Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,906 --> 00:00:03,573
(pensive music)
2
00:00:21,183 --> 00:00:23,953
(air whooshing)
3
00:00:23,953 --> 00:00:28,498
("Oh, Playmate Come Out and Play with Me")
4
00:00:28,498 --> 00:00:30,248
- Hey, Mom, I'm home!
5
00:00:33,286 --> 00:00:34,119
You home?
6
00:00:34,119 --> 00:00:36,952
(music continues)
7
00:00:40,355 --> 00:00:43,745
♪ Oh, playmate come out and play with me ♪
8
00:00:43,745 --> 00:00:46,212
♪ And bring your dollies, three ♪
9
00:00:46,212 --> 00:00:48,503
♪ Climb up my apple tree ♪
10
00:00:48,503 --> 00:00:50,230
♪ Look down my rain barrel ♪
11
00:00:50,230 --> 00:00:51,304
There you are.
- Hey, honey.
12
00:00:51,304 --> 00:00:52,358
- I just got home from school, what's up?
13
00:00:52,358 --> 00:00:53,290
- [Sandra] I'm at the store.
14
00:00:53,290 --> 00:00:54,563
Do we need more pretzels?
15
00:00:56,868 --> 00:00:59,320
- Yeah, I'm actually eating
the last of them right now.
16
00:00:59,320 --> 00:01:00,630
- [Sandra] Okay, I'll buy some more.
17
00:01:00,630 --> 00:01:01,610
What else do we need?
18
00:01:01,610 --> 00:01:02,714
- Yeah.
19
00:01:02,714 --> 00:01:04,659
(Tina grunts)
20
00:01:04,659 --> 00:01:07,219
We need some milk for sure,
21
00:01:07,219 --> 00:01:09,496
and oh, could you get
some waffles, please?
22
00:01:09,496 --> 00:01:10,737
- [Sandra] Oh, the blueberry kind?
23
00:01:10,737 --> 00:01:11,689
- [Tina] Yeah, thanks, Mom.
24
00:01:11,689 --> 00:01:12,522
- [Sandra] Okay.
25
00:01:12,522 --> 00:01:13,355
- Okay.
26
00:01:13,355 --> 00:01:15,052
Yeah, I gotta get goin' to
work but I'll see you tonight.
27
00:01:15,052 --> 00:01:16,068
Okay, love you.
- Bye, honey.
28
00:01:16,068 --> 00:01:16,901
- Bye.
29
00:01:16,901 --> 00:01:18,657
♪ Boo hoo hoo hoo ♪
30
00:01:18,657 --> 00:01:20,276
♪ Ain't got no rain barrel ♪
31
00:01:20,276 --> 00:01:23,611
♪ Ain't got no cellar door ♪
32
00:01:23,611 --> 00:01:24,533
What'd you forget?
33
00:01:24,533 --> 00:01:26,680
♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪
34
00:01:26,680 --> 00:01:27,630
Hello?
35
00:01:27,630 --> 00:01:28,463
Mom?
36
00:01:29,920 --> 00:01:31,023
Hello?
37
00:01:32,338 --> 00:01:35,773
- [Man] Tina, you silly
little girl, you spy.
38
00:01:37,040 --> 00:01:37,930
- What, who is this?
39
00:01:37,930 --> 00:01:41,226
- [Man] You couldn't just keep
your pretty little head down,
40
00:01:41,226 --> 00:01:44,205
sticking your nose where you don't belong.
41
00:01:44,205 --> 00:01:47,967
(man laughs quietly)
42
00:01:47,967 --> 00:01:50,350
Now you're going to die little girl.
43
00:01:52,850 --> 00:01:53,683
- What are you talking about?
44
00:01:53,683 --> 00:01:56,000
- [Man] You have a lovely house.
45
00:01:56,000 --> 00:01:59,093
That's a very nice outfit
you're wearing, little girl.
46
00:02:01,909 --> 00:02:04,170
♪ Say, say oh playmate ♪
47
00:02:04,170 --> 00:02:06,901
♪ Come out and play with me ♪
48
00:02:06,901 --> 00:02:09,048
♪ And bring your dollies, three ♪
49
00:02:09,048 --> 00:02:11,402
♪ Climb up my apple tree ♪
50
00:02:11,402 --> 00:02:13,575
♪ Say, say oh playmate ♪
51
00:02:13,575 --> 00:02:16,030
♪ Come out and play with me ♪
52
00:02:16,030 --> 00:02:19,437
♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪
53
00:02:19,437 --> 00:02:20,606
♪ More, more, more, more ♪
54
00:02:20,606 --> 00:02:25,606
(eerie dramatic music)
(heartbeat pounding)
55
00:02:36,219 --> 00:02:38,155
♪ Say, say oh playmate ♪
56
00:02:38,155 --> 00:02:40,771
♪ I cannot play with you ♪
57
00:02:40,771 --> 00:02:43,139
♪ My dolly's got the flu ♪
58
00:02:43,139 --> 00:02:44,661
♪ Boo hoo hoo hoo ♪
59
00:02:44,661 --> 00:02:46,825
♪ Ain't got no rain barrel ♪
60
00:02:46,825 --> 00:02:49,313
♪ Ain't got no cellar door ♪
61
00:02:49,313 --> 00:02:52,482
♪ But we'll be jolly friends forevermore ♪
62
00:02:52,482 --> 00:02:54,666
♪ More, more, more, more ♪
63
00:02:54,666 --> 00:02:55,591
(Tina gasps)
64
00:02:55,591 --> 00:03:00,591
(Tina screams)
(dramatic music)
65
00:03:04,700 --> 00:03:07,283
(Tina choking)
66
00:03:08,252 --> 00:03:13,252
(eerie music)
(heartbeat pounding)
67
00:03:26,269 --> 00:03:31,269
(gentle music)
(birds chirping)
68
00:03:51,392 --> 00:03:52,225
- Okay.
69
00:03:52,225 --> 00:03:55,642
(gentle music continues)
70
00:04:02,518 --> 00:04:03,990
- [Torsten] Oh, Jennifer, I was thinking
71
00:04:03,990 --> 00:04:06,500
of coming by your office today.
72
00:04:06,500 --> 00:04:11,500
I know you've forbidden me
but I assure you I'll be good.
73
00:04:14,450 --> 00:04:19,413
I'm so scared why people
never see each other anymore.
74
00:04:22,610 --> 00:04:24,673
What happened with the human contact?
75
00:04:26,720 --> 00:04:28,370
Or was it never there (chuckles)?
76
00:04:31,450 --> 00:04:33,920
Anyway, I need you darling.
77
00:04:36,525 --> 00:04:37,430
Hm, totally.
78
00:04:37,430 --> 00:04:40,847
(gentle music continues)
79
00:04:47,062 --> 00:04:49,149
(lid thuds)
80
00:04:49,149 --> 00:04:51,165
(washing machine beeps)
81
00:04:51,165 --> 00:04:53,915
(doorbell rings)
82
00:05:04,490 --> 00:05:05,430
- Miss Sutton?
83
00:05:05,430 --> 00:05:06,263
- Yes.
84
00:05:06,263 --> 00:05:09,970
- I'm Detective Santoro from
the CCV Homicide Division.
85
00:05:09,970 --> 00:05:11,341
- What's this about, Detective?
86
00:05:11,341 --> 00:05:12,220
- [Detective Santoro]
Do you have a minute?
87
00:05:12,220 --> 00:05:13,370
I need to speak to you.
88
00:05:14,470 --> 00:05:15,720
- About what?
89
00:05:15,720 --> 00:05:16,553
- You're the reporter, right?
90
00:05:16,553 --> 00:05:18,269
- Well, yeah.
91
00:05:18,269 --> 00:05:19,318
- Have you heard about the two murders
92
00:05:19,318 --> 00:05:21,546
about the women that worked at Rigby's?
93
00:05:21,546 --> 00:05:22,379
- Rigby's?
94
00:05:23,470 --> 00:05:25,560
- You wrote that financial
inaccuracy article
95
00:05:25,560 --> 00:05:27,800
about Rigby's Corporate awhile ago.
96
00:05:27,800 --> 00:05:28,633
- Yeah.
97
00:05:29,550 --> 00:05:30,383
- Do you have a minute?
98
00:05:30,383 --> 00:05:31,350
I'd like to come in.
99
00:05:31,350 --> 00:05:33,180
- I'd really rather not.
100
00:05:33,180 --> 00:05:34,430
- This is very important.
101
00:05:36,170 --> 00:05:38,490
- Look, give me about 20 minutes.
102
00:05:38,490 --> 00:05:39,740
Meet me down at the park.
103
00:05:44,090 --> 00:05:47,230
- These two women, Tina
Rockford and Susan Combs worked
104
00:05:47,230 --> 00:05:49,550
at Rigby's and they were
murdered in the same vicinity.
105
00:05:49,550 --> 00:05:51,480
- Yeah, it seems like a robbery to me.
106
00:05:51,480 --> 00:05:52,330
- Highly unlikely.
107
00:05:52,330 --> 00:05:53,950
They were both killed
with a razor and a weapon
108
00:05:53,950 --> 00:05:57,510
we can't identify and
look, similar blunt trauma.
109
00:05:57,510 --> 00:05:59,010
- Well, how does this involve me?
110
00:05:59,010 --> 00:06:00,360
- Well, I know you cover business now,
111
00:06:00,360 --> 00:06:01,740
but when you were in the crime division,
112
00:06:01,740 --> 00:06:04,140
you're always like two steps ahead of us.
113
00:06:04,140 --> 00:06:06,100
I mean, you knew details and facts
114
00:06:06,100 --> 00:06:08,091
that us detectives didn't even know.
115
00:06:08,091 --> 00:06:10,560
- God, I hate business.
116
00:06:10,560 --> 00:06:12,510
- For example, the Fallbrook murder.
117
00:06:12,510 --> 00:06:15,482
You knew the murderer left
a bag of jelly beans behind.
118
00:06:15,482 --> 00:06:17,540
That wasn't even public knowledge.
119
00:06:17,540 --> 00:06:19,310
- Well, I can't divulge my source.
120
00:06:19,310 --> 00:06:20,750
- So you have a source?
121
00:06:20,750 --> 00:06:23,860
- Look, why should I help you, Detective?
122
00:06:23,860 --> 00:06:24,830
- Well, maybe if we team up,
123
00:06:24,830 --> 00:06:27,970
you can give me some intel off the record.
124
00:06:27,970 --> 00:06:29,290
- Mother fuck, I don't have time for this.
125
00:06:29,290 --> 00:06:30,123
I've gotta go.
126
00:06:30,123 --> 00:06:32,827
(birds chirping)
127
00:06:36,190 --> 00:06:37,283
- To be continued.
128
00:06:40,340 --> 00:06:45,340
(pensive music)
(shutter clicking)
129
00:06:53,403 --> 00:06:55,986
(Rick exhales)
130
00:06:58,249 --> 00:07:00,310
- Yo, no soliciting.
131
00:07:00,310 --> 00:07:01,143
- No, Ma'am.
132
00:07:01,143 --> 00:07:01,976
Miss Sutton?
133
00:07:01,976 --> 00:07:02,890
- Wait, how do you know my name?
134
00:07:02,890 --> 00:07:07,715
- I, I, I...
135
00:07:07,715 --> 00:07:09,639
I've something...
136
00:07:09,639 --> 00:07:10,710
- Oi.
137
00:07:10,710 --> 00:07:11,820
- Wait, wait, no, please.
138
00:07:11,820 --> 00:07:15,395
I, I, I show you this,
just please hold on.
139
00:07:15,395 --> 00:07:16,495
(Jennifer groans)
140
00:07:16,495 --> 00:07:17,328
- Fuck off.
141
00:07:17,328 --> 00:07:18,766
- [Rick] No, stop.
142
00:07:18,766 --> 00:07:23,766
(Rick panting)
(gentle music)
143
00:07:27,207 --> 00:07:29,874
(phone ringing)
144
00:07:34,082 --> 00:07:36,915
- This is not what I ask you for.
145
00:07:38,330 --> 00:07:40,017
I ask something you're writing
146
00:07:40,017 --> 00:07:42,990
and you basically give
me a generic review,
147
00:07:42,990 --> 00:07:44,737
like some novice Yelper.
148
00:07:46,500 --> 00:07:50,923
- Look, I hear you, but I've
been working really hard.
149
00:07:52,670 --> 00:07:53,640
I'm meeting your deadlines.
150
00:07:53,640 --> 00:07:55,970
I'm giving you the filler
content, but for my bigger pieces,
151
00:07:55,970 --> 00:07:57,670
I just can't rush stuff like that.
152
00:07:58,570 --> 00:08:00,950
- I know this is adjustment for you.
153
00:08:00,950 --> 00:08:05,950
I know, but cooperate
is up my ass right now
154
00:08:07,210 --> 00:08:12,210
and I am paying you a
pretty penny to be the best.
155
00:08:12,400 --> 00:08:14,053
Now, faster!
156
00:08:15,593 --> 00:08:16,426
- Yeah.
157
00:08:17,801 --> 00:08:21,057
- I always believe in you.
158
00:08:21,057 --> 00:08:22,720
Always have.
159
00:08:22,720 --> 00:08:23,819
- [Torsten] Jennifer?
160
00:08:23,819 --> 00:08:24,652
- [Receptionist] Sir.
161
00:08:24,652 --> 00:08:26,420
- What is this shit?
- Sir?
162
00:08:26,420 --> 00:08:28,035
- [Torsten] Jennifer!
163
00:08:28,035 --> 00:08:29,410
- Who is this asshole?
164
00:08:29,410 --> 00:08:30,243
- Oh, shit.
- Where's my baby?
165
00:08:30,243 --> 00:08:31,848
- Sir, you can't go in there.
- Where's my girl?
166
00:08:31,848 --> 00:08:33,020
Jennifer.
- Can you go call the cops?
167
00:08:33,020 --> 00:08:33,930
- Okay.
- You can't just come
168
00:08:33,930 --> 00:08:36,450
to my job like this,
I've already told you.
169
00:08:36,450 --> 00:08:38,031
- I told you I needed you.
170
00:08:38,031 --> 00:08:39,620
I need you to come with me now.
171
00:08:39,620 --> 00:08:40,830
Come on.
- No, absolutely not.
172
00:08:40,830 --> 00:08:41,860
You can't be here.
- Come on, Jennifer.
173
00:08:41,860 --> 00:08:43,920
- No.
- Come on, let's go, let's go.
174
00:08:43,920 --> 00:08:45,720
Get your hands off of me.
175
00:08:45,720 --> 00:08:47,083
- Calm down.
176
00:08:48,060 --> 00:08:49,960
Don't make the troubles here.
177
00:08:49,960 --> 00:08:51,194
Fuck out of here.
178
00:08:51,194 --> 00:08:52,265
- Hey.
- Get your hands off me.
179
00:08:52,265 --> 00:08:53,596
(fist thuds)
180
00:08:53,596 --> 00:08:54,565
- [Jennifer] Oh my God.
181
00:08:54,565 --> 00:08:55,398
- Shit.
182
00:08:55,398 --> 00:08:56,231
- What are you doing?
183
00:08:56,231 --> 00:08:57,298
You can't just-
- Who's that asshole?
184
00:08:57,298 --> 00:08:58,497
Get your hands off me!
185
00:08:58,497 --> 00:09:00,521
- No, you guys, just, hey!
- Get off, buddy!
186
00:09:00,521 --> 00:09:01,354
- [Jennifer] Stop!
187
00:09:01,354 --> 00:09:02,187
Stop!
188
00:09:02,187 --> 00:09:03,020
- Get him!
- Stop!
189
00:09:03,020 --> 00:09:04,044
- [Torsten] Jennifer!
190
00:09:04,044 --> 00:09:06,627
(solemn music)
191
00:09:17,317 --> 00:09:20,680
- I like what you have presented to me.
192
00:09:20,680 --> 00:09:23,053
It's all in order, everything.
193
00:09:23,980 --> 00:09:25,850
Except there's one thing.
194
00:09:25,850 --> 00:09:27,030
- [Vanson] Mm hm?
195
00:09:27,030 --> 00:09:29,973
- I don't like the dollar amount.
196
00:09:30,920 --> 00:09:32,563
You can do better than that.
197
00:09:33,410 --> 00:09:38,410
- But Mr. Willis, it's far more
than your company is worth.
198
00:09:38,760 --> 00:09:42,317
- Oh, so I see you're gonna be
insulting are you (chuckles)?
199
00:09:43,260 --> 00:09:48,100
Well, you can insult my
wisdom and my experience
200
00:09:48,100 --> 00:09:53,100
that I use for rich, hard
cash as I build assets
201
00:09:54,550 --> 00:09:58,130
so that you Orientals can
end up with a lot of money.
202
00:09:58,130 --> 00:10:02,010
- We don't mean it this way, Sir Willis.
203
00:10:02,010 --> 00:10:06,560
It's just that, well,
today is a new world.
204
00:10:06,560 --> 00:10:07,523
It's different.
205
00:10:08,930 --> 00:10:11,290
You gotta get with the time.
206
00:10:11,290 --> 00:10:16,010
- We know you've been
cooking your books, Willis.
207
00:10:16,010 --> 00:10:20,430
- Oh, so you're gonna be
insulting again, are you?
208
00:10:20,430 --> 00:10:21,763
Well, guess what?
209
00:10:22,690 --> 00:10:24,590
The deal is off.
210
00:10:24,590 --> 00:10:26,420
Who needs you anyway?
- What?
211
00:10:26,420 --> 00:10:28,030
- We don't need you.
212
00:10:28,030 --> 00:10:28,863
- Wait.
213
00:10:28,863 --> 00:10:32,060
Maybe we could spice it up a bit.
214
00:10:32,060 --> 00:10:37,060
We know you want our social
media tech manufacturing arm.
215
00:10:38,940 --> 00:10:40,270
Don't you?
216
00:10:40,270 --> 00:10:42,090
- Yes, I do.
217
00:10:42,090 --> 00:10:45,310
- Well, then it's all yours.
218
00:10:45,310 --> 00:10:49,150
- Plus an additional 13 mil.
219
00:10:49,150 --> 00:10:50,700
How does that sound?
220
00:10:50,700 --> 00:10:55,700
- Orientals want to meet
in a cancer burger joint.
221
00:10:55,880 --> 00:10:58,120
What's in it for you?
222
00:10:58,120 --> 00:11:01,017
- Meat is everything.
223
00:11:01,017 --> 00:11:02,763
(Roger chuckles)
(Vanson chuckles)
224
00:11:02,763 --> 00:11:04,010
- [Roger] You know what?
225
00:11:04,010 --> 00:11:04,891
- You're going to like it.
226
00:11:04,891 --> 00:11:06,520
- I think you're right.
227
00:11:06,520 --> 00:11:08,251
We have a deal.
228
00:11:08,251 --> 00:11:12,634
All we need is one more deciding vote.
229
00:11:12,634 --> 00:11:13,918
(Vanson chuckles)
230
00:11:13,918 --> 00:11:16,585
(pensive music)
231
00:11:19,578 --> 00:11:24,578
♪ If you can't sort it ♪
232
00:11:25,188 --> 00:11:28,284
♪ Just right, just right ♪
233
00:11:28,284 --> 00:11:31,107
♪ If you can't, can't, can't ♪
234
00:11:31,107 --> 00:11:36,107
♪ If you can't sort it ♪
235
00:11:36,360 --> 00:11:37,692
♪ Just right ♪
236
00:11:37,692 --> 00:11:40,717
(crickets chirping)
237
00:11:40,717 --> 00:11:42,943
(cat meows)
238
00:11:42,943 --> 00:11:43,776
- Cats.
239
00:11:46,717 --> 00:11:47,550
Hey, baby.
240
00:11:53,760 --> 00:11:55,720
- [Narrator] In the year 1730,
241
00:11:55,720 --> 00:11:58,610
during the rein of the Emperor Yongzheng,
242
00:11:58,610 --> 00:12:02,010
one of the early emperors
of the Manchu Qing dynasty,
243
00:12:02,010 --> 00:12:04,230
many whom for which were recruited
244
00:12:04,230 --> 00:12:05,063
by the Emperor,
(phone vibrating)
245
00:12:05,063 --> 00:12:08,393
and were told how to use
that fearsome weapon,
246
00:12:08,393 --> 00:12:09,523
the flying guillotine.
247
00:12:10,960 --> 00:12:12,990
The purpose of this was to suppress
248
00:12:12,990 --> 00:12:15,410
and cure the borders of
the former Ming dynasty.
249
00:12:15,410 --> 00:12:18,320
And many of those-
- Jennifer, baby,
250
00:12:18,320 --> 00:12:19,793
I miss you so much.
251
00:12:20,764 --> 00:12:24,658
- Listen, I told you not
to call my phone anymore.
252
00:12:24,658 --> 00:12:25,491
- Jennifer?
253
00:12:25,491 --> 00:12:28,530
(dial tone humming)
(pensive music)
254
00:12:28,530 --> 00:12:29,363
Shit.
255
00:12:31,193 --> 00:12:34,420
(line trilling)
(pensive music)
256
00:12:34,420 --> 00:12:36,174
- Stop calling my phone.
257
00:12:36,174 --> 00:12:39,610
(pensive music)
258
00:12:39,610 --> 00:12:40,443
- Jennifer?
259
00:12:41,780 --> 00:12:42,613
Jennifer?
260
00:12:44,730 --> 00:12:46,021
Oh, fuck.
261
00:12:46,021 --> 00:12:46,889
(phone thuds)
262
00:12:46,889 --> 00:12:49,556
(pensive music)
263
00:13:04,790 --> 00:13:07,010
- I'm so glad to see you.
264
00:13:07,010 --> 00:13:09,310
I am so glad that you changed your mind.
265
00:13:09,310 --> 00:13:12,233
The deal is gonna go through
and it's gonna be great.
266
00:13:12,233 --> 00:13:14,027
I really appreciate it that you're gonna
267
00:13:14,027 --> 00:13:15,645
come through for this.
- You're bloody perfect.
268
00:13:15,645 --> 00:13:16,590
- And--
- Die!
269
00:13:16,590 --> 00:13:21,590
(dramatic music)
(Roger choking)
270
00:13:33,599 --> 00:13:36,182
(gentle music)
271
00:13:39,857 --> 00:13:44,857
(pensive music)
(crickets chirping)
272
00:13:48,196 --> 00:13:53,196
(shutter clicking)
(pensive music)
273
00:14:02,480 --> 00:14:07,480
(Rick panting)
(shutter clicking)
274
00:14:11,187 --> 00:14:16,187
(gentle music)
(water splashing)
275
00:14:18,728 --> 00:14:19,561
Jennifer.
276
00:14:25,173 --> 00:14:26,006
Jennifer.
277
00:14:26,006 --> 00:14:28,506
(eerie music)
278
00:15:08,510 --> 00:15:09,343
Jennifer?
279
00:15:11,382 --> 00:15:13,830
- (sighs) You came here early.
280
00:15:13,830 --> 00:15:14,800
It went so well.
281
00:15:14,800 --> 00:15:17,427
Thank you so much for
helping with that vote,
282
00:15:17,427 --> 00:15:19,880
because it's gonna be a great deal.
283
00:15:19,880 --> 00:15:21,546
I can hardly wait to
see what's gonna happen.
284
00:15:21,546 --> 00:15:22,916
- It's gonna be just--
- Filthy spy!
285
00:15:22,916 --> 00:15:27,916
(Georgina screaming)
(eerie music)
286
00:15:39,460 --> 00:15:41,570
- This coming Saturday we have
287
00:15:41,570 --> 00:15:43,980
the opening of our new giant story
288
00:15:43,980 --> 00:15:45,143
in your local neighborhood.
289
00:15:45,143 --> 00:15:47,950
I wanna make sure you've seen
our latest winter catalog.
290
00:15:47,950 --> 00:15:52,110
We have an amazing variety
of items for your home,
291
00:15:52,110 --> 00:15:55,190
your household, your family,
you car, even your pets.
292
00:15:55,190 --> 00:15:56,880
It's not too early.
293
00:15:56,880 --> 00:15:57,970
Buy them now.
294
00:15:57,970 --> 00:16:00,313
This weekend are huge discounts.
295
00:16:02,730 --> 00:16:05,520
Anybody comes through the
door gets a free gift.
296
00:16:05,520 --> 00:16:07,454
You won't leave with empty hands.
297
00:16:07,454 --> 00:16:08,380
Drapes!
298
00:16:08,380 --> 00:16:10,440
I'm sure you can use a few items here
299
00:16:10,440 --> 00:16:12,370
in your home immediately.
300
00:16:12,370 --> 00:16:13,203
It will make it feel like
301
00:16:13,203 --> 00:16:15,770
a different place for the holidays.
302
00:16:15,770 --> 00:16:17,040
A new carpet.
303
00:16:17,040 --> 00:16:18,910
Take another little catalog.
304
00:16:18,910 --> 00:16:21,930
For example, we have
amazing selection of drapes.
305
00:16:21,930 --> 00:16:23,160
We have shoes.
306
00:16:23,160 --> 00:16:25,240
- Yeah, I think I'm-
- Hairpins.
307
00:16:25,240 --> 00:16:26,433
I'm okay, actually.
308
00:16:26,433 --> 00:16:28,600
My neighbor would be a great fit for you.
309
00:16:28,600 --> 00:16:29,450
She's-
- I don't think
310
00:16:29,450 --> 00:16:30,370
your neighbor is home
311
00:16:30,370 --> 00:16:32,490
so let's stick here for this afternoon.
312
00:16:32,490 --> 00:16:33,500
- I'm really busy.
313
00:16:33,500 --> 00:16:34,870
I have to get ready for work soon.
314
00:16:34,870 --> 00:16:37,310
So, if you wanna just go ahead and leave
315
00:16:37,310 --> 00:16:39,220
a card or something, but I'm good today.
316
00:16:39,220 --> 00:16:40,053
Thank you.
317
00:16:41,530 --> 00:16:42,363
- You sure?
318
00:16:44,765 --> 00:16:46,660
The first $100 will be on me.
319
00:16:46,660 --> 00:16:48,470
Come to our store, pick anything you want.
320
00:16:48,470 --> 00:16:50,270
You won't leave with empty hands.
321
00:16:50,270 --> 00:16:51,920
Why don't you come the day after?
322
00:16:53,020 --> 00:16:55,670
We'll be open seven days a week.
323
00:16:55,670 --> 00:16:57,882
- You should probably just leave.
324
00:16:57,882 --> 00:16:58,832
- Where's the door?
325
00:16:59,725 --> 00:17:01,602
- That way.
326
00:17:01,602 --> 00:17:03,821
- Hey.
- Hey, how you doin'?
327
00:17:03,821 --> 00:17:04,654
- Good.
328
00:17:05,691 --> 00:17:06,524
Good.
329
00:17:06,524 --> 00:17:09,107
(upbeat music)
330
00:17:16,552 --> 00:17:21,552
(shots firing)
(upbeat music)
331
00:17:23,837 --> 00:17:26,754
(doorbell ringing)
332
00:17:29,327 --> 00:17:30,926
- Jennifer, Jennifer, please, please,
333
00:17:30,926 --> 00:17:32,270
you need to listen to this time.
334
00:17:32,270 --> 00:17:34,244
There's been more murders.
335
00:17:34,244 --> 00:17:35,077
You need to let me in you, please.
336
00:17:35,077 --> 00:17:37,198
- I can't help you, okay?
- It involves, you, okay?
337
00:17:37,198 --> 00:17:38,031
You need to let me in, please.
338
00:17:38,031 --> 00:17:39,160
- Look, go to the cops.
339
00:17:39,160 --> 00:17:40,073
I have no information for you.
340
00:17:40,073 --> 00:17:41,480
- No, no, you need to know.
- They'll help you.
341
00:17:41,480 --> 00:17:42,660
- No, please, you need to know.
342
00:17:42,660 --> 00:17:44,110
I need to tell you, please.
343
00:17:44,110 --> 00:17:44,950
- I don't get it.
- Please.
344
00:17:44,950 --> 00:17:45,783
- [Jennifer] How does this involve me?
345
00:17:45,783 --> 00:17:46,616
What do you need from me?
346
00:17:46,616 --> 00:17:47,449
- If you let me in, I'll tell you.
347
00:17:47,449 --> 00:17:48,282
Just--
- I really don't have anything
348
00:17:48,282 --> 00:17:49,115
for you.
- I want to help.
349
00:17:49,115 --> 00:17:49,948
- I've gotta go.
- Please.
350
00:17:49,948 --> 00:17:50,781
- I've gotta go to work.
- No.
351
00:17:50,781 --> 00:17:51,614
- I can't help right now.
- I wanna help.
352
00:17:51,614 --> 00:17:52,860
Please, let me, listen to me!
353
00:17:52,860 --> 00:17:53,693
You need to let me in.
354
00:17:53,693 --> 00:17:55,920
You need to listen to me, just one minute.
355
00:17:55,920 --> 00:17:57,100
Give me just one minute,
356
00:17:57,100 --> 00:17:59,143
please, please.
- Cool it.
357
00:17:59,984 --> 00:18:01,001
Okay.
358
00:18:01,001 --> 00:18:03,857
(Rick panting)
359
00:18:03,857 --> 00:18:06,607
(birds chirping)
360
00:18:07,460 --> 00:18:09,620
- We really shouldn't
meet outside about this.
361
00:18:09,620 --> 00:18:12,603
- Well, I wasn't about
to let you in my house.
362
00:18:13,960 --> 00:18:14,793
What is that?
363
00:18:14,793 --> 00:18:17,382
(Rick coughing)
364
00:18:20,740 --> 00:18:22,883
- Okay, so these (coughing)...
365
00:18:26,930 --> 00:18:28,320
Okay.
366
00:18:28,320 --> 00:18:32,223
So, these four girls, what do you see?
367
00:18:33,140 --> 00:18:35,570
- Well, nothing out of the ordinary.
368
00:18:35,570 --> 00:18:37,570
Beautiful, young, probably hooked
369
00:18:37,570 --> 00:18:40,130
on drugs and hey, they're dead.
370
00:18:40,130 --> 00:18:40,990
- Well, yeah, they're dead.
371
00:18:40,990 --> 00:18:45,940
But look, look, all four
died the exact same way,
372
00:18:45,940 --> 00:18:47,230
and look at the dates.
373
00:18:47,230 --> 00:18:49,270
It began after your story ran
374
00:18:49,270 --> 00:18:51,780
and the employment of each girl, Rigby.
375
00:18:51,780 --> 00:18:53,407
After your story on Rigby ran,
376
00:18:53,407 --> 00:18:56,487
all of these Rigby girls are now dying.
377
00:18:56,487 --> 00:18:57,320
- Hold on.
378
00:18:57,320 --> 00:18:58,290
- [Rick] They're all roughly the same age
379
00:18:58,290 --> 00:18:59,761
and they all go to the same school.
380
00:18:59,761 --> 00:19:01,064
- No, no, no.
- Your story set
381
00:19:01,064 --> 00:19:02,210
- This is a joke.
- it in motion.
382
00:19:02,210 --> 00:19:03,259
What do you mean what does it have to do?
383
00:19:03,259 --> 00:19:05,290
It began with your story.
- You're trying to say
384
00:19:05,290 --> 00:19:08,620
I run an article on some
small mom and pop business
385
00:19:08,620 --> 00:19:10,910
that's going under and
having financial crisis,
386
00:19:10,910 --> 00:19:13,541
and now I'm to blame for
these girls going down.
387
00:19:13,541 --> 00:19:14,440
Your little conspiracy-
- You have everything
388
00:19:14,440 --> 00:19:15,273
to do with it.
389
00:19:15,273 --> 00:19:16,460
You have everything to do with this.
390
00:19:16,460 --> 00:19:18,050
You started it when you ran your story.
391
00:19:18,050 --> 00:19:19,120
- You're just looking for a
little attention aren't you?
392
00:19:19,120 --> 00:19:19,953
- Attention?
393
00:19:19,953 --> 00:19:21,351
I didn't even wanna meet outside.
394
00:19:21,351 --> 00:19:23,450
I wanted to keep this private.
395
00:19:23,450 --> 00:19:24,822
I don't want any attention.
396
00:19:24,822 --> 00:19:27,830
The second I have attention,
I might be on this list.
397
00:19:27,830 --> 00:19:30,400
I probably already am
just being seen with you.
398
00:19:30,400 --> 00:19:33,410
Don't you get that your
story is what triggered this?
399
00:19:33,410 --> 00:19:36,230
And then boom, dead, boom,
dead, boom, dead, boom, dead.
400
00:19:36,230 --> 00:19:37,900
Somebody in there is bad.
401
00:19:37,900 --> 00:19:40,330
That's why everybody, there's
somebody connected to them.
402
00:19:40,330 --> 00:19:41,163
I don't know
403
00:19:41,163 --> 00:19:42,108
who exactly that's--
- You're kidding?
404
00:19:42,108 --> 00:19:44,620
I have nothing for you, all right?
405
00:19:44,620 --> 00:19:46,270
This sounds like some weird conspiracy,
406
00:19:46,270 --> 00:19:47,610
you're trying to throw me into it.
407
00:19:47,610 --> 00:19:49,450
I don't need any more
attention right now, okay?
408
00:19:49,450 --> 00:19:50,283
Things are kinda crazy.
- Throw you into it?
409
00:19:50,283 --> 00:19:52,010
- Yeah.
- This person is gonna
410
00:19:52,010 --> 00:19:53,110
go after you next.
- First of all,
411
00:19:53,110 --> 00:19:54,066
I'm not gonna die.
412
00:19:54,066 --> 00:19:55,510
I didn't start anything.
413
00:19:55,510 --> 00:19:56,660
You want to take it up with somebody?
414
00:19:56,660 --> 00:19:58,820
I see you already have Santoro's contacts
415
00:19:58,820 --> 00:19:59,653
and good buddy,
- Santoro?
416
00:19:59,653 --> 00:20:00,486
- He's a detective.
417
00:20:00,486 --> 00:20:01,319
Take it up with him.
418
00:20:01,319 --> 00:20:02,285
Look-
- This guy's connected
419
00:20:02,285 --> 00:20:03,153
to the Rigby's.
420
00:20:03,153 --> 00:20:03,986
- I don't want anything
- This guy's connected.
421
00:20:03,986 --> 00:20:07,070
- to do with this, all right?
- This is about you,
422
00:20:07,070 --> 00:20:08,362
you need to.
- No.
423
00:20:08,362 --> 00:20:11,112
(birds chirping)
424
00:20:15,022 --> 00:20:16,450
(Jennifer sighs)
425
00:20:16,450 --> 00:20:18,810
- The boss is in an
extra special mood today.
426
00:20:18,810 --> 00:20:19,730
- Oh, great.
427
00:20:19,730 --> 00:20:20,970
- I'd watch out for him.
428
00:20:20,970 --> 00:20:22,235
- Here's the files you asked for.
429
00:20:22,235 --> 00:20:23,133
- Thank you.
430
00:20:26,712 --> 00:20:29,108
(Jennifer sighs)
431
00:20:29,108 --> 00:20:31,941
(energetic music)
432
00:20:38,629 --> 00:20:43,629
(shots firing)
(energetic music)
433
00:20:51,128 --> 00:20:54,211
(cell door clanging)
434
00:21:05,453 --> 00:21:07,953
(eerie music)
435
00:21:09,008 --> 00:21:13,641
- [Torsten] Jennifer (exhales).
436
00:21:13,641 --> 00:21:14,474
Baby,
437
00:21:17,040 --> 00:21:18,153
I want to kill you,
438
00:21:20,236 --> 00:21:21,153
murder you.
439
00:21:22,859 --> 00:21:27,859
(Torsten exhales)
(eerie music)
440
00:21:29,742 --> 00:21:34,742
(food crunching)
(Jennifer's tongue clicks)
441
00:21:35,885 --> 00:21:39,635
(Detective Santoro knocking)
442
00:21:42,080 --> 00:21:43,460
- Hi, Jennifer.
443
00:21:43,460 --> 00:21:45,517
I tried calling, but you didn't pick up.
444
00:21:45,517 --> 00:21:48,163
I don't wanna take too much of
your time, but can I come in?
445
00:21:52,680 --> 00:21:54,550
You always work here in the dark?
446
00:21:54,550 --> 00:21:55,860
- [Jennifer] So?
447
00:21:55,860 --> 00:21:57,320
- I'm actually here to help you.
448
00:21:57,320 --> 00:21:58,260
- Why do you wanna help me?
449
00:21:58,260 --> 00:21:59,270
- I like your work.
450
00:21:59,270 --> 00:22:00,880
- Hm, come on, dude.
451
00:22:00,880 --> 00:22:02,253
- Okay, I need your help.
452
00:22:03,150 --> 00:22:04,547
I know you have your own deep throat,
453
00:22:04,547 --> 00:22:07,040
but I don't want you to reveal the source.
454
00:22:07,040 --> 00:22:09,290
I just need your help
on something I'm doing.
455
00:22:10,380 --> 00:22:14,420
Maybe in return, I can help you.
456
00:22:14,420 --> 00:22:16,630
Such as that Omega
fortune Chinese company,
457
00:22:16,630 --> 00:22:17,819
you're writing about.
458
00:22:17,819 --> 00:22:19,463
- Look, I need some fresh air.
459
00:22:20,328 --> 00:22:22,850
(eerie music)
460
00:22:22,850 --> 00:22:25,820
So these methods that you use,
461
00:22:25,820 --> 00:22:27,100
I mean, they basically add up
462
00:22:27,100 --> 00:22:29,240
to physical assault and extortion.
463
00:22:29,240 --> 00:22:30,500
Look, I know you beat those kids
464
00:22:30,500 --> 00:22:33,200
in Chinatown to get that intel
before that CEO confessed.
465
00:22:33,200 --> 00:22:35,090
Everyone knows you did that.
466
00:22:35,090 --> 00:22:36,420
- That's exactly what I'm saying.
467
00:22:36,420 --> 00:22:38,650
I mean, I know what we do, how we do it,
468
00:22:38,650 --> 00:22:40,640
I'm not proud of it but we always catch
469
00:22:40,640 --> 00:22:41,730
the bad guy in the end.
470
00:22:41,730 --> 00:22:42,698
- [Jennifer] Not always.
471
00:22:42,698 --> 00:22:44,620
- (chuckles) That's what I like about you.
472
00:22:44,620 --> 00:22:45,920
You're not cruel like us.
473
00:22:45,920 --> 00:22:48,760
You're more sophisticated,
something our department lacks.
474
00:22:48,760 --> 00:22:49,870
- So let me get this straight.
475
00:22:49,870 --> 00:22:52,080
You wanna trade intel with
me from tortured people
476
00:22:52,080 --> 00:22:54,131
in order to help me with my Omega article.
477
00:22:54,131 --> 00:22:59,131
(shutter clicking)
(eerie music)
478
00:23:07,080 --> 00:23:09,000
- No, no, not tortured,
more like influence
479
00:23:09,000 --> 00:23:10,930
under strong circumstances.
480
00:23:10,930 --> 00:23:11,830
- Same thing.
481
00:23:11,830 --> 00:23:13,270
- Yeah, I know.
482
00:23:13,270 --> 00:23:15,780
Listen, there was another murder today.
483
00:23:15,780 --> 00:23:19,950
Same thing she was, worked at
Rigby's, different franchise,
484
00:23:19,950 --> 00:23:22,370
same ownership, same age as the others.
485
00:23:22,370 --> 00:23:24,490
Her name was Molly Fernwood.
486
00:23:24,490 --> 00:23:25,323
- Shit!
487
00:23:30,246 --> 00:23:32,795
(eerie music)
488
00:23:32,795 --> 00:23:34,250
(buzzer buzzing)
489
00:23:34,250 --> 00:23:37,250
- Hey, guard, when is it chow time?
490
00:23:37,250 --> 00:23:38,560
I'm hungry here.
491
00:23:38,560 --> 00:23:39,721
Come on, man!
492
00:23:39,721 --> 00:23:42,221
(eerie music)
493
00:23:46,120 --> 00:23:48,127
Oh man, thanks a lot, man.
494
00:23:48,127 --> 00:23:49,400
I'm hungry.
495
00:23:49,400 --> 00:23:50,590
I haven't eaten for two days, man.
496
00:23:50,590 --> 00:23:51,530
What's goin' on?
497
00:23:51,530 --> 00:23:52,650
Thanks a lot, man.
- You're welcome.
498
00:23:52,650 --> 00:23:53,643
- Appreciate it.
499
00:23:53,643 --> 00:23:54,476
Mm.
500
00:23:55,727 --> 00:23:56,560
Mm.
501
00:23:57,578 --> 00:23:58,411
Real good.
502
00:23:58,411 --> 00:24:00,007
Mm.
503
00:24:00,007 --> 00:24:01,532
Mm.
504
00:24:01,532 --> 00:24:03,629
Thank you, thank you, thank you.
505
00:24:03,629 --> 00:24:06,046
(man sighs)
506
00:24:09,588 --> 00:24:10,928
(phone vibrating)
507
00:24:10,928 --> 00:24:11,761
- Shit.
508
00:24:14,565 --> 00:24:15,603
Of course.
509
00:24:15,603 --> 00:24:20,603
(Jennifer exhaling)
(phone vibrating)
510
00:24:21,950 --> 00:24:22,783
Yeah?
511
00:24:24,015 --> 00:24:26,210
(Torsten sighs)
512
00:24:26,210 --> 00:24:27,043
Tor?
513
00:24:29,440 --> 00:24:30,333
Is that you?
514
00:24:31,660 --> 00:24:34,593
- Jennifer, baby, I miss you so much.
515
00:24:36,520 --> 00:24:37,640
- God (sighs).
516
00:24:37,640 --> 00:24:38,473
No.
517
00:24:39,941 --> 00:24:40,991
- [Torsten] Jennifer?
518
00:24:43,383 --> 00:24:46,300
(phone vibrating)
519
00:24:49,162 --> 00:24:50,265
- What do you want?
520
00:24:50,265 --> 00:24:51,098
- [Tprsten] You.
521
00:24:51,098 --> 00:24:53,229
I want you, all of you.
522
00:24:53,229 --> 00:24:54,440
- Ugh.
523
00:24:54,440 --> 00:24:55,840
Look, it's not gonna happen.
524
00:24:56,960 --> 00:24:57,963
Are you drunk?
525
00:24:59,235 --> 00:25:01,018
(Torsten sighs)
526
00:25:01,018 --> 00:25:02,418
- [Torsten] I will take you.
527
00:25:03,420 --> 00:25:05,750
- Tor, get lost buddy.
528
00:25:05,750 --> 00:25:06,731
- [Torsten] Jennifer!
529
00:25:06,731 --> 00:25:07,564
- Fucker.
530
00:25:08,570 --> 00:25:09,403
Shit.
531
00:25:10,823 --> 00:25:12,779
(Jennifer sighs)
532
00:25:12,779 --> 00:25:14,580
(crickets chirping)
533
00:25:14,580 --> 00:25:19,580
(eerie music)
(heartbeat pounding)
534
00:25:30,390 --> 00:25:35,390
(eerie music)
(man choking)
535
00:25:38,527 --> 00:25:43,527
(eerie music)
(heartbeat pounding)
536
00:25:44,430 --> 00:25:46,270
- Well, I mean, I've been
in this area a lot lately
537
00:25:46,270 --> 00:25:50,216
because I'm investigating
two different murders.
538
00:25:50,216 --> 00:25:51,690
- I know of the murders.
539
00:25:51,690 --> 00:25:54,130
- I know you have and my thing is that
540
00:25:54,130 --> 00:25:57,094
like I said earlier before,
I've always admired you
541
00:25:57,094 --> 00:25:58,980
and I always feel like you're always
542
00:25:58,980 --> 00:26:00,503
two steps ahead of the curve.
543
00:26:01,440 --> 00:26:04,540
And with me with homicide, we come in,
544
00:26:04,540 --> 00:26:06,810
a lotta times evidence is gone,
545
00:26:06,810 --> 00:26:09,820
witnesses are gone that we wanna talk to.
546
00:26:09,820 --> 00:26:11,810
But you as a reporter, seem like you get
547
00:26:11,810 --> 00:26:14,880
in there early enough and
I just wanna find out,
548
00:26:14,880 --> 00:26:18,010
is there anyone that maybe I've missed?
549
00:26:18,010 --> 00:26:19,350
- I don't really know
what you want from me.
550
00:26:19,350 --> 00:26:22,070
I don't think I can help
you with this specific case.
551
00:26:22,070 --> 00:26:23,620
- I think we can work together.
552
00:26:26,110 --> 00:26:28,090
- Look, I'm really just
kind of a lone ranger
553
00:26:28,090 --> 00:26:29,300
when it comes to this sorta thing.
554
00:26:29,300 --> 00:26:30,600
I work alone.
555
00:26:30,600 --> 00:26:32,503
- Yeah, don't we all?
556
00:26:33,740 --> 00:26:34,830
(Jennifer sighs)
557
00:26:34,830 --> 00:26:37,619
Anything else that you can tell me?
558
00:26:37,619 --> 00:26:40,180
Anything out of the ordinary or anything?
559
00:26:40,180 --> 00:26:41,920
- I mean, there's been this weird dude
560
00:26:41,920 --> 00:26:44,477
coming around my house,
just conspiracy vibes,
561
00:26:44,477 --> 00:26:45,730
knockin' on my door.
562
00:26:45,730 --> 00:26:49,100
He just won't fuck off
really, but that's it.
563
00:26:49,100 --> 00:26:49,933
I have nothing.
564
00:26:49,933 --> 00:26:50,766
I have nothing for you.
565
00:26:50,766 --> 00:26:52,510
- What does he look like?
566
00:26:52,510 --> 00:26:55,750
- Just your typical,
sweaty guy that thinks
567
00:26:55,750 --> 00:26:58,400
he knows how to uncover all of this mess
568
00:26:58,400 --> 00:27:00,830
and I'm just not interested
in talking to him.
569
00:27:00,830 --> 00:27:02,450
- Well, that's very helpful.
570
00:27:02,450 --> 00:27:04,720
See, I feel like if we work together,
571
00:27:04,720 --> 00:27:07,340
we can find out the truth
behind these murders,
572
00:27:07,340 --> 00:27:08,980
get the facts.
- I've got enough drama
573
00:27:08,980 --> 00:27:10,040
in my life right now.
574
00:27:10,040 --> 00:27:12,570
I really don't need to
go down this road, okay?
575
00:27:12,570 --> 00:27:14,780
So, I don't really know
how to put it for you.
576
00:27:14,780 --> 00:27:16,963
I have nothing for you.
577
00:27:18,720 --> 00:27:21,980
- Look, the only thing I'm
asking for is just think about it
578
00:27:21,980 --> 00:27:23,050
for a couple of days, okay?
579
00:27:23,050 --> 00:27:25,990
- Well, I've got a lot
to think about friend.
580
00:27:25,990 --> 00:27:26,950
- We all do.
581
00:27:26,950 --> 00:27:29,020
I'm trying to get to the bottom of this.
582
00:27:29,020 --> 00:27:29,853
Let's just try to do something
583
00:27:29,853 --> 00:27:31,393
before something else happens.
584
00:27:32,960 --> 00:27:34,610
That guy comes back, let me know.
585
00:27:36,492 --> 00:27:38,992
(eerie music)
586
00:27:46,139 --> 00:27:48,889
(food crunching)
587
00:27:52,450 --> 00:27:53,283
(Jennifer sighs)
588
00:27:53,283 --> 00:27:55,950
(phone ringing)
589
00:27:57,440 --> 00:27:58,273
- Hello?
590
00:27:58,273 --> 00:28:03,267
(eerie music)
(birds chirping)
591
00:28:13,890 --> 00:28:14,993
- [Victoria] Miss Sutton?
592
00:28:17,134 --> 00:28:18,240
Miss Sutton?
593
00:28:18,240 --> 00:28:19,415
- Yeah.
594
00:28:19,415 --> 00:28:20,573
- Victoria Harris.
595
00:28:23,090 --> 00:28:24,870
- And how do you know me, Victoria?
596
00:28:24,870 --> 00:28:28,950
- I've read your articles about
the whole mess at Rigby's.
597
00:28:32,011 --> 00:28:33,533
I knew Tina Rockford.
598
00:28:37,000 --> 00:28:40,363
In fact, I was really good
friends with Tina Rockford.
599
00:28:41,530 --> 00:28:42,670
- Look, I'm sorry about your friend,
600
00:28:42,670 --> 00:28:45,080
but why are you coming to
me with this information?
601
00:28:45,080 --> 00:28:49,360
- The thing is, the week
before she was murdered,
602
00:28:49,360 --> 00:28:50,310
she wasn't herself.
603
00:28:52,910 --> 00:28:56,770
She was just so, so restless,
604
00:28:56,770 --> 00:28:59,950
and she kept referencing
this woman named Gretchen.
605
00:28:59,950 --> 00:29:01,430
- Gretchen?
606
00:29:01,430 --> 00:29:02,705
- Yeah.
607
00:29:02,705 --> 00:29:06,220
Gretchen was paying her for information
608
00:29:06,220 --> 00:29:09,700
on Rigby's except it seemed like
609
00:29:09,700 --> 00:29:13,023
she kept wanting more and
more information from her.
610
00:29:15,000 --> 00:29:17,823
The whole thing just seemed
kind of disingenuous.
611
00:29:21,640 --> 00:29:25,483
The day before she died,
she wasn't herself.
612
00:29:28,730 --> 00:29:31,210
She kept speaking nonsensically.
613
00:29:34,134 --> 00:29:36,477
The whole thing was just really awful,
614
00:29:38,130 --> 00:29:40,658
and I'm kind of scared.
615
00:29:40,658 --> 00:29:43,241
(solemn music)
616
00:29:54,560 --> 00:29:57,510
(phone ringing)
617
00:29:57,510 --> 00:29:58,343
- Yes?
618
00:29:58,343 --> 00:30:00,660
- [Gretchen] I have
something you want, my dear.
619
00:30:00,660 --> 00:30:01,493
- What's this about?
620
00:30:01,493 --> 00:30:04,520
- [Gretchen] Meet me at the
lab's warehouse at 3:00 p.m.
621
00:30:04,520 --> 00:30:05,620
- I'll be right there.
622
00:30:10,675 --> 00:30:13,175
(eerie music)
623
00:30:28,719 --> 00:30:29,552
Hello?
624
00:30:30,493 --> 00:30:32,326
- [Gretchen] Jennifer?
625
00:30:35,088 --> 00:30:35,921
Jennifer?
626
00:30:38,920 --> 00:30:39,753
- Gretchen?
627
00:30:39,753 --> 00:30:42,200
(eerie music)
628
00:30:46,700 --> 00:30:49,020
- Well, that's not my real name,
629
00:30:49,020 --> 00:30:52,543
but let's just stick
with Gretchen for now.
630
00:30:53,380 --> 00:30:54,590
- Why meet here?
631
00:30:54,590 --> 00:30:57,070
- Isn't this a glamorous atmosphere?
632
00:30:57,070 --> 00:30:59,950
I figured it was time for
a meeting tete-a-tete.
633
00:30:59,950 --> 00:31:02,340
You know, face-to-face with
all the hacking and all.
634
00:31:02,340 --> 00:31:04,210
- Look, you want something
more from me, right?
635
00:31:04,210 --> 00:31:05,043
Money?
636
00:31:05,910 --> 00:31:07,296
Could you just tell me what
you know about the murders
637
00:31:07,296 --> 00:31:10,450
of Tina Rockford and Susan Combs?
638
00:31:10,450 --> 00:31:11,743
- No need to jump ahead.
639
00:31:12,830 --> 00:31:16,543
Let's just say the plot's
thickening, new players involved.
640
00:31:17,530 --> 00:31:19,763
Agatha Christie didn't
introduce new characters
641
00:31:19,763 --> 00:31:21,953
this early in the second act,
642
00:31:23,361 --> 00:31:26,770
but I know who you've
been talking to lately.
643
00:31:26,770 --> 00:31:27,750
- Okay, Miss Marple.
644
00:31:27,750 --> 00:31:28,983
Just name your price.
645
00:31:29,981 --> 00:31:33,240
Look, I don't want this fucking job.
646
00:31:33,240 --> 00:31:35,507
My boss is an asshole
and he's all over me.
647
00:31:35,507 --> 00:31:38,240
And now I'm standing in some
random warehouse meeting
648
00:31:38,240 --> 00:31:40,030
with strange people.
649
00:31:40,030 --> 00:31:41,453
I must have a death wish.
650
00:31:42,530 --> 00:31:45,400
- I'm gonna make you a
star with this, Jennifer.
651
00:31:45,400 --> 00:31:48,620
Think Allah, Woodward and Bernstein.
652
00:31:48,620 --> 00:31:49,453
- Okay.
653
00:31:50,360 --> 00:31:53,013
- I'll meet you again in
two days with an update.
654
00:31:53,013 --> 00:31:54,710
Any place you choose,
655
00:31:54,710 --> 00:31:57,095
I just needed to find out
656
00:31:57,095 --> 00:31:58,130
what (speaking in foreign language)
657
00:31:58,130 --> 00:31:59,593
you have meeting me here.
658
00:32:00,530 --> 00:32:01,660
And now I see that you're
659
00:32:01,660 --> 00:32:04,000
a real trooper dedicated to your craft.
660
00:32:04,000 --> 00:32:06,923
Not easy in these crazy times.
661
00:32:08,570 --> 00:32:09,403
- Hey, wait.
662
00:32:11,010 --> 00:32:12,410
- You'll be hearing from me.
663
00:32:13,857 --> 00:32:14,690
Toodlaloo.
664
00:32:14,690 --> 00:32:17,190
(eerie music)
665
00:32:34,938 --> 00:32:39,938
(heartbeat pounding)
(eerie music)
666
00:32:49,525 --> 00:32:52,267
♪ Say, say oh playmate ♪
667
00:32:52,267 --> 00:32:55,015
♪ Come out and play with me ♪
668
00:32:55,015 --> 00:32:57,384
♪ And bring your dollies, three ♪
669
00:32:57,384 --> 00:32:59,816
♪ Climb on my apple tree ♪
670
00:32:59,816 --> 00:33:01,590
♪ Look down my rain barrel ♪
671
00:33:01,590 --> 00:33:03,261
- Miss Sutton!
672
00:33:03,261 --> 00:33:04,508
♪ My cellar door ♪
673
00:33:04,508 --> 00:33:05,341
Miss Sutton!
674
00:33:05,341 --> 00:33:08,315
♪ And we'll be jolly friends forevermore ♪
675
00:33:08,315 --> 00:33:10,815
(eerie music)
676
00:33:11,684 --> 00:33:12,706
Who are you?
677
00:33:12,706 --> 00:33:15,456
(dramatic music)
678
00:33:23,604 --> 00:33:28,276
(Victoria screams)
(dramatic music)
679
00:33:28,276 --> 00:33:30,799
(air whooshing)
680
00:33:30,799 --> 00:33:35,799
(phone vibrating)
(Jennifer sighs)
681
00:33:40,870 --> 00:33:42,340
- Hello?
682
00:33:42,340 --> 00:33:45,600
- [Torsten] Jennifer,
baby, I miss you so much.
683
00:33:45,600 --> 00:33:48,200
- Look, I told you to stop
fucking calling my phone.
684
00:33:49,070 --> 00:33:51,820
(Jennifer sighs)
685
00:33:58,687 --> 00:34:01,354
(phone ringing)
686
00:34:02,510 --> 00:34:03,674
This is Jennifer.
687
00:34:03,674 --> 00:34:04,529
- [Detective Santoro] Hi Jennifer.
688
00:34:04,529 --> 00:34:06,420
It's Detective Santoro.
689
00:34:06,420 --> 00:34:07,449
- Hey.
690
00:34:07,449 --> 00:34:08,600
- [Detective Santoro] I
couldn't track you down.
691
00:34:08,600 --> 00:34:10,240
I thought maybe you took a sick day.
692
00:34:10,240 --> 00:34:11,415
(Jennifer chuckles)
693
00:34:11,415 --> 00:34:12,632
- I did not.
694
00:34:12,632 --> 00:34:13,465
- [Detective Santoro] Can you talk?
695
00:34:13,465 --> 00:34:15,270
I wanna share some info on all this.
696
00:34:15,270 --> 00:34:16,103
- That sounds great.
697
00:34:16,103 --> 00:34:16,936
How 'bout later?
698
00:34:16,936 --> 00:34:18,240
- [Detective Santoro] We'll
have to include dinner as well.
699
00:34:18,240 --> 00:34:19,650
- I will call you when I get off.
700
00:34:19,650 --> 00:34:21,120
- [Detective Santoro] I'll
be waiting for your call.
701
00:34:21,120 --> 00:34:21,953
- Okay.
702
00:34:26,187 --> 00:34:29,187
(crickets chirping)
703
00:34:34,612 --> 00:34:37,006
(gentle jazz music)
704
00:34:37,006 --> 00:34:39,487
(cat meows)
705
00:34:39,487 --> 00:34:41,987
(cat purring)
706
00:34:45,120 --> 00:34:46,290
It smells really good.
- Good.
707
00:34:46,290 --> 00:34:50,847
(wine splashing)
(gentle jazzy music)
708
00:34:50,847 --> 00:34:53,419
This is good, where'd you get it?
709
00:34:53,419 --> 00:34:55,680
- A while back I interviewed this guy,
710
00:34:55,680 --> 00:34:58,690
a older fella, Mav Berger.
711
00:34:58,690 --> 00:35:00,540
He was an electronics tycoon,
712
00:35:00,540 --> 00:35:01,987
and ever since then we kept in contact
713
00:35:01,987 --> 00:35:04,980
and he sends me a case
of wine now and again.
714
00:35:04,980 --> 00:35:05,920
- No bribe.
715
00:35:05,920 --> 00:35:06,753
- Ha.
716
00:35:06,753 --> 00:35:07,586
- I'm joking.
717
00:35:08,620 --> 00:35:10,243
I sure do like a fine wine.
718
00:35:11,557 --> 00:35:12,390
(Detective Santoro chuckles)
719
00:35:12,390 --> 00:35:15,670
My mother used to cook the best pasta.
720
00:35:15,670 --> 00:35:17,460
She used to get this amazing Chianti too,
721
00:35:17,460 --> 00:35:19,590
from the local grocer, Mr. Vera.
722
00:35:19,590 --> 00:35:21,322
It was bottled in Naples.
723
00:35:21,322 --> 00:35:22,830
- Oh, is that where
you're originally from?
724
00:35:22,830 --> 00:35:23,700
- My mom was Greek
725
00:35:23,700 --> 00:35:25,460
and my father's second generation Italian,
726
00:35:25,460 --> 00:35:28,421
so I guess I'm one up on
the culinary upbringing.
727
00:35:28,421 --> 00:35:30,153
- Do you always cook in your jacket?
728
00:35:30,153 --> 00:35:33,360
- I do, I shower and sleep in it as well.
729
00:35:33,360 --> 00:35:35,263
I also cut the grass in it, too.
730
00:35:37,198 --> 00:35:38,960
(Detective Santoro laughs)
731
00:35:38,960 --> 00:35:40,760
I think I pulled it off this time.
732
00:35:40,760 --> 00:35:41,663
Like really.
733
00:35:41,663 --> 00:35:44,663
(gentle jazz music)
734
00:35:45,693 --> 00:35:48,820
- No, no, no, no, no, not
while I'm tipsy, Mister.
735
00:35:48,820 --> 00:35:51,377
- Oh, you're more tight lipped
than Woodward and Bernstein.
736
00:35:51,377 --> 00:35:52,780
Tough girl you are.
737
00:35:52,780 --> 00:35:54,590
- Well, it's like the
oath of a journalist.
738
00:35:54,590 --> 00:35:56,783
You've gotta protect your
sources to the very end.
739
00:35:56,783 --> 00:35:58,418
- What if your child were in danger?
740
00:35:58,418 --> 00:36:00,170
- I don't have a child, I have cats.
741
00:36:00,170 --> 00:36:03,173
- Hm, what if your job were in peril?
742
00:36:04,040 --> 00:36:05,360
- I would take my money and I would
743
00:36:05,360 --> 00:36:07,450
go to an island somewhere for awhile.
744
00:36:07,450 --> 00:36:08,283
- Well.
745
00:36:11,070 --> 00:36:13,970
- Hey, what are you lookin'
for there, Detective?
746
00:36:13,970 --> 00:36:14,810
- I'm just curious where
747
00:36:14,810 --> 00:36:17,350
such award winning information comes from.
748
00:36:17,350 --> 00:36:18,610
- Hm.
749
00:36:18,610 --> 00:36:19,660
Well, what can I say?
750
00:36:20,610 --> 00:36:22,063
People just trust me.
751
00:36:24,100 --> 00:36:25,500
- Hey, does that thing work?
752
00:36:27,350 --> 00:36:28,230
- You like popcorn?
753
00:36:28,230 --> 00:36:29,980
- Yeah, I sure do.
754
00:36:29,980 --> 00:36:30,813
- Well it works.
755
00:36:30,813 --> 00:36:32,182
Shall we?
- Yeah.
756
00:36:32,182 --> 00:36:37,176
(eerie music)
(crickets chirping)
757
00:36:37,176 --> 00:36:42,176
(popcorn popping)
(gentle jazz music)
758
00:36:47,144 --> 00:36:48,570
(fists thudding)
759
00:36:48,570 --> 00:36:50,358
- [Narrator] In the year 1730,
760
00:36:50,358 --> 00:36:51,729
during the reign of the Emperor-
761
00:36:51,729 --> 00:36:53,294
(flying guillotine thudding)
762
00:36:53,294 --> 00:36:56,664
one of the early emperors
of the Manchu Qing dynasty,
763
00:36:56,664 --> 00:36:59,351
many whome for which were
recruited by the Emperor
764
00:36:59,351 --> 00:37:03,032
and were taught use that fearsome weapon,
765
00:37:03,032 --> 00:37:05,455
the flying guillotine.
766
00:37:05,455 --> 00:37:07,468
The purpose of this was to suppress
767
00:37:07,468 --> 00:37:10,566
and cure the borders of
the former Ming dynasty,
768
00:37:10,566 --> 00:37:14,850
and many of neighbors
fell from the new weapon.
769
00:37:14,850 --> 00:37:17,277
Those who escaped went into hiding.
770
00:37:17,277 --> 00:37:20,840
It was to seek these remaining
rebels out and kill them,
771
00:37:20,840 --> 00:37:22,980
that the governments and the noted masters
772
00:37:22,980 --> 00:37:26,018
of flying guillotine Fung Sheng Wu Chi.
773
00:37:26,018 --> 00:37:28,685
(gentle music)
774
00:37:39,256 --> 00:37:42,756
- So, is this what you call inconspicuous?
775
00:37:44,470 --> 00:37:46,626
- I like the peace here.
776
00:37:46,626 --> 00:37:48,563
- I like the dark noir.
777
00:37:50,120 --> 00:37:51,263
Factory was dark.
778
00:37:52,160 --> 00:37:54,640
What makes you so sure
we're not being watched?
779
00:37:54,640 --> 00:37:56,943
- Look around, there's nobody ever here.
780
00:37:58,037 --> 00:37:58,870
- Oh yeah?
781
00:38:00,208 --> 00:38:01,690
Help!
782
00:38:01,690 --> 00:38:02,523
Help!
783
00:38:05,460 --> 00:38:06,410
Okay, you're right.
784
00:38:07,700 --> 00:38:08,533
- Okay.
785
00:38:08,533 --> 00:38:10,410
So, tell me a little bit
more about the murders
786
00:38:10,410 --> 00:38:12,440
and those innocent girls dying.
787
00:38:12,440 --> 00:38:13,610
- Why jump the gun?
788
00:38:13,610 --> 00:38:17,490
- Well, because I'm tired and
I'm hungry and quite frankly,
789
00:38:17,490 --> 00:38:18,880
I've given you enough money by now
790
00:38:18,880 --> 00:38:21,420
to not have to meet you
in person on the daily.
791
00:38:21,420 --> 00:38:22,820
- They weren't so innocent.
792
00:38:22,820 --> 00:38:25,410
There were whistle
blowers deeply involved,
793
00:38:25,410 --> 00:38:26,599
more than you think.
794
00:38:26,599 --> 00:38:30,680
Tina Rockford, she had her
hands in a lotta things.
795
00:38:30,680 --> 00:38:32,467
- She was just a young burger flipper.
796
00:38:32,467 --> 00:38:35,070
- (chuckles) Youth, today.
797
00:38:35,070 --> 00:38:38,113
They lead double lives, triple lives.
798
00:38:39,270 --> 00:38:41,340
And that burger flipping,
799
00:38:41,340 --> 00:38:42,370
it was just a guise so that
800
00:38:42,370 --> 00:38:44,150
you wouldn't realize what she was.
801
00:38:44,150 --> 00:38:45,230
- Meaning what?
802
00:38:45,230 --> 00:38:47,890
- Meaning a little intel collector.
803
00:38:47,890 --> 00:38:49,000
Smart little cookie.
804
00:38:49,000 --> 00:38:50,377
She even had her own pimp.
805
00:38:50,377 --> 00:38:52,894
(eerie music)
806
00:38:52,894 --> 00:38:54,344
- This place is kinda creepy.
807
00:38:55,270 --> 00:38:56,103
I mean, couldn't we have just met
808
00:38:56,103 --> 00:38:57,373
at a coffee shop or something?
809
00:38:59,200 --> 00:39:01,320
- Doesn't really fit in with my work,
810
00:39:01,320 --> 00:39:04,743
especially with the nature
of our business here.
811
00:39:06,151 --> 00:39:08,403
Are you sure you're ready to take this on?
812
00:39:10,082 --> 00:39:11,802
- I mean, how hard could it be?
813
00:39:11,802 --> 00:39:14,373
I need the cash and you need the info,
814
00:39:15,350 --> 00:39:17,490
seems pretty straight forward to me.
815
00:39:17,490 --> 00:39:19,213
- There are risks involved.
816
00:39:20,980 --> 00:39:22,454
Honestly, you're pretty young
817
00:39:22,454 --> 00:39:24,590
and I was having second thoughts whether
818
00:39:24,590 --> 00:39:26,412
to bring you into this world but-
819
00:39:26,412 --> 00:39:28,280
- I know I look innocent,
820
00:39:28,280 --> 00:39:31,303
but really I have more life
experience than you think.
821
00:39:32,250 --> 00:39:33,927
I mean, plus, if anything,
822
00:39:33,927 --> 00:39:36,141
if I might be able to help us out,
823
00:39:36,141 --> 00:39:38,532
people never suspect the young girls.
824
00:39:38,532 --> 00:39:39,860
(Gretchen chuckles)
825
00:39:39,860 --> 00:39:41,510
- I like the way you're thinking.
826
00:39:42,408 --> 00:39:45,617
Maybe you are suited for
this sort of thing after all.
827
00:39:51,064 --> 00:39:52,314
It's all there.
828
00:39:54,621 --> 00:39:56,164
- Okay.
829
00:39:56,164 --> 00:39:58,160
- [Jennifer] Hm.
830
00:39:58,160 --> 00:40:00,850
- Apparently, she was in high demand.
831
00:40:00,850 --> 00:40:03,810
Pimp Johnny was convinced
she had connections high up
832
00:40:03,810 --> 00:40:05,030
in the food chain.
833
00:40:05,030 --> 00:40:06,400
- It's not like you're any cleaner.
834
00:40:06,400 --> 00:40:08,000
I know how you get your intel.
835
00:40:08,000 --> 00:40:10,160
Shady shit for sure.
836
00:40:10,160 --> 00:40:12,810
- Tell me where it shines in this world.
837
00:40:12,810 --> 00:40:13,643
Look at you.
838
00:40:13,643 --> 00:40:14,476
What do you do?
839
00:40:14,476 --> 00:40:16,580
You report on the dirt?
840
00:40:16,580 --> 00:40:17,540
- Yeah, but I get to go home
841
00:40:17,540 --> 00:40:19,640
and take a shower at the end of the night.
842
00:40:20,760 --> 00:40:22,223
Okay, just name your price.
843
00:40:23,750 --> 00:40:26,720
- The dossier you have on Victor Jensen,
844
00:40:26,720 --> 00:40:29,200
the CEO of Precise Industries.
845
00:40:29,200 --> 00:40:33,050
- But that guy is just a
small time entrepreneur dude.
846
00:40:33,050 --> 00:40:33,883
- Right.
847
00:40:33,883 --> 00:40:35,608
Okay, so he doesn't mean anything to you.
848
00:40:35,608 --> 00:40:38,230
No harm, no foul, right?
849
00:40:38,230 --> 00:40:40,406
You hand it over to me and I'll hand
850
00:40:40,406 --> 00:40:44,081
over information to you
that is so fantastic,
851
00:40:44,081 --> 00:40:45,833
you'll cream your jeans.
852
00:40:47,420 --> 00:40:51,733
Hint hint, it's not just
about the Rigby chain.
853
00:40:53,650 --> 00:40:55,680
It's about the Chinese.
854
00:40:55,680 --> 00:40:57,720
- Wait, and the girls?
855
00:40:57,720 --> 00:40:58,553
- Uh huh.
856
00:41:00,150 --> 00:41:02,033
- Wait, you're gonna extort Jensen.
857
00:41:02,900 --> 00:41:03,733
Fuckin' I knew it.
858
00:41:03,733 --> 00:41:04,566
(Jennifer sighs)
859
00:41:04,566 --> 00:41:06,320
Let's not get too chummy, now.
860
00:41:06,320 --> 00:41:10,170
- We've been chummy for a
good part of five years now.
861
00:41:10,170 --> 00:41:13,350
We've been in bed together
fucking this whole time.
862
00:41:13,350 --> 00:41:14,383
You just never knew.
863
00:41:16,235 --> 00:41:17,068
Hm.
864
00:41:18,040 --> 00:41:19,470
See you tomorrow.
865
00:41:19,470 --> 00:41:20,303
Dossier.
866
00:41:22,050 --> 00:41:23,943
Intel disc for you.
867
00:41:24,804 --> 00:41:25,637
Toodlaloo.
868
00:41:35,090 --> 00:41:39,210
- You people are responsible for this.
869
00:41:39,210 --> 00:41:42,170
My daughter, my beautiful, sweet daughter.
870
00:41:42,170 --> 00:41:43,003
She's gone.
871
00:41:44,010 --> 00:41:45,560
She's gone!
872
00:41:45,560 --> 00:41:47,300
- I'm sorry for your loss, Sandra.
873
00:41:47,300 --> 00:41:49,340
Your daughter was a very special girl,
874
00:41:49,340 --> 00:41:51,322
but we're gonna do everything
we can to make this right.
875
00:41:51,322 --> 00:41:53,249
Now, is there anything
in her last few days
876
00:41:53,249 --> 00:41:57,573
that could help us piece
together this tragedy?
877
00:41:58,440 --> 00:42:00,160
- Nothing's gonna help.
878
00:42:00,160 --> 00:42:01,973
My baby's gone for good.
879
00:42:03,060 --> 00:42:06,210
She had her whole life ahead of her
880
00:42:07,390 --> 00:42:10,453
and gone in the blink of an eye.
881
00:42:11,930 --> 00:42:16,530
- Sandra, I know this is really difficult
882
00:42:16,530 --> 00:42:19,097
and I can't even imagine the
pain you're in right now,
883
00:42:19,097 --> 00:42:20,580
and I know she would want us to catch
884
00:42:20,580 --> 00:42:22,530
whoever did this crazy, horrible crime.
885
00:42:23,380 --> 00:42:24,213
- Did she mention anything
886
00:42:24,213 --> 00:42:26,313
that will help us bring this fucker down?
887
00:42:28,520 --> 00:42:30,980
- Nothing too outta the ordinary.
888
00:42:30,980 --> 00:42:32,893
Normal teenage stuff.
889
00:42:33,800 --> 00:42:36,670
She had been a little
sketched out about her job.
890
00:42:36,670 --> 00:42:39,030
So, she was looking for something else.
891
00:42:39,030 --> 00:42:42,550
- Did she mention anything else
about her work environment?
892
00:42:42,550 --> 00:42:46,234
- She said management was under stress.
893
00:42:46,234 --> 00:42:49,390
Also, she found some packages
894
00:42:49,390 --> 00:42:54,257
that were out of place
and a strange shipment
895
00:42:54,257 --> 00:42:57,793
of sorts that made her uncomfortable.
896
00:42:58,805 --> 00:43:03,805
(eerie music)
(packaging rustling)
897
00:43:22,230 --> 00:43:23,103
- Did she mention anything about
898
00:43:23,103 --> 00:43:24,258
what might've been in them?
899
00:43:24,258 --> 00:43:25,730
- I really don't think that's
really important right now.
900
00:43:25,730 --> 00:43:27,507
I mean, did she mention any names
901
00:43:27,507 --> 00:43:30,280
or like a description of anyone that maybe
902
00:43:30,280 --> 00:43:32,370
was at Rigby's that may
have seemed out of place?
903
00:43:32,370 --> 00:43:34,550
- No, nothing.
904
00:43:34,550 --> 00:43:37,533
All I know is innocent girls are dying.
905
00:43:38,460 --> 00:43:43,010
My little girl is gone, Detective.
906
00:43:43,010 --> 00:43:44,043
I think I need some air.
907
00:43:44,043 --> 00:43:46,423
- We're gonna do everything
we can to get this killer.
908
00:43:46,423 --> 00:43:47,256
Okay?
909
00:43:47,256 --> 00:43:48,720
Thank you for coming in and
answering our questions.
910
00:43:48,720 --> 00:43:50,150
Here's my card.
911
00:43:50,150 --> 00:43:53,229
Please, if you need anything,
call me on my direct line.
912
00:43:53,229 --> 00:43:54,062
- Yeah.
913
00:43:54,062 --> 00:43:56,587
(eerie music)
914
00:43:56,587 --> 00:43:58,640
- Hey, what the fuck was that all about?
915
00:43:58,640 --> 00:44:00,460
You totally stonewalled
me about those boxes.
916
00:44:00,460 --> 00:44:02,120
We coulda used some
information about those.
917
00:44:02,120 --> 00:44:04,280
- Oh no, I was just tryin' to
keep us on track and any way,
918
00:44:04,280 --> 00:44:06,410
these interrogations they're short anyway.
919
00:44:06,410 --> 00:44:08,240
We need proper facts.
920
00:44:08,240 --> 00:44:10,010
I apologize for that.
921
00:44:10,010 --> 00:44:12,530
Can I buy you a drink and make up for it?
922
00:44:12,530 --> 00:44:14,268
- No, I'm gonna stay in tonight.
923
00:44:14,268 --> 00:44:15,246
I have a lot of work to do.
924
00:44:15,246 --> 00:44:17,746
(eerie music)
925
00:44:24,083 --> 00:44:25,550
- Hey, Billy Boy.
926
00:44:25,550 --> 00:44:27,596
- Hey Jennifer, what's up?
927
00:44:27,596 --> 00:44:29,110
- What a fucking day.
928
00:44:29,110 --> 00:44:29,952
- Oh yeah?
929
00:44:29,952 --> 00:44:30,963
- Yeah.
- Why?
930
00:44:32,382 --> 00:44:33,215
- No, no.
931
00:44:33,215 --> 00:44:34,750
You ever feel like you're just stuck?
932
00:44:34,750 --> 00:44:35,583
I don't know.
933
00:44:35,583 --> 00:44:37,160
I just, I've gone down every avenue
934
00:44:37,160 --> 00:44:38,260
with the story I'm working on
935
00:44:38,260 --> 00:44:40,850
and nothing seems to be clicking.
936
00:44:40,850 --> 00:44:42,268
Maybe I'm just drained.
937
00:44:42,268 --> 00:44:45,070
- Mm, well, when that happens,
938
00:44:45,070 --> 00:44:47,580
I usually just step away from my desk
939
00:44:47,580 --> 00:44:49,238
when I feel overwhelmed.
940
00:44:49,238 --> 00:44:51,172
I definitely know what
you're going through though,
941
00:44:51,172 --> 00:44:53,173
with all the deadlines and everything.
942
00:44:54,451 --> 00:44:55,713
- I haven't been here that long
943
00:44:55,713 --> 00:44:59,592
and it feels like boss man
just keeps dumping shit on me.
944
00:44:59,592 --> 00:45:04,030
Like more and more and more,
deadline, deadline, deadline.
945
00:45:04,030 --> 00:45:06,190
- Well, you know how he is.
946
00:45:06,190 --> 00:45:08,470
He's gonna work ya around the clock.
947
00:45:08,470 --> 00:45:09,603
That's his MO.
948
00:45:10,720 --> 00:45:12,830
He's not afraid to do it either,
949
00:45:12,830 --> 00:45:15,390
and you're a very highly skilled person,
950
00:45:15,390 --> 00:45:17,140
which is why you're here after all.
951
00:45:18,870 --> 00:45:21,770
- I guess I still have
some adjusting to do.
952
00:45:21,770 --> 00:45:24,195
I'm not used to being so
tethered to something.
953
00:45:24,195 --> 00:45:25,669
- Why don't you let me know exactly
954
00:45:25,669 --> 00:45:27,893
what you're hoping to find.
955
00:45:27,893 --> 00:45:30,340
Scribble down some names
for me and I'll see
956
00:45:30,340 --> 00:45:32,456
what I can do to dig up some information.
957
00:45:32,456 --> 00:45:33,289
- Really?
958
00:45:33,289 --> 00:45:36,830
- Yeah, but definitely
let's keep it under wraps.
959
00:45:36,830 --> 00:45:39,006
- Well, I really appreciate that Billy.
960
00:45:39,006 --> 00:45:41,414
♪ Hey, are you ready ♪
961
00:45:41,414 --> 00:45:42,746
♪ Are you ready ♪
962
00:45:42,746 --> 00:45:44,158
♪ Are you ready ♪
963
00:45:44,158 --> 00:45:48,078
♪ Are you ready ♪
964
00:45:48,078 --> 00:45:50,766
♪ Midnight hour ♪
965
00:45:50,766 --> 00:45:53,189
♪ Whisky sour ♪
966
00:45:53,189 --> 00:45:55,117
♪ Pumping up ♪
967
00:45:55,117 --> 00:45:58,898
♪ The game is on ♪
968
00:45:58,898 --> 00:46:01,447
♪ Midnight hour ♪
969
00:46:01,447 --> 00:46:04,318
♪ Whisky sour ♪
970
00:46:04,318 --> 00:46:05,757
♪ Pumping up ♪
971
00:46:05,757 --> 00:46:09,385
♪ The game is on ♪
972
00:46:09,385 --> 00:46:14,253
♪ I'm walking in the city ♪
973
00:46:14,253 --> 00:46:17,727
♪ Chasing Milky Way stars ♪
974
00:46:17,727 --> 00:46:20,127
- [Man] You never should
have left me in charge.
975
00:46:21,000 --> 00:46:21,833
- I didn't.
976
00:46:23,585 --> 00:46:26,168
(eerie music)
977
00:46:30,629 --> 00:46:31,462
Shut up.
978
00:46:34,966 --> 00:46:39,220
Okay, where are you, Jennifer?
979
00:46:39,220 --> 00:46:41,270
Jennifer, Jennifer, don't let me down.
980
00:46:43,534 --> 00:46:44,367
Come on.
981
00:46:44,367 --> 00:46:49,367
(eerie music)
(heartbeat pounding)
982
00:46:51,244 --> 00:46:53,398
- [Man] Gretchen.
983
00:46:53,398 --> 00:46:55,149
- What are you doing here?
984
00:46:55,149 --> 00:46:56,646
- [Man] You spy!
985
00:46:56,646 --> 00:46:58,341
You filthy dirty spy!
986
00:46:58,341 --> 00:47:03,341
(Gretchen screams)
(dramatic music)
987
00:47:06,226 --> 00:47:08,726
(eerie music)
988
00:47:09,865 --> 00:47:12,856
(keyboard keys clacking)
(upbeat music)
989
00:47:12,856 --> 00:47:13,689
(air whooshing)
990
00:47:13,689 --> 00:47:14,522
- Oh!
991
00:47:14,522 --> 00:47:15,355
(chuckles) Jennifer.
992
00:47:15,355 --> 00:47:16,188
- Hey.
993
00:47:16,188 --> 00:47:17,308
- (chuckles) Startled me.
994
00:47:17,308 --> 00:47:18,280
- What you got for me?
995
00:47:18,280 --> 00:47:21,740
- Well, not much, but I did find this out
996
00:47:21,740 --> 00:47:23,220
that you might find interesting.
997
00:47:23,220 --> 00:47:25,664
Tina Rockford, it turns out has
998
00:47:25,664 --> 00:47:28,060
an alias named Madeline Thompson.
999
00:47:28,060 --> 00:47:29,880
At least that's what her
social media profiles
1000
00:47:29,880 --> 00:47:32,344
and some of her online accounts suggest.
1001
00:47:32,344 --> 00:47:35,270
Meanwhile, I also found this out,
1002
00:47:35,270 --> 00:47:36,884
that recently she has taken a number
1003
00:47:36,884 --> 00:47:39,390
of exotic trips around the world
1004
00:47:39,390 --> 00:47:42,962
to like Bali and Dubai, Honolulu.
1005
00:47:42,962 --> 00:47:45,200
The list goes on and on.
1006
00:47:45,200 --> 00:47:46,560
- Must be nice.
1007
00:47:46,560 --> 00:47:48,450
Think she got a sugar daddy?
1008
00:47:48,450 --> 00:47:49,283
- Yeah.
1009
00:47:49,283 --> 00:47:50,660
And the question is one or two?
1010
00:47:51,720 --> 00:47:52,553
- And?
1011
00:47:52,553 --> 00:47:54,810
- Well, I did a little more research
1012
00:47:54,810 --> 00:47:56,079
and this will surprise you.
1013
00:47:56,079 --> 00:48:00,410
It turns out that she has a gentlemen,
1014
00:48:00,410 --> 00:48:02,420
riddle man keeps coming up as part
1015
00:48:02,420 --> 00:48:04,447
of her life linking the
two of them together
1016
00:48:04,447 --> 00:48:08,440
and apparently he is this mogul
1017
00:48:08,440 --> 00:48:10,780
of Rigby Food Distribution empire
1018
00:48:10,780 --> 00:48:13,848
and that's her exotic ticket outta here,
1019
00:48:13,848 --> 00:48:16,551
and his name is Roger Neilson.
1020
00:48:16,551 --> 00:48:19,100
- Oh my God, you're the best.
1021
00:48:19,100 --> 00:48:20,010
Thank you so much.
1022
00:48:20,010 --> 00:48:20,843
- Oh, you're welcome.
1023
00:48:20,843 --> 00:48:22,170
- You mean the world to me.
1024
00:48:22,170 --> 00:48:24,300
I can't believe all the work
you're putting into this.
1025
00:48:24,300 --> 00:48:25,133
I have a surprise for you.
1026
00:48:25,133 --> 00:48:26,630
Are you ready?
1027
00:48:26,630 --> 00:48:28,662
WrestleMania tickets, all yours.
1028
00:48:28,662 --> 00:48:31,320
- Oh, you don't have to
tempt me with a good time.
1029
00:48:31,320 --> 00:48:32,361
- You're the best, thank you.
1030
00:48:32,361 --> 00:48:33,194
- Oh, you're welcome.
1031
00:48:33,194 --> 00:48:36,254
(keyboard keys clacking)
(upbeat music)
1032
00:48:36,254 --> 00:48:39,004
(birds chirping)
1033
00:48:39,934 --> 00:48:40,772
- Oh, God.
1034
00:48:40,772 --> 00:48:43,522
(birds chirping)
1035
00:48:50,052 --> 00:48:51,014
(Jennifer sighs)
1036
00:48:51,014 --> 00:48:56,014
Where are you?
1037
00:48:57,444 --> 00:49:02,444
(eerie music)
(birds chirping)
1038
00:49:11,982 --> 00:49:16,982
(Jennifer screaming faintly)
(eerie music)
1039
00:49:30,812 --> 00:49:35,812
(man yelling faintly)
(eerie music)
1040
00:49:43,208 --> 00:49:46,291
(heartbeat pounding)
1041
00:49:48,797 --> 00:49:50,080
- How are you feelin', sweetheart?
1042
00:49:50,080 --> 00:49:51,449
Are you hungry?
1043
00:49:51,449 --> 00:49:52,693
- I've been better.
1044
00:49:53,910 --> 00:49:55,450
- Here's some tea, maybe?
1045
00:49:55,450 --> 00:49:56,940
It's comforting.
1046
00:49:56,940 --> 00:49:59,250
I'll get you some pain meds
to help with the pain, okay?
1047
00:49:59,250 --> 00:50:01,242
- Yeah, thank you.
1048
00:50:01,242 --> 00:50:02,400
Thanks.
1049
00:50:02,400 --> 00:50:03,233
- Oh, okay.
1050
00:50:03,233 --> 00:50:05,203
I'll leave you two to visit for a few.
1051
00:50:06,210 --> 00:50:08,098
Make sure you try to eat
somethin', okay, hon?
1052
00:50:08,098 --> 00:50:08,931
- Okay.
1053
00:50:10,181 --> 00:50:12,573
- [Detective Santoro] Jennifer,
I came as soon as I could.
1054
00:50:13,420 --> 00:50:14,531
- Thanks.
1055
00:50:14,531 --> 00:50:16,890
You really didn't have
to come all this way.
1056
00:50:16,890 --> 00:50:17,723
- Are you kidding me?
1057
00:50:17,723 --> 00:50:18,623
Of course I did.
1058
00:50:20,430 --> 00:50:21,610
- What's that?
1059
00:50:21,610 --> 00:50:23,610
- I brought you some food.
1060
00:50:23,610 --> 00:50:25,810
Food in these places
can be pretty terrible.
1061
00:50:26,716 --> 00:50:27,940
- Thanks.
1062
00:50:27,940 --> 00:50:28,780
You really know how to cheer a girl up.
1063
00:50:28,780 --> 00:50:30,453
- It's the least I could do.
1064
00:50:34,270 --> 00:50:36,017
Jennifer, do you remember
what happened to you?
1065
00:50:36,017 --> 00:50:37,433
- Of course I remember.
1066
00:50:37,433 --> 00:50:40,600
I mean, I was attacked
by some fucking goon.
1067
00:50:40,600 --> 00:50:41,780
- I know this is hard,
1068
00:50:41,780 --> 00:50:43,444
but do you remember what he looked like?
1069
00:50:43,444 --> 00:50:45,380
- Look, I know it's your job and all,
1070
00:50:45,380 --> 00:50:48,070
but I really don't feel like
being interrogated right now.
1071
00:50:48,070 --> 00:50:50,170
You know, I've already given my statement
1072
00:50:50,170 --> 00:50:52,440
to somebody else this morning, anyways.
1073
00:50:52,440 --> 00:50:53,820
- You gave a statement already?
1074
00:50:53,820 --> 00:50:54,960
To who?
1075
00:50:54,960 --> 00:50:56,030
- Yeah, they didn't waste any time.
1076
00:50:56,030 --> 00:50:57,680
It was somebody from your office.
1077
00:50:59,020 --> 00:51:00,700
I'm pretty sure my boss was all over him
1078
00:51:00,700 --> 00:51:02,340
to get this shit sorted out.
1079
00:51:02,340 --> 00:51:03,757
And I was so loopy when I came in here
1080
00:51:03,757 --> 00:51:06,133
that it just all seemed like a blur.
1081
00:51:07,247 --> 00:51:08,080
- Hm.
1082
00:51:09,041 --> 00:51:10,030
(Jennifer sighs)
1083
00:51:10,030 --> 00:51:11,013
- Are you okay?
1084
00:51:11,013 --> 00:51:11,846
- Yeah, yeah, I'm all right.
1085
00:51:11,846 --> 00:51:14,917
It's just, I'm still upset about
1086
00:51:14,917 --> 00:51:19,180
this whole situation
and look, I'm so sorry.
1087
00:51:19,180 --> 00:51:20,060
And we're gonna do everything we can
1088
00:51:20,060 --> 00:51:21,603
to get this son of a bitch.
1089
00:51:22,730 --> 00:51:25,090
- Hey, don't you worry.
1090
00:51:25,090 --> 00:51:26,580
I'm gonna be fine.
1091
00:51:26,580 --> 00:51:30,149
And I put up a good fight, so
he just caught me off guard.
1092
00:51:30,149 --> 00:51:31,313
It'll all work out.
1093
00:51:38,387 --> 00:51:39,720
What's that for?
1094
00:51:39,720 --> 00:51:40,900
- Look, I really think you should
1095
00:51:40,900 --> 00:51:42,605
have this on you at all times.
1096
00:51:42,605 --> 00:51:43,700
- I don't really think that's a good idea.
1097
00:51:43,700 --> 00:51:46,510
- Look, I'm gonna do everything I can
1098
00:51:46,510 --> 00:51:49,680
in my power to protect
you, but I'm still worried.
1099
00:51:49,680 --> 00:51:51,240
Okay?
1100
00:51:51,240 --> 00:51:54,340
I mean this situation's
gotten all outta hand.
1101
00:51:54,340 --> 00:51:56,811
I wanna make sure you're
okay at all times.
1102
00:51:56,811 --> 00:51:59,478
(gentle music)
1103
00:52:08,460 --> 00:52:10,925
I care about you so much, Jennifer.
1104
00:52:10,925 --> 00:52:13,508
(gentle music)
1105
00:52:19,870 --> 00:52:22,370
(eerie music)
1106
00:52:25,202 --> 00:52:26,820
- Where's my money.
1107
00:52:26,820 --> 00:52:28,330
- [Man] Shut the fuck up.
1108
00:52:28,330 --> 00:52:33,330
(eerie music)
(man choking)
1109
00:52:38,899 --> 00:52:41,897
(man laughing faintly)
1110
00:52:41,897 --> 00:52:44,035
(eerie music)
1111
00:52:44,035 --> 00:52:44,904
- [Rick] Please!
1112
00:52:44,904 --> 00:52:46,304
- No.
1113
00:52:46,304 --> 00:52:47,137
- [Rick] Please!
1114
00:52:47,137 --> 00:52:47,970
- No.
1115
00:52:47,970 --> 00:52:48,880
- It's important!
1116
00:52:48,880 --> 00:52:49,713
- [Jennifer] No!
1117
00:52:49,713 --> 00:52:50,833
- Please, I'm begging you.
1118
00:52:50,833 --> 00:52:52,209
I just need to talk.
1119
00:52:52,209 --> 00:52:56,357
Just for a minute (gasping).
1120
00:52:56,357 --> 00:52:58,880
- You don't give up easily do you?
1121
00:52:58,880 --> 00:52:59,780
- Okay.
1122
00:52:59,780 --> 00:53:00,940
Have a look.
1123
00:53:00,940 --> 00:53:02,260
See, these are the girls.
1124
00:53:02,260 --> 00:53:03,093
(shutter clicking)
1125
00:53:03,093 --> 00:53:04,883
They all worked for Rigby.
1126
00:53:06,630 --> 00:53:08,343
- Wait, go back.
1127
00:53:09,210 --> 00:53:10,549
What the hell is that?
1128
00:53:10,549 --> 00:53:11,490
(shutter clicking)
1129
00:53:11,490 --> 00:53:12,500
- Yo, creep!
- Oh no, no, no, no.
1130
00:53:12,500 --> 00:53:13,333
It's not what you think.
1131
00:53:13,333 --> 00:53:14,166
No, no, no.
1132
00:53:14,166 --> 00:53:15,038
Look, look.
1133
00:53:15,038 --> 00:53:16,515
(shutter clicking)
(air whooshing)
1134
00:53:16,515 --> 00:53:19,650
(Rick panting)
1135
00:53:19,650 --> 00:53:22,423
See, I think you might be in grave danger.
1136
00:53:24,500 --> 00:53:26,468
- How long have been observing me?
1137
00:53:26,468 --> 00:53:31,468
(Rick panting)
(eerie music)
1138
00:53:38,762 --> 00:53:39,975
(phone vibrating)
1139
00:53:39,975 --> 00:53:40,808
Oh.
1140
00:53:43,960 --> 00:53:44,793
Hey, Detective.
1141
00:53:44,793 --> 00:53:45,670
- [Detective Santoro] I wanted to extend
1142
00:53:45,670 --> 00:53:47,410
the offer to buy you a drink.
1143
00:53:47,410 --> 00:53:50,100
- Look, I already told you I
had so much to catch up on.
1144
00:53:50,100 --> 00:53:52,220
My boss is all over me right now.
1145
00:53:52,220 --> 00:53:54,307
Especially after my little hospital stay.
1146
00:53:54,307 --> 00:53:55,576
- [Detective Santoro] Still?
1147
00:53:55,576 --> 00:53:57,772
- Mm hm, behind, behind.
1148
00:53:57,772 --> 00:54:01,163
- [Detective Santoro]
I'm being very polite.
1149
00:54:01,163 --> 00:54:02,737
- I mean, I could use a drink.
1150
00:54:02,737 --> 00:54:03,840
- [Detective Santoro]
You wouldn't regret it,
1151
00:54:03,840 --> 00:54:04,754
Detective's promise.
1152
00:54:04,754 --> 00:54:05,960
(Jennifer smirks)
1153
00:54:05,960 --> 00:54:07,290
- Okay, I need like an hour.
1154
00:54:07,290 --> 00:54:08,123
- [Detective Santoro] Last Call,
1155
00:54:08,123 --> 00:54:09,223
it's a bar near year office.
1156
00:54:09,223 --> 00:54:11,477
- All right, I'll see you there.
1157
00:54:14,183 --> 00:54:15,264
Okay.
1158
00:54:15,264 --> 00:54:18,960
(gentle jazzy music)
1159
00:54:18,960 --> 00:54:20,310
Hm.
1160
00:54:20,310 --> 00:54:21,830
Hey, thanks for being so persistent.
1161
00:54:21,830 --> 00:54:24,220
I think I really needed
this drink after all.
1162
00:54:24,220 --> 00:54:25,620
- It's great to see you again.
1163
00:54:25,620 --> 00:54:27,300
- Yeah, it's been a really crazy week.
1164
00:54:27,300 --> 00:54:28,762
I mean my boss is goin' kinda nuts
1165
00:54:28,762 --> 00:54:31,452
and things are just gettin' really weird.
1166
00:54:31,452 --> 00:54:33,214
- It's always good to get out.
1167
00:54:33,214 --> 00:54:34,047
- True.
1168
00:54:34,047 --> 00:54:35,440
Cheers.
(glasses clinking)
1169
00:54:35,440 --> 00:54:36,490
Is that beer any good?
1170
00:54:36,490 --> 00:54:37,880
- It's an IPA.
1171
00:54:37,880 --> 00:54:38,713
You know what's funny?
1172
00:54:38,713 --> 00:54:39,870
That they taste different
1173
00:54:39,870 --> 00:54:41,730
in the winter time compared to summer.
1174
00:54:41,730 --> 00:54:43,400
- Huh.
- And I don't know why.
1175
00:54:43,400 --> 00:54:44,410
- Maybe it's just the hops
1176
00:54:44,410 --> 00:54:45,243
and how they-
- Yeah.
1177
00:54:45,243 --> 00:54:46,610
- Hey Captain Catfish,
1178
00:54:46,610 --> 00:54:48,945
you lose your phone in a bowl of rice?
1179
00:54:48,945 --> 00:54:51,170
- I think you got the wrong guy.
1180
00:54:51,170 --> 00:54:53,910
- This note is legal tender for all debts,
1181
00:54:53,910 --> 00:54:55,660
public and private.
(heartbeat pounding)
1182
00:54:55,660 --> 00:54:59,018
Ours is private and you owe
me at least 500 more of these.
1183
00:54:59,018 --> 00:55:01,750
(dramatic music)
1184
00:55:01,750 --> 00:55:02,603
- Whoa, whoa, whoa!
1185
00:55:02,603 --> 00:55:03,630
Hey, hey, hey!
1186
00:55:03,630 --> 00:55:06,878
(foot thudding)
(dramatic music)
1187
00:55:06,878 --> 00:55:09,201
- You showed off to the lady-
- Shut the fuck up!
1188
00:55:09,201 --> 00:55:10,763
- [Man] I was only-
1189
00:55:10,763 --> 00:55:12,159
- Shut the God damn fuck up!
1190
00:55:12,159 --> 00:55:14,890
(dramatic music)
1191
00:55:14,890 --> 00:55:16,020
- [Man] If you were any real cop
1192
00:55:16,020 --> 00:55:17,720
you'd arrest yourself for larceny.
1193
00:55:20,331 --> 00:55:22,157
- What is going on?
1194
00:55:22,157 --> 00:55:24,990
- Oh, he's just some fucking crack head.
1195
00:55:24,990 --> 00:55:25,823
That guy's crazy.
1196
00:55:25,823 --> 00:55:27,150
I've taken him before.
1197
00:55:27,150 --> 00:55:29,590
I'll just call some
backup to clean him up.
1198
00:55:29,590 --> 00:55:30,910
He's not gonna be a problem anymore.
1199
00:55:30,910 --> 00:55:31,743
- Oh my God.
1200
00:55:31,743 --> 00:55:34,193
This week has just been
getting so fucking weird.
1201
00:55:36,070 --> 00:55:37,480
- It's okay, everything's all right.
1202
00:55:37,480 --> 00:55:40,563
(gentle jazzy music)
1203
00:55:42,106 --> 00:55:44,867
(eerie music)
1204
00:55:44,867 --> 00:55:49,849
(keyboard keys clacking)
(eerie music)
1205
00:55:49,849 --> 00:55:52,539
- [Man] Billy, you old sly.
1206
00:55:52,539 --> 00:55:55,346
Come out and play with me and we'll
1207
00:55:55,346 --> 00:55:58,636
be friends forevermore.
- Hey, I recognize you.
1208
00:55:58,636 --> 00:56:03,636
(Billy screaming)
(dramatic music)
1209
00:56:07,622 --> 00:56:10,622
(crickets chirping)
1210
00:56:18,957 --> 00:56:19,790
- [Man] Jennifer?
1211
00:56:19,790 --> 00:56:24,790
(wolf howling)
(pensive music)
1212
00:56:37,979 --> 00:56:40,414
(gentle music)
1213
00:56:40,414 --> 00:56:42,310
- Let me get one more.
1214
00:56:42,310 --> 00:56:44,553
- [Bartender] I'm afraid
we're wrappin' it up, buddy.
1215
00:56:45,420 --> 00:56:46,320
Time to get goin'.
1216
00:56:47,270 --> 00:56:48,963
- Just one more and then I'm out of here.
1217
00:56:48,963 --> 00:56:50,490
- [Bartender] I can't serve you anything
1218
00:56:50,490 --> 00:56:52,040
but water at this point.
1219
00:56:52,040 --> 00:56:54,483
- Bullshit, that's fuckin' bullshit.
1220
00:56:57,340 --> 00:57:00,003
- [Bartender] All right, time to go.
1221
00:57:00,003 --> 00:57:01,150
- Fuck you, man.
1222
00:57:01,150 --> 00:57:02,155
Fuck you.
1223
00:57:02,155 --> 00:57:05,572
(man vocalizing faintly)
1224
00:57:09,064 --> 00:57:11,231
This sucks, how you doin'?
1225
00:57:14,527 --> 00:57:16,249
That guy is somethin'.
1226
00:57:16,249 --> 00:57:19,582
All I wanted was one more fuckin' drink.
1227
00:57:20,871 --> 00:57:22,887
I'm never goin' back to
that shit hole again.
1228
00:57:22,887 --> 00:57:26,304
(man vocalizing faintly)
1229
00:57:27,181 --> 00:57:28,848
Where the hell am I?
1230
00:57:33,084 --> 00:57:34,600
- [Man] Torsten?
1231
00:57:34,600 --> 00:57:36,271
- [Torsten] Who said that?
1232
00:57:36,271 --> 00:57:37,543
The owner?
1233
00:57:37,543 --> 00:57:39,225
- [Man] Torsten?
1234
00:57:39,225 --> 00:57:41,602
You bloody loser.
- Who the fuck are you?
1235
00:57:41,602 --> 00:57:45,955
(Torsten choking)
(eerie music)
1236
00:57:45,955 --> 00:57:48,431
(heartbeat pounding)
1237
00:57:48,431 --> 00:57:52,349
(man laughing faintly)
1238
00:57:52,349 --> 00:57:55,766
(man vocalizing faintly)
1239
00:57:58,642 --> 00:58:03,394
(shutter clicking)
(pensive music)
1240
00:58:03,394 --> 00:58:08,394
(dramatic music)
(Rick choking)
1241
00:58:17,960 --> 00:58:18,793
- Dickhead.
1242
00:58:18,793 --> 00:58:21,406
(pensive music)
1243
00:58:27,233 --> 00:58:30,983
(Detective Santoro knocking)
1244
00:58:34,816 --> 00:58:35,898
- [Jennifer] Joey.
1245
00:58:35,898 --> 00:58:37,663
Oh my God, what happened?
1246
00:58:39,378 --> 00:58:40,943
Oh my God, are you okay?
1247
00:58:40,943 --> 00:58:41,776
- Yeah.
1248
00:58:44,190 --> 00:58:45,023
- Oh, shit.
1249
00:58:46,710 --> 00:58:47,630
You look horrible.
1250
00:58:47,630 --> 00:58:48,723
- I don't know.
1251
00:58:48,723 --> 00:58:51,400
I was driving headed to your house.
1252
00:58:51,400 --> 00:58:53,181
I had to stop and get gas
1253
00:58:53,181 --> 00:58:54,323
and I don't know what hit me.
1254
00:58:54,323 --> 00:58:55,828
I heard this crash.
1255
00:58:55,828 --> 00:58:57,450
I don't remember what happened,
1256
00:58:57,450 --> 00:58:59,680
but the bastard took my wallet.
1257
00:58:59,680 --> 00:59:03,460
- Did you call anybody that the cops...
1258
00:59:03,460 --> 00:59:04,630
- That's funny.
1259
00:59:04,630 --> 00:59:06,480
That's why I love you, Jennifer.
1260
00:59:06,480 --> 00:59:07,480
That's why (laughs).
1261
00:59:08,520 --> 00:59:10,220
You're not nutty, you're Jennifer.
1262
00:59:12,140 --> 00:59:13,593
- You're nutty, relax.
1263
00:59:14,800 --> 00:59:18,300
♪ I'm wild after Jennifer ♪
1264
00:59:19,210 --> 00:59:22,104
Stay there, I'm gonna
get you a towel, okay?
1265
00:59:22,104 --> 00:59:26,180
♪ I'm so wild after Jennifer ♪
1266
00:59:26,180 --> 00:59:27,729
(Joey laughs)
1267
00:59:27,729 --> 00:59:30,980
♪ I'm so crazy about her ♪
1268
00:59:30,980 --> 00:59:33,350
♪ Oh, Jennifer ♪
1269
00:59:33,350 --> 00:59:35,000
- Joey, relax, okay?
1270
00:59:35,000 --> 00:59:36,136
You've been through a lot.
1271
00:59:36,136 --> 00:59:37,690
- I know.
1272
00:59:37,690 --> 00:59:38,523
- What happened?
1273
00:59:38,523 --> 00:59:40,035
What were you doing out so late?
1274
00:59:40,035 --> 00:59:41,120
I mean, it's like
- I know, I just-
1275
00:59:41,120 --> 00:59:41,953
- three in the morning.
1276
00:59:41,953 --> 00:59:45,154
- (chuckles) Why are you so good to me?
1277
00:59:45,154 --> 00:59:49,737
I mean, you're so genuine
and neat and wholesome and...
1278
00:59:51,508 --> 00:59:55,053
♪ Oh, you are so good to me ♪
1279
00:59:55,053 --> 00:59:55,946
(Joey laughs)
1280
00:59:55,946 --> 00:59:58,127
- Here, hold this one your head.
1281
00:59:58,127 --> 01:00:00,044
- Oh yeah, that's good.
1282
01:00:01,141 --> 01:00:02,224
Oh, Jennifer.
1283
01:00:04,107 --> 01:00:07,690
You're so good (chuckles).
1284
01:00:08,785 --> 01:00:10,090
You're so good to me.
1285
01:00:10,090 --> 01:00:15,090
You're so wonderful and neat
and wholesome (chuckles).
1286
01:00:18,083 --> 01:00:20,311
- Listen, just relax, okay?
1287
01:00:20,311 --> 01:00:21,144
Be right back.
1288
01:00:21,144 --> 01:00:22,141
Get some rest.
- Okay.
1289
01:00:22,141 --> 01:00:23,695
All right.
1290
01:00:23,695 --> 01:00:28,695
Jennifer (chuckles), you're
so good and wholesome.
1291
01:00:29,881 --> 01:00:32,298
(Joey sighs)
1292
01:00:38,994 --> 01:00:41,494
(eerie music)
1293
01:00:49,828 --> 01:00:54,828
(Joey humming)
(eerie music)
1294
01:01:02,783 --> 01:01:03,708
To us.
1295
01:01:03,708 --> 01:01:05,415
(glasses clinking)
1296
01:01:05,415 --> 01:01:09,110
And me being your bodyguard forever.
1297
01:01:09,110 --> 01:01:09,943
- Oh yeah?
1298
01:01:09,943 --> 01:01:10,776
- Yeah.
1299
01:01:10,776 --> 01:01:13,080
- I think you hit your head
pretty hard or somethin'.
1300
01:01:13,080 --> 01:01:17,351
- Yeah, I did (chuckles).
1301
01:01:17,351 --> 01:01:22,351
Well, I was driving around
some vineyards earlier
1302
01:01:23,150 --> 01:01:26,560
and I was thinking maybe someday
1303
01:01:26,560 --> 01:01:31,560
we could live on one and
maybe breed the perfect grape.
1304
01:01:32,594 --> 01:01:33,927
- [Jennifer] Hm.
1305
01:01:34,967 --> 01:01:36,927
(Joey chuckles)
1306
01:01:36,927 --> 01:01:39,510
- Have some cats.
1307
01:01:39,510 --> 01:01:41,284
Okay, it's okay.
1308
01:01:41,284 --> 01:01:43,733
Can't leave here right now.
1309
01:01:43,733 --> 01:01:45,066
Okay, it's okay.
1310
01:01:46,343 --> 01:01:48,449
Have some conventions.
1311
01:01:48,449 --> 01:01:49,328
- You're silly.
1312
01:01:49,328 --> 01:01:50,712
(Joey chuckles)
1313
01:01:50,712 --> 01:01:51,545
Almost.
1314
01:01:53,036 --> 01:01:57,364
I tell ya, those guys on the
force, they're all corrupt.
1315
01:01:57,364 --> 01:01:58,779
And those politicians,
1316
01:01:58,779 --> 01:02:01,593
they screw over small
businesses, corporations.
1317
01:02:01,593 --> 01:02:03,024
They're making us addicts.
1318
01:02:03,024 --> 01:02:05,783
(eerie music)
1319
01:02:05,783 --> 01:02:06,996
It's all right.
1320
01:02:06,996 --> 01:02:09,517
Everything will happen soon.
1321
01:02:09,517 --> 01:02:10,820
Everything will be better soon.
1322
01:02:10,820 --> 01:02:12,895
Soon, this will all happen
1323
01:02:12,895 --> 01:02:15,090
and we'll be free at last.
1324
01:02:15,090 --> 01:02:17,398
What are you saying?
- I'm hot.
1325
01:02:17,398 --> 01:02:19,565
- I can't hear you.
- Yeah.
1326
01:02:21,638 --> 01:02:24,046
- There we go, let's go over here.
1327
01:02:24,046 --> 01:02:27,253
We're gonna walk there aren't we?
1328
01:02:27,253 --> 01:02:28,086
Come here.
1329
01:02:28,937 --> 01:02:30,687
You stay right there.
1330
01:02:32,745 --> 01:02:33,578
Stay right there.
1331
01:02:33,578 --> 01:02:36,078
(eerie music)
1332
01:02:36,957 --> 01:02:40,104
(Joey chuckles)
1333
01:02:40,104 --> 01:02:45,104
(heartbeat pounding)
(eerie music)
1334
01:02:47,369 --> 01:02:52,369
(Joey humming)
(eerie music)
1335
01:03:01,508 --> 01:03:03,980
(Joey chuckles)
1336
01:03:03,980 --> 01:03:05,003
You blacked out.
1337
01:03:06,745 --> 01:03:08,600
You should watch what you're drinking.
1338
01:03:08,600 --> 01:03:12,067
You never know where
drink might be spiked.
1339
01:03:12,067 --> 01:03:14,123
- (sobs) Joey.
1340
01:03:16,278 --> 01:03:17,943
What the fuck?
1341
01:03:17,943 --> 01:03:20,514
- [Joey] Yeah (chuckles).
1342
01:03:20,514 --> 01:03:23,181
(Jennifer sobs)
1343
01:03:24,700 --> 01:03:25,533
- Why?
1344
01:03:25,533 --> 01:03:26,369
(Joey chuckles)
1345
01:03:26,369 --> 01:03:29,633
- Oh, maybe you thought
I was someone I'm not.
1346
01:03:31,092 --> 01:03:31,925
Hm?
1347
01:03:34,120 --> 01:03:35,160
(Jennifer screams)
1348
01:03:35,160 --> 01:03:36,163
Stop your crying.
1349
01:03:37,400 --> 01:03:38,764
We're in love.
1350
01:03:38,764 --> 01:03:41,270
Listen, listen.
1351
01:03:41,270 --> 01:03:44,080
(cat hissing)
1352
01:03:44,080 --> 01:03:45,203
Fuck off, pussy.
1353
01:03:47,202 --> 01:03:48,035
(air whooshing)
1354
01:03:48,035 --> 01:03:50,499
Will you marry me, Jenny?
1355
01:03:50,499 --> 01:03:51,999
Will you marry me?
1356
01:03:53,493 --> 01:03:55,382
Tick, tick, tick.
1357
01:03:55,382 --> 01:03:56,215
(air whooshing)
1358
01:03:56,215 --> 01:03:57,297
Will you marry me?
1359
01:03:57,297 --> 01:04:00,580
(Jennifer sobbing)
(pensive music)
1360
01:04:00,580 --> 01:04:01,443
Answer me!
1361
01:04:02,290 --> 01:04:03,193
Answer me now!
1362
01:04:06,019 --> 01:04:08,106
- (sobbing) No!
1363
01:04:08,106 --> 01:04:09,637
No!
1364
01:04:09,637 --> 01:04:11,044
No, no!
1365
01:04:11,044 --> 01:04:13,544
(eerie music)
1366
01:04:14,781 --> 01:04:19,781
(Jennifer groaning)
(eerie music)
1367
01:04:25,840 --> 01:04:26,940
- Come here, Jennifer.
1368
01:04:27,960 --> 01:04:31,589
My parents owned the best cattle company,
1369
01:04:31,589 --> 01:04:33,180
and they made a lotta money until
1370
01:04:33,180 --> 01:04:37,581
the middleman and a sale and
they took all their money.
1371
01:04:37,581 --> 01:04:38,414
All their money.
1372
01:04:38,414 --> 01:04:39,270
We had nothing to show for it,
1373
01:04:39,270 --> 01:04:41,760
and my parents, they would teach me
1374
01:04:41,760 --> 01:04:44,820
all the fundamentals of
how to be a good person
1375
01:04:44,820 --> 01:04:47,010
and loving someone, loving anyone,
1376
01:04:47,010 --> 01:04:48,860
and then they screwed us over.
1377
01:04:48,860 --> 01:04:51,103
We had so much money.
1378
01:04:52,247 --> 01:04:56,932
(laughs) Oh now you got
something to say, huh, Jenny?
1379
01:04:56,932 --> 01:04:57,765
No, no.
1380
01:04:57,765 --> 01:04:59,161
I'm not gonna stop.
1381
01:04:59,161 --> 01:04:59,994
I'm having too much fun.
1382
01:04:59,994 --> 01:05:02,494
(eerie music)
1383
01:05:09,020 --> 01:05:12,620
And then all of a sudden
the world is changing.
1384
01:05:12,620 --> 01:05:13,628
People can clone anything.
1385
01:05:13,628 --> 01:05:16,625
Plants, cattle, even us.
1386
01:05:16,625 --> 01:05:19,240
Jennifer, you're the writer, though.
1387
01:05:19,240 --> 01:05:21,247
You can write things.
1388
01:05:21,247 --> 01:05:25,040
- Why?
- Why can't we rely on you?
1389
01:05:25,040 --> 01:05:27,146
We relied on your stories.
1390
01:05:27,146 --> 01:05:32,146
(eerie music)
(heartbeat pounding)
1391
01:05:33,291 --> 01:05:36,020
You let my family down!
1392
01:05:36,020 --> 01:05:38,327
I got one more thing to say to you.
1393
01:05:38,327 --> 01:05:39,954
One more thing to say!
1394
01:05:39,954 --> 01:05:42,561
(eerie music)
(Jennifer screaming)
1395
01:05:42,561 --> 01:05:44,811
This is your last deadline!
1396
01:05:45,666 --> 01:05:47,888
(Jennifer screaming)
(heartbeat pounding)
1397
01:05:47,888 --> 01:05:52,888
(cat meows)
(dramatic music)
1398
01:05:58,287 --> 01:06:03,287
(Joey screams)
(dramatic music)
1399
01:06:10,280 --> 01:06:13,165
- This is the moment I've dreamed of.
1400
01:06:13,165 --> 01:06:13,998
(elbow thuds)
1401
01:06:13,998 --> 01:06:17,316
(eerie music)
(heartbeat pounding)
1402
01:06:17,316 --> 01:06:18,899
- I worked so hard.
1403
01:06:20,394 --> 01:06:22,138
I'm to gonna screw it in the end.
1404
01:06:22,138 --> 01:06:24,796
- All you did was run a
business (speaking faintly).
1405
01:06:24,796 --> 01:06:25,634
- It's all your fault.
1406
01:06:25,634 --> 01:06:30,096
(dramatic music)
(heartbeat pounding)
1407
01:06:30,096 --> 01:06:35,096
(Jennifer screaming)
(dramatic music)
1408
01:06:56,458 --> 01:06:57,541
Hey Jennifer?
1409
01:07:00,126 --> 01:07:02,325
Look at the clock.
1410
01:07:02,325 --> 01:07:04,117
You have one more minute.
1411
01:07:04,117 --> 01:07:06,487
One minute to decide.
1412
01:07:06,487 --> 01:07:10,559
Is it gonna be eternal
love or eternal death?
1413
01:07:10,559 --> 01:07:11,510
Huh?
1414
01:07:11,510 --> 01:07:12,562
Answer me.
1415
01:07:12,562 --> 01:07:13,395
Answer me.
1416
01:07:14,436 --> 01:07:15,269
Answer me.
1417
01:07:16,899 --> 01:07:18,148
Answer me, bitch!
1418
01:07:18,148 --> 01:07:19,877
- Fuck you!
1419
01:07:19,877 --> 01:07:23,710
You never fucking learn do you?
1420
01:07:23,710 --> 01:07:26,854
You did all this for your
selfish fucking needs.
1421
01:07:26,854 --> 01:07:29,240
You piece of shit and your fucking family.
1422
01:07:31,069 --> 01:07:34,485
All I wanna do is go
back to my normal life.
1423
01:07:34,485 --> 01:07:36,119
Forget all of this stupid shit.
1424
01:07:36,119 --> 01:07:38,619
(eerie music)
1425
01:07:45,583 --> 01:07:48,333
(dramatic music)
1426
01:07:54,638 --> 01:07:57,721
(heartbeat pounding)
1427
01:08:00,072 --> 01:08:05,072
(shot firing)
(gentle music)
1428
01:08:29,599 --> 01:08:30,432
- Holy shit.
1429
01:08:30,432 --> 01:08:33,015
(gentle music)
1430
01:08:45,436 --> 01:08:48,603
(gentle music builds)
1431
01:09:08,370 --> 01:09:09,203
Hi.
1432
01:09:09,203 --> 01:09:10,230
- Hey.
1433
01:09:10,230 --> 01:09:11,230
You're lookin' good.
1434
01:09:12,552 --> 01:09:14,253
- Thank you, Miss Sutton.
1435
01:09:15,180 --> 01:09:16,083
- It's Jennifer.
1436
01:09:18,298 --> 01:09:19,373
- Jennifer.
1437
01:09:20,470 --> 01:09:21,303
- How are you?
1438
01:09:22,630 --> 01:09:24,148
- Good.
1439
01:09:24,148 --> 01:09:27,393
Thank you for helpin' me get the new job.
1440
01:09:28,290 --> 01:09:29,650
- Yeah, of course.
1441
01:09:29,650 --> 01:09:30,483
How's it going?
1442
01:09:30,483 --> 01:09:31,433
Are they treating you good?
1443
01:09:32,350 --> 01:09:33,649
- [Rick] Yeah.
1444
01:09:33,649 --> 01:09:36,310
Dale, he's a good man.
1445
01:09:36,310 --> 01:09:37,387
- Hm, he is.
1446
01:09:40,317 --> 01:09:43,403
- So, I heard you're leaving?
1447
01:09:44,580 --> 01:09:46,673
- Yeah, it's time to move on.
1448
01:09:48,195 --> 01:09:49,570
- Oh.
1449
01:09:49,570 --> 01:09:51,070
- I really did give it my all,
1450
01:09:52,753 --> 01:09:54,616
and I think maybe the
world is a better place
1451
01:09:54,616 --> 01:09:57,673
because of what we do
sometimes and maybe not.
1452
01:10:00,010 --> 01:10:02,706
Sometimes it's just best not to know.
1453
01:10:02,706 --> 01:10:06,170
- Mm, I think it's always better to know.
1454
01:10:06,170 --> 01:10:08,320
- You're so naive
sometimes, you know that?
1455
01:10:12,197 --> 01:10:15,300
- So, are you gonna write
a book or something?
1456
01:10:15,300 --> 01:10:16,880
- No, no book.
1457
01:10:16,880 --> 01:10:20,400
I think I'm just gonna go and
live my life for a change.
1458
01:10:20,400 --> 01:10:24,453
- Dale, he's helping me
to speak more to people,
1459
01:10:24,453 --> 01:10:27,453
now that I don't live
behind my camera so much.
1460
01:10:29,300 --> 01:10:30,570
- That's good.
1461
01:10:30,570 --> 01:10:31,820
I think that's good.
1462
01:10:31,820 --> 01:10:32,653
Keep it up.
1463
01:10:34,120 --> 01:10:38,313
- Thank you, Miss (chuckles), Jennifer.
1464
01:10:42,928 --> 01:10:44,796
- Is everything okay?
1465
01:10:44,796 --> 01:10:46,630
- I think I need a new belt.
1466
01:10:46,630 --> 01:10:48,814
I've lost some weight.
1467
01:10:48,814 --> 01:10:49,647
(Jennifer chuckles)
1468
01:10:49,647 --> 01:10:50,480
- Okay.
1469
01:10:52,850 --> 01:10:56,572
♪ Is it to good to be true ♪
1470
01:10:56,572 --> 01:11:01,572
♪ I want this so much but
don't know if I can trust you ♪
1471
01:11:03,669 --> 01:11:05,294
♪ My mind twistin' fast ♪
1472
01:11:05,294 --> 01:11:10,294
♪ Tryin' to find the
red flags I'm used to ♪
1473
01:11:12,012 --> 01:11:15,094
♪ All these green lights,
are they comin' too soon ♪
1474
01:11:15,094 --> 01:11:20,094
♪ Caught between red
and the green and you ♪
1475
01:11:20,287 --> 01:11:22,684
♪ I'm stuck in the blue ♪
1476
01:11:22,684 --> 01:11:27,684
♪ Oo oo oo oo ♪
1477
01:11:28,351 --> 01:11:33,351
♪ Oo oo oo oo ♪
1478
01:11:35,687 --> 01:11:38,499
♪ You value how I'm feelin' ♪
1479
01:11:38,499 --> 01:11:41,500
♪ How do you have so much time ♪
1480
01:11:41,500 --> 01:11:42,814
♪ Oo ♪
1481
01:11:42,814 --> 01:11:44,957
♪ Been searchin' for a reason ♪
1482
01:11:44,957 --> 01:11:49,162
♪ For why you'd love the chip design ♪
1483
01:11:49,162 --> 01:11:51,785
♪ Aren't you listenin' to me now ♪
1484
01:11:51,785 --> 01:11:52,618
♪ Oo ♪
1485
01:11:52,618 --> 01:11:53,932
♪ Screamed all my secrets ♪
1486
01:11:53,932 --> 01:11:58,128
♪ Why don't you leave then ♪
1487
01:11:58,128 --> 01:12:02,148
♪ Oo oo oo oo ♪
1488
01:12:02,148 --> 01:12:06,311
♪ Is it too good to be true ♪
1489
01:12:06,311 --> 01:12:11,311
♪ I want this so much but
don't know if I can trust you ♪
1490
01:12:12,923 --> 01:12:14,629
♪ My mind twistin' fast ♪
1491
01:12:14,629 --> 01:12:19,629
♪ Tryin' to find the
red flags I'm used to ♪
1492
01:12:21,335 --> 01:12:24,710
♪ All these green lights,
are they comin' too soon ♪
1493
01:12:24,710 --> 01:12:29,710
♪ Caught between red
and the green and you ♪
1494
01:12:29,878 --> 01:12:31,023
♪ I'm stuck in the blue ♪
1495
01:12:31,023 --> 01:12:36,023
♪ Oo oo oo oo oo oo ♪
1496
01:12:36,790 --> 01:12:38,188
♪ Stuck in the blue ♪
1497
01:12:38,188 --> 01:12:41,852
♪ I'm stuck in the blue ♪
♪ Oo oo oo oo oo oo ♪
1498
01:12:41,852 --> 01:12:43,855
♪ I'm stuck in the blue ♪
1499
01:12:43,855 --> 01:12:48,855
♪ Stuck in the blue ♪
♪ Oo oo oo oo oo oo ♪
1500
01:12:49,228 --> 01:12:52,061
(dramatic music)
97376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.