Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:09,129 --> 00:02:12,300
(TRUCK HORN BLOWS)
4
00:03:19,600 --> 00:03:21,702
(SIGHS)
5
00:03:51,532 --> 00:03:53,667
(TYPING)
6
00:04:27,935 --> 00:04:29,637
ANYBODY HOME?
7
00:04:32,773 --> 00:04:34,608
JUST US MICE.
8
00:04:41,449 --> 00:04:43,584
IS THERE SOMETHING
WE COULD DRINK
9
00:04:43,617 --> 00:04:45,753
THAT'LL MAKE US
2 INCHES TALL?
10
00:04:45,786 --> 00:04:48,055
THEN WE CAN MOVE IN.
11
00:04:48,088 --> 00:04:49,089
YEAH.
12
00:04:49,122 --> 00:04:52,560
THIS
FENESTRATION HERE...
13
00:04:52,593 --> 00:04:54,628
THE WHAT?
14
00:04:54,662 --> 00:04:55,929
OF THE WINDOWS.
15
00:04:55,963 --> 00:04:58,432
SEE THE WINDOWS HERE
ON THE WEST WALL?
16
00:04:58,466 --> 00:05:00,067
THEY DON'T QUITE
WORK YET.
17
00:05:00,100 --> 00:05:02,370
VINCENT, IT'S
THE MOST BEAUTIFUL...
18
00:05:02,403 --> 00:05:03,904
FENESTRATION...
19
00:05:03,937 --> 00:05:06,006
I'VE EVER SEEN.
20
00:05:06,039 --> 00:05:07,841
NOW, COME OVER HERE.
21
00:05:08,942 --> 00:05:09,910
WHO, ME?
22
00:05:09,943 --> 00:05:12,613
YES, YOU.
23
00:05:21,989 --> 00:05:24,792
WHAT WAS
YOUR NAME AGAIN?
24
00:05:42,676 --> 00:05:44,678
I DO LOVE YOU.
25
00:05:46,780 --> 00:05:50,083
(HORN BLOWS)
26
00:05:50,117 --> 00:05:52,085
GO GO GO GO GO.
27
00:05:52,119 --> 00:05:53,954
GO GO GO GO GO.
28
00:05:53,987 --> 00:05:55,989
OH, WONDERFUL.
29
00:05:56,023 --> 00:05:56,957
OH!
30
00:05:56,990 --> 00:05:59,827
PLEASE, DON'T
LET ME MISS THIS.
31
00:05:59,860 --> 00:06:02,930
(HORN BLOWS)
32
00:06:10,771 --> 00:06:12,806
Woman: OH! I CALLED
THE CONTRACTOR.
33
00:06:12,840 --> 00:06:15,008
HE SAID TOMORROW MORNING
WOULD BE GOOD.
34
00:06:15,042 --> 00:06:17,144
WE CAN GET THINGS
STARTED FINALLY.
35
00:06:17,177 --> 00:06:20,781
THINK YOU CAN YOU GET
AWAY FOR A FEW HOURS?
36
00:06:20,814 --> 00:06:22,816
LET'S SEE. WHAT'S TOMORROW?
WEDNESDAY, RIGHT?
37
00:06:22,850 --> 00:06:23,817
MM-HMM.
38
00:06:23,851 --> 00:06:25,919
UH...
39
00:06:27,755 --> 00:06:29,623
YEAH. YEAH.
40
00:06:29,657 --> 00:06:31,625
YEAH.
WE CAN DO THAT.
41
00:06:31,659 --> 00:06:33,661
I'LL GET THE CAR
THIS AFTERNOON
42
00:06:33,694 --> 00:06:35,829
SO WE GET STARTED
PRETTY EARLY.
43
00:06:35,863 --> 00:06:36,830
WHAT?
44
00:06:36,864 --> 00:06:38,532
WHY DO YOU DO THAT?
45
00:06:38,566 --> 00:06:40,167
WHAT?
WHAT DO YOU MEAN?
46
00:06:40,200 --> 00:06:43,170
WHY DO YOU LEAVE IT
AT HER PLACE?
47
00:06:43,203 --> 00:06:46,139
BECAUSE I DON'T
NEED IT IN TOWN.
48
00:06:46,173 --> 00:06:48,476
WHY DON'T YOU LEAVE IT
AT MY PLACE?
49
00:06:48,509 --> 00:06:50,210
BECAUSE WE HAVE
YOUR CAR THERE.
50
00:06:50,243 --> 00:06:52,680
IT'S CONVENIENT.
THERE'S A GARAGE.
51
00:06:52,713 --> 00:06:55,048
WHY ARE YOU DOING THIS?
PLEASE STOP.
52
00:06:55,082 --> 00:06:56,049
I DON'T WANT
TO DO IT ANYMORE.
53
00:06:56,083 --> 00:06:57,485
YOU DON'T LIVE
WITH HER ANYMORE,
54
00:06:57,518 --> 00:06:59,687
BUT YOUR CAR STILL DOES.
IS THAT IT?
55
00:06:59,720 --> 00:07:02,690
WHAT ELSE DO YOU LEAVE
THERE? A TOOTHBRUSH...
56
00:07:02,723 --> 00:07:05,425
MAYBE A PAIR
OF SLIPPERS?
57
00:07:08,228 --> 00:07:10,430
A DAUGHTER.
58
00:07:11,164 --> 00:07:12,633
TAXI.
59
00:07:13,701 --> 00:07:15,669
TAXI, HOLD ON
A SECOND.
60
00:07:15,703 --> 00:07:16,637
HOLD ON.
61
00:07:16,670 --> 00:07:18,672
I'M SORRY. DO YOU THINK
IT'S SO GREAT FOR HER
62
00:07:18,706 --> 00:07:20,040
NOT KNOWING WHETHER
YOU'VE LEFT
63
00:07:20,073 --> 00:07:20,974
OR IF YOU'RE
COMING BACK?
64
00:07:21,008 --> 00:07:23,644
I'M NOT GOING BACK.
WHY ARE YOU DOING THIS?
65
00:07:23,677 --> 00:07:26,446
I WANT TO KNOW
WHERE YOU LIVE.
66
00:07:29,817 --> 00:07:32,953
I LIVE WITH YOU.
67
00:07:32,986 --> 00:07:35,455
I LOVE YOU.
68
00:07:39,860 --> 00:07:41,562
YOU'D THINK WITH
ALL THOSE BRIDGES,
69
00:07:41,595 --> 00:07:43,831
YOU GUYS WOULDN'T
BE AFRAID TO BURN ONE
70
00:07:43,864 --> 00:07:44,865
ONCE IN A WHILE.
71
00:07:44,898 --> 00:07:47,200
(TELEPHONE RINGING)
72
00:07:47,234 --> 00:07:48,201
MORNING.
73
00:07:48,235 --> 00:07:49,169
MORNING.
74
00:07:49,202 --> 00:07:52,105
NORMAN,
LOVE THE ELEVATIONS.
75
00:07:52,139 --> 00:07:54,107
I LOVE IT.
A LOT.
76
00:07:54,141 --> 00:07:55,843
A LOT.
77
00:08:12,159 --> 00:08:14,094
Woman: SECOND THOUGHTS?
78
00:08:14,127 --> 00:08:15,729
Vincent:
I'M STILL NOT HAPPY
79
00:08:15,763 --> 00:08:17,698
WITH THE SPACING
OF THE COLUMNS.
80
00:08:17,731 --> 00:08:18,799
IS HE STARTING
THAT AGAIN?
81
00:08:18,832 --> 00:08:20,601
NEAL, COME HERE.
COME HERE. HEY.
82
00:08:20,634 --> 00:08:22,169
COME HERE.
LOOK AT THIS.
83
00:08:22,202 --> 00:08:24,538
WHAT'S IT
REMIND YOU OF?
84
00:08:24,572 --> 00:08:26,574
MY GRANDFATHER'S
RADIATOR.
85
00:08:26,607 --> 00:08:28,208
ONLY A BIRD
SEES IT FROM THERE.
86
00:08:28,241 --> 00:08:29,209
I SEE IT.
87
00:08:29,242 --> 00:08:30,711
SALLY, TELL HIM.
88
00:08:30,744 --> 00:08:32,179
IT'S FABULOUS.
DON'T WORRY.
89
00:08:32,212 --> 00:08:34,715
SOME ACT
YOU TWO HAVE HERE.
90
00:08:34,748 --> 00:08:36,717
VINCENT,
IT'S A BRILLIANT BUILDING.
91
00:08:36,750 --> 00:08:39,720
SOMEWHERE FRANK LLOYD WRIGHT
IS EATING HIS HEART OUT.
92
00:08:39,753 --> 00:08:42,723
SIGN OFF THESE MASONRY SPECS
FOR THE TELLEY PROJECT.
93
00:08:42,756 --> 00:08:45,025
THEY'RE GOING CRAZY
OVER THERE.
94
00:08:49,930 --> 00:08:51,699
OH, IT'S BEAUTIFUL.
95
00:08:53,834 --> 00:08:56,236
YOU DON'T HAVE
TO SAY THAT.
96
00:08:56,269 --> 00:08:58,071
I KNOW.
97
00:09:03,010 --> 00:09:04,945
UM...
98
00:09:06,213 --> 00:09:09,149
THE ANTONIA HOUSE
IS FULLY ENCLOSED.
99
00:09:09,182 --> 00:09:11,151
THE PLUMBING
AND THE ELECTRIC
100
00:09:11,184 --> 00:09:12,653
ARE FINISHED
ON THE 10th.
101
00:09:12,686 --> 00:09:16,189
ARCHITECTURAL DIGEST
WANTS A PHOTO SESSION
102
00:09:16,223 --> 00:09:18,826
THE WEEK OF THE 15th.
103
00:09:18,859 --> 00:09:20,661
YOU'LL DRIVE DOWN
THE DAY BEFORE.
104
00:09:20,694 --> 00:09:22,796
JERRY FAIRCHILD WANTS
TO HAVE DINNER WITH YOU.
105
00:09:22,830 --> 00:09:25,332
THAT'S THE OLD GUY?
HOW'D YOU SWING THAT?
106
00:09:25,365 --> 00:09:27,334
I HAD DAD CALL HIM.
107
00:09:27,367 --> 00:09:29,970
THEY WENT
TO SCHOOL TOGETHER.
108
00:09:30,003 --> 00:09:31,872
HEH. YOU...
109
00:09:33,140 --> 00:09:35,008
YOU REALLY ARE SOMETHING.
110
00:09:35,042 --> 00:09:36,376
HOW'S THAT?
111
00:09:36,409 --> 00:09:39,079
THE WAY YOU JUST
KEEP RIGHT IN THERE
112
00:09:39,112 --> 00:09:40,681
SWINGING AWAY.
113
00:09:40,714 --> 00:09:42,883
IT'S LIKE NOTHING'S
EVER CHANGED.
114
00:09:42,916 --> 00:09:44,752
I'M JUST PROTECTING
MY INVESTMENT.
115
00:09:44,785 --> 00:09:47,220
CAN YOU PICK MEAGHAN UP
FROM BALLET SCHOOL?
116
00:09:47,254 --> 00:09:48,221
WHEN, TODAY?
117
00:09:48,255 --> 00:09:49,189
YEAH.
118
00:09:49,222 --> 00:09:52,259
I HAVE
THAT FUND RAISER.
119
00:09:52,292 --> 00:09:54,828
I COULD TRADE YOU
SOMETHING NEXT WEEK.
120
00:09:54,862 --> 00:09:57,030
NO, IT'S ALL RIGHT.
I CAN DO THAT.
121
00:09:57,064 --> 00:09:59,700
I'VE GOT TO PICK UP
THE CAR LATER TODAY.
122
00:09:59,733 --> 00:10:01,769
I'LL HAVE NEAL
GIVE ME A RIDE OVER.
123
00:10:01,802 --> 00:10:02,803
OK.
124
00:10:02,836 --> 00:10:05,138
WE'RE NOT DOING ANYTHING
TOMORROW MORNING, ARE WE?
125
00:10:05,172 --> 00:10:07,207
NO. GOING SOMEWHERE?
126
00:10:07,240 --> 00:10:09,109
NO, I...
127
00:10:10,210 --> 00:10:11,879
JUST HAVE
SOMETHING TO SEE.
128
00:10:11,912 --> 00:10:14,314
OK. WELL, WE HAVE
THE MUSEUM THING
129
00:10:14,347 --> 00:10:15,248
IN THE AFTERNOON.
130
00:10:15,282 --> 00:10:16,950
YEAH, YEAH. I'LL BE
THERE BY 3:00, NO LATER.
131
00:10:16,984 --> 00:10:18,251
ALL RIGHT.
132
00:10:18,285 --> 00:10:20,020
HEY. THAT'S NICE.
133
00:10:21,054 --> 00:10:23,390
THAT SWEATER--IT'S
A NICE COLOR ON YOU.
134
00:10:23,423 --> 00:10:25,125
I LIKE IT.
135
00:10:25,158 --> 00:10:27,027
DON'T DO THAT.
136
00:10:35,736 --> 00:10:37,738
Woman: WHERE'D YOU PUT
THAT FILE?
137
00:10:37,771 --> 00:10:39,072
IT'S NOT UP HERE.
138
00:10:39,106 --> 00:10:41,875
(INDISTINCT CHATTER)
139
00:10:41,909 --> 00:10:42,642
HEY, GIRL.
140
00:10:42,676 --> 00:10:45,746
THEY'RE WAITING
FOR YOU AS USUAL.
141
00:10:45,779 --> 00:10:47,180
OH, AND, HEY,
142
00:10:47,214 --> 00:10:49,683
DON'T FORGET
TO CALL YOUR MOM.
143
00:10:50,751 --> 00:10:51,451
BUSINESS...
144
00:10:51,484 --> 00:10:52,419
ENVIRONMENT...
145
00:10:52,452 --> 00:10:53,420
ASTROLOGY!
ASTROLOGY.
146
00:10:53,453 --> 00:10:54,421
EVERYBODY OK?
147
00:10:54,454 --> 00:10:55,422
THAT'S IT.
148
00:10:55,455 --> 00:10:57,157
WAIT.
WHERE'S OLIVIA?
149
00:10:57,190 --> 00:10:58,158
WHO'S OLIVIA?
150
00:10:58,191 --> 00:10:59,159
All: OOH!
151
00:10:59,192 --> 00:11:02,429
AHA!
152
00:11:02,462 --> 00:11:04,865
NICE TO SEE YOU.
153
00:11:04,898 --> 00:11:06,433
YOU SHOULD TRY
THE VALET PARKING.
154
00:11:06,466 --> 00:11:08,435
YOU ARE LATE.
SORRY.
155
00:11:08,468 --> 00:11:11,038
COULD'VE FAXED IT IN.
156
00:11:11,071 --> 00:11:12,405
I LIKE THE COMMUTE.
157
00:11:12,439 --> 00:11:13,907
HOW MANY WORDS?
158
00:11:13,941 --> 00:11:14,842
750.
159
00:11:14,875 --> 00:11:16,476
"WOMEN WHO DEMAND
EQUALITY
160
00:11:16,509 --> 00:11:18,311
RENOUNCE
THEIR SUPERIORITY."
161
00:11:18,345 --> 00:11:19,279
WE PRINT THIS,
162
00:11:19,312 --> 00:11:21,715
YOU'LL GET A DEATH THREAT
FROM NORMAN MAILER.
163
00:11:21,749 --> 00:11:24,284
WOULDN'T THAT BE GREAT?
164
00:11:26,820 --> 00:11:29,322
I'M NOT SURE HOW
THE EPILOGUE FITS IN.
165
00:11:29,356 --> 00:11:30,824
WHAT EPILOGUE?
166
00:11:33,460 --> 00:11:34,394
AHH.
167
00:11:34,427 --> 00:11:37,965
I GUESS THIS EXPLAINS
WHY YOU TURNED ME DOWN.
168
00:11:37,998 --> 00:11:41,001
CHARLIE, YOU COULDN'T
HANDLE IT, I PROMISE YOU.
169
00:11:41,034 --> 00:11:42,069
TRY ME.
170
00:11:42,102 --> 00:11:44,838
YOU SOUND LIKE AN AD
FOR PHONE SEX.
171
00:11:44,872 --> 00:11:46,874
SO WHAT DOES
"V" STAND FOR?
172
00:11:48,508 --> 00:11:49,476
I FOUND THIS--
173
00:11:49,509 --> 00:11:50,477
SALLY?
174
00:11:50,510 --> 00:11:51,444
YES?
175
00:11:51,478 --> 00:11:52,880
WHEN'S MEAGHAN'S
SPRING VACATION?
176
00:11:52,913 --> 00:11:54,481
THE FIRST 2 WEEKS
OF APRIL.
177
00:11:54,514 --> 00:11:56,183
YOU GONNA GO RIGHT OUT
TO THE ISLAND?
178
00:11:56,216 --> 00:11:57,117
MM-HMM.
179
00:11:57,150 --> 00:12:00,821
I DON'T THINK I'M GONNA
BE ABLE TO MAKE IT.
180
00:12:00,854 --> 00:12:02,489
I'M--I'M IN THE MIDDLE
OF SOME PROJECT.
181
00:12:02,522 --> 00:12:04,925
HAVE YOU SPOKEN
TO MEAGHAN ABOUT THIS?
182
00:12:04,958 --> 00:12:06,827
I'LL SPEND SOME
TIME WITH HER
183
00:12:06,860 --> 00:12:07,928
BEFORE YOU LEAVE.
184
00:12:07,961 --> 00:12:10,197
OH, WELL,
THAT'LL WORK WONDERS.
185
00:12:11,431 --> 00:12:12,365
WE'VE GOT A PROBLEM
186
00:12:12,399 --> 00:12:14,935
ON THE TELLEY
CONSTRUCTION SITE.
187
00:12:18,005 --> 00:12:20,473
Man: THESE ARE MINOR,
MINOR, MINOR THINGS.
188
00:12:20,507 --> 00:12:21,474
Vincent:
THAT'S BULL CRAP.
189
00:12:21,508 --> 00:12:24,111
I'M NOT TALKING
ABOUT THAT.
190
00:12:24,144 --> 00:12:25,779
NO WAY.
191
00:12:26,847 --> 00:12:28,281
ALL RIGHT.
WE TALKED ABOUT THIS.
192
00:12:28,315 --> 00:12:30,317
LOOK, NO PARKING,
NO MEETING.
193
00:12:30,350 --> 00:12:31,151
WAIT, WAIT.
194
00:12:31,184 --> 00:12:33,286
WHY'D YOU HIRE ME
FOR THE JOB ANYWAY?
195
00:12:33,320 --> 00:12:34,287
WE LIKED
THE DESIGN.
196
00:12:34,321 --> 00:12:36,156
IF YOU LIKED IT,
STAY WITH IT!
197
00:12:36,189 --> 00:12:38,926
WHAT IS THE BIG DEAL?
THIS IS INSANE!
198
00:12:38,959 --> 00:12:40,828
I CAN'T SIGN
THE LEASE WITHOUT IT.
199
00:12:40,861 --> 00:12:42,329
THIS IS IMPOSSIBLE.
TOTALLY IMPOSSIBLE.
200
00:12:42,362 --> 00:12:43,430
WHAT IS THIS CRAP?
201
00:12:43,463 --> 00:12:44,865
MINOR PROBLEM.
202
00:12:44,898 --> 00:12:46,299
EASTMAN, LISTEN TO US.
203
00:12:46,333 --> 00:12:47,801
READ YOUR CONTRACT.
204
00:12:47,835 --> 00:12:49,136
OUR ATTORNEY
ASSURES US
205
00:12:49,169 --> 00:12:51,504
WE HAVE THE RIGHT
TO ASK FOR INTERNAL--
206
00:12:51,538 --> 00:12:53,173
WHAT ABOUT
MY CONTRACT?
207
00:12:53,206 --> 00:12:54,007
FUCK MY CONTRACT!
208
00:12:54,041 --> 00:12:55,175
DON'T PUSH IT,
EASTMAN.
209
00:12:55,208 --> 00:12:56,209
FUCK YOU.
210
00:12:56,243 --> 00:12:57,277
IS THIS REALLY A THREAT?
211
00:12:57,310 --> 00:12:59,546
IS THIS MAN
THREATENING ME?
212
00:12:59,579 --> 00:13:02,215
OH, NO. HE DIDN'T...
HE DIDN'T--
213
00:13:02,249 --> 00:13:04,384
YOU CAN BRING ALL YOUR
GODDAMN GOOMBAH LAWYERS
214
00:13:04,417 --> 00:13:05,819
OUT OF THE WOODWORK.
I DON'T CARE.
215
00:13:05,853 --> 00:13:06,920
FORGET IT. LOOK, LOOK.
GIVE ME A PHONE.
216
00:13:06,954 --> 00:13:08,021
WHERE'S A PHONE?
WHERE'S A PHONE?
217
00:13:08,055 --> 00:13:09,322
YOU'LL GET YOUR
PARKING SPACE.
218
00:13:09,356 --> 00:13:10,924
GIVE IT A DAY OR SO.
219
00:13:10,958 --> 00:13:11,791
THE MAN,
THE MAN'S CRAZY.
220
00:13:11,825 --> 00:13:13,293
NO, IT'S ALL RIGHT,
JOHN. WE'LL GET IT.
221
00:13:24,604 --> 00:13:26,339
VERY NICE.
222
00:13:26,373 --> 00:13:27,340
VERY DIPLOMATIC.
223
00:13:27,374 --> 00:13:29,943
COME ON, NEAL.
224
00:13:29,977 --> 00:13:31,845
THEY DON'T NEED
THAT SHIT.
225
00:13:31,879 --> 00:13:33,313
THEY JUST LIKE
TO COME HERE
226
00:13:33,346 --> 00:13:34,447
AND SEE HOW CUTE
THEY CAN BE.
227
00:13:34,481 --> 00:13:36,249
THEY'RE THE CLIENTS.
228
00:13:37,317 --> 00:13:38,551
GREAT MEN OF VISION.
229
00:13:38,585 --> 00:13:40,520
EVERYBODY HAS TO
WORK FOR SOMEBODY, PAL.
230
00:13:40,553 --> 00:13:43,490
EVEN MICHELANGELO
HAD TO PLEASE THE POPE.
231
00:13:43,523 --> 00:13:46,960
THE POPE DID NOT ASK
FOR PARKING SPACE.
232
00:13:46,994 --> 00:13:48,361
YOU KNOW,
THEY'RE NOT BAD GUYS.
233
00:13:48,395 --> 00:13:50,130
THEY WANT
A COUPLE OF CHANGES.
234
00:13:50,163 --> 00:13:53,833
WHAT THE HELL ARE YOU
TAKING IT OUT ON THEM?
235
00:13:55,335 --> 00:13:56,603
HEY.
236
00:13:56,636 --> 00:13:58,638
WHAT?
237
00:13:58,671 --> 00:14:01,975
NEAL, TAKING WHAT OUT?
238
00:14:02,009 --> 00:14:04,011
COME ON, NEAL.
NEAL, TELL ME.
239
00:14:04,044 --> 00:14:06,513
YOU HAVE SOMETHING
TO SAY TO ME?
240
00:14:06,546 --> 00:14:07,547
DO YOU HAVE A PROBLEM?
241
00:14:07,580 --> 00:14:08,548
NO, YOU DO.
242
00:14:08,581 --> 00:14:10,250
WHICH IS?
243
00:14:12,585 --> 00:14:14,254
WHAT?
244
00:14:19,359 --> 00:14:21,161
GOT AN APARTMENT IN TOWN,
245
00:14:21,194 --> 00:14:23,163
GOT A DAUGHTER
IN THE HOUSE,
246
00:14:23,196 --> 00:14:25,165
YOU GOT SALLY
IN THE OFFICE,
247
00:14:25,198 --> 00:14:26,900
YOU GOT THE GIRLFRIEND
SOMEWHERE ELSE.
248
00:14:26,934 --> 00:14:28,335
OLIVIA.
HER NAME IS OLIVIA.
249
00:14:28,368 --> 00:14:29,336
OLIVIA.
250
00:14:29,369 --> 00:14:31,171
IT'S BAD DESIGN.
251
00:14:31,204 --> 00:14:34,441
YOU'RE SUPPOSED TO HAVE
EVERYTHING UNDER ONE ROOF.
252
00:14:34,474 --> 00:14:37,144
ARCHITECTURE 101.
253
00:14:56,096 --> 00:14:59,199
I ALWAYS LOVED
THIS HOUSE.
254
00:14:59,232 --> 00:15:04,071
THE PERFECT HOUSE
FOR THE PERFECT COUPLE.
255
00:15:04,104 --> 00:15:06,073
I'LL TELL YOU
A SECRET.
256
00:15:06,106 --> 00:15:09,042
IT WASN'T SO PERFECT.
SEE YOU TOMORROW.
257
00:15:09,076 --> 00:15:11,011
WHAT YOU HAVE NOW
IS PERFECT?
258
00:15:11,044 --> 00:15:12,946
YOU HAD A FAMILY.
259
00:15:16,116 --> 00:15:19,052
WE WEREN'T A FAMILY.
260
00:15:20,553 --> 00:15:22,589
WE...WE WERE
A CORPORATION
261
00:15:22,622 --> 00:15:25,192
WITH A KID.
262
00:15:29,096 --> 00:15:32,165
YOU KNOW, WHEN THE BOYS
WENT OFF TO COLLEGE,
263
00:15:32,199 --> 00:15:35,402
CLAIRE AND I WERE GOING
TO TRAVEL THE WORLD,
264
00:15:35,435 --> 00:15:38,438
SEE ALL THE MUSEUMS--
THE PRADO, PARIS, FLORENCE,
265
00:15:38,471 --> 00:15:40,007
INDIA EVEN.
266
00:15:40,040 --> 00:15:42,242
THERE WAS
A PIERO DELLA FRANCESCA
267
00:15:42,275 --> 00:15:43,977
IN A LITTLE CHURCH
IN AREZZO.
268
00:15:44,011 --> 00:15:47,180
THE MOST BEAUTIFUL THING
IN THE WORLD.
269
00:15:47,214 --> 00:15:51,451
I WANTED TO
SHOW IT TO HER.
270
00:15:51,484 --> 00:15:54,054
WE KEPT SAYING
NEXT YEAR.
271
00:15:59,759 --> 00:16:01,328
YOU HAVE THIS FUTURE, PAL.
272
00:16:01,361 --> 00:16:05,465
WHATEVER YOU'RE GOING
TO DO, DO IT.
273
00:16:08,435 --> 00:16:11,704
(RINGS DOORBELL)
274
00:16:11,738 --> 00:16:14,107
(KNOCKING)
275
00:16:33,326 --> 00:16:35,162
HELLO.
276
00:16:35,728 --> 00:16:38,498
EDWINA!
277
00:16:38,531 --> 00:16:40,600
HELLO.
278
00:16:54,281 --> 00:16:56,416
MEAGHAN.
279
00:16:57,350 --> 00:16:58,385
HELLO.
280
00:16:58,418 --> 00:16:59,552
ANYBODY HERE?
281
00:17:09,696 --> 00:17:11,631
HELLO.
282
00:17:54,174 --> 00:17:56,409
(WATER RUNNING)
283
00:17:59,879 --> 00:18:03,550
VINCENT, COULD YOU
HAND ME MY ROBE, PLEASE?
284
00:18:03,583 --> 00:18:04,884
OH, THANK YOU.
285
00:18:04,917 --> 00:18:06,353
YEAH.
286
00:18:12,592 --> 00:18:14,227
YOU KNOW, I THINK
287
00:18:14,261 --> 00:18:17,730
PREDOCK'S GOING TO GET
THAT SANTA FE THING.
288
00:18:17,764 --> 00:18:18,865
PREDOCK?
HE'S GOOD.
289
00:18:18,898 --> 00:18:21,201
DO A GOOD JOB.
290
00:18:21,234 --> 00:18:23,470
NOT AS GOOD AS YOU.
291
00:18:25,238 --> 00:18:28,107
THERE'S ENOUGH
TO GO AROUND.
292
00:18:29,242 --> 00:18:32,545
DON'T FORGET WE HAVE
THAT THING TOMORROW NIGHT.
293
00:18:32,579 --> 00:18:33,313
WHAT?
294
00:18:33,346 --> 00:18:36,883
OH, SHIT. THAT,
THAT FORMAL EVENT.
295
00:18:36,916 --> 00:18:39,386
I DON'T WANT TO GO.
296
00:18:39,419 --> 00:18:40,720
YOU HAVE TO.
297
00:18:40,753 --> 00:18:43,423
MOM AND DAD
ARE GOING TO BE THERE.
298
00:18:54,934 --> 00:18:56,736
WHAT?
299
00:18:56,769 --> 00:18:58,671
OH.
300
00:18:58,705 --> 00:19:00,707
YOU KNOW
YOU'RE A KNOCKOUT?
301
00:19:00,740 --> 00:19:02,475
YOU MEAN STILL?
302
00:19:06,679 --> 00:19:09,316
I MEAN
YOU'RE A KNOCKOUT.
303
00:19:09,349 --> 00:19:11,284
WELL, SO ARE YOU.
304
00:19:20,660 --> 00:19:22,529
WHY DON'T YOU SHAVE?
305
00:19:25,765 --> 00:19:26,733
REALLY?
306
00:19:26,766 --> 00:19:27,700
REALLY.
307
00:19:27,734 --> 00:19:29,536
YEAH?
MM-HMM.
308
00:19:32,739 --> 00:19:34,741
DID YOU
CHECK ON MEAGHAN?
309
00:19:34,774 --> 00:19:36,576
YEAH. SHE'S ASLEEP.
310
00:19:52,392 --> 00:19:54,394
MMM.
311
00:19:56,596 --> 00:19:57,564
(TELEPHONE RINGS)
312
00:19:57,597 --> 00:19:58,931
DON'T. DON'T. DON'T.
313
00:19:58,965 --> 00:19:59,932
COME ON.
314
00:19:59,966 --> 00:20:01,501
DON'T.
315
00:20:02,835 --> 00:20:03,803
(RING)
316
00:20:03,836 --> 00:20:04,771
HONEY.
317
00:20:04,804 --> 00:20:06,773
WE'VE GOT
AN ANSWERING MACHINE.
318
00:20:06,806 --> 00:20:07,740
IT'S PROBABLY--
319
00:20:07,774 --> 00:20:09,309
HONEY, IT'S PROBABLY
RUSSELL.
320
00:20:09,342 --> 00:20:10,777
HE'LL LEAVE A MESSAGE.
321
00:20:10,810 --> 00:20:12,279
HE'LL LEAVE A MESSAGE.
322
00:20:12,312 --> 00:20:14,781
DON'T, DON'T, DON'T.
DON'T, DON'T, DON'T.
323
00:20:14,814 --> 00:20:16,249
HONEY.
324
00:20:17,817 --> 00:20:19,619
SALLY EASTMAN.
325
00:20:20,520 --> 00:20:22,255
RUSSELL.
326
00:20:23,623 --> 00:20:26,593
NO, NO, NO.
WE WERE JUST TALKING.
327
00:20:26,626 --> 00:20:29,028
WE WERE TALKING ABOUT
WHAT A LOVELY TIME
328
00:20:29,061 --> 00:20:32,265
WE HAD AT DINNER
WITH YOU.
329
00:20:32,299 --> 00:20:34,534
(LAUGHING)
330
00:20:35,902 --> 00:20:36,769
YOU'RE KIDDING!
331
00:20:36,803 --> 00:20:39,639
(WHISPERING) They want
to build the house.
332
00:20:39,672 --> 00:20:40,840
MR. EASTMAN.
333
00:20:40,873 --> 00:20:41,974
IS SOMETHING WRONG?
334
00:20:42,008 --> 00:20:45,244
EDWINA. NO. UM...
335
00:20:45,945 --> 00:20:47,447
WHERE IS MEAGHAN?
336
00:20:47,480 --> 00:20:50,350
BALLET CLASS. AREN'T
YOU PICKING HER UP?
337
00:20:50,383 --> 00:20:52,819
OH, GOD. YES. YES.
338
00:20:53,886 --> 00:20:56,356
(PIANO PLAYING
CLASSICAL MUSIC)
339
00:20:58,991 --> 00:21:01,528
Teacher: HEADS UP,
PLEASE.
340
00:21:03,763 --> 00:21:05,398
PULL UP.
341
00:21:08,668 --> 00:21:10,470
WATCH YOUR MUSIC.
342
00:21:15,074 --> 00:21:17,677
LONG ARM.
343
00:21:22,081 --> 00:21:25,552
HERE WE GO.
LONG IN THE ARM.
344
00:21:29,622 --> 00:21:31,424
(WHISPERING)
That's my dad.
345
00:21:31,458 --> 00:21:34,461
AND VERY NICE
TIGHT FIFTH...
346
00:21:37,530 --> 00:21:40,333
SO WE ALL GET
ON THE STAGE
347
00:21:40,367 --> 00:21:42,369
IN FRONT OF
THIS DIRECTOR GUY.
348
00:21:42,402 --> 00:21:43,336
HE'S SITTING THERE
349
00:21:43,370 --> 00:21:44,671
WATCHING ALL
OF US ONSTAGE.
350
00:21:44,704 --> 00:21:46,439
HE PICKS ONE GIRL
TO DO A SOLO.
351
00:21:46,473 --> 00:21:47,474
ONE,
FOR THE REAL OPERA.
352
00:21:47,507 --> 00:21:48,475
FOR THE REAL OPERA.
353
00:21:48,508 --> 00:21:50,643
DER ROSENKAVALIER
OR THE MAGIC FLUTE.
354
00:21:50,677 --> 00:21:51,344
OH, YEAH.
355
00:21:51,378 --> 00:21:53,413
AND MRS. KRASK
KIND OF IMPLIED
356
00:21:53,446 --> 00:21:56,115
IT'S BETWEEN ME
AND CHRISSY TAYLOR.
357
00:21:56,148 --> 00:21:58,685
WOW!
I CAN'T BELIEVE THIS.
358
00:21:58,718 --> 00:22:00,487
THAT'S INCREDIBLE.
359
00:22:00,520 --> 00:22:03,423
HONEY,
I'M SO PROUD OF YOU.
360
00:22:04,457 --> 00:22:06,426
COME ON. FINISH
YOUR SANDWICH NOW.
361
00:22:06,459 --> 00:22:07,960
OH, THAT'S,
THAT'S OK.
362
00:22:07,994 --> 00:22:09,696
I'M NOT HUNGRY.
363
00:22:09,729 --> 00:22:11,063
MEAGHAN, GO ON.
364
00:22:11,097 --> 00:22:12,999
I HAD A BIG LUNCH.
365
00:22:13,032 --> 00:22:16,369
BIG LUNCH. YOU HAD
A BIG LUNCH? WHAT?
366
00:22:19,171 --> 00:22:20,840
AN APPLE.
367
00:22:23,543 --> 00:22:25,578
YOU KNOW WHAT
DR. LINGMER SAID.
368
00:22:25,612 --> 00:22:28,147
I'M A DANCER.
I HAVE TO STAY SKINNY.
369
00:22:28,180 --> 00:22:29,449
YOU DON'T WATCH OUT,
370
00:22:29,482 --> 00:22:30,950
YOU'RE GOING TO BE
A FAINTER,
371
00:22:30,983 --> 00:22:31,851
NOT A DANCER.
372
00:22:31,884 --> 00:22:34,153
I'LL HAVE TO RUN ONSTAGE
AND CARRY YOU OFF.
373
00:22:34,186 --> 00:22:35,121
IT'LL BE HORRIBLE.
374
00:22:35,154 --> 00:22:37,657
COME ON.
THAT'S NOT TRUE.
375
00:22:37,690 --> 00:22:40,126
I MEAN, RICHARD SAYS
I HAVE A GOOD CHANCE
376
00:22:40,159 --> 00:22:41,994
OF GETTING PICKED FOR
THE CORPS DE BALLET.
377
00:22:42,028 --> 00:22:43,796
RICHARD?
WHO'S RICHARD?
378
00:22:43,830 --> 00:22:45,598
RICHARD QUARRY.
HE'S A FRIEND OF MOM'S.
379
00:22:45,632 --> 00:22:47,867
HE MAKES A TON OF MONEY
FOR THE OPERA.
380
00:22:47,900 --> 00:22:48,901
REALLY?
381
00:22:48,935 --> 00:22:49,902
OH, YES.
382
00:22:49,936 --> 00:22:51,137
WELL.
383
00:22:51,170 --> 00:22:52,872
IS HE NICE?
384
00:22:52,905 --> 00:22:54,741
HE'S OK,
BUT, I MEAN,
385
00:22:54,774 --> 00:22:57,744
HE MAKES PANCAKES IN
THE SHAPE OF ANIMALS
386
00:22:57,777 --> 00:22:58,978
FOR BREAKFAST.
387
00:22:59,011 --> 00:23:00,747
IT'S LIKE...
388
00:23:00,780 --> 00:23:02,882
GIVE ME A BREAK.
389
00:23:04,183 --> 00:23:05,885
FOR BREAKFAST?
390
00:23:10,623 --> 00:23:12,158
UH-OH.
391
00:23:12,191 --> 00:23:15,127
I MEAN, BREAKFAST.
392
00:23:15,161 --> 00:23:16,929
THAT SOUNDS
PRETTY SERIOUS.
393
00:23:16,963 --> 00:23:19,632
I DON'T KNOW.
I MEAN...
394
00:23:19,666 --> 00:23:21,668
SHE'S TALKING
ABOUT INVITING HIM
395
00:23:21,701 --> 00:23:24,504
TO THE ISLAND
FOR EASTER.
396
00:23:28,608 --> 00:23:31,744
UM, SO, HOW IS
THE HOUSE COMING?
397
00:23:31,778 --> 00:23:32,745
WHICH ONE?
398
00:23:32,779 --> 00:23:34,180
YOU AND OLIVIA.
399
00:23:34,213 --> 00:23:35,548
OH, THAT HOUSE.
400
00:23:35,582 --> 00:23:37,650
WE'LL START IT
PRETTY SOON.
401
00:23:37,684 --> 00:23:38,518
MY ROOM?
402
00:23:38,551 --> 00:23:39,519
YOUR ROOM?
YOU HAVE A ROOM?
403
00:23:39,552 --> 00:23:41,220
YOU HAVE A ROOM
IN THIS HOUSE?
404
00:23:41,253 --> 00:23:42,655
I HOPE SO.
405
00:23:42,689 --> 00:23:44,557
WELL, LET ME SEE.
YOU'VE GOT BIG WINDOWS.
406
00:23:44,591 --> 00:23:46,659
YOU LOOK OUT THESE WINDOWS,
THERE IS THE OCEAN.
407
00:23:46,693 --> 00:23:48,027
YOU GOT DOLPHINS,
YOU GOT WHALES,
408
00:23:48,060 --> 00:23:49,161
YOU GOT EVERYTHING.
409
00:23:49,195 --> 00:23:50,963
JUST LIKE THE VIEW,
YOU ARE SO PRETTY.
410
00:23:50,997 --> 00:23:52,865
COME ON.
LET'S GET OUT OF HERE.
411
00:23:57,236 --> 00:23:58,671
OK.
412
00:24:00,039 --> 00:24:01,808
DAD.
413
00:24:01,841 --> 00:24:03,576
YEAH?
414
00:24:03,610 --> 00:24:07,046
WILL YOU COME TO THE ISLAND
WITH ME FOR EASTER?
415
00:24:08,715 --> 00:24:10,917
GET IN.
WE'LL TALK ABOUT IT.
416
00:24:27,099 --> 00:24:29,135
HONEY!
417
00:24:29,168 --> 00:24:30,169
HONEY!
418
00:24:30,202 --> 00:24:32,572
WE HAVE TADPOLES.
WE HAVE FROGS.
419
00:24:32,605 --> 00:24:35,107
WE HAVE FISH...
420
00:24:35,141 --> 00:24:36,275
OYSTERS!
421
00:24:36,308 --> 00:24:37,376
LOOK AT THIS!
422
00:24:37,409 --> 00:24:41,280
LET'S PUT A FLOWER GARDEN
OUTSIDE THE BEDROOM WINDOW.
423
00:24:41,313 --> 00:24:43,249
ROSES. NO. CAMELLIAS.
424
00:24:43,282 --> 00:24:45,184
NO! WILDFLOWERS!
425
00:24:45,217 --> 00:24:47,219
WE'LL PUT WILDFLOWERS
EVERYWHERE!
426
00:24:47,253 --> 00:24:49,221
AND THE SUMMER NIGHTS.
427
00:24:49,255 --> 00:24:50,523
OH, MY GOD.
428
00:24:50,557 --> 00:24:52,091
(HORN HONKS)
429
00:24:53,225 --> 00:24:54,226
HEY!
430
00:24:54,260 --> 00:24:55,895
OVER HERE!
431
00:25:07,273 --> 00:25:08,240
Man: HEY.
432
00:25:08,274 --> 00:25:10,042
HI.
433
00:25:12,278 --> 00:25:13,279
WHEW.
434
00:25:13,312 --> 00:25:16,215
HOW DO YOU LIKE
YOUR VIEW, FOLKS?
435
00:25:16,248 --> 00:25:17,249
GREAT.
YEAH.
436
00:25:17,283 --> 00:25:19,285
SO WHEN CAN YOU START?
437
00:25:19,318 --> 00:25:21,621
I THINK I CAN
START MONDAY.
438
00:25:21,654 --> 00:25:22,789
I DON'T KNOW.
439
00:25:22,822 --> 00:25:25,291
WE'VE HAD
ALL THESE RAINS.
440
00:25:25,324 --> 00:25:28,327
I DON'T THINK YOU WANT
TO POUR A FOUNDATION
441
00:25:28,360 --> 00:25:29,729
AND GET RAIN DAMAGE
442
00:25:29,762 --> 00:25:31,931
BEFORE YOU GET THE
DAMN THING ENCLOSED.
443
00:25:31,964 --> 00:25:34,166
WHAT DO YOU THINK?
444
00:25:34,200 --> 00:25:37,637
YEAH, THAT'S, UH,
PROBABLY WISE.
445
00:25:39,171 --> 00:25:41,908
WELL, GUESS
I'LL BE GOING.
446
00:25:41,941 --> 00:25:44,611
YEAH. I'LL BE
IN TOUCH WITH YOU.
447
00:25:44,644 --> 00:25:45,645
YEAH.
OK.
448
00:25:45,678 --> 00:25:46,713
THANKS FOR COMING.
449
00:25:46,746 --> 00:25:48,915
NICE MEETING
YOU, MA'AM.
450
00:25:55,855 --> 00:26:00,993
PAPPAS IS A GOOD MAN.
HE'S ONE OF THE BEST.
451
00:26:02,629 --> 00:26:05,564
YOU DON'T WANT
THIS HOUSE.
452
00:26:10,737 --> 00:26:13,005
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
453
00:26:14,106 --> 00:26:16,108
"NO RUSH."
454
00:26:17,376 --> 00:26:19,378
YOU KNOW,
THIS ISN'T AS EASY
455
00:26:19,411 --> 00:26:21,213
AS YOU THINK IT IS.
456
00:26:21,247 --> 00:26:22,849
THEY'VE GOT
HIGH WINDS HERE,
457
00:26:22,882 --> 00:26:25,217
IT'S VERY RAINY
THIS TIME OF YEAR.
458
00:26:25,251 --> 00:26:27,353
IT'S NOT AN EASY
SITE EITHER.
459
00:26:27,386 --> 00:26:29,989
WHAT'S SO COMPLICATED
ABOUT A LITTLE HOUSE?
460
00:26:30,022 --> 00:26:31,357
WELL, FOR ONE THING,
461
00:26:31,390 --> 00:26:34,160
I'M ACTUALLY GONNA LIVE
IN THIS LITTLE HOUSE.
462
00:26:34,193 --> 00:26:36,829
COME HERE.
463
00:26:38,765 --> 00:26:40,399
I WANT IT
TO BE RIGHT.
464
00:26:40,432 --> 00:26:42,234
REALLY RIGHT.
465
00:26:42,268 --> 00:26:45,104
WE GOT ALL THE TIME
IN THE WORLD,
466
00:26:45,137 --> 00:26:45,972
YOU AND ME.
467
00:26:46,005 --> 00:26:49,642
BUT YOU SAID WE'D GET
STARTED BY EASTER.
468
00:26:52,879 --> 00:26:56,716
WELL, THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN ANYWAY.
469
00:26:56,749 --> 00:26:59,085
I'VE GOT TO GO
TO THE ISLAND.
470
00:26:59,118 --> 00:27:02,822
MEAGHAN ASKED ME.
471
00:27:02,855 --> 00:27:06,425
THIS IS A VERY DIFFICULT
TIME FOR HER RIGHT NOW.
472
00:27:06,458 --> 00:27:08,828
SHE NEEDS HER FATHER.
473
00:27:21,273 --> 00:27:22,675
(KNOCK ON DOOR)
474
00:27:22,709 --> 00:27:24,777
YOU WANTED TO SEE ME?
475
00:27:27,279 --> 00:27:28,414
YEAH.
476
00:27:28,447 --> 00:27:30,783
YEAH, I'D LIKE TO
COME OUT TO THE ISLAND
477
00:27:30,817 --> 00:27:33,252
FOR EASTER,
IF THAT'S OK.
478
00:27:33,285 --> 00:27:34,954
WHAT HAPPENED?
479
00:27:34,987 --> 00:27:38,257
I THOUGHT ABOUT IT.
JUST LIKE TO BE THERE.
480
00:27:40,292 --> 00:27:41,761
THAT IS...
481
00:27:41,794 --> 00:27:44,731
IF IT DOESN'T INTERFERE
WITH...ANYTHING.
482
00:27:44,764 --> 00:27:46,165
WHAT DO YOU MEAN?
483
00:27:46,198 --> 00:27:48,267
PLANS OF YOURS.
YOU KNOW.
484
00:27:48,300 --> 00:27:50,436
NO.
485
00:27:50,469 --> 00:27:52,705
IT'S GREAT.
MEAGHAN WILL BE THRILLED.
486
00:27:52,739 --> 00:27:53,840
OH, GOOD.
487
00:27:53,873 --> 00:27:54,707
OK.
488
00:27:54,741 --> 00:27:56,675
SO...RICHARD, HUH?
489
00:27:58,177 --> 00:27:59,145
WHO?
490
00:27:59,178 --> 00:28:00,046
RICHARD.
491
00:28:00,079 --> 00:28:02,782
PANCAKES-IN-THE-SHAPE-
OF-ANIMALS RICHARD.
492
00:28:02,815 --> 00:28:04,183
YOU KNOW, RICHARD.
493
00:28:04,216 --> 00:28:06,185
HE'S A FRIEND
OF THE FAMILY.
494
00:28:06,218 --> 00:28:07,720
DOES SHE EAT THEM
AT LEAST?
495
00:28:07,754 --> 00:28:08,721
NOT USUALLY.
496
00:28:08,755 --> 00:28:11,190
GOOD. GOOD.
GLAD TO HEAR THAT.
497
00:28:11,223 --> 00:28:14,193
HAVE WE CONCLUDED
THE INTERROGATION, THEN?
498
00:28:20,099 --> 00:28:22,134
I'M SORRY. I'M SORRY,
ALL RIGHT?
499
00:28:22,168 --> 00:28:23,502
I'M SORRY.
500
00:28:23,535 --> 00:28:25,471
SHE JUST KIND OF
BLURTED IT OUT,
501
00:28:25,504 --> 00:28:28,941
AND I DIDN'T TAKE IT
VERY WELL. IT THREW ME.
502
00:28:30,542 --> 00:28:33,145
I SHOULD HAVE
TOLD YOU.
503
00:28:33,179 --> 00:28:34,914
I'M SORRY.
504
00:28:41,320 --> 00:28:42,488
WHAT?
505
00:28:42,521 --> 00:28:45,224
YOU KNOW WHAT
NEAL ASKED
506
00:28:45,257 --> 00:28:47,093
OUT OF THE BLUE?
507
00:28:47,126 --> 00:28:50,196
HE ASKED ME WHATEVER
HAPPENED TO US?
508
00:28:50,229 --> 00:28:52,164
I COULDN'T TELL HIM.
I COULDN'T REMEMBER.
509
00:28:52,198 --> 00:28:54,500
YOU FELL IN LOVE
WITH ANOTHER WOMAN.
510
00:28:54,533 --> 00:28:56,769
I MEAN BEFORE THAT.
511
00:28:58,504 --> 00:28:59,939
OH.
512
00:29:11,017 --> 00:29:12,952
LOOK...
513
00:29:12,985 --> 00:29:15,121
WE DON'T HAVE TO
DO THIS EASTER THING,
514
00:29:15,154 --> 00:29:16,122
YOU AND ME.
515
00:29:16,155 --> 00:29:18,057
THAT'S ALL RIGHT.
516
00:29:18,090 --> 00:29:20,326
THERE'S STILL
THAT SHUTTER
517
00:29:20,359 --> 00:29:22,795
THAT RATTLES
IN THE WIND.
518
00:29:22,829 --> 00:29:25,331
OH, THE GUEST ROOM. RIGHT.
DIDN'T GET AROUND TO THAT.
519
00:29:25,364 --> 00:29:26,365
WELL, YOU BETTER,
520
00:29:26,398 --> 00:29:30,202
BECAUSE IT'S GOING
TO BE YOUR ROOM.
521
00:29:40,379 --> 00:29:42,481
WHAT IS IT,
YOUR SINUSES?
522
00:29:42,514 --> 00:29:43,582
YEAH.
523
00:29:43,615 --> 00:29:45,217
WELL, YOU LOOK TERRIBLE.
524
00:29:45,251 --> 00:29:46,352
THANKS.
525
00:29:46,385 --> 00:29:48,821
PROBABLY HAVE A FEVER.
526
00:29:52,258 --> 00:29:53,559
SALLY, I'M ALL RIGHT.
527
00:29:53,592 --> 00:29:55,794
I'M, UM...
528
00:29:56,495 --> 00:29:58,931
YOU NEED A SIESTA.
529
00:29:58,965 --> 00:30:01,200
YOU STILL HAVE
THAT HOTEL ROOM?
530
00:30:01,233 --> 00:30:02,601
(SIGHS)
531
00:30:02,634 --> 00:30:04,570
WHERE WAS THAT?
532
00:30:04,603 --> 00:30:07,206
MMM. IT WAS, UH...
533
00:30:07,239 --> 00:30:09,575
DENEMEN STREET.
534
00:30:09,608 --> 00:30:12,144
IS IT NICE?
535
00:30:13,245 --> 00:30:15,047
IT'S A HOTEL ROOM.
536
00:30:15,081 --> 00:30:17,316
HOTEL ROOMS
CAN BE NICE.
537
00:30:18,617 --> 00:30:20,586
NO PAST...
538
00:30:20,619 --> 00:30:22,821
NO FUTURE.
539
00:30:23,622 --> 00:30:26,225
IT'S TOO PERSONAL.
540
00:30:32,598 --> 00:30:34,867
WHAT'S A GIRL
HAVE TO DO
541
00:30:34,901 --> 00:30:38,170
TO GET A LITTLE
ACTION AROUND HERE?
542
00:30:47,246 --> 00:30:50,549
HEY, HEY, HEY.
543
00:30:50,582 --> 00:30:53,953
OH, WHERE DID THAT
COME FROM?
544
00:30:55,587 --> 00:30:58,958
THAT IS NOT
LIKE ME, IS IT?
545
00:31:02,128 --> 00:31:04,230
YOU WANT A RIDE
TONIGHT...
546
00:31:04,263 --> 00:31:06,498
UP TO THE MUSEUM?
547
00:31:06,532 --> 00:31:08,234
NO, THANKS.
548
00:31:08,267 --> 00:31:09,668
I HAVE A LIFT.
549
00:31:09,701 --> 00:31:10,669
PANCAKE MAN?
550
00:31:10,702 --> 00:31:11,971
YEAH.
551
00:31:12,004 --> 00:31:13,305
DOES HE WEAR
AN APRON?
552
00:31:13,339 --> 00:31:15,641
YOU USED TO BE
FUNNIER.
553
00:31:15,674 --> 00:31:17,676
I'LL HIRE A WRITER.
554
00:31:17,709 --> 00:31:20,246
I DON'T THINK THIS
IS SUCH A GOOD IDEA.
555
00:31:20,279 --> 00:31:23,115
I DON'T THINK THAT
WE CAN COME HERE
556
00:31:23,149 --> 00:31:25,918
EVERYDAY
TO THE SAME OFFICE.
557
00:31:25,952 --> 00:31:27,186
I--EH...
558
00:31:27,219 --> 00:31:28,287
YOU'RE RIGHT.
559
00:31:28,320 --> 00:31:29,455
YOU'RE FIRED.
560
00:31:30,356 --> 00:31:32,258
OH.
561
00:31:32,291 --> 00:31:34,126
BETTER.
562
00:31:44,270 --> 00:31:45,204
SPEECH.
563
00:31:45,237 --> 00:31:46,672
SHH.
SHH.
564
00:31:46,705 --> 00:31:48,674
IT'S MY TURN, MY TURN.
565
00:31:48,707 --> 00:31:51,143
I'LL TELL YOU THE TRUTH.
566
00:31:51,177 --> 00:31:53,679
WHEN SHE FIRST
SHOWED UP WITH HIM,
567
00:31:53,712 --> 00:31:55,681
I WAS NOT CONVINCED.
568
00:31:55,714 --> 00:31:57,149
FAR FROM IT.
569
00:31:57,183 --> 00:32:00,552
AN ART STUDENT?
GOD HELP US!
570
00:32:00,586 --> 00:32:03,155
BUT SHE WORKED WITH HIM,
571
00:32:03,189 --> 00:32:04,690
AND SHE
STRAIGHTENED HIM OUT.
572
00:32:04,723 --> 00:32:06,158
I'M HAPPY TO REPORT
573
00:32:06,192 --> 00:32:09,095
THAT OUR DAUGHTER
HAS NEVER LOOKED BETTER.
574
00:32:09,128 --> 00:32:11,530
SHE LOOKS
SO BEAUTIFUL.
575
00:32:11,563 --> 00:32:13,332
(APPLAUSE)
576
00:32:13,365 --> 00:32:14,200
SO, UH...
577
00:32:14,233 --> 00:32:16,702
NOW ALL I WANT TO KNOW IS
578
00:32:16,735 --> 00:32:18,270
WHERE ARE MY GRANDCHILDREN?
579
00:32:18,304 --> 00:32:20,172
OH, DAD!
580
00:32:20,206 --> 00:32:22,341
YOU'VE HAD A YEAR.
LET'S GET MOVING!
581
00:32:22,374 --> 00:32:24,576
HEY! I'M EXHAUSTED.
582
00:32:24,610 --> 00:32:26,712
ALL RIGHT, SETTLE DOWN.
SETTLE DOWN.
583
00:32:26,745 --> 00:32:29,015
THIS IS NOT A ROAST.
584
00:32:29,048 --> 00:32:31,483
WE'RE PROUD OF YOU...
585
00:32:31,517 --> 00:32:33,652
AND WE LOVE YOU BOTH.
586
00:32:33,685 --> 00:32:36,422
LONG LIFE.
587
00:32:36,455 --> 00:32:38,057
LONG LIFE.
588
00:32:38,090 --> 00:32:40,226
I LOVE YOU, DADDY.
589
00:32:41,693 --> 00:32:42,995
TV reporter:
THOUSANDS OF DEMONSTRATORS
590
00:32:43,029 --> 00:32:43,762
LINED THE STREETS OF TEHRAN
591
00:32:43,795 --> 00:32:45,597
SHOUTING,
"DOWN WITH AMERICA"
592
00:32:45,631 --> 00:32:46,532
AND "DEATH TO CARTER."
593
00:32:46,565 --> 00:32:48,734
President Carter:
ACTIONS OF IRANIAN LEADERS
594
00:32:48,767 --> 00:32:51,003
AND THE RADICALS
WHO INVADED OUR EMBASSY
595
00:32:51,037 --> 00:32:53,039
WERE COMPLETELY UNJUSTIFIED.
596
00:33:04,150 --> 00:33:05,351
WHAT ARE YOU DOING?
597
00:33:05,384 --> 00:33:07,486
YOU'RE SUPPOSED
TO BE MINGLING.
598
00:33:07,519 --> 00:33:09,788
I THINK
I'M MINGLED OUT.
599
00:33:09,821 --> 00:33:12,291
WELL, IT DOESN'T MATTER
ANYWAY.
600
00:33:12,324 --> 00:33:13,359
YOU'RE A HIT.
601
00:33:13,392 --> 00:33:14,360
YEAH?
602
00:33:14,393 --> 00:33:15,194
YEAH.
603
00:33:15,227 --> 00:33:16,662
TELL ME.
I'M LISTENING.
604
00:33:16,695 --> 00:33:19,198
WELL, OF COURSE YOU'RE
THE MOST FABULOUS,
605
00:33:19,231 --> 00:33:21,200
AND YOU CAN BE
SO CHARMING.
606
00:33:21,233 --> 00:33:22,668
OH, YES, OF COURSE.
MM-HMM.
607
00:33:22,701 --> 00:33:25,371
AND, UM, YOU'RE
INCREDIBLY FUNNY...
608
00:33:25,404 --> 00:33:26,372
MM-HMM.
609
00:33:26,405 --> 00:33:27,373
UH, VERY TALENTED.
610
00:33:27,406 --> 00:33:28,374
YES...
611
00:33:28,407 --> 00:33:29,275
UM...
612
00:33:29,308 --> 00:33:31,643
YEAH? I DIDN'T HEAR
SEXUALLY IRRESISTIBLE.
613
00:33:31,677 --> 00:33:34,280
OH, MY GRANDMOTHER
SAID THAT.
614
00:33:38,384 --> 00:33:39,518
LISTEN TO THIS.
615
00:33:39,551 --> 00:33:42,088
THE RAINERS,
THEY WANT YOU
616
00:33:42,121 --> 00:33:43,655
TO BUILD A NEW SUMMER
COTTAGE FOR THEM.
617
00:33:43,689 --> 00:33:44,656
REALLY?
YES.
618
00:33:44,690 --> 00:33:46,358
OH, WOW.
HEH HEH HEH.
619
00:33:46,392 --> 00:33:47,393
ISN'T THAT NICE?
620
00:33:47,426 --> 00:33:48,227
YEAH, IT'S GREAT.
621
00:33:48,260 --> 00:33:50,796
AND, UM, RANDALL OTIS,
622
00:33:50,829 --> 00:33:53,665
HE WANTS YOU TO REDO
HIS EXECUTIVE OFFICES.
623
00:33:53,699 --> 00:33:55,201
GOD!
THAT'S WONDERFUL.
624
00:33:55,234 --> 00:33:56,468
ISN'T IT GREAT?
YEAH.
625
00:33:56,502 --> 00:33:57,136
AND I THINK--
626
00:33:57,169 --> 00:33:58,670
I'M NOT SURE,
BUT I THINK--
627
00:33:58,704 --> 00:33:59,805
LISTEN, LISTEN.
YEAH.
628
00:33:59,838 --> 00:34:02,808
I THINK WE HAVE LUNCH
WITH BRIAN KENNEDY.
629
00:34:02,841 --> 00:34:04,243
WHO'S THAT?
630
00:34:04,276 --> 00:34:05,677
FROM THE UNIVERSITY.
631
00:34:05,711 --> 00:34:08,680
HE I THE
CONSTRUCTION COMMITTEE.
632
00:34:08,714 --> 00:34:10,682
I MEAN--
YOU'RE A GENIUS.
633
00:34:10,716 --> 00:34:12,718
YOU AND I'LL GO HOME,
CHANGE.
634
00:34:12,751 --> 00:34:14,386
GREAT.
635
00:34:14,420 --> 00:34:16,355
NO. DON'T.
636
00:34:16,388 --> 00:34:17,389
YES.
NO.
637
00:34:17,423 --> 00:34:18,390
YES.
638
00:34:18,424 --> 00:34:20,292
VINCENT. HONEY.
639
00:34:20,326 --> 00:34:21,393
YES.
640
00:34:21,427 --> 00:34:22,060
COME ON.
641
00:34:22,094 --> 00:34:24,630
THERE ARE PEOPLE
DOWNSTAIRS.
642
00:34:26,265 --> 00:34:28,700
YOU GO AND YOU
LOCK THAT DOOR.
643
00:34:28,734 --> 00:34:29,701
OH! I--
644
00:34:29,735 --> 00:34:30,702
YEAH. UH--
645
00:34:30,736 --> 00:34:32,704
HE SAID HE WANTED
GRANDCHILDREN.
646
00:34:32,738 --> 00:34:34,373
LISTEN TO YOUR FATHER.
647
00:34:34,406 --> 00:34:35,707
VINCENT.
648
00:34:35,741 --> 00:34:39,178
GOD! I DON'T THINK
HE MEANT TONIGHT.
649
00:34:40,412 --> 00:34:41,247
OK.
650
00:34:41,280 --> 00:34:43,382
BUT YOU BE QUIET, OK?
651
00:34:43,415 --> 00:34:45,217
NO, I MEAN IT.
652
00:34:45,251 --> 00:34:48,154
COME ON.
MY PARENTS ARE DOWNSTAIRS.
653
00:34:49,288 --> 00:34:50,456
OK.
654
00:34:53,625 --> 00:34:55,727
I GOT IT.
I--I'LL DO IT.
655
00:34:55,761 --> 00:34:58,230
I GOT IT.
656
00:34:58,864 --> 00:35:00,499
UH.
657
00:35:02,734 --> 00:35:06,104
DON'T GET YOUR FINGERS
ON MY DRESS.
658
00:35:08,407 --> 00:35:10,276
COME ON.
659
00:35:11,710 --> 00:35:12,678
KISS ME.
660
00:35:12,711 --> 00:35:13,679
SHH.
661
00:35:13,712 --> 00:35:14,680
KISS ME.
662
00:35:14,713 --> 00:35:16,382
THAT'S GOOD. COME ON.
663
00:35:16,415 --> 00:35:17,849
HURRY UP.
664
00:35:17,883 --> 00:35:21,253
COME ON.
THAT'S GOOD.
665
00:35:22,588 --> 00:35:24,356
OK. THAT'S GOOD.
666
00:35:24,390 --> 00:35:25,424
UNH!
OK.
667
00:35:25,457 --> 00:35:27,693
(GRUNTING)
668
00:35:27,726 --> 00:35:29,595
SHH. SHH.
669
00:35:34,800 --> 00:35:36,368
OK.
670
00:35:36,402 --> 00:35:37,836
OK.
671
00:35:37,869 --> 00:35:39,371
DON'T LEAVE. STAY.
672
00:35:39,405 --> 00:35:40,906
MY GRANDMOTHER
IS DOWNSTAIRS.
673
00:35:40,939 --> 00:35:41,907
STAY. STAY.
674
00:35:41,940 --> 00:35:43,609
NO, NO, NO.
675
00:35:43,642 --> 00:35:45,377
MMM.
676
00:35:46,545 --> 00:35:47,746
OH.
677
00:35:47,779 --> 00:35:49,248
OK.
678
00:35:49,281 --> 00:35:51,183
ALL RIGHT. HURRY UP.
679
00:35:54,286 --> 00:35:56,422
LOOK.
I'M ALL WRINKLED.
680
00:35:57,789 --> 00:35:59,425
OK. COME ON, NOW.
681
00:35:59,458 --> 00:36:00,759
BE FAST, OK?
682
00:36:00,792 --> 00:36:03,329
WE'RE WAITING FOR YOU.
683
00:36:39,465 --> 00:36:42,468
YOU SURE ARE
A HANDSOME DEVIL.
684
00:36:43,369 --> 00:36:45,737
I MEAN,
FOR AN OLD GUY.
685
00:36:52,010 --> 00:36:52,844
YOU KNOW,
686
00:36:52,878 --> 00:36:55,581
MAYBE THE HOUSE
ISN'T SUCH A GOOD IDEA.
687
00:36:55,614 --> 00:36:58,450
MAYBE IT'S JUST
TOO SOON FOR YOU...
688
00:36:58,484 --> 00:36:59,585
FOR US.
689
00:36:59,618 --> 00:37:02,621
MAYBE IT'S A LITTLE
TOO COMPLICATED.
690
00:37:02,654 --> 00:37:04,756
I MEAN IT.
691
00:37:04,790 --> 00:37:06,758
AND IT'S OK.
692
00:37:06,792 --> 00:37:09,461
YES. IT IS OK.
693
00:37:17,303 --> 00:37:19,037
WHAT TIME WILL YOU
BE HOME?
694
00:37:19,070 --> 00:37:20,906
PROBABLY
AROUND MIDNIGHT.
695
00:37:20,939 --> 00:37:22,040
SO LATE?
696
00:37:22,073 --> 00:37:24,510
YEAH. I'VE GOT THAT
THING AT THE MUSEUM.
697
00:37:24,543 --> 00:37:25,744
WHAT THING?
698
00:37:25,777 --> 00:37:27,746
THE RECEPTION.
699
00:37:27,779 --> 00:37:28,747
YOUR MUSEUM?
700
00:37:28,780 --> 00:37:30,749
YEAH. I TOLD YOU
ABOUT THAT.
701
00:37:30,782 --> 00:37:32,050
I DON'T REMEMBER.
702
00:37:32,083 --> 00:37:34,386
OH. WELL, IT'S JUST
SOME DUMB THING
703
00:37:34,420 --> 00:37:35,721
FOR THE TRUSTEES.
704
00:37:35,754 --> 00:37:37,889
THEY PARADE ME AROUND
LIKE A TRAINED SEAL
705
00:37:37,923 --> 00:37:38,890
AT THESE THINGS.
706
00:37:38,924 --> 00:37:39,858
YOU WANT ME TO COME?
707
00:37:39,891 --> 00:37:43,629
NO, NO. I'M JUST GOING
TO TAKE A RUN UP THERE,
708
00:37:43,662 --> 00:37:46,064
MAKE AN APPEARANCE,
AND GET OUT.
709
00:37:46,097 --> 00:37:49,301
I WILL BE BACK
BEFORE MIDNIGHT.
710
00:37:49,335 --> 00:37:51,570
I LOVE YOU.
711
00:37:55,541 --> 00:37:58,877
YOU REALLY
WANT THE HOUSE?
712
00:37:58,910 --> 00:38:00,479
YES.
713
00:38:08,119 --> 00:38:10,356
WHAT'S A MONTH?
714
00:38:11,623 --> 00:38:13,091
ONE MONTH.
715
00:38:13,124 --> 00:38:15,060
I'VE GOT YEARS.
716
00:38:15,093 --> 00:38:18,864
Auctioneer: 120 0N THE SIDE.
130. 130 NOW.
717
00:38:18,897 --> 00:38:19,898
AND 130.
718
00:38:19,931 --> 00:38:22,067
130 I HAVE.
AND TO 140. 140?
719
00:38:22,100 --> 00:38:24,069
AT 140. THANK YOU.
AND TO 150, TO 150.
720
00:38:24,102 --> 00:38:26,104
AT 140 IN THE BACK.
721
00:38:26,137 --> 00:38:27,573
AND TO 150 ANYWHERE?
AT 150. THANK YOU.
722
00:38:27,606 --> 00:38:30,576
AND TO 160. AT 160.
AT 160 NOW, THEN. 160.
723
00:38:30,609 --> 00:38:32,744
THANK YOU.
I HAVE THE LADY.
724
00:38:32,778 --> 00:38:34,580
AT 160. AND TO 170.
725
00:38:34,613 --> 00:38:36,081
WISH TO GO 170?
170 NOW.
726
00:38:36,114 --> 00:38:38,083
AT 160, 170 I HAVE.
THANK YOU. AND TO 180.
727
00:38:38,116 --> 00:38:39,885
I HAVE 170 IN THE BACK.
AND TO 180. 180?
728
00:38:39,918 --> 00:38:42,020
AT 170, 180. 180.
180 NOW?
729
00:38:42,053 --> 00:38:43,689
IT'S AGAINST YOU, MA'AM.
180? YES.
730
00:38:43,722 --> 00:38:45,724
180. SHE COMES BACK.
THANK YOU. I HAVE 190.
731
00:38:45,757 --> 00:38:48,694
AT 180 AND THE 190.
190, 190 ANYWHERE?
732
00:38:48,727 --> 00:38:49,961
AT $180 ONLY,
733
00:38:49,995 --> 00:38:51,763
FIRST, SECOND, THIRD,
AND LAST TIMES--
734
00:38:51,797 --> 00:38:52,831
200.
735
00:38:52,864 --> 00:38:54,099
$200 ON THIS SIDE.
736
00:38:54,132 --> 00:38:56,968
NEW BIDDER.
THE GENTLEMAN AT 200.
737
00:38:57,002 --> 00:38:58,804
AND THE 25 THEN.
AT 200 AND THE 25.
738
00:38:58,837 --> 00:39:00,739
I HAVE 200 FROM A GENTLEMAN
STANDING ON THE SIDE.
739
00:39:00,772 --> 00:39:03,709
AT 200 AND THE 25.
AT 200 AND THE 25.
740
00:39:03,742 --> 00:39:05,110
25. SHE COMES BACK.
AND THE 50?
741
00:39:05,143 --> 00:39:06,578
I HAVE 225.
THE LADY AND THE 50.
742
00:39:06,612 --> 00:39:08,714
WELL WORTH THE VALUE.
AND THE 50. YES.
743
00:39:08,747 --> 00:39:11,116
AND THE 75.
AT 250 AND THE 75.
744
00:39:11,149 --> 00:39:12,584
AND THE 75 NOW.
745
00:39:12,618 --> 00:39:14,753
AT $250.
FIRST, SECOND, THIRD--
746
00:39:14,786 --> 00:39:16,121
300 I HAVE. THANK YOU.
747
00:39:16,154 --> 00:39:17,489
AND THE 4.
748
00:39:17,523 --> 00:39:18,590
AT 300 ON THE SIDE.
749
00:39:18,624 --> 00:39:21,460
AND THE 4, AND THE 4 NOW.
300 ON THE SIDE, AND THE 4.
750
00:39:21,493 --> 00:39:24,129
AND THE 4. AND THE 4?
AT 300, AND THE 4.
751
00:39:24,162 --> 00:39:25,130
WELL, WELL WORTH IT.
752
00:39:25,163 --> 00:39:26,164
500.
753
00:39:26,197 --> 00:39:28,099
500! YES!
754
00:39:28,133 --> 00:39:29,601
AND THE 6.
I HAVE 500 ON THE SIDE.
755
00:39:29,635 --> 00:39:31,570
AND THE 6. THE 6 NOW.
756
00:39:31,603 --> 00:39:34,440
WISH TO GO TO 6?
AT $500.
757
00:39:34,473 --> 00:39:35,907
ANY ADVANCE ON $500?
758
00:39:35,941 --> 00:39:37,042
IT'S GOING TO GO.
759
00:39:37,075 --> 00:39:38,744
FIRST, SECOND, THIRD,
AND LAST.
760
00:39:38,777 --> 00:39:40,779
SOLD. $500.
GENTLEMAN ON THE SIDE.
761
00:39:40,812 --> 00:39:41,847
THANK YOU.
762
00:39:41,880 --> 00:39:43,482
CASH OR CHECK?
763
00:39:43,515 --> 00:39:44,583
CHARGE, PLEASE.
764
00:39:44,616 --> 00:39:47,619
EXCUSE ME. I'M--
I'M SORRY. I, UH...
765
00:39:47,653 --> 00:39:49,187
IT'S SUCH
AN UNUSUAL CLOCK.
766
00:39:49,220 --> 00:39:50,889
I COULDN'T RESIST.
I'M SORRY.
767
00:39:50,922 --> 00:39:53,058
I WAS JUST
BIDDING YOU UP.
768
00:39:53,091 --> 00:39:54,893
BIDDING ME UP?
769
00:39:54,926 --> 00:39:56,462
MM-HMM.
770
00:39:57,796 --> 00:40:00,098
WHAT, DO YOU WORK
FOR THE AUCTIONEER?
771
00:40:00,131 --> 00:40:01,767
IS THAT IT?
YEAH.
772
00:40:01,800 --> 00:40:03,134
MMM.
773
00:40:03,168 --> 00:40:05,871
YOU EVER GET STUCK?
774
00:40:05,904 --> 00:40:07,606
NEVER.
775
00:40:10,108 --> 00:40:12,210
WHAT IF I HADN'T
COME IN?
776
00:40:12,243 --> 00:40:14,079
THE GUY
WITH THE SUN HAT,
777
00:40:14,112 --> 00:40:16,114
I KNEW HE'D GO
TO 350.
778
00:40:16,147 --> 00:40:19,117
ACTUALLY, I THINK
HE WAS OUT AT 170.
779
00:40:19,150 --> 00:40:22,020
OH.
780
00:40:22,053 --> 00:40:24,923
WELL.
781
00:40:25,924 --> 00:40:27,192
SIR?
782
00:40:27,225 --> 00:40:28,794
YEAH.
783
00:40:28,827 --> 00:40:32,964
YEAH, IT'S A CONGREVE
CLOCK ACTUALLY.
784
00:40:32,998 --> 00:40:34,165
ENGLISH...
785
00:40:34,199 --> 00:40:36,935
KIND OF RARE BIRD
AROUND HERE.
786
00:40:36,968 --> 00:40:38,470
YOU DON'T SEE
VERY MANY.
787
00:40:38,504 --> 00:40:39,838
PHONE NUMBER.
YEAH.
788
00:40:39,871 --> 00:40:41,473
KEEPS TERRIBLE TIME,
789
00:40:41,507 --> 00:40:44,442
BUT IT'S A VERY
BEAUTIFUL OBJECT.
790
00:40:48,714 --> 00:40:50,215
THERE YOU GO.
THAT'S YOURS.
791
00:40:50,248 --> 00:40:52,050
THAT'S YOURS.
THAT'S MINE.
792
00:40:59,791 --> 00:41:00,892
WHOA.
793
00:41:03,194 --> 00:41:04,730
HEY, JUST A SECOND.
794
00:41:04,763 --> 00:41:07,699
DO YOU HAVE A PLACE
AT THE ISLAND?
795
00:41:07,733 --> 00:41:08,567
NO.
796
00:41:08,600 --> 00:41:09,901
I DIDN'T THINK SO.
797
00:41:09,935 --> 00:41:11,102
WHY IS THAT?
798
00:41:11,136 --> 00:41:13,038
WELL,
YOU'RE SO FAIR.
799
00:41:13,071 --> 00:41:14,640
I TRY TO BE.
800
00:41:14,673 --> 00:41:17,042
WHAT DID YOU SAY
YOUR NAME WAS?
801
00:41:17,075 --> 00:41:19,210
EASTMAN, VINCENT.
802
00:41:19,244 --> 00:41:21,112
WELL, GOODBYE,
MR. EASTMAN.
803
00:41:21,146 --> 00:41:22,981
ENJOY YOUR CLOCK.
804
00:41:23,014 --> 00:41:25,083
RIGHT THIS WAY,
MA'AM.
805
00:41:47,673 --> 00:41:50,041
LOOK, I KNOW THIS
IS REALLY ANNOYING.
806
00:41:50,075 --> 00:41:51,276
HAVE WE MET?
807
00:41:51,309 --> 00:41:52,277
NO.
808
00:41:52,310 --> 00:41:54,546
YOU ARE SO FAMILIAR.
809
00:41:54,580 --> 00:41:57,148
I THOUGHT I WAS BEING
RATHER ALOOF.
810
00:41:57,182 --> 00:41:59,851
YOU ARE, YOU ARE.
YEAH.
811
00:41:59,885 --> 00:42:01,052
BUT I THOUGHT--
812
00:42:01,086 --> 00:42:01,987
WELL, YOU KNOW
MY NAME NOW.
813
00:42:02,020 --> 00:42:04,823
I THOUGHT MAYBE AT LEAST
I COULD KNOW YOURS.
814
00:42:05,657 --> 00:42:08,159
OLIVIA...MARSHAK.
815
00:42:08,193 --> 00:42:10,829
OLIVIA MARSH--
ARE YOU THE WRITER?
816
00:42:10,862 --> 00:42:11,663
MM-HMM.
817
00:42:11,697 --> 00:42:12,931
STEP MAGAZINE?
818
00:42:12,964 --> 00:42:15,300
ARE YOU REAL--
I CAN'T BELIEVE THIS.
819
00:42:15,333 --> 00:42:17,302
THAT'S TERRIFIC.
I KNEW I KNEW YOU FROM--
820
00:42:17,335 --> 00:42:19,004
YOU HAVE YOUR PICTURE
ON TOP OF THE COLUMN.
821
00:42:19,037 --> 00:42:21,807
RIGHT? I REALLY--IT'S
SO NICE MEETING YOU.
822
00:42:21,840 --> 00:42:22,808
I DON'T
FORGET A FACE, EVER.
823
00:42:22,841 --> 00:42:24,309
I HAVE INCREDIBLE
VISUAL MEMORY.
824
00:42:24,342 --> 00:42:25,577
WOULD YOU
LIKE TO SIT DOWN?
825
00:42:25,611 --> 00:42:27,178
NO, NO, NO.
THAT'S OK.
826
00:42:27,212 --> 00:42:28,947
YEAH. YEAH.
IT'S REALLY TERRIFIC.
827
00:42:28,980 --> 00:42:30,982
THE--THE MAGAZINE
COMES TO THE OFFICE.
828
00:42:31,016 --> 00:42:31,750
EVERYONE READS IT THERE.
829
00:42:31,783 --> 00:42:32,584
THE YOUNGER STAFF
REALLY LIKES IT.
830
00:42:32,618 --> 00:42:35,286
OH, THE YOUNG PEOPLE.
GOD BLESS THEM.
831
00:42:35,320 --> 00:42:36,655
Waitress: HI. EXCUSE ME.
832
00:42:36,688 --> 00:42:38,657
CAN I, UH, GET YOU
SOMETHING FROM THE BAR?
833
00:42:38,690 --> 00:42:40,058
NOT JUST YET.
834
00:42:40,091 --> 00:42:41,192
OK. I'LL COME BACK.
835
00:42:41,226 --> 00:42:43,161
I REMEMBER THIS
REALLY GREAT COLUMN
836
00:42:43,194 --> 00:42:44,696
THAT YOU, UH,
YOU DID.
837
00:42:44,730 --> 00:42:45,731
IT WAS VERY FUNNY.
838
00:42:45,764 --> 00:42:47,232
WE WERE PASSING IT
AROUND THE OFFICE.
839
00:42:47,265 --> 00:42:48,934
IT WAS, UH...
840
00:42:48,967 --> 00:42:50,368
SOMETHING ABOUT...
841
00:42:50,401 --> 00:42:52,370
HOW YOU WERE
ALWAYS BEING INVITED
842
00:42:52,403 --> 00:42:54,372
TO THESE REALLY
DUMB DINNERS
843
00:42:54,405 --> 00:42:55,874
AS THE UNATTACHED
FEMALE,
844
00:42:55,907 --> 00:42:58,744
AND YOU WOULD
ALWAYS SAY NO,
845
00:42:58,777 --> 00:43:01,647
YOU'D RATHER HAVE
YOUR SOLITUDE.
846
00:43:01,680 --> 00:43:04,716
WHAT DID YOU CALL IT?
IT WAS, UH...
847
00:43:04,750 --> 00:43:07,352
"HELL IS OTHER PEOPLE."
848
00:43:07,385 --> 00:43:10,922
VERY GOOD.
849
00:43:10,956 --> 00:43:13,859
SO? IS IT TRUE?
850
00:43:14,793 --> 00:43:17,696
WOULD YOU RATHER
BE ALONE?
851
00:43:19,397 --> 00:43:21,232
IT DEPENDS.
852
00:43:21,266 --> 00:43:24,870
ARE YOU SORRY
I SAT DOWN HERE?
853
00:43:24,903 --> 00:43:27,005
NOT YET.
854
00:43:28,139 --> 00:43:30,709
HOW ABOUT YOU?
855
00:43:57,068 --> 00:43:58,369
WE STOLE THEIR LAND.
856
00:43:58,403 --> 00:44:01,006
WE--WE DECIMATED
THEIR CULTURE.
857
00:44:01,039 --> 00:44:03,875
WE OFFERED THEM WELFARE
IN EXCHANGE.
858
00:44:03,909 --> 00:44:06,712
WE WANTED TO DO
A BUILDING HERE
859
00:44:06,745 --> 00:44:08,046
THAT WOULD CELEBRATE,
860
00:44:08,079 --> 00:44:11,216
THAT WOULD REASSURE THEM--
AND US, TOO, I THINK--
861
00:44:11,249 --> 00:44:13,451
OF THE GREATNESS
OF THAT CULTURE.
862
00:44:13,484 --> 00:44:15,921
(APPLAUSE)
863
00:44:18,123 --> 00:44:20,759
YOU KNOW, WHEN I--
WHEN I STARTED THINKING
864
00:44:20,792 --> 00:44:22,060
ABOUT THIS PROJECT--
865
00:44:22,093 --> 00:44:24,763
AND EVERY PROJECT
KIND OF HAS ITS OWN,
866
00:44:24,796 --> 00:44:26,097
ITS OWN APPROACH--
867
00:44:26,131 --> 00:44:27,432
I REALLY WANTED TO GET
868
00:44:27,465 --> 00:44:30,435
INTO THE MINDS OF THE
PEOPLE WHO LIVED HERE--
869
00:44:30,468 --> 00:44:32,103
UH, TRY, ANYHOW.
870
00:44:32,137 --> 00:44:33,772
UH, I WANTED TO FEEL
871
00:44:33,805 --> 00:44:35,440
THEIR RELATIONSHIP
WITH NATURE,
872
00:44:35,473 --> 00:44:38,076
THIS EXTRAORDINARY
FEELING OF DIVINITY
873
00:44:38,109 --> 00:44:38,744
THAT THEY HAD WITH--
874
00:44:38,777 --> 00:44:40,411
WITH EVERYTHING
AROUND THEM.
875
00:44:40,445 --> 00:44:43,348
THE WHOLE NATURAL WORLD
AS A DIVINE CHURCH.
876
00:44:43,381 --> 00:44:45,851
UH, I'LL TELL YOU
A LITTLE SECRET,
877
00:44:45,884 --> 00:44:47,986
IF YOU PROMISE
NOT TO TELL ANYBODY.
878
00:44:48,019 --> 00:44:50,455
I THINK THERE'S
SOMETHING ELSE HERE
879
00:44:50,488 --> 00:44:54,760
BESIDES THE CONCRETE,
STONE, AND STEEL
880
00:44:54,793 --> 00:44:57,028
THAT'S HOLDING
THIS PLACE UP.
881
00:44:57,062 --> 00:44:58,696
(APPLAUSE)
882
00:44:59,497 --> 00:45:00,799
UH...
883
00:45:00,832 --> 00:45:02,467
ANYHOW, IT'S HERE.
884
00:45:02,500 --> 00:45:05,436
IT'S DONE.
WE'RE VERY PROUD OF THIS.
885
00:45:05,470 --> 00:45:07,138
PLEASE WALK AROUND
AND ENJOY.
886
00:45:07,172 --> 00:45:08,373
YOU PAID FOR IT.
887
00:45:08,406 --> 00:45:09,808
(APPLAUSE)
888
00:45:09,841 --> 00:45:12,110
BUT DON'T TOUCH ANYTHING.
889
00:45:23,154 --> 00:45:24,522
THANK YOU VERY MUCH.
890
00:45:24,555 --> 00:45:26,091
I WAS REAL ARTICULATE.
891
00:45:26,124 --> 00:45:28,760
VINCENT, VINCENT,
WE'RE PROUD OF YOU.
892
00:45:28,794 --> 00:45:29,761
THANK YOU.
893
00:45:29,795 --> 00:45:30,962
MORE THAN WE EXPECTED.
894
00:45:30,996 --> 00:45:32,363
OH, YOU'RE VERY SWEET.
THANK YOU, THANK YOU.
895
00:45:32,397 --> 00:45:33,531
THANKS.
896
00:45:33,564 --> 00:45:35,366
I'D STILL RATHER
DRAW SOMETHING
897
00:45:35,400 --> 00:45:36,868
THAN EXPLAIN IT.
WHAT WAS THAT--
898
00:45:36,902 --> 00:45:38,870
THAT UH, SCHOOL,
THAT CLASS?
899
00:45:38,904 --> 00:45:40,772
THEY WANTED--
THE TERM PAPER WAS DUE.
900
00:45:40,806 --> 00:45:42,373
I ASKED IF I
COULD DRAW IT.
901
00:45:42,407 --> 00:45:43,374
EUROPEAN HISTORY.
902
00:45:43,408 --> 00:45:44,375
18th CENTURY.
RIGHT.
903
00:45:44,409 --> 00:45:45,376
YOU WERE GOING TO DRAW
904
00:45:45,410 --> 00:45:46,912
THE ENTIRE
FRENCH REVOLUTION.
905
00:45:46,945 --> 00:45:48,947
ME AND DELACROIX.
906
00:45:48,980 --> 00:45:50,348
GREAT WORK,
VINCENT.
907
00:45:50,381 --> 00:45:51,316
THANK YOU.
908
00:45:51,349 --> 00:45:52,517
SEE YOU. BYE.
THANK YOU.
909
00:45:52,550 --> 00:45:54,352
WHAT WAS THE
PROFESSOR'S NAME?
910
00:45:54,385 --> 00:45:56,121
OH, UH...
911
00:45:56,154 --> 00:45:58,790
LUDKE. HANS LUDKE.
912
00:45:58,824 --> 00:46:03,061
HAD A TERRIBLE TOUPEE.
IT WAS OVER HIS EYES.
913
00:46:04,830 --> 00:46:06,331
AND HE HAD A THING
FOR YOU.
914
00:46:06,364 --> 00:46:08,133
OH, HE DID NOT.
STOP IT.
915
00:46:08,166 --> 00:46:09,300
SALLY, WONDERFUL.
916
00:46:09,334 --> 00:46:11,036
CONGRATULATIONS.
BEAUTIFUL JOB.
917
00:46:11,069 --> 00:46:12,537
YOU'RE VERY KIND.
THANK YOU.
918
00:46:12,570 --> 00:46:13,538
REGINALD, THANKS A LOT.
919
00:46:13,571 --> 00:46:15,306
SEE YOU WEDNESDAY,
REGINALD.
920
00:46:15,340 --> 00:46:16,541
EVERYONE KNEW IT.
921
00:46:16,574 --> 00:46:19,144
EVERYONE TALKED ABOUT IT.
THE GUY WAS A MESS.
922
00:46:19,177 --> 00:46:21,847
HE HAD A BREAKDOWN
WHEN WE GOT MARRIED.
923
00:46:21,880 --> 00:46:23,014
HE DID A FLIP-FLOP.
924
00:46:23,048 --> 00:46:25,851
PULLED THE RUG RIGHT OUT
FROM OVER HIM.
925
00:46:31,322 --> 00:46:32,991
HMM.
926
00:46:33,024 --> 00:46:35,927
OH, COME ON.
YOU'RE NOT LEAVING.
927
00:46:36,995 --> 00:46:38,563
PRETTY SOON.
I DON'T THINK
928
00:46:38,596 --> 00:46:40,431
I CAN DO THIS
TOO MUCH LONGER.
929
00:46:40,465 --> 00:46:43,501
OH. SOMEBODY
WILL TALK TO YOU.
930
00:46:43,534 --> 00:46:44,569
OH, COME ON.
931
00:46:44,602 --> 00:46:46,337
YOU HAVE TO SEE ARCHER
BEFORE YOU GO.
932
00:46:46,371 --> 00:46:47,372
SALLY--
933
00:46:47,405 --> 00:46:49,107
COME ON. PLEASE?
934
00:46:49,140 --> 00:46:51,342
HUH? FOR ME?
935
00:47:04,289 --> 00:47:05,590
CONGRATULATIONS.
936
00:47:05,623 --> 00:47:07,358
IT'S A MARVELOUS
BUILDING.
937
00:47:07,392 --> 00:47:08,459
THANK YOU.
938
00:47:08,493 --> 00:47:09,594
AS A MATTER OF FACT,
939
00:47:09,627 --> 00:47:11,462
I WANTED TO CALL YOU
ABOUT SOMETHING.
940
00:47:11,496 --> 00:47:13,464
NEW RECITAL HALL
AT THE UNIVERSITY.
941
00:47:13,498 --> 00:47:16,367
I THINK YOU'D BE
PERFECT FOR IT.
942
00:47:16,401 --> 00:47:18,403
I DON'T THINK WE'VE MET.
943
00:47:23,208 --> 00:47:25,176
RICHARD QUARRY.
944
00:47:27,645 --> 00:47:29,847
PANCAKE MAN.
945
00:47:30,515 --> 00:47:32,083
EXCUSE ME?
946
00:47:33,118 --> 00:47:36,421
YOU MAKE PANCAKES
FOR MY DAUGHTER.
947
00:47:38,323 --> 00:47:40,291
OH.
948
00:47:40,325 --> 00:47:42,360
YES.
949
00:47:42,393 --> 00:47:45,163
I, UH, SUPPOSE I DO.
950
00:47:48,699 --> 00:47:50,568
SHE'S A LOVELY GIRL.
951
00:47:50,601 --> 00:47:52,603
WHAT THE HELL
DO YOU KNOW
952
00:47:52,637 --> 00:47:54,205
ABOUT MY DAUGHTER?
953
00:47:57,208 --> 00:47:59,577
I APPRECIATE IT.
THANK YOU. THANK YOU.
954
00:47:59,610 --> 00:48:00,511
THANKS.
955
00:48:00,545 --> 00:48:02,113
Man: WHAT
A BEAUTIFUL JOB.
956
00:48:02,147 --> 00:48:03,348
THANK YOU.
957
00:48:04,149 --> 00:48:06,051
THANK YOU. THANK YOU.
THANKS.
958
00:48:06,084 --> 00:48:08,954
NICE JOB.
NICE JOB.
959
00:48:09,654 --> 00:48:10,588
Vincent: THANK YOU.
960
00:48:10,621 --> 00:48:11,556
Man: GREAT WORK,
VINCENT.
961
00:48:11,589 --> 00:48:14,059
Second man: CONGRATULATIONS.
WE'LL TALK LATER.
962
00:48:21,566 --> 00:48:24,135
EXCUSE ME.
HOW DID YOU GET HERE?
963
00:48:24,169 --> 00:48:25,003
I FLEW.
964
00:48:25,036 --> 00:48:26,304
THERE'S AN AIRPORT
A FEW MILES FROM HERE.
965
00:48:26,337 --> 00:48:28,673
I THOUGHT WE COULD
DRIVE HOME TOGETHER.
966
00:48:28,706 --> 00:48:30,275
JESUS.
967
00:48:31,509 --> 00:48:33,111
WHAT'S THE MATTER?
968
00:48:33,144 --> 00:48:34,479
THEY DON'T LIKE IT.
969
00:48:34,512 --> 00:48:35,680
THEY LIKE IT.
970
00:48:35,713 --> 00:48:36,681
IT'S BEAUTIFUL.
971
00:48:36,714 --> 00:48:38,016
LET'S GET A DRINK, OK?
972
00:48:38,049 --> 00:48:39,917
EXCUSE US. EXCUSE US.
973
00:48:44,355 --> 00:48:46,324
HI. YES, MA'AM?
974
00:48:46,357 --> 00:48:47,558
UH, RED WINE.
975
00:48:47,592 --> 00:48:48,994
AND FOR YOU,
SIR?
976
00:48:49,027 --> 00:48:50,328
NO, THANK YOU.
977
00:48:50,361 --> 00:48:52,463
UH, CLUB SODA.
978
00:48:57,035 --> 00:48:58,236
HERE YOU GO.
979
00:48:58,269 --> 00:48:59,937
THANK YOU.
980
00:49:02,707 --> 00:49:05,276
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
981
00:49:10,048 --> 00:49:12,050
SALLY IS HERE.
982
00:49:12,083 --> 00:49:14,952
AND MEAGHAN.
983
00:49:17,622 --> 00:49:19,057
OH.
984
00:49:24,762 --> 00:49:26,697
THAT'S COZY.
985
00:49:26,731 --> 00:49:30,135
MAYBE WE COULD ALL
GO OUT FOR PIZZA.
986
00:49:31,736 --> 00:49:33,038
YOU'RE DRUNK.
987
00:49:33,071 --> 00:49:35,273
JUST A LITTLE BOTTLE
AT THE AIRPORT.
988
00:49:35,306 --> 00:49:37,275
ARE YOU TRYING
TO HIDE ME?
989
00:49:37,308 --> 00:49:39,277
BECAUSE IF YOU ARE,
IT'S NOT GONNA WORK.
990
00:49:39,310 --> 00:49:42,180
I'M NOT TRYING TO HIDE YOU.
I JUST WISH YOU'D TOLD ME.
991
00:49:42,213 --> 00:49:43,248
IT'S A VERY IMPORTANT--
992
00:49:43,281 --> 00:49:45,750
I KNOW IT'S AN
IMPORTANT RECEPTION
993
00:49:45,783 --> 00:49:48,353
FOR THE TRUSTEES.
994
00:49:48,386 --> 00:49:50,288
MEAGHAN--A TRUSTEE?
995
00:49:50,321 --> 00:49:52,290
SO YOUNG,
YET SO ACCOMPLISHED.
996
00:49:52,323 --> 00:49:54,359
OK. LET'S--
LET'S GO OVER HERE.
997
00:49:54,392 --> 00:49:55,393
WHERE?
998
00:49:55,426 --> 00:49:56,627
WE'RE GOING HOME.
999
00:49:56,661 --> 00:49:59,030
NO, WE'RE NOT.
I JUST GOT HERE.
1000
00:49:59,064 --> 00:50:01,066
I WANT TO MEET
THE TRUSTEES.
1001
00:50:01,099 --> 00:50:02,133
SHH. STOP IT.
1002
00:50:02,167 --> 00:50:04,035
NO. I HAVE
A BETTER IDEA.
1003
00:50:04,069 --> 00:50:06,371
DO YOU HAVE ONE OF
THOSE LITTLE OFFICES,
1004
00:50:06,404 --> 00:50:07,772
LITTLE DIRECTOR'S
OFFICES HERE?
1005
00:50:07,805 --> 00:50:08,639
UPSTAIRS. WHY?
1006
00:50:08,673 --> 00:50:10,541
WE COULD GO, AND WE
COULD LOCK THE DOOR,
1007
00:50:10,575 --> 00:50:12,643
AND WE COULD DO IT
ON THE RUG.
1008
00:50:12,677 --> 00:50:14,245
YOU KNOW, A LITTLE
CEREMONIAL QUICKIE.
1009
00:50:14,279 --> 00:50:15,713
WOULD YOU
PLEASE GROW UP?
1010
00:50:15,746 --> 00:50:17,548
FOR CHRIST'S SAKE,
GROW UP.
1011
00:50:17,582 --> 00:50:21,086
OK. I WON'T
MAKE A SOUND.
1012
00:50:21,119 --> 00:50:23,621
JUST LIKE SALLY.
1013
00:50:24,755 --> 00:50:26,424
GO TO HELL.
1014
00:50:26,457 --> 00:50:29,194
I WILL AS SOON AS I FIGURE OUT
HOW I FIT INTO ALL THIS.
1015
00:50:29,227 --> 00:50:31,496
WANT TO KNOW HOW
YOU FIT IN? COME HERE.
1016
00:50:32,697 --> 00:50:34,599
YOU WANT TO KNOW
HOW YOU FIT IN?
1017
00:50:34,632 --> 00:50:36,234
YOU WANT TO KNOW?
YOU DON'T!
1018
00:50:36,267 --> 00:50:38,269
YOU DO NOT
FIT INTO THIS!
1019
00:50:38,303 --> 00:50:41,106
NOW,
I WORK WITH SALLY.
1020
00:50:41,139 --> 00:50:43,108
SALLY AND I
DID THIS PROJECT.
1021
00:50:43,141 --> 00:50:45,410
WE ARE VERY PROUD
OF THIS PROJECT.
1022
00:50:45,443 --> 00:50:47,545
IT'S NOT ABOUT YOU.
IT'S ABOUT THE MUSEUM.
1023
00:50:47,578 --> 00:50:48,446
OK? THE MUSEUM.
1024
00:50:48,479 --> 00:50:51,382
NOT EVERYTHING IN
THE WORLD IS ABOUT YOU.
1025
00:50:51,416 --> 00:50:52,583
Sally: HELLO.
1026
00:50:59,724 --> 00:51:02,327
I'M SALLY EASTMAN.
1027
00:51:06,697 --> 00:51:09,434
SALLY, THIS IS
OLIVIA MARSHAK.
1028
00:51:09,467 --> 00:51:11,269
HOW ARE YOU?
1029
00:51:11,302 --> 00:51:14,305
FINE.
1030
00:51:14,872 --> 00:51:16,841
I READ YOUR COLUMN.
1031
00:51:16,874 --> 00:51:18,709
IT'S VERY GOOD.
1032
00:51:18,743 --> 00:51:20,445
IT'S VERY CLEVER.
1033
00:51:20,478 --> 00:51:22,447
THANKS.
1034
00:51:22,480 --> 00:51:26,451
I RECOGNIZED YOU
FROM YOUR PHOTO.
1035
00:51:26,484 --> 00:51:27,552
YOU, TOO?
1036
00:51:27,585 --> 00:51:29,187
EXCUSE ME?
1037
00:51:29,220 --> 00:51:32,890
UH, IT'S
A PASSPORT PHOTO.
1038
00:51:32,923 --> 00:51:34,659
REALLY?
1039
00:51:35,426 --> 00:51:37,562
IT'S VERY NICE.
I LIKE IT.
1040
00:51:37,595 --> 00:51:38,863
YOU KNOW WHAT THEY SAY--
1041
00:51:38,896 --> 00:51:41,266
IF YOU LOOK LIKE
YOUR PASSPORT PHOTO,
1042
00:51:41,299 --> 00:51:43,568
YOU'RE NOT
WELL ENOUGH TO TRAVEL.
1043
00:51:44,902 --> 00:51:47,338
HI, MEAGHAN.
1044
00:51:47,372 --> 00:51:48,573
HI.
1045
00:51:52,743 --> 00:51:56,614
WELL, IT'S NICE
TO HAVE MET YOU...
1046
00:51:56,647 --> 00:51:58,483
AT LAST.
1047
00:51:58,516 --> 00:52:01,186
LIKEWISE.
1048
00:52:01,786 --> 00:52:03,254
COME ON.
1049
00:52:05,390 --> 00:52:06,357
READY?
1050
00:52:06,391 --> 00:52:07,225
YES.
1051
00:52:07,258 --> 00:52:08,526
HOW ABOUT YOU?
1052
00:52:11,262 --> 00:52:13,364
I GUESS THAT'S
WHAT YOU CALL
1053
00:52:13,398 --> 00:52:15,266
A HOME COURT
ADVANTAGE.
1054
00:52:30,715 --> 00:52:33,284
(THUNDER)
1055
00:52:59,344 --> 00:53:02,179
VINCENT, I'M SORRY.
1056
00:53:03,914 --> 00:53:08,286
I GOT DRUNK.
I GOT A LITTLE CRAZY.
1057
00:53:08,319 --> 00:53:10,655
MAYBE I KIND OF SUSPECTED
THEY'D BE THERE.
1058
00:53:10,688 --> 00:53:13,291
I JUST WANTED TO SEE
WHAT I WAS UP AGAINST.
1059
00:53:13,324 --> 00:53:16,561
DO YOU UNDERSTAND?
1060
00:53:16,594 --> 00:53:18,729
I LIKE HER,
1061
00:53:18,763 --> 00:53:23,301
BUT I CAN'T GIVE YOU
WHAT YOU HAD WITH THEM.
1062
00:53:23,334 --> 00:53:26,537
SUMMERS ON A BOAT
WITH MEAGHAN.
1063
00:53:26,571 --> 00:53:28,706
16 YEARS.
1064
00:53:28,739 --> 00:53:31,609
ALL THAT HISTORY.
WE DON'T HAVE A HISTORY.
1065
00:53:31,642 --> 00:53:34,445
WE CAN MAKE ONE.
1066
00:53:34,479 --> 00:53:37,615
VINCENT, I CAN
MAKE YOU SO HAPPY.
1067
00:53:37,648 --> 00:53:39,284
IF YOU--
1068
00:53:40,285 --> 00:53:43,721
I SWORE I WASN'T
GOING TO DO THIS.
1069
00:53:47,792 --> 00:53:49,427
LOOK...
1070
00:53:49,460 --> 00:53:51,996
AHEM. IT'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
1071
00:53:52,029 --> 00:53:53,764
WE'LL BUILD A FIRE.
1072
00:53:53,798 --> 00:53:57,335
LIFE IS SO...HARD.
1073
00:53:57,368 --> 00:54:00,471
I GOT TO GO BACK
TO THE MUSEUM.
1074
00:54:01,639 --> 00:54:02,807
TONIGHT?
1075
00:54:02,840 --> 00:54:04,709
YEAH. I'VE GOT
A MEETING UP THERE
1076
00:54:04,742 --> 00:54:06,277
IN THE MORNING.
1077
00:54:14,952 --> 00:54:16,721
YOU KNOW WHAT?
1078
00:54:17,955 --> 00:54:21,626
I THINK YOU LIKED
WHAT HAPPENED TONIGHT.
1079
00:54:22,960 --> 00:54:25,796
ME AND SALLY
WITH YOU IN THE MIDDLE.
1080
00:54:31,068 --> 00:54:32,770
ARE YOU GETTING OUT?
1081
00:54:35,039 --> 00:54:37,308
YES.
1082
00:54:37,342 --> 00:54:40,478
I THINK SO.
1083
00:55:10,641 --> 00:55:12,577
(THUNDER)
1084
00:55:16,881 --> 00:55:18,983
Olivia: OH!
1085
00:55:19,016 --> 00:55:21,452
(LAUGHING)
1086
00:55:26,924 --> 00:55:28,426
Vincent:
WATCH YOUR HEAD.
1087
00:55:28,459 --> 00:55:30,595
WATCH YOUR HEAD.
1088
00:55:30,628 --> 00:55:32,329
OHH!
1089
00:55:34,632 --> 00:55:36,033
(BOTH LAUGH)
1090
00:55:36,066 --> 00:55:37,868
(COUGHS)
1091
00:55:39,604 --> 00:55:41,472
WHY DON'T YOU
TAKE YOUR COAT OFF?
1092
00:55:41,506 --> 00:55:43,541
I'LL GET A TOWEL.
1093
00:55:47,578 --> 00:55:49,013
THERE YOU GO, YEAH.
1094
00:55:49,046 --> 00:55:50,781
(GIGGLES)
1095
00:55:52,149 --> 00:55:54,619
AHH. NICE.
1096
00:55:54,652 --> 00:55:56,053
VERY NICE.
1097
00:55:56,086 --> 00:55:57,722
THIS IS NICE,
ISN'T IT?
1098
00:55:57,755 --> 00:55:59,056
YES.
1099
00:55:59,089 --> 00:56:00,725
YES, SHE IS
A NICE BOAT.
1100
00:56:00,758 --> 00:56:02,092
I THINK SO.
1101
00:56:02,126 --> 00:56:04,462
YEP, SHE IS A...
1102
00:56:04,495 --> 00:56:10,000
SWAN 44, DESIGNED BY
SPARKMAN & STEVENS,
1103
00:56:10,034 --> 00:56:11,469
ABOUT 20 YEARS OLD.
1104
00:56:11,502 --> 00:56:13,604
DECK IS TEAK,
INTERIOR IS TEAK--
1105
00:56:13,638 --> 00:56:14,472
(YAWNS)
1106
00:56:14,505 --> 00:56:15,473
BROAD IN THE BEAM,
1107
00:56:15,506 --> 00:56:17,675
I HAD TO LOOK HARD
TO FIND--
1108
00:56:17,708 --> 00:56:20,511
LISTEN, YOU'RE A REAL
BOAT PERSON, I CAN TELL.
1109
00:56:22,179 --> 00:56:24,482
MY UNCLE USED TO SAY
GOING ON A BOAT
1110
00:56:24,515 --> 00:56:27,418
WAS LIKE BEING IN JAIL
WITH A CHANCE OF DROWNING.
1111
00:56:27,452 --> 00:56:30,555
HEH HEH.
I LIKE THAT ONE.
1112
00:56:32,189 --> 00:56:33,891
MMM.
1113
00:56:33,924 --> 00:56:35,793
AHH, YES.
1114
00:56:41,832 --> 00:56:43,668
YOU'RE MARRIED.
1115
00:56:48,072 --> 00:56:50,508
IT SHOWS, HUH?
1116
00:56:50,541 --> 00:56:52,943
LIKE A NEON SIGN.
1117
00:56:54,144 --> 00:56:55,846
WHAT ABOUT YOU?
1118
00:56:55,880 --> 00:56:57,615
NOT ANYMORE.
1119
00:57:02,487 --> 00:57:03,854
WELL...
1120
00:57:03,888 --> 00:57:05,189
DOWN THE HATCH.
1121
00:57:05,222 --> 00:57:06,757
(GLASSES CLINK)
1122
00:57:10,928 --> 00:57:12,563
MMM.
1123
00:57:12,597 --> 00:57:15,700
SO, HOW LONG
HAVE YOU BEEN MARRIED?
1124
00:57:18,102 --> 00:57:22,206
UH, IT'LL BE 16 YEARS
IN OCTOBER.
1125
00:57:22,239 --> 00:57:24,609
ANY CHILDREN?
1126
00:57:24,642 --> 00:57:25,843
13.
1127
00:57:25,876 --> 00:57:27,878
YOU HAVE 13 CHILDREN?
1128
00:57:27,912 --> 00:57:29,680
NO, I MEANT--
1129
00:57:29,714 --> 00:57:30,548
UH...
1130
00:57:30,581 --> 00:57:33,984
NO, I--I HAVE...
1131
00:57:34,018 --> 00:57:37,488
I HAVE A LITTLE GIRL
WHO'S 13.
1132
00:57:37,522 --> 00:57:39,857
HER NAME IS MEAGHAN.
1133
00:57:51,101 --> 00:57:53,203
SO, YOU WANT
TO TAKE ME TO BED,
1134
00:57:53,237 --> 00:57:54,739
IS THAT IT?
1135
00:57:58,208 --> 00:58:00,177
WHY DON'T YOU
JUST COME OUT
1136
00:58:00,210 --> 00:58:02,513
AND SAY
WHAT'S ON YOUR MIND?
1137
00:58:02,547 --> 00:58:03,781
SHARE IT WITH ME.
1138
00:58:03,814 --> 00:58:05,616
WHY DON'T YOU?
1139
00:58:08,886 --> 00:58:11,756
WHY DON'T WE JUST
TRADE STORIES?
1140
00:58:11,789 --> 00:58:15,092
I THINK
I'VE HEARD YOURS.
1141
00:58:19,630 --> 00:58:21,198
LOOK, I'M SORRY.
1142
00:58:21,231 --> 00:58:23,668
I'M NOT VERY GOOD AT THIS.
1143
00:58:31,642 --> 00:58:34,178
YOU'RE DOING FINE.
1144
00:58:34,211 --> 00:58:37,582
SO, WHAT HAPPENED
WITH THE MARRIAGE?
1145
00:58:42,653 --> 00:58:45,756
WE MET IN FLORENCE.
1146
00:58:45,790 --> 00:58:48,793
I WAS ON
A SCHOLARSHIP.
1147
00:58:50,327 --> 00:58:53,330
WE GOT MARRIED,
WE HAD MEAGHAN,
1148
00:58:53,363 --> 00:58:54,899
WE STARTED
A COMPANY,
1149
00:58:54,932 --> 00:58:59,536
AND WE'VE BEEN WORKING
TOGETHER EVER SINCE.
1150
00:59:00,104 --> 00:59:01,171
THAT'S IT?
1151
00:59:01,205 --> 00:59:03,908
ESSENTIALLY, YES.
1152
00:59:05,109 --> 00:59:09,046
I MUST HAVE
MISSED SOMETHING.
1153
00:59:11,816 --> 00:59:13,984
ME, TOO.
1154
00:59:19,089 --> 00:59:21,759
SHALL WE GO?
1155
00:59:23,327 --> 00:59:25,029
NO.
1156
00:59:27,732 --> 00:59:30,935
I'LL HAVE ANOTHER.
1157
01:00:01,198 --> 01:00:03,200
AH, SHIT.
1158
01:00:16,413 --> 01:00:17,381
OK, ED.
1159
01:00:17,414 --> 01:00:19,049
SO LONG, BABE.
1160
01:00:19,083 --> 01:00:20,751
THANKS. SEE YA.
1161
01:00:26,223 --> 01:00:27,858
HI.
1162
01:00:27,892 --> 01:00:28,859
(SIGHS)
1163
01:00:28,893 --> 01:00:30,194
THANKS.
1164
01:00:31,361 --> 01:00:32,930
WHAT'LL IT BE?
1165
01:00:33,898 --> 01:00:35,165
UM...
1166
01:00:36,433 --> 01:00:38,168
BOURBON...
1167
01:00:38,202 --> 01:00:40,270
WITH SOME WATER
ON THE SIDE
1168
01:00:40,304 --> 01:00:43,273
AND A CUP OF COFFEE,
PLEASE.
1169
01:00:43,307 --> 01:00:45,142
STILL RAINING, HUH?
1170
01:00:45,175 --> 01:00:46,677
YEAH.
1171
01:00:47,778 --> 01:00:49,046
CAN YOU TELL ME WHY
1172
01:00:49,079 --> 01:00:52,783
WE DON'T ALL JUST
MOVE TO ARIZONA?
1173
01:00:54,785 --> 01:00:57,021
WELL, THEY SAY...
1174
01:00:57,054 --> 01:00:58,288
THAT RAINY CLIMATES
1175
01:00:58,322 --> 01:01:00,157
ARE GOOD
FOR THE COMPLEXION.
1176
01:01:00,190 --> 01:01:01,325
YEAH, WELL,
1177
01:01:01,358 --> 01:01:04,995
IT'S NOT MY SKIN
THAT I'M WORRIED ABOUT,
1178
01:01:05,029 --> 01:01:07,798
IT'S MY SANITY.
1179
01:01:17,441 --> 01:01:20,010
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN HER?
1180
01:01:22,212 --> 01:01:24,815
ABOUT 2 MONTHS.
1181
01:01:25,883 --> 01:01:28,018
WE MET IN AUGUST.
1182
01:01:28,052 --> 01:01:29,319
DO I KNOW HER?
1183
01:01:29,353 --> 01:01:33,157
HER NAME
IS OLIVIA MARSHAK.
1184
01:01:33,190 --> 01:01:36,126
MARSHAK?
1185
01:01:36,160 --> 01:01:37,728
MARSHAK.
1186
01:01:37,762 --> 01:01:39,830
SHE'S A JOURNALIST.
1187
01:01:39,864 --> 01:01:43,067
YOU MUST HAVE KNOWN
SOMETHING WAS GOING ON.
1188
01:01:43,100 --> 01:01:46,403
YES. I THOUGHT
YOU WERE WORKING LATE.
1189
01:01:46,436 --> 01:01:48,773
ARE YOU
IN LOVE WITH HER?
1190
01:01:48,806 --> 01:01:49,807
I'M SORRY.
1191
01:01:49,840 --> 01:01:51,809
ISN'T THAT THE
TRADITIONAL QUESTION?
1192
01:01:51,842 --> 01:01:54,745
I SAY, "ARE YOU
IN LOVE WITH HER?"
1193
01:01:54,779 --> 01:01:56,747
AND THEN YOU SAY,
"WELL, I DON'T KNOW.
1194
01:01:56,781 --> 01:01:58,215
I'M VERY CONFUSED.
I NEED SOME TIME."
1195
01:01:58,248 --> 01:01:59,483
AND THEN I RESPOND--
1196
01:01:59,516 --> 01:02:02,186
LOOK...
1197
01:02:02,219 --> 01:02:04,755
I...I DIDN'T PLAN THIS.
1198
01:02:04,789 --> 01:02:06,090
I BELIEVE THAT.
1199
01:02:06,123 --> 01:02:06,957
WHAT DOES THAT MEAN?
1200
01:02:06,991 --> 01:02:09,326
I'M THE PLANNER.
YOU'RE THE CREATIVE ONE.
1201
01:02:09,359 --> 01:02:10,194
ISN'T THAT THE DEAL?
1202
01:02:10,227 --> 01:02:12,429
ISN'T THAT WHAT
THIS WHOLE RELATIONSHIP
1203
01:02:12,462 --> 01:02:13,998
IS BASED ON?
1204
01:02:15,465 --> 01:02:17,401
I'M GOING TO A HOTEL.
1205
01:02:17,434 --> 01:02:19,937
OH, REALLY? NOW,
JUST WHEN WE'RE FINALLY
1206
01:02:19,970 --> 01:02:22,873
REALLY GETTING TO KNOW
EACH OTHER.
1207
01:02:30,280 --> 01:02:31,982
VINCENT,
ARE YOU ALL RIGHT?
1208
01:02:32,016 --> 01:02:34,985
WHAT DO YOU MEAN,
AM I ALL RIGHT?
1209
01:02:35,019 --> 01:02:36,987
HONEY, YOU'RE ACTING
A LITTLE CRAZY.
1210
01:02:37,021 --> 01:02:39,223
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
1211
01:02:39,256 --> 01:02:41,291
DON'T YOU KNOW
WHAT I JUST SAID TO YOU?
1212
01:02:41,325 --> 01:02:42,559
I LOVE ANOTHER WOMAN!
SHH!
1213
01:02:42,592 --> 01:02:44,161
I DON'T CARE.
I DON'T CARE.
1214
01:02:44,194 --> 01:02:46,263
I'M LEAVING YOU.
DO YOU UNDERSTAND THAT?
1215
01:02:46,296 --> 01:02:48,198
I HEARD YOU.
1216
01:02:48,232 --> 01:02:50,300
YOU'RE AMAZING.
1217
01:02:50,334 --> 01:02:52,136
OH, REALLY?
AND HOW IS THAT?
1218
01:02:52,169 --> 01:02:55,405
DID YOU EVER CONSIDER
MAYBE, JUST MAYBE,
1219
01:02:55,439 --> 01:02:57,274
IF YOU'D JUST FELT THIS
A LITTLE MORE,
1220
01:02:57,307 --> 01:02:59,276
A LITTLE MORE UPSET,
IT WOULDN'T HAVE HAPPENED!
1221
01:02:59,309 --> 01:03:00,945
DON'T YOU GET
ANGRY AT ME
1222
01:03:00,978 --> 01:03:02,880
BECAUSE YOU'RE
FUCKING ANOTHER WOMAN.
1223
01:03:02,913 --> 01:03:04,314
IT LACKS CONVICTION.
1224
01:03:04,348 --> 01:03:06,851
I'M GOING
TO TAKE A BATH.
1225
01:03:06,884 --> 01:03:08,853
YOU WILL
CALL ME TOMORROW,
1226
01:03:08,886 --> 01:03:11,788
AND WE'LL TALK
THIS OVER, OK?
1227
01:03:26,470 --> 01:03:28,939
(GLASS SHATTERS)
1228
01:03:29,473 --> 01:03:31,075
SALLY...
1229
01:03:31,108 --> 01:03:33,210
HEY. SALLY?
1230
01:03:37,481 --> 01:03:38,548
DON'T MOVE.
1231
01:03:38,582 --> 01:03:40,550
THERE'S GLASS
ON THE FLOOR.
1232
01:03:40,584 --> 01:03:41,551
DON'T MOVE.
1233
01:03:41,585 --> 01:03:44,221
I'LL
HELP YOU OUT.
1234
01:03:44,254 --> 01:03:45,222
DON'T--
1235
01:03:45,255 --> 01:03:47,591
DON'T TOUCH ME.
1236
01:03:47,624 --> 01:03:49,226
SALLY, DON'T MOVE.
1237
01:03:49,259 --> 01:03:51,595
JUST LEAVE ME ALONE.
1238
01:03:51,628 --> 01:03:53,931
DON'T YOU TOUCH ME!
1239
01:03:53,964 --> 01:03:56,333
SALLY, I DON'T WANT
YOU TO GET HURT.
1240
01:03:56,366 --> 01:03:57,834
COME HERE.
1241
01:03:59,904 --> 01:04:02,206
I HATE YOU!
1242
01:04:02,239 --> 01:04:03,207
STOP IT.
1243
01:04:03,240 --> 01:04:04,408
STOP IT!
1244
01:04:05,943 --> 01:04:07,277
STOP IT!
STOP IT!
1245
01:04:07,311 --> 01:04:08,545
STOP IT!
STOP IT!
1246
01:04:08,578 --> 01:04:10,981
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
1247
01:04:11,015 --> 01:04:12,849
IT'S OK. IT'S OK.
1248
01:04:33,270 --> 01:04:35,339
(THUNDER)
1249
01:05:46,676 --> 01:05:49,079
(THUNDER)
1250
01:07:34,318 --> 01:07:37,487
I WAS SO LOOKING FORWARD
TO MEETING YOU.
1251
01:07:37,521 --> 01:07:39,723
OH?
1252
01:07:39,756 --> 01:07:42,559
YOUR FATHER'S TOLD ME
A LOT ABOUT YOU.
1253
01:07:42,592 --> 01:07:44,394
YOU'RE TAKING BALLET?
1254
01:07:44,428 --> 01:07:46,330
YEAH.
1255
01:07:47,631 --> 01:07:49,099
DO YOU LIKE IT?
1256
01:07:49,133 --> 01:07:53,203
WELL, YOU KNOW,
I'M STUDYING IT.
1257
01:07:55,872 --> 01:07:58,342
WHY DON'T WE ORDER?
1258
01:08:02,879 --> 01:08:05,715
MEAGHAN,
THIS IS NOT A CONTEST.
1259
01:08:05,749 --> 01:08:09,353
I'M NOT TRYING
TO REPLACE ANYBODY,
1260
01:08:09,386 --> 01:08:12,722
NOT YOU
AND NOT YOUR MOTHER.
1261
01:08:12,756 --> 01:08:16,593
I JUST WANT TO MAKE
YOUR FATHER HAPPY.
1262
01:08:16,626 --> 01:08:17,727
I CAN'T DO THAT
1263
01:08:17,761 --> 01:08:19,896
IF YOU'RE GOING
TO FIGHT ME.
1264
01:08:19,929 --> 01:08:22,266
DO YOU UNDERSTAND?
1265
01:08:23,900 --> 01:08:25,835
THEN
WHAT DO YOU SAY?
1266
01:08:25,869 --> 01:08:28,672
YOU'LL GIVE IT
A SHOT?
1267
01:08:37,381 --> 01:08:38,348
SURE...
1268
01:08:38,382 --> 01:08:40,317
I GUESS.
1269
01:08:42,219 --> 01:08:43,753
OH, I ALMOST FORGOT.
1270
01:08:43,787 --> 01:08:46,156
I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
1271
01:08:51,961 --> 01:08:53,497
OH, MY GOSH.
1272
01:08:53,530 --> 01:08:54,198
(GASPS)
1273
01:08:54,231 --> 01:08:56,466
IS THIS REALLY
HIS HANDWRITING?
1274
01:08:56,500 --> 01:08:57,567
MM-HMM.
1275
01:08:57,601 --> 01:08:58,935
I CAN'T BELIEVE IT!
1276
01:08:58,968 --> 01:09:01,371
"TO MEAGHAN.
KEEP DANCING.
1277
01:09:01,405 --> 01:09:02,939
MIKHAIL BARYSHNIKOV."
I CAN'T BELIEVE IT.
1278
01:09:02,972 --> 01:09:04,908
WHERE DID YOU
FIND THIS?
1279
01:09:04,941 --> 01:09:06,776
I INTERVIEWED HIM
LAST YEAR.
1280
01:09:06,810 --> 01:09:09,679
WHO DO YOU THINK
YOU'RE DEALING WITH?
1281
01:10:18,448 --> 01:10:20,684
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
1282
01:10:28,992 --> 01:10:31,428
(BELL RINGING)
1283
01:10:38,702 --> 01:10:41,371
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
1284
01:11:23,079 --> 01:11:25,449
MISTER...
1285
01:11:25,482 --> 01:11:27,684
DO YOU WANT A SWEET ROLL?
1286
01:11:27,717 --> 01:11:30,086
THAT'S FOR ME?
1287
01:11:30,119 --> 01:11:31,655
MM-HMM.
1288
01:11:31,688 --> 01:11:33,289
WELL...
1289
01:11:36,593 --> 01:11:37,694
THANK YOU.
1290
01:11:39,496 --> 01:11:41,698
AREN'T YOU GOING
TO EAT IT?
1291
01:11:56,012 --> 01:11:58,615
YES! THIS IS IT!
1292
01:11:58,648 --> 01:12:01,785
THIS IS THE ONE
I WAS LOOKING FOR.
1293
01:12:01,818 --> 01:12:02,852
THANK YOU.
1294
01:12:02,886 --> 01:12:03,853
BYE.
1295
01:12:03,887 --> 01:12:04,854
BYE-BYE.
1296
01:12:04,888 --> 01:12:06,923
(HUMMING)
1297
01:12:15,765 --> 01:12:18,602
LOOKS LIKE MORE RAIN.
1298
01:12:19,736 --> 01:12:21,337
YEAH.
1299
01:12:23,740 --> 01:12:25,475
ARE YOU LOST?
1300
01:12:29,746 --> 01:12:30,880
NO.
1301
01:12:36,019 --> 01:12:37,787
GRANDCHILD?
1302
01:12:39,756 --> 01:12:40,757
BEAUTIFUL.
1303
01:12:40,790 --> 01:12:42,759
REALLY BEAUTIFUL.
1304
01:12:44,093 --> 01:12:47,764
GRANDPA, COME ON,
IT'S LATE.
1305
01:13:16,092 --> 01:13:18,094
Operator:
PLEASE DEPOSIT 75 CENTS
1306
01:13:18,127 --> 01:13:20,797
FOR THE NEXT 3 MINUTES.
1307
01:13:26,670 --> 01:13:28,805
(RINGING)
1308
01:13:29,739 --> 01:13:30,540
HI.
1309
01:13:30,574 --> 01:13:31,975
Olivia on answering machine:
HI. 6723.
1310
01:13:32,008 --> 01:13:33,109
OH, SHIT.
1311
01:13:33,142 --> 01:13:35,779
I'M NOT IN.
YOU KNOW WHAT TO DO.
1312
01:13:35,812 --> 01:13:36,546
(BEEP)
1313
01:13:36,580 --> 01:13:39,583
HI. IT'S ME.
I WAS DRIVING AROUND,
1314
01:13:39,616 --> 01:13:43,653
AND...UH,
THERE WAS THIS GUY...
1315
01:13:43,687 --> 01:13:45,489
HE WAS DELIVERING MILK.
1316
01:13:45,522 --> 01:13:47,991
HE HAD THIS LITTLE GIRL
WITH HIM,
1317
01:13:48,024 --> 01:13:51,495
THIS MOST INCREDIBLE
LITTLE GIRL WITH RED HAIR.
1318
01:13:51,528 --> 01:13:54,097
SHE HAD RED HAIR
AND THESE EYES WERE JUST--
1319
01:13:54,130 --> 01:13:55,632
SHE REMINDED ME OF YOU,
1320
01:13:55,665 --> 01:13:58,502
AND I WAS--I DON'T KNOW,
1321
01:13:58,535 --> 01:13:59,903
SOMETHING HAPPENED.
IT JUST CLICKED.
1322
01:13:59,936 --> 01:14:01,104
EVERYTHING CAME TOGETHER,
1323
01:14:01,137 --> 01:14:03,106
AND I...
1324
01:14:03,139 --> 01:14:05,108
I DON'T WANT TO LOSE YOU!
1325
01:14:05,141 --> 01:14:07,210
I CAN'T LOSE YOU!
I WANT TO BE WITH YOU!
1326
01:14:07,243 --> 01:14:09,112
SO LET'S DO THIS THING.
ALL RIGHT?
1327
01:14:09,145 --> 01:14:10,113
LET'S GET MARRIED.
1328
01:14:10,146 --> 01:14:11,114
I WANT--I WANT KIDS,
1329
01:14:11,147 --> 01:14:12,516
I WANT--I WANT A FAMILY,
1330
01:14:12,549 --> 01:14:13,617
I WANT THE HOUSE,
1331
01:14:13,650 --> 01:14:15,118
I WANT
THE WHOLE THING.
1332
01:14:15,151 --> 01:14:17,521
AND...LOOK, UH,
1333
01:14:17,554 --> 01:14:19,556
LOOK, THIS IS WHAT I WANT
YOU TO DO, ALL RIGHT?
1334
01:14:19,589 --> 01:14:20,524
LISTEN TO ME.
1335
01:14:20,557 --> 01:14:21,725
I WANT YOU
TO GET IN A CAR.
1336
01:14:21,758 --> 01:14:23,727
I WANT YOU TO DRIVE UP,
UP TO THE BEDFORD INN.
1337
01:14:23,760 --> 01:14:26,496
IT'S ABOUT 2 MILES NORTH
OF THE MUSEUM,
1338
01:14:26,530 --> 01:14:28,865
AND WAIT FOR ME THERE.
OK? CAN YOU DO THAT?
1339
01:14:28,898 --> 01:14:30,900
PROMISE ME. DO THAT.
1340
01:14:30,934 --> 01:14:34,504
UH, AND I WAS WRONG.
IT I ABOUT YOU.
1341
01:14:34,538 --> 01:14:35,972
IT IS ABOUT YOU.
EVERYTHING'S ABOUT YOU.
1342
01:14:36,005 --> 01:14:40,009
IT ALWAYS WAS ABOUT YOU.
ONLY YOU. UH...
1343
01:14:40,043 --> 01:14:41,811
WHAT ELSE?
1344
01:14:42,579 --> 01:14:43,547
MARRY ME.
1345
01:14:43,580 --> 01:14:44,881
I SAID THAT ALREADY.
1346
01:14:44,914 --> 01:14:45,982
UH...
1347
01:14:46,015 --> 01:14:47,116
IT'S ABOUT...
1348
01:14:47,150 --> 01:14:49,653
IT'S QUARTER AFTER 8:00.
1349
01:14:49,686 --> 01:14:51,555
I LOOK LIKE SHIT, UH...
1350
01:14:51,588 --> 01:14:53,523
BUT I'M CRAZY ABOUT YOU.
1351
01:14:53,557 --> 01:14:55,892
I'M ALWAYS GOING
TO BE CRAZY ABOUT YOU.
1352
01:14:55,925 --> 01:14:57,527
UH...
1353
01:14:57,561 --> 01:14:59,896
OH, BY THE WAY,
THIS IS VINCENT...
1354
01:14:59,929 --> 01:15:02,632
VINCENT EASTMAN.
1355
01:15:04,834 --> 01:15:06,703
OH, GOD!
1356
01:15:07,704 --> 01:15:08,972
YES!
1357
01:15:28,057 --> 01:15:29,025
Vincent:
2--SECOND WORD.
1358
01:15:29,058 --> 01:15:29,726
Olivia: NO!
1359
01:15:29,759 --> 01:15:31,194
SECOND WORD.
SECOND WORD IS...
1360
01:15:31,227 --> 01:15:32,696
YOUR TUSHIE.
1361
01:15:32,729 --> 01:15:34,864
SHE HAS A REALLY
GOOD TUSHIE.
1362
01:15:34,898 --> 01:15:35,865
NO!
1363
01:15:35,899 --> 01:15:37,634
A--A...
1364
01:15:37,667 --> 01:15:38,802
A TAIL!
YES!
1365
01:15:38,835 --> 01:15:40,336
IT'S A TAIL!
A TAIL! OK.
1366
01:15:40,369 --> 01:15:42,238
TALE OF SOMETHING
SOMETHING SOMETHING.
1367
01:15:42,271 --> 01:15:44,173
HISTORICAL NOVEL,
5 WORDS.
1368
01:15:44,207 --> 01:15:45,174
BEFORE. AFTER.
1369
01:15:45,208 --> 01:15:46,275
"V." VICTORY.
1370
01:15:46,309 --> 01:15:47,811
VINCENT. EYES. TWO.
1371
01:15:47,844 --> 01:15:49,045
AH!
1372
01:15:49,078 --> 01:15:50,279
TWO, YES! TWO, TWO.
1373
01:15:50,313 --> 01:15:52,982
A TALE OF TWO...
SOMETHING. OK.
1374
01:15:53,016 --> 01:15:54,317
HISTORICAL NOVEL,
1375
01:15:54,350 --> 01:15:55,919
UH, 5 WORDS,
FOURTH WORD IS...
1376
01:15:55,952 --> 01:15:57,186
I CAN'T BELIEVE--
1377
01:15:57,220 --> 01:15:58,321
NO. DON'T SAY ANYTHING!
I CAN DO IT!
1378
01:15:58,354 --> 01:15:59,155
I CAN DO IT.
I CAN DO IT.
1379
01:15:59,188 --> 01:16:00,323
COME ON, COME ON,
COME ON. NO, REALLY.
1380
01:16:00,356 --> 01:16:01,324
I CAN DO IT,
I SWEAR. I SWEAR.
1381
01:16:01,357 --> 01:16:02,826
GIVE IT TO ME.
COME ON, BABY.
1382
01:16:02,859 --> 01:16:03,927
GO, GO, GO.
1383
01:16:03,960 --> 01:16:05,962
UH, SOUNDS LIKE...
1384
01:16:06,930 --> 01:16:08,765
TITTIES!
YES!
1385
01:16:08,798 --> 01:16:11,000
A TALE OF TWO TITTIES!
1386
01:16:11,034 --> 01:16:12,301
I NEVER READ THAT.
1387
01:16:12,335 --> 01:16:14,337
A TALE OF TWO TITTIES?
1388
01:16:14,370 --> 01:16:15,371
I DON'T--
1389
01:16:15,404 --> 01:16:16,873
(GIGGLING)
1390
01:16:53,209 --> 01:16:54,343
(SINGING)
1391
01:16:54,377 --> 01:16:56,713
* OH, WAY UP THERE
1392
01:16:56,746 --> 01:17:00,650
* THE OTHER DAY
I MET A BEAR *
1393
01:17:00,684 --> 01:17:04,620
* IN THE WOODS
A-WAY UP THERE... *
1394
01:17:17,734 --> 01:17:18,668
(ENGINE STALLS)
1395
01:17:18,702 --> 01:17:20,236
OH,
IT WON'T START.
1396
01:17:23,339 --> 01:17:24,307
START IT.
STUPID--
1397
01:17:24,340 --> 01:17:25,308
I'M TRYING.
START IT.
1398
01:17:25,341 --> 01:17:27,343
IT MUST BE
THE BATTERY.
1399
01:17:27,376 --> 01:17:28,344
OH, GOD!
1400
01:17:28,377 --> 01:17:29,879
START IT!
1401
01:17:35,384 --> 01:17:38,054
(HORN HONKS)
1402
01:19:08,577 --> 01:19:09,913
YOU OK?
1403
01:19:09,946 --> 01:19:12,048
YEAH, I THINK SO.
1404
01:19:12,081 --> 01:19:13,449
HE BOUNCED
OFF THIS TRUCK.
1405
01:19:13,482 --> 01:19:15,218
HE'S GOT TO BE
DOWN THE ROAD.
1406
01:19:15,251 --> 01:19:17,286
BOBBY, WHERE YOU GOING?
1407
01:19:17,320 --> 01:19:18,287
BOBBY!
1408
01:19:18,321 --> 01:19:19,555
BOBBY, COME HERE!
1409
01:19:19,588 --> 01:19:21,958
BOBBY, LOOK OUT
FOR THAT TRUCK!
1410
01:19:21,991 --> 01:19:23,259
WHOA!
1411
01:19:23,292 --> 01:19:25,761
(YELLING)
1412
01:19:27,163 --> 01:19:28,397
THERE HE IS!
1413
01:19:28,431 --> 01:19:29,999
Mom: BOBBY!
STAY UP HERE.
1414
01:19:30,033 --> 01:19:32,869
PATTY, SEE IF
THIS GUY'S GOT A CB.
1415
01:19:32,902 --> 01:19:34,270
CALL AN AMBULANCE.
1416
01:19:36,172 --> 01:19:37,506
WHAT'S THE PROBLEM?
1417
01:19:37,540 --> 01:19:39,008
THERE'S BEEN AN ACCIDENT.
YOU GOT A CB?
1418
01:19:39,042 --> 01:19:39,876
YES.
1419
01:19:39,909 --> 01:19:41,244
CALL AN AMBULANCE,
PLEASE.
1420
01:19:41,277 --> 01:19:42,278
ANYBODY COPY? OVER.
1421
01:19:42,311 --> 01:19:44,280
WHY THE HELL
DID YOU STOP?
1422
01:19:44,313 --> 01:19:45,514
I DIDN'T STOP.
I STALLED.
1423
01:19:45,548 --> 01:19:47,516
YOU FORCED HIM
OFF THE ROAD.
1424
01:19:47,550 --> 01:19:48,885
I DIDN'T FORCE HIM OFF.
HE WAS DOING 100.
1425
01:19:48,918 --> 01:19:50,987
THERE WAS NOTHING
I COULD DO.
1426
01:19:51,020 --> 01:19:53,189
IT ALL HAPPENED
IN A COUPLE SECONDS.
1427
01:20:01,264 --> 01:20:03,366
(HORN HONKING)
1428
01:20:17,947 --> 01:20:21,450
Vincent: FUNNY,
I DON'T HURT ANYWHERE.
1429
01:20:21,484 --> 01:20:23,586
MY MIND'S FUNCTIONING.
1430
01:20:23,619 --> 01:20:27,123
MY NAME IS
VINCENT EASTMAN...
1431
01:20:27,156 --> 01:20:28,591
42 YEARS OLD.
1432
01:20:28,624 --> 01:20:30,593
I LIVE AT...
1433
01:20:30,626 --> 01:20:32,929
I LIVE AT, UM...
1434
01:20:32,962 --> 01:20:34,197
YES, VINCENT,
1435
01:20:34,230 --> 01:20:35,899
WHERE DO YOU LIVE?
1436
01:20:35,932 --> 01:20:38,267
I WANT TO KNOW
WHERE YOU LIVE.
1437
01:20:38,301 --> 01:20:39,602
PULL IT OPEN!
1438
01:20:39,635 --> 01:20:41,905
I'LL HOLD HIS HEAD.
1439
01:20:41,938 --> 01:20:43,472
YOU GRAB HIS SHOULDERS,
ALL RIGHT?
1440
01:20:43,506 --> 01:20:44,607
YOU GUYS GRAB HIS LEGS.
1441
01:20:44,640 --> 01:20:46,075
EASY NOW...GENTLY.
1442
01:20:46,109 --> 01:20:48,577
LET'S GET HIM
OUT OF HERE.
1443
01:20:48,611 --> 01:20:52,015
DON'T JIGGLE HIM
AROUND.
1444
01:20:52,648 --> 01:20:54,250
TAKE IT EASY.
1445
01:20:54,283 --> 01:20:55,251
DOWN EASY.
1446
01:20:55,284 --> 01:20:56,619
PUT HIM DOWN
GENTLY.
1447
01:20:56,652 --> 01:20:58,354
VERY GENTLY.
1448
01:20:58,387 --> 01:21:00,957
IS HE BAD,
DO YOU THINK?
1449
01:21:00,990 --> 01:21:03,492
I DON'T THINK SO.
HIS EYES ARE OPEN.
1450
01:21:03,526 --> 01:21:05,294
HE'S IN SHOCK PROBABLY.
1451
01:21:05,328 --> 01:21:08,097
BOBBY, GET THAT BLANKET
FROM THE VAN, OK!
1452
01:21:08,131 --> 01:21:11,935
Vincent: I JUST NEED
TO HAVE A REST FOR A WHILE.
1453
01:21:11,968 --> 01:21:14,503
OH, I GOT TO CALL OLIVIA
1454
01:21:14,537 --> 01:21:17,140
AND TELL HER
I'M GOING TO BE LATE.
1455
01:21:17,173 --> 01:21:20,143
Man: GOOD MORNING,
OLIVIA.
1456
01:21:47,736 --> 01:21:48,504
(RING)
1457
01:21:48,537 --> 01:21:51,274
Answering machine:
HI. THIS IS 6723.
1458
01:21:51,307 --> 01:21:52,508
I'M NOT IN.
1459
01:21:52,541 --> 01:21:53,709
YOU KNOW WHAT TO DO.
1460
01:21:53,742 --> 01:21:55,011
(BEEP)
1461
01:21:55,044 --> 01:21:56,512
Vincent:
HI. UH, IT'S ME.
1462
01:21:56,545 --> 01:21:58,481
I WAS JUST DRIVING AROUND,
1463
01:21:58,514 --> 01:22:00,716
AND, UH,
THERE WAS THIS GUY,
1464
01:22:00,749 --> 01:22:02,118
HE WAS DELIVERING MILK.
1465
01:22:02,151 --> 01:22:04,120
HE HAD THIS LITTLE GIRL
WITH HIM,
1466
01:22:04,153 --> 01:22:07,456
THIS MOST INCREDIBLE
LITTLE GIRL WITH RED HAIR...
1467
01:22:49,498 --> 01:22:50,733
Nurse: WHAT HAVE WE GOT?
1468
01:22:50,766 --> 01:22:52,168
WE GOT A
42-YEAR-OLD MALE.
1469
01:22:52,201 --> 01:22:53,736
HIS NAME'S
VINCENT EASTMAN.
1470
01:22:53,769 --> 01:22:55,471
HE WAS INVOLVED
IN A ROLLOVER MVA.
1471
01:22:55,504 --> 01:22:57,106
WAS HE WEARING
A SEAT BELT?
1472
01:22:57,140 --> 01:23:00,543
YES, HE WAS EXTRICATED
FROM THE VEHICLE BY...
1473
01:23:00,576 --> 01:23:02,078
I PROPOSE A TOAST.
1474
01:23:02,111 --> 01:23:03,712
HEAR! HEAR!
1475
01:23:03,746 --> 01:23:06,049
I PROPOSE THAT YOU HAVE
A LONG, HAPPY,
1476
01:23:06,082 --> 01:23:08,017
HEALTHY,
AND PROSPEROUS LIFE!
1477
01:23:08,051 --> 01:23:09,652
YAY!
YAY!
1478
01:23:09,685 --> 01:23:11,320
THANKS.
1479
01:23:14,723 --> 01:23:16,592
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1480
01:23:47,323 --> 01:23:48,724
WAS HE RESPONSIVE
COMING IN?
1481
01:23:48,757 --> 01:23:50,526
HE'S NOT RESPONDING
APPROPRIATELY.
1482
01:23:50,559 --> 01:23:51,527
WHAT'S HIS GCI?
1483
01:23:51,560 --> 01:23:52,661
ABOUT 10.
1484
01:23:52,695 --> 01:23:53,762
MEDS, ALLERGIES?
1485
01:23:53,796 --> 01:23:56,132
UH, I DON'T KNOW.
1486
01:23:56,165 --> 01:23:58,267
THE R.C.H.P. ARE
NOTIFYING HIS FAMILY.
1487
01:23:58,301 --> 01:24:00,403
YOUR CLIENT ASKED ME
FOR TOP-QUALITY MATERIAL.
1488
01:24:00,436 --> 01:24:02,671
WHERE DO YOU WANT ME
TO GET THAT? YEAH?
1489
01:24:02,705 --> 01:24:04,407
THERE'S A CALL
FOR VINCENT.
1490
01:24:04,440 --> 01:24:07,443
WELL, HE'S NOT HERE YET.
COULD YOU TAKE A MESSAGE?
1491
01:24:07,476 --> 01:24:08,377
UH, ABOUT HIM, I MEAN.
1492
01:24:08,411 --> 01:24:11,414
THEY ASKED IF THIS WAS
HIS PLACE OF BUSINESS.
1493
01:24:11,447 --> 01:24:12,081
WHO DID?
1494
01:24:12,115 --> 01:24:16,085
THE HIGHWAY POLICE.
ON ONE.
1495
01:24:16,119 --> 01:24:18,354
(HORN BLOWS)
1496
01:24:22,658 --> 01:24:24,293
OK. YOU GET
HIS PRESSURE?
1497
01:24:24,327 --> 01:24:25,828
ABOUT 100.
1498
01:24:25,861 --> 01:24:27,296
RIGHT PUPIL'S DILATED.
1499
01:24:27,330 --> 01:24:29,332
WE'RE GONNA
HAVE TO INTUBATE.
1500
01:24:29,365 --> 01:24:30,366
I NEED THE
NEUROSURGICAL RESIDENT
1501
01:24:30,399 --> 01:24:32,168
IN RESPIRATORY, STAT.
TRAUMA ROOM 3.
1502
01:24:32,201 --> 01:24:33,436
ALL RIGHT, LET'S GET
A SECOND LINE INTO HIM
1503
01:24:33,469 --> 01:24:34,870
AND DRAW SOME
TRAUMA BLOOD WORK.
1504
01:24:34,903 --> 01:24:36,572
AIR ENTRY
EQUAL BILATERALLY.
1505
01:24:36,605 --> 01:24:38,707
HE'S IN A SINUS TAP 120.
1506
01:24:38,741 --> 01:24:39,875
HIS PRESSURE'S 144 AND 94.
1507
01:24:39,908 --> 01:24:42,111
GIVE ME 5 OF VERSET,
100 OF FENTANYL,
1508
01:24:42,145 --> 01:24:43,612
AND 120 OF LIDO.
1509
01:24:55,791 --> 01:24:57,626
THERE IT IS.
1510
01:24:57,660 --> 01:24:59,728
THERE'S A LARGE HEMATOMA,
THE RIGHT FRONTAL LOBE,
1511
01:24:59,762 --> 01:25:01,197
WITH A SHIFT TO THE LEFT.
1512
01:25:01,230 --> 01:25:02,865
BP IS 200 SYSTOLIC.
1513
01:25:02,898 --> 01:25:04,367
LET'S GET HIM TO O.R.
1514
01:25:32,528 --> 01:25:33,729
HOW OLD ARE THESE?
1515
01:25:33,762 --> 01:25:34,897
ABOUT 20 MINUTES.
1516
01:25:34,930 --> 01:25:35,931
HE'S RESPONSIVE?
1517
01:25:35,964 --> 01:25:38,301
NOT REALLY. RIGHT PUPIL
IS DILATED BUT NOT FIXED.
1518
01:25:38,334 --> 01:25:39,502
HAS HE BEEN PREPPED?
1519
01:25:39,535 --> 01:25:40,303
YES, SIR.
1520
01:25:40,336 --> 01:25:41,604
I'LL GO IN AND RELIEVE
THE PRESSURE.
1521
01:25:41,637 --> 01:25:43,172
HOW OLD IS HE?
1522
01:25:43,206 --> 01:25:44,607
42.
IN GOOD SHAPE?
1523
01:25:44,640 --> 01:25:45,308
BETTER THAN ME.
1524
01:25:45,341 --> 01:25:47,543
NO REASON
HE CAN'T HANDLE IT.
1525
01:25:47,576 --> 01:25:49,512
OK, LET'S DO IT.
1526
01:25:54,917 --> 01:25:57,320
OFFICER, CAN I GO UP
ON THE SHOULDER?
1527
01:25:57,353 --> 01:25:59,688
IT'S JUST GONNA BE
A MINUTE. OK, MA'AM?
1528
01:25:59,722 --> 01:26:01,624
LET'S GO.
LET'S GO.
1529
01:26:01,657 --> 01:26:03,259
WHAT HAPPENED?
1530
01:26:03,292 --> 01:26:06,229
STAY OFF THE ROAD,
PLEASE, MA'AM.
1531
01:26:10,499 --> 01:26:12,301
THE MAN THAT
WAS IN THAT CAR,
1532
01:26:12,335 --> 01:26:13,336
WHERE DID THEY TAKE HIM?
1533
01:26:13,369 --> 01:26:15,170
LOCAL HOSPITAL
IN ABBOTSFORD.
1534
01:26:21,377 --> 01:26:24,313
HEY, HEY, HEY!
HEY, LADY!
1535
01:26:27,750 --> 01:26:30,719
CAN I--CAN I
GET YOU SOMETHING?
1536
01:26:30,753 --> 01:26:32,688
I'M OK. THANK YOU.
1537
01:26:34,623 --> 01:26:35,724
(STRIKES MATCH)
1538
01:26:41,430 --> 01:26:44,600
I'LL SEE
IF THERE'S ANY NEWS.
1539
01:26:49,705 --> 01:26:51,840
WHAT'S THIS GUY DO?
1540
01:26:51,874 --> 01:26:53,309
I DON'T KNOW.
1541
01:26:53,342 --> 01:26:55,444
HIS NAME IS,
UM, EASTMAN,
1542
01:26:55,478 --> 01:26:57,012
UH, VICTOR SOMETHING.
1543
01:26:57,045 --> 01:26:58,447
VINCENT EASTMAN?
1544
01:26:58,481 --> 01:26:59,315
THAT'S IT.
1545
01:26:59,348 --> 01:27:00,449
HE'S AN ARCHITECT.
1546
01:27:00,483 --> 01:27:01,784
HMM.
1547
01:27:02,685 --> 01:27:03,652
GOOD.
1548
01:27:03,686 --> 01:27:04,653
LOOKS GOOD.
1549
01:27:04,687 --> 01:27:06,822
LOOKS REALLY GOOD.
1550
01:27:06,855 --> 01:27:07,990
OK, WE CAN CLOSE.
1551
01:27:08,023 --> 01:27:09,558
DOCTOR,
HE'S GOING FLAT.
1552
01:27:12,895 --> 01:27:14,363
HEY.
1553
01:27:39,388 --> 01:27:41,557
YOU DIDN'T OPEN IT,
DID YOU?
1554
01:27:41,590 --> 01:27:42,758
OPEN WHAT?
1555
01:27:42,791 --> 01:27:43,959
THE LETTER.
1556
01:27:43,992 --> 01:27:45,394
WHAT LETTER?
1557
01:27:45,428 --> 01:27:47,996
I DIDN'T MAIL IT.
1558
01:27:48,030 --> 01:27:50,733
HA HA HA!
I NEVER MAILED IT!
1559
01:27:50,766 --> 01:27:53,402
WHAT DIDN'T YOU MAIL?
1560
01:28:59,167 --> 01:29:01,136
I'LL TALK TO THEM
DOWNSTAIRS,
1561
01:29:01,169 --> 01:29:03,739
SEE WHAT
HAS TO BE DONE.
1562
01:29:06,575 --> 01:29:09,678
I'LL PHONE FOR A TAXI.
1563
01:29:16,485 --> 01:29:19,422
I HAVE TO CALL MEAGHAN.
1564
01:29:21,990 --> 01:29:24,527
TELL HER WE'LL BE LATE.
1565
01:29:26,061 --> 01:29:27,496
I'LL DO IT.
1566
01:29:27,530 --> 01:29:30,365
JUST TELL HER
WE'LL BE LATE.
1567
01:29:31,133 --> 01:29:32,768
OK.
1568
01:29:51,854 --> 01:29:53,956
MRS. EASTMAN?
1569
01:31:13,869 --> 01:31:16,572
WHERE CAN I FIND
A VINCENT EASTMAN?
1570
01:31:16,605 --> 01:31:17,906
JUST A MINUTE.
1571
01:31:22,611 --> 01:31:24,980
VINCENT EASTMAN?
1572
01:32:07,790 --> 01:32:11,560
COULD YOU EXCUSE ME
FOR A SECOND?
1573
01:32:19,635 --> 01:32:21,904
I'M SORRY.
1574
01:32:21,937 --> 01:32:23,939
NO.
1575
01:32:38,721 --> 01:32:41,256
HE DIDN'T SAY ANYTHING.
1576
01:32:41,289 --> 01:32:44,860
WE BOTH GOT HERE
TOO LATE.
1577
01:32:54,703 --> 01:32:57,973
HOW DID YOU HAPPEN
TO BE UP HERE?
1578
01:33:01,710 --> 01:33:04,680
I WAS JUST ON MY WAY
TO SEE THE MUSEUM AGAIN,
1579
01:33:04,713 --> 01:33:08,116
AND I SAW THE CAR BEING
PULLED UP ON THE ROAD.
1580
01:33:10,986 --> 01:33:12,587
WELL...
1581
01:33:17,760 --> 01:33:19,662
GOOD-BYE, THEN.
1582
01:38:16,691 --> 01:38:19,995
Captioning Sponsored by
PARAMOUNT PICTURES
1583
01:38:20,028 --> 01:38:24,399
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
92902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.