Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:07,965
We will anger the Americans
slipping out like this.
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,010
lf your son
was a student
3
00:00:11,094 --> 00:00:13,470
at one of the greatest
universities in the world. . .
4
00:00:13,555 --> 00:00:15,639
So make him
come to you.
5
00:00:15,932 --> 00:00:17,725
We are protected
near the UN.
6
00:00:17,809 --> 00:00:19,184
But once we cross
42nd Street. . .
7
00:00:19,269 --> 00:00:22,438
As always, l appreciate
your caution, Joseph.
8
00:00:22,522 --> 00:00:25,607
But as always,
you have far
too much of it.
9
00:00:28,945 --> 00:00:30,654
(THUNDER RUMBLlNG)
10
00:00:40,874 --> 00:00:42,124
(BRAKES SCREECHlNG)
11
00:00:48,298 --> 00:00:49,882
Stay down, sir.
12
00:00:54,971 --> 00:00:58,307
Get on the ground !
Get on the ground !
13
00:01:00,602 --> 00:01:02,144
l'm just
serving process!
14
00:01:02,228 --> 00:01:04,396
Your boss is being sued
under Title 1 8
15
00:01:04,481 --> 00:01:07,191
of the United States Code,
section 1 350,
16
00:01:07,275 --> 00:01:11,904
for genocide,
crimes against humanity,
and torture.
17
00:01:16,701 --> 00:01:20,370
NTlLA: Mr. President,
this is only
a civil lawsuit.
18
00:01:20,455 --> 00:01:22,039
We can ignore it.
19
00:01:26,544 --> 00:01:27,961
(RETCHlNG)
20
00:01:29,047 --> 00:01:30,631
Mr. President.
21
00:02:05,458 --> 00:02:07,126
You want us
to work for Foreman?
22
00:02:07,210 --> 00:02:08,794
CUDDY: Not permanently.
23
00:02:08,878 --> 00:02:10,045
He is setting up
interviews
24
00:02:10,130 --> 00:02:11,421
to replace Taub
and Thirteen,
25
00:02:11,506 --> 00:02:12,965
but it might take
a couple of weeks.
26
00:02:13,049 --> 00:02:15,467
Well, what happened
to them?
27
00:02:15,552 --> 00:02:17,553
He quit,
and l had to
let her go.
28
00:02:17,637 --> 00:02:19,513
You actually fired
your girlfriend?
29
00:02:19,597 --> 00:02:20,681
Yes.
30
00:02:20,765 --> 00:02:21,932
You two are
both competent,
31
00:02:22,016 --> 00:02:23,142
and l know l can
work with you.
32
00:02:23,226 --> 00:02:25,269
You really do know
how to woo.
33
00:02:25,353 --> 00:02:27,146
l need you.
34
00:02:27,230 --> 00:02:28,605
lt would be interesting.
35
00:02:28,690 --> 00:02:29,815
And we could
work together.
36
00:02:29,899 --> 00:02:31,650
Did you see who
the patient is?
37
00:02:31,734 --> 00:02:33,777
That's one of the reasons
it'll be interesting.
38
00:02:33,862 --> 00:02:36,697
Dibala is one of the most
repressive dictators
in the world.
39
00:02:36,781 --> 00:02:38,824
You had no problem
treating a guy
on death row.
40
00:02:38,908 --> 00:02:40,659
Who was still in prison
after we patched him up.
41
00:02:40,743 --> 00:02:42,077
We fix Dibala,
he gets on a plane
42
00:02:42,162 --> 00:02:43,453
and executes
half his country.
43
00:02:43,538 --> 00:02:45,747
He's been repressing
an ethnic rebellion
in the south,
44
00:02:45,832 --> 00:02:47,916
the Sitibi people.
45
00:02:48,751 --> 00:02:49,793
lt's getting worse.
46
00:02:49,878 --> 00:02:52,296
Dibala is a guest
of the US government,
47
00:02:52,380 --> 00:02:54,548
and he's been invited
to speak at the UN.
48
00:02:54,632 --> 00:02:56,091
l'm not asking
you to love him,
49
00:02:56,176 --> 00:02:58,468
l'm asking you
to do your job.
50
00:03:01,389 --> 00:03:03,432
Utterly incomprehensible.
51
00:03:04,184 --> 00:03:06,643
And, of course,
l'm talking about you
firing your girlfriend.
52
00:03:06,728 --> 00:03:08,645
We weren't getting along
with her working under me.
53
00:03:08,771 --> 00:03:10,689
This'll help.
Cameron and l
worked together.
54
00:03:10,773 --> 00:03:11,940
But you weren't
her boss,
55
00:03:12,025 --> 00:03:13,692
and you stopped
working together.
56
00:03:13,776 --> 00:03:15,527
Why don't you just tell her
you were wrong and. . .
57
00:03:15,612 --> 00:03:17,321
Because l wasn't.
58
00:03:17,405 --> 00:03:18,947
l know how
this looks.
59
00:03:19,032 --> 00:03:20,824
l know it might
break us up.
60
00:03:20,909 --> 00:03:22,618
But that's better
than definitely
breaking us up,
61
00:03:22,702 --> 00:03:25,495
which is what would've
happened otherwise.
62
00:03:26,623 --> 00:03:29,291
CHASE: Hemorrhagic
ulcers in the lungs.
63
00:03:32,795 --> 00:03:35,964
Oh, my God,
it's three years ago.
64
00:03:37,133 --> 00:03:38,675
Does that mean
l'm still crazy?
65
00:03:38,760 --> 00:03:39,718
You're back?
66
00:03:39,802 --> 00:03:41,178
You look good.
67
00:03:41,262 --> 00:03:43,138
We're just
helping out because. . .
l know.
68
00:03:43,223 --> 00:03:44,556
l just ran
into Thirteen
69
00:03:44,641 --> 00:03:46,558
while she was
clearing out her locker.
70
00:03:46,643 --> 00:03:47,976
My condolences.
71
00:03:48,061 --> 00:03:50,187
Although it's not like
she's the hottest woman
in the world.
72
00:03:50,271 --> 00:03:53,190
We haven't broken up.
Are you back?
73
00:03:53,274 --> 00:03:55,108
Sort of.
You get your
license back?
74
00:03:55,193 --> 00:03:56,526
Not for a month or so.
75
00:03:56,611 --> 00:04:00,239
So you'll be in charge,
l'm just gonna
pitch in a little.
76
00:04:01,449 --> 00:04:04,201
Dibala thinks it was
an assassination attempt.
77
00:04:04,285 --> 00:04:06,078
Polonium,
like the Russian guy
in London.
78
00:04:06,162 --> 00:04:09,498
FBl checked the service
of process forms
and his hotel room.
79
00:04:09,582 --> 00:04:11,208
No radioactivity trails.
80
00:04:11,292 --> 00:04:12,376
Acid reflux?
81
00:04:12,460 --> 00:04:14,586
No history of
asthma or heartburn.
82
00:04:14,671 --> 00:04:16,088
He has a bug bite
on his hands.
83
00:04:16,172 --> 00:04:17,339
Malaria's endemic
in his country.
84
00:04:17,423 --> 00:04:19,049
Let's start him
on Coartem.
85
00:04:19,133 --> 00:04:21,260
(CLEARlNG THROAT)
86
00:04:24,555 --> 00:04:27,474
l don't want to step
on any toes,
87
00:04:27,934 --> 00:04:29,768
but l guess l do
have a higher duty
to the patient.
88
00:04:29,852 --> 00:04:31,436
lf you have something
to say, say it.
89
00:04:31,521 --> 00:04:32,896
You're rushing
to a diagnosis
90
00:04:32,981 --> 00:04:34,064
because you're
rushing out of this room
91
00:04:34,148 --> 00:04:35,691
because you're
rightly upset with me.
92
00:04:35,775 --> 00:04:38,026
Although l wasn't the one
who made that
asinine decision to. . .
93
00:04:38,111 --> 00:04:40,654
Do you have anything
medical to say?
94
00:04:41,364 --> 00:04:43,615
Poison fits better
because of the vomiting.
95
00:04:43,700 --> 00:04:45,284
Bug bite might
not be a bite,
96
00:04:45,368 --> 00:04:46,952
it might be
the start of chloracne.
97
00:04:47,036 --> 00:04:49,871
Assassination attempt
through dioxin poisoning.
98
00:04:49,956 --> 00:04:52,374
lt's hard to detect.
Fits.
99
00:04:58,047 --> 00:04:59,881
Start him on olestra.
100
00:05:02,051 --> 00:05:05,304
You couldn't have just
said dioxin up front?
101
00:05:05,388 --> 00:05:08,181
l was hoping you'd
get there on your own.
102
00:05:11,060 --> 00:05:13,687
So, l guess we
should talk to Cuddy.
103
00:05:15,690 --> 00:05:18,400
You are sure
it is dioxin?
104
00:05:20,111 --> 00:05:21,320
Nope.
105
00:05:21,904 --> 00:05:25,782
lt's our best guess.
The olestra here
binds to the poison,
106
00:05:25,867 --> 00:05:27,492
flushes it out
of your system.
107
00:05:27,577 --> 00:05:28,785
Where are you from,
doctor?
108
00:05:28,870 --> 00:05:30,245
l'm Australian.
109
00:05:30,330 --> 00:05:32,331
Do l hear a bit
of British?
110
00:05:32,415 --> 00:05:34,166
Most people
don't notice it.
111
00:05:34,250 --> 00:05:36,209
Yeah, l kicked
around there for a while.
112
00:05:36,294 --> 00:05:38,086
You went to
medical school there?
113
00:05:38,171 --> 00:05:39,921
Actually,
a year of seminary.
114
00:05:40,006 --> 00:05:42,257
DlBALA: And you left.
Uh-huh.
115
00:05:44,761 --> 00:05:47,471
There was a Catholic mission
near my childhood village.
116
00:05:47,555 --> 00:05:51,224
l liked the priests.
They were good people.
117
00:05:51,309 --> 00:05:55,687
But when my two
younger sisters were dying
from consumption,
118
00:05:55,772 --> 00:05:58,231
it wasn't more priests
we wanted.
119
00:06:03,613 --> 00:06:07,824
l fired my girlfriend
because he said
he was gone for good.
120
00:06:07,909 --> 00:06:10,494
l need this in my life.
121
00:06:10,578 --> 00:06:12,537
A week ago,
it was the last
thing you needed.
122
00:06:12,622 --> 00:06:14,623
lt's a process.
l'm learning.
123
00:06:14,707 --> 00:06:16,124
And screwing me over
as you go.
124
00:06:16,209 --> 00:06:18,460
Yeah,
that's why l did it.
125
00:06:19,879 --> 00:06:21,254
Sorry.
126
00:06:21,339 --> 00:06:23,507
lf you want,
l'll explain it
to Thirteen.
127
00:06:23,591 --> 00:06:26,676
He's not ready.
He doesn't have his license.
128
00:06:26,761 --> 00:06:31,556
Then he can't practice.
But we'd be idiots
not to listen to him.
129
00:06:31,641 --> 00:06:34,643
You're in charge.
He sits in on all
the differentials.
130
00:06:34,727 --> 00:06:37,729
Until you get
your license back,
this is all unofficial.
131
00:06:37,814 --> 00:06:40,232
No procedures,
no patient contact.
132
00:06:41,109 --> 00:06:44,152
l think l can probably deal
with that last one.
133
00:06:44,987 --> 00:06:46,696
(KNOCKlNG ON DOOR)
134
00:06:49,742 --> 00:06:51,743
The only reason
l let you go
135
00:06:51,828 --> 00:06:53,495
is because our relationship
wouldn't work
136
00:06:53,579 --> 00:06:55,622
if l was in charge.
137
00:06:56,666 --> 00:06:59,918
But l won't be
in charge soon
138
00:07:00,002 --> 00:07:01,586
so l came to offer
your old job back.
139
00:07:03,714 --> 00:07:08,135
l know l look bad,
but circumstances
have changed.
140
00:07:08,219 --> 00:07:09,386
l don't want the job.
141
00:07:09,470 --> 00:07:10,470
Why not?
142
00:07:10,555 --> 00:07:14,015
Because there's a much
simpler explanation
for you firing me.
143
00:07:14,100 --> 00:07:15,142
You wanted to
break up with me,
144
00:07:15,226 --> 00:07:17,394
but you were too weak
to do it yourself.
145
00:07:17,478 --> 00:07:20,313
Then why would l try
to hire you back?
146
00:07:20,398 --> 00:07:23,358
Can we please get
some dinner tonight?
147
00:07:23,443 --> 00:07:24,526
l'm sorry.
148
00:07:29,657 --> 00:07:30,657
Uh. . .
149
00:07:31,200 --> 00:07:33,160
You're a follow-up?
150
00:07:33,244 --> 00:07:35,537
You must not treat him.
151
00:07:39,250 --> 00:07:41,168
Dibala killed my wife.
152
00:07:42,753 --> 00:07:44,796
She was a trade unionist.
153
00:07:46,007 --> 00:07:49,968
They took her
from our home
while l was at work.
154
00:07:50,052 --> 00:07:51,052
Who took her?
155
00:07:51,137 --> 00:07:53,472
Dibala's Youth
Labor League.
156
00:07:53,556 --> 00:07:56,224
He pretends it's
to get young people
off the street,
157
00:07:56,309 --> 00:07:59,853
but he takes teenage boys
from the provinces
158
00:07:59,937 --> 00:08:02,939
and feeds them
drugs and alcohol
159
00:08:03,024 --> 00:08:04,691
and teaches them
how to torture.
160
00:08:06,986 --> 00:08:10,489
They dumped her body
in my yard
two weeks later.
161
00:08:10,573 --> 00:08:11,948
They raped her.
162
00:08:12,867 --> 00:08:15,952
They carved "inyenzi",
cockroach,
163
00:08:16,037 --> 00:08:18,997
onto her stomach
because she's Sitibi.
164
00:08:19,081 --> 00:08:21,791
l'm very sorry,
but l can't discuss
other patients.
165
00:08:21,876 --> 00:08:24,377
You should talk
to a lawyer,
talk to the UN. . .
166
00:08:24,462 --> 00:08:27,672
So they can sit and watch
like they did in Rwanda?
167
00:08:29,342 --> 00:08:31,676
There are
two million Sitibi.
168
00:08:31,761 --> 00:08:34,304
He is planning to
massacre them all.
169
00:08:34,388 --> 00:08:37,015
His radio stations
are talking about
170
00:08:37,099 --> 00:08:39,809
a final war to
exterminate the cockroaches.
171
00:08:43,814 --> 00:08:45,565
He can't recover.
172
00:08:49,612 --> 00:08:50,946
l'm sorry.
173
00:08:52,698 --> 00:08:54,115
(DOOR OPENS)
174
00:08:54,408 --> 00:08:55,534
(DOOR CLOSES)
175
00:08:55,618 --> 00:08:56,952
How was your
first day of school?
176
00:08:57,036 --> 00:08:58,203
(SlGHS)
177
00:08:58,287 --> 00:09:00,205
Didn't pee once
in the sandbox.
178
00:09:00,289 --> 00:09:01,498
How was it with Cuddy?
179
00:09:01,582 --> 00:09:03,708
What did you think
l was talking about?
180
00:09:03,793 --> 00:09:04,834
Hmm.
181
00:09:04,919 --> 00:09:09,047
You didn't use garlic.
You didn't use it
last night either.
182
00:09:09,131 --> 00:09:11,841
We always use garlic
on Chicken Florentine.
183
00:09:11,926 --> 00:09:13,093
lt tastes fine
this way.
184
00:09:13,177 --> 00:09:14,886
You seem to be losing
your sense of smell.
185
00:09:14,971 --> 00:09:15,971
(SlGHS)
186
00:09:16,055 --> 00:09:18,682
l think you're losing
your sense of mind.
187
00:09:18,766 --> 00:09:21,226
l can check right now
if you pull my finger.
188
00:09:21,310 --> 00:09:22,310
(TELEVlSlON CHATTERlNG)
189
00:09:22,395 --> 00:09:23,895
No, it's the. . .
190
00:09:26,190 --> 00:09:28,483
Are you inventing
some big medical
mystery here?
191
00:09:28,568 --> 00:09:30,986
Because if you're
imagining things again. . .
192
00:09:31,070 --> 00:09:33,238
You weren't wearing shoes
last night either.
193
00:09:33,322 --> 00:09:34,489
(SlGHS)
194
00:09:35,199 --> 00:09:40,036
Yes, shoes, garlic,
l am vampire, Sookie.
195
00:09:45,668 --> 00:09:47,836
(BANGlNG ON FLOOR)
196
00:09:49,755 --> 00:09:51,923
l told you to get
that echo fixed.
197
00:09:52,008 --> 00:09:54,718
My downstairs neighbor,
after you moved in,
198
00:09:54,802 --> 00:09:57,804
started complaining
about the extra noise
and the cooking smells.
199
00:09:57,888 --> 00:09:58,972
What's his name?
200
00:09:59,056 --> 00:10:01,057
l don't want you
making things worse.
201
00:10:01,142 --> 00:10:02,225
He's on the condo board,
202
00:10:02,310 --> 00:10:04,144
and l'm trying to get
the back garden renovated.
203
00:10:04,228 --> 00:10:05,770
The white coats
taught me a whole bunch
204
00:10:05,855 --> 00:10:08,523
of fun coping
and relating skills.
205
00:10:08,608 --> 00:10:09,816
He's not only
a total jerk,
206
00:10:09,900 --> 00:10:13,862
he's a decorated war hero
who lost an arm in Vietnam.
207
00:10:13,946 --> 00:10:16,781
l mean,
there's no winning
with this guy.
208
00:10:17,867 --> 00:10:19,784
Coping skill number one,
complete avoidance.
209
00:10:19,869 --> 00:10:20,869
(CELL PHONE RlNGlNG)
210
00:10:20,953 --> 00:10:21,995
You happy?
211
00:10:23,706 --> 00:10:26,541
Booty call?
Give me 20 minutes
to not shower.
212
00:10:26,792 --> 00:10:27,792
Patient's having
a heart attack.
213
00:10:27,877 --> 00:10:28,835
Mask and 1 5 liters.
214
00:10:28,919 --> 00:10:30,086
Just thought
you'd like to know.
215
00:10:30,171 --> 00:10:31,296
(HEART MONlTOR BEEPlNG)
216
00:10:31,380 --> 00:10:33,465
Streptokinase. Heparin.
217
00:10:41,015 --> 00:10:42,390
Lassa fever.
218
00:10:44,101 --> 00:10:45,477
You were mad that
l withheld it last time,
219
00:10:45,561 --> 00:10:47,979
so l'm saying it
right up front.
220
00:10:48,064 --> 00:10:51,399
He's already stabilized,
so 40ccs of ribavirin,
221
00:10:51,484 --> 00:10:52,984
and we're home
in time for EIIen.
222
00:10:53,069 --> 00:10:55,820
l checked.
There's no Lassa
in Dibala's country.
223
00:10:55,905 --> 00:10:57,489
Oh.
The rash is gone.
224
00:10:57,573 --> 00:10:59,532
lt rules out
your dioxin theory.
225
00:10:59,617 --> 00:11:00,742
He's running
a slight fever,
226
00:11:00,826 --> 00:11:03,078
which we can add
to the heart,
plus the lung ulcers.
227
00:11:03,162 --> 00:11:04,371
CHASE: Ebola? Marburg?
228
00:11:04,455 --> 00:11:05,914
Too long
an incubation period and. . .
229
00:11:05,998 --> 00:11:07,207
Yes?
230
00:11:07,291 --> 00:11:10,335
Don't people sometimes
travel to places
that have, you know,
231
00:11:10,419 --> 00:11:13,338
a fever that originated
in the Nigerian town
of Lassa?
232
00:11:13,422 --> 00:11:15,882
He's been to
three other countries
in the last two years.
233
00:11:15,966 --> 00:11:19,427
Here, Zimbabwe and
Sharm el-Sheikh, Egypt.
No Lassa there either.
234
00:11:19,512 --> 00:11:21,763
Oh. Again.
235
00:11:21,847 --> 00:11:23,098
Trypanosomiasis?
236
00:11:23,182 --> 00:11:26,351
No sleep disturbances,
but it fits best
with his symptoms
237
00:11:26,435 --> 00:11:28,561
and it's geographically
the most. . . What?
238
00:11:28,646 --> 00:11:31,147
The Egypt visit was
for the African
Union meeting,
239
00:11:31,232 --> 00:11:34,234
where l'm guessing
he was "meeting"
people from "Africa",
240
00:11:34,318 --> 00:11:35,652
which includes Liberia,
241
00:11:35,736 --> 00:11:37,445
which sent some members
of their foreign ministry
242
00:11:37,530 --> 00:11:40,740
which has itself
just been hit by
an outbreak of jock itch.
243
00:11:40,825 --> 00:11:44,285
No, wait, not jock itch.
Lassa fever.
244
00:11:46,539 --> 00:11:48,707
l'll start the ribavirin.
245
00:11:49,792 --> 00:11:51,376
l did say it up front.
246
00:11:51,460 --> 00:11:54,504
lt's great to
have the old team
back together again, huh?
247
00:12:00,010 --> 00:12:01,469
Yesterday,
it's poisoning,
248
00:12:01,554 --> 00:12:02,846
today, Lassa fever.
249
00:12:02,930 --> 00:12:04,013
Maybe a specialist. . .
250
00:12:04,098 --> 00:12:07,142
Joseph, leave him alone.
251
00:12:08,144 --> 00:12:10,812
These people know
what they are doing.
252
00:12:12,732 --> 00:12:14,315
Are you married, doctor?
253
00:12:14,400 --> 00:12:15,483
No.
254
00:12:15,568 --> 00:12:16,901
You have a girlfriend?
255
00:12:18,612 --> 00:12:19,571
Yes.
256
00:12:19,655 --> 00:12:22,490
Judging by your
tentative answer
257
00:12:22,575 --> 00:12:25,994
and the complicated
expression on her face,
258
00:12:26,078 --> 00:12:29,372
l believe that is she
standing in the hallway.
259
00:12:35,337 --> 00:12:38,339
l got a call from
Douglas' department
at Princeton General.
260
00:12:38,424 --> 00:12:40,592
They want me to
interview with them.
261
00:12:40,676 --> 00:12:42,469
Which is weird
because when
l called last week,
262
00:12:42,553 --> 00:12:43,845
they said they had
nothing available,
263
00:12:43,929 --> 00:12:46,598
so l never sent in
my resume.
264
00:12:46,682 --> 00:12:48,516
Douglas owes me a favor.
265
00:12:48,601 --> 00:12:50,059
Most people
send chocolates.
266
00:12:50,144 --> 00:12:52,771
And l'd stand outside
your apartment all night
holding up a boom box
267
00:12:52,855 --> 00:12:55,523
except you told me
you hate '80s music.
268
00:13:01,280 --> 00:13:04,449
So about dinner,
(CLEARlNG THROAT)
l'm free tomorrow night.
269
00:13:16,253 --> 00:13:17,545
(DOOR CLOSES)
270
00:13:28,224 --> 00:13:32,352
l was wondering
what that noise was.
lt's the damn cane.
271
00:13:32,436 --> 00:13:33,561
And l'm Greg.
272
00:13:33,646 --> 00:13:36,356
And l can't sleep
with you banging around
with that thing.
273
00:13:36,440 --> 00:13:37,482
(CHUCKLlNG)
274
00:13:37,566 --> 00:13:40,944
You're not actually saying
that l have too loud a cane?
275
00:13:41,028 --> 00:13:43,571
ls that hard for you
to understand?
276
00:13:43,656 --> 00:13:45,532
Well, only in the sense
that it has a rubber tip
277
00:13:45,616 --> 00:13:47,033
on the end,
not a tap shoe.
278
00:13:47,117 --> 00:13:49,661
Now you're
getting cute with me.
279
00:13:49,745 --> 00:13:54,499
Okay, we started badly.
l apologize for the noise
280
00:13:54,583 --> 00:13:56,584
and we will try
to figure out a way
to be quieter.
281
00:13:56,669 --> 00:13:59,212
And a thousand other things
l don't give a crap about.
282
00:13:59,296 --> 00:14:02,924
Now you keep it down
or we're going
to have trouble.
283
00:14:07,221 --> 00:14:08,555
(DOOR OPENS)
284
00:14:08,639 --> 00:14:09,806
Wow.
285
00:14:13,602 --> 00:14:15,228
CAMERON: You paged me?
286
00:14:15,312 --> 00:14:20,567
This is Ama.
She is from our country,
but she lives here now.
287
00:14:20,651 --> 00:14:22,443
We'd like you
to use her blood.
288
00:14:22,528 --> 00:14:23,736
For what?
289
00:14:23,821 --> 00:14:28,116
She recovered
from Lassa fever
two years ago.
290
00:14:28,200 --> 00:14:29,993
Our Health Minister
has advised us
291
00:14:30,077 --> 00:14:33,538
that plasma from one
who has the antibodies
292
00:14:33,622 --> 00:14:35,665
is much more effective
than ribavirin.
293
00:14:35,749 --> 00:14:38,293
NTlLA: This is
a signed consent form.
294
00:14:38,377 --> 00:14:41,004
Will you take
her blood, please?
295
00:14:44,133 --> 00:14:45,174
No.
296
00:14:46,010 --> 00:14:47,260
l want to do this.
297
00:14:47,344 --> 00:14:50,179
You understand
that we will be
using your blood
298
00:14:50,264 --> 00:14:52,140
to cure
President Dibala.
299
00:14:52,224 --> 00:14:53,725
l know.
300
00:14:53,809 --> 00:14:55,476
Are you from
the Sitibi people?
301
00:14:55,561 --> 00:14:56,728
l am Sitibi.
302
00:14:56,812 --> 00:14:58,021
Did they threaten you
in some way?
303
00:14:58,105 --> 00:14:59,230
Your family members
back home?
304
00:14:59,315 --> 00:15:02,483
Please let me
give the blood. Please.
305
00:15:04,737 --> 00:15:07,030
Do it.
306
00:15:07,114 --> 00:15:08,406
She's being coerced.
307
00:15:08,490 --> 00:15:10,283
lf she is,
308
00:15:10,367 --> 00:15:12,368
l'd rather have
a needle prick
on my conscience
309
00:15:12,453 --> 00:15:14,996
than the death of
her family members.
310
00:15:41,357 --> 00:15:44,609
(SHOUTlNG) Hey!
Don't let him in there!
311
00:15:44,693 --> 00:15:46,402
(GUN FlRlNG)
312
00:15:47,488 --> 00:15:49,489
(RUWE GROANlNG)
313
00:15:55,371 --> 00:15:56,496
That's enough,
we got him.
314
00:15:56,580 --> 00:15:57,705
Hey.
315
00:15:59,875 --> 00:16:01,000
(GROANlNG)
316
00:16:01,085 --> 00:16:02,085
You all right?
317
00:16:02,169 --> 00:16:03,962
Who is that man?
318
00:16:10,552 --> 00:16:12,261
He shot him?
319
00:16:12,346 --> 00:16:13,388
No.
320
00:16:20,229 --> 00:16:22,105
You need a lawyer.
321
00:16:22,189 --> 00:16:23,940
You can get
a court-appointed.
322
00:16:24,024 --> 00:16:25,149
l can help you.
323
00:16:25,234 --> 00:16:27,318
l can't be helped.
324
00:16:27,778 --> 00:16:30,738
You did a stupid,
terrible thing.
325
00:16:31,573 --> 00:16:34,867
But given the circumstances
with your wife,
326
00:16:34,952 --> 00:16:36,744
you could get
a reduced sentence.
327
00:16:38,580 --> 00:16:40,581
She wasn't my wife.
328
00:16:43,335 --> 00:16:45,003
Well, who was she?
329
00:16:45,087 --> 00:16:47,755
They never
told us her name.
330
00:16:53,012 --> 00:16:57,098
What his men made us do
to that woman,
331
00:16:58,767 --> 00:17:04,939
he is now going to do
to all the Sitibi.
332
00:17:08,277 --> 00:17:09,318
You could have
gotten killed.
333
00:17:09,403 --> 00:17:10,403
He wasn't
going to hurt me.
334
00:17:10,487 --> 00:17:12,780
He fired a gun
in the hospital.
335
00:17:14,450 --> 00:17:15,742
Come here.
336
00:17:21,457 --> 00:17:24,459
Maybe next time,
don't yell out
that warning.
337
00:17:28,505 --> 00:17:32,008
The bloody eye was from
an enlarged lymph node
blocking the retinal vein.
338
00:17:32,092 --> 00:17:33,468
We restored
circulation,
339
00:17:33,552 --> 00:17:35,219
but it means we've got
to add lymph involvement
340
00:17:35,304 --> 00:17:38,139
to the heart and lungs,
and rising fever.
341
00:17:38,807 --> 00:17:41,392
l'm just going to
sit here quietly.
342
00:17:41,852 --> 00:17:43,061
Why?
343
00:17:43,145 --> 00:17:45,897
l feel like l've been
inadvertently undermining
your authority.
344
00:17:45,981 --> 00:17:49,358
So l'm just gonna observe.
l'm not gonna say a word.
345
00:17:52,279 --> 00:17:53,863
The heart could point
to sarcoidosis.
346
00:17:53,947 --> 00:17:55,239
(CLEARlNG THROAT LOUDLY)
347
00:18:00,245 --> 00:18:05,249
l'm thinking the X-rays
indicate a lack
of hilar adenopathy,
348
00:18:05,334 --> 00:18:06,709
which rules it out.
349
00:18:08,754 --> 00:18:10,213
Staph aureus?
350
00:18:11,131 --> 00:18:12,215
CHASE: No.
351
00:18:14,134 --> 00:18:19,263
Because he smokes?
352
00:18:21,517 --> 00:18:22,809
He's miming
a thermometer.
353
00:18:22,893 --> 00:18:25,520
He says the fever's
not high enough.
354
00:18:25,979 --> 00:18:27,605
So some other infection.
355
00:18:27,689 --> 00:18:28,773
FOREMAN: He's wrong.
356
00:18:28,857 --> 00:18:31,317
The fever could be
misleading us into
thinking infection.
357
00:18:31,401 --> 00:18:32,693
(EXHALES)
358
00:18:33,445 --> 00:18:34,654
Talk.
359
00:18:39,034 --> 00:18:41,369
lt could all fit
with lymphoma.
360
00:18:47,126 --> 00:18:50,378
l need you to
spread your legs
so l can do an "H".
361
00:18:50,462 --> 00:18:54,799
Can't be lymphoma.
LDH is normal.
362
00:18:54,883 --> 00:18:56,008
He's got good
liver function,
363
00:18:56,093 --> 00:18:58,219
it's masking
the elevated levels.
364
00:18:58,303 --> 00:19:00,847
Biopsy the lymph node.
Check it out.
365
00:19:02,558 --> 00:19:06,185
Makes sense.
Guess you don't need me.
366
00:19:08,856 --> 00:19:11,816
Oh. By the way,
you might want to
close the blinds.
367
00:19:11,900 --> 00:19:14,402
lt's really bright
in here.
368
00:19:23,245 --> 00:19:24,787
lt's just
a wild coincidence
369
00:19:24,872 --> 00:19:26,497
that he thought
you were a rude jerk.
370
00:19:26,582 --> 00:19:27,915
Come on, give me
the benefit of the doubt.
371
00:19:28,000 --> 00:19:29,876
You said he's a jerk.
l barely talked.
372
00:19:29,960 --> 00:19:31,335
You talked !
373
00:19:32,588 --> 00:19:33,629
(SlGHS)
374
00:19:33,714 --> 00:19:36,424
All l wanted was to
sip morning espresso
375
00:19:36,508 --> 00:19:38,342
next to a peaceful,
burbling fountain.
376
00:19:38,427 --> 00:19:41,179
You could be
sipping Courvoisier
377
00:19:41,263 --> 00:19:43,347
next to a replica
of the Playboy grotto
378
00:19:43,432 --> 00:19:45,224
if you tell him
what you got on him.
379
00:19:45,309 --> 00:19:47,018
l don't have
anything on him.
380
00:19:47,102 --> 00:19:48,269
l don't want
anything on him.
381
00:19:48,353 --> 00:19:50,730
Closest he's been
to Vietnam,
382
00:19:50,814 --> 00:19:54,025
ordering the Mee Krob
at that place on the corner.
383
00:19:54,109 --> 00:19:55,484
Mee Krob is
from Thailand.
384
00:19:55,569 --> 00:19:56,611
Exactly.
385
00:19:56,695 --> 00:19:58,946
What did you do?
Why do you think
he's faking?
386
00:19:59,031 --> 00:20:00,198
l saw his mail.
387
00:20:00,282 --> 00:20:01,365
You broke in?
388
00:20:01,450 --> 00:20:06,579
No. He was holding it.
Private medical insurance,
not from the VA.
389
00:20:07,414 --> 00:20:09,790
Plus he's gotta
be early 50s.
390
00:20:09,875 --> 00:20:12,084
He's too young
to be a vet.
So, l looked further.
391
00:20:12,169 --> 00:20:13,169
You did break in.
392
00:20:13,253 --> 00:20:14,337
Online.
393
00:20:15,047 --> 00:20:17,256
There's no reference to him
in any of the vet records.
394
00:20:17,341 --> 00:20:18,716
Why would he fake
being a veteran?
395
00:20:18,800 --> 00:20:21,052
Well, just look
how you're acting.
396
00:20:21,136 --> 00:20:24,138
People have been
tiptoeing around
this jerk for years.
397
00:20:24,223 --> 00:20:26,849
Normally, we'd all
tell the amputee
to go screw himself.
398
00:20:26,934 --> 00:20:29,894
Victims get pity.
Heroes get adulation.
lt's way better.
399
00:20:29,978 --> 00:20:32,063
Thank you for trying
to help me out
with my neighbor.
400
00:20:32,147 --> 00:20:33,397
Now forget
the Vietnam stuff.
401
00:20:33,482 --> 00:20:34,565
l could prove this.
402
00:20:34,650 --> 00:20:36,400
But you won't because
you'll be too busy
403
00:20:36,485 --> 00:20:37,985
writing him
a letter of apology
404
00:20:38,070 --> 00:20:41,405
and dropping it at his door,
without knocking at his door.
405
00:20:41,490 --> 00:20:44,033
l didn't do anything.
That guy's a total ass.
406
00:20:44,117 --> 00:20:47,328
Which is the point.
lt's easy to be nice
to people you like,
407
00:20:47,412 --> 00:20:51,415
but being nice to
people you hate,
that's a skill. Do it.
408
00:20:56,672 --> 00:20:58,881
Thank you
for saving my life.
409
00:20:59,675 --> 00:21:01,759
The man that
tried to kill you,
410
00:21:01,843 --> 00:21:04,178
he said that you were
preparing a massacre.
411
00:21:07,891 --> 00:21:11,310
The Sitibi are
my countrymen.
412
00:21:11,395 --> 00:21:14,522
l am fighting
a guerrilla war.
413
00:21:14,606 --> 00:21:17,108
ln a way that's
being called genocide.
414
00:21:18,026 --> 00:21:23,364
Twenty years ago,
these same Sitibi rebels
took over the south.
415
00:21:23,448 --> 00:21:25,866
They massacred
tens of thousands,
416
00:21:25,951 --> 00:21:27,702
and they would
happily do it again.
417
00:21:28,245 --> 00:21:30,705
l'm trying to impose order.
418
00:21:31,373 --> 00:21:35,918
l'm trying to prevent
a genocide. Genocide.
419
00:21:37,671 --> 00:21:43,134
My own son, my youngest,
he is a student here.
420
00:21:43,218 --> 00:21:44,927
He hasn't
spoken to me in years
421
00:21:45,012 --> 00:21:47,805
because of what he read
in your newspapers.
422
00:21:48,390 --> 00:21:50,975
But what he read
is not true.
423
00:21:51,059 --> 00:21:53,561
What about your
Youth Labor League?
424
00:21:55,397 --> 00:21:57,231
(EXCLAlMS
lN DlSAPPOlNTMENT)
425
00:21:58,734 --> 00:22:02,278
There, l was at fault.
426
00:22:03,989 --> 00:22:08,576
l hired men who,
in their zeal,
stepped over the line,
427
00:22:09,453 --> 00:22:12,621
and there were abuses.
428
00:22:13,790 --> 00:22:16,584
But that will
not happen again.
429
00:23:03,423 --> 00:23:04,632
Hello?
430
00:23:37,499 --> 00:23:38,624
How's it going?
431
00:23:38,708 --> 00:23:40,626
Normal-looking nucleus.
432
00:23:40,710 --> 00:23:42,586
How's it going
with you?
433
00:23:42,671 --> 00:23:43,712
lt worried me
when you joked
434
00:23:43,797 --> 00:23:45,172
about letting that man
shoot Dibala.
435
00:23:45,257 --> 00:23:46,924
l wasn't joking.
436
00:23:48,009 --> 00:23:49,885
You can't want
to kill anyone,
437
00:23:49,970 --> 00:23:50,970
especially not
your own patient.
438
00:23:51,054 --> 00:23:52,596
lt's only natural
to feel. . .
439
00:23:52,681 --> 00:23:54,265
No, it's completely
unnatural.
440
00:23:54,349 --> 00:23:55,933
Only psychopaths
can kill other people
441
00:23:56,017 --> 00:23:57,560
without having some
sort of breakdown.
442
00:23:57,644 --> 00:23:59,437
Not when it's justified.
Look at soldiers.
443
00:23:59,521 --> 00:24:01,939
Even when
it's justified.
444
00:24:02,023 --> 00:24:04,608
Am l trying to
kill our patient?
Of course not.
445
00:24:04,693 --> 00:24:06,277
But if he died,
am l supposed
to just pretend
446
00:24:06,361 --> 00:24:09,113
that wouldn't be good
for the world?
447
00:24:09,906 --> 00:24:13,784
The cells are
neatly differentiated.
This isn't lymphoma.
448
00:24:16,329 --> 00:24:20,249
l thought l had detected
the sickly sweet smell
of maple syrup
449
00:24:20,333 --> 00:24:21,709
and socialized medicine.
450
00:24:21,793 --> 00:24:22,793
(SLURPlNG)
451
00:24:22,878 --> 00:24:25,880
lt smells like victory.
452
00:24:27,507 --> 00:24:31,385
That big flag in your place
prompted me to chat
with your housekeeper.
453
00:24:31,470 --> 00:24:34,180
Turns out you're a citizen
of the Great White North.
454
00:24:34,264 --> 00:24:35,639
You broke into
my apartment?
455
00:24:35,724 --> 00:24:39,059
Technically, no.
Well, technically, yeah,
456
00:24:39,144 --> 00:24:40,644
but two steps,
hardly. . .
457
00:24:40,729 --> 00:24:41,770
You're going to jail.
458
00:24:41,855 --> 00:24:43,647
Speaking of,
you know what
can get you
459
00:24:43,732 --> 00:24:46,650
six months and
a $1 00,000 fine?
460
00:24:47,486 --> 00:24:50,154
Falsely claiming
that you won a medal
in Vietnam.
461
00:24:50,238 --> 00:24:51,322
You think l'm faking?
462
00:24:51,406 --> 00:24:55,075
Canada did not send troops
to fight in Vietnam,
you idiot.
463
00:24:57,412 --> 00:25:01,499
They sent troops
to reinforce
the '73 Peace Accords,
464
00:25:02,083 --> 00:25:04,710
which is where
l tried to free
a 1 2-year-old boy
465
00:25:04,794 --> 00:25:06,712
who stepped
on a land mine.
466
00:25:06,796 --> 00:25:09,465
Thirty-six years later,
every second l feel pain
in my hand
467
00:25:09,549 --> 00:25:11,175
like l'm still grabbing
that boy's arm
468
00:25:11,259 --> 00:25:13,844
even though
my arm isn't there.
469
00:25:13,929 --> 00:25:16,764
So, no, l'm not faking.
470
00:25:19,434 --> 00:25:20,518
Oh.
471
00:25:23,355 --> 00:25:26,899
On a related note,
go Maple Leafs.
472
00:25:35,951 --> 00:25:38,369
Did you get
the biopsy results?
473
00:25:38,453 --> 00:25:39,620
ls it lymphoma?
474
00:25:39,746 --> 00:25:40,746
No.
475
00:25:40,830 --> 00:25:42,706
So we have to move on.
476
00:25:42,791 --> 00:25:44,667
lnfection,
perhaps autoimmune. . .
477
00:25:44,751 --> 00:25:47,795
Did you get
the biopsy results?
478
00:25:47,879 --> 00:25:49,755
Yes, l just told you.
479
00:25:49,839 --> 00:25:51,465
ls it lymphoma?
480
00:25:55,762 --> 00:25:57,555
Cameron and Chase?
481
00:25:57,639 --> 00:25:59,431
They both really
like diagnostics,
482
00:25:59,516 --> 00:26:03,185
and l think they both
really like watching
House torture me.
483
00:26:03,270 --> 00:26:06,605
Anyway, thank you
for understanding
about the job.
484
00:26:08,567 --> 00:26:11,986
l had two really
crappy alternatives.
485
00:26:14,072 --> 00:26:15,281
There was a third.
486
00:26:15,365 --> 00:26:16,574
What's that?
487
00:26:17,284 --> 00:26:19,493
You could have
stepped aside.
488
00:26:19,703 --> 00:26:22,079
(LAUGHlNG) We both would
have lost our jobs.
489
00:26:22,163 --> 00:26:24,248
You could have
asked Cameron or Chase
to take your place.
490
00:26:24,332 --> 00:26:25,541
They wouldn't
have wanted to.
491
00:26:25,625 --> 00:26:28,752
You just said
they both really
like diagnostics.
492
00:26:30,130 --> 00:26:31,505
You want to
go back in time?
493
00:26:31,590 --> 00:26:33,591
l want to
make this work.
494
00:26:34,676 --> 00:26:38,679
l want to understand you.
l mean, you know
how you made me feel.
495
00:26:40,515 --> 00:26:42,600
lf you could
do it again. . .
496
00:26:44,477 --> 00:26:46,520
l made the right decision.
497
00:26:59,993 --> 00:27:02,953
l need your confidential
medical opinion.
498
00:27:03,038 --> 00:27:05,873
ls the President capable
of thinking clearly?
499
00:27:06,708 --> 00:27:08,667
Obviously not right now.
500
00:27:10,170 --> 00:27:11,837
Will he ever be?
501
00:27:13,673 --> 00:27:15,049
l think. . .
502
00:27:16,217 --> 00:27:19,803
Neurons don't grow back,
and he's already
in his decline.
503
00:27:20,722 --> 00:27:23,223
Anything he tells you,
any command he gives,
how will you ever know
504
00:27:23,308 --> 00:27:27,269
it's not just
the delusions of a sick,
mad, dying, old man?
505
00:27:38,657 --> 00:27:40,991
(OVER lNTERCOM)
He just started
spiking a fever.
506
00:27:43,828 --> 00:27:45,537
lt's scleroderma.
507
00:27:46,956 --> 00:27:49,958
You don't have
some clever way
of telling me this time?
508
00:27:50,043 --> 00:27:52,586
Patient's dying.
l'm done with clever.
509
00:27:52,671 --> 00:27:55,506
Look at his skin.
lt's tight for
a 75-year-old.
510
00:27:55,590 --> 00:27:58,801
Based on
his admission photo?
Bit subjective.
511
00:27:58,885 --> 00:28:00,386
Fever points
to infection.
512
00:28:00,470 --> 00:28:02,971
And now he's got
nodules on his fingers.
That's blastomycosis.
513
00:28:03,056 --> 00:28:06,767
Nodules? You're calling
tight skin subjective?
514
00:28:06,851 --> 00:28:07,851
l'm with Foreman.
515
00:28:07,936 --> 00:28:09,603
We would have
seen fungus balls
on the head CT.
516
00:28:09,688 --> 00:28:11,105
Fungal lesions
can be missed.
517
00:28:11,189 --> 00:28:12,231
CAMERON: We could
settle this with a test.
518
00:28:12,315 --> 00:28:14,483
Anticentromere antibodies
would point to scleroderma.
519
00:28:14,567 --> 00:28:17,778
Point to, not prove.
And his fever's too high.
We have to treat him now.
520
00:28:17,862 --> 00:28:21,281
lf we treat wrong,
we could send this
disease into overdrive.
521
00:28:21,366 --> 00:28:22,866
You're with me on
the scleroderma?
522
00:28:22,951 --> 00:28:24,785
l guess.
l just don't care enough
about the patient
523
00:28:24,911 --> 00:28:26,620
to waste my time trying
to convince anyone.
We get it.
524
00:28:26,705 --> 00:28:28,831
You don't like the guy,
you don't want to
work on this case.
525
00:28:28,915 --> 00:28:30,249
And yet
you're still here.
526
00:28:30,333 --> 00:28:31,375
Why don't you
take a stand?
527
00:28:31,459 --> 00:28:33,210
Either do something
about it or shut up.
528
00:28:33,294 --> 00:28:35,713
Treat him for blasto
if you want.
529
00:28:36,965 --> 00:28:38,799
l'll get Cuddy.
l can convince her to. . .
530
00:28:38,883 --> 00:28:40,384
This isn't a democracy.
531
00:28:40,468 --> 00:28:41,885
l don't care who you get.
532
00:28:41,970 --> 00:28:44,680
At least for right now,
this is my department.
533
00:28:44,764 --> 00:28:45,931
We're treating
him for blasto.
534
00:28:46,015 --> 00:28:48,475
Start him
on amphotericin B.
535
00:28:58,278 --> 00:29:00,696
lnject my lV
with an air bubble.
536
00:29:00,780 --> 00:29:01,864
What are you doing?
537
00:29:01,948 --> 00:29:03,407
l will have
another heart attack.
538
00:29:03,491 --> 00:29:04,491
No one will know.
539
00:29:04,576 --> 00:29:05,826
Let her go.
540
00:29:05,910 --> 00:29:10,664
You tell my colonel
l'm a sick, dying old man
who can't be trusted.
541
00:29:10,749 --> 00:29:11,749
l didn't say. . .
542
00:29:11,833 --> 00:29:13,709
You were trying to
put a gun in his hand
543
00:29:13,793 --> 00:29:17,546
and point it at my head.
The gun is now in your hand.
544
00:29:17,630 --> 00:29:21,049
That is
a practical difference,
not a moral one.
545
00:29:21,134 --> 00:29:23,927
lf you want me dead,
then pull the trigger.
546
00:29:24,679 --> 00:29:27,973
lt is not so easy
when you have to
do it yourself.
547
00:29:42,697 --> 00:29:43,947
Allison.
548
00:29:55,084 --> 00:29:57,377
l guess l didn't
want you dead.
549
00:30:03,593 --> 00:30:05,469
lf you touch
my wife again,
550
00:30:05,553 --> 00:30:07,262
l'll kick your ass
out onto the street.
551
00:30:07,347 --> 00:30:08,555
l don't care
who you are.
552
00:30:08,640 --> 00:30:12,851
l did her a favor.
l showed her
her true character.
553
00:30:13,436 --> 00:30:15,312
She's a better person
than you are.
554
00:30:15,396 --> 00:30:18,065
She is too weak to
act on her beliefs.
555
00:30:18,775 --> 00:30:22,236
But that is not her fault.
Almost everyone is.
556
00:30:22,320 --> 00:30:25,739
Even my own advisers,
my own colonel.
557
00:30:26,991 --> 00:30:32,788
All they do is
negotiate and debate
and sign treaties.
558
00:30:32,872 --> 00:30:34,498
They are appeasers.
559
00:30:34,582 --> 00:30:39,169
All the while,
we are beset by assassins
and traitors, the scum. . .
560
00:30:39,254 --> 00:30:40,754
Cockroaches?
561
00:30:43,758 --> 00:30:45,634
What are you gonna
do about them?
562
00:30:45,718 --> 00:30:47,719
What is an enemy to you?
563
00:30:48,513 --> 00:30:52,766
Some younger physician
who covets your office?
564
00:30:52,851 --> 00:30:58,355
ln my world,
there are dangers
and bloodshed and death,
565
00:30:58,439 --> 00:31:03,527
and that makes you a man.
And men make choices.
566
00:31:03,611 --> 00:31:08,240
And your choice is
to send bands of drunk,
crazed children
567
00:31:08,324 --> 00:31:10,075
to massacre
an entire people?
568
00:31:10,159 --> 00:31:12,995
Don't ask me questions
you don't want to
know the answer to.
569
00:31:13,079 --> 00:31:17,207
l saved your life.
l deserve to know what
you're planning to do.
570
00:31:17,292 --> 00:31:20,794
Whatever it takes to
protect my country.
571
00:31:31,973 --> 00:31:33,724
You broke
into his apartment?
572
00:31:33,808 --> 00:31:35,559
l didn't break in.
573
00:31:35,643 --> 00:31:37,060
(SlGHS)
574
00:31:37,145 --> 00:31:38,896
l wish l believed you.
575
00:31:38,980 --> 00:31:40,564
l can fix this.
576
00:31:40,648 --> 00:31:42,274
l already did.
577
00:31:43,318 --> 00:31:45,736
He was gonna
press charges,
578
00:31:45,820 --> 00:31:48,447
but l promised him
you'd leave.
579
00:31:50,950 --> 00:31:52,993
You're kicking me out?
580
00:31:53,077 --> 00:31:55,078
l'll explain it
to your psychiatrist,
581
00:31:55,163 --> 00:31:58,832
but, yeah, you gotta
go somewhere else.
582
00:32:01,377 --> 00:32:03,420
House, l know
when things go wrong,
583
00:32:03,504 --> 00:32:05,714
usually you just double down
and get more involved.
584
00:32:05,798 --> 00:32:09,092
But here,
you could go to jail.
585
00:32:09,177 --> 00:32:11,887
And l truly believe
586
00:32:11,971 --> 00:32:14,431
that you've changed
enough to know
this is the right thing.
587
00:32:21,689 --> 00:32:22,940
CAMERON: We need
a blood sample.
588
00:32:23,024 --> 00:32:25,609
We gotta do
the anticentromere
antibody test.
589
00:32:25,693 --> 00:32:28,445
lt'll show House is right.
lt's scleroderma.
590
00:32:28,529 --> 00:32:30,656
Why are you
doing this now?
591
00:32:31,032 --> 00:32:33,700
Because l didn't
want to kill him.
592
00:32:33,785 --> 00:32:36,954
And you're right.
l have to take a side.
593
00:32:37,830 --> 00:32:40,749
So l'm gonna do
what l can to
keep him alive.
594
00:32:42,377 --> 00:32:44,252
l'll get you the blood.
595
00:32:46,381 --> 00:32:48,507
Positive for
anticentromere antibodies.
596
00:32:48,591 --> 00:32:50,050
We gotta get him
off the anti-fungals
597
00:32:50,134 --> 00:32:51,551
and onto steroids
immediately.
598
00:32:51,636 --> 00:32:52,970
l told you before.
599
00:32:53,054 --> 00:32:55,555
This only points
to scleroderma.
lt doesn't prove it.
600
00:32:55,640 --> 00:32:57,182
You're just gonna
ignore the test?
601
00:32:57,266 --> 00:32:59,351
Blasto still fits best.
602
00:32:59,435 --> 00:33:01,019
l know it's not conclusive,
but when you put it
603
00:33:01,104 --> 00:33:02,145
with all
the other evidence. . .
604
00:33:02,230 --> 00:33:04,564
l've made my decision.
605
00:33:10,780 --> 00:33:13,615
Have you told Thirteen
you were wrong to fire her?
606
00:33:13,700 --> 00:33:16,368
What does that have
to do with anything?
607
00:33:16,452 --> 00:33:18,870
l've worked with
you long enough
to know you're reasonable.
608
00:33:18,955 --> 00:33:22,082
You can usually admit
when you're wrong.
609
00:33:22,166 --> 00:33:24,209
But there's some
deep part of you
610
00:33:24,293 --> 00:33:25,544
that when you find
you're wrong about
611
00:33:25,628 --> 00:33:28,380
the most important
decisions you've made,
612
00:33:28,464 --> 00:33:31,216
you get insecure
and you just retrench.
613
00:33:31,718 --> 00:33:33,510
lf you wanna mess up
your relationship
that's your right,
614
00:33:33,594 --> 00:33:36,221
but you mess this up,
our patient dies.
615
00:33:42,270 --> 00:33:44,271
Switch him to steroids.
616
00:33:47,859 --> 00:33:49,109
(SlGHS)
617
00:33:54,282 --> 00:33:55,782
Hi, honey.
618
00:33:58,619 --> 00:34:00,162
How was your day?
619
00:34:05,084 --> 00:34:06,334
Morning.
620
00:34:07,837 --> 00:34:10,505
First of all, my bad.
621
00:34:11,299 --> 00:34:15,594
l've gone through this
whole thing recently.
l don't want to bore you.
622
00:34:15,678 --> 00:34:19,514
Short version,
l'm really trying to
do work on some stuff.
623
00:34:19,599 --> 00:34:22,601
This is a definite setback.
624
00:34:23,311 --> 00:34:27,397
Although, in fairness,
you really did
make it tough.
625
00:34:28,691 --> 00:34:31,401
Phantom pain in
your missing arm,
626
00:34:32,653 --> 00:34:36,364
the five different
kinds of painkiller
in your medicine cabinet,
627
00:34:36,449 --> 00:34:41,369
that's what this magic box
of neurological trickery
is for.
628
00:34:42,330 --> 00:34:43,705
(GRUNTlNG)
629
00:34:43,790 --> 00:34:47,667
This'll be a lot easier if
you do what the crazy guy
who tied you up says.
630
00:34:48,628 --> 00:34:50,170
(MUFFLED SCREAM)
631
00:34:50,254 --> 00:34:51,588
(GROANlNG)
632
00:34:51,672 --> 00:34:52,923
(PANTlNG)
633
00:34:53,007 --> 00:34:56,093
Put your hand in there.
Put your hand in there.
634
00:34:59,555 --> 00:35:00,889
Now look.
635
00:35:01,766 --> 00:35:03,266
Mirror magic.
636
00:35:03,893 --> 00:35:05,519
Your arm is back.
637
00:35:06,354 --> 00:35:09,439
Now clench
both your fists
at the same time.
638
00:35:09,524 --> 00:35:12,067
Clench. Real hard.
639
00:35:18,157 --> 00:35:20,033
lf you believe in God,
640
00:35:21,369 --> 00:35:23,537
pray that
this is gonna work.
641
00:35:25,164 --> 00:35:28,625
You might also
want to ask him
why he blew off your arm.
642
00:35:29,335 --> 00:35:30,544
Ready?
643
00:35:32,046 --> 00:35:33,547
Now let go.
644
00:35:37,510 --> 00:35:38,760
(GASPS)
645
00:35:46,435 --> 00:35:47,811
Oh, my God.
646
00:35:48,938 --> 00:35:50,313
You relaxed it.
647
00:35:50,398 --> 00:35:54,860
For 36 years
l've been in pain,
and it's finally gone.
648
00:35:55,236 --> 00:35:57,028
(SOBBlNG) Oh, my God.
649
00:36:04,453 --> 00:36:05,912
Thank you.
650
00:36:06,372 --> 00:36:08,290
(BEEPlNG RAPlDLY)
651
00:36:08,374 --> 00:36:09,749
O2 sat's down to 88.
652
00:36:09,834 --> 00:36:13,336
Going through
the main stem bronchus
into the right upper lobe.
653
00:36:13,421 --> 00:36:15,005
Get them out of here!
No!
654
00:36:15,089 --> 00:36:16,089
lt's okay.
655
00:36:16,174 --> 00:36:17,465
Bleeder.
656
00:36:17,550 --> 00:36:18,925
Cauterizing.
657
00:36:20,386 --> 00:36:21,887
Got it?
Yeah.
658
00:36:21,971 --> 00:36:23,763
(MONlTOR BEEPlNG NORMALLY)
659
00:36:24,098 --> 00:36:26,016
(MONlTOR BEEPlNG RAPlDLY)
660
00:36:27,518 --> 00:36:29,019
Get the paddles.
661
00:36:29,103 --> 00:36:30,145
l'm going back in.
662
00:36:30,229 --> 00:36:31,229
What is happening?
663
00:36:31,272 --> 00:36:32,981
CHASE: He's bleeding
into his lungs.
CAMERON: Charging.
664
00:36:33,065 --> 00:36:34,858
Another bleeder.
l can get it.
665
00:36:34,942 --> 00:36:37,277
Hold on.
There's a third.
666
00:36:39,447 --> 00:36:41,281
God, there's a dozen.
667
00:36:42,241 --> 00:36:43,533
Shock him.
668
00:36:43,618 --> 00:36:44,784
Clear.
669
00:36:46,954 --> 00:36:47,954
(DEFlBRlLLATOR CHARGlNG)
670
00:36:48,039 --> 00:36:49,831
CAMERON: Charging. Clear.
671
00:37:22,949 --> 00:37:25,075
(MONlTOR FLATLlNES)
672
00:37:40,549 --> 00:37:43,134
You want to
curl up and cry,
673
00:37:43,219 --> 00:37:45,553
the lounge chair's
a little more comfy.
674
00:37:45,638 --> 00:37:47,430
l switched his meds.
675
00:37:48,224 --> 00:37:51,226
l thought l was wrong,
so l took him off
the antifungals,
676
00:37:51,310 --> 00:37:53,603
put him on steroids
like you said.
677
00:37:53,688 --> 00:37:55,981
You know what
that means.
678
00:37:56,065 --> 00:38:00,360
l was too late
or l was right
in the first place.
679
00:38:03,364 --> 00:38:06,449
So, either you
killed him
680
00:38:06,534 --> 00:38:09,327
by not having confidence
in your opinion
681
00:38:10,705 --> 00:38:14,124
or you killed him
by being too attached
to your opinion.
682
00:38:14,208 --> 00:38:17,168
lf you're anything like me,
and by the way, you are,
683
00:38:17,253 --> 00:38:19,838
you need to know which.
684
00:38:19,922 --> 00:38:22,507
He's under lock and key
in the morgue.
685
00:38:22,591 --> 00:38:25,552
His government wants
their own doctors
to do the autopsy.
686
00:38:25,636 --> 00:38:28,471
They're taking his body
out tomorrow.
687
00:38:28,556 --> 00:38:30,724
There's a reason
l hired you.
688
00:38:32,935 --> 00:38:36,021
You used to know
what to do
with a locked door.
689
00:38:44,530 --> 00:38:47,741
l went down to the morgue
to rerun the antibodies test.
690
00:38:47,867 --> 00:38:49,159
You ran it twice.
691
00:38:49,243 --> 00:38:51,494
Turns out,
l couldn't get in.
692
00:38:51,579 --> 00:38:52,704
They had
an armed guard.
693
00:38:53,789 --> 00:38:55,373
But l saw this.
694
00:38:59,503 --> 00:39:02,088
lt's a sign-in sheet
from the morgue.
695
00:39:02,590 --> 00:39:06,176
Your signature,
9:45 this morning.
696
00:39:06,260 --> 00:39:08,261
That's right before
you guys ran the test.
697
00:39:10,097 --> 00:39:12,140
What were you
doing there?
698
00:39:12,767 --> 00:39:14,017
Follow-up on
a clinic case.
699
00:39:14,101 --> 00:39:15,352
What case?
700
00:39:15,436 --> 00:39:16,478
You think this is
really important?
701
00:39:16,562 --> 00:39:17,979
One of the patients
in the morgue
702
00:39:18,064 --> 00:39:20,940
was a 70-year-old woman
who had scleroderma.
703
00:39:22,234 --> 00:39:25,528
You and Cameron,
if you took
that woman's blood,
704
00:39:25,613 --> 00:39:27,447
you could have
messed up the test results
705
00:39:27,531 --> 00:39:30,784
so we treated Dibala
for the wrong disease.
706
00:39:33,037 --> 00:39:35,538
Cameron had nothing
to do with it.
707
00:39:36,082 --> 00:39:37,248
You son of a bitch !
708
00:39:37,333 --> 00:39:39,834
He was going to
kill the Sitibi,
709
00:39:41,128 --> 00:39:42,170
every last one of them.
710
00:39:42,254 --> 00:39:44,381
l don't care what
he was gonna do.
711
00:39:44,465 --> 00:39:47,634
He came to us
and put his life
in our hands.
712
00:39:47,718 --> 00:39:49,803
All the good we've done,
713
00:39:51,013 --> 00:39:55,183
every life we've saved,
it would have meant nothing
714
00:39:55,267 --> 00:39:59,062
if we just sent him off
to kill hundreds of
thousands of people.
715
00:39:59,146 --> 00:40:00,730
Look at the news.
716
00:40:01,440 --> 00:40:03,108
The moderates
are taking over.
717
00:40:03,192 --> 00:40:05,527
There's hope
for peace talks.
718
00:40:06,862 --> 00:40:09,781
You tell the world
that l faked this test,
719
00:40:10,324 --> 00:40:14,577
Dibala becomes a martyr.
The massacres begin.
720
00:40:14,954 --> 00:40:17,956
l cover this up,
l become your accomplice.
721
00:40:19,041 --> 00:40:21,668
You think you can
guilt me into that?
722
00:40:27,091 --> 00:40:29,676
lf the cops are
going to come for me,
723
00:40:30,094 --> 00:40:31,678
please warn me
724
00:40:32,888 --> 00:40:35,348
so that l can
tell my wife first.
725
00:40:44,191 --> 00:40:45,525
Chase,
726
00:40:46,819 --> 00:40:49,070
you really think
you can kill
another human being
727
00:40:49,155 --> 00:40:51,739
without any consequences
to yourself?
728
00:40:57,246 --> 00:40:58,455
No.
729
00:41:03,169 --> 00:41:05,503
(TELEVlSlON CHATTERlNG)
730
00:41:06,881 --> 00:41:08,965
My neighbor called.
731
00:41:09,049 --> 00:41:11,885
He sounded happy.
732
00:41:13,637 --> 00:41:15,305
That's nice.
733
00:41:15,389 --> 00:41:18,975
Even nicer, he's approving
the garden expansion.
734
00:41:19,268 --> 00:41:20,393
Huh.
735
00:41:20,936 --> 00:41:23,062
And even more nicer,
736
00:41:23,147 --> 00:41:25,565
he's not going
to press charges,
737
00:41:25,649 --> 00:41:27,358
even if you
don't move out.
738
00:41:28,736 --> 00:41:30,695
What did you do to him?
739
00:41:31,530 --> 00:41:32,906
l was nice.
740
00:41:36,243 --> 00:41:38,244
You really want
to know?
741
00:41:40,122 --> 00:41:44,542
l think l want to
give you the benefit
of the doubt.
742
00:41:47,796 --> 00:41:50,256
WOMAN ON TV: Alligators' main
prey is smaller animals
743
00:41:50,341 --> 00:41:53,051
that they can kill and
eat with a single bite.
744
00:41:53,344 --> 00:41:54,636
BOTH: Oh !
745
00:41:54,720 --> 00:41:56,429
HOUSE: (LAUGHlNG) Oh !
55077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.