Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,050 --> 00:01:28,730
Bạn gái của tôi là người ngoài hành tinh
2
00:01:28,730 --> 00:01:32,030
- Tập 08 -
Bạn gái của tôi là người ngoài hành tinh
3
00:01:44,880 --> 00:01:46,160
Đối với người báo cáo của tôi,
4
00:01:46,400 --> 00:01:47,120
Tôi sẽ cố gắng hết sức.
5
00:01:55,240 --> 00:01:56,080
Tôi sẽ nói với ông Fang về chương trình của bạn
6
00:01:56,080 --> 00:01:57,720
Chiều nay.
7
00:01:58,000 --> 00:01:59,920
Đối với các tài liệu chúng tôi cần,
8
00:02:00,400 --> 00:02:01,160
tiếp tục tìm kiếm nó
9
00:02:01,720 --> 00:02:03,360
Và cho anh ta vào ngày mai.
10
00:02:05,360 --> 00:02:06,160
Quay trở lại với công việc của bạn.
11
00:02:07,320 --> 00:02:07,840
Tiểu Kỳ.
12
00:02:10,000 --> 00:02:11,320
Ông Fang đang họp.
13
00:02:11,640 --> 00:02:13,200
Tôi sẽ đưa bạn đến gặp anh ấy sau.
14
00:02:14,120 --> 00:02:14,440
Cũng thế,
15
00:02:14,840 --> 00:02:16,760
bạn ở đây vì mối liên hệ của bạn với ông Fang.
16
00:02:17,080 --> 00:02:18,400
Tôi sẽ không giới thiệu bạn
17
00:02:18,680 --> 00:02:19,600
vì lợi ích của bạn
18
00:02:19,760 --> 00:02:20,320
Không sao đâu.
19
00:02:20,320 --> 00:02:21,560
Tôi sẽ không ở lại nào dài.
20
00:02:21,960 --> 00:02:22,560
Xin lỗi.
21
00:02:24,280 --> 00:02:25,280
Chỗ của tôi ở đâu?
22
00:02:25,560 --> 00:02:25,920
Đây.
23
00:02:26,360 --> 00:02:27,480
Ngay bên cạnh tôi.
24
00:02:29,200 --> 00:02:30,320
Ông Fang yêu cầu tôi chuẩn bị tất cả những thứ này.
25
00:02:30,920 --> 00:02:32,800
cho bạn.
26
00:02:33,200 --> 00:02:34,600
Có một cái gì đó bạn nên đọc trên bàn.
27
00:02:34,760 --> 00:02:35,120
Nào.
28
00:02:35,640 --> 00:02:36,320
Cứ liều thử đi.
29
00:02:36,880 --> 00:02:37,640
Cảm ơn, anh Hân.
30
00:02:37,640 --> 00:02:38,400
Không sao đâu.
31
00:03:36,240 --> 00:03:37,360
Cảm ơn bạn.
32
00:03:40,400 --> 00:03:40,880
Tôi thực sự đánh giá cao.
33
00:03:41,360 --> 00:03:42,560
Tôi sẽ rất vui khi được làm việc với bạn một lần nữa.
34
00:03:57,200 --> 00:03:58,120
Thư giãn, thư giãn.
35
00:03:58,480 --> 00:03:59,680
Dừng lại đi.
36
00:04:01,480 --> 00:04:03,880
Nếu tôi vẫn sẽ bị bao quanh bởi hoóc môn của đàn ông ...
37
00:04:04,280 --> 00:04:04,880
Chúa Trời.
38
00:04:05,320 --> 00:04:06,800
Tôi chắc chắn sẽ ăn chúng.
39
00:04:07,160 --> 00:04:08,080
Tôi có thể làm gì?
40
00:04:38,720 --> 00:04:39,480
Chào.
41
00:04:40,080 --> 00:04:41,120
Có gì trên bàn không?
42
00:04:42,800 --> 00:04:43,480
Vâng.
43
00:04:43,480 --> 00:04:44,160
Gì?
44
00:04:44,440 --> 00:04:45,480
Đưa họ vào.
45
00:04:45,760 --> 00:04:46,520
Được chứ.
46
00:04:58,400 --> 00:04:59,040
Như trong.
47
00:05:05,480 --> 00:05:07,360
Làm thế nào là công việc ngày đầu tiên của bạn?
48
00:05:07,920 --> 00:05:09,720
Thật tốt
49
00:05:10,080 --> 00:05:10,520
Gì?
50
00:05:10,520 --> 00:05:11,800
Bạn cần gì?
51
00:05:16,840 --> 00:05:18,080
Mũi bạn bị sao vậy?
52
00:05:20,200 --> 00:05:21,120
Tôi bị cảm lạnh.
53
00:05:21,520 --> 00:05:22,600
Tôi không thể đưa nó cho người khác.
54
00:05:23,000 --> 00:05:23,920
Vì vậy, đây là.
55
00:05:25,520 --> 00:05:26,720
You are so tired.
56
00:05:27,080 --> 00:05:28,440
Đang lo lắng cả ngày.
57
00:05:28,720 --> 00:05:30,320
Tôi sẽ để ông Han chở bạn đến bệnh viện.
58
00:05:30,920 --> 00:05:32,280
Không, không sao.
59
00:05:33,080 --> 00:05:33,960
Không có gì.
60
00:05:34,360 --> 00:05:35,320
Không có gì.
61
00:05:35,480 --> 00:05:36,160
Được chứ.
62
00:05:36,800 --> 00:05:38,240
Bạn đã làm việc chăm chỉ cho tất cả những ngày đó.
63
00:05:38,240 --> 00:05:39,400
Không, không sao.
64
00:05:39,400 --> 00:05:41,000
Tôi có thể làm một số chi tiết.
65
00:05:41,280 --> 00:05:42,440
Ví dụ,
66
00:05:42,440 --> 00:05:43,800
Tôi quan tâm đến
67
00:05:43,800 --> 00:05:46,320
công việc trong phòng nghiên cứu.
68
00:05:46,760 --> 00:05:47,480
Bạn?
69
00:05:47,800 --> 00:05:48,960
- Nghiên cứu?
70
00:05:51,080 --> 00:05:52,200
tôi muốn trở thành nhà khoa học
71
00:05:52,200 --> 00:05:53,760
kể từ khi tôi là một cô bé.
72
00:05:53,840 --> 00:05:54,400
Vì thế,
73
00:05:54,400 --> 00:05:56,200
bạn có muốn
74
00:05:56,200 --> 00:05:58,080
cho tôi thêm công việc liên quan đến nghiên cứu?
75
00:05:58,440 --> 00:05:59,240
Tôi hiểu rồi.
76
00:05:59,640 --> 00:06:00,560
Tôi sẽ nói với ông Han.
77
00:06:00,920 --> 00:06:01,760
Có thật không?
78
00:06:02,120 --> 00:06:02,720
Điêu đo thật tuyệt vơi.
79
00:06:02,880 --> 00:06:03,640
Nếu chúng ta tốt
80
00:06:03,640 --> 00:06:04,600
Tôi sẽ đi làm lại
81
00:06:05,080 --> 00:06:05,720
Chờ đợi.
82
00:06:07,440 --> 00:06:08,640
Đây là ngày làm việc đầu tiên của bạn.
83
00:06:09,760 --> 00:06:10,920
Tôi muốn đưa bạn đi ăn tối.
84
00:06:11,840 --> 00:06:12,520
Bữa tối?
85
00:06:15,960 --> 00:06:16,480
Chắc chắn rồi.
86
00:06:23,600 --> 00:06:24,280
Bạn đang nhìn gì đó?
87
00:06:27,520 --> 00:06:29,400
Không phải bạn đã nói rằng chúng ta nên làm điều này một cách bí mật sao?
88
00:06:29,720 --> 00:06:32,160
Bạn không sợ rằng mọi người sẽ nhìn thấy chúng tôi? như thế này?
89
00:06:33,200 --> 00:06:34,520
You are my employee now.
90
00:06:34,840 --> 00:06:36,120
Một ông chủ đưa một nhân viên đi ăn trưa.
91
00:06:36,120 --> 00:06:37,040
Mọi người có thể nói gì khác?
92
00:06:38,480 --> 00:06:40,160
Sau đó tôi sẽ chỉ tận hưởng chính mình.
93
00:07:11,840 --> 00:07:13,160
Tại sao bạn không có thức ăn?
94
00:07:13,440 --> 00:07:15,080
Tại sao bạn lại nhìn chằm chằm vào tôi?
95
00:08:02,480 --> 00:08:03,000
Fang Leng.
96
00:08:06,120 --> 00:08:07,040
Các bạn có thể rời đi trước.
97
00:08:07,320 --> 00:08:08,080
Thật là một sự trùng hợp.
98
00:08:08,400 --> 00:08:09,600
Hoa hậu Giang là ở đây.
99
00:08:13,440 --> 00:08:15,640
Vì vậy đây là.
100
00:08:17,520 --> 00:08:18,920
Xiaoqi làm việc cho tôi bây giờ.
101
00:08:18,920 --> 00:08:20,520
Tôi vừa trở thành thư ký của ông Fang.
102
00:08:20,880 --> 00:08:22,680
Chúng tôi chỉ lấy một bữa ăn tối ở đây.
103
00:08:23,200 --> 00:08:24,400
Cô Giang. Rất vui được gặp bạn.
104
00:08:25,600 --> 00:08:26,200
Thư ký?
105
00:08:27,200 --> 00:08:28,480
Nếu tôi hiểu đúng,
106
00:08:28,520 --> 00:08:29,920
bạn chỉ là một cô hầu bàn
107
00:08:29,920 --> 00:08:31,880
Ở một nhà hàng.
108
00:08:33,400 --> 00:08:35,520
Bây giờ bạn là một thư ký.
109
00:08:35,520 --> 00:08:36,400
Số không
110
00:08:36,400 --> 00:08:38,480
Tôi chỉ làm việc cho anh ta.
111
00:08:38,480 --> 00:08:40,160
Đừng hiểu lầm.
112
00:08:41,160 --> 00:08:42,480
Chúng tôi sẽ rời khỏi đây trước nếu không có gì khác.
113
00:08:43,960 --> 00:08:44,600
Chờ đợi.
114
00:08:47,560 --> 00:08:49,880
Tôi đi xe của người khác ở đây khi tôi đến.
115
00:08:50,200 --> 00:08:52,200
Đây không phải là thời điểm tốt để đi taxi.
116
00:08:52,320 --> 00:08:52,960
Ông Fang.
117
00:08:53,160 --> 00:08:54,280
Bạn có quan tâm đem lại cho tôi một chuyến đi?
118
00:08:54,360 --> 00:08:55,040
Không có gì.
119
00:09:11,600 --> 00:09:13,680
Tôi nghe nói bạn đang làm việc trên những thứ cá nhân của bạn
120
00:09:13,960 --> 00:09:15,840
Bạn có một số vấn đề đang xảy ra?
121
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
Tại sao lại hỏi?
122
00:09:20,480 --> 00:09:22,600
Tôi đã tiếp cận bạn một vài lần cho triển lãm Fang Lie.
123
00:09:22,880 --> 00:09:24,560
Nhưng thư ký của bạn nói rằng bạn không làm việc.
124
00:09:24,560 --> 00:09:25,640
Tôi chỉ lo lắng thôi.
125
00:09:26,000 --> 00:09:26,600
tôi ngạc nhiên
126
00:09:26,600 --> 00:09:27,800
mà chúng ta gặp tối nay.
127
00:09:35,760 --> 00:09:36,690
Có điều gì sai với triển lãm?
128
00:09:38,640 --> 00:09:39,080
Ý anh là gì?
129
00:09:39,280 --> 00:09:40,440
Tôi không thể đi đến bạn mà không có vấn đề?
130
00:09:41,160 --> 00:09:41,800
Nhớ nhé
131
00:09:42,440 --> 00:09:44,480
Tôi được chứng nhận bởi mẹ và cha của bạn.
132
00:09:47,400 --> 00:09:48,080
Ngày hôm đó...
133
00:09:49,080 --> 00:09:50,600
Bạn chỉ là một khách.
134
00:09:51,240 --> 00:09:52,320
Đó không phải là những gì cha tôi đã nói.
135
00:09:57,640 --> 00:09:58,640
Tôi chỉ đua thôi ma.
136
00:09:58,840 --> 00:09:59,920
Bạn đang làm gì nghiêm túc thế này
137
00:10:00,880 --> 00:10:01,960
Ngay cả khi đó là sự thật,
138
00:10:02,520 --> 00:10:03,720
dù sao đây cũng là cuộc gọi của tôi
139
00:10:13,400 --> 00:10:14,120
Chuyện gì vậy?
140
00:10:14,120 --> 00:10:14,920
Bạn có ổn không?
141
00:10:14,920 --> 00:10:16,160
Vâng.
142
00:10:16,160 --> 00:10:17,200
Chỉ cần rời khỏi cô.
143
00:10:17,200 --> 00:10:18,760
Cô ấy là một người khó khăn.
144
00:10:21,720 --> 00:10:22,160
Cô Giang.
145
00:10:23,360 --> 00:10:24,520
Tôi nay bạn rảnh không?
146
00:10:26,720 --> 00:10:27,160
Vâng.
147
00:10:28,000 --> 00:10:28,360
Gì?
148
00:10:29,840 --> 00:10:30,680
Tôi cần nói chuyện với bạn.
149
00:10:32,560 --> 00:10:33,000
Chắc chắn rồi.
150
00:10:34,880 --> 00:10:35,520
Nhưng,
151
00:10:39,200 --> 00:10:39,800
Không sao đâu.
152
00:10:40,280 --> 00:10:41,560
Tôi sẽ đưa cô ấy trở lại trước.
153
00:10:55,720 --> 00:10:56,240
Tạm biệt.
154
00:10:56,560 --> 00:10:57,120
Cô Giang.
155
00:11:04,040 --> 00:11:05,080
Hẹn hò trước bạn tình.
156
00:11:05,640 --> 00:11:06,280
Nếu bạn thực sự thích cô ấy nhiều,
157
00:11:06,280 --> 00:11:07,820
tại sao bạn yêu cầu tôi giả vờ làm bạn gái của bạn.
158
00:11:09,320 --> 00:11:11,000
Người đàn ông tồi. Người đàn ông tồi.
159
00:11:34,600 --> 00:11:35,000
Bạn có
160
00:11:35,560 --> 00:11:36,680
thực sự sống ở đây?
161
00:11:37,880 --> 00:11:38,360
Làm thế nào mà?
162
00:11:39,440 --> 00:11:40,520
Mọi người thích chúng ta
163
00:11:40,520 --> 00:11:42,880
chỉ có thể sống trong biệt thự?
164
00:11:43,960 --> 00:11:45,600
Ngay cả khi điều này là cũ,
165
00:11:45,960 --> 00:11:47,080
môi trường tốt
166
00:11:47,080 --> 00:11:47,440
Nó yên lặng.
167
00:11:48,200 --> 00:11:50,240
Và tôi có thể tránh xa ánh mắt của bố mẹ tôi.
168
00:11:50,720 --> 00:11:51,440
Liệu nó có tốt không?
169
00:11:54,240 --> 00:11:54,600
Vâng.
170
00:11:56,200 --> 00:11:56,760
Trong quá khứ,
171
00:11:57,680 --> 00:11:58,670
Tôi nên nghĩ về bạn.
172
00:12:00,520 --> 00:12:01,160
Tương tự ở đây.
173
00:12:02,920 --> 00:12:05,320
Đây cũng là lần đầu tiên tôi gặp bạn
174
00:12:05,960 --> 00:12:07,120
thật sống động
175
00:12:07,600 --> 00:12:08,560
Đầy sức sống.
176
00:12:10,000 --> 00:12:12,080
Bạn đang thực tế hơn
177
00:12:12,560 --> 00:12:14,360
Trước mặt người công nhân đó hơn tôi.
178
00:12:14,960 --> 00:12:16,720
Tôi chỉ không quen với cách cô ấy.
179
00:12:17,840 --> 00:12:19,400
Xin đừng bận tâm.
180
00:12:20,960 --> 00:12:21,280
Đúng.
181
00:12:21,840 --> 00:12:22,800
Bạn muôn noi gi?
182
00:12:23,800 --> 00:12:25,120
Ngày mù.
183
00:12:27,120 --> 00:12:28,160
Tôi hy vọng bạn có thể để nó đi.
184
00:12:30,040 --> 00:12:30,600
Tại sao?
185
00:12:31,760 --> 00:12:32,680
Tôi không muốn giữ bất cứ điều gì từ bạn.
186
00:12:35,040 --> 00:12:36,380
Nhưng tôi sẽ không yêu bạn.
187
00:12:37,800 --> 00:12:38,480
Vì vậy tôi chỉ hy vọng
188
00:12:38,480 --> 00:12:39,600
rằng bạn không phải lãng phí thời gian ở đây.
189
00:12:44,120 --> 00:12:44,600
I am sorry.
190
00:12:46,840 --> 00:12:47,440
Fang Leng.
191
00:12:56,040 --> 00:12:56,440
Tại sao?
192
00:12:57,080 --> 00:12:58,280
Điều này quá bất ngờ.
193
00:13:00,360 --> 00:13:01,560
lanhung
194
00:13:02,040 --> 00:13:03,280
bất cứ điều gì đang xảy ra với gia đình của bạn?
195
00:13:03,480 --> 00:13:04,280
Hoặc là
196
00:13:04,280 --> 00:13:05,400
gia đình bạn không thích tôi?
197
00:13:07,640 --> 00:13:08,920
Đây không phải là về những người khác.
198
00:13:11,560 --> 00:13:12,360
Chỉ là tôi.
199
00:13:12,360 --> 00:13:13,800
Tôi sẽ không phải lòng bạn.
200
00:13:18,960 --> 00:13:20,680
Bạn và tôi không chỉ về tình yêu.
201
00:13:22,600 --> 00:13:23,490
Có kinh doanh liên quan là tốt.
202
00:14:15,000 --> 00:14:15,960
Đó là ai?
203
00:14:16,320 --> 00:14:17,080
Mở cửa.
204
00:14:18,680 --> 00:14:19,320
Tôi đây.
205
00:14:24,200 --> 00:14:25,440
Tại sao bạn lại quay lại?
206
00:14:31,040 --> 00:14:31,800
Tôi quên điều này.
207
00:14:32,720 --> 00:14:33,720
Vì bạn đã không đi ngủ
208
00:14:34,080 --> 00:14:35,120
uống thuốc trước
209
00:14:37,960 --> 00:14:39,520
Cửa sổ mở trong khi bạn ngủ.
210
00:14:39,800 --> 00:14:40,760
Đó là lý do tại sao bạn bị cảm lạnh.
211
00:14:43,640 --> 00:14:45,400
Bạn đã lái xe Jiang Xue Home?
212
00:14:46,000 --> 00:14:47,920
Vì vậy, không có gì xảy ra giữa hai bạn?
213
00:14:48,960 --> 00:14:49,920
You are my girlfriend.
214
00:14:50,120 --> 00:14:51,480
Why you are asking me about another woman?
215
00:14:52,360 --> 00:14:54,720
Bởi vì chúng ta là không có thật.
216
00:14:55,200 --> 00:14:56,640
Các bạn là có thật.
217
00:14:57,240 --> 00:14:57,960
Thư giãn đi.
218
00:14:58,160 --> 00:14:59,600
Tôi chỉ làm công việc của tôi.
219
00:14:59,760 --> 00:15:00,480
Và nó sẽ không phải là một cái gì đó
220
00:15:00,480 --> 00:15:02,600
giữa bạn và những người khác.
221
00:15:03,320 --> 00:15:04,720
Hãy chăm sóc bản thân trước.
222
00:15:05,960 --> 00:15:06,600
Lấy một ít nước.
223
00:15:07,160 --> 00:15:07,880
Được chứ.
224
00:15:10,600 --> 00:15:12,240
Dường như hôm nay bạn bị cảm lạnh.
225
00:15:12,440 --> 00:15:13,440
Tôi không có ý tưởng mà một công trình.
226
00:15:13,680 --> 00:15:14,480
Vì vậy, tôi có tất cả.
227
00:15:15,840 --> 00:15:18,000
Lấy cái này trước
228
00:15:19,440 --> 00:15:20,000
Đây.
229
00:15:29,880 --> 00:15:30,680
Có phải là hương vị xấu?
230
00:15:31,600 --> 00:15:32,120
Không.
231
00:15:32,760 --> 00:15:34,000
Bạn cần lấy thứ này với nước.
232
00:15:43,520 --> 00:15:45,200
Mối quan hệ giữa chúng tôi
233
00:15:45,200 --> 00:15:46,520
không có thật
234
00:15:46,640 --> 00:15:48,080
Tại sao bạn đối xử với tôi như thế này?
235
00:15:49,920 --> 00:15:51,320
Cái này là cái gì?
236
00:15:52,040 --> 00:15:53,000
Tôi thực sự không nghĩ rằng có bất cứ điều gì.
237
00:15:54,120 --> 00:15:55,400
Tôi chỉ sợ rằng nếu bạn bị bệnh,
238
00:15:55,400 --> 00:15:56,480
nó sẽ ảnh hưởng đến sự sắp xếp của ngày mai
239
00:15:56,760 --> 00:15:57,880
Ngày mai thì sao?
240
00:15:58,200 --> 00:15:59,600
có một chỗ ngồi.
241
00:15:59,720 --> 00:16:00,600
Tôi ổn.
242
00:16:01,400 --> 00:16:02,880
Tôi sẽ để ông Han nói với bạn vào ngày mai.
243
00:16:03,240 --> 00:16:03,840
Tạm biệt.
244
00:16:04,200 --> 00:16:05,160
Chờ đợi.
245
00:16:06,240 --> 00:16:07,040
Tốt.
246
00:16:09,840 --> 00:16:10,840
Bạn có thể vui lòng
247
00:16:11,240 --> 00:16:12,160
không đối xử với tôi tốt
248
00:16:12,160 --> 00:16:13,480
trong tương lai?
249
00:16:14,240 --> 00:16:14,760
Tại sao?
250
00:16:15,560 --> 00:16:16,600
Tôi chỉ sợ
251
00:16:16,600 --> 00:16:17,520
Tôi sẽ quen với nó.
252
00:16:18,600 --> 00:16:19,640
Không sao đâu.
253
00:16:19,880 --> 00:16:21,640
Tôi sẽ không để điều đó xảy ra.
254
00:16:27,240 --> 00:16:27,960
Cũng thế.
255
00:16:29,520 --> 00:16:30,600
Đừng mở cửa cho đàn ông
256
00:16:31,560 --> 00:16:32,840
khác với tôi
257
00:16:33,440 --> 00:16:34,200
Nó không an toàn.
258
00:16:37,720 --> 00:16:38,480
Tạm biệt.
259
00:16:52,600 --> 00:16:53,280
Tôi chỉ nói
260
00:16:53,280 --> 00:16:55,640
Tôi bị ốm.
261
00:16:56,400 --> 00:16:58,400
Tại sao anh ấy quan tâm?
262
00:17:00,880 --> 00:17:02,520
Tiểu Bình,
263
00:17:03,120 --> 00:17:05,600
Tôi cảm thấy tồi tệ.
264
00:17:05,840 --> 00:17:08,440
Bạn có chắc đây chỉ là những gì bạn cảm thấy?
265
00:17:08,560 --> 00:17:09,240
Tiểu Kỳ.
266
00:17:09,440 --> 00:17:11,920
Bạn chỉ cần uống một số thuốc của con người.
267
00:17:19,240 --> 00:17:21,480
Người đẹp thì xấu.
268
00:17:21,920 --> 00:17:22,720
Một ngày,
269
00:17:22,720 --> 00:17:24,520
bạn sẽ kết thúc vì một người đàn ông.
270
00:17:24,520 --> 00:17:26,840
Chúng tôi tiếp cận ông Zhou trong phòng kế hoạch.
271
00:17:27,120 --> 00:17:27,880
Anh ấy đã bắt đầu
272
00:17:27,880 --> 00:17:30,440
ký hợp đồng hợp tác.
273
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Cũng như ông Li từ Sunshine Investment,
274
00:17:33,280 --> 00:17:34,920
Anh ấy có thể cần bạn trong người
275
00:17:34,920 --> 00:17:36,400
để kiểm tra một số mệnh đề
276
00:17:37,320 --> 00:17:37,840
Ông Fang.
277
00:17:38,240 --> 00:17:39,800
Li từ phòng chương trình
278
00:17:40,040 --> 00:17:41,120
chỉ cần gửi cho chúng tôi một báo cáo.
279
00:17:41,240 --> 00:17:42,360
Nói rằng một hợp đồng cần bạn trực tiếp
280
00:17:42,360 --> 00:17:44,080
phát hành.
281
00:17:49,880 --> 00:17:50,400
Hiện nay,
282
00:17:51,120 --> 00:17:52,800
Tôi sẽ không bị ảnh hưởng bởi Hormones.
283
00:17:53,400 --> 00:17:55,920
Ông Li từ phòng kế hoạch cần bạn ký.
284
00:17:58,280 --> 00:17:58,680
Ông Fang.
285
00:18:00,320 --> 00:18:01,000
Điều gì khiến bạn cười?
286
00:18:03,760 --> 00:18:04,320
Tôi có cười không
287
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
Tôi nghĩ vậy.
288
00:18:10,400 --> 00:18:12,000
Tài liệu này từ bộ phận nghiên cứu
289
00:18:12,000 --> 00:18:13,680
vẫn chưa rõ ràng.
290
00:18:14,000 --> 00:18:15,160
Kiểm tra lại với họ.
291
00:18:15,160 --> 00:18:15,960
Chắc chắn rồi.
292
00:18:16,680 --> 00:18:17,640
Đúng.
293
00:18:18,200 --> 00:18:20,480
Để lại tất cả các tài liệu về bộ phận nghiên cứu cho Xiaoqi.
294
00:18:20,800 --> 00:18:22,240
Cô ấy thích khoa học.
295
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
Tiểu Kỳ.
296
00:18:26,160 --> 00:18:28,280
Mang cái này đến bộ phận nghiên cứu.
297
00:18:29,400 --> 00:18:30,640
Bộ phận nghiên cứu?
298
00:18:30,880 --> 00:18:31,800
Hãy nghiêm túc với điều này.
299
00:18:31,960 --> 00:18:32,680
Ông Fang ...
300
00:18:32,680 --> 00:18:34,000
đang theo dõi bạn.
301
00:18:47,760 --> 00:18:48,640
Bộ phận nghiên cứu.
302
00:18:57,520 --> 00:18:58,480
Đợi ở đây.
303
00:18:59,400 --> 00:19:01,120
Giữ một mắt cho tôi.
304
00:19:08,600 --> 00:19:09,760
Đây là tất cả không có gì.
305
00:19:09,760 --> 00:19:12,320
Không có gì về người báo cáo.
306
00:19:12,320 --> 00:19:13,360
Bạn ngốc hay sao vậy?
307
00:19:13,920 --> 00:19:15,520
Con người sẽ gọi nó là người báo cáo?
308
00:19:16,520 --> 00:19:17,520
Họ không biết đó là gì
309
00:19:17,880 --> 00:19:19,640
dựa trên công nghệ của họ
310
00:19:22,240 --> 00:19:22,920
Cứ nhìn.
311
00:19:22,920 --> 00:19:23,790
Có điều gì tương tự không?
312
00:19:24,760 --> 00:19:25,400
Đúng.
313
00:19:30,840 --> 00:19:32,080
Thành phần là
314
00:19:32,080 --> 00:19:34,640
một cái gì đó không phải trên trái đất.
315
00:19:35,000 --> 00:19:36,360
Nếu nó có thể được sản xuất
316
00:19:36,360 --> 00:19:38,480
Nó có thể là sapphire.
317
00:19:38,840 --> 00:19:40,120
Ngọc bích.
318
00:19:44,800 --> 00:19:45,960
Đây là nó.
319
00:19:46,800 --> 00:19:47,560
Cảm ơn bạn.
320
00:19:53,920 --> 00:19:54,520
Kẻ ngốc.
321
00:19:54,720 --> 00:19:56,560
Thẻ của bạn nằm trong túi khác.
322
00:20:03,760 --> 00:20:04,320
Xin chào.
323
00:20:08,360 --> 00:20:09,120
Có ai ở đây không?
324
00:20:20,120 --> 00:20:20,520
Đây là có dây.
325
00:20:20,720 --> 00:20:23,040
Điều ở đây làm cho tôi cảm thấy tồi tệ.
326
00:20:44,000 --> 00:20:44,800
Bạn là ai?
327
00:20:49,560 --> 00:20:50,400
Làm thế nào bạn nhận được vào?
328
00:20:50,880 --> 00:20:53,240
Tôi là thư ký của ông Fang.
329
00:20:53,520 --> 00:20:54,360
Anh ấy hỏi tôi ở đây
330
00:20:54,560 --> 00:20:56,080
để có được điều này ở đây.
331
00:21:01,000 --> 00:21:01,520
Cảm ơn bạn.
332
00:21:01,960 --> 00:21:02,760
Không sao đâu.
333
00:21:03,400 --> 00:21:03,840
Chờ đợi.
334
00:21:05,200 --> 00:21:05,800
Tốt.
335
00:21:07,280 --> 00:21:09,640
Ông Fang cũng muốn biết về chương trình.
336
00:21:11,880 --> 00:21:12,480
Ý anh là gì?
337
00:21:13,480 --> 00:21:15,040
Về những viên ngọc bích.
338
00:21:18,120 --> 00:21:18,840
Mời đi lối này.
339
00:21:25,080 --> 00:21:27,280
Anh Fang, bây giờ anh có đi triển lãm không?
340
00:21:27,680 --> 00:21:28,160
Vâng.
341
00:21:28,280 --> 00:21:29,000
Nó sắp bắt đầu rồi.
342
00:21:29,320 --> 00:21:30,280
Bạn đã cho Xiaoqi biết?
343
00:21:31,200 --> 00:21:31,840
Chưa.
344
00:21:32,040 --> 00:21:33,680
Cô đang lấy một số tài liệu cho bộ phận nghiên cứu.
345
00:21:34,000 --> 00:21:34,560
Tôi sẽ đi kiểm tra cô ấy.
346
00:21:34,560 --> 00:21:35,040
Không sao đâu.
347
00:21:35,480 --> 00:21:36,320
Tôi sẽ đi.
348
00:21:38,400 --> 00:21:39,640
Đây là bí mật hàng đầu
349
00:21:39,640 --> 00:21:41,000
trong công ty của chúng tôi.
350
00:21:41,600 --> 00:21:43,480
Vì vậy, chúng tôi đặt tất cả các tài liệu riêng biệt.
351
00:21:43,920 --> 00:21:44,680
Xin vui lòng chờ trong giây lát.
352
00:21:44,680 --> 00:21:45,560
Chắc chắn rồi.
353
00:22:18,640 --> 00:22:19,520
Nó có dây.
354
00:22:19,640 --> 00:22:20,320
Từ trường là khác nhau
355
00:22:20,320 --> 00:22:21,960
từ những nơi khác
356
00:22:22,120 --> 00:22:22,920
Đúng.
357
00:22:23,680 --> 00:22:26,440
Đây là bí mật hàng đầu trong công ty của chúng tôi.
358
00:22:26,640 --> 00:22:28,280
Vì vậy, có rất nhiều điều gây mất tập trung ở đây.
359
00:22:35,360 --> 00:22:36,800
Có phải bạn lần đầu tiên ở đây?
360
00:22:37,280 --> 00:22:38,580
Làm thế nào bạn biết về từ trường?
361
00:22:40,320 --> 00:22:42,520
Tôi chỉ cảm thấy đây là loại đáng sợ ở đây.
362
00:22:42,920 --> 00:22:44,000
Tôi chỉ đang sủi bọt.
363
00:22:44,400 --> 00:22:45,320
Tôi đoán.
364
00:22:54,920 --> 00:22:55,400
Tiểu Kỳ.
365
00:22:57,480 --> 00:22:58,120
Tiểu Kỳ.
366
00:22:59,560 --> 00:23:00,040
Ông Fang ...
367
00:23:00,320 --> 00:23:02,000
Tại sao bạn đến đây trong người?
368
00:23:02,000 --> 00:23:03,640
Tôi đã đưa cho anh ta tài liệu.
369
00:23:03,640 --> 00:23:04,600
Bạn cần gì?
370
00:23:06,320 --> 00:23:07,450
Triển lãm Fang Lie sắp bắt đầu.
371
00:23:07,680 --> 00:23:08,470
Bạn có muốn đi cùng tôi không?
372
00:23:08,760 --> 00:23:09,200
Vâng.
373
00:23:09,680 --> 00:23:10,040
Đi nào.
374
00:23:59,800 --> 00:24:00,400
Chuyện gì vậy?
375
00:24:00,400 --> 00:24:01,080
Không có gì.
376
00:24:01,640 --> 00:24:02,240
Đi nào.
377
00:24:04,320 --> 00:24:05,480
Bạn đang nhìn gì đó?
378
00:24:05,480 --> 00:24:07,640
Không có gì.
379
00:24:09,720 --> 00:24:10,520
Nhanh lên.
380
00:24:16,400 --> 00:24:17,280
Tôi nghĩ rằng
381
00:24:17,280 --> 00:24:18,480
Tôi vẫn còn một số việc phải làm.
382
00:24:18,480 --> 00:24:20,120
Tôi phải hoàn thành nó trước.
383
00:24:20,560 --> 00:24:22,320
Bạn vừa mới đến công ty?
384
00:24:22,320 --> 00:24:23,680
Có gì mà vội vậy?
385
00:24:25,080 --> 00:24:25,920
Tôi chỉ.
386
00:24:26,160 --> 00:24:27,520
Hãy nhìn những gì người khác đang mặc.
387
00:24:27,520 --> 00:24:29,160
Điều này là quá nhân quả
388
00:24:29,160 --> 00:24:30,280
cho sự kiện này.
389
00:24:30,280 --> 00:24:31,000
You are my secretary.
390
00:24:31,000 --> 00:24:32,200
Bạn không cần phải quá trang trọng.
391
00:24:33,880 --> 00:24:35,000
Bạn có biết nhà vệ sinh ở đâu không?
392
00:24:35,320 --> 00:24:36,520
Tôi không cảm thấy thoải mái.
393
00:24:36,760 --> 00:24:38,120
Tôi sẽ đi kiểm tra.
394
00:24:39,400 --> 00:24:40,000
Nó ở trên đó.
395
00:24:40,000 --> 00:24:41,120
Tôi có thể đi xuống để tìm nhà vệ sinh.
396
00:24:41,480 --> 00:24:42,760
Có ở đó
397
00:24:42,840 --> 00:24:43,240
Không sao đâu.
398
00:24:43,240 --> 00:24:45,040
Tôi muốn trở lại.
399
00:24:46,120 --> 00:24:47,880
Bạn có muốn đi vệ sinh hay không?
400
00:24:57,920 --> 00:24:58,200
Đây.
401
00:24:58,520 --> 00:24:59,080
Fang Leng.
402
00:25:03,280 --> 00:25:03,840
I am sorry.
403
00:25:04,360 --> 00:25:06,080
Bạn có thể cho chúng tôi một chút thời gian?
404
00:25:07,760 --> 00:25:08,800
Chắc chắn rồi.
405
00:25:16,840 --> 00:25:18,120
Bạn có phiền không
406
00:25:18,480 --> 00:25:19,670
Ngay cả khi điều giữa chúng tôi không hoạt động,
407
00:25:19,960 --> 00:25:21,160
chúng ta vẫn có thể nói xin chào với nhau
408
00:25:21,640 --> 00:25:22,240
Vâng.
409
00:25:23,960 --> 00:25:25,160
Cảm ơn bạn cho triển lãm này.
410
00:25:25,560 --> 00:25:27,120
Quỹ của chương trình này ...
411
00:25:27,200 --> 00:25:28,120
Này bạn...
412
00:25:28,640 --> 00:25:29,720
luôn luôn nghiêm túc
413
00:25:30,520 --> 00:25:31,560
Tôi hiểu rồi
414
00:25:32,520 --> 00:25:34,080
Tôi thực sự nên đánh giá cao điều đó
415
00:25:34,520 --> 00:25:35,840
bạn có thể trực tiếp nói không với tôi
416
00:25:38,720 --> 00:25:39,520
Bạn đừng trách tôi chứ?
417
00:25:40,960 --> 00:25:42,640
Mọi người luôn nói những lời ngọt ngào với tôi,
418
00:25:42,800 --> 00:25:44,600
nhưng chỉ có bạn nói với tôi sự thật.
419
00:25:45,000 --> 00:25:46,040
Làm thế nào tôi có thể đổ lỗi cho bạn.
420
00:25:47,960 --> 00:25:48,800
Cảm ơn bạn vì những gì bạn nghĩ.
421
00:25:49,480 --> 00:25:50,040
Cô Giang.
422
00:26:08,440 --> 00:26:08,840
Không sao đâu.
423
00:26:09,440 --> 00:26:11,080
Chúng tôi không phải giữ nó lên.
424
00:26:11,960 --> 00:26:14,040
Hy vọng chúng ta vẫn có thể là bạn.
425
00:26:15,840 --> 00:26:17,360
Rất vui được gặp lại bạn.
426
00:26:28,320 --> 00:26:29,560
Đừng cảm thấy xấu hổ chút nào
427
00:26:29,800 --> 00:26:30,840
xung quanh tất cả những người đó.
428
00:26:34,240 --> 00:26:34,880
Tiểu Kỳ.
429
00:26:38,120 --> 00:26:38,680
Nó thế nào?
430
00:26:39,680 --> 00:26:41,680
Đây là một số công việc tốt, phải không?
431
00:26:43,280 --> 00:26:45,120
Vâng.
432
00:26:45,480 --> 00:26:45,760
Nhưng,
433
00:26:45,760 --> 00:26:46,840
Tôi vội vã.
434
00:26:46,840 --> 00:26:47,720
Và không mang lại cho bạn bất cứ điều gì.
435
00:26:47,720 --> 00:26:48,560
I am sorry.
436
00:26:49,080 --> 00:26:50,120
Không sao đâu.
437
00:26:50,800 --> 00:26:52,440
Bây giờ bạn là chị dâu của tôi.
438
00:26:53,160 --> 00:26:54,160
Chúng ta có thể lưu tất cả những thứ đó.
439
00:26:54,760 --> 00:26:55,560
Đúng.
440
00:26:55,560 --> 00:26:56,400
Chúng tôi là một gia đình bây giờ.
441
00:26:56,480 --> 00:26:57,120
Đúng.
442
00:26:57,120 --> 00:26:57,920
Xin chúc mừng.
443
00:26:57,920 --> 00:26:58,800
Fang nói dối.
444
00:27:00,600 --> 00:27:01,080
Tốt
445
00:27:01,960 --> 00:27:03,440
Gần đây mọi thứ có tốt không?
446
00:27:04,160 --> 00:27:05,040
Vâng.
447
00:27:05,240 --> 00:27:06,360
Tại sao bạn lại hỏi vậy?
448
00:27:06,360 --> 00:27:07,640
Không có gì.
449
00:27:09,080 --> 00:27:09,880
Nó chỉ
450
00:27:10,240 --> 00:27:12,440
luôn có rất nhiều người theo dõi anh trai tôi.
451
00:27:14,000 --> 00:27:14,880
Khi bạn ở bên anh ấy,
452
00:27:14,880 --> 00:27:16,560
bạn phải bảo vệ chính mình,
453
00:27:17,120 --> 00:27:18,600
đặc biệt là từ gia đình tôi
454
00:27:21,280 --> 00:27:21,920
Tôi hiểu rồi.
455
00:27:22,720 --> 00:27:23,120
Ông Fang.
456
00:27:26,720 --> 00:27:27,350
Có gì đó không đúng ở đây.
457
00:27:28,200 --> 00:27:28,920
Chúng tôi đã mất sapphire.
458
00:27:28,920 --> 00:27:29,650
Chai Xiaoqi đã ở đó.
459
00:27:29,880 --> 00:27:30,480
Đó là không thể.
460
00:27:32,280 --> 00:27:33,720
Nhưng cô ấy là người duy nhất ở đó.
461
00:27:33,960 --> 00:27:34,280
Và
462
00:27:34,840 --> 00:27:37,120
Cô kiểm tra sapphire bằng tên của bạn.
463
00:27:49,520 --> 00:27:50,040
Chờ đợi.
464
00:27:50,240 --> 00:27:50,640
Chuyện gì vậy?
465
00:27:51,000 --> 00:27:51,960
Tôi đang cảm thấy không khỏe. Tôi cần đi vệ sinh.
466
00:27:51,960 --> 00:27:53,440
- Đây là đến. - Tiểu Kỳ
467
00:28:00,040 --> 00:28:02,280
Allen cho biết chúng tôi đã mất sapphire trong bộ phận Nghiên cứu.
468
00:28:03,400 --> 00:28:04,520
Có phải về bạn?
469
00:28:05,920 --> 00:28:07,200
Bạn đang nói về cái gì vậy?
470
00:28:07,480 --> 00:28:08,240
Vậy thì tại sao bạn lại vội vàng như vậy?
471
00:28:08,680 --> 00:28:09,480
Thế là đủ.
472
00:28:09,480 --> 00:28:10,040
Tôi đang cảm thấy không khỏe.
473
00:28:10,040 --> 00:28:10,920
Tôi cần đi vệ sinh.
474
00:28:11,120 --> 00:28:11,480
Ông Fang.
475
00:28:11,800 --> 00:28:12,440
Chúng tôi có thể gọi cảnh sát.
476
00:28:12,720 --> 00:28:13,160
Không.
477
00:28:15,400 --> 00:28:15,600
Em trai.
478
00:28:16,000 --> 00:28:17,360
Chuyện gì vậy?
479
00:28:19,920 --> 00:28:21,280
Đây là cơ hội cuối cùng của bạn.
480
00:28:22,640 --> 00:28:23,240
Dù bạn đã làm gì,
481
00:28:23,240 --> 00:28:24,880
Tôi hứa tôi sẽ tha thứ cho bạn.
482
00:28:25,520 --> 00:28:26,840
Bạn đã ăn cắp sapphire?
483
00:28:28,680 --> 00:28:29,040
Em trai.
484
00:28:29,360 --> 00:28:30,040
Bạn đang nói về cái gì vậy?
485
00:28:30,040 --> 00:28:31,680
Làm thế nào cô ấy có thể ăn cắp bất cứ điều gì.
486
00:28:33,360 --> 00:28:33,720
Trả lời tôi.
487
00:28:34,960 --> 00:28:35,840
Nếu thực sự có gì mất,
488
00:28:36,440 --> 00:28:37,560
chúng ta có thể kiểm tra cô ấy
489
00:28:38,440 --> 00:28:38,760
Ông Fang.
490
00:28:39,920 --> 00:28:41,440
Xin vui lòng cho chúng tôi có ví của cô ấy.
491
00:28:41,440 --> 00:28:41,880
Tôi nói rồi.
492
00:28:41,880 --> 00:28:42,840
Không có gì đang xảy ra với cô ấy.
493
00:29:01,040 --> 00:29:03,080
Tôi chấp nhận kiểm tra.
494
00:29:26,280 --> 00:29:27,720
I am sorry.
495
00:29:30,760 --> 00:29:32,120
Bạn có muốn kiểm tra tôi?
496
00:29:32,280 --> 00:29:32,960
Làm đi.
497
00:29:49,040 --> 00:29:49,840
I am sorry.
498
00:29:58,360 --> 00:29:58,880
Tiểu Kỳ.
499
00:30:15,080 --> 00:30:15,920
Chúa tôi.
500
00:30:16,200 --> 00:30:17,270
Tôi đã sợ đến chết.
501
00:30:17,480 --> 00:30:18,690
Tôi vui vì nó đã không xuất hiện.
502
00:30:23,240 --> 00:30:24,680
Nhưng tôi không thể luôn để nó ở vị trí của anh ấy.
503
00:30:25,560 --> 00:30:26,760
Nếu anh ấy chú ý thì sao?
504
00:30:27,520 --> 00:30:28,520
Tôi vẫn phải lấy lại.
505
00:30:36,080 --> 00:30:37,080
I am sorry.
506
00:30:37,520 --> 00:30:38,880
Tôi không nên nghi ngờ.
507
00:30:39,160 --> 00:30:40,400
Tôi cũng vậy.
508
00:30:40,400 --> 00:30:41,520
Tôi không nên có
509
00:30:43,040 --> 00:30:44,280
chạy.
510
00:30:44,280 --> 00:30:46,600
Hoặc xem sapphire tại bộ phận nghiên cứu.
511
00:30:46,600 --> 00:30:47,360
I am sorry.
512
00:30:47,480 --> 00:30:47,960
Lấy làm tiếc.
513
00:30:48,240 --> 00:30:48,600
Không sao đâu.
514
00:30:49,360 --> 00:30:50,370
Triển lãm sắp bắt đầu.
515
00:30:50,600 --> 00:30:51,200
Đi nào.
516
00:30:53,200 --> 00:30:53,920
Chờ đợi.
517
00:30:54,640 --> 00:30:55,920
Điều này là tốt
518
00:30:56,280 --> 00:30:57,720
Bạn có thể ở lại với tôi ở đây?
519
00:30:57,720 --> 00:30:58,640
Được chứ?
520
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Xin vui lòng?
521
00:31:00,000 --> 00:31:01,160
Chỉ một lúc thôi.
522
00:31:01,400 --> 00:31:02,440
Xin vui lòng?
523
00:31:02,760 --> 00:31:04,120
Bạn là nhất.
524
00:31:04,120 --> 00:31:05,200
Fang Lengleng.
525
00:31:05,200 --> 00:31:06,080
Fang Leng.
526
00:31:09,000 --> 00:31:10,520
Tại sao tôi có thể cảm thấy
527
00:31:10,800 --> 00:31:12,040
rằng cơ bắp của bạn trở nên lớn hơn?
528
00:31:14,160 --> 00:31:15,000
Ồ
529
00:31:16,640 --> 00:31:19,200
Tôi cảm thấy như bạn lớn hơn tôi.
530
00:31:20,840 --> 00:31:21,680
Bạn muốn gì?
531
00:31:21,680 --> 00:31:23,120
Tôi chỉ muốn cảm nhận điều này một lần nữa.
532
00:31:23,120 --> 00:31:24,520
Chỉ một lần.
533
00:31:25,000 --> 00:31:26,040
Và điều này cũng tốt.
534
00:31:26,040 --> 00:31:27,520
Bạn sẽ cảm thấy xấu hổ cho chính mình?
535
00:31:27,520 --> 00:31:28,240
Vâng.
536
00:31:28,440 --> 00:31:29,240
Tôi chỉ muốn cảm nhận điều này một lần nữa.
537
00:31:29,400 --> 00:31:30,520
Sẽ không ai nhìn thấy.
538
00:31:30,520 --> 00:31:31,760
Không có ai ở đây.
539
00:31:31,920 --> 00:31:32,640
Hãy để tôi chạm vào.
540
00:31:33,000 --> 00:31:33,400
Xin vui lòng.
541
00:31:33,400 --> 00:31:33,800
Ông Fang.
542
00:31:33,800 --> 00:31:34,520
Triển lãm đã có,
543
00:31:35,680 --> 00:31:35,880
đã sẵn sàng
544
00:31:36,320 --> 00:31:36,720
đã bắt đầu.
545
00:31:38,800 --> 00:31:39,480
Hãy để chúng tôi ở đây.
546
00:31:39,640 --> 00:31:40,680
Chúng tôi sẽ có mặt trong một phút nữa.
547
00:31:40,840 --> 00:31:41,520
Chắc chắn rồi.
548
00:31:41,520 --> 00:31:42,000
Ông Fang.
549
00:31:42,160 --> 00:31:42,680
Xin lỗi đã làm gián đoạn.
550
00:31:42,800 --> 00:31:44,360
Tôi không thấy gì cả.
551
00:31:47,640 --> 00:31:48,680
Bạn muốn cái quái gì vậy?
552
00:31:48,880 --> 00:31:49,280
Chờ đợi.
553
00:31:49,960 --> 00:31:50,840
Chúng ta có thế ra ngoài.
554
00:31:51,600 --> 00:31:52,400
Chờ đợi.
555
00:31:52,400 --> 00:31:52,920
Fang Leng.
556
00:31:53,320 --> 00:31:53,920
Tiểu Kỳ.
557
00:31:54,480 --> 00:31:54,760
Fang Leng.
558
00:31:54,760 --> 00:31:55,240
Tôi cảm thấy rất nóng.
559
00:31:55,400 --> 00:31:55,720
Tôi thật sự.
560
00:31:56,120 --> 00:31:56,720
Bạn không cảm thấy nóng?
561
00:31:57,360 --> 00:31:58,520
Hôm nay trời rất nóng.
562
00:31:58,840 --> 00:31:59,280
Đây.
563
00:31:59,720 --> 00:32:00,960
Hãy để tôi cởi áo khoác của bạn ra.
564
00:32:00,960 --> 00:32:01,440
Chờ đợi.
565
00:32:01,440 --> 00:32:02,160
Cởi.
566
00:32:03,200 --> 00:32:03,760
Nóng quá.
567
00:32:03,760 --> 00:32:04,400
Nóng thế.
568
00:32:04,400 --> 00:32:05,000
Dừng lại đi.
569
00:32:05,760 --> 00:32:07,240
Điều này không tốt cho sức khỏe của bạn.
570
00:32:07,360 --> 00:32:08,400
Chỉ cần cởi nó ra.
571
00:32:08,400 --> 00:32:08,960
Đúng. Đúng. Đúng.
572
00:32:09,240 --> 00:32:10,440
Bàn tay này. Bàn tay này.
573
00:32:10,640 --> 00:32:11,800
Chủ tịch...
574
00:32:12,720 --> 00:32:13,320
Nhanh lên.
575
00:32:13,320 --> 00:32:14,040
Chỉ một lần.
576
00:32:14,040 --> 00:32:15,120
Điều này đang đến.
577
00:32:15,120 --> 00:32:15,800
Chủ tịch...
578
00:32:16,880 --> 00:32:17,840
Chuyện gì đang xảy ra với đó vậy?
579
00:32:18,440 --> 00:32:19,680
Bạn có thể giữ nó lại với nhau?
580
00:32:20,320 --> 00:32:21,040
Vâng, ông Fang.
581
00:32:21,320 --> 00:32:21,640
Gì?
582
00:32:21,800 --> 00:32:22,560
Đây không phải là vội vàng.
583
00:32:23,120 --> 00:32:24,120
Tôi có thể xử lý chủ tịch.
584
00:32:24,600 --> 00:32:25,280
Chậm rãi, đừng vội.
585
00:32:25,440 --> 00:32:26,280
Chậm rãi, đừng vội.
586
00:32:26,960 --> 00:32:27,320
Tạm biệt.
587
00:32:27,960 --> 00:32:28,480
Đúng.
588
00:32:28,480 --> 00:32:28,960
Chờ đợi.
589
00:32:28,960 --> 00:32:30,200
Ông Hân. Ông Hân.
590
00:32:30,440 --> 00:32:31,200
Nó đây rồi
591
00:32:49,640 --> 00:32:53,120
Tôi có thể làm mọi thứ với bạn.
592
00:32:54,080 --> 00:32:56,000
Bạn muốn làm gì?
593
00:33:17,280 --> 00:33:19,360
Đừng thử tôi nữa.
594
00:33:32,360 --> 00:33:33,600
Đừng cảm thấy nóng.
595
00:33:36,440 --> 00:33:38,040
Mặc cái này khi bạn đi xuống cầu thang.
596
00:33:38,040 --> 00:33:39,040
Đừng để bị cảm.
597
00:33:43,840 --> 00:33:44,320
Fang Leng.
598
00:33:44,320 --> 00:33:45,200
Bạn...
599
00:34:00,880 --> 00:34:02,120
Tôi không thể mang cái này theo mình.
600
00:34:09,600 --> 00:34:10,080
Shida.
601
00:34:13,160 --> 00:34:13,640
Shida.
602
00:34:14,640 --> 00:34:16,400
Triển lãm Fang Lie sắp bắt đầu.
603
00:34:18,400 --> 00:34:19,600
Tại sao bạn không sẵn sàng?
604
00:34:19,720 --> 00:34:21,040
Con trai chúng tôi đang chờ đợi.
605
00:34:22,800 --> 00:34:24,360
Bạn đang đào sâu vào Fang Leng sau lưng.
606
00:34:26,920 --> 00:34:27,720
Bạn đang nói về cái gì vậy
607
00:34:28,120 --> 00:34:30,000
Tại sao tôi
608
00:34:30,000 --> 00:34:31,200
Bạn có nghĩ là
609
00:34:31,200 --> 00:34:32,200
một ẩn danh sau
610
00:34:32,200 --> 00:34:33,960
nói rằng con trai tôi bị bệnh
611
00:34:33,960 --> 00:34:35,720
Tôi sẽ không điều tra ai đã làm điều đó.
612
00:34:36,160 --> 00:34:37,400
Nếu đó không phải là bạn gái của Fang Leng,
613
00:34:37,400 --> 00:34:38,200
nói sự thật.
614
00:34:38,200 --> 00:34:40,000
Anh ta chỉ có thể lấy nó.
615
00:34:41,200 --> 00:34:42,200
Bạn thực sự hiểu lầm tôi.
616
00:34:42,200 --> 00:34:43,080
Tôi thực sự đã không làm điều đó.
617
00:34:43,800 --> 00:34:44,480
Bây giờ bạn vẫn đang nói dối.
618
00:34:45,480 --> 00:34:46,200
Nói cho tôi biết sự thật.
619
00:34:49,360 --> 00:34:49,800
Thực ra,
620
00:34:50,480 --> 00:34:51,400
Tôi đã không làm điều đó trên mục đích.
621
00:34:51,800 --> 00:34:52,720
Tôi chỉ quan tâm đến anh ấy.
622
00:34:52,720 --> 00:34:53,920
Tôi biết bạn muốn gì.
623
00:34:54,600 --> 00:34:55,240
Đây là cho Fang Lie.
624
00:34:55,880 --> 00:34:56,860
Và bạn đang ném các quy tắc
625
00:34:56,960 --> 00:34:58,400
làm mẹ
626
00:34:59,480 --> 00:34:59,880
Được chứ.
627
00:35:00,400 --> 00:35:01,160
Từ hôm nay,
628
00:35:01,160 --> 00:35:01,760
Fang Lie sẽ chỉ
629
00:35:02,600 --> 00:35:05,000
được làm nghệ thuật, có triển lãm.
630
00:35:05,480 --> 00:35:06,600
Anh ấy không thể làm gì tốt
631
00:35:07,080 --> 00:35:09,040
với một người mẹ như bạn
632
00:35:09,040 --> 00:35:09,920
Shida, làm ơn.
633
00:35:10,720 --> 00:35:11,080
Shida.
634
00:35:11,960 --> 00:35:13,400
Bạn không thể đối xử với con trai của chúng tôi như thế này.
635
00:35:13,720 --> 00:35:14,200
Shida.
636
00:35:21,400 --> 00:35:22,800
Xin chào. Tôi có thể làm gì?
637
00:35:23,280 --> 00:35:24,400
Shida biết điều đó.
638
00:35:24,520 --> 00:35:27,280
Tương lai của con trai tôi đã kết thúc.
639
00:35:32,480 --> 00:35:32,800
Vâng.
640
00:35:33,080 --> 00:35:33,640
Điều đó có ý nghĩa.
641
00:35:35,480 --> 00:35:36,720
Xin lỗi cho tôi một lát.
642
00:35:41,840 --> 00:35:43,080
Tối nay là dành cho bạn.
643
00:35:43,640 --> 00:35:44,640
Những gì bạn đang làm ở đây thay vì
644
00:35:44,640 --> 00:35:45,380
chuẩn bị cho bài phát biểu của bạn?
645
00:35:45,720 --> 00:35:46,590
Bố mẹ tôi không có ở đây.
646
00:35:47,040 --> 00:35:47,600
Chúng ta không thể bắt đầu.
647
00:35:49,080 --> 00:35:49,480
Tại sao?
648
00:35:51,200 --> 00:35:52,440
Từ khi còn nhỏ
649
00:35:52,600 --> 00:35:53,960
luôn luôn là anh trai tôi đã có vinh quang.
650
00:35:54,720 --> 00:35:55,840
Những gì tôi đã làm chỉ là tiêu thụ gia đình của tôi.
651
00:35:56,240 --> 00:35:57,120
Tôi không làm gì đúng.
652
00:35:57,840 --> 00:35:59,080
Bây giờ tôi ở đây.
653
00:35:59,720 --> 00:36:00,800
Họ phải xem.
654
00:36:02,840 --> 00:36:03,240
Được chứ.
655
00:36:03,560 --> 00:36:04,840
Bạn là ông chủ ngày hôm nay.
656
00:36:04,840 --> 00:36:05,800
Tuỳ bạn.
657
00:36:08,000 --> 00:36:09,760
Nhưng đối với anh trai của bạn,
658
00:36:09,760 --> 00:36:12,600
chuyện gì đang xảy ra với anh ta và cô thư ký đó?
659
00:36:13,600 --> 00:36:14,600
Tôi không có ý kiến.
660
00:36:15,760 --> 00:36:17,120
Anh ấy không nói với bạn à?
661
00:36:18,640 --> 00:36:19,040
Vâng.
662
00:36:20,280 --> 00:36:21,080
Chúng ta sẽ là bạn.
663
00:36:22,440 --> 00:36:22,960
Có thật không?
664
00:36:23,440 --> 00:36:24,200
Bạn từ bỏ anh ta?
665
00:36:25,240 --> 00:36:25,600
Không.
666
00:36:26,880 --> 00:36:27,360
Có một ngày.
667
00:36:27,840 --> 00:36:28,840
Anh sẽ lại yêu em.
668
00:36:31,360 --> 00:36:31,720
Tạm biệt.
669
00:36:35,440 --> 00:36:36,000
Nói dối.
670
00:36:36,880 --> 00:36:37,360
Chú.
671
00:36:37,840 --> 00:36:38,960
Tại sao chỉ có mình anh?
672
00:36:38,960 --> 00:36:39,520
Bố mẹ tôi ở đâu
673
00:36:39,680 --> 00:36:40,320
Mẹ bị ốm.
674
00:36:40,560 --> 00:36:41,280
Và cô ấy cần bạn ở đó.
675
00:36:44,320 --> 00:36:46,120
Nhanh lên.
676
00:36:59,680 --> 00:37:00,520
Em gái.
677
00:37:01,520 --> 00:37:03,120
Tôi đã nói dối đi.
678
00:37:04,600 --> 00:37:06,800
Anh ấy không muốn Lie làm nghệ thuật à?
679
00:37:09,160 --> 00:37:10,720
Chúng ta có thể làm hỏng triển lãm.
680
00:37:11,360 --> 00:37:13,000
Và thế là xong.
681
00:37:14,240 --> 00:37:15,800
Thư giãn.
682
00:37:15,800 --> 00:37:18,440
Điều này sẽ đi bí mật và rõ ràng.
683
00:37:20,520 --> 00:37:21,480
Chắc chắn rồi.
684
00:37:42,360 --> 00:37:42,920
Tốt.
685
00:37:43,760 --> 00:37:45,280
Tôi có thể sớm nắm giữ hành tinh của cha mẹ tôi.
686
00:37:46,680 --> 00:37:48,000
Hôm nay là ngày cuối cùng của tôi
687
00:37:48,000 --> 00:37:49,040
được tham dự một bữa tiệc của con người.
688
00:37:50,600 --> 00:37:51,840
Tôi có cần nói lời tạm biệt với Fang Leng không
689
00:37:53,320 --> 00:37:54,800
trước khi tôi rời đi?
690
00:37:56,720 --> 00:37:59,080
Tôi bắt đầu hơi buồn khi rời khỏi đây.
691
00:38:04,480 --> 00:38:05,040
Xin lỗi cho tôi một lát.
692
00:38:11,760 --> 00:38:12,720
Bạn đang ngửi thấy gì?
693
00:38:14,040 --> 00:38:15,520
Bạn đã cảm thấy một cái gì đó quen thuộc?
694
00:38:16,600 --> 00:38:18,280
Tôi đoán bạn muốn nhìn thấy một số người quen thuộc.
695
00:38:18,800 --> 00:38:20,040
Fang Lie vừa rời đi.
696
00:38:20,480 --> 00:38:21,400
Không phải anh ta.
697
00:38:21,880 --> 00:38:22,840
Đó là nhà bếp.
698
00:38:23,040 --> 00:38:24,000
Phòng bếp?
699
00:38:24,000 --> 00:38:24,320
Đúng.
700
00:38:31,080 --> 00:38:31,800
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
701
00:38:31,800 --> 00:38:32,920
Đây là một cảnh báo cháy.
702
00:38:35,720 --> 00:38:36,080
Đi nào.
703
00:38:37,440 --> 00:38:38,000
Đi nào.
704
00:38:38,440 --> 00:38:41,640
Fang nói dối.
705
00:38:42,080 --> 00:38:43,120
Có phải anh ấy ở trong không?
706
00:38:43,440 --> 00:38:43,880
Fang nói dối.
707
00:38:44,360 --> 00:38:44,960
Tôi muốn tìm anh ấy.
708
00:38:45,040 --> 00:38:45,560
Bạn ở lại đây.
709
00:38:45,720 --> 00:38:46,160
Không.
710
00:38:46,160 --> 00:38:46,520
Bạn sẽ bị đau.
711
00:38:46,520 --> 00:38:46,880
Tôi sẽ đi.
712
00:38:47,040 --> 00:38:47,560
Tiểu Kỳ.
713
00:38:47,720 --> 00:38:48,280
Fang Leng.
714
00:38:48,480 --> 00:38:48,920
Dừng lại đi.
715
00:38:49,120 --> 00:38:49,960
Fang Lie đã rời đi.
716
00:38:49,960 --> 00:38:50,890
Xiaoqi trở lại đó. Bạn đi trước đi.
717
00:38:51,520 --> 00:38:52,040
Fang Leng.
718
00:38:52,040 --> 00:38:52,360
Đi.
719
00:38:53,080 --> 00:38:53,680
Fang Leng.
720
00:38:54,680 --> 00:38:55,840
Cô Giang, cứ đi đi.
721
00:38:58,200 --> 00:38:58,960
Fang nói dối, bạn có ở đó không?
722
00:39:00,560 --> 00:39:01,400
Bạn ở đâu?
723
00:39:02,440 --> 00:39:02,880
Fang nói dối.
724
00:39:07,400 --> 00:39:08,120
Fang nói dối.
725
00:39:10,160 --> 00:39:10,840
Fang nói dối.
726
00:39:20,120 --> 00:39:20,560
Fang nói dối.
727
00:39:21,600 --> 00:39:22,040
Fang nói dối.
728
00:39:22,760 --> 00:39:23,200
Fang nói dối.
729
00:40:07,040 --> 00:40:07,440
Tiểu Kỳ.
730
00:40:07,960 --> 00:40:08,360
Tiểu Kỳ.
731
00:40:09,800 --> 00:40:10,200
Thức dậy.
732
00:40:11,840 --> 00:40:12,520
Lưu Fang Lie trước.
733
00:40:12,800 --> 00:40:13,760
Anh ra ngoài.
734
00:40:14,840 --> 00:40:15,200
Không sao đâu.
735
00:40:16,280 --> 00:40:17,060
Tôi sẽ đưa bạn ra khỏi đây.
736
00:40:17,800 --> 00:40:18,200
Đi nào.
737
00:40:37,280 --> 00:40:37,970
Cảnh sát có biết không?
738
00:40:38,120 --> 00:40:38,560
Vâng.
739
00:40:38,560 --> 00:40:39,160
Họ đang trên đường.
740
00:40:46,760 --> 00:40:47,160
Tiểu Kỳ.
741
00:40:49,200 --> 00:40:49,560
Tiểu Kỳ.
742
00:40:53,480 --> 00:40:54,080
Thức dậy.
743
00:40:54,760 --> 00:40:55,720
Tiểu Kỳ.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.