Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,130 --> 00:00:07,047
MONTROSE FREEMAN:
You wanna run chest first
2
00:00:07,130 --> 00:00:08,547
into some magical treasure hunt.
3
00:00:09,130 --> 00:00:10,798
We already got one large
gun ambush.
4
00:00:10,881 --> 00:00:12,005
You won't tell them nothing,
boy.
5
00:00:12,089 --> 00:00:13,589
How you know
there's 34 lodges?
6
00:00:14,381 --> 00:00:16,506
LETI LEWIS: You really gonna
let him chase his tale,
7
00:00:16,589 --> 00:00:18,547
looking for answers you already
have?
8
00:00:20,339 --> 00:00:22,297
ATTICUS FREEMAN:
Leti's inheritance
didn't come from her mother.
9
00:00:22,547 --> 00:00:23,589
It came from you.
10
00:00:24,964 --> 00:00:26,422
So, you want something
in this house?
11
00:00:26,506 --> 00:00:28,214
I just want Hiram's orrery.
12
00:00:28,297 --> 00:00:29,339
(TIRES SCREECHING)
13
00:00:29,673 --> 00:00:31,673
LETI: The police captain was
asking all these questions about
14
00:00:31,756 --> 00:00:34,214
the Winthrop Palace, like he had
some sorta connection to it.
15
00:00:34,756 --> 00:00:37,756
You come here and try and take
my lodge's rightful property.
16
00:00:38,005 --> 00:00:40,589
Forgive me. Did I miss
your official initiation
17
00:00:40,673 --> 00:00:41,547
into the order?
18
00:00:41,923 --> 00:00:45,047
WOMAN: Titus locked his pages
in a booby-trap vault.
19
00:00:45,255 --> 00:00:48,339
Imagine the possibilities
if the pages were to be found?
20
00:00:50,422 --> 00:00:51,297
I'm sorry.
21
00:00:52,297 --> 00:00:55,339
HIPPOLYTA FREEMAN:
For us, it's a rat race
to the finish line.
22
00:00:55,547 --> 00:00:56,631
And it's winner takes it all.
23
00:00:56,964 --> 00:00:59,339
What if I told you that
I could change your life,
24
00:00:59,422 --> 00:01:00,464
forever?
25
00:01:01,464 --> 00:01:02,631
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
26
00:01:03,673 --> 00:01:05,714
[TV static drones]
27
00:01:05,798 --> 00:01:08,047
[bright tone]
28
00:01:08,130 --> 00:01:11,130
[birds chirping]
29
00:01:19,798 --> 00:01:22,798
- [grunting]
30
00:01:24,172 --> 00:01:26,631
[groans]
31
00:01:37,464 --> 00:01:40,297
[ominous music]
32
00:01:40,381 --> 00:01:47,339
♪ ♪
33
00:01:50,005 --> 00:01:52,923
[grunting]
34
00:01:53,005 --> 00:02:00,005
♪ ♪
35
00:02:07,172 --> 00:02:09,464
Wake up, Ruby.
36
00:02:11,714 --> 00:02:13,297
Wake up.
37
00:02:13,381 --> 00:02:16,339
[eerie music]
38
00:02:16,422 --> 00:02:23,381
♪ ♪
39
00:02:25,506 --> 00:02:28,214
[breathing heavily]
40
00:02:32,714 --> 00:02:34,089
[grunts]
41
00:02:40,547 --> 00:02:41,506
[moans]
42
00:02:41,589 --> 00:02:43,506
[gasps]
43
00:02:43,589 --> 00:02:45,923
[bell dings]
44
00:02:46,005 --> 00:02:48,464
- You lost, ma'am?
45
00:02:48,547 --> 00:02:50,798
- I'm Ruby Baptiste.
46
00:02:50,881 --> 00:02:53,130
I'm...
47
00:02:53,214 --> 00:02:54,506
[panting]
48
00:02:54,589 --> 00:02:56,214
Stop staring at me!
49
00:02:56,297 --> 00:02:58,297
[grunts]
- Ma'am, you okay?
50
00:02:58,381 --> 00:03:00,881
[siren wailing]
51
00:03:00,964 --> 00:03:02,589
[tense music]
52
00:03:02,673 --> 00:03:03,964
- What did you do to her, boy?
53
00:03:04,047 --> 00:03:05,255
- I was just trying to help.
54
00:03:05,339 --> 00:03:06,673
- [growls]
55
00:03:06,756 --> 00:03:07,714
- It's okay, ma'am.
56
00:03:07,798 --> 00:03:08,839
He can't hurt you anymore.
57
00:03:08,923 --> 00:03:11,339
You're safe now.
- Get over there.
58
00:03:11,422 --> 00:03:12,673
- [grunting]
59
00:03:12,756 --> 00:03:14,839
- Did you molest her?
Huh?
60
00:03:14,923 --> 00:03:16,631
Answer me, boy!
61
00:03:16,714 --> 00:03:20,172
What did you do to her?
- Wait, officer!
62
00:03:20,255 --> 00:03:21,714
He didn't hurt me.
63
00:03:21,798 --> 00:03:23,047
I just--I got lost.
64
00:03:23,130 --> 00:03:25,547
- There's no need to protect
this animal, ma'am.
65
00:03:25,631 --> 00:03:26,673
If he did something to you--
66
00:03:26,756 --> 00:03:28,047
- I swear he didn't.
67
00:03:28,130 --> 00:03:30,172
He was just trying to help me.
68
00:03:30,255 --> 00:03:34,881
♪ ♪
69
00:03:35,005 --> 00:03:36,881
- Let's get you
somewhere safe, ma'am.
70
00:03:36,964 --> 00:03:39,172
Okay?
71
00:03:39,255 --> 00:03:40,255
[whispering]
You're all right.
72
00:03:40,339 --> 00:03:42,089
- What's happening over there?
73
00:03:42,172 --> 00:03:44,130
- You see that woman?
74
00:03:45,839 --> 00:03:48,214
- Right in here.
Mm-hmm.
75
00:03:48,297 --> 00:03:50,589
Mm-hmm.
76
00:03:50,673 --> 00:03:53,881
[radio tuning]
77
00:03:53,964 --> 00:03:58,255
- ♪ Somebody new,
but tonight ♪
78
00:03:58,339 --> 00:04:00,714
- Your husband's been
real worried about you, ma'am.
79
00:04:00,798 --> 00:04:03,881
- ♪ You belong to me ♪
80
00:04:03,964 --> 00:04:06,089
- [grunting]
81
00:04:06,172 --> 00:04:07,881
Mm-mm.
82
00:04:07,964 --> 00:04:09,381
No.
83
00:04:09,464 --> 00:04:10,673
You can't take me back there.
84
00:04:10,756 --> 00:04:12,047
- It's okay, ma'am.
- You don't understand.
85
00:04:12,130 --> 00:04:14,881
He's not my husband.
He did something to me.
86
00:04:14,964 --> 00:04:17,255
- And he told the operator
all about your condition.
87
00:04:17,339 --> 00:04:18,964
You just need your pills.
88
00:04:19,047 --> 00:04:21,172
- [grunting]
89
00:04:21,255 --> 00:04:22,130
Let me out of here.
90
00:04:22,214 --> 00:04:24,089
[bones cracking, groaning]
91
00:04:24,172 --> 00:04:27,422
- ♪ Way down by the stream ♪
92
00:04:27,506 --> 00:04:28,923
- [gasps]
- Holy shit.
93
00:04:29,005 --> 00:04:31,923
I think these are the fits
her husband mentioned.
94
00:04:32,005 --> 00:04:32,923
- [gasping]
95
00:04:33,005 --> 00:04:35,422
- ♪ In the silvery moonlight ♪
96
00:04:35,506 --> 00:04:36,422
- [gasps]
97
00:04:36,506 --> 00:04:39,464
- ♪ My honey, I know ♪
- ♪ I know ♪
98
00:04:39,547 --> 00:04:41,631
both: ♪ With the dawn ♪
99
00:04:41,714 --> 00:04:43,964
♪ That you ♪
100
00:04:44,047 --> 00:04:46,130
♪ Will be gone ♪
101
00:04:46,214 --> 00:04:48,589
♪ But tonight ♪
102
00:04:48,673 --> 00:04:51,589
♪ You belong to me ♪
103
00:04:51,673 --> 00:04:55,422
♪ Just to little old me ♪
104
00:04:55,506 --> 00:04:58,464
- [groaning]
105
00:04:58,547 --> 00:05:01,464
[ominous music]
106
00:05:01,547 --> 00:05:03,506
♪ ♪
107
00:05:03,589 --> 00:05:04,798
- Oh.
108
00:05:04,881 --> 00:05:06,089
Stop fighting it.
109
00:05:06,172 --> 00:05:07,130
- [gasping]
110
00:05:07,214 --> 00:05:09,798
- You're only slowing
the process.
111
00:05:09,881 --> 00:05:11,673
[bones cracking]
- [gasping]
112
00:05:11,756 --> 00:05:14,130
[crying out]
113
00:05:14,214 --> 00:05:15,631
- Pickets and non-strikers...
114
00:05:15,714 --> 00:05:18,214
- Wouldn't want to disturb
the neighbors.
115
00:05:18,297 --> 00:05:20,422
- Cermak Road
and Cicero Avenue.
116
00:05:20,506 --> 00:05:21,422
Cicero...
117
00:05:21,506 --> 00:05:25,130
- [grunting]
118
00:05:25,214 --> 00:05:28,172
[screaming]
119
00:05:28,255 --> 00:05:31,255
[gasping]
120
00:05:33,547 --> 00:05:36,506
[screaming]
121
00:05:36,589 --> 00:05:43,464
♪ ♪
122
00:05:45,673 --> 00:05:48,839
- [sighs]
123
00:05:48,923 --> 00:05:51,464
- I don't want--
[panting]
124
00:05:51,547 --> 00:05:53,714
[straining]
I don't want to die.
125
00:05:53,798 --> 00:05:56,297
[gasping]
126
00:05:56,381 --> 00:05:58,881
- He would say
that metamorphosis isn't death.
127
00:05:58,964 --> 00:06:00,297
- [gasping]
128
00:06:00,381 --> 00:06:03,506
- American-born Greek soprano
Maria Callas
129
00:06:03,589 --> 00:06:06,005
christened the stage
in Italian opera "Norma."
130
00:06:06,089 --> 00:06:09,089
- [grunting]
131
00:06:10,547 --> 00:06:14,172
- [grunts]
132
00:06:14,255 --> 00:06:17,381
- Breaking news: a swarm
of 16 billion Kenyan locusts
133
00:06:17,464 --> 00:06:19,214
are moving
across North Africa,
134
00:06:19,297 --> 00:06:20,964
with Great Britain
in their crosshairs.
135
00:06:21,047 --> 00:06:23,381
Scientists say locust nymphs
hatch from eggs,
136
00:06:23,464 --> 00:06:25,547
and they will go through
five molting stages
137
00:06:25,631 --> 00:06:26,923
where they will shed
their skin
138
00:06:27,005 --> 00:06:28,339
and develop their wings.
139
00:06:28,422 --> 00:06:29,506
After seven days,
they will reach
140
00:06:29,589 --> 00:06:32,422
full sexual maturity
as adult locusts,
141
00:06:32,506 --> 00:06:35,756
destined to devour
everything in their path.
142
00:06:35,839 --> 00:06:37,798
[birds chirping]
143
00:06:37,881 --> 00:06:40,839
[children shouting]
144
00:06:42,047 --> 00:06:46,547
[elevator clunking,
elevator dings]
145
00:06:46,631 --> 00:06:48,547
- I'll go by the library
and get some children's books.
146
00:06:48,631 --> 00:06:49,881
- See if you can teach her
enough English
147
00:06:49,964 --> 00:06:51,214
to write up a protection spell.
148
00:06:51,297 --> 00:06:52,714
Good idea.
149
00:06:52,798 --> 00:06:53,673
[door squeaks]
150
00:06:53,756 --> 00:06:57,089
- Right?
Think so.
151
00:06:57,172 --> 00:06:59,381
- Hey, Pop.
What you doing here?
152
00:06:59,464 --> 00:07:02,089
- Where's Yahima?
153
00:07:02,172 --> 00:07:04,130
- Gone.
154
00:07:04,214 --> 00:07:05,255
- What?
155
00:07:05,339 --> 00:07:07,089
You just let her
walk out of here?
156
00:07:07,172 --> 00:07:09,255
[foreboding music]
157
00:07:09,339 --> 00:07:12,923
How long ago?
Maybe we can find her.
158
00:07:13,005 --> 00:07:14,089
- Titus's pages?
159
00:07:14,172 --> 00:07:21,172
♪ ♪
160
00:07:24,631 --> 00:07:27,089
[grunting]
- [gasps]
161
00:07:27,172 --> 00:07:28,255
Atticus!
162
00:07:28,339 --> 00:07:29,589
Atticus!
163
00:07:29,673 --> 00:07:31,631
Atticus, stop!
164
00:07:31,714 --> 00:07:33,130
Somebody, help!
165
00:07:33,214 --> 00:07:35,214
Somebody!
He's gonna kill him!
166
00:07:35,297 --> 00:07:37,589
- Whoa, whoa, hey, hey, hey!
167
00:07:37,673 --> 00:07:39,422
- [grunting]
168
00:07:39,506 --> 00:07:41,673
Get the fuck off me!
169
00:07:44,130 --> 00:07:45,089
- Montrose!
170
00:07:45,172 --> 00:07:47,964
Montrose.
Montrose, come on.
171
00:07:48,047 --> 00:07:49,130
Go get some ice!
172
00:07:49,214 --> 00:07:52,130
[frantic music]
173
00:07:52,214 --> 00:07:55,130
♪ ♪
174
00:07:55,214 --> 00:07:56,506
- Did you take photos of 'em?
175
00:07:56,589 --> 00:07:58,005
- Of what?
- Titus's pages!
176
00:07:58,089 --> 00:07:59,756
- Tic, I need you to calm down.
177
00:07:59,839 --> 00:08:01,172
- God damn it, Leti!
178
00:08:01,255 --> 00:08:03,464
If you took photos of 'em,
give 'em to me!
179
00:08:03,547 --> 00:08:07,214
- [breathing heavily]
180
00:08:22,422 --> 00:08:23,714
[door slams]
181
00:08:33,422 --> 00:08:36,381
- A butterfly lives a full life
before it dies.
182
00:08:37,631 --> 00:08:40,130
And a caterpillar emerges
from the same cells,
183
00:08:40,214 --> 00:08:42,839
the essence of the butterfly,
184
00:08:42,923 --> 00:08:45,339
yet different.
185
00:08:45,422 --> 00:08:47,506
It's more.
186
00:08:47,589 --> 00:08:50,547
I wanted to apply this process
187
00:08:50,631 --> 00:08:53,255
of metamorphosis to humans.
188
00:08:57,255 --> 00:09:01,172
But my research was
all theoretical.
189
00:09:01,255 --> 00:09:04,631
It was laughed at
by the academic community.
190
00:09:06,714 --> 00:09:10,589
Until, by chance,
191
00:09:10,673 --> 00:09:14,547
I met a disgraced professor
192
00:09:14,631 --> 00:09:17,464
named Hiram Epstein.
193
00:09:19,964 --> 00:09:21,255
He wanted nothing more
194
00:09:21,339 --> 00:09:25,172
than to understand
the universe,
195
00:09:25,255 --> 00:09:28,381
but it was beyond his reach.
196
00:09:28,464 --> 00:09:31,214
So he created doorways.
197
00:09:31,297 --> 00:09:32,839
Not scientific, mind you,
198
00:09:32,923 --> 00:09:35,964
but magical.
199
00:09:36,047 --> 00:09:39,214
Though one could argue
they're one and the same.
200
00:09:39,297 --> 00:09:42,255
[disquieting music]
201
00:09:42,339 --> 00:09:45,422
♪ ♪
202
00:09:45,506 --> 00:09:48,506
[speaking Language of Adam]
203
00:09:55,214 --> 00:10:02,089
♪ ♪
204
00:10:02,172 --> 00:10:05,130
I know that you're awake, Ruby.
205
00:10:05,214 --> 00:10:08,923
♪ ♪
206
00:10:09,005 --> 00:10:11,089
[wings fluttering]
207
00:10:11,172 --> 00:10:13,756
[mysterious music]
208
00:10:13,839 --> 00:10:15,714
- Did I die
209
00:10:15,798 --> 00:10:17,756
to turn into that white woman?
210
00:10:17,839 --> 00:10:19,881
- No.
211
00:10:19,964 --> 00:10:23,756
The potion just mimics
metamorphosis.
212
00:10:23,839 --> 00:10:25,964
Wears off after a time.
213
00:10:26,047 --> 00:10:31,756
♪ ♪
214
00:10:31,839 --> 00:10:33,923
- Magic exists?
215
00:10:34,005 --> 00:10:34,964
- Does that scare you?
216
00:10:35,047 --> 00:10:35,964
- [shudders]
217
00:10:36,047 --> 00:10:40,464
♪ ♪
218
00:10:40,547 --> 00:10:43,464
Scared the shit outta me
to wake up white.
219
00:10:43,547 --> 00:10:47,089
♪ ♪
220
00:10:47,172 --> 00:10:50,422
Then...
221
00:10:50,506 --> 00:10:54,798
when I was stumbling
down the street,
222
00:10:54,881 --> 00:10:56,464
crazed and disheveled
223
00:10:56,547 --> 00:10:59,631
and screaming
at everybody around me,
224
00:10:59,714 --> 00:11:02,798
they weren't scared of me.
225
00:11:02,881 --> 00:11:05,506
They were scared for me.
226
00:11:07,381 --> 00:11:08,464
They all treated me like--
227
00:11:08,547 --> 00:11:10,255
- A human being.
228
00:11:12,798 --> 00:11:17,214
I know your transformation
was painful.
229
00:11:17,297 --> 00:11:20,464
- That wasn't pain.
230
00:11:20,547 --> 00:11:23,339
That was something else.
231
00:11:23,422 --> 00:11:24,673
Like being unmade.
232
00:11:24,756 --> 00:11:26,631
- I promise,
it'll be easier next time.
233
00:11:26,714 --> 00:11:29,506
- No, there won't be
a next time.
234
00:11:29,589 --> 00:11:32,255
- I have some business
to attend to.
235
00:11:34,130 --> 00:11:36,172
- Am I free to go?
236
00:11:36,255 --> 00:11:40,047
- You are free
to do whatever you please.
237
00:11:40,130 --> 00:11:45,381
♪ ♪
238
00:11:45,464 --> 00:11:47,631
[door clicks open]
239
00:11:47,714 --> 00:11:49,255
[door clunks shut]
240
00:11:49,339 --> 00:11:52,214
[foreboding music]
241
00:11:52,297 --> 00:11:59,339
♪ ♪
242
00:12:03,464 --> 00:12:06,214
- Somebody, anybody,
243
00:12:06,297 --> 00:12:09,214
sing a Black girl's song.
244
00:12:09,297 --> 00:12:12,673
Bring her out to know herself,
to know you,
245
00:12:12,756 --> 00:12:14,714
but sing her rhythms
246
00:12:14,798 --> 00:12:18,047
of caring and struggle
247
00:12:18,130 --> 00:12:20,214
and hard times.
248
00:12:20,297 --> 00:12:23,047
Sing her song of life.
249
00:12:23,130 --> 00:12:25,506
She's been dead so long,
250
00:12:25,589 --> 00:12:27,714
closed in silence so long,
251
00:12:27,798 --> 00:12:31,714
she doesn't know the sound
of her own voice,
252
00:12:31,798 --> 00:12:35,673
her infinite beauty.
253
00:12:35,756 --> 00:12:38,422
She's half notes,
scattered without rhythm,
254
00:12:38,506 --> 00:12:40,047
no tune.
255
00:12:40,130 --> 00:12:42,756
Sing her sighs.
256
00:12:42,839 --> 00:12:46,631
Sing the song
of her possibilities.
257
00:12:46,714 --> 00:12:48,589
Sing a righteous gospel,
258
00:12:48,673 --> 00:12:50,923
the making of a melody,
259
00:12:51,005 --> 00:12:54,214
and let her be born.
260
00:12:54,297 --> 00:12:56,756
Let her be born
261
00:12:56,839 --> 00:12:59,923
and handled warmly.
262
00:13:00,005 --> 00:13:02,547
I'm outside Chicago,
263
00:13:02,631 --> 00:13:06,255
and this is for colored girls
who have considered suicide,
264
00:13:06,339 --> 00:13:10,631
but are moving to the ends
of their own rainbows.
265
00:13:10,714 --> 00:13:13,631
[bright jazz music]
266
00:13:13,714 --> 00:13:19,756
♪ ♪
267
00:13:19,839 --> 00:13:23,881
[indistinct chatter]
268
00:13:25,923 --> 00:13:28,506
[door squeaks]
269
00:13:50,255 --> 00:13:53,673
- I did take pictures
of the pages.
270
00:13:53,756 --> 00:13:56,881
I just didn't have a chance
to develop them yet.
271
00:13:58,047 --> 00:14:01,047
- Thank you.
272
00:14:01,130 --> 00:14:02,881
For stopping me.
273
00:14:02,964 --> 00:14:05,673
[soft music]
274
00:14:05,756 --> 00:14:07,839
- If I wasn't there,
would you have killed him?
275
00:14:07,923 --> 00:14:11,297
♪ ♪
276
00:14:11,381 --> 00:14:13,756
- I've imagined it enough.
277
00:14:13,839 --> 00:14:16,339
When I was younger.
278
00:14:16,422 --> 00:14:18,422
Mostly after he beat me.
279
00:14:20,422 --> 00:14:23,506
That violence that's in him,
I thought wasn't--
280
00:14:23,589 --> 00:14:25,172
could never be in me.
281
00:14:25,255 --> 00:14:28,297
I found it in the war.
282
00:14:30,464 --> 00:14:32,964
- Seeing that side of you
scares me.
283
00:14:33,047 --> 00:14:38,839
♪ ♪
284
00:14:38,923 --> 00:14:41,047
- Please don't be scared of me.
285
00:14:41,130 --> 00:14:47,214
♪ ♪
286
00:14:47,297 --> 00:14:50,214
[Black Atlass'
"Return to Love"]
287
00:14:50,297 --> 00:14:53,214
[heartfelt guitar ballad]
288
00:14:53,297 --> 00:15:00,297
♪ ♪
289
00:15:12,506 --> 00:15:15,756
- ♪ Set that flame down,
darlin' ♪
290
00:15:15,839 --> 00:15:18,547
♪ ♪
291
00:15:18,631 --> 00:15:21,422
♪ Before you burn up ♪
292
00:15:21,506 --> 00:15:24,130
♪ ♪
293
00:15:24,214 --> 00:15:26,089
♪ Yeah, I know ♪
294
00:15:26,172 --> 00:15:30,464
♪ What I wanna be ♪
295
00:15:30,547 --> 00:15:32,547
♪ But baby, do you? ♪
296
00:15:32,631 --> 00:15:36,089
♪ ♪
297
00:15:36,172 --> 00:15:40,297
♪ Your smile can
set you free ♪
298
00:15:40,381 --> 00:15:42,547
♪ ♪
299
00:15:42,631 --> 00:15:45,756
♪ Return to love ♪
300
00:15:45,839 --> 00:15:48,756
♪ Return to love ♪
301
00:15:48,839 --> 00:15:51,631
♪ ♪
302
00:15:51,714 --> 00:15:56,172
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
303
00:15:56,255 --> 00:15:57,589
♪ Yeah ♪
304
00:15:57,673 --> 00:15:59,214
♪ Yeah ♪
305
00:15:59,297 --> 00:16:06,089
♪ ♪
306
00:16:10,756 --> 00:16:13,881
- ♪ You've got me in between ♪
307
00:16:13,964 --> 00:16:18,381
♪ The devil
and the deep blue sea ♪
308
00:16:26,089 --> 00:16:28,089
[sighs]
309
00:16:31,339 --> 00:16:33,964
Let's stop with the bullshit.
310
00:16:34,047 --> 00:16:37,089
I don't believe for a second
that I am special enough
311
00:16:37,172 --> 00:16:40,506
for you to share
your conjuring powers with.
312
00:16:40,589 --> 00:16:42,005
There are
a thousand colored girls
313
00:16:42,089 --> 00:16:43,506
on the South Side.
314
00:16:43,589 --> 00:16:45,464
Why share magic with me?
315
00:16:45,547 --> 00:16:46,714
- Why not you?
316
00:16:50,422 --> 00:16:53,214
[soft mysterious music]
317
00:16:53,297 --> 00:17:00,297
♪ ♪
318
00:17:01,756 --> 00:17:04,673
The first time
I laid eyes on you
319
00:17:04,756 --> 00:17:07,005
was the first time in a while
that I had felt magic
320
00:17:07,089 --> 00:17:09,005
where there was none.
321
00:17:09,089 --> 00:17:12,381
♪ ♪
322
00:17:12,464 --> 00:17:15,506
And I will need a favor
when the time comes.
323
00:17:15,589 --> 00:17:17,339
- What kind of favor?
324
00:17:17,422 --> 00:17:19,255
- There's a friend that I owe.
325
00:17:21,756 --> 00:17:24,464
A woman friend.
326
00:17:24,547 --> 00:17:25,631
Is that a problem?
327
00:17:25,714 --> 00:17:30,005
- Might be when I find out
what kind of favor it is.
328
00:17:30,089 --> 00:17:32,047
- It's small, really.
329
00:17:32,130 --> 00:17:33,589
Inconsequential.
330
00:17:33,673 --> 00:17:40,673
♪ ♪
331
00:17:43,631 --> 00:17:46,756
But until then,
you do as you please.
332
00:17:46,839 --> 00:17:49,464
Go as you please,
in whatever skin you like.
333
00:17:51,798 --> 00:17:54,422
I am curious.
334
00:17:54,506 --> 00:17:57,047
I saw the money I left
still on the nightstand.
335
00:17:57,130 --> 00:17:58,673
Why didn't you use any of it?
336
00:17:58,756 --> 00:18:00,714
- Didn't have to.
337
00:18:00,798 --> 00:18:04,255
I enjoyed my entire day
338
00:18:04,339 --> 00:18:07,172
using the only currency
that I needed:
339
00:18:07,255 --> 00:18:10,172
whiteness.
340
00:18:10,255 --> 00:18:13,756
I don't know
what is more difficult,
341
00:18:13,839 --> 00:18:17,130
being colored or being a woman.
342
00:18:17,214 --> 00:18:18,923
Most days,
I'm happy to be both,
343
00:18:19,005 --> 00:18:23,631
but the world keeps
interrupting,
344
00:18:23,714 --> 00:18:27,089
and I am sick
345
00:18:27,172 --> 00:18:29,714
of being interrupted.
346
00:18:29,798 --> 00:18:31,964
- So what's next for Ruby,
347
00:18:32,047 --> 00:18:34,130
uninterrupted?
348
00:18:34,214 --> 00:18:35,756
- ♪ Look, whoo ♪
349
00:18:35,839 --> 00:18:37,089
♪ I was born to flex, yes ♪
350
00:18:37,172 --> 00:18:38,464
♪ Diamonds on my neck ♪
351
00:18:38,547 --> 00:18:40,631
♪ I like boardin' jets,
I like mornin' sex ♪
352
00:18:40,714 --> 00:18:42,047
♪ But nothing in this world ♪
353
00:18:42,130 --> 00:18:43,589
♪ That I like
more than checks ♪
354
00:18:43,673 --> 00:18:44,631
♪ Money ♪
355
00:18:44,714 --> 00:18:46,047
♪ All I really wanna see
is the money ♪
356
00:18:46,130 --> 00:18:47,839
♪ I don't really need the D,
I need the money ♪
357
00:18:47,923 --> 00:18:49,964
♪ All a bad bitch need is
the money flow ♪
358
00:18:50,047 --> 00:18:51,047
♪ I gotta fly ♪
359
00:18:51,130 --> 00:18:52,297
♪ I need a jet, shit ♪
360
00:18:52,381 --> 00:18:53,631
♪ I need room for my legs ♪
361
00:18:53,714 --> 00:18:54,673
♪ I got a baby ♪
[knocks on door]
362
00:18:54,756 --> 00:18:55,964
♪ I need some money, yeah ♪
363
00:18:56,047 --> 00:18:57,422
♪ I need cheese for my egg ♪
364
00:18:57,506 --> 00:18:58,798
♪ All y'all bitches
in trouble ♪
365
00:18:58,881 --> 00:19:00,130
♪ Bring brass knuckles
to the scuffle ♪
366
00:19:00,214 --> 00:19:02,172
♪ I heard
that Cardi went pop, yeah ♪
367
00:19:02,255 --> 00:19:03,839
- Come in, Miss Davenport.
368
00:19:03,923 --> 00:19:05,631
- ♪ Money ♪
369
00:19:05,714 --> 00:19:07,506
♪ Money ♪
370
00:19:07,589 --> 00:19:08,506
♪ Money ♪
371
00:19:08,589 --> 00:19:11,089
♪ ♪
372
00:19:11,172 --> 00:19:13,297
- Six typing seminars.
373
00:19:13,381 --> 00:19:14,756
Five numbers courses.
374
00:19:14,839 --> 00:19:16,547
Maybe I should be worried
about you taking my job.
375
00:19:16,631 --> 00:19:19,172
- [chuckles]
376
00:19:19,255 --> 00:19:22,923
- Uh, your--your résumé,
it speaks for itself.
377
00:19:23,005 --> 00:19:24,631
But--
[sighs]
378
00:19:24,714 --> 00:19:27,464
Tell me what's not on there.
379
00:19:27,547 --> 00:19:29,255
Who is Hillary Davenport?
380
00:19:29,339 --> 00:19:31,172
[quirky music]
381
00:19:31,255 --> 00:19:32,798
- [laughs]
382
00:19:32,881 --> 00:19:36,631
I'm...an imported good.
383
00:19:36,714 --> 00:19:37,923
[chuckles]
384
00:19:38,005 --> 00:19:41,214
I grew up in a small town
in Maine and--
385
00:19:41,297 --> 00:19:43,172
- Really?
What town?
386
00:19:43,255 --> 00:19:45,339
I'm from Waterville.
387
00:19:45,422 --> 00:19:46,673
- Oh, it's a tiny town.
388
00:19:46,756 --> 00:19:48,339
You've probably never heard
of it.
389
00:19:48,422 --> 00:19:49,422
- Try me.
390
00:19:49,506 --> 00:19:53,047
- Well, we moved to Chicago
after my father died,
391
00:19:53,130 --> 00:19:56,506
and my mother was...
392
00:19:56,589 --> 00:19:59,381
an unlucky fool for love.
393
00:19:59,464 --> 00:20:03,005
After every breakup,
she would drag me and Leti--
394
00:20:03,089 --> 00:20:07,297
she would drive my sister and I
to Carson's
395
00:20:07,381 --> 00:20:09,464
and march us
up and down the aisles,
396
00:20:09,547 --> 00:20:12,255
where the salesclerk would
greet us with smiles.
397
00:20:13,589 --> 00:20:18,255
That was all my mother needed
to make her feel whole again.
398
00:20:18,339 --> 00:20:19,756
And I always dreamed of being
399
00:20:19,839 --> 00:20:22,047
on the other side
of the counter,
400
00:20:22,130 --> 00:20:24,506
to pass on that feeling
401
00:20:24,589 --> 00:20:27,047
to a tired, overworked mother.
402
00:20:27,130 --> 00:20:29,172
- How do you feel
about coloreds?
403
00:20:29,255 --> 00:20:30,923
[tense music]
404
00:20:31,005 --> 00:20:32,839
You know, working with them.
405
00:20:32,923 --> 00:20:34,381
- [laughing]
Oh.
406
00:20:34,464 --> 00:20:37,089
You're talking about
the colored gal out front?
407
00:20:38,798 --> 00:20:41,923
Well, if she's qualified
and hardworking,
408
00:20:42,005 --> 00:20:44,547
I don't see a problem with...
409
00:20:44,631 --> 00:20:46,381
offering her
the same opportunities
410
00:20:46,464 --> 00:20:48,381
us white folks take
advantage of.
411
00:20:48,464 --> 00:20:50,005
[quirky music]
412
00:20:50,089 --> 00:20:51,381
- A number of my employees quit
413
00:20:51,464 --> 00:20:53,589
when corporate headquarters
ended our whites-only policy.
414
00:20:53,673 --> 00:20:54,964
[bones cracking]
- [grunts]
415
00:20:55,047 --> 00:20:57,130
- Oh, but they're--
they're no race crusaders.
416
00:20:57,214 --> 00:20:59,589
They're just chasing
that mighty dollar.
417
00:20:59,673 --> 00:21:02,756
[both laugh]
418
00:21:02,839 --> 00:21:03,923
[bones cracking]
419
00:21:04,005 --> 00:21:07,255
Uh, how does...
420
00:21:07,339 --> 00:21:10,422
assistant manager sound to you?
421
00:21:10,506 --> 00:21:11,881
- Yes.
Yes!
422
00:21:11,964 --> 00:21:12,964
[bones crack]
[gasps]
423
00:21:13,047 --> 00:21:14,631
14 times over, yes.
424
00:21:14,714 --> 00:21:15,798
Thank you so much,
425
00:21:15,881 --> 00:21:17,756
but I don't wanna take up
any more of your time.
426
00:21:17,839 --> 00:21:18,923
- Oh, don't be silly.
427
00:21:19,005 --> 00:21:21,547
It's my job to make sure
everyone feels right at home.
428
00:21:21,631 --> 00:21:22,839
- [grunts]
429
00:21:22,923 --> 00:21:25,047
- Welcome to
the Marshall Field's family.
430
00:21:25,130 --> 00:21:26,089
[chuckles]
431
00:21:26,172 --> 00:21:28,089
Uh, shall we take a tour
of the store?
432
00:21:28,172 --> 00:21:30,130
- But first, the ladies' room.
433
00:21:30,214 --> 00:21:32,297
- Uh, Miss Davenport,
434
00:21:32,381 --> 00:21:36,422
you dropped your, uh...
435
00:21:36,506 --> 00:21:37,631
perfume?
436
00:21:37,714 --> 00:21:38,964
- [grunting]
437
00:21:39,047 --> 00:21:40,964
[bones cracking]
438
00:21:41,047 --> 00:21:43,172
[squelching]
439
00:21:43,255 --> 00:21:46,422
[suspenseful music]
440
00:21:46,506 --> 00:21:48,089
♪ ♪
441
00:21:48,172 --> 00:21:51,297
[elevator ringing]
442
00:21:51,381 --> 00:21:52,464
[bones crack]
[grunts]
443
00:21:52,547 --> 00:21:53,631
[door clunks]
444
00:21:53,714 --> 00:21:57,047
[moaning]
445
00:21:59,172 --> 00:22:02,172
[whines]
[squelching]
446
00:22:05,547 --> 00:22:07,089
[bones crack]
447
00:22:10,881 --> 00:22:12,673
[distant shouting]
448
00:22:12,756 --> 00:22:15,964
[distant baby crying]
449
00:22:16,047 --> 00:22:17,464
[keys jingle]
450
00:22:17,547 --> 00:22:19,506
[lock clicks]
451
00:22:29,547 --> 00:22:32,464
- Was it the ofays
or the niggers this time?
452
00:22:37,047 --> 00:22:40,005
[Frank Ocean's "Bad Religion"]
453
00:22:40,089 --> 00:22:43,047
[melancholy organ music]
454
00:22:43,130 --> 00:22:48,506
♪ ♪
455
00:22:48,589 --> 00:22:51,506
- ♪ Taxi driver ♪
456
00:22:51,589 --> 00:22:53,964
♪ Be my shrink for the hour ♪
457
00:22:54,047 --> 00:22:55,964
♪ Leave the meter running ♪
458
00:22:56,047 --> 00:22:58,214
♪ ♪
459
00:22:58,297 --> 00:23:01,172
- [grunts]
- ♪ You said "Allahu Akbar" ♪
460
00:23:01,255 --> 00:23:03,714
♪ I told him
"Don't curse me" ♪
461
00:23:03,798 --> 00:23:04,714
- [moaning]
462
00:23:04,798 --> 00:23:07,130
- ♪ "Bo Bo, you need prayer" ♪
463
00:23:07,214 --> 00:23:10,964
♪ I guess
it couldn't hurt me ♪
464
00:23:11,047 --> 00:23:15,381
♪ If it brings me
to my knees ♪
465
00:23:15,464 --> 00:23:19,047
♪ It's a bad religion ♪
466
00:23:19,130 --> 00:23:20,756
♪ Oh ♪
467
00:23:20,839 --> 00:23:23,214
♪ Unrequited love ♪
468
00:23:23,297 --> 00:23:24,547
[both grunting]
469
00:23:24,631 --> 00:23:26,255
♪ To me, it's nothing ♪
470
00:23:26,339 --> 00:23:30,089
♪ But a one-man cult ♪
471
00:23:30,172 --> 00:23:31,881
♪ And cyanide ♪
472
00:23:31,964 --> 00:23:35,714
♪ In my Styrofoam cup ♪
473
00:23:35,798 --> 00:23:39,005
♪ I can never make him
love me ♪
474
00:23:39,089 --> 00:23:41,464
♪ Never make him love me ♪
475
00:23:41,547 --> 00:23:42,881
♪ No ♪
476
00:23:42,964 --> 00:23:45,047
♪ No, oh ♪
477
00:23:45,130 --> 00:23:49,130
♪ It's a,
it's a bad religion ♪
478
00:23:49,214 --> 00:23:51,547
♪ To be in love with someone ♪
479
00:23:51,631 --> 00:23:54,923
♪ Who could never love you ♪
480
00:23:55,005 --> 00:23:57,255
♪ Oh, oh, only bad ♪
481
00:23:57,339 --> 00:24:01,714
♪ Only bad religion ♪
482
00:24:01,798 --> 00:24:03,464
♪ Could have me feeling ♪
483
00:24:03,547 --> 00:24:05,881
♪ The way I do ♪
484
00:24:05,964 --> 00:24:08,381
♪ ♪
485
00:24:08,464 --> 00:24:09,381
- [moans]
486
00:24:09,464 --> 00:24:12,381
[refined piano music]
487
00:24:12,464 --> 00:24:19,130
♪ ♪
488
00:24:22,506 --> 00:24:24,923
- Miss Davenport,
you look beautiful.
489
00:24:25,005 --> 00:24:26,255
- [chuckles]
490
00:24:26,339 --> 00:24:30,464
♪ ♪
491
00:24:30,547 --> 00:24:32,506
- My lips may not be
the Blarney Stone,
492
00:24:32,589 --> 00:24:34,964
but here's hoping
good luck rubs off on you
493
00:24:35,047 --> 00:24:36,297
your first day.
494
00:24:36,381 --> 00:24:43,381
♪ ♪
495
00:24:45,214 --> 00:24:46,506
- And where is she?
496
00:24:46,589 --> 00:24:48,005
Made me wait.
497
00:24:48,089 --> 00:24:50,464
12 minutes now,
I've been standing here.
498
00:24:50,547 --> 00:24:51,798
Where's the perfume girl?
499
00:24:51,881 --> 00:24:54,714
The service here is...
500
00:24:54,798 --> 00:24:58,297
- It's awful.
- I'm finished with her.
501
00:24:58,381 --> 00:25:00,422
- You can't uplift
the lives of our customers
502
00:25:00,506 --> 00:25:02,339
if you're not
at your counter, Tamara.
503
00:25:02,422 --> 00:25:03,839
- So sorry, Miss Davenport.
504
00:25:03,923 --> 00:25:05,756
Was only supposed to be gone
a couple of minutes.
505
00:25:05,839 --> 00:25:07,130
Madge needed
some shoes re-shelved,
506
00:25:07,214 --> 00:25:09,339
but then Barb needed
her dressing rooms wiped down.
507
00:25:09,422 --> 00:25:10,547
And Cathy--
- Tamara?
508
00:25:10,631 --> 00:25:11,714
- Yes, ma'am.
509
00:25:11,798 --> 00:25:13,172
- Exhale.
510
00:25:13,255 --> 00:25:15,005
You're not in any trouble.
511
00:25:15,089 --> 00:25:19,506
I just...like to get to know
all of my employees.
512
00:25:19,589 --> 00:25:23,339
I remember you saying
you applied on a whim.
513
00:25:23,422 --> 00:25:26,089
- I'm sorry.
Did I say that to you?
514
00:25:27,631 --> 00:25:30,214
- Mr. Hughes must have
mentioned it.
515
00:25:30,297 --> 00:25:31,798
[laughs]
516
00:25:31,881 --> 00:25:35,506
He also told me
that your hiring caused...
517
00:25:35,589 --> 00:25:38,839
quite a stir.
518
00:25:38,923 --> 00:25:39,881
I hope you're still feeling
519
00:25:39,964 --> 00:25:43,506
a part
of the Marshall Field's family.
520
00:25:43,589 --> 00:25:46,047
- I am, ma'am.
521
00:25:48,881 --> 00:25:52,839
- And j-just remember,
no matter what anybody says,
522
00:25:52,923 --> 00:25:54,923
they can't take
your educational achievements
523
00:25:55,005 --> 00:25:56,589
away from you.
524
00:25:56,673 --> 00:25:58,255
- I wouldn't call
a seventh grade education
525
00:25:58,339 --> 00:26:00,381
much of an achievement.
526
00:26:00,464 --> 00:26:02,005
- You didn't graduate
from high school?
527
00:26:02,089 --> 00:26:05,381
♪ ♪
528
00:26:05,464 --> 00:26:07,506
So you took
some accounting courses
529
00:26:07,589 --> 00:26:09,714
down at
the Frederick Douglass Center?
530
00:26:09,798 --> 00:26:11,798
- I didn't even know
they had those there.
531
00:26:13,673 --> 00:26:14,673
- Hmm.
532
00:26:16,464 --> 00:26:18,089
Mm.
533
00:26:20,673 --> 00:26:23,172
Your hands are a bit ashy.
534
00:26:23,255 --> 00:26:26,381
- ♪ Please give your love
to me ♪
535
00:26:26,464 --> 00:26:27,881
[laughter]
536
00:26:27,964 --> 00:26:29,047
- For how hard we work,
537
00:26:29,130 --> 00:26:31,255
they should give all this to us
for free.
538
00:26:31,339 --> 00:26:32,964
- Madge, you look
like Marilyn Monroe
539
00:26:33,047 --> 00:26:35,172
in "How to Marry
a Millionaire."
540
00:26:35,255 --> 00:26:38,547
- Barb, which way
is the wind blowing?
541
00:26:38,631 --> 00:26:39,589
- That coat would close
542
00:26:39,673 --> 00:26:41,547
if you stopped stuffing
your face with bonbons.
543
00:26:41,631 --> 00:26:43,255
[laughter]
544
00:26:43,339 --> 00:26:44,923
- All right,
it's been 30 minutes.
545
00:26:45,005 --> 00:26:47,047
We really should get back
on the floor.
546
00:26:47,130 --> 00:26:49,589
- Well, Hillary,
you're the boss.
547
00:26:49,673 --> 00:26:51,964
So we can either head
back out there
548
00:26:52,047 --> 00:26:54,130
to the salt mines, or...
549
00:26:54,214 --> 00:26:57,464
- You can try on
these naughty stilettos
550
00:26:57,547 --> 00:27:01,381
and live a fuckin' little.
551
00:27:01,464 --> 00:27:02,923
- Come on.
552
00:27:03,005 --> 00:27:04,130
- Mm.
553
00:27:04,214 --> 00:27:06,422
[both laugh]
554
00:27:06,506 --> 00:27:09,631
- Oh, speaking of--of bosses,
has...
555
00:27:09,714 --> 00:27:13,339
has Paul ever...gotten fresh
with any of you?
556
00:27:13,422 --> 00:27:16,798
♪ ♪
557
00:27:16,881 --> 00:27:19,881
[laughter]
558
00:27:21,673 --> 00:27:23,631
- Paul, "I live
in a Norman Rockwell painting
559
00:27:23,714 --> 00:27:25,964
with my wife and two kids,"
getting fresh?
560
00:27:26,047 --> 00:27:27,673
[laughing]
No way.
561
00:27:27,756 --> 00:27:29,506
- Like my father always says,
562
00:27:29,589 --> 00:27:30,964
"Boy, is paranoia the price
563
00:27:31,047 --> 00:27:32,798
of being a working girl
in America."
564
00:27:32,881 --> 00:27:34,255
[radio tunes]
565
00:27:34,339 --> 00:27:36,464
- Hillary, let's see you strut!
566
00:27:36,547 --> 00:27:38,172
[laughter]
- ♪ All rooty ♪
567
00:27:38,255 --> 00:27:41,297
♪ Tutti frutti, all rooty ♪
568
00:27:41,381 --> 00:27:42,506
- Wowee!
569
00:27:42,589 --> 00:27:43,964
- Oh, cut a rug!
570
00:27:44,047 --> 00:27:46,297
[both laugh]
571
00:27:46,381 --> 00:27:48,589
- ♪ A-wop bop-a-loo-bop,
a-lop-bop-bop ♪
572
00:27:48,673 --> 00:27:51,756
- You should sign up
for Herb Mintz's show.
573
00:27:51,839 --> 00:27:53,506
- With the rhythm
in those hips,
574
00:27:53,589 --> 00:27:55,464
she's ready
for the colored version.
575
00:27:55,547 --> 00:27:57,297
[laughter]
576
00:27:57,381 --> 00:28:00,172
- Okay, can I just say
what we've all been thinking?
577
00:28:00,255 --> 00:28:02,172
I hope we don't see
any more Tamaras
578
00:28:02,255 --> 00:28:03,339
coming through the front door.
579
00:28:03,422 --> 00:28:04,673
- Well, if there are,
580
00:28:04,756 --> 00:28:07,005
let's hope they're
more qualified than her.
581
00:28:07,089 --> 00:28:09,214
- Course she's unqualified.
She's a Negro.
582
00:28:09,297 --> 00:28:10,964
- Barb!
583
00:28:11,047 --> 00:28:12,214
- What?
584
00:28:12,297 --> 00:28:16,673
I was polite enough not to use
the less civilized word.
585
00:28:16,756 --> 00:28:19,005
- Hillary, you were
with Tamara earlier.
586
00:28:19,089 --> 00:28:21,381
You seem comfortable with her.
587
00:28:21,464 --> 00:28:24,839
- I was giving her work advice.
588
00:28:24,923 --> 00:28:26,047
- You think
you can convince her
589
00:28:26,130 --> 00:28:29,214
to take us to a bar
on the South Side?
590
00:28:29,297 --> 00:28:31,881
It'll be like a safari.
591
00:28:31,964 --> 00:28:34,130
And we need a guide.
592
00:28:34,214 --> 00:28:35,172
- Why would you want
to go there?
593
00:28:35,255 --> 00:28:37,214
There's nothing special
about the South Side,
594
00:28:37,297 --> 00:28:38,923
trust me, I know.
595
00:28:39,005 --> 00:28:40,673
- Oh, my God.
- You've been there?
596
00:28:40,756 --> 00:28:42,422
- Were you scared
being around all of those--
597
00:28:42,506 --> 00:28:43,714
- People?
598
00:28:43,798 --> 00:28:45,673
- ♪ Tutti frutti, all rooty ♪
599
00:28:45,756 --> 00:28:47,381
[laughter]
- We're going.
600
00:28:47,464 --> 00:28:48,547
- Ooh.
- Oh, yes!
601
00:28:48,631 --> 00:28:51,005
- ♪ A-wop, bop-a-loo-bop,
a-lop-bam-boom ♪
602
00:28:51,089 --> 00:28:54,089
[bells ringing]
603
00:29:04,422 --> 00:29:06,464
[The Charms'
"My Baby Dearest Darling"]
604
00:29:06,547 --> 00:29:08,255
- What a hunk of man.
605
00:29:08,339 --> 00:29:10,589
[romantic doo-wop music]
606
00:29:10,673 --> 00:29:12,881
- ♪ My baby dearest darling ♪
607
00:29:12,964 --> 00:29:14,756
- He's with you?
608
00:29:14,839 --> 00:29:16,589
- Only when he behaves.
609
00:29:16,673 --> 00:29:20,547
- ♪ My baby dearest darling ♪
610
00:29:20,631 --> 00:29:22,130
♪ I love you so ♪
611
00:29:22,214 --> 00:29:24,756
- ♪ All my love deep inside ♪
612
00:29:24,839 --> 00:29:27,089
♪ ♪
613
00:29:27,172 --> 00:29:28,255
- Night-night, ladies.
614
00:29:28,339 --> 00:29:31,923
- ♪ I can't hide ♪
615
00:29:32,005 --> 00:29:34,923
- He's so--oh.
616
00:29:35,005 --> 00:29:37,089
- Can't just be
showing up here.
617
00:29:37,172 --> 00:29:39,089
- It doesn't look
like I embarrassed you.
618
00:29:39,172 --> 00:29:41,172
- [chuckles]
619
00:29:43,214 --> 00:29:44,297
- How was the first day
620
00:29:44,381 --> 00:29:48,255
of your dream job,
Miss Davenport?
621
00:29:48,339 --> 00:29:51,547
- Well, it's better than being
someone's damn charwoman.
622
00:29:51,631 --> 00:29:53,422
Hmm.
623
00:29:53,506 --> 00:29:55,881
- You don't want me to kiss you
as Hillary.
624
00:29:55,964 --> 00:29:58,798
- Do you want to kiss Hillary?
625
00:29:58,881 --> 00:30:01,464
- I wanna kiss...
626
00:30:01,547 --> 00:30:03,589
whatever you want me to kiss.
627
00:30:07,339 --> 00:30:09,589
- Hmm.
628
00:30:09,673 --> 00:30:11,756
- Hold off on that.
629
00:30:11,839 --> 00:30:13,798
[mysterious music]
630
00:30:13,881 --> 00:30:16,756
I'm gonna need that favor.
631
00:30:16,839 --> 00:30:19,756
Tonight.
632
00:30:19,839 --> 00:30:21,005
- Finally,
633
00:30:21,089 --> 00:30:23,547
the devil tells me
what deal I've made with him.
634
00:30:24,839 --> 00:30:26,381
- I need you to attend a party.
635
00:30:28,089 --> 00:30:29,839
Miss Braithwhite
636
00:30:29,923 --> 00:30:32,506
will give you the rest
of the details when you arrive.
637
00:30:32,589 --> 00:30:34,589
♪ ♪
638
00:30:34,673 --> 00:30:36,422
- [grunts]
639
00:30:36,506 --> 00:30:40,172
♪ ♪
640
00:30:40,255 --> 00:30:42,964
- There's a box
in the back seat.
641
00:30:43,047 --> 00:30:45,798
It's got your name all over.
642
00:30:45,881 --> 00:30:51,172
♪ ♪
643
00:30:51,255 --> 00:30:53,047
- Mm.
644
00:30:53,130 --> 00:31:00,089
♪ ♪
645
00:31:03,381 --> 00:31:04,673
- They were up north,
is that correct?
646
00:31:04,756 --> 00:31:05,756
- Oh, right, right, right.
647
00:31:05,839 --> 00:31:07,005
- You could view
the captain's accomplishments
648
00:31:07,089 --> 00:31:08,172
as a way to immortality.
649
00:31:08,255 --> 00:31:10,964
- We suffered a major loss
in the Ardham incident,
650
00:31:11,047 --> 00:31:12,339
but initiation must
remain exclusive.
651
00:31:12,422 --> 00:31:14,214
- Perhaps he's recovered
Horatio's stolen pages.
652
00:31:14,297 --> 00:31:16,297
- It was a unanimous decision
by the members
653
00:31:16,381 --> 00:31:19,339
that I take the reins
of our social club.
654
00:31:19,422 --> 00:31:21,172
- What of the rumors
of defection
655
00:31:21,255 --> 00:31:23,881
following Hiram's death?
656
00:31:23,964 --> 00:31:27,089
- Mr. Lowe was
certainly unexpected.
657
00:31:27,172 --> 00:31:29,714
- There were some
that abandoned us,
658
00:31:29,798 --> 00:31:31,381
but look around.
659
00:31:31,464 --> 00:31:33,923
It's only made
our brotherhood stronger.
660
00:31:35,297 --> 00:31:36,381
[door clacks]
661
00:31:36,464 --> 00:31:38,339
- The fuck is that bitch?
662
00:31:38,422 --> 00:31:41,422
[dishes clattering]
663
00:31:43,255 --> 00:31:46,172
[foreboding music]
664
00:31:46,255 --> 00:31:53,255
♪ ♪
665
00:31:55,464 --> 00:31:58,756
You were supposed to be here
an hour ago.
666
00:31:58,839 --> 00:32:01,923
- William does like
a demanding woman.
667
00:32:04,005 --> 00:32:05,923
- What you need me to do here?
668
00:32:06,005 --> 00:32:08,089
- Simple, really.
669
00:32:08,172 --> 00:32:11,214
Just, uh, hide this
in the police captain's office.
670
00:32:11,297 --> 00:32:12,297
- Captain?
671
00:32:12,381 --> 00:32:13,297
[scoffs]
672
00:32:13,381 --> 00:32:15,422
William didn't say anything
about no cops.
673
00:32:15,506 --> 00:32:16,589
You trying to get me killed.
674
00:32:16,673 --> 00:32:18,172
- Ruby.
675
00:32:20,547 --> 00:32:22,673
Do you care for him at all?
676
00:32:24,339 --> 00:32:26,839
Beyond the opportunity
he's providing you?
677
00:32:29,673 --> 00:32:32,589
William is the rightful heir
to this lodge.
678
00:32:32,673 --> 00:32:35,589
The captain tried to kill him
to take his seat.
679
00:32:35,673 --> 00:32:36,798
Shot him in the back
680
00:32:36,881 --> 00:32:38,339
and dumped his body
in the river
681
00:32:38,422 --> 00:32:40,964
like he was a piece of trash.
682
00:32:41,047 --> 00:32:44,881
♪ ♪
683
00:32:44,964 --> 00:32:48,422
Lancaster believes
that he succeeded.
684
00:32:48,506 --> 00:32:50,923
But William survived
with my help...
685
00:32:52,881 --> 00:32:55,839
And with yours,
he'll have his revenge.
686
00:32:55,923 --> 00:33:02,881
♪ ♪
687
00:33:09,005 --> 00:33:11,923
[intense music]
688
00:33:12,005 --> 00:33:19,005
♪ ♪
689
00:33:22,756 --> 00:33:25,005
- What?
690
00:33:27,214 --> 00:33:28,881
[gasps]
691
00:33:28,964 --> 00:33:32,172
[screaming]
692
00:33:32,255 --> 00:33:35,381
♪ ♪
693
00:33:35,464 --> 00:33:36,589
[gasps]
694
00:33:36,673 --> 00:33:38,839
[breathing heavily]
695
00:33:38,923 --> 00:33:41,005
- You okay?
696
00:33:41,089 --> 00:33:42,673
- How long was I out?
697
00:33:42,756 --> 00:33:44,839
- [sighs]
Not long.
698
00:33:44,923 --> 00:33:48,172
I let you sleep.
699
00:33:48,255 --> 00:33:50,422
You've been going nonstop.
700
00:33:56,923 --> 00:33:57,839
This looks like
701
00:33:57,923 --> 00:34:00,005
the "Little Orphan Annie"
radio puzzles
702
00:34:00,089 --> 00:34:01,756
I used to play with
when I was younger.
703
00:34:03,964 --> 00:34:07,506
I'm guessing
it's a little more complicated.
704
00:34:07,589 --> 00:34:11,714
- Well, I figured I'd start
with what's in my arsenal.
705
00:34:11,798 --> 00:34:15,547
These are my initials
in the Language of Adam.
706
00:34:15,631 --> 00:34:18,422
- Hmm?
707
00:34:18,506 --> 00:34:22,297
A and...
708
00:34:22,381 --> 00:34:26,547
- S.
For Sampson.
709
00:34:26,631 --> 00:34:28,506
Grandfather
on my mother's side.
710
00:34:28,589 --> 00:34:31,214
- Hmm.
711
00:34:31,297 --> 00:34:35,589
And with the letters
in the word "protection"...
712
00:34:37,297 --> 00:34:40,714
11 out of 26?
Not bad.
713
00:34:40,798 --> 00:34:42,839
- That's if the Language
of Adam is analogous
714
00:34:42,923 --> 00:34:44,172
to English.
715
00:34:44,255 --> 00:34:46,756
- Mm.
716
00:34:46,839 --> 00:34:49,881
- This looks like
some kinda symbol.
717
00:34:49,964 --> 00:34:51,047
- Mm-hmm.
718
00:34:51,130 --> 00:34:54,547
- It shows up in the...
719
00:34:54,631 --> 00:34:56,923
body of the text as well,
which might suggest
720
00:34:57,005 --> 00:35:00,005
it's similar
to the Chinese hieroglyphics.
721
00:35:03,881 --> 00:35:06,214
- [sighs]
722
00:35:06,297 --> 00:35:09,798
This would've been a lot easier
with Yahima's help.
723
00:35:09,881 --> 00:35:11,714
But honestly,
724
00:35:11,798 --> 00:35:14,923
I understand
why your father let her go.
725
00:35:15,005 --> 00:35:16,589
Keeping her against her will
would've made us
726
00:35:16,673 --> 00:35:18,589
no better than Titus.
727
00:35:18,673 --> 00:35:21,964
[tense music]
728
00:35:22,047 --> 00:35:23,422
- Yeah.
729
00:35:23,506 --> 00:35:28,422
♪ ♪
730
00:35:28,506 --> 00:35:32,881
- [sighs]
I'll make us some coffee.
731
00:35:33,005 --> 00:35:34,297
- Leti?
732
00:35:34,381 --> 00:35:35,673
- Hmm?
733
00:35:35,756 --> 00:35:38,923
♪ ♪
734
00:35:39,005 --> 00:35:42,381
- My pop didn't let Yahima go.
735
00:35:43,756 --> 00:35:45,130
- What?
736
00:35:45,214 --> 00:35:49,422
♪ ♪
737
00:35:49,506 --> 00:35:53,297
- Titus's pages isn't
the only thing he got rid of.
738
00:35:53,381 --> 00:35:58,631
♪ ♪
739
00:35:58,714 --> 00:36:00,172
- Oh.
740
00:36:00,255 --> 00:36:02,839
- Leti.
741
00:36:02,923 --> 00:36:04,172
- Oh, okay.
He--
742
00:36:04,255 --> 00:36:05,756
- Leti.
Leti.
743
00:36:05,839 --> 00:36:09,172
He--look, he probably thought
he was protecting me
744
00:36:09,255 --> 00:36:10,464
by destroying
everybody's access
745
00:36:10,547 --> 00:36:11,464
to more magic.
746
00:36:11,547 --> 00:36:13,297
- Oh, no, no, no, it's this.
747
00:36:13,381 --> 00:36:16,130
This is evil.
It's the devil's tools.
748
00:36:16,214 --> 00:36:18,005
It is corrupting all of us.
- No, no.
749
00:36:18,089 --> 00:36:19,130
Leti, Leti, it's not.
Look, it--
750
00:36:19,214 --> 00:36:20,130
- No.
751
00:36:20,214 --> 00:36:21,506
- It's not inherently evil,
all right?
752
00:36:21,589 --> 00:36:22,839
It's what we do with it
that matters.
753
00:36:22,923 --> 00:36:25,297
What we wanna do?
754
00:36:25,381 --> 00:36:27,631
Protect ours.
755
00:36:27,714 --> 00:36:30,089
How can that be bad?
756
00:36:31,422 --> 00:36:35,214
- Look at what your father did
to protect you.
757
00:36:35,297 --> 00:36:41,673
♪ ♪
758
00:36:41,756 --> 00:36:44,798
[indistinct chatter]
759
00:36:47,214 --> 00:36:48,714
- [sighs]
760
00:36:48,798 --> 00:36:55,798
♪ ♪
761
00:37:07,631 --> 00:37:09,172
[knocks on wood]
- No.
762
00:37:09,255 --> 00:37:12,255
[knocking]
763
00:37:14,297 --> 00:37:16,214
[groans]
764
00:37:16,297 --> 00:37:19,964
♪ ♪
765
00:37:20,047 --> 00:37:21,047
[dramatic musical flourish]
766
00:37:21,130 --> 00:37:23,047
- [gagging]
767
00:37:23,130 --> 00:37:25,381
- [groans]
768
00:37:25,464 --> 00:37:27,589
- [coughing]
769
00:37:27,673 --> 00:37:30,255
- I'm gonna go back there.
Get the door.
770
00:37:30,339 --> 00:37:34,381
♪ ♪
771
00:37:34,464 --> 00:37:36,089
I'm out there dancing
like a fucking monkey.
772
00:37:36,172 --> 00:37:39,547
For what?
A goddamn ring.
773
00:37:39,631 --> 00:37:40,798
Get me a shirt from the closet.
774
00:37:40,881 --> 00:37:43,631
I'm sweating like a stuck pig.
775
00:37:43,714 --> 00:37:45,881
- [groans]
776
00:37:45,964 --> 00:37:47,673
- I can't smell it,
but here you go, boss.
777
00:37:47,756 --> 00:37:51,089
- [groans]
778
00:37:51,172 --> 00:37:54,631
- [whimpering]
779
00:37:54,714 --> 00:37:56,756
- Dusty old farts would
be lucky
780
00:37:56,839 --> 00:37:58,255
to have someone
who has their wits about 'em
781
00:37:58,339 --> 00:37:59,756
the way you do.
782
00:37:59,839 --> 00:38:03,255
- It's gonna take
Horatio's pages to get me in.
783
00:38:03,339 --> 00:38:04,464
Where are we on Kentucky?
784
00:38:04,547 --> 00:38:05,631
- I convinced
the county sheriff
785
00:38:05,714 --> 00:38:07,089
that it'd be
in their best interest
786
00:38:07,172 --> 00:38:08,923
to protect
the Winthrop Observatory
787
00:38:09,005 --> 00:38:10,756
from possible vandals.
788
00:38:10,839 --> 00:38:13,381
- [sighs]
Good.
789
00:38:13,464 --> 00:38:15,089
Bleeding cunt Christina wants
the orrery,
790
00:38:15,172 --> 00:38:17,089
we'll let her bring it
right to us.
791
00:38:17,172 --> 00:38:20,381
- [groaning]
[knocking on door]
792
00:38:24,214 --> 00:38:25,839
- [chuckles]
793
00:38:25,923 --> 00:38:27,172
Has Zenone dropped a dime
794
00:38:27,255 --> 00:38:29,714
on the location
of the loot he stole?
795
00:38:29,798 --> 00:38:31,839
- Not yet.
796
00:38:31,923 --> 00:38:34,297
But he'll talk soon enough.
797
00:38:34,381 --> 00:38:37,756
- [gags]
- The dead always do.
798
00:38:37,839 --> 00:38:39,798
- [gags]
799
00:38:39,881 --> 00:38:41,297
Tamara, what?
800
00:38:41,381 --> 00:38:42,297
No.
801
00:38:42,381 --> 00:38:43,798
No, it's--it's wrong.
802
00:38:43,881 --> 00:38:46,631
You have to put the white heels
with the monochromatic dresses.
803
00:38:46,714 --> 00:38:50,297
It's the way to appeal
to our upmarket clientele.
804
00:38:50,381 --> 00:38:51,464
- Don't mean
to be disrespectful,
805
00:38:51,547 --> 00:38:53,130
but I'm doing
my best here, ma'am.
806
00:38:53,214 --> 00:38:55,130
- Oh, your best isn't
good enough.
807
00:38:55,214 --> 00:38:56,506
You wanna be a credit
to your race,
808
00:38:56,589 --> 00:38:58,798
you have to be better
than mediocre,
809
00:38:58,881 --> 00:39:00,130
and do you wanna know why?
810
00:39:00,214 --> 00:39:01,798
Because white folks are
even more fucked up
811
00:39:01,881 --> 00:39:02,881
than you think they are.
812
00:39:02,964 --> 00:39:05,839
They have got shit
you can't even imagine.
813
00:39:05,923 --> 00:39:08,506
That's why you gotta be
exponentially better than them,
814
00:39:08,589 --> 00:39:10,714
so you don't end up
in some closet,
815
00:39:10,798 --> 00:39:12,172
half-dead,
with your tongue cut out.
816
00:39:12,255 --> 00:39:15,047
- Miss Davenport.
817
00:39:15,130 --> 00:39:18,047
Is everything okay over here?
818
00:39:18,130 --> 00:39:20,297
- We're fine.
819
00:39:20,381 --> 00:39:22,798
In fact, T-Tamara was
just promising
820
00:39:22,881 --> 00:39:24,839
to take us all out
to the South Side tonight,
821
00:39:24,923 --> 00:39:26,339
where we can let our hair down.
822
00:39:26,422 --> 00:39:28,756
[chuckles]
Right, Tamara?
823
00:39:30,714 --> 00:39:33,005
- ♪ Wop bop-a-loo-bop,
a-lop-bop-bop ♪
824
00:39:33,089 --> 00:39:35,214
[laughter]
♪ Tutti frutti, oh, rooty ♪
825
00:39:35,297 --> 00:39:36,881
- Y'all need to stop.
826
00:39:36,964 --> 00:39:38,339
- Girl, you are crazy.
827
00:39:38,422 --> 00:39:40,130
- ♪ Tutti frutti, oh, rooty ♪
828
00:39:40,214 --> 00:39:42,172
- Sammy, girl,
does your man speak?
829
00:39:42,255 --> 00:39:43,464
- He don't have to.
830
00:39:43,547 --> 00:39:46,381
See, a quiet man will tell you
everything you need to know
831
00:39:46,464 --> 00:39:47,839
with just his eyes.
832
00:39:47,923 --> 00:39:51,339
- Not just with his eyes,
but with something else too.
833
00:39:51,422 --> 00:39:53,881
- Ooh.
[laughter]
834
00:39:53,964 --> 00:39:56,756
- Uh, y'all two
finally together or what?
835
00:39:56,839 --> 00:39:57,881
- Together?
836
00:39:57,964 --> 00:39:59,547
Girl, they haven't even
smacked lips yet.
837
00:39:59,631 --> 00:40:01,297
[laughter]
838
00:40:01,381 --> 00:40:02,839
- Shut the hell up.
839
00:40:02,923 --> 00:40:04,714
Y'all hens wouldn't have
nothing to cluck about
840
00:40:04,798 --> 00:40:06,381
if you had some
cock-a-doodle-doo's pecker
841
00:40:06,464 --> 00:40:08,089
in your own coops.
842
00:40:08,172 --> 00:40:11,547
Oh, mother beckons,
you bitches.
843
00:40:11,631 --> 00:40:12,714
Mm.
844
00:40:12,798 --> 00:40:16,089
Sassy Sarah Vaughn has something
in store for the masses.
845
00:40:16,172 --> 00:40:17,839
- Hopefully something good.
846
00:40:17,923 --> 00:40:18,881
- Good?
847
00:40:18,964 --> 00:40:22,547
It's ripped from the headlines.
Gravitas.
848
00:40:22,631 --> 00:40:24,339
[laughs]
849
00:40:24,422 --> 00:40:26,130
Ooh.
850
00:40:26,214 --> 00:40:30,631
Fresh from ravaging the shores
of Great Britain,
851
00:40:30,714 --> 00:40:35,297
a savage--mm--
African-eyed cicada
852
00:40:35,381 --> 00:40:37,756
is poised to take over
the world.
853
00:40:37,839 --> 00:40:39,047
[laughter]
854
00:40:39,130 --> 00:40:40,339
Leading a drag swam
855
00:40:40,422 --> 00:40:44,964
to lay waste to Chicago's
most lavish of balls,
856
00:40:45,047 --> 00:40:47,714
tonight.
857
00:40:47,798 --> 00:40:49,589
Featuring...
858
00:40:49,673 --> 00:40:53,506
a never-before-seen dance
called...
859
00:40:54,839 --> 00:40:58,964
Locusta Migratoria.
860
00:40:59,047 --> 00:41:00,589
- ♪ Oh, rooty ♪
861
00:41:00,673 --> 00:41:02,214
♪ A-wop, bop-a-loo-bop,
a-lop-bam-boom ♪
862
00:41:02,297 --> 00:41:04,172
- Child.
[laughter]
863
00:41:04,255 --> 00:41:07,172
[indistinct chatter]
864
00:41:07,255 --> 00:41:10,172
[upbeat music]
865
00:41:10,255 --> 00:41:17,172
♪ ♪
866
00:41:17,255 --> 00:41:20,130
- Hey!
867
00:41:20,214 --> 00:41:21,756
- What's up, y'all?
868
00:41:21,839 --> 00:41:28,839
♪ ♪
869
00:41:37,381 --> 00:41:39,422
- Whoo!
[laughs]
870
00:41:39,506 --> 00:41:43,255
Yeah, baby!
871
00:41:43,339 --> 00:41:46,297
- The band is just so groovy.
872
00:41:46,381 --> 00:41:47,589
- Yep.
873
00:41:47,673 --> 00:41:49,130
Groovy.
874
00:41:51,547 --> 00:41:54,547
[laughter]
875
00:41:57,589 --> 00:41:58,506
- Come on, Tam.
876
00:41:58,589 --> 00:42:00,923
Show us how to do
the Bunny Hop Mambo.
877
00:42:01,005 --> 00:42:05,214
[laughter]
878
00:42:05,297 --> 00:42:07,422
- Easy, tiger.
879
00:42:07,506 --> 00:42:10,464
- Upsy-daisy.
- [giggles]
880
00:42:10,547 --> 00:42:13,047
- [laughs]
881
00:42:13,130 --> 00:42:14,839
Are you coming, Hillary?
882
00:42:14,923 --> 00:42:18,172
- I'll be right behind.
883
00:42:18,255 --> 00:42:19,881
- Let's dance!
884
00:42:19,964 --> 00:42:22,839
♪ ♪
885
00:42:22,923 --> 00:42:25,881
[disquieting music]
886
00:42:25,964 --> 00:42:32,964
♪ ♪
887
00:42:50,589 --> 00:42:54,381
[bones cracking]
- [grunting]
888
00:42:54,464 --> 00:42:56,214
[groans]
889
00:42:56,297 --> 00:42:59,673
[cracking and squelching]
890
00:42:59,756 --> 00:43:06,756
♪ ♪
891
00:43:07,506 --> 00:43:10,089
[gasps]
892
00:43:10,172 --> 00:43:17,172
♪ ♪
893
00:43:35,464 --> 00:43:39,089
[gasping]
894
00:43:39,172 --> 00:43:42,089
[groaning]
895
00:43:42,172 --> 00:43:46,381
♪ ♪
896
00:43:46,464 --> 00:43:49,130
[grunting]
897
00:43:49,214 --> 00:43:54,464
♪ ♪
898
00:43:54,547 --> 00:43:58,464
[breathing heavily]
899
00:43:58,547 --> 00:43:59,839
[door squeaks]
- Tamara, wait.
900
00:43:59,923 --> 00:44:01,631
- It's late, Mr. Hughes.
901
00:44:01,714 --> 00:44:02,964
I really should get home.
902
00:44:03,047 --> 00:44:04,005
- The party's just started.
903
00:44:04,089 --> 00:44:05,422
- [sobbing]
904
00:44:05,506 --> 00:44:06,589
Mr. Hughes.
905
00:44:06,673 --> 00:44:08,506
Please, sir!
906
00:44:08,589 --> 00:44:09,673
I don't wanna do this!
907
00:44:09,756 --> 00:44:12,130
- Just let me smell it.
908
00:44:12,214 --> 00:44:15,005
I heard you girls smell sweet
down there.
909
00:44:15,089 --> 00:44:16,506
Ow!
910
00:44:16,589 --> 00:44:19,297
♪ ♪
911
00:44:19,381 --> 00:44:20,631
You nigger bitch!
912
00:44:20,714 --> 00:44:27,714
♪ ♪
913
00:44:30,255 --> 00:44:32,130
[sighs]
914
00:44:32,214 --> 00:44:35,130
[Moses Sumney's
"Lonely World"]
915
00:44:35,214 --> 00:44:38,214
[melancholy ballad]
916
00:44:38,297 --> 00:44:44,923
♪ ♪
917
00:44:53,339 --> 00:44:58,047
- ♪ Lonely, lonely, lonely,
lonely, lonely world ♪
918
00:44:58,130 --> 00:45:00,714
♪ ♪
919
00:45:00,798 --> 00:45:02,339
♪ Casts a shadow ♪
920
00:45:02,422 --> 00:45:06,130
♪ On the shallow love
it hurls ♪
921
00:45:06,214 --> 00:45:08,464
♪ ♪
922
00:45:08,547 --> 00:45:10,506
♪ To the feet of swine ♪
923
00:45:10,589 --> 00:45:14,547
♪ It need not cast
its pearls ♪
924
00:45:14,631 --> 00:45:16,172
♪ ♪
925
00:45:16,255 --> 00:45:18,547
♪ Lonely, lonely, lonely ♪
926
00:45:18,631 --> 00:45:23,381
♪ Lonely, lonely world ♪
927
00:45:23,464 --> 00:45:27,339
♪ And the sound ♪
928
00:45:27,422 --> 00:45:30,547
♪ Of the void ♪
929
00:45:30,631 --> 00:45:34,923
♪ Flows through your body ♪
930
00:45:35,005 --> 00:45:38,589
♪ Undestroyed ♪
931
00:45:38,673 --> 00:45:42,547
♪ And that voice ♪
932
00:45:42,631 --> 00:45:45,839
♪ Fills the air ♪
933
00:45:45,923 --> 00:45:50,047
♪ Fog in the morning ♪
934
00:45:50,130 --> 00:45:54,881
♪ Going nowhere ♪
935
00:45:54,964 --> 00:45:58,381
[music swells]
936
00:45:58,464 --> 00:45:59,798
♪ Lonely, lonely ♪
937
00:45:59,881 --> 00:46:01,381
♪ Lonely, lonely ♪
938
00:46:01,464 --> 00:46:02,756
♪ Lonely, lonely ♪
939
00:46:02,839 --> 00:46:04,255
♪ Lonely, lonely ♪
940
00:46:04,339 --> 00:46:06,255
♪ Lonely, lonely world ♪
941
00:46:06,339 --> 00:46:09,214
[vocalizing]
942
00:46:09,297 --> 00:46:16,297
♪ ♪
943
00:46:44,714 --> 00:46:46,631
♪ Lonely, lonely, lonely ♪
944
00:46:46,714 --> 00:46:50,673
♪ Lonely, lonely world ♪
945
00:46:51,714 --> 00:46:55,631
♪ And the sound ♪
946
00:46:55,714 --> 00:46:59,964
♪ Of your voice ♪
947
00:47:00,047 --> 00:47:04,255
♪ Flows from your body ♪
948
00:47:04,339 --> 00:47:05,506
♪ White as noise ♪
949
00:47:05,589 --> 00:47:10,214
♪ Lonely, lonely, lonely,
lonely, lonely, lonely ♪
950
00:47:11,381 --> 00:47:13,255
[keys jingle, door clicks]
951
00:47:21,673 --> 00:47:23,297
- You're not William.
952
00:47:29,297 --> 00:47:32,673
That's the only door
in this house that locks?
953
00:47:32,756 --> 00:47:34,964
What's in the basement?
954
00:47:35,047 --> 00:47:38,047
[crying softly]
955
00:47:50,422 --> 00:47:52,881
- Guess Ruby got
interrupted again.
956
00:47:54,422 --> 00:47:57,381
- He told you about that?
957
00:47:57,464 --> 00:47:58,381
[sighs]
958
00:47:58,464 --> 00:48:02,005
- I've been where you are.
959
00:48:02,089 --> 00:48:05,047
Disillusioned and pissed.
960
00:48:05,130 --> 00:48:06,673
Disgusted by a world
not built--
961
00:48:06,756 --> 00:48:10,214
- Please shut the fuck up.
962
00:48:10,297 --> 00:48:12,798
You can't relate to who I am.
963
00:48:12,881 --> 00:48:15,506
And I've spent enough time
on your side of the color line
964
00:48:15,589 --> 00:48:16,547
to know that the only thing
965
00:48:16,631 --> 00:48:18,923
that you white women are
disillusioned with
966
00:48:19,005 --> 00:48:21,089
is yourselves.
967
00:48:21,172 --> 00:48:23,381
[soft dramatic music]
968
00:48:23,464 --> 00:48:26,714
- You're right.
969
00:48:26,798 --> 00:48:29,214
We want to be you and you--
you wanna be us.
970
00:48:29,297 --> 00:48:31,673
But you misunderstood
William's invitation.
971
00:48:31,756 --> 00:48:34,881
It wasn't just to be white.
972
00:48:34,964 --> 00:48:36,881
It was an invitation
973
00:48:36,964 --> 00:48:41,422
to do
whatever the fuck you want.
974
00:48:41,506 --> 00:48:44,631
That's the currency of magic.
975
00:48:45,964 --> 00:48:48,464
Unmitigated freedom.
976
00:48:48,547 --> 00:48:55,547
♪ ♪
977
00:48:57,005 --> 00:48:59,881
Who are you really,
uninterrupted?
978
00:48:59,964 --> 00:49:02,881
[suspenseful music]
979
00:49:02,964 --> 00:49:07,756
♪ ♪
980
00:49:07,839 --> 00:49:11,881
- I'm...
981
00:49:11,964 --> 00:49:14,255
giving you my notice.
982
00:49:14,339 --> 00:49:15,756
- You're quitting?
983
00:49:15,839 --> 00:49:17,714
Why?
984
00:49:17,798 --> 00:49:19,005
Look, if this is about money--
985
00:49:19,089 --> 00:49:21,756
- It's about you, Mr. Hughes.
986
00:49:21,839 --> 00:49:22,923
- Me?
987
00:49:23,005 --> 00:49:26,589
- From the moment we've met,
I've been...
988
00:49:26,673 --> 00:49:28,881
attracted to you.
989
00:49:28,964 --> 00:49:30,839
And as your subordinate,
I would never
990
00:49:30,923 --> 00:49:34,631
allow my licentious ways
to jeopardize your reputation
991
00:49:34,714 --> 00:49:35,798
with the company.
992
00:49:35,881 --> 00:49:37,798
So...
993
00:49:37,881 --> 00:49:40,631
quitting is the only option,
994
00:49:40,714 --> 00:49:44,214
so I can finally fuck
your brains out.
995
00:49:45,673 --> 00:49:47,297
- [gasps]
996
00:49:47,381 --> 00:49:49,631
- [chuckles]
997
00:49:49,714 --> 00:49:50,631
Mm.
998
00:49:50,714 --> 00:49:53,464
Oh, mm-mm-mm-mm.
999
00:49:53,547 --> 00:49:54,964
- Huh?
1000
00:49:55,047 --> 00:49:58,673
- Always in control,
aren't you, Mr. Manager?
1001
00:49:58,756 --> 00:50:00,756
You don't mind
if I take control
1002
00:50:00,839 --> 00:50:02,506
for a little while?
1003
00:50:02,589 --> 00:50:03,923
Earlier, you mentioned
1004
00:50:04,005 --> 00:50:08,255
you also wanted to chat.
1005
00:50:08,339 --> 00:50:09,798
What about?
1006
00:50:09,881 --> 00:50:11,839
- [stammering]
1007
00:50:11,923 --> 00:50:14,839
Important, um...it wasn't.
1008
00:50:14,923 --> 00:50:17,839
I, uh...oh.
1009
00:50:17,923 --> 00:50:19,547
I just thought it might be a--
1010
00:50:19,631 --> 00:50:21,673
a good time
to, uh, fire Tamara.
1011
00:50:21,756 --> 00:50:22,673
She's--
- Mm-hmm.
1012
00:50:22,756 --> 00:50:27,172
- Not carrying her weight
around here--oh!
1013
00:50:27,255 --> 00:50:29,506
[both laugh]
1014
00:50:29,589 --> 00:50:34,130
- [moaning]
1015
00:50:34,214 --> 00:50:37,381
[both laugh]
1016
00:50:37,464 --> 00:50:39,297
On your knees, Mr. Manager.
1017
00:50:42,381 --> 00:50:43,339
Suck it.
1018
00:50:43,422 --> 00:50:45,005
[Cardi B's "Bodak Yellow"]
1019
00:50:45,089 --> 00:50:46,673
- ♪ Cardi ♪
1020
00:50:46,756 --> 00:50:49,714
- Oh.
[both moaning]
1021
00:50:49,798 --> 00:50:52,381
♪ ♪
1022
00:50:52,464 --> 00:50:54,089
- Hillary, your eyes.
1023
00:50:54,172 --> 00:50:57,589
- You like them?
1024
00:50:57,673 --> 00:50:58,756
[chuckles]
1025
00:50:58,839 --> 00:51:00,881
Little piggy.
1026
00:51:00,964 --> 00:51:02,339
- [gags, laughs]
That hurts--oh.
1027
00:51:02,422 --> 00:51:05,214
[moaning]
1028
00:51:05,297 --> 00:51:06,714
- Sweet enough for you?
1029
00:51:06,798 --> 00:51:09,089
- ♪ Said lil' bitch,
you can't fuck with me ♪
1030
00:51:09,172 --> 00:51:10,381
♪ If you wanted to ♪
1031
00:51:10,464 --> 00:51:11,714
- [screaming]
- ♪ These expensive ♪
1032
00:51:11,798 --> 00:51:13,214
♪ These is red bottoms ♪
1033
00:51:13,297 --> 00:51:14,381
♪ These is bloody shoes ♪
1034
00:51:14,464 --> 00:51:15,714
♪ Hit the store ♪
1035
00:51:15,798 --> 00:51:16,839
♪ I can get 'em both ♪
1036
00:51:16,923 --> 00:51:18,255
- [grunting]
- ♪ I don't wanna choose ♪
1037
00:51:18,339 --> 00:51:20,381
♪ And I'm quick,
cut a nigga off ♪
1038
00:51:20,464 --> 00:51:23,047
♪ So don't get comfortable,
look ♪
1039
00:51:23,130 --> 00:51:26,381
♪ I don't dance now,
I make money moves ♪
1040
00:51:26,464 --> 00:51:28,339
♪ Say I don't gotta dance ♪
1041
00:51:28,422 --> 00:51:29,756
♪ I make money move ♪
1042
00:51:29,839 --> 00:51:31,881
♪ If I see you
and I don't speak ♪
1043
00:51:31,964 --> 00:51:33,464
♪ That means
I don't fuck with you ♪
1044
00:51:33,547 --> 00:51:35,923
♪ I'm a boss,
you a worker, bitch ♪
1045
00:51:36,005 --> 00:51:37,422
♪ I make bloody moves ♪
1046
00:51:37,506 --> 00:51:38,631
♪ Now she say see ♪
1047
00:51:38,714 --> 00:51:41,255
♪ Don't give a fuck
'bout who ain't fond of me ♪
1048
00:51:41,339 --> 00:51:42,923
♪ Dropped two mixtapes
in six months ♪
1049
00:51:43,005 --> 00:51:45,214
♪ What bitch working as hard
as me? ♪
1050
00:51:45,297 --> 00:51:47,089
♪ I'm the hottest
in the street ♪
1051
00:51:47,172 --> 00:51:48,964
♪ Know you prolly heard
of me ♪
1052
00:51:49,047 --> 00:51:50,964
- [whimpering]
- ♪ And I pay my mama bills ♪
1053
00:51:51,047 --> 00:51:52,756
♪ I ain't got no time
to chill ♪
1054
00:51:52,839 --> 00:51:54,464
♪ Think these hoes be mad
at me ♪
1055
00:51:54,547 --> 00:51:56,714
♪ Their baby father run
a bill ♪
1056
00:51:56,798 --> 00:51:57,798
♪ Aye ♪
1057
00:51:57,881 --> 00:51:59,839
- I wanted you to know
1058
00:51:59,923 --> 00:52:03,381
that a nigger bitch did this
to you.
1059
00:52:03,464 --> 00:52:05,881
- [sobbing]
1060
00:52:05,964 --> 00:52:08,756
- ♪ Say lil' bitch,
you can't fuck with me ♪
1061
00:52:08,839 --> 00:52:10,089
♪ If you wanted to ♪
1062
00:52:10,172 --> 00:52:12,422
♪ These expensive,
these is red bottoms ♪
1063
00:52:12,506 --> 00:52:15,798
♪ These is bloody shoes ♪
1064
00:52:15,881 --> 00:52:17,297
♪ Aye ♪
1065
00:52:17,381 --> 00:52:20,464
[knocks on door]
1066
00:52:20,547 --> 00:52:22,297
- Hmm?
1067
00:52:22,381 --> 00:52:24,214
[door squeaks]
1068
00:52:27,047 --> 00:52:28,214
[door squeaks]
1069
00:52:44,047 --> 00:52:45,422
- You okay?
1070
00:52:48,172 --> 00:52:51,464
- I've been trying to say
a prayer for Yahima.
1071
00:52:51,547 --> 00:52:53,631
[soft music]
1072
00:52:53,714 --> 00:52:57,047
My mama's faith was real.
1073
00:52:57,130 --> 00:52:59,339
That's why she dragged
me and Ruby to church
1074
00:52:59,422 --> 00:53:01,631
every Sunday.
1075
00:53:01,714 --> 00:53:05,547
But it never made me
a true believer.
1076
00:53:05,631 --> 00:53:08,130
I just became...
1077
00:53:08,214 --> 00:53:10,589
someone who could perform
the part.
1078
00:53:13,214 --> 00:53:15,631
Hell, I don't even know
what it is I'm searching for,
1079
00:53:15,714 --> 00:53:18,464
coming back to this.
1080
00:53:18,547 --> 00:53:21,547
Guess I just seen
so much bad...
1081
00:53:23,631 --> 00:53:25,714
And I'm just trying to find
something good.
1082
00:53:27,464 --> 00:53:29,464
- I know I brought
a lot of that bad.
1083
00:53:31,756 --> 00:53:33,881
I've been trying
to bring some good too.
1084
00:53:35,589 --> 00:53:37,422
- What does that mean?
1085
00:53:38,839 --> 00:53:40,214
Listen.
1086
00:53:40,297 --> 00:53:43,923
Last time I thought
we were going somewhere,
1087
00:53:44,005 --> 00:53:46,339
you were planning to go back
to Florida.
1088
00:53:46,422 --> 00:53:53,422
♪ ♪
1089
00:53:56,255 --> 00:53:58,214
- There was a girl
1090
00:53:58,297 --> 00:54:00,881
when I was over in Korea.
1091
00:54:00,964 --> 00:54:04,255
It ended...
1092
00:54:04,339 --> 00:54:06,089
in a strange way.
1093
00:54:09,214 --> 00:54:11,339
- Did you love her?
1094
00:54:13,506 --> 00:54:17,756
- I don't know if what I had
with Ji-Ah was love.
1095
00:54:19,547 --> 00:54:21,964
I never had any good examples
of it growing up.
1096
00:54:22,047 --> 00:54:24,923
My parents' love was...
1097
00:54:25,005 --> 00:54:28,464
enduring, but unknowable.
1098
00:54:30,339 --> 00:54:31,964
- Growing up, I...
1099
00:54:35,381 --> 00:54:38,381
Felt love wasn't special.
1100
00:54:38,464 --> 00:54:41,881
My mama fell into it
every two seconds.
1101
00:54:41,964 --> 00:54:45,589
And Ruby was just like her.
1102
00:54:45,673 --> 00:54:50,047
I didn't wanna be with a man
if I...
1103
00:54:50,130 --> 00:54:51,798
if it didn't mean something.
1104
00:54:51,881 --> 00:54:58,881
♪ ♪
1105
00:55:00,381 --> 00:55:01,964
- This is special.
1106
00:55:02,047 --> 00:55:05,422
[romantic music]
1107
00:55:05,506 --> 00:55:08,422
And I'm not at all confused
about that anymore.
1108
00:55:08,506 --> 00:55:15,506
♪ ♪
1109
00:55:25,214 --> 00:55:27,130
- What's in the basement?
1110
00:55:27,214 --> 00:55:29,089
- Ruby.
1111
00:55:29,172 --> 00:55:31,964
Just give me a moment.
1112
00:55:32,047 --> 00:55:34,631
- You and your lady friend go
in and out of there
1113
00:55:34,714 --> 00:55:36,297
at all hours of the day,
1114
00:55:36,381 --> 00:55:38,130
and I wanna know why.
1115
00:55:38,214 --> 00:55:41,839
- [grunting]
1116
00:55:41,923 --> 00:55:43,464
- William, what's wrong?
1117
00:55:43,547 --> 00:55:46,214
- [groaning]
[suspenseful music]
1118
00:55:46,297 --> 00:55:48,214
- Oh!
1119
00:55:48,297 --> 00:55:52,673
- [grunting]
[squelching]
1120
00:55:52,756 --> 00:55:54,172
- God, what...
1121
00:55:54,255 --> 00:55:57,297
- [grunting]
1122
00:55:57,381 --> 00:56:01,172
[crying out]
1123
00:56:01,255 --> 00:56:02,547
- [gasps]
1124
00:56:02,631 --> 00:56:05,714
- [groaning]
1125
00:56:05,798 --> 00:56:08,839
♪ ♪
1126
00:56:08,923 --> 00:56:12,547
[groaning shifts]
1127
00:56:12,631 --> 00:56:15,547
[gasping]
1128
00:56:15,631 --> 00:56:22,631
♪ ♪
1129
00:56:25,589 --> 00:56:28,881
- You've been William
this whole fucking time?
1130
00:56:28,964 --> 00:56:31,547
[tense music]
1131
00:56:31,631 --> 00:56:33,923
- [sighs]
1132
00:56:37,923 --> 00:56:44,798
♪ ♪
1133
00:56:45,964 --> 00:56:48,756
- [muttering]
1134
00:56:48,839 --> 00:56:50,214
"Suffer."
1135
00:56:50,297 --> 00:56:53,506
♪ ♪
1136
00:56:53,589 --> 00:56:56,506
[gasping]
1137
00:56:56,589 --> 00:57:03,589
♪ ♪
1138
00:57:05,130 --> 00:57:08,130
[dial tone]
1139
00:57:08,214 --> 00:57:11,631
♪ ♪
1140
00:57:11,714 --> 00:57:13,422
- Operator.
How may I direct your call?
1141
00:57:13,506 --> 00:57:16,255
- 555-438-521...
1142
00:57:16,339 --> 00:57:20,422
3093-2915.
1143
00:57:20,506 --> 00:57:23,422
[line ringing]
1144
00:57:23,506 --> 00:57:25,923
♪ ♪
1145
00:57:26,005 --> 00:57:27,381
[line clicks]
1146
00:57:30,506 --> 00:57:32,547
How'd you know?
1147
00:57:32,631 --> 00:57:36,798
- You believe me now?
- How'd you know that, damn it?
1148
00:57:36,881 --> 00:57:39,631
- You should've listened
to me.
1149
00:57:39,714 --> 00:57:42,714
- [sobbing softly]
1150
00:57:44,673 --> 00:57:47,964
What are you?
1151
00:57:48,047 --> 00:57:50,964
[line droning]
1152
00:57:51,047 --> 00:57:53,964
[suspenseful music]
1153
00:57:54,047 --> 00:57:57,547
♪ ♪
1154
00:58:02,547 --> 00:58:05,464
[Alice Smith's "Sinnerman"]
1155
00:58:05,547 --> 00:58:09,464
[energetic jazz music]
1156
00:58:09,547 --> 00:58:11,172
- ♪ Oh, Sinnerman ♪
1157
00:58:11,255 --> 00:58:13,172
♪ Where you gonna run to? ♪
1158
00:58:13,255 --> 00:58:14,673
♪ Sinnerman ♪
1159
00:58:14,756 --> 00:58:16,756
♪ Where you gonna run to? ♪
1160
00:58:16,839 --> 00:58:18,130
♪ Sinnerman ♪
1161
00:58:18,214 --> 00:58:20,464
♪ Where you gonna run to? ♪
1162
00:58:20,547 --> 00:58:22,798
♪ All on that day ♪
1163
00:58:22,881 --> 00:58:24,964
♪ Well, I run to the rock ♪
1164
00:58:25,047 --> 00:58:26,464
♪ Please hide me ♪
1165
00:58:26,547 --> 00:58:28,422
♪ I run to the rock ♪
1166
00:58:28,506 --> 00:58:29,839
♪ Please hide me ♪
1167
00:58:29,964 --> 00:58:31,839
♪ I run to the rock ♪
1168
00:58:31,923 --> 00:58:34,172
♪ Please hide me ♪
1169
00:58:34,255 --> 00:58:36,673
♪ All on that day ♪
1170
00:58:36,756 --> 00:58:38,714
♪ But the rock cried out ♪
1171
00:58:38,798 --> 00:58:40,130
♪ "I can't hide you" ♪
1172
00:58:40,214 --> 00:58:42,130
♪ The rock cried out ♪
1173
00:58:42,214 --> 00:58:43,547
♪ "I can't hide you" ♪
1174
00:58:43,631 --> 00:58:45,547
♪ The rock cried out ♪
1175
00:58:45,631 --> 00:58:47,839
♪ "I ain't gonna hide you" ♪
1176
00:58:47,923 --> 00:58:49,839
♪ All on that day ♪
1177
00:58:49,923 --> 00:58:52,631
♪ I said, "Rock ♪
1178
00:58:52,714 --> 00:58:55,714
♪ "What's the matter
with you, Rock? ♪
1179
00:58:55,798 --> 00:58:59,130
♪ Can't you see
I need you, Rock?" ♪
1180
00:58:59,214 --> 00:59:01,506
♪ Devil was waiting ♪
1181
00:59:01,589 --> 00:59:05,839
♪ All on that day ♪
1182
00:59:05,923 --> 00:59:09,506
♪ Power ♪
1183
00:59:09,589 --> 00:59:12,089
♪ Power ♪
1184
00:59:12,172 --> 00:59:15,089
♪ I cried power ♪
1185
00:59:15,172 --> 00:59:18,923
♪ I cried power ♪
1186
00:59:19,005 --> 00:59:22,381
♪ I cried power ♪
1187
00:59:22,464 --> 00:59:26,005
♪ I cried power ♪
1188
00:59:26,089 --> 00:59:31,631
♪ ♪
1189
00:59:44,631 --> 00:59:46,756
[bright tone]
1190
00:59:48,339 --> 00:59:50,130
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
1191
00:59:54,839 --> 00:59:56,964
Could you do me a favor?
Can you read this to me?
1192
00:59:58,839 --> 01:00:01,047
"He who has felt
the deepest grief
1193
01:00:01,422 --> 01:00:04,714
is best able to experience
a supreme happiness.
1194
01:00:05,339 --> 01:00:07,422
We must have felt
what it is to die,
1195
01:00:07,506 --> 01:00:09,339
that we may appreciate living."
1196
01:00:10,422 --> 01:00:11,464
SOLDIER: On your knees!
1197
01:00:13,547 --> 01:00:15,005
After years of oppression...
1198
01:00:15,464 --> 01:00:16,839
unfair oppression...
1199
01:00:18,881 --> 01:00:19,756
sweet revenge.
1200
01:00:19,839 --> 01:00:22,964
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
1201
01:00:26,339 --> 01:00:27,839
(EXHALES)
1202
01:00:29,214 --> 01:00:30,964
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
73437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.