Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,290 --> 00:02:45,790
-Good morning
2
00:03:48,680 --> 00:03:50,570
Well done! Quite outstanding dear boys.
3
00:03:50,570 --> 00:03:57,610
I will use this occasion to introduce you all to Henry.
4
00:03:57,610 --> 00:04:00,750
As of today, he is joining the school.
5
00:04:00,750 --> 00:04:03,100
Welcome him like a brother
6
00:04:03,100 --> 00:04:07,700
I have been told that he plays an instrument.
7
00:04:07,700 --> 00:04:09,700
The organ
8
00:04:09,700 --> 00:04:11,700
Let's have him show what he can do.
9
00:04:11,700 --> 00:04:15,170
Henry, if you don't mind?
Go ahead
10
00:05:31,110 --> 00:05:35,690
Come,come! Get started.
You're among friends here
11
00:06:17,760 --> 00:06:20,390
What's wrong?
It was very good.
12
00:06:20,390 --> 00:06:22,720
Maybe he needs me to help him out.
13
00:06:24,350 --> 00:06:26,350
Quiet please.
14
00:06:27,670 --> 00:06:29,670
We can't have this.
15
00:06:37,530 --> 00:06:41,190
Leave quietly please.
16
00:06:49,280 --> 00:06:50,950
What are you staring at stupid?
17
00:06:50,950 --> 00:06:54,020
-You can put your shit back.
-What's going on here?
18
00:06:55,500 --> 00:06:59,520
-We looked through his suitcase.
You never know what a guy like that carries around
19
00:06:59,710 --> 00:07:01,520
Yeah, whatever.
20
00:07:04,440 --> 00:07:06,990
Come on, get changed.
I haven't got forever.
21
00:07:06,990 --> 00:07:09,400
I have to show you the school.
22
00:07:09,400 --> 00:07:10,780
You'll take the bunk below me.
23
00:07:10,780 --> 00:07:13,620
Enjoy, he snores and farts like crazy.
24
00:07:13,620 --> 00:07:15,740
At least I don't piss the bed
25
00:07:20,230 --> 00:07:21,750
Get changed now
26
00:07:21,830 --> 00:07:23,750
No need to be scared.
27
00:07:55,160 --> 00:07:57,650
Pretty cool picture yeah?
28
00:07:58,600 --> 00:08:00,600
They're both in the same mess.
29
00:08:01,680 --> 00:08:03,680
The one on the right wins.
30
00:08:04,160 --> 00:08:05,680
What do you think?
31
00:08:26,980 --> 00:08:29,850
It's pretty big.
Come on.
32
00:08:36,540 --> 00:08:39,510
-Good day.
-Good day.
33
00:08:39,670 --> 00:08:42,500
-Can we help?
-No
34
00:08:43,260 --> 00:08:45,500
Do you need anything?
35
00:08:46,500 --> 00:08:49,100
Put it back.
I don't need it.
36
00:08:51,290 --> 00:08:54,650
What's your problem?
37
00:08:54,650 --> 00:08:56,020
Have a nice day.
38
00:08:56,020 --> 00:08:58,020
Yeah? You can sod off.
39
00:09:03,570 --> 00:09:07,140
Why did you arrive just now?
40
00:09:07,140 --> 00:09:09,670
School started ages ago.
41
00:09:11,030 --> 00:09:14,010
Did your parents forget to apply?
42
00:09:21,500 --> 00:09:24,630
We don't have to talk about it.
43
00:09:43,790 --> 00:09:46,650
That's Melanie,
the headmasters daughter
44
00:09:46,650 --> 00:09:49,310
You can forget about her.
45
00:11:50,400 --> 00:11:52,600
Are you crazy?
46
00:11:53,040 --> 00:11:55,770
They'll chop your fingers off if they see you.
47
00:11:56,420 --> 00:12:00,130
Come on, get away from there.
You have to earn it to play.
48
00:12:20,320 --> 00:12:22,840
I'm sorry, I had to collect my laundry.
49
00:12:27,020 --> 00:12:29,020
Two minutes Sebastian.
50
00:12:29,700 --> 00:12:31,700
How many squats will that be?
51
00:12:31,700 --> 00:12:33,250
20
52
00:12:33,450 --> 00:12:35,290
Get on with it then.
53
00:15:08,310 --> 00:15:12,460
Ok, let's relax ourselves.
The legs as well.
54
00:15:32,550 --> 00:15:34,150
And chew.
55
00:15:53,260 --> 00:15:54,280
I'm sorry.
56
00:15:54,280 --> 00:15:56,280
Where have you been?
57
00:15:56,280 --> 00:15:59,860
-Where is Eric?
-I last saw him in gym class.
58
00:15:59,940 --> 00:16:04,410
He must have exhausted himself.
Anyway, we begin without him.
59
00:16:04,690 --> 00:16:09,320
Get into position, take out the music sheets.
We will start with the Tritsch-tratsch Polka
60
00:16:10,350 --> 00:16:15,710
Let's find out if we can get the alto right today
61
00:16:16,390 --> 00:16:20,120
Let's start.
Here we go.
62
00:17:42,510 --> 00:17:44,050
Thank you
63
00:17:46,240 --> 00:17:48,550
Where have you been,
if I may ask?
64
00:17:48,550 --> 00:17:50,710
Of course you may ask.
You are the teacher.
65
00:17:50,910 --> 00:17:52,120
And?
66
00:17:56,620 --> 00:17:57,780
Eric?
67
00:17:57,780 --> 00:17:59,770
I needed to take care of something.
68
00:17:59,770 --> 00:18:01,770
And what was so important, Sir
69
00:18:01,770 --> 00:18:04,130
that it made you late for choir practice?
70
00:18:04,130 --> 00:18:06,370
Tell us Eric.
We are all ears.
71
00:18:06,770 --> 00:18:08,770
-Would you really like to know?
-Yes
72
00:18:11,440 --> 00:18:13,910
I had to get a quick blowjob.
73
00:18:13,910 --> 00:18:15,910
It took longer that expected.
74
00:18:19,980 --> 00:18:21,980
That's enough.
75
00:18:22,370 --> 00:18:25,260
You are always late.
You leave the entire choir waiting.
76
00:18:25,260 --> 00:18:28,190
Everyone else were on time.
And now you have an attitude as well?
77
00:18:29,140 --> 00:18:31,140
Get out of my choir
78
00:18:32,300 --> 00:18:33,930
-You don't mean that
79
00:18:33,930 --> 00:18:36,180
Who else should play then?
Him perhaps?
80
00:18:36,180 --> 00:18:39,390
He can't even play Vivaldis' allegro
and you know it.
81
00:18:39,390 --> 00:18:41,390
Take your things and leave
82
00:18:41,390 --> 00:18:43,390
Go straight to the headmasters' office.
83
00:18:51,150 --> 00:18:52,790
Come on
84
00:18:53,590 --> 00:18:56,530
I have practiced...
85
00:18:58,130 --> 00:19:01,240
I have had enough
86
00:19:55,570 --> 00:19:58,240
Are you crazy?
Turn the music back on.
87
00:19:58,240 --> 00:20:00,240
It's punk Henry.
It won't hurt you.
88
00:20:00,600 --> 00:20:02,310
Come on, let's play.
89
00:20:02,310 --> 00:20:04,310
Don't do it again
90
00:23:08,300 --> 00:23:12,930
Eric, please stop that.
You're disturbing us.
91
00:23:12,930 --> 00:23:14,280
I'll be done soon
92
00:23:14,400 --> 00:23:16,280
I should hope so
93
00:24:22,200 --> 00:24:24,920
Would you please stop playing.
94
00:24:24,920 --> 00:24:27,690
It's enough for today.
And the others want to sleep.
95
00:24:27,930 --> 00:24:32,980
-I'm not finished.
-Don't torture yourself. You were brilliant in class.
96
00:24:36,970 --> 00:24:39,290
-Do I get to play for the choir again?
-No
97
00:24:52,750 --> 00:24:54,410
Goodnight
98
00:24:55,530 --> 00:24:56,850
Goodnight
99
00:27:26,200 --> 00:27:29,970
-Is everything ok?
-I'll be back, I just have to...
100
00:34:07,750 --> 00:34:10,460
Thank you, that's enough.
101
00:34:12,540 --> 00:34:17,240
Considering it's the first time you play the Andantino
it flows pretty well.
102
00:34:19,560 --> 00:34:23,090
Today we will deal with the performance marks.
103
00:34:24,000 --> 00:34:26,540
What do you think Schubert had in mind?
104
00:34:30,890 --> 00:34:33,250
Look here, at the constant changes.
105
00:34:33,250 --> 00:34:36,350
Piano, pianissimo, piano, pianissimo
106
00:34:37,510 --> 00:34:39,510
Is that peaceful?
107
00:34:40,370 --> 00:34:42,370
No!
108
00:34:42,980 --> 00:34:47,740
That is unrest, an inner struggle.
Something is boiling over, something wants out
109
00:34:47,740 --> 00:34:50,110
Something wants out, but it can't.
110
00:34:50,110 --> 00:34:58,180
And this struggle continues across these pages, until here.
Until forzatissimo
111
00:34:59,400 --> 00:35:01,400
Here, the battle is over.
112
00:35:01,650 --> 00:35:03,870
And here...
113
00:35:05,400 --> 00:35:07,400
...it has broken free.
114
00:35:11,990 --> 00:35:15,350
Henry, I don't know what happened.
115
00:35:17,700 --> 00:35:19,700
But..
116
00:35:19,700 --> 00:35:24,470
...we can be happy it's not worse.
117
00:35:27,880 --> 00:35:29,210
Alright
118
00:35:30,370 --> 00:35:35,350
We'll play the whole piece through.
I'll lead
119
00:35:38,280 --> 00:35:41,060
one, two, three
120
00:36:53,160 --> 00:36:56,290
Eric, what are you doing?
121
00:36:56,290 --> 00:36:58,290
Bravo
122
00:36:58,880 --> 00:37:01,290
It's eleven o'clock.
It's my turn.
123
00:37:24,330 --> 00:37:27,560
Where do you think you are going?
124
00:37:31,120 --> 00:37:33,380
You stay here. Understood?
125
00:37:33,380 --> 00:37:36,930
-What's going on?
-Shut up
126
00:37:37,270 --> 00:37:39,270
Stay here,ok?
127
00:37:40,440 --> 00:37:44,720
Something might happen to
you out there.
128
00:37:45,370 --> 00:37:49,470
From now on you'll sleep in the top bunk.
129
00:37:55,500 --> 00:38:01,220
Come on, go to bed.
130
00:38:05,330 --> 00:38:10,230
-Leave him alone.
-Shut up.
131
00:41:20,030 --> 00:41:22,360
Stop it!
Stop it Eric!
132
00:41:22,360 --> 00:41:24,910
Come down from there at once!
133
00:41:31,440 --> 00:41:34,770
It always has to be you, hasn't it?
134
00:41:34,770 --> 00:41:37,180
Yes, headmaster.
135
00:41:37,780 --> 00:41:43,730
Go pack your things.
Your parents will come for you in the morning.
136
00:41:44,820 --> 00:41:46,490
Yes headmaster
137
00:41:46,660 --> 00:41:50,490
So stupid Eric,
so stupid!
138
00:41:56,260 --> 00:41:59,740
Eric!
Where is Henry?
139
00:42:01,080 --> 00:42:05,170
Come on, they always threaten to kick you out
but never do.
140
00:42:05,170 --> 00:42:07,340
They won't kick you out.
141
00:42:07,430 --> 00:42:11,690
But now they have a replacement.
They don't need me anymore.
142
00:42:11,690 --> 00:42:17,490
And what am I going to do?
I have to share a room with a fatso and a mute. Great!
143
00:42:17,490 --> 00:42:21,710
But you get to be number 1.
Like you've always wanted.
144
00:46:37,800 --> 00:46:40,570
Come on
145
00:46:40,900 --> 00:46:43,260
What are you waiting for?
9690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.