Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,540 --> 00:01:08,957
♪ Whoo-hoo-hoo... ♪
2
00:01:09,374 --> 00:01:13,957
I don't understand why
we have to drive seven hours
to see a psychiatrist.
3
00:01:15,290 --> 00:01:20,082
Because... (sighs)
we want the best care
possible for you.
4
00:01:20,165 --> 00:01:22,332
Rue:
When Jules was
eleven years old,
5
00:01:22,415 --> 00:01:23,457
her mother took her
on a road trip.
6
00:01:26,165 --> 00:01:28,332
(exhaling)
7
00:01:29,749 --> 00:01:32,332
(exhaling)
8
00:01:32,415 --> 00:01:34,332
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
9
00:01:34,666 --> 00:01:36,832
(window squeaking)
10
00:01:39,499 --> 00:01:41,624
(Jules sighs)
11
00:01:43,707 --> 00:01:45,707
♪ Oh, oh! ♪
12
00:01:46,040 --> 00:01:49,624
-Wasn't Dali, like,
a sexual predator?
-Was he?
13
00:01:50,582 --> 00:01:51,916
I hadn't heard that before.
14
00:01:51,998 --> 00:01:53,998
Would you like me
to take it down?
15
00:01:54,082 --> 00:01:56,540
No. It's a cool painting.
16
00:01:56,624 --> 00:01:59,582
It is a cool painting.
17
00:01:59,666 --> 00:02:00,957
Rue:
He was actually
really sweet, though.
18
00:02:01,040 --> 00:02:03,957
They talked for over an hour,
19
00:02:04,040 --> 00:02:06,707
and only later
did Jules realize
that she hadn't lied once.
20
00:02:06,791 --> 00:02:09,791
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
21
00:02:09,874 --> 00:02:13,332
♪ Ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
22
00:02:13,415 --> 00:02:16,707
Rue:
After the session, they wanted
to give her a tour of the Unit.
23
00:02:18,207 --> 00:02:19,749
(sighs)
24
00:02:21,248 --> 00:02:24,207
-Well, what's the Unit?
-Dr. Kay: Think of it like
a second home,
25
00:02:24,290 --> 00:02:27,290
where children can learn how
to feel better about themselves.
26
00:02:27,374 --> 00:02:28,832
(hesitantly):
Okay.
27
00:02:28,916 --> 00:02:30,832
Let me give you a tour.
28
00:02:33,666 --> 00:02:35,791
So, this is our common area,
29
00:02:35,874 --> 00:02:37,998
where we have group sessions,
30
00:02:38,082 --> 00:02:40,499
watch movies, play games,
31
00:02:40,582 --> 00:02:42,457
have art class.
32
00:02:42,540 --> 00:02:46,374
Um, on Tuesdays we have
canine therapy.
33
00:02:46,457 --> 00:02:49,332
Uh, Thursdays we have
music therapy.
34
00:02:49,415 --> 00:02:52,290
(Dr. Kay continues indistinctly)
35
00:02:53,582 --> 00:02:55,666
(breathing heavily)
36
00:02:55,749 --> 00:02:59,040
-Boy: Dr. Kay!
-Allan!
37
00:02:59,749 --> 00:03:00,749
Suck my dick, you fucking cunt!
38
00:03:03,749 --> 00:03:07,499
-Dr. Kay: Allan!
-(boy cursing indistinctly)
39
00:03:07,582 --> 00:03:09,666
(grunting)
40
00:03:09,749 --> 00:03:12,123
Dr. Kay:
Usually there's two to a room,
41
00:03:12,207 --> 00:03:15,749
depending on how many patients
are with us.
42
00:03:15,832 --> 00:03:18,457
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
43
00:03:18,540 --> 00:03:20,832
♪ Whoo-ooh-ooh-ooh... ♪
44
00:03:20,916 --> 00:03:22,582
So the kids live here?
45
00:03:22,666 --> 00:03:25,457
For short periods of time.
46
00:03:25,540 --> 00:03:28,082
And this is the quiet room.
47
00:03:29,540 --> 00:03:32,374
I'm gonna fucking
rape you, Dr. Kay!
48
00:03:32,457 --> 00:03:34,040
-(pounds wall)
-You just bought yourself
49
00:03:34,123 --> 00:03:37,916
another 30 minutes
in the quiet room, Jesse.
50
00:03:37,998 --> 00:03:39,540
-(spits)
-Rue: It was around then
when Jules thought
51
00:03:39,624 --> 00:03:40,832
she had just about
had enough of the tour.
52
00:03:40,916 --> 00:03:43,123
I think I wanna go home.
53
00:03:43,207 --> 00:03:45,540
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
54
00:03:45,624 --> 00:03:48,165
Rue:
And that's when
Jules realized,
55
00:03:48,248 --> 00:03:50,791
this wasn't a tour at all.
56
00:03:50,874 --> 00:03:53,666
It was an elaborate plan
to admit her
57
00:03:53,749 --> 00:03:55,540
to a fucking
psychiatric hospital.
58
00:03:55,624 --> 00:03:58,207
Mom! Mom!
59
00:03:58,290 --> 00:04:00,791
No, no, no, no, no!
60
00:04:00,874 --> 00:04:07,165
(screaming):
No! No! No!
61
00:04:07,248 --> 00:04:08,707
Rue:
During the ensuing struggle,
Jules accidentally
62
00:04:08,791 --> 00:04:10,749
scratched an RA
across the face,
63
00:04:10,832 --> 00:04:12,457
which she felt
really guilty about.
64
00:04:14,499 --> 00:04:17,832
But quickly, that guilt
turned into anger...
65
00:04:19,499 --> 00:04:22,457
and that anger,
into defeat.
66
00:04:24,374 --> 00:04:26,582
Hi. I'm Jules.
67
00:04:26,666 --> 00:04:29,582
-How are you feeling?
-Jules: Better.
68
00:04:29,666 --> 00:04:31,582
Good. Good.
69
00:04:31,666 --> 00:04:35,332
Why don't you tell the group
a little about yourself
and why you're here.
70
00:04:35,415 --> 00:04:36,832
Jules:
I don't know.
71
00:04:36,916 --> 00:04:41,290
Maybe because I was, like,
sad for a really long time.
72
00:04:41,374 --> 00:04:42,916
What do you mean
by a long time?
73
00:04:42,998 --> 00:04:46,082
Maybe since I was
seven or eight or something.
74
00:04:46,165 --> 00:04:49,290
And I've been to see,
like, a bunch of doctors.
75
00:04:49,374 --> 00:04:51,165
I've been on, like,
a bunch of medications,
76
00:04:51,248 --> 00:04:53,624
but nothing's
really helped, so...
77
00:04:53,707 --> 00:04:55,998
Maybe these mitts
will do the trick.
78
00:04:56,082 --> 00:04:59,832
-(pen scribbles)
-And, Jules, do you self-injure?
79
00:05:01,248 --> 00:05:04,248
Rue:
The truth was,
Jules hated herself.
80
00:05:04,332 --> 00:05:06,998
(indistinct conversation)
81
00:05:07,082 --> 00:05:08,248
Rue: She hated
how her brain worked...
82
00:05:09,332 --> 00:05:13,248
the way it would
get stuck on a thought,
83
00:05:13,332 --> 00:05:14,540
-like choking.
-(coughs)
84
00:05:15,040 --> 00:05:18,207
(coughing, grunting)
85
00:05:19,207 --> 00:05:22,916
David:
All right. Keep present.
86
00:05:22,998 --> 00:05:25,207
Rue: And it would just play
on an infinite loop,
87
00:05:25,290 --> 00:05:27,332
until she couldn't think
88
00:05:27,415 --> 00:05:28,957
or breathe
or stand to be alive.
89
00:05:29,040 --> 00:05:32,457
David (softly): This is hard,
Jules. You're going to get
through it, okay?
90
00:05:32,540 --> 00:05:34,624
Rue:
She didn't just
hate her brain, though.
91
00:05:34,707 --> 00:05:37,457
She hated her body,
not every part,
92
00:05:37,540 --> 00:05:39,666
just her shoulders,
and her arms,
93
00:05:39,749 --> 00:05:42,040
and her hands.
94
00:05:42,123 --> 00:05:44,832
Also her chest,
her stomach, her thighs.
95
00:05:44,916 --> 00:05:47,082
Her knees were the worst.
96
00:05:47,165 --> 00:05:49,332
Plus her ankles, and her big,
fucking, stupid feet.
97
00:05:49,415 --> 00:05:53,040
(school bell ringing)
98
00:05:53,123 --> 00:05:56,248
She hated her life,
not because it was bad,
99
00:05:56,332 --> 00:05:58,707
but because when you hate
your brain and your body,
100
00:05:58,791 --> 00:06:01,499
it's hard to enjoy the rest.
101
00:06:01,582 --> 00:06:05,874
So, Jules developed
a few coping mechanisms.
102
00:06:05,957 --> 00:06:07,415
None of them healthy,
and a few scary enough
to land her in...
103
00:06:12,040 --> 00:06:15,624
So, how are you
liking the Unit?
104
00:06:15,707 --> 00:06:17,165
It's okay.
105
00:06:17,957 --> 00:06:20,998
-Are you making
any friends?
-Not really.
106
00:06:21,998 --> 00:06:24,082
Well, that'll change.
107
00:06:24,165 --> 00:06:26,582
Wait. Can you leave
me the rest?
108
00:06:29,207 --> 00:06:30,791
Sure.
109
00:06:36,957 --> 00:06:38,998
(sighs)
110
00:06:48,624 --> 00:06:51,832
(crinkling)
111
00:06:54,499 --> 00:06:57,040
(indistinct conversation)
112
00:06:58,582 --> 00:07:01,998
-This guy did some damage.
-Jules: Allan?
113
00:07:03,082 --> 00:07:05,332
I did something really stupid.
114
00:07:05,415 --> 00:07:07,791
Is everything okay?
115
00:07:07,874 --> 00:07:09,832
I'm so sorry.
116
00:07:10,457 --> 00:07:12,624
Please don't be mad at me.
117
00:07:14,374 --> 00:07:17,832
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
118
00:07:17,916 --> 00:07:20,707
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
119
00:07:20,791 --> 00:07:23,916
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
120
00:07:23,998 --> 00:07:26,040
Rue:
Eventually Jules got better
and came home.
121
00:07:26,123 --> 00:07:29,749
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
122
00:07:29,832 --> 00:07:32,499
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
123
00:07:32,582 --> 00:07:33,832
Rue:
But her mom got worse
and went away.
124
00:07:34,624 --> 00:07:38,415
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
125
00:07:38,499 --> 00:07:41,874
Rue:
And her dad quit his job
to be closer to home,
126
00:07:41,957 --> 00:07:44,957
which she liked,
'cause she loved her dad.
127
00:07:45,040 --> 00:07:48,290
By 13, she started
to transition.
128
00:07:48,374 --> 00:07:52,290
And by 16, Jules had gotten
a little slutty.
129
00:07:52,374 --> 00:07:54,457
And every guy was the same:
130
00:07:54,540 --> 00:07:57,624
cis, white, married,
131
00:07:57,707 --> 00:08:00,290
engaged,
in long-term relationships,
132
00:08:00,374 --> 00:08:01,248
and always, always...
133
00:08:01,332 --> 00:08:04,998
I mean,
I'm a hundred percent straight.
134
00:08:06,540 --> 00:08:08,749
Um, cool.
135
00:08:10,874 --> 00:08:12,874
So do you like top?
136
00:08:14,040 --> 00:08:16,749
-No.
-Cool.
137
00:08:16,832 --> 00:08:19,082
'Cause that's, like,
not my thing.
138
00:08:19,874 --> 00:08:23,415
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
139
00:08:23,499 --> 00:08:26,040
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
140
00:08:26,123 --> 00:08:29,540
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
141
00:08:29,624 --> 00:08:32,707
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
142
00:08:32,791 --> 00:08:35,624
Rue:
Some were sweet.
Some were weird.
143
00:08:35,707 --> 00:08:37,499
And a few were aggressive.
144
00:08:37,582 --> 00:08:39,916
-(gagging)
-Cal: Spit.
145
00:08:42,248 --> 00:08:45,165
Rue:
And whenever anything
got too uncomfortable...
146
00:08:45,248 --> 00:08:48,624
-(Cal grunts)
-(muffled shriek)
147
00:08:48,707 --> 00:08:51,082
Rue:
...Jules would just imagine
that she wasn't really herself,
148
00:08:51,165 --> 00:08:54,207
and this wasn't
really her life.
149
00:08:54,290 --> 00:08:58,666
She was just a character
in a book or a movie or a show.
150
00:08:58,749 --> 00:09:03,123
That none of it was real,
and if it was,
how did it matter?
151
00:09:03,207 --> 00:09:04,040
It's not like her body
ever really belonged to her
in the first place.
152
00:09:04,123 --> 00:09:06,499
(grunts loudly, pants)
153
00:09:06,582 --> 00:09:09,082
(grunts)
154
00:09:09,165 --> 00:09:11,499
Rue: But fuck it.
She'd save it for the memoirs.
155
00:09:13,998 --> 00:09:18,749
'Cause that was the night
she met her new best friend.
156
00:09:18,832 --> 00:09:20,874
And although she had never
really been in a relationship
157
00:09:20,957 --> 00:09:23,957
or even in, like, love,
158
00:09:24,040 --> 00:09:27,666
she imagined spending
the rest of her life with her.
159
00:09:27,749 --> 00:09:30,957
How they'd live together
in some shitty New York
apartment,
160
00:09:31,040 --> 00:09:34,707
and maybe date other people,
but always sleep
in the same bed.
161
00:09:34,791 --> 00:09:37,707
She even said it to her once,
which was probably a mistake,
162
00:09:37,791 --> 00:09:39,624
for, like, a lot of reasons.
163
00:09:41,374 --> 00:09:44,957
Plus, that was before
she fell for Tyler,
164
00:09:45,040 --> 00:09:48,123
like, hard,
like, really hard.
165
00:09:50,165 --> 00:09:52,332
(TV playing indistinctly)
166
00:09:52,874 --> 00:09:55,165
What are you smiling about?
167
00:09:55,248 --> 00:09:58,666
I don't know.
Just... life.
168
00:10:02,082 --> 00:10:06,791
♪ I never felt so alone ♪
169
00:10:06,874 --> 00:10:09,499
♪ Felt so alone, no, no, no ♪
170
00:10:12,499 --> 00:10:17,207
♪ And I never felt so alone ♪
171
00:10:17,290 --> 00:10:19,707
♪ Felt so alone, no, no, no ♪
172
00:10:21,082 --> 00:10:23,499
Rue:
There's nothing
I'm really passionate about.
173
00:10:24,374 --> 00:10:28,916
You know, like, I'm not dying
to say or do anything, really.
174
00:10:28,998 --> 00:10:31,040
And every time
I admit that to people,
175
00:10:31,123 --> 00:10:33,749
they're like, "Oh, my gosh,
that's so sad." But...
176
00:10:33,832 --> 00:10:36,540
I think that's the case
for most people.
177
00:10:36,624 --> 00:10:40,707
You know? Like, when I look
at my mom or...
178
00:10:40,791 --> 00:10:42,457
like, the kids at my school--
179
00:10:42,540 --> 00:10:46,666
like, their profiles
or their posts
and their Tumblr rants...
180
00:10:47,374 --> 00:10:52,749
you realize they're all just
fucked up, too... and lost.
181
00:10:52,832 --> 00:10:56,207
They just have
a reason to mask it...
182
00:10:56,290 --> 00:10:58,916
whether it be, like,
their, their families
183
00:10:58,998 --> 00:11:03,040
or their boyfriends
or their hashtag activism.
184
00:11:04,248 --> 00:11:07,374
And they're just reaching
for something
185
00:11:07,457 --> 00:11:09,749
-to make it
all seem meaningful.
-Rue...
186
00:11:09,832 --> 00:11:11,666
But sometimes
I just sit and think...
187
00:11:11,749 --> 00:11:13,540
-Rue. Rue.
-...like, what's the point?
188
00:11:13,624 --> 00:11:15,957
Rue, I don't give a shit.
189
00:11:16,040 --> 00:11:18,707
-Why'd you call me?
-Honestly...
190
00:11:20,082 --> 00:11:23,082
I didn't really
have anybody else
to call.
191
00:11:26,290 --> 00:11:28,957
Well, what happened
to make you call?
192
00:11:31,040 --> 00:11:32,540
Um...
193
00:11:38,207 --> 00:11:39,749
you know...
194
00:11:43,957 --> 00:11:45,123
just like...
195
00:11:45,207 --> 00:11:47,707
(screaming):
Open the fucking door!
196
00:11:47,791 --> 00:11:48,874
Fuck!
197
00:11:50,832 --> 00:11:52,582
...just the usual bullshit.
198
00:11:52,666 --> 00:11:56,749
Rue, you know that drug addicts
don't reach out for help
199
00:11:57,457 --> 00:11:59,499
unless there's no options.
200
00:12:00,374 --> 00:12:02,123
So what happened?
201
00:12:03,874 --> 00:12:05,499
(sighs)
202
00:12:07,040 --> 00:12:08,457
Um...
203
00:12:09,415 --> 00:12:11,207
I was with my best friend.
204
00:12:11,290 --> 00:12:13,582
Okay, well, she's--
I mean, she's a new friend,
205
00:12:13,666 --> 00:12:15,916
but we hang out every day.
206
00:12:16,457 --> 00:12:17,998
And, um...
207
00:12:19,624 --> 00:12:22,749
It's stupid.
It's stupid.
208
00:12:22,832 --> 00:12:24,832
-Ali: What?
-I just...
209
00:12:26,998 --> 00:12:31,374
I misread...
the whole situation.
210
00:12:32,874 --> 00:12:35,749
And now it's gonna be
really, really, really...
211
00:12:35,832 --> 00:12:38,123
really fucking awkward.
212
00:12:38,207 --> 00:12:41,165
And I guess that
213
00:12:41,248 --> 00:12:44,123
hanging out with her was...
214
00:12:44,207 --> 00:12:48,499
was the best thing
that's happened to me
in a while, so...
215
00:12:50,582 --> 00:12:53,998
Does the way
in which you feel about her
remind you of anything?
216
00:12:55,666 --> 00:13:00,248
-What do you mean?
-You know, like...
the obsession,
217
00:13:00,332 --> 00:13:03,666
the feelings,
the withdrawal.
218
00:13:05,666 --> 00:13:07,290
What, like drugs?
219
00:13:08,374 --> 00:13:09,499
Bingo.
220
00:13:10,457 --> 00:13:13,123
Okay, but this is a good thing.
221
00:13:13,791 --> 00:13:18,332
Didn't drugs feel real good
the first time you tried 'em?
222
00:13:29,374 --> 00:13:30,540
Shit.
223
00:13:38,874 --> 00:13:43,749
♪ Everybody now
is doin' their thing ♪
224
00:13:43,832 --> 00:13:46,666
Yeah. It's gon' be
a good night, tonight, man.
225
00:13:46,749 --> 00:13:48,415
Let's get this money.
226
00:13:49,998 --> 00:13:55,332
♪ If you wanna have
a good time ♪
227
00:13:55,415 --> 00:13:59,082
♪ Just grab your partner
and step on a line ♪
228
00:13:59,374 --> 00:14:00,957
What's good, bro?
229
00:14:01,040 --> 00:14:02,582
-(bell rings)
-Rue: Fuck.
230
00:14:02,666 --> 00:14:04,666
-Lexi: You wanna go
on the Gravitron?
-Uh, no.
231
00:14:04,749 --> 00:14:05,832
-The Ferris wheel?
-Nope.
232
00:14:05,916 --> 00:14:07,707
-Why?
-Rue: Because I
don't wanna die.
233
00:14:07,791 --> 00:14:11,666
Maddy:
Where are you? I'm standing
by the fucking Ferris wheel.
234
00:14:11,749 --> 00:14:13,957
I don't see you.
235
00:14:14,040 --> 00:14:16,749
Why do you always
do this to me?
236
00:14:20,082 --> 00:14:23,040
-Jules: Whoa! Whoa! Aah!
-Kat: We're gonna die, die!
237
00:14:23,123 --> 00:14:26,332
Jules:
Oh, my God.
(screams)
238
00:14:26,415 --> 00:14:29,248
-(screaming, giggling)
-Stop! Stop!
239
00:14:29,332 --> 00:14:31,832
Stop! You're rocking
the fucking thing.
240
00:14:31,916 --> 00:14:34,374
-You're rocking--
-(screams) Oh, my God.
241
00:14:34,457 --> 00:14:36,332
(Kat chattering)
242
00:14:36,415 --> 00:14:39,123
Yo, are you at
this Ferris wheel
or that Ferris wheel?
243
00:14:39,207 --> 00:14:41,457
Well, how the fuck
am I supposed to know
which one you're at?
244
00:14:41,540 --> 00:14:43,082
You don't fucking tell me--
245
00:14:43,165 --> 00:14:44,707
Yeah, I know, I know.
I'm on my way. I--
246
00:14:44,791 --> 00:14:47,624
How am I supposed
to know that there's
two Ferris wheels?
247
00:14:50,290 --> 00:14:52,791
-Yo, why are dressed
like a hooker?
-Maddy: What?
248
00:14:52,874 --> 00:14:55,248
Jesus Christ, Maddy.
I'm here with my parents.
249
00:14:55,332 --> 00:14:57,707
-So what? It's the carnival.
-No. It's the chili cook-off.
250
00:14:57,791 --> 00:15:00,749
It's very important.
I can't have you hanging out
at the booth dressed like that.
251
00:15:00,832 --> 00:15:02,415
Yeah, well maybe
it'll sell better.
252
00:15:02,499 --> 00:15:04,874
Yo, this isn't
a fucking joke, okay?
253
00:15:04,957 --> 00:15:06,499
Why are you being
like this?
254
00:15:06,582 --> 00:15:10,457
-Listen, my parents
already don't like you.
-What?
255
00:15:11,624 --> 00:15:13,874
Go home, get changed,
256
00:15:13,957 --> 00:15:17,082
and come back
looking like a person.
Fuck.
257
00:15:18,415 --> 00:15:21,832
(riders screaming)
258
00:15:24,082 --> 00:15:25,998
-Aaron: Well, did you
break up again?
-Nate: No.
259
00:15:26,082 --> 00:15:27,998
-Looks like you broke up again.
-No, we didn't.
260
00:15:28,082 --> 00:15:30,916
If you ask me,
she's a distraction.
261
00:15:30,998 --> 00:15:33,207
(bell ringing)
262
00:15:33,290 --> 00:15:35,374
-Man: Hurry up, guy, go!
-(retching)
263
00:15:35,457 --> 00:15:38,374
-Crowd: Oh!
-(laughing): Ew!
264
00:15:43,624 --> 00:15:45,290
Hold on.
265
00:15:46,290 --> 00:15:48,374
Oh, my God.
Jules!
266
00:15:49,457 --> 00:15:50,666
Come!
267
00:15:53,666 --> 00:15:56,666
Hands and feet inside the ride
unless you want to die.
268
00:16:02,499 --> 00:16:04,540
-Hey.
-Hey.
269
00:16:04,624 --> 00:16:06,916
-(ride whirring)
-Kat: I'm really
fucking scared.
270
00:16:06,998 --> 00:16:09,457
(Kat, Ethan laughing)
271
00:16:09,540 --> 00:16:11,040
Kat:
Oh, no!
272
00:16:47,082 --> 00:16:49,457
(Jules squealing)
273
00:16:50,248 --> 00:16:51,832
-Hi.
-Hey.
274
00:16:51,916 --> 00:16:54,374
-I missed you.
-I missed you, too.
275
00:16:56,582 --> 00:17:00,332
Um, I think she's
in love with her.
276
00:17:00,415 --> 00:17:01,998
Really?
277
00:17:02,082 --> 00:17:05,666
Yeah, like...
Rue is in love
with Jules, I think.
278
00:17:05,749 --> 00:17:09,123
-Jules: Are you mad at me?
-No. No, no.
279
00:17:10,666 --> 00:17:12,666
Are you mad at me?
280
00:17:12,749 --> 00:17:15,040
-No.
-Okay.
281
00:17:15,123 --> 00:17:16,832
Don't you think?
282
00:17:16,916 --> 00:17:19,082
I hadn't really
thought about it.
283
00:17:19,165 --> 00:17:21,832
Oh. I don't know.
284
00:17:21,916 --> 00:17:24,749
Can we just pretend like
what I did wasn't super-weird?
285
00:17:24,832 --> 00:17:27,998
-It wasn't weird. It--
-It was weird, but...
286
00:17:28,082 --> 00:17:30,332
we don't have
to talk about it.
287
00:17:31,791 --> 00:17:33,624
Talk about what?
288
00:17:33,707 --> 00:17:36,207
-Nothing.
-Right. (laughs)
289
00:17:36,290 --> 00:17:40,248
Okay, um...
Anyway, I'm gonna go
catch some friends.
290
00:17:40,332 --> 00:17:42,123
-All right.
-Okay.
291
00:17:43,624 --> 00:17:48,123
(Jules and Rue
chatting indistinctly)
292
00:17:52,916 --> 00:17:54,832
-Uh-oh. Mr. Jacobs.
-Oh!
293
00:17:54,916 --> 00:17:56,457
-Stingray McKay.
-I see you--
294
00:17:56,540 --> 00:17:58,457
-I see what you got
going on over here.
-Cal: All right, chili.
295
00:17:58,540 --> 00:17:59,749
Let me get some.
296
00:17:59,832 --> 00:18:02,248
-Yo, what's up, brother?
-How you doin', man?
297
00:18:02,332 --> 00:18:03,499
Yo.
298
00:18:04,998 --> 00:18:07,916
What are you...
Are you guys, like,
in a relationship?
299
00:18:07,998 --> 00:18:10,624
-Nah, we're just chillin'.
-Nate: Are you just chillin'?
300
00:18:10,707 --> 00:18:12,707
Yeah, we're chillin'.
301
00:18:12,791 --> 00:18:15,123
(Nate chuckles)
Okay.
302
00:18:15,207 --> 00:18:18,040
-Okay.
-Why haven't I seen you
on the field?
303
00:18:18,123 --> 00:18:19,415
Uh... (chuckles).
304
00:18:19,499 --> 00:18:21,874
Just freshmen
got to earn their due,
that's all.
305
00:18:21,957 --> 00:18:25,499
Cal: You take that attitude,
you'll spend the rest
of your life on the bench.
306
00:18:26,832 --> 00:18:30,082
It's really not that big
of a deal, Mr. Jacobs.
It's just the first season.
307
00:18:30,165 --> 00:18:31,540
Cal:
No, it is a big deal.
308
00:18:31,624 --> 00:18:34,082
You got one of the best
slide-steps I've ever seen.
309
00:18:34,165 --> 00:18:35,832
You've got promise.
You've got talent.
310
00:18:35,916 --> 00:18:37,582
You're not pushing yourself
hard enough.
311
00:18:37,666 --> 00:18:39,916
Nate:
Dad, I think McKay's
gonna be just fine.
312
00:18:39,998 --> 00:18:42,082
I'm just trying to help him
keep a girl like her.
313
00:18:42,165 --> 00:18:43,457
(snickers)
314
00:18:45,123 --> 00:18:47,707
Why? It's not like
we're in a relationship.
315
00:18:47,791 --> 00:18:50,582
-Plus, I don't even care
about football.
-Whoa.
316
00:18:51,916 --> 00:18:54,290
It's not just football.
317
00:18:54,374 --> 00:18:55,832
It's life.
318
00:18:55,916 --> 00:18:58,040
It's about maintaining
your focus.
319
00:18:58,123 --> 00:19:01,624
It's about putting your all
into everything you do.
320
00:19:01,707 --> 00:19:04,248
Why do you think I have
the business I have?
321
00:19:04,332 --> 00:19:06,457
Why do think I have
the family I have?
322
00:19:06,540 --> 00:19:08,624
The success that I have?
323
00:19:08,707 --> 00:19:10,624
Why do think this chili
324
00:19:10,707 --> 00:19:14,290
has been voted
best chili in the county
five years in a row?
325
00:19:14,374 --> 00:19:16,248
'Cause you refuse to lose.
326
00:19:18,290 --> 00:19:19,624
No.
327
00:19:19,707 --> 00:19:22,540
It's about who you want
to become in the world.
328
00:19:23,290 --> 00:19:25,499
I'm just lookin' out
for you.
329
00:19:28,082 --> 00:19:29,832
-Bye.
-Cassie.
330
00:19:29,916 --> 00:19:33,248
-(Nate laughing)
What the fuck is her problem?
-Come on, bro.
331
00:19:38,749 --> 00:19:41,248
McKay:
Yo, Cass. Cass.
332
00:19:41,916 --> 00:19:43,332
Cass, stop.
333
00:19:43,415 --> 00:19:45,374
Why would you say that?
334
00:19:45,457 --> 00:19:47,165
That we're
just chillin'?
335
00:19:47,248 --> 00:19:49,290
It's not that big of a deal,
Cass. It's a figure of speech.
336
00:19:49,374 --> 00:19:51,165
-It is a big deal.
-It's really not.
337
00:19:51,248 --> 00:19:53,165
You literally just told me
that you loved me.
338
00:19:53,248 --> 00:19:54,957
What does that have
to do with anything?
339
00:19:55,040 --> 00:19:57,957
You just told Nate
that we're not even
in a fucking relationship.
340
00:19:58,040 --> 00:20:00,791
That's because I know the guy.
He's just gonna talk shit.
341
00:20:00,874 --> 00:20:03,749
-Like what?
-Like about you.
342
00:20:03,832 --> 00:20:05,499
Or whatever, Cassie.
343
00:20:05,582 --> 00:20:07,916
What do you mean,
whatever?
344
00:20:08,457 --> 00:20:10,666
Like whatever the fuck
you've done.
345
00:20:12,415 --> 00:20:14,457
What have I done, McKay?
346
00:20:15,457 --> 00:20:17,707
Look, I don't want
to talk about this
right now, Cass.
347
00:20:17,791 --> 00:20:19,248
We're in the middle
of a fucking carnival.
348
00:20:19,332 --> 00:20:21,290
I don't know what
you're talking about.
349
00:20:26,290 --> 00:20:29,499
It's not like it's that big
of a fucking secret, Cassie.
350
00:20:33,874 --> 00:20:35,582
You know what?
It's cool.
351
00:20:35,666 --> 00:20:39,582
We should just call it a night.
I gotta get back, anyway.
352
00:20:53,165 --> 00:20:55,332
So, what you was lookin' for?
353
00:20:55,415 --> 00:20:59,374
-Molly.
-Oh. She over there
workin' at the pretzel stand.
354
00:20:59,916 --> 00:21:01,457
Thank you.
355
00:21:09,666 --> 00:21:11,332
Maddy:
Hey.
356
00:21:11,791 --> 00:21:13,874
-Hey.
-You're not having fun?
357
00:21:13,957 --> 00:21:16,207
-No.
-Yeah, me, neither.
358
00:21:17,123 --> 00:21:18,998
You wanna do Molly?
359
00:21:20,040 --> 00:21:23,582
Welcome to Pretzelmania.
Can I take your order?
360
00:21:23,666 --> 00:21:25,707
How many pretzels do you want?
361
00:21:25,791 --> 00:21:28,582
-We don't eat carbs.
-Two, please.
362
00:21:28,666 --> 00:21:30,666
That'll be forty.
363
00:21:35,332 --> 00:21:37,582
So, you think Nate's
cheating on you?
364
00:21:38,457 --> 00:21:41,707
I don't know.
He's just been acting
super-weird lately.
365
00:21:46,207 --> 00:21:48,540
Have you gone through
his phone?
366
00:21:49,791 --> 00:21:52,415
I've never not gone through
someone's phone.
367
00:21:52,499 --> 00:21:54,874
Bitch, you're
my soul mate.
368
00:21:57,499 --> 00:21:59,499
Both:
Thank you.
369
00:22:01,374 --> 00:22:03,248
Maddy:
Yo, what's going on
with you and McKay?
370
00:22:03,332 --> 00:22:04,874
I thought you two
were in love.
371
00:22:04,957 --> 00:22:07,332
(Cassie scoffs)
Nate asked McKay
if were were in a relationship,
372
00:22:07,415 --> 00:22:09,540
and McKay said that
we were just chillin'.
373
00:22:09,624 --> 00:22:11,207
-What?
-Yeah.
374
00:22:11,290 --> 00:22:14,624
Honestly, fuck them both.
375
00:22:14,707 --> 00:22:15,957
Cassie:
Right?
376
00:22:16,040 --> 00:22:18,040
Maddy:
Okay, so if I tell you
something,
377
00:22:18,123 --> 00:22:20,666
you swear on your fucking life
you won't say a word?
378
00:22:20,749 --> 00:22:22,207
Yeah. What?
379
00:22:23,749 --> 00:22:25,749
I went through Nate's phone.
380
00:22:26,624 --> 00:22:28,582
And it was weird.
381
00:22:39,582 --> 00:22:41,207
-Oh, my fucking God.
-What?
382
00:22:41,290 --> 00:22:42,832
-That's him.
-Who?
383
00:22:42,916 --> 00:22:44,415
The guy.
384
00:22:44,499 --> 00:22:47,415
-What guy?
-The one from the motel.
385
00:22:47,499 --> 00:22:49,040
Okay, what guy are
we looking at, exactly?
386
00:22:49,123 --> 00:22:51,624
Okay, the one in the apron,
serving the chili.
387
00:22:51,707 --> 00:22:54,666
-I swear to God.
-No fucking way. Jules,
do you know who that is?
388
00:22:54,749 --> 00:22:57,415
-Yeah, the guy from the motel.
-That's Cal Jacobs.
389
00:22:57,499 --> 00:22:59,457
-Who's that?
-Nate Jacobs's dad.
390
00:22:59,540 --> 00:23:02,290
-That's Nate's dad?
-Yes, that's Nate's dad.
391
00:23:02,374 --> 00:23:04,582
-No fucking way!
-Yes, fucking way.
392
00:23:04,666 --> 00:23:06,624
-You're full of shit.
-No way.
393
00:23:06,707 --> 00:23:07,998
You're full of shit.
394
00:23:08,791 --> 00:23:10,499
Do you--
Do you know who he is?
395
00:23:10,582 --> 00:23:12,666
He fucking owns
half this town.
He built it.
396
00:23:12,749 --> 00:23:14,707
All the apartment buildings
past Kemper, they're his.
397
00:23:14,791 --> 00:23:16,290
-Rue, I swear to God.
-There's no way.
398
00:23:16,374 --> 00:23:18,123
-That's the guy I fucked.
-There's no way.
399
00:23:18,207 --> 00:23:19,540
Bullshit.
400
00:23:19,624 --> 00:23:21,749
I'm being
a hundred percent serious.
401
00:23:21,832 --> 00:23:25,082
-You-- You don't believe me?
-No, actually.
402
00:23:25,165 --> 00:23:27,624
-I don't.
-Okay. Watch.
403
00:23:36,874 --> 00:23:40,457
-Jules: Excuse me, sir.
-Cal: Hmm?
404
00:23:42,666 --> 00:23:44,832
Hi. Can I help you?
405
00:23:44,916 --> 00:23:47,957
Uh, can I please have
a small cup of chili?
406
00:23:48,998 --> 00:23:50,499
Yeah, sure.
407
00:24:08,332 --> 00:24:09,832
Cal:
Oh.
408
00:24:11,123 --> 00:24:12,332
Shoot.
409
00:24:12,415 --> 00:24:14,290
Sorry.
410
00:24:18,624 --> 00:24:21,707
Uh, it-- it's okay.
It was my fault.
411
00:24:21,791 --> 00:24:23,666
I'll get you another cup.
412
00:24:24,998 --> 00:24:28,290
Hi. It's two dollars.
All the proceeds go
to the football team.
413
00:24:28,374 --> 00:24:30,540
Uh... cool.
414
00:24:30,874 --> 00:24:32,374
Thank you.
415
00:24:42,332 --> 00:24:43,540
Thanks.
416
00:24:47,707 --> 00:24:50,082
Aaron:
Yo, Nate, who was that?
417
00:24:50,165 --> 00:24:52,540
Her name's Jules.
She's new here.
418
00:24:52,624 --> 00:24:54,998
Aaron:
She goes to East Highland?
419
00:24:56,248 --> 00:24:58,248
Yeah. She's a junior.
420
00:24:58,332 --> 00:24:59,874
Aaron:
Damn. That's jailbait.
421
00:24:59,957 --> 00:25:02,457
That's too bad.
422
00:25:05,582 --> 00:25:07,832
-Rue: ...nuts!
-Jules: Why the fuck
did you let me do that?
423
00:25:07,916 --> 00:25:09,791
Rue: I didn't let you do that!
You just fucking--
424
00:25:09,874 --> 00:25:13,082
You just did it.
You went over there
and you did it. (scoffs)
425
00:25:13,165 --> 00:25:14,874
Did you see that
his hands were fucking shaking?
426
00:25:14,957 --> 00:25:17,165
-Yes, and then he dropped--
-And then he fucking
dropped the chili!
427
00:25:17,248 --> 00:25:18,998
-Oh, my God.
-He dropped
the fucking chili.
428
00:25:19,082 --> 00:25:21,540
Oh, he dropped
the fucking chili.
And then he--
429
00:25:21,624 --> 00:25:23,082
And then you looked at me.
430
00:25:23,165 --> 00:25:25,248
Yeah, because
I was screaming inside.
431
00:25:25,332 --> 00:25:27,791
Yeah, well, that made him
fucking look at me.
432
00:25:27,874 --> 00:25:29,582
-He looked at me
in the fucking eyes.
-I'm sorry.
433
00:25:29,666 --> 00:25:31,832
(groans) I feel so bad.
That was literally
the meanest thing
434
00:25:31,916 --> 00:25:33,957
-I've ever done.
-Oh, shit, hold on.
It's my mom.
435
00:25:34,040 --> 00:25:35,415
Hey, Mom.
436
00:25:37,415 --> 00:25:39,040
Yeah. Yeah, no.
437
00:25:39,123 --> 00:25:42,791
Well, because she's been
in the Gravitron for like
20 straight minutes.
438
00:25:43,998 --> 00:25:47,332
Yes, yes. I promise.
We will be home by ten.
439
00:25:47,998 --> 00:25:50,082
Okay, I love you, too.
440
00:25:50,957 --> 00:25:53,540
Apparently, Gia's
not answering her phone.
441
00:25:54,415 --> 00:25:56,791
-Jules: Uh...
-It's just going
straight to voicemail.
442
00:25:58,040 --> 00:26:00,290
(sniffs, sighs)
443
00:26:00,374 --> 00:26:01,749
(sniffs)
444
00:26:03,207 --> 00:26:04,749
It burns.
445
00:26:07,165 --> 00:26:09,832
Maddy:
It's so weird
to think that, like,
446
00:26:09,916 --> 00:26:12,123
no matter what happens,
447
00:26:12,207 --> 00:26:16,791
the universe is just out here
giving, like, zero fucks.
448
00:26:17,540 --> 00:26:19,123
Wow.
449
00:26:20,082 --> 00:26:21,666
(laughing)
450
00:26:21,749 --> 00:26:24,832
-Gia: You look super cute.
-Emma: Thanks. You, too.
I love that shirt.
451
00:26:24,957 --> 00:26:27,874
Gia: Thank you.
Even though I have
the same body as Bruno Mars.
452
00:26:27,957 --> 00:26:29,791
-Shut up, you look hot.
-No, I don't.
453
00:26:29,874 --> 00:26:33,082
-Yes, you do.
-No, I don't, 'cause these
right here, they're cutlets.
454
00:26:33,165 --> 00:26:36,290
Emma: No, they're not.
Trust me, these guys
are super chill, okay?
455
00:26:36,374 --> 00:26:37,749
Do not worry.
456
00:26:37,832 --> 00:26:39,791
-Your mom's, like,
all organic, right?
-Oh, yeah. Yeah.
457
00:26:39,874 --> 00:26:43,123
-There's your issue.
-What do you mean?
458
00:26:43,207 --> 00:26:45,916
Uh, organic food
doesn't have any
good hormones.
459
00:26:45,998 --> 00:26:49,082
You gotta get her to buy, like,
the regular stuff, okay?
460
00:26:49,165 --> 00:26:50,666
What's the regular stuff?
461
00:26:50,749 --> 00:26:53,040
-Trust me. Oh, and milk,
and milk.
-Gia: No!
462
00:26:53,123 --> 00:26:55,707
-I hate milk!
-At least three glasses a day.
Three glasses.
463
00:26:55,791 --> 00:26:58,707
Emma: That's how I went
from a small A to a full B.
464
00:26:58,791 --> 00:26:59,916
-(Gia groans)
-Mm-hmm.
465
00:26:59,998 --> 00:27:01,666
-Fine, I'll try it.
-I'm telling you.
466
00:27:01,749 --> 00:27:04,123
-You gotta do it.
-How old are the boys again?
467
00:27:04,207 --> 00:27:05,707
They're, like, our age.
Yeah.
468
00:27:06,332 --> 00:27:07,957
-(Ethan laughs)
-Kat: That's a lot.
469
00:27:08,040 --> 00:27:09,832
-I know.
-They are so good.
470
00:27:09,916 --> 00:27:12,374
-Right?
-I could drink these, like,
every day of my life.
471
00:27:12,457 --> 00:27:16,123
Yes. Uh, how 'bout you grab
another slushie,
472
00:27:16,207 --> 00:27:20,582
I go get more tickets,
and then get super drunk
and ride the Ferris wheel?
473
00:27:20,666 --> 00:27:22,165
Deal.
474
00:27:22,248 --> 00:27:24,123
-Okay.
-Okay. All right.
475
00:27:24,207 --> 00:27:25,582
-All right.
-(both laugh)
476
00:27:27,998 --> 00:27:30,165
-Thank you.
-No problem.
477
00:27:49,499 --> 00:27:51,040
Just tell your sister
I really need her
478
00:27:51,123 --> 00:27:53,374
-to cover my shift
on Wednesday.
-Okay.
479
00:27:53,457 --> 00:27:55,957
For real.
She's not answering
any of my texts.
480
00:27:56,040 --> 00:27:57,998
I promise you
I will say something.
481
00:27:58,082 --> 00:28:00,832
Becky: I'm supposed to meet
my boyfriend's family
for the first time.
482
00:28:00,916 --> 00:28:02,499
It's really important.
483
00:28:02,582 --> 00:28:04,165
Yeah, I got you.
484
00:28:04,248 --> 00:28:06,415
Thank you.
You're the best.
485
00:28:17,916 --> 00:28:21,123
-Maddy: Honestly,
fuck that whole family.
-Cassie: For real.
486
00:28:21,207 --> 00:28:23,832
'Cause right now
I'm looking at a thousand
versions of myself,
487
00:28:23,916 --> 00:28:27,248
and not only do I look good,
I fucking feel good.
488
00:28:27,332 --> 00:28:29,374
-It's a bitch.
-So, if they've got
something to say,
489
00:28:29,457 --> 00:28:31,290
they should just say it
to my face, right?
490
00:28:31,374 --> 00:28:34,290
-Or you could just say it
to their fucking face.
-Right?
491
00:28:34,374 --> 00:28:36,499
That's what I would do.
492
00:28:36,582 --> 00:28:40,290
-I feel like this
is a turning point.
-Totally.
493
00:28:40,374 --> 00:28:43,582
We should just pick
the hottest,
494
00:28:43,666 --> 00:28:47,707
most confident,
bad bitch version of ourselves,
495
00:28:47,791 --> 00:28:50,499
and be that for the rest
of the school year.
496
00:28:50,582 --> 00:28:53,248
-Maddy: Yo.
-(both laugh)
497
00:28:53,332 --> 00:28:56,207
And this year's winner
of the chili cook-off is...
498
00:28:56,290 --> 00:28:58,207
Cal Jacobs!
499
00:28:58,290 --> 00:29:02,207
-(crowd cheering)
-Make it six years and running!
500
00:29:02,290 --> 00:29:05,123
(cheering, whistling)
501
00:29:19,707 --> 00:29:21,165
Yeah, I'm not supposed
to be here right now,
502
00:29:21,248 --> 00:29:22,874
because I'm dressed
like a hooker,
503
00:29:22,957 --> 00:29:24,582
and none of you like me,
504
00:29:24,666 --> 00:29:26,499
but I just wanted to say
congratulations.
505
00:29:26,582 --> 00:29:28,040
Nate:
Maddy, get out of--
506
00:29:28,123 --> 00:29:30,332
-(clattering)
-Crowd: Ooh!
507
00:29:30,415 --> 00:29:32,165
What in God's name
is your problem?
508
00:29:32,248 --> 00:29:35,040
-You, cunt.
-(crowd gasps)
509
00:29:43,040 --> 00:29:45,957
-Hey.
-'Sup, Cass?
510
00:29:47,540 --> 00:29:49,916
You wanna ride the carousel?
511
00:29:49,998 --> 00:29:51,165
Daniel:
Cool.
512
00:29:51,998 --> 00:29:54,499
Shit.
She's not answering.
513
00:29:54,582 --> 00:29:57,749
-It's just going straight
to voicemail.
-I mean, she can't be too far.
514
00:29:57,832 --> 00:30:00,290
Well, I have to get her home
in like, 30 minutes.
515
00:30:00,374 --> 00:30:02,582
-Gia!
-Gia!
516
00:30:02,666 --> 00:30:04,707
Excuse me. Sorry.
517
00:30:06,374 --> 00:30:07,832
Gia!
518
00:30:10,165 --> 00:30:12,540
-Gia!
-Rue: Gia!
519
00:30:15,540 --> 00:30:17,791
Fuck. Okay. Uh...
520
00:30:17,874 --> 00:30:19,666
It'd be faster
if we split up.
521
00:30:19,749 --> 00:30:22,332
-Yeah. Okay.
Text me. Thank you.
-Okay.
522
00:30:23,540 --> 00:30:25,374
-(Maddy giggling)
-Nate: I'm not gonna let you
fucking embarrass me
523
00:30:25,457 --> 00:30:27,290
like that again,
I swear to fucking God.
524
00:30:27,374 --> 00:30:28,624
(Maddy giggles)
525
00:30:28,707 --> 00:30:30,457
Nate: Shut the fuck up!
I'm fucking done with you!
526
00:30:30,540 --> 00:30:32,082
-I'm so fucking done with you.
-Maddy: So what else is new?
527
00:30:32,165 --> 00:30:33,791
-I'm not fucking joking.
-Yeah, fucking right.
(giggles)
528
00:30:33,874 --> 00:30:36,082
Calling my mom a cunt.
What the fuck is actually wrong
529
00:30:36,165 --> 00:30:37,832
-with your fucking brain?
-I think you're overreacting.
530
00:30:37,916 --> 00:30:39,666
-(Nate slaps)
-(thuds)
531
00:30:39,749 --> 00:30:41,791
-(breathing heavily)
-(Maddy wheezes)
532
00:30:41,874 --> 00:30:43,415
You're fucking dead to me.
533
00:30:43,499 --> 00:30:46,248
-(Maddy wheezes)
-Fuck you.
534
00:30:46,332 --> 00:30:47,998
(gasps)
535
00:30:48,082 --> 00:30:50,916
-I do have one question, though.
-Yo, what?
536
00:30:54,499 --> 00:30:58,582
Aaron: Man, I'm telling you,
that girl has some real,
fucking issues.
537
00:30:58,666 --> 00:31:00,707
I have to use the bathroom.
538
00:31:00,791 --> 00:31:04,040
-(fireworks popping, whistling)
-Gia!
539
00:31:06,415 --> 00:31:07,791
Gia!
540
00:31:09,248 --> 00:31:10,457
Gia!
541
00:31:44,791 --> 00:31:46,666
Got an extra cigarette?
542
00:32:01,415 --> 00:32:03,123
(moans)
543
00:32:04,916 --> 00:32:07,040
(laughs)
544
00:32:10,415 --> 00:32:12,165
(Cassie squeals)
545
00:32:19,040 --> 00:32:21,290
Damn, you're so fucking hot.
546
00:32:21,374 --> 00:32:23,290
(Cassie laughs)
547
00:32:23,374 --> 00:32:25,998
I could ride
the carousel for hours!
548
00:32:26,082 --> 00:32:27,874
(laughs)
549
00:32:29,332 --> 00:32:31,624
-Emma. Yo.
-Yo, Rue. What up?
550
00:32:31,707 --> 00:32:35,123
-Have you seen Gia?
-Yeah, like, over there.
551
00:32:35,207 --> 00:32:38,248
-Over where? Where is she?
-You know. Like, the Gravitron.
552
00:32:38,332 --> 00:32:41,290
-Is she in the Gravitron?
-No, she's like, by it.
553
00:32:41,374 --> 00:32:43,874
I-- I really have to pee.
554
00:32:47,791 --> 00:32:50,832
(fireworks whistling, popping)
555
00:32:53,374 --> 00:32:54,874
Jules:
Gia!
556
00:33:04,540 --> 00:33:05,707
Gia!
557
00:33:06,540 --> 00:33:07,332
Gia!
558
00:33:07,415 --> 00:33:09,998
Aren't you Luke Kasten?
559
00:33:10,082 --> 00:33:11,290
Yeah.
560
00:33:11,374 --> 00:33:13,666
You used to go
to East Highland, right?
561
00:33:13,749 --> 00:33:16,749
Yeah, like,
fuckin' forever ago.
562
00:33:17,874 --> 00:33:21,290
I used to hear stories
about you, like, all the time
in middle school.
563
00:33:21,374 --> 00:33:23,749
Oh, yeah?
What kind of stories?
564
00:33:26,332 --> 00:33:27,832
That you had a...
565
00:33:27,916 --> 00:33:31,040
have a really big dick
and fucked every girl
in your grade.
566
00:33:33,207 --> 00:33:35,123
Basically.
567
00:33:35,749 --> 00:33:37,540
That's cool.
568
00:33:39,749 --> 00:33:41,582
How old are you?
569
00:33:44,832 --> 00:33:46,248
Sixteen.
570
00:34:07,332 --> 00:34:10,123
(Cassie moaning)
571
00:34:15,332 --> 00:34:16,540
(moans)
572
00:34:16,624 --> 00:34:18,123
I'm just saying,
as your girlfriend,
573
00:34:18,207 --> 00:34:19,874
those pictures
are a little suspicious.
574
00:34:19,957 --> 00:34:21,248
Nate:
It's not what it looks like.
575
00:34:21,332 --> 00:34:22,957
Yeah? Well, then,
explain to me
why you have
576
00:34:23,040 --> 00:34:25,582
someone else's
dick in your phone.
577
00:34:25,666 --> 00:34:27,540
It's really
fucking complicated.
578
00:34:27,624 --> 00:34:30,123
How many reasons
could there be?
579
00:34:30,207 --> 00:34:32,123
I can't explain it
to you right now.
580
00:34:32,207 --> 00:34:34,207
Yeah, what does that mean?
581
00:34:34,290 --> 00:34:37,457
Look, I'm going through
a lot of shit right now.
582
00:34:39,415 --> 00:34:41,624
I need-- I just--
I need you to promise me
583
00:34:41,707 --> 00:34:43,290
that you're not gonna
tell a soul.
584
00:34:43,374 --> 00:34:45,332
I am not gonna
tell anyone, I promise.
585
00:34:45,415 --> 00:34:47,998
-Like, on your life.
-Yeah, on my life.
586
00:34:48,082 --> 00:34:51,332
I'm sorry I got so angry
at you before.
587
00:34:52,791 --> 00:34:54,624
I am sorry.
588
00:34:59,040 --> 00:35:00,707
I'm sorry.
589
00:35:02,666 --> 00:35:04,582
(sniffles)
590
00:35:04,666 --> 00:35:06,332
I love you.
591
00:35:06,916 --> 00:35:08,832
Maddy, I love you.
592
00:35:11,290 --> 00:35:12,791
I got a lot of sh...
593
00:35:12,874 --> 00:35:15,832
a lot of shit
going on right now
and I'm really confused.
594
00:35:16,332 --> 00:35:18,374
I don't know what to do.
595
00:35:20,457 --> 00:35:23,998
(noisy chattering)
596
00:35:32,332 --> 00:35:34,540
(fireworks crackling)
597
00:36:04,707 --> 00:36:09,415
(moaning)
598
00:36:10,916 --> 00:36:13,749
(breathing heavily)
599
00:36:13,832 --> 00:36:15,957
(moaning loudly)
600
00:36:21,207 --> 00:36:22,957
(shudders, gasps)
601
00:36:23,040 --> 00:36:25,207
(voices murmuring)
602
00:36:31,415 --> 00:36:35,457
(voices murmuring)
603
00:36:35,540 --> 00:36:36,957
Man: Mmm!
604
00:36:39,832 --> 00:36:42,916
Ho, ho, ho. Nasty!
605
00:36:51,457 --> 00:36:54,165
(gasping)
606
00:36:54,832 --> 00:36:56,290
(grunts)
607
00:37:02,332 --> 00:37:03,957
(grunts)
608
00:37:07,791 --> 00:37:10,123
(Troy chattering indistinctly)
609
00:37:10,207 --> 00:37:11,832
Gia!
610
00:37:13,791 --> 00:37:16,374
What the hell?
I've been calling you.
611
00:37:16,457 --> 00:37:18,165
Rue.
612
00:37:20,290 --> 00:37:23,457
-Are you stoned right now?
-Nah. Um-mm.
613
00:37:24,415 --> 00:37:26,540
-(laughs)
-(all laugh)
614
00:37:26,624 --> 00:37:28,707
-Troy: We're just chillin'.
-Gia: Yeah, that's my sister.
615
00:37:28,791 --> 00:37:30,248
-Yo, Roy.
-What's up?
616
00:37:30,332 --> 00:37:31,998
This is Rue's little sis.
617
00:37:32,082 --> 00:37:34,582
Oh, yeah. I knew that
by the way she was
hittin' the weed.
618
00:37:34,666 --> 00:37:37,207
-(laughter)
-That's me.
619
00:37:37,290 --> 00:37:38,916
All right, Gia, get up.
Let's go.
620
00:37:38,998 --> 00:37:40,998
Troy:
What do you mean, let's go?
You see we're having
621
00:37:41,082 --> 00:37:42,624
a funky good time.
622
00:37:42,707 --> 00:37:45,165
-That's great.
-I'm having the best time.
623
00:37:45,248 --> 00:37:47,707
-We need to go, now.
-We having the best time.
624
00:37:47,791 --> 00:37:49,415
Gia, get the fuck up
and let's go.
625
00:37:49,499 --> 00:37:50,916
-I'm not playing with you.
Let's go.
-Troy: Wow.
626
00:37:50,998 --> 00:37:52,998
What'd you do?
Decide to just clean up,
627
00:37:53,082 --> 00:37:55,290
-and, like, oh, I wanna
become a mom? Like...
-Right?
628
00:37:55,374 --> 00:37:57,332
-Relax.
-Rue: Gia, get the fuck up.
Let's go.
629
00:37:57,415 --> 00:37:59,082
-Now.
-Mom.
What's your problem, Mom?
630
00:37:59,165 --> 00:38:02,874
-Hey, if she's a mom,
you know she a MILF.
-(laughter)
631
00:38:04,207 --> 00:38:06,082
-(laughing)
-Get up.
632
00:38:06,165 --> 00:38:08,832
Yo, for real. When'd you
become such a bitch?
633
00:38:08,916 --> 00:38:10,874
(snickers)
634
00:38:13,165 --> 00:38:14,666
Excuse me?
635
00:38:14,749 --> 00:38:17,248
Was it after
you fuckin' OD'd?
636
00:38:19,707 --> 00:38:23,290
Troy: Yeah. It's good.
I know it's only weed,
637
00:38:23,374 --> 00:38:25,749
but you might get addicted.
638
00:38:28,207 --> 00:38:29,457
Get up.
639
00:38:29,540 --> 00:38:32,165
Just hope you don't
get addicted again.
640
00:38:33,707 --> 00:38:35,499
All I'm saying is,
if I were you,
641
00:38:35,582 --> 00:38:37,707
I wouldn't be taking
advice from her.
642
00:38:39,666 --> 00:38:42,165
Troy:
Yo. Text me.
643
00:38:42,916 --> 00:38:45,165
Rue:
Don't do that shit again,
all right?
644
00:38:45,248 --> 00:38:47,499
You fucking scared me.
645
00:38:48,290 --> 00:38:49,916
(phone chimes)
646
00:38:53,457 --> 00:38:54,916
(phone bloops)
647
00:38:59,624 --> 00:39:00,916
Cal:
Hey.
648
00:39:04,791 --> 00:39:08,332
Look, I know you have the power
to ruin my life right now.
649
00:39:08,415 --> 00:39:10,832
I'm begging you,
650
00:39:10,916 --> 00:39:13,332
pleading with you,
651
00:39:13,415 --> 00:39:15,082
please don't.
652
00:39:16,415 --> 00:39:19,332
I know you already
told your friend.
I saw her look at me.
653
00:39:19,415 --> 00:39:21,582
She won't tell anyone.
654
00:39:21,916 --> 00:39:24,666
-I promise.
-'Cause if this ever came out,
655
00:39:24,749 --> 00:39:27,957
I'd lose everything.
I'd lose everything.
656
00:39:30,582 --> 00:39:32,707
I'll do whatever
you want me to do.
657
00:39:37,998 --> 00:39:43,290
I have no intention
of, like, hurting you
or anything.
658
00:39:46,582 --> 00:39:48,791
I'm sorry about earlier.
659
00:39:49,791 --> 00:39:51,791
That was kind of dumb.
660
00:39:54,248 --> 00:39:55,791
That's okay.
661
00:39:57,791 --> 00:39:59,749
I just wanted to...
662
00:40:00,123 --> 00:40:01,916
It won't be a thing.
663
00:40:02,624 --> 00:40:05,415
-Don't worry.
-Thank you.
664
00:40:06,957 --> 00:40:08,666
Thank you so much.
665
00:40:21,749 --> 00:40:23,332
(phone dings)
666
00:40:44,082 --> 00:40:45,707
Where were you?
667
00:40:45,791 --> 00:40:51,832
-What's wrong?
-I just think the Molly's, like,
way too strong or something.
668
00:41:00,499 --> 00:41:03,874
So... did you come?
669
00:41:03,957 --> 00:41:05,374
No.
670
00:41:15,666 --> 00:41:17,916
Uh, do you think
Mom's gonna be
671
00:41:17,998 --> 00:41:20,165
sitting in the living room
when we get there?
672
00:41:20,248 --> 00:41:22,749
-No, she won't.
-Okay.
673
00:41:23,957 --> 00:41:26,040
Because, if, um...
674
00:41:26,749 --> 00:41:29,499
If I walked in there,
I wouldn't know what to say.
675
00:41:29,582 --> 00:41:33,040
-I wouldn't say hi.
-No, she's--
She's gonna be in her bed.
676
00:41:33,123 --> 00:41:35,749
Trust me. Look, I need you,
when we get home,
677
00:41:35,832 --> 00:41:38,624
to just go straight
to your room and hide
under the covers. Okay?
678
00:41:38,707 --> 00:41:40,832
Just let me deal with her.
679
00:41:40,916 --> 00:41:43,457
Wh-what are you
gonna tell her?
680
00:41:43,540 --> 00:41:46,916
(sighs)
I don't know yet.
681
00:41:46,998 --> 00:41:50,749
-(giggles)
-What are you laughing at?
682
00:41:52,040 --> 00:41:55,540
-You good? (laughs)
-(Gia giggles)
683
00:41:56,040 --> 00:41:57,499
Rue:
Come here.
684
00:41:57,582 --> 00:41:59,374
(chattering)
685
00:41:59,457 --> 00:42:01,290
(both laughing)
686
00:42:02,415 --> 00:42:04,332
(Gia giggles)
687
00:42:04,415 --> 00:42:07,998
She's still a little sick
from riding the Gravitron
so many times.
688
00:42:08,082 --> 00:42:11,707
-Leslie: Should I check on her?
-Oh, no. It's good. I got it.
689
00:42:13,374 --> 00:42:16,540
Thank you for looking out
for her tonight.
690
00:42:17,957 --> 00:42:19,832
-Of course.
-Love you.
691
00:42:19,916 --> 00:42:23,624
-Love you, too.
Good night, Mom.
-Good night.
692
00:42:34,374 --> 00:42:36,957
(TV playing indistinctly)
693
00:43:05,207 --> 00:43:06,998
(sighs)
694
00:43:07,082 --> 00:43:10,332
(sniffling, sobbing)
695
00:43:14,499 --> 00:43:16,624
(crickets chirring)
696
00:43:36,499 --> 00:43:38,499
(Marsha sighs, scoffs)
697
00:43:39,916 --> 00:43:41,957
Marsha:
Hey. Shut the door.
698
00:43:45,207 --> 00:43:46,998
(door closes)
699
00:43:53,791 --> 00:43:55,207
(lock clicks)
700
00:44:08,040 --> 00:44:10,415
(cases clacking)
701
00:44:16,499 --> 00:44:19,040
(clacking continues)
702
00:45:04,165 --> 00:45:05,957
(phone bloops)
703
00:45:12,749 --> 00:45:14,499
(sighs)
704
00:45:22,791 --> 00:45:23,957
Jules:
Hey.
705
00:45:26,082 --> 00:45:27,332
Tyler?
706
00:45:45,666 --> 00:45:46,832
No. No!
707
00:45:46,916 --> 00:45:49,207
No, I'm not trying
to hurt you. I'm not.
708
00:45:49,290 --> 00:45:51,374
I'm not here to hurt you.
709
00:45:51,457 --> 00:45:54,082
I know that you have
these ideas about me,
710
00:45:54,165 --> 00:45:56,666
based on the first time
that we met,
and I understand that.
711
00:45:57,832 --> 00:46:00,165
But I'm not the person
that you met that night.
712
00:46:00,998 --> 00:46:02,499
Can you let go of me?
713
00:46:19,248 --> 00:46:22,290
You know,
over the past few weeks...
714
00:46:23,499 --> 00:46:25,207
I've spent...
715
00:46:26,624 --> 00:46:29,707
every moment of every day
getting to know you.
716
00:46:32,165 --> 00:46:33,832
At night...
717
00:46:34,499 --> 00:46:36,332
I fall asleep to you.
718
00:46:37,707 --> 00:46:39,874
And in the morning...
719
00:46:40,832 --> 00:46:42,707
I wake up to you.
720
00:46:44,707 --> 00:46:49,499
I kind of feel closer to you
than I do to anyone
in the whole world.
721
00:46:53,082 --> 00:46:55,998
(sniffles)
I don't trust you, Nate.
722
00:47:00,540 --> 00:47:02,666
I don't trust you, either.
723
00:47:30,874 --> 00:47:34,040
-(whispers):
Open your mouth.
-(whispers) Nate...
724
00:47:34,123 --> 00:47:35,624
Wider.
725
00:47:38,998 --> 00:47:41,290
Nate. Nate, stop.
726
00:47:43,415 --> 00:47:46,082
God, are
you broken inside.
727
00:47:47,290 --> 00:47:49,957
And that's precisely why
I don't trust you.
728
00:47:53,624 --> 00:47:57,082
Because you're so broken
you don't even trust yourself.
729
00:47:59,207 --> 00:48:01,415
And that's scary.
730
00:48:02,290 --> 00:48:05,916
Not just for you,
but for me.
731
00:48:05,998 --> 00:48:08,540
And for my entire family.
732
00:48:08,624 --> 00:48:10,582
(phone buzzes)
733
00:48:10,998 --> 00:48:14,248
I wouldn't answer that.
You're gonna wanna hear this.
734
00:48:14,332 --> 00:48:17,499
Over the last three weeks,
735
00:48:17,582 --> 00:48:21,290
you have knowingly
produced and distributed
child pornography.
736
00:48:21,791 --> 00:48:25,248
Including obscene images
that were taken
on school property.
737
00:48:25,332 --> 00:48:28,040
I've compiled
all these photos,
738
00:48:28,123 --> 00:48:32,624
along with an IP address,
and an account that's linked
to your name.
739
00:48:34,540 --> 00:48:38,457
I don't know if you're familiar
with child pornography laws
in this state.
740
00:48:39,832 --> 00:48:43,624
But they apply to minors
just as they apply to adults.
741
00:48:44,832 --> 00:48:46,791
I sent them to you.
742
00:48:46,874 --> 00:48:48,916
No. You sent them
743
00:48:48,998 --> 00:48:52,165
to an account of a person
that doesn't fucking exist.
744
00:48:52,998 --> 00:48:57,207
And I mean,
anyone can anonymously report
child pornography, right?
745
00:48:59,540 --> 00:49:02,248
-Then I'd tell
them everything.
-Okay.
746
00:49:02,332 --> 00:49:05,499
You could do that, but, um...
747
00:49:05,582 --> 00:49:08,874
here's what would
definitely happen.
748
00:49:10,040 --> 00:49:12,957
You'd end up on
a sex offenders list.
749
00:49:14,040 --> 00:49:16,832
It means no more college.
750
00:49:17,874 --> 00:49:21,624
It's gonna be
very fucking difficult
to find a job.
751
00:49:24,540 --> 00:49:26,874
And everywhere you go,
752
00:49:26,957 --> 00:49:29,499
for the rest of your life,
753
00:49:29,582 --> 00:49:32,165
you'll be harassed,
and spat at,
754
00:49:32,248 --> 00:49:34,207
and treated like
a fucking animal.
755
00:49:35,749 --> 00:49:39,832
You deserve better than that.
'Cause I know you.
756
00:49:41,707 --> 00:49:44,207
You're kind.
757
00:49:44,998 --> 00:49:47,874
You're smart.
You're generous.
758
00:49:47,957 --> 00:49:49,707
You got a big heart.
759
00:49:49,791 --> 00:49:54,540
You deserve whatever
the fuck it is in this world
that you want.
760
00:49:56,499 --> 00:49:58,123
So keep your head down.
761
00:49:58,207 --> 00:50:00,374
Keep your mouth shut.
762
00:50:02,123 --> 00:50:04,666
Don't try to ruin my life,
763
00:50:04,749 --> 00:50:07,582
and I won't have to ruin yours.
764
00:50:10,582 --> 00:50:12,874
You know what I think?
765
00:50:13,998 --> 00:50:18,082
I think you're a fucking faggot,
just like your daddy.
766
00:50:18,165 --> 00:50:19,457
(slapping)
767
00:50:19,540 --> 00:50:23,248
-(breathes heavily)
-(Jules gasping)
768
00:50:30,374 --> 00:50:32,248
You have a nice night.
769
00:51:04,499 --> 00:51:06,457
(soft knocking)
770
00:51:08,248 --> 00:51:09,832
(knocking continues)
771
00:51:20,499 --> 00:51:25,666
-Hey.
-Hey. Do you think I could,
uh, sleep over?
772
00:51:26,374 --> 00:51:28,998
Yeah. Yeah, of course.
Come on.
773
00:52:07,457 --> 00:52:09,248
Is everything okay?
774
00:52:16,290 --> 00:52:18,082
Um...
775
00:52:18,165 --> 00:52:20,040
Here.
776
00:52:21,874 --> 00:52:24,666
So how'd the date go with Tyler?
777
00:52:24,749 --> 00:52:26,082
Um...
778
00:52:35,916 --> 00:52:38,666
He didn't look like
his picture.
779
00:52:57,040 --> 00:52:58,916
Come here.
780
00:53:21,082 --> 00:53:23,248
Are you sure you're okay?
781
00:54:28,998 --> 00:54:30,499
What?
54014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.