All language subtitles for Okkupert-02x07-February,Part1.720px264-StB.English.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,626 --> 00:00:14,266
We can't cooperate with a country
that consistently violates our borders.
2
00:00:14,426 --> 00:00:18,706
I called my boyfriend Nikolaj.
3
00:00:18,866 --> 00:00:22,746
She said I should go home,
that he'd take care of it.
4
00:00:22,906 --> 00:00:25,824
Do you think he's still using
the game to communicate?
5
00:00:26,675 --> 00:00:28,175
Down!
6
00:00:31,306 --> 00:00:35,946
I put spyware in the app.
Someone in the PM's office downloaded it.
7
00:00:36,106 --> 00:00:39,786
There's thousands of pages.
They'll take weeks to go through.
8
00:00:39,946 --> 00:00:41,946
Then maybe it's best
you keep living here.
9
00:00:42,106 --> 00:00:47,067
Finland will propose a resolution
that Russian should leave Norway.
10
00:00:47,227 --> 00:00:51,107
Someone needs to stop that man
before he starts a war.
11
00:01:03,867 --> 00:01:06,547
Jesper.
12
00:01:06,707 --> 00:01:11,187
- You look worse than ever.
- Thank you.
13
00:01:11,347 --> 00:01:14,667
So how was the meeting?
14
00:01:16,187 --> 00:01:22,907
The new Commissioner agreed to present
our resolution to Parliament next week.
15
00:01:23,067 --> 00:01:26,867
No. Fantastic.
16
00:01:28,827 --> 00:01:32,267
Excuse me. Two vodkas, please.
Russian.
17
00:01:32,427 --> 00:01:37,907
- We still have to vote.
- I know France will vote in our favor.
18
00:01:38,067 --> 00:01:41,027
We're gonna win this, Antti.
I told you we were gonna win.
19
00:01:41,187 --> 00:01:44,987
Yes, you did.
But the EU won't kick the Russians out -
20
00:01:45,147 --> 00:01:47,707
- unless the Norwegian government
consents.
21
00:01:47,867 --> 00:01:51,867
I know, but our current
Prime Minister, Anita -
22
00:01:52,027 --> 00:01:55,107
- she's too weak
to oppose Russia on this.
23
00:01:55,267 --> 00:02:00,347
I assume that even if she realizes
this is a golden opportunity...
24
00:02:00,507 --> 00:02:04,508
- ...to actually get the Russians out...
- I wouldn't be too certain about that.
25
00:02:04,668 --> 00:02:08,948
What you need is my presence in Norway
when the resolution goes through.
26
00:02:09,108 --> 00:02:12,548
So I'm preparing.
27
00:02:14,428 --> 00:02:19,228
I found a way to travel to Norway
without being arrested.
28
00:02:22,348 --> 00:02:26,468
It's a private ship
owned by a Polish foundation.
29
00:02:27,708 --> 00:02:31,708
Several of the Eastern EU countries
will support me.
30
00:02:31,868 --> 00:02:35,708
Jesper, don't mess things up now.
31
00:03:31,437 --> 00:03:36,437
OCCUPIED
32
00:03:37,233 --> 00:03:39,733
FEBRUARY, PART ONE
33
00:03:46,029 --> 00:03:51,149
They miss home.
They need more Russian flavors.
34
00:03:51,309 --> 00:03:56,629
I think it tastes good, but I don't know
about changing the menu.
35
00:03:56,789 --> 00:04:00,949
I agree; it's not enough.
That's why I was thinking -
36
00:04:01,109 --> 00:04:05,949
Why not having a reception for the
most influential Russians in Oslo?
37
00:04:06,949 --> 00:04:10,909
I know the best chef in Moscow.
He's a friend of mine.
38
00:04:11,069 --> 00:04:14,589
I asked him to come do the cooking
and he said yes.
39
00:04:14,749 --> 00:04:19,509
Nadja, I really think you should've
asked me before asking him.
40
00:04:21,589 --> 00:04:27,909
I feel we need to be linked to something
positive. Not what happened to my father.
41
00:04:30,229 --> 00:04:33,830
Sidorova knew my father.
I'm sure she will come.
42
00:04:33,990 --> 00:04:36,510
- I can ask her.
- Okay, Nadja...
43
00:04:36,670 --> 00:04:40,590
Please let me send her
a proper invitation, okay?
44
00:04:43,870 --> 00:04:45,470
Hi, Nikolaj.
45
00:04:45,630 --> 00:04:49,670
- Oh, blini?
- Yeah. Dig in.
46
00:04:53,910 --> 00:04:59,710
Today France and Spain announced they
will vote in favor of a Russian pull-out.
47
00:04:59,870 --> 00:05:04,110
Most member states now seem
to want Russia to leave.
48
00:05:04,270 --> 00:05:08,150
EU President Rudolf Teichmann
didn't rule out military assistance -
49
00:05:08,310 --> 00:05:11,230
- if the Norwegian government
asks for help.
50
00:05:11,390 --> 00:05:16,110
When will the EU stop producing
these pointless resolutions?
51
00:05:16,270 --> 00:05:20,830
- Why pointless?
- They'll never act unless you ask them.
52
00:05:20,990 --> 00:05:25,150
Even our initial agreement says Russia
should have left by now.
53
00:05:27,510 --> 00:05:29,590
Would you excuse us for a minute?
54
00:05:55,871 --> 00:05:59,791
Russia is threatening war
if we support the resolution.
55
00:05:59,951 --> 00:06:05,831
- Then we need to inform the EU.
- Will you call the EU President for me?
56
00:06:10,431 --> 00:06:14,591
This resolution offers you an historic
opportunity to get rid of the Russians.
57
00:06:14,751 --> 00:06:17,551
Only if they leave in a friendly manner.
58
00:06:17,711 --> 00:06:21,031
True friends should respect each other.
59
00:06:21,191 --> 00:06:24,351
Yes, but Russian considers this
a provocation.
60
00:06:24,511 --> 00:06:27,431
Don't forget they entered Norway
at your request.
61
00:06:27,591 --> 00:06:30,071
To stay for six months,
not two years.
62
00:06:30,231 --> 00:06:35,511
Many other member states are concerned
about Russia's provocative behavior.
63
00:06:35,671 --> 00:06:38,831
Will they be reassured
if war breaks out in Norway?
64
00:06:38,991 --> 00:06:43,991
- No one wants war.
- Then why not attempt to negotiate first?
65
00:06:44,151 --> 00:06:49,711
We don't want to give Russia the
impression their withdrawal is negotiable.
66
00:06:49,871 --> 00:06:55,071
Norway can't support this resolution
unless all options have been exhausted.
67
00:06:58,031 --> 00:07:00,792
Okay, I will allow for
a video conference -
68
00:07:00,952 --> 00:07:04,552
- and I'll let the Russians know
that you're their best ambassador.
69
00:07:06,432 --> 00:07:08,432
Damn slut.
70
00:07:23,112 --> 00:07:25,112
I need to show you something.
71
00:07:29,152 --> 00:07:31,192
Look. Anita's email.
72
00:07:31,352 --> 00:07:37,072
"The Kingdom's security depends on
the Coastal Guards' conviction."
73
00:07:37,232 --> 00:07:41,792
September 28th is the day before
Faisal was convicted.
74
00:07:43,392 --> 00:07:45,592
You're totally fantastic.
75
00:07:46,752 --> 00:07:52,352
- I thought you'd given up.
- Yeah, until I got a tip where to search.
76
00:07:52,512 --> 00:07:55,392
- From whom?
- That's the problem, because...
77
00:07:57,632 --> 00:07:59,912
I have no idea who sent it.
78
00:08:02,792 --> 00:08:08,392
- It must be someone who wants to help.
- What if it's a trap from PST?
79
00:08:08,552 --> 00:08:13,872
- To reveal that we hacked it.
- Don't be so paranoid.
80
00:08:20,793 --> 00:08:22,793
Look at this.
81
00:08:23,955 --> 00:08:29,955
[PM @AnitaRygh pressured judge to
convict the Coastal Guards. #ihaveproof]
82
00:08:30,993 --> 00:08:33,753
- Where did she get this from?
- Don't know.
83
00:08:33,913 --> 00:08:38,113
PST thought our email server
had been hacked. Maybe that.
84
00:08:38,273 --> 00:08:42,713
- That's a serious offense.
- No one will care about that.
85
00:08:42,873 --> 00:08:45,353
The press has already started calling.
86
00:08:48,233 --> 00:08:50,633
My email correspondence
can't come out.
87
00:08:56,993 --> 00:09:01,153
- Hi. Where's Dad?
- He's probably in the bathroom.
88
00:09:02,473 --> 00:09:06,113
You need to go to sleep.
It's late.
89
00:09:13,593 --> 00:09:15,593
Goodnight.
90
00:09:18,953 --> 00:09:23,593
We need you in Oslo on February 23rd.
91
00:09:25,033 --> 00:09:29,994
- What's the mission?
- An armed operation.
92
00:09:33,274 --> 00:09:37,234
- Where?
- You'll get a message.
93
00:09:37,394 --> 00:09:41,794
That happened half an hour ago.
Weland received meeting coordinates.
94
00:09:46,634 --> 00:09:51,394
- Was February 23rd mentioned earlier?
- No, not as far as we know.
95
00:09:51,554 --> 00:09:57,394
- Have you checked with the others?
- No one's recorded a concrete threat.
96
00:09:57,554 --> 00:10:02,034
But the EU Parliament is voting
on the Norway resolution that day.
97
00:10:08,714 --> 00:10:10,714
There's a call for you.
98
00:10:16,954 --> 00:10:20,874
- Hello, this is Frida.
- Hi, Frida, this is Jesper Berg.
99
00:10:22,194 --> 00:10:25,954
Hi?
I just saw your tweet.
100
00:10:26,114 --> 00:10:30,274
I just want to say that the whole
legal process with your boyfriend -
101
00:10:30,434 --> 00:10:35,754
- upsets me, so I can imagine
how you feel about it.
102
00:10:37,354 --> 00:10:40,914
If you're sitting on evidence -
103
00:10:41,074 --> 00:10:44,114
- I'd advise you to take it
to the Liberation Party.
104
00:10:44,274 --> 00:10:47,915
I can send you the number
for Harald Vold.
105
00:10:48,075 --> 00:10:50,075
Just a second.
106
00:10:51,995 --> 00:10:54,155
Good luck, Frida.
107
00:10:55,475 --> 00:10:59,035
Sir, everyone is ready for you.
108
00:11:04,875 --> 00:11:09,715
The Prime Minister needs to comment
on the EU resolution. I can't say more.
109
00:11:09,875 --> 00:11:12,275
What do the other Defense leaders say?
110
00:11:12,435 --> 00:11:14,515
Once again, in Norway -
111
00:11:14,675 --> 00:11:20,555
- no military leaders can make
political decisions.
112
00:11:20,715 --> 00:11:25,115
We're getting reports now that
former Prime Minister Jesper Berg -
113
00:11:25,275 --> 00:11:27,275
- is giving an interview with the BBC.
114
00:11:27,435 --> 00:11:33,915
He's on a ship bound for Norway.
We go now to the west coast of France.
115
00:11:34,075 --> 00:11:36,155
The app is called "Free Our Soldiers".
116
00:11:36,315 --> 00:11:41,075
On the map, you can see what looks like
a small V sailing along the French coast.
117
00:11:42,075 --> 00:11:44,795
Can you explain to us why
you're doing this, Jesper Berg?
118
00:11:44,955 --> 00:11:47,795
We want to send a message
to the Free Our Soldiers movement.
119
00:11:47,955 --> 00:11:52,835
V for victory is in sight.
The Coastal Guards will soon be free men.
120
00:11:52,995 --> 00:11:58,115
Are these the same soldiers convicted
for sedition where several Russians died?
121
00:11:58,275 --> 00:12:01,916
They were not workers.
They were Russian special forces.
122
00:12:02,076 --> 00:12:04,796
Prime Minister Anita Rygh
has turned the whole case upside down.
123
00:12:04,956 --> 00:12:08,916
She has manipulated the
Norwegian court system -
124
00:12:09,076 --> 00:12:12,156
- just to please the Russian government.
125
00:12:12,316 --> 00:12:15,716
Mom, turn it on.
I need to say what he says.
126
00:12:15,876 --> 00:12:17,596
No, you can't!
127
00:12:21,356 --> 00:12:25,516
Is it true that you have been charged
with terrorism for ordering the attack?
128
00:12:25,676 --> 00:12:30,956
These are all false accusations, and I'm
looking forward to proving it in Norway.
129
00:12:31,956 --> 00:12:36,556
We'll be touching on that later. I notice
you have some international guests here.
130
00:12:36,716 --> 00:12:38,916
I do, and I'm very proud of that.
131
00:12:39,076 --> 00:12:42,916
This is Mr. Tomaszewski,
a member of the Polish Parliament.
132
00:12:43,076 --> 00:12:46,836
Mr. Tomaszewski, what are
your reasons for being on board?
133
00:12:46,996 --> 00:12:50,436
We are here to guard
Mr. Berg's safe journey home.
134
00:12:50,596 --> 00:12:54,156
Why do you believe Mr. Berg
needs your protection?
135
00:12:54,316 --> 00:12:59,276
It's because Mr. Berg has experienced
several acts of Russian aggression.
136
00:12:59,436 --> 00:13:05,596
With you are members of the Lithuanian,
Hungarian, and Czech Parliaments.
137
00:13:05,756 --> 00:13:08,876
Are you at all concerned
for your own safety?
138
00:13:09,036 --> 00:13:14,637
No. An attack on one of us
would be an attack on the entire EU.
139
00:13:14,797 --> 00:13:18,717
And if anything bad happens here,
the world can watch it.
140
00:13:18,877 --> 00:13:22,957
We're transmitting a live feed
24/7 from this ship.
141
00:13:28,755 --> 00:13:30,255
I know.
142
00:13:31,677 --> 00:13:35,797
Excuse me.
We didn't order this.
143
00:13:35,957 --> 00:13:39,117
You got a really good deal on the wine.
144
00:13:42,277 --> 00:13:44,557
You have no right to show up here.
145
00:13:44,717 --> 00:13:48,117
Customer service is an important
part of business, isn't it?
146
00:13:48,277 --> 00:13:50,997
I made it clear that
I'm not interested in your wine.
147
00:13:53,437 --> 00:13:58,637
Can you confirm that Sidorova is coming
to the reception on February 20th -
148
00:13:58,797 --> 00:14:02,357
- together with all of
the Russian leadership?
149
00:14:07,877 --> 00:14:11,957
I want you to change the date
to the 23rd. Postpone it.
150
00:14:13,077 --> 00:14:16,717
- Why do you want that?
- You don't need to know that.
151
00:14:18,997 --> 00:14:21,437
We're not taking that.
Take it back.
152
00:14:23,517 --> 00:14:28,637
What about Nikolaj? He can still
be convicted for killing Minnikov.
153
00:14:28,797 --> 00:14:31,358
I'll send you a recording.
154
00:14:32,358 --> 00:14:34,878
Currently, I'm the only one
who has it.
155
00:14:36,598 --> 00:14:39,158
Surely you don't want me to share it.
156
00:14:40,718 --> 00:14:43,158
They have the death penalty
in Russia.
157
00:14:46,798 --> 00:14:50,518
There must never be a doubt about this:
158
00:14:50,678 --> 00:14:56,798
Anita Rygh has acted in a foreign
state's interest. We can prove it!
159
00:14:56,958 --> 00:15:00,238
And so I demand -
160
00:15:00,398 --> 00:15:06,718
- that the Constitutional Court
bring her in for impeachment!
161
00:15:09,318 --> 00:15:13,598
- It's started.
- I'm on the way. Are there many people?
162
00:15:13,758 --> 00:15:15,758
Listen.
163
00:15:39,398 --> 00:15:44,439
We in the Liberation Party
support Jesper Berg -
164
00:15:44,599 --> 00:15:51,239
- as the last and only
elected state leader in Norway!
165
00:16:02,759 --> 00:16:05,439
Hi. I need to have a chat with you.
166
00:16:15,559 --> 00:16:18,719
Your efforts are being exploited
by warmongers.
167
00:16:18,879 --> 00:16:22,599
- Do you think Berg cares about Faisal?
- I do.
168
00:16:23,759 --> 00:16:28,559
- You manipulated his judge.
- He would have been in Russia otherwise.
169
00:16:28,719 --> 00:16:31,999
That wasn't why.
You don't care about Faisal.
170
00:16:32,159 --> 00:16:34,399
You should be in there like him.
171
00:16:34,559 --> 00:16:38,879
If I'm impeached, Jesper Berg
will take over and start a war.
172
00:16:39,039 --> 00:16:41,959
A short, but bloody war
that Russia will win.
173
00:16:42,119 --> 00:16:48,879
Then Faisal won't have a chance.
He'll go back to Russia. Do you want that?
174
00:16:54,959 --> 00:16:58,519
What will happen to Faisal
if I don't release the emails?
175
00:17:01,400 --> 00:17:03,400
Where?
176
00:17:10,000 --> 00:17:15,040
- What's up? Everyone's waiting for you.
- Did you give them the material?
177
00:17:15,200 --> 00:17:18,480
- No, I was waiting for you.
- Good.
178
00:17:18,640 --> 00:17:20,640
We can't do it after all.
179
00:17:21,640 --> 00:17:23,640
Why?
180
00:17:28,640 --> 00:17:33,800
I called my boyfriend Nikolaj.
181
00:17:33,960 --> 00:17:38,360
And he came and said I should go.
182
00:17:38,520 --> 00:17:41,280
That I should just get out of there.
183
00:17:41,440 --> 00:17:44,760
- Bente?
- Hi, I'm here.
184
00:17:59,240 --> 00:18:03,120
- I have to tell you something.
- What?
185
00:18:05,320 --> 00:18:10,560
- To have a wonderful day.
- Good. It's a wonderful day.
186
00:18:11,640 --> 00:18:17,321
- Have you seen my phone?
- Yes. Here it is.
187
00:18:17,481 --> 00:18:19,721
- That's almost perfect.
- Thank you.
188
00:18:19,881 --> 00:18:22,321
Very good, Maja.
189
00:18:23,401 --> 00:18:30,041
That's one smart girl. I have to go.
What did you wanna tell me?
190
00:18:30,201 --> 00:18:32,201
Nothing.
191
00:18:32,361 --> 00:18:35,281
- Are you sure?
- Yes. It's okay.
192
00:18:40,041 --> 00:18:42,041
Alright, see ya.
193
00:18:51,241 --> 00:18:53,241
Hello?
194
00:18:53,401 --> 00:18:55,441
Hi, is this Ingrid Bø?
195
00:18:57,601 --> 00:19:01,201
This is Bente Norum.
I don't know if you remember me.
196
00:19:03,281 --> 00:19:07,721
Good morning.
Anything new?
197
00:19:08,761 --> 00:19:13,801
- It's just a bunch of kids today.
- Message me when they log on.
198
00:19:27,681 --> 00:19:31,122
She didn't want to meet at PST.
She doesn't trust the police.
199
00:19:34,122 --> 00:19:38,362
- Are you alright?
- Yeah, I'm just a bit tired.
200
00:19:39,482 --> 00:19:43,922
- Were you playing that game all night?
- Yep.
201
00:19:45,722 --> 00:19:48,842
Just so it's clear,
I'm here as a source.
202
00:19:49,002 --> 00:19:55,402
I have a name for a person,
but I don't know if the name is real.
203
00:19:58,722 --> 00:20:00,722
Okay.
204
00:20:02,882 --> 00:20:05,482
What happens after I say this?
205
00:20:05,642 --> 00:20:09,962
No one will know you did it.
We protect our sources well.
206
00:20:10,962 --> 00:20:13,522
And my daughter?
207
00:20:15,482 --> 00:20:17,482
Annette Kleven.
208
00:20:18,482 --> 00:20:21,882
I know her as a wine importer, but...
209
00:20:22,042 --> 00:20:26,162
... I met her at the police station,
and I know she works for the resistance.
210
00:20:26,322 --> 00:20:31,842
And now she wants me to move the date
for a reception at the hotel.
211
00:20:32,002 --> 00:20:35,562
And it's a reception where Sidorova
and her associates will be.
212
00:20:35,722 --> 00:20:38,842
- Change it to what date?
- February 23rd.
213
00:20:39,002 --> 00:20:42,762
February 23rd?
Did she say why?
214
00:20:44,603 --> 00:20:47,923
Okay, then do it.
Change the date like she asked.
215
00:20:49,043 --> 00:20:51,363
Keep us informed.
216
00:20:51,523 --> 00:20:54,603
You're going to intervene, right?
She must be stopped.
217
00:20:54,763 --> 00:20:57,683
Yes, after we have enough evidence.
218
00:20:57,843 --> 00:21:02,683
So you need to continue to go along
with what she tells you to do.
219
00:21:04,043 --> 00:21:06,803
You and your daughter will be safe.
I can guarantee that.
220
00:21:10,283 --> 00:21:12,763
- Okay.
- Good.
221
00:21:19,963 --> 00:21:23,243
Kleven is really Ellen Rustad,
and she's an undercover officer.
222
00:21:23,403 --> 00:21:27,683
- I want you to check her yourself.
- I'm going to spy on an undercover cop?
223
00:21:28,963 --> 00:21:32,123
- Find out who she's connected to.
- Okay.
224
00:21:39,723 --> 00:21:42,763
"Kos" is very important.
I know you know.
225
00:21:42,923 --> 00:21:47,003
This is why, in Norway,
we say, "It's koselig."
226
00:21:47,163 --> 00:21:52,003
It means having a nice time
in front of the fire.
227
00:21:52,163 --> 00:21:58,964
- But in Latvia it means something bad?
- Yeah, yeah. Okay.
228
00:22:05,284 --> 00:22:08,204
Daniel? Did we stop?
229
00:22:08,364 --> 00:22:11,324
Yes, sir.
Russian warship lie ahead.
230
00:22:15,764 --> 00:22:19,644
The EU is closely monitoring
a flotilla of 8 Russian ships -
231
00:22:19,804 --> 00:22:22,884
- here seen sailing through
the Kattegat Strait earlier today.
232
00:22:23,044 --> 00:22:29,884
The flotilla appears to block former
Norwegian PM Jesper Berg's ship.
233
00:22:30,044 --> 00:22:33,684
The Russian Defense Ministry
also released these images -
234
00:22:33,844 --> 00:22:37,164
- from their current military exercise
near St. Petersburg.
235
00:22:37,324 --> 00:22:42,284
Observations see this as a potential
warning to Mr. Berg...
236
00:22:42,444 --> 00:22:48,004
The EU President canceled the video
conference until the ships withdraw.
237
00:22:48,164 --> 00:22:50,804
Here we can hear Mr. Berg's reaction.
on his live feed.
238
00:22:50,964 --> 00:22:54,164
Never hesitate in front of the Russians.
We keep sailing.
239
00:22:54,324 --> 00:22:56,324
I'll call Sidorova.
240
00:23:00,084 --> 00:23:04,364
Are you sure you're capable of
sober decisions about Jesper?
241
00:23:04,524 --> 00:23:06,924
He has quite a spell on you.
242
00:23:09,084 --> 00:23:11,164
Not anymore.
243
00:23:11,324 --> 00:23:17,205
Our intel tells us you're going to free
Coastal Guards. Am I misinformed?
244
00:23:18,405 --> 00:23:22,005
Yes and no.
We will grant them amnesty.
245
00:23:22,165 --> 00:23:28,685
So you'll tolerate violence against us?
You're appeasing Jesper's supporters.
246
00:23:28,845 --> 00:23:32,245
I have to prioritize the reactions
of my own people.
247
00:23:32,405 --> 00:23:35,805
But how to handle Jesper Berg
is more crucial right now.
248
00:23:35,965 --> 00:23:41,205
- Well, we're dealing with Jesper Berg.
- Yes, but you should deal with the EU.
249
00:23:41,365 --> 00:23:44,765
- What do you mean?
- Using force is counterproductive.
250
00:23:44,925 --> 00:23:48,285
EU leaders are refusing to meet
because of your aggression.
251
00:23:48,445 --> 00:23:50,645
What do you have in mind?
252
00:23:51,725 --> 00:23:57,565
We'll just cut the hand that feeds him.
Trust me.
253
00:24:10,325 --> 00:24:14,485
Polish vessel, Polish vessel,
this is our last warning.
254
00:24:14,645 --> 00:24:17,805
Change your course,
or we'll run you down.
255
00:24:23,245 --> 00:24:25,245
The Chief of Defense
is on the line.
256
00:24:26,925 --> 00:24:31,246
Are you sure that Sidorova has enough
influence with the Russian leadership?
257
00:24:32,966 --> 00:24:34,966
I assume she has it under control.
258
00:24:36,126 --> 00:24:39,526
Change your course,
or we'll run you down.
259
00:24:42,566 --> 00:24:46,166
Soon it will be too late
to avoid a collision.
260
00:24:46,326 --> 00:24:48,886
Sir, it's a ship, not a car.
261
00:24:49,046 --> 00:24:52,126
In ten seconds,
it will be too late to avoid collision.
262
00:24:56,126 --> 00:24:57,726
Keep sailing.
263
00:25:29,406 --> 00:25:31,446
Oslo, here we come.
264
00:25:36,326 --> 00:25:43,007
It's with great regret that Norway
is shutting down its petroleum pipes.
265
00:25:43,167 --> 00:25:45,967
This is due to necessary maintenance
of our pipelines.
266
00:25:46,127 --> 00:25:51,447
- When will they reopen?
- We'll know after assessing the damage.
267
00:25:51,607 --> 00:25:53,807
Okay, any more questions, then?
268
00:25:57,127 --> 00:26:00,567
THE EU PARLIAMENT, BRUSSELS
269
00:26:00,727 --> 00:26:03,527
This is a cynical maneuver,
Mrs. Rygh.
270
00:26:03,687 --> 00:26:05,887
People in Germany are gonna
freeze to death.
271
00:26:06,047 --> 00:26:09,967
It might serve as a reminder of why
Europe should reject this resolution.
272
00:26:10,127 --> 00:26:13,887
Germany is one of the few countries
who aims to vote no.
273
00:26:15,007 --> 00:26:17,887
I hope the others will look
to Germany for leadership, then.
274
00:26:18,047 --> 00:26:21,847
They look to Germany for money,
not leadership.
275
00:26:22,007 --> 00:26:27,447
You know why Eastern Europe
intends to vote for this resolution.
276
00:26:27,607 --> 00:26:30,127
They are afraid of Russia.
277
00:26:30,287 --> 00:26:36,087
- Maybe you should take them seriously.
- Don't lecture me on EU politics.
278
00:26:36,247 --> 00:26:40,607
- You're not making friends with this.
- We will restore your gas supply...
279
00:26:40,767 --> 00:26:44,207
...once this resolution is rejected
by the EU Parliament.
280
00:26:51,607 --> 00:26:57,047
From the way he talks,
we think he's a leader.
281
00:26:57,207 --> 00:26:59,808
- Police?
- We can't rule it out.
282
00:26:59,968 --> 00:27:02,528
But it's not Kleven, anyway.
283
00:27:02,688 --> 00:27:05,608
We've got surveillance on her.
She's offline now.
284
00:27:05,768 --> 00:27:08,888
- Maybe they realized we're in there?
- Maybe.
285
00:27:09,048 --> 00:27:12,648
He sees that Weland is online,
but he's not making contact.
286
00:27:14,408 --> 00:27:18,088
- What's he doing now?
- Shooting zombies.
287
00:27:19,408 --> 00:27:24,208
- Can we identify him?
- He'll show himself.
288
00:27:24,368 --> 00:27:27,648
But I can't promise it will happen
within three days.
289
00:27:54,048 --> 00:27:56,648
Where are you going?
290
00:27:56,808 --> 00:28:00,808
- It's very important we all stay aboard.
- I thought you'd been informed.
291
00:28:00,968 --> 00:28:04,248
- About?
- I'm sorry, Mr. Berg.
292
00:28:04,408 --> 00:28:07,423
- Go down.
- You should call the Finnish President.
293
00:28:14,809 --> 00:28:17,289
- Jesper.
- So how are things going?
294
00:28:18,569 --> 00:28:21,649
- Not so well.
- I could say exactly the same.
295
00:28:21,809 --> 00:28:25,049
- I'm being betrayed.
- Jesper, I'm sorry.
296
00:28:25,209 --> 00:28:28,209
The Eastern European countries
met with Teichmann and -
297
00:28:29,369 --> 00:28:32,049
- the European Defense Commission
last night.
298
00:28:32,209 --> 00:28:35,329
- Why?
- Because Norway's oil embargo...
299
00:28:35,489 --> 00:28:37,929
...forced Germany to react.
300
00:28:39,089 --> 00:28:41,809
The Germans have offered...
301
00:28:41,969 --> 00:28:45,969
...a military rearmament plan for
countries bordering Russia.
302
00:28:46,129 --> 00:28:50,249
Listen now. Russia will have
no respect for the union-
303
00:28:50,409 --> 00:28:54,609
- if you let a PM like Anita Rygh
bully you.
304
00:28:54,769 --> 00:28:57,129
I agree.
305
00:28:57,289 --> 00:29:01,049
But Finland won't be able
to stop this on our own.
306
00:29:01,209 --> 00:29:04,049
- So you're backing out too?
- Yes.
307
00:29:04,209 --> 00:29:07,969
We can't win the resolution
without Eastern Europe's support.
308
00:29:09,569 --> 00:29:13,009
- Maybe it's time for you to return.
- I'm staying right here.
309
00:29:19,809 --> 00:29:23,129
HM? HM?
310
00:29:23,289 --> 00:29:27,170
There's a meeting taking place.
Jesper Berg logged in.
311
00:29:29,930 --> 00:29:34,370
- Get closer. Look at Weland.
- Weland isn't invited.
312
00:29:34,530 --> 00:29:38,210
- Dad, can I have a yogurt?
- Talk to Mom.
313
00:29:38,370 --> 00:29:40,770
Send in Weland.
We need ears.
314
00:29:40,930 --> 00:29:44,610
- But Mom is showering.
- Are you sure? It's a big risk.
315
00:29:44,770 --> 00:29:47,370
- Send him in.
- I'm hungry.
316
00:29:52,810 --> 00:29:55,610
- Dad...
- Yeah, so go get a yogurt, then!
317
00:30:02,050 --> 00:30:04,570
187.
318
00:30:06,850 --> 00:30:09,010
You're late.
319
00:30:10,530 --> 00:30:12,770
Sorry.
320
00:30:17,010 --> 00:30:19,290
- Dad.
- Get out, Andrea.
321
00:30:22,250 --> 00:30:25,930
- What do you want me to do now?
- What the hell are you doing?
322
00:30:27,370 --> 00:30:30,610
For fuck's sake, can't you see
that I'm working?
323
00:30:30,770 --> 00:30:33,890
We live here.
It's our home too.
324
00:30:47,491 --> 00:30:50,371
938.
325
00:30:55,851 --> 00:30:58,571
We need to delay the operation.
326
00:31:00,051 --> 00:31:03,091
No. Must happen now.
327
00:31:05,651 --> 00:31:10,011
Without the EU,
Russia will crush us.
328
00:31:11,291 --> 00:31:15,731
You need to arrange
international support.
329
00:31:15,891 --> 00:31:19,491
Shall we inform Defense
that you're coming?
330
00:31:20,691 --> 00:31:22,691
Yes.
331
00:31:43,451 --> 00:31:47,411
- How's it going?
- We finished the encryption.
332
00:31:48,611 --> 00:31:50,771
But it's a two-factor system.
333
00:31:50,931 --> 00:31:54,011
So we're nowhere near
to cracking the software.
334
00:31:54,171 --> 00:31:59,372
- How much time will it take, then?
- I'm not sure it will happen.
335
00:32:00,772 --> 00:32:02,772
Okay.
336
00:32:05,012 --> 00:32:11,332
We're totally reliant on this plan now.
We have to do this.
337
00:32:14,052 --> 00:32:18,492
The guy who hacked the government email
left traces from the Russians.
338
00:32:18,652 --> 00:32:21,732
So he found some sort of trick.
339
00:32:23,292 --> 00:32:26,252
- What's his name?
- Mudrust.
340
00:32:35,772 --> 00:32:41,172
I haven't seen him in six months.
I'm almost dreading it.
341
00:33:14,333 --> 00:33:16,333
Are you not going to say goodbye?
342
00:33:25,413 --> 00:33:28,533
How is Andrea?
Is she still angry?
343
00:33:28,693 --> 00:33:30,253
Don't worry about it.
344
00:33:32,173 --> 00:33:34,173
Bye.
345
00:33:37,253 --> 00:33:40,493
The ship is stopped
outside of Norwegian waters.
346
00:33:41,933 --> 00:33:44,533
I recommend immediate arrest.
347
00:33:44,693 --> 00:33:50,053
- That's breaking international law.
- Yes, but the EU won't protest.
348
00:33:50,213 --> 00:33:52,613
After all, he's a suspected terrorist.
349
00:33:52,773 --> 00:33:58,227
- He represents a grave danger.
- But he knows he's alone now.
350
00:33:59,733 --> 00:34:05,679
Don't give him more attention.
Take him in Norwegian waters.
351
00:35:28,094 --> 00:35:33,894
- Hi. We've met before.
- I don't remember that.
352
00:35:34,054 --> 00:35:37,894
- I'm Soldier.
- Seriously?
353
00:35:40,294 --> 00:35:42,295
Shit!
354
00:35:43,215 --> 00:35:47,215
- You gave me a tip.
- Yeah, so you're Mudrust?
355
00:35:49,135 --> 00:35:53,935
I'm a big fan.
A lot of people are talking about you.
356
00:35:55,335 --> 00:36:00,615
- Thanks. Hi. Having fun?
- Yeah.
357
00:36:00,775 --> 00:36:03,815
- Great. Beer?
- No.
358
00:36:03,975 --> 00:36:05,975
You don't drink?
359
00:36:08,935 --> 00:36:12,375
- What did you do with the emails?
- She said we should delete them.
360
00:36:12,535 --> 00:36:14,735
What are we going to tell
the Liberation Party?
361
00:36:16,775 --> 00:36:19,895
We don't owe them anything.
The emails were stolen.
362
00:36:20,055 --> 00:36:23,295
Are you willing to go to prison
for their sake?
363
00:36:23,455 --> 00:36:26,415
- I thought it was for our sake.
- Yes, of course.
364
00:36:26,575 --> 00:36:30,335
- Faisal is out. That's what's important.
- Hi, what about that beer?
365
00:36:30,495 --> 00:36:33,135
It's here.
I just had to thank Leon.
366
00:36:34,895 --> 00:36:39,855
- You wouldn't be out if not for him.
- My god, thank you.
367
00:36:46,575 --> 00:36:49,815
The Attorney General says
we can arrest the Chief of Defense.
368
00:36:49,975 --> 00:36:52,815
- Right away?
- Early tomorrow morning.
369
00:36:52,975 --> 00:36:56,176
- Okay.
- Okay. I'll call you.
370
00:36:58,976 --> 00:37:02,456
A plot to assassinate me?
371
00:37:02,616 --> 00:37:08,456
You're the target at a reception
at Doma Hotel on February 23rd.
372
00:37:08,616 --> 00:37:10,736
I'm afraid that's all we know.
373
00:37:12,216 --> 00:37:16,896
That's Bente Norum's hotel.
Do you know anything about it?
374
00:37:19,056 --> 00:37:21,976
You seem to be ahead of my own
intelligence. I appreciate it.
375
00:37:22,136 --> 00:37:26,216
We picked up some chatter from the group.
They confirmed their plans.
376
00:37:26,376 --> 00:37:29,576
And who are they?
Some resurgent Free Norway?
377
00:37:29,736 --> 00:37:33,936
- I believe this is beyond the resistance.
- Who?
378
00:37:34,096 --> 00:37:39,536
We don't know yet, but please
don't cancel your reception officially.
379
00:37:39,696 --> 00:37:41,776
It would harm my investigation.
380
00:37:54,816 --> 00:37:57,216
Welcome. Let me help you.
381
00:37:59,376 --> 00:38:03,816
- Are you Leon? Welcome aboard.
- Thanks.
382
00:38:03,976 --> 00:38:07,736
Hey, Mina.
Shall we get to it?
383
00:38:15,817 --> 00:38:19,537
I saved the Anita's most important emails
in a separate folder.
384
00:38:19,697 --> 00:38:22,577
Fantastic. This is important, Leon.
385
00:38:26,777 --> 00:38:28,777
Mudrust.
386
00:38:30,457 --> 00:38:36,017
I'm not saying it's you, but he
managed to leave digital traces -
387
00:38:36,177 --> 00:38:39,617
- from Russian security forces.
388
00:38:42,697 --> 00:38:45,537
I don't understand how that works.
389
00:38:45,697 --> 00:38:51,297
If the Russians downloaded
the Free Our Soldiers app...
390
00:38:52,777 --> 00:38:56,577
...and Mudrust put malware
into the program -
391
00:38:56,737 --> 00:38:59,537
- then it works.
392
00:38:59,697 --> 00:39:02,977
- That's genius.
- What?
393
00:39:03,137 --> 00:39:08,617
He has access to all the information
in all the machines with that app.
394
00:39:12,737 --> 00:39:14,737
I downloaded that app.
395
00:39:21,337 --> 00:39:27,258
We need something else. We need to find
out what they're saying on the warships.
396
00:39:27,418 --> 00:39:32,858
But to get into the military systems,
we need a password device.
397
00:39:34,178 --> 00:39:37,778
Is that something you can help us with?
398
00:39:37,938 --> 00:39:40,338
- Yes?
- Yes.
399
00:40:26,178 --> 00:40:28,578
Excuse me.
400
00:40:28,738 --> 00:40:33,098
I have the software the Russians
are using for the security codes.
401
00:40:41,099 --> 00:40:45,499
So now we can get into
the Russian military systems?
402
00:40:47,259 --> 00:40:49,739
You know what, Leon?
403
00:40:49,899 --> 00:40:53,979
You've helped your country
more than you could know.
404
00:40:55,299 --> 00:41:00,259
- Can we escort this young man back?
- Yes, sir. Follow me.
405
00:41:10,699 --> 00:41:13,659
Look here.
Is this what we need?
406
00:41:24,019 --> 00:41:28,619
- We're in.
- In?
407
00:41:30,579 --> 00:41:35,059
- So now we can...?
- We can do everything.
408
00:41:38,179 --> 00:41:41,979
- What do you want to do?
- Now we just wait.
409
00:41:44,299 --> 00:41:47,499
Can we get surveillance
over Finnish airspace?
410
00:42:12,140 --> 00:42:14,140
Hello?
411
00:42:27,580 --> 00:42:29,580
Hilde?
412
00:42:45,380 --> 00:42:48,260
- Hi, Hans Martin.
- Hi.
413
00:42:48,420 --> 00:42:52,180
- What's going on? Where are you?
- We're at my mother's.
414
00:42:53,940 --> 00:42:59,940
You can't be there. We don't have guards.
Come home.
415
00:43:00,100 --> 00:43:02,940
We can't be at home anymore.
416
00:43:03,100 --> 00:43:05,100
What do you mean?
417
00:43:07,620 --> 00:43:10,192
We can't do this anymore.
418
00:43:35,250 --> 00:43:36,820
The missiles.
419
00:43:43,061 --> 00:43:47,501
Okay. I have it.
420
00:43:47,661 --> 00:43:49,821
Should I press it?
421
00:43:51,861 --> 00:43:53,941
Yes.
422
00:44:17,641 --> 00:44:23,141
English Subtitles by S.E.
kyckling@protonmail.com
35972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.