Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:04,503
(SOMBER MUSlC PLAYlNG)
2
00:01:32,801 --> 00:01:33,967
Help!
3
00:01:36,763 --> 00:01:38,013
Help me!
4
00:02:33,778 --> 00:02:35,779
(WOMAN TALKlNG ON PA)
5
00:02:39,993 --> 00:02:42,244
Dry heaves are
gone, so am l.
6
00:02:42,328 --> 00:02:43,954
l'll check with the doctor.
7
00:02:44,038 --> 00:02:47,457
No, no, no.
l'm here voluntarily.
Just got to check with me.
8
00:02:47,542 --> 00:02:50,752
l'm sorry.
Dr. Nolan left
specific instructions.
9
00:02:54,048 --> 00:02:56,800
She's not sick,
she's scared.
So tell her to tell. . .
10
00:02:56,885 --> 00:02:57,968
HOUSE: Wow.
11
00:02:59,304 --> 00:03:01,096
And he's black.
12
00:03:01,931 --> 00:03:05,517
Thought you'd be
a little more sensitive
on the slavery issue.
13
00:03:17,363 --> 00:03:18,363
You can't keep me.
14
00:03:18,448 --> 00:03:19,448
Dr. House,
you look a lot better.
15
00:03:19,532 --> 00:03:20,657
l am a lot better.
16
00:03:20,742 --> 00:03:23,327
No painkillers,
no hallucinations.
17
00:03:23,411 --> 00:03:25,037
Leg hurts,
but it's manageable.
18
00:03:25,121 --> 00:03:26,955
Great job.
Gonna miss you.
19
00:03:27,040 --> 00:03:29,041
Want to start missing you
as soon as possible.
20
00:03:29,125 --> 00:03:32,920
Well, legally, you're free
to go whenever you want,
but l suggest you stay.
21
00:03:33,004 --> 00:03:34,463
l'll take it
under advisement.
22
00:03:34,547 --> 00:03:36,840
lf you thought
the hallucinations were
from your Vicodin problem,
23
00:03:36,925 --> 00:03:39,009
why didn't you
just check yourself
into a rehab facility?
24
00:03:39,093 --> 00:03:41,637
l was deluded into
thinking l might be crazy.
25
00:03:41,721 --> 00:03:43,847
But you have been
abusing Vicodin for years.
26
00:03:43,932 --> 00:03:46,225
Never had delusions,
never had trouble sleeping,
27
00:03:46,309 --> 00:03:49,811
never had any problems,
other than narcissism
and anti-social behavior,
28
00:03:49,896 --> 00:03:53,315
until two colleagues
died, your father died.
29
00:03:54,525 --> 00:03:57,194
Your issues run
deeper than Vicodin.
30
00:03:57,528 --> 00:03:59,947
That's not gonna
cheer me up, is it?
31
00:04:00,031 --> 00:04:02,241
You need to be transferred
to our long-term ward,
32
00:04:02,325 --> 00:04:04,117
started on medication,
talk therapy. . .
33
00:04:04,202 --> 00:04:05,494
Yeah. l get it.
34
00:04:05,995 --> 00:04:09,915
Just one thing
l'm getting hung up on.
l can leave whenever l want.
35
00:04:09,999 --> 00:04:12,084
How about l start with that?
36
00:04:12,794 --> 00:04:15,587
You can't go back
to practicing medicine.
37
00:04:19,467 --> 00:04:21,551
l don't want
to practice medicine.
38
00:04:21,636 --> 00:04:23,095
l've decided
l want to be
an astronaut.
39
00:04:23,179 --> 00:04:26,056
Well, if you want your
state astronaut's license,
40
00:04:26,140 --> 00:04:28,642
you're gonna need
my recommendation.
41
00:04:29,185 --> 00:04:32,854
ls that a popular
new treatment, blackmail?
42
00:04:33,523 --> 00:04:35,524
You need to get better.
43
00:04:40,863 --> 00:04:42,781
Welcome to Ward Six.
44
00:04:54,877 --> 00:04:56,795
So, brass tacks.
45
00:04:56,879 --> 00:04:59,506
What do l have to do and
how long do l have to be here?
46
00:05:00,049 --> 00:05:02,634
Depends on you.
Process is pretty basic.
47
00:05:02,719 --> 00:05:05,887
lf you follow the schedule,
agree to take meds,
48
00:05:05,972 --> 00:05:08,932
participate in group
and individual therapy,
we can work on goals. . .
49
00:05:09,017 --> 00:05:10,142
l set a goal.
50
00:05:10,226 --> 00:05:11,310
Excellent.
What is it?
51
00:05:11,394 --> 00:05:15,272
My goal is to get your boss
to write the letter that
l want him to write.
52
00:05:15,356 --> 00:05:16,523
Now let's talk process.
53
00:05:16,607 --> 00:05:19,276
l can smile through
gritted teeth and play nice,
54
00:05:19,360 --> 00:05:21,653
but there are
serious risks of violence
involved in that choice.
55
00:05:21,738 --> 00:05:24,364
So l'm going with turning
this ward upside down,
56
00:05:24,449 --> 00:05:27,492
making you and your
boss' job and life
so unmanageable
57
00:05:27,577 --> 00:05:30,662
that he'll write
whatever he has to
write to get rid of me.
58
00:05:30,747 --> 00:05:31,955
SAFER: He's all set.
59
00:05:32,040 --> 00:05:33,081
Thanks.
60
00:05:43,509 --> 00:05:45,010
(ALVlE EXCLAlMlNG OUTSlDE)
61
00:05:47,263 --> 00:05:50,349
ALVlE: Yo, l don't need
an escort. Get off me.
62
00:05:50,433 --> 00:05:52,684
Who are you?
You believe these guys?
63
00:05:52,769 --> 00:05:55,687
Lecturing me
on manic depression, like l
couldn't write a book or two.
64
00:05:55,772 --> 00:05:58,231
l stopped taking my meds
because l want to stop
taking my meds,
65
00:05:58,316 --> 00:06:02,110
because nothing is
wrong with me. No reason
to keep dragging me back here.
66
00:06:02,195 --> 00:06:05,530
When l'm on them,
everything slows down,
that's when the problem is.
67
00:06:05,615 --> 00:06:06,907
Hey, nice to see you.
68
00:06:06,991 --> 00:06:08,450
My roomie last time
couldn't stand me.
69
00:06:08,534 --> 00:06:09,576
(SARCASTlCALLY) Really?
70
00:06:09,660 --> 00:06:11,495
l'm Juan Alvarez.
J.A.'s my stage name,
71
00:06:11,579 --> 00:06:13,872
but Alvie's what everybody
around here calls me.
72
00:06:13,956 --> 00:06:16,208
Like the Woody Allen
character in Annie HaII,
73
00:06:16,292 --> 00:06:19,378
but the Puerto Rican version
and not as neurotic.
74
00:06:19,462 --> 00:06:21,588
So, what do l call you?
75
00:06:21,672 --> 00:06:23,882
You're actually waiting
for an answer this time?
76
00:06:23,966 --> 00:06:25,050
You can call me House.
77
00:06:25,134 --> 00:06:26,134
(EXCLAlMS)
78
00:06:26,219 --> 00:06:29,471
(SlNGlNG)
He's a brick house
79
00:06:31,682 --> 00:06:32,891
ALVlE: Hey, wait up.
80
00:06:32,975 --> 00:06:36,103
l've already got
the whole place wired,
so l'll give you the rundown.
81
00:06:36,187 --> 00:06:40,190
Yo, everybody, this is
my new roomie House, y'all.
82
00:06:40,274 --> 00:06:42,192
Main thing you gotta know. . .
ls this a line?
83
00:06:42,276 --> 00:06:44,778
Hey, Gabby,
meet my new
roommate, House.
84
00:06:44,862 --> 00:06:46,071
You can call him Hizzy.
85
00:06:46,155 --> 00:06:47,239
No, you can't.
86
00:06:47,323 --> 00:06:48,865
Don't worry,
she won't call
you anything.
87
00:06:48,950 --> 00:06:51,493
She hasn't talked
in like 1 0 years
or something.
88
00:06:51,577 --> 00:06:55,038
Good you came here.
You need to know
the lay of the land.
89
00:06:55,123 --> 00:06:56,665
l need to request a new room.
90
00:06:56,749 --> 00:06:58,083
(LAUGHlNG)
You're funny.
91
00:06:58,167 --> 00:06:59,835
You're also
gonna come here
to get your meds.
92
00:06:59,919 --> 00:07:01,128
l'm not on any meds.
93
00:07:01,212 --> 00:07:02,629
You either?
Good for you.
94
00:07:02,713 --> 00:07:04,214
Tell me my mind
works too fast,
95
00:07:04,298 --> 00:07:06,883
probably tell Usain Bolt
he runs too fast.
96
00:07:06,968 --> 00:07:10,804
Excuse me. l know
you're busy ignoring me,
but my mini-bar is empty.
97
00:07:10,888 --> 00:07:12,764
You think Bolt could
do the long jump?
98
00:07:12,849 --> 00:07:13,890
That sport
needs to evolve,
99
00:07:13,975 --> 00:07:16,184
had the same world record
for like 20 years.
100
00:07:16,269 --> 00:07:18,770
l think if one guy
launched himself
head first
101
00:07:18,855 --> 00:07:21,773
and right before
he hits the ground does
a front flip instead,
102
00:07:21,858 --> 00:07:23,442
get three extra feet
out of that, easy.
103
00:07:23,526 --> 00:07:25,527
Go be that man.
104
00:07:27,363 --> 00:07:29,614
(SCREAMlNG)
105
00:07:29,699 --> 00:07:33,994
My head !
106
00:07:34,954 --> 00:07:38,373
You're not getting
any Haldol. Sorry.
107
00:07:39,375 --> 00:07:41,960
That's Hal.
His real name is Connor,
but we call him Hal because. . .
108
00:07:42,044 --> 00:07:43,628
Yeah. l got it.
109
00:07:45,006 --> 00:07:47,966
We can't play that.
They keep it locked up.
110
00:07:48,050 --> 00:07:49,092
l wish we could,
but at the same time,
111
00:07:49,177 --> 00:07:51,344
you can imagine
how annoying that could be.
112
00:07:51,429 --> 00:07:52,929
Crazy people
playing on it
all the time.
113
00:07:53,014 --> 00:07:54,347
We'd never
get any peace.
114
00:07:54,432 --> 00:07:56,141
Come on,
l want to introduce
you to everybody.
115
00:07:57,935 --> 00:07:59,478
You think
he's serious?
116
00:07:59,562 --> 00:08:02,898
He's a doctor. He knows
that acting out will only
reinforce our diagnosis.
117
00:08:02,982 --> 00:08:04,649
NOLAN: Or it'll work.
118
00:08:05,401 --> 00:08:07,986
You actually think
this is something
we should be concerned about?
119
00:08:08,070 --> 00:08:10,739
A patient makes a threat,
you should always
be concerned.
120
00:08:12,700 --> 00:08:14,034
(PATlENT CLEARlNG THROAT)
121
00:08:17,413 --> 00:08:21,917
BEASLEY: There are
two new additions to
our ward. You all know Alvie.
122
00:08:22,001 --> 00:08:23,001
Thank you.
Thank you.
123
00:08:23,085 --> 00:08:25,629
Hold your applause.
lt's great to be back
here in Mayfield.
124
00:08:25,713 --> 00:08:28,340
Not just for the food,
not just for the ladies. . .
125
00:08:28,424 --> 00:08:30,675
Well, okay, maybe
just for the ladies.
126
00:08:30,760 --> 00:08:33,512
And you should also
welcome Greg to the floor.
127
00:08:33,596 --> 00:08:36,223
Don't worry about the name.
Just passing through.
128
00:08:36,307 --> 00:08:37,766
l don't want to
break any hearts.
129
00:08:37,850 --> 00:08:39,392
Can we go outside now?
130
00:08:39,477 --> 00:08:40,602
Not now, Jay.
131
00:08:40,686 --> 00:08:44,189
So he's claustrophobic, right?
You're claustrophobic.
132
00:08:44,273 --> 00:08:46,274
Can l get a pen
to write this stuff down?
133
00:08:47,443 --> 00:08:49,778
Where are you going?
Where's he going?
134
00:08:49,862 --> 00:08:50,862
lt's okay.
135
00:08:50,947 --> 00:08:52,364
Paranoid. Check.
136
00:08:52,990 --> 00:08:56,701
Dr. Beasley, l'm having
an issue with the food.
137
00:08:56,786 --> 00:08:57,869
BEASLEY: What's the problem?
138
00:08:57,954 --> 00:08:59,788
l swear l'm eating
less and less
139
00:08:59,872 --> 00:09:02,499
and l just keep getting
bigger and bigger.
140
00:09:02,583 --> 00:09:03,708
A crayon, anybody?
141
00:09:03,793 --> 00:09:05,627
We'll talk about it
another time.
142
00:09:05,711 --> 00:09:08,547
l understand you all had
art therapy yesterday.
143
00:09:08,631 --> 00:09:11,216
Maybe we can hang
some of the new
pieces on the wall.
144
00:09:11,300 --> 00:09:13,134
Cut your wrists, huh?
145
00:09:13,469 --> 00:09:14,761
Greg, there are
certain topics. . .
146
00:09:14,845 --> 00:09:17,389
Oh. l'm sorry,
is suicide taboo?
147
00:09:18,140 --> 00:09:22,310
Gosh, if l've broken
a rule on my first day,
l will kill myself.
148
00:09:23,479 --> 00:09:25,146
Group's over.
149
00:09:25,856 --> 00:09:27,232
That flew by.
150
00:09:27,316 --> 00:09:31,152
You realize you're not
the first uncooperative
patient on this floor?
151
00:09:31,237 --> 00:09:32,821
Really? ls there a club?
152
00:09:32,905 --> 00:09:36,408
Yes. Come with me
to the clubhouse.
153
00:09:40,329 --> 00:09:41,997
That didn't take long.
154
00:09:42,081 --> 00:09:43,206
l'm that good.
155
00:09:52,008 --> 00:09:53,800
Come on,
come on,
come on.
156
00:09:53,884 --> 00:09:56,595
BEASLEY: Come on, Alvie,
let's see some action.
157
00:10:00,016 --> 00:10:01,933
RlCHTER: Me! Me! Me!
Pass. Pass. Pass.
158
00:10:02,018 --> 00:10:03,226
Good !
159
00:10:03,311 --> 00:10:05,020
Come on, guys.
160
00:10:07,815 --> 00:10:09,274
Ready to play nice?
161
00:10:09,358 --> 00:10:11,026
Would you believe me
if l said yes?
162
00:10:11,110 --> 00:10:12,193
No.
163
00:10:12,778 --> 00:10:14,070
Then yes.
164
00:10:15,072 --> 00:10:17,032
You do know
l'm trying to help you.
165
00:10:19,243 --> 00:10:22,287
l also know you're
trying to be sweet,
caring and effective.
166
00:10:22,371 --> 00:10:23,955
You're just not.
167
00:10:25,958 --> 00:10:29,210
You want out.
Just talk, be honest,
168
00:10:30,087 --> 00:10:33,465
try to work with people,
try to deal with people.
169
00:10:36,218 --> 00:10:37,469
Okay.
170
00:10:42,141 --> 00:10:43,808
House! House!
He's on my team.
171
00:10:43,893 --> 00:10:45,852
Shut up.
Nobody likes you.
172
00:10:48,230 --> 00:10:49,481
Hey. Am l crowding you?
What?
173
00:10:49,565 --> 00:10:51,232
Can't see the sun?
174
00:10:51,692 --> 00:10:53,485
Oh, no.
Everything's closing in.
175
00:10:53,569 --> 00:10:55,820
Okay. Okay.
176
00:10:56,238 --> 00:10:57,864
He's the claustrophobic one,
right?
177
00:10:57,948 --> 00:10:59,658
Because l'm doing
this from memory.
178
00:11:00,785 --> 00:11:01,785
You have to dribble.
179
00:11:01,869 --> 00:11:02,911
Why?
180
00:11:03,412 --> 00:11:06,164
ClA satellites
aren't watching me,
they're watching you
181
00:11:06,248 --> 00:11:08,333
'cause you're
wearing green.
182
00:11:10,628 --> 00:11:12,796
That one was
just too easy.
183
00:11:13,422 --> 00:11:17,592
Seriously, anorexia?
Were you supposed
to be a girl?
184
00:11:17,677 --> 00:11:19,302
And in answer to
your implicit question,
185
00:11:19,387 --> 00:11:22,138
yes, those pants
do make you look fat.
186
00:11:28,771 --> 00:11:31,106
How upset were you
when you woke up in the ER
187
00:11:31,190 --> 00:11:33,900
and you were still
alive and a failure?
188
00:11:40,658 --> 00:11:41,700
(WHOOPlNG)
189
00:11:41,784 --> 00:11:43,785
Two-nothing,
good guys.
190
00:11:47,707 --> 00:11:50,500
You're right.
lt is rewarding
to reach out.
191
00:11:52,461 --> 00:11:54,212
You can't go up there.
lt's yard time right now.
192
00:11:55,131 --> 00:11:56,881
Put it on my tab.
193
00:12:00,302 --> 00:12:01,428
(MURMURlNG CONSOLlNGLY)
194
00:12:04,181 --> 00:12:05,974
(PlANO MUSlC PLAYlNG)
195
00:12:20,531 --> 00:12:22,907
l think you'll find music
therapy is more effective
196
00:12:22,992 --> 00:12:25,660
if the patients are
inside to hear it.
197
00:12:28,789 --> 00:12:30,832
Where'd you get the key?
198
00:12:31,625 --> 00:12:33,334
They gave it to me.
199
00:12:35,004 --> 00:12:39,591
So, if she ever talks,
are we gonna get
a German accent?
200
00:12:41,093 --> 00:12:45,180
No. She's my
husband's sister.
201
00:12:46,432 --> 00:12:48,516
So let him come
play the piano.
202
00:12:48,601 --> 00:12:50,643
He doesn't
know how to play.
203
00:12:54,565 --> 00:12:58,067
Nice. A little heavy
on the right foot, though.
204
00:13:01,197 --> 00:13:04,032
See her head?
lt bobs to the music.
205
00:13:05,034 --> 00:13:08,244
lt's the only real reaction
l'm getting from her.
206
00:13:09,747 --> 00:13:12,165
Feels like we're talking.
207
00:13:13,876 --> 00:13:15,710
You're not talking.
208
00:13:16,587 --> 00:13:18,838
Her head is bobbing
to her pulse.
209
00:13:18,923 --> 00:13:21,132
Are you a new doctor
on the ward?
210
00:13:21,217 --> 00:13:22,592
Technically, yes.
211
00:13:22,676 --> 00:13:23,885
(FOOTSTEPS APPROACHlNG)
212
00:13:26,722 --> 00:13:28,515
Can l lead this time?
213
00:13:29,099 --> 00:13:30,183
Come on.
214
00:13:30,267 --> 00:13:32,685
Leave the lid unlocked
when you're done.
215
00:13:36,148 --> 00:13:38,233
(FOLK MUSlC PLAYlNG)
216
00:14:02,591 --> 00:14:06,553
Can you close the door?
You're letting
all the cool air out.
217
00:14:10,432 --> 00:14:12,851
lf you keep up this
scorched earth policy,
218
00:14:12,935 --> 00:14:15,019
you're gonna end up
living in this room.
219
00:14:15,688 --> 00:14:17,272
Are you ready
to try another strategy
220
00:14:17,356 --> 00:14:19,274
or do you want me
to leave you in here?
221
00:14:31,787 --> 00:14:32,871
(GRUNTlNG)
222
00:14:34,582 --> 00:14:37,292
Twenty-one. Two-one.
That's game. Hey,
House is back.
223
00:14:37,376 --> 00:14:39,043
DlANE: l'll get the ball.
224
00:14:39,128 --> 00:14:41,462
ALVlE: Come on.
l need some meat.
l got no one left to play.
225
00:14:41,547 --> 00:14:42,547
l'll play you.
226
00:14:42,631 --> 00:14:45,383
Pssh, girl.
Come on, House.
You can serve.
227
00:14:48,178 --> 00:14:52,473
l had some time to think
about the approach
l've been taking.
228
00:14:54,018 --> 00:14:58,313
l'm new, l'm unhappy here,
and l've been taking it
out on you guys.
229
00:15:00,274 --> 00:15:01,608
Unfairly.
230
00:15:03,110 --> 00:15:06,654
lt was misdirected anger.
231
00:15:08,782 --> 00:15:13,786
'Cause when you think
about it, the real jerks
here are the doctors.
232
00:15:14,371 --> 00:15:15,413
BEASLEY: House.
233
00:15:17,166 --> 00:15:19,292
You see how
they give you
a ping-pong table,
234
00:15:19,376 --> 00:15:21,461
but no paddles, no net.
235
00:15:21,545 --> 00:15:23,087
lt's like they're mocking you.
236
00:15:23,172 --> 00:15:24,255
Preach.
237
00:15:24,340 --> 00:15:27,300
The game is called table
tennis not table volleyball.
238
00:15:27,384 --> 00:15:29,427
Greg, you know where
this is gonna end.
239
00:15:29,511 --> 00:15:31,971
Whoever saw a tennis
court without a net?
240
00:15:32,056 --> 00:15:35,391
A little run-down park
across from my apartment,
growing up.
241
00:15:35,476 --> 00:15:38,561
Three courts, no nets,
no one ever used it.
242
00:15:38,646 --> 00:15:41,397
No one's gonna try
to hang themselves
with a ping-pong net.
243
00:15:41,482 --> 00:15:42,857
Of course not.
That's ridiculous.
244
00:15:42,942 --> 00:15:44,734
lt ain't right, Doc.
You treat us like
little kids.
245
00:15:44,818 --> 00:15:48,196
Little kids are allowed
to play ping-pong,
they can play the piano.
246
00:15:48,280 --> 00:15:50,448
Yeah, worse
than little kids.
247
00:15:50,532 --> 00:15:53,743
All right. Why don't
we just go and sit
down and discuss it?
248
00:15:53,827 --> 00:15:56,287
No, no, no! No!
l want to discuss
it right here!
249
00:15:56,372 --> 00:15:57,413
(PATlENTS AGREElNG)
250
00:15:57,498 --> 00:15:58,790
Guys.
251
00:15:58,874 --> 00:16:01,709
(PATlENTS SHOUTlNG)
252
00:16:01,794 --> 00:16:02,961
Guys.
253
00:16:03,045 --> 00:16:04,837
(PATlENTS BANGlNG ON TABLE)
254
00:16:08,342 --> 00:16:09,509
Guys!
255
00:16:17,893 --> 00:16:19,352
We want. . .
256
00:16:19,436 --> 00:16:21,312
(PATlENTS STOP SHOUTlNG)
257
00:16:30,698 --> 00:16:34,492
House is right.
l think everyone here
can handle these.
258
00:16:41,583 --> 00:16:43,001
Seriously?
259
00:16:43,919 --> 00:16:47,171
ls that your strategy?
Give everybody what
they want, except me?
260
00:16:47,256 --> 00:16:49,215
You're a natural leader.
261
00:16:49,299 --> 00:16:50,842
You could do something
useful down here.
262
00:16:50,926 --> 00:16:53,553
For them.
Definitely for you.
263
00:16:53,637 --> 00:16:56,055
Or we could keep fighting.
264
00:16:56,640 --> 00:16:58,516
lf you think
you can break me,
265
00:16:58,600 --> 00:17:02,395
if you think
l'm not every bit
as stubborn as you.
266
00:17:10,821 --> 00:17:13,614
ALVlE: (RAPPlNG)
He came to fight the Man
And he had the master plan
267
00:17:13,699 --> 00:17:17,201
But it started to unraveI
NoIan smashed him
with his gavel like...
268
00:17:17,286 --> 00:17:18,619
Shut up.
269
00:17:19,371 --> 00:17:21,205
So, you're gonna
keep trying to make
them miserable?
270
00:17:21,290 --> 00:17:22,540
No.
271
00:17:22,624 --> 00:17:23,708
New plan?
272
00:17:23,792 --> 00:17:24,876
Yep.
273
00:17:24,960 --> 00:17:26,627
What is it?
274
00:17:26,712 --> 00:17:27,962
l don't know yet.
275
00:17:29,173 --> 00:17:31,883
(RAPPlNG)
His mind is burning
The wheels are turning
276
00:17:31,967 --> 00:17:33,342
The butter is churning
277
00:17:33,427 --> 00:17:35,762
You think NoIan
can keep House
from strolling?
278
00:17:35,846 --> 00:17:39,307
You know, it's easier
to come up with a new
plan in silence.
279
00:17:39,391 --> 00:17:40,850
Right. Cool.
280
00:17:41,477 --> 00:17:43,019
(EXHALlNG)
281
00:17:45,731 --> 00:17:47,148
Can l hum?
282
00:17:54,573 --> 00:17:58,993
l'd like you all to welcome
another new addition
to our ward. Steve.
283
00:17:59,078 --> 00:18:00,661
Freedom Master.
284
00:18:00,996 --> 00:18:03,372
Steve Elkerton's
just a cover.
285
00:18:03,457 --> 00:18:05,958
lt's like Clark Kent
or Bruce Wayne
or Peter Parker.
286
00:18:06,043 --> 00:18:08,753
Cool, we get more Jesuses
than superheroes.
287
00:18:08,837 --> 00:18:10,838
Well, l try to blend in,
in the outside world,
288
00:18:10,923 --> 00:18:14,383
but l figure in here
everybody gets it.
289
00:18:14,468 --> 00:18:16,427
Hey, we're living
in the Ward of Justice.
290
00:18:16,512 --> 00:18:17,512
Alvie.
291
00:18:18,180 --> 00:18:21,265
Can you explain
a little more about what
you think everybody gets?
292
00:18:21,350 --> 00:18:23,267
That there's good
and evil in the world.
293
00:18:23,352 --> 00:18:25,436
And some people
are special,
294
00:18:25,521 --> 00:18:28,064
and they're chosen
to help keep
evil forces at bay.
295
00:18:28,148 --> 00:18:30,525
You don't think
you can stop bullets, do you?
296
00:18:30,609 --> 00:18:32,610
l move out of their way.
297
00:18:32,694 --> 00:18:34,445
Can you read minds?
298
00:18:35,948 --> 00:18:37,031
No.
299
00:18:38,534 --> 00:18:40,201
Group time, Greg.
300
00:18:41,703 --> 00:18:43,037
Why isn't she talking?
301
00:18:46,291 --> 00:18:49,877
She needs help.
She needs somebody
to save her.
302
00:18:49,962 --> 00:18:52,547
That's what we're
all trying to do.
303
00:18:54,341 --> 00:18:57,844
Let's take five minutes.
Everybody get to know Steve.
304
00:19:02,724 --> 00:19:04,100
l can fly.
305
00:19:04,184 --> 00:19:05,601
(ALVlE SNlCKERlNG)
306
00:19:06,311 --> 00:19:08,187
l know you're scheming,
307
00:19:08,272 --> 00:19:11,232
working on your
next elaborate plan
to get out of here.
308
00:19:12,025 --> 00:19:16,362
Why don't you put the plan
on hold for a few days,
see what happens?
309
00:19:16,905 --> 00:19:19,157
Just let me do my job.
310
00:19:19,241 --> 00:19:23,703
lf you prefer private
to group, we can do that,
maybe try some SSRls.
311
00:19:23,787 --> 00:19:28,457
lf you think nothing's
working, you can always
go back to your schemes.
312
00:19:28,542 --> 00:19:30,877
God, if only
you'd said that
two minutes ago,
313
00:19:30,961 --> 00:19:34,422
before l came up
with my new scheme.
Now l'm committed.
314
00:19:34,715 --> 00:19:35,965
(LAUGHS) Get it?
315
00:19:38,552 --> 00:19:40,011
(RAPPlNG)
Shaq up in my area
316
00:19:40,095 --> 00:19:42,346
I'm a better baIIer
and a better rapper, what?
317
00:19:42,431 --> 00:19:44,807
And l'm good
at basketball, too!
318
00:19:46,351 --> 00:19:48,394
Do you have
third-floor privileges?
319
00:19:48,478 --> 00:19:52,023
Ever since l shared in group
about my uncle fondling me.
320
00:19:53,233 --> 00:19:54,817
ls that true?
Yeah.
321
00:19:54,902 --> 00:19:57,820
And now l can use
the third-floor
vending machines.
322
00:19:57,905 --> 00:19:59,322
Do you eat sour cream
and onion chips?
323
00:19:59,406 --> 00:20:00,698
l mean,
the whole point
is the dipping.
324
00:20:00,782 --> 00:20:02,074
Sure, we save
time by not adding
325
00:20:02,159 --> 00:20:03,868
the mix to the sour cream,
but you're missing out. . .
326
00:20:03,952 --> 00:20:06,037
l need you to break
into Nolan's office.
327
00:20:06,121 --> 00:20:07,371
Commando style.
328
00:20:07,456 --> 00:20:08,956
l want you to focus.
329
00:20:09,041 --> 00:20:10,208
You want me
to mess him up?
330
00:20:10,292 --> 00:20:12,543
Go into Nolan's office,
look at his calendar.
331
00:20:12,628 --> 00:20:14,837
l need the name of the woman
he met with at 1 1 :00 today.
332
00:20:14,922 --> 00:20:17,006
No problem.
And l'll get you
some old-school chips.
333
00:20:17,090 --> 00:20:18,591
lf they have them,
l'll get you some dip,
334
00:20:18,675 --> 00:20:19,884
but l've never seen dip
in the vending machine. . .
335
00:20:19,968 --> 00:20:22,595
Yes, get me chips
and dip. What else?
336
00:20:22,679 --> 00:20:23,763
l get it, l get it.
337
00:20:23,847 --> 00:20:25,848
Plan B.
"B" is for blackmail.
338
00:20:25,933 --> 00:20:28,643
l got you covered.
Commando style.
339
00:20:34,107 --> 00:20:35,775
(DOOR OPENlNG)
340
00:20:51,375 --> 00:20:53,668
(PLAYS OMlNOUS TUNE)
341
00:21:09,017 --> 00:21:10,059
(DOOR OPENlNG)
342
00:21:10,143 --> 00:21:13,729
Let me go! l just
wanted a little snack.
That ain't right.
343
00:21:13,814 --> 00:21:16,941
Yo, l didn't know
the machine was moved.
l want some Ritz Bits.
344
00:21:17,025 --> 00:21:19,986
Yo, l might be pregnant.
l get these cravings.
345
00:21:20,529 --> 00:21:22,321
(WHlSTLlNG)
346
00:21:25,826 --> 00:21:26,826
You get the name?
347
00:21:26,910 --> 00:21:29,912
Nolan's schedule book just
has a big "X" marking out
the whole middle of the day.
348
00:21:29,997 --> 00:21:33,249
Then we can assume the girl
he's with is called "Nooner."
349
00:21:33,333 --> 00:21:36,294
(RAPPlNG) Nooner, nooner
Nolan's gonna spoon her
350
00:21:36,378 --> 00:21:37,378
He's gonna fork her.
351
00:21:37,462 --> 00:21:39,714
And then he's
gonna knife her
352
00:21:40,716 --> 00:21:42,675
l didn't get a chance
to check the phone
or anything else.
353
00:21:42,759 --> 00:21:45,094
That's okay.
l got her license plate.
354
00:21:45,178 --> 00:21:46,429
l call my friend,
he gets the name,
355
00:21:46,513 --> 00:21:48,347
l get the letter that
gets me out of here.
356
00:21:48,432 --> 00:21:50,182
You got phone privileges?
357
00:21:50,267 --> 00:21:53,102
l'm on level minus four.
l'm still writing
with a crayon.
358
00:21:53,186 --> 00:21:55,187
You?
You gotta be a level five.
359
00:21:55,272 --> 00:21:57,023
That's like the top
of the Space Needle.
360
00:21:57,107 --> 00:21:59,900
Hal's the only one
that's up that high.
361
00:21:59,985 --> 00:22:01,235
Hal's a level five?
362
00:22:01,320 --> 00:22:03,863
They give him
a point every time
he clears his plate.
363
00:22:03,947 --> 00:22:05,364
l've been eating
his potatoes.
364
00:22:05,449 --> 00:22:06,699
Will he sell you
some minutes?
365
00:22:06,783 --> 00:22:08,951
No, l pay two cigarettes
for the potatoes.
366
00:22:09,036 --> 00:22:10,911
Phone's worth a lot more.
367
00:22:13,206 --> 00:22:14,999
Can you cheek a pill?
368
00:22:15,083 --> 00:22:16,250
No.
369
00:22:17,961 --> 00:22:19,920
That's too bad for you.
370
00:22:27,346 --> 00:22:29,180
You sure
you're good with this?
371
00:22:29,264 --> 00:22:31,599
Yeah, yeah.
Gotta be done.
372
00:22:33,226 --> 00:22:35,061
So, how do we start?
373
00:22:35,479 --> 00:22:39,440
l think we just start.
Make it good.
Make it real.
374
00:22:42,819 --> 00:22:44,445
Just do it already.
375
00:22:45,572 --> 00:22:47,073
(ALVlE EXCLAlMlNG)
376
00:22:50,410 --> 00:22:52,286
(EXCLAlMlNG lN PAlN)
377
00:22:53,789 --> 00:22:55,122
Code Gray!
378
00:22:55,207 --> 00:22:57,792
Give me
five milligrams of Haldol !
379
00:23:01,254 --> 00:23:02,963
ALVlE: Get him off me! Hey!
380
00:23:07,886 --> 00:23:09,553
Give it to him.
381
00:23:31,952 --> 00:23:33,994
Dude, that was awesome.
382
00:23:39,501 --> 00:23:42,211
You think Hal will
mind if they're wet?
383
00:23:44,548 --> 00:23:46,173
(DlALlNG PHONE)
384
00:23:49,177 --> 00:23:50,177
WlLSON: House?
385
00:23:50,262 --> 00:23:52,763
No, it's your
other friend
at the asylum.
386
00:23:54,141 --> 00:23:55,099
How's it going?
387
00:23:55,183 --> 00:23:57,601
Hallucinations are gone,
so is the Vicodin.
388
00:23:57,686 --> 00:24:00,563
How's the leg?
How's the pain?
389
00:24:00,647 --> 00:24:02,481
They got me on
some non-narcotic.
390
00:24:02,649 --> 00:24:05,484
l'm dealing.
l need you to run
a license plate.
391
00:24:06,069 --> 00:24:07,820
Was there a hit-and-run
on your floor?
392
00:24:08,530 --> 00:24:11,157
House, just do
what you're supposed to do,
393
00:24:11,241 --> 00:24:14,034
listen to the doctors,
and l'll be able
to visit soon.
394
00:24:14,119 --> 00:24:18,622
Track down the owner of this
car and l'll be able to visit
you. ln your office. Tomorrow.
395
00:24:18,707 --> 00:24:22,710
My doctor's too smart,
too old, and too well-dressed
to only be running one ward.
396
00:24:23,044 --> 00:24:24,462
He screwed up
something in his life,
397
00:24:24,546 --> 00:24:25,754
and I think
he's doing it again.
398
00:24:25,964 --> 00:24:28,132
l need her name,
so l can blackmail
the blackmailer.
399
00:24:28,258 --> 00:24:30,759
House, he called me.
400
00:24:33,221 --> 00:24:34,847
What did he want to know?
401
00:24:36,057 --> 00:24:38,100
He wanted to know about you.
402
00:24:38,351 --> 00:24:41,145
He wanted to warn me
that you'd be calling
for something,
403
00:24:41,229 --> 00:24:45,608
and he told me if l wanted
to help you get better,
l had to let him do his job.
404
00:24:45,817 --> 00:24:48,652
Yeah, well, now l'm calling
you to tell you that
if he calls you. . .
405
00:24:48,737 --> 00:24:52,323
House, l'm so sorry.
l wish l could help you.
406
00:24:52,574 --> 00:24:53,824
You can.
407
00:25:04,419 --> 00:25:05,794
Turns out, (SlGHlNG)
408
00:25:07,839 --> 00:25:09,840
you're my only friend.
409
00:25:12,052 --> 00:25:15,304
(RAPPlNG) House ain't a newbie
Now he's living on this floor
410
00:25:16,097 --> 00:25:17,431
And l hate you.
411
00:25:20,435 --> 00:25:22,269
l'm gonna cooperate.
412
00:25:22,938 --> 00:25:26,023
That's not much of a plan.
That's actually their plan.
413
00:25:26,107 --> 00:25:29,860
No. l'm pretty sure
their plan is for me to
actually swallow the pills,
414
00:25:29,945 --> 00:25:31,987
to actually cooperate.
415
00:25:32,531 --> 00:25:33,531
(LAUGHS)
416
00:25:39,454 --> 00:25:41,288
(BLUES MUSlC PLAYlNG)
417
00:26:37,178 --> 00:26:39,013
l'm so proud
of my little roomie.
418
00:26:39,097 --> 00:26:41,599
l only taught him
everything he knows.
419
00:26:42,267 --> 00:26:44,184
One, two, three.
420
00:26:47,022 --> 00:26:50,441
Okay, Stomp,
you start the betting.
Highest card wins.
421
00:26:51,693 --> 00:26:54,028
That's probably
a fold. Richter?
422
00:26:54,821 --> 00:26:56,322
Two cigarettes.
423
00:26:56,406 --> 00:26:58,073
He's not confident, Alvie.
424
00:26:58,158 --> 00:27:01,744
You can crush him.
ln the form of
a rhyme if you wanted.
425
00:27:02,370 --> 00:27:05,164
(RAPPlNG) No regrets
Raise 1 0 cigarettes
426
00:27:05,248 --> 00:27:08,584
Whoa. That's a lot
of nerve for someone
with a two on their head.
427
00:27:08,668 --> 00:27:09,960
You're messing with me.
428
00:27:10,045 --> 00:27:12,212
You can't raise 1 0,
l only have five.
429
00:27:12,297 --> 00:27:13,297
Throw in your phone card.
430
00:27:13,381 --> 00:27:15,466
l'm not gonna throw
in my phone card.
431
00:27:15,550 --> 00:27:16,884
Can l play?
432
00:27:17,761 --> 00:27:19,428
Come here.
Why?
433
00:27:20,388 --> 00:27:21,972
l want to see if you've
got what it takes.
434
00:27:22,057 --> 00:27:24,224
Give me your best poker face.
435
00:27:26,770 --> 00:27:29,688
Too rich for my blood.
You can take my seat.
436
00:27:30,190 --> 00:27:31,523
SAFER: Med time!
437
00:27:33,443 --> 00:27:34,652
How are you
feeling today?
438
00:27:34,736 --> 00:27:37,237
Better than yesterday,
not as good as tomorrow.
439
00:27:46,956 --> 00:27:48,624
(PlANO MUSlC PLAYlNG)
440
00:27:58,009 --> 00:28:00,678
l've been humming to her.
441
00:28:00,762 --> 00:28:03,555
She sways.
Might be significant.
442
00:28:06,434 --> 00:28:10,145
Are you ignoring me
or are you just letting
my charm wash over you?
443
00:28:11,773 --> 00:28:14,108
LYDlA: Kind of tough
to play and chat.
444
00:28:15,193 --> 00:28:17,152
Couple of weeks ago,
you told me
445
00:28:17,237 --> 00:28:19,988
playing to her was
a complete waste of time.
446
00:28:20,990 --> 00:28:24,493
You're right.
Your playing does
get worse when you talk.
447
00:28:25,870 --> 00:28:27,371
l assume she loved music.
448
00:28:27,455 --> 00:28:31,458
She played for
the Philadelphia
Philharmonic. Cello.
449
00:28:31,835 --> 00:28:35,963
lf she responded to the piano,
she might respond even better
to the cello.
450
00:28:36,214 --> 00:28:37,965
l play a little.
451
00:28:39,801 --> 00:28:40,884
Hmm.
452
00:28:40,969 --> 00:28:44,638
Maybe l'll bring one
in Tuesday. Thank you.
453
00:28:50,103 --> 00:28:52,229
Different desk.
Different doctor.
454
00:28:52,313 --> 00:28:53,897
You've been on meds
for a while now.
455
00:28:53,982 --> 00:28:57,276
l'll be checking in with you
periodically to see if we
need to adjust your dose.
456
00:28:57,360 --> 00:28:59,903
Any dry mouth?
Trouble sleeping?
457
00:28:59,988 --> 00:29:01,029
No.
458
00:29:01,823 --> 00:29:03,866
Can l go now?
There's a manic out there
459
00:29:03,950 --> 00:29:07,286
with a fresh carton
of cigarettes and
he's a terrible bluffer.
460
00:29:08,288 --> 00:29:11,081
lt's nice to see
that you and Alvie
are friends again.
461
00:29:11,166 --> 00:29:12,166
Tell me about your fight.
462
00:29:12,250 --> 00:29:14,251
He hit me, l hit him back.
463
00:29:14,335 --> 00:29:16,086
Repeat until pulpy.
464
00:29:16,171 --> 00:29:18,589
Alvie told me you
instigated the thing.
465
00:29:18,673 --> 00:29:20,507
That tends to be
the way fights work.
466
00:29:20,592 --> 00:29:23,051
Different interpretations
of the same circumstances.
467
00:29:23,136 --> 00:29:24,762
Very understanding attitude.
468
00:29:24,846 --> 00:29:25,929
There's that tone again.
469
00:29:26,014 --> 00:29:27,431
You're smart.
470
00:29:27,515 --> 00:29:30,976
How come every time
you compliment me,
it sounds like an accusation?
471
00:29:31,060 --> 00:29:34,021
You're not having
any side-effects from
your meds, which is unusual.
472
00:29:34,105 --> 00:29:35,189
lt's not that unusual.
473
00:29:35,273 --> 00:29:36,523
The story about the fight
isn't adding up.
474
00:29:36,608 --> 00:29:39,777
Why don't you
stop pretending that you
haven't reached a conclusion?
475
00:29:39,861 --> 00:29:43,155
You don't trust me.
Actually, it's more
fundamental than that.
476
00:29:43,239 --> 00:29:44,239
You don't like me.
477
00:29:44,324 --> 00:29:45,324
l didn't say that.
478
00:29:45,408 --> 00:29:47,242
You think l'm not
taking my meds.
479
00:29:47,327 --> 00:29:49,328
Are you?
Yes.
480
00:29:50,371 --> 00:29:52,998
So, what do you want me to do?
Want me to take a urine test?
481
00:29:53,082 --> 00:29:55,042
Will that earn your trust?
482
00:29:55,710 --> 00:29:57,085
Actually, yeah.
483
00:30:09,015 --> 00:30:10,432
Have at it.
484
00:30:11,100 --> 00:30:12,351
A little dignity, please.
485
00:30:12,435 --> 00:30:14,728
You know the rules.
l have to watch.
486
00:30:14,813 --> 00:30:18,899
Yes, but you don't have
to have court side seats.
Can l at least use a stall?
487
00:30:33,581 --> 00:30:34,623
(UNZlPPlNG PANTS)
488
00:30:43,925 --> 00:30:48,011
(SlNGlNG)
For he himseIf has said it
489
00:30:48,096 --> 00:30:52,683
And it's greatly to his credit
490
00:30:52,767 --> 00:30:56,854
That he is an Englishman
491
00:30:56,938 --> 00:31:02,067
He is
492
00:31:02,151 --> 00:31:06,572
An Englishman
493
00:31:11,703 --> 00:31:13,287
(FLUSHlNG)
494
00:31:19,294 --> 00:31:21,169
Get it while it's hot.
495
00:31:37,353 --> 00:31:39,271
l'm sorry l doubted you.
496
00:31:42,567 --> 00:31:45,652
Freedom Master,
think you could
help me out?
497
00:31:45,737 --> 00:31:49,114
You need help?
Of course. That's what l do.
498
00:31:49,198 --> 00:31:51,992
Great. Could you move
the piano for me?
499
00:31:53,411 --> 00:31:56,413
Five hundred pounds
is not too much, is it?
500
00:31:56,497 --> 00:31:58,665
ls there something
trapped underneath or. . .
501
00:31:58,750 --> 00:32:00,834
No, l just want
to move it away
from the window.
502
00:32:00,919 --> 00:32:02,419
l'm sorry, my powers
aren't for frivolous. . .
503
00:32:02,503 --> 00:32:04,379
Just one quick lift.
504
00:32:04,464 --> 00:32:05,422
Why are you doing that?
505
00:32:05,506 --> 00:32:07,674
House, it's none
of your business.
506
00:32:09,302 --> 00:32:12,596
l'm just curious,
as a doctor.
What are you doing?
507
00:32:12,680 --> 00:32:15,015
Either he is Freedom Master
and he shouldn't be here
508
00:32:15,099 --> 00:32:17,935
or else he's suffering
from a serious and
dangerous delusion
509
00:32:18,019 --> 00:32:19,519
that he needs
to deal with.
510
00:32:19,604 --> 00:32:22,314
So legit medical reasons.
511
00:32:23,191 --> 00:32:25,984
You're not just trying
to break the guy because
he's a little different.
512
00:32:26,069 --> 00:32:27,945
He's not different,
he's delusional.
513
00:32:28,029 --> 00:32:29,071
Can you help me out?
514
00:32:29,155 --> 00:32:30,322
What is she looking at?
515
00:32:30,406 --> 00:32:32,908
You're not
a superhero, Steven.
516
00:32:33,034 --> 00:32:35,118
You're just a regular
person, that's okay.
l can save her.
517
00:32:35,203 --> 00:32:37,537
We're all just regular
people. lt's what
we do with that. . .
518
00:32:37,622 --> 00:32:41,291
They stole her voice box.
They have it in there.
519
00:32:41,876 --> 00:32:44,586
That's what she's staring at.
That's what she's staring at.
520
00:32:44,671 --> 00:32:45,671
She's always staring at. . .
521
00:32:45,755 --> 00:32:47,756
Your wife is dead.
522
00:32:54,222 --> 00:32:55,555
Good can defeat evil.
523
00:32:55,640 --> 00:32:58,350
Not every time. Evil people
killed a lot of good
people that day.
524
00:32:58,434 --> 00:33:00,477
You couldn't save her.
No one could save her.
525
00:33:01,980 --> 00:33:06,984
lt's in there.
Her voice is in there.
Her voice is in there.
526
00:33:07,068 --> 00:33:08,443
Code Gray.
527
00:33:08,528 --> 00:33:09,861
Her voice is in. . .
528
00:33:09,946 --> 00:33:11,321
(STEVE EXCLAlMlNG)
529
00:33:11,406 --> 00:33:15,409
Her voice is in there!
Her voice is in there!
530
00:33:15,910 --> 00:33:18,078
(STEVE EXCLAlMlNG)
531
00:33:20,915 --> 00:33:22,207
Don't do it.
532
00:33:22,291 --> 00:33:23,709
l'm not doing anything.
533
00:33:23,793 --> 00:33:25,168
You're thinking.
534
00:33:25,253 --> 00:33:28,338
Things go from thinking
to doing way too fast
in this place.
535
00:33:28,423 --> 00:33:30,841
Keep thinking,
you're gonna wind up
with no mo in your mojo.
536
00:33:30,925 --> 00:33:32,342
l'm thinking
of hitting you again.
537
00:33:32,427 --> 00:33:35,345
You hate Medina,
you hate all of them,
you want to hurt them.
538
00:33:35,430 --> 00:33:37,764
You gotta keep pretending.
Step away from the hate.
539
00:33:37,849 --> 00:33:42,060
What's the difference
between pretending to
cooperate and cooperating?
540
00:33:42,145 --> 00:33:45,105
Pretending is pretending. lt's
not real, you don't mean it.
541
00:33:45,189 --> 00:33:48,233
l sat and watched while
he did something stupid
and pointless.
542
00:33:48,317 --> 00:33:49,359
l cooperated.
543
00:33:49,444 --> 00:33:52,612
ln a few days,
you won't have to watch
because you're going home.
544
00:33:52,697 --> 00:33:54,114
You'll be getting
your job back.
545
00:33:54,866 --> 00:33:56,533
SAFER: Everybody, inside.
546
00:33:56,617 --> 00:34:00,579
Closing ceremonies,
everyone attends.
One of you is going home.
547
00:34:04,125 --> 00:34:06,960
BEASLEY:
lt's been a great week.
548
00:34:07,045 --> 00:34:09,796
A number of you have made
tremendous strides.
549
00:34:09,881 --> 00:34:13,800
But today we're here
to congratulate Susan.
550
00:34:14,594 --> 00:34:16,303
(ALL APPLAUDlNG)
551
00:34:17,930 --> 00:34:21,433
We are proud of her.
We wish her well
and we hope
552
00:34:21,517 --> 00:34:24,853
to never see her again.
ALL: To never see her again.
553
00:34:29,650 --> 00:34:31,443
(ALL CHEERlNG)
554
00:34:34,197 --> 00:34:35,822
BEASLEY: lsn't it pretty?
555
00:34:45,333 --> 00:34:46,958
Where's Freedom Master?
556
00:34:47,043 --> 00:34:48,668
He isn't able to take part.
557
00:35:00,181 --> 00:35:03,433
Get out there.
He said everybody
has to get out there.
558
00:35:03,518 --> 00:35:05,435
(HlTTlNG BED WlTH CANE)
Talk. Say something.
559
00:35:05,520 --> 00:35:08,021
Dr. House,
leave him alone.
560
00:35:08,106 --> 00:35:09,940
Did you drug him?
561
00:35:10,024 --> 00:35:11,274
Of course
l didn't drug him.
562
00:35:11,359 --> 00:35:14,027
He's in flat affect.
He's practically catatonic.
563
00:35:14,112 --> 00:35:15,112
Hey, we got cake.
564
00:35:15,196 --> 00:35:16,279
He's fine.
565
00:35:16,364 --> 00:35:17,781
Double chocolate.
Yummy, yummy.
566
00:35:17,865 --> 00:35:20,283
Don't tell me
that he's fine!
You did this!
567
00:35:20,368 --> 00:35:22,577
He was functioning.
He was happy.
568
00:35:22,662 --> 00:35:24,079
He was delusional.
569
00:35:24,163 --> 00:35:25,872
Yeah. He's way better off now.
570
00:35:25,957 --> 00:35:27,124
NOLAN: Dr. House.
571
00:35:28,042 --> 00:35:29,417
Let's talk.
572
00:35:35,842 --> 00:35:37,384
ALVlE: Thinking sucks.
573
00:35:40,763 --> 00:35:44,182
l'm not allowed
to get angry?
They screwed him up.
574
00:35:44,267 --> 00:35:45,809
And for the record,
575
00:35:45,893 --> 00:35:48,353
l am two privilege
levels above Susan.
576
00:35:48,437 --> 00:35:50,063
l got the same
depression scale score.
577
00:35:50,148 --> 00:35:52,983
Every patient is different.
lt's not about scores
and levels and. . .
578
00:35:53,067 --> 00:35:55,819
Happiness is happiness,
the test is the test,
coping is coping.
579
00:35:55,903 --> 00:35:58,446
And you think you're. . .
Absolutely!
580
00:35:59,073 --> 00:36:01,324
l need to address
some deeper issues,
581
00:36:01,409 --> 00:36:03,994
which l could do on
an outpatient basis.
582
00:36:04,078 --> 00:36:05,287
Three hours a week?
583
00:36:05,371 --> 00:36:07,998
That's just my opening offer.
lf you want to counter,
l'll likely fold.
584
00:36:08,082 --> 00:36:09,082
No.
585
00:36:09,167 --> 00:36:11,376
"No" is not an argument.
586
00:36:11,460 --> 00:36:12,502
You trying to frustrate me?
587
00:36:12,587 --> 00:36:13,628
No.
588
00:36:13,713 --> 00:36:15,589
"No" again?
589
00:36:15,673 --> 00:36:17,924
l can cope. l'm coping.
590
00:36:18,009 --> 00:36:20,927
ln fact, l'm coping
better than you think.
591
00:36:22,263 --> 00:36:25,682
l've not been taking
my meds. Not one.
592
00:36:25,766 --> 00:36:29,394
And yet l still scored
a "high-functioning"
on your depression test.
593
00:36:29,478 --> 00:36:32,105
So your proof
of your well-being
is that you lied?
594
00:36:32,190 --> 00:36:33,773
Manipulated.
595
00:36:33,941 --> 00:36:36,735
My proof is that
l can fool the test,
l can fool you,
596
00:36:36,819 --> 00:36:38,153
which means
l am high-functioning.
597
00:36:38,237 --> 00:36:41,364
l'm sane, rational, capable.
l should not be here.
598
00:36:41,449 --> 00:36:43,575
These are your
pills from today?
599
00:36:43,659 --> 00:36:46,411
l'm not gonna take it.
l'll just cheek it again.
600
00:36:49,957 --> 00:36:51,249
Lick it.
601
00:36:52,627 --> 00:36:53,877
You want me
to lick your hand.
602
00:36:53,961 --> 00:36:55,462
l washed.
603
00:36:59,675 --> 00:37:01,051
lt's sugar.
604
00:37:03,429 --> 00:37:07,265
Your test results were
improving too regularly
and too quickly.
605
00:37:07,350 --> 00:37:09,100
l was concerned
that you weren't
taking your pills,
606
00:37:09,185 --> 00:37:13,021
that it was all an act.
So l switched you
to a placebo
607
00:37:15,650 --> 00:37:18,735
to see if your improvements
would continue.
608
00:37:20,947 --> 00:37:22,572
Your psych tests
told me nothing,
609
00:37:22,657 --> 00:37:25,700
but your urine tests
told me you were faking.
610
00:37:27,828 --> 00:37:30,747
You need to stop
fighting the system.
611
00:37:30,831 --> 00:37:32,749
You need to let me
do my job.
612
00:37:36,128 --> 00:37:37,462
(DOOR CLOSlNG)
613
00:37:38,923 --> 00:37:41,508
So, what's the next plan?
614
00:37:43,511 --> 00:37:45,345
There is no new plan.
615
00:37:47,181 --> 00:37:48,723
l'm out of plans.
616
00:37:48,808 --> 00:37:50,267
So, what do we do?
617
00:37:50,351 --> 00:37:51,685
We stop talking.
618
00:38:29,473 --> 00:38:32,309
l see you got some
cello in your trunk.
619
00:38:34,186 --> 00:38:36,187
No, it's not a euphemism.
620
00:38:36,897 --> 00:38:38,481
Are you spying on me?
621
00:38:38,566 --> 00:38:40,317
l'm living in
a psychiatric hospital.
622
00:38:40,401 --> 00:38:43,153
Staring out of the window
is what we do.
623
00:38:43,237 --> 00:38:45,780
l assume you'll need
help carrying it up.
624
00:38:45,865 --> 00:38:47,741
l still got
grounds privileges.
625
00:38:48,576 --> 00:38:51,828
And who's going to
carry you when you're
carrying the cello?
626
00:38:51,912 --> 00:38:55,874
Yes, cast aside
the useless cripple.
How very German of you.
627
00:38:56,917 --> 00:39:00,545
Seriously. The thing weighs
a ton with that case.
l think l'll need a dolly.
628
00:39:00,629 --> 00:39:03,965
Or we could ask
Clark Kent to pitch in.
629
00:39:04,759 --> 00:39:06,343
The dolly's
probably easier.
630
00:39:06,427 --> 00:39:09,596
The dolly already
feels good about itself.
631
00:39:10,264 --> 00:39:14,100
He was a happy-go-lucky
superhero until they told
him he has no powers.
632
00:39:14,185 --> 00:39:16,811
You let him help out,
he feels good about himself,
633
00:39:16,896 --> 00:39:18,897
might be less depressed.
634
00:39:20,107 --> 00:39:21,441
(SlGHlNG)
635
00:39:22,109 --> 00:39:23,818
So, why do you
put your life on hold
636
00:39:23,903 --> 00:39:27,030
to visit your sister-in-law
five times a week?
637
00:39:27,490 --> 00:39:30,075
Am l somehow a bad person
for showing compassion?
638
00:39:30,159 --> 00:39:34,412
No. You're not even
a bad person for lying
about why you're doing it.
639
00:39:36,457 --> 00:39:41,461
Oh, that is impressive.
That is a superhuman feat.
640
00:39:41,837 --> 00:39:43,213
(STEVE GRUNTlNG)
641
00:39:44,382 --> 00:39:48,510
Why don't you take
a rest before you fly
that thing up to the ward?
642
00:39:52,973 --> 00:39:56,351
He's still depressed.
Give me your car keys.
643
00:39:56,435 --> 00:39:58,937
You gonna dangle them
in front of him
to entertain him?
644
00:39:59,021 --> 00:40:00,730
l'm gonna make him
feel like he's flying.
645
00:40:00,815 --> 00:40:04,943
l'll just drive him
around the grounds,
top down, wind in his hair.
646
00:40:06,153 --> 00:40:09,739
Seriously? You're
gonna say no to that?
647
00:40:10,157 --> 00:40:11,157
(SlGHlNG)
648
00:40:22,878 --> 00:40:25,213
Why are you
so nice to me?
649
00:40:26,757 --> 00:40:29,342
l think you have
a good heart.
650
00:40:29,552 --> 00:40:32,762
Would you still be
nice to me if l told
you that l lied?
651
00:40:33,013 --> 00:40:35,098
l'm not just driving
around the grounds
in your convertible.
652
00:40:35,182 --> 00:40:37,725
l'm kidnapping him
and stealing your car.
653
00:40:43,774 --> 00:40:45,066
You sure?
654
00:40:45,526 --> 00:40:47,652
l was just starting
to feel a little heat
between us.
655
00:40:47,736 --> 00:40:50,029
Thought we had kind of
a Bonnie and Clyde
thing going there.
656
00:40:50,114 --> 00:40:52,449
Bonnie and Clyde
get shot to pieces.
657
00:40:53,826 --> 00:40:55,160
Hmm. See you.
658
00:40:58,205 --> 00:40:59,956
(BLUES MUSlC PLAYlNG)
659
00:41:17,141 --> 00:41:20,894
You can do this.
And if you hold my hand,
l can do it, too.
660
00:41:24,815 --> 00:41:26,566
(MACHlNE POWERlNG UP)
661
00:41:32,198 --> 00:41:33,740
(LAUGHlNG)
662
00:41:34,909 --> 00:41:36,868
(UPBEAT MUSlC PLAYlNG)
663
00:41:47,087 --> 00:41:48,671
(WHOOPlNG)
664
00:41:52,760 --> 00:41:54,385
Don't let go!
665
00:41:55,471 --> 00:41:57,222
Going up!
666
00:41:57,473 --> 00:41:58,681
(WHOOPlNG)
667
00:42:02,061 --> 00:42:03,019
(LAUGHS)
668
00:42:03,103 --> 00:42:04,103
(BELL RlNGS)
669
00:42:10,694 --> 00:42:12,695
(WHOOPlNG)
Freedom Master is back!
670
00:42:14,114 --> 00:42:18,284
Keep it down,
Freedom Master, you're
scaring the good citizens.
671
00:42:19,119 --> 00:42:20,370
That was the coolest
moment of my life.
672
00:42:20,454 --> 00:42:21,871
lt was fun.
673
00:42:21,956 --> 00:42:24,582
You can repay me
by telling Nolan
he's an idiot.
674
00:42:24,667 --> 00:42:28,211
Smell that fresh air.
And the warmth of
your yellow sun.
675
00:42:28,295 --> 00:42:29,879
We do enjoy it.
676
00:42:31,257 --> 00:42:35,552
Careful of the traffic.
Don't want to go
damaging any fenders.
677
00:42:37,596 --> 00:42:41,266
Hey! Hey!
Come on. Get down.
678
00:42:43,227 --> 00:42:46,521
There's no cry for help.
There's no cat in a tree.
679
00:42:49,900 --> 00:42:50,984
Thank you, Greg.
680
00:42:52,570 --> 00:42:53,611
No!
681
00:43:03,831 --> 00:43:05,707
NOLAN:
He's lucky to be alive.
682
00:43:06,667 --> 00:43:09,919
He's got a lacerated spleen,
rotational pelvic fracture,
683
00:43:10,004 --> 00:43:12,797
compound break
of the femur and humerus.
684
00:43:13,716 --> 00:43:16,634
Everything in your life
has been about finding
the truth,
685
00:43:16,719 --> 00:43:21,889
but suddenly, with this guy,
you decide to reinforce
a sick man's delusions.
686
00:43:24,560 --> 00:43:27,228
You just wanted to take
a swing at me. Hmm?
687
00:43:28,439 --> 00:43:32,025
You don't care
about getting out,
you don't care about him.
688
00:43:32,109 --> 00:43:34,068
You don't even
care about the truth.
689
00:43:34,153 --> 00:43:35,153
(LAUGHS HUMORLESSLY)
690
00:43:36,864 --> 00:43:39,157
You don't care
about anything, House.
691
00:43:41,035 --> 00:43:42,952
l'm transferring you
to Winslow Psychiatric.
692
00:43:43,037 --> 00:43:47,206
You'll have better luck
pulling the wool over
their eyes. l'm done.
693
00:43:47,958 --> 00:43:49,250
Don't.
694
00:43:54,548 --> 00:43:55,923
l need help.
695
00:44:11,315 --> 00:44:13,316
(SlGHlNG HEAVlLY)
696
00:44:15,486 --> 00:44:16,944
So, how is this
supposed to work?
697
00:44:17,029 --> 00:44:19,364
You sit. l sit. We talk.
698
00:44:19,823 --> 00:44:21,699
About what?
About whatever you want.
699
00:44:21,784 --> 00:44:23,409
You want me to whine
about my mother?
700
00:44:23,494 --> 00:44:25,953
Do you want to whine
about your mother?
701
00:44:26,038 --> 00:44:29,374
l could tell you about
the time l was five
and my goldfish died.
702
00:44:29,458 --> 00:44:32,001
lf that's where
you'd like to start.
703
00:44:32,086 --> 00:44:33,836
l've had a billion things
happen to me in my life,
704
00:44:33,921 --> 00:44:35,588
how am l supposed
to know which ones
are relevant?
705
00:44:35,673 --> 00:44:37,340
As far as l'm concerned,
they're all relevant.
706
00:44:37,424 --> 00:44:40,927
Well, we better get moving
'cause this session
could take 50 years.
707
00:44:41,011 --> 00:44:43,304
Yes, you are the sum
of everything that's
happened to you,
708
00:44:43,389 --> 00:44:47,183
and, yes, some events
are more relevant
than others,
709
00:44:47,601 --> 00:44:52,063
but the only way
we can figure out
which ones are is to talk.
710
00:44:52,147 --> 00:44:54,691
So, tell me,
what's on your mind?
711
00:44:55,651 --> 00:44:57,318
What do you want?
712
00:45:00,197 --> 00:45:01,989
l want to get better.
713
00:45:03,951 --> 00:45:06,119
Whatever the hell that means.
714
00:45:06,620 --> 00:45:08,204
l'm sick of being miserable.
715
00:45:08,288 --> 00:45:09,664
So you'd like to be happy?
716
00:45:09,748 --> 00:45:12,125
Again with the reflecting.
Yes, l'd like to be happy.
717
00:45:12,209 --> 00:45:14,293
Being happy is
an excellent goal.
718
00:45:14,378 --> 00:45:16,254
Not many patients
can crystallize
719
00:45:16,338 --> 00:45:17,922
exactly what
they're hoping
to get out of this.
720
00:45:18,006 --> 00:45:19,340
Well, bully for me.
721
00:45:19,425 --> 00:45:21,426
So, now all
we have to do
722
00:45:21,510 --> 00:45:25,388
is figure out how
to get you from
here to happy.
723
00:45:27,558 --> 00:45:30,852
SSRls? That's your
genius technique?
724
00:45:30,936 --> 00:45:33,855
l don't think we
should ignore any
tools that can help.
725
00:45:33,939 --> 00:45:35,898
l know you don't
have a problem
taking drugs.
726
00:45:35,983 --> 00:45:37,900
For my leg. For pain.
727
00:45:37,985 --> 00:45:40,403
Well, think of this
as being for psychic pain.
728
00:45:43,782 --> 00:45:45,908
l don't want to
change who l am.
729
00:45:45,993 --> 00:45:47,034
Miserable?
730
00:45:51,790 --> 00:45:55,293
You think that by
taking meds you'll
lose your edge?
731
00:45:55,377 --> 00:45:59,130
Stop making the unique
connections that make you
a successful doctor?
732
00:45:59,214 --> 00:46:01,132
lf Van Gogh
was your patient,
733
00:46:01,216 --> 00:46:03,968
he'd be satisfied
painting houses instead
of the Starry Night.
734
00:46:04,052 --> 00:46:08,014
Van Gogh would still be
making inspired paintings
of the night sky,
735
00:46:08,098 --> 00:46:10,349
just maybe not from
the room of his asylum.
736
00:46:10,434 --> 00:46:11,434
You don't know that.
737
00:46:11,518 --> 00:46:14,479
l know both his ears
would be intact.
738
00:46:15,731 --> 00:46:18,566
And l know his life
would be better.
739
00:46:29,912 --> 00:46:32,747
l know this doesn't
come naturally to you,
740
00:46:33,207 --> 00:46:37,543
but you want my help,
which means you need
to trust me.
741
00:46:48,263 --> 00:46:49,388
Hmm.
742
00:46:49,973 --> 00:46:51,390
Delicious.
743
00:47:02,736 --> 00:47:04,403
Why are you here?
744
00:47:05,364 --> 00:47:07,740
Waiting for my
communion wafer.
745
00:47:15,040 --> 00:47:16,374
You're cheeking it, right?
746
00:47:17,000 --> 00:47:18,209
Nope.
747
00:47:18,585 --> 00:47:20,670
Tell me you're
cheeking it.
748
00:47:21,463 --> 00:47:22,964
l swallowed it.
749
00:47:23,048 --> 00:47:24,465
No, you didn't.
We don't take meds.
750
00:47:24,550 --> 00:47:25,883
You don't take meds, Alvie.
751
00:47:25,968 --> 00:47:27,718
l decided to get sane.
752
00:47:27,803 --> 00:47:29,846
You're scamming again.
You can tell me.
753
00:47:29,930 --> 00:47:32,390
l'm not scamming, Alvie.
754
00:47:32,474 --> 00:47:34,141
They broke you.
755
00:47:37,646 --> 00:47:41,065
They didn't break me.
l am broken.
756
00:47:43,777 --> 00:47:46,946
And stop worshipping me
and go worry about
your own loser life.
757
00:47:50,993 --> 00:47:52,493
l hate you.
758
00:48:03,881 --> 00:48:04,881
Prom?
759
00:48:04,965 --> 00:48:06,299
Got an assignment for you.
760
00:48:06,383 --> 00:48:07,925
Role playing?
761
00:48:09,136 --> 00:48:11,053
l'm not sure how
pretending to be
a businessman
762
00:48:11,138 --> 00:48:14,390
with a foot fetish
is going to help,
but l'm game.
763
00:48:14,474 --> 00:48:17,727
Have you connected
with any of the
other patients?
764
00:48:17,811 --> 00:48:19,061
You've been here
four weeks.
765
00:48:19,146 --> 00:48:22,481
Tell me about
your relationships
with the other patients.
766
00:48:22,566 --> 00:48:26,611
Diane is convinced
that Silent Girl hates her.
767
00:48:26,695 --> 00:48:28,404
Richter is not as
paranoid as you think,
768
00:48:28,488 --> 00:48:30,698
he just likes
that you think that,
769
00:48:30,782 --> 00:48:32,199
and my roommate hates me.
770
00:48:32,284 --> 00:48:33,451
Only one of the
things you said
771
00:48:33,535 --> 00:48:36,746
indicated how somebody else
feels about you. So. . .
772
00:48:38,916 --> 00:48:42,126
l'm sure
they've done some form
of rudimentary analysis on me,
773
00:48:42,210 --> 00:48:43,336
concluded that l'm a jerk.
774
00:48:43,420 --> 00:48:46,255
You know, there is a way
for them to find out
things about you
775
00:48:46,340 --> 00:48:48,174
without deductive reasoning.
776
00:48:48,258 --> 00:48:49,800
l have had relationships.
777
00:48:49,885 --> 00:48:51,928
You've screwed up
relationships.
778
00:48:52,012 --> 00:48:54,931
Every one of them.
Almost like that was the goal.
779
00:48:55,015 --> 00:48:59,560
l want you to trust people.
780
00:49:02,022 --> 00:49:03,314
Try.
781
00:49:06,526 --> 00:49:07,985
Get dressed.
782
00:49:11,323 --> 00:49:13,032
(BAND PLAYlNG JAZZ)
783
00:49:26,880 --> 00:49:28,381
Just open up?
784
00:49:30,384 --> 00:49:32,468
Just open up. Trust.
785
00:49:33,136 --> 00:49:34,595
Strangers?
786
00:49:34,721 --> 00:49:37,765
We'll start with strangers,
then work our way up.
787
00:49:39,893 --> 00:49:43,229
lf it helps,
l find "Hello" to be
an excellent ice breaker.
788
00:49:52,406 --> 00:49:56,575
Hi.
789
00:49:56,910 --> 00:49:59,161
lt's like hello,
only shorter.
790
00:50:00,789 --> 00:50:01,914
Yes.
791
00:50:02,582 --> 00:50:04,667
Glad we were able
to save that time.
792
00:50:04,751 --> 00:50:07,837
Judging by the fancy suit,
l'd say you were a donor,
793
00:50:07,921 --> 00:50:11,173
but the nervous demeanor says
maybe you've had issues,
794
00:50:11,258 --> 00:50:14,593
probably that's
why this place has
personal meaning.
795
00:50:15,429 --> 00:50:17,930
But this is supposed
to be about me.
796
00:50:19,182 --> 00:50:21,517
l take advantage
of my friends.
797
00:50:23,228 --> 00:50:25,980
Friend, really.
l've only got one.
798
00:50:27,357 --> 00:50:29,442
lt can be tough sometimes.
799
00:50:29,526 --> 00:50:30,609
l'm not gay.
800
00:50:30,694 --> 00:50:31,694
Neither am l.
801
00:50:31,778 --> 00:50:33,446
Actually, l am.
802
00:50:33,989 --> 00:50:35,531
See that guy over there?
803
00:50:36,783 --> 00:50:40,036
He's my lover.
He's also my psychiatrist.
804
00:50:40,120 --> 00:50:42,121
Which some would argue
is a little inappropriate,
805
00:50:42,205 --> 00:50:45,458
but they just don't know
what love is. Am l right?
806
00:50:51,298 --> 00:50:53,257
You're not gay.
No.
807
00:50:53,341 --> 00:50:56,427
But l have to tell
intimate secrets
to people.
808
00:50:57,763 --> 00:50:59,764
Maybe they should be true.
809
00:51:00,307 --> 00:51:01,557
Hadn't thought of that.
810
00:51:01,641 --> 00:51:03,726
To be on the safe side,
l should probably do both.
811
00:51:03,810 --> 00:51:07,563
Starting with the fun ones.
Come on, let's get me better.
812
00:51:10,650 --> 00:51:12,443
(PATRONS CHATTERlNG SOFTLY)
813
00:51:17,407 --> 00:51:19,992
Hi.
814
00:51:23,997 --> 00:51:25,706
l'm a philanderer.
815
00:51:27,000 --> 00:51:28,167
Oh.
816
00:51:28,251 --> 00:51:30,294
Philanderer doesn't mean
that l give a lot to charity,
817
00:51:30,378 --> 00:51:31,378
it means. . .
818
00:51:31,463 --> 00:51:32,838
l know what it means.
819
00:51:34,549 --> 00:51:38,677
You were asking me
if there were any nuts
in the hors d'oeuvres.
820
00:51:38,762 --> 00:51:39,845
What?
821
00:51:40,639 --> 00:51:41,847
Honey.
822
00:51:42,516 --> 00:51:44,725
What did my husband
just say to you?
823
00:51:47,687 --> 00:51:53,984
l was asking him
if there were nuts
in the hors d'oeuvres.
824
00:51:54,069 --> 00:51:55,611
Then where
is your EpiPen?
825
00:51:55,695 --> 00:51:56,779
My what?
826
00:51:56,863 --> 00:51:59,990
No one with an allergy
would walk around
without an EpiPen.
827
00:52:00,075 --> 00:52:01,367
Give me your purse.
No.
828
00:52:01,451 --> 00:52:03,119
Give me your purse.
Stop. No.
829
00:52:03,203 --> 00:52:06,622
What really
happened is. . .
830
00:52:07,749 --> 00:52:11,752
l thought he was cute.
l hit on him.
831
00:52:11,837 --> 00:52:13,045
We're going.
832
00:52:21,096 --> 00:52:22,638
NOLAN: You having fun?
833
00:52:24,307 --> 00:52:26,392
l did connect with one guy,
834
00:52:27,144 --> 00:52:30,938
but then my propensity
for screwing things up
overtook me.
835
00:52:31,064 --> 00:52:34,817
Then my desire to have fun
overcame my propensity.
836
00:52:34,901 --> 00:52:36,819
You didn't screw it up.
837
00:52:36,903 --> 00:52:40,156
The assignment wasn't
to get you to trust people
with a piece of your soul,
838
00:52:40,240 --> 00:52:43,450
the assignment
was to teach you
that you can trust.
839
00:52:44,786 --> 00:52:48,497
Did any of these people
rat you out as the
obnoxious womanizer
840
00:52:48,582 --> 00:52:51,584
or the porn producer
that they think you are?
841
00:52:52,878 --> 00:52:57,590
Why do you think that
people would treat you
worse if they knew the truth?
842
00:53:02,262 --> 00:53:03,971
Good night, Doctor.
843
00:53:07,601 --> 00:53:09,268
Are you in trouble?
844
00:53:11,605 --> 00:53:13,397
Apparently not.
845
00:53:13,481 --> 00:53:16,650
So, what's next?
You wanna be my pimp?
846
00:53:20,447 --> 00:53:22,448
Why don't we just talk?
847
00:53:23,909 --> 00:53:25,117
Okay.
848
00:53:27,162 --> 00:53:30,748
How come you weren't
pissed at me for
stealing your car?
849
00:53:32,000 --> 00:53:33,834
lt was a nice thing to do.
850
00:53:34,961 --> 00:53:37,963
Hmm. l'm not sure about
the German-English
translation of "nice."
851
00:53:38,048 --> 00:53:43,344
The stealing was nice
or the ruining of
Freedom Master's life?
852
00:53:44,262 --> 00:53:48,766
What you did
was misguided
and irresponsible,
853
00:53:49,643 --> 00:53:51,435
but it was also nice.
854
00:53:51,978 --> 00:53:54,647
You gave him a moment
of pure happiness.
855
00:53:58,026 --> 00:54:01,487
You asked me why
l come here so often
to visit Annie.
856
00:54:03,156 --> 00:54:05,741
She was my best friend.
857
00:54:05,825 --> 00:54:10,162
Then she started pulling
away from everybody.
858
00:54:11,206 --> 00:54:13,332
The doctors don't know why.
859
00:54:14,125 --> 00:54:16,919
l think
l married her brother
860
00:54:17,003 --> 00:54:22,883
because he was the only
other one who was going
through the same thing.
861
00:54:25,178 --> 00:54:28,305
But he stopped visiting
after a couple of years.
862
00:54:29,349 --> 00:54:32,476
l just couldn't stop.
863
00:54:35,188 --> 00:54:36,647
l miss her.
864
00:54:45,657 --> 00:54:47,157
l should go.
865
00:54:49,327 --> 00:55:04,425
Good night.
866
00:55:24,612 --> 00:55:26,322
So, what happened?
867
00:55:27,615 --> 00:55:28,699
You're talking to me now.
868
00:55:28,783 --> 00:55:30,034
No.
869
00:55:34,706 --> 00:55:36,123
(EXHALlNG)
870
00:55:37,250 --> 00:55:38,584
Was it fun?
871
00:55:41,504 --> 00:55:42,629
Yeah.
872
00:55:51,431 --> 00:55:52,973
She kissed me.
873
00:55:53,600 --> 00:55:57,978
Don't read into the phrasing.
We kissed each other.
874
00:55:58,063 --> 00:55:59,229
And how do you
feel about that?
875
00:55:59,314 --> 00:56:03,192
How do l feel about that?
lt was a kiss.
Kisses are good things.
876
00:56:04,069 --> 00:56:05,235
Okay.
877
00:56:07,072 --> 00:56:08,614
That was a loaded "okay."
878
00:56:08,740 --> 00:56:10,574
Not at all.
Why would you assume that?
879
00:56:10,658 --> 00:56:12,701
You're being judgmental.
880
00:56:13,286 --> 00:56:16,497
lf l'd said that l had some
delicious Chilean sea bass
for dinner last night,
881
00:56:16,581 --> 00:56:18,374
would you say,
"And how do you
feel about that?"
882
00:56:18,458 --> 00:56:20,209
lf the sea bass
was married, l might.
883
00:56:20,293 --> 00:56:22,711
(LAUGHS) See,
you're being judgmental.
884
00:56:23,630 --> 00:56:25,714
lsn't that against
your code or something?
885
00:56:25,799 --> 00:56:27,508
l'm simply
stating the obvious.
886
00:56:27,592 --> 00:56:29,885
lt's complicated,
not just because
she's married
887
00:56:29,969 --> 00:56:32,805
and not just because
you're institutionalized.
888
00:56:32,889 --> 00:56:37,142
l know you spent the last
1 2 hours trying to figure
out what that kiss means.
889
00:56:38,686 --> 00:56:42,314
Who was that woman
you were with
in the parking lot?
890
00:56:42,941 --> 00:56:44,066
When you deflect,
891
00:56:44,150 --> 00:56:46,402
it's more effective when
you're not that transparent.
892
00:56:46,486 --> 00:56:49,071
Obviously you have
no problem with infidelity.
893
00:56:49,155 --> 00:56:53,575
You're trying to rationalize
that if it's okay for
your doctor, it's okay.
894
00:56:53,660 --> 00:56:56,036
But just for the record,
l am not having an affair.
895
00:56:56,162 --> 00:56:58,247
Then who is she?
Why do you think
you're working so hard
896
00:56:58,331 --> 00:57:00,082
to figure out the details
of my personal life?
897
00:57:00,166 --> 00:57:03,252
Might not have to work
so hard if there were
some personal items in here.
898
00:57:03,336 --> 00:57:06,755
You've got one number
on speed dial, it says "Dad."
899
00:57:06,840 --> 00:57:08,590
Come on,
how old are you?
900
00:57:08,675 --> 00:57:10,134
Why are you so afraid
to talk about this?
901
00:57:10,218 --> 00:57:12,636
l want to talk about you.
l want to know who
l'm taking advice from.
902
00:57:12,720 --> 00:57:14,972
l'm not giving you advice,
l'm asking you questions.
903
00:57:15,056 --> 00:57:17,975
l think that kiss
meant a lot. l think
that scares you.
904
00:57:18,059 --> 00:57:20,060
l think there are
no personal items in here
905
00:57:20,145 --> 00:57:21,770
because you have
no personal life.
906
00:57:21,855 --> 00:57:23,605
How do you think
you and Lydia will end?
907
00:57:23,690 --> 00:57:25,607
You are a lonely man.
908
00:57:25,692 --> 00:57:28,110
You've screwed up
every opportunity
you've had in life.
909
00:57:28,194 --> 00:57:30,028
What's the ending
to this story?
910
00:57:30,989 --> 00:57:32,281
(EXHALlNG)
911
00:57:35,160 --> 00:57:36,660
l don't know.
912
00:57:40,832 --> 00:57:42,416
Visiting time.
913
00:58:02,061 --> 00:58:03,812
Why did you kiss me?
914
00:58:08,401 --> 00:58:10,527
(LAUGHlNG) How many
reasons are there?
915
00:58:11,571 --> 00:58:15,908
l like you.
lt felt like a nice way
of showing you that.
916
00:58:26,836 --> 00:58:28,754
(PLAYlNG PlANO)
917
00:58:36,262 --> 00:58:37,721
(DOOR OPENlNG)
918
00:58:39,599 --> 00:58:41,600
(SAFER GlVlNG ORDERS)
919
00:59:05,750 --> 00:59:07,376
NOLAN: How'd it
go with Lydia?
920
00:59:07,460 --> 00:59:11,046
l found out she can
only be happy so long
before the catatonic guy
921
00:59:11,130 --> 00:59:16,343
with two broken limbs
rolls off the elevator.
Philosophically speaking.
922
00:59:16,427 --> 00:59:19,888
Why do you value
your failures more
than your successes?
923
00:59:19,973 --> 00:59:23,225
My mother caught me
masturbating to
pictures of her mother.
924
00:59:23,309 --> 00:59:25,644
Can we get past
these cute deflections?
925
00:59:26,813 --> 00:59:31,066
Successes only last until
someone screws them up.
Failures are forever.
926
00:59:31,150 --> 00:59:33,110
So you accept that fact?
927
00:59:34,153 --> 00:59:36,488
You accept that there's
nothing you can do?
928
00:59:36,573 --> 00:59:39,032
Okay. l accept the fact
that there's nothing l can do.
929
00:59:39,117 --> 00:59:40,742
Now what can l do?
930
00:59:40,827 --> 00:59:44,997
You acknowledge failure
and you move past it.
931
00:59:45,623 --> 00:59:46,873
You apologize.
932
00:59:47,375 --> 00:59:48,500
Wow.
933
00:59:49,335 --> 00:59:51,795
Powerful things,
these apologies.
934
00:59:52,338 --> 00:59:54,673
You get someone
to jump off a building,
935
00:59:54,757 --> 00:59:57,426
you say two words
and you move on
with your life.
936
00:59:57,510 --> 00:59:59,469
Hardly seems fair.
937
00:59:59,554 --> 01:00:00,846
ls that the issue?
938
01:00:04,225 --> 01:00:06,351
You caused him pain.
939
01:00:08,354 --> 01:00:12,316
lf the world is just,
you have to suffer equally?
940
01:00:14,819 --> 01:00:16,361
(NOLAN CHUCKLlNG)
941
01:00:16,446 --> 01:00:18,447
You're not God, House.
942
01:00:18,531 --> 01:00:23,327
You're just another
screwed-up human being
who needs to move on.
943
01:00:25,038 --> 01:00:29,041
Apologize to him.
Let yourself feel better.
944
01:00:29,250 --> 01:00:35,380
Then you can
learn to let yourself
keep feeling better.
945
01:01:00,865 --> 01:01:02,115
Hey.
946
01:01:15,254 --> 01:01:17,631
BEASLEY: Dr. House.
Everything okay?
947
01:01:19,926 --> 01:01:21,176
Yeah.
948
01:01:21,719 --> 01:01:25,055
Time for group.
Group time, everybody.
949
01:01:29,268 --> 01:01:30,977
l have a surprise.
950
01:01:31,062 --> 01:01:35,273
Two weeks from today,
we're going to have
the Mayfield Talent Show.
951
01:01:35,692 --> 01:01:37,943
Talent show?
Who's in it?
952
01:01:38,027 --> 01:01:41,029
l'd really love it
if everybody here
could participate.
953
01:01:41,114 --> 01:01:42,614
RlCHTER: But then
who's gonna watch?
954
01:01:42,699 --> 01:01:45,951
The staff will come.
Friends and family.
955
01:01:46,035 --> 01:01:47,160
Are you going to tape this?
956
01:01:47,245 --> 01:01:48,620
No, it's just for us.
957
01:01:48,705 --> 01:01:51,456
Well, if it's just for us,
l vote we don't do it.
958
01:01:51,541 --> 01:01:56,378
Think of it as
a fun way to work on
our therapeutic issues.
959
01:01:56,462 --> 01:01:58,755
Alvie, maybe you could
sing one of your songs.
960
01:01:58,840 --> 01:02:00,340
l don't sing, l rap.
961
01:02:00,425 --> 01:02:02,884
Okay. Well,
you can write
something just for us.
962
01:02:02,969 --> 01:02:05,929
l don't write.
l just do. Freestyle style.
963
01:02:06,013 --> 01:02:07,848
l think you're gonna
wanna be prepared.
964
01:02:07,932 --> 01:02:09,850
Make something special.
965
01:02:09,934 --> 01:02:11,226
Always special.
966
01:02:11,310 --> 01:02:14,980
How about you, Diane?
ls there something
you'd like to do?
967
01:02:15,064 --> 01:02:16,815
l don't have any talents.
968
01:02:16,899 --> 01:02:19,735
Sure, you do.
You all do.
969
01:02:20,445 --> 01:02:22,571
Steve, don't you think that
Diane has hidden talent
970
01:02:22,655 --> 01:02:25,157
that we'd all like
to see come out?
971
01:02:26,826 --> 01:02:28,660
You really think
he's going to answer?
972
01:02:28,745 --> 01:02:30,537
Eventually.
Why?
973
01:02:32,248 --> 01:02:33,749
Because things pass.
974
01:02:33,833 --> 01:02:36,835
Things change,
doesn't mean they get better.
975
01:02:36,919 --> 01:02:38,044
You gotta make
things better,
976
01:02:38,129 --> 01:02:40,672
you can't just keep talking
and hope for the best.
977
01:02:43,676 --> 01:02:47,012
Diane, maybe you
and l can work together
and figure something out.
978
01:02:48,264 --> 01:02:50,015
l can save him.
979
01:02:51,184 --> 01:02:53,935
"They stole her voice box."
That's what he said.
980
01:02:54,020 --> 01:02:56,146
That's what
she was staring at.
981
01:02:56,230 --> 01:02:57,564
That's why he's staring.
982
01:02:57,648 --> 01:02:59,316
Dr. House, please.
983
01:02:59,400 --> 01:03:00,692
Because there's
a music box in there.
984
01:03:00,777 --> 01:03:02,027
Orderly.
985
01:03:04,280 --> 01:03:05,781
Come on,
just give it to me. l can. . .
986
01:03:05,865 --> 01:03:09,659
l'm not having
a psychotic break.
987
01:03:09,744 --> 01:03:11,369
l promise you this will work.
988
01:03:20,046 --> 01:03:22,547
lt's that blue box
on the top shelf.
989
01:03:25,802 --> 01:03:30,180
This is what you wanted.
This is what you needed.
A voice.
990
01:03:31,015 --> 01:03:33,183
You thought you could cure
Silent Girl with this.
991
01:03:33,267 --> 01:03:36,269
So by your own rationale,
it should cure you.
992
01:03:37,730 --> 01:03:41,274
There's nothing
wrong with you.
You're healing.
993
01:03:41,359 --> 01:03:43,652
All the parts work.
Just speak.
994
01:03:45,112 --> 01:03:46,947
Come on. Speak.
Say something.
995
01:03:47,031 --> 01:03:49,616
l think maybe
everyone should
take a break now.
996
01:03:58,417 --> 01:04:02,128
You're trying to fix,
instead of moving on.
997
01:04:23,109 --> 01:04:26,444
l brought Dvorák.
Four hands.
998
01:04:29,448 --> 01:04:30,615
What?
999
01:04:31,450 --> 01:04:33,577
l need to know
what this is.
1000
01:04:35,121 --> 01:04:36,788
lt's sheet music.
1001
01:04:41,252 --> 01:04:45,630
l told you. lt's just
two people having fun.
1002
01:04:47,133 --> 01:04:49,050
There's two possible outcomes.
1003
01:04:49,135 --> 01:04:53,471
lt ends, someone gets hurt,
or it doesn't end and
someone gets hurt.
1004
01:04:54,140 --> 01:04:57,726
So the end sucks,
it doesn't mean
the beginning has to.
1005
01:04:59,228 --> 01:05:03,940
Everything ends, life ends.
lt doesn't mean that
we can't enjoy it.
1006
01:05:05,484 --> 01:05:07,736
l can't. . .
l can't do this.
1007
01:05:09,572 --> 01:05:13,700
All l know is l was
happy five minutes ago,
and now l'm not.
1008
01:05:14,911 --> 01:05:16,620
How is that better?
1009
01:05:16,704 --> 01:05:18,121
(SlGHlNG)
1010
01:05:18,205 --> 01:05:19,748
Goodbye, Lydia.
1011
01:05:27,423 --> 01:05:29,758
l'm really worried
about ECT.
1012
01:05:29,842 --> 01:05:33,261
Apprehension's normal.
Has anyone else had it?
1013
01:05:33,346 --> 01:05:35,180
They shocked me, man.
1014
01:05:35,264 --> 01:05:36,473
(MlMlCKlNG ELECTROCUTlON)
1015
01:05:36,557 --> 01:05:38,975
Thanks, that's
very reassuring.
1016
01:05:39,644 --> 01:05:41,061
l don't know if
l should do it.
1017
01:05:41,145 --> 01:05:43,730
Just do the treatment
or shut up.
1018
01:05:43,814 --> 01:05:45,148
Greg, there's a process.
1019
01:05:45,232 --> 01:05:49,027
Yes, a process.
Wouldn't want to disrupt
the process with results.
1020
01:05:49,111 --> 01:05:50,654
Hizzy had a rough
night last night.
1021
01:05:50,738 --> 01:05:53,740
Guess he decided to
go back to being an ass
instead of a hypocrite.
1022
01:05:53,824 --> 01:05:55,533
BEASLEY: Let's move on.
1023
01:05:55,618 --> 01:05:58,495
Alvie, are you
making any progress
writing your rap?
1024
01:05:58,579 --> 01:06:02,958
Yeah. But really, no.
l just don't want to
write my songs down,
1025
01:06:03,042 --> 01:06:06,670
it takes all the
spontaneity out of it,
it's not of the moment.
1026
01:06:06,754 --> 01:06:08,129
Alvie, if you
write things down. . .
1027
01:06:08,214 --> 01:06:09,255
(RAPPlNG)
1028
01:06:09,340 --> 01:06:13,426
When the time comes,
my rhyme comes
When my spotlight shines...
1029
01:06:14,303 --> 01:06:17,764
Yeah. You're a genius.
Rhymes with penius.
1030
01:06:17,848 --> 01:06:22,227
Sorry to interrupt,
Dr. Beasley. Dr. Nolan
asked me to give you this.
1031
01:06:27,274 --> 01:06:28,608
ls this a day pass?
1032
01:06:28,693 --> 01:06:30,110
He'd like to see you.
1033
01:06:35,533 --> 01:06:36,866
(DOOR OPENlNG)
1034
01:06:50,089 --> 01:06:51,881
Thanks for coming.
1035
01:06:52,008 --> 01:06:55,176
l was hoping you
could take a look
at my dad's chart.
1036
01:06:56,137 --> 01:06:58,805
A consult?
What happened?
1037
01:06:58,889 --> 01:07:01,516
You went through
every sane doctor
in town?
1038
01:07:01,600 --> 01:07:03,852
l thought
you wouldn't mind
getting off the ward.
1039
01:07:07,982 --> 01:07:10,817
The cleaning lady
found him on
the kitchen floor.
1040
01:07:10,901 --> 01:07:15,071
Doctors here don't
think that he'll recover.
That l should pull the plug.
1041
01:07:15,156 --> 01:07:19,409
l want a second opinion,
so l thought l'd be
a fool not to call you.
1042
01:07:22,997 --> 01:07:26,833
Lacunar infarct converted
to hemorrhagic stroke.
1043
01:07:27,460 --> 01:07:31,421
He squashed his brain.
They didn't miss anything.
1044
01:07:32,923 --> 01:07:33,965
That's what l thought.
1045
01:07:34,050 --> 01:07:35,967
That's what you knew.
1046
01:07:37,303 --> 01:07:40,096
His brain has been
replaced by blood.
1047
01:07:40,181 --> 01:07:45,685
lt's over, and it's obvious
to any doctor who looked
at that scan. Even a shrink.
1048
01:07:45,770 --> 01:07:48,480
You want someone
to tell you that what
you need to do is okay.
1049
01:07:48,564 --> 01:07:51,066
You need permission.
Absolution.
1050
01:07:51,150 --> 01:07:52,859
Not now, House.
1051
01:07:53,986 --> 01:07:56,696
You have
no friends, no family.
1052
01:07:56,781 --> 01:08:01,326
At some point,
you made a mistake,
you lost everything.
1053
01:08:02,828 --> 01:08:05,830
And now l'm
the closest thing
you got to a friend.
1054
01:08:05,915 --> 01:08:07,373
Just shut up.
1055
01:08:09,251 --> 01:08:12,796
l don't need you here
to play this game.
1056
01:08:39,031 --> 01:08:40,031
(LOCK BEEPlNG)
1057
01:08:54,713 --> 01:08:56,589
(LYDlA CRYlNG)
1058
01:09:04,723 --> 01:09:06,891
l'm sorry
l pushed you away.
1059
01:09:08,269 --> 01:09:10,562
lt's what l do
when l'm afraid.
1060
01:09:10,646 --> 01:09:11,980
(LYDlA CHUCKLES)
1061
01:09:12,064 --> 01:09:15,733
Again, the German-English
translation may be
a little off.
1062
01:09:18,404 --> 01:09:21,614
l'm not crying
because of you.
1063
01:09:22,408 --> 01:09:25,660
l'm crying because
l'm pathetic.
1064
01:09:27,288 --> 01:09:32,167
l brought her cello.
ln case she magically
wakes up for the show.
1065
01:09:33,419 --> 01:09:35,253
Well, then l take
the apology back.
1066
01:09:35,337 --> 01:09:36,337
(LAUGHS)
1067
01:09:37,214 --> 01:09:41,301
We're all pathetic.
lt's what makes
everything interesting.
1068
01:09:41,385 --> 01:09:44,012
l'm sick of life
being interesting.
1069
01:11:35,749 --> 01:11:37,333
(PANTlNG)
1070
01:12:21,128 --> 01:12:23,421
(POP MUSlC PLAYlNG)
1071
01:12:45,027 --> 01:12:46,694
(ALL CHEERlNG)
1072
01:12:47,821 --> 01:12:54,369
(SlNGlNG) You're nobody
'til somebody loves you
1073
01:12:55,037 --> 01:13:00,583
You're nobody
'til somebody cares
1074
01:13:32,241 --> 01:13:33,825
(ALL CHEERlNG)
1075
01:13:34,618 --> 01:13:41,207
Ladies and gentlemen,
the one, the only,
Juan AIvarez!
1076
01:13:47,464 --> 01:13:50,591
Yo, yo, what's up? Ward Six is
jumping off, y'all.
1077
01:13:50,676 --> 01:13:53,136
Give it up for DJ Richter
on the ones and twos.
1078
01:13:53,220 --> 01:13:55,638
Yo, DJ Richter, spin that.
1079
01:13:56,223 --> 01:13:58,015
(DRUM BEAT STARTS)
1080
01:14:00,978 --> 01:14:03,771
(RAPPlNG)
Welcome to Mayfield
Where the day feels long
1081
01:14:03,856 --> 01:14:06,315
We act strong
But there's got
to be something wrong
1082
01:14:06,400 --> 01:14:09,444
See, we got hidden taIents
You don't see hidden secrets
1083
01:14:09,528 --> 01:14:19,454
lf we could show you those...
1084
01:14:26,378 --> 01:14:29,172
(RAPPlNG)
Then we wouIdn't
have no regrets
1085
01:14:33,677 --> 01:14:36,304
Wanna know my secret?
Sit back and Iet me expIain it
1086
01:14:36,388 --> 01:14:39,140
My Pop split, Momma got sick
Cliché, ain't it?
1087
01:14:39,224 --> 01:14:41,809
Now l'm a manic Hispanic
l'm trying to make it work
1088
01:14:41,894 --> 01:14:44,228
But the doctors
think l'm lazy...
1089
01:14:50,986 --> 01:14:53,571
And my roommate is a jerk
1090
01:14:55,240 --> 01:14:57,283
Dr. House is
in the house, y'all
1091
01:14:57,367 --> 01:15:00,328
Give it up for Dr. House
to the stage, y'all
1092
01:15:00,412 --> 01:15:03,581
Paging Dr. House
to the stage, y'all
1093
01:15:03,707 --> 01:15:09,170
Are you there, Dr. House?
lt's on, bring it on, on
1094
01:15:09,254 --> 01:15:12,673
Oh, yo, he's coming
to the stage, y'all
1095
01:15:12,758 --> 01:15:17,428
It's Dr. House on the remix
Dr. House on the remix
1096
01:15:17,513 --> 01:15:19,972
Yo, yo, yo, yo, yo
1097
01:15:20,057 --> 01:15:22,850
They say to take their pills
They say don't be a creep
1098
01:15:22,935 --> 01:15:25,228
But how can l get better...
1099
01:15:26,605 --> 01:15:29,023
lf l can't get no sleep
1100
01:15:29,107 --> 01:15:33,194
You gotta think before you act
in order to progress
1101
01:15:35,113 --> 01:15:38,699
lf you don't make
connections then your
whoIe Iife is a mess
1102
01:15:38,784 --> 01:15:40,618
(ALL LAUGHlNG)
1103
01:15:40,702 --> 01:15:43,454
Yeah, so tell me, Doctor
what l really gotta know
1104
01:15:43,580 --> 01:15:45,540
How do l get better?
1105
01:15:46,124 --> 01:15:48,084
Just do a taIent show!
1106
01:15:48,168 --> 01:15:49,460
(ALVlE EXCLAlMlNG)
1107
01:15:49,545 --> 01:15:52,672
Oh, weII, I guess
l'm just a mess, yes!
Preach it to me, brother
1108
01:15:52,756 --> 01:15:54,006
A Iife of restIessness
1109
01:15:54,091 --> 01:15:55,883
But at Ieast
we have each other!
1110
01:15:55,968 --> 01:15:58,094
We got each other!
We got each other!
1111
01:15:58,178 --> 01:15:59,804
Like two brothers
from another mother
1112
01:15:59,888 --> 01:16:02,515
Duck and run for cover
Ward Six
1113
01:16:02,599 --> 01:16:04,392
(ALL CHEERlNG)
1114
01:16:11,650 --> 01:16:14,485
How are you doing?
You hanging in there?
1115
01:16:15,571 --> 01:16:17,238
Usually, l open with that.
1116
01:16:19,825 --> 01:16:21,993
Thanks for staying.
1117
01:16:24,162 --> 01:16:26,914
So, what do you
want to talk about?
1118
01:16:28,458 --> 01:16:30,293
Things are actually. . .
1119
01:16:32,004 --> 01:16:33,671
Actually good.
1120
01:16:33,755 --> 01:16:35,923
You're not just saying
that because you don't
want to complain
1121
01:16:36,008 --> 01:16:38,884
in front of the guy
who just lost his father?
1122
01:16:38,969 --> 01:16:40,344
l'm not that cured.
1123
01:16:41,638 --> 01:16:43,681
l still got stuff to do,
1124
01:16:46,059 --> 01:16:47,518
but l'm good.
1125
01:16:55,652 --> 01:16:57,028
l'm sorry.
1126
01:17:11,960 --> 01:17:14,295
l was trying
to prove a point.
1127
01:17:16,673 --> 01:17:18,507
l was trying to be right.
1128
01:17:19,509 --> 01:17:23,137
l ended up putting you
in a dangerous situation,
1129
01:17:23,221 --> 01:17:25,681
and l was not equipped
to handle it.
1130
01:17:25,766 --> 01:17:29,018
And you got hurt,
and it's my fault.
1131
01:17:32,147 --> 01:17:33,689
And l'm sorry.
1132
01:17:43,116 --> 01:17:44,450
SAFER: Med time.
1133
01:17:49,956 --> 01:17:53,209
l'm going to try
one of those pink
ones today. You?
1134
01:18:31,206 --> 01:18:33,499
(SOFT MUSlC PLAYlNG)
1135
01:18:47,222 --> 01:18:48,264
Thank you.
1136
01:18:49,057 --> 01:18:50,266
You're welcome.
1137
01:18:59,943 --> 01:19:01,485
Got a surprise.
1138
01:19:05,157 --> 01:19:07,032
(ANNlE PLAYlNG CELLO)
1139
01:20:02,297 --> 01:20:03,756
(ALL APPLAUDlNG)
1140
01:20:16,436 --> 01:20:20,689
Today we're here
to congratulate Annie.
1141
01:20:23,401 --> 01:20:26,737
We are proud of her,
we wish her well,
and we hope to
1142
01:20:26,822 --> 01:20:29,824
never see her again.
ALL: Never see her again.
1143
01:20:33,578 --> 01:20:35,579
(ALL CHEERlNG)
1144
01:20:42,254 --> 01:20:44,463
lf you go silent
for over a decade,
1145
01:20:44,548 --> 01:20:47,800
you don't just get
to slide right back
into society.
1146
01:20:50,470 --> 01:20:54,014
She's going to a rehab
facility first. ln Arizona.
1147
01:20:57,102 --> 01:20:59,103
Her family's moving there.
1148
01:21:01,523 --> 01:21:04,984
l'm sorry, House.
l just found out myself.
1149
01:21:09,990 --> 01:21:12,283
l want an overnight pass.
1150
01:21:17,789 --> 01:21:18,956
l can help you with this.
1151
01:21:19,040 --> 01:21:20,416
l've earned it.
You have, but. . .
1152
01:21:20,500 --> 01:21:23,836
lsn't extending trust
part of the whole
"getting me better" thing?
1153
01:21:23,920 --> 01:21:26,213
lf you insist on a pass,
l'll give it to you.
1154
01:21:26,298 --> 01:21:30,009
But l know where
you're going and l know you
haven't thought it through.
1155
01:21:30,886 --> 01:21:33,637
We need to sit down
and talk about this.
1156
01:21:33,847 --> 01:21:35,222
(SlGHS)
1157
01:21:35,307 --> 01:21:37,349
Please give me the pass.
1158
01:21:54,743 --> 01:21:56,327
(RlNGlNG DOORBELL)
1159
01:22:04,920 --> 01:22:06,128
Hi.
1160
01:22:06,212 --> 01:22:08,088
Hello. Who are you?
1161
01:22:08,173 --> 01:22:09,590
l'm. . .
1162
01:22:11,301 --> 01:22:13,344
Ben, go inside, okay?
1163
01:22:19,267 --> 01:22:21,226
You didn't say anything.
1164
01:22:21,728 --> 01:22:25,940
And now Annie's leaving,
and l hear you're
going to Arizona.
1165
01:22:27,359 --> 01:22:29,777
My husband travels
to Phoenix a lot,
1166
01:22:29,861 --> 01:22:32,196
his corporate
headquarters are there.
1167
01:22:32,280 --> 01:22:33,781
We've been wanting
to move for years,
1168
01:22:33,865 --> 01:22:36,367
but we've been
tethered here.
1169
01:22:36,451 --> 01:22:37,952
Now we're not.
1170
01:22:40,413 --> 01:22:42,289
l don't want you to go.
1171
01:22:43,917 --> 01:22:45,793
l don't want to go.
1172
01:22:48,171 --> 01:22:50,965
But l can't break up
my family.
1173
01:22:51,049 --> 01:22:52,841
l can't leave my children.
1174
01:22:55,095 --> 01:22:57,388
l just don't
want it to change.
1175
01:23:01,476 --> 01:23:04,812
l'm sorry that l didn't
come to say goodbye.
1176
01:23:07,190 --> 01:23:10,526
l thought it ended
kind of perfect.
1177
01:23:18,159 --> 01:23:19,785
l have to go.
1178
01:23:34,676 --> 01:23:36,385
(UNLOCKlNG CAR)
1179
01:23:38,596 --> 01:23:42,599
Not the most exciting use
of the overnight pass
l've ever seen.
1180
01:23:42,684 --> 01:23:44,059
She left.
1181
01:23:45,603 --> 01:23:46,937
And
1182
01:23:48,273 --> 01:23:49,606
l'm lost.
1183
01:23:57,032 --> 01:23:58,699
(SlGHlNG)
1184
01:24:02,871 --> 01:24:04,913
l'm gonna
write your letter,
1185
01:24:05,665 --> 01:24:07,416
to the medical board,
1186
01:24:07,500 --> 01:24:10,252
recommending that
they give your license back.
1187
01:24:10,336 --> 01:24:14,548
You can't just console me
by giving me a lollipop
when l skin my knee.
1188
01:24:14,632 --> 01:24:15,883
Two things
just happened.
1189
01:24:15,967 --> 01:24:18,886
You got hurt, which means
you connected to someone else
1190
01:24:18,970 --> 01:24:20,554
strongly enough to miss them.
1191
01:24:20,638 --> 01:24:23,807
And more important,
you recognized the pain
1192
01:24:23,892 --> 01:24:28,145
and came to talk to me,
instead of hiding from it
in a Vicodin bottle.
1193
01:24:29,064 --> 01:24:32,066
The fact that
you're hurting
and you came here,
1194
01:24:32,150 --> 01:24:35,652
the fact that you're
taking your meds, and
we're talking right now.
1195
01:24:38,364 --> 01:24:40,574
Come inside and
get some sleep.
1196
01:24:40,658 --> 01:24:43,619
Tomorrow, you can start
saying your goodbyes.
1197
01:24:50,251 --> 01:24:53,670
Today we're here
to congratulate Greg.
1198
01:24:54,672 --> 01:24:58,092
We are proud of him,
we wish him well,
and we hope to
1199
01:24:58,176 --> 01:25:01,011
never see him again.
ALL: Never see him again.
1200
01:25:01,513 --> 01:25:02,805
House.
1201
01:25:04,682 --> 01:25:06,391
(PATlENT WHOOPlNG)
1202
01:25:08,812 --> 01:25:10,854
(ALL CHEERlNG)
1203
01:25:16,820 --> 01:25:19,571
Back off.
People already
think we're gay.
1204
01:25:19,656 --> 01:25:20,989
(ALL LAUGHlNG)
1205
01:25:23,535 --> 01:25:25,285
(ALL APPLAUDlNG)
1206
01:25:31,334 --> 01:25:33,627
(ALL LAUGHlNG)
1207
01:25:46,891 --> 01:25:48,725
(SOULFUL MUSlC PLAYlNG)
1208
01:26:32,061 --> 01:26:33,896
(KNOCKlNG ON WlNDOW)
1209
01:26:39,277 --> 01:26:40,903
What do you need, Alvie?
1210
01:26:40,987 --> 01:26:42,070
My meds.
1211
01:26:44,866 --> 01:26:46,491
l want to get better.
92178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.