Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,124 --> 00:00:10,342
So, how is Peru?
2
00:00:16,717 --> 00:00:19,518
- I've heard of that.
- Isn't that guinea pig?
3
00:00:19,520 --> 00:00:23,022
Never mind.
4
00:00:23,024 --> 00:00:26,225
The roof caved in.
5
00:00:26,227 --> 00:00:28,277
There's guys working
up there right now.
6
00:00:28,279 --> 00:00:30,029
Atchoo!
7
00:00:30,031 --> 00:00:31,780
No.
8
00:00:31,782 --> 00:00:35,117
It's nothing, it's just dust.
9
00:00:37,121 --> 00:00:39,354
Zoe, I'm fine, OK?
Just have fun,
10
00:00:39,356 --> 00:00:41,373
and I'll talk to you
in a couple of days.
11
00:00:43,377 --> 00:00:45,411
What?
12
00:00:49,667 --> 00:00:51,667
Zoe, spit it out.
13
00:00:59,343 --> 00:01:01,477
"We" as in who?
14
00:01:05,433 --> 00:01:06,982
Zoe!
15
00:01:11,772 --> 00:01:13,939
OK, where is this happening?
16
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
17
00:01:31,175 --> 00:01:33,041
I didn't know Zoe had a cousin.
18
00:01:33,043 --> 00:01:34,843
Apparently,
they're pretty close.
19
00:01:34,845 --> 00:01:36,795
Zoe actually lived
with Donnie's family
20
00:01:36,797 --> 00:01:38,797
for three years
after her parents died.
21
00:01:40,968 --> 00:01:43,635
You... did know
that Zoe's parents died
22
00:01:43,637 --> 00:01:46,271
when she was a teenager?
Yeah, sure.
23
00:01:46,273 --> 00:01:48,941
Wow! Boss of the year
24
00:01:48,943 --> 00:01:51,443
right here.
25
00:01:51,445 --> 00:01:53,445
I just wish
she would have given us
26
00:01:53,447 --> 00:01:56,198
some more notice. Why? It's not
like we can hang around the agency.
27
00:01:56,200 --> 00:01:59,451
- Don't remind me.
- How long is that gonna go on by the way?
28
00:01:59,453 --> 00:02:01,904
The contractor said they
should be done sometime today.
29
00:02:01,906 --> 00:02:04,239
Perfect! Then, there's
nothing for us to do,
30
00:02:04,241 --> 00:02:06,909
except relax and enjoy
the festivities.
31
00:02:06,911 --> 00:02:09,128
Speaking of which,
where is this tea shop?
32
00:02:09,130 --> 00:02:11,747
It's right up there.
Just pull over.
33
00:02:23,561 --> 00:02:25,310
Thank you!
34
00:02:25,312 --> 00:02:27,896
The Chinese Valentine's Day?
35
00:02:27,898 --> 00:02:30,015
Better than a lame box
of drugstore chocolates.
36
00:02:30,017 --> 00:02:32,017
I thought women loved those.
37
00:02:32,019 --> 00:02:33,735
- Atchoo!
- Coming down with something?
38
00:02:33,737 --> 00:02:35,938
No. It's just dust
from construction,
39
00:02:35,940 --> 00:02:38,106
it's nothing. Whatever you say.
40
00:02:43,414 --> 00:02:47,416
Let me guess. Shade and Angie?
Hi, I'm Tracy.
41
00:02:47,418 --> 00:02:50,836
Zoe's told me all about you.
Only good things I hope.
42
00:02:50,838 --> 00:02:53,672
Yep. Just give me
a minute to lock up,
43
00:02:53,674 --> 00:02:55,674
and I will take you to Donnie's.
44
00:02:55,676 --> 00:02:57,709
- You got a cold?
- No, I'm fine.
45
00:02:57,711 --> 00:02:59,795
- She's in denial.
- It's the tiniest tickle
46
00:02:59,797 --> 00:03:01,713
in my throat.
I got just the thing.
47
00:03:01,715 --> 00:03:04,216
- What's that?
- It's organic herbs,
48
00:03:04,218 --> 00:03:07,603
some ginger, eye of newt.
49
00:03:07,605 --> 00:03:10,055
- I'm just kidding.
- Wow, it's
50
00:03:10,057 --> 00:03:12,057
a beautiful shop you have here.
Thanks!
51
00:03:12,059 --> 00:03:14,109
My grandma taught me
everything I know.
52
00:03:14,111 --> 00:03:16,195
I never thought it would turn
into my career though.
53
00:03:16,197 --> 00:03:19,114
Actually, it was Donnie who
convinced me to follow my heart.
54
00:03:19,116 --> 00:03:21,316
Smells intriguing.
55
00:03:21,318 --> 00:03:23,569
Yeah, best to shoot it quick.
56
00:03:23,571 --> 00:03:27,239
Pretend it's tequila.
That I can do.
57
00:03:28,742 --> 00:03:31,960
That would be
the cayenne pepper talking.
58
00:03:31,962 --> 00:03:33,545
- A little chaser?
- Thanks.
59
00:03:36,700 --> 00:03:39,418
That's actually really good.
60
00:03:39,420 --> 00:03:41,470
I made it myself.
Crafted it in honour
61
00:03:41,472 --> 00:03:43,972
of the Seventh Night Festival.
It's for lovers.
62
00:03:46,760 --> 00:03:49,761
Well, should we get going?
Donnie's about to go on.
63
00:03:49,763 --> 00:03:52,147
- Yeah.
- Yeah.
64
00:04:01,692 --> 00:04:03,692
There he is. Donnie!
65
00:04:03,694 --> 00:04:05,894
Hey!
66
00:04:05,896 --> 00:04:07,696
Sorry to interrupt.
I wanted you to meet.
67
00:04:07,698 --> 00:04:09,748
Shade and Angie.
So happy you could make it.
68
00:04:09,750 --> 00:04:11,867
- Hear you're a great fighter.
- And teacher.
69
00:04:11,869 --> 00:04:14,419
- He's literally the best.
- And you're not biased at all.
70
00:04:14,421 --> 00:04:17,372
- Donnie!
- I've got to go prepare.
71
00:04:17,374 --> 00:04:21,176
I am honoured that you came
today. I'm a big fan of yours.
72
00:04:21,178 --> 00:04:24,296
- Enjoy the show.
- Thanks.
73
00:04:24,298 --> 00:04:26,798
Thank you
74
00:04:26,800 --> 00:04:29,417
for joining us
at Chi Sao Studio.
75
00:04:29,419 --> 00:04:32,804
And now, a man who needs
no introduction:
76
00:04:32,806 --> 00:04:34,523
Donnie Chow.
77
00:04:34,525 --> 00:04:36,808
That's Irving, Donnie's boss.
78
00:04:36,810 --> 00:04:38,727
He's been training Donnie
since he was 6.
79
00:04:38,729 --> 00:04:40,562
Thanks. Haha!
80
00:05:07,424 --> 00:05:10,309
- What's wrong?
- I don't know.
81
00:05:13,897 --> 00:05:17,265
- Donnie!
- Everybody, stay back!
82
00:05:17,267 --> 00:05:19,267
Is he breathing?
83
00:05:19,269 --> 00:05:22,487
- Barely.
- Call 9-1-1.
84
00:05:22,489 --> 00:05:24,272
Teetsa Jeung?
85
00:05:24,274 --> 00:05:27,492
- What is that?!
- It wasn't there 2 minutes ago.
86
00:05:27,494 --> 00:05:29,244
We need an ambulance,
Chi Sao Studio!
87
00:05:29,246 --> 00:05:32,080
- What are they saying?
- Teetsa Jeung.
88
00:05:32,082 --> 00:05:35,000
- What does that mean?
- Iron Palm.
89
00:05:35,002 --> 00:05:36,918
Someone just tried
to kill my boyfriend.
90
00:06:20,631 --> 00:06:22,697
Dr. Bisson, oncology.
91
00:06:22,699 --> 00:06:25,300
The contusion on his chest
suggests he suffered
92
00:06:25,302 --> 00:06:27,419
a serious blow.
There was no one near him
93
00:06:27,421 --> 00:06:30,172
when he collapsed.
We saw the whole thing.
94
00:06:30,174 --> 00:06:32,334
Sometimes, when a fighter
is struck, it's not evident
95
00:06:32,336 --> 00:06:34,136
until there's an increase
in blood flow.
96
00:06:34,138 --> 00:06:35,944
Especially
with internal bleeding.
97
00:06:35,946 --> 00:06:37,646
But that doesn't
explain his collapse.
98
00:06:37,648 --> 00:06:40,015
- What would?
- Heart attack, aneurysm,
99
00:06:40,017 --> 00:06:43,268
even heatstroke.
I've ordered a full blood panel
100
00:06:43,270 --> 00:06:45,687
and tox screen.
I'm gonna send Donnie down
101
00:06:45,689 --> 00:06:49,274
for some X-rays and an ECG.
We should know more soon.
102
00:06:51,278 --> 00:06:53,528
I don't know
if any doctor can help.
103
00:06:53,530 --> 00:06:56,698
- Why would you say that?
- Some people believe
104
00:06:56,700 --> 00:06:59,835
that the damage caused
by> Teetsa Jeung can't be undone.
105
00:06:59,837 --> 00:07:01,953
What exactly is> Teetsa Jeung?
106
00:07:01,955 --> 00:07:03,922
It translates to "Iron Palm."
107
00:07:03,924 --> 00:07:05,924
It's an advanced
martial arts technique.
108
00:07:05,926 --> 00:07:07,959
It involves harnessing
the body's kinetic energy
109
00:07:07,961 --> 00:07:10,679
into a single blow.
Supposedly, it can stop
110
00:07:10,681 --> 00:07:13,348
a person's heart,
even hours later.
111
00:07:13,350 --> 00:07:16,435
Sorry, this is nothing
to do with you.
112
00:07:16,437 --> 00:07:18,186
No, we're gonna help you
figure this out.
113
00:07:18,188 --> 00:07:20,939
Zoe is family,
that means Donnie is too.
114
00:07:20,941 --> 00:07:22,607
Iron Palm or not,
it seems that someone
115
00:07:22,609 --> 00:07:24,976
assaulted Donnie this morning.
Do you happen
116
00:07:24,978 --> 00:07:27,028
to know where he was
before the demonstration?
117
00:07:27,030 --> 00:07:29,064
Did he meet up with anyone
out of the ordinary?
118
00:07:29,066 --> 00:07:31,566
Um, I don't know.
He didn't come to the tea shop
119
00:07:31,568 --> 00:07:33,702
like he does every morning.
I usually make him
120
00:07:33,704 --> 00:07:35,737
an extra-large tea,
and then he goes to the studio.
121
00:07:35,739 --> 00:07:38,073
Maybe I can check his schedule.
122
00:07:40,544 --> 00:07:42,244
That's weird,
his password isn't working.
123
00:07:42,246 --> 00:07:44,296
Maybe he changed it.
124
00:07:44,298 --> 00:07:46,298
Things have been
125
00:07:46,300 --> 00:07:48,967
kind of tense lately.
We had a big fight
126
00:07:48,969 --> 00:07:52,387
last week, but I never thought
that he would shut me out.
127
00:07:52,389 --> 00:07:54,172
We have some friends
at the police station;
128
00:07:54,174 --> 00:07:56,057
We can try to get it
unlocked if you like.
129
00:07:56,059 --> 00:07:58,459
- Yeah.
- Donnie's boss...
130
00:07:58,461 --> 00:08:00,428
Irving. He might know more.
131
00:08:00,430 --> 00:08:03,315
We'll go talk to him.
We'll be in touch.
132
00:08:08,188 --> 00:08:11,189
You don't actually believe any
of this Iron Palm stuff, do you?
133
00:08:11,191 --> 00:08:13,191
I don't know. There's a lot
we don't understand
134
00:08:13,193 --> 00:08:15,694
about Eastern traditions.
I used acupuncture
135
00:08:15,696 --> 00:08:18,280
all through my hockey career.
Acupuncture is a long way
136
00:08:18,282 --> 00:08:20,415
from a magic death punch.
I don't know,
137
00:08:20,417 --> 00:08:22,334
haven't seen you
sneeze for a while.
138
00:08:22,336 --> 00:08:24,369
Shocking what
dust-free air will do.
139
00:08:24,371 --> 00:08:27,289
Or a shot of "magic" tea.
140
00:08:36,383 --> 00:08:40,218
Wow! So you wasn't kidding when
you said her cousin was good.
141
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
I got your message.
142
00:08:47,561 --> 00:08:50,812
I knew from an early age that
Donnie was one in a million,
143
00:08:50,814 --> 00:08:52,564
best I'd ever seen.
144
00:08:52,566 --> 00:08:55,283
Donnie and I trained together
all over the world.
145
00:08:55,285 --> 00:08:58,620
That was Shaolin balance
training in Southern China.
146
00:08:58,622 --> 00:09:01,489
I was about to take him
on a massive competition tour.
147
00:09:01,491 --> 00:09:03,158
Fifty cities.
148
00:09:03,160 --> 00:09:05,210
I'm sorry.
149
00:09:11,885 --> 00:09:14,636
Thanks.
150
00:09:14,638 --> 00:09:16,671
Thank you for your help
this morning.
151
00:09:16,673 --> 00:09:18,673
I'm still in shock.
152
00:09:20,210 --> 00:09:23,511
Donnie's like a son to me.
Is that him as a kid?
153
00:09:23,513 --> 00:09:25,981
We went to Bangkok together.
154
00:09:25,983 --> 00:09:27,933
We're trying to piece together
155
00:09:27,935 --> 00:09:30,569
where Donnie was before the
demonstration, who he was with.
156
00:09:30,571 --> 00:09:32,988
He was here early
in the morning, then he left.
157
00:09:32,990 --> 00:09:35,774
Said he had to take care of something.
Any idea what that was?
158
00:09:35,776 --> 00:09:38,360
- He didn't tell me.
- A star like Donnie,
159
00:09:38,362 --> 00:09:40,161
he's bound to have
some enemies, right?
160
00:09:40,163 --> 00:09:42,614
Not really. Everybody loves him.
161
00:09:50,123 --> 00:09:52,507
Tony Wong.
162
00:09:52,509 --> 00:09:54,626
He runs a Wing Chun studio
not far from here.
163
00:09:54,628 --> 00:09:56,761
I can't believe he'd do
something like this.
164
00:09:56,763 --> 00:09:58,430
What's his issue with Donnie?
165
00:09:58,432 --> 00:10:01,049
Tony came from mainland China
a few years ago,
166
00:10:01,051 --> 00:10:03,051
spent a fortune on his studio,
167
00:10:03,053 --> 00:10:05,770
but people still flock
to train here. Not to mention,
168
00:10:05,772 --> 00:10:08,390
Donnie beat him in a sparring
match several months ago.
169
00:10:08,392 --> 00:10:10,525
They were supposed to have
a rematch this afternoon.
170
00:10:18,869 --> 00:10:20,952
The martial artist
doesn't need brute strength
171
00:10:20,954 --> 00:10:25,206
to defeat their enemy.
True power comes from the mind.
172
00:10:33,300 --> 00:10:34,916
If I were to leave him
in this state,
173
00:10:34,918 --> 00:10:37,335
within a few hours
his heart could stop.
174
00:10:37,337 --> 00:10:40,672
But then again, a good assistant
is hard to find.
175
00:10:46,680 --> 00:10:48,813
Come on.
176
00:10:48,815 --> 00:10:50,849
Thank you for coming
to our demonstration.
177
00:10:50,851 --> 00:10:52,984
If you want more information
on Bong Sao Academy,
178
00:10:52,986 --> 00:10:54,853
please take a pamphlet.
179
00:10:57,307 --> 00:11:00,942
Thank you so much.
Hi there. Thank you for coming.
180
00:11:00,944 --> 00:11:02,994
Wow! That was
181
00:11:02,996 --> 00:11:05,163
amazing! Hazel,
what did I tell you?
182
00:11:05,165 --> 00:11:07,248
This guy's like
a modern-day Bruce Lee.
183
00:11:07,250 --> 00:11:09,130
I'm glad you liked it.
There's a pass in there
184
00:11:09,132 --> 00:11:10,932
for a complimentary lesson.
Come check us out.
185
00:11:10,956 --> 00:11:12,587
I'd love to learn
186
00:11:12,589 --> 00:11:14,673
that "power of the mind" thing.
That was so cool!
187
00:11:14,675 --> 00:11:18,126
That was just a demonstration,
it's not something I teach.
188
00:11:18,128 --> 00:11:19,928
Only the best Sifu
can master it.
189
00:11:19,930 --> 00:11:22,630
And who is the best?
You or Donnie Chow?
190
00:11:22,632 --> 00:11:25,884
- Says here you were supposed to fight him this afternoon?
- No, Hazel, remember?
191
00:11:25,886 --> 00:11:28,219
We heard that Donnie's
in the hospital now.
192
00:11:28,221 --> 00:11:31,439
Wait. Say, someone wouldn't have done
that to him on purpose, would they?
193
00:11:31,441 --> 00:11:33,725
Are you implying
I did something to Donnie?
194
00:11:33,727 --> 00:11:35,447
Well, it'd be good
for business. You could
195
00:11:35,471 --> 00:11:38,229
eliminate the competition
and give away fewer freebies.
196
00:11:38,231 --> 00:11:40,699
If I would take out Donnie,
I'd do it publicly.
197
00:11:40,701 --> 00:11:42,701
There's no honour in doing it
behind the scenes.
198
00:11:42,703 --> 00:11:45,203
Unless you're worried
you were gonna lose.
199
00:11:46,540 --> 00:11:48,990
- Who are you two?
- Just a couple
200
00:11:48,992 --> 00:11:51,376
of interested patrons.
Say, where were you
201
00:11:51,378 --> 00:11:53,378
this morning?
I was giving a speech
202
00:11:53,380 --> 00:11:56,965
at the festival's opening
reception. As for your business,
203
00:11:56,967 --> 00:11:58,967
I'd advise you
to take it elsewhere.
204
00:11:58,969 --> 00:12:00,835
Excuse me.
205
00:12:06,893 --> 00:12:08,893
Well, now I feel like a jerk.
206
00:12:08,895 --> 00:12:10,895
- More than usual?
- Ha ha.
207
00:12:10,897 --> 00:12:12,897
Live tweets
from this morning's reception,
208
00:12:12,899 --> 00:12:15,716
Tony was definitely there.
So now what?
209
00:12:15,718 --> 00:12:18,737
Irving's studio has
security cameras, doesn't it?
210
00:12:18,739 --> 00:12:21,322
You think whoever did this to
Donnie was at the demonstration?
211
00:12:21,324 --> 00:12:23,358
It's worth a shot.
I'll text Irving.
212
00:12:23,360 --> 00:12:26,277
Hey, Dad.
213
00:12:26,279 --> 00:12:28,780
Where's the 4 quart soup tureen?
214
00:12:28,782 --> 00:12:33,034
- Hello to you too.
- Look, quit fooling around, OK? I'm in a hurry.
215
00:12:33,036 --> 00:12:35,336
Left side of the sink,
top cabinet?
216
00:12:35,338 --> 00:12:38,423
No, it's not.
I just checked there.
217
00:12:40,594 --> 00:12:43,344
There it is.
218
00:12:43,346 --> 00:12:46,765
- What's going on?
- It's the 9th Annual.
219
00:12:46,767 --> 00:12:49,801
Spring Lakes Soup Spectacular.
220
00:12:49,803 --> 00:12:51,936
They have an amateur division
and this year
221
00:12:51,938 --> 00:12:55,640
I am entering
my famous Fort Huron Gumbo.
222
00:12:55,642 --> 00:12:57,609
Well, good luck.
223
00:12:57,611 --> 00:13:00,979
- Son of a bitch!
- Is that Angie? What's wrong?
224
00:13:00,981 --> 00:13:03,648
The workers at the agency
225
00:13:03,650 --> 00:13:05,867
ran into a snag. It's gonna be
another day or two.
226
00:13:08,955 --> 00:13:11,439
Yeah, sure, Dad, I guess.
227
00:13:11,441 --> 00:13:12,773
What's he saying?
228
00:13:12,775 --> 00:13:14,775
He's saying you should
just stay at my place.
229
00:13:14,777 --> 00:13:17,328
- No, I couldn't.
- Why not?
230
00:13:17,330 --> 00:13:20,298
Jules is staying at Becca's,
and I'm leaving for.
231
00:13:20,300 --> 00:13:23,418
Spring Lake in about an hour.
232
00:13:23,420 --> 00:13:25,253
Just bring us back
a blue ribbon.
233
00:13:25,255 --> 00:13:27,222
Yeah, golden ladle,
234
00:13:27,224 --> 00:13:29,224
but I get your drift.
Thanks a lot. Take care.
235
00:13:29,226 --> 00:13:31,259
You know what?
236
00:13:31,261 --> 00:13:33,228
My dad's right, you should
just stay at my place.
237
00:13:33,230 --> 00:13:35,263
- Are you sure?
- Yeah. I got a guest room
238
00:13:35,265 --> 00:13:37,315
I never use.
It's got pillows and everything.
239
00:13:37,317 --> 00:13:39,317
OK. Thanks.
240
00:13:39,319 --> 00:13:41,319
- Look.
- What is it?
241
00:13:41,321 --> 00:13:44,355
It's a text from Tracy. She
went through Donnie's backpack,
242
00:13:44,357 --> 00:13:46,397
and she found this.
It's from a bakery in Chinatown.
243
00:13:46,399 --> 00:13:48,439
- Does she know what it says?
- She said it's a list
244
00:13:48,463 --> 00:13:50,523
of dates. No other information.
245
00:14:06,930 --> 00:14:10,014
Excuse me.
Um, do you recognize this?
246
00:14:12,135 --> 00:14:14,853
Um, could you wait here
a second?
247
00:14:18,275 --> 00:14:21,226
We're just gonna ask
some questions.
248
00:14:22,812 --> 00:14:24,312
Show me the photo.
249
00:14:27,868 --> 00:14:29,901
Who are you?
How did you get this?
250
00:14:29,903 --> 00:14:32,537
Why don't you tell us
what it is first.
251
00:14:32,539 --> 00:14:34,322
We should go now.
252
00:14:34,324 --> 00:14:36,574
Not until we get some answers.
253
00:14:36,576 --> 00:14:38,576
No, I think we should go now.
254
00:14:42,749 --> 00:14:45,166
Something tells me
that's not an option anymore.
255
00:14:53,084 --> 00:14:56,336
So, Philip and I were just
walking around enjoying
256
00:14:56,338 --> 00:14:58,788
the Seventh Night Festival
when he remembered this place.
257
00:14:58,790 --> 00:15:01,257
I have such fond memories
of your pineapple buns
258
00:15:01,259 --> 00:15:04,677
from our first date.
When was that?
259
00:15:04,679 --> 00:15:06,646
How many years
has it been, Philip?
260
00:15:06,648 --> 00:15:09,732
It's been so long. Five?
261
00:15:09,734 --> 00:15:13,820
We moved last summer.
Our previous location was,
262
00:15:13,822 --> 00:15:16,439
let's just say, too public.
263
00:15:16,441 --> 00:15:19,192
We're friends with Donnie Chow.
264
00:15:21,613 --> 00:15:24,581
Technically his cousin Zoe,
but we're acting on his behalf.
265
00:15:24,583 --> 00:15:27,367
- Acting how?
- We're
266
00:15:27,369 --> 00:15:29,869
trying to figure out what caused
his accident this morning.
267
00:15:29,871 --> 00:15:31,704
Yes. I'm sorry
to hear about that.
268
00:15:31,706 --> 00:15:34,924
His girlfriend Tracy found
this order slip in his bag.
269
00:15:34,926 --> 00:15:36,709
We're guessing he wasn't here
270
00:15:36,711 --> 00:15:40,346
to pick up egg tarts.
Did he owe you money?
271
00:15:40,348 --> 00:15:42,298
We all owe something.
272
00:15:51,192 --> 00:15:53,192
I'm writing you
a bad review on Yelp.
273
00:15:53,194 --> 00:15:56,779
- I'll be sure to pass it along.
- Yeah, you do that.
274
00:15:56,781 --> 00:15:59,449
OK, so how is Donnie involved
275
00:15:59,451 --> 00:16:01,451
with the Godmother of Chinatown?
276
00:16:01,453 --> 00:16:04,120
No idea. Let's go see Maz.
277
00:16:04,122 --> 00:16:07,790
Maz isn't here.
278
00:16:07,792 --> 00:16:10,660
He's on a training course.
Another one?
279
00:16:10,662 --> 00:16:13,046
What's with his sudden
interest in self-improvement?
280
00:16:13,048 --> 00:16:15,197
Last time Maz went
on a training course, it was to
281
00:16:15,199 --> 00:16:17,519
impress a Brazilian model with
his knowledge of Portuguese.
282
00:16:17,543 --> 00:16:19,168
OK. OK, you didn't
hear it from me,
283
00:16:19,170 --> 00:16:21,290
but I think he's applying
to join a secret task force.
284
00:16:21,314 --> 00:16:23,673
- "Task force"? For what?
- I don't know. He's being
285
00:16:23,675 --> 00:16:25,892
very hush-hush about it.
In the meantime,
286
00:16:25,894 --> 00:16:29,679
I'm holding down the fort.
Alright. We need some help.
287
00:16:29,681 --> 00:16:32,732
Can you get us some information
on this bakery in Chinatown?
288
00:16:32,734 --> 00:16:34,984
What kind of information?
289
00:16:34,986 --> 00:16:36,903
We think the woman
who owns it operates it
290
00:16:36,905 --> 00:16:38,855
as a front for something.
291
00:16:40,725 --> 00:16:44,027
OK, I'm logging in, but
I haven't agreed to help you.
292
00:16:49,784 --> 00:16:51,951
Yeah,
293
00:16:51,953 --> 00:16:54,120
we know the place. It's owned
by a woman named Li Chen.
294
00:16:54,122 --> 00:16:56,539
Is she a loan shark?
295
00:16:56,541 --> 00:16:59,292
No, more of a "fixer."
She helps rich kids
296
00:16:59,294 --> 00:17:01,928
from overseas get
into university here.
297
00:17:01,930 --> 00:17:04,347
So why the muscle?
We got tossed out of there
298
00:17:04,349 --> 00:17:07,183
by a couple of goons.
I don't know.
299
00:17:07,185 --> 00:17:10,019
She's had a couple of claims against
her, but nothing substantiated.
300
00:17:10,021 --> 00:17:12,501
Well then, we need a favour.
Can you get this phone unlocked?
301
00:17:12,525 --> 00:17:15,224
Belongs to Zoe's cousin, Donnie.
He was attacked.
302
00:17:15,226 --> 00:17:16,943
- Attacked?
- We think he may have
303
00:17:16,945 --> 00:17:19,145
met up with his attacker
earlier today.
304
00:17:20,699 --> 00:17:23,616
I don't know. I'd have
to take this to Forensics,
305
00:17:23,618 --> 00:17:26,953
and those guys
are very grouchy...
306
00:17:26,955 --> 00:17:30,573
Danica, Donnie's life
could be in danger.
307
00:17:30,575 --> 00:17:32,542
- Please.
- Right.
308
00:17:32,544 --> 00:17:35,795
Of course, yeah.
I'll take it to Forensics.
309
00:17:35,797 --> 00:17:38,664
Yeah. Yeah. Yeah.
310
00:17:41,386 --> 00:17:43,419
It's getting late.
Can you drop me off?
311
00:17:43,421 --> 00:17:45,254
Aren't you forgetting something?
312
00:17:45,256 --> 00:17:47,223
The agency is still toast.
313
00:17:47,225 --> 00:17:49,345
I wasn't kidding when I said
you could stay with me.
314
00:17:49,369 --> 00:17:51,677
We'll grab your bag on the way.
Are you sure
315
00:17:51,679 --> 00:17:53,596
that won't be too weird?
It'll only get weird
316
00:17:53,598 --> 00:17:55,631
if you want to watch
90s rom-coms and have
317
00:17:55,633 --> 00:17:57,817
a good cry.
318
00:18:02,741 --> 00:18:05,775
Alright, ready to go.
319
00:18:05,777 --> 00:18:07,777
Clean robe, fresh towels,
320
00:18:07,779 --> 00:18:09,779
en suite's in here,
321
00:18:09,781 --> 00:18:11,748
the hairdryer,
322
00:18:11,750 --> 00:18:13,482
mouthwash, dental floss.
323
00:18:13,484 --> 00:18:16,369
Anything else you need?
A mint on the pillow.
324
00:18:16,371 --> 00:18:19,455
Yeah, pillows, mints.
325
00:18:19,457 --> 00:18:21,674
Out of mints,
but I got lots of pillows.
326
00:18:21,676 --> 00:18:24,594
OK, make yourself at home.
I'll see you downstairs.
327
00:18:38,276 --> 00:18:40,193
You're... cooking.
328
00:18:40,195 --> 00:18:43,696
That's usually
what people do in a kitchen.
329
00:18:43,698 --> 00:18:46,732
I used to own
a restaurant, remember?
330
00:18:46,734 --> 00:18:48,701
Yeah, but I would have
totally paid for takeout.
331
00:18:48,703 --> 00:18:51,204
Hahaha! And rob me of the joy
of telling you what to do?
332
00:18:51,206 --> 00:18:53,206
Here, spiralize this zucchini.
333
00:18:53,208 --> 00:18:55,825
You've got it!
What does that mean?
334
00:18:55,827 --> 00:18:58,878
It means we're making
335
00:18:58,880 --> 00:19:01,164
pasta from zucchini. Here.
336
00:19:01,166 --> 00:19:03,583
- Is that a thing?
- It sure is.
337
00:19:03,585 --> 00:19:05,218
Turn that.
338
00:19:07,255 --> 00:19:09,672
- Cool!
- It's even better with wine.
339
00:19:09,674 --> 00:19:12,391
- Well, what isn't?
- Yeah, copy that.
340
00:19:16,448 --> 00:19:19,548
Why would Li Chen
lend money to Donnie
341
00:19:19,550 --> 00:19:22,518
and then try to kill him?
Doesn't make any sense.
342
00:19:22,520 --> 00:19:24,280
- Why else would he be there?
- I don't know.
343
00:19:24,304 --> 00:19:27,023
Maybe he needed
something "fixed"?
344
00:19:27,025 --> 00:19:29,358
It's a good thing we don't
actually live together.
345
00:19:29,360 --> 00:19:32,078
Yeah. We'd never stop working.
346
00:19:32,080 --> 00:19:35,498
Yeah.
347
00:19:35,500 --> 00:19:38,918
That's Irving. He just sent the link to
the security footage from this morning.
348
00:19:38,920 --> 00:19:41,087
Alright. Laptop's
in the living room, let's go.
349
00:19:43,842 --> 00:19:46,042
Nobody touches him
before he gets to the stage.
350
00:19:46,044 --> 00:19:48,794
Nothing.
351
00:19:48,796 --> 00:19:52,381
- My God!
- Everybody, stay back!
352
00:19:54,269 --> 00:19:57,720
Wait, did you see that?
353
00:19:57,722 --> 00:19:59,639
Watch. There!
354
00:19:59,641 --> 00:20:02,024
Black hoodie?
355
00:20:02,026 --> 00:20:04,861
Donnie goes down. The crowd
is shocked, can't turn away.
356
00:20:04,863 --> 00:20:08,030
Everybody except him.
And whoever he is, he's scared.
357
00:20:08,032 --> 00:20:10,352
And he's getting the hell
out of there as fast as he can.
358
00:20:10,376 --> 00:20:12,626
Almost as if he knew
what was coming.
359
00:20:26,885 --> 00:20:29,385
- Morning.
- Good morning!
360
00:20:29,387 --> 00:20:31,437
Coffee's hot.
361
00:20:34,893 --> 00:20:36,893
You put cinnamon on the grounds,
362
00:20:36,895 --> 00:20:38,645
- how'd you know?
- Psychic.
363
00:20:38,647 --> 00:20:40,864
But only
for beverage preferences.
364
00:20:40,866 --> 00:20:42,982
Also, I'm a PI
and I pay attention.
365
00:20:42,984 --> 00:20:45,869
Hahaha! You're
in a good mood this morning.
366
00:20:45,871 --> 00:20:49,155
That mattress was incredible,
it was like a seven-hour hug.
367
00:20:49,157 --> 00:20:51,658
- Memory foam.
- Honestly,
368
00:20:51,660 --> 00:20:53,376
I could sleep in your bed
every night.
369
00:20:53,378 --> 00:20:56,329
I could sleep in that bed.
The one in my guest...
370
00:20:56,331 --> 00:20:59,549
Your... The... Thank god!
371
00:20:59,551 --> 00:21:03,136
It's Tracy, and... I...
372
00:21:03,138 --> 00:21:05,505
I sent her a screen grab
of our mysterious hooded figure.
373
00:21:05,507 --> 00:21:07,140
- And?
- She doesn't recognize him.
374
00:21:07,142 --> 00:21:09,926
She says we should take it to Irving.
Let's go.
375
00:21:17,068 --> 00:21:20,270
Alright, OK.-
376
00:21:25,527 --> 00:21:28,194
- Hi! I...
377
00:21:28,196 --> 00:21:30,446
I'm Officer Danica Powers.
378
00:21:30,448 --> 00:21:32,198
Actually, I'm... Sorry, I'm
379
00:21:32,200 --> 00:21:34,617
a trainee detective,
380
00:21:34,619 --> 00:21:37,670
Danica Powers.
I'm not an officer,
381
00:21:37,672 --> 00:21:41,457
as you can probably tell from
my plain clothes, but...
382
00:21:41,459 --> 00:21:44,377
So, this is Forensics?
383
00:21:44,379 --> 00:21:46,429
Cool! I guess, yeah, obviously
384
00:21:46,431 --> 00:21:49,015
because it says Forensics, so...
And you guys have
385
00:21:49,017 --> 00:21:51,801
these nice forensic...
Please don't.
386
00:21:51,803 --> 00:21:53,686
OK, sorry.
I was actually thinking about
387
00:21:53,688 --> 00:21:56,639
going into forensics myself
because I love blood.
388
00:21:56,641 --> 00:21:58,674
Not in a weird way, just in a...
389
00:21:58,676 --> 00:22:00,977
just in a totally normal way.
390
00:22:00,979 --> 00:22:02,946
Anyway, I have
a bit of a favour to ask,
391
00:22:02,948 --> 00:22:06,115
and I'm a bit new here,
so I don't know how this goes.
392
00:22:06,117 --> 00:22:08,368
But...
393
00:22:08,370 --> 00:22:10,320
I have these friends,
394
00:22:10,322 --> 00:22:12,238
and they need
this phone unlocked.
395
00:22:12,240 --> 00:22:15,074
They are detectives,
but they're more
396
00:22:15,076 --> 00:22:17,327
sort of, um...
397
00:22:17,329 --> 00:22:20,830
They're more private. But that's
fair, they're private detectives.
398
00:22:20,832 --> 00:22:24,083
Well, one of them, her dad,
actually was a cop,
399
00:22:24,085 --> 00:22:26,085
but he is now
400
00:22:26,087 --> 00:22:28,338
dead. Um, sorry.
401
00:22:28,340 --> 00:22:31,007
Anyway, I need
402
00:22:31,009 --> 00:22:33,092
this phone unlocked
403
00:22:33,094 --> 00:22:36,229
for them, and if you were
to do this favour for me,
404
00:22:36,231 --> 00:22:38,598
I would be so grateful,
and I would
405
00:22:38,600 --> 00:22:41,317
owe you a favour. Obviously.
406
00:22:41,319 --> 00:22:45,021
If we do this,
will you please stop talking?
407
00:22:45,023 --> 00:22:47,523
Yes. Yes, I will.
408
00:22:47,525 --> 00:22:50,360
OK, yeah.
409
00:22:50,362 --> 00:22:53,780
Cool! I'm not supposed
to do that in a police station.
410
00:22:53,782 --> 00:22:56,582
Actually, I have a question
about passwords.
411
00:23:02,073 --> 00:23:04,040
Hey, Irving.
412
00:23:04,042 --> 00:23:06,509
Could you take a look
at something for us?
413
00:23:06,511 --> 00:23:08,127
Did you see something
in the footage?
414
00:23:08,129 --> 00:23:10,430
- Maybe.
- Do you know this person?
415
00:23:12,851 --> 00:23:16,219
- No. Did they hurt Donnie?
- We're not sure yet.
416
00:23:16,221 --> 00:23:19,188
I don't know who it is, but I can
tell you they practice Wing Chun.
417
00:23:19,190 --> 00:23:21,391
- How do you know?
- It's the brown sash.
418
00:23:21,393 --> 00:23:24,310
It denotes a skill level,
just like belts in karate.
419
00:23:24,312 --> 00:23:27,814
- Could it be one of your students?
- No. I'd recognize the posture.
420
00:23:27,816 --> 00:23:29,866
What about one of Tony's?
421
00:23:29,868 --> 00:23:33,536
It's possible. Excuse me,
my morning class is arriving.
422
00:23:37,158 --> 00:23:39,158
Alright, it makes sense.
423
00:23:39,160 --> 00:23:41,200
Tony establishes an alibi
for himself and then sends
424
00:23:41,224 --> 00:23:43,162
one of his minions
to do his dirty work.
425
00:23:43,164 --> 00:23:46,666
Let's go see if the student
became the master.
426
00:23:49,304 --> 00:23:51,504
Side kick! Ready? One!
427
00:23:51,506 --> 00:23:54,640
- Yah!
- Two! Hands up!
428
00:23:54,642 --> 00:23:56,142
- Three!
- Yah!
429
00:23:56,144 --> 00:23:57,560
- Four!
- Yah!
430
00:23:57,562 --> 00:23:59,228
- Five!
- Yah!
431
00:23:59,230 --> 00:24:01,514
- Six!
- Yah!
432
00:24:01,516 --> 00:24:04,484
- Seven! - Yah!
- Partner drills.
433
00:24:04,486 --> 00:24:07,437
You two again?
I had told you to stay away.
434
00:24:07,439 --> 00:24:09,772
My name's Angie Everett.
This is my partner Matt Shade.
435
00:24:12,660 --> 00:24:14,660
You still think
I attacked Donnie?
436
00:24:14,662 --> 00:24:16,612
We're actually looking
for a student of yours.
437
00:24:16,614 --> 00:24:18,664
- Ring a bell?
- Don't think so.
438
00:24:18,666 --> 00:24:21,534
Wanna take another look at that?
439
00:24:21,536 --> 00:24:23,453
You need to leave this alone.
440
00:24:23,455 --> 00:24:25,254
Is everything OK here, Sifu?
441
00:24:25,256 --> 00:24:27,173
I'm just looking
for my complimentary lesson.
442
00:24:27,175 --> 00:24:30,343
- It's been revoked.
- Maybe you should leave.
443
00:24:32,013 --> 00:24:34,830
Come on, Shade. Let's go
talk about this outside.
444
00:24:34,832 --> 00:24:36,799
Alright.
445
00:24:58,573 --> 00:25:00,540
I wonder who he's talking to.
446
00:25:00,542 --> 00:25:02,575
We definitely got him spooked.
447
00:25:02,577 --> 00:25:05,461
Let's sit on him for a bit,
see if our little bird flies the coop.
448
00:25:05,463 --> 00:25:08,881
Hey, can I stay again tonight?
The agency's still a war zone.
449
00:25:08,883 --> 00:25:11,000
Yeah, sure.
Are you gonna make dinner?
450
00:25:11,002 --> 00:25:14,253
Hell no! I start
and end with coffee.
451
00:25:14,255 --> 00:25:17,223
And now spiralized zucchini.
452
00:25:17,225 --> 00:25:19,892
Gotta hand it to you,
last night's dinner was pretty
453
00:25:19,894 --> 00:25:22,178
impressive.
I'm a pretty impressive guy.
454
00:25:22,180 --> 00:25:23,846
Yeah, so says
my business partner.
455
00:25:23,848 --> 00:25:26,849
- He's obviously a smart man.
- Haha!
456
00:25:26,851 --> 00:25:30,603
- Check it out.
- Yeah. Go time.
457
00:25:50,792 --> 00:25:52,792
- He stopped.
- Do you think he saw us?
458
00:25:52,794 --> 00:25:54,677
Looks like he's waiting
for someone.
459
00:25:54,679 --> 00:25:57,547
Check it out.
460
00:26:02,053 --> 00:26:03,269
Alright, buy me ten seconds.
461
00:26:07,775 --> 00:26:10,059
What a coincidence!
462
00:26:10,061 --> 00:26:12,562
All of us meeting
in the same street.
463
00:26:12,564 --> 00:26:14,447
Nothing to do with you.
464
00:26:14,449 --> 00:26:15,698
Don't!
465
00:26:17,202 --> 00:26:19,569
Hey, hey, hey!
466
00:26:19,571 --> 00:26:21,821
Hold still! Hey!
467
00:26:23,374 --> 00:26:25,491
Let her go!
468
00:26:25,493 --> 00:26:26,493
Her?!
469
00:26:28,613 --> 00:26:29,662
You're...
470
00:26:29,664 --> 00:26:32,665
May Chen...
Li Chen's granddaughter.
471
00:26:40,315 --> 00:26:42,515
'T her fault.
472
00:26:42,517 --> 00:26:44,567
Teetsa Jeung takes
years of training.
473
00:26:44,569 --> 00:26:48,071
- I saw it on the Internet, it was just a lucky shot.
- Why fighting with Donnie?
474
00:26:48,073 --> 00:26:50,406
We weren't fighting,
it was sparring.
475
00:26:50,408 --> 00:26:52,942
Wait, you're a student
at the school?!
476
00:26:52,944 --> 00:26:55,995
But Irving said...
May is a special student.
477
00:26:55,997 --> 00:26:58,248
Donnie was teaching
her privately.
478
00:27:01,569 --> 00:27:04,420
So, you made a deal with Donnie?
479
00:27:04,422 --> 00:27:06,172
It's not what you think.
480
00:27:06,174 --> 00:27:08,407
Donnie's a good kid,
he helps out in the community.
481
00:27:08,409 --> 00:27:10,793
He came to me
asking for a favour.
482
00:27:10,795 --> 00:27:13,463
In exchange for lessons?
What kind of favour?
483
00:27:13,465 --> 00:27:15,682
That's Donnie's business.
484
00:27:15,684 --> 00:27:17,517
And how do you factor into this?
485
00:27:17,519 --> 00:27:19,752
May came to me
'cause she was convinced
486
00:27:19,754 --> 00:27:21,971
that this was her fault.
She knew I was an expert.
487
00:27:21,973 --> 00:27:24,190
But I'm telling you,
there's no way she could have
488
00:27:24,192 --> 00:27:26,693
hit him hard enough to do this.
489
00:27:26,695 --> 00:27:30,863
- So how did it happen?
- Truthfully, I don't know.
490
00:27:33,451 --> 00:27:36,786
So May's handprint had nothing
to do with why he collapsed.
491
00:27:36,788 --> 00:27:38,988
And we're back in square one.
492
00:27:38,990 --> 00:27:41,230
We're still missing something.
Where else did Donnie go
493
00:27:41,254 --> 00:27:42,659
- that morning?
- Nowhere.
494
00:27:42,661 --> 00:27:44,627
There wasn't any time.
495
00:27:44,629 --> 00:27:46,913
The doctor said
that he had internal bleeding.
496
00:27:46,915 --> 00:27:48,915
I mean, if not from trauma,
then from what?
497
00:27:51,586 --> 00:27:54,087
The PT tests
on Donnie's blood show
498
00:27:54,089 --> 00:27:56,089
an abnormality in clotting.
499
00:27:56,091 --> 00:27:58,457
- What kind of abnormality?
- Well, normally,
500
00:27:58,459 --> 00:28:00,426
it takes blood
10 to 14 seconds to clot;
501
00:28:00,428 --> 00:28:02,645
In Donnie's case, it took 16
502
00:28:02,647 --> 00:28:05,064
implying he's deficient
in blood-clotting proteins.
503
00:28:05,066 --> 00:28:08,634
- Is he on blood thinners?
- Not that I know of.
504
00:28:08,636 --> 00:28:11,437
Donnie was really careful about
everything he put in his body.
505
00:28:11,439 --> 00:28:13,559
We screened for all
the common blood-thinning drugs,
506
00:28:13,583 --> 00:28:15,275
there was nothing there.
507
00:28:15,277 --> 00:28:17,277
I've ordered some more tests.
508
00:28:17,279 --> 00:28:19,162
Hopefully, we'll get
to the bottom of this soon.
509
00:28:21,316 --> 00:28:23,449
Thin blood would
explain the bruising,
510
00:28:23,451 --> 00:28:25,918
but not why
he ended up like this.
511
00:28:25,920 --> 00:28:28,838
If my grandma was here, she'd
make Donnie her special soup.
512
00:28:28,840 --> 00:28:31,541
She said it cured everything.
My grandma had the same thing.
513
00:28:31,543 --> 00:28:33,626
Except her special soup
was whiskey.
514
00:28:33,628 --> 00:28:35,628
- Mhm.
- Po po used willow bark.
515
00:28:35,630 --> 00:28:38,631
She'd buy it in big batches
from a Chinese herbalist.
516
00:28:38,633 --> 00:28:41,884
Tasted disgusting, but always
worked on my headaches.
517
00:28:41,886 --> 00:28:43,853
It makes sense.
Aspirin used to be made
518
00:28:43,855 --> 00:28:45,671
from willow bark.
519
00:28:45,673 --> 00:28:47,724
- That's it.
- Willow bark?
520
00:28:47,726 --> 00:28:51,944
- No, a herbalist.
- It's Danica. The police unlocked Donnie's phone.
521
00:28:51,946 --> 00:28:53,780
- I'll catch up with you later.
- Alright.
522
00:29:05,410 --> 00:29:08,294
So, it turns out
the folks in Forensics
523
00:29:08,296 --> 00:29:10,663
are actually super nice. You
just have to get them talking.
524
00:29:10,665 --> 00:29:12,665
So we started talking
about passwords because
525
00:29:12,667 --> 00:29:14,717
I've been using my birthday
for the past five years.
526
00:29:14,719 --> 00:29:16,719
But apparently,
that's really bad,
527
00:29:16,721 --> 00:29:19,505
so I think I'm gonna switch
to my mom's birthday, which...
528
00:29:19,507 --> 00:29:21,707
I probably shouldn't
have told you that.
529
00:29:21,709 --> 00:29:24,727
Already forgotten.
So, the phone?
530
00:29:24,729 --> 00:29:27,013
Yes!
531
00:29:27,015 --> 00:29:29,816
Aaah... OK.
532
00:29:29,818 --> 00:29:32,018
Alright. It's here.
533
00:29:32,020 --> 00:29:34,060
- Did you find anything?
- It's none of my business,
534
00:29:34,062 --> 00:29:35,895
but you may want
to check the text messages
535
00:29:35,897 --> 00:29:37,740
that Donnie gets
from a Michelle.
536
00:29:37,742 --> 00:29:39,659
Really, they do
a lot of meeting up.
537
00:29:39,661 --> 00:29:42,245
Good to know.
538
00:29:42,247 --> 00:29:43,946
Thanks.
539
00:29:43,948 --> 00:29:46,532
I gotta change my password.
540
00:29:46,534 --> 00:29:49,934
The nettle leaf and quercertin will stop
your cells from releasing any histamines.
541
00:29:52,674 --> 00:29:55,074
- Can I help you?
- Yes.
542
00:29:55,076 --> 00:29:58,761
I'm looking for something that
would act as a blood-thinning agent.
543
00:29:58,763 --> 00:30:01,163
Do you have a history of
cholesterol or high blood pressure?
544
00:30:01,187 --> 00:30:03,383
- Sure, let's go with that.
- I'll need something more
545
00:30:03,385 --> 00:30:05,435
to go on before
I prescribe something.
546
00:30:05,437 --> 00:30:08,388
There was an incident at the
Seventh Night Festival yesterday.
547
00:30:08,390 --> 00:30:11,474
A wing chun martial artist
collapsed during a demonstration.
548
00:30:11,476 --> 00:30:13,443
- Yes, I heard about that.
- The doctors
549
00:30:13,445 --> 00:30:16,229
can't figure out what's wrong with
him, and I was just wondering...
550
00:30:16,231 --> 00:30:18,591
If I knew of anything that
they might not be checking for?
551
00:30:18,615 --> 00:30:19,365
Exactly.
552
00:30:19,367 --> 00:30:21,767
In traditional Chinese
medicine, the wrong mix
553
00:30:21,769 --> 00:30:23,903
of ingredients can be
very dangerous.
554
00:30:23,905 --> 00:30:26,122
For example,
high doses of fish oil
555
00:30:26,124 --> 00:30:28,791
mixed with gingko biloba
could cause internal bleeding.
556
00:30:28,793 --> 00:30:31,294
So maybe somebody slipped
Donnie a dangerous mix
557
00:30:31,296 --> 00:30:33,463
- of herbs?
- Or...
558
00:30:33,465 --> 00:30:35,505
He hasn't been in contact
with any poisonous snakes,
559
00:30:35,529 --> 00:30:38,000
- has he?
- Interesting question.
560
00:30:38,002 --> 00:30:40,553
I'm gonna go with probably not.
It's a long shot,
561
00:30:40,555 --> 00:30:44,340
but some things you mentioned
could point to a haemotoxin.
562
00:30:44,342 --> 00:30:47,226
- You mean snake venom?
- Yeah.
563
00:30:47,228 --> 00:30:49,228
Excuse me.
564
00:30:51,599 --> 00:30:55,351
Snake venom? It's a
little obscure, don't you think?
565
00:30:55,353 --> 00:30:57,803
I think that's the point.
It wouldn't show up
566
00:30:57,805 --> 00:30:59,772
in any tox screens
and would fool the doctors
567
00:30:59,774 --> 00:31:02,742
into thinking Donnie was
on blood thinners. Why?
568
00:31:02,744 --> 00:31:05,361
Well, haemotoxins
cause blood clots,
569
00:31:05,363 --> 00:31:07,413
which means fewer platelets
in the bloodstream.
570
00:31:07,415 --> 00:31:09,332
Which would throw off
his test results.
571
00:31:09,334 --> 00:31:11,334
- Exactly.
- Question is
572
00:31:11,336 --> 00:31:15,121
where would Donnie come into
contact with snake venom? Yeah.
573
00:31:15,123 --> 00:31:17,757
It's not exactly something
you put in your morning coffee.
574
00:31:17,759 --> 00:31:20,793
Unless it is. Didn't Tracy say
575
00:31:20,795 --> 00:31:23,179
that Donnie comes by
for his tea every morning?
576
00:31:23,181 --> 00:31:25,965
You think Tracy's behind this?
What's her motive?
577
00:31:28,937 --> 00:31:31,270
Check out Donnie's
text messages. Apparently,
578
00:31:31,272 --> 00:31:33,556
he'd been meeting in secret
with a woman named Michelle.
579
00:31:33,558 --> 00:31:36,058
"Hope I'll still get to see you.
580
00:31:36,060 --> 00:31:38,311
Been trying to call.
Are you on your way?"
581
00:31:38,313 --> 00:31:40,062
Well, who is this woman?
582
00:31:40,064 --> 00:31:42,949
I don't know, but those
messages go back three weeks.
583
00:31:42,951 --> 00:31:46,235
No wonder Donnie changed
his password.
584
00:31:46,237 --> 00:31:48,287
Are you thinking
what I'm thinking?
585
00:31:48,289 --> 00:31:51,707
We need to pay an after-hours
visit to our client's shop.
586
00:31:57,081 --> 00:32:00,500
So, I intend to poison my lover,
587
00:32:00,502 --> 00:32:02,502
where do you hide it?
588
00:32:02,504 --> 00:32:04,537
Assuming she hasn't gotten
rid of it already.
589
00:32:04,539 --> 00:32:06,556
You may be on to something,
she is a smart girl.
590
00:32:06,558 --> 00:32:08,391
Yeah.
591
00:32:14,182 --> 00:32:16,849
Not smart enough
to cover her tracks.
592
00:32:19,988 --> 00:32:21,988
Happy Valentine's Day.
593
00:32:21,990 --> 00:32:24,991
Nothing says "I love you"
like an untraceable haemotoxin.
594
00:32:32,742 --> 00:32:34,709
It's snake venom.
595
00:32:34,711 --> 00:32:37,328
We found it in a teapot
in your shop.
596
00:32:37,330 --> 00:32:39,714
I don't know where
it came from, it's not mine!
597
00:32:39,716 --> 00:32:42,050
I don't even keep toxic
cleaning products in my shop,
598
00:32:42,052 --> 00:32:44,502
let alone snake venom!
You already admitted
599
00:32:44,504 --> 00:32:46,584
to having a big fight
with Donnie; What was it about?
600
00:32:48,258 --> 00:32:51,342
- Michelle?
- Who's Michelle?
601
00:32:51,344 --> 00:32:54,304
The woman Donnie's been trading texts
with, who he's been secretly seeing.
602
00:32:54,328 --> 00:32:56,347
I don't know
anything about that.
603
00:32:56,349 --> 00:32:58,966
Maybe you were suspicious of
all the secrets, wanted to end
604
00:32:58,968 --> 00:33:02,187
the relationship permanently?
What?! I... No, I need
605
00:33:02,189 --> 00:33:04,272
Donnie now more than ever!
And why is that?
606
00:33:06,660 --> 00:33:08,743
Because of this.
607
00:33:11,665 --> 00:33:15,533
- You're pregnant?
- Does Donnie know?
608
00:33:15,535 --> 00:33:17,752
I didn't know how to tell him.
609
00:33:19,923 --> 00:33:21,923
At the studio his entire life,
610
00:33:21,925 --> 00:33:23,958
but it doesn't pay the bills.
611
00:33:23,960 --> 00:33:26,094
Is that what the fight
was about?
612
00:33:26,096 --> 00:33:30,014
I broached the idea
of him asking for a raise.
613
00:33:30,016 --> 00:33:32,383
I mean, I love Irving,
but he's been paying Donnie
614
00:33:32,385 --> 00:33:34,602
the same salary for eight years.
I think he's holding
615
00:33:34,604 --> 00:33:36,671
Donnie back,
but Donnie's too nice
616
00:33:36,673 --> 00:33:39,140
to say anything about it.
617
00:33:39,142 --> 00:33:41,609
So you don't know who this is?
618
00:33:44,614 --> 00:33:47,782
But I know Donnie, and there's
no way he's having an affair.
619
00:33:50,620 --> 00:33:52,870
So if our mystery woman
isn't Donnie's girlfriend,
620
00:33:52,872 --> 00:33:56,241
then who is she? Let's find out.
621
00:34:00,196 --> 00:34:03,464
- Michelle?
- Hi! Who are you?
622
00:34:03,466 --> 00:34:05,717
We're "Donnie."
623
00:34:05,719 --> 00:34:07,585
I don't understand.
624
00:34:07,587 --> 00:34:10,371
We know about the texts you
sent him, the secret meet-ups.
625
00:34:10,373 --> 00:34:12,640
Are you his lawyers?
I thought he was
626
00:34:12,642 --> 00:34:14,592
- doing this alone.
- Doing what?
627
00:34:14,594 --> 00:34:16,544
If he doesn't transfer
the money by midnight,
628
00:34:16,546 --> 00:34:18,846
the deal is dead.
Whoa, whoa, slow down.
629
00:34:18,848 --> 00:34:20,848
I'm gonna go out on a limb here
and say you're not
630
00:34:20,850 --> 00:34:23,384
having an affair with Donnie.
An affair?!
631
00:34:23,386 --> 00:34:28,222
God, no! I'm Donnie's realtor.
632
00:34:28,224 --> 00:34:31,442
"Michelle Choi. Don't be coy,
go with Choi." It's clever.
633
00:34:31,444 --> 00:34:33,695
Was he buying or selling?
634
00:34:33,697 --> 00:34:36,114
I found him
the perfect property.
635
00:34:36,116 --> 00:34:38,236
And I thought he was over
the moon. 10000 square feet,
636
00:34:38,260 --> 00:34:41,235
room for multiple classes.
Hey, Donnie's buying
637
00:34:41,237 --> 00:34:43,621
his own martial arts studio?
Yes.
638
00:34:43,623 --> 00:34:47,342
He had the down payment and a
guarantor in place for financing.
639
00:34:47,344 --> 00:34:49,010
I thought it was a done deal.
640
00:34:49,012 --> 00:34:51,045
We're private investigators.
641
00:34:51,047 --> 00:34:53,214
Donnie's been in an accident.
642
00:34:53,216 --> 00:34:55,550
- My God!
- This guarantor,
643
00:34:55,552 --> 00:34:57,435
was it Irving Guzman?
644
00:34:57,437 --> 00:34:59,437
No, it was a woman.
645
00:34:59,439 --> 00:35:01,356
An older woman.
646
00:35:01,358 --> 00:35:04,525
Li something. I can look it up.
647
00:35:04,527 --> 00:35:09,197
So Li Chen was helping Donnie
buy a martial arts studio.
648
00:35:09,199 --> 00:35:11,432
Maybe Donnie decided
to take Tracy's advice
649
00:35:11,434 --> 00:35:13,618
and strike out on his own.
But what about Irving?
650
00:35:13,620 --> 00:35:15,660
They were just about to go
on a world tour together.
651
00:35:15,684 --> 00:35:18,373
Fifty cities. Unless...
652
00:35:18,375 --> 00:35:21,159
- Unless what?
- Li Chen
653
00:35:21,161 --> 00:35:23,081
confirmed that her and Donnie
had a special deal.
654
00:35:23,105 --> 00:35:26,581
He was giving lessons to May in exchange
for her acting as his guarantor.
655
00:35:26,583 --> 00:35:29,467
So those aren't
656
00:35:29,469 --> 00:35:31,419
repayment dates;
Those are lesson dates.
657
00:35:31,421 --> 00:35:33,838
Kind of hard to be
competing in Berlin
658
00:35:33,840 --> 00:35:35,890
when you're coaching in Toronto.
659
00:35:35,892 --> 00:35:38,343
If Donnie really was leaving
to open his own studio,
660
00:35:38,345 --> 00:35:41,429
Irving's studio would be
in a lot of trouble.
661
00:35:41,431 --> 00:35:44,098
I think someone just shot
to the top of our suspect list.
662
00:36:00,917 --> 00:36:03,201
How did you get in here?
663
00:36:03,203 --> 00:36:05,653
We used Donnie's key.
Hope that's all right.
664
00:36:05,655 --> 00:36:07,538
We just wanted
to share the good news.
665
00:36:07,540 --> 00:36:09,507
We found out
what happened to him.
666
00:36:11,761 --> 00:36:13,261
Cheers.
667
00:36:18,000 --> 00:36:19,934
We know how important
Donnie is to you.
668
00:36:19,936 --> 00:36:23,388
He's your golden ticket.
Without him, you'd never survive.
669
00:36:23,390 --> 00:36:25,857
Especially
after putting yourself
670
00:36:25,859 --> 00:36:27,775
so deep in debt
671
00:36:27,777 --> 00:36:30,311
with a massive,
multi-city world tour.
672
00:36:30,313 --> 00:36:32,280
Not to mention
your expansion plans.
673
00:36:32,282 --> 00:36:34,248
Spending investors' money
674
00:36:34,250 --> 00:36:36,784
to finance
five new studios in Canada,
675
00:36:36,786 --> 00:36:40,204
ten in the U.S...
What did you think
676
00:36:40,206 --> 00:36:42,457
they'd say when they found out
Donnie was pulling out?
677
00:36:44,961 --> 00:36:46,627
Where did you get these?
678
00:36:46,629 --> 00:36:49,247
Li Chen has a lot of pull
in this community.
679
00:36:49,249 --> 00:36:52,467
You found out Donnie
was opening his own studio.
680
00:36:52,469 --> 00:36:54,385
And Tracy convinced him
that he'd be
681
00:36:54,387 --> 00:36:56,871
better off without you.
682
00:36:56,873 --> 00:36:58,923
I have no idea
what you're talking about.
683
00:37:02,178 --> 00:37:06,180
We found this
in Tracy's tea shop.
684
00:37:06,182 --> 00:37:09,233
Only, we don't know what it is.
685
00:37:09,235 --> 00:37:12,403
If you found it in Tracy's shop,
why aren't you questioning her?
686
00:37:12,405 --> 00:37:16,274
We did. She didn't know
what it was either.
687
00:37:16,276 --> 00:37:18,326
So, we put some of it
688
00:37:18,328 --> 00:37:20,244
in your tea.
689
00:37:22,031 --> 00:37:24,031
See, we realized
Tracy didn't make.
690
00:37:24,033 --> 00:37:26,200
Donnie's tea that morning.
You did.
691
00:37:29,122 --> 00:37:31,255
How are you feeling?
692
00:37:35,628 --> 00:37:37,929
I put...
693
00:37:37,931 --> 00:37:40,047
everything into Donnie's career.
694
00:37:40,049 --> 00:37:42,467
This tour was gonna
change everything.
695
00:37:46,723 --> 00:37:48,723
Chi Sao would have been
696
00:37:48,725 --> 00:37:52,276
the biggest studio
in North America.
697
00:37:54,814 --> 00:37:57,732
Not his.
698
00:37:59,869 --> 00:38:03,321
Irving Guzman,
you're under arrest.
699
00:38:05,708 --> 00:38:08,075
You guys didn't really
poison the tea,
700
00:38:08,077 --> 00:38:09,460
did you?
701
00:38:09,462 --> 00:38:11,746
OK, yeah, let's go.
702
00:38:24,094 --> 00:38:26,144
Aaah... There he is,
703
00:38:26,146 --> 00:38:28,096
hopping around.
704
00:38:28,098 --> 00:38:30,815
Tracy was telling me
in excruciating detail
705
00:38:30,817 --> 00:38:33,151
about how the two of you
saved my life.
706
00:38:33,153 --> 00:38:35,904
- She is exaggerating.
- So how are you feeling?
707
00:38:35,906 --> 00:38:38,490
Physically, like crap.
708
00:38:38,492 --> 00:38:40,775
Mentally,
709
00:38:40,777 --> 00:38:42,744
even worse now that I know
who's behind it.
710
00:38:42,746 --> 00:38:45,447
You could never have suspected
Irving would try to hurt you.
711
00:38:45,449 --> 00:38:47,866
No, but I should have realized
712
00:38:47,868 --> 00:38:49,868
that he was taking advantage
of me a long time ago.
713
00:38:49,892 --> 00:38:51,836
And now I have nothing.
714
00:38:51,838 --> 00:38:55,257
Actually, we spoke
with Michelle Choi.
715
00:38:55,259 --> 00:38:57,592
She convinced the seller
to extend the deadline
716
00:38:57,594 --> 00:39:01,046
on the studio space.
Are you serious?
717
00:39:01,048 --> 00:39:04,382
It's still yours if you want it.
718
00:39:04,384 --> 00:39:07,636
- Your own studio!
- Well, it's ours.
719
00:39:08,972 --> 00:39:10,972
If you'll still have me.
720
00:39:10,974 --> 00:39:14,142
Listen, Tracy,
I wanna talk about our fight. It's OK.
721
00:39:14,144 --> 00:39:16,444
No. It was... It's my fault.
722
00:39:16,446 --> 00:39:18,780
I was the one keeping
secrets from you,
723
00:39:18,782 --> 00:39:20,532
I just wanted it
to be a surprise.
724
00:39:22,002 --> 00:39:24,119
You weren't the only one
keeping a secret.
725
00:39:55,519 --> 00:39:57,769
That's alright.
We were happy to help.
726
00:39:57,771 --> 00:40:00,605
Besides, it all worked out in the
end and you're gonna be an auntie.
727
00:40:03,243 --> 00:40:05,277
Congratulations, Zoe.
728
00:40:05,279 --> 00:40:08,863
How's the trip going by the way?
729
00:40:12,753 --> 00:40:15,587
Wow! You're brave!
730
00:40:17,591 --> 00:40:19,831
They tried to get me to
eat that when I was down there,
731
00:40:19,855 --> 00:40:23,357
and I said, "No way,
I'm not eating guinea..." Shhh!
732
00:40:25,265 --> 00:40:27,515
"Pig."
733
00:40:33,140 --> 00:40:36,308
I figured, if she says
no to me in my boxer shorts,
734
00:40:36,310 --> 00:40:38,276
then it's not meant to be.
735
00:40:38,278 --> 00:40:40,612
And what did Becca say?
736
00:40:40,614 --> 00:40:42,530
She said, "No."
737
00:40:46,153 --> 00:40:48,570
and re-propose
under the Eiffel Tower.
738
00:40:48,572 --> 00:40:50,853
OK. Well, that probably
should have been your first sign
739
00:40:50,855 --> 00:40:52,615
it wasn't gonna work out.
Should have been.
740
00:40:52,639 --> 00:40:54,125
My God!
741
00:40:54,127 --> 00:40:56,411
Truth is I was
742
00:40:56,413 --> 00:40:58,463
so in love with her
at that time,
743
00:40:58,465 --> 00:41:00,832
I was the definition
of a fool in love.
744
00:41:00,834 --> 00:41:04,035
I don't know.
Everyone puts so much emphasis
745
00:41:04,037 --> 00:41:06,037
on the perfect engagement,
746
00:41:06,039 --> 00:41:08,306
but I don't know if it exists.
747
00:41:08,308 --> 00:41:11,393
Ken proposed to me twice,
and both times were
748
00:41:11,395 --> 00:41:13,544
absolutely perfect.
749
00:41:13,546 --> 00:41:15,563
It's just him
750
00:41:15,565 --> 00:41:17,682
I didn't want.
So what do you want,
751
00:41:17,684 --> 00:41:20,101
Ms. Everett?
752
00:41:22,105 --> 00:41:24,105
Sounds crazy,
753
00:41:24,107 --> 00:41:27,058
but I just want someone
unpredictable, you know.
754
00:41:27,060 --> 00:41:28,993
Someone who calls me on my crap,
755
00:41:28,995 --> 00:41:30,995
someone who...
756
00:41:30,997 --> 00:41:33,331
someone who drives me nuts,
757
00:41:33,333 --> 00:41:38,336
but in the end,
always has my back.
758
00:41:38,338 --> 00:41:40,672
Wow, that does sound crazy.
759
00:41:40,674 --> 00:41:43,625
Shut up.
760
00:41:43,627 --> 00:41:46,094
Seriously, that sounds
very mature.
761
00:41:48,932 --> 00:41:52,767
And you need to know
whoever you do end up with,
762
00:41:52,769 --> 00:41:54,853
he's one lucky guy.
763
00:41:54,855 --> 00:41:59,140
Damn, Shade. I didn't
expect you to say that.
764
00:42:09,286 --> 00:42:12,237
Ha!
765
00:42:12,239 --> 00:42:14,439
Yes! Hahaha!
766
00:42:14,441 --> 00:42:16,408
Triumph!
767
00:42:16,410 --> 00:42:18,626
Congratulations, Dad!
768
00:42:18,628 --> 00:42:20,962
Yeah. Bravo,
compliments to the chef.
769
00:42:20,964 --> 00:42:24,582
Haha! I kicked butt. Hahaha!
770
00:42:24,584 --> 00:42:27,001
Hey, I got enough in the car
for three more small bowls
771
00:42:27,003 --> 00:42:30,004
of this prize-winning gumbo.
Why don't you go
772
00:42:30,006 --> 00:42:32,046
get that and I'll get
some bowls out of the kitchen.
773
00:42:32,070 --> 00:42:34,259
Alright.
774
00:42:34,261 --> 00:42:37,095
That's, that's
the contractor and the agency's
775
00:42:37,097 --> 00:42:39,731
all good, so I'm gonna go.
You're welcome to stay here.
776
00:42:39,733 --> 00:42:42,100
No, it's fine. I've got
a lot of work to catch up on.
777
00:42:44,154 --> 00:42:47,572
Prize-winning gumbo...
you heard, right?
778
00:42:47,574 --> 00:42:49,574
Yes, and I will take
a giant rain cheque on that.
779
00:42:49,598 --> 00:42:51,526
Thank you, Don.
Shade, I'll see you
780
00:42:51,528 --> 00:42:53,695
tomorrow or... whatever.
781
00:42:53,697 --> 00:42:57,081
- Yeah.
- Alrighty then.
782
00:42:57,083 --> 00:43:00,168
I guess it's just us guys.
783
00:43:00,170 --> 00:43:04,005
What were you two up to?
Nothing. Just work stuff.
783
00:43:05,305 --> 00:44:05,885
60294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.