All language subtitles for My Girlfriend is an Alien - 1x08 - Episode 8.cn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,050 --> 00:01:28,730 Bạn gái của tôi là người ngoài hành tinh 2 00:01:28,730 --> 00:01:32,030 - Tập 08 - Bạn gái của tôi là người ngoài hành tinh 3 00:01:44,880 --> 00:01:46,160 Đối với người báo cáo của tôi, 4 00:01:46,400 --> 00:01:47,120 Tôi sẽ cố gắng hết sức. 5 00:01:55,240 --> 00:01:56,080 Tôi sẽ nói với ông Fang về chương trình của bạn 6 00:01:56,080 --> 00:01:57,720 Chiều nay. 7 00:01:58,000 --> 00:01:59,920 Đối với các tài liệu chúng tôi cần, 8 00:02:00,400 --> 00:02:01,160 tiếp tục tìm kiếm nó 9 00:02:01,720 --> 00:02:03,360 Và cho anh ta vào ngày mai. 10 00:02:05,360 --> 00:02:06,160 Quay trở lại với công việc của bạn. 11 00:02:07,320 --> 00:02:07,840 Tiểu Kỳ. 12 00:02:10,000 --> 00:02:11,320 Ông Fang đang họp. 13 00:02:11,640 --> 00:02:13,200 Tôi sẽ đưa bạn đến gặp anh ấy sau. 14 00:02:14,120 --> 00:02:14,440 Cũng thế, 15 00:02:14,840 --> 00:02:16,760 bạn ở đây vì mối liên hệ của bạn với ông Fang. 16 00:02:17,080 --> 00:02:18,400 Tôi sẽ không giới thiệu bạn 17 00:02:18,680 --> 00:02:19,600 vì lợi ích của bạn 18 00:02:19,760 --> 00:02:20,320 Không sao đâu. 19 00:02:20,320 --> 00:02:21,560 Tôi sẽ không ở lại nào dài. 20 00:02:21,960 --> 00:02:22,560 Xin lỗi. 21 00:02:24,280 --> 00:02:25,280 Chỗ của tôi ở đâu? 22 00:02:25,560 --> 00:02:25,920 Đây. 23 00:02:26,360 --> 00:02:27,480 Ngay bên cạnh tôi. 24 00:02:29,200 --> 00:02:30,320 Ông Fang yêu cầu tôi chuẩn bị tất cả những thứ này. 25 00:02:30,920 --> 00:02:32,800 cho bạn. 26 00:02:33,200 --> 00:02:34,600 Có một cái gì đó bạn nên đọc trên bàn. 27 00:02:34,760 --> 00:02:35,120 Nào. 28 00:02:35,640 --> 00:02:36,320 Cứ liều thử đi. 29 00:02:36,880 --> 00:02:37,640 Cảm ơn, anh Hân. 30 00:02:37,640 --> 00:02:38,400 Không sao đâu. 31 00:03:36,240 --> 00:03:37,360 Cảm ơn bạn. 32 00:03:40,400 --> 00:03:40,880 Tôi thực sự đánh giá cao. 33 00:03:41,360 --> 00:03:42,560 Tôi sẽ rất vui khi được làm việc với bạn một lần nữa. 34 00:03:57,200 --> 00:03:58,120 Thư giãn, thư giãn. 35 00:03:58,480 --> 00:03:59,680 Dừng lại đi. 36 00:04:01,480 --> 00:04:03,880 Nếu tôi vẫn sẽ bị bao quanh bởi hoóc môn của đàn ông ... 37 00:04:04,280 --> 00:04:04,880 Chúa Trời. 38 00:04:05,320 --> 00:04:06,800 Tôi chắc chắn sẽ ăn chúng. 39 00:04:07,160 --> 00:04:08,080 Tôi có thể làm gì? 40 00:04:38,720 --> 00:04:39,480 Chào. 41 00:04:40,080 --> 00:04:41,120 Có gì trên bàn không? 42 00:04:42,800 --> 00:04:43,480 Vâng. 43 00:04:43,480 --> 00:04:44,160 Gì? 44 00:04:44,440 --> 00:04:45,480 Đưa họ vào. 45 00:04:45,760 --> 00:04:46,520 Được chứ. 46 00:04:58,400 --> 00:04:59,040 Như trong. 47 00:05:05,480 --> 00:05:07,360 Làm thế nào là công việc ngày đầu tiên của bạn? 48 00:05:07,920 --> 00:05:09,720 Thật tốt 49 00:05:10,080 --> 00:05:10,520 Gì? 50 00:05:10,520 --> 00:05:11,800 Bạn cần gì? 51 00:05:16,840 --> 00:05:18,080 Mũi bạn bị sao vậy? 52 00:05:20,200 --> 00:05:21,120 Tôi bị cảm lạnh. 53 00:05:21,520 --> 00:05:22,600 Tôi không thể đưa nó cho người khác. 54 00:05:23,000 --> 00:05:23,920 Vì vậy, đây là. 55 00:05:25,520 --> 00:05:26,720 You are so tired. 56 00:05:27,080 --> 00:05:28,440 Đang lo lắng cả ngày. 57 00:05:28,720 --> 00:05:30,320 Tôi sẽ để ông Han chở bạn đến bệnh viện. 58 00:05:30,920 --> 00:05:32,280 Không, không sao. 59 00:05:33,080 --> 00:05:33,960 Không có gì. 60 00:05:34,360 --> 00:05:35,320 Không có gì. 61 00:05:35,480 --> 00:05:36,160 Được chứ. 62 00:05:36,800 --> 00:05:38,240 Bạn đã làm việc chăm chỉ cho tất cả những ngày đó. 63 00:05:38,240 --> 00:05:39,400 Không, không sao. 64 00:05:39,400 --> 00:05:41,000 Tôi có thể làm một số chi tiết. 65 00:05:41,280 --> 00:05:42,440 Ví dụ, 66 00:05:42,440 --> 00:05:43,800 Tôi quan tâm đến 67 00:05:43,800 --> 00:05:46,320 công việc trong phòng nghiên cứu. 68 00:05:46,760 --> 00:05:47,480 Bạn? 69 00:05:47,800 --> 00:05:48,960 - Nghiên cứu? 70 00:05:51,080 --> 00:05:52,200 tôi muốn trở thành nhà khoa học 71 00:05:52,200 --> 00:05:53,760 kể từ khi tôi là một cô bé. 72 00:05:53,840 --> 00:05:54,400 Vì thế, 73 00:05:54,400 --> 00:05:56,200 bạn có muốn 74 00:05:56,200 --> 00:05:58,080 cho tôi thêm công việc liên quan đến nghiên cứu? 75 00:05:58,440 --> 00:05:59,240 Tôi hiểu rồi. 76 00:05:59,640 --> 00:06:00,560 Tôi sẽ nói với ông Han. 77 00:06:00,920 --> 00:06:01,760 Có thật không? 78 00:06:02,120 --> 00:06:02,720 Điêu đo thật tuyệt vơi. 79 00:06:02,880 --> 00:06:03,640 Nếu chúng ta tốt 80 00:06:03,640 --> 00:06:04,600 Tôi sẽ đi làm lại 81 00:06:05,080 --> 00:06:05,720 Chờ đợi. 82 00:06:07,440 --> 00:06:08,640 Đây là ngày làm việc đầu tiên của bạn. 83 00:06:09,760 --> 00:06:10,920 Tôi muốn đưa bạn đi ăn tối. 84 00:06:11,840 --> 00:06:12,520 Bữa tối? 85 00:06:15,960 --> 00:06:16,480 Chắc chắn rồi. 86 00:06:23,600 --> 00:06:24,280 Bạn đang nhìn gì đó? 87 00:06:27,520 --> 00:06:29,400 Không phải bạn đã nói rằng chúng ta nên làm điều này một cách bí mật sao? 88 00:06:29,720 --> 00:06:32,160 Bạn không sợ rằng mọi người sẽ nhìn thấy chúng tôi? như thế này? 89 00:06:33,200 --> 00:06:34,520 You are my employee now. 90 00:06:34,840 --> 00:06:36,120 Một ông chủ đưa một nhân viên đi ăn trưa. 91 00:06:36,120 --> 00:06:37,040 Mọi người có thể nói gì khác? 92 00:06:38,480 --> 00:06:40,160 Sau đó tôi sẽ chỉ tận hưởng chính mình. 93 00:07:11,840 --> 00:07:13,160 Tại sao bạn không có thức ăn? 94 00:07:13,440 --> 00:07:15,080 Tại sao bạn lại nhìn chằm chằm vào tôi? 95 00:08:02,480 --> 00:08:03,000 Fang Leng. 96 00:08:06,120 --> 00:08:07,040 Các bạn có thể rời đi trước. 97 00:08:07,320 --> 00:08:08,080 Thật là một sự trùng hợp. 98 00:08:08,400 --> 00:08:09,600 Hoa hậu Giang là ở đây. 99 00:08:13,440 --> 00:08:15,640 Vì vậy đây là. 100 00:08:17,520 --> 00:08:18,920 Xiaoqi làm việc cho tôi bây giờ. 101 00:08:18,920 --> 00:08:20,520 Tôi vừa trở thành thư ký của ông Fang. 102 00:08:20,880 --> 00:08:22,680 Chúng tôi chỉ lấy một bữa ăn tối ở đây. 103 00:08:23,200 --> 00:08:24,400 Cô Giang. Rất vui được gặp bạn. 104 00:08:25,600 --> 00:08:26,200 Thư ký? 105 00:08:27,200 --> 00:08:28,480 Nếu tôi hiểu đúng, 106 00:08:28,520 --> 00:08:29,920 bạn chỉ là một cô hầu bàn 107 00:08:29,920 --> 00:08:31,880 Ở một nhà hàng. 108 00:08:33,400 --> 00:08:35,520 Bây giờ bạn là một thư ký. 109 00:08:35,520 --> 00:08:36,400 Số không 110 00:08:36,400 --> 00:08:38,480 Tôi chỉ làm việc cho anh ta. 111 00:08:38,480 --> 00:08:40,160 Đừng hiểu lầm. 112 00:08:41,160 --> 00:08:42,480 Chúng tôi sẽ rời khỏi đây trước nếu không có gì khác. 113 00:08:43,960 --> 00:08:44,600 Chờ đợi. 114 00:08:47,560 --> 00:08:49,880 Tôi đi xe của người khác ở đây khi tôi đến. 115 00:08:50,200 --> 00:08:52,200 Đây không phải là thời điểm tốt để đi taxi. 116 00:08:52,320 --> 00:08:52,960 Ông Fang. 117 00:08:53,160 --> 00:08:54,280 Bạn có quan tâm đem lại cho tôi một chuyến đi? 118 00:08:54,360 --> 00:08:55,040 Không có gì. 119 00:09:11,600 --> 00:09:13,680 Tôi nghe nói bạn đang làm việc trên những thứ cá nhân của bạn 120 00:09:13,960 --> 00:09:15,840 Bạn có một số vấn đề đang xảy ra? 121 00:09:17,120 --> 00:09:18,120 Tại sao lại hỏi? 122 00:09:20,480 --> 00:09:22,600 Tôi đã tiếp cận bạn một vài lần cho triển lãm Fang Lie. 123 00:09:22,880 --> 00:09:24,560 Nhưng thư ký của bạn nói rằng bạn không làm việc. 124 00:09:24,560 --> 00:09:25,640 Tôi chỉ lo lắng thôi. 125 00:09:26,000 --> 00:09:26,600 tôi ngạc nhiên 126 00:09:26,600 --> 00:09:27,800 mà chúng ta gặp tối nay. 127 00:09:35,760 --> 00:09:36,690 Có điều gì sai với triển lãm? 128 00:09:38,640 --> 00:09:39,080 Ý anh là gì? 129 00:09:39,280 --> 00:09:40,440 Tôi không thể đi đến bạn mà không có vấn đề? 130 00:09:41,160 --> 00:09:41,800 Nhớ nhé 131 00:09:42,440 --> 00:09:44,480 Tôi được chứng nhận bởi mẹ và cha của bạn. 132 00:09:47,400 --> 00:09:48,080 Ngày hôm đó... 133 00:09:49,080 --> 00:09:50,600 Bạn chỉ là một khách. 134 00:09:51,240 --> 00:09:52,320 Đó không phải là những gì cha tôi đã nói. 135 00:09:57,640 --> 00:09:58,640 Tôi chỉ đua thôi ma. 136 00:09:58,840 --> 00:09:59,920 Bạn đang làm gì nghiêm túc thế này 137 00:10:00,880 --> 00:10:01,960 Ngay cả khi đó là sự thật, 138 00:10:02,520 --> 00:10:03,720 dù sao đây cũng là cuộc gọi của tôi 139 00:10:13,400 --> 00:10:14,120 Chuyện gì vậy? 140 00:10:14,120 --> 00:10:14,920 Bạn có ổn không? 141 00:10:14,920 --> 00:10:16,160 Vâng. 142 00:10:16,160 --> 00:10:17,200 Chỉ cần rời khỏi cô. 143 00:10:17,200 --> 00:10:18,760 Cô ấy là một người khó khăn. 144 00:10:21,720 --> 00:10:22,160 Cô Giang. 145 00:10:23,360 --> 00:10:24,520 Tôi nay bạn rảnh không? 146 00:10:26,720 --> 00:10:27,160 Vâng. 147 00:10:28,000 --> 00:10:28,360 Gì? 148 00:10:29,840 --> 00:10:30,680 Tôi cần nói chuyện với bạn. 149 00:10:32,560 --> 00:10:33,000 Chắc chắn rồi. 150 00:10:34,880 --> 00:10:35,520 Nhưng, 151 00:10:39,200 --> 00:10:39,800 Không sao đâu. 152 00:10:40,280 --> 00:10:41,560 Tôi sẽ đưa cô ấy trở lại trước. 153 00:10:55,720 --> 00:10:56,240 Tạm biệt. 154 00:10:56,560 --> 00:10:57,120 Cô Giang. 155 00:11:04,040 --> 00:11:05,080 Hẹn hò trước bạn tình. 156 00:11:05,640 --> 00:11:06,280 Nếu bạn thực sự thích cô ấy nhiều, 157 00:11:06,280 --> 00:11:07,820 tại sao bạn yêu cầu tôi giả vờ làm bạn gái của bạn. 158 00:11:09,320 --> 00:11:11,000 Người đàn ông tồi. Người đàn ông tồi. 159 00:11:34,600 --> 00:11:35,000 Bạn có 160 00:11:35,560 --> 00:11:36,680 thực sự sống ở đây? 161 00:11:37,880 --> 00:11:38,360 Làm thế nào mà? 162 00:11:39,440 --> 00:11:40,520 Mọi người thích chúng ta 163 00:11:40,520 --> 00:11:42,880 chỉ có thể sống trong biệt thự? 164 00:11:43,960 --> 00:11:45,600 Ngay cả khi điều này là cũ, 165 00:11:45,960 --> 00:11:47,080 môi trường tốt 166 00:11:47,080 --> 00:11:47,440 Nó yên lặng. 167 00:11:48,200 --> 00:11:50,240 Và tôi có thể tránh xa ánh mắt của bố mẹ tôi. 168 00:11:50,720 --> 00:11:51,440 Liệu nó có tốt không? 169 00:11:54,240 --> 00:11:54,600 Vâng. 170 00:11:56,200 --> 00:11:56,760 Trong quá khứ, 171 00:11:57,680 --> 00:11:58,670 Tôi nên nghĩ về bạn. 172 00:12:00,520 --> 00:12:01,160 Tương tự ở đây. 173 00:12:02,920 --> 00:12:05,320 Đây cũng là lần đầu tiên tôi gặp bạn 174 00:12:05,960 --> 00:12:07,120 thật sống động 175 00:12:07,600 --> 00:12:08,560 Đầy sức sống. 176 00:12:10,000 --> 00:12:12,080 Bạn đang thực tế hơn 177 00:12:12,560 --> 00:12:14,360 Trước mặt người công nhân đó hơn tôi. 178 00:12:14,960 --> 00:12:16,720 Tôi chỉ không quen với cách cô ấy. 179 00:12:17,840 --> 00:12:19,400 Xin đừng bận tâm. 180 00:12:20,960 --> 00:12:21,280 Đúng. 181 00:12:21,840 --> 00:12:22,800 Bạn muôn noi gi? 182 00:12:23,800 --> 00:12:25,120 Ngày mù. 183 00:12:27,120 --> 00:12:28,160 Tôi hy vọng bạn có thể để nó đi. 184 00:12:30,040 --> 00:12:30,600 Tại sao? 185 00:12:31,760 --> 00:12:32,680 Tôi không muốn giữ bất cứ điều gì từ bạn. 186 00:12:35,040 --> 00:12:36,380 Nhưng tôi sẽ không yêu bạn. 187 00:12:37,800 --> 00:12:38,480 Vì vậy tôi chỉ hy vọng 188 00:12:38,480 --> 00:12:39,600 rằng bạn không phải lãng phí thời gian ở đây. 189 00:12:44,120 --> 00:12:44,600 I am sorry. 190 00:12:46,840 --> 00:12:47,440 Fang Leng. 191 00:12:56,040 --> 00:12:56,440 Tại sao? 192 00:12:57,080 --> 00:12:58,280 Điều này quá bất ngờ. 193 00:13:00,360 --> 00:13:01,560 lanhung 194 00:13:02,040 --> 00:13:03,280 bất cứ điều gì đang xảy ra với gia đình của bạn? 195 00:13:03,480 --> 00:13:04,280 Hoặc là 196 00:13:04,280 --> 00:13:05,400 gia đình bạn không thích tôi? 197 00:13:07,640 --> 00:13:08,920 Đây không phải là về những người khác. 198 00:13:11,560 --> 00:13:12,360 Chỉ là tôi. 199 00:13:12,360 --> 00:13:13,800 Tôi sẽ không phải lòng bạn. 200 00:13:18,960 --> 00:13:20,680 Bạn và tôi không chỉ về tình yêu. 201 00:13:22,600 --> 00:13:23,490 Có kinh doanh liên quan là tốt. 202 00:14:15,000 --> 00:14:15,960 Đó là ai? 203 00:14:16,320 --> 00:14:17,080 Mở cửa. 204 00:14:18,680 --> 00:14:19,320 Tôi đây. 205 00:14:24,200 --> 00:14:25,440 Tại sao bạn lại quay lại? 206 00:14:31,040 --> 00:14:31,800 Tôi quên điều này. 207 00:14:32,720 --> 00:14:33,720 Vì bạn đã không đi ngủ 208 00:14:34,080 --> 00:14:35,120 uống thuốc trước 209 00:14:37,960 --> 00:14:39,520 Cửa sổ mở trong khi bạn ngủ. 210 00:14:39,800 --> 00:14:40,760 Đó là lý do tại sao bạn bị cảm lạnh. 211 00:14:43,640 --> 00:14:45,400 Bạn đã lái xe Jiang Xue Home? 212 00:14:46,000 --> 00:14:47,920 Vì vậy, không có gì xảy ra giữa hai bạn? 213 00:14:48,960 --> 00:14:49,920 You are my girlfriend. 214 00:14:50,120 --> 00:14:51,480 Why you are asking me about another woman? 215 00:14:52,360 --> 00:14:54,720 Bởi vì chúng ta là không có thật. 216 00:14:55,200 --> 00:14:56,640 Các bạn là có thật. 217 00:14:57,240 --> 00:14:57,960 Thư giãn đi. 218 00:14:58,160 --> 00:14:59,600 Tôi chỉ làm công việc của tôi. 219 00:14:59,760 --> 00:15:00,480 Và nó sẽ không phải là một cái gì đó 220 00:15:00,480 --> 00:15:02,600 giữa bạn và những người khác. 221 00:15:03,320 --> 00:15:04,720 Hãy chăm sóc bản thân trước. 222 00:15:05,960 --> 00:15:06,600 Lấy một ít nước. 223 00:15:07,160 --> 00:15:07,880 Được chứ. 224 00:15:10,600 --> 00:15:12,240 Dường như hôm nay bạn bị cảm lạnh. 225 00:15:12,440 --> 00:15:13,440 Tôi không có ý tưởng mà một công trình. 226 00:15:13,680 --> 00:15:14,480 Vì vậy, tôi có tất cả. 227 00:15:15,840 --> 00:15:18,000 Lấy cái này trước 228 00:15:19,440 --> 00:15:20,000 Đây. 229 00:15:29,880 --> 00:15:30,680 Có phải là hương vị xấu? 230 00:15:31,600 --> 00:15:32,120 Không. 231 00:15:32,760 --> 00:15:34,000 Bạn cần lấy thứ này với nước. 232 00:15:43,520 --> 00:15:45,200 Mối quan hệ giữa chúng tôi 233 00:15:45,200 --> 00:15:46,520 không có thật 234 00:15:46,640 --> 00:15:48,080 Tại sao bạn đối xử với tôi như thế này? 235 00:15:49,920 --> 00:15:51,320 Cái này là cái gì? 236 00:15:52,040 --> 00:15:53,000 Tôi thực sự không nghĩ rằng có bất cứ điều gì. 237 00:15:54,120 --> 00:15:55,400 Tôi chỉ sợ rằng nếu bạn bị bệnh, 238 00:15:55,400 --> 00:15:56,480 nó sẽ ảnh hưởng đến sự sắp xếp của ngày mai 239 00:15:56,760 --> 00:15:57,880 Ngày mai thì sao? 240 00:15:58,200 --> 00:15:59,600 có một chỗ ngồi. 241 00:15:59,720 --> 00:16:00,600 Tôi ổn. 242 00:16:01,400 --> 00:16:02,880 Tôi sẽ để ông Han nói với bạn vào ngày mai. 243 00:16:03,240 --> 00:16:03,840 Tạm biệt. 244 00:16:04,200 --> 00:16:05,160 Chờ đợi. 245 00:16:06,240 --> 00:16:07,040 Tốt. 246 00:16:09,840 --> 00:16:10,840 Bạn có thể vui lòng 247 00:16:11,240 --> 00:16:12,160 không đối xử với tôi tốt 248 00:16:12,160 --> 00:16:13,480 trong tương lai? 249 00:16:14,240 --> 00:16:14,760 Tại sao? 250 00:16:15,560 --> 00:16:16,600 Tôi chỉ sợ 251 00:16:16,600 --> 00:16:17,520 Tôi sẽ quen với nó. 252 00:16:18,600 --> 00:16:19,640 Không sao đâu. 253 00:16:19,880 --> 00:16:21,640 Tôi sẽ không để điều đó xảy ra. 254 00:16:27,240 --> 00:16:27,960 Cũng thế. 255 00:16:29,520 --> 00:16:30,600 Đừng mở cửa cho đàn ông 256 00:16:31,560 --> 00:16:32,840 khác với tôi 257 00:16:33,440 --> 00:16:34,200 Nó không an toàn. 258 00:16:37,720 --> 00:16:38,480 Tạm biệt. 259 00:16:52,600 --> 00:16:53,280 Tôi chỉ nói 260 00:16:53,280 --> 00:16:55,640 Tôi bị ốm. 261 00:16:56,400 --> 00:16:58,400 Tại sao anh ấy quan tâm? 262 00:17:00,880 --> 00:17:02,520 Tiểu Bình, 263 00:17:03,120 --> 00:17:05,600 Tôi cảm thấy tồi tệ. 264 00:17:05,840 --> 00:17:08,440 Bạn có chắc đây chỉ là những gì bạn cảm thấy? 265 00:17:08,560 --> 00:17:09,240 Tiểu Kỳ. 266 00:17:09,440 --> 00:17:11,920 Bạn chỉ cần uống một số thuốc của con người. 267 00:17:19,240 --> 00:17:21,480 Người đẹp thì xấu. 268 00:17:21,920 --> 00:17:22,720 Một ngày, 269 00:17:22,720 --> 00:17:24,520 bạn sẽ kết thúc vì một người đàn ông. 270 00:17:24,520 --> 00:17:26,840 Chúng tôi tiếp cận ông Zhou trong phòng kế hoạch. 271 00:17:27,120 --> 00:17:27,880 Anh ấy đã bắt đầu 272 00:17:27,880 --> 00:17:30,440 ký hợp đồng hợp tác. 273 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Cũng như ông Li từ Sunshine Investment, 274 00:17:33,280 --> 00:17:34,920 Anh ấy có thể cần bạn trong người 275 00:17:34,920 --> 00:17:36,400 để kiểm tra một số mệnh đề 276 00:17:37,320 --> 00:17:37,840 Ông Fang. 277 00:17:38,240 --> 00:17:39,800 Li từ phòng chương trình 278 00:17:40,040 --> 00:17:41,120 chỉ cần gửi cho chúng tôi một báo cáo. 279 00:17:41,240 --> 00:17:42,360 Nói rằng một hợp đồng cần bạn trực tiếp 280 00:17:42,360 --> 00:17:44,080 phát hành. 281 00:17:49,880 --> 00:17:50,400 Hiện nay, 282 00:17:51,120 --> 00:17:52,800 Tôi sẽ không bị ảnh hưởng bởi Hormones. 283 00:17:53,400 --> 00:17:55,920 Ông Li từ phòng kế hoạch cần bạn ký. 284 00:17:58,280 --> 00:17:58,680 Ông Fang. 285 00:18:00,320 --> 00:18:01,000 Điều gì khiến bạn cười? 286 00:18:03,760 --> 00:18:04,320 Tôi có cười không 287 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 Tôi nghĩ vậy. 288 00:18:10,400 --> 00:18:12,000 Tài liệu này từ bộ phận nghiên cứu 289 00:18:12,000 --> 00:18:13,680 vẫn chưa rõ ràng. 290 00:18:14,000 --> 00:18:15,160 Kiểm tra lại với họ. 291 00:18:15,160 --> 00:18:15,960 Chắc chắn rồi. 292 00:18:16,680 --> 00:18:17,640 Đúng. 293 00:18:18,200 --> 00:18:20,480 Để lại tất cả các tài liệu về bộ phận nghiên cứu cho Xiaoqi. 294 00:18:20,800 --> 00:18:22,240 Cô ấy thích khoa học. 295 00:18:24,720 --> 00:18:25,720 Tiểu Kỳ. 296 00:18:26,160 --> 00:18:28,280 Mang cái này đến bộ phận nghiên cứu. 297 00:18:29,400 --> 00:18:30,640 Bộ phận nghiên cứu? 298 00:18:30,880 --> 00:18:31,800 Hãy nghiêm túc với điều này. 299 00:18:31,960 --> 00:18:32,680 Ông Fang ... 300 00:18:32,680 --> 00:18:34,000 đang theo dõi bạn. 301 00:18:47,760 --> 00:18:48,640 Bộ phận nghiên cứu. 302 00:18:57,520 --> 00:18:58,480 Đợi ở đây. 303 00:18:59,400 --> 00:19:01,120 Giữ một mắt cho tôi. 304 00:19:08,600 --> 00:19:09,760 Đây là tất cả không có gì. 305 00:19:09,760 --> 00:19:12,320 Không có gì về người báo cáo. 306 00:19:12,320 --> 00:19:13,360 Bạn ngốc hay sao vậy? 307 00:19:13,920 --> 00:19:15,520 Con người sẽ gọi nó là người báo cáo? 308 00:19:16,520 --> 00:19:17,520 Họ không biết đó là gì 309 00:19:17,880 --> 00:19:19,640 dựa trên công nghệ của họ 310 00:19:22,240 --> 00:19:22,920 Cứ nhìn. 311 00:19:22,920 --> 00:19:23,790 Có điều gì tương tự không? 312 00:19:24,760 --> 00:19:25,400 Đúng. 313 00:19:30,840 --> 00:19:32,080 Thành phần là 314 00:19:32,080 --> 00:19:34,640 một cái gì đó không phải trên trái đất. 315 00:19:35,000 --> 00:19:36,360 Nếu nó có thể được sản xuất 316 00:19:36,360 --> 00:19:38,480 Nó có thể là sapphire. 317 00:19:38,840 --> 00:19:40,120 Ngọc bích. 318 00:19:44,800 --> 00:19:45,960 Đây là nó. 319 00:19:46,800 --> 00:19:47,560 Cảm ơn bạn. 320 00:19:53,920 --> 00:19:54,520 Kẻ ngốc. 321 00:19:54,720 --> 00:19:56,560 Thẻ của bạn nằm trong túi khác. 322 00:20:03,760 --> 00:20:04,320 Xin chào. 323 00:20:08,360 --> 00:20:09,120 Có ai ở đây không? 324 00:20:20,120 --> 00:20:20,520 Đây là có dây. 325 00:20:20,720 --> 00:20:23,040 Điều ở đây làm cho tôi cảm thấy tồi tệ. 326 00:20:44,000 --> 00:20:44,800 Bạn là ai? 327 00:20:49,560 --> 00:20:50,400 Làm thế nào bạn nhận được vào? 328 00:20:50,880 --> 00:20:53,240 Tôi là thư ký của ông Fang. 329 00:20:53,520 --> 00:20:54,360 Anh ấy hỏi tôi ở đây 330 00:20:54,560 --> 00:20:56,080 để có được điều này ở đây. 331 00:21:01,000 --> 00:21:01,520 Cảm ơn bạn. 332 00:21:01,960 --> 00:21:02,760 Không sao đâu. 333 00:21:03,400 --> 00:21:03,840 Chờ đợi. 334 00:21:05,200 --> 00:21:05,800 Tốt. 335 00:21:07,280 --> 00:21:09,640 Ông Fang cũng muốn biết về chương trình. 336 00:21:11,880 --> 00:21:12,480 Ý anh là gì? 337 00:21:13,480 --> 00:21:15,040 Về những viên ngọc bích. 338 00:21:18,120 --> 00:21:18,840 Mời đi lối này. 339 00:21:25,080 --> 00:21:27,280 Anh Fang, bây giờ anh có đi triển lãm không? 340 00:21:27,680 --> 00:21:28,160 Vâng. 341 00:21:28,280 --> 00:21:29,000 Nó sắp bắt đầu rồi. 342 00:21:29,320 --> 00:21:30,280 Bạn đã cho Xiaoqi biết? 343 00:21:31,200 --> 00:21:31,840 Chưa. 344 00:21:32,040 --> 00:21:33,680 Cô đang lấy một số tài liệu cho bộ phận nghiên cứu. 345 00:21:34,000 --> 00:21:34,560 Tôi sẽ đi kiểm tra cô ấy. 346 00:21:34,560 --> 00:21:35,040 Không sao đâu. 347 00:21:35,480 --> 00:21:36,320 Tôi sẽ đi. 348 00:21:38,400 --> 00:21:39,640 Đây là bí mật hàng đầu 349 00:21:39,640 --> 00:21:41,000 trong công ty của chúng tôi. 350 00:21:41,600 --> 00:21:43,480 Vì vậy, chúng tôi đặt tất cả các tài liệu riêng biệt. 351 00:21:43,920 --> 00:21:44,680 Xin vui lòng chờ trong giây lát. 352 00:21:44,680 --> 00:21:45,560 Chắc chắn rồi. 353 00:22:18,640 --> 00:22:19,520 Nó có dây. 354 00:22:19,640 --> 00:22:20,320 Từ trường là khác nhau 355 00:22:20,320 --> 00:22:21,960 từ những nơi khác 356 00:22:22,120 --> 00:22:22,920 Đúng. 357 00:22:23,680 --> 00:22:26,440 Đây là bí mật hàng đầu trong công ty của chúng tôi. 358 00:22:26,640 --> 00:22:28,280 Vì vậy, có rất nhiều điều gây mất tập trung ở đây. 359 00:22:35,360 --> 00:22:36,800 Có phải bạn lần đầu tiên ở đây? 360 00:22:37,280 --> 00:22:38,580 Làm thế nào bạn biết về từ trường? 361 00:22:40,320 --> 00:22:42,520 Tôi chỉ cảm thấy đây là loại đáng sợ ở đây. 362 00:22:42,920 --> 00:22:44,000 Tôi chỉ đang sủi bọt. 363 00:22:44,400 --> 00:22:45,320 Tôi đoán. 364 00:22:54,920 --> 00:22:55,400 Tiểu Kỳ. 365 00:22:57,480 --> 00:22:58,120 Tiểu Kỳ. 366 00:22:59,560 --> 00:23:00,040 Ông Fang ... 367 00:23:00,320 --> 00:23:02,000 Tại sao bạn đến đây trong người? 368 00:23:02,000 --> 00:23:03,640 Tôi đã đưa cho anh ta tài liệu. 369 00:23:03,640 --> 00:23:04,600 Bạn cần gì? 370 00:23:06,320 --> 00:23:07,450 Triển lãm Fang Lie sắp bắt đầu. 371 00:23:07,680 --> 00:23:08,470 Bạn có muốn đi cùng tôi không? 372 00:23:08,760 --> 00:23:09,200 Vâng. 373 00:23:09,680 --> 00:23:10,040 Đi nào. 374 00:23:59,800 --> 00:24:00,400 Chuyện gì vậy? 375 00:24:00,400 --> 00:24:01,080 Không có gì. 376 00:24:01,640 --> 00:24:02,240 Đi nào. 377 00:24:04,320 --> 00:24:05,480 Bạn đang nhìn gì đó? 378 00:24:05,480 --> 00:24:07,640 Không có gì. 379 00:24:09,720 --> 00:24:10,520 Nhanh lên. 380 00:24:16,400 --> 00:24:17,280 Tôi nghĩ rằng 381 00:24:17,280 --> 00:24:18,480 Tôi vẫn còn một số việc phải làm. 382 00:24:18,480 --> 00:24:20,120 Tôi phải hoàn thành nó trước. 383 00:24:20,560 --> 00:24:22,320 Bạn vừa mới đến công ty? 384 00:24:22,320 --> 00:24:23,680 Có gì mà vội vậy? 385 00:24:25,080 --> 00:24:25,920 Tôi chỉ. 386 00:24:26,160 --> 00:24:27,520 Hãy nhìn những gì người khác đang mặc. 387 00:24:27,520 --> 00:24:29,160 Điều này là quá nhân quả 388 00:24:29,160 --> 00:24:30,280 cho sự kiện này. 389 00:24:30,280 --> 00:24:31,000 You are my secretary. 390 00:24:31,000 --> 00:24:32,200 Bạn không cần phải quá trang trọng. 391 00:24:33,880 --> 00:24:35,000 Bạn có biết nhà vệ sinh ở đâu không? 392 00:24:35,320 --> 00:24:36,520 Tôi không cảm thấy thoải mái. 393 00:24:36,760 --> 00:24:38,120 Tôi sẽ đi kiểm tra. 394 00:24:39,400 --> 00:24:40,000 Nó ở trên đó. 395 00:24:40,000 --> 00:24:41,120 Tôi có thể đi xuống để tìm nhà vệ sinh. 396 00:24:41,480 --> 00:24:42,760 Có ở đó 397 00:24:42,840 --> 00:24:43,240 Không sao đâu. 398 00:24:43,240 --> 00:24:45,040 Tôi muốn trở lại. 399 00:24:46,120 --> 00:24:47,880 Bạn có muốn đi vệ sinh hay không? 400 00:24:57,920 --> 00:24:58,200 Đây. 401 00:24:58,520 --> 00:24:59,080 Fang Leng. 402 00:25:03,280 --> 00:25:03,840 I am sorry. 403 00:25:04,360 --> 00:25:06,080 Bạn có thể cho chúng tôi một chút thời gian? 404 00:25:07,760 --> 00:25:08,800 Chắc chắn rồi. 405 00:25:16,840 --> 00:25:18,120 Bạn có phiền không 406 00:25:18,480 --> 00:25:19,670 Ngay cả khi điều giữa chúng tôi không hoạt động, 407 00:25:19,960 --> 00:25:21,160 chúng ta vẫn có thể nói xin chào với nhau 408 00:25:21,640 --> 00:25:22,240 Vâng. 409 00:25:23,960 --> 00:25:25,160 Cảm ơn bạn cho triển lãm này. 410 00:25:25,560 --> 00:25:27,120 Quỹ của chương trình này ... 411 00:25:27,200 --> 00:25:28,120 Này bạn... 412 00:25:28,640 --> 00:25:29,720 luôn luôn nghiêm túc 413 00:25:30,520 --> 00:25:31,560 Tôi hiểu rồi 414 00:25:32,520 --> 00:25:34,080 Tôi thực sự nên đánh giá cao điều đó 415 00:25:34,520 --> 00:25:35,840 bạn có thể trực tiếp nói không với tôi 416 00:25:38,720 --> 00:25:39,520 Bạn đừng trách tôi chứ? 417 00:25:40,960 --> 00:25:42,640 Mọi người luôn nói những lời ngọt ngào với tôi, 418 00:25:42,800 --> 00:25:44,600 nhưng chỉ có bạn nói với tôi sự thật. 419 00:25:45,000 --> 00:25:46,040 Làm thế nào tôi có thể đổ lỗi cho bạn. 420 00:25:47,960 --> 00:25:48,800 Cảm ơn bạn vì những gì bạn nghĩ. 421 00:25:49,480 --> 00:25:50,040 Cô Giang. 422 00:26:08,440 --> 00:26:08,840 Không sao đâu. 423 00:26:09,440 --> 00:26:11,080 Chúng tôi không phải giữ nó lên. 424 00:26:11,960 --> 00:26:14,040 Hy vọng chúng ta vẫn có thể là bạn. 425 00:26:15,840 --> 00:26:17,360 Rất vui được gặp lại bạn. 426 00:26:28,320 --> 00:26:29,560 Đừng cảm thấy xấu hổ chút nào 427 00:26:29,800 --> 00:26:30,840 xung quanh tất cả những người đó. 428 00:26:34,240 --> 00:26:34,880 Tiểu Kỳ. 429 00:26:38,120 --> 00:26:38,680 Nó thế nào? 430 00:26:39,680 --> 00:26:41,680 Đây là một số công việc tốt, phải không? 431 00:26:43,280 --> 00:26:45,120 Vâng. 432 00:26:45,480 --> 00:26:45,760 Nhưng, 433 00:26:45,760 --> 00:26:46,840 Tôi vội vã. 434 00:26:46,840 --> 00:26:47,720 Và không mang lại cho bạn bất cứ điều gì. 435 00:26:47,720 --> 00:26:48,560 I am sorry. 436 00:26:49,080 --> 00:26:50,120 Không sao đâu. 437 00:26:50,800 --> 00:26:52,440 Bây giờ bạn là chị dâu của tôi. 438 00:26:53,160 --> 00:26:54,160 Chúng ta có thể lưu tất cả những thứ đó. 439 00:26:54,760 --> 00:26:55,560 Đúng. 440 00:26:55,560 --> 00:26:56,400 Chúng tôi là một gia đình bây giờ. 441 00:26:56,480 --> 00:26:57,120 Đúng. 442 00:26:57,120 --> 00:26:57,920 Xin chúc mừng. 443 00:26:57,920 --> 00:26:58,800 Fang nói dối. 444 00:27:00,600 --> 00:27:01,080 Tốt 445 00:27:01,960 --> 00:27:03,440 Gần đây mọi thứ có tốt không? 446 00:27:04,160 --> 00:27:05,040 Vâng. 447 00:27:05,240 --> 00:27:06,360 Tại sao bạn lại hỏi vậy? 448 00:27:06,360 --> 00:27:07,640 Không có gì. 449 00:27:09,080 --> 00:27:09,880 Nó chỉ 450 00:27:10,240 --> 00:27:12,440 luôn có rất nhiều người theo dõi anh trai tôi. 451 00:27:14,000 --> 00:27:14,880 Khi bạn ở bên anh ấy, 452 00:27:14,880 --> 00:27:16,560 bạn phải bảo vệ chính mình, 453 00:27:17,120 --> 00:27:18,600 đặc biệt là từ gia đình tôi 454 00:27:21,280 --> 00:27:21,920 Tôi hiểu rồi. 455 00:27:22,720 --> 00:27:23,120 Ông Fang. 456 00:27:26,720 --> 00:27:27,350 Có gì đó không đúng ở đây. 457 00:27:28,200 --> 00:27:28,920 Chúng tôi đã mất sapphire. 458 00:27:28,920 --> 00:27:29,650 Chai Xiaoqi đã ở đó. 459 00:27:29,880 --> 00:27:30,480 Đó là không thể. 460 00:27:32,280 --> 00:27:33,720 Nhưng cô ấy là người duy nhất ở đó. 461 00:27:33,960 --> 00:27:34,280 Và 462 00:27:34,840 --> 00:27:37,120 Cô kiểm tra sapphire bằng tên của bạn. 463 00:27:49,520 --> 00:27:50,040 Chờ đợi. 464 00:27:50,240 --> 00:27:50,640 Chuyện gì vậy? 465 00:27:51,000 --> 00:27:51,960 Tôi đang cảm thấy không khỏe. Tôi cần đi vệ sinh. 466 00:27:51,960 --> 00:27:53,440 - Đây là đến. - Tiểu Kỳ 467 00:28:00,040 --> 00:28:02,280 Allen cho biết chúng tôi đã mất sapphire trong bộ phận Nghiên cứu. 468 00:28:03,400 --> 00:28:04,520 Có phải về bạn? 469 00:28:05,920 --> 00:28:07,200 Bạn đang nói về cái gì vậy? 470 00:28:07,480 --> 00:28:08,240 Vậy thì tại sao bạn lại vội vàng như vậy? 471 00:28:08,680 --> 00:28:09,480 Thế là đủ. 472 00:28:09,480 --> 00:28:10,040 Tôi đang cảm thấy không khỏe. 473 00:28:10,040 --> 00:28:10,920 Tôi cần đi vệ sinh. 474 00:28:11,120 --> 00:28:11,480 Ông Fang. 475 00:28:11,800 --> 00:28:12,440 Chúng tôi có thể gọi cảnh sát. 476 00:28:12,720 --> 00:28:13,160 Không. 477 00:28:15,400 --> 00:28:15,600 Em trai. 478 00:28:16,000 --> 00:28:17,360 Chuyện gì vậy? 479 00:28:19,920 --> 00:28:21,280 Đây là cơ hội cuối cùng của bạn. 480 00:28:22,640 --> 00:28:23,240 Dù bạn đã làm gì, 481 00:28:23,240 --> 00:28:24,880 Tôi hứa tôi sẽ tha thứ cho bạn. 482 00:28:25,520 --> 00:28:26,840 Bạn đã ăn cắp sapphire? 483 00:28:28,680 --> 00:28:29,040 Em trai. 484 00:28:29,360 --> 00:28:30,040 Bạn đang nói về cái gì vậy? 485 00:28:30,040 --> 00:28:31,680 Làm thế nào cô ấy có thể ăn cắp bất cứ điều gì. 486 00:28:33,360 --> 00:28:33,720 Trả lời tôi. 487 00:28:34,960 --> 00:28:35,840 Nếu thực sự có gì mất, 488 00:28:36,440 --> 00:28:37,560 chúng ta có thể kiểm tra cô ấy 489 00:28:38,440 --> 00:28:38,760 Ông Fang. 490 00:28:39,920 --> 00:28:41,440 Xin vui lòng cho chúng tôi có ví của cô ấy. 491 00:28:41,440 --> 00:28:41,880 Tôi nói rồi. 492 00:28:41,880 --> 00:28:42,840 Không có gì đang xảy ra với cô ấy. 493 00:29:01,040 --> 00:29:03,080 Tôi chấp nhận kiểm tra. 494 00:29:26,280 --> 00:29:27,720 I am sorry. 495 00:29:30,760 --> 00:29:32,120 Bạn có muốn kiểm tra tôi? 496 00:29:32,280 --> 00:29:32,960 Làm đi. 497 00:29:49,040 --> 00:29:49,840 I am sorry. 498 00:29:58,360 --> 00:29:58,880 Tiểu Kỳ. 499 00:30:15,080 --> 00:30:15,920 Chúa tôi. 500 00:30:16,200 --> 00:30:17,270 Tôi đã sợ đến chết. 501 00:30:17,480 --> 00:30:18,690 Tôi vui vì nó đã không xuất hiện. 502 00:30:23,240 --> 00:30:24,680 Nhưng tôi không thể luôn để nó ở vị trí của anh ấy. 503 00:30:25,560 --> 00:30:26,760 Nếu anh ấy chú ý thì sao? 504 00:30:27,520 --> 00:30:28,520 Tôi vẫn phải lấy lại. 505 00:30:36,080 --> 00:30:37,080 I am sorry. 506 00:30:37,520 --> 00:30:38,880 Tôi không nên nghi ngờ. 507 00:30:39,160 --> 00:30:40,400 Tôi cũng vậy. 508 00:30:40,400 --> 00:30:41,520 Tôi không nên có 509 00:30:43,040 --> 00:30:44,280 chạy. 510 00:30:44,280 --> 00:30:46,600 Hoặc xem sapphire tại bộ phận nghiên cứu. 511 00:30:46,600 --> 00:30:47,360 I am sorry. 512 00:30:47,480 --> 00:30:47,960 Lấy làm tiếc. 513 00:30:48,240 --> 00:30:48,600 Không sao đâu. 514 00:30:49,360 --> 00:30:50,370 Triển lãm sắp bắt đầu. 515 00:30:50,600 --> 00:30:51,200 Đi nào. 516 00:30:53,200 --> 00:30:53,920 Chờ đợi. 517 00:30:54,640 --> 00:30:55,920 Điều này là tốt 518 00:30:56,280 --> 00:30:57,720 Bạn có thể ở lại với tôi ở đây? 519 00:30:57,720 --> 00:30:58,640 Được chứ? 520 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 Xin vui lòng? 521 00:31:00,000 --> 00:31:01,160 Chỉ một lúc thôi. 522 00:31:01,400 --> 00:31:02,440 Xin vui lòng? 523 00:31:02,760 --> 00:31:04,120 Bạn là nhất. 524 00:31:04,120 --> 00:31:05,200 Fang Lengleng. 525 00:31:05,200 --> 00:31:06,080 Fang Leng. 526 00:31:09,000 --> 00:31:10,520 Tại sao tôi có thể cảm thấy 527 00:31:10,800 --> 00:31:12,040 rằng cơ bắp của bạn trở nên lớn hơn? 528 00:31:14,160 --> 00:31:15,000 Ồ 529 00:31:16,640 --> 00:31:19,200 Tôi cảm thấy như bạn lớn hơn tôi. 530 00:31:20,840 --> 00:31:21,680 Bạn muốn gì? 531 00:31:21,680 --> 00:31:23,120 Tôi chỉ muốn cảm nhận điều này một lần nữa. 532 00:31:23,120 --> 00:31:24,520 Chỉ một lần. 533 00:31:25,000 --> 00:31:26,040 Và điều này cũng tốt. 534 00:31:26,040 --> 00:31:27,520 Bạn sẽ cảm thấy xấu hổ cho chính mình? 535 00:31:27,520 --> 00:31:28,240 Vâng. 536 00:31:28,440 --> 00:31:29,240 Tôi chỉ muốn cảm nhận điều này một lần nữa. 537 00:31:29,400 --> 00:31:30,520 Sẽ không ai nhìn thấy. 538 00:31:30,520 --> 00:31:31,760 Không có ai ở đây. 539 00:31:31,920 --> 00:31:32,640 Hãy để tôi chạm vào. 540 00:31:33,000 --> 00:31:33,400 Xin vui lòng. 541 00:31:33,400 --> 00:31:33,800 Ông Fang. 542 00:31:33,800 --> 00:31:34,520 Triển lãm đã có, 543 00:31:35,680 --> 00:31:35,880 đã sẵn sàng 544 00:31:36,320 --> 00:31:36,720 đã bắt đầu. 545 00:31:38,800 --> 00:31:39,480 Hãy để chúng tôi ở đây. 546 00:31:39,640 --> 00:31:40,680 Chúng tôi sẽ có mặt trong một phút nữa. 547 00:31:40,840 --> 00:31:41,520 Chắc chắn rồi. 548 00:31:41,520 --> 00:31:42,000 Ông Fang. 549 00:31:42,160 --> 00:31:42,680 Xin lỗi đã làm gián đoạn. 550 00:31:42,800 --> 00:31:44,360 Tôi không thấy gì cả. 551 00:31:47,640 --> 00:31:48,680 Bạn muốn cái quái gì vậy? 552 00:31:48,880 --> 00:31:49,280 Chờ đợi. 553 00:31:49,960 --> 00:31:50,840 Chúng ta có thế ra ngoài. 554 00:31:51,600 --> 00:31:52,400 Chờ đợi. 555 00:31:52,400 --> 00:31:52,920 Fang Leng. 556 00:31:53,320 --> 00:31:53,920 Tiểu Kỳ. 557 00:31:54,480 --> 00:31:54,760 Fang Leng. 558 00:31:54,760 --> 00:31:55,240 Tôi cảm thấy rất nóng. 559 00:31:55,400 --> 00:31:55,720 Tôi thật sự. 560 00:31:56,120 --> 00:31:56,720 Bạn không cảm thấy nóng? 561 00:31:57,360 --> 00:31:58,520 Hôm nay trời rất nóng. 562 00:31:58,840 --> 00:31:59,280 Đây. 563 00:31:59,720 --> 00:32:00,960 Hãy để tôi cởi áo khoác của bạn ra. 564 00:32:00,960 --> 00:32:01,440 Chờ đợi. 565 00:32:01,440 --> 00:32:02,160 Cởi. 566 00:32:03,200 --> 00:32:03,760 Nóng quá. 567 00:32:03,760 --> 00:32:04,400 Nóng thế. 568 00:32:04,400 --> 00:32:05,000 Dừng lại đi. 569 00:32:05,760 --> 00:32:07,240 Điều này không tốt cho sức khỏe của bạn. 570 00:32:07,360 --> 00:32:08,400 Chỉ cần cởi nó ra. 571 00:32:08,400 --> 00:32:08,960 Đúng. Đúng. Đúng. 572 00:32:09,240 --> 00:32:10,440 Bàn tay này. Bàn tay này. 573 00:32:10,640 --> 00:32:11,800 Chủ tịch... 574 00:32:12,720 --> 00:32:13,320 Nhanh lên. 575 00:32:13,320 --> 00:32:14,040 Chỉ một lần. 576 00:32:14,040 --> 00:32:15,120 Điều này đang đến. 577 00:32:15,120 --> 00:32:15,800 Chủ tịch... 578 00:32:16,880 --> 00:32:17,840 Chuyện gì đang xảy ra với đó vậy? 579 00:32:18,440 --> 00:32:19,680 Bạn có thể giữ nó lại với nhau? 580 00:32:20,320 --> 00:32:21,040 Vâng, ông Fang. 581 00:32:21,320 --> 00:32:21,640 Gì? 582 00:32:21,800 --> 00:32:22,560 Đây không phải là vội vàng. 583 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 Tôi có thể xử lý chủ tịch. 584 00:32:24,600 --> 00:32:25,280 Chậm rãi, đừng vội. 585 00:32:25,440 --> 00:32:26,280 Chậm rãi, đừng vội. 586 00:32:26,960 --> 00:32:27,320 Tạm biệt. 587 00:32:27,960 --> 00:32:28,480 Đúng. 588 00:32:28,480 --> 00:32:28,960 Chờ đợi. 589 00:32:28,960 --> 00:32:30,200 Ông Hân. Ông Hân. 590 00:32:30,440 --> 00:32:31,200 Nó đây rồi 591 00:32:49,640 --> 00:32:53,120 Tôi có thể làm mọi thứ với bạn. 592 00:32:54,080 --> 00:32:56,000 Bạn muốn làm gì? 593 00:33:17,280 --> 00:33:19,360 Đừng thử tôi nữa. 594 00:33:32,360 --> 00:33:33,600 Đừng cảm thấy nóng. 595 00:33:36,440 --> 00:33:38,040 Mặc cái này khi bạn đi xuống cầu thang. 596 00:33:38,040 --> 00:33:39,040 Đừng để bị cảm. 597 00:33:43,840 --> 00:33:44,320 Fang Leng. 598 00:33:44,320 --> 00:33:45,200 Bạn... 599 00:34:00,880 --> 00:34:02,120 Tôi không thể mang cái này theo mình. 600 00:34:09,600 --> 00:34:10,080 Shida. 601 00:34:13,160 --> 00:34:13,640 Shida. 602 00:34:14,640 --> 00:34:16,400 Triển lãm Fang Lie sắp bắt đầu. 603 00:34:18,400 --> 00:34:19,600 Tại sao bạn không sẵn sàng? 604 00:34:19,720 --> 00:34:21,040 Con trai chúng tôi đang chờ đợi. 605 00:34:22,800 --> 00:34:24,360 Bạn đang đào sâu vào Fang Leng sau lưng. 606 00:34:26,920 --> 00:34:27,720 Bạn đang nói về cái gì vậy 607 00:34:28,120 --> 00:34:30,000 Tại sao tôi 608 00:34:30,000 --> 00:34:31,200 Bạn có nghĩ là 609 00:34:31,200 --> 00:34:32,200 một ẩn danh sau 610 00:34:32,200 --> 00:34:33,960 nói rằng con trai tôi bị bệnh 611 00:34:33,960 --> 00:34:35,720 Tôi sẽ không điều tra ai đã làm điều đó. 612 00:34:36,160 --> 00:34:37,400 Nếu đó không phải là bạn gái của Fang Leng, 613 00:34:37,400 --> 00:34:38,200 nói sự thật. 614 00:34:38,200 --> 00:34:40,000 Anh ta chỉ có thể lấy nó. 615 00:34:41,200 --> 00:34:42,200 Bạn thực sự hiểu lầm tôi. 616 00:34:42,200 --> 00:34:43,080 Tôi thực sự đã không làm điều đó. 617 00:34:43,800 --> 00:34:44,480 Bây giờ bạn vẫn đang nói dối. 618 00:34:45,480 --> 00:34:46,200 Nói cho tôi biết sự thật. 619 00:34:49,360 --> 00:34:49,800 Thực ra, 620 00:34:50,480 --> 00:34:51,400 Tôi đã không làm điều đó trên mục đích. 621 00:34:51,800 --> 00:34:52,720 Tôi chỉ quan tâm đến anh ấy. 622 00:34:52,720 --> 00:34:53,920 Tôi biết bạn muốn gì. 623 00:34:54,600 --> 00:34:55,240 Đây là cho Fang Lie. 624 00:34:55,880 --> 00:34:56,860 Và bạn đang ném các quy tắc 625 00:34:56,960 --> 00:34:58,400 làm mẹ 626 00:34:59,480 --> 00:34:59,880 Được chứ. 627 00:35:00,400 --> 00:35:01,160 Từ hôm nay, 628 00:35:01,160 --> 00:35:01,760 Fang Lie sẽ chỉ 629 00:35:02,600 --> 00:35:05,000 được làm nghệ thuật, có triển lãm. 630 00:35:05,480 --> 00:35:06,600 Anh ấy không thể làm gì tốt 631 00:35:07,080 --> 00:35:09,040 với một người mẹ như bạn 632 00:35:09,040 --> 00:35:09,920 Shida, làm ơn. 633 00:35:10,720 --> 00:35:11,080 Shida. 634 00:35:11,960 --> 00:35:13,400 Bạn không thể đối xử với con trai của chúng tôi như thế này. 635 00:35:13,720 --> 00:35:14,200 Shida. 636 00:35:21,400 --> 00:35:22,800 Xin chào. Tôi có thể làm gì? 637 00:35:23,280 --> 00:35:24,400 Shida biết điều đó. 638 00:35:24,520 --> 00:35:27,280 Tương lai của con trai tôi đã kết thúc. 639 00:35:32,480 --> 00:35:32,800 Vâng. 640 00:35:33,080 --> 00:35:33,640 Điều đó có ý nghĩa. 641 00:35:35,480 --> 00:35:36,720 Xin lỗi cho tôi một lát. 642 00:35:41,840 --> 00:35:43,080 Tối nay là dành cho bạn. 643 00:35:43,640 --> 00:35:44,640 Những gì bạn đang làm ở đây thay vì 644 00:35:44,640 --> 00:35:45,380 chuẩn bị cho bài phát biểu của bạn? 645 00:35:45,720 --> 00:35:46,590 Bố mẹ tôi không có ở đây. 646 00:35:47,040 --> 00:35:47,600 Chúng ta không thể bắt đầu. 647 00:35:49,080 --> 00:35:49,480 Tại sao? 648 00:35:51,200 --> 00:35:52,440 Từ khi còn nhỏ 649 00:35:52,600 --> 00:35:53,960 luôn luôn là anh trai tôi đã có vinh quang. 650 00:35:54,720 --> 00:35:55,840 Những gì tôi đã làm chỉ là tiêu thụ gia đình của tôi. 651 00:35:56,240 --> 00:35:57,120 Tôi không làm gì đúng. 652 00:35:57,840 --> 00:35:59,080 Bây giờ tôi ở đây. 653 00:35:59,720 --> 00:36:00,800 Họ phải xem. 654 00:36:02,840 --> 00:36:03,240 Được chứ. 655 00:36:03,560 --> 00:36:04,840 Bạn là ông chủ ngày hôm nay. 656 00:36:04,840 --> 00:36:05,800 Tuỳ bạn. 657 00:36:08,000 --> 00:36:09,760 Nhưng đối với anh trai của bạn, 658 00:36:09,760 --> 00:36:12,600 chuyện gì đang xảy ra với anh ta và cô thư ký đó? 659 00:36:13,600 --> 00:36:14,600 Tôi không có ý kiến. 660 00:36:15,760 --> 00:36:17,120 Anh ấy không nói với bạn à? 661 00:36:18,640 --> 00:36:19,040 Vâng. 662 00:36:20,280 --> 00:36:21,080 Chúng ta sẽ là bạn. 663 00:36:22,440 --> 00:36:22,960 Có thật không? 664 00:36:23,440 --> 00:36:24,200 Bạn từ bỏ anh ta? 665 00:36:25,240 --> 00:36:25,600 Không. 666 00:36:26,880 --> 00:36:27,360 Có một ngày. 667 00:36:27,840 --> 00:36:28,840 Anh sẽ lại yêu em. 668 00:36:31,360 --> 00:36:31,720 Tạm biệt. 669 00:36:35,440 --> 00:36:36,000 Nói dối. 670 00:36:36,880 --> 00:36:37,360 Chú. 671 00:36:37,840 --> 00:36:38,960 Tại sao chỉ có mình anh? 672 00:36:38,960 --> 00:36:39,520 Bố mẹ tôi ở đâu 673 00:36:39,680 --> 00:36:40,320 Mẹ bị ốm. 674 00:36:40,560 --> 00:36:41,280 Và cô ấy cần bạn ở đó. 675 00:36:44,320 --> 00:36:46,120 Nhanh lên. 676 00:36:59,680 --> 00:37:00,520 Em gái. 677 00:37:01,520 --> 00:37:03,120 Tôi đã nói dối đi. 678 00:37:04,600 --> 00:37:06,800 Anh ấy không muốn Lie làm nghệ thuật à? 679 00:37:09,160 --> 00:37:10,720 Chúng ta có thể làm hỏng triển lãm. 680 00:37:11,360 --> 00:37:13,000 Và thế là xong. 681 00:37:14,240 --> 00:37:15,800 Thư giãn. 682 00:37:15,800 --> 00:37:18,440 Điều này sẽ đi bí mật và rõ ràng. 683 00:37:20,520 --> 00:37:21,480 Chắc chắn rồi. 684 00:37:42,360 --> 00:37:42,920 Tốt. 685 00:37:43,760 --> 00:37:45,280 Tôi có thể sớm nắm giữ hành tinh của cha mẹ tôi. 686 00:37:46,680 --> 00:37:48,000 Hôm nay là ngày cuối cùng của tôi 687 00:37:48,000 --> 00:37:49,040 được tham dự một bữa tiệc của con người. 688 00:37:50,600 --> 00:37:51,840 Tôi có cần nói lời tạm biệt với Fang Leng không 689 00:37:53,320 --> 00:37:54,800 trước khi tôi rời đi? 690 00:37:56,720 --> 00:37:59,080 Tôi bắt đầu hơi buồn khi rời khỏi đây. 691 00:38:04,480 --> 00:38:05,040 Xin lỗi cho tôi một lát. 692 00:38:11,760 --> 00:38:12,720 Bạn đang ngửi thấy gì? 693 00:38:14,040 --> 00:38:15,520 Bạn đã cảm thấy một cái gì đó quen thuộc? 694 00:38:16,600 --> 00:38:18,280 Tôi đoán bạn muốn nhìn thấy một số người quen thuộc. 695 00:38:18,800 --> 00:38:20,040 Fang Lie vừa rời đi. 696 00:38:20,480 --> 00:38:21,400 Không phải anh ta. 697 00:38:21,880 --> 00:38:22,840 Đó là nhà bếp. 698 00:38:23,040 --> 00:38:24,000 Phòng bếp? 699 00:38:24,000 --> 00:38:24,320 Đúng. 700 00:38:31,080 --> 00:38:31,800 Chuyện gì đang xảy ra vậy? 701 00:38:31,800 --> 00:38:32,920 Đây là một cảnh báo cháy. 702 00:38:35,720 --> 00:38:36,080 Đi nào. 703 00:38:37,440 --> 00:38:38,000 Đi nào. 704 00:38:38,440 --> 00:38:41,640 Fang nói dối. 705 00:38:42,080 --> 00:38:43,120 Có phải anh ấy ở trong không? 706 00:38:43,440 --> 00:38:43,880 Fang nói dối. 707 00:38:44,360 --> 00:38:44,960 Tôi muốn tìm anh ấy. 708 00:38:45,040 --> 00:38:45,560 Bạn ở lại đây. 709 00:38:45,720 --> 00:38:46,160 Không. 710 00:38:46,160 --> 00:38:46,520 Bạn sẽ bị đau. 711 00:38:46,520 --> 00:38:46,880 Tôi sẽ đi. 712 00:38:47,040 --> 00:38:47,560 Tiểu Kỳ. 713 00:38:47,720 --> 00:38:48,280 Fang Leng. 714 00:38:48,480 --> 00:38:48,920 Dừng lại đi. 715 00:38:49,120 --> 00:38:49,960 Fang Lie đã rời đi. 716 00:38:49,960 --> 00:38:50,890 Xiaoqi trở lại đó. Bạn đi trước đi. 717 00:38:51,520 --> 00:38:52,040 Fang Leng. 718 00:38:52,040 --> 00:38:52,360 Đi. 719 00:38:53,080 --> 00:38:53,680 Fang Leng. 720 00:38:54,680 --> 00:38:55,840 Cô Giang, cứ đi đi. 721 00:38:58,200 --> 00:38:58,960 Fang nói dối, bạn có ở đó không? 722 00:39:00,560 --> 00:39:01,400 Bạn ở đâu? 723 00:39:02,440 --> 00:39:02,880 Fang nói dối. 724 00:39:07,400 --> 00:39:08,120 Fang nói dối. 725 00:39:10,160 --> 00:39:10,840 Fang nói dối. 726 00:39:20,120 --> 00:39:20,560 Fang nói dối. 727 00:39:21,600 --> 00:39:22,040 Fang nói dối. 728 00:39:22,760 --> 00:39:23,200 Fang nói dối. 729 00:40:07,040 --> 00:40:07,440 Tiểu Kỳ. 730 00:40:07,960 --> 00:40:08,360 Tiểu Kỳ. 731 00:40:09,800 --> 00:40:10,200 Thức dậy. 732 00:40:11,840 --> 00:40:12,520 Lưu Fang Lie trước. 733 00:40:12,800 --> 00:40:13,760 Anh ra ngoài. 734 00:40:14,840 --> 00:40:15,200 Không sao đâu. 735 00:40:16,280 --> 00:40:17,060 Tôi sẽ đưa bạn ra khỏi đây. 736 00:40:17,800 --> 00:40:18,200 Đi nào. 737 00:40:37,280 --> 00:40:37,970 Cảnh sát có biết không? 738 00:40:38,120 --> 00:40:38,560 Vâng. 739 00:40:38,560 --> 00:40:39,160 Họ đang trên đường. 740 00:40:46,760 --> 00:40:47,160 Tiểu Kỳ. 741 00:40:49,200 --> 00:40:49,560 Tiểu Kỳ. 742 00:40:53,480 --> 00:40:54,080 Thức dậy. 743 00:40:54,760 --> 00:40:55,720 Tiểu Kỳ. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.