All language subtitles for Jamais.Le.Premier.Soir.2014.FRENCH.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,500 --> 00:01:39,300 NEVER ON THE FIRST NIGHT 2 00:01:47,180 --> 00:01:50,780 J�VLA SVIN 3 00:02:10,460 --> 00:02:14,100 SEX M�NADER TIDIGARE 4 00:02:15,100 --> 00:02:20,420 Hej, livet. Hej, livet. 5 00:02:20,580 --> 00:02:25,260 S� borde vi b�rja varje dag. S�g det tillsammans med mig. 6 00:02:25,420 --> 00:02:28,220 Hej, livet. H�gre. 7 00:02:28,380 --> 00:02:33,140 Hej, livet! Ja, ja! 8 00:02:33,300 --> 00:02:35,940 Vilken succ�! 9 00:02:36,140 --> 00:02:41,660 - Ni k�nner er s�kert redan b�ttre. - Viktor Bells, �r det s� enkelt? 10 00:02:41,820 --> 00:02:46,540 Det sa jag inte. Det mest sj�lvklara �r inte n�dv�ndigtvis det enklaste. 11 00:02:46,700 --> 00:02:53,540 Hur l�ng tid tog det innan apan reste sig upp och tog sitt f�rsta steg? 12 00:02:53,700 --> 00:02:58,820 Hur ofta m�ste ett barn falla f�r att l�ra sig g�? Samma sak med lyckan. 13 00:02:58,980 --> 00:03:00,860 Det �r n�got man l�r sig. 14 00:03:01,060 --> 00:03:04,540 - Hej. Allt v�l? - S�kert att du gillar min kl�nning? 15 00:03:04,700 --> 00:03:08,660 Jag �lskar den. Den �r supersnygg. Du �r sublim. 16 00:03:08,820 --> 00:03:11,660 - �r du s�ker? - Ja. Var ska ni �ta lunch? 17 00:03:11,820 --> 00:03:15,260 - Vet inte. Det �r en �verraskning. - Godmorgon. 18 00:03:15,420 --> 00:03:19,340 Godmorgon, Albert. Tycker du om kl�nningen? 19 00:03:19,500 --> 00:03:22,500 - Jag �lskar den. - S�kert? 20 00:03:22,660 --> 00:03:25,180 Jag ringer dig. 21 00:03:30,660 --> 00:03:33,980 �r det okej att jag ber�ttar om honom medan du jobbar. 22 00:03:34,180 --> 00:03:38,620 Du skriver i din bok att regel nr 1 �r "aldrig f�rsta kv�llen". 23 00:03:38,780 --> 00:03:41,660 Viktor Bells, se mig i �gonen. 24 00:03:42,980 --> 00:03:45,940 Aldrig g� i s�ng med n�n den f�rsta kv�llen? 25 00:03:46,140 --> 00:03:49,300 Jag m�rker lite ironi i din r�st. 26 00:03:49,460 --> 00:03:55,220 Ja. Nyfunnen k�rlek �r v�rdefull. Den g�r oss lyckliga. 27 00:03:55,380 --> 00:04:00,740 Varf�r f�rhasta sig? Jag fr�gar er. Varf�r? 28 00:04:00,900 --> 00:04:04,300 Nu l�gger jag p�, Julie. F�r jag �ker genom en tunnel. 29 00:04:04,460 --> 00:04:07,060 - Du vill inte tala med mig. - Jag h�r dig inte l�ngre. 30 00:04:07,220 --> 00:04:10,100 - Julie Pottier? - Det �r jag. 31 00:04:10,260 --> 00:04:12,460 Jag har ett brev till dig. 32 00:04:14,460 --> 00:04:17,140 - Ha en bra dag. - Tack. 33 00:04:17,300 --> 00:04:20,380 Det �r fr�n honom. Det �r fr�n honom. 34 00:04:20,540 --> 00:04:22,940 Jag �r s� glad. 35 00:04:23,140 --> 00:04:25,940 Det har du redan sagt. 36 00:04:26,140 --> 00:04:29,340 Han �lskar att �verraska mig. 37 00:04:31,060 --> 00:04:36,700 "Julie, jag har alltid vetat att du var f�r bra f�r mig." 38 00:04:36,860 --> 00:04:40,380 "Jag �r nu s�ker p� att jag inte f�rtj�nar din k�rlek." 39 00:04:40,540 --> 00:04:45,820 "Hade velat s�ga det, men ska iv�g p� lunch. Vill inte g�ra slut via sms." 40 00:04:45,980 --> 00:04:52,580 "Mitt hj�rta bl�der f�r du ska l�sa detta. Du blir mitt vackraste minne." 41 00:04:52,740 --> 00:04:55,260 "Det �r du redan." 42 00:05:04,420 --> 00:05:10,900 Ingen borde vara olycklig och cynikerna till trots- 43 00:05:11,100 --> 00:05:14,220 -f�rklarar jag h�rmed- 44 00:05:14,380 --> 00:05:17,780 - att det �r f�rbjudet att vara olycklig! 45 00:05:22,700 --> 00:05:25,420 Viktor! Viktor! 46 00:05:25,580 --> 00:05:29,180 "Hitta lyckan �r l�tt!" av Viktor Bells. 47 00:05:29,340 --> 00:05:32,580 En sista g�ng, alla tillsammans. Hej, livet! 48 00:05:32,740 --> 00:05:36,100 �r du inte tr�tt p� det d�r skitsnacket? 49 00:05:36,260 --> 00:05:38,500 �r du inte det? 50 00:05:40,460 --> 00:05:43,980 Jag har f�tt nog, "f�rbjudet att vara olycklig"? 51 00:05:44,180 --> 00:05:48,100 Om det �r f�rbjudet, s� d�ms ju du till d�den. 52 00:05:48,260 --> 00:05:51,900 Har du sett dig i spegeln? Du ser hemsk ut. 53 00:05:52,100 --> 00:05:56,300 Jag �nskar att du f�r en g�ngs skull g�r ut med n�n bra som omv�xling. 54 00:05:56,460 --> 00:06:00,940 Skulle du inte vilja det? En enkel kille. 55 00:06:01,140 --> 00:06:05,420 En diskret, normal kille. Se p� min. 56 00:06:05,580 --> 00:06:09,340 Se p� honom. Ser han ut som en idiot? 57 00:06:09,500 --> 00:06:13,180 Nej, det g�r han inte. Inser du skillnaden? 58 00:06:13,340 --> 00:06:18,380 Det p�minner mig om din pappa. Har jag ber�ttat om stormarknaden? 59 00:06:18,540 --> 00:06:23,180 N�r han l�mnade mig. Jag �r ledsen, gumman, din pappa �r en stor skit. 60 00:06:23,340 --> 00:06:27,420 Nu n�r det �r slut kan jag ber�tta att han f�rs�kte knulla mig. 61 00:06:27,580 --> 00:06:31,380 Var glad att det h�nde nu, f�r efter 20 �rs �ktenskap och barn... 62 00:06:31,540 --> 00:06:34,380 D� blir ens liv helt �t helvete. 63 00:06:34,540 --> 00:06:40,980 L�t mig ge dig ett telefonnummer. Han �r j�ttesn�ll. Bara f�r en kv�ll. 64 00:06:41,180 --> 00:06:42,980 �r din psykolog bra? 65 00:06:43,180 --> 00:06:45,500 Han bor i en f�rort. Har du br�ttom? 66 00:06:45,660 --> 00:06:49,740 Den h�r �r superfin. S�g att det var jag som skickade dig. Han �r super. 67 00:06:49,900 --> 00:06:53,300 Det h�nder ju andra allvarligare saker. 68 00:06:53,460 --> 00:06:58,260 Extremism, till exempel. Torka och hungersn�d. 69 00:06:58,420 --> 00:07:02,060 - T�nk att folk sv�lter ihj�l �n idag. - Vilken klich�! 70 00:07:02,220 --> 00:07:05,580 �r inte hennes depression en klich�? 71 00:07:24,500 --> 00:07:28,660 "HITTA LYCKAN �R L�TT!" 72 00:07:46,540 --> 00:07:48,780 Hej. 73 00:07:53,380 --> 00:07:54,700 Det �r d�rborta. 74 00:08:13,220 --> 00:08:16,140 Rakt framf�r dig. 75 00:08:25,420 --> 00:08:29,460 Den �r mycket bra. Ingen har �nnu beg�tt sj�lvmord med den. 76 00:08:33,300 --> 00:08:36,460 Du kl�r inte i den mustaschen. 77 00:08:40,660 --> 00:08:44,460 - F�rl�t? - Mustascher g�r mig deprimerad. 78 00:08:51,620 --> 00:08:54,900 - Det blir 20 euro. - Vars�god. 79 00:08:55,100 --> 00:08:58,300 - Tack. Vill du ha en p�se? - Nej, jag ska l�sa den meddetsamma. 80 00:08:58,460 --> 00:09:00,260 Hej d�. 81 00:09:03,660 --> 00:09:08,260 Redan vid uppvaknandet ska ni le i fem minuter, utan anledning. 82 00:09:08,420 --> 00:09:15,380 Det lurar hj�rnan att tro att det finns sk�l till att vara glad. 83 00:09:15,540 --> 00:09:20,260 Den skickar d� ut endorfiner som ger v�lbefinnande. Cirkeln sluts. 84 00:09:21,420 --> 00:09:24,660 - Julie! - �ppna! 85 00:09:24,820 --> 00:09:30,900 - Dagen b�rjar fridfullt med gl�dje. - Du har varit d�rinne i tv� veckor. 86 00:09:31,100 --> 00:09:34,540 - Kom nu. Allt ordnar sig. - Vi vet att du �r d�rinne. 87 00:09:34,700 --> 00:09:37,980 - Vi saknar dig. - Sn�lla du. 88 00:09:38,180 --> 00:09:41,780 - Sn�lla du, �ppna. - Kom igen, Julie! 89 00:09:41,940 --> 00:09:46,900 Okej, jag gick f�r l�ngt n�r jag sa att du bara drar till dig idioter. 90 00:09:47,100 --> 00:09:50,700 - Dessutom var han ingen idiot precis. - H�ll k�ften! 91 00:09:53,460 --> 00:09:56,660 Ska jag komma upp och h�lsa p� dig? 92 00:09:56,820 --> 00:10:00,820 �ven dina grannar �r idioter. Du ser att du drar dem till dig. 93 00:10:09,060 --> 00:10:11,420 Du borde l�sa den h�r. 94 00:10:13,580 --> 00:10:16,300 "Du f�rtj�nar b�ttre." 95 00:10:16,460 --> 00:10:19,660 - Helt klart. - Det �r en fantastisk bok. 96 00:10:19,820 --> 00:10:23,860 - N�r tar det slut? - F�rl�t? 97 00:10:24,060 --> 00:10:30,700 Han dumpade mig via bud som om vi aldrig hade upplevt n�t ihop. Och du? 98 00:10:30,860 --> 00:10:36,420 - Jag jobbar h�r. - Agnes. Du kan g� nu. 99 00:10:36,580 --> 00:10:40,340 Antingen st�ller man tillbaka boken eller s� k�per man den. 100 00:10:40,500 --> 00:10:44,460 - Klockan �r inte ens sju. - Nej, men jag har ett liv. 101 00:10:48,380 --> 00:10:50,420 Jag kommer. 102 00:10:52,260 --> 00:10:55,500 Ja, men d� ska jag l�sa den h�r. 103 00:11:02,820 --> 00:11:04,540 Godmorgon. 104 00:11:04,700 --> 00:11:07,260 - Har du f�tt...? - Ja. 105 00:11:10,620 --> 00:11:12,500 Vars�god. 106 00:11:12,660 --> 00:11:16,500 F�r jag fr�ga en sak? Hur snabbt l�ser du dem? 107 00:11:26,220 --> 00:11:28,380 - Hej. - Hej. 108 00:11:28,540 --> 00:11:31,620 Jag sorterade tidskrifter. 109 00:11:31,780 --> 00:11:34,540 Den h�r har kommit till dig. 110 00:11:36,780 --> 00:11:38,980 Men skulle inte du ha kommit i g�r? 111 00:11:39,180 --> 00:11:42,620 Toppen. Du har hittat leendet igen. 112 00:11:42,780 --> 00:11:44,580 - Agnes? - Ja? 113 00:11:44,740 --> 00:11:48,900 - Kan du l�sa in dig p� lagret? - Sj�lvklart. 114 00:11:50,100 --> 00:11:52,860 - Vars�god. - Tack. 115 00:11:58,580 --> 00:12:01,700 - Hej d�. - Hej d�. 116 00:12:08,220 --> 00:12:11,620 Hej. Jag har saknat dig s� mycket. 117 00:12:12,540 --> 00:12:15,140 Jag har saknat dig ocks�. 118 00:12:17,740 --> 00:12:21,780 - Hur k�nner du dig? - J�ttelycklig. 119 00:12:24,140 --> 00:12:27,220 - Har du helt dekorerat om? - Ja. 120 00:12:30,340 --> 00:12:32,460 G�r teves inredningsexpert p� LSD? 121 00:12:32,620 --> 00:12:33,700 JAG �R 122 00:12:33,860 --> 00:12:35,900 Vad menar du med "jag �r"? 123 00:12:37,460 --> 00:12:40,660 Att jag �r st�lld mot v�ggen. 124 00:12:40,820 --> 00:12:45,940 En dag bryter jag igenom v�ggen. V�lkomna till mitt inre livsrum. 125 00:12:46,140 --> 00:12:48,260 - �r du s�ker p� att du m�r bra? - Ja, hur s�? 126 00:12:48,420 --> 00:12:50,980 - Har du druckit? - Nej. 127 00:12:51,180 --> 00:12:53,900 - Andas p� mig. Du har r�kt. - Ja. En bidi. 128 00:12:54,100 --> 00:12:58,900 - De stinkande, indiska cigaretterna? - De �r naturliga. 129 00:12:59,100 --> 00:13:02,300 - Jag gillar dem inte. - "�lska sig f�r att �lska sig." 130 00:13:02,460 --> 00:13:06,780 "Du f�rtj�nar b�ttre." "En kur mot emotionellt beroende." 131 00:13:06,940 --> 00:13:10,540 - "G-punkten och kvinnans orgasm." - Du borde l�sa den. 132 00:13:10,700 --> 00:13:14,980 Borde jag? �r du s�ker? Var �r dina b�cker f�r normalt folk? 133 00:13:15,180 --> 00:13:18,220 - Gav bort dem f�r de fick inte plats. - Du har ju flera tomma hyllor. 134 00:13:18,380 --> 00:13:20,100 Ja, varf�r �r de tomma? 135 00:13:20,260 --> 00:13:24,220 De �r inte tomma. De �r fyllda med den andres plats. 136 00:13:24,380 --> 00:13:29,220 V�lkomstplatsen f�r den andres v�rld. N�r jag har hittat mig sj�lv- 137 00:13:29,380 --> 00:13:32,380 -och �ntligen �r redo att tr�ffa n�n- 138 00:13:32,540 --> 00:13:35,380 - s� kommer han se att mitt rum �r v�lkomnande- 139 00:13:35,540 --> 00:13:39,900 - och att han f�r en sf�r i min bubbla. En kopp te? 140 00:13:40,100 --> 00:13:44,340 - Baicao eller Zhang Cha? - "Baicalao..." 141 00:13:46,460 --> 00:13:50,620 - �r du s�ker p� att du �r okej? - Ja, hur s�? 142 00:13:50,780 --> 00:13:52,460 Vad �r allt det h�r? 143 00:13:52,620 --> 00:13:55,540 Mina fem vissheter som f�rhindrar tvivel. 144 00:13:55,700 --> 00:13:59,860 Jag repeterar dem fem g�nger om dan, p� kn�, v�nd mot s�der. 145 00:14:00,060 --> 00:14:03,380 - Driver du med oss? - Nej, hur s�? 146 00:14:03,540 --> 00:14:06,700 Ge mig den. Man m�ste vara r�dd om den. Oroa er inte. 147 00:14:06,860 --> 00:14:09,940 Jag m�ste bara hitta min inre v�g. 148 00:14:10,140 --> 00:14:12,740 Nej, du m�ste bara hitta en kille. 149 00:14:12,900 --> 00:14:16,420 Innan man kan vara lycklig med n�n, m�ste man trivas med sig sj�lv. 150 00:14:16,580 --> 00:14:20,420 - Det �r inte helt fel. - Sk�l. 151 00:14:21,980 --> 00:14:27,220 Hon ska ut h�rifr�n. Men f�rst s�tter vi p� henne n�t annat. 152 00:14:27,380 --> 00:14:29,980 - Du ska byta om. - Varf�r det? 153 00:14:30,180 --> 00:14:32,860 - Du har pyjamas p� dig. - Nej, det �r mysbrallor. 154 00:14:33,060 --> 00:14:36,180 - Och vad �r det f�r virkad topp? - Den �r stickad, i bomull. 155 00:14:36,340 --> 00:14:39,100 - Har du gjort den sj�lv? - Nej. 156 00:14:39,260 --> 00:14:41,140 Nu sl�cker vi alla ljus och g�r. 157 00:14:41,300 --> 00:14:44,900 - Visst �r sn�n vacker? - Ja, men framf�r allt livsfarlig. 158 00:14:45,100 --> 00:14:47,660 Strax �r vi hypervarma. Det �r lugnt. 159 00:14:48,860 --> 00:14:51,780 - Vi g�r f�rbi k�n. - Det �r ju fr�ckt. 160 00:14:51,940 --> 00:14:55,100 - Vad �r det i kv�ll? - En kv�ll f�r singlar. 161 00:14:55,260 --> 00:14:59,060 - �r det en s� bra id�? - Den �r livsviktig. 162 00:14:59,220 --> 00:15:01,940 - Hej, Herv�. - Hej, tjejer. 163 00:15:03,340 --> 00:15:05,740 - L�get? - Fint. Du sj�lv? 164 00:15:05,900 --> 00:15:09,100 Gr�nt halsband till singlar. Snaror till alla andra. 165 00:15:09,260 --> 00:15:11,580 Gr�nt halsband. 166 00:15:11,740 --> 00:15:13,060 En snara. 167 00:15:13,220 --> 00:15:15,620 - Vars�goda. - Lycka till. 168 00:15:15,780 --> 00:15:18,060 Hej. 169 00:15:43,860 --> 00:15:46,140 Hej, du snygga fr�mling. 170 00:15:46,300 --> 00:15:50,620 Vi tillbringade en natt ihop f�r en m�nad sen. Du �r Louise, jag Emilio. 171 00:15:50,780 --> 00:15:55,380 - F�rl�t, jag h�rde inte vad du sa. - Du heter Louise. 172 00:15:55,540 --> 00:15:57,540 Tack, det vet jag. 173 00:15:57,700 --> 00:16:02,300 Du s�ger G-punkten, visst, men tantra �r s� mycket mer. 174 00:16:02,460 --> 00:16:08,260 F�r att uppn� harmonisk sex, m�ste du stimulera hans B-punkt. 175 00:16:09,220 --> 00:16:13,540 Den uppt�cktes ganska nyligen vid mellang�rden mellan pung och anus. 176 00:16:14,460 --> 00:16:18,900 - Jag heter Emilio. - Jag �r d�lig p� att minnas ansikten. 177 00:16:19,100 --> 00:16:21,940 Vad heter du i f�rnamn? 178 00:16:25,860 --> 00:16:30,180 Det uteluter inte att man stimulerar prostata och anus. 179 00:16:30,340 --> 00:16:34,060 Det b�sta �r att g�ra b�gge delar samtidigt. 180 00:16:34,220 --> 00:16:35,980 Ska jag visa er? 181 00:16:43,660 --> 00:16:46,740 De har �gon men ser inget. 182 00:16:46,900 --> 00:16:49,900 Det upplever jag varenda dag i mitt yrke. 183 00:16:50,100 --> 00:16:53,060 - �r du �gonl�kare? - Nej, jag �r osteopat. 184 00:16:53,220 --> 00:16:57,340 �ntligen n�n som f�rst�r mig. Nu k�nner jag mig mindre ensam. 185 00:16:57,500 --> 00:17:01,060 Jag har en id� om hur du kan k�nna dig �nnu mindre ensam. 186 00:17:01,220 --> 00:17:04,140 - Jas�? - �t middag med mig. 187 00:17:06,180 --> 00:17:10,100 - Det g�r v�l lite f�r fort? - Det tycker jag inte. 188 00:17:10,260 --> 00:17:14,060 - Jag beh�ver t�nka �ver det. - T�nka �ver vad�? 189 00:17:14,220 --> 00:17:15,900 Oss. 190 00:17:16,780 --> 00:17:18,340 Oss? 191 00:17:18,500 --> 00:17:22,780 Jag trodde man m�ste vara ett par f�r att t�nka �ver sitt par? 192 00:17:24,460 --> 00:17:27,580 Ja. Det �r ju sant. 193 00:17:27,740 --> 00:17:31,860 Vars�god. Tills n�r du har t�nkt f�rdigt. 194 00:17:32,660 --> 00:17:35,180 Charles. 195 00:17:35,340 --> 00:17:37,860 Vi ses, Charles. 196 00:17:38,060 --> 00:17:40,260 Vi ses. 197 00:17:46,300 --> 00:17:49,180 - Nerv�s f�r att komma tillbaka? - Nej, tv�rtom. 198 00:17:49,340 --> 00:17:52,700 - Kul att tr�ffa alla igen. - Jas�? �ven Benoit? 199 00:17:52,860 --> 00:17:54,940 �ven idioten Benoit, ja. 200 00:17:55,140 --> 00:17:57,700 - Vet du varf�r? D�rf�r att... - D�rf�r att vad�? 201 00:17:57,860 --> 00:18:03,460 D�rf�r att jag �r k�llan. Ett knep f�r att aldrig tappa fattningen. 202 00:18:03,620 --> 00:18:09,180 T�nk att du �r en k�lla. Folk kommer f�r att dricka eller tv�tta sig. 203 00:18:09,340 --> 00:18:12,660 Eller pissa, spotta, tv�tta f�tterna eller till och med skita. 204 00:18:12,820 --> 00:18:15,740 Folk g�r vad som helst men du �r densamma. 205 00:18:15,900 --> 00:18:20,700 Du �r k�llan. Vad som �n h�nder sv�mmar du inte �ver. Fattar du? 206 00:18:22,100 --> 00:18:25,420 K�llan sv�mmar aldrig �ver. P� utsidan �r man neutral. 207 00:18:25,580 --> 00:18:26,900 Hej. 208 00:18:28,140 --> 00:18:32,580 - Hej, Benoit. - Har ni sett vad klockan �r? 209 00:18:32,740 --> 00:18:37,060 Mysigt att b�rja veckan med lite ledighet. Det �r modernt. 210 00:18:39,300 --> 00:18:42,660 F�rresten, Louise, kan du komma in till mig? 211 00:18:42,820 --> 00:18:47,260 - Javisst, Benoit. - Neutral utanp�, allts�. 212 00:18:48,980 --> 00:18:52,060 Det �r mitt blixtl�s. Det har... 213 00:18:52,820 --> 00:18:56,180 - Hur l�ng tid har vi? - Tv� minuter. 214 00:18:56,340 --> 00:18:59,420 F�rl�t, gjorde det ont? F�rl�t. 215 00:18:59,580 --> 00:19:01,540 F�rsiktigt. 216 00:19:01,700 --> 00:19:05,300 Bra, �lskling. S�d�r, ja. 217 00:19:10,060 --> 00:19:14,660 Du m�ste sluta skicka sms till mig. Det �r f�r riskabelt. 218 00:19:14,820 --> 00:19:16,060 Okej. 219 00:19:17,180 --> 00:19:19,580 D� slutar jag med det. 220 00:19:19,740 --> 00:19:23,380 - F�r hon kollar i min telefon. - Jaha? 221 00:19:23,540 --> 00:19:26,340 Hon misst�nker s�kert n�t. 222 00:19:31,700 --> 00:19:35,980 - Vi m�ste vara f�rsiktiga. - Okej, jag slutar. Jag lovar. 223 00:19:39,060 --> 00:19:41,740 Min �lskade. 224 00:19:43,220 --> 00:19:45,660 - Se p� mig. - Det g�r jag. 225 00:19:45,820 --> 00:19:50,660 Jag l�mnar henne. Det g�r jag. Jag kan inte leva utan dig. 226 00:19:50,820 --> 00:19:53,900 Jag kan inte leva utan dig! 227 00:19:54,700 --> 00:19:57,460 - F�rl�t. - Det �r inte r�ttvist. 228 00:19:59,700 --> 00:20:01,980 F�rl�t. 229 00:20:03,900 --> 00:20:06,540 - Det gick fort. - Tv� minuter. 230 00:20:06,700 --> 00:20:09,060 Mycket fort. 231 00:20:09,220 --> 00:20:12,900 - Jag �lskar dig. - Nu g�r jag tillbaka. 232 00:20:16,860 --> 00:20:19,940 Hur som helst �r det k�rt f�r mig. 233 00:20:21,340 --> 00:20:24,860 Att f�rlora sin fru, det �r som n�r en gamling mister jobbet. 234 00:20:25,060 --> 00:20:27,860 - Han hittar inget nytt. - �r det n�n som har d�tt? 235 00:20:28,060 --> 00:20:30,420 - Hans fru har stuckit. - S� bra. 236 00:20:30,580 --> 00:20:33,980 Efter 20 �rs �ktenskap. 237 00:20:34,180 --> 00:20:36,740 Tack f�r det medm�nskliga p�pekandet. 238 00:20:36,900 --> 00:20:41,100 N�r din medk�nsla lagt sig, kom in till mig f�r lite jobbsnack. 239 00:20:41,260 --> 00:20:43,900 Nej, jag har inte lust l�ngre. 240 00:20:45,620 --> 00:20:50,260 Okej, f�rest�llningen �r slut. �ter till arbetet. Hon �r redan halv elva. 241 00:20:50,420 --> 00:20:53,940 Ni kan tjura under lunchpausen. 242 00:20:59,700 --> 00:21:01,460 �r du okej? 243 00:21:03,380 --> 00:21:05,220 Jad�. 244 00:21:06,540 --> 00:21:10,220 N�r man fokuserar p� n�gon man hatar, kanaliserar man energin. 245 00:21:10,380 --> 00:21:12,900 Det var bra kanaliserat. 246 00:21:13,100 --> 00:21:15,340 En appl�d f�r Julie. 247 00:21:24,820 --> 00:21:26,660 Ni �r geniala. 248 00:21:32,060 --> 00:21:34,420 Jag �r s� stolt �ver er. 249 00:21:37,300 --> 00:21:39,900 Okej, nu stretchar vi. 250 00:21:42,180 --> 00:21:47,140 - Du �r nu ett livsfarligt vapen. - Tack vare dig. 251 00:21:50,060 --> 00:21:52,580 F�r jag bjuda p� middag i kv�ll? 252 00:21:52,740 --> 00:21:56,100 Jag k�nner mig �nnu inte redo f�r det. 253 00:21:57,140 --> 00:21:59,540 Det �r lugnt. 254 00:22:00,740 --> 00:22:04,820 En till viktig sak. Man f�r aldrig s�nka garden. 255 00:22:07,940 --> 00:22:11,620 Det g�r �t helvete om man s�nker garden. 256 00:22:14,860 --> 00:22:19,500 Paul och Thierry, flytta p� henne. Hon �r i v�gen. - Du �r i v�gen. 257 00:22:19,660 --> 00:22:23,860 S� d�r, ja. Nu forts�tter vi. G�r som jag. 258 00:22:24,060 --> 00:22:26,460 H�nderna bakom nacken. 259 00:22:28,180 --> 00:22:30,180 Andas in. 260 00:22:31,660 --> 00:22:33,340 Och ut. 261 00:22:34,100 --> 00:22:35,900 Slappna av. 262 00:22:37,180 --> 00:22:40,380 Bra. Jag k�nner att du slappnar av. 263 00:22:40,540 --> 00:22:43,660 S�ja. Ett, tv�... 264 00:22:43,820 --> 00:22:45,500 Tre. 265 00:22:45,660 --> 00:22:47,500 - �r du okej? - Jad�. 266 00:22:47,660 --> 00:22:51,540 Ligg nu ner p� magen, s� avslutar vi med lite massage. 267 00:22:57,380 --> 00:23:01,220 T�nk att du tr�ffar en osteopat en singelkv�ll- 268 00:23:01,380 --> 00:23:05,100 - bara n�gra dagar innan du f�r sm�rtsam sakroiliakaled. 269 00:23:05,260 --> 00:23:09,180 Om inte det �r �det, s� vet jag inte vad det �r. 270 00:23:10,980 --> 00:23:12,740 S�tt dig upp. 271 00:23:12,900 --> 00:23:14,660 Lite massage. 272 00:23:18,340 --> 00:23:22,660 Om du undviker slagsm�l n�gra dar, s� �r snart allt bra igen. 273 00:23:22,820 --> 00:23:26,740 Det k�nns redan b�ttre. Jag vet inte hur jag ska tacka dig. 274 00:23:26,900 --> 00:23:29,500 Genom att bjuda p� middag. 275 00:23:31,340 --> 00:23:33,180 Tycker du om italiensk mat? 276 00:23:36,660 --> 00:23:40,180 - Uts�kt gott. - Jag visste att du skulle gilla det. 277 00:24:00,540 --> 00:24:03,740 - Talar du italienska? - Lite grand. 278 00:24:06,380 --> 00:24:10,060 - Har du �vertygelser i livet? - Jag f�rst�r inte. 279 00:24:10,220 --> 00:24:12,660 - Jag har gjort en lista �ver mina. - Jas�? 280 00:24:12,820 --> 00:24:14,340 Jag �r vacker. 281 00:24:15,780 --> 00:24:17,340 Intelligentare �n de flesta. 282 00:24:17,500 --> 00:24:22,420 Obegr�nsad erotisk potential och det lilla extra som ger mig en s�n charm. 283 00:24:40,380 --> 00:24:42,580 Ber�tta lite om dig. 284 00:24:46,740 --> 00:24:50,500 - Jag �lskar La Baule. - Jaha? Ja, det �r ju bra. 285 00:24:50,660 --> 00:24:53,780 Jag �ker g�rna dit f�r att h�mta nya krafter. 286 00:24:53,940 --> 00:24:58,700 L�nga promenader l�ngs stranden i oktober. M�sarnas skrik. 287 00:24:59,460 --> 00:25:01,580 Ja, m�sar �r ju mysiga. 288 00:25:01,740 --> 00:25:04,700 - Godkv�ll. - Godkv�ll. Vad g�r du h�r? 289 00:25:04,860 --> 00:25:08,660 - Jag �r stamg�st h�r. - F�rl�t. Godkv�ll. 290 00:25:08,820 --> 00:25:11,820 Du �lskar garanterat pasta i bl�ckfiskbl�ck. 291 00:25:11,980 --> 00:25:15,460 - Ja, det g�r jag. - Du har det precis �verallt. 292 00:25:15,620 --> 00:25:18,460 - F�rl�t? - G�r s� h�r. 293 00:25:20,580 --> 00:25:22,620 Du g�r det verkligen bra. 294 00:25:22,780 --> 00:25:25,100 Ja. 295 00:25:25,260 --> 00:25:27,540 Ha en fin kv�ll. 296 00:25:38,100 --> 00:25:41,300 - Var var vi n�nstans? - M�sar. 297 00:25:46,860 --> 00:25:50,660 - Har du haft n�t l�ngre f�rh�llande? - Javisst. 298 00:25:50,820 --> 00:25:55,780 Tre �r med tv� kvinnor och fyra �r med den senaste. 299 00:25:55,940 --> 00:26:00,500 Charles, jag stoppar dig direkt. Det kommer inte fungera mellan oss. 300 00:26:01,780 --> 00:26:04,980 - Varf�r inte? - Du �r k�r i k�rleken. 301 00:26:05,180 --> 00:26:10,580 Du projicerar ditt beg�r p� en kvinna d�rf�r att du �r narcissist. 302 00:26:10,740 --> 00:26:14,580 Du driver kvinnor till vanvett, av gl�dje och sen av sm�rta- 303 00:26:14,740 --> 00:26:17,460 - n�r du g�r fr�n en neuros till en annan. 304 00:26:17,620 --> 00:26:21,340 Synd, men jag f�redrar att vi bara �r v�nner. Jag �lskar ocks� La Baule. 305 00:26:21,500 --> 00:26:26,100 - Du blir v�l inte arg p� mig? - Nej d�. 306 00:26:26,860 --> 00:26:30,500 Jag m�ste g� nu f�r jag ska upp tidigt i morgon. 307 00:26:30,660 --> 00:26:33,900 - Godnatt. - Godnatt. 308 00:26:46,940 --> 00:26:50,180 - Hej. - Hej. 309 00:26:50,340 --> 00:26:54,460 Dina nya tr�ningsbrallor passar dig verkligen. Du �r s� vacker. 310 00:26:54,620 --> 00:26:59,340 - Du �r lite av en f�rf�rare, va? - Jag �r f�rf�risk. Inte samma sak. 311 00:27:01,260 --> 00:27:05,100 - Har du f�tt "Fengshui-livet"? - Tar du aldrig en paus? 312 00:27:05,260 --> 00:27:11,580 - Inte ens f�r att �ta lunch? - Fengshui �r mycket komplicerat. 313 00:27:16,420 --> 00:27:19,500 - K�nner vi varann? - Nej, tyv�rr inte. 314 00:27:19,660 --> 00:27:24,580 Men jag har sett dig med Viktor Bells b�cker. Jag �r ett stort fan. 315 00:27:24,740 --> 00:27:27,660 - Det �r visst du ocks�. - Ja, det �r sant. 316 00:27:27,820 --> 00:27:31,100 - Julie. Trevligt att tr�ffas. - Detsamma. 317 00:27:31,260 --> 00:27:34,380 - Jag heter �ngel. - �ngel? 318 00:27:34,540 --> 00:27:38,980 - S�kert! Och jag �r skydds�ngeln. - Bells ska snart h�lla f�redrag. 319 00:27:39,940 --> 00:27:42,220 Mitt sk�mt var kul. 320 00:27:43,180 --> 00:27:45,820 Jag kunde ha sagt Gabriel ocks�. 321 00:27:45,980 --> 00:27:48,460 Zen-m�ssan? Den har jag aldrig h�rt talas om. 322 00:27:48,620 --> 00:27:54,100 D� m�ste du g� dit. Den �r fantastisk. Jag �r d�r varje �r. 323 00:27:55,340 --> 00:27:58,060 Nu k�nner jag mig ensam. 324 00:27:59,940 --> 00:28:03,100 - Vi ses. - G�r vi? Ja, vi ses. 325 00:28:03,260 --> 00:28:05,220 Vi ses. 326 00:28:12,300 --> 00:28:15,540 �ngel? Varf�r inte Gud? 327 00:28:15,700 --> 00:28:18,220 "Hej, jag heter Gud." 328 00:28:19,500 --> 00:28:22,900 "Och om jag bara gick utan att k�pa n�t?" 329 00:28:23,740 --> 00:28:28,660 Nu k�nner jag mig verkligen ensam. Och du �r supervacker. 330 00:28:31,740 --> 00:28:34,900 Jo, jag sa att jag �nnu inte f�tt "Fengshui-livet". 331 00:28:35,100 --> 00:28:40,260 Nej! L�ngre ut �nd�! Du m�ste rotera! Jag s�ger det varje vecka, Chlo�! 332 00:28:40,420 --> 00:28:42,180 Cl�mence. 333 00:28:42,340 --> 00:28:46,100 Det ska komma l�ngt bakifr�n, och s� smeker du den. 334 00:28:46,260 --> 00:28:49,740 Sl� inte till den, smek den. Rotera med �verkroppen och... 335 00:28:49,900 --> 00:28:54,060 - S� dr�mmer du till. Fattar du? - Ja. 336 00:28:54,220 --> 00:28:58,100 - Jag h�r dig inte. S�g det! - Ja. 337 00:28:58,260 --> 00:29:02,620 Det �r som med tennisen. Dr�m bara till! Jag s�ger ja! 338 00:29:02,780 --> 00:29:06,700 Om du inte sk�rper dig, slutar du som tennistr�nare i en jobbig f�rort. 339 00:29:06,860 --> 00:29:10,260 - �r det det du vill? - Nej. 340 00:29:10,420 --> 00:29:13,780 - Vad vill du bli? - Advokat. 341 00:29:15,340 --> 00:29:17,820 Du har d� inga ambitioner. 342 00:29:19,660 --> 00:29:22,300 V�nta lite... Hur som helst skulle vi sluta nu. 343 00:29:23,860 --> 00:29:26,580 Vi ses n�sta vecka, Chlo�. 344 00:29:28,140 --> 00:29:31,700 - Cl�mence. - Gl�m inte st�nga av maskinen. 345 00:29:35,260 --> 00:29:39,980 - Vad g�r du h�r? - Jag t�nkte jag skulle h�mta dig. 346 00:29:40,180 --> 00:29:43,460 Tack, men jag ska tr�ffa tjejerna om en liten stund. 347 00:29:43,620 --> 00:29:46,900 - �r det inte i morgon du �ker? - Du h�r aldrig p�. 348 00:29:47,100 --> 00:29:52,180 Vi �ker imorgon men enklast att sova hos Julie f�r att komma iv�g tidigt. 349 00:29:52,340 --> 00:29:58,180 - Enklast att inte sova med din kille? - Du ska ju hursomhelst jobba i kv�ll. 350 00:29:59,580 --> 00:30:03,900 - Hon beh�ver oss verkligen. - Och jag beh�ver dig. 351 00:30:04,100 --> 00:30:08,300 - Du vet inte hur ensamhet �r. - Jo, det �r just det jag vet. 352 00:30:08,460 --> 00:30:12,660 - Du �r verkligen en idiot. - Bussigt. 353 00:30:12,820 --> 00:30:15,300 F�redrar du inte lite h�rdare tag �n ett pyjamasparty? 354 00:30:15,460 --> 00:30:18,540 - Inte i kv�ll. - Du vill ju aldrig. 355 00:30:21,460 --> 00:30:25,180 - Vart ska ni? - Det vet jag inte. 356 00:30:25,340 --> 00:30:29,460 Det �r en �verraskning, men jag misst�nker att... Sluta! 357 00:30:29,620 --> 00:30:32,300 ...det blir en helg p� landet. 358 00:30:42,620 --> 00:30:45,260 ZEN-M�SSAN 359 00:30:45,420 --> 00:30:48,100 Du tycker helt enkelt inte om oss. 360 00:30:48,260 --> 00:30:51,300 En originell helg. Vi st�ller undan v�skorna. 361 00:30:51,460 --> 00:30:56,180 Jag f�resl�r en promenad f�rst, f�r att njuta av landskapet. 362 00:30:56,340 --> 00:31:01,940 - Bad du om utsikt �ver motorv�gen? - Hur s�? Gillar ni det inte? 363 00:31:02,140 --> 00:31:03,980 Du �r inne i en djup depression. 364 00:31:04,180 --> 00:31:08,340 Jag t�nkte att om ni f�rstod vad som �ndrat mitt liv skulle ni vara lugna. 365 00:31:09,140 --> 00:31:11,460 - Ja, nu �r vi lugna. - Ska vi g�? 366 00:31:11,620 --> 00:31:15,580 Ni kan inte l�mna mig ensam h�r. F�lj med mig. 367 00:31:15,740 --> 00:31:17,700 Det blir helmysigt. 368 00:31:27,540 --> 00:31:29,780 - Goddag, mina damer. - Goddag. 369 00:31:29,940 --> 00:31:32,620 V�lkomna till Zen-m�ssan. I vilket namn har ni bokat? 370 00:31:32,780 --> 00:31:36,140 - Julie Pottier. - Lionel tar era v�skor. 371 00:31:37,540 --> 00:31:39,460 Otroligt. 372 00:31:41,460 --> 00:31:44,500 H�r �r programmet f�r helgen. Mycket praktiskt. 373 00:31:44,660 --> 00:31:48,260 Ni hittar l�tt v�ra 350 st�nd. 374 00:31:48,420 --> 00:31:52,180 Ni har till exempel skratterapi och energiterapi i D8. 375 00:31:52,340 --> 00:31:56,540 I F9 finns det ekologisk stomj�lk, pedagogiska tr�dg�rdar i F8. 376 00:31:56,700 --> 00:32:01,180 B�ngroddarna �r mer komplicerade. Fr�ga bara. Vi har testat alla. 377 00:32:01,340 --> 00:32:05,340 - Fan, det blir en l�ng helg. - En ny bok har kommit som heter... 378 00:32:05,500 --> 00:32:10,140 Inte klokt att vi j�mt st�ter ihop. Vad g�r du h�r? 379 00:32:10,980 --> 00:32:13,420 - K�per b�cker. - Jas�? 380 00:32:14,260 --> 00:32:19,100 - Ja. Jag �r ju bokhandlare. - Ja, det �r klart. Dumt av mig. 381 00:32:20,180 --> 00:32:23,460 - Har du sett n�t intressant? - Jag vet inte riktigt. 382 00:32:23,620 --> 00:32:26,660 Jag best�ller i de st�nd som samlat mest folk. 383 00:32:26,820 --> 00:32:31,140 - L�ser du aldrig? - Nej, bara manualer. 384 00:32:33,300 --> 00:32:35,260 Jag bara sk�mtar. 385 00:32:36,820 --> 00:32:41,620 - �r du h�r ensam? - Nej, med n�gra v�nner. Och du? 386 00:32:42,700 --> 00:32:45,540 Jag har inga v�nner. 387 00:32:45,700 --> 00:32:48,700 Jag hade en hund f�rut, men den dog. 388 00:32:50,500 --> 00:32:53,500 Jag bara sk�mtar. 389 00:32:53,660 --> 00:32:57,460 Jag m�ste sluta sk�mta, f�r mina sk�mt g�r visst inte hem. 390 00:32:57,620 --> 00:33:02,460 - Men jag sk�mtar, n�r jag �r nerv�s. - Jag h�r inget, n�r jag �r nerv�s. 391 00:33:06,700 --> 00:33:09,740 - Det d�r h�rde jag. "Du �r magnifik." - Tack. 392 00:33:09,900 --> 00:33:13,380 - Nej, det var du som sa det. - H�rde jag inte. Sa jag v�l inte? 393 00:33:13,540 --> 00:33:15,540 Hej. 394 00:33:16,340 --> 00:33:19,300 Hej. 395 00:33:20,180 --> 00:33:23,340 - S� du kom allts�. - Ja. Tack vare dig. 396 00:33:23,500 --> 00:33:25,580 - Vad bra. - Ja, men d� g�r jag. 397 00:33:25,740 --> 00:33:27,820 - Trevligt att ses. - Detsamma. 398 00:33:27,980 --> 00:33:31,220 Ses vi snart? Okej. 399 00:33:31,980 --> 00:33:36,500 Ni har �ven f�rel�sningar som "Varf�r inte sluta vara s� ilsken?" 400 00:33:36,660 --> 00:33:39,340 "Oralsex l�ser v�rldskonflikter." 401 00:33:39,500 --> 00:33:43,740 Och i morgon kommer han som vi alla v�ntar p�. Viktor Bells. 402 00:33:43,900 --> 00:33:46,700 N�gra fr�gor? 403 00:33:46,860 --> 00:33:49,980 - M�ste man stanna? - Ja, absolut. 404 00:33:50,180 --> 00:33:52,460 Jag ocks�. 405 00:33:52,620 --> 00:33:58,060 - Hej. - Louise, Rose. - �ngel. 406 00:33:58,220 --> 00:34:03,540 - S� trevligt, k�re kerub. - �ngel ber�ttade om Zen-m�ssan. 407 00:34:05,340 --> 00:34:09,580 - D�r har vi f�rklaringen. - Kommer ni till Bells f�rel�sning? 408 00:34:09,740 --> 00:34:13,940 - Ja, den vill vi ju inte missa. - Ja. 409 00:34:14,980 --> 00:34:17,460 - Lite stomj�lk? - Ja, varf�r inte? 410 00:34:17,620 --> 00:34:19,740 Jag �r sugen p� stomj�lk. 411 00:34:19,900 --> 00:34:24,460 Varf�r intresserar du dig f�r mig? Nej, jag menade... 412 00:34:24,620 --> 00:34:27,060 Varf�r intresserar du dig f�r detta? 413 00:34:28,140 --> 00:34:31,380 Jag tror meningen med livet �r att vara lycklig- 414 00:34:31,540 --> 00:34:34,460 -och det h�r g�r mig lycklig. 415 00:34:34,620 --> 00:34:36,820 - Ett r�tt banalt svar, va? - Nej d�. 416 00:34:36,980 --> 00:34:38,940 Jo, lite. 417 00:34:39,140 --> 00:34:43,300 - S� du tror p� lyckan? - Ja, och p� reinkarnationen. 418 00:34:43,460 --> 00:34:47,620 Ja, reinkarnationen, ja! Vad vill du �terf�das som? 419 00:34:48,380 --> 00:34:50,780 Varf�r inte som delfin? 420 00:34:50,940 --> 00:34:53,580 - Jag klarar inte mer. - Vi sticker. 421 00:34:54,300 --> 00:34:58,220 - En Biodanza-lektion? - Olika sorters tofu? 422 00:34:59,580 --> 00:35:02,820 - B�ngroddar? - Biokatalytisk syres�ttning? 423 00:35:03,980 --> 00:35:06,340 Lite massage? 424 00:35:06,500 --> 00:35:08,380 Ja. 425 00:35:08,540 --> 00:35:11,580 - Var bor du? - I Paris. 20e arrondissementet. 426 00:35:11,740 --> 00:35:15,260 - Det g�r jag ocks�. - Jag vet, vi s�gs i bokhandeln d�r. 427 00:35:15,420 --> 00:35:17,260 Ja, vad dum jag �r. 428 00:35:18,420 --> 00:35:21,340 - Ska vi ta en drink? - Ja. 429 00:35:26,620 --> 00:35:30,300 - Det finns nog juice i minibaren. - Det vill jag g�rna ha. 430 00:35:34,540 --> 00:35:36,700 Tack. 431 00:36:00,660 --> 00:36:02,420 V�nta. 432 00:36:04,420 --> 00:36:08,380 Jag �r verkligen t�nd p� dig, men det �r nog b�st vi v�ntar lite. 433 00:36:11,580 --> 00:36:13,780 V�nta. 434 00:36:13,940 --> 00:36:15,940 Vad �r det? 435 00:36:16,140 --> 00:36:20,380 Du tycker v�l det �r gammaldags, men det �r mitt s�tt att s�ga- 436 00:36:20,540 --> 00:36:23,220 -hur mycket jag tycker om dig. 437 00:36:23,940 --> 00:36:26,660 "Hur mycket jag tycker om dig?" 438 00:36:30,660 --> 00:36:33,940 Jag skulle vilja �terf�das som nyckelpiga. 439 00:36:34,140 --> 00:36:37,180 Nyckelpiga? Det �r k�rlek. 440 00:36:37,340 --> 00:36:40,220 V�rlden skulle vara b�ttre om det fanns mer k�rlek. 441 00:36:40,380 --> 00:36:44,900 Ja, och k�rlek �r b�ttre �n att tappa h�ret. 442 00:36:45,100 --> 00:36:48,500 - Vilka djupa tankar du har. - Jag vet. 443 00:36:53,100 --> 00:36:57,220 Har du provat eterisk eukalyptusolja? Man f�r en s�n kick. 444 00:36:57,380 --> 00:36:59,180 Den h�r �r stark. 445 00:36:59,340 --> 00:37:01,820 - Har du provat den? - Nej. 446 00:37:03,100 --> 00:37:04,860 Den �r bra. 447 00:37:07,300 --> 00:37:09,660 Den h�r �r ocks� bra. 448 00:37:09,820 --> 00:37:12,300 Jag �lskar det. 449 00:37:12,460 --> 00:37:15,060 Du �r s� s�t. 450 00:37:15,220 --> 00:37:17,460 Det �r du ocks�. 451 00:37:17,620 --> 00:37:19,980 Du p�minner mig om en ponny. 452 00:37:21,780 --> 00:37:23,460 G�r jag? 453 00:37:41,100 --> 00:37:43,220 �h, s� svalt och fr�scht. 454 00:37:44,060 --> 00:37:46,740 - Sm�rj in �verallt. - Jad�. 455 00:37:46,900 --> 00:37:48,820 - Visst var det toppen. - Ja. 456 00:37:53,660 --> 00:37:56,100 Godkv�ll. 457 00:38:04,940 --> 00:38:07,460 Var �r Julie? 458 00:38:08,580 --> 00:38:11,900 Jo, jag vet. Hon �r med �ngel. 459 00:38:13,460 --> 00:38:16,500 - Jag har sovit s� d�ligt. - Du �r p� d�ligt hum�r. 460 00:38:16,660 --> 00:38:21,260 - Nej. Varf�r tror du det? - Jag tyckte du var trevligare ig�r. 461 00:38:21,420 --> 00:38:23,700 Vi letar r�tt p� henne och sticker. 462 00:38:32,300 --> 00:38:34,500 Ser du henne? 463 00:38:39,060 --> 00:38:41,500 - S�tt er. - Vi letar efter en v�ninna. 464 00:38:41,660 --> 00:38:46,540 - Det b�rjar nu. S�tt er. - Jag stannar inte. 465 00:38:46,700 --> 00:38:48,860 - Tack. - Viktor! 466 00:39:17,100 --> 00:39:19,860 Hej, mina v�nner! 467 00:39:20,060 --> 00:39:23,100 Och framf�r allt: Hej, livet! 468 00:39:23,260 --> 00:39:26,220 Hej, livet! 469 00:39:41,860 --> 00:39:44,700 Tack. Tack. 470 00:39:45,580 --> 00:39:48,980 V�nligen s�tt er ner. Tack. 471 00:39:51,220 --> 00:39:53,660 Man stiger upp en morgon- 472 00:39:53,820 --> 00:39:57,820 -och pl�tsligt k�nns allt s� tungt. 473 00:39:58,820 --> 00:40:01,540 Man stiger upp och har s� ont i ryggen. 474 00:40:02,940 --> 00:40:06,980 Man tror det �r madrassen och t�nker att den m�ste bytas. 475 00:40:07,180 --> 00:40:11,900 Men nej. Det �r inte madrassens fel. Det �r inte den man ska byta... 476 00:40:12,100 --> 00:40:14,700 - ...utan v�r syn p� livet. - Aprop� madrasser! 477 00:40:17,740 --> 00:40:22,740 - Letar hon ens efter oss? - L�t henne vara. 478 00:40:22,900 --> 00:40:27,740 Det �r dags att l�ra sig att vara lycklig. 479 00:40:27,900 --> 00:40:32,860 Ja. Lycklig. Att str�cka p� sig. G� rakryggad. 480 00:40:33,060 --> 00:40:36,220 Det �r dags att s�ga: "Det �r inte okej f�r mig!" 481 00:40:36,380 --> 00:40:41,940 - Det �r inte okej f�r mig! - Ja! Det �r inte okej f�r mig! 482 00:40:43,580 --> 00:40:46,620 Det �r dags att tala ut och s�ga ifr�n. 483 00:40:46,780 --> 00:40:49,900 Det �r dags att lyssna p� er sj�lva. 484 00:40:50,940 --> 00:40:53,620 - Okej, nu r�cker det. - Sluta. 485 00:40:53,780 --> 00:40:57,500 Ja, ja. Ja, du. 486 00:40:57,660 --> 00:40:59,860 Hej. 487 00:41:00,060 --> 00:41:02,060 Vad heter du, min v�n? 488 00:41:11,660 --> 00:41:14,460 - Jag heter Rose. - Bra. 489 00:41:14,620 --> 00:41:17,660 Vad �r inte okej f�r dig, Rose? 490 00:41:20,220 --> 00:41:21,700 Tack tack. 491 00:41:21,860 --> 00:41:26,780 S�g "Det �r inte okej...", och s� kommer resten av sig sj�lv. 492 00:41:28,420 --> 00:41:31,260 - Det �r inte okej... - Bra. 493 00:41:32,220 --> 00:41:35,860 Forts�tt bara. "Det �r inte okej..." 494 00:41:36,060 --> 00:41:40,620 Du �r inte okej f�r mig. Och allt detta �r inte okej f�r mig. 495 00:41:41,500 --> 00:41:45,420 Beklagar, men jag tror inte att man kan l�ra sig att vara lycklig. 496 00:41:45,580 --> 00:41:48,740 Och man kan inte k�pa lyckan. Det �r bara skitsnack. 497 00:41:50,300 --> 00:41:54,380 Att s�ga "hej, livet" g�r inte livet vackert. Nej! 498 00:41:54,540 --> 00:41:57,980 �r inte ditt eget liv okej f�r dig, Rose? 499 00:41:58,860 --> 00:42:03,820 Nej. Nej, mitt eget liv �r inte helt okej f�r mig. 500 00:42:03,980 --> 00:42:07,220 Och jag �r inte lycklig heller. 501 00:42:08,340 --> 00:42:11,820 Jag vill g�rna ha r�tt till att inte vara lycklig. 502 00:42:11,980 --> 00:42:14,420 Det har du r�tt till. 503 00:42:14,580 --> 00:42:19,940 Att vara levande d�d i en f�rort med en 35-�rig gamling... 504 00:42:20,140 --> 00:42:25,700 Det �r mitt problem. Inte sant? Allts�... jag... 505 00:42:25,860 --> 00:42:29,100 Jag vill ju inte ha det livet. Det vill jag inte. 506 00:42:30,500 --> 00:42:33,220 Men det �r det liv jag har. 507 00:42:48,620 --> 00:42:53,220 Vi �r mer som rumskamrater. Vi delar s�ng, men... 508 00:42:55,620 --> 00:42:58,380 Vi knullar inte l�ngre. 509 00:43:01,100 --> 00:43:06,500 Ibland fr�gar jag mig om jag fortfarande �lskar honom? 510 00:43:09,060 --> 00:43:13,940 F�rl�t. Urs�kta mig. 511 00:43:14,140 --> 00:43:17,340 - Jag m�ste g�. - Ses vi hos dig? 512 00:43:19,660 --> 00:43:23,780 - Tack, Rose. - Ge Rose en appl�d. Hej, livet! 513 00:43:23,940 --> 00:43:27,940 - Hej, livet! - Det var mycket modigt av henne! 514 00:43:28,140 --> 00:43:30,500 Tack till henne. Och... 515 00:43:30,660 --> 00:43:33,460 Hej, livet! 516 00:43:50,660 --> 00:43:55,340 - Tittut! - Du skr�mde mig, din idiot. 517 00:43:57,940 --> 00:44:01,900 - Jag har saknat dig. - Du skr�mde mig. 518 00:44:02,900 --> 00:44:06,860 - Men nu ska du f� k�nna p� h�rda tag. - V�nta lite. 519 00:44:07,060 --> 00:44:09,620 - �r du inte glad �ver att se mig? - Jod�. 520 00:44:09,780 --> 00:44:14,140 - Men det h�r �r inte okej f�r mig. - Vad� "inte okej"? 521 00:44:14,300 --> 00:44:18,420 Det �r inte okej att... 522 00:44:18,580 --> 00:44:22,580 - Jag k�nner inte f�r det nu. - Jag har l�mnat min fru. 523 00:44:22,740 --> 00:44:27,380 - Det skiter jag i. Jag �r tr�tt. - Jag lovar. Jag har l�mnat henne. 524 00:44:35,900 --> 00:44:38,340 Vad �r det? 525 00:44:40,460 --> 00:44:43,140 - Allt v�l? - Ja. 526 00:44:44,700 --> 00:44:47,380 - Och hur �r det med henne? - Inte s� bra. 527 00:44:58,540 --> 00:45:01,300 Vill du sova h�r? �r det d�rf�r? 528 00:45:03,260 --> 00:45:07,540 Hon flyttar ut om tv� veckor. Vi m�ste visa lite t�lamod. 529 00:45:10,980 --> 00:45:14,060 - Hon har lidit tillr�ckligt. - Ja. 530 00:45:14,220 --> 00:45:16,700 Jag lovar dig... 531 00:45:18,460 --> 00:45:20,700 Se h�r. 532 00:45:22,500 --> 00:45:25,660 Det �r nycklarna till min l�genhet. 533 00:45:26,860 --> 00:45:29,460 S� kan du komma n�r du vill. 534 00:45:49,540 --> 00:45:51,860 Inte ett ord. T�nk dig. 535 00:45:52,060 --> 00:45:55,860 Fem �r tillsammans, och s� g�r de ifr�n varann utan ett ord. 536 00:45:56,060 --> 00:46:01,220 - Det �r helgalet. Hur m�r hon? - Urd�ligt. Hon ligger p� min soffa. 537 00:46:01,380 --> 00:46:03,460 Det p�minner mig om en period. 538 00:46:03,620 --> 00:46:06,300 - F�r du inte ont i ryggen? - Nej. 539 00:46:06,460 --> 00:46:09,780 Jag har vant mig. H�nger den inte ner lite? 540 00:46:09,940 --> 00:46:12,940 Dra upp lite. Den sitter lite l�gt. 541 00:46:13,140 --> 00:46:16,220 - S�? - Ja, det �r v�l b�ttre? 542 00:46:16,380 --> 00:46:18,980 �r det inte lite tidigt f�r f�rlossningskurs? 543 00:46:19,180 --> 00:46:25,740 Inte alls. Ser man sig som mamma, �r chansen st�rre att bli gravid. 544 00:46:25,900 --> 00:46:29,300 - Men efter denna lektion slutar jag. - Ja, det m�ste du. 545 00:46:29,460 --> 00:46:33,780 Men jag har aldrig m�tt s� bra. Och resan till Venedig var s�... 546 00:46:33,940 --> 00:46:35,940 - Ja, du sa det. - Och gondolerna? 547 00:46:36,140 --> 00:46:39,780 - Men varf�r f�ljer inte han med dig? - Du vet jag �r galen. Inte han. 548 00:46:39,940 --> 00:46:41,660 Det menar du v�l inte? 549 00:46:41,820 --> 00:46:45,380 F�r att underl�tta barnets v�g f�rbi mellang�rden- 550 00:46:45,540 --> 00:46:49,580 - sv�ller vi upp magen under passagen medan vi h�ller andan. 551 00:46:49,740 --> 00:46:52,380 - F�r jag visa det? - Va? 552 00:46:52,540 --> 00:46:55,540 - F�r jag visa det? - Javisst. 553 00:47:00,180 --> 00:47:03,060 Kan du maka p� dig? S� g�r det l�ttare. 554 00:47:05,340 --> 00:47:07,220 Jag flyttar den h�r. 555 00:47:08,420 --> 00:47:13,100 Det �r inte sv�rt, men man m�ste ta det f�rsiktigt. Jag andas in. 556 00:47:13,260 --> 00:47:15,220 H�ller andan. 557 00:47:15,380 --> 00:47:16,940 Och andas ut. 558 00:47:17,140 --> 00:47:21,340 Och in. H�ller andan. Och pressar. 559 00:47:22,140 --> 00:47:28,300 - �h, jag vred till ryggen igen. - Var g�r det ont? 560 00:47:28,460 --> 00:47:31,580 Det �r vad som h�nder om man inte l�ser b�ckenet. 561 00:47:31,740 --> 00:47:34,140 - H�ll k�ften, idiot! - Lugn. 562 00:47:34,300 --> 00:47:35,860 L�gg dig ner. 563 00:47:37,460 --> 00:47:39,060 F�rsiktigt. 564 00:47:39,220 --> 00:47:41,580 - �r du okej? - Nej. 565 00:47:42,620 --> 00:47:44,980 - K�llan, d�? - �t helvete med den! 566 00:47:45,180 --> 00:47:48,260 Urs�kta oss. Lycka till med graviditeten. 567 00:47:49,900 --> 00:47:53,340 - Tack f�r att jag fick komma s� fort. - Det var s� lite. 568 00:47:53,500 --> 00:47:58,940 - Jag har t�nkt p� det du sa h�romdan. - Jag stoppar dig direkt. 569 00:47:59,780 --> 00:48:03,620 - Nu igen? - Jag har tr�ffat n�n och �r j�ttek�r. 570 00:48:17,980 --> 00:48:22,700 - Du tittar inte ens in f�r ett "hej"? - Hej. F�rl�t men jag har s� br�ttom. 571 00:48:22,860 --> 00:48:25,660 - Det var l�nge sen. - Ja. Jag m�r b�ttre. 572 00:48:25,820 --> 00:48:29,420 - Det �r d�ligt f�r min oms�ttning. - Jag �r verkligen ledsen. 573 00:48:29,580 --> 00:48:33,900 Jag s�ljer �ven b�cker till folk som m�r bra. 574 00:48:34,100 --> 00:48:38,780 Det kl�r dig att vara lycklig. Men �ven att vara deprimerad. 575 00:48:38,940 --> 00:48:42,260 Det �nskar jag dig ju inte, �ven om det kl�r dig. 576 00:48:42,420 --> 00:48:46,620 Det �r ju s� att allt kl�r dig. Du �r mycket vacker. 577 00:48:47,660 --> 00:48:48,900 Tack. 578 00:48:49,100 --> 00:48:52,140 Har du n�gra minuter? Jag har en present till dig. 579 00:48:52,300 --> 00:48:54,380 Har du? 580 00:48:56,980 --> 00:49:01,300 - �h, hej. - Jag sa ju att hon skulle komma tillbaka. 581 00:49:01,460 --> 00:49:04,420 - Han var s� bekymrad. - Agnes... 582 00:49:04,580 --> 00:49:07,220 Du f�r sparken. 583 00:49:07,380 --> 00:49:09,540 Nu igen? 584 00:49:12,740 --> 00:49:14,460 Vars�god. 585 00:49:14,620 --> 00:49:17,420 S�kert den b�sta boken jag l�st i �r. 586 00:49:17,580 --> 00:49:20,980 - Jag hoppas du kommer tycka om den. - Tack. 587 00:49:21,180 --> 00:49:25,340 - Nu ska jag inte st�ra dig mer. - Du st�r mig inte. 588 00:49:25,500 --> 00:49:27,620 Du har br�ttom. 589 00:49:28,740 --> 00:49:33,140 - Du sa att du har br�ttom. - Ja, jag har br�ttom. 590 00:49:34,500 --> 00:49:36,940 - Tack. - Det var s� lite. 591 00:49:39,660 --> 00:49:41,340 Vi ses. 592 00:49:42,140 --> 00:49:43,980 Vi ses. 593 00:49:48,900 --> 00:49:50,500 Hej, �lskling. 594 00:49:53,220 --> 00:49:54,380 �lskling? 595 00:49:56,220 --> 00:49:58,620 Du skulle v�l komma hem i kv�ll? 596 00:49:58,780 --> 00:50:01,860 Jag fick ont i ryggen och saknade dig s�. 597 00:50:04,540 --> 00:50:07,140 - Inget "hur m�r du"? - Fint, tack. 598 00:50:07,300 --> 00:50:11,140 - Nej, allts� jag. - Varf�r? Jod�! 599 00:50:14,260 --> 00:50:16,620 Vad �r det? 600 00:50:25,980 --> 00:50:27,700 Vilken idiot jag �r. 601 00:50:33,420 --> 00:50:37,620 �lskling, jag trodde att du hade en annan kvinna h�r. F�rl�t. 602 00:50:41,100 --> 00:50:43,100 F�rl�t. 603 00:51:08,100 --> 00:51:12,780 - Det �r ju Julie. - Hej, Julie. Jag heter Marguerite. 604 00:51:12,940 --> 00:51:16,940 - J�ttekul att f� tr�ffa dig. - Jag heter Maeva. Och det �r... 605 00:51:17,140 --> 00:51:21,540 Paul. Ett n�je, Julie. 606 00:51:22,580 --> 00:51:26,740 - Hon �r magnifik. - Du �r j�ttes�t. 607 00:51:26,900 --> 00:51:31,260 - Du �r s� l�cker. - En riktig liten slampa. 608 00:51:34,140 --> 00:51:36,460 - Kan du f�rklara? - Du skulle ju till Louise. 609 00:51:36,620 --> 00:51:39,260 Och du t�nkte "tid f�r en orgie"? 610 00:51:39,420 --> 00:51:42,900 K�rleken finns �verallt. Man f�r den och ger den... 611 00:51:43,100 --> 00:51:47,500 - Du �r verkligen sm�borgerlig, du. - S�ger du med din h�riga buske! 612 00:51:49,260 --> 00:51:53,860 Du �verreagerar, Julie. Du ser folk som ger varandra k�rlek- 613 00:51:54,060 --> 00:51:58,100 - och det f�rd�mer du. Det �r lite tr�kigt. F�rl�t, men... 614 00:51:59,300 --> 00:52:03,140 N�r jag ser vad moralen orsakar... 615 00:52:03,300 --> 00:52:06,140 Jag blir tokig, helt rasande. 616 00:52:06,300 --> 00:52:08,980 Vi k�mpar f�r folk som du. Du f�rtj�nar oss inte. 617 00:52:09,180 --> 00:52:11,580 - �lska med mig, Pierre. - Paul. 618 00:52:11,740 --> 00:52:14,620 Hon gjorde mig irriterad. Jag �r ledsen. 619 00:52:14,780 --> 00:52:17,620 - F�r jag vara med? - Sj�lvklart. 620 00:52:17,780 --> 00:52:21,580 Jag �lskar dig, Julie, och beklagar att jag har s�rat dig. 621 00:52:21,740 --> 00:52:25,820 Du �r en j�vla l�gnare. �ngel? Vad heter du p� riktigt? 622 00:52:25,980 --> 00:52:28,700 Kom nu, Jean-Claude. 623 00:52:29,780 --> 00:52:32,340 Jean-Claude... 624 00:52:44,460 --> 00:52:51,100 Normalt hittar man en liten trosa eller i v�rsta fall en tjej. 625 00:52:51,260 --> 00:52:54,180 En orgie! Hett v�rre. 626 00:52:55,740 --> 00:52:58,660 Du f�r n�t att ber�tta f�r barnen. 627 00:53:01,420 --> 00:53:04,540 Jag vet att det �r h�rt f�r er- 628 00:53:04,700 --> 00:53:09,860 - men n�r ni f�r lite distans till det s� kommer ni skratta �t det. 629 00:53:11,180 --> 00:53:13,380 - V�ntar du p� n�n? - Nej. 630 00:53:13,540 --> 00:53:15,780 Jag �ppnar. 631 00:53:19,180 --> 00:53:23,180 - Louise Desgarnier? - Ja. - Det �r till mig. 632 00:53:23,340 --> 00:53:26,420 - Skriv p� h�r. - Ja. 633 00:53:30,660 --> 00:53:32,980 Ha en bra dag. 634 00:53:36,260 --> 00:53:38,980 Var var jag? Jag vet inte. 635 00:53:39,180 --> 00:53:43,380 Rose, du vill inte tala om det, men Gilles och du borde... 636 00:53:43,540 --> 00:53:46,380 Det svinet f�rs�kte inte ens stoppa mig. 637 00:53:46,540 --> 00:53:51,460 - Men du saknar honom, va? - Om jag saknar honom? Klart jag g�r! 638 00:53:51,620 --> 00:53:53,820 - S�g det d�. - Inte min sak! 639 00:53:53,980 --> 00:53:58,540 Om ingen av er s�ger n�t, kommer ni ju ingen vart. Tala med varandra. 640 00:53:58,700 --> 00:54:00,300 �r du okej? 641 00:54:04,100 --> 00:54:06,140 �r du okej, Louise? 642 00:54:06,300 --> 00:54:08,860 - Ja. - Vad �r det? 643 00:54:12,420 --> 00:54:14,500 "Louise." 644 00:54:14,660 --> 00:54:18,420 "Jag orkar inte med l�gnerna l�ngre. Jag kan inte sova." 645 00:54:18,580 --> 00:54:22,900 "Jag kan inte l�mna min fru, f�r jag har ingen fru." 646 00:54:23,100 --> 00:54:25,740 "Jag har aldrig varit gift." 647 00:54:25,900 --> 00:54:28,780 "Tv�samhet �r inte min grej." 648 00:54:28,940 --> 00:54:33,860 "Jag �r uppriktigt ledsen och �ker p� semester f�r att komma �ver det." 649 00:54:36,140 --> 00:54:40,140 "Du blir mitt vackraste minne. Du �r redan det. Benoit." 650 00:54:41,780 --> 00:54:45,700 "P.S. Var sn�ll och l�mna nycklarna till portvakten." 651 00:54:45,860 --> 00:54:48,140 - Benoit vem? - Chadenat. 652 00:54:48,300 --> 00:54:51,300 - Chadenat vem? - V�r chef. 653 00:54:51,460 --> 00:54:54,380 - Va? - F�r jag se? Det �r inte sant. 654 00:54:55,860 --> 00:54:58,060 - Vodka? - Ja tack. 655 00:54:58,980 --> 00:55:02,500 Det h�r b�rjar bli lite... Var bor svinet? 656 00:55:14,940 --> 00:55:17,540 J�VLA SVIN 657 00:55:23,700 --> 00:55:26,900 Vi gick kanske lite f�r l�ngt. 658 00:55:27,100 --> 00:55:29,780 Han kan vara glad som �r i livet. 659 00:55:32,500 --> 00:55:35,060 Benoit! Jag kan inte fatta det! Ska vi prata om det? 660 00:55:35,220 --> 00:55:39,220 - Nej. - Du borde medge att du blev ledsen. 661 00:55:39,380 --> 00:55:42,500 Vad sa jag nyss? 662 00:55:42,660 --> 00:55:46,660 - Vad g�r vi nu? - Vi forts�tter! 663 00:55:46,820 --> 00:55:50,620 - Vi forts�tter. - Vi forts�tter. 664 00:55:50,780 --> 00:55:54,420 Vi forts�tter Vi forts�tter. 665 00:55:56,500 --> 00:55:59,100 Vi forts�tter. 666 00:55:59,260 --> 00:56:01,580 St�ng inte. Det �r mer. 667 00:56:01,740 --> 00:56:06,900 - Du t�nkte st�nga. - Nej, det t�nkte jag inte g�ra. 668 00:56:07,100 --> 00:56:09,540 Du t�nkte st�nga bagageluckan. 669 00:56:11,260 --> 00:56:14,980 - Elegant v�rre. - Jag ska skriva till honom. 670 00:56:15,180 --> 00:56:19,460 Jag har varken papper eller penna. Kan jag f� det, tack. 671 00:56:19,620 --> 00:56:22,380 �r det n�n som har papper och penna? 672 00:56:24,820 --> 00:56:26,140 Det �r bokhandlaren. 673 00:56:26,300 --> 00:56:29,060 - Vad g�r ni h�r? - Kom ner. 674 00:56:29,220 --> 00:56:33,780 - Sch, d�mpa er lite. Jag kommer ner. - Det �r Julie. 675 00:56:33,940 --> 00:56:38,260 Tittut. Vi �r h�r. Vi �r h�r. Godkv�ll. 676 00:56:39,260 --> 00:56:42,420 Det �r tjejerna. Vi �r h�r. 677 00:56:42,580 --> 00:56:44,500 - Godkv�ll. - Vad vill du? 678 00:56:44,660 --> 00:56:47,500 - Ha pengarna tillbaka. - Vet ni vad klockan �r? 679 00:56:47,660 --> 00:56:49,940 - Eller byta. - Byta? 680 00:56:50,140 --> 00:56:53,300 Ja, byta. Damen �r inte n�jd med varorna. 681 00:56:53,460 --> 00:56:57,340 - �r du korkad? - Nej, han �r bokhandlare. 682 00:56:59,300 --> 00:57:01,460 - Har ni druckit? - Nej. 683 00:57:01,620 --> 00:57:06,460 Jag vill byta "Hitta lyckan �r l�tt" mot "V�rldens slampa p� nolltid". 684 00:57:06,620 --> 00:57:10,380 Jag tar inte tillbaka b�cker. Det �r redan sv�rt att s�lja. 685 00:57:10,540 --> 00:57:12,860 - Det �r ju bara 40 stycken! - Kom in. 686 00:57:16,260 --> 00:57:19,180 Vad fint det �r h�r. 687 00:57:19,340 --> 00:57:24,820 - Och s� m�nga b�cker! - Det �r ju en bokhandel. Vad h�nder? 688 00:57:24,980 --> 00:57:29,780 F�r att komma ur min depression, k�pte jag en massa b�cker. 689 00:57:29,940 --> 00:57:35,420 F�ljde r�den att st�rka sinnet genom sj�lvf�rsvar, men skadade ryggen. 690 00:57:35,580 --> 00:57:39,660 Jag nobbade osteopaten, hittade den idealiske mannen- 691 00:57:39,820 --> 00:57:44,620 - v�rldsm�staren i v�lbefinnande, som organiserar orgier under luncherna. 692 00:57:44,780 --> 00:57:49,700 Sen vi krossat allt i en l�genhet, ville jag g�ra mig av med skiten. 693 00:57:51,140 --> 00:57:53,140 Men jag... 694 00:57:53,300 --> 00:57:56,100 - Nej tack. - Jag? 695 00:57:56,260 --> 00:58:01,660 Jag l�mnade mannen jag �lskar, f�r att leva livet med mina v�ninnor. 696 00:58:04,260 --> 00:58:07,260 - Jaha, du sysslar med avel. - G�r du? 697 00:58:07,420 --> 00:58:11,500 - Ja, dina v�nner h�ller mig vaken. - Dig gillar jag inte. 698 00:58:11,660 --> 00:58:14,420 Vi kan tala tystare. 699 00:58:14,580 --> 00:58:18,940 Nej, det �r k�rt nu. Jag f�r �ngest av depressiva gamlingar. 700 00:58:19,140 --> 00:58:24,260 V�nta nu lite... Vem talar du om, Barbie? 701 00:58:25,100 --> 00:58:28,180 - Ni kan dra �t helvete! - Va? 702 00:58:28,340 --> 00:58:32,900 - Det �r v�nligt menat. - Du kan ocks� dra �t helvete! 703 00:58:41,860 --> 00:58:43,420 Vi forts�tter! 704 00:58:55,980 --> 00:58:58,820 Jag har s� l�nge velat s�ga dig saker. 705 00:58:58,980 --> 00:59:02,180 - L�nge? Vi k�nner ju knappt varann. - �n sen? 706 00:59:03,900 --> 00:59:06,660 Vad vill du s�ga till exempel? 707 00:59:08,700 --> 00:59:11,500 Att du �r otroligt charmig. 708 00:59:13,380 --> 00:59:17,140 En personlighet som kan ge d�da st�kuk. 709 00:59:18,660 --> 00:59:22,540 Sen du f�rsta g�ngen kom in i min bokhandel- 710 00:59:23,300 --> 00:59:27,540 - har jag inte gjort annat �n v�ntat p� att du skulle komma tillbaka. 711 00:59:29,060 --> 00:59:30,900 Har du haft l�ngre f�rh�llanden? 712 00:59:31,100 --> 00:59:36,300 Vad fan �r det f�r fr�ga? Slappna av. Var bara positiv, vacker och rolig. 713 00:59:36,460 --> 00:59:39,180 Okej, men jag �r inte s� bra p� det. 714 00:59:39,340 --> 00:59:42,740 Jod�. Var det inte du som sa, att du ville ha kul? 715 00:59:42,900 --> 00:59:46,660 - Bli v�rldens slampa p� nolltid. - S� var �r slampan? 716 00:59:46,820 --> 00:59:50,420 - S� var det, ja. - Hon klarade det ju r�tt bra. 717 00:59:50,580 --> 00:59:52,140 Klar? 718 00:59:53,620 --> 00:59:57,220 Jag har s� l�nge velat s�ga dig saker. 719 00:59:57,380 --> 01:00:01,860 - Som att du �r en s� vacker kvinna. - Har du haft l�ngre f�rh�llanden? 720 01:00:02,940 --> 01:00:06,300 - Det skiter vi ju i. - Nej, jag vill veta det. 721 01:00:06,460 --> 01:00:08,940 - Det h�r inte hit. - Okej. 722 01:00:09,140 --> 01:00:13,140 - Jag har inte r�tt f�rs�kskanin. - Det finns massor av andra. 723 01:00:13,300 --> 01:00:16,780 Jag sl�r vad om att jag kan f� flest telefonnummer. 724 01:00:16,940 --> 01:00:20,620 - Det d�r �r en dum lek. - Toppen! Jag kommer f�r�dmjuka dig. 725 01:00:20,780 --> 01:00:23,860 - Det tror jag inte. - Jag g�r hem nu. 726 01:00:24,060 --> 01:00:28,300 Jag har aldrig f�rr haft s� kul. Hej med er, tjejer. 727 01:00:28,460 --> 01:00:30,940 - Jag stannar f�r jag m�ste knulla. - Men, Louise... 728 01:00:31,140 --> 01:00:33,820 Ett, tv�, tre. 729 01:00:35,140 --> 01:00:37,780 Hur k�nns det att f�rlora? 730 01:00:37,940 --> 01:00:41,060 - Jag f�rlorade inte. - Jo. Lite f�r�dmjukad, va? 731 01:00:41,220 --> 01:00:45,540 - Nej! Du bj�d kvinnor p� drinkar. - Och fick sex telefonnummer. 732 01:00:45,700 --> 01:00:49,180 - Genom att muta dem med drinkar. - Det var inga mutor. 733 01:00:49,340 --> 01:00:52,780 - Det var inte s� det var. - N�gra av dem var s� fula. 734 01:00:52,940 --> 01:00:55,380 Utseendet var ovidkommande. 735 01:00:55,540 --> 01:01:00,660 Jag fick ett telefonnummer och bj�d sen p� en drink. I den ordningen. 736 01:01:00,820 --> 01:01:04,140 Visst, s� var det f�rst�s. Nu �r vi framme. 737 01:01:04,300 --> 01:01:06,660 - Bor du h�r? - Ja. 738 01:01:06,820 --> 01:01:09,340 Ska jag g� med upp? 739 01:01:09,500 --> 01:01:11,780 Nej. 740 01:01:11,940 --> 01:01:15,340 �r du s�ker? Skratta inte. T�nk efter. 741 01:01:16,580 --> 01:01:19,140 - Jag hade ju aldrig trott att... - Vad�? 742 01:01:19,300 --> 01:01:23,340 Att jag kunde k�nna dragning till en man som du. Allts� bara lite. 743 01:01:23,500 --> 01:01:25,460 Mycket lite. 744 01:01:26,380 --> 01:01:29,100 - Vad g�r du i morgon? - Det vet jag inte. 745 01:01:29,260 --> 01:01:31,620 - �r du ledig? - Ja. 746 01:01:31,780 --> 01:01:35,980 Ska jag ringa n�r jag vaknar? Skriver du ner ditt nummer? 747 01:01:39,860 --> 01:01:43,500 Det var en j�ttetrevlig kv�ll. H�r. 748 01:01:44,260 --> 01:01:48,420 Nu har jag ocks� sex nummer! S� det st�r lika! 749 01:01:54,900 --> 01:01:57,180 Godnatt. 750 01:01:59,420 --> 01:02:02,620 - Jag lurade dig. - Ja. 751 01:02:02,780 --> 01:02:06,180 - Medge det. - Du lurade mig. 752 01:02:10,700 --> 01:02:13,300 - Jag lurade dig, ditt r�vh�l. - Skitsnack. 753 01:02:30,340 --> 01:02:32,660 Hej, det �r Julie. 754 01:02:32,820 --> 01:02:36,420 Jag �ngrar att jag f�r�dmjukade dig och som urs�kt- 755 01:02:36,580 --> 01:02:40,940 - t�nkte jag laga mat hos dig i kv�ll. Jag g�r v�rldens b�sta pasta. 756 01:02:41,140 --> 01:02:43,740 Ring mig. Pusselipuss. 757 01:02:48,420 --> 01:02:50,500 "Pusselipuss..." 758 01:03:05,700 --> 01:03:09,460 Hall�. Nej, vi ska inte tala om "pusselipuss". 759 01:03:10,620 --> 01:03:12,980 - Se upp. - F�rl�t. 760 01:03:13,180 --> 01:03:16,620 Jag kan inte s� m�nga r�tter, men den h�r g�r jag bra. 761 01:03:16,780 --> 01:03:21,420 - Kan du inte sl�cka? - Du vill �ta till levande ljus. 762 01:03:28,420 --> 01:03:32,700 - Det �r v�l mysigare? - Ja, det �r det. 763 01:03:33,460 --> 01:03:35,780 - Vill du vi ska t�nda igen? - Nej nej. 764 01:03:35,940 --> 01:03:39,740 Varf�r ska man t�nda, n�r man kan �ta i m�rker? 765 01:03:45,140 --> 01:03:47,540 N�? Vad tycker du om min pasta? 766 01:03:47,700 --> 01:03:50,660 Jag vet inte. Jag missade munnen. 767 01:03:51,540 --> 01:03:54,300 Jag tycker om ditt skratt. 768 01:03:54,460 --> 01:03:57,940 Jag tycker om att vara med dig. 769 01:03:58,900 --> 01:04:01,580 L�gger du an p� mig nu? 770 01:04:01,740 --> 01:04:05,100 Lite grand. Hur klarar jag det? 771 01:04:07,060 --> 01:04:11,420 - Inte s� d�ligt. - "Inte s� d�ligt", �r det allt? 772 01:04:12,820 --> 01:04:17,820 Ska jag vara �rlig, s� kan jag inte g� h�gre �n till "inte s� d�ligt". 773 01:04:17,980 --> 01:04:22,220 - F�r du �r proffs? - Nej, men det kan bli b�ttre. 774 01:04:23,940 --> 01:04:27,060 Jag �lskar att prata med dig. 775 01:04:27,220 --> 01:04:30,500 - �r det bara prata du vill? - Nej d�. 776 01:04:30,660 --> 01:04:33,100 Okej, jag blev lite orolig. 777 01:04:36,140 --> 01:04:41,180 - Jag gillar dig. - Jag �r v�l fascinerande? 778 01:04:42,300 --> 01:04:43,860 Och rolig. 779 01:04:44,060 --> 01:04:46,500 - Med stor charm. - Inte bara det. 780 01:04:46,660 --> 01:04:48,620 Jag �r superl�cker. 781 01:04:48,780 --> 01:04:51,340 Ljusen slocknade. 782 01:05:04,260 --> 01:05:06,940 Det �r helt otroligt. 783 01:05:07,140 --> 01:05:10,340 Det �r magiskt. 784 01:05:10,500 --> 01:05:13,660 Det k�nns som om allt �r m�jligt. 785 01:05:18,940 --> 01:05:22,580 Jag tycker om musiken. Ska vi dansa? 786 01:05:22,740 --> 01:05:24,460 - H�r? - Ja. 787 01:05:24,620 --> 01:05:25,980 Om du vill det, s�... 788 01:05:30,220 --> 01:05:32,260 F�rsiktigt. 789 01:05:44,260 --> 01:05:46,900 Du vet v�l att kinddans blev omodernt 1982? 790 01:05:47,100 --> 01:05:49,300 - Det �r verkligen synd. - Ja. 791 01:05:49,460 --> 01:05:51,980 - Du �r bra p� det. - Du driver med mig. 792 01:05:52,180 --> 01:05:55,260 - Inte alls. Har du g�tt en kurs? - Du driver med mig. 793 01:05:55,420 --> 01:05:57,740 Nej, jag lovar. 794 01:06:00,500 --> 01:06:04,620 Det �r nog r�tt �gonblick att s�ga att jag �r k�r i dig. 795 01:06:04,780 --> 01:06:08,660 Efter tv� kv�llar tillsammans talar du redan om k�rlek... 796 01:06:08,820 --> 01:06:11,900 Hur l�ng tid tar det att bli k�r? Har du en teori? 797 01:06:12,100 --> 01:06:14,780 - Har du varit ihop l�nge med n�n? - B�rja inte nu igen. 798 01:06:14,940 --> 01:06:17,300 - �r du f�r eller emot �ktenskapet? - Sluta fr�ga! 799 01:06:17,460 --> 01:06:20,900 - Jag vet inget om dig och vill veta. - Nu r�cker det. 800 01:06:26,620 --> 01:06:29,100 Ber�tta nu. 801 01:06:29,940 --> 01:06:31,500 Okej. 802 01:06:33,180 --> 01:06:37,300 Jag var enormt k�r en g�ng, men det h�ll inte. 803 01:06:40,340 --> 01:06:43,820 - Vad h�nde? - Hon l�mnade mig. 804 01:06:43,980 --> 01:06:46,300 Varf�r det? 805 01:06:48,500 --> 01:06:51,780 F�r att f�da upp lamadjur i Auvergne. 806 01:06:54,300 --> 01:06:57,220 - Allvarligt? - Ja. 807 01:06:57,380 --> 01:06:59,540 - Verkligen? - Ja. 808 01:07:02,100 --> 01:07:07,780 F�rl�t. S� du blev dumpad f�r en lamas skull? 809 01:07:07,940 --> 01:07:10,860 Nej, inte en, flera lamor. 810 01:07:11,900 --> 01:07:15,580 Jag har aldrig h�rt n�t s� dumt i hela mitt liv. 811 01:07:17,420 --> 01:07:20,500 F�rh�llanden skr�mmer mig inte, men att bli dumpad... 812 01:07:20,660 --> 01:07:24,060 Du �r v�l r�dd f�r lamor ocks�, va? 813 01:07:33,380 --> 01:07:35,740 Nu kysser jag dig. 814 01:07:40,300 --> 01:07:44,620 Har du tagit med andra hit upp? �r jag den f�rsta? 815 01:07:54,060 --> 01:07:56,540 K�r du hem mig? 816 01:07:59,300 --> 01:08:01,380 Vad ska du g�ra? 817 01:08:01,540 --> 01:08:04,620 - L�gga mig. - Kommer du k�pa fler b�cker? 818 01:08:04,780 --> 01:08:09,820 M�blera om? Krossa allt i en annan l�genhet? Vad t�nker du g�ra? 819 01:08:09,980 --> 01:08:12,740 - Okej, hej d�. - Svara. 820 01:08:12,900 --> 01:08:15,700 - Nu st�ller jag en fr�ga. - L�t mig vara i fred. 821 01:08:15,860 --> 01:08:18,340 - Vem �r du? - Va? 822 01:08:19,740 --> 01:08:22,300 Vad �r det du vill? 823 01:08:23,660 --> 01:08:26,900 Vet du inte det? Du m�ste f� svaret i en bok. 824 01:08:27,100 --> 01:08:29,300 - Tack f�r den informationen. - Du flyr. 825 01:08:29,460 --> 01:08:32,100 Jag flyr inte, jag g�r nu. 826 01:08:39,220 --> 01:08:41,740 Jag vill ha bevis. Jag beh�ver bevis. 827 01:08:41,900 --> 01:08:44,820 Jag s�ger ju att jag �r k�r i dig. 828 01:08:44,980 --> 01:08:48,060 Det �r bara ord. F�r k�rlek kr�vs k�rleksbevis. 829 01:08:48,220 --> 01:08:51,220 Varifr�n f�r du all skit? 830 01:08:56,300 --> 01:08:58,620 Vi har nog inget mer att s�ga varann. 831 01:08:59,740 --> 01:09:02,500 Det st�mmer, ja! 832 01:09:22,060 --> 01:09:23,620 Fan ocks�! 833 01:09:36,100 --> 01:09:40,660 Marc! D�r �r du ju. Jag har l�mnat flera meddelanden. 834 01:09:40,820 --> 01:09:43,780 - �r din telefon d�d? - Vart ska du? 835 01:09:43,940 --> 01:09:47,260 Jag vill ha en orgasm. Det var s� l�nge sen vi s�gs. 836 01:09:47,420 --> 01:09:51,940 - Har du kondomer? Jag gl�mde mina. - Jag ser helst att du g�r. Charlotte! 837 01:09:52,140 --> 01:09:54,780 - Va? - Jag ser helst att du g�r. 838 01:09:54,940 --> 01:09:57,980 - Okej. - S�ja. 839 01:10:01,140 --> 01:10:03,820 Det �r v�l s� h�r du vill ha det, va? 840 01:10:05,780 --> 01:10:09,260 - Sluta! - Du �r ett s�nt svin. 841 01:10:09,420 --> 01:10:12,780 Sluta. Sluta. Sluta. 842 01:10:13,580 --> 01:10:16,060 Sluta. Sluta. 843 01:10:16,220 --> 01:10:19,300 Jag �r s� k�t. 844 01:10:19,460 --> 01:10:22,220 - Sluta. - Ja. Precis d�r. 845 01:10:22,380 --> 01:10:24,900 - Du �lskar det. - Nej. 846 01:10:25,100 --> 01:10:27,860 - S�g att du �lskar det. - Det g�r jag inte. 847 01:10:31,740 --> 01:10:35,540 - Jag �r s� varm. - Det h�r g�r inte. 848 01:10:49,980 --> 01:10:53,260 "Hur man snabbt blir av med sin �ngest..." 849 01:10:54,340 --> 01:10:56,460 En effektiv metod. 850 01:10:56,620 --> 01:10:58,340 V�nta! 851 01:11:00,980 --> 01:11:04,100 - S�tt ner mig! - Akta huvudet. 852 01:11:08,140 --> 01:11:11,220 Se till att hon kommit in innan ni �ker. 853 01:11:11,380 --> 01:11:14,580 - Det g�r inget. Det h�nder alla m�n. - K�r nu. 854 01:11:14,740 --> 01:11:16,220 Jag ringer. 855 01:12:02,220 --> 01:12:06,300 Jag �r inte tillr�ckligt deprimerad f�r att ligga med dig. 856 01:12:06,460 --> 01:12:10,260 Inte jag heller. Dessutom luktar du s� illa p� natten. 857 01:12:13,180 --> 01:12:17,540 Vi m�ste g�ra n�t f�r jag saknar Gilles och dig. 858 01:12:20,620 --> 01:12:23,700 - Och du, d�? - Vad�? 859 01:12:26,300 --> 01:12:28,780 Hur m�r du? 860 01:12:30,300 --> 01:12:32,340 Jag �r tr�tt. 861 01:12:38,860 --> 01:12:43,780 JAG �R 862 01:12:56,460 --> 01:12:59,780 - Vad fan �r vi h�r f�r? - Det var Louises id�. 863 01:12:59,940 --> 01:13:03,540 - Vi har haft skitroliga kv�llar h�r. - Va? 864 01:13:03,700 --> 01:13:07,380 - Ja. Varenda g�ng. - Ja, n�r m�nga kom hit, men nu... 865 01:13:07,540 --> 01:13:11,980 - Nu f�r vi plats att dansa. - Vad �r det med er tv�? 866 01:13:12,180 --> 01:13:17,260 - Du fnissar. - Du har mangafejset p�. - Vi �r glada f�r vi �r tillsammans. 867 01:13:17,420 --> 01:13:20,500 Det �r v�l kul n�r vi �r tillsammans? 868 01:13:24,500 --> 01:13:27,340 Okej, hej d�. 869 01:13:36,180 --> 01:13:38,620 S� du gillar mig allts�? 870 01:13:40,100 --> 01:13:43,860 - F�rl�t? - En tjej ringde mig. 871 01:13:44,060 --> 01:13:48,180 Hon hette visst Louise. Hon sa att du ville tr�ffa mig. 872 01:13:48,980 --> 01:13:52,060 Gillar du mig eller inte? 873 01:13:52,220 --> 01:13:55,340 Du �r inte s� tokig. 874 01:13:55,500 --> 01:13:58,140 Du �r en kanonfin tjej. 875 01:13:58,300 --> 01:14:00,540 Har du en kille? 876 01:14:00,700 --> 01:14:02,700 Inte l�ngre. 877 01:14:02,860 --> 01:14:05,500 Vad h�nde? 878 01:14:05,660 --> 01:14:09,060 Det var just det att inget h�nde. Det rann ut i sanden. 879 01:14:10,860 --> 01:14:15,700 - Vad lustigt, samma sak har h�nt mig. - Ja, det �r lustigt. 880 01:14:17,460 --> 01:14:19,860 Nu �r det nogsnackat. Ska vi knulla? 881 01:14:20,060 --> 01:14:24,300 - G�rna det. - Jag heter Gilles. 882 01:14:25,060 --> 01:14:28,780 Fint namn. Jag heter Rose. 883 01:14:28,940 --> 01:14:30,780 Trevligt att tr�ffas. 884 01:14:30,940 --> 01:14:34,060 Det var fint det du gjorde f�r Rose. 885 01:14:35,300 --> 01:14:37,460 - Du �r en verklig v�n. - Tack. 886 01:14:37,620 --> 01:14:41,660 - Vi har tur som har dig. - Tack. 887 01:14:41,820 --> 01:14:44,260 Jag tackar dig. Du ordnar alltid upp... 888 01:14:44,420 --> 01:14:46,740 Sluta, jag fattar. 889 01:14:48,820 --> 01:14:52,540 - Hej, du snygga fr�mling. - Nej nej. 890 01:14:52,700 --> 01:14:56,180 Vi tillbringade en natt ihop f�r en m�nad sen. Du �r Louise, jag Emilio. 891 01:14:56,340 --> 01:14:59,140 - F�rl�t, jag h�rde inte vad du sa. - Jag heter Emilio. 892 01:15:00,860 --> 01:15:05,140 Lustigt. Jag fick en s�n d�r... En s�n d�r d�ja-vu-upplevelse. 893 01:15:06,620 --> 01:15:09,060 - Ska vi dansa? - G�rna det. 894 01:15:15,660 --> 01:15:18,100 - Ska vi g�? - Absolut. 895 01:15:19,980 --> 01:15:22,540 Emilio �r fint namn. Jag �lskar det! 896 01:15:34,140 --> 01:15:36,580 - Hej, Julie. - Charles... 897 01:15:36,740 --> 01:15:38,860 Jag har tur i kv�ll. 898 01:15:39,060 --> 01:15:42,220 Jag har s� ofta kommit hit i hopp om att tr�ffa dig. 899 01:15:45,180 --> 01:15:49,380 - Hur g�r det med...? - Det g�r faktiskt inte alls. 900 01:15:50,980 --> 01:15:55,180 - F�r jag bjuda p� en drink? - Nej, jag �r tr�tt och g�r hem nu. 901 01:15:55,340 --> 01:15:58,660 Varf�r vill du inte ge det h�r en chans? 902 01:15:58,820 --> 01:16:01,100 Nej, jag m�ste g� hem nu. 903 01:16:13,780 --> 01:16:17,380 Vad ska du g�ra i morgon? Vi skulle kunna g� en promenad. 904 01:16:17,540 --> 01:16:20,420 Jag �r Paris b�sta guid�. 905 01:16:20,580 --> 01:16:24,300 Nej, jag jobbar. Jag �r tr�tt. Jag �r ledsen. Hej d�. 906 01:16:27,300 --> 01:16:30,660 Kortslutning i hj�rnan? F�rst�r ni inte? P� engelska! 907 01:16:30,820 --> 01:16:34,620 - Ordet �r anticipation. - Godmorgon, Benoit. 908 01:16:34,780 --> 01:16:38,180 Tycker din fru om sin nya l�genhet? 909 01:16:39,660 --> 01:16:42,500 Ja. Tack. Kommer Julie snart? 910 01:16:42,660 --> 01:16:47,460 Nej, hon har tagit ut 159 kompdagar. Det har du v�l inget emot? 911 01:16:47,620 --> 01:16:51,460 - Nej. - Vill du ha en ledig dag, Albert? 912 01:16:51,620 --> 01:16:54,500 - Det �r s� vackert v�der. - Det �r v�l okej? 913 01:16:54,660 --> 01:16:59,620 - Ja. Solen skiner ju. - S�g tack till ditt svin till chef. 914 01:16:59,780 --> 01:17:01,500 Tack... 915 01:17:01,660 --> 01:17:05,620 - ...svin. - Det k�nns v�l bra? 916 01:17:05,780 --> 01:17:07,460 Hej. 917 01:17:08,500 --> 01:17:11,980 - Jag t�nker sluta spela tennis. - Vad sa du?! 918 01:17:12,180 --> 01:17:17,140 - Jag t�nker sluta spela tennis. - S� du tror du sj�lv styr ditt liv? 919 01:17:19,100 --> 01:17:21,300 - Nej. - Nej? 920 01:17:21,460 --> 01:17:23,820 - Jag h�r inte. - Nej. 921 01:17:23,980 --> 01:17:28,340 Jag h�r dig inte! Jag kan fortfarande inte h�ra dig! 922 01:17:28,500 --> 01:17:31,220 Nej. Nej! 923 01:17:31,380 --> 01:17:36,140 S�ja. G� nu hem till dig. Vi ses n�sta vecka. 924 01:17:39,500 --> 01:17:45,580 - Vad st�r p� programmet? - Macaroner med skinka. Och TV-kv�ll. 925 01:17:45,740 --> 01:17:47,780 Det l�ter helt perfekt. 926 01:17:47,940 --> 01:17:51,620 S� �r vi framme. Det h�r �r mitt lilla hem. 927 01:17:51,780 --> 01:17:53,940 Sl� dig ner. 928 01:17:54,140 --> 01:17:56,700 Ska jag ta det d�r? 929 01:17:56,860 --> 01:17:59,340 N�, �r jag inte Paris b�sta guid�? 930 01:17:59,500 --> 01:18:01,060 Jo. 931 01:18:01,220 --> 01:18:04,180 N�sta g�ng blir det Square Ren� Le Gall- 932 01:18:04,340 --> 01:18:08,740 - �ven k�nt som Gobelinsparken, men uppkallad efter Ren� Le Gall- 933 01:18:08,900 --> 01:18:14,180 - en motst�ndsman som avr�ttades av tyskarna 1942. 934 01:18:14,340 --> 01:18:16,260 Jaha. 935 01:18:16,420 --> 01:18:21,820 Du ska f� se indiska kastanjetr�det som klassats som remarkabelt. 936 01:18:21,980 --> 01:18:25,780 Det �r 18 meter h�gt och 3,60 meter i diameter. 937 01:18:25,940 --> 01:18:28,460 - Kan du se det framf�r dig? - Inte riktigt. 938 01:18:28,620 --> 01:18:30,620 En kopp te? 939 01:18:30,780 --> 01:18:34,060 Du kommer �lska mina f�r�ldrar. 940 01:18:34,220 --> 01:18:37,260 Jag �r mycket lik pappa. 941 01:18:38,980 --> 01:18:42,220 Vill du f�lja med till La Baule n�sta helg? 942 01:18:42,380 --> 01:18:45,580 - Nu kan jag snart inte mer. - F�rl�t? 943 01:18:48,580 --> 01:18:53,140 Jag �r ledsen, men jag tror inte att jag f�rtj�nar dig. 944 01:18:53,300 --> 01:18:57,420 - Jag f�rst�r inte. - Jag f�rtj�nar dig inte. 945 01:19:00,060 --> 01:19:03,220 Kom inte med du-�r-f�r-bra-f�r-mig-k�ret! 946 01:19:03,380 --> 01:19:07,180 Du har r�tt. Du �r inte min typ. Jag k�nner ingen dragning. 947 01:19:07,340 --> 01:19:12,060 Skulle �nska det, men du tr�kar ut mig. Du �r v�rldens tr�kigaste. 948 01:19:12,220 --> 01:19:15,660 - Gl�m La Baule och dina f�r�ldrar. - Men jag f�rst�r inte. 949 01:19:15,820 --> 01:19:18,180 Du �r helt enkelt inte min typ. 950 01:19:18,340 --> 01:19:20,660 Men jag �r inte k�r i k�rleken. 951 01:19:20,820 --> 01:19:27,220 Skitsamma. �ven om du vore perfekt f�r mig, s� �r du s� j�vla tr�kig. 952 01:19:30,180 --> 01:19:31,980 - Din slampa. - Va? 953 01:19:34,980 --> 01:19:37,460 Din slampa. 954 01:19:40,300 --> 01:19:44,420 Din f�rbannade slyna! Slampa! 955 01:19:44,580 --> 01:19:48,660 Slampa! Jag hatar dig! H�r du det? 956 01:19:48,820 --> 01:19:51,460 Jag hatar dig! 957 01:19:52,300 --> 01:19:54,620 Jag f�rst�r, Charles. 958 01:19:54,780 --> 01:19:59,500 Kom inte till mig igen, om du en dag f�r ont i ryggen! Jag kn�cker den! 959 01:20:00,580 --> 01:20:02,900 Din j�vla slampa! 960 01:20:04,620 --> 01:20:06,660 Helvete! 961 01:20:08,900 --> 01:20:12,540 Jag �r inte k�r i k�rleken. 962 01:20:16,780 --> 01:20:21,340 Du kan bara gl�mma mig! Jag sticker! �r du n�jd nu? 963 01:20:28,300 --> 01:20:32,540 - Men Charles, du bor ju h�r. - Skitsamma! 964 01:20:34,700 --> 01:20:37,820 Sylvies dotter �r precis som du. 965 01:20:37,980 --> 01:20:41,060 Det ena spruckna f�rh�llandet efter det andra. 966 01:20:41,220 --> 01:20:44,780 Jag vet inte vad det �r med er. 967 01:20:44,940 --> 01:20:50,300 Du borde v�lja en dejtsajt p� n�tet, gumman. M�n �r tokiga i milfer. 968 01:20:51,260 --> 01:20:56,460 Du �r visserligen fortfarande ung, men tiden springer snart ifr�n dig. 969 01:21:03,260 --> 01:21:05,740 Vad �r ditt problem? 970 01:21:09,260 --> 01:21:12,540 Mamma, mitt problem �r du. 971 01:21:12,700 --> 01:21:15,300 Det �r du men samtidigt inte. 972 01:21:15,460 --> 01:21:19,220 Jag �lskar dig s� mycket, men jag vill att du g�r nu. 973 01:21:19,380 --> 01:21:22,380 Jag �r tr�tt p� att lyssna p� dig. 974 01:21:23,820 --> 01:21:26,460 - Har jag inte sagt att du �r vacker? - Nej. 975 01:21:29,140 --> 01:21:32,860 Det �r n�t som �r f�r�ndrat. Du blir vackrare och vackrare. 976 01:21:37,420 --> 01:21:40,260 - Okej, jag g�r. - Ja. 977 01:21:41,700 --> 01:21:44,420 F�r jag tala om din idiot till pappa n�sta g�ng? 978 01:21:44,580 --> 01:21:47,860 - Ja, det lovar jag. - Bra. Jag beh�ver det. 979 01:21:53,580 --> 01:21:55,700 - Lovar du det? - Ja. 980 01:22:09,780 --> 01:22:12,220 Ja, jag vet att pappa �r ett svin. 981 01:22:13,700 --> 01:22:15,940 - Julie Pottier? - Inte du igen. 982 01:22:16,140 --> 01:22:18,980 Jo. Jag �r ledsen. 983 01:22:27,380 --> 01:22:29,740 - H�ll modet uppe. - Tack. 984 01:22:47,980 --> 01:22:51,660 Monsieur Bells? �r ni beredd att b�rja? 985 01:22:51,820 --> 01:22:55,900 - Ja. - Tack. Kameran g�r. 986 01:22:56,100 --> 01:22:59,380 - Vars�god. - Hej, Julie. 987 01:22:59,540 --> 01:23:03,180 Jag gick med p� denna intervju, d�rf�r att din v�n... 988 01:23:03,340 --> 01:23:06,140 Partner. 989 01:23:06,300 --> 01:23:09,140 D�rf�r att din partner �r... 990 01:23:09,300 --> 01:23:12,580 Hur ska jag s�ga det? Mycket �vertygande. 991 01:23:12,740 --> 01:23:16,260 Eller lite galen. Eller mycket f�r�lskad. Eller alla tre. 992 01:23:16,420 --> 01:23:18,620 Kom till saken. 993 01:23:18,780 --> 01:23:24,300 - Okej. Vad var det jag skulle s�ga? - Det sa jag ju. 994 01:23:26,460 --> 01:23:32,780 Julie, du ska inte vara r�dd l�ngre f�r svaren finns inom dig. 995 01:23:32,940 --> 01:23:36,740 "Inte i mina b�cker." Jag bara sk�mtar. 996 01:23:36,900 --> 01:23:41,140 Det f�redrar jag. Vad ska jag s�ga sen? 997 01:23:41,300 --> 01:23:43,740 S�g att jag �lskar henne. 998 01:23:43,900 --> 01:23:48,820 S�g att inget �r starkare �n min k�rlek. 999 01:23:48,980 --> 01:23:50,860 Jag vet inte... 1000 01:23:51,060 --> 01:23:54,420 Det �r nog b�st att du s�ger det sj�lv. 1001 01:23:54,580 --> 01:23:56,820 - Tror du? - Ja. 1002 01:23:56,980 --> 01:24:01,900 Okej. Kan du s�ga "hej, livet" bara till henne? 1003 01:24:02,100 --> 01:24:03,820 Okej. 1004 01:24:03,980 --> 01:24:08,300 - Hej, livet. - S�d�r, ja. Perfekt. 1005 01:24:08,460 --> 01:24:11,820 - Stort tack. - Lycka till. 1006 01:24:11,980 --> 01:24:14,420 Jag litar p� dig. 1007 01:24:17,980 --> 01:24:21,500 - Vars�god. - Okej. - Julie. 1008 01:24:22,940 --> 01:24:25,340 Eftersom du vill veta allt- 1009 01:24:25,500 --> 01:24:30,620 - och �ven om du kan vara lite irriterande- 1010 01:24:30,780 --> 01:24:33,340 -s� ska jag ber�tta allt f�r dig. 1011 01:24:33,500 --> 01:24:36,060 Luta dig tillbaka, f�r det kommer ta ett tag. 1012 01:24:36,220 --> 01:24:40,740 Jag hade mitt f�rsta l�ngre f�rh�llande, n�r jag var 12 �r. 1013 01:25:18,820 --> 01:25:22,220 VI SES NU �R DET ST�NGT 1014 01:25:24,900 --> 01:25:27,100 - �ppna. - Det kan jag inte. 1015 01:25:27,260 --> 01:25:30,940 - Varf�r inte? - Se. Vi har st�ngt. 1016 01:25:31,140 --> 01:25:33,580 - F�rl�t. - Jag ringer dig. 1017 01:25:33,740 --> 01:25:36,700 - Vi ses. - V�nta. Jag bara sk�mtar. 1018 01:25:36,860 --> 01:25:38,340 Jag bara sk�mtar. 1019 01:25:38,500 --> 01:25:42,380 Jag gillar inte din humor. Men humorn �r inte s� viktig. 1020 01:25:48,780 --> 01:25:52,620 Jag m�ste s�ga en sak. Jag tror inte du �r min typ. 1021 01:25:52,780 --> 01:25:55,980 Bra, f�r du �r inte min typ heller. Jag hatar cyniker. 1022 01:26:01,980 --> 01:26:05,380 Vet du vad jag gillar? Tjejer under 25 �r. 1023 01:26:06,180 --> 01:26:08,980 Och jag m�n �ver 45 �r som har �vertygelser. 1024 01:26:09,180 --> 01:26:13,100 S�ger du som inte vet vad du vill... 1025 01:26:16,820 --> 01:26:20,620 - Du kommer aldrig vilja flytta. - Jo, till dig denna vecka. 1026 01:26:22,260 --> 01:26:26,060 - Vad sa du? - Bra, f�r jag har flera tomma hyllor. 1027 01:26:26,220 --> 01:26:29,700 Har du hyllor? S� du har hyllor, du? 1028 01:26:32,860 --> 01:26:36,820 - En varning! Jag �r morgonm�nniska. - Och jag kv�llsm�nniska. 1029 01:26:36,980 --> 01:26:39,340 Det g�r aldrig. 1030 01:26:42,660 --> 01:26:45,980 Inte nu. Jag har mina principer. Aldrig f�rsta kv�llen. 1031 01:26:46,180 --> 01:26:48,820 - Det �r det inte heller. - Det �r det f�r mig. 1032 01:26:48,980 --> 01:26:52,260 - Det �r en helkn�pp princip. - Ja, verkligen helkn�pp. 1033 01:26:54,860 --> 01:26:57,700 "HITTA LYCKAN �R L�TT" 1034 01:28:55,460 --> 01:29:00,140 �vers�ttning: Marianne Marty Scandinavian Text Service 2015. 1035 01:29:00,300 --> 01:29:05,300 Ansvarig utgivare: Kristina Pesznecker Scanbox Entertainment Sweden AB 85003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.