All language subtitles for HEARTBEAT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:03,573 (pensive music) 2 00:00:21,183 --> 00:00:23,953 (air whooshing) 3 00:00:23,953 --> 00:00:28,498 ("Oh, Playmate Come Out and Play with Me") 4 00:00:28,498 --> 00:00:30,248 - Hey, Mom, I'm home! 5 00:00:33,286 --> 00:00:34,119 You home? 6 00:00:34,119 --> 00:00:36,952 (music continues) 7 00:00:40,355 --> 00:00:43,745 ♪ Oh, playmate come out and play with me ♪ 8 00:00:43,745 --> 00:00:46,212 ♪ And bring your dollies, three ♪ 9 00:00:46,212 --> 00:00:48,503 ♪ Climb up my apple tree ♪ 10 00:00:48,503 --> 00:00:50,230 ♪ Look down my rain barrel ♪ 11 00:00:50,230 --> 00:00:51,304 There you are. - Hey, honey. 12 00:00:51,304 --> 00:00:52,358 - I just got home from school, what's up? 13 00:00:52,358 --> 00:00:53,290 - [Sandra] I'm at the store. 14 00:00:53,290 --> 00:00:54,563 Do we need more pretzels? 15 00:00:56,868 --> 00:00:59,320 - Yeah, I'm actually eating the last of them right now. 16 00:00:59,320 --> 00:01:00,630 - [Sandra] Okay, I'll buy some more. 17 00:01:00,630 --> 00:01:01,610 What else do we need? 18 00:01:01,610 --> 00:01:02,714 - Yeah. 19 00:01:02,714 --> 00:01:04,659 (Tina grunts) 20 00:01:04,659 --> 00:01:07,219 We need some milk for sure, 21 00:01:07,219 --> 00:01:09,496 and oh, could you get some waffles, please? 22 00:01:09,496 --> 00:01:10,737 - [Sandra] Oh, the blueberry kind? 23 00:01:10,737 --> 00:01:11,689 - [Tina] Yeah, thanks, Mom. 24 00:01:11,689 --> 00:01:12,522 - [Sandra] Okay. 25 00:01:12,522 --> 00:01:13,355 - Okay. 26 00:01:13,355 --> 00:01:15,052 Yeah, I gotta get goin' to work but I'll see you tonight. 27 00:01:15,052 --> 00:01:16,068 Okay, love you. - Bye, honey. 28 00:01:16,068 --> 00:01:16,901 - Bye. 29 00:01:16,901 --> 00:01:18,657 ♪ Boo hoo hoo hoo ♪ 30 00:01:18,657 --> 00:01:20,276 ♪ Ain't got no rain barrel ♪ 31 00:01:20,276 --> 00:01:23,611 ♪ Ain't got no cellar door ♪ 32 00:01:23,611 --> 00:01:24,533 What'd you forget? 33 00:01:24,533 --> 00:01:26,680 ♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪ 34 00:01:26,680 --> 00:01:27,630 Hello? 35 00:01:27,630 --> 00:01:28,463 Mom? 36 00:01:29,920 --> 00:01:31,023 Hello? 37 00:01:32,338 --> 00:01:35,773 - [Man] Tina, you silly little girl, you spy. 38 00:01:37,040 --> 00:01:37,930 - What, who is this? 39 00:01:37,930 --> 00:01:41,226 - [Man] You couldn't just keep your pretty little head down, 40 00:01:41,226 --> 00:01:44,205 sticking your nose where you don't belong. 41 00:01:44,205 --> 00:01:47,967 (man laughs quietly) 42 00:01:47,967 --> 00:01:50,350 Now you're going to die little girl. 43 00:01:52,850 --> 00:01:53,683 - What are you talking about? 44 00:01:53,683 --> 00:01:56,000 - [Man] You have a lovely house. 45 00:01:56,000 --> 00:01:59,093 That's a very nice outfit you're wearing, little girl. 46 00:02:01,909 --> 00:02:04,170 ♪ Say, say oh playmate ♪ 47 00:02:04,170 --> 00:02:06,901 ♪ Come out and play with me ♪ 48 00:02:06,901 --> 00:02:09,048 ♪ And bring your dollies, three ♪ 49 00:02:09,048 --> 00:02:11,402 ♪ Climb up my apple tree ♪ 50 00:02:11,402 --> 00:02:13,575 ♪ Say, say oh playmate ♪ 51 00:02:13,575 --> 00:02:16,030 ♪ Come out and play with me ♪ 52 00:02:16,030 --> 00:02:19,437 ♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪ 53 00:02:19,437 --> 00:02:20,606 ♪ More, more, more, more ♪ 54 00:02:20,606 --> 00:02:25,606 (eerie dramatic music) (heartbeat pounding) 55 00:02:36,219 --> 00:02:38,155 ♪ Say, say oh playmate ♪ 56 00:02:38,155 --> 00:02:40,771 ♪ I cannot play with you ♪ 57 00:02:40,771 --> 00:02:43,139 ♪ My dolly's got the flu ♪ 58 00:02:43,139 --> 00:02:44,661 ♪ Boo hoo hoo hoo ♪ 59 00:02:44,661 --> 00:02:46,825 ♪ Ain't got no rain barrel ♪ 60 00:02:46,825 --> 00:02:49,313 ♪ Ain't got no cellar door ♪ 61 00:02:49,313 --> 00:02:52,482 ♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪ 62 00:02:52,482 --> 00:02:54,666 ♪ More, more, more, more ♪ 63 00:02:54,666 --> 00:02:55,591 (Tina gasps) 64 00:02:55,591 --> 00:03:00,591 (Tina screams) (dramatic music) 65 00:03:04,700 --> 00:03:07,283 (Tina choking) 66 00:03:08,252 --> 00:03:13,252 (eerie music) (heartbeat pounding) 67 00:03:26,269 --> 00:03:31,269 (gentle music) (birds chirping) 68 00:03:51,392 --> 00:03:52,225 - Okay. 69 00:03:52,225 --> 00:03:55,642 (gentle music continues) 70 00:04:02,518 --> 00:04:03,990 - [Torsten] Oh, Jennifer, I was thinking 71 00:04:03,990 --> 00:04:06,500 of coming by your office today. 72 00:04:06,500 --> 00:04:11,500 I know you've forbidden me but I assure you I'll be good. 73 00:04:14,450 --> 00:04:19,413 I'm so scared why people never see each other anymore. 74 00:04:22,610 --> 00:04:24,673 What happened with the human contact? 75 00:04:26,720 --> 00:04:28,370 Or was it never there (chuckles)? 76 00:04:31,450 --> 00:04:33,920 Anyway, I need you darling. 77 00:04:36,525 --> 00:04:37,430 Hm, totally. 78 00:04:37,430 --> 00:04:40,847 (gentle music continues) 79 00:04:47,062 --> 00:04:49,149 (lid thuds) 80 00:04:49,149 --> 00:04:51,165 (washing machine beeps) 81 00:04:51,165 --> 00:04:53,915 (doorbell rings) 82 00:05:04,490 --> 00:05:05,430 - Miss Sutton? 83 00:05:05,430 --> 00:05:06,263 - Yes. 84 00:05:06,263 --> 00:05:09,970 - I'm Detective Santoro from the CCV Homicide Division. 85 00:05:09,970 --> 00:05:11,341 - What's this about, Detective? 86 00:05:11,341 --> 00:05:12,220 - [Detective Santoro] Do you have a minute? 87 00:05:12,220 --> 00:05:13,370 I need to speak to you. 88 00:05:14,470 --> 00:05:15,720 - About what? 89 00:05:15,720 --> 00:05:16,553 - You're the reporter, right? 90 00:05:16,553 --> 00:05:18,269 - Well, yeah. 91 00:05:18,269 --> 00:05:19,318 - Have you heard about the two murders 92 00:05:19,318 --> 00:05:21,546 about the women that worked at Rigby's? 93 00:05:21,546 --> 00:05:22,379 - Rigby's? 94 00:05:23,470 --> 00:05:25,560 - You wrote that financial inaccuracy article 95 00:05:25,560 --> 00:05:27,800 about Rigby's Corporate awhile ago. 96 00:05:27,800 --> 00:05:28,633 - Yeah. 97 00:05:29,550 --> 00:05:30,383 - Do you have a minute? 98 00:05:30,383 --> 00:05:31,350 I'd like to come in. 99 00:05:31,350 --> 00:05:33,180 - I'd really rather not. 100 00:05:33,180 --> 00:05:34,430 - This is very important. 101 00:05:36,170 --> 00:05:38,490 - Look, give me about 20 minutes. 102 00:05:38,490 --> 00:05:39,740 Meet me down at the park. 103 00:05:44,090 --> 00:05:47,230 - These two women, Tina Rockford and Susan Combs worked 104 00:05:47,230 --> 00:05:49,550 at Rigby's and they were murdered in the same vicinity. 105 00:05:49,550 --> 00:05:51,480 - Yeah, it seems like a robbery to me. 106 00:05:51,480 --> 00:05:52,330 - Highly unlikely. 107 00:05:52,330 --> 00:05:53,950 They were both killed with a razor and a weapon 108 00:05:53,950 --> 00:05:57,510 we can't identify and look, similar blunt trauma. 109 00:05:57,510 --> 00:05:59,010 - Well, how does this involve me? 110 00:05:59,010 --> 00:06:00,360 - Well, I know you cover business now, 111 00:06:00,360 --> 00:06:01,740 but when you were in the crime division, 112 00:06:01,740 --> 00:06:04,140 you're always like two steps ahead of us. 113 00:06:04,140 --> 00:06:06,100 I mean, you knew details and facts 114 00:06:06,100 --> 00:06:08,091 that us detectives didn't even know. 115 00:06:08,091 --> 00:06:10,560 - God, I hate business. 116 00:06:10,560 --> 00:06:12,510 - For example, the Fallbrook murder. 117 00:06:12,510 --> 00:06:15,482 You knew the murderer left a bag of jelly beans behind. 118 00:06:15,482 --> 00:06:17,540 That wasn't even public knowledge. 119 00:06:17,540 --> 00:06:19,310 - Well, I can't divulge my source. 120 00:06:19,310 --> 00:06:20,750 - So you have a source? 121 00:06:20,750 --> 00:06:23,860 - Look, why should I help you, Detective? 122 00:06:23,860 --> 00:06:24,830 - Well, maybe if we team up, 123 00:06:24,830 --> 00:06:27,970 you can give me some intel off the record. 124 00:06:27,970 --> 00:06:29,290 - Mother fuck, I don't have time for this. 125 00:06:29,290 --> 00:06:30,123 I've gotta go. 126 00:06:30,123 --> 00:06:32,827 (birds chirping) 127 00:06:36,190 --> 00:06:37,283 - To be continued. 128 00:06:40,340 --> 00:06:45,340 (pensive music) (shutter clicking) 129 00:06:53,403 --> 00:06:55,986 (Rick exhales) 130 00:06:58,249 --> 00:07:00,310 - Yo, no soliciting. 131 00:07:00,310 --> 00:07:01,143 - No, Ma'am. 132 00:07:01,143 --> 00:07:01,976 Miss Sutton? 133 00:07:01,976 --> 00:07:02,890 - Wait, how do you know my name? 134 00:07:02,890 --> 00:07:07,715 - I, I, I... 135 00:07:07,715 --> 00:07:09,639 I've something... 136 00:07:09,639 --> 00:07:10,710 - Oi. 137 00:07:10,710 --> 00:07:11,820 - Wait, wait, no, please. 138 00:07:11,820 --> 00:07:15,395 I, I, I show you this, just please hold on. 139 00:07:15,395 --> 00:07:16,495 (Jennifer groans) 140 00:07:16,495 --> 00:07:17,328 - Fuck off. 141 00:07:17,328 --> 00:07:18,766 - [Rick] No, stop. 142 00:07:18,766 --> 00:07:23,766 (Rick panting) (gentle music) 143 00:07:27,207 --> 00:07:29,874 (phone ringing) 144 00:07:34,082 --> 00:07:36,915 - This is not what I ask you for. 145 00:07:38,330 --> 00:07:40,017 I ask something you're writing 146 00:07:40,017 --> 00:07:42,990 and you basically give me a generic review, 147 00:07:42,990 --> 00:07:44,737 like some novice Yelper. 148 00:07:46,500 --> 00:07:50,923 - Look, I hear you, but I've been working really hard. 149 00:07:52,670 --> 00:07:53,640 I'm meeting your deadlines. 150 00:07:53,640 --> 00:07:55,970 I'm giving you the filler content, but for my bigger pieces, 151 00:07:55,970 --> 00:07:57,670 I just can't rush stuff like that. 152 00:07:58,570 --> 00:08:00,950 - I know this is adjustment for you. 153 00:08:00,950 --> 00:08:05,950 I know, but cooperate is up my ass right now 154 00:08:07,210 --> 00:08:12,210 and I am paying you a pretty penny to be the best. 155 00:08:12,400 --> 00:08:14,053 Now, faster! 156 00:08:15,593 --> 00:08:16,426 - Yeah. 157 00:08:17,801 --> 00:08:21,057 - I always believe in you. 158 00:08:21,057 --> 00:08:22,720 Always have. 159 00:08:22,720 --> 00:08:23,819 - [Torsten] Jennifer? 160 00:08:23,819 --> 00:08:24,652 - [Receptionist] Sir. 161 00:08:24,652 --> 00:08:26,420 - What is this shit? - Sir? 162 00:08:26,420 --> 00:08:28,035 - [Torsten] Jennifer! 163 00:08:28,035 --> 00:08:29,410 - Who is this asshole? 164 00:08:29,410 --> 00:08:30,243 - Oh, shit. - Where's my baby? 165 00:08:30,243 --> 00:08:31,848 - Sir, you can't go in there. - Where's my girl? 166 00:08:31,848 --> 00:08:33,020 Jennifer. - Can you go call the cops? 167 00:08:33,020 --> 00:08:33,930 - Okay. - You can't just come 168 00:08:33,930 --> 00:08:36,450 to my job like this, I've already told you. 169 00:08:36,450 --> 00:08:38,031 - I told you I needed you. 170 00:08:38,031 --> 00:08:39,620 I need you to come with me now. 171 00:08:39,620 --> 00:08:40,830 Come on. - No, absolutely not. 172 00:08:40,830 --> 00:08:41,860 You can't be here. - Come on, Jennifer. 173 00:08:41,860 --> 00:08:43,920 - No. - Come on, let's go, let's go. 174 00:08:43,920 --> 00:08:45,720 Get your hands off of me. 175 00:08:45,720 --> 00:08:47,083 - Calm down. 176 00:08:48,060 --> 00:08:49,960 Don't make the troubles here. 177 00:08:49,960 --> 00:08:51,194 Fuck out of here. 178 00:08:51,194 --> 00:08:52,265 - Hey. - Get your hands off me. 179 00:08:52,265 --> 00:08:53,596 (fist thuds) 180 00:08:53,596 --> 00:08:54,565 - [Jennifer] Oh my God. 181 00:08:54,565 --> 00:08:55,398 - Shit. 182 00:08:55,398 --> 00:08:56,231 - What are you doing? 183 00:08:56,231 --> 00:08:57,298 You can't just- - Who's that asshole? 184 00:08:57,298 --> 00:08:58,497 Get your hands off me! 185 00:08:58,497 --> 00:09:00,521 - No, you guys, just, hey! - Get off, buddy! 186 00:09:00,521 --> 00:09:01,354 - [Jennifer] Stop! 187 00:09:01,354 --> 00:09:02,187 Stop! 188 00:09:02,187 --> 00:09:03,020 - Get him! - Stop! 189 00:09:03,020 --> 00:09:04,044 - [Torsten] Jennifer! 190 00:09:04,044 --> 00:09:06,627 (solemn music) 191 00:09:17,317 --> 00:09:20,680 - I like what you have presented to me. 192 00:09:20,680 --> 00:09:23,053 It's all in order, everything. 193 00:09:23,980 --> 00:09:25,850 Except there's one thing. 194 00:09:25,850 --> 00:09:27,030 - [Vanson] Mm hm? 195 00:09:27,030 --> 00:09:29,973 - I don't like the dollar amount. 196 00:09:30,920 --> 00:09:32,563 You can do better than that. 197 00:09:33,410 --> 00:09:38,410 - But Mr. Willis, it's far more than your company is worth. 198 00:09:38,760 --> 00:09:42,317 - Oh, so I see you're gonna be insulting are you (chuckles)? 199 00:09:43,260 --> 00:09:48,100 Well, you can insult my wisdom and my experience 200 00:09:48,100 --> 00:09:53,100 that I use for rich, hard cash as I build assets 201 00:09:54,550 --> 00:09:58,130 so that you Orientals can end up with a lot of money. 202 00:09:58,130 --> 00:10:02,010 - We don't mean it this way, Sir Willis. 203 00:10:02,010 --> 00:10:06,560 It's just that, well, today is a new world. 204 00:10:06,560 --> 00:10:07,523 It's different. 205 00:10:08,930 --> 00:10:11,290 You gotta get with the time. 206 00:10:11,290 --> 00:10:16,010 - We know you've been cooking your books, Willis. 207 00:10:16,010 --> 00:10:20,430 - Oh, so you're gonna be insulting again, are you? 208 00:10:20,430 --> 00:10:21,763 Well, guess what? 209 00:10:22,690 --> 00:10:24,590 The deal is off. 210 00:10:24,590 --> 00:10:26,420 Who needs you anyway? - What? 211 00:10:26,420 --> 00:10:28,030 - We don't need you. 212 00:10:28,030 --> 00:10:28,863 - Wait. 213 00:10:28,863 --> 00:10:32,060 Maybe we could spice it up a bit. 214 00:10:32,060 --> 00:10:37,060 We know you want our social media tech manufacturing arm. 215 00:10:38,940 --> 00:10:40,270 Don't you? 216 00:10:40,270 --> 00:10:42,090 - Yes, I do. 217 00:10:42,090 --> 00:10:45,310 - Well, then it's all yours. 218 00:10:45,310 --> 00:10:49,150 - Plus an additional 13 mil. 219 00:10:49,150 --> 00:10:50,700 How does that sound? 220 00:10:50,700 --> 00:10:55,700 - Orientals want to meet in a cancer burger joint. 221 00:10:55,880 --> 00:10:58,120 What's in it for you? 222 00:10:58,120 --> 00:11:01,017 - Meat is everything. 223 00:11:01,017 --> 00:11:02,763 (Roger chuckles) (Vanson chuckles) 224 00:11:02,763 --> 00:11:04,010 - [Roger] You know what? 225 00:11:04,010 --> 00:11:04,891 - You're going to like it. 226 00:11:04,891 --> 00:11:06,520 - I think you're right. 227 00:11:06,520 --> 00:11:08,251 We have a deal. 228 00:11:08,251 --> 00:11:12,634 All we need is one more deciding vote. 229 00:11:12,634 --> 00:11:13,918 (Vanson chuckles) 230 00:11:13,918 --> 00:11:16,585 (pensive music) 231 00:11:19,578 --> 00:11:24,578 ♪ If you can't sort it ♪ 232 00:11:25,188 --> 00:11:28,284 ♪ Just right, just right ♪ 233 00:11:28,284 --> 00:11:31,107 ♪ If you can't, can't, can't ♪ 234 00:11:31,107 --> 00:11:36,107 ♪ If you can't sort it ♪ 235 00:11:36,360 --> 00:11:37,692 ♪ Just right ♪ 236 00:11:37,692 --> 00:11:40,717 (crickets chirping) 237 00:11:40,717 --> 00:11:42,943 (cat meows) 238 00:11:42,943 --> 00:11:43,776 - Cats. 239 00:11:46,717 --> 00:11:47,550 Hey, baby. 240 00:11:53,760 --> 00:11:55,720 - [Narrator] In the year 1730, 241 00:11:55,720 --> 00:11:58,610 during the rein of the Emperor Yongzheng, 242 00:11:58,610 --> 00:12:02,010 one of the early emperors of the Manchu Qing dynasty, 243 00:12:02,010 --> 00:12:04,230 many whom for which were recruited 244 00:12:04,230 --> 00:12:05,063 by the Emperor, (phone vibrating) 245 00:12:05,063 --> 00:12:08,393 and were told how to use that fearsome weapon, 246 00:12:08,393 --> 00:12:09,523 the flying guillotine. 247 00:12:10,960 --> 00:12:12,990 The purpose of this was to suppress 248 00:12:12,990 --> 00:12:15,410 and cure the borders of the former Ming dynasty. 249 00:12:15,410 --> 00:12:18,320 And many of those- - Jennifer, baby, 250 00:12:18,320 --> 00:12:19,793 I miss you so much. 251 00:12:20,764 --> 00:12:24,658 - Listen, I told you not to call my phone anymore. 252 00:12:24,658 --> 00:12:25,491 - Jennifer? 253 00:12:25,491 --> 00:12:28,530 (dial tone humming) (pensive music) 254 00:12:28,530 --> 00:12:29,363 Shit. 255 00:12:31,193 --> 00:12:34,420 (line trilling) (pensive music) 256 00:12:34,420 --> 00:12:36,174 - Stop calling my phone. 257 00:12:36,174 --> 00:12:39,610 (pensive music) 258 00:12:39,610 --> 00:12:40,443 - Jennifer? 259 00:12:41,780 --> 00:12:42,613 Jennifer? 260 00:12:44,730 --> 00:12:46,021 Oh, fuck. 261 00:12:46,021 --> 00:12:46,889 (phone thuds) 262 00:12:46,889 --> 00:12:49,556 (pensive music) 263 00:13:04,790 --> 00:13:07,010 - I'm so glad to see you. 264 00:13:07,010 --> 00:13:09,310 I am so glad that you changed your mind. 265 00:13:09,310 --> 00:13:12,233 The deal is gonna go through and it's gonna be great. 266 00:13:12,233 --> 00:13:14,027 I really appreciate it that you're gonna 267 00:13:14,027 --> 00:13:15,645 come through for this. - You're bloody perfect. 268 00:13:15,645 --> 00:13:16,590 - And-- - Die! 269 00:13:16,590 --> 00:13:21,590 (dramatic music) (Roger choking) 270 00:13:33,599 --> 00:13:36,182 (gentle music) 271 00:13:39,857 --> 00:13:44,857 (pensive music) (crickets chirping) 272 00:13:48,196 --> 00:13:53,196 (shutter clicking) (pensive music) 273 00:14:02,480 --> 00:14:07,480 (Rick panting) (shutter clicking) 274 00:14:11,187 --> 00:14:16,187 (gentle music) (water splashing) 275 00:14:18,728 --> 00:14:19,561 Jennifer. 276 00:14:25,173 --> 00:14:26,006 Jennifer. 277 00:14:26,006 --> 00:14:28,506 (eerie music) 278 00:15:08,510 --> 00:15:09,343 Jennifer? 279 00:15:11,382 --> 00:15:13,830 - (sighs) You came here early. 280 00:15:13,830 --> 00:15:14,800 It went so well. 281 00:15:14,800 --> 00:15:17,427 Thank you so much for helping with that vote, 282 00:15:17,427 --> 00:15:19,880 because it's gonna be a great deal. 283 00:15:19,880 --> 00:15:21,546 I can hardly wait to see what's gonna happen. 284 00:15:21,546 --> 00:15:22,916 - It's gonna be just-- - Filthy spy! 285 00:15:22,916 --> 00:15:27,916 (Georgina screaming) (eerie music) 286 00:15:39,460 --> 00:15:41,570 - This coming Saturday we have 287 00:15:41,570 --> 00:15:43,980 the opening of our new giant story 288 00:15:43,980 --> 00:15:45,143 in your local neighborhood. 289 00:15:45,143 --> 00:15:47,950 I wanna make sure you've seen our latest winter catalog. 290 00:15:47,950 --> 00:15:52,110 We have an amazing variety of items for your home, 291 00:15:52,110 --> 00:15:55,190 your household, your family, you car, even your pets. 292 00:15:55,190 --> 00:15:56,880 It's not too early. 293 00:15:56,880 --> 00:15:57,970 Buy them now. 294 00:15:57,970 --> 00:16:00,313 This weekend are huge discounts. 295 00:16:02,730 --> 00:16:05,520 Anybody comes through the door gets a free gift. 296 00:16:05,520 --> 00:16:07,454 You won't leave with empty hands. 297 00:16:07,454 --> 00:16:08,380 Drapes! 298 00:16:08,380 --> 00:16:10,440 I'm sure you can use a few items here 299 00:16:10,440 --> 00:16:12,370 in your home immediately. 300 00:16:12,370 --> 00:16:13,203 It will make it feel like 301 00:16:13,203 --> 00:16:15,770 a different place for the holidays. 302 00:16:15,770 --> 00:16:17,040 A new carpet. 303 00:16:17,040 --> 00:16:18,910 Take another little catalog. 304 00:16:18,910 --> 00:16:21,930 For example, we have amazing selection of drapes. 305 00:16:21,930 --> 00:16:23,160 We have shoes. 306 00:16:23,160 --> 00:16:25,240 - Yeah, I think I'm- - Hairpins. 307 00:16:25,240 --> 00:16:26,433 I'm okay, actually. 308 00:16:26,433 --> 00:16:28,600 My neighbor would be a great fit for you. 309 00:16:28,600 --> 00:16:29,450 She's- - I don't think 310 00:16:29,450 --> 00:16:30,370 your neighbor is home 311 00:16:30,370 --> 00:16:32,490 so let's stick here for this afternoon. 312 00:16:32,490 --> 00:16:33,500 - I'm really busy. 313 00:16:33,500 --> 00:16:34,870 I have to get ready for work soon. 314 00:16:34,870 --> 00:16:37,310 So, if you wanna just go ahead and leave 315 00:16:37,310 --> 00:16:39,220 a card or something, but I'm good today. 316 00:16:39,220 --> 00:16:40,053 Thank you. 317 00:16:41,530 --> 00:16:42,363 - You sure? 318 00:16:44,765 --> 00:16:46,660 The first $100 will be on me. 319 00:16:46,660 --> 00:16:48,470 Come to our store, pick anything you want. 320 00:16:48,470 --> 00:16:50,270 You won't leave with empty hands. 321 00:16:50,270 --> 00:16:51,920 Why don't you come the day after? 322 00:16:53,020 --> 00:16:55,670 We'll be open seven days a week. 323 00:16:55,670 --> 00:16:57,882 - You should probably just leave. 324 00:16:57,882 --> 00:16:58,832 - Where's the door? 325 00:16:59,725 --> 00:17:01,602 - That way. 326 00:17:01,602 --> 00:17:03,821 - Hey. - Hey, how you doin'? 327 00:17:03,821 --> 00:17:04,654 - Good. 328 00:17:05,691 --> 00:17:06,524 Good. 329 00:17:06,524 --> 00:17:09,107 (upbeat music) 330 00:17:16,552 --> 00:17:21,552 (shots firing) (upbeat music) 331 00:17:23,837 --> 00:17:26,754 (doorbell ringing) 332 00:17:29,327 --> 00:17:30,926 - Jennifer, Jennifer, please, please, 333 00:17:30,926 --> 00:17:32,270 you need to listen to this time. 334 00:17:32,270 --> 00:17:34,244 There's been more murders. 335 00:17:34,244 --> 00:17:35,077 You need to let me in you, please. 336 00:17:35,077 --> 00:17:37,198 - I can't help you, okay? - It involves, you, okay? 337 00:17:37,198 --> 00:17:38,031 You need to let me in, please. 338 00:17:38,031 --> 00:17:39,160 - Look, go to the cops. 339 00:17:39,160 --> 00:17:40,073 I have no information for you. 340 00:17:40,073 --> 00:17:41,480 - No, no, you need to know. - They'll help you. 341 00:17:41,480 --> 00:17:42,660 - No, please, you need to know. 342 00:17:42,660 --> 00:17:44,110 I need to tell you, please. 343 00:17:44,110 --> 00:17:44,950 - I don't get it. - Please. 344 00:17:44,950 --> 00:17:45,783 - [Jennifer] How does this involve me? 345 00:17:45,783 --> 00:17:46,616 What do you need from me? 346 00:17:46,616 --> 00:17:47,449 - If you let me in, I'll tell you. 347 00:17:47,449 --> 00:17:48,282 Just-- - I really don't have anything 348 00:17:48,282 --> 00:17:49,115 for you. - I want to help. 349 00:17:49,115 --> 00:17:49,948 - I've gotta go. - Please. 350 00:17:49,948 --> 00:17:50,781 - I've gotta go to work. - No. 351 00:17:50,781 --> 00:17:51,614 - I can't help right now. - I wanna help. 352 00:17:51,614 --> 00:17:52,860 Please, let me, listen to me! 353 00:17:52,860 --> 00:17:53,693 You need to let me in. 354 00:17:53,693 --> 00:17:55,920 You need to listen to me, just one minute. 355 00:17:55,920 --> 00:17:57,100 Give me just one minute, 356 00:17:57,100 --> 00:17:59,143 please, please. - Cool it. 357 00:17:59,984 --> 00:18:01,001 Okay. 358 00:18:01,001 --> 00:18:03,857 (Rick panting) 359 00:18:03,857 --> 00:18:06,607 (birds chirping) 360 00:18:07,460 --> 00:18:09,620 - We really shouldn't meet outside about this. 361 00:18:09,620 --> 00:18:12,603 - Well, I wasn't about to let you in my house. 362 00:18:13,960 --> 00:18:14,793 What is that? 363 00:18:14,793 --> 00:18:17,382 (Rick coughing) 364 00:18:20,740 --> 00:18:22,883 - Okay, so these (coughing)... 365 00:18:26,930 --> 00:18:28,320 Okay. 366 00:18:28,320 --> 00:18:32,223 So, these four girls, what do you see? 367 00:18:33,140 --> 00:18:35,570 - Well, nothing out of the ordinary. 368 00:18:35,570 --> 00:18:37,570 Beautiful, young, probably hooked 369 00:18:37,570 --> 00:18:40,130 on drugs and hey, they're dead. 370 00:18:40,130 --> 00:18:40,990 - Well, yeah, they're dead. 371 00:18:40,990 --> 00:18:45,940 But look, look, all four died the exact same way, 372 00:18:45,940 --> 00:18:47,230 and look at the dates. 373 00:18:47,230 --> 00:18:49,270 It began after your story ran 374 00:18:49,270 --> 00:18:51,780 and the employment of each girl, Rigby. 375 00:18:51,780 --> 00:18:53,407 After your story on Rigby ran, 376 00:18:53,407 --> 00:18:56,487 all of these Rigby girls are now dying. 377 00:18:56,487 --> 00:18:57,320 - Hold on. 378 00:18:57,320 --> 00:18:58,290 - [Rick] They're all roughly the same age 379 00:18:58,290 --> 00:18:59,761 and they all go to the same school. 380 00:18:59,761 --> 00:19:01,064 - No, no, no. - Your story set 381 00:19:01,064 --> 00:19:02,210 - This is a joke. - it in motion. 382 00:19:02,210 --> 00:19:03,259 What do you mean what does it have to do? 383 00:19:03,259 --> 00:19:05,290 It began with your story. - You're trying to say 384 00:19:05,290 --> 00:19:08,620 I run an article on some small mom and pop business 385 00:19:08,620 --> 00:19:10,910 that's going under and having financial crisis, 386 00:19:10,910 --> 00:19:13,541 and now I'm to blame for these girls going down. 387 00:19:13,541 --> 00:19:14,440 Your little conspiracy- - You have everything 388 00:19:14,440 --> 00:19:15,273 to do with it. 389 00:19:15,273 --> 00:19:16,460 You have everything to do with this. 390 00:19:16,460 --> 00:19:18,050 You started it when you ran your story. 391 00:19:18,050 --> 00:19:19,120 - You're just looking for a little attention aren't you? 392 00:19:19,120 --> 00:19:19,953 - Attention? 393 00:19:19,953 --> 00:19:21,351 I didn't even wanna meet outside. 394 00:19:21,351 --> 00:19:23,450 I wanted to keep this private. 395 00:19:23,450 --> 00:19:24,822 I don't want any attention. 396 00:19:24,822 --> 00:19:27,830 The second I have attention, I might be on this list. 397 00:19:27,830 --> 00:19:30,400 I probably already am just being seen with you. 398 00:19:30,400 --> 00:19:33,410 Don't you get that your story is what triggered this? 399 00:19:33,410 --> 00:19:36,230 And then boom, dead, boom, dead, boom, dead, boom, dead. 400 00:19:36,230 --> 00:19:37,900 Somebody in there is bad. 401 00:19:37,900 --> 00:19:40,330 That's why everybody, there's somebody connected to them. 402 00:19:40,330 --> 00:19:41,163 I don't know 403 00:19:41,163 --> 00:19:42,108 who exactly that's-- - You're kidding? 404 00:19:42,108 --> 00:19:44,620 I have nothing for you, all right? 405 00:19:44,620 --> 00:19:46,270 This sounds like some weird conspiracy, 406 00:19:46,270 --> 00:19:47,610 you're trying to throw me into it. 407 00:19:47,610 --> 00:19:49,450 I don't need any more attention right now, okay? 408 00:19:49,450 --> 00:19:50,283 Things are kinda crazy. - Throw you into it? 409 00:19:50,283 --> 00:19:52,010 - Yeah. - This person is gonna 410 00:19:52,010 --> 00:19:53,110 go after you next. - First of all, 411 00:19:53,110 --> 00:19:54,066 I'm not gonna die. 412 00:19:54,066 --> 00:19:55,510 I didn't start anything. 413 00:19:55,510 --> 00:19:56,660 You want to take it up with somebody? 414 00:19:56,660 --> 00:19:58,820 I see you already have Santoro's contacts 415 00:19:58,820 --> 00:19:59,653 and good buddy, - Santoro? 416 00:19:59,653 --> 00:20:00,486 - He's a detective. 417 00:20:00,486 --> 00:20:01,319 Take it up with him. 418 00:20:01,319 --> 00:20:02,285 Look- - This guy's connected 419 00:20:02,285 --> 00:20:03,153 to the Rigby's. 420 00:20:03,153 --> 00:20:03,986 - I don't want anything - This guy's connected. 421 00:20:03,986 --> 00:20:07,070 - to do with this, all right? - This is about you, 422 00:20:07,070 --> 00:20:08,362 you need to. - No. 423 00:20:08,362 --> 00:20:11,112 (birds chirping) 424 00:20:15,022 --> 00:20:16,450 (Jennifer sighs) 425 00:20:16,450 --> 00:20:18,810 - The boss is in an extra special mood today. 426 00:20:18,810 --> 00:20:19,730 - Oh, great. 427 00:20:19,730 --> 00:20:20,970 - I'd watch out for him. 428 00:20:20,970 --> 00:20:22,235 - Here's the files you asked for. 429 00:20:22,235 --> 00:20:23,133 - Thank you. 430 00:20:26,712 --> 00:20:29,108 (Jennifer sighs) 431 00:20:29,108 --> 00:20:31,941 (energetic music) 432 00:20:38,629 --> 00:20:43,629 (shots firing) (energetic music) 433 00:20:51,128 --> 00:20:54,211 (cell door clanging) 434 00:21:05,453 --> 00:21:07,953 (eerie music) 435 00:21:09,008 --> 00:21:13,641 - [Torsten] Jennifer (exhales). 436 00:21:13,641 --> 00:21:14,474 Baby, 437 00:21:17,040 --> 00:21:18,153 I want to kill you, 438 00:21:20,236 --> 00:21:21,153 murder you. 439 00:21:22,859 --> 00:21:27,859 (Torsten exhales) (eerie music) 440 00:21:29,742 --> 00:21:34,742 (food crunching) (Jennifer's tongue clicks) 441 00:21:35,885 --> 00:21:39,635 (Detective Santoro knocking) 442 00:21:42,080 --> 00:21:43,460 - Hi, Jennifer. 443 00:21:43,460 --> 00:21:45,517 I tried calling, but you didn't pick up. 444 00:21:45,517 --> 00:21:48,163 I don't wanna take too much of your time, but can I come in? 445 00:21:52,680 --> 00:21:54,550 You always work here in the dark? 446 00:21:54,550 --> 00:21:55,860 - [Jennifer] So? 447 00:21:55,860 --> 00:21:57,320 - I'm actually here to help you. 448 00:21:57,320 --> 00:21:58,260 - Why do you wanna help me? 449 00:21:58,260 --> 00:21:59,270 - I like your work. 450 00:21:59,270 --> 00:22:00,880 - Hm, come on, dude. 451 00:22:00,880 --> 00:22:02,253 - Okay, I need your help. 452 00:22:03,150 --> 00:22:04,547 I know you have your own deep throat, 453 00:22:04,547 --> 00:22:07,040 but I don't want you to reveal the source. 454 00:22:07,040 --> 00:22:09,290 I just need your help on something I'm doing. 455 00:22:10,380 --> 00:22:14,420 Maybe in return, I can help you. 456 00:22:14,420 --> 00:22:16,630 Such as that Omega fortune Chinese company, 457 00:22:16,630 --> 00:22:17,819 you're writing about. 458 00:22:17,819 --> 00:22:19,463 - Look, I need some fresh air. 459 00:22:20,328 --> 00:22:22,850 (eerie music) 460 00:22:22,850 --> 00:22:25,820 So these methods that you use, 461 00:22:25,820 --> 00:22:27,100 I mean, they basically add up 462 00:22:27,100 --> 00:22:29,240 to physical assault and extortion. 463 00:22:29,240 --> 00:22:30,500 Look, I know you beat those kids 464 00:22:30,500 --> 00:22:33,200 in Chinatown to get that intel before that CEO confessed. 465 00:22:33,200 --> 00:22:35,090 Everyone knows you did that. 466 00:22:35,090 --> 00:22:36,420 - That's exactly what I'm saying. 467 00:22:36,420 --> 00:22:38,650 I mean, I know what we do, how we do it, 468 00:22:38,650 --> 00:22:40,640 I'm not proud of it but we always catch 469 00:22:40,640 --> 00:22:41,730 the bad guy in the end. 470 00:22:41,730 --> 00:22:42,698 - [Jennifer] Not always. 471 00:22:42,698 --> 00:22:44,620 - (chuckles) That's what I like about you. 472 00:22:44,620 --> 00:22:45,920 You're not cruel like us. 473 00:22:45,920 --> 00:22:48,760 You're more sophisticated, something our department lacks. 474 00:22:48,760 --> 00:22:49,870 - So let me get this straight. 475 00:22:49,870 --> 00:22:52,080 You wanna trade intel with me from tortured people 476 00:22:52,080 --> 00:22:54,131 in order to help me with my Omega article. 477 00:22:54,131 --> 00:22:59,131 (shutter clicking) (eerie music) 478 00:23:07,080 --> 00:23:09,000 - No, no, not tortured, more like influence 479 00:23:09,000 --> 00:23:10,930 under strong circumstances. 480 00:23:10,930 --> 00:23:11,830 - Same thing. 481 00:23:11,830 --> 00:23:13,270 - Yeah, I know. 482 00:23:13,270 --> 00:23:15,780 Listen, there was another murder today. 483 00:23:15,780 --> 00:23:19,950 Same thing she was, worked at Rigby's, different franchise, 484 00:23:19,950 --> 00:23:22,370 same ownership, same age as the others. 485 00:23:22,370 --> 00:23:24,490 Her name was Molly Fernwood. 486 00:23:24,490 --> 00:23:25,323 - Shit! 487 00:23:30,246 --> 00:23:32,795 (eerie music) 488 00:23:32,795 --> 00:23:34,250 (buzzer buzzing) 489 00:23:34,250 --> 00:23:37,250 - Hey, guard, when is it chow time? 490 00:23:37,250 --> 00:23:38,560 I'm hungry here. 491 00:23:38,560 --> 00:23:39,721 Come on, man! 492 00:23:39,721 --> 00:23:42,221 (eerie music) 493 00:23:46,120 --> 00:23:48,127 Oh man, thanks a lot, man. 494 00:23:48,127 --> 00:23:49,400 I'm hungry. 495 00:23:49,400 --> 00:23:50,590 I haven't eaten for two days, man. 496 00:23:50,590 --> 00:23:51,530 What's goin' on? 497 00:23:51,530 --> 00:23:52,650 Thanks a lot, man. - You're welcome. 498 00:23:52,650 --> 00:23:53,643 - Appreciate it. 499 00:23:53,643 --> 00:23:54,476 Mm. 500 00:23:55,727 --> 00:23:56,560 Mm. 501 00:23:57,578 --> 00:23:58,411 Real good. 502 00:23:58,411 --> 00:24:00,007 Mm. 503 00:24:00,007 --> 00:24:01,532 Mm. 504 00:24:01,532 --> 00:24:03,629 Thank you, thank you, thank you. 505 00:24:03,629 --> 00:24:06,046 (man sighs) 506 00:24:09,588 --> 00:24:10,928 (phone vibrating) 507 00:24:10,928 --> 00:24:11,761 - Shit. 508 00:24:14,565 --> 00:24:15,603 Of course. 509 00:24:15,603 --> 00:24:20,603 (Jennifer exhaling) (phone vibrating) 510 00:24:21,950 --> 00:24:22,783 Yeah? 511 00:24:24,015 --> 00:24:26,210 (Torsten sighs) 512 00:24:26,210 --> 00:24:27,043 Tor? 513 00:24:29,440 --> 00:24:30,333 Is that you? 514 00:24:31,660 --> 00:24:34,593 - Jennifer, baby, I miss you so much. 515 00:24:36,520 --> 00:24:37,640 - God (sighs). 516 00:24:37,640 --> 00:24:38,473 No. 517 00:24:39,941 --> 00:24:40,991 - [Torsten] Jennifer? 518 00:24:43,383 --> 00:24:46,300 (phone vibrating) 519 00:24:49,162 --> 00:24:50,265 - What do you want? 520 00:24:50,265 --> 00:24:51,098 - [Tprsten] You. 521 00:24:51,098 --> 00:24:53,229 I want you, all of you. 522 00:24:53,229 --> 00:24:54,440 - Ugh. 523 00:24:54,440 --> 00:24:55,840 Look, it's not gonna happen. 524 00:24:56,960 --> 00:24:57,963 Are you drunk? 525 00:24:59,235 --> 00:25:01,018 (Torsten sighs) 526 00:25:01,018 --> 00:25:02,418 - [Torsten] I will take you. 527 00:25:03,420 --> 00:25:05,750 - Tor, get lost buddy. 528 00:25:05,750 --> 00:25:06,731 - [Torsten] Jennifer! 529 00:25:06,731 --> 00:25:07,564 - Fucker. 530 00:25:08,570 --> 00:25:09,403 Shit. 531 00:25:10,823 --> 00:25:12,779 (Jennifer sighs) 532 00:25:12,779 --> 00:25:14,580 (crickets chirping) 533 00:25:14,580 --> 00:25:19,580 (eerie music) (heartbeat pounding) 534 00:25:30,390 --> 00:25:35,390 (eerie music) (man choking) 535 00:25:38,527 --> 00:25:43,527 (eerie music) (heartbeat pounding) 536 00:25:44,430 --> 00:25:46,270 - Well, I mean, I've been in this area a lot lately 537 00:25:46,270 --> 00:25:50,216 because I'm investigating two different murders. 538 00:25:50,216 --> 00:25:51,690 - I know of the murders. 539 00:25:51,690 --> 00:25:54,130 - I know you have and my thing is that 540 00:25:54,130 --> 00:25:57,094 like I said earlier before, I've always admired you 541 00:25:57,094 --> 00:25:58,980 and I always feel like you're always 542 00:25:58,980 --> 00:26:00,503 two steps ahead of the curve. 543 00:26:01,440 --> 00:26:04,540 And with me with homicide, we come in, 544 00:26:04,540 --> 00:26:06,810 a lotta times evidence is gone, 545 00:26:06,810 --> 00:26:09,820 witnesses are gone that we wanna talk to. 546 00:26:09,820 --> 00:26:11,810 But you as a reporter, seem like you get 547 00:26:11,810 --> 00:26:14,880 in there early enough and I just wanna find out, 548 00:26:14,880 --> 00:26:18,010 is there anyone that maybe I've missed? 549 00:26:18,010 --> 00:26:19,350 - I don't really know what you want from me. 550 00:26:19,350 --> 00:26:22,070 I don't think I can help you with this specific case. 551 00:26:22,070 --> 00:26:23,620 - I think we can work together. 552 00:26:26,110 --> 00:26:28,090 - Look, I'm really just kind of a lone ranger 553 00:26:28,090 --> 00:26:29,300 when it comes to this sorta thing. 554 00:26:29,300 --> 00:26:30,600 I work alone. 555 00:26:30,600 --> 00:26:32,503 - Yeah, don't we all? 556 00:26:33,740 --> 00:26:34,830 (Jennifer sighs) 557 00:26:34,830 --> 00:26:37,619 Anything else that you can tell me? 558 00:26:37,619 --> 00:26:40,180 Anything out of the ordinary or anything? 559 00:26:40,180 --> 00:26:41,920 - I mean, there's been this weird dude 560 00:26:41,920 --> 00:26:44,477 coming around my house, just conspiracy vibes, 561 00:26:44,477 --> 00:26:45,730 knockin' on my door. 562 00:26:45,730 --> 00:26:49,100 He just won't fuck off really, but that's it. 563 00:26:49,100 --> 00:26:49,933 I have nothing. 564 00:26:49,933 --> 00:26:50,766 I have nothing for you. 565 00:26:50,766 --> 00:26:52,510 - What does he look like? 566 00:26:52,510 --> 00:26:55,750 - Just your typical, sweaty guy that thinks 567 00:26:55,750 --> 00:26:58,400 he knows how to uncover all of this mess 568 00:26:58,400 --> 00:27:00,830 and I'm just not interested in talking to him. 569 00:27:00,830 --> 00:27:02,450 - Well, that's very helpful. 570 00:27:02,450 --> 00:27:04,720 See, I feel like if we work together, 571 00:27:04,720 --> 00:27:07,340 we can find out the truth behind these murders, 572 00:27:07,340 --> 00:27:08,980 get the facts. - I've got enough drama 573 00:27:08,980 --> 00:27:10,040 in my life right now. 574 00:27:10,040 --> 00:27:12,570 I really don't need to go down this road, okay? 575 00:27:12,570 --> 00:27:14,780 So, I don't really know how to put it for you. 576 00:27:14,780 --> 00:27:16,963 I have nothing for you. 577 00:27:18,720 --> 00:27:21,980 - Look, the only thing I'm asking for is just think about it 578 00:27:21,980 --> 00:27:23,050 for a couple of days, okay? 579 00:27:23,050 --> 00:27:25,990 - Well, I've got a lot to think about friend. 580 00:27:25,990 --> 00:27:26,950 - We all do. 581 00:27:26,950 --> 00:27:29,020 I'm trying to get to the bottom of this. 582 00:27:29,020 --> 00:27:29,853 Let's just try to do something 583 00:27:29,853 --> 00:27:31,393 before something else happens. 584 00:27:32,960 --> 00:27:34,610 That guy comes back, let me know. 585 00:27:36,492 --> 00:27:38,992 (eerie music) 586 00:27:46,139 --> 00:27:48,889 (food crunching) 587 00:27:52,450 --> 00:27:53,283 (Jennifer sighs) 588 00:27:53,283 --> 00:27:55,950 (phone ringing) 589 00:27:57,440 --> 00:27:58,273 - Hello? 590 00:27:58,273 --> 00:28:03,267 (eerie music) (birds chirping) 591 00:28:13,890 --> 00:28:14,993 - [Victoria] Miss Sutton? 592 00:28:17,134 --> 00:28:18,240 Miss Sutton? 593 00:28:18,240 --> 00:28:19,415 - Yeah. 594 00:28:19,415 --> 00:28:20,573 - Victoria Harris. 595 00:28:23,090 --> 00:28:24,870 - And how do you know me, Victoria? 596 00:28:24,870 --> 00:28:28,950 - I've read your articles about the whole mess at Rigby's. 597 00:28:32,011 --> 00:28:33,533 I knew Tina Rockford. 598 00:28:37,000 --> 00:28:40,363 In fact, I was really good friends with Tina Rockford. 599 00:28:41,530 --> 00:28:42,670 - Look, I'm sorry about your friend, 600 00:28:42,670 --> 00:28:45,080 but why are you coming to me with this information? 601 00:28:45,080 --> 00:28:49,360 - The thing is, the week before she was murdered, 602 00:28:49,360 --> 00:28:50,310 she wasn't herself. 603 00:28:52,910 --> 00:28:56,770 She was just so, so restless, 604 00:28:56,770 --> 00:28:59,950 and she kept referencing this woman named Gretchen. 605 00:28:59,950 --> 00:29:01,430 - Gretchen? 606 00:29:01,430 --> 00:29:02,705 - Yeah. 607 00:29:02,705 --> 00:29:06,220 Gretchen was paying her for information 608 00:29:06,220 --> 00:29:09,700 on Rigby's except it seemed like 609 00:29:09,700 --> 00:29:13,023 she kept wanting more and more information from her. 610 00:29:15,000 --> 00:29:17,823 The whole thing just seemed kind of disingenuous. 611 00:29:21,640 --> 00:29:25,483 The day before she died, she wasn't herself. 612 00:29:28,730 --> 00:29:31,210 She kept speaking nonsensically. 613 00:29:34,134 --> 00:29:36,477 The whole thing was just really awful, 614 00:29:38,130 --> 00:29:40,658 and I'm kind of scared. 615 00:29:40,658 --> 00:29:43,241 (solemn music) 616 00:29:54,560 --> 00:29:57,510 (phone ringing) 617 00:29:57,510 --> 00:29:58,343 - Yes? 618 00:29:58,343 --> 00:30:00,660 - [Gretchen] I have something you want, my dear. 619 00:30:00,660 --> 00:30:01,493 - What's this about? 620 00:30:01,493 --> 00:30:04,520 - [Gretchen] Meet me at the lab's warehouse at 3:00 p.m. 621 00:30:04,520 --> 00:30:05,620 - I'll be right there. 622 00:30:10,675 --> 00:30:13,175 (eerie music) 623 00:30:28,719 --> 00:30:29,552 Hello? 624 00:30:30,493 --> 00:30:32,326 - [Gretchen] Jennifer? 625 00:30:35,088 --> 00:30:35,921 Jennifer? 626 00:30:38,920 --> 00:30:39,753 - Gretchen? 627 00:30:39,753 --> 00:30:42,200 (eerie music) 628 00:30:46,700 --> 00:30:49,020 - Well, that's not my real name, 629 00:30:49,020 --> 00:30:52,543 but let's just stick with Gretchen for now. 630 00:30:53,380 --> 00:30:54,590 - Why meet here? 631 00:30:54,590 --> 00:30:57,070 - Isn't this a glamorous atmosphere? 632 00:30:57,070 --> 00:30:59,950 I figured it was time for a meeting tete-a-tete. 633 00:30:59,950 --> 00:31:02,340 You know, face-to-face with all the hacking and all. 634 00:31:02,340 --> 00:31:04,210 - Look, you want something more from me, right? 635 00:31:04,210 --> 00:31:05,043 Money? 636 00:31:05,910 --> 00:31:07,296 Could you just tell me what you know about the murders 637 00:31:07,296 --> 00:31:10,450 of Tina Rockford and Susan Combs? 638 00:31:10,450 --> 00:31:11,743 - No need to jump ahead. 639 00:31:12,830 --> 00:31:16,543 Let's just say the plot's thickening, new players involved. 640 00:31:17,530 --> 00:31:19,763 Agatha Christie didn't introduce new characters 641 00:31:19,763 --> 00:31:21,953 this early in the second act, 642 00:31:23,361 --> 00:31:26,770 but I know who you've been talking to lately. 643 00:31:26,770 --> 00:31:27,750 - Okay, Miss Marple. 644 00:31:27,750 --> 00:31:28,983 Just name your price. 645 00:31:29,981 --> 00:31:33,240 Look, I don't want this fucking job. 646 00:31:33,240 --> 00:31:35,507 My boss is an asshole and he's all over me. 647 00:31:35,507 --> 00:31:38,240 And now I'm standing in some random warehouse meeting 648 00:31:38,240 --> 00:31:40,030 with strange people. 649 00:31:40,030 --> 00:31:41,453 I must have a death wish. 650 00:31:42,530 --> 00:31:45,400 - I'm gonna make you a star with this, Jennifer. 651 00:31:45,400 --> 00:31:48,620 Think Allah, Woodward and Bernstein. 652 00:31:48,620 --> 00:31:49,453 - Okay. 653 00:31:50,360 --> 00:31:53,013 - I'll meet you again in two days with an update. 654 00:31:53,013 --> 00:31:54,710 Any place you choose, 655 00:31:54,710 --> 00:31:57,095 I just needed to find out 656 00:31:57,095 --> 00:31:58,130 what (speaking in foreign language) 657 00:31:58,130 --> 00:31:59,593 you have meeting me here. 658 00:32:00,530 --> 00:32:01,660 And now I see that you're 659 00:32:01,660 --> 00:32:04,000 a real trooper dedicated to your craft. 660 00:32:04,000 --> 00:32:06,923 Not easy in these crazy times. 661 00:32:08,570 --> 00:32:09,403 - Hey, wait. 662 00:32:11,010 --> 00:32:12,410 - You'll be hearing from me. 663 00:32:13,857 --> 00:32:14,690 Toodlaloo. 664 00:32:14,690 --> 00:32:17,190 (eerie music) 665 00:32:34,938 --> 00:32:39,938 (heartbeat pounding) (eerie music) 666 00:32:49,525 --> 00:32:52,267 ♪ Say, say oh playmate ♪ 667 00:32:52,267 --> 00:32:55,015 ♪ Come out and play with me ♪ 668 00:32:55,015 --> 00:32:57,384 ♪ And bring your dollies, three ♪ 669 00:32:57,384 --> 00:32:59,816 ♪ Climb on my apple tree ♪ 670 00:32:59,816 --> 00:33:01,590 ♪ Look down my rain barrel ♪ 671 00:33:01,590 --> 00:33:03,261 - Miss Sutton! 672 00:33:03,261 --> 00:33:04,508 ♪ My cellar door ♪ 673 00:33:04,508 --> 00:33:05,341 Miss Sutton! 674 00:33:05,341 --> 00:33:08,315 ♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪ 675 00:33:08,315 --> 00:33:10,815 (eerie music) 676 00:33:11,684 --> 00:33:12,706 Who are you? 677 00:33:12,706 --> 00:33:15,456 (dramatic music) 678 00:33:23,604 --> 00:33:28,276 (Victoria screams) (dramatic music) 679 00:33:28,276 --> 00:33:30,799 (air whooshing) 680 00:33:30,799 --> 00:33:35,799 (phone vibrating) (Jennifer sighs) 681 00:33:40,870 --> 00:33:42,340 - Hello? 682 00:33:42,340 --> 00:33:45,600 - [Torsten] Jennifer, baby, I miss you so much. 683 00:33:45,600 --> 00:33:48,200 - Look, I told you to stop fucking calling my phone. 684 00:33:49,070 --> 00:33:51,820 (Jennifer sighs) 685 00:33:58,687 --> 00:34:01,354 (phone ringing) 686 00:34:02,510 --> 00:34:03,674 This is Jennifer. 687 00:34:03,674 --> 00:34:04,529 - [Detective Santoro] Hi Jennifer. 688 00:34:04,529 --> 00:34:06,420 It's Detective Santoro. 689 00:34:06,420 --> 00:34:07,449 - Hey. 690 00:34:07,449 --> 00:34:08,600 - [Detective Santoro] I couldn't track you down. 691 00:34:08,600 --> 00:34:10,240 I thought maybe you took a sick day. 692 00:34:10,240 --> 00:34:11,415 (Jennifer chuckles) 693 00:34:11,415 --> 00:34:12,632 - I did not. 694 00:34:12,632 --> 00:34:13,465 - [Detective Santoro] Can you talk? 695 00:34:13,465 --> 00:34:15,270 I wanna share some info on all this. 696 00:34:15,270 --> 00:34:16,103 - That sounds great. 697 00:34:16,103 --> 00:34:16,936 How 'bout later? 698 00:34:16,936 --> 00:34:18,240 - [Detective Santoro] We'll have to include dinner as well. 699 00:34:18,240 --> 00:34:19,650 - I will call you when I get off. 700 00:34:19,650 --> 00:34:21,120 - [Detective Santoro] I'll be waiting for your call. 701 00:34:21,120 --> 00:34:21,953 - Okay. 702 00:34:26,187 --> 00:34:29,187 (crickets chirping) 703 00:34:34,612 --> 00:34:37,006 (gentle jazz music) 704 00:34:37,006 --> 00:34:39,487 (cat meows) 705 00:34:39,487 --> 00:34:41,987 (cat purring) 706 00:34:45,120 --> 00:34:46,290 It smells really good. - Good. 707 00:34:46,290 --> 00:34:50,847 (wine splashing) (gentle jazzy music) 708 00:34:50,847 --> 00:34:53,419 This is good, where'd you get it? 709 00:34:53,419 --> 00:34:55,680 - A while back I interviewed this guy, 710 00:34:55,680 --> 00:34:58,690 a older fella, Mav Berger. 711 00:34:58,690 --> 00:35:00,540 He was an electronics tycoon, 712 00:35:00,540 --> 00:35:01,987 and ever since then we kept in contact 713 00:35:01,987 --> 00:35:04,980 and he sends me a case of wine now and again. 714 00:35:04,980 --> 00:35:05,920 - No bribe. 715 00:35:05,920 --> 00:35:06,753 - Ha. 716 00:35:06,753 --> 00:35:07,586 - I'm joking. 717 00:35:08,620 --> 00:35:10,243 I sure do like a fine wine. 718 00:35:11,557 --> 00:35:12,390 (Detective Santoro chuckles) 719 00:35:12,390 --> 00:35:15,670 My mother used to cook the best pasta. 720 00:35:15,670 --> 00:35:17,460 She used to get this amazing Chianti too, 721 00:35:17,460 --> 00:35:19,590 from the local grocer, Mr. Vera. 722 00:35:19,590 --> 00:35:21,322 It was bottled in Naples. 723 00:35:21,322 --> 00:35:22,830 - Oh, is that where you're originally from? 724 00:35:22,830 --> 00:35:23,700 - My mom was Greek 725 00:35:23,700 --> 00:35:25,460 and my father's second generation Italian, 726 00:35:25,460 --> 00:35:28,421 so I guess I'm one up on the culinary upbringing. 727 00:35:28,421 --> 00:35:30,153 - Do you always cook in your jacket? 728 00:35:30,153 --> 00:35:33,360 - I do, I shower and sleep in it as well. 729 00:35:33,360 --> 00:35:35,263 I also cut the grass in it, too. 730 00:35:37,198 --> 00:35:38,960 (Detective Santoro laughs) 731 00:35:38,960 --> 00:35:40,760 I think I pulled it off this time. 732 00:35:40,760 --> 00:35:41,663 Like really. 733 00:35:41,663 --> 00:35:44,663 (gentle jazz music) 734 00:35:45,693 --> 00:35:48,820 - No, no, no, no, no, not while I'm tipsy, Mister. 735 00:35:48,820 --> 00:35:51,377 - Oh, you're more tight lipped than Woodward and Bernstein. 736 00:35:51,377 --> 00:35:52,780 Tough girl you are. 737 00:35:52,780 --> 00:35:54,590 - Well, it's like the oath of a journalist. 738 00:35:54,590 --> 00:35:56,783 You've gotta protect your sources to the very end. 739 00:35:56,783 --> 00:35:58,418 - What if your child were in danger? 740 00:35:58,418 --> 00:36:00,170 - I don't have a child, I have cats. 741 00:36:00,170 --> 00:36:03,173 - Hm, what if your job were in peril? 742 00:36:04,040 --> 00:36:05,360 - I would take my money and I would 743 00:36:05,360 --> 00:36:07,450 go to an island somewhere for awhile. 744 00:36:07,450 --> 00:36:08,283 - Well. 745 00:36:11,070 --> 00:36:13,970 - Hey, what are you lookin' for there, Detective? 746 00:36:13,970 --> 00:36:14,810 - I'm just curious where 747 00:36:14,810 --> 00:36:17,350 such award winning information comes from. 748 00:36:17,350 --> 00:36:18,610 - Hm. 749 00:36:18,610 --> 00:36:19,660 Well, what can I say? 750 00:36:20,610 --> 00:36:22,063 People just trust me. 751 00:36:24,100 --> 00:36:25,500 - Hey, does that thing work? 752 00:36:27,350 --> 00:36:28,230 - You like popcorn? 753 00:36:28,230 --> 00:36:29,980 - Yeah, I sure do. 754 00:36:29,980 --> 00:36:30,813 - Well it works. 755 00:36:30,813 --> 00:36:32,182 Shall we? - Yeah. 756 00:36:32,182 --> 00:36:37,176 (eerie music) (crickets chirping) 757 00:36:37,176 --> 00:36:42,176 (popcorn popping) (gentle jazz music) 758 00:36:47,144 --> 00:36:48,570 (fists thudding) 759 00:36:48,570 --> 00:36:50,358 - [Narrator] In the year 1730, 760 00:36:50,358 --> 00:36:51,729 during the reign of the Emperor- 761 00:36:51,729 --> 00:36:53,294 (flying guillotine thudding) 762 00:36:53,294 --> 00:36:56,664 one of the early emperors of the Manchu Qing dynasty, 763 00:36:56,664 --> 00:36:59,351 many whome for which were recruited by the Emperor 764 00:36:59,351 --> 00:37:03,032 and were taught use that fearsome weapon, 765 00:37:03,032 --> 00:37:05,455 the flying guillotine. 766 00:37:05,455 --> 00:37:07,468 The purpose of this was to suppress 767 00:37:07,468 --> 00:37:10,566 and cure the borders of the former Ming dynasty, 768 00:37:10,566 --> 00:37:14,850 and many of neighbors fell from the new weapon. 769 00:37:14,850 --> 00:37:17,277 Those who escaped went into hiding. 770 00:37:17,277 --> 00:37:20,840 It was to seek these remaining rebels out and kill them, 771 00:37:20,840 --> 00:37:22,980 that the governments and the noted masters 772 00:37:22,980 --> 00:37:26,018 of flying guillotine Fung Sheng Wu Chi. 773 00:37:26,018 --> 00:37:28,685 (gentle music) 774 00:37:39,256 --> 00:37:42,756 - So, is this what you call inconspicuous? 775 00:37:44,470 --> 00:37:46,626 - I like the peace here. 776 00:37:46,626 --> 00:37:48,563 - I like the dark noir. 777 00:37:50,120 --> 00:37:51,263 Factory was dark. 778 00:37:52,160 --> 00:37:54,640 What makes you so sure we're not being watched? 779 00:37:54,640 --> 00:37:56,943 - Look around, there's nobody ever here. 780 00:37:58,037 --> 00:37:58,870 - Oh yeah? 781 00:38:00,208 --> 00:38:01,690 Help! 782 00:38:01,690 --> 00:38:02,523 Help! 783 00:38:05,460 --> 00:38:06,410 Okay, you're right. 784 00:38:07,700 --> 00:38:08,533 - Okay. 785 00:38:08,533 --> 00:38:10,410 So, tell me a little bit more about the murders 786 00:38:10,410 --> 00:38:12,440 and those innocent girls dying. 787 00:38:12,440 --> 00:38:13,610 - Why jump the gun? 788 00:38:13,610 --> 00:38:17,490 - Well, because I'm tired and I'm hungry and quite frankly, 789 00:38:17,490 --> 00:38:18,880 I've given you enough money by now 790 00:38:18,880 --> 00:38:21,420 to not have to meet you in person on the daily. 791 00:38:21,420 --> 00:38:22,820 - They weren't so innocent. 792 00:38:22,820 --> 00:38:25,410 There were whistle blowers deeply involved, 793 00:38:25,410 --> 00:38:26,599 more than you think. 794 00:38:26,599 --> 00:38:30,680 Tina Rockford, she had her hands in a lotta things. 795 00:38:30,680 --> 00:38:32,467 - She was just a young burger flipper. 796 00:38:32,467 --> 00:38:35,070 - (chuckles) Youth, today. 797 00:38:35,070 --> 00:38:38,113 They lead double lives, triple lives. 798 00:38:39,270 --> 00:38:41,340 And that burger flipping, 799 00:38:41,340 --> 00:38:42,370 it was just a guise so that 800 00:38:42,370 --> 00:38:44,150 you wouldn't realize what she was. 801 00:38:44,150 --> 00:38:45,230 - Meaning what? 802 00:38:45,230 --> 00:38:47,890 - Meaning a little intel collector. 803 00:38:47,890 --> 00:38:49,000 Smart little cookie. 804 00:38:49,000 --> 00:38:50,377 She even had her own pimp. 805 00:38:50,377 --> 00:38:52,894 (eerie music) 806 00:38:52,894 --> 00:38:54,344 - This place is kinda creepy. 807 00:38:55,270 --> 00:38:56,103 I mean, couldn't we have just met 808 00:38:56,103 --> 00:38:57,373 at a coffee shop or something? 809 00:38:59,200 --> 00:39:01,320 - Doesn't really fit in with my work, 810 00:39:01,320 --> 00:39:04,743 especially with the nature of our business here. 811 00:39:06,151 --> 00:39:08,403 Are you sure you're ready to take this on? 812 00:39:10,082 --> 00:39:11,802 - I mean, how hard could it be? 813 00:39:11,802 --> 00:39:14,373 I need the cash and you need the info, 814 00:39:15,350 --> 00:39:17,490 seems pretty straight forward to me. 815 00:39:17,490 --> 00:39:19,213 - There are risks involved. 816 00:39:20,980 --> 00:39:22,454 Honestly, you're pretty young 817 00:39:22,454 --> 00:39:24,590 and I was having second thoughts whether 818 00:39:24,590 --> 00:39:26,412 to bring you into this world but- 819 00:39:26,412 --> 00:39:28,280 - I know I look innocent, 820 00:39:28,280 --> 00:39:31,303 but really I have more life experience than you think. 821 00:39:32,250 --> 00:39:33,927 I mean, plus, if anything, 822 00:39:33,927 --> 00:39:36,141 if I might be able to help us out, 823 00:39:36,141 --> 00:39:38,532 people never suspect the young girls. 824 00:39:38,532 --> 00:39:39,860 (Gretchen chuckles) 825 00:39:39,860 --> 00:39:41,510 - I like the way you're thinking. 826 00:39:42,408 --> 00:39:45,617 Maybe you are suited for this sort of thing after all. 827 00:39:51,064 --> 00:39:52,314 It's all there. 828 00:39:54,621 --> 00:39:56,164 - Okay. 829 00:39:56,164 --> 00:39:58,160 - [Jennifer] Hm. 830 00:39:58,160 --> 00:40:00,850 - Apparently, she was in high demand. 831 00:40:00,850 --> 00:40:03,810 Pimp Johnny was convinced she had connections high up 832 00:40:03,810 --> 00:40:05,030 in the food chain. 833 00:40:05,030 --> 00:40:06,400 - It's not like you're any cleaner. 834 00:40:06,400 --> 00:40:08,000 I know how you get your intel. 835 00:40:08,000 --> 00:40:10,160 Shady shit for sure. 836 00:40:10,160 --> 00:40:12,810 - Tell me where it shines in this world. 837 00:40:12,810 --> 00:40:13,643 Look at you. 838 00:40:13,643 --> 00:40:14,476 What do you do? 839 00:40:14,476 --> 00:40:16,580 You report on the dirt? 840 00:40:16,580 --> 00:40:17,540 - Yeah, but I get to go home 841 00:40:17,540 --> 00:40:19,640 and take a shower at the end of the night. 842 00:40:20,760 --> 00:40:22,223 Okay, just name your price. 843 00:40:23,750 --> 00:40:26,720 - The dossier you have on Victor Jensen, 844 00:40:26,720 --> 00:40:29,200 the CEO of Precise Industries. 845 00:40:29,200 --> 00:40:33,050 - But that guy is just a small time entrepreneur dude. 846 00:40:33,050 --> 00:40:33,883 - Right. 847 00:40:33,883 --> 00:40:35,608 Okay, so he doesn't mean anything to you. 848 00:40:35,608 --> 00:40:38,230 No harm, no foul, right? 849 00:40:38,230 --> 00:40:40,406 You hand it over to me and I'll hand 850 00:40:40,406 --> 00:40:44,081 over information to you that is so fantastic, 851 00:40:44,081 --> 00:40:45,833 you'll cream your jeans. 852 00:40:47,420 --> 00:40:51,733 Hint hint, it's not just about the Rigby chain. 853 00:40:53,650 --> 00:40:55,680 It's about the Chinese. 854 00:40:55,680 --> 00:40:57,720 - Wait, and the girls? 855 00:40:57,720 --> 00:40:58,553 - Uh huh. 856 00:41:00,150 --> 00:41:02,033 - Wait, you're gonna extort Jensen. 857 00:41:02,900 --> 00:41:03,733 Fuckin' I knew it. 858 00:41:03,733 --> 00:41:04,566 (Jennifer sighs) 859 00:41:04,566 --> 00:41:06,320 Let's not get too chummy, now. 860 00:41:06,320 --> 00:41:10,170 - We've been chummy for a good part of five years now. 861 00:41:10,170 --> 00:41:13,350 We've been in bed together fucking this whole time. 862 00:41:13,350 --> 00:41:14,383 You just never knew. 863 00:41:16,235 --> 00:41:17,068 Hm. 864 00:41:18,040 --> 00:41:19,470 See you tomorrow. 865 00:41:19,470 --> 00:41:20,303 Dossier. 866 00:41:22,050 --> 00:41:23,943 Intel disc for you. 867 00:41:24,804 --> 00:41:25,637 Toodlaloo. 868 00:41:35,090 --> 00:41:39,210 - You people are responsible for this. 869 00:41:39,210 --> 00:41:42,170 My daughter, my beautiful, sweet daughter. 870 00:41:42,170 --> 00:41:43,003 She's gone. 871 00:41:44,010 --> 00:41:45,560 She's gone! 872 00:41:45,560 --> 00:41:47,300 - I'm sorry for your loss, Sandra. 873 00:41:47,300 --> 00:41:49,340 Your daughter was a very special girl, 874 00:41:49,340 --> 00:41:51,322 but we're gonna do everything we can to make this right. 875 00:41:51,322 --> 00:41:53,249 Now, is there anything in her last few days 876 00:41:53,249 --> 00:41:57,573 that could help us piece together this tragedy? 877 00:41:58,440 --> 00:42:00,160 - Nothing's gonna help. 878 00:42:00,160 --> 00:42:01,973 My baby's gone for good. 879 00:42:03,060 --> 00:42:06,210 She had her whole life ahead of her 880 00:42:07,390 --> 00:42:10,453 and gone in the blink of an eye. 881 00:42:11,930 --> 00:42:16,530 - Sandra, I know this is really difficult 882 00:42:16,530 --> 00:42:19,097 and I can't even imagine the pain you're in right now, 883 00:42:19,097 --> 00:42:20,580 and I know she would want us to catch 884 00:42:20,580 --> 00:42:22,530 whoever did this crazy, horrible crime. 885 00:42:23,380 --> 00:42:24,213 - Did she mention anything 886 00:42:24,213 --> 00:42:26,313 that will help us bring this fucker down? 887 00:42:28,520 --> 00:42:30,980 - Nothing too outta the ordinary. 888 00:42:30,980 --> 00:42:32,893 Normal teenage stuff. 889 00:42:33,800 --> 00:42:36,670 She had been a little sketched out about her job. 890 00:42:36,670 --> 00:42:39,030 So, she was looking for something else. 891 00:42:39,030 --> 00:42:42,550 - Did she mention anything else about her work environment? 892 00:42:42,550 --> 00:42:46,234 - She said management was under stress. 893 00:42:46,234 --> 00:42:49,390 Also, she found some packages 894 00:42:49,390 --> 00:42:54,257 that were out of place and a strange shipment 895 00:42:54,257 --> 00:42:57,793 of sorts that made her uncomfortable. 896 00:42:58,805 --> 00:43:03,805 (eerie music) (packaging rustling) 897 00:43:22,230 --> 00:43:23,103 - Did she mention anything about 898 00:43:23,103 --> 00:43:24,258 what might've been in them? 899 00:43:24,258 --> 00:43:25,730 - I really don't think that's really important right now. 900 00:43:25,730 --> 00:43:27,507 I mean, did she mention any names 901 00:43:27,507 --> 00:43:30,280 or like a description of anyone that maybe 902 00:43:30,280 --> 00:43:32,370 was at Rigby's that may have seemed out of place? 903 00:43:32,370 --> 00:43:34,550 - No, nothing. 904 00:43:34,550 --> 00:43:37,533 All I know is innocent girls are dying. 905 00:43:38,460 --> 00:43:43,010 My little girl is gone, Detective. 906 00:43:43,010 --> 00:43:44,043 I think I need some air. 907 00:43:44,043 --> 00:43:46,423 - We're gonna do everything we can to get this killer. 908 00:43:46,423 --> 00:43:47,256 Okay? 909 00:43:47,256 --> 00:43:48,720 Thank you for coming in and answering our questions. 910 00:43:48,720 --> 00:43:50,150 Here's my card. 911 00:43:50,150 --> 00:43:53,229 Please, if you need anything, call me on my direct line. 912 00:43:53,229 --> 00:43:54,062 - Yeah. 913 00:43:54,062 --> 00:43:56,587 (eerie music) 914 00:43:56,587 --> 00:43:58,640 - Hey, what the fuck was that all about? 915 00:43:58,640 --> 00:44:00,460 You totally stonewalled me about those boxes. 916 00:44:00,460 --> 00:44:02,120 We coulda used some information about those. 917 00:44:02,120 --> 00:44:04,280 - Oh no, I was just tryin' to keep us on track and any way, 918 00:44:04,280 --> 00:44:06,410 these interrogations they're short anyway. 919 00:44:06,410 --> 00:44:08,240 We need proper facts. 920 00:44:08,240 --> 00:44:10,010 I apologize for that. 921 00:44:10,010 --> 00:44:12,530 Can I buy you a drink and make up for it? 922 00:44:12,530 --> 00:44:14,268 - No, I'm gonna stay in tonight. 923 00:44:14,268 --> 00:44:15,246 I have a lot of work to do. 924 00:44:15,246 --> 00:44:17,746 (eerie music) 925 00:44:24,083 --> 00:44:25,550 - Hey, Billy Boy. 926 00:44:25,550 --> 00:44:27,596 - Hey Jennifer, what's up? 927 00:44:27,596 --> 00:44:29,110 - What a fucking day. 928 00:44:29,110 --> 00:44:29,952 - Oh yeah? 929 00:44:29,952 --> 00:44:30,963 - Yeah. - Why? 930 00:44:32,382 --> 00:44:33,215 - No, no. 931 00:44:33,215 --> 00:44:34,750 You ever feel like you're just stuck? 932 00:44:34,750 --> 00:44:35,583 I don't know. 933 00:44:35,583 --> 00:44:37,160 I just, I've gone down every avenue 934 00:44:37,160 --> 00:44:38,260 with the story I'm working on 935 00:44:38,260 --> 00:44:40,850 and nothing seems to be clicking. 936 00:44:40,850 --> 00:44:42,268 Maybe I'm just drained. 937 00:44:42,268 --> 00:44:45,070 - Mm, well, when that happens, 938 00:44:45,070 --> 00:44:47,580 I usually just step away from my desk 939 00:44:47,580 --> 00:44:49,238 when I feel overwhelmed. 940 00:44:49,238 --> 00:44:51,172 I definitely know what you're going through though, 941 00:44:51,172 --> 00:44:53,173 with all the deadlines and everything. 942 00:44:54,451 --> 00:44:55,713 - I haven't been here that long 943 00:44:55,713 --> 00:44:59,592 and it feels like boss man just keeps dumping shit on me. 944 00:44:59,592 --> 00:45:04,030 Like more and more and more, deadline, deadline, deadline. 945 00:45:04,030 --> 00:45:06,190 - Well, you know how he is. 946 00:45:06,190 --> 00:45:08,470 He's gonna work ya around the clock. 947 00:45:08,470 --> 00:45:09,603 That's his MO. 948 00:45:10,720 --> 00:45:12,830 He's not afraid to do it either, 949 00:45:12,830 --> 00:45:15,390 and you're a very highly skilled person, 950 00:45:15,390 --> 00:45:17,140 which is why you're here after all. 951 00:45:18,870 --> 00:45:21,770 - I guess I still have some adjusting to do. 952 00:45:21,770 --> 00:45:24,195 I'm not used to being so tethered to something. 953 00:45:24,195 --> 00:45:25,669 - Why don't you let me know exactly 954 00:45:25,669 --> 00:45:27,893 what you're hoping to find. 955 00:45:27,893 --> 00:45:30,340 Scribble down some names for me and I'll see 956 00:45:30,340 --> 00:45:32,456 what I can do to dig up some information. 957 00:45:32,456 --> 00:45:33,289 - Really? 958 00:45:33,289 --> 00:45:36,830 - Yeah, but definitely let's keep it under wraps. 959 00:45:36,830 --> 00:45:39,006 - Well, I really appreciate that Billy. 960 00:45:39,006 --> 00:45:41,414 ♪ Hey, are you ready ♪ 961 00:45:41,414 --> 00:45:42,746 ♪ Are you ready ♪ 962 00:45:42,746 --> 00:45:44,158 ♪ Are you ready ♪ 963 00:45:44,158 --> 00:45:48,078 ♪ Are you ready ♪ 964 00:45:48,078 --> 00:45:50,766 ♪ Midnight hour ♪ 965 00:45:50,766 --> 00:45:53,189 ♪ Whisky sour ♪ 966 00:45:53,189 --> 00:45:55,117 ♪ Pumping up ♪ 967 00:45:55,117 --> 00:45:58,898 ♪ The game is on ♪ 968 00:45:58,898 --> 00:46:01,447 ♪ Midnight hour ♪ 969 00:46:01,447 --> 00:46:04,318 ♪ Whisky sour ♪ 970 00:46:04,318 --> 00:46:05,757 ♪ Pumping up ♪ 971 00:46:05,757 --> 00:46:09,385 ♪ The game is on ♪ 972 00:46:09,385 --> 00:46:14,253 ♪ I'm walking in the city ♪ 973 00:46:14,253 --> 00:46:17,727 ♪ Chasing Milky Way stars ♪ 974 00:46:17,727 --> 00:46:20,127 - [Man] You never should have left me in charge. 975 00:46:21,000 --> 00:46:21,833 - I didn't. 976 00:46:23,585 --> 00:46:26,168 (eerie music) 977 00:46:30,629 --> 00:46:31,462 Shut up. 978 00:46:34,966 --> 00:46:39,220 Okay, where are you, Jennifer? 979 00:46:39,220 --> 00:46:41,270 Jennifer, Jennifer, don't let me down. 980 00:46:43,534 --> 00:46:44,367 Come on. 981 00:46:44,367 --> 00:46:49,367 (eerie music) (heartbeat pounding) 982 00:46:51,244 --> 00:46:53,398 - [Man] Gretchen. 983 00:46:53,398 --> 00:46:55,149 - What are you doing here? 984 00:46:55,149 --> 00:46:56,646 - [Man] You spy! 985 00:46:56,646 --> 00:46:58,341 You filthy dirty spy! 986 00:46:58,341 --> 00:47:03,341 (Gretchen screams) (dramatic music) 987 00:47:06,226 --> 00:47:08,726 (eerie music) 988 00:47:09,865 --> 00:47:12,856 (keyboard keys clacking) (upbeat music) 989 00:47:12,856 --> 00:47:13,689 (air whooshing) 990 00:47:13,689 --> 00:47:14,522 - Oh! 991 00:47:14,522 --> 00:47:15,355 (chuckles) Jennifer. 992 00:47:15,355 --> 00:47:16,188 - Hey. 993 00:47:16,188 --> 00:47:17,308 - (chuckles) Startled me. 994 00:47:17,308 --> 00:47:18,280 - What you got for me? 995 00:47:18,280 --> 00:47:21,740 - Well, not much, but I did find this out 996 00:47:21,740 --> 00:47:23,220 that you might find interesting. 997 00:47:23,220 --> 00:47:25,664 Tina Rockford, it turns out has 998 00:47:25,664 --> 00:47:28,060 an alias named Madeline Thompson. 999 00:47:28,060 --> 00:47:29,880 At least that's what her social media profiles 1000 00:47:29,880 --> 00:47:32,344 and some of her online accounts suggest. 1001 00:47:32,344 --> 00:47:35,270 Meanwhile, I also found this out, 1002 00:47:35,270 --> 00:47:36,884 that recently she has taken a number 1003 00:47:36,884 --> 00:47:39,390 of exotic trips around the world 1004 00:47:39,390 --> 00:47:42,962 to like Bali and Dubai, Honolulu. 1005 00:47:42,962 --> 00:47:45,200 The list goes on and on. 1006 00:47:45,200 --> 00:47:46,560 - Must be nice. 1007 00:47:46,560 --> 00:47:48,450 Think she got a sugar daddy? 1008 00:47:48,450 --> 00:47:49,283 - Yeah. 1009 00:47:49,283 --> 00:47:50,660 And the question is one or two? 1010 00:47:51,720 --> 00:47:52,553 - And? 1011 00:47:52,553 --> 00:47:54,810 - Well, I did a little more research 1012 00:47:54,810 --> 00:47:56,079 and this will surprise you. 1013 00:47:56,079 --> 00:48:00,410 It turns out that she has a gentlemen, 1014 00:48:00,410 --> 00:48:02,420 riddle man keeps coming up as part 1015 00:48:02,420 --> 00:48:04,447 of her life linking the two of them together 1016 00:48:04,447 --> 00:48:08,440 and apparently he is this mogul 1017 00:48:08,440 --> 00:48:10,780 of Rigby Food Distribution empire 1018 00:48:10,780 --> 00:48:13,848 and that's her exotic ticket outta here, 1019 00:48:13,848 --> 00:48:16,551 and his name is Roger Neilson. 1020 00:48:16,551 --> 00:48:19,100 - Oh my God, you're the best. 1021 00:48:19,100 --> 00:48:20,010 Thank you so much. 1022 00:48:20,010 --> 00:48:20,843 - Oh, you're welcome. 1023 00:48:20,843 --> 00:48:22,170 - You mean the world to me. 1024 00:48:22,170 --> 00:48:24,300 I can't believe all the work you're putting into this. 1025 00:48:24,300 --> 00:48:25,133 I have a surprise for you. 1026 00:48:25,133 --> 00:48:26,630 Are you ready? 1027 00:48:26,630 --> 00:48:28,662 WrestleMania tickets, all yours. 1028 00:48:28,662 --> 00:48:31,320 - Oh, you don't have to tempt me with a good time. 1029 00:48:31,320 --> 00:48:32,361 - You're the best, thank you. 1030 00:48:32,361 --> 00:48:33,194 - Oh, you're welcome. 1031 00:48:33,194 --> 00:48:36,254 (keyboard keys clacking) (upbeat music) 1032 00:48:36,254 --> 00:48:39,004 (birds chirping) 1033 00:48:39,934 --> 00:48:40,772 - Oh, God. 1034 00:48:40,772 --> 00:48:43,522 (birds chirping) 1035 00:48:50,052 --> 00:48:51,014 (Jennifer sighs) 1036 00:48:51,014 --> 00:48:56,014 Where are you? 1037 00:48:57,444 --> 00:49:02,444 (eerie music) (birds chirping) 1038 00:49:11,982 --> 00:49:16,982 (Jennifer screaming faintly) (eerie music) 1039 00:49:30,812 --> 00:49:35,812 (man yelling faintly) (eerie music) 1040 00:49:43,208 --> 00:49:46,291 (heartbeat pounding) 1041 00:49:48,797 --> 00:49:50,080 - How are you feelin', sweetheart? 1042 00:49:50,080 --> 00:49:51,449 Are you hungry? 1043 00:49:51,449 --> 00:49:52,693 - I've been better. 1044 00:49:53,910 --> 00:49:55,450 - Here's some tea, maybe? 1045 00:49:55,450 --> 00:49:56,940 It's comforting. 1046 00:49:56,940 --> 00:49:59,250 I'll get you some pain meds to help with the pain, okay? 1047 00:49:59,250 --> 00:50:01,242 - Yeah, thank you. 1048 00:50:01,242 --> 00:50:02,400 Thanks. 1049 00:50:02,400 --> 00:50:03,233 - Oh, okay. 1050 00:50:03,233 --> 00:50:05,203 I'll leave you two to visit for a few. 1051 00:50:06,210 --> 00:50:08,098 Make sure you try to eat somethin', okay, hon? 1052 00:50:08,098 --> 00:50:08,931 - Okay. 1053 00:50:10,181 --> 00:50:12,573 - [Detective Santoro] Jennifer, I came as soon as I could. 1054 00:50:13,420 --> 00:50:14,531 - Thanks. 1055 00:50:14,531 --> 00:50:16,890 You really didn't have to come all this way. 1056 00:50:16,890 --> 00:50:17,723 - Are you kidding me? 1057 00:50:17,723 --> 00:50:18,623 Of course I did. 1058 00:50:20,430 --> 00:50:21,610 - What's that? 1059 00:50:21,610 --> 00:50:23,610 - I brought you some food. 1060 00:50:23,610 --> 00:50:25,810 Food in these places can be pretty terrible. 1061 00:50:26,716 --> 00:50:27,940 - Thanks. 1062 00:50:27,940 --> 00:50:28,780 You really know how to cheer a girl up. 1063 00:50:28,780 --> 00:50:30,453 - It's the least I could do. 1064 00:50:34,270 --> 00:50:36,017 Jennifer, do you remember what happened to you? 1065 00:50:36,017 --> 00:50:37,433 - Of course I remember. 1066 00:50:37,433 --> 00:50:40,600 I mean, I was attacked by some fucking goon. 1067 00:50:40,600 --> 00:50:41,780 - I know this is hard, 1068 00:50:41,780 --> 00:50:43,444 but do you remember what he looked like? 1069 00:50:43,444 --> 00:50:45,380 - Look, I know it's your job and all, 1070 00:50:45,380 --> 00:50:48,070 but I really don't feel like being interrogated right now. 1071 00:50:48,070 --> 00:50:50,170 You know, I've already given my statement 1072 00:50:50,170 --> 00:50:52,440 to somebody else this morning, anyways. 1073 00:50:52,440 --> 00:50:53,820 - You gave a statement already? 1074 00:50:53,820 --> 00:50:54,960 To who? 1075 00:50:54,960 --> 00:50:56,030 - Yeah, they didn't waste any time. 1076 00:50:56,030 --> 00:50:57,680 It was somebody from your office. 1077 00:50:59,020 --> 00:51:00,700 I'm pretty sure my boss was all over him 1078 00:51:00,700 --> 00:51:02,340 to get this shit sorted out. 1079 00:51:02,340 --> 00:51:03,757 And I was so loopy when I came in here 1080 00:51:03,757 --> 00:51:06,133 that it just all seemed like a blur. 1081 00:51:07,247 --> 00:51:08,080 - Hm. 1082 00:51:09,041 --> 00:51:10,030 (Jennifer sighs) 1083 00:51:10,030 --> 00:51:11,013 - Are you okay? 1084 00:51:11,013 --> 00:51:11,846 - Yeah, yeah, I'm all right. 1085 00:51:11,846 --> 00:51:14,917 It's just, I'm still upset about 1086 00:51:14,917 --> 00:51:19,180 this whole situation and look, I'm so sorry. 1087 00:51:19,180 --> 00:51:20,060 And we're gonna do everything we can 1088 00:51:20,060 --> 00:51:21,603 to get this son of a bitch. 1089 00:51:22,730 --> 00:51:25,090 - Hey, don't you worry. 1090 00:51:25,090 --> 00:51:26,580 I'm gonna be fine. 1091 00:51:26,580 --> 00:51:30,149 And I put up a good fight, so he just caught me off guard. 1092 00:51:30,149 --> 00:51:31,313 It'll all work out. 1093 00:51:38,387 --> 00:51:39,720 What's that for? 1094 00:51:39,720 --> 00:51:40,900 - Look, I really think you should 1095 00:51:40,900 --> 00:51:42,605 have this on you at all times. 1096 00:51:42,605 --> 00:51:43,700 - I don't really think that's a good idea. 1097 00:51:43,700 --> 00:51:46,510 - Look, I'm gonna do everything I can 1098 00:51:46,510 --> 00:51:49,680 in my power to protect you, but I'm still worried. 1099 00:51:49,680 --> 00:51:51,240 Okay? 1100 00:51:51,240 --> 00:51:54,340 I mean this situation's gotten all outta hand. 1101 00:51:54,340 --> 00:51:56,811 I wanna make sure you're okay at all times. 1102 00:51:56,811 --> 00:51:59,478 (gentle music) 1103 00:52:08,460 --> 00:52:10,925 I care about you so much, Jennifer. 1104 00:52:10,925 --> 00:52:13,508 (gentle music) 1105 00:52:19,870 --> 00:52:22,370 (eerie music) 1106 00:52:25,202 --> 00:52:26,820 - Where's my money. 1107 00:52:26,820 --> 00:52:28,330 - [Man] Shut the fuck up. 1108 00:52:28,330 --> 00:52:33,330 (eerie music) (man choking) 1109 00:52:38,899 --> 00:52:41,897 (man laughing faintly) 1110 00:52:41,897 --> 00:52:44,035 (eerie music) 1111 00:52:44,035 --> 00:52:44,904 - [Rick] Please! 1112 00:52:44,904 --> 00:52:46,304 - No. 1113 00:52:46,304 --> 00:52:47,137 - [Rick] Please! 1114 00:52:47,137 --> 00:52:47,970 - No. 1115 00:52:47,970 --> 00:52:48,880 - It's important! 1116 00:52:48,880 --> 00:52:49,713 - [Jennifer] No! 1117 00:52:49,713 --> 00:52:50,833 - Please, I'm begging you. 1118 00:52:50,833 --> 00:52:52,209 I just need to talk. 1119 00:52:52,209 --> 00:52:56,357 Just for a minute (gasping). 1120 00:52:56,357 --> 00:52:58,880 - You don't give up easily do you? 1121 00:52:58,880 --> 00:52:59,780 - Okay. 1122 00:52:59,780 --> 00:53:00,940 Have a look. 1123 00:53:00,940 --> 00:53:02,260 See, these are the girls. 1124 00:53:02,260 --> 00:53:03,093 (shutter clicking) 1125 00:53:03,093 --> 00:53:04,883 They all worked for Rigby. 1126 00:53:06,630 --> 00:53:08,343 - Wait, go back. 1127 00:53:09,210 --> 00:53:10,549 What the hell is that? 1128 00:53:10,549 --> 00:53:11,490 (shutter clicking) 1129 00:53:11,490 --> 00:53:12,500 - Yo, creep! - Oh no, no, no, no. 1130 00:53:12,500 --> 00:53:13,333 It's not what you think. 1131 00:53:13,333 --> 00:53:14,166 No, no, no. 1132 00:53:14,166 --> 00:53:15,038 Look, look. 1133 00:53:15,038 --> 00:53:16,515 (shutter clicking) (air whooshing) 1134 00:53:16,515 --> 00:53:19,650 (Rick panting) 1135 00:53:19,650 --> 00:53:22,423 See, I think you might be in grave danger. 1136 00:53:24,500 --> 00:53:26,468 - How long have been observing me? 1137 00:53:26,468 --> 00:53:31,468 (Rick panting) (eerie music) 1138 00:53:38,762 --> 00:53:39,975 (phone vibrating) 1139 00:53:39,975 --> 00:53:40,808 Oh. 1140 00:53:43,960 --> 00:53:44,793 Hey, Detective. 1141 00:53:44,793 --> 00:53:45,670 - [Detective Santoro] I wanted to extend 1142 00:53:45,670 --> 00:53:47,410 the offer to buy you a drink. 1143 00:53:47,410 --> 00:53:50,100 - Look, I already told you I had so much to catch up on. 1144 00:53:50,100 --> 00:53:52,220 My boss is all over me right now. 1145 00:53:52,220 --> 00:53:54,307 Especially after my little hospital stay. 1146 00:53:54,307 --> 00:53:55,576 - [Detective Santoro] Still? 1147 00:53:55,576 --> 00:53:57,772 - Mm hm, behind, behind. 1148 00:53:57,772 --> 00:54:01,163 - [Detective Santoro] I'm being very polite. 1149 00:54:01,163 --> 00:54:02,737 - I mean, I could use a drink. 1150 00:54:02,737 --> 00:54:03,840 - [Detective Santoro] You wouldn't regret it, 1151 00:54:03,840 --> 00:54:04,754 Detective's promise. 1152 00:54:04,754 --> 00:54:05,960 (Jennifer smirks) 1153 00:54:05,960 --> 00:54:07,290 - Okay, I need like an hour. 1154 00:54:07,290 --> 00:54:08,123 - [Detective Santoro] Last Call, 1155 00:54:08,123 --> 00:54:09,223 it's a bar near year office. 1156 00:54:09,223 --> 00:54:11,477 - All right, I'll see you there. 1157 00:54:14,183 --> 00:54:15,264 Okay. 1158 00:54:15,264 --> 00:54:18,960 (gentle jazzy music) 1159 00:54:18,960 --> 00:54:20,310 Hm. 1160 00:54:20,310 --> 00:54:21,830 Hey, thanks for being so persistent. 1161 00:54:21,830 --> 00:54:24,220 I think I really needed this drink after all. 1162 00:54:24,220 --> 00:54:25,620 - It's great to see you again. 1163 00:54:25,620 --> 00:54:27,300 - Yeah, it's been a really crazy week. 1164 00:54:27,300 --> 00:54:28,762 I mean my boss is goin' kinda nuts 1165 00:54:28,762 --> 00:54:31,452 and things are just gettin' really weird. 1166 00:54:31,452 --> 00:54:33,214 - It's always good to get out. 1167 00:54:33,214 --> 00:54:34,047 - True. 1168 00:54:34,047 --> 00:54:35,440 Cheers. (glasses clinking) 1169 00:54:35,440 --> 00:54:36,490 Is that beer any good? 1170 00:54:36,490 --> 00:54:37,880 - It's an IPA. 1171 00:54:37,880 --> 00:54:38,713 You know what's funny? 1172 00:54:38,713 --> 00:54:39,870 That they taste different 1173 00:54:39,870 --> 00:54:41,730 in the winter time compared to summer. 1174 00:54:41,730 --> 00:54:43,400 - Huh. - And I don't know why. 1175 00:54:43,400 --> 00:54:44,410 - Maybe it's just the hops 1176 00:54:44,410 --> 00:54:45,243 and how they- - Yeah. 1177 00:54:45,243 --> 00:54:46,610 - Hey Captain Catfish, 1178 00:54:46,610 --> 00:54:48,945 you lose your phone in a bowl of rice? 1179 00:54:48,945 --> 00:54:51,170 - I think you got the wrong guy. 1180 00:54:51,170 --> 00:54:53,910 - This note is legal tender for all debts, 1181 00:54:53,910 --> 00:54:55,660 public and private. (heartbeat pounding) 1182 00:54:55,660 --> 00:54:59,018 Ours is private and you owe me at least 500 more of these. 1183 00:54:59,018 --> 00:55:01,750 (dramatic music) 1184 00:55:01,750 --> 00:55:02,603 - Whoa, whoa, whoa! 1185 00:55:02,603 --> 00:55:03,630 Hey, hey, hey! 1186 00:55:03,630 --> 00:55:06,878 (foot thudding) (dramatic music) 1187 00:55:06,878 --> 00:55:09,201 - You showed off to the lady- - Shut the fuck up! 1188 00:55:09,201 --> 00:55:10,763 - [Man] I was only- 1189 00:55:10,763 --> 00:55:12,159 - Shut the God damn fuck up! 1190 00:55:12,159 --> 00:55:14,890 (dramatic music) 1191 00:55:14,890 --> 00:55:16,020 - [Man] If you were any real cop 1192 00:55:16,020 --> 00:55:17,720 you'd arrest yourself for larceny. 1193 00:55:20,331 --> 00:55:22,157 - What is going on? 1194 00:55:22,157 --> 00:55:24,990 - Oh, he's just some fucking crack head. 1195 00:55:24,990 --> 00:55:25,823 That guy's crazy. 1196 00:55:25,823 --> 00:55:27,150 I've taken him before. 1197 00:55:27,150 --> 00:55:29,590 I'll just call some backup to clean him up. 1198 00:55:29,590 --> 00:55:30,910 He's not gonna be a problem anymore. 1199 00:55:30,910 --> 00:55:31,743 - Oh my God. 1200 00:55:31,743 --> 00:55:34,193 This week has just been getting so fucking weird. 1201 00:55:36,070 --> 00:55:37,480 - It's okay, everything's all right. 1202 00:55:37,480 --> 00:55:40,563 (gentle jazzy music) 1203 00:55:42,106 --> 00:55:44,867 (eerie music) 1204 00:55:44,867 --> 00:55:49,849 (keyboard keys clacking) (eerie music) 1205 00:55:49,849 --> 00:55:52,539 - [Man] Billy, you old sly. 1206 00:55:52,539 --> 00:55:55,346 Come out and play with me and we'll 1207 00:55:55,346 --> 00:55:58,636 be friends forevermore. - Hey, I recognize you. 1208 00:55:58,636 --> 00:56:03,636 (Billy screaming) (dramatic music) 1209 00:56:07,622 --> 00:56:10,622 (crickets chirping) 1210 00:56:18,957 --> 00:56:19,790 - [Man] Jennifer? 1211 00:56:19,790 --> 00:56:24,790 (wolf howling) (pensive music) 1212 00:56:37,979 --> 00:56:40,414 (gentle music) 1213 00:56:40,414 --> 00:56:42,310 - Let me get one more. 1214 00:56:42,310 --> 00:56:44,553 - [Bartender] I'm afraid we're wrappin' it up, buddy. 1215 00:56:45,420 --> 00:56:46,320 Time to get goin'. 1216 00:56:47,270 --> 00:56:48,963 - Just one more and then I'm out of here. 1217 00:56:48,963 --> 00:56:50,490 - [Bartender] I can't serve you anything 1218 00:56:50,490 --> 00:56:52,040 but water at this point. 1219 00:56:52,040 --> 00:56:54,483 - Bullshit, that's fuckin' bullshit. 1220 00:56:57,340 --> 00:57:00,003 - [Bartender] All right, time to go. 1221 00:57:00,003 --> 00:57:01,150 - Fuck you, man. 1222 00:57:01,150 --> 00:57:02,155 Fuck you. 1223 00:57:02,155 --> 00:57:05,572 (man vocalizing faintly) 1224 00:57:09,064 --> 00:57:11,231 This sucks, how you doin'? 1225 00:57:14,527 --> 00:57:16,249 That guy is somethin'. 1226 00:57:16,249 --> 00:57:19,582 All I wanted was one more fuckin' drink. 1227 00:57:20,871 --> 00:57:22,887 I'm never goin' back to that shit hole again. 1228 00:57:22,887 --> 00:57:26,304 (man vocalizing faintly) 1229 00:57:27,181 --> 00:57:28,848 Where the hell am I? 1230 00:57:33,084 --> 00:57:34,600 - [Man] Torsten? 1231 00:57:34,600 --> 00:57:36,271 - [Torsten] Who said that? 1232 00:57:36,271 --> 00:57:37,543 The owner? 1233 00:57:37,543 --> 00:57:39,225 - [Man] Torsten? 1234 00:57:39,225 --> 00:57:41,602 You bloody loser. - Who the fuck are you? 1235 00:57:41,602 --> 00:57:45,955 (Torsten choking) (eerie music) 1236 00:57:45,955 --> 00:57:48,431 (heartbeat pounding) 1237 00:57:48,431 --> 00:57:52,349 (man laughing faintly) 1238 00:57:52,349 --> 00:57:55,766 (man vocalizing faintly) 1239 00:57:58,642 --> 00:58:03,394 (shutter clicking) (pensive music) 1240 00:58:03,394 --> 00:58:08,394 (dramatic music) (Rick choking) 1241 00:58:17,960 --> 00:58:18,793 - Dickhead. 1242 00:58:18,793 --> 00:58:21,406 (pensive music) 1243 00:58:27,233 --> 00:58:30,983 (Detective Santoro knocking) 1244 00:58:34,816 --> 00:58:35,898 - [Jennifer] Joey. 1245 00:58:35,898 --> 00:58:37,663 Oh my God, what happened? 1246 00:58:39,378 --> 00:58:40,943 Oh my God, are you okay? 1247 00:58:40,943 --> 00:58:41,776 - Yeah. 1248 00:58:44,190 --> 00:58:45,023 - Oh, shit. 1249 00:58:46,710 --> 00:58:47,630 You look horrible. 1250 00:58:47,630 --> 00:58:48,723 - I don't know. 1251 00:58:48,723 --> 00:58:51,400 I was driving headed to your house. 1252 00:58:51,400 --> 00:58:53,181 I had to stop and get gas 1253 00:58:53,181 --> 00:58:54,323 and I don't know what hit me. 1254 00:58:54,323 --> 00:58:55,828 I heard this crash. 1255 00:58:55,828 --> 00:58:57,450 I don't remember what happened, 1256 00:58:57,450 --> 00:58:59,680 but the bastard took my wallet. 1257 00:58:59,680 --> 00:59:03,460 - Did you call anybody that the cops... 1258 00:59:03,460 --> 00:59:04,630 - That's funny. 1259 00:59:04,630 --> 00:59:06,480 That's why I love you, Jennifer. 1260 00:59:06,480 --> 00:59:07,480 That's why (laughs). 1261 00:59:08,520 --> 00:59:10,220 You're not nutty, you're Jennifer. 1262 00:59:12,140 --> 00:59:13,593 - You're nutty, relax. 1263 00:59:14,800 --> 00:59:18,300 ♪ I'm wild after Jennifer ♪ 1264 00:59:19,210 --> 00:59:22,104 Stay there, I'm gonna get you a towel, okay? 1265 00:59:22,104 --> 00:59:26,180 ♪ I'm so wild after Jennifer ♪ 1266 00:59:26,180 --> 00:59:27,729 (Joey laughs) 1267 00:59:27,729 --> 00:59:30,980 ♪ I'm so crazy about her ♪ 1268 00:59:30,980 --> 00:59:33,350 ♪ Oh, Jennifer ♪ 1269 00:59:33,350 --> 00:59:35,000 - Joey, relax, okay? 1270 00:59:35,000 --> 00:59:36,136 You've been through a lot. 1271 00:59:36,136 --> 00:59:37,690 - I know. 1272 00:59:37,690 --> 00:59:38,523 - What happened? 1273 00:59:38,523 --> 00:59:40,035 What were you doing out so late? 1274 00:59:40,035 --> 00:59:41,120 I mean, it's like - I know, I just- 1275 00:59:41,120 --> 00:59:41,953 - three in the morning. 1276 00:59:41,953 --> 00:59:45,154 - (chuckles) Why are you so good to me? 1277 00:59:45,154 --> 00:59:49,737 I mean, you're so genuine and neat and wholesome and... 1278 00:59:51,508 --> 00:59:55,053 ♪ Oh, you are so good to me ♪ 1279 00:59:55,053 --> 00:59:55,946 (Joey laughs) 1280 00:59:55,946 --> 00:59:58,127 - Here, hold this one your head. 1281 00:59:58,127 --> 01:00:00,044 - Oh yeah, that's good. 1282 01:00:01,141 --> 01:00:02,224 Oh, Jennifer. 1283 01:00:04,107 --> 01:00:07,690 You're so good (chuckles). 1284 01:00:08,785 --> 01:00:10,090 You're so good to me. 1285 01:00:10,090 --> 01:00:15,090 You're so wonderful and neat and wholesome (chuckles). 1286 01:00:18,083 --> 01:00:20,311 - Listen, just relax, okay? 1287 01:00:20,311 --> 01:00:21,144 Be right back. 1288 01:00:21,144 --> 01:00:22,141 Get some rest. - Okay. 1289 01:00:22,141 --> 01:00:23,695 All right. 1290 01:00:23,695 --> 01:00:28,695 Jennifer (chuckles), you're so good and wholesome. 1291 01:00:29,881 --> 01:00:32,298 (Joey sighs) 1292 01:00:38,994 --> 01:00:41,494 (eerie music) 1293 01:00:49,828 --> 01:00:54,828 (Joey humming) (eerie music) 1294 01:01:02,783 --> 01:01:03,708 To us. 1295 01:01:03,708 --> 01:01:05,415 (glasses clinking) 1296 01:01:05,415 --> 01:01:09,110 And me being your bodyguard forever. 1297 01:01:09,110 --> 01:01:09,943 - Oh yeah? 1298 01:01:09,943 --> 01:01:10,776 - Yeah. 1299 01:01:10,776 --> 01:01:13,080 - I think you hit your head pretty hard or somethin'. 1300 01:01:13,080 --> 01:01:17,351 - Yeah, I did (chuckles). 1301 01:01:17,351 --> 01:01:22,351 Well, I was driving around some vineyards earlier 1302 01:01:23,150 --> 01:01:26,560 and I was thinking maybe someday 1303 01:01:26,560 --> 01:01:31,560 we could live on one and maybe breed the perfect grape. 1304 01:01:32,594 --> 01:01:33,927 - [Jennifer] Hm. 1305 01:01:34,967 --> 01:01:36,927 (Joey chuckles) 1306 01:01:36,927 --> 01:01:39,510 - Have some cats. 1307 01:01:39,510 --> 01:01:41,284 Okay, it's okay. 1308 01:01:41,284 --> 01:01:43,733 Can't leave here right now. 1309 01:01:43,733 --> 01:01:45,066 Okay, it's okay. 1310 01:01:46,343 --> 01:01:48,449 Have some conventions. 1311 01:01:48,449 --> 01:01:49,328 - You're silly. 1312 01:01:49,328 --> 01:01:50,712 (Joey chuckles) 1313 01:01:50,712 --> 01:01:51,545 Almost. 1314 01:01:53,036 --> 01:01:57,364 I tell ya, those guys on the force, they're all corrupt. 1315 01:01:57,364 --> 01:01:58,779 And those politicians, 1316 01:01:58,779 --> 01:02:01,593 they screw over small businesses, corporations. 1317 01:02:01,593 --> 01:02:03,024 They're making us addicts. 1318 01:02:03,024 --> 01:02:05,783 (eerie music) 1319 01:02:05,783 --> 01:02:06,996 It's all right. 1320 01:02:06,996 --> 01:02:09,517 Everything will happen soon. 1321 01:02:09,517 --> 01:02:10,820 Everything will be better soon. 1322 01:02:10,820 --> 01:02:12,895 Soon, this will all happen 1323 01:02:12,895 --> 01:02:15,090 and we'll be free at last. 1324 01:02:15,090 --> 01:02:17,398 What are you saying? - I'm hot. 1325 01:02:17,398 --> 01:02:19,565 - I can't hear you. - Yeah. 1326 01:02:21,638 --> 01:02:24,046 - There we go, let's go over here. 1327 01:02:24,046 --> 01:02:27,253 We're gonna walk there aren't we? 1328 01:02:27,253 --> 01:02:28,086 Come here. 1329 01:02:28,937 --> 01:02:30,687 You stay right there. 1330 01:02:32,745 --> 01:02:33,578 Stay right there. 1331 01:02:33,578 --> 01:02:36,078 (eerie music) 1332 01:02:36,957 --> 01:02:40,104 (Joey chuckles) 1333 01:02:40,104 --> 01:02:45,104 (heartbeat pounding) (eerie music) 1334 01:02:47,369 --> 01:02:52,369 (Joey humming) (eerie music) 1335 01:03:01,508 --> 01:03:03,980 (Joey chuckles) 1336 01:03:03,980 --> 01:03:05,003 You blacked out. 1337 01:03:06,745 --> 01:03:08,600 You should watch what you're drinking. 1338 01:03:08,600 --> 01:03:12,067 You never know where drink might be spiked. 1339 01:03:12,067 --> 01:03:14,123 - (sobs) Joey. 1340 01:03:16,278 --> 01:03:17,943 What the fuck? 1341 01:03:17,943 --> 01:03:20,514 - [Joey] Yeah (chuckles). 1342 01:03:20,514 --> 01:03:23,181 (Jennifer sobs) 1343 01:03:24,700 --> 01:03:25,533 - Why? 1344 01:03:25,533 --> 01:03:26,369 (Joey chuckles) 1345 01:03:26,369 --> 01:03:29,633 - Oh, maybe you thought I was someone I'm not. 1346 01:03:31,092 --> 01:03:31,925 Hm? 1347 01:03:34,120 --> 01:03:35,160 (Jennifer screams) 1348 01:03:35,160 --> 01:03:36,163 Stop your crying. 1349 01:03:37,400 --> 01:03:38,764 We're in love. 1350 01:03:38,764 --> 01:03:41,270 Listen, listen. 1351 01:03:41,270 --> 01:03:44,080 (cat hissing) 1352 01:03:44,080 --> 01:03:45,203 Fuck off, pussy. 1353 01:03:47,202 --> 01:03:48,035 (air whooshing) 1354 01:03:48,035 --> 01:03:50,499 Will you marry me, Jenny? 1355 01:03:50,499 --> 01:03:51,999 Will you marry me? 1356 01:03:53,493 --> 01:03:55,382 Tick, tick, tick. 1357 01:03:55,382 --> 01:03:56,215 (air whooshing) 1358 01:03:56,215 --> 01:03:57,297 Will you marry me? 1359 01:03:57,297 --> 01:04:00,580 (Jennifer sobbing) (pensive music) 1360 01:04:00,580 --> 01:04:01,443 Answer me! 1361 01:04:02,290 --> 01:04:03,193 Answer me now! 1362 01:04:06,019 --> 01:04:08,106 - (sobbing) No! 1363 01:04:08,106 --> 01:04:09,637 No! 1364 01:04:09,637 --> 01:04:11,044 No, no! 1365 01:04:11,044 --> 01:04:13,544 (eerie music) 1366 01:04:14,781 --> 01:04:19,781 (Jennifer groaning) (eerie music) 1367 01:04:25,840 --> 01:04:26,940 - Come here, Jennifer. 1368 01:04:27,960 --> 01:04:31,589 My parents owned the best cattle company, 1369 01:04:31,589 --> 01:04:33,180 and they made a lotta money until 1370 01:04:33,180 --> 01:04:37,581 the middleman and a sale and they took all their money. 1371 01:04:37,581 --> 01:04:38,414 All their money. 1372 01:04:38,414 --> 01:04:39,270 We had nothing to show for it, 1373 01:04:39,270 --> 01:04:41,760 and my parents, they would teach me 1374 01:04:41,760 --> 01:04:44,820 all the fundamentals of how to be a good person 1375 01:04:44,820 --> 01:04:47,010 and loving someone, loving anyone, 1376 01:04:47,010 --> 01:04:48,860 and then they screwed us over. 1377 01:04:48,860 --> 01:04:51,103 We had so much money. 1378 01:04:52,247 --> 01:04:56,932 (laughs) Oh now you got something to say, huh, Jenny? 1379 01:04:56,932 --> 01:04:57,765 No, no. 1380 01:04:57,765 --> 01:04:59,161 I'm not gonna stop. 1381 01:04:59,161 --> 01:04:59,994 I'm having too much fun. 1382 01:04:59,994 --> 01:05:02,494 (eerie music) 1383 01:05:09,020 --> 01:05:12,620 And then all of a sudden the world is changing. 1384 01:05:12,620 --> 01:05:13,628 People can clone anything. 1385 01:05:13,628 --> 01:05:16,625 Plants, cattle, even us. 1386 01:05:16,625 --> 01:05:19,240 Jennifer, you're the writer, though. 1387 01:05:19,240 --> 01:05:21,247 You can write things. 1388 01:05:21,247 --> 01:05:25,040 - Why? - Why can't we rely on you? 1389 01:05:25,040 --> 01:05:27,146 We relied on your stories. 1390 01:05:27,146 --> 01:05:32,146 (eerie music) (heartbeat pounding) 1391 01:05:33,291 --> 01:05:36,020 You let my family down! 1392 01:05:36,020 --> 01:05:38,327 I got one more thing to say to you. 1393 01:05:38,327 --> 01:05:39,954 One more thing to say! 1394 01:05:39,954 --> 01:05:42,561 (eerie music) (Jennifer screaming) 1395 01:05:42,561 --> 01:05:44,811 This is your last deadline! 1396 01:05:45,666 --> 01:05:47,888 (Jennifer screaming) (heartbeat pounding) 1397 01:05:47,888 --> 01:05:52,888 (cat meows) (dramatic music) 1398 01:05:58,287 --> 01:06:03,287 (Joey screams) (dramatic music) 1399 01:06:10,280 --> 01:06:13,165 - This is the moment I've dreamed of. 1400 01:06:13,165 --> 01:06:13,998 (elbow thuds) 1401 01:06:13,998 --> 01:06:17,316 (eerie music) (heartbeat pounding) 1402 01:06:17,316 --> 01:06:18,899 - I worked so hard. 1403 01:06:20,394 --> 01:06:22,138 I'm to gonna screw it in the end. 1404 01:06:22,138 --> 01:06:24,796 - All you did was run a business (speaking faintly). 1405 01:06:24,796 --> 01:06:25,634 - It's all your fault. 1406 01:06:25,634 --> 01:06:30,096 (dramatic music) (heartbeat pounding) 1407 01:06:30,096 --> 01:06:35,096 (Jennifer screaming) (dramatic music) 1408 01:06:56,458 --> 01:06:57,541 Hey Jennifer? 1409 01:07:00,126 --> 01:07:02,325 Look at the clock. 1410 01:07:02,325 --> 01:07:04,117 You have one more minute. 1411 01:07:04,117 --> 01:07:06,487 One minute to decide. 1412 01:07:06,487 --> 01:07:10,559 Is it gonna be eternal love or eternal death? 1413 01:07:10,559 --> 01:07:11,510 Huh? 1414 01:07:11,510 --> 01:07:12,562 Answer me. 1415 01:07:12,562 --> 01:07:13,395 Answer me. 1416 01:07:14,436 --> 01:07:15,269 Answer me. 1417 01:07:16,899 --> 01:07:18,148 Answer me, bitch! 1418 01:07:18,148 --> 01:07:19,877 - Fuck you! 1419 01:07:19,877 --> 01:07:23,710 You never fucking learn do you? 1420 01:07:23,710 --> 01:07:26,854 You did all this for your selfish fucking needs. 1421 01:07:26,854 --> 01:07:29,240 You piece of shit and your fucking family. 1422 01:07:31,069 --> 01:07:34,485 All I wanna do is go back to my normal life. 1423 01:07:34,485 --> 01:07:36,119 Forget all of this stupid shit. 1424 01:07:36,119 --> 01:07:38,619 (eerie music) 1425 01:07:45,583 --> 01:07:48,333 (dramatic music) 1426 01:07:54,638 --> 01:07:57,721 (heartbeat pounding) 1427 01:08:00,072 --> 01:08:05,072 (shot firing) (gentle music) 1428 01:08:29,599 --> 01:08:30,432 - Holy shit. 1429 01:08:30,432 --> 01:08:33,015 (gentle music) 1430 01:08:45,436 --> 01:08:48,603 (gentle music builds) 1431 01:09:08,370 --> 01:09:09,203 Hi. 1432 01:09:09,203 --> 01:09:10,230 - Hey. 1433 01:09:10,230 --> 01:09:11,230 You're lookin' good. 1434 01:09:12,552 --> 01:09:14,253 - Thank you, Miss Sutton. 1435 01:09:15,180 --> 01:09:16,083 - It's Jennifer. 1436 01:09:18,298 --> 01:09:19,373 - Jennifer. 1437 01:09:20,470 --> 01:09:21,303 - How are you? 1438 01:09:22,630 --> 01:09:24,148 - Good. 1439 01:09:24,148 --> 01:09:27,393 Thank you for helpin' me get the new job. 1440 01:09:28,290 --> 01:09:29,650 - Yeah, of course. 1441 01:09:29,650 --> 01:09:30,483 How's it going? 1442 01:09:30,483 --> 01:09:31,433 Are they treating you good? 1443 01:09:32,350 --> 01:09:33,649 - [Rick] Yeah. 1444 01:09:33,649 --> 01:09:36,310 Dale, he's a good man. 1445 01:09:36,310 --> 01:09:37,387 - Hm, he is. 1446 01:09:40,317 --> 01:09:43,403 - So, I heard you're leaving? 1447 01:09:44,580 --> 01:09:46,673 - Yeah, it's time to move on. 1448 01:09:48,195 --> 01:09:49,570 - Oh. 1449 01:09:49,570 --> 01:09:51,070 - I really did give it my all, 1450 01:09:52,753 --> 01:09:54,616 and I think maybe the world is a better place 1451 01:09:54,616 --> 01:09:57,673 because of what we do sometimes and maybe not. 1452 01:10:00,010 --> 01:10:02,706 Sometimes it's just best not to know. 1453 01:10:02,706 --> 01:10:06,170 - Mm, I think it's always better to know. 1454 01:10:06,170 --> 01:10:08,320 - You're so naive sometimes, you know that? 1455 01:10:12,197 --> 01:10:15,300 - So, are you gonna write a book or something? 1456 01:10:15,300 --> 01:10:16,880 - No, no book. 1457 01:10:16,880 --> 01:10:20,400 I think I'm just gonna go and live my life for a change. 1458 01:10:20,400 --> 01:10:24,453 - Dale, he's helping me to speak more to people, 1459 01:10:24,453 --> 01:10:27,453 now that I don't live behind my camera so much. 1460 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 - That's good. 1461 01:10:30,570 --> 01:10:31,820 I think that's good. 1462 01:10:31,820 --> 01:10:32,653 Keep it up. 1463 01:10:34,120 --> 01:10:38,313 - Thank you, Miss (chuckles), Jennifer. 1464 01:10:42,928 --> 01:10:44,796 - Is everything okay? 1465 01:10:44,796 --> 01:10:46,630 - I think I need a new belt. 1466 01:10:46,630 --> 01:10:48,814 I've lost some weight. 1467 01:10:48,814 --> 01:10:49,647 (Jennifer chuckles) 1468 01:10:49,647 --> 01:10:50,480 - Okay. 1469 01:10:52,850 --> 01:10:56,572 ♪ Is it to good to be true ♪ 1470 01:10:56,572 --> 01:11:01,572 ♪ I want this so much but don't know if I can trust you ♪ 1471 01:11:03,669 --> 01:11:05,294 ♪ My mind twistin' fast ♪ 1472 01:11:05,294 --> 01:11:10,294 ♪ Tryin' to find the red flags I'm used to ♪ 1473 01:11:12,012 --> 01:11:15,094 ♪ All these green lights, are they comin' too soon ♪ 1474 01:11:15,094 --> 01:11:20,094 ♪ Caught between red and the green and you ♪ 1475 01:11:20,287 --> 01:11:22,684 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 1476 01:11:22,684 --> 01:11:27,684 ♪ Oo oo oo oo ♪ 1477 01:11:28,351 --> 01:11:33,351 ♪ Oo oo oo oo ♪ 1478 01:11:35,687 --> 01:11:38,499 ♪ You value how I'm feelin' ♪ 1479 01:11:38,499 --> 01:11:41,500 ♪ How do you have so much time ♪ 1480 01:11:41,500 --> 01:11:42,814 ♪ Oo ♪ 1481 01:11:42,814 --> 01:11:44,957 ♪ Been searchin' for a reason ♪ 1482 01:11:44,957 --> 01:11:49,162 ♪ For why you'd love the chip design ♪ 1483 01:11:49,162 --> 01:11:51,785 ♪ Aren't you listenin' to me now ♪ 1484 01:11:51,785 --> 01:11:52,618 ♪ Oo ♪ 1485 01:11:52,618 --> 01:11:53,932 ♪ Screamed all my secrets ♪ 1486 01:11:53,932 --> 01:11:58,128 ♪ Why don't you leave then ♪ 1487 01:11:58,128 --> 01:12:02,148 ♪ Oo oo oo oo ♪ 1488 01:12:02,148 --> 01:12:06,311 ♪ Is it too good to be true ♪ 1489 01:12:06,311 --> 01:12:11,311 ♪ I want this so much but don't know if I can trust you ♪ 1490 01:12:12,923 --> 01:12:14,629 ♪ My mind twistin' fast ♪ 1491 01:12:14,629 --> 01:12:19,629 ♪ Tryin' to find the red flags I'm used to ♪ 1492 01:12:21,335 --> 01:12:24,710 ♪ All these green lights, are they comin' too soon ♪ 1493 01:12:24,710 --> 01:12:29,710 ♪ Caught between red and the green and you ♪ 1494 01:12:29,878 --> 01:12:31,023 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 1495 01:12:31,023 --> 01:12:36,023 ♪ Oo oo oo oo oo oo ♪ 1496 01:12:36,790 --> 01:12:38,188 ♪ Stuck in the blue ♪ 1497 01:12:38,188 --> 01:12:41,852 ♪ I'm stuck in the blue ♪ ♪ Oo oo oo oo oo oo ♪ 1498 01:12:41,852 --> 01:12:43,855 ♪ I'm stuck in the blue ♪ 1499 01:12:43,855 --> 01:12:48,855 ♪ Stuck in the blue ♪ ♪ Oo oo oo oo oo oo ♪ 1500 01:12:49,228 --> 01:12:52,061 (dramatic music) 97376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.