 00:03:44,889
see if you can figure out
what's going on. Here's a photo,
80
00:03:44,924 --> 00:03:46,858
and two tickets
to tonight's cruise.
81
00:03:46,893 --> 00:03:49,427
They set sail in two hours.
82
00:03:49,462 --> 00:03:51,263
I gotta warn you
83
00:03:51,298 --> 00:03:53,098
what we find out
might not be pretty.
84
00:03:53,133 --> 00:03:55,133
It's not what you guys think.
85
00:03:55,168 --> 00:03:57,002
There's no way
my girl is cheating on me.
86
00:03:59,272 --> 00:04:01,439
His girl is so cheating on him.
87
00:04:01,474 --> 00:04:04,876
- No doubt in my mind.
- Don't you feel guilty?
88
00:04:04,911 --> 00:04:08,271
I mean, we're not just taking this poor sap's
money, we're gonna break his heart too.
89
00:04:08,295 --> 00:04:11,283
We provide
an ugly but necessary service.
90
00:04:11,318 --> 00:04:13,238
A divorce down the line
will cause more heartache
91
00:04:13,262 --> 00:04:15,086
and cost a lot more
than our fee.
92
00:04:15,121 --> 00:04:17,422
I'm not looking forward to this.
93
00:04:17,457 --> 00:04:20,325
Forcing a man to see the ugly
truth in his relationship?
94
00:04:20,360 --> 00:04:22,594
No. Forcing me to partake
in dinner theater.
95
00:04:22,629 --> 00:04:24,596
Nothing ruins a meal more
than D-List actors
96
00:04:24,631 --> 00:04:26,598
in annoying costumes
shouting things.
97
00:04:26,633 --> 00:04:28,500
Don't be so cynical.
98
00:04:28,535 --> 00:04:30,502
Think of this
as a culinary adventure
99
00:04:30,537 --> 00:04:33,405
accompanied
by Julliard-trained actors.
100
00:04:33,440 --> 00:04:36,174
It's the very definition
of high art.
101
00:04:36,209 --> 00:04:38,176
Ahoy, me mateys,
102
00:04:38,211 --> 00:04:40,578
and welcome
to the Blimey Barnacle!
103
00:04:47,320 --> 00:04:51,189
What did I tell you? High arrrt.
104
00:04:53,326 --> 00:04:55,360
I really hate you right now.
105
00:05:32,699 --> 00:05:34,399
Arrr!
106
00:05:38,705 --> 00:05:40,872
Avast ye, landlubbers!
107
00:05:40,907 --> 00:05:44,242
Clap ol' thunder for me hearties
at the jolly roger!
108
00:05:44,277 --> 00:05:45,710
Arrr!
109
00:05:45,745 --> 00:05:47,812
Any sign of Tonya?
110
00:05:47,847 --> 00:05:49,681
Not yet. I figured
111
00:05:49,716 --> 00:05:51,516
she'd be in the greeting line
with the others.
112
00:05:51,540 --> 00:05:54,586
Ahoy, mateys!
Now, prepare ye-selves
113
00:05:54,621 --> 00:05:57,689
for an evening
of unbridled debauchery.
114
00:05:57,724 --> 00:06:00,759
However, do drink responsibly.
115
00:06:00,794 --> 00:06:04,362
We will be in a moving vessel
on the open water,
116
00:06:04,397 --> 00:06:06,197
so you know,
you just want to be safe.
117
00:06:06,232 --> 00:06:08,666
These are my rules.
Now hoist a cup
118
00:06:08,701 --> 00:06:10,702
of Satan's dew;
119
00:06:10,737 --> 00:06:14,706
Captain Amy says we be haulin'
anchor in 15 minutes!
120
00:06:14,741 --> 00:06:17,275
Nyah. No drinking
121
00:06:17,310 --> 00:06:19,177
'til we get the pic.
Got that, Blackbeard?
122
00:06:19,212 --> 00:06:21,946
Yeah, money shots,
they have tequila shots. Got it.
123
00:06:23,817 --> 00:06:26,084
There she is.
124
00:06:29,789 --> 00:06:32,090
You think that's our man?
125
00:06:33,793 --> 00:06:35,794
My money's on Bachelor number 2.
126
00:06:39,332 --> 00:06:41,566
Go see where she's going.
I'll suss things out here.
127
00:07:16,469 --> 00:07:19,204
Who's texting you, Tonya?
128
00:07:23,176 --> 00:07:25,977
Come on, show me that screen.
129
00:07:28,281 --> 00:07:30,315
What are you doing down here?
130
00:07:30,350 --> 00:07:33,084
Bathroom is this way?
131
00:07:33,119 --> 00:07:35,954
Staff only.
There's a men's room up top.
132
00:07:35,989 --> 00:07:37,522
- OK.
- Off you go, matey.
133
00:07:37,557 --> 00:07:39,057
Yeah, yeah.
134
00:07:45,899 --> 00:07:47,999
- Thank you.
- So, where did you say
135
00:07:48,034 --> 00:07:50,201
you were from?
136
00:07:50,236 --> 00:07:52,170
Um, Thunder Bay. I'm just here
137
00:07:52,205 --> 00:07:54,205
for a few days
for a botany convention.
138
00:07:54,240 --> 00:07:57,542
My friend recommended the cruise,
and I thought, "What the heck!"
139
00:07:57,577 --> 00:07:59,377
Well, you are in for a treat.
140
00:07:59,412 --> 00:08:03,214
This is the best
of the pirate-themed boats.
141
00:08:03,249 --> 00:08:05,450
- There's more than one?
- Four actually.
142
00:08:05,485 --> 00:08:08,453
But having done this one
17 times, I can assure you
143
00:08:08,488 --> 00:08:10,889
it is the cream of the crop.
144
00:08:10,924 --> 00:08:13,958
The cannonball meatballs they
have rolling out later are boss.
145
00:08:13,993 --> 00:08:16,227
My friend was saying
the same thing.
146
00:08:16,262 --> 00:08:19,330
Maybe you know her.
Tonya Gilbourne?
147
00:08:19,365 --> 00:08:21,833
She's one of the performers.
148
00:08:21,868 --> 00:08:25,169
I saw you hugging her earlier.
Terrible Tonya!
149
00:08:25,204 --> 00:08:27,138
I thought that was
just a stage name.
150
00:08:27,173 --> 00:08:29,173
So you don't know her.
151
00:08:29,208 --> 00:08:32,010
It's just the way you two
embraced, I thought you were...
152
00:08:32,045 --> 00:08:33,511
What?! No!
153
00:08:33,546 --> 00:08:35,513
Between double shifting
at the call centre
154
00:08:35,548 --> 00:08:37,649
and fine tuning
my killstreak in> Fortnite,
155
00:08:37,684 --> 00:08:40,118
I don't have time
for a relationship right now.
156
00:08:42,455 --> 00:08:45,523
But flings are another matter.
157
00:08:45,558 --> 00:08:47,759
You know what they say?
158
00:08:47,794 --> 00:08:50,895
"What happens on the Barnacle
stays on the Barnacle."
159
00:08:50,930 --> 00:08:53,531
Including barnacles actually,
160
00:08:53,566 --> 00:08:55,900
as they stick
to the hull, technically.
161
00:08:55,935 --> 00:08:58,770
Ha ha ha ha!
162
00:08:58,805 --> 00:09:00,705
The show
will start in 10 minutes.
163
00:09:00,740 --> 00:09:03,875
When are we gonna break
our rule and start drinking?
164
00:09:03,910 --> 00:09:05,843
Right about now. Miss?
165
00:09:05,878 --> 00:09:07,946
Tipple o' grog?
166
00:09:07,981 --> 00:09:10,048
- Don't mind if we do.
- Nice night
167
00:09:10,083 --> 00:09:12,784
for mutiny and betrayal.
Down ye hatch, scallywags.
168
00:09:15,421 --> 00:09:17,589
Disgusting! Who knew pirates
169
00:09:17,624 --> 00:09:20,024
were into Peach Schnapps.
Is it just me,
170
00:09:20,059 --> 00:09:22,794
or did Tonya seem off her game?
171
00:09:22,829 --> 00:09:25,697
Yeah, she does seem
a little distracted. I saw her
172
00:09:25,732 --> 00:09:28,132
get a text that upset her
when we were down below.
173
00:09:28,167 --> 00:09:30,207
Speaking of distracted,
you've been quiet tonight.
174
00:09:30,231 --> 00:09:32,770
Hey, have you ever
heard of hey! Dw?
175
00:09:32,805 --> 00:09:35,940
If it's something really cool
and really hip, obviously yes.
176
00:09:35,975 --> 00:09:38,042
Apparently she's
some big deal DJ.
177
00:09:38,077 --> 00:09:39,978
She wants Jules
to spin a set with her.
178
00:09:40,013 --> 00:09:42,213
Seriously? That's great!
179
00:09:42,248 --> 00:09:45,149
No, it's not great. In fact,
it's the opposite of great.
180
00:09:45,184 --> 00:09:47,544
We're talking about a nightclub
and my 16-year-old daughter.
181
00:09:47,568 --> 00:09:50,421
She's a smart girl, Shade,
she's not gonna do anything stupid.
182
00:09:50,456 --> 00:09:52,824
- I said no!
- I wish I could say the same
183
00:09:52,859 --> 00:09:56,127
about our fearless fianc�e.
Let's go. Let's go.
184
00:09:56,162 --> 00:09:58,162
I knew there was something
going on between them.
185
00:09:58,186 --> 00:10:02,133
Nothing more dangerous
than a workplace romance.
186
00:10:02,168 --> 00:10:04,536
I'm on it.
187
00:10:11,844 --> 00:10:13,645
Dude, please!
188
00:10:13,680 --> 00:10:15,647
It's staff only,
I told you already.
189
00:10:15,682 --> 00:10:18,149
Show's about to begin.
190
00:10:21,621 --> 00:10:24,155
I'm really starting
to hate that guy.
191
00:10:24,190 --> 00:10:26,758
- Tail her again after the show.
- Yeah.
192
00:10:30,797 --> 00:10:32,764
Ahoy, landlubbers!
193
00:10:32,799 --> 00:10:36,801
Rumour has it thar be treasure
in these waters!
194
00:10:36,836 --> 00:10:40,538
And every good treasure
needs a treasure map!
195
00:10:42,542 --> 00:10:44,642
Woohoohoo!
196
00:10:44,677 --> 00:10:47,145
Back off, scallywag!
197
00:10:47,180 --> 00:10:49,313
Blow it out your
bilge, the treasure is mine!
198
00:10:59,392 --> 00:11:01,693
Your sword fighting
is no match to mine.
199
00:11:01,728 --> 00:11:04,495
Arr! But my speed is!
200
00:11:04,530 --> 00:11:06,130
Raaah!
201
00:11:06,165 --> 00:11:07,925
Your death will be
a treasure hunt to itself.
202
00:11:07,949 --> 00:11:11,118
But not if I feed you
to the raging waters first.
203
00:11:13,372 --> 00:11:15,840
Aaah!
204
00:11:30,923 --> 00:11:33,558
Is thar treasure
in these waters?
205
00:11:33,593 --> 00:11:37,562
Do we score a rich bounty
of the raging shores
206
00:11:37,597 --> 00:11:40,164
of mighty York?
207
00:11:53,379 --> 00:11:55,580
Not this time, me hearties.
208
00:11:55,615 --> 00:11:58,349
Alas, thar be only one way
209
00:11:58,384 --> 00:12:01,719
to get over the heartache
of a lost treasure.
210
00:12:06,492 --> 00:12:08,926
Wow, that was lame.
211
00:12:08,961 --> 00:12:11,596
Tell me about it.
Usually, Terrible Tonya
212
00:12:11,631 --> 00:12:13,798
spends at least a minute
underwater and always
213
00:12:13,833 --> 00:12:15,633
comes up
with the treasure chest!
214
00:12:15,668 --> 00:12:19,571
This is easily
the worst of the 17 shows.
215
00:12:22,008 --> 00:12:24,542
Could be worse.
We could be that guy.
216
00:12:24,577 --> 00:12:27,979
- Yeah.
- Hey, check it out.
217
00:12:28,014 --> 00:12:30,548
Looks like
there actually might be
218
00:12:30,583 --> 00:12:33,484
a bachelor number 3.
Our girl sure gets around.
219
00:12:33,519 --> 00:12:35,620
- No kidding.
- What say we go
220
00:12:35,655 --> 00:12:38,256
snap me a new profile pic?
You read my mind.
221
00:12:42,862 --> 00:12:45,096
. Go that way a little bit.
222
00:12:45,131 --> 00:12:48,132
Here, that's it.
223
00:12:50,536 --> 00:12:52,837
Postable yet?
224
00:12:55,608 --> 00:12:57,308
It is now.
225
00:13:00,646 --> 00:13:02,347
Time to break Randal's heart.
226
00:13:06,619 --> 00:13:10,488
It's not her.
How did we lose track of her?
227
00:13:10,523 --> 00:13:12,457
In our defense,
she is a dead ringer for Tonya.
228
00:13:14,527 --> 00:13:17,361
Let's go.
229
00:13:22,235 --> 00:13:24,602
- Are you ready to order?
- Excuse me.
230
00:13:24,637 --> 00:13:28,439
Um, we're looking
for our friend Tonya Gilbourne.
231
00:13:28,474 --> 00:13:31,108
Sorry, I don't know her.
I'm new here.
232
00:13:31,143 --> 00:13:34,703
- She got on the ship. She was supposed to perform tonight.
- All I know is they put me in
233
00:13:34,727 --> 00:13:36,632
last minute. Apparently,
Tonya was a no-show.
234
00:13:36,667 --> 00:13:38,816
Hey,
235
00:13:38,851 --> 00:13:40,785
call-centre cowboy!
Remember my friend
236
00:13:40,820 --> 00:13:42,980
I was talking about. Tell them
you saw her on the ship.
237
00:13:43,004 --> 00:13:45,723
Actually, yes. Terrible Tonya...
238
00:13:45,758 --> 00:13:48,626
- Was never here.
- What are you talking about?
239
00:13:48,661 --> 00:13:51,796
I saw her.
Think you drank too much rum.
240
00:13:51,831 --> 00:13:53,731
That was ginger ale, my friend.
241
00:13:53,766 --> 00:13:55,733
And I have a brain for details.
242
00:13:55,768 --> 00:13:58,236
I guess you're calling me a
liar, is that what you're doing?
243
00:13:58,271 --> 00:14:00,911
- Hey. Take it easy.
- What do you mean, take it easy? Who are you?
244
00:14:00,935 --> 00:14:03,074
Why are you pushing me for?
Hey, what the hell
245
00:14:03,109 --> 00:14:06,477
is going on here? HEY!
246
00:14:06,512 --> 00:14:08,513
Get back to work.
247
00:14:15,755 --> 00:14:18,990
Sorry about that. They get a bit
too into character sometimes.
248
00:14:19,025 --> 00:14:22,093
We're looking for this woman;
Have you seen her tonight?
249
00:14:22,128 --> 00:14:24,262
Tonya Gilbourne. Yes,
250
00:14:24,297 --> 00:14:26,063
she was here.
251
00:14:26,098 --> 00:14:27,932
But she left before we cast off.
252
00:14:27,967 --> 00:14:30,668
Are you sure?
253
00:14:30,703 --> 00:14:33,871
I could have sworn she served us
a drink after we set sail.
254
00:14:33,906 --> 00:14:36,440
It couldn't have been her.
Tonya wasn't feeling well,
255
00:14:36,475 --> 00:14:39,076
so I sent her home
after boarding.
256
00:14:39,111 --> 00:14:41,078
Rachael is the understudy.
257
00:14:41,113 --> 00:14:44,081
Tonya had a burgundy bag.
258
00:14:44,116 --> 00:14:46,117
I saw her put it
into her locker. Would you mind
259
00:14:46,152 --> 00:14:48,185
if we just checked to see
if it's still there?
260
00:14:48,220 --> 00:14:50,621
I'm sorry, I have
to get back up to the bridge.
261
00:14:50,656 --> 00:14:53,557
It'll just take a second.
And as captain, isn't it
262
00:14:53,592 --> 00:14:55,927
your duty to make sure all
passengers are accounted for?
263
00:15:01,400 --> 00:15:03,200
What were you doing
down here anyway?
264
00:15:03,235 --> 00:15:05,469
Passengers aren't
allowed below deck.
265
00:15:05,504 --> 00:15:08,139
I got lost going
to the bathroom.
266
00:15:08,174 --> 00:15:10,875
This is the locker here.
I'm sure of it.
267
00:15:10,910 --> 00:15:12,877
We appreciate this, Captain.
268
00:15:12,912 --> 00:15:15,980
At the very least, it proves
we're not losing our minds.
269
00:15:19,318 --> 00:15:21,385
Or maybe we are.
270
00:15:21,420 --> 00:15:23,421
This has taken up
enough of my time.
271
00:15:23,456 --> 00:15:25,423
I need to get back upstairs.
272
00:15:30,997 --> 00:15:33,798
Did we just spend the whole
evening tailing the wrong woman?
273
00:15:40,006 --> 00:15:41,973
It's the last of them.
274
00:15:42,008 --> 00:15:44,942
No Tonya.
I swear she was on that ship.
275
00:15:44,977 --> 00:15:47,144
She must have come back
and grabbed her stuff
276
00:15:47,179 --> 00:15:49,680
when we weren't looking.
Why was that Chuck guy
277
00:15:49,715 --> 00:15:52,116
so insistent
that she was never there?
278
00:15:52,151 --> 00:15:55,553
Something about this
doesn't pass the smell test.
279
00:15:57,690 --> 00:15:59,256
Hey, look.
280
00:15:59,291 --> 00:16:01,525
If Tonya left
before the ship set sail,
281
00:16:01,560 --> 00:16:04,762
that security camera would have caught it.
We can check with Maz in the morning.
282
00:16:04,797 --> 00:16:08,132
Alright. One last chance
to prove we're not crazy.
283
00:16:18,344 --> 00:16:20,845
I thought it was my turn.
You got yesterday.
284
00:16:22,481 --> 00:16:25,216
That was nice of us to bring
Maz and Danica coffee?
285
00:16:25,251 --> 00:16:27,018
We're so thoughtful.
286
00:16:32,425 --> 00:16:34,158
- Where's Maz?
- Something's off.
287
00:16:34,193 --> 00:16:36,127
His desk is never that clean.
288
00:16:36,162 --> 00:16:38,496
If it isn't the Wonder Twins.
289
00:16:38,531 --> 00:16:41,399
Once again in a restricted area
of the police station
290
00:16:41,434 --> 00:16:43,667
without prior approval as usual.
291
00:16:43,702 --> 00:16:46,237
We prefer to get our prior
approval after the fact.
292
00:16:46,272 --> 00:16:48,739
I have reviewed
your interactions
293
00:16:48,774 --> 00:16:50,808
with Detective Mazhari
over the past few months.
294
00:16:50,843 --> 00:16:53,077
Requests for phone records,
295
00:16:53,112 --> 00:16:55,479
licence plate searches,
credit checks.
296
00:16:55,514 --> 00:16:57,394
Everything but a recommendation
to a restaurant.
297
00:16:57,418 --> 00:16:59,583
Does that mean
you're not gonna let us
298
00:16:59,618 --> 00:17:01,986
look at the CCTV footage
from the harbour last night?
299
00:17:02,021 --> 00:17:05,589
I'm afraid the Mazhari
information train has derailed.
300
00:17:05,624 --> 00:17:07,858
Where is he?
Did something happen to him?
301
00:17:07,893 --> 00:17:11,062
Officer Powers will see
you out. I'll dispose of these.
302
00:17:18,137 --> 00:17:20,171
What's going on?
Did Maz get fired?
303
00:17:20,206 --> 00:17:22,740
- No.
- Where is he, Danica?
304
00:17:22,775 --> 00:17:25,509
OK, you two just need to stay
clear of here for a while, OK?
305
00:17:25,544 --> 00:17:27,745
OK.
306
00:17:27,780 --> 00:17:29,747
That's starting right now. OK.
307
00:17:31,450 --> 00:17:33,551
Let me know
if you're still alive. Thanks.
308
00:17:33,586 --> 00:17:36,120
That's the fourth message
I left for Maz,
309
00:17:36,155 --> 00:17:38,122
and he still hasn't called back.
310
00:17:38,157 --> 00:17:40,291
Even with the work ban,
it's not like him
311
00:17:40,326 --> 00:17:42,566
to keep us out of the loop.
Have you heard from him, Zoe?
312
00:17:42,595 --> 00:17:44,628
Don't look at me.
We haven't spoken
313
00:17:44,663 --> 00:17:47,198
since the Twister-night
backslide.
314
00:17:47,233 --> 00:17:49,533
The less you know the better.
315
00:17:49,568 --> 00:17:51,869
Any updates from Randal?
I spoke to him earlier.
316
00:17:51,904 --> 00:17:54,371
He hasn't seen Tonya since
yesterday. He's getting worried.
317
00:17:54,406 --> 00:17:57,041
We need to take a look
at this guy. No one's pushing
318
00:17:57,076 --> 00:17:59,710
the lie harder than him.
Why would a man go
319
00:17:59,745 --> 00:18:01,712
to such great lengths
to lie about a woman?
320
00:18:01,747 --> 00:18:04,482
I know this one!
Because he's sleeping with her?
321
00:18:04,517 --> 00:18:06,917
What say we do
some "Chucksploring"?
322
00:18:06,952 --> 00:18:08,919
That sounded better in my head.
323
00:18:08,954 --> 00:18:11,589
Hey, Zoe, why don't you order
324
00:18:11,624 --> 00:18:13,991
lunch from that Indian place
that you like so much.
325
00:18:14,026 --> 00:18:17,228
Dinner too. It's on us.
Late night for Zoe?
326
00:18:17,263 --> 00:18:19,463
We need you to do a social
media deep-dive on everyone
327
00:18:19,487 --> 00:18:21,966
who was on that cruise.
Check out every photo that's
328
00:18:22,001 --> 00:18:24,135
been posted online.
We need proof Tonya was on
329
00:18:24,170 --> 00:18:27,638
the ship after it left the dock.
Ayeaye, Captains.
330
00:18:27,673 --> 00:18:29,840
- Yeah.
- No.
331
00:18:33,979 --> 00:18:37,348
- So this is Chuck's place.
- Yeah.
332
00:18:37,383 --> 00:18:40,184
- It's not exactly the Ritz.
- No.
333
00:18:41,987 --> 00:18:44,655
- What's with you?
- A booking agent
334
00:18:44,690 --> 00:18:47,124
just sent over Jules' contract.
335
00:18:47,159 --> 00:18:50,594
Man, you need a degree in Latin
just to understand this thing.
336
00:18:50,629 --> 00:18:53,364
It's just legalese
to cover their ass.
337
00:18:53,399 --> 00:18:56,000
- Yeah, I gotta pull the plug on this.
- Hold on.
338
00:18:56,035 --> 00:18:58,135
Isn't that Jules' decision
to make?
339
00:18:58,170 --> 00:19:00,370
What? She has no idea
what she's getting herself into.
340
00:19:00,394 --> 00:19:02,439
I don't want to see
the kid get hurt.
341
00:19:02,474 --> 00:19:04,308
Are you worried
she's being naive
342
00:19:04,343 --> 00:19:07,545
or that she's growing up
and making her own decisions?
343
00:19:07,580 --> 00:19:09,980
Don't try to pull
your PI voodoo on me.
344
00:19:22,161 --> 00:19:24,295
What do you think,
do we follow him?
345
00:19:24,330 --> 00:19:27,731
I got a better idea. Cover me.
346
00:19:37,610 --> 00:19:40,144
OK. No sign of Tonya.
347
00:19:40,179 --> 00:19:42,259
Just be quick. We don't know
when he's coming back.
348
00:19:42,283 --> 00:19:44,150
Yeah, not my first bar-mitzvah.
349
00:19:48,420 --> 00:19:51,255
A suitcase.
350
00:19:54,426 --> 00:19:56,294
Someone's going on a trip.
351
00:20:00,532 --> 00:20:02,866
And... I found Tonya's bag.
352
00:20:02,901 --> 00:20:05,203
- You're kidding?
- It's hers alright.
353
00:20:07,473 --> 00:20:09,640
And there's a bag
with a lot of blue pills.
354
00:20:13,912 --> 00:20:15,780
Angie, get out of there.
He's back.
355
00:20:17,449 --> 00:20:20,050
- Just give me one minute.
- You don't have another minute!
356
00:20:34,066 --> 00:20:35,900
Angie?
357
00:20:42,308 --> 00:20:44,075
Angie, what's going on?
358
00:20:49,915 --> 00:20:51,849
Go, go, go!
359
00:20:56,655 --> 00:20:58,922
So what? This guy is...
360
00:20:58,957 --> 00:21:01,659
her lover? Are you sure?
361
00:21:01,694 --> 00:21:03,927
His name is Chuck Knowles.
It looks like they're
362
00:21:03,962 --> 00:21:07,164
planning a trip together.
Let me guess.
363
00:21:07,199 --> 00:21:09,800
- Thailand?
- Why do you say that?
364
00:21:09,835 --> 00:21:12,102
Tonya's really into free diving.
365
00:21:12,137 --> 00:21:15,172
She kept slipping me pamphlets
for cool dives for us to go on.
366
00:21:15,207 --> 00:21:17,074
I kept putting her off.
367
00:21:17,109 --> 00:21:20,444
- This is my fault.
- No.
368
00:21:20,479 --> 00:21:22,913
Maybe she's just spooked
about your engagement.
369
00:21:22,948 --> 00:21:25,115
So you saw the two
of them together?
370
00:21:25,150 --> 00:21:26,984
Not quite.
371
00:21:27,019 --> 00:21:29,687
But when we found out
that she wasn't on the boat,
372
00:21:29,722 --> 00:21:31,789
we think she went
straight to Chuck's.
373
00:21:31,824 --> 00:21:33,757
At least,
that's our working theory.
374
00:21:33,792 --> 00:21:35,592
No. No, if you didn't see
375
00:21:35,627 --> 00:21:37,695
the two of them together,
then I'm not buying it.
376
00:21:37,730 --> 00:21:39,490
That's not Tonya.
She wouldn't do that to me.
377
00:21:41,166 --> 00:21:44,302
We found these in her bag.
378
00:21:47,673 --> 00:21:50,007
No. It's impossible.
379
00:21:50,042 --> 00:21:52,476
Tonya doesn't even drink,
let alone use drugs.
380
00:21:52,511 --> 00:21:55,212
We didn't say
anything about using.
381
00:21:55,247 --> 00:21:57,548
There's hundreds of those
in her gym bag.
382
00:21:57,583 --> 00:21:59,516
It points to something
more than recreational.
383
00:21:59,551 --> 00:22:03,354
Randal, there's
a very distinct possibility
384
00:22:03,389 --> 00:22:06,223
that your fianc�e
is a drug dealer.
385
00:22:16,668 --> 00:22:19,370
Angie! What are you doing here?
386
00:22:19,405 --> 00:22:22,005
- Inspector Carson...
- Isn't here.
387
00:22:22,040 --> 00:22:25,342
And I know that because
I just watched her leave.
388
00:22:25,377 --> 00:22:28,057
I need to know what's going on with Maz.
You know I can't tell you.
389
00:22:28,081 --> 00:22:29,713
Well then, can you
tell me about these?
390
00:22:29,748 --> 00:22:32,883
- Where did you get those?
- Look familiar?
391
00:22:32,918 --> 00:22:35,018
No...
392
00:22:35,053 --> 00:22:38,089
You're an even worse liar than
Maz, and he sucks. Where is he?
393
00:22:40,592 --> 00:22:42,259
OK.
394
00:22:42,294 --> 00:22:44,528
He's on an assignment
right now, OK?
395
00:22:44,563 --> 00:22:47,331
A highly classified cross-border
operation to figure out
396
00:22:47,366 --> 00:22:49,406
specifically how those are
getting into the country.
397
00:22:49,430 --> 00:22:52,035
- What are they?
- It's a new synthetic opioid.
398
00:22:52,070 --> 00:22:54,071
It goes by the street name
Blue Bliss.
399
00:22:54,106 --> 00:22:56,073
I actually need to know
where you got them.
400
00:22:56,108 --> 00:22:59,743
Our client's fianc�e.
Her name's Tonya Gilbourne.
401
00:22:59,778 --> 00:23:03,680
- OK. Does she travel to the U.S. a lot?
- Not that I know of.
402
00:23:03,715 --> 00:23:06,115
She works on a pirate cruise
ship called The Blimey Barnacle.
403
00:23:06,139 --> 00:23:07,918
OK.
404
00:23:07,953 --> 00:23:09,920
Does it ever come in contact
405
00:23:09,955 --> 00:23:11,955
with another ship?
Like on international waters?
406
00:23:11,990 --> 00:23:13,624
No. It's just a harbour vessel.
407
00:23:13,659 --> 00:23:15,459
OK.
408
00:23:15,494 --> 00:23:17,461
Well, my guess is
it's not involved,
409
00:23:17,496 --> 00:23:19,930
but I'll pass her name along.
She's probably just a dealer
410
00:23:19,965 --> 00:23:22,365
buying a product somewhere else
and reselling it on the ship.
411
00:23:22,389 --> 00:23:24,234
She might have a partner,
Chuck Knowles.
412
00:23:24,269 --> 00:23:27,137
You should look into him too.
OK. But, Angie,
413
00:23:27,172 --> 00:23:29,473
you need to drop this case, OK?
414
00:23:29,508 --> 00:23:32,576
The people that are bringing these
drugs in are extremely dangerous.
415
00:23:32,611 --> 00:23:34,611
They've killed
two undercover cops already.
416
00:23:34,646 --> 00:23:37,982
- My God!
- You don't want to get mixed up in this, trust me.
417
00:23:42,421 --> 00:23:45,289
She wants us to drop the case?
418
00:23:45,324 --> 00:23:47,224
Apparently, these smugglers
are the real deal.
419
00:23:47,259 --> 00:23:49,726
And they have no idea
how the drugs are getting in.
420
00:23:49,761 --> 00:23:52,162
But you don't really think
Tonya's a drug dealer?
421
00:23:52,197 --> 00:23:54,298
Maybe not,
but she could be a mule.
422
00:23:54,333 --> 00:23:57,334
And we don't even know
where she is right now.
423
00:23:57,369 --> 00:24:00,315
Did it ever occur to you that maybe she doesn't
want to be found. Maybe she's hiding out
424
00:24:00,339 --> 00:24:02,306
because she doesn't want
to break Randal's heart.
425
00:24:02,341 --> 00:24:04,975
Still, we owe it to Randal
to take one more look.
426
00:24:05,010 --> 00:24:07,511
I say we sit on Chuck's place
one more night,
427
00:24:07,546 --> 00:24:10,180
see if she turns up.
And if she does?
428
00:24:10,215 --> 00:24:13,016
We break the hard truth
to our client.
429
00:24:18,490 --> 00:24:20,391
Still no sign of Tonya.
430
00:24:22,528 --> 00:24:25,362
You want to get some sleep?
No, I'm good.
431
00:24:25,397 --> 00:24:27,764
You sure?
432
00:24:27,799 --> 00:24:30,100
You and Tex have been burning
the midnight oil lately.
433
00:24:30,135 --> 00:24:33,637
I can put two and two together.
434
00:24:33,672 --> 00:24:36,773
I'm just saying
he's been around a lot.
435
00:24:36,808 --> 00:24:39,276
Is it getting serious?
It is the opposite of serious,
436
00:24:39,311 --> 00:24:41,011
just how I like it.
437
00:24:45,317 --> 00:24:48,519
- Hey, Zoe, what's up?
- I can't see straight.
438
00:24:48,554 --> 00:24:50,487
I've been on social media
for eight hours
439
00:24:50,522 --> 00:24:52,402
looking at photos
people posted from the cruise.
440
00:24:52,426 --> 00:24:54,525
I have never
441
00:24:54,560 --> 00:24:57,728
seen so many puns
on the word "booty" in my life.
442
00:24:57,763 --> 00:24:59,530
Also, I can't find any proof
443
00:24:59,565 --> 00:25:01,532
of Tonya on the ship
after it set sail.
444
00:25:01,567 --> 00:25:03,734
Damn it.
445
00:25:03,769 --> 00:25:06,570
On the shared drive and posted
the photos there. Enjoy.
446
00:25:06,605 --> 00:25:08,539
Alright. Thanks, Zoe.
You can go home now.
447
00:25:08,574 --> 00:25:10,173
Yes!
448
00:25:10,208 --> 00:25:13,577
- Well, that clears up nothing.
- Maybe you're right.
449
00:25:13,612 --> 00:25:15,513
Maybe this is just
a waste of time.
450
00:25:21,553 --> 00:25:24,088
Wait, who are these guys?
451
00:25:27,125 --> 00:25:29,059
Whoa. That doesn't look good.
452
00:25:29,094 --> 00:25:31,328
Come on. We gotta find out
what's going on.
453
00:25:40,606 --> 00:25:42,739
The Turk isn't happy.
454
00:25:42,774 --> 00:25:45,342
And when The Turk isn't happy,
bad things happen.
455
00:25:45,377 --> 00:25:47,617
Look, there was just a minor
setback with the shipment.
456
00:25:47,641 --> 00:25:50,414
It's fixed now. You can tell him
we took care of the problem.
457
00:25:50,449 --> 00:25:53,016
Tell him yourself.
Wait, that's not what we talked about.
458
00:25:53,051 --> 00:25:55,252
- Things change. Let's go.
- Wait!
459
00:26:00,826 --> 00:26:02,759
- Who's "The Turk"?
- Is that that drug dealer
460
00:26:02,794 --> 00:26:04,795
Danica was telling you about?
I don't know.
461
00:26:04,830 --> 00:26:06,630
But they're leaving,
so we should follow them.
462
00:26:06,665 --> 00:26:08,865
- Why would we do that?
- Because maybe they have Tonya.
463
00:26:34,126 --> 00:26:36,493
Come on.
464
00:26:36,528 --> 00:26:38,195
Move!
465
00:26:52,010 --> 00:26:55,245
Do you hear that?
466
00:26:55,280 --> 00:26:57,080
These voices.
467
00:26:57,115 --> 00:26:59,650
We're too far away,
we need to get closer.
468
00:26:59,685 --> 00:27:02,519
Or now that we know
their base of operations,
469
00:27:02,554 --> 00:27:05,594
we call Danica, and she can pass it on
to Maz. Like the way you're thinking.
470
00:27:10,195 --> 00:27:12,763
Boy.
471
00:27:12,798 --> 00:27:15,118
- He says he's working on it.
- He says he's working on it?
472
00:27:15,142 --> 00:27:17,534
Boss, we got
473
00:27:17,569 --> 00:27:19,803
a situation here.
474
00:27:19,838 --> 00:27:22,206
Clearly in the middle
of something here, right? So...
475
00:27:29,715 --> 00:27:32,649
You OK, Boss? Want me
to take care of these two?
476
00:27:32,684 --> 00:27:34,918
Hey, they were
on my boat yesterday.
477
00:27:37,489 --> 00:27:39,256
Yo, Turk, you want
to chime in here?
478
00:27:41,159 --> 00:27:43,894
Would you put
those guns away, please?
479
00:27:47,499 --> 00:27:49,700
These two happen
to be associates of mine.
480
00:27:49,735 --> 00:27:52,369
I had a mind to go tell 'em
to check out
481
00:27:52,404 --> 00:27:54,482
your two-bit operation 'cause
I got a little worried about it.
482
00:27:54,506 --> 00:27:57,186
Turns I had good reason 'cause the
delivery didn't happen yesterday.
483
00:27:57,210 --> 00:27:59,142
But they were asking
questions about Tonya.
484
00:27:59,177 --> 00:28:01,478
Yeah. That was a cover, dumbass.
485
00:28:01,513 --> 00:28:03,673
We pretended to be friends
with her to get on the ship.
486
00:28:05,417 --> 00:28:08,585
Turns out it's your lucky day.
Why don't you go tell your boss
487
00:28:08,620 --> 00:28:11,421
that I never give
anyone second chances.
488
00:28:11,456 --> 00:28:14,524
Now, if you'll all excuse me,
I wanna talk to my people here.
489
00:28:14,559 --> 00:28:16,827
Alright? So get out, please.
490
00:28:16,862 --> 00:28:18,462
Get out of here! All of you!
491
00:28:21,700 --> 00:28:23,400
Sorry, Marcel, you know
I don't make deals.
492
00:28:25,737 --> 00:28:28,538
You're driving the car.
493
00:28:28,573 --> 00:28:30,907
My God, I wanna throw up.
494
00:28:30,942 --> 00:28:33,076
What are you doing here?!
Our case crossed wires
495
00:28:33,111 --> 00:28:34,791
with yours. Danica told us
about the drugs.
496
00:28:34,815 --> 00:28:37,347
It was supposed
to be classified, Danica!
497
00:28:37,382 --> 00:28:39,542
That's what you're worried
about right now, protocol?
498
00:28:39,566 --> 00:28:41,518
Is this part of the task force?
499
00:28:41,553 --> 00:28:44,688
Did you say task force to me?
They told you about...
500
00:28:44,723 --> 00:28:47,357
Yes, this is all part
of the task force, OK?
501
00:28:47,392 --> 00:28:49,626
Three weeks ago,
we took down the kingpin
502
00:28:49,661 --> 00:28:51,701
of a major drug operation.
As part of his plea deal,
503
00:28:51,725 --> 00:28:53,530
he agreed to vouch for me
to take his place.
504
00:28:53,565 --> 00:28:56,433
- As "The Turk"?
- Yes, as The Turk.
505
00:28:56,468 --> 00:28:58,869
A good nickname, I made it up
myself. I'm Turkish, it tracks.
506
00:28:58,904 --> 00:29:01,204
OK, fine.
So what's the play here?
507
00:29:01,239 --> 00:29:03,206
There is no play here!
You two get the hell away
508
00:29:03,241 --> 00:29:05,075
from here as fast as you can.
No, no, no.
509
00:29:05,110 --> 00:29:07,778
Our client's fianc�e
may be involved with Chuck.
510
00:29:07,813 --> 00:29:10,046
We could help each other.
What's her name?
511
00:29:10,081 --> 00:29:12,582
- Tonya Gilbourne.
- I don't know her, OK?
512
00:29:12,617 --> 00:29:16,386
Chuck is the only person I know that has direct
contact with the people bringing in the drugs.
513
00:29:16,421 --> 00:29:19,289
There is a buy
set up for tomorrow.
514
00:29:19,324 --> 00:29:22,159
It was supposed to be yesterday,
but that didn't happen. So please
515
00:29:22,194 --> 00:29:25,228
do me a favour and get as far
away from this as you can.
516
00:29:25,263 --> 00:29:28,465
- Maz, we are...
- Angie! No. Get out.
517
00:29:41,713 --> 00:29:44,447
OK, let's recap.
518
00:29:44,482 --> 00:29:47,017
We don't know where Tonya is
or what happened to her.
519
00:29:47,052 --> 00:29:48,985
And best case scenario is
520
00:29:49,020 --> 00:29:52,489
she's part of an international
drug-smuggling ring.
521
00:29:52,524 --> 00:29:55,458
- Heard from Randal lately?
- This morning.
522
00:29:55,493 --> 00:29:57,653
He still hasn't heard from her.
He's starting to panic.
523
00:29:57,677 --> 00:30:00,497
Can't say I blame him.
524
00:30:00,532 --> 00:30:02,332
Well, there must be
something we're missing.
525
00:30:08,640 --> 00:30:10,674
Wait. Go back.
526
00:30:10,709 --> 00:30:13,143
That beauty mark,
527
00:30:13,178 --> 00:30:14,878
Zoe, can you get
Tonya's picture?
528
00:30:18,316 --> 00:30:21,151
- That's Tonya.
- In a photograph timestamped
529
00:30:21,186 --> 00:30:24,020
7:13 p.m., almost 15 minutes
530
00:30:24,055 --> 00:30:26,056
after we left the shore.
531
00:30:27,492 --> 00:30:29,492
It was Tonya serving us drinks,
532
00:30:29,527 --> 00:30:32,662
we're not crazy. The question is when
and how did we lose sight of her?
533
00:30:32,697 --> 00:30:36,233
After she served the shots,
we saw her argue with Chuck.
534
00:30:36,268 --> 00:30:38,568
Who then dragged her
downstairs where we assumed
535
00:30:38,603 --> 00:30:40,570
she was getting ready
for the show.
536
00:30:40,605 --> 00:30:43,373
Except Rachael took over.
That's where we dropped the ball.
537
00:30:43,408 --> 00:30:45,943
Why would you change
actors mid-performance?
538
00:30:47,412 --> 00:30:49,846
Because she refused
to do the dive.
539
00:30:49,881 --> 00:30:52,749
Think about it. Randal said
that Tonya was into free diving.
540
00:30:52,784 --> 00:30:55,185
- So?
- So she's capable of doing
541
00:30:55,220 --> 00:30:57,420
deep dives
for longer periods of time.
542
00:30:57,455 --> 00:31:00,523
Didn't Virgil say that Terrible
Tonya always brings up the treasure?
543
00:31:00,558 --> 00:31:03,326
The drugs were
at the bottom of the lake.
544
00:31:03,361 --> 00:31:06,681
Exactly. Another boat drops them off, and
they need Tonya to dive down and get them
545
00:31:06,716 --> 00:31:08,949
during the performance
so as not to arouse suspicion.
546
00:31:08,984 --> 00:31:11,268
No ship-to-ship contact.
It all fits.
547
00:31:11,303 --> 00:31:13,270
The treasure chest didn't
make it to the surface
548
00:31:13,305 --> 00:31:15,505
on Tuesday, the same day
that Turk didn't get his drugs.
549
00:31:15,540 --> 00:31:17,741
And he said the deal
was going down tonight,
550
00:31:17,776 --> 00:31:19,696
which just so happens
to be after tonight's show.
551
00:31:19,720 --> 00:31:20,887
Call Danica.
552
00:31:23,381 --> 00:31:26,449
- Straight to voicemail.
- Alright, text Zoe our theory.
553
00:31:26,484 --> 00:31:29,119
She can fill in Danica herself.
What are we gonna do?
554
00:31:29,154 --> 00:31:32,188
If Tonya's still on that boat,
she's in danger.
555
00:31:44,903 --> 00:31:47,137
This is my first time
as a stowaway.
556
00:31:47,172 --> 00:31:49,306
Actually, it's my third,
but those stories
557
00:31:49,341 --> 00:31:51,341
are best left untold.
558
00:32:00,251 --> 00:32:02,786
Check it out. The door's locked.
559
00:32:07,659 --> 00:32:09,259
Tonya?
560
00:32:18,103 --> 00:32:20,604
Here. Look out.
561
00:32:24,442 --> 00:32:28,411
- Tonya, thank God!
- No, it's OK. Randal sent us.
562
00:32:28,446 --> 00:32:30,814
We know about the drugs.
I had no idea they were
563
00:32:30,849 --> 00:32:32,929
smuggling until last week.
Why not call the police?
564
00:32:32,953 --> 00:32:35,085
I was worried my friends
would be implicated,
565
00:32:35,120 --> 00:32:37,487
and I wanted to be certain,
so I stole some pills
566
00:32:37,522 --> 00:32:39,489
and gave them to a pharmacist
friend to be tested.
567
00:32:39,524 --> 00:32:41,369
When you were at your locker,
when you got the test results?
568
00:32:41,393 --> 00:32:43,713
- Yes.
- And you told Chuck which is why you had the fight.
569
00:32:43,737 --> 00:32:45,362
I tried to warn him,
but then he told me
570
00:32:45,397 --> 00:32:47,263
to go through with the dive
and I refused.
571
00:32:47,298 --> 00:32:50,033
It's OK, we're gonna
get you out of here.
572
00:32:50,068 --> 00:32:52,435
- What the hell is going on?
- You're in a lot of trouble.
573
00:32:52,470 --> 00:32:54,204
Actually, I'd say you are.
574
00:32:56,474 --> 00:32:58,942
Captain Amy?
575
00:32:58,977 --> 00:33:01,078
You two should have
stayed the hell off of my ship.
576
00:33:07,552 --> 00:33:10,854
Who are you guys?
They work for The Turk.
577
00:33:10,889 --> 00:33:13,456
We're here looking for a
shipment of pills he never got.
578
00:33:13,491 --> 00:33:14,971
I thought
you straightened that out.
579
00:33:14,995 --> 00:33:17,460
- I did.
- The Turk's being cautious.
580
00:33:17,495 --> 00:33:20,630
He sent us down here
to question her ourselves.
581
00:33:20,665 --> 00:33:24,234
Tie them up. We'll sort
this out after her dive.
582
00:33:24,269 --> 00:33:26,336
I thought we were waiting
for the show tonight.
583
00:33:26,371 --> 00:33:28,038
Isn't it too risky?
584
00:33:28,073 --> 00:33:30,306
It's already too risky.
585
00:33:30,341 --> 00:33:32,581
We're gonna take our chances
and pull it up by speedboat.
586
00:33:32,605 --> 00:33:34,744
I won't do it!
587
00:33:34,779 --> 00:33:37,714
Let me make this as clear
as I possibly can.
588
00:33:37,749 --> 00:33:40,750
You don't dive, everyone's dead.
589
00:33:40,785 --> 00:33:42,685
You, them,
590
00:33:42,720 --> 00:33:44,354
and your fianc�.
591
00:33:56,868 --> 00:33:59,669
The drugs, they're
at the bottom of the lake!
592
00:33:59,704 --> 00:34:02,005
- What are you talking about?
- Angie's been trying
593
00:34:02,040 --> 00:34:04,074
to call you.
It's the Blimey Barnacle.
594
00:34:04,109 --> 00:34:06,376
That's how the drugs
are getting in.
595
00:34:06,411 --> 00:34:09,012
There's a dead drop
from an American ship...
596
00:34:09,047 --> 00:34:10,947
- And the Barnacle picks it up?
- Yes.
597
00:34:12,784 --> 00:34:15,785
Making a big mistake, man.
The Turk's gonna be pissed.
598
00:34:15,820 --> 00:34:17,554
Shut up.
599
00:34:17,589 --> 00:34:19,469
If you'll let us go,
we'll put in a good word.
600
00:34:19,493 --> 00:34:21,257
I'll take my chances.
601
00:34:21,292 --> 00:34:23,193
Are we happy?
602
00:34:23,228 --> 00:34:25,195
X marks the spot.
603
00:34:25,230 --> 00:34:27,197
It's time to go see The Turk.
604
00:34:27,232 --> 00:34:28,672
He's not expecting us
'til tonight.
605
00:34:28,696 --> 00:34:32,235
Change of plans. We're
moving on. Destroy any evidence
606
00:34:32,270 --> 00:34:35,605
that we were here.
I hope you got your bags packed.
607
00:34:35,640 --> 00:34:38,208
- What about these two?
- Leave 'em here.
608
00:34:38,243 --> 00:34:41,377
I'm gonna give The Turk a little test.
If he passes, we'll let 'em go.
609
00:34:41,412 --> 00:34:43,713
- And if he doesn't?
- If I were you,
610
00:34:43,748 --> 00:34:45,982
I'd pray that doesn't happen.
611
00:34:46,017 --> 00:34:48,151
Let's go. Bring her.
612
00:34:59,297 --> 00:35:01,631
What do you think
she meant, "a test"?
613
00:35:01,666 --> 00:35:05,466
I don't know, but it can't be good. If they're
arriving early, Maz isn't gonna have any backup.
614
00:35:05,490 --> 00:35:08,505
- We gotta get out of here.
- Yeah? How exactly?
615
00:35:08,540 --> 00:35:10,340
Can you get your feet
to the floor?
616
00:35:11,976 --> 00:35:14,177
Maybe.
617
00:35:14,212 --> 00:35:16,779
OK. We gotta
stand up together. Ready?
618
00:35:16,814 --> 00:35:18,848
- Yeah.
- One, two, three.
619
00:35:18,883 --> 00:35:21,184
OK.
620
00:35:21,219 --> 00:35:22,952
Alright. No, no, no.
Wait, hold on.
621
00:35:22,987 --> 00:35:25,488
Yeah. Here.
622
00:35:25,523 --> 00:35:28,258
- Hold on.
- Can you untie my hands?
623
00:35:28,293 --> 00:35:30,927
I can't see it.
624
00:35:30,962 --> 00:35:32,929
Here, how is that?
625
00:35:32,964 --> 00:35:35,798
Just stay still.
626
00:35:35,833 --> 00:35:37,467
There you go. Alright.
627
00:35:40,004 --> 00:35:41,504
- Got it?
- Yeah.
628
00:35:44,008 --> 00:35:45,542
Suck in.
629
00:35:56,354 --> 00:35:59,155
Come on!
630
00:35:59,190 --> 00:36:02,659
The marine unit confirmed it. Each day
before the Blimey Barnacle set sail,
631
00:36:02,694 --> 00:36:05,562
another ship from Rochester
stops in the exact same spot.
632
00:36:05,597 --> 00:36:07,297
That can't be a coincidence.
633
00:36:07,332 --> 00:36:09,232
It's Angie.
634
00:36:11,102 --> 00:36:12,869
Did you talk to Danica?
635
00:36:12,904 --> 00:36:14,671
Put them on.
636
00:36:14,706 --> 00:36:17,574
This is Inspector Carson.
637
00:36:17,609 --> 00:36:19,409
You need to get in touch
with Maz right now.
638
00:36:19,444 --> 00:36:22,478
I can't. He's deep undercover,
and he contacts us.
639
00:36:22,513 --> 00:36:24,581
Are you guys set up
at The Turk's warehouse?
640
00:36:24,616 --> 00:36:27,850
How did you know that?
641
00:36:27,885 --> 00:36:30,166
What's important is that you get
everybody down there now.
642
00:36:30,190 --> 00:36:33,089
The leader of the smuggling
ring is a woman, Amy Pantalone.
643
00:36:33,124 --> 00:36:35,658
She's on her way to meet Maz.
We're on our way to intercept.
644
00:36:35,693 --> 00:36:38,728
You will do no such thing.
I am not putting months
645
00:36:38,763 --> 00:36:41,598
of task force work at risk
on the basis of your hunch.
646
00:36:41,633 --> 00:36:45,193
It's not a hunch. Unless you want another dead
cop on your hands, I suggest you call Maz.
647
00:36:46,604 --> 00:36:48,671
They're not gonna
make it there in time.
648
00:36:48,706 --> 00:36:51,374
- We will.
- What are we supposed to do?
649
00:36:51,409 --> 00:36:53,410
Stall.
650
00:37:06,124 --> 00:37:08,758
- Who the hell are you?
- They call me Captain Amy.
651
00:37:08,793 --> 00:37:11,027
Hahaha! Yeah?
652
00:37:11,062 --> 00:37:13,696
You're the brains
of this whole operation?
653
00:37:13,731 --> 00:37:16,766
- It's nice to finally meet you.
- Yeah, yeah, sure. Likewise.
654
00:37:16,801 --> 00:37:19,402
You brought friends.
Tell me, do any of you perchance
655
00:37:19,437 --> 00:37:21,304
have a watch that works or...?
656
00:37:21,339 --> 00:37:23,640
- Change of plan.
- Since when?
657
00:37:23,675 --> 00:37:26,242
Since your associates
showed up on my ship.
658
00:37:26,277 --> 00:37:28,278
Wha...
659
00:37:28,313 --> 00:37:31,748
- Where are they?
- They're fine.
660
00:37:31,783 --> 00:37:33,750
For now.
661
00:37:33,785 --> 00:37:35,918
And that's the product?
662
00:37:35,953 --> 00:37:38,121
Yeah. But first...
663
00:37:46,164 --> 00:37:48,431
- What the hell is this?
- It's a test.
664
00:37:48,466 --> 00:37:51,334
Tonya here is the reason
for the delay.
665
00:37:51,369 --> 00:37:54,204
If you are who you say you are,
you'll have no problem shooting her.
666
00:37:57,542 --> 00:38:00,677
I don't know what you heard, but that's
not really the way I do business.
667
00:38:00,712 --> 00:38:02,445
I don't remember
offering you a choice.
668
00:38:02,480 --> 00:38:04,080
Pick up the gun.
669
00:38:04,115 --> 00:38:05,382
OK.
670
00:38:18,863 --> 00:38:21,597
It's nothing personal.
Please don't. Please don't.
671
00:38:21,632 --> 00:38:23,433
Don't shoot. Please.
672
00:38:23,468 --> 00:38:24,988
Please don't shoot.
Please don't shoot.
673
00:38:34,679 --> 00:38:36,646
That's too bad.
674
00:38:36,681 --> 00:38:39,382
I really hoped this relationship
was gonna work out.
675
00:38:39,417 --> 00:38:42,185
Sorry to interrupt! Um...
676
00:38:42,220 --> 00:38:44,187
I just realized
677
00:38:44,222 --> 00:38:47,890
I left my wallet
in your office, Turk.
678
00:38:47,925 --> 00:38:51,294
So, don't mind me, I'm just
gonna run in there and grab it.
679
00:38:51,329 --> 00:38:54,230
Not another step!
Where's your partner?
680
00:38:54,265 --> 00:38:56,966
Right here, Captain.
681
00:38:57,001 --> 00:38:58,668
Drop the weapon!
682
00:39:01,672 --> 00:39:04,841
Come on, are you serious?
That's a flare gun.
683
00:39:04,876 --> 00:39:07,277
Go ahead and shoot.
If you say so.
684
00:39:13,851 --> 00:39:16,018
What are you gonna do now?
685
00:39:16,053 --> 00:39:18,020
Who me? Nothing.
686
00:39:18,055 --> 00:39:20,223
It's them I'd worry about.
687
00:39:20,258 --> 00:39:22,725
Police! Get down on your
knees! Hands above your head!
688
00:39:22,760 --> 00:39:25,462
Clear!
689
00:39:28,466 --> 00:39:31,434
Alright, cuff 'em.
690
00:39:31,469 --> 00:39:33,109
- Office is clear.
- The gallery's secure.
691
00:39:33,133 --> 00:39:35,368
Start with her.
692
00:39:37,708 --> 00:39:40,777
- Hands behind your back.
- Check under the jewels.
693
00:39:44,782 --> 00:39:47,784
Check matey.
Yeah, 'cause of the pirates.
694
00:39:47,819 --> 00:39:49,919
Right, I got it. That's good.
695
00:39:53,724 --> 00:39:57,126
- Quite a bust, my friend. Congratulations!
- Thanks. The only downside is
696
00:39:57,161 --> 00:39:59,295
now I owe you two speedbumps
a huge favour.
697
00:39:59,330 --> 00:40:02,265
Congratulations, Maz.
It's a real career maker.
698
00:40:02,300 --> 00:40:04,200
- Are you... What is that?
- I'm...
699
00:40:04,235 --> 00:40:07,036
Yeah. Great. Thanks, Powers.
700
00:40:07,071 --> 00:40:09,105
I only hope Inspector Carson
agrees with you.
701
00:40:09,140 --> 00:40:12,408
Speaking of Carson,
Sunshine express 12 o'clock.
702
00:40:12,443 --> 00:40:15,111
- Mazhari...
- Inspector.
703
00:40:15,146 --> 00:40:17,113
Please explain to me
704
00:40:17,148 --> 00:40:19,549
how these two civilians
got mixed up
705
00:40:19,584 --> 00:40:21,785
in this top-secret
police operation.
706
00:40:24,622 --> 00:40:26,923
These two risked their necks
to save my life
707
00:40:26,958 --> 00:40:30,318
and take down one of the city's worst drug
dealers, Inspector. What did you do today?
708
00:40:30,342 --> 00:40:31,942
What?
709
00:40:34,265 --> 00:40:37,705
I realized instantly that that last part was
over the line, and I sincerely apologize.
710
00:40:39,871 --> 00:40:42,805
- Nice work, Mazhari.
- Thank you.
711
00:40:42,840 --> 00:40:44,474
You too, Wonder Twins.
712
00:40:50,715 --> 00:40:53,015
Hey.
713
00:40:53,050 --> 00:40:55,318
Are you going on a trip?
Now that I made my statements
714
00:40:55,353 --> 00:40:57,587
to the police, I'm a free woman.
715
00:40:57,622 --> 00:41:00,523
So, we are going to Thailand.
It's long overdue.
716
00:41:00,558 --> 00:41:02,458
You guys are gonna
love it there.
717
00:41:02,493 --> 00:41:06,996
We just wanted to thank you
for not giving up on me.
718
00:41:07,031 --> 00:41:10,299
And for your faith in true love.
719
00:41:12,737 --> 00:41:14,303
Thanks.
720
00:41:14,338 --> 00:41:16,372
You know, a wise man
once told me,
721
00:41:16,407 --> 00:41:18,527
"If you're lucky enough
to find someone you can trust,
722
00:41:18,551 --> 00:41:20,376
hold on tight."
723
00:41:20,411 --> 00:41:24,347
That was Dr. Destin's thought
of the day yesterday on 106 FM.
724
00:41:24,382 --> 00:41:26,382
It still fits.
725
00:41:26,417 --> 00:41:28,351
Well, thank you again
726
00:41:28,386 --> 00:41:30,653
for everything.
727
00:41:30,688 --> 00:41:34,223
Safe trip, guys.
728
00:41:34,258 --> 00:41:36,192
You think they're gonna make it?
729
00:41:36,227 --> 00:41:38,728
Yeah, I do.
730
00:41:38,763 --> 00:41:41,631
I guess true love
does conquer all.
731
00:41:41,666 --> 00:41:44,233
Speaking of which,
what did you do about Jules?
732
00:41:44,268 --> 00:41:46,636
Well, I'm actually gonna
let her do the show.
733
00:41:46,671 --> 00:41:48,671
I knew you'd come around.
734
00:41:48,706 --> 00:41:50,973
- Welcome to come if you like.
- I'd love to,
735
00:41:51,008 --> 00:41:53,209
but Tex is on his way over.
736
00:41:53,244 --> 00:41:55,011
Alright.
737
00:41:55,046 --> 00:41:57,346
- Tell her I said good luck.
- Sure will.
738
00:41:57,381 --> 00:41:59,248
See you tomorrow, partner.
739
00:41:59,283 --> 00:42:03,553
Yeah.
740
00:42:13,764 --> 00:42:17,233
How's everybody doing tonight?
741
00:42:20,805 --> 00:42:23,165
Now, I know you guys like to
keep things fresh, so I brought
742
00:42:23,189 --> 00:42:26,190
a little friend tonight.
Give some love to Jules!
743
00:42:29,480 --> 00:42:33,383
We love you!
744
00:42:39,790 --> 00:42:42,758
Let's hear it now, Jules!
745
00:42:42,793 --> 00:42:46,796
Do it, the things I do
the things I do.
746
00:43:24,502 --> 00:43:27,436
What's that?
747
00:43:27,471 --> 00:43:30,106
It's nothing.
748
00:43:38,382 --> 00:43:41,050
748
00:43:42,305 --> 00:44:42,794
58397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.