Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,426 --> 00:00:33,426
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:33,658 --> 00:00:35,928
Love... Loving...
4
00:00:35,962 --> 00:00:40,565
Okay, yep. Good. Slower. Love...
5
00:00:41,700 --> 00:00:43,535
Loving... That's the secret.
6
00:00:43,568 --> 00:00:45,972
That's the only thing.
7
00:00:46,005 --> 00:00:49,942
Because everyone wants to find their one,
their "Lucy in the Sky with Diamonds."
8
00:00:51,643 --> 00:00:53,445
Because everyone wants
to find their one.
9
00:00:53,478 --> 00:00:55,047
Their "Lucy in the Sky
with Diamonds"
10
00:00:55,081 --> 00:00:57,950
with tangerine trees
and marmalade skies.
11
00:00:59,651 --> 00:01:01,854
Because that's the dream. Right?
12
00:01:06,726 --> 00:01:09,561
Useless, pathetic...
13
00:01:09,594 --> 00:01:12,397
Don't listen to her, kid.
You're a shining star.
14
00:01:16,468 --> 00:01:20,907
Love, love, loving.
15
00:01:21,974 --> 00:01:24,709
That's the question. And it's the
motherfucking answer... Oh, shit.
16
00:01:24,744 --> 00:01:25,644
Sorry.
17
00:01:27,113 --> 00:01:28,748
I want to see you
swallow them.
18
00:01:28,781 --> 00:01:30,582
Nicky, come on. Really?
You don't seriously...
19
00:01:30,615 --> 00:01:33,485
We had a deal. No drinking.
20
00:01:35,554 --> 00:01:37,656
Jeepers, you're like the
Brother-nator tonight, I love it.
21
00:01:37,689 --> 00:01:40,126
Darling,
we can take him back now.
22
00:01:40,159 --> 00:01:41,828
Your dad's exhausted as it is.
23
00:01:41,861 --> 00:01:43,395
Uncle Ivan said
he could take him.
24
00:01:43,428 --> 00:01:45,430
Guys, guys. I'm right here.
25
00:01:45,463 --> 00:01:47,934
- Ivan can't, he's got the poodles.
- Family, chillax!
26
00:01:47,967 --> 00:01:52,504
Please. I'm calm now for reals and my band's
all set to play your song; my gift to you!
27
00:01:52,537 --> 00:01:54,073
I gotta give you my gift, right?
28
00:01:58,177 --> 00:01:59,477
Okay.
29
00:02:00,847 --> 00:02:02,581
Hi, me again.
30
00:02:02,614 --> 00:02:04,951
We are
They Said It Wouldn't Last...
31
00:02:04,984 --> 00:02:07,719
Which bears no
relation to today's events.
32
00:02:09,188 --> 00:02:10,790
And this is for my brother Nick.
33
00:02:23,102 --> 00:02:25,670
♪ The soul of a warrior ♪
34
00:02:27,974 --> 00:02:31,143
♪ The body of a nerd
In glasses ♪
35
00:02:32,111 --> 00:02:33,880
What?
36
00:02:33,913 --> 00:02:40,119
♪ Taking, taking
Real estate classes ♪
37
00:02:42,487 --> 00:02:44,689
♪ The mind of a fighter ♪
38
00:02:47,193 --> 00:02:49,996
♪ The strength of a
Comic book writer ♪
39
00:02:52,965 --> 00:02:57,136
♪ Who can't change
Who can't change a tire ♪
40
00:02:58,738 --> 00:03:00,840
That's not true. It's not true.
41
00:03:00,873 --> 00:03:05,644
♪ You don't need no cape
No boots, no mask ♪
42
00:03:05,677 --> 00:03:11,516
♪ Don't need no screaming
Girly fans ♪
43
00:03:11,549 --> 00:03:15,821
♪ 'Cause you are the bravest
Toughest man I know ♪
44
00:03:15,855 --> 00:03:19,457
♪ You're every little bit of a ♪
45
00:03:19,491 --> 00:03:24,130
♪ Suburban super-hero! ♪
46
00:03:24,163 --> 00:03:26,799
♪ A modern-day Zeus ♪
47
00:03:28,734 --> 00:03:33,806
♪ Suburban super-hero! ♪
48
00:03:39,678 --> 00:03:42,647
Whoa, whoa. That... that...
that was a moment.
49
00:03:42,681 --> 00:03:44,750
That... that was amazing,
did you feel that?
50
00:03:44,784 --> 00:03:47,053
Man, it's so, so hot in this tent.
Do you guys feel the hot...
51
00:03:47,086 --> 00:03:49,487
Does anyone else feel hot
in this tent, because...
52
00:03:49,521 --> 00:03:53,125
Did you feel? No, no. Stop.
Stop, stop. Stop. Stop.
53
00:03:53,159 --> 00:03:56,062
Let's just live in this moment.
54
00:03:56,095 --> 00:04:00,199
We don't need music or sounds to connect,
to feel the overpowering love in this...
55
00:04:00,232 --> 00:04:02,001
- Hey, man, let's just take five...
- No, no.
56
00:04:10,042 --> 00:04:11,676
I love you, Nicky.
57
00:04:14,713 --> 00:04:19,285
And it's just such a monumental thing,
you know, it's such a huge leap of courage.
58
00:04:19,318 --> 00:04:22,755
And... and if you'll let me,
I just...
59
00:04:24,090 --> 00:04:26,491
I really want to share
with you...
60
00:04:28,094 --> 00:04:30,562
all... all the love
I have inside me.
61
00:04:32,231 --> 00:04:34,200
- Devon!
- No, no, it's okay. It's okay, because...
62
00:04:34,233 --> 00:04:35,301
Devon!
63
00:04:35,334 --> 00:04:39,537
I am love.
64
00:04:40,239 --> 00:04:42,607
No! Devon!
65
00:04:45,577 --> 00:04:49,815
As John Lennon once said,
"Reality leaves a lot to the imagination."
66
00:04:49,849 --> 00:04:52,885
And for me, that's the truth.
67
00:04:52,918 --> 00:04:59,557
But maybe I'm the lucky one, because
sometimes reality can really, really suck.
68
00:05:00,960 --> 00:05:03,195
No, no! My life-blood is sacred!
69
00:05:03,229 --> 00:05:05,697
- Please. Sacred. You're evil.
- Dirty... Disgusting...
70
00:05:05,731 --> 00:05:09,268
- I'm pure. Pure as an angel. Don't. Don't.
- Evil... Putrid... Demented.
71
00:05:09,301 --> 00:05:11,636
I'm sacred.
72
00:05:41,200 --> 00:05:44,702
I don't think
this is a very good idea.
73
00:05:44,737 --> 00:05:46,906
I want to go, now, okay?
74
00:05:49,975 --> 00:05:52,311
Where's my brother?
Where's Nicky?
75
00:06:14,100 --> 00:06:17,269
Paint is healing.
76
00:06:18,971 --> 00:06:23,175
The color, the sensation.
77
00:06:23,209 --> 00:06:24,810
It feels natural.
78
00:06:26,445 --> 00:06:30,783
I was 12 when
I first heard them, the voices.
79
00:06:30,816 --> 00:06:32,284
One was friendly.
80
00:06:32,318 --> 00:06:36,755
That was Mr. Rocket,
my protector, my hero.
81
00:06:36,789 --> 00:06:40,658
The other, Miss Needles,
was not.
82
00:06:44,930 --> 00:06:49,068
It's why they want to keep me constantly
medicated, to lock out the bad.
83
00:06:50,870 --> 00:06:55,074
Problem is, it can sometimes
lock out everything.
84
00:07:23,469 --> 00:07:24,370
Ooh...
85
00:07:37,516 --> 00:07:39,018
Devon?
86
00:07:44,523 --> 00:07:48,861
No. I'm asleep. Go away.
87
00:07:48,894 --> 00:07:53,899
- Up and at 'em.
- No, it's not tomorrow yet.
88
00:07:53,933 --> 00:07:55,901
Mate, what happened here?
89
00:07:55,935 --> 00:07:59,471
Oh, there was a shaft of light,
like I was a stranded ship.
90
00:08:02,775 --> 00:08:04,143
Is that decaf?
91
00:08:04,176 --> 00:08:06,812
There is no caffeine
in the house. Remember?
92
00:08:09,882 --> 00:08:10,783
Yeah.
93
00:08:12,084 --> 00:08:14,920
Yeah, but what if Liv,
not intentionally, but inadvertently,
94
00:08:14,954 --> 00:08:17,923
brought some in from school,
because that smells like caffeine...
95
00:08:17,957 --> 00:08:19,158
Morning, Dev.
96
00:08:19,191 --> 00:08:21,093
Hey, sis,
how's the growing fetus?
97
00:08:21,126 --> 00:08:22,828
Yeah, well, it's, you know.
98
00:08:22,861 --> 00:08:24,964
Hey, and I heard you
throwing up again. You okay?
99
00:08:24,997 --> 00:08:28,901
Oh, yeah, I managed to get three
whole crackers down first this time.
100
00:08:30,169 --> 00:08:33,138
- Are we all good here?
- Yeah. Yeah, all good.
101
00:08:33,172 --> 00:08:34,506
Good. Okay.
102
00:08:34,540 --> 00:08:36,041
- Well, what was that?
- Nothing.
103
00:08:36,075 --> 00:08:38,043
Come on, we're leaving in 15.
104
00:08:38,077 --> 00:08:40,012
Pet Patch.
105
00:08:42,081 --> 00:08:44,817
Hey. Loser birds. Move!
106
00:08:45,584 --> 00:08:47,419
- Are you dead? Huh?
- Hey!
107
00:08:48,988 --> 00:08:51,290
- Do something!
- That's it, piss off, right now.
108
00:08:51,323 --> 00:08:52,825
It's okay, guys.
Don't worry about it.
109
00:08:52,858 --> 00:08:54,326
- Loser birds.
- Don't do that!
110
00:08:54,360 --> 00:08:55,628
Is everything okay?
111
00:08:55,661 --> 00:08:57,429
- No, it's really not, is this yours?
- Devon.
112
00:08:57,463 --> 00:08:59,031
Can you clean out the litters?
113
00:08:59,064 --> 00:09:00,332
Yeah, but this little turd was...
114
00:09:00,366 --> 00:09:03,435
- Excuse me?
- Now, okay? Thank you.
115
00:09:03,469 --> 00:09:05,037
Turd!
116
00:09:05,070 --> 00:09:08,274
- I'm sorry about that, he's new.
- Okay, well.
117
00:09:08,307 --> 00:09:10,109
Let me make it up to you.
118
00:09:10,142 --> 00:09:13,045
We could throw in the budgie
with the large enclosure.
119
00:09:13,078 --> 00:09:14,813
- My God!
- How would that feel?
120
00:09:14,847 --> 00:09:16,181
Quick! Go, go!
121
00:09:16,215 --> 00:09:17,349
- Be free.
- Devon! No!
122
00:09:17,383 --> 00:09:18,517
He was a bully!
123
00:09:18,550 --> 00:09:20,052
And nobody should pay for them,
they're not commodities,
124
00:09:20,085 --> 00:09:22,554
- even though she was just going to give it away like...
- It is a pet shop!
125
00:09:22,588 --> 00:09:24,857
A "shop".
126
00:09:24,890 --> 00:09:27,493
And it was a job which I'm probably
going to be needing myself now
127
00:09:27,526 --> 00:09:29,995
after skipping out
on another open house.
128
00:09:30,029 --> 00:09:32,865
Oh, so I should just sell my soul?
Ignore blatant animal cruelty?
129
00:09:33,999 --> 00:09:35,367
Jesus Christ.
130
00:09:37,102 --> 00:09:39,138
Where are we? Is this a prison?
131
00:09:39,171 --> 00:09:41,140
- It is not a prison.
- It looks like a prison.
132
00:09:42,274 --> 00:09:43,842
Devon, come on.
133
00:09:51,183 --> 00:09:55,020
I thought you sold houses, because this is
like a shed, and in a questionable area.
134
00:09:55,054 --> 00:09:58,157
It is a solid, safe apartment,
with great appliances.
135
00:09:58,190 --> 00:09:59,958
- Mm-hm.
- And um...
136
00:10:01,660 --> 00:10:02,961
Well, look at this.
137
00:10:06,899 --> 00:10:10,069
See? That's total darkness.
138
00:10:10,102 --> 00:10:15,641
Yeah, that's... Are we moving?
Here? With the baby?
139
00:10:15,674 --> 00:10:17,176
Because this is...
140
00:10:20,446 --> 00:10:22,548
Oh, not "we."
141
00:10:22,581 --> 00:10:26,518
Just... Yeah. No.
142
00:10:26,552 --> 00:10:28,120
- Hey.
- No.
143
00:10:28,153 --> 00:10:31,523
Devon. Hey, stop, okay.
You... you can do this.
144
00:10:31,557 --> 00:10:34,493
I got a great deal on the rent, all you
have to worry about is paying me back
145
00:10:34,526 --> 00:10:36,595
when you get another job.
146
00:10:36,628 --> 00:10:40,099
I can't be on my own, in here,
with my condition. Are you crazy?
147
00:10:40,132 --> 00:10:41,934
Well, look, I'm exactly
ten minutes down the road.
148
00:10:41,967 --> 00:10:43,936
And if you just stay on plan,
you could...
149
00:10:43,969 --> 00:10:45,404
You don't want me
around the baby. Right?
150
00:10:48,340 --> 00:10:53,612
Right?
You think that I'd... hurt it?
151
00:10:53,645 --> 00:10:55,481
No, of course,
I... I don't think that.
152
00:10:56,448 --> 00:10:57,649
Of course, I don't think that.
153
00:10:57,683 --> 00:10:59,218
Devon, I...
154
00:11:08,394 --> 00:11:10,329
Yo, yo, yo. Check it out.
155
00:11:10,362 --> 00:11:13,165
The Ken doll suit, the trim.
Reel it in.
156
00:11:13,198 --> 00:11:15,467
Devon.
157
00:11:15,501 --> 00:11:19,204
- Um, what are you doing here?
- I know. I've been AWOL.
158
00:11:19,238 --> 00:11:22,508
But now, I'm back
with a musical vengeance and...
159
00:11:22,541 --> 00:11:24,209
I'm sorry, I'm sorry. Devon. Hi.
160
00:11:24,243 --> 00:11:27,146
- Oh, please don't...
- And you're sticky. Sorry.
161
00:11:27,179 --> 00:11:28,714
It's so... so lovely
to meet you.
162
00:11:28,748 --> 00:11:31,083
Yeah, this is, um...
this is Kate.
163
00:11:31,116 --> 00:11:33,452
You met her twice
when you were at the clinic.
164
00:11:35,421 --> 00:11:39,091
Kate. Kat. Kitty-cat. Kat.
165
00:11:40,727 --> 00:11:43,328
We... we were actually
just heading off.
166
00:11:43,362 --> 00:11:45,564
- Um, I've got a work dinner, and...
- Yes. No, it's cool.
167
00:11:45,597 --> 00:11:47,332
I could chill,
work on some new tracks.
168
00:11:47,366 --> 00:11:48,700
Man, I've got some great
new tunes bubbling away...
169
00:11:48,735 --> 00:11:50,536
No, man,
I'm... I'm not playing anymore.
170
00:11:50,569 --> 00:11:54,072
What? No. What... what are you
talking about?
171
00:11:55,775 --> 00:11:59,378
The band's dead, dude,
it's over.
172
00:12:01,146 --> 00:12:02,481
It's time to grow up.
173
00:12:02,514 --> 00:12:06,051
Bullshit. Bullshit.
174
00:12:07,553 --> 00:12:12,157
Anyway, uh, hoping I could just nestle
into your couch for a day or two, tops.
175
00:12:12,191 --> 00:12:14,426
- You wouldn't even know I was there.
- No!
176
00:12:14,460 --> 00:12:19,298
Yeah, uh... yeah,
sorry, I can't.
177
00:12:21,433 --> 00:12:23,702
Just look after yourself, yeah?
178
00:12:24,636 --> 00:12:26,271
Um, yeah.
179
00:12:27,573 --> 00:12:30,309
Nobody wants you...
180
00:12:30,342 --> 00:12:32,544
You suck the life
out of everyone...
181
00:12:32,578 --> 00:12:34,613
You wear everyone down...
182
00:12:34,646 --> 00:12:37,182
Nobody wants you around...
You're a burden.
183
00:12:37,216 --> 00:12:39,151
They all wish you were dead...
184
00:12:46,358 --> 00:12:48,093
Do it...
185
00:12:48,126 --> 00:12:49,428
Fuck it.
186
00:12:52,097 --> 00:12:54,066
Hey, kid,
what's the big hurry?
187
00:12:56,668 --> 00:13:00,539
Not loving this mood
you're in, D-Man. Hang on!
188
00:13:00,572 --> 00:13:02,207
Olivia hates you...
189
00:13:02,241 --> 00:13:04,042
You know
what you need to do...
190
00:13:04,076 --> 00:13:06,178
Nobody wants you around.
Nobody loves you.
191
00:13:06,211 --> 00:13:07,780
There's only one solution.
You deserve to die.
192
00:13:07,814 --> 00:13:10,582
Your parents will
finally be free...
193
00:13:10,616 --> 00:13:13,252
You're going to hurt the baby...
the baby... Saved from your disease...
194
00:13:52,759 --> 00:13:56,695
Hey, back up, that's far enough.
195
00:13:57,830 --> 00:14:02,467
Come on. We got to hang out together
more, see, that's the problem.
196
00:14:02,501 --> 00:14:06,138
Kick back, have a few bevvies,
chase a little tail.
197
00:14:07,339 --> 00:14:10,810
I'm worthless, I'm no good.
198
00:14:10,843 --> 00:14:15,647
That's crapola, you're a champion,
you're a bloody superhero.
199
00:14:15,681 --> 00:14:17,817
Just do it,
you worthless runt.
200
00:14:17,850 --> 00:14:22,321
Hey, hey, hey. Stay with me.
You're a halo of awesome.
201
00:14:22,354 --> 00:14:25,758
You're a frickin' legend, man!
202
00:14:25,792 --> 00:14:28,861
Jump... Loser...
Do it... No one will miss you...
203
00:14:28,895 --> 00:14:31,263
You're an absolute rock star.
204
00:14:33,198 --> 00:14:35,534
Eh? Hey.
205
00:14:35,567 --> 00:14:37,502
Whoa. Shit.
206
00:15:25,617 --> 00:15:26,853
That was beautiful.
207
00:15:26,886 --> 00:15:28,286
- Oh, God!
- Sorry!
208
00:15:28,320 --> 00:15:30,489
Sorry, I didn't mean...
Oh, jeez.
209
00:15:33,993 --> 00:15:36,294
Are you okay?
210
00:15:36,328 --> 00:15:38,865
Uh, I'm not sure.
211
00:15:38,898 --> 00:15:43,770
Yeah. I... I didn't think you were going
to wake up, I mean, not immediately.
212
00:15:43,803 --> 00:15:45,938
Not that I thought you were dead
or anything,
213
00:15:45,972 --> 00:15:48,975
you were definitely breathing,
strong pulse, so you seemed okay...
214
00:15:49,008 --> 00:15:52,745
um, apart from actually
the light bleeding.
215
00:15:52,779 --> 00:15:59,384
That's... that's why I thought the
bathtub was... was the best place for you.
216
00:15:59,418 --> 00:16:00,987
I'm... I'm renting.
217
00:16:01,020 --> 00:16:02,487
Oh, I'm Devon.
218
00:16:05,290 --> 00:16:08,728
Hey, uh, I'm Lucy.
219
00:16:15,500 --> 00:16:20,205
Um, I'm gonna go, uh...
I'm gonna go put some... some clothes on.
220
00:16:21,406 --> 00:16:23,675
I will... Yeah.
221
00:16:35,320 --> 00:16:37,957
So, you found me?
222
00:16:37,990 --> 00:16:43,796
Ah, well, no, actually Milo
did, my, uh... my little Spaceman,
223
00:16:43,830 --> 00:16:47,800
sometimes Cowardly Lion,
or Bumblebee.
224
00:16:47,834 --> 00:16:49,501
He's the one to thank.
225
00:16:49,534 --> 00:16:54,406
Spacedog. Hey. Hey.
226
00:16:56,508 --> 00:16:59,746
And how did you...
If I was out of it?
227
00:16:59,779 --> 00:17:05,017
I'm surprisingly strong.
Good deltoids, I guess.
228
00:17:05,051 --> 00:17:09,287
I... I also live just over from the park
so I didn't have to drag you too far.
229
00:17:09,321 --> 00:17:11,523
Sorry, I... I did try
to be gentle.
230
00:17:11,556 --> 00:17:16,528
It was just the stairs that, uh...
that seemed kind of painful.
231
00:17:16,561 --> 00:17:17,662
Cool.
232
00:17:24,369 --> 00:17:27,672
Oh, yes. I know, it's a lot.
233
00:17:28,707 --> 00:17:31,878
It's for work,
a '50s American-themed diner.
234
00:17:35,815 --> 00:17:37,884
Would you like some coffee?
235
00:17:37,917 --> 00:17:41,319
Although, disclaimer: only have decaf,
I love the ritual and the aroma,
236
00:17:41,353 --> 00:17:44,957
but the actual like force of caffeine
just like throttles me, you know?
237
00:17:44,991 --> 00:17:46,291
Yes, exactly.
238
00:17:47,794 --> 00:17:49,628
Oh, yeah, I'd... I'd love some.
239
00:17:49,661 --> 00:17:51,596
Cool. Good. Yeah, coffee.
240
00:17:55,868 --> 00:17:57,369
So you were trying
to kill yourself?
241
00:18:00,505 --> 00:18:03,508
I'm sorry, that...
that was too direct.
242
00:18:03,542 --> 00:18:05,077
I'm always...
I'm always too direct.
243
00:18:05,111 --> 00:18:08,748
Yeah, no, uh,
there's been some issues.
244
00:18:08,781 --> 00:18:11,383
Enough said.
245
00:18:11,416 --> 00:18:14,954
Although, I will say, you are one hardy
son-of-a-bitch to be up and walking around
246
00:18:14,987 --> 00:18:16,521
after a fall like that.
247
00:18:17,489 --> 00:18:19,959
Oh, no! My guitar.
248
00:18:19,992 --> 00:18:21,459
Oh, yeah, it's beautiful.
249
00:18:21,493 --> 00:18:23,495
I took a peek,
hope you don't mind.
250
00:18:25,597 --> 00:18:26,866
Not a scratch.
251
00:18:27,900 --> 00:18:29,634
Oh, thank God, it's okay.
252
00:18:29,668 --> 00:18:31,871
Are you a musician?
253
00:18:31,904 --> 00:18:35,107
Oh, you have incredible
collection, by the way,
254
00:18:35,141 --> 00:18:38,878
and isn't vinyl so much more
authentic; honest, you know?
255
00:18:38,911 --> 00:18:42,547
- Sorry, yes.
- You know what, don't answer that.
256
00:18:42,581 --> 00:18:45,617
Why do we always do that?
Exchange resumes.
257
00:18:45,650 --> 00:18:47,854
It just reduces our lives
to ants, you know?
258
00:18:47,887 --> 00:18:51,858
Just toiling for the man;
the man-Queen.
259
00:18:51,891 --> 00:18:53,726
Yeah, sure. I guess.
260
00:18:55,962 --> 00:18:57,495
And we are so much more
than that.
261
00:19:08,040 --> 00:19:09,608
You know what, Devon...
262
00:19:13,079 --> 00:19:19,684
I don't know what your plans are, or if
you're even sticking around another day,
263
00:19:19,718 --> 00:19:25,423
I mean, I'm not going to preach to
you, you know, life is what it is.
264
00:19:25,457 --> 00:19:27,559
I don't have any
immediate plans.
265
00:19:29,095 --> 00:19:31,429
Really? Okay. Great.
266
00:19:31,463 --> 00:19:37,103
Well, uh, do you want to do
something? With me? Together?
267
00:19:39,238 --> 00:19:40,672
I'd love that.
268
00:19:41,874 --> 00:19:47,813
Awesome. Uh, well, give me
two minutes to erase Marilyn.
269
00:19:48,713 --> 00:19:53,920
Lucy. Thank you.
270
00:19:59,658 --> 00:20:02,560
I adore Perth;
you can breathe here.
271
00:20:02,594 --> 00:20:06,165
It's like the most isolated
big city on earth.
272
00:20:06,198 --> 00:20:07,934
You can feel it.
273
00:20:07,967 --> 00:20:12,604
But Sydney,
God, if I was anywhere else.
274
00:20:12,637 --> 00:20:14,907
- I've never been, actually.
- What?
275
00:20:14,941 --> 00:20:20,478
That is criminal, the harbor,
the cultures, the food, it's pulsing.
276
00:20:20,512 --> 00:20:26,018
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
277
00:20:26,052 --> 00:20:29,487
seducing you
with its magical past.
278
00:20:29,521 --> 00:20:31,924
I'm trying to say you have to go.
279
00:20:31,958 --> 00:20:33,525
Is that where you're from?
280
00:20:33,558 --> 00:20:35,795
Ah, no, originally I'm...
281
00:20:37,797 --> 00:20:40,967
You know what, let's not
do that, talk about our pasts.
282
00:20:41,000 --> 00:20:44,636
It's essentially irrelevant
information, don't you think?
283
00:20:45,704 --> 00:20:47,572
I guess. Yeah.
284
00:20:47,605 --> 00:20:50,642
I just want to know everything
about you now, today,
285
00:20:50,675 --> 00:20:54,612
in this moment,
where we're both meant to be.
286
00:20:54,646 --> 00:20:59,185
Like, are you hungry?
287
00:20:59,218 --> 00:21:02,054
- Yes, yes, I am.
- Perfect.
288
00:21:02,088 --> 00:21:03,756
What do you feel like?
289
00:21:03,789 --> 00:21:05,623
Well, considering
I'm almost broke, I feel like...
290
00:21:05,657 --> 00:21:09,228
No, I said
what do you feel like.
291
00:21:11,097 --> 00:21:15,600
Ah. Okay, I feel like a giant
lobster and fresh scallops,
292
00:21:15,633 --> 00:21:19,305
some crusty warm bread with butter on
it, and ice cold champagne,
293
00:21:19,338 --> 00:21:21,140
even though I don't
really drink champagne.
294
00:21:21,173 --> 00:21:25,177
Oh, God, you are inside my head!
That is the perfect meal.
295
00:21:26,879 --> 00:21:29,547
Lucy, um...
296
00:21:31,350 --> 00:21:34,086
- Lucy.
- Trust me, it's okay.
297
00:21:35,321 --> 00:21:40,726
Man, I love seafood. I feel like I must
have been a mermaid in a former life.
298
00:21:40,760 --> 00:21:41,794
Or a whale.
299
00:21:41,827 --> 00:21:43,129
Welcome to Blue Horizon.
300
00:21:44,629 --> 00:21:45,931
Sir, can I take your guitar?
301
00:21:45,965 --> 00:21:49,534
No, no. No. Thank you.
Keeps me safe.
302
00:21:58,210 --> 00:21:59,311
This is a symphony.
303
00:21:59,345 --> 00:22:01,546
What did I tell you?
304
00:22:04,884 --> 00:22:06,752
What?
Is there something on my face?
305
00:22:07,953 --> 00:22:10,756
I've been trying to work it out,
who it is you remind me of.
306
00:22:11,857 --> 00:22:17,296
An old movie star? Or that hot P.E.
teacher you fantasized about?
307
00:22:18,397 --> 00:22:22,168
It's like you're from a fairy-tale.
Like I've dreamt you.
308
00:22:23,202 --> 00:22:26,072
Cool.
Except I'm a lot more wicked...
309
00:22:27,807 --> 00:22:29,775
All right,
are you ready to roll?
310
00:22:30,876 --> 00:22:33,012
- I don't know how to thank you.
- You don't have to.
311
00:22:33,045 --> 00:22:34,180
It's on them.
312
00:22:35,647 --> 00:22:39,985
I mean, I'm sure they're doing okay
and this is a very special occasion.
313
00:22:40,019 --> 00:22:41,287
They won't even notice...
314
00:22:42,988 --> 00:22:45,257
Hey, lean in.
315
00:22:47,159 --> 00:22:48,194
That's it...
316
00:22:49,361 --> 00:22:56,869
Now, breathe in and out...
317
00:23:00,039 --> 00:23:02,775
Breathe in...
318
00:23:05,411 --> 00:23:06,912
Out.
319
00:23:36,242 --> 00:23:37,642
Shall we?
320
00:23:42,381 --> 00:23:46,886
Hello. Thank you.
321
00:24:13,412 --> 00:24:18,284
I feel like
this is the perfect arena.
322
00:24:18,317 --> 00:24:19,451
Go on.
323
00:24:25,224 --> 00:24:26,225
Yeah.
324
00:24:28,027 --> 00:24:33,899
Okay, this is a song
that I'm yet to write...
325
00:24:33,933 --> 00:24:35,401
Mm-Hm.
326
00:24:35,434 --> 00:24:38,170
...for an amazing
and mysterious girl called Lucy.
327
00:24:44,810 --> 00:24:47,813
♪ I'm walking in a dream ♪
328
00:24:49,915 --> 00:24:51,317
♪ My mermaid girl ♪
329
00:24:53,018 --> 00:24:55,054
♪ With eyes so blue
Or green-ish ♪
330
00:24:55,087 --> 00:25:00,092
- Great job.
- ♪ And nothing matters anymore ♪
331
00:25:00,125 --> 00:25:05,898
♪ We're floating in
A marshmallow street ♪
332
00:25:07,366 --> 00:25:10,502
♪ All the world goes quiet ♪
333
00:25:10,536 --> 00:25:16,508
♪ And dark is light
When I fall into your eyes ♪
334
00:25:18,110 --> 00:25:20,546
♪ There's dinosaurs in flight ♪
335
00:25:20,579 --> 00:25:22,114
♪ Rainbows in sight ♪
336
00:25:22,147 --> 00:25:23,315
What?
337
00:25:23,349 --> 00:25:27,086
♪ When I look into your eyes ♪
338
00:25:30,389 --> 00:25:33,792
♪ I'm standing ten feet tall ♪
339
00:25:35,294 --> 00:25:39,498
♪ We're soldiers in
A galactic war ♪
340
00:25:42,067 --> 00:25:45,337
♪ Planets swirl around us now ♪
341
00:25:45,371 --> 00:25:51,310
♪ And I'm stronger than
A meteor shower ♪
342
00:25:52,611 --> 00:25:54,980
♪ Everything is bright ♪
343
00:25:56,081 --> 00:26:02,288
♪ And day is night
When I fall into your eyes ♪
344
00:26:03,188 --> 00:26:05,190
♪ There's flowers in the sky ♪
345
00:26:06,592 --> 00:26:08,894
♪ 'Cause I met a girl ♪
346
00:26:08,927 --> 00:26:13,299
♪ Who I wanna dance with
Every night ♪
347
00:26:19,171 --> 00:26:22,341
- You have a gift.
- Really?
348
00:26:22,374 --> 00:26:23,909
Yes.
349
00:26:23,942 --> 00:26:25,411
Because I actually haven't
played in ages,
350
00:26:25,444 --> 00:26:28,914
and lately when I'm playing
I kind of sound like...
351
00:26:44,463 --> 00:26:45,230
What?
352
00:26:46,565 --> 00:26:49,268
Tangerine trees
and marmalade skies.
353
00:27:05,184 --> 00:27:07,086
Okay, I got it.
354
00:27:07,119 --> 00:27:10,856
No. Over. Over.
It's all coming off.
355
00:27:14,426 --> 00:27:15,861
Dress, yep.
356
00:27:27,573 --> 00:27:32,144
♪ I remember you ♪
357
00:27:35,614 --> 00:27:39,985
It's like I'm finally awake,
after years.
358
00:27:42,187 --> 00:27:44,156
Why were you sleeping?
359
00:27:45,357 --> 00:27:48,560
- I kind of had an accident.
- Mm?
360
00:27:51,463 --> 00:27:58,437
And I "hid out"
for a long time after...
361
00:28:00,038 --> 00:28:01,306
in a black hole.
362
00:28:06,612 --> 00:28:12,284
But now you're here.
With me. Right?
363
00:28:12,317 --> 00:28:14,486
- Yeah.
- Mm-Hm.
364
00:28:30,436 --> 00:28:31,336
Ah...
365
00:28:32,504 --> 00:28:38,310
- That's beautiful.
- It's to remind me that I'm free.
366
00:28:40,579 --> 00:28:43,315
For a while, I wasn't, so...
367
00:28:45,752 --> 00:28:47,019
I love you.
368
00:28:49,354 --> 00:28:50,956
Everything about you.
369
00:28:52,090 --> 00:28:56,261
Really?
370
00:28:58,096 --> 00:29:00,966
Yeah. I do. Completely.
371
00:29:02,267 --> 00:29:03,402
Good.
372
00:29:48,180 --> 00:29:51,784
- Anything?
- No.
373
00:29:53,719 --> 00:29:58,056
Your mom just called, and they
haven't heard from him either.
374
00:30:01,260 --> 00:30:03,262
Oh. Where the hell is he?
375
00:30:04,496 --> 00:30:06,799
Nicholas Cassidy!
376
00:30:06,833 --> 00:30:11,403
It is I! Your Warrior of Light!
Your Shepherd of Dreams!!
377
00:30:11,436 --> 00:30:15,407
- I come bearing wondrous news! An enchanting tale of hope and...
- Okay, shhh, okay, calm down.
378
00:30:15,440 --> 00:30:17,509
Just big, big breaths.
379
00:30:17,543 --> 00:30:21,079
Nick, Nick, Nicky, it's alright,
everything's going to be okay now.
380
00:30:21,113 --> 00:30:22,447
What? What the hell happened?
381
00:30:22,481 --> 00:30:24,116
Oh, yeah,
they were slowing me down.
382
00:30:24,149 --> 00:30:25,818
But... but I'm great, honestly,
and... Hey, Liv.
383
00:30:25,852 --> 00:30:29,087
- Hey.
- It's all because of her. She saved me!
384
00:30:29,121 --> 00:30:31,590
So we planned for you
to meet her.
385
00:30:31,623 --> 00:30:34,761
She suggested this amazing Thai place and you
know how much I adore Thai, and guess what?
386
00:30:34,794 --> 00:30:37,629
She does too.
How perfect is that?
387
00:30:39,766 --> 00:30:45,270
Hey, uh, Devon. Dev, um,
I'm sorry if we made you feel unwelcome.
388
00:30:45,304 --> 00:30:47,306
It wasn't the intention.
389
00:30:47,339 --> 00:30:49,408
Oh, yeah, it's all good.
I get it.
390
00:30:50,442 --> 00:30:52,611
And that place is lovely.
391
00:30:52,644 --> 00:30:55,113
So thank you, but Lucy and me will
probably want to cohabitate ASAP, so...
392
00:30:58,450 --> 00:31:00,152
Uh, okay.
393
00:31:00,185 --> 00:31:05,290
Well, I guess
I'll see you guys later. Yeah?
394
00:31:05,324 --> 00:31:08,527
- Yes, you will.
- Good luck.
395
00:31:08,560 --> 00:31:11,163
- Go, mold some young minds.
- Bye.
396
00:31:17,235 --> 00:31:20,439
Hey, when was the last time
that you took a shower?
397
00:31:20,472 --> 00:31:22,742
You know I can't.
It's like flying, it's unnatural.
398
00:31:22,775 --> 00:31:23,910
It's the most natural thing.
399
00:31:23,943 --> 00:31:26,545
Yeah, in a womb, maybe.
400
00:31:26,578 --> 00:31:29,414
Not under a hose, in a box, with it all
rushing down that tiny little hole into...
401
00:31:30,682 --> 00:31:31,583
who knows what?
402
00:31:32,952 --> 00:31:35,287
Thanks.
403
00:31:38,490 --> 00:31:43,328
She is like pure sunlight.
Like an explosion of honey and violins.
404
00:31:43,362 --> 00:31:47,734
And.... and her voice, oh, my God,
she sung this lullaby all in French.
405
00:31:51,236 --> 00:31:53,740
Like a dream, you know.
406
00:31:53,773 --> 00:31:57,409
And she has this adorable little dog called Milo,
who's a real live spaceman or a bumblebee,
407
00:31:57,442 --> 00:32:00,312
- or sometimes a cowardly lion.
- Mm-Hm.
408
00:32:00,345 --> 00:32:01,848
And she doesn't even have
a phone, you know.
409
00:32:01,881 --> 00:32:04,349
In today's world,
probably the only one.
410
00:32:04,383 --> 00:32:05,785
Just wants to be free, you know?
411
00:32:05,818 --> 00:32:06,953
- Like the eagle on her back.
- Devon.
412
00:32:06,986 --> 00:32:08,520
It's been way over an hour.
413
00:32:08,553 --> 00:32:11,390
You're hungry. Let's get some tom yum
to tide you over until she gets here...
414
00:32:11,423 --> 00:32:12,624
Excuse me? Waiter?
415
00:32:12,658 --> 00:32:14,827
Devon, if she doesn't come,
it's not the end of the world.
416
00:32:14,861 --> 00:32:16,461
And we didn't even talk about
our pasts, you know.
417
00:32:16,495 --> 00:32:17,830
We just existed in the moment,
in the present...
418
00:32:17,864 --> 00:32:20,900
Come on. Let's...
let's call this a night.
419
00:32:22,534 --> 00:32:25,370
Maybe... maybe...
maybe something happened to her.
420
00:32:25,404 --> 00:32:26,672
- Stay calm.
- No.
421
00:32:26,705 --> 00:32:27,807
- Devon.
- Oh, no. No. No.
422
00:32:27,840 --> 00:32:29,909
- Relax. Devon.
- No. No. No, no, I need to find her.
423
00:32:29,942 --> 00:32:32,678
- I need to find her.
- Just... Shit! God.
424
00:32:32,711 --> 00:32:36,248
This is it. This is it.
I think this is it. Yes.
425
00:32:36,281 --> 00:32:38,316
Uh...
426
00:32:38,350 --> 00:32:40,686
- I can't remember. Why can't I remember...
- It's... it's okay.
427
00:32:40,719 --> 00:32:43,923
- Do you know what floor?
- High, high. The highest floor. Hi.
428
00:32:43,956 --> 00:32:46,859
- Come on. Let's go.
- Hey! Devon!
429
00:32:46,893 --> 00:32:49,661
There is a lift, you know.
Devon.
430
00:32:52,431 --> 00:32:56,568
This is it! This is the door.
Please be home, please be home.
431
00:32:58,537 --> 00:33:00,907
Lucy, it's me! Devon!.
432
00:33:00,940 --> 00:33:03,475
- Hey, dickhead! My kid's sleeping!
- Hi!
433
00:33:03,508 --> 00:33:05,812
Do you know Lucy? She lives here,
and I'm really, really worried about her.
434
00:33:05,845 --> 00:33:08,380
No, I don't know Lucy, all right,
and if you don't piss off in two seconds...
435
00:33:08,413 --> 00:33:09,314
- Lucy?
- What did I just tell you?
436
00:33:09,347 --> 00:33:10,649
I'm really sorry.
But could you just...
437
00:33:10,682 --> 00:33:11,884
Devon.
438
00:33:12,985 --> 00:33:16,488
- Lucy?
- Maybe this isn't the right one.
439
00:33:17,422 --> 00:33:20,258
This was the bath,
this was where I woke up.
440
00:33:20,292 --> 00:33:21,761
Okay. Okay.
441
00:33:22,995 --> 00:33:24,931
Maybe she doesn't want
to be found.
442
00:33:24,964 --> 00:33:27,900
What? What are you...
No, no, she loves me.
443
00:33:27,934 --> 00:33:29,434
Oh, my God,
what happened to her?
444
00:33:29,468 --> 00:33:31,871
- Stay calm. Stay calm. Okay?
- Lucy.
445
00:33:31,904 --> 00:33:34,406
What about her surname?
You know, we could look her up.
446
00:33:35,373 --> 00:33:40,512
- Uh, she never told me. Lucy, it was just Lucy.
- Right.
447
00:33:40,545 --> 00:33:41,613
- The restaurant!
- Okay.
448
00:33:41,646 --> 00:33:43,216
She... she took me for seafood
down by the river.
449
00:33:43,248 --> 00:33:46,485
Okay, well, then they'd have a record of
her surname, yeah, if she paid by card.
450
00:33:46,518 --> 00:33:48,054
Did she pay by card?
451
00:33:48,087 --> 00:33:50,489
No. We... we didn't.
452
00:33:51,791 --> 00:33:53,926
- Oh, shit, they've got her.
- Stay calm. Stay calm.
453
00:33:53,960 --> 00:33:56,661
No one... no one's done anything wrong,
it's all right. It doesn't matter.
454
00:33:56,695 --> 00:33:58,597
What the?
455
00:33:58,630 --> 00:34:01,700
It's her, she's here;
they're listening.
456
00:34:01,734 --> 00:34:04,871
Lucy was too pure. She was
an angel. Lucy was too good.
457
00:34:04,904 --> 00:34:07,405
- Stop.
- What have you done with her?
458
00:34:07,439 --> 00:34:09,742
She ran for her life,
you stupid fool. She never loved you.
459
00:34:09,776 --> 00:34:11,643
She's an angel.
460
00:34:11,676 --> 00:34:13,378
No one could ever
love you. She's gone.
461
00:34:13,411 --> 00:34:15,614
She's not real.
Miss Needles is not real.
462
00:34:15,647 --> 00:34:17,382
- She's gone.
- Devon, she's not here. She's not here...
463
00:34:17,415 --> 00:34:19,484
- Get out!
- Insane...
464
00:34:19,518 --> 00:34:21,854
- Get out!
- No one's saying anything. I'm right here. I'm right here.
465
00:34:21,888 --> 00:34:23,655
I haven't done anything.
Devon, breathe.
466
00:34:23,688 --> 00:34:25,724
You... you're part of this.
467
00:34:25,758 --> 00:34:27,827
You're the one that told them
where she was. You're part of this.
468
00:34:27,860 --> 00:34:29,962
- You wanted her gone!
- Devon. Devon. I love you.
469
00:34:29,996 --> 00:34:33,065
- Devon! Devon!
- Get off me! You fucking traitor!
470
00:34:33,099 --> 00:34:35,634
- Devon!
- You fucking traitor!
471
00:34:35,667 --> 00:34:36,969
Devon! Just...
472
00:34:38,237 --> 00:34:41,974
- Run... Run...
- Devon! Stop, mate. Stop.
473
00:34:42,008 --> 00:34:46,611
- Run... Run!
- Devon! No, no, no, no...
474
00:34:47,980 --> 00:34:49,447
Fuck!
475
00:34:49,481 --> 00:34:51,383
- Oh, my God!
- Devon!
476
00:34:51,416 --> 00:34:53,853
- Oh, my God, are you okay?
- You all right? You okay?
477
00:34:53,886 --> 00:34:55,922
- Stand back!
- No... He's okay.
478
00:34:55,955 --> 00:34:58,590
- How do you say, he might be pretty hurt.
- Devon!
479
00:34:58,623 --> 00:35:01,727
What are you doing?
What are you doing?
480
00:35:01,761 --> 00:35:03,562
Get out. Devon.
481
00:35:05,998 --> 00:35:08,366
Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
482
00:35:08,400 --> 00:35:11,771
Get off me! Get the fuck off me!
Get the fuck off me!
483
00:35:11,804 --> 00:35:14,506
Get off me!
Get the... get the fuck off me.
484
00:35:14,539 --> 00:35:16,776
- Devon.
- Get off me!
485
00:35:16,809 --> 00:35:21,781
Breathe, Devon, breathe. Devon,
just breathe. Just breathe. Just breathe.
486
00:35:21,814 --> 00:35:25,952
Devon, breathe.
I got you. I got you.
487
00:35:25,985 --> 00:35:29,654
You're fine. I got you.
488
00:35:45,972 --> 00:35:49,608
Conditions have been very
unseasonable for this time of year
489
00:35:49,641 --> 00:35:53,913
and this massive, complex low pressure
system will see temperatures dropping
490
00:35:53,946 --> 00:35:57,083
and bringing rain,
high winds and even hail...
491
00:36:03,722 --> 00:36:06,625
Hey. Devon?
492
00:36:11,931 --> 00:36:13,531
Are you okay?
493
00:36:15,268 --> 00:36:18,470
And this could stay with us right
through to the end of this week.
494
00:36:21,941 --> 00:36:24,576
The last time
we talked, we agreed that
495
00:36:24,609 --> 00:36:27,146
Mr. Rocket and Miss Needles
weren't real.
496
00:36:27,179 --> 00:36:29,581
You remember saying that, right?
497
00:36:31,650 --> 00:36:37,056
So, maybe, as real as Lucy
seemed, she's just like them?
498
00:36:39,792 --> 00:36:41,693
Do you think
that might be a possibility?
499
00:36:47,499 --> 00:36:49,701
- Patricia?
- Yeah.
500
00:36:53,272 --> 00:36:55,074
Have you ever loved somebody?
501
00:36:58,576 --> 00:36:59,912
Like really loved them?
502
00:37:01,948 --> 00:37:04,649
The feeling that gets under your
skin and seeps into your bones
503
00:37:04,683 --> 00:37:08,687
and makes your whole body ache like a
gigantic orgasm you'll never ever reach.
504
00:37:09,755 --> 00:37:10,990
That feeling?
505
00:37:16,661 --> 00:37:17,863
You'd know it if you had.
506
00:37:20,099 --> 00:37:22,735
Listen, um, I don't know
how to tell you this,
507
00:37:22,768 --> 00:37:25,503
but I went to a couple
of '50s style cafes,
508
00:37:25,537 --> 00:37:27,873
because you said that she worked
there as Marilyn Monroe.
509
00:37:27,907 --> 00:37:31,844
- So I... I... yesterday...
- Thank you, thank you.
510
00:37:31,877 --> 00:37:34,612
And, yeah, it turns
you're right, although...
511
00:37:36,115 --> 00:37:38,784
I guess she didn't want to lead
you on, because she's married.
512
00:37:40,086 --> 00:37:41,053
I'm sorry.
513
00:37:42,221 --> 00:37:44,957
But from what she told me,
she thinks the world of you.
514
00:37:49,261 --> 00:37:52,064
- Why would you do that?
- I wanted to help.
515
00:37:53,132 --> 00:37:54,867
Why... why would you lie to me?
516
00:37:57,569 --> 00:38:00,272
She is real, she's as real as you and
I, and if she isn't then...
517
00:38:01,841 --> 00:38:02,842
Then...
518
00:38:06,345 --> 00:38:10,715
Dev, what do you want me to say?
519
00:38:10,750 --> 00:38:13,052
Her place was empty
because it wasn't her place.
520
00:38:13,085 --> 00:38:16,654
And you didn't pay at the restaurant
because... because you never went there.
521
00:38:16,688 --> 00:38:18,723
She didn't come to the Thai
place because she doesn't exist.
522
00:38:18,758 --> 00:38:22,194
And... and if you don't see
that, I don't get, what choice?
523
00:38:22,228 --> 00:38:24,196
No.
524
00:38:24,230 --> 00:38:26,332
I can't go back into the clinic, Nick.
I will drown in there.
525
00:38:26,365 --> 00:38:30,036
Okay. Well, then, you have
to try and get better.
526
00:38:30,069 --> 00:38:33,538
Because I... I don't see any other options.
527
00:38:46,085 --> 00:38:51,689
You save an entire
family from a blazing inferno
528
00:38:51,723 --> 00:38:53,759
and what thanks do you get?
529
00:38:53,793 --> 00:38:56,195
Zilch. Just a nasty case
of mega-chafing.
530
00:38:56,228 --> 00:38:57,997
So sore right now.
531
00:38:59,899 --> 00:39:01,699
Where is she?
532
00:39:07,039 --> 00:39:08,640
Where did she go?
533
00:39:08,673 --> 00:39:11,877
Well, that's the mystery
of the hour, kid.
534
00:39:15,748 --> 00:39:19,218
I didn't make her up, I didn't.
535
00:39:21,320 --> 00:39:25,324
I know you didn't. What do they think?
You wrote the note yourself?
536
00:39:25,357 --> 00:39:27,326
The note!
537
00:39:27,359 --> 00:39:28,961
God,
I've got to give this shit up.
538
00:39:28,994 --> 00:39:31,964
Have a great second day. Yeah.
539
00:39:31,997 --> 00:39:34,300
- Love Lucy, kiss cuddle kiss.
- Yes.
540
00:39:35,801 --> 00:39:41,373
Oh, yeah. Ripper girl. I like her.
She's smart, she's funny.
541
00:39:41,407 --> 00:39:44,709
Hey. You might want
to check the case.
542
00:39:44,743 --> 00:39:50,349
Case. Case.
Yeah, very impressive.
543
00:39:53,718 --> 00:39:55,154
Yes, yes!
544
00:39:59,358 --> 00:40:03,129
Eh, keep looking.
Keep looking. Flip it. Flip it.
545
00:40:03,162 --> 00:40:05,097
Flip.
546
00:40:05,131 --> 00:40:06,132
Oh.
547
00:40:11,403 --> 00:40:12,838
"Meet me in Sydney."
548
00:40:15,141 --> 00:40:16,708
So, what are you waiting for,
kid?
549
00:40:25,417 --> 00:40:27,219
Devon.
550
00:40:28,988 --> 00:40:31,023
Okay. Up and at 'em.
551
00:40:42,334 --> 00:40:45,703
Okay, I mean, I...
I can sell you the bus ticket,
552
00:40:45,738 --> 00:40:50,409
but, seriously, dude, fly.
It's like a zillion k's.
553
00:40:50,442 --> 00:40:55,147
Yeah, well, I... I can't fly.
So, the bus ticket?
554
00:40:55,181 --> 00:40:57,049
Okay.
555
00:40:57,082 --> 00:41:02,087
- Thanks.
- Single journey, and you're not a student?
556
00:41:02,121 --> 00:41:05,057
Nope, just of life, thank you.
557
00:41:08,127 --> 00:41:11,430
This is, um,
saying it's declined.
558
00:41:11,463 --> 00:41:12,798
Really?
559
00:41:15,134 --> 00:41:17,002
Ah, my pills!
560
00:41:17,036 --> 00:41:19,104
Just my emergency supply.
561
00:41:27,079 --> 00:41:28,280
Thanks.
562
00:41:39,058 --> 00:41:43,262
Okay. I'm in Perth.
Lucy's in Sydney.
563
00:41:44,964 --> 00:41:46,298
Perth...
564
00:41:47,533 --> 00:41:49,401
Adelaide...
565
00:41:51,003 --> 00:41:52,404
Then to Sydney.
566
00:41:58,310 --> 00:42:00,346
Headed to Sydney.
To meet a girl.
567
00:42:00,379 --> 00:42:04,216
- Ah. You've got a long way to go.
- Yep. And I'm walking, so...
568
00:42:33,245 --> 00:42:36,081
It's upside down.
It's upside down.
569
00:42:36,115 --> 00:42:39,118
Please, just really, really
soft, like you're tickling it.
570
00:42:43,889 --> 00:42:46,325
Okay, that's enough,
that's just abuse.
571
00:42:49,962 --> 00:42:51,430
One-twenty.
572
00:42:53,032 --> 00:42:55,034
Are you kidding?
I paid like $800 for this.
573
00:42:55,067 --> 00:42:57,136
Yeah, it's called depreciation.
574
00:42:57,169 --> 00:43:02,308
And, uh, you know, with this case,
it just went down to a hundred.
575
00:43:02,341 --> 00:43:04,143
- A hundred bucks?
- You want to keep negotiating?
576
00:43:04,176 --> 00:43:09,014
Okay, fine.
Okay, a hundred lousy dollars.
577
00:43:14,353 --> 00:43:16,088
Yeah?
578
00:43:17,489 --> 00:43:19,892
Angel, slow down,
what's he doing now?
579
00:43:20,626 --> 00:43:24,596
Well, tell him, there's no fucking video games
until he's finished his fucking homework.
580
00:43:25,531 --> 00:43:26,965
Seriously?
Do you really have to use that...
581
00:43:26,999 --> 00:43:29,234
Look, take the cupcake off him!
582
00:43:29,268 --> 00:43:31,637
For Christ... You're meant
to be the boss, Angel.
583
00:43:31,670 --> 00:43:35,374
I mean, he's six fucking
years old, for Christ's sakes.
584
00:43:35,407 --> 00:43:39,978
Hey, hey! Oi! What the hell?
Get back here, you piece of shit.
585
00:43:42,414 --> 00:43:45,150
- Sorry! Sorry!
- Get out of it.
586
00:43:45,184 --> 00:43:49,488
Oi, stop him.
Get back here, you bugger.
587
00:44:08,107 --> 00:44:12,611
No, no, no. Shit.
588
00:44:12,644 --> 00:44:15,914
Oh, shit.
Shit, shit, shit, shit.
589
00:44:23,255 --> 00:44:25,057
Not a seasoned crim,
I'm guessing,
590
00:44:25,090 --> 00:44:27,159
based on leaving his actual name
behind at the crime scene.
591
00:44:27,192 --> 00:44:29,161
This is his medication,
he needs that...
592
00:44:32,564 --> 00:44:33,632
It's for schizophrenia.
593
00:44:33,665 --> 00:44:36,301
Oh, yikes.
594
00:44:36,335 --> 00:44:40,005
I'm sorry. Is he
dangerous? You think he might hurt someone?
595
00:44:40,038 --> 00:44:43,041
- No, no!
- If anything, he'll hurt himself.
596
00:44:43,075 --> 00:44:45,411
All right, well, we're doing
everything we can.
597
00:44:45,444 --> 00:44:47,546
He's registered
with Missing Persons,
598
00:44:47,579 --> 00:44:51,150
his details are on the Federal Police
website and he's flagged in our system.
599
00:44:51,183 --> 00:44:53,252
So he'll be able
to buy food at least.
600
00:44:53,285 --> 00:44:56,422
- And he hates flying, so he probably won't leave town.
- Right.
601
00:45:01,126 --> 00:45:03,362
It's her.
He... he's trying to find her.
602
00:45:04,463 --> 00:45:07,533
- Who?
- Marilyn Monroe.
603
00:45:35,160 --> 00:45:36,428
Meet me in Sydney.
604
00:46:16,836 --> 00:46:19,638
Oh, no! Blocked us.
605
00:46:36,688 --> 00:46:39,191
Oh, shit. Shit! Shit. Shit.
606
00:46:39,224 --> 00:46:41,460
Sorry. Sorry, sorry.
607
00:46:41,493 --> 00:46:47,132
You scared,
worthless little ant. Run. Run.
608
00:46:50,235 --> 00:46:53,539
No matter where you run,
you'll never get rid of me.
609
00:46:53,572 --> 00:46:55,207
I'll always be here.
610
00:46:55,240 --> 00:46:56,675
Because you're too sick.
611
00:46:56,708 --> 00:47:00,546
Rotten, broken.
I'll always be here.
612
00:47:15,394 --> 00:47:20,465
Hey. Hey. Hey. Hey, there.
613
00:47:24,904 --> 00:47:27,406
Oh, sorry,
I was just seeing if...
614
00:47:27,439 --> 00:47:29,876
I'm Devon, what's your name?
615
00:47:29,909 --> 00:47:34,146
- Emma.
- Emma. That is a beautiful name.
616
00:47:34,179 --> 00:47:36,049
And is your mommy
or daddy with you?
617
00:47:37,549 --> 00:47:40,319
Right, well, that's a mystery
we need to solve, huh?
618
00:47:40,352 --> 00:47:42,621
Because I bet they're really,
really missing you.
619
00:47:45,557 --> 00:47:47,259
Do you want to take a walk
with me, Emma?
620
00:47:48,728 --> 00:47:52,531
Right.
Okay, yeah, let's try this.
621
00:47:52,564 --> 00:47:54,633
There we go.
622
00:47:56,201 --> 00:48:00,572
- Okay. And what's your friend's name?
- Rose.
623
00:48:00,606 --> 00:48:02,274
Rose. Okay.
624
00:48:03,308 --> 00:48:07,914
Which way do you reckon?
That way? Yeah.
625
00:48:07,947 --> 00:48:10,716
Hi, everyone.
Um, any parents among us?
626
00:48:12,184 --> 00:48:13,585
Anyone missing their offspring,
at all?
627
00:48:13,619 --> 00:48:15,520
- Ma'am, does this belong to you?
- No.
628
00:48:15,554 --> 00:48:17,824
No. Sir? Wake up.
Is this a match?
629
00:48:17,857 --> 00:48:19,324
No, it isn't. Okay.
630
00:48:19,358 --> 00:48:21,426
It's okay,
we're just warming up.
631
00:48:27,767 --> 00:48:30,770
Emma's mum? Emma's dad? Hello?
632
00:48:31,771 --> 00:48:33,773
How does someone just disappear?
633
00:48:34,907 --> 00:48:36,675
It's okay. This is fun.
Isn't this fun?
634
00:48:38,911 --> 00:48:40,345
Do you want to press the button?
635
00:48:40,379 --> 00:48:43,215
- Yeah.
- Okay. Good girl.
636
00:48:44,483 --> 00:48:46,819
Sorry.
637
00:48:46,853 --> 00:48:50,188
You know, the cool thing about having a
dragon called Rose is that instead of fire,
638
00:48:50,222 --> 00:48:52,591
it probably breathes flowers...
639
00:48:52,624 --> 00:48:54,226
- Hello?
- Hey, mate.
640
00:48:54,259 --> 00:48:56,729
Hi. I'm looking for a worker,
or anyone...
641
00:48:56,763 --> 00:49:01,199
Oh, honey! Honey! Honey!
What are you doing?
642
00:49:02,334 --> 00:49:04,603
Oh, thank God.
643
00:49:04,636 --> 00:49:07,907
No, I, we... were trying to
find you, for like an eternity.
644
00:49:07,940 --> 00:49:14,981
Oh, I'm... I'm useless,
I'm sorry, baby.
645
00:49:15,014 --> 00:49:20,352
Mummy fell asleep and...
You okay? I'm sorry.
646
00:49:20,385 --> 00:49:23,588
- You okay?
- It's okay. It's all good.
647
00:49:23,622 --> 00:49:24,957
And I'm Devon, by the way.
648
00:49:26,291 --> 00:49:28,226
- Matilda.
- No way.
649
00:49:28,260 --> 00:49:29,729
Like Waltzing Matilda?
650
00:49:30,730 --> 00:49:33,966
Well, that's cool.
651
00:49:34,000 --> 00:49:36,401
Well, thank you.
652
00:49:36,435 --> 00:49:41,339
Hey. You never run off on me
like that, you hear me?
653
00:49:41,373 --> 00:49:47,546
What did momma tell you?
Don't do that again. You scared me. Okay?
654
00:49:47,579 --> 00:49:53,418
Jeez, you scared me.
I'm sorry, baby. I fell asleep.
655
00:49:53,452 --> 00:49:56,823
- You okay?
- Oh, that's awesome, a Uniphant.
656
00:49:56,856 --> 00:49:58,825
Half elephant and half unicorn.
657
00:49:58,858 --> 00:50:02,028
No, it's a giant bear,
with wings and a stinger like a wasp's.
658
00:50:02,061 --> 00:50:03,796
That's so cool.
659
00:50:03,830 --> 00:50:05,998
And I bet that would do some
serious damage, huh?
660
00:50:08,968 --> 00:50:09,969
Yeah.
661
00:50:17,409 --> 00:50:18,710
So where are you guys headed?
662
00:50:22,048 --> 00:50:23,816
Somewhere new.
663
00:50:23,850 --> 00:50:27,820
Oh, yeah. Cool. Fresh start.
664
00:50:27,854 --> 00:50:30,388
Yeah. Something like that.
665
00:50:31,556 --> 00:50:33,391
Me? I'm not nearly as brave.
666
00:50:33,425 --> 00:50:35,061
That's why I've got to find her.
667
00:50:35,094 --> 00:50:37,429
- Who?
- Who?
668
00:50:37,462 --> 00:50:38,463
I'll show you.
669
00:50:43,936 --> 00:50:48,373
- Wow! That's really incredible.
- Thanks.
670
00:50:48,406 --> 00:50:52,410
Haven't really got her eyes,
or her intelligence, or her humor.
671
00:50:53,445 --> 00:50:54,947
But she really saved me.
672
00:50:55,882 --> 00:50:58,517
Picked me up
and rescued me... in a bath.
673
00:50:59,484 --> 00:51:01,620
But you, you... you've got this.
674
00:51:01,653 --> 00:51:03,455
And the bear-wasp, hell,
that's strength right there,
675
00:51:03,488 --> 00:51:06,025
and... and she clearly gets that
from you.
676
00:51:06,058 --> 00:51:08,460
So I think you're going to be
more than fine.
677
00:51:10,029 --> 00:51:13,966
Thanks, and I hope you find her.
678
00:51:14,000 --> 00:51:16,769
Gotta do whatever it takes,
right?
679
00:51:24,709 --> 00:51:25,845
I've got to go.
680
00:51:30,917 --> 00:51:32,651
Hi, just for one?
681
00:51:32,684 --> 00:51:35,021
Hi, no, I'm...
Do you ever dress up?
682
00:51:36,688 --> 00:51:40,659
- Excuse me?
- Like as in, um, 1950s style?
683
00:51:40,692 --> 00:51:43,395
Like characters. You know,
like for work, I mean? Here.
684
00:51:43,428 --> 00:51:47,033
No. No, this is bad enough
I think.
685
00:51:48,100 --> 00:51:53,973
Right. I'm sorry,
but I'm just wondering if...
686
00:51:54,006 --> 00:51:58,543
you wouldn't have ever seen
my brother, Devon, come in here
687
00:51:58,577 --> 00:52:01,379
and ask for a Marilyn,
or a Lucy?
688
00:52:02,114 --> 00:52:04,583
No, but he's super cute.
689
00:52:06,052 --> 00:52:07,719
- Okay, thanks.
- And Lucy's not working tonight.
690
00:52:09,421 --> 00:52:11,489
Lucy? There's a Lu...
there's a Lucy that works here?
691
00:52:11,523 --> 00:52:13,926
Yeah, but not tonight.
692
00:52:13,960 --> 00:52:17,429
She takes care of her grandkids
on weeknights.
693
00:52:17,462 --> 00:52:21,499
Okay. Thank you... I'm sorry.
694
00:53:06,245 --> 00:53:10,615
Oh, shit, no, no, no, no, no.
Wait. My wallet.
695
00:53:11,984 --> 00:53:16,155
Oh, come on, man.
696
00:53:19,624 --> 00:53:21,928
Yeah! Yeah, just a sec!
697
00:53:32,671 --> 00:53:34,774
No, no. No. No. Get back!
698
00:53:34,807 --> 00:53:36,608
You're sick and you need to die.
699
00:53:37,843 --> 00:53:42,580
Mate, what the hell?
You alright? What's going on?
700
00:53:42,614 --> 00:53:44,216
- Sorry. Sorry.
- Are you crazy?
701
00:53:47,853 --> 00:53:49,587
- Hey, watch it!
- Sorry, sorry!
702
00:53:49,621 --> 00:53:52,624
You sniveling, pathetic leech.
You're pathetic.
703
00:53:52,657 --> 00:53:55,995
- Mr. Rocket!
- Kid? This way! Hurry!
704
00:53:56,028 --> 00:53:58,530
- Twisted...
- Stop the train.
705
00:54:00,266 --> 00:54:01,934
You got to get out of here,
kid...
706
00:54:01,968 --> 00:54:04,502
Next carriage.
707
00:54:04,536 --> 00:54:09,041
You'll never escape me.
You abomination. You bastard of nature
708
00:54:09,075 --> 00:54:11,744
- Come on!
- I'm coming.
709
00:54:11,777 --> 00:54:13,478
Come on, kid, come on.
Come on here.
710
00:54:15,613 --> 00:54:18,084
That's it, D-Man,
you can do it. You gotta fly!
711
00:54:20,186 --> 00:54:23,289
It's time to die,
you disgusting freak!
712
00:54:23,322 --> 00:54:24,790
Do it.
713
00:54:29,028 --> 00:54:31,831
Run! Run!
714
00:54:33,099 --> 00:54:36,135
Needles... Needles... Needles.
715
00:54:36,168 --> 00:54:38,871
Needles... Needles... Needles.
716
00:55:00,326 --> 00:55:04,830
- Nice work, kid. You're safe.
- Okay.
717
00:55:32,124 --> 00:55:33,125
Yeah, they're great.
718
00:55:35,928 --> 00:55:37,997
Yeah, if he's wearing
sunglasses.
719
00:55:39,631 --> 00:55:45,738
Oh, I should've used one
with his eyes.
720
00:55:45,771 --> 00:55:47,907
Um, I just wanted a happy photo.
721
00:55:47,940 --> 00:55:50,976
They're fine, Mom. They... they're
really fine. They're great, you know.
722
00:55:51,010 --> 00:55:55,347
And I'm... I'm getting a couple of
messages on my website that I made,
723
00:55:55,381 --> 00:55:58,217
although, you know, not many are
helpful right now, but that's...
724
00:55:58,250 --> 00:56:01,954
It's just that I feel that he's
punishing us and you, especially.
725
00:56:02,922 --> 00:56:07,359
Because clearly, he is just not
capable of living on his own.
726
00:56:07,393 --> 00:56:12,231
God, he is! Or could be, if we just
stopped cocooning him all the time.
727
00:56:12,264 --> 00:56:13,933
He might as well
be in the clinic.
728
00:56:13,966 --> 00:56:15,633
Yeah, but he's sick, Liv.
You saw what he did.
729
00:56:15,667 --> 00:56:17,369
- Yes, I did, Nick. But my point...
- What?
730
00:56:17,403 --> 00:56:20,773
What is your point exactly?
731
00:56:27,246 --> 00:56:28,981
Oh.
732
00:56:35,287 --> 00:56:36,989
Can we not?
733
00:56:37,022 --> 00:56:39,225
No, no. Do you not get
how critical this time is?
734
00:56:39,258 --> 00:56:43,395
You're seriously asking me that?
Yes, yes, Nick, I get it.
735
00:56:43,429 --> 00:56:45,663
- This is all I get!
- Then I need your help.
736
00:56:47,133 --> 00:56:49,835
Not your passive aggression
right now.
737
00:56:49,869 --> 00:56:51,070
We're having a girl.
738
00:56:53,739 --> 00:56:55,174
She's a girl.
739
00:56:56,442 --> 00:56:59,378
They told me yesterday,
at the scan.
740
00:56:59,411 --> 00:57:00,678
Yesterday?
741
00:57:00,712 --> 00:57:02,214
What do you mean yesterday?
742
00:57:02,248 --> 00:57:03,883
You didn't tell me about it.
I don't understand it...
743
00:57:03,916 --> 00:57:05,784
Of course, I told you
about the scan, Nick.
744
00:57:05,818 --> 00:57:07,719
I just didn't remind you about
it a million times like usual
745
00:57:07,753 --> 00:57:09,021
because I thought you were
under too much pressure...
746
00:57:09,054 --> 00:57:10,289
Jesus, I'd still have
been there!
747
00:57:11,891 --> 00:57:12,791
I...
748
00:57:15,494 --> 00:57:18,063
Well, like... That is so unfair!
749
00:57:19,165 --> 00:57:21,267
Oh, God!
750
00:57:23,736 --> 00:57:27,173
Well, this is a dream moment.
751
00:59:09,475 --> 00:59:12,778
Hello? Anyone here?
752
00:59:56,388 --> 00:59:57,589
Hey.
753
01:00:04,596 --> 01:00:05,597
Hey.
754
01:00:10,235 --> 01:00:15,908
I messed up, I... I couldn't
do it, I couldn't find you.
755
01:00:17,076 --> 01:00:18,277
I'm sorry.
756
01:00:19,278 --> 01:00:21,013
But you're already
halfway there.
757
01:00:22,147 --> 01:00:26,885
And what you just did,
rescuing that kid, that was amazing.
758
01:00:27,619 --> 01:00:30,122
Yeah, but I think
she stole my wallet.
759
01:00:32,524 --> 01:00:36,061
And I lost my guitar.
760
01:00:38,030 --> 01:00:39,131
It's just a guitar.
761
01:00:40,399 --> 01:00:43,068
No, no, it was my luck.
762
01:00:45,471 --> 01:00:47,106
Well, then, find some more.
763
01:01:00,119 --> 01:01:01,453
I'll see you soon.
764
01:01:27,246 --> 01:01:28,580
Ow, shoot.
765
01:01:41,193 --> 01:01:43,629
Yes. Yes.
766
01:01:44,696 --> 01:01:48,333
This is all I need, yes.
My luck.
767
01:01:56,575 --> 01:01:59,978
Hey! Hey! Hey!
Hey, hey. Over here!
768
01:02:00,012 --> 01:02:01,580
Hey, stop.
769
01:02:22,234 --> 01:02:24,970
Yes! Yes, yes! Hey.
770
01:02:26,071 --> 01:02:29,575
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
771
01:02:29,608 --> 01:02:36,114
Hi. Thank you. I, um...
I... I got a little waylaid.
772
01:02:36,148 --> 01:02:37,516
No shit.
773
01:02:39,318 --> 01:02:41,553
I'm heading to Warramboo, a couple of hours
away, towards Port Augusta if you want a lift.
774
01:02:41,587 --> 01:02:45,657
Port Augusta. Holy crap.
Yes, that'd be beyond amazing...
775
01:02:45,691 --> 01:02:46,658
Oh, uh...
776
01:02:47,626 --> 01:02:49,361
Don't worry.
I only shoot things that bounce.
777
01:02:51,463 --> 01:02:52,732
Oh, right.
778
01:02:53,766 --> 01:02:54,767
Yeah.
779
01:02:57,336 --> 01:02:58,237
Oh...
780
01:02:59,471 --> 01:03:03,375
Oh, man, oh, that's...
Yes, please.
781
01:03:03,408 --> 01:03:05,377
- I'm Devon.
- Tommy.
782
01:03:19,826 --> 01:03:21,693
- Shit!
- What was that?
783
01:03:21,728 --> 01:03:23,495
Second time this month.
784
01:03:33,773 --> 01:03:37,409
- You've never done this before?
- Ah, nope.
785
01:03:38,710 --> 01:03:40,479
With LEGO, yeah.
786
01:03:44,583 --> 01:03:45,717
Well, you've got to make sure
the jack's underneath the frame,
787
01:03:47,653 --> 01:03:50,489
and then you loosen the nuts
while it's on the ground.
788
01:04:10,275 --> 01:04:12,477
All the best, eh.
789
01:04:12,511 --> 01:04:18,617
Tommy, thank you so much,
a million times over, and you go get her!
790
01:04:34,901 --> 01:04:37,502
You're a beautiful sleeper.
791
01:04:48,413 --> 01:04:49,916
- Good morning.
- Would you like one?
792
01:04:49,949 --> 01:04:51,450
- Yes, please.
- With some sauce?
793
01:04:51,483 --> 01:04:54,219
Thanks. Perfect. Thank you. Bye.
794
01:05:05,932 --> 01:05:08,567
Hi, are you going
through Adelaide?
795
01:05:21,613 --> 01:05:22,849
Thank you very much.
796
01:06:07,659 --> 01:06:09,361
Where the hell are you?
797
01:06:19,872 --> 01:06:23,208
Come on, keep going.
Mum is expecting us, so...
798
01:06:26,813 --> 01:06:27,780
Good day.
799
01:06:39,591 --> 01:06:40,760
Dammit.
800
01:06:43,695 --> 01:06:46,631
Hey. Hi, there.
801
01:06:46,665 --> 01:06:51,003
- You need a hand?
- Ah, it's, it's fine, thanks. I've called for help already.
802
01:06:51,037 --> 01:06:53,505
Just these nuts
are completely stuck.
803
01:06:53,538 --> 01:06:57,810
Oh, well, first, the tire's got to be on
the ground, and then you loosen the nuts...
804
01:06:57,844 --> 01:06:58,710
Oh.
805
01:07:00,046 --> 01:07:02,681
- Let me help you.
- Thanks, mate.
806
01:07:08,653 --> 01:07:11,356
And this is a song I wrote
for a girl called Lucy.
807
01:07:11,389 --> 01:07:14,693
♪ To the Blue Horizon ♪
808
01:07:14,727 --> 01:07:19,031
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
809
01:07:19,065 --> 01:07:21,968
♪ To the end of time ♪
810
01:07:22,001 --> 01:07:25,570
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
811
01:07:25,604 --> 01:07:29,508
♪ So stop, wait, hold on ♪
812
01:07:29,541 --> 01:07:33,578
♪ When you stumble
I'll come running ♪
813
01:07:33,612 --> 01:07:36,883
♪ Stay strong, my love ♪
814
01:07:36,916 --> 01:07:41,319
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
815
01:07:42,054 --> 01:07:44,023
♪ 'Cause, baby, I've got you ♪
816
01:07:44,056 --> 01:07:47,860
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
817
01:07:49,561 --> 01:07:52,899
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
818
01:07:52,932 --> 01:07:54,599
- ♪ Baby, I've got you ♪
- Yes.
819
01:07:56,836 --> 01:08:00,006
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
820
01:08:00,039 --> 01:08:02,474
♪ Baby, I've got you ♪
821
01:08:03,475 --> 01:08:05,878
♪ 'Cause, baby, I've got you ♪
822
01:08:05,912 --> 01:08:08,915
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
823
01:08:08,948 --> 01:08:12,819
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
824
01:08:12,852 --> 01:08:15,822
♪ I've got you
Baby, I've got you ♪
825
01:08:15,855 --> 01:08:17,924
♪ I've got you ♪
826
01:08:19,591 --> 01:08:20,726
Yay!
827
01:08:23,095 --> 01:08:25,064
You have to let us know
when you find her.
828
01:08:25,097 --> 01:08:27,066
Yes. I'll try
and do that. And good luck!
829
01:08:27,099 --> 01:08:28,734
- You too, Devon.
- Bye, Devon!
830
01:08:28,768 --> 01:08:29,869
Bye.
831
01:08:32,805 --> 01:08:34,506
Bye.
832
01:09:09,108 --> 01:09:10,142
Lucy?
833
01:09:16,749 --> 01:09:17,716
Lucy?
834
01:09:23,022 --> 01:09:24,156
Hey, hey. Lucy.
835
01:09:24,190 --> 01:09:28,828
Hey. Oh, sorry, sorry.
836
01:09:33,766 --> 01:09:39,772
Embrace your destiny.
Embrace your destiny.
837
01:09:41,207 --> 01:09:43,009
Embrace your destiny.
838
01:09:46,511 --> 01:09:50,082
But Sydney, my God,
if I was anywhere else.
839
01:09:50,116 --> 01:09:52,752
It's pulsing.
840
01:09:52,785 --> 01:09:56,856
Even from the tranquility of Hyde Park,
you can still feel the city humming,
841
01:09:56,889 --> 01:09:59,658
seducing you
with its magical past.
842
01:10:00,726 --> 01:10:02,560
Embrace your destiny.
843
01:10:02,594 --> 01:10:03,963
Hyde Park.
844
01:10:03,996 --> 01:10:06,966
Excuse me.
Sorry, which way to Hyde Park?
845
01:10:06,999 --> 01:10:08,234
- Straight ahead.
- Thanks.
846
01:10:08,267 --> 01:10:10,702
Excuse me, sir, excuse me.
Sorry.
847
01:11:24,276 --> 01:11:25,710
Hey.
848
01:11:33,618 --> 01:11:35,888
- Whoa...
- It's fine, I've got it.
849
01:11:35,921 --> 01:11:38,324
Yeah, but I said that I'd do it.
850
01:11:38,357 --> 01:11:41,659
You shouldn't be trying to do anything
physical right now, Liv, you know that.
851
01:11:46,966 --> 01:11:52,104
- Fine. You do it.
- Thanks, I will.
852
01:11:56,275 --> 01:11:57,276
Oh...
853
01:11:57,309 --> 01:11:59,845
Oh, Jesus. Liv! Liv?
854
01:12:05,217 --> 01:12:06,819
Oh, look at you.
855
01:12:06,852 --> 01:12:09,789
Look at you,
cowering, pathetic...
856
01:12:09,822 --> 01:12:12,224
You'll never find her,
she's not here.
857
01:12:12,258 --> 01:12:17,695
You're never going to find her,
because she never wanted to see you again.
858
01:12:17,730 --> 01:12:19,165
She's scared of you.
859
01:12:19,198 --> 01:12:20,833
Sir? Young man?
860
01:12:22,134 --> 01:12:23,769
Is it you?
861
01:12:25,237 --> 01:12:27,239
Heavens, so it is.
862
01:12:28,673 --> 01:12:31,343
Though I thought you'd have
a sword, and maybe some wings?
863
01:12:31,377 --> 01:12:33,112
Oh, no, no, I think
you've got the wrong guy.
864
01:12:33,145 --> 01:12:34,646
But you have the shield.
865
01:12:37,750 --> 01:12:39,752
You're my angel, aren't you?
866
01:12:39,785 --> 01:12:42,188
I'm just trying to find someone.
867
01:12:47,993 --> 01:12:49,195
You've lost your shoes?
868
01:12:51,663 --> 01:12:54,266
Yes, it seems I did.
869
01:13:13,252 --> 01:13:15,121
These are roughly the same size.
870
01:13:22,828 --> 01:13:24,897
Well, then,
you are an angel after all.
871
01:13:28,100 --> 01:13:31,003
You've hit the jackpot,
minestrone!
872
01:13:31,904 --> 01:13:35,441
And... ta-da!
873
01:13:35,474 --> 01:13:38,043
They were just giving
these beauties away.
874
01:13:38,077 --> 01:13:40,946
And they make quite
the statement, don't you think?
875
01:13:40,980 --> 01:13:42,314
Yeah.
876
01:13:43,349 --> 01:13:44,350
Thank you. That's...
877
01:13:48,420 --> 01:13:52,324
Sorry, it's not personal.
878
01:13:52,358 --> 01:13:55,794
Sure, it's okay. I get it.
879
01:14:07,439 --> 01:14:12,011
The name's Soul,
as in "heart and soul".
880
01:14:12,044 --> 01:14:17,682
Yeah, right.
Devon, as in... Devon.
881
01:14:28,194 --> 01:14:30,930
Uriel, that's who's coming
for me,
882
01:14:30,963 --> 01:14:33,265
the angel of wisdom,
with the light of God.
883
01:14:35,467 --> 01:14:38,304
Awesome, she sounds cool.
884
01:14:39,538 --> 01:14:41,840
And who is it
you're looking for?
885
01:14:41,874 --> 01:14:45,244
A noblewoman? Dashing young man?
886
01:14:45,277 --> 01:14:48,113
Hm. A girl, woman.
887
01:14:49,548 --> 01:14:52,051
Lucy.
888
01:14:52,084 --> 01:14:54,053
"Lucy in the Sky with Diamonds."
889
01:14:56,188 --> 01:14:58,390
Yes, exactly!
890
01:14:58,424 --> 01:15:05,197
And this...
this is a picture of her.
891
01:15:05,231 --> 01:15:07,466
In crayon form.
892
01:15:08,901 --> 01:15:10,402
Be still my heart.
893
01:15:11,437 --> 01:15:13,772
Yeah, and she saved my life.
894
01:15:13,806 --> 01:15:16,141
And... and she's somewhere
in Sydney, that's all I know.
895
01:15:17,109 --> 01:15:18,244
Then you know what we must do?
896
01:15:21,547 --> 01:15:25,017
And I have a comrade in the
State Library who can help us.
897
01:15:54,113 --> 01:15:56,115
Lucy!
898
01:15:56,148 --> 01:15:59,985
- Lucy!
- Lucy? Wherefore art thou, Lucy.
899
01:16:00,019 --> 01:16:03,889
See? The whispers are spreading,
your courageous prince awaits!
900
01:16:03,922 --> 01:16:06,191
Who are they? Tim and Milly?
901
01:16:07,459 --> 01:16:08,527
Oh, sorry.
902
01:16:10,963 --> 01:16:15,901
They're an illusion.
Make believe. From another life.
903
01:16:15,934 --> 01:16:18,437
But clearly,
they meant something to you.
904
01:16:18,470 --> 01:16:23,942
Listen to me, to survive this world,
you have to let go of everything.
905
01:16:26,578 --> 01:16:29,114
Surrender to the chaos!
It's the only way.
906
01:16:29,148 --> 01:16:32,951
And then... then we can find
our Uriel, and Lucy.
907
01:16:32,985 --> 01:16:36,422
But... but Lucy...
Lucy isn't make believe.
908
01:16:36,455 --> 01:16:39,892
- Hi, sorry, Lucy?
- Hi.
909
01:16:39,925 --> 01:16:42,928
- Are you Devon?
- Yeah.
910
01:16:42,961 --> 01:16:47,499
I'm Amiya. I'm a producer on
"Mornings", the breakfast show?
911
01:16:49,335 --> 01:16:51,637
I saw your posters of Lucy.
912
01:16:51,670 --> 01:16:55,507
And if you don't mind me asking,
how did you lose her?
913
01:16:58,444 --> 01:17:00,412
- Hey.
- Thanks.
914
01:17:01,380 --> 01:17:02,381
- Here you go.
- Thanks.
915
01:17:02,414 --> 01:17:04,483
How are you feeling?
916
01:17:04,516 --> 01:17:08,987
Uh, better, though I'm almost done
with this bag. Can't get enough.
917
01:17:18,597 --> 01:17:23,535
It's just the stress of everything
and then the timing of all of it.
918
01:17:23,569 --> 01:17:24,937
I'm sorry.
919
01:17:27,406 --> 01:17:29,975
I just always felt like I was
attached to him, you know.
920
01:17:31,176 --> 01:17:36,014
And I... and I knew how he was
feeling, and I knew where he was.
921
01:17:37,216 --> 01:17:41,086
God, Nick. Aren't you exhausted?
922
01:17:43,188 --> 01:17:46,091
She's like pure sunlight
when she smiles and laughs,
923
01:17:46,125 --> 01:17:48,026
but also really strong,
you know.
924
01:17:48,060 --> 01:17:49,661
Like she's been through a lot
herself.
925
01:17:49,695 --> 01:17:53,265
And she adores Sydney,
from the harbor to Hyde Park...
926
01:17:53,298 --> 01:17:55,067
Hyde Park, that's where
I'm going to wait for her.
927
01:17:55,100 --> 01:17:57,302
No matter how long it takes,
I'll do it.
928
01:17:57,336 --> 01:18:00,472
Just so I can hold her again,
and tell her everything's okay.
929
01:18:00,506 --> 01:18:05,944
Oh, that's really beautiful. To travel
across the entire country like this.
930
01:18:05,978 --> 01:18:07,479
What an incredible thing...
931
01:18:08,414 --> 01:18:11,016
- Oh, shit. No, no, no, no.
- Hey, excuse me!
932
01:18:11,049 --> 01:18:13,218
- Just wait a...
- Oh, thank God, Nick.
933
01:18:13,252 --> 01:18:14,653
He's on.
934
01:18:14,686 --> 01:18:16,355
She woke me up,
and she healed me.
935
01:18:16,388 --> 01:18:19,425
And I can feel it.
I know I'm close.
936
01:18:19,458 --> 01:18:21,193
She's been guiding me
this whole time.
937
01:18:21,226 --> 01:18:23,328
Like she's pulling me in
towards her, you know.
938
01:18:23,362 --> 01:18:26,298
Like giving me strength
and energy to keep searching.
939
01:18:26,331 --> 01:18:28,133
And... and now I've got Soul
with me.
940
01:18:28,167 --> 01:18:30,469
Not like soul, soul, but as in,
you know, heart and soul.
941
01:18:30,502 --> 01:18:34,973
She... She wrote me a note, "Meet me
in Sydney" and I can feel her. I can.
942
01:18:35,007 --> 01:18:37,342
I need her more than air.
943
01:18:37,376 --> 01:18:39,978
So adorable.
944
01:18:40,012 --> 01:18:44,016
Well, look, your posters here, "Have you
seen Lucy?" are plastered all over the city.
945
01:18:44,049 --> 01:18:46,218
Look at that,
you're quite the artist.
946
01:18:46,251 --> 01:18:49,621
- Oh, thanks.
- Oh! If I went missing and a guy did something like this for me,
947
01:18:49,655 --> 01:18:51,590
oh, I'd just melt.
948
01:18:54,359 --> 01:18:58,997
You fool. Don't you realize
this is a trap. They're all in on it.
949
01:18:59,031 --> 01:19:02,701
Look at yourself. You pathetic...
Pathetic. You're pathetic.
950
01:19:02,735 --> 01:19:05,504
But it must be really worrying
that you don't know where she is.
951
01:19:05,537 --> 01:19:07,539
- Um...
- They've taken her.
952
01:19:07,573 --> 01:19:09,575
- She's not here.
- Yeah, she's pretty much all I think about.
953
01:19:09,608 --> 01:19:10,642
But I am.
954
01:19:14,613 --> 01:19:17,583
Now there's no way out...
955
01:19:17,616 --> 01:19:21,119
I'm getting stronger
and stronger. Stronger.
956
01:19:21,153 --> 01:19:23,489
See how sick you are. Sick.
957
01:19:23,522 --> 01:19:26,091
So, mate, if Lucy is watching...
958
01:19:28,126 --> 01:19:29,428
Uh, um...
959
01:19:29,461 --> 01:19:31,597
- Sorry, I can't...
- What's going on?
960
01:19:31,630 --> 01:19:35,334
Well, we wish you all the best,
and you'll have to let us know.
961
01:19:35,367 --> 01:19:38,270
Stop! Stop!
Soul... Please, I need this.
962
01:19:38,303 --> 01:19:40,138
- I've got it.
- No, yeah, but it's my luck. It's my luck.
963
01:19:40,172 --> 01:19:41,473
- Son.
- Mr. Rocket!
964
01:19:41,507 --> 01:19:43,542
Mr. Rocket's not here.
He left you too.
965
01:19:43,575 --> 01:19:45,210
Mr. Rocket!
966
01:19:45,244 --> 01:19:47,513
That's what love will do
to you, folks.
967
01:19:47,546 --> 01:19:50,182
- Stand back.
- You've got no one but me now. No one.
968
01:19:50,215 --> 01:19:51,250
Devon, wait!
969
01:19:54,353 --> 01:19:55,587
No! No, don't...
970
01:20:04,864 --> 01:20:06,799
No!
971
01:20:06,833 --> 01:20:09,668
You can't escape me.
972
01:20:12,739 --> 01:20:14,439
- Oh, sorry.
- Idiot!
973
01:20:34,192 --> 01:20:36,228
- Son?
- No. No! Get away from me.
974
01:20:36,261 --> 01:20:37,629
It's okay. It's me.
975
01:20:37,663 --> 01:20:38,697
What... what do you want
from me?
976
01:20:38,731 --> 01:20:42,334
Only... your soul.
977
01:20:43,368 --> 01:20:45,170
- Fuck you!
- No contact.
978
01:20:45,203 --> 01:20:47,506
- Get away from me.
- I can't be touched.
979
01:20:57,482 --> 01:20:58,383
Oh.
980
01:21:32,384 --> 01:21:33,619
Dev?
981
01:21:37,556 --> 01:21:39,391
Devon!
982
01:21:39,424 --> 01:21:40,559
Devon?
983
01:21:41,728 --> 01:21:43,228
Devon! Devon!
984
01:21:45,230 --> 01:21:46,766
No, no, no. Dev. Dev. Dev.
985
01:21:48,835 --> 01:21:51,570
Dev! Dev! Mate, mate, mate.
986
01:21:53,740 --> 01:21:55,340
It's me, it's Nicky.
987
01:21:57,676 --> 01:22:00,412
Hey, mate. Hey, mate.
988
01:22:00,445 --> 01:22:02,882
Hey, mate, I'm here. Hey, mate.
989
01:22:13,826 --> 01:22:15,193
You okay?
990
01:22:18,597 --> 01:22:20,165
No, no, don't talk, don't talk.
Look.
991
01:22:22,367 --> 01:22:23,669
Mate, it's good to see you.
992
01:22:51,630 --> 01:22:53,265
So good to see you, Nicky.
993
01:22:57,502 --> 01:22:58,838
So good to see you.
994
01:23:07,345 --> 01:23:08,580
I love you, brother.
995
01:23:14,787 --> 01:23:16,354
Get some sleep, mate.
996
01:23:22,327 --> 01:23:23,528
Mm...
997
01:23:27,033 --> 01:23:28,901
Bacon is a gift,
don't you think?
998
01:23:28,935 --> 01:23:31,037
I mean, I hate thinking about
the whole pig thing because,
999
01:23:31,070 --> 01:23:33,940
you know, they're actually the
smartest domesticated animal there is,
1000
01:23:33,973 --> 01:23:37,342
and beautiful, and very clean, they don't
like to defecate where they sleep...
1001
01:23:37,375 --> 01:23:40,012
I know that you hate flying but there's...
there's no other option.
1002
01:23:40,046 --> 01:23:42,414
So, I booked our flights.
1003
01:23:42,447 --> 01:23:46,318
We've got about half an hour
until we have to book a cab, so.
1004
01:23:46,351 --> 01:23:49,554
Um, yeah, no,
I'm not going back.
1005
01:23:50,655 --> 01:23:52,024
Yeah, you are.
1006
01:23:52,058 --> 01:23:53,893
- No, I came here to find her and that's what I'm going to do.
- Devon!
1007
01:23:55,494 --> 01:23:58,497
When are you going to stop this?
And when are you gonna get it?
1008
01:24:02,567 --> 01:24:04,436
I don't know
what you want me to say.
1009
01:24:06,438 --> 01:24:09,508
You're sick.
And you know that you're sick.
1010
01:24:09,541 --> 01:24:14,881
So, why can't you see that this Lucy,
she is not real, she never was real!
1011
01:24:17,482 --> 01:24:18,483
Really?
1012
01:24:22,687 --> 01:24:23,823
Arsehole.
1013
01:24:25,158 --> 01:24:28,527
Hey! I am not doing this anymore!
I am not chasing after you!
1014
01:24:28,560 --> 01:24:29,962
Take your fucking bag.
1015
01:24:29,996 --> 01:24:31,530
You don't understand,
no one understands.
1016
01:24:31,563 --> 01:24:33,733
I'm about the only person
who does, mate!
1017
01:24:33,766 --> 01:24:37,804
- Fuck it off me.
- Have you ever thought about what it's like for me, huh?
1018
01:24:37,837 --> 01:24:39,704
You have always come first,
always.
1019
01:24:39,739 --> 01:24:42,607
- Even from the very beginning!
- All I want is to be normal!
1020
01:24:42,641 --> 01:24:43,776
- Like you!
- Really?
1021
01:24:44,744 --> 01:24:47,579
You want to be like me?
Seriously? Okay.
1022
01:24:48,915 --> 01:24:51,117
Because, this is me, right,
1023
01:24:51,150 --> 01:24:54,653
I've just abandoned my job and I've
left my pregnant wife in a hospital
1024
01:24:54,686 --> 01:24:58,590
so that I could fly across the country
and rescue my... my nutcase brother,
1025
01:24:58,623 --> 01:25:01,127
once again, who didn't have
the slightest thought to call me
1026
01:25:01,160 --> 01:25:04,429
and let me know that he was still
alive, because that's my life.
1027
01:25:06,833 --> 01:25:08,366
That's my fucking normal!
1028
01:25:10,803 --> 01:25:14,006
I'm sorry, I'm sorry I didn't call.
I'm... I'm sorry you came here.
1029
01:25:16,742 --> 01:25:18,077
Is Liv okay?
1030
01:25:22,748 --> 01:25:27,787
Can we... can we just go home?
Can we do that? Please?
1031
01:25:27,820 --> 01:25:31,891
But she told me,
she told me to meet her, the note!
1032
01:25:31,924 --> 01:25:34,160
Look she wrote this,
after the night, she wrote this,
1033
01:25:34,193 --> 01:25:35,995
asking me to meet her here,
to find her!
1034
01:25:50,977 --> 01:25:56,548
No, no, this, this isn't... just...
I must have got them confused.
1035
01:25:57,649 --> 01:26:00,652
"Have a great second day, meet me in
Sydney," that's what the note said.
1036
01:26:00,685 --> 01:26:01,888
It was in my pocket.
1037
01:26:01,921 --> 01:26:04,757
- Devon.
- And it was here.
1038
01:26:04,790 --> 01:26:06,859
I must have got them mixed up
or something, because...
1039
01:26:06,893 --> 01:26:08,761
Mate, I'm sorry.
1040
01:26:11,998 --> 01:26:15,001
"Have a great second day,
meet me in Sydney." No?
1041
01:27:02,714 --> 01:27:05,818
Hey, see?
This is nice, isn't it?
1042
01:27:17,163 --> 01:27:23,235
Right, you could put a towel up or something
on these or we could stick that down.
1043
01:27:24,971 --> 01:27:26,038
All right.
1044
01:27:33,913 --> 01:27:35,647
There we go.
1045
01:27:35,680 --> 01:27:39,251
- Oh, no, no, no. I don't think...
- It's okay, it's okay.
1046
01:27:39,285 --> 01:27:42,121
- No, really, I don't need a shower.
- It's... it's... it's okay.
1047
01:27:42,154 --> 01:27:43,089
It's okay.
1048
01:27:52,798 --> 01:27:53,933
It's fine.
1049
01:28:00,006 --> 01:28:02,674
It sounds like a real adventure.
1050
01:28:04,210 --> 01:28:07,113
Got to see so many things,
meet so many people.
1051
01:28:08,848 --> 01:28:12,550
And I don't see your admission that
Lucy isn't real as a defeat, at all.
1052
01:28:12,584 --> 01:28:15,921
What? How is that not a defeat?
1053
01:28:16,889 --> 01:28:22,028
Because you're becoming
more aware, more in control.
1054
01:28:22,061 --> 01:28:24,230
And that is a really
positive thing.
1055
01:28:27,900 --> 01:28:33,671
But I'm never gonna
leave here, am I?
1056
01:28:37,243 --> 01:28:38,744
I can't trust anything.
1057
01:28:41,280 --> 01:28:42,748
I've just got to...
1058
01:28:45,217 --> 01:28:47,019
Just got to surrender
to the chaos.
1059
01:28:49,755 --> 01:28:51,891
I really don't think
you're seeing this yet.
1060
01:28:54,727 --> 01:29:00,299
That love you felt for her, that you
described to me, that gave me chills.
1061
01:29:00,332 --> 01:29:04,336
You felt that; that was still real for
you, even if she wasn't.
1062
01:29:05,271 --> 01:29:09,308
And when she asked you to meet her on the
other side of the country, you made it.
1063
01:29:10,743 --> 01:29:14,180
But that's when I thought
she was waiting,
1064
01:29:17,850 --> 01:29:22,855
that's when I thought she...
she'd saved me.
1065
01:29:24,824 --> 01:29:26,025
But she never did.
1066
01:29:30,329 --> 01:29:31,297
Devon,
1067
01:29:32,731 --> 01:29:37,803
the only person in this world who
is ever going to save you, is you.
1068
01:30:33,759 --> 01:30:35,227
Devon?
1069
01:30:36,729 --> 01:30:39,098
You alright? Are you hurt?
1070
01:30:40,366 --> 01:30:45,771
I've just gotta get out of here.
I can't be in here anymore.
1071
01:30:45,804 --> 01:30:49,909
And I'm okay.
I'm calm, really, I'm medicated.
1072
01:30:51,010 --> 01:30:53,445
Then you don't need to escape.
1073
01:30:53,479 --> 01:30:55,680
You were admitted voluntarily.
1074
01:30:58,284 --> 01:30:59,852
Oh.
1075
01:31:28,280 --> 01:31:29,815
Hi. Devon.
1076
01:31:29,848 --> 01:31:31,383
It's fine, I was allowed out.
1077
01:31:32,451 --> 01:31:35,087
And I was really hoping,
only if it's okay with you,
1078
01:31:35,120 --> 01:31:37,957
to just quietly camp out
for a few days, tops.
1079
01:31:37,990 --> 01:31:39,792
- Hey, ya.
- Hey.
1080
01:31:39,825 --> 01:31:41,894
And I... I picked up this
organic ginger-chicken soup,
1081
01:31:41,927 --> 01:31:43,429
which they told me is really
good for morning sickness,
1082
01:31:43,462 --> 01:31:46,932
even though I know
you're in your last trimester.
1083
01:31:46,966 --> 01:31:49,501
- Ahh, okay.
- Yeah.
1084
01:31:49,535 --> 01:31:50,803
Thanks.
1085
01:31:51,904 --> 01:31:52,805
Um...
1086
01:31:54,173 --> 01:31:55,207
- Yeah, come in.
- Yeah, come in.
1087
01:31:55,241 --> 01:31:56,408
Cool.
1088
01:32:00,813 --> 01:32:01,513
Mm...
1089
01:32:03,983 --> 01:32:05,517
Interesting.
1090
01:32:11,123 --> 01:32:13,559
Look, dear,
this isn't a negotiation.
1091
01:32:13,592 --> 01:32:16,228
I just don't need
any more tiny spoons.
1092
01:32:16,262 --> 01:32:18,564
Oi, hey, no, you, get out.
Get the hell...
1093
01:32:18,597 --> 01:32:21,166
- I... I come in peace.
- I said get out of my store.
1094
01:32:21,200 --> 01:32:22,434
Interest. Yeah.
1095
01:32:23,702 --> 01:32:26,138
I know my brother already paid
back what I procured from you,
1096
01:32:26,171 --> 01:32:29,508
but I just wanted to make sure
we were all good.
1097
01:32:35,047 --> 01:32:36,815
And so,
now that that's all behind us,
1098
01:32:36,849 --> 01:32:41,553
I was wondering, uh,
about a job? Here?
1099
01:32:43,155 --> 01:32:44,390
Me, working?
1100
01:32:47,426 --> 01:32:48,527
Fuck no.
1101
01:32:58,537 --> 01:33:03,175
♪ Just say the word
And I would die for you ♪
1102
01:33:03,208 --> 01:33:07,212
♪ And I'll be a flower
If you wanted to ♪
1103
01:33:08,647 --> 01:33:11,850
You haven't spent much time
in one place?
1104
01:33:11,884 --> 01:33:13,585
Work-wise, I mean.
1105
01:33:13,619 --> 01:33:15,154
Yeah, no, not really.
1106
01:33:15,187 --> 01:33:17,289
Uh, I've been fairly fluid
in that regard,
1107
01:33:17,323 --> 01:33:20,359
but I really dig your store,
and I freaking love classic rock,
1108
01:33:20,392 --> 01:33:23,829
all musical genres really,
except for country and jazz, obviously.
1109
01:33:25,631 --> 01:33:28,867
But, okay.
1110
01:33:28,901 --> 01:33:30,936
See, the thing is
1111
01:33:30,969 --> 01:33:32,371
I intermittently suffer from
schizophrenia, but honestly, it's...
1112
01:33:33,672 --> 01:33:37,876
Sorry, but this is sweet as...
1113
01:33:37,910 --> 01:33:42,014
And I'm on the patches! Go me!
1114
01:33:46,452 --> 01:33:48,387
It's almost completely
under control.
1115
01:33:51,056 --> 01:33:55,027
That's it! Lead vocals,
"They Said It Wouldn't Last."
1116
01:33:55,060 --> 01:33:56,562
That's where I know you from.
1117
01:33:56,595 --> 01:33:58,364
Ah, yeah.
1118
01:33:58,397 --> 01:34:02,101
Deadly. You seriously rocked.
1119
01:34:03,302 --> 01:34:08,574
Where've you guys been?
I'm a keys player myself, my first love.
1120
01:34:08,607 --> 01:34:10,342
- Awesome.
- Yeah.
1121
01:34:34,500 --> 01:34:35,401
In the bedroom.
1122
01:34:49,982 --> 01:34:50,682
- Hey!
- Hey!
1123
01:34:52,384 --> 01:34:54,720
Yeah, we can order that in
for you, you bet.
1124
01:34:54,754 --> 01:34:58,257
Bowie, on vinyl, that's a winning bar
mitzvah present right there, hands down.
1125
01:35:02,995 --> 01:35:05,230
Um, could you hold, for a sec?
1126
01:35:14,006 --> 01:35:15,207
Hey.
1127
01:35:34,193 --> 01:35:35,093
Devon?
1128
01:35:41,433 --> 01:35:46,538
My God, I... I looked for you.
1129
01:35:49,107 --> 01:35:51,243
I... I don't...
I don't understand.
1130
01:36:05,123 --> 01:36:11,096
For years, I was obsessed,
and you didn't even have a phone,
1131
01:36:11,129 --> 01:36:12,998
who doesn't have a phone?
1132
01:36:15,300 --> 01:36:16,468
And you were right here?
1133
01:36:18,103 --> 01:36:20,472
Years? What do you...
what do you... what do you mean?
1134
01:36:23,175 --> 01:36:28,046
I went to the hospital, they... they refused
to help me find you after you, uh...
1135
01:36:29,448 --> 01:36:32,618
disappeared, or got moved
to a new clinic, I guess.
1136
01:36:33,820 --> 01:36:36,522
And "nothing about our pasts,"
remember?
1137
01:36:36,555 --> 01:36:40,125
That was your rule, every...
everything in the moment.
1138
01:36:43,863 --> 01:36:45,430
Everything in the moment.
1139
01:37:13,292 --> 01:37:14,192
Mm?
1140
01:37:16,695 --> 01:37:18,330
Prepare yourself.
1141
01:37:18,363 --> 01:37:22,501
You're about to fall in love.
You ready?
1142
01:37:28,307 --> 01:37:30,142
Cowardly Lion.
1143
01:37:33,545 --> 01:37:34,747
Bumblebee.
1144
01:37:38,150 --> 01:37:42,287
- Spacedog.
- Spaceman.
1145
01:37:42,321 --> 01:37:44,824
Ah... Spaceman.
1146
01:37:54,399 --> 01:37:56,101
Is this against the rules?
1147
01:38:00,940 --> 01:38:02,174
Yep.
1148
01:38:09,281 --> 01:38:10,515
And so is that.
1149
01:38:15,387 --> 01:38:20,292
Do you want to do something with me?
Outside? Together?
1150
01:39:12,845 --> 01:39:16,381
That's... Yeah.
1151
01:39:16,415 --> 01:39:18,650
I was on all this
different stuff back then
1152
01:39:18,684 --> 01:39:21,620
and one anti-psych
was clashing with another,
1153
01:39:21,653 --> 01:39:23,655
which we only figured out
months later
1154
01:39:26,258 --> 01:39:29,361
and I lost
a whole chunk of time.
1155
01:39:34,033 --> 01:39:35,367
I'm sorry.
1156
01:39:38,670 --> 01:39:42,674
It's okay. I'm sorry too.
1157
01:39:43,976 --> 01:39:46,244
But I do remember you, us.
1158
01:39:48,380 --> 01:39:50,315
And I've been looking
for you too.
1159
01:39:51,784 --> 01:39:52,885
You have?
1160
01:39:56,655 --> 01:39:58,858
You look really well.
1161
01:40:00,559 --> 01:40:01,593
Same.
1162
01:40:02,527 --> 01:40:07,299
And, yeah,
I had that dark patch, but...
1163
01:40:08,467 --> 01:40:10,937
time, you know?
1164
01:40:13,740 --> 01:40:18,610
I got my shit together,
and I've been in Sydney,
1165
01:40:18,643 --> 01:40:20,278
actually,
the last couple of years.
1166
01:40:20,312 --> 01:40:22,614
And I missed home so much,
I just came back.
1167
01:40:25,717 --> 01:40:27,586
And how are you doing?
1168
01:40:28,687 --> 01:40:31,991
Good. I'm doing really good.
1169
01:40:33,625 --> 01:40:34,861
Good.
1170
01:40:38,931 --> 01:40:40,833
What are your plans tonight?
1171
01:40:57,616 --> 01:40:59,018
Oh...
1172
01:40:59,051 --> 01:41:00,052
Devon!
1173
01:41:03,488 --> 01:41:05,323
Hey.
1174
01:41:05,357 --> 01:41:10,897
- Oh, this is so great, thanks, guys.
- Hey, Dev. Hey.
1175
01:41:10,930 --> 01:41:12,564
How... how are you...
how are you doing?
1176
01:41:12,597 --> 01:41:14,533
Awesome. Are you kidding?
1177
01:41:14,566 --> 01:41:16,701
Oh, actually, that's her seat.
1178
01:41:16,736 --> 01:41:19,437
- But that's fine, she can...
- No, that's okay.
1179
01:41:28,815 --> 01:41:31,083
Do you guys want to start
with a drink? Or...
1180
01:41:31,117 --> 01:41:34,386
Ah, I'll probably
just have water.
1181
01:41:34,419 --> 01:41:35,453
- Right.
- Yeah.
1182
01:41:35,487 --> 01:41:36,756
Of course.
1183
01:41:36,789 --> 01:41:39,324
Water. Okay.
1184
01:41:43,528 --> 01:41:46,631
Hi. Nick, right?
1185
01:41:46,665 --> 01:41:49,001
I mean, of course, you are.
Look at you.
1186
01:41:50,435 --> 01:41:52,671
I... I've heard so much
about you.
1187
01:41:53,773 --> 01:41:56,142
- Hi.
- Olivia?
1188
01:41:56,175 --> 01:41:58,144
- Yeah.
- Nice to meet you.
1189
01:41:58,177 --> 01:42:00,679
- You too.
- Congratulations.
1190
01:42:00,712 --> 01:42:02,748
- Thanks.
- Lucy.
1191
01:42:02,782 --> 01:42:05,117
- Lucy?
- Yeah.
1192
01:42:14,160 --> 01:42:17,629
I really hope you guys are hungry.
This place is amazing.
1193
01:42:17,662 --> 01:42:19,832
And they do the best tom yum.
1194
01:42:21,133 --> 01:42:22,735
I literally dream about it.
1195
01:42:29,075 --> 01:42:30,508
Menus.
1196
01:42:30,542 --> 01:42:31,844
- Yes.
- Here.
1197
01:42:31,878 --> 01:42:34,747
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1198
01:42:35,680 --> 01:42:37,950
- Devon? Do you want a beer?
- No, I'm good.
1199
01:42:37,984 --> 01:42:42,054
♪ Out on the West Coast I gotta
get back I can't let this go ♪
1200
01:42:42,088 --> 01:42:47,059
♪ Oh, Saturday Sun
I met someone ♪
1201
01:42:47,093 --> 01:42:49,628
♪ Don't care what it costs ♪
1202
01:42:50,830 --> 01:42:53,733
Look at you.
1203
01:42:53,766 --> 01:42:57,203
John Lennon was right, reality
really does leave a lot to the imagination.
1204
01:42:57,236 --> 01:42:59,906
To the rescue.
1205
01:42:59,939 --> 01:43:02,775
But if you're lucky enough to choose,
then reality, like actual reality...
1206
01:43:02,808 --> 01:43:04,944
- I think I broke her.
- You did fine.
1207
01:43:04,977 --> 01:43:07,445
...is the total bomb.
1208
01:43:07,479 --> 01:43:10,082
♪ What's goin' on
Are we goin' strong? ♪
1209
01:43:11,683 --> 01:43:13,451
♪ She felt like
Resting her head ♪
1210
01:43:13,485 --> 01:43:15,187
♪ My shoulder was the
Perfect height ♪
1211
01:43:15,221 --> 01:43:18,024
♪ We fit so right
So what's goin' on? ♪
1212
01:43:18,057 --> 01:43:20,893
♪ 'Cause I've been undone ♪
1213
01:43:20,927 --> 01:43:23,495
♪ The long drive
The coastline ♪
1214
01:43:23,528 --> 01:43:25,731
♪ Lookin' out at first light ♪
1215
01:43:25,765 --> 01:43:28,067
♪ Am I still on her mind? ♪
1216
01:43:28,100 --> 01:43:30,202
♪ I've been undone ♪
1217
01:43:30,236 --> 01:43:33,739
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1218
01:43:33,773 --> 01:43:37,209
♪ I met someone
Out on the West Coast ♪
1219
01:43:37,243 --> 01:43:39,879
♪ I gotta get back
I can't let this go ♪
1220
01:43:39,912 --> 01:43:43,215
♪ Oh, Saturday Sun ♪
1221
01:43:43,249 --> 01:43:44,884
♪ I met someone ♪
1222
01:43:44,917 --> 01:43:47,186
♪ Don't care what it costs ♪
1223
01:43:47,219 --> 01:43:53,692
♪ No ray of sunlight's
Ever lost ♪
1224
01:43:53,726 --> 01:43:57,964
♪ Ever lost ♪
1225
01:43:59,631 --> 01:44:04,236
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1226
01:44:04,270 --> 01:44:08,908
♪ Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪
1227
01:44:10,309 --> 01:44:13,611
♪ To Blue Horizon ♪
1228
01:44:13,645 --> 01:44:18,650
♪ There's nowhere too far
That I'll come to ♪
1229
01:44:18,683 --> 01:44:21,954
♪ Until the end of time ♪
1230
01:44:21,988 --> 01:44:27,727
♪ I'll keep on searching
Keep on riding ♪
1231
01:44:27,760 --> 01:44:31,696
♪ So stop, wait, hold on ♪
1232
01:44:31,731 --> 01:44:36,068
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1233
01:44:36,102 --> 01:44:39,872
♪ Stay strong, my love ♪
1234
01:44:39,905 --> 01:44:44,076
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1235
01:44:45,211 --> 01:44:49,681
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1236
01:44:49,714 --> 01:44:53,753
♪ Baby, I've got you ♪
1237
01:44:53,786 --> 01:44:57,857
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1238
01:44:57,890 --> 01:45:01,193
♪ Baby, I've got you ♪
1239
01:45:05,597 --> 01:45:09,035
♪ When you're broken down ♪
1240
01:45:09,068 --> 01:45:13,773
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1241
01:45:13,806 --> 01:45:16,842
♪ I'll be your guide ♪
1242
01:45:16,876 --> 01:45:21,646
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1243
01:45:23,149 --> 01:45:27,053
♪ So stop, wait, hold on ♪
1244
01:45:27,086 --> 01:45:31,757
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1245
01:45:31,791 --> 01:45:35,261
♪ Stay strong, my love ♪
1246
01:45:35,294 --> 01:45:39,765
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1247
01:45:40,766 --> 01:45:44,970
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1248
01:45:45,004 --> 01:45:47,907
♪ Baby, I've got you ♪
1249
01:45:48,941 --> 01:45:53,179
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1250
01:45:53,212 --> 01:45:55,680
♪ Baby, I've got you ♪
1251
01:45:57,049 --> 01:46:01,287
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1252
01:46:01,320 --> 01:46:03,789
♪ Baby, I've got you ♪
1253
01:46:05,357 --> 01:46:09,762
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1254
01:46:09,795 --> 01:46:12,064
♪ Baby, I've got you ♪
1255
01:46:13,866 --> 01:46:17,937
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1256
01:46:17,970 --> 01:46:20,206
♪ Baby, I've got you ♪
1257
01:46:22,041 --> 01:46:25,978
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1258
01:46:26,011 --> 01:46:28,280
♪ Baby, I've got you ♪
1259
01:46:30,149 --> 01:46:34,220
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1260
01:46:34,253 --> 01:46:36,755
♪ Baby, I've got you ♪
1261
01:46:46,065 --> 01:46:49,701
♪ When you're broken down ♪
1262
01:46:49,735 --> 01:46:54,206
♪ Lost on the highway
On a deserted island ♪
1263
01:46:54,240 --> 01:46:57,276
♪ I'll be your guide ♪
1264
01:46:57,309 --> 01:47:02,114
♪ I'll swim
A thousand million miles ♪
1265
01:47:03,782 --> 01:47:07,453
♪ So stop, wait, hold on ♪
1266
01:47:07,486 --> 01:47:12,057
♪ When you stumble
I'll come running ♪
1267
01:47:12,091 --> 01:47:15,828
♪ Stay strong, my love ♪
1268
01:47:15,861 --> 01:47:20,966
♪ When you're falling
I'll come flying ♪
1269
01:47:21,000 --> 01:47:25,437
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1270
01:47:25,471 --> 01:47:28,007
♪ Baby, I've got you ♪
1271
01:47:29,375 --> 01:47:33,846
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1272
01:47:33,879 --> 01:47:36,081
♪ Baby, I've got you ♪
1273
01:47:37,516 --> 01:47:41,987
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1274
01:47:42,021 --> 01:47:44,256
♪ Baby, I've got you ♪
1275
01:47:45,858 --> 01:47:50,129
♪ 'Cause, baby, I've got you
I've got you ♪
1276
01:47:50,162 --> 01:47:52,798
♪ Baby, I've got you ♪
1277
01:47:54,233 --> 01:47:58,304
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1278
01:47:58,337 --> 01:48:00,839
♪ Baby, I've got you ♪
1279
01:48:02,374 --> 01:48:06,445
♪ Baby, I've got you
I've got you ♪
1280
01:48:06,478 --> 01:48:08,747
♪ Baby, I've got you ♪
1281
01:48:08,859 --> 01:48:11,781
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1281
01:48:12,305 --> 01:49:12,942
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
99377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.