All language subtitles for English the

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:43,320 --> 00:01:44,713 José? 4 00:02:00,511 --> 00:02:01,904 Hector? 5 00:02:03,340 --> 00:02:04,733 José? 6 00:02:09,868 --> 00:02:11,218 Hector! 7 00:02:12,480 --> 00:02:13,872 José! 8 00:02:30,106 --> 00:02:31,847 Oh! Oh! 9 00:02:37,200 --> 00:02:38,419 Aaah! 10 00:05:53,353 --> 00:05:56,356 ♪ One of these days I'm-a change my life ♪ 11 00:05:59,750 --> 00:06:04,451 ♪ One of these days I'm gonna go right ♪ 12 00:06:06,714 --> 00:06:09,020 ♪ When I look into your eyes ♪ 13 00:06:38,136 --> 00:06:39,486 Bein' too rough. 14 00:06:42,140 --> 00:06:43,490 Excuse me? 15 00:06:45,143 --> 00:06:47,668 I'm just sayin'. You're gonna... break it. 16 00:06:47,711 --> 00:06:49,278 If you're not careful. 17 00:06:52,934 --> 00:06:54,326 And I suppose you know what to do? 18 00:06:55,502 --> 00:06:56,851 Never had any complaints. 19 00:07:04,554 --> 00:07:07,078 You might wanna step back. 20 00:07:07,644 --> 00:07:09,037 Sorry. 21 00:07:21,702 --> 00:07:23,138 Thanks.Thanks? 22 00:07:24,269 --> 00:07:25,619 That's all I get? 23 00:07:26,881 --> 00:07:28,796 What else did you have in mind? 24 00:07:30,319 --> 00:07:31,929 For starters, 25 00:07:33,148 --> 00:07:35,367 how about a private tour of the boat? 26 00:07:37,718 --> 00:07:39,415 I think I'd have to run that by my boyfriend. 27 00:07:39,459 --> 00:07:41,373 Oh, your boyfriend? 28 00:07:42,374 --> 00:07:44,159 And where is he? 29 00:07:44,202 --> 00:07:46,727 Probably off sneaking around with one of the local girls. 30 00:07:47,858 --> 00:07:50,513 What kind of idiot is he? 31 00:07:50,557 --> 00:07:52,602 One who doesn't appreciate what he's got. 32 00:07:56,127 --> 00:07:57,477 His loss. 33 00:08:01,655 --> 00:08:04,527 - You gotta be kidding me. 34 00:08:04,571 --> 00:08:07,051 You guys aren't planning on making another video, are you? 35 00:08:09,314 --> 00:08:11,055 Get a room. 36 00:08:11,099 --> 00:08:12,666 Baby, where's your necklace? 37 00:08:14,145 --> 00:08:16,060 Oh. 38 00:08:16,104 --> 00:08:17,932 It's a funny story. 39 00:08:17,975 --> 00:08:19,977 ♪ Now bounce 40 00:08:20,021 --> 00:08:23,111 ♪ Now bounce, bounce, bounce ♪ Don't smoke now 41 00:08:24,504 --> 00:08:26,462 Whoo! 42 00:08:26,506 --> 00:08:28,203 Do you love it? 43 00:08:29,247 --> 00:08:30,684 Hi, Laur. 44 00:08:30,727 --> 00:08:33,164 Two words-- "summer collection." 45 00:08:33,208 --> 00:08:36,559 Hey, hon? Where's my sunscreen? 46 00:08:36,603 --> 00:08:38,039 It's in the trunk, sweetie. 47 00:08:38,082 --> 00:08:39,693 He burns easily. 48 00:08:43,174 --> 00:08:44,611 ♪ ...my penthouse pet 49 00:08:44,654 --> 00:08:47,570 ♪ We in the club looking hot like sex ♪ 50 00:08:47,614 --> 00:08:51,400 ♪ We in the city of sunsets and pretty young broads all hot and wet ♪ 51 00:08:51,443 --> 00:08:53,358 Hi, honey. 52 00:08:53,402 --> 00:08:55,404 Hmm! Hot pants. Come with me. 53 00:08:57,188 --> 00:08:58,973 ♪ The young Brit with hot chicks ♪ 54 00:08:59,016 --> 00:09:02,193 ♪ They flip Long Beach to the BBC ♪ 55 00:09:02,237 --> 00:09:04,544 - Boys. 56 00:09:06,154 --> 00:09:07,721 This is gonna be fun. 57 00:09:09,636 --> 00:09:11,768 Three days, brother.Mmm. 58 00:09:11,812 --> 00:09:13,335 ♪ We hit the area posin' 59 00:09:13,378 --> 00:09:15,337 ♪ Snoop Dogg tellin' me it's time to go ♪ 60 00:09:15,380 --> 00:09:17,731 ♪ 'Cause if he got two friends and I got two then ♪ 61 00:09:17,774 --> 00:09:20,385 ♪ We can hit the hot tub late-night smokin' ♪ 62 00:09:20,429 --> 00:09:23,824 ♪ So let's roll ♪ You got a girlfriend 63 00:09:23,867 --> 00:09:26,435 ♪ And that really turns me on 64 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 ♪ I wanna know if you could take her home ♪♪ 65 00:09:33,573 --> 00:09:36,793 Peter, have I ever told you about the three B's? 66 00:09:36,837 --> 00:09:39,883 Bitches, bitches and bitches. 67 00:09:39,927 --> 00:09:41,668 They're all here, man. Why aren't you? 68 00:09:41,711 --> 00:09:43,887 Relax, man. We left like an hour ago. 69 00:09:45,323 --> 00:09:47,412 You're telling me potato pies, Peter. 70 00:09:47,456 --> 00:09:49,327 - Where exactly are you? 71 00:09:54,158 --> 00:09:56,639 Mr. 24-Hour Fitness, 72 00:09:56,683 --> 00:09:59,424 I know it's not as complex as pushing 225 on bench press, 73 00:09:59,468 --> 00:10:01,470 but tell me you know how to use the GPS. 74 00:10:01,513 --> 00:10:05,909 Yes, I know how to use the GPS system, thank you very much. 75 00:10:05,953 --> 00:10:08,782 You are pretty and smart. 76 00:10:08,825 --> 00:10:10,522 What a catch. 77 00:10:10,566 --> 00:10:12,481 Just be careful with my boat. 78 00:10:29,716 --> 00:10:32,806 Hey, lover, do you know how to take care of me? 79 00:10:32,849 --> 00:10:35,199 ♪ Right here - Give her back. 80 00:10:35,243 --> 00:10:36,374 Oh, my God! 81 00:10:36,418 --> 00:10:37,941 ♪ Turn the lights on 82 00:10:37,985 --> 00:10:40,204 ♪ Yeah, yeah, right, right ♪ 83 00:10:40,248 --> 00:10:42,598 ♪ Yeah, yeah, right, right 84 00:10:42,642 --> 00:10:44,469 ♪ Yeah, yeah, right, right ♪ 85 00:10:44,513 --> 00:10:46,558 ♪ Yeah, yeah Sing ♪ 86 00:10:48,778 --> 00:10:51,476 ♪ I'm lookin' for the one 87 00:10:51,520 --> 00:10:55,959 ♪ She'd be the girl of my dreams I don't know ♪ 88 00:10:58,527 --> 00:11:00,572 ♪ I'm lookin' for the one 89 00:11:00,616 --> 00:11:03,619 ♪ Well, I'd give up everything I own ♪ 90 00:11:03,663 --> 00:11:05,665 ♪ I said I like it when you do that right turn ♪ 91 00:11:05,708 --> 00:11:07,797 ♪ Powder blue I could wear a suit like her ♪ 92 00:11:11,018 --> 00:11:12,846 ♪ Put a diamond on her the size of a nice bird ♪ 93 00:11:12,889 --> 00:11:14,674 ♪ I am the type to like birds ♪ 94 00:11:14,717 --> 00:11:16,197 ♪ Even though she got some fly words ♪ 95 00:11:16,240 --> 00:11:17,981 ♪ I'm buyin' flowers But wait, ma ♪ 96 00:11:18,025 --> 00:11:19,722 ♪ I never seen a smile like yours ♪ 97 00:11:19,766 --> 00:11:22,029 ♪ Hypnotize my mind Pretty eyes, nice curves ♪ 98 00:11:22,072 --> 00:11:25,206 ♪ You're the only one 99 00:11:25,249 --> 00:11:27,382 ♪ I need here in my life 100 00:11:28,209 --> 00:11:29,427 ♪ Ooh 101 00:11:30,428 --> 00:11:32,039 ♪ Go ♪ 102 00:12:18,781 --> 00:12:20,740 You planning on invading a small country? 103 00:12:22,176 --> 00:12:24,352 A true warrior never goes into battle unprepared. 104 00:12:26,267 --> 00:12:28,486 Dude, we're going to a beach resort. 105 00:12:33,927 --> 00:12:35,755 - Oh, shit. 106 00:12:35,798 --> 00:12:37,844 What? Who is it? 107 00:12:39,410 --> 00:12:41,325 It's Cindy again.Yeah? 108 00:12:41,369 --> 00:12:42,805 Thought you eighty-sixed her. 109 00:12:42,849 --> 00:12:44,894 I did. She doesn't get it. Just-- 110 00:12:47,592 --> 00:12:50,117 You know how the saying goes-- 111 00:12:50,160 --> 00:12:55,557 Behind every great man there's a great woman-- and a wife. 112 00:12:55,600 --> 00:12:58,081 You know damn well I'm trying to go straight on Liz and not mess stuff up. 113 00:12:58,125 --> 00:12:59,909 Yeah, I'm just trying to-- 114 00:12:59,953 --> 00:13:01,519 No, no, no. See, it's not cool. 115 00:13:01,563 --> 00:13:03,739 It's no wonder Lauren dumped your ass. 116 00:13:03,783 --> 00:13:06,786 You got anything else to say?No, I'm cool. 117 00:13:52,440 --> 00:13:53,833 I think we're lost. 118 00:13:57,314 --> 00:13:59,664 Honey?Huh? 119 00:13:59,708 --> 00:14:01,492 I said I think we might be lost. 120 00:14:10,719 --> 00:14:12,677 What are you talking about? 121 00:14:12,721 --> 00:14:14,897 Shouldn't we be seeing land by now? 122 00:14:26,474 --> 00:14:28,780 See? We're not lost. 123 00:14:28,824 --> 00:14:31,653 Peter, come on. I'm serious. 124 00:14:31,696 --> 00:14:33,916 Hey, something isn't right. 125 00:14:33,960 --> 00:14:37,398 What's not right is how good you look. 126 00:14:37,441 --> 00:14:39,748 Peter, don't. Don't. 127 00:14:39,791 --> 00:14:41,271 All right, look. 128 00:14:43,708 --> 00:14:45,449 Make you a deal. 129 00:14:45,493 --> 00:14:47,887 What?Oh, what? 130 00:14:51,542 --> 00:14:54,458 I'll take care of this now. Captain this boat. 131 00:14:57,766 --> 00:15:00,073 You take care of me later. 132 00:15:00,116 --> 00:15:01,944 That's even hotter. 133 00:15:03,772 --> 00:15:05,469 Let me captain.Okay. 134 00:15:06,818 --> 00:15:08,385 I'll be back.All right. 135 00:15:29,537 --> 00:15:31,060 This is killin' me. 136 00:15:33,149 --> 00:15:35,195 Look, man, you don't own a woman like that. 137 00:15:36,283 --> 00:15:37,719 You lease 'em. 138 00:15:40,548 --> 00:15:42,767 What can I say? 139 00:15:42,811 --> 00:15:44,944 Put up a big down payment on that one. 140 00:15:44,987 --> 00:15:46,597 We all make bad deals. 141 00:15:50,123 --> 00:15:51,515 That's right. 142 00:15:55,867 --> 00:15:58,261 Hey, baby, remember, no carrots, okay? 143 00:16:01,743 --> 00:16:03,484 I heard Mo bought this island. 144 00:16:03,527 --> 00:16:06,966 Not only that. I hear he got Ian Schrager to design the resort. 145 00:16:10,491 --> 00:16:12,058 Jesus. 146 00:16:12,101 --> 00:16:14,582 Have a little steak with that ketchup. 147 00:16:14,625 --> 00:16:16,497 How would you like me to eat it? 148 00:16:16,540 --> 00:16:19,891 Hey, all I'm sayin' is, if you want to ruin a perfectly good thing, 149 00:16:19,935 --> 00:16:21,806 go right ahead. 150 00:16:21,850 --> 00:16:23,634 Seems to be what you're good at. 151 00:16:27,899 --> 00:16:30,380 Careful. You don't wanna choke. 152 00:16:30,424 --> 00:16:34,689 Actually, you'd be surprised at how much she can fit in her mouth. 153 00:16:39,302 --> 00:16:42,523 - What's that? - Two words-- "small penis." 154 00:16:42,566 --> 00:16:46,179 Jakey's covered, baby. I'm gonna be wiping my ass with Lincolns. 155 00:16:46,222 --> 00:16:48,920 - Get over yourself. 156 00:16:48,964 --> 00:16:51,227 Sorry, babe. Money never sleeps. 157 00:16:51,271 --> 00:16:54,274 Sleeps pretty good when you have enough of it. 158 00:16:54,317 --> 00:16:57,059 Oh. And F.Y.I. 159 00:16:57,103 --> 00:17:00,497 Franklins? They're much softer on the ass. 160 00:17:00,541 --> 00:17:03,761 And we all know you have plenty of ass that needs to be wiped. 161 00:17:03,805 --> 00:17:06,764 You schmuck.Guys? Come on. 162 00:17:08,288 --> 00:17:10,159 Babe, will you come up here for a sec? 163 00:17:19,429 --> 00:17:21,562 Hi. What's wrong? 164 00:17:23,129 --> 00:17:25,566 Who's this for?What do you mean? 165 00:17:25,609 --> 00:17:28,003 I can't eat it, baby. 166 00:17:28,047 --> 00:17:30,092 Okay. I just forgot. 167 00:17:30,136 --> 00:17:32,486 No, it's fine. I'll fix it.Hey, sweetie. Sweetie. 168 00:17:32,529 --> 00:17:34,879 I'm not mad.I know. 169 00:17:34,923 --> 00:17:37,447 I just can't eat it that way.I'll just fix it for you, okay? 170 00:17:42,974 --> 00:17:43,932 Who was that? 171 00:17:44,628 --> 00:17:45,847 What? 172 00:17:47,718 --> 00:17:49,764 Who was that on the phone? 173 00:17:49,807 --> 00:17:52,288 I don't know. 174 00:17:52,332 --> 00:17:54,595 What do you mean, you don't know? 175 00:17:54,638 --> 00:17:56,292 I don't know. It was one of those weird numbers. 176 00:17:56,336 --> 00:17:58,033 That's why I didn't pick up. 177 00:17:58,077 --> 00:18:00,209 Like, you know the kind when you get charged 200 bucks a minute? 178 00:18:00,253 --> 00:18:02,037 You-- 179 00:18:02,081 --> 00:18:03,473 I don't know. 180 00:18:07,390 --> 00:18:08,957 Let me see the phone. 181 00:18:13,309 --> 00:18:14,702 Are you serious? 182 00:18:15,920 --> 00:18:18,097 Let me see the phone. 183 00:18:18,140 --> 00:18:20,621 You gotta be kiddin' me. 184 00:18:20,664 --> 00:18:23,537 What's the matter with you? Come on. 185 00:18:23,580 --> 00:18:25,104 What, you don't trust me? 186 00:18:26,583 --> 00:18:28,194 Just give me the phone. I just-- 187 00:18:28,237 --> 00:18:30,065 I'm not gonna give you the phone. 188 00:18:30,109 --> 00:18:31,675 - I just wanna see it. - Stop it, Liz. 189 00:18:31,719 --> 00:18:33,677 Come on!Liz-- 190 00:19:03,229 --> 00:19:05,666 - Ow. 191 00:19:06,841 --> 00:19:09,452 I'm fine. I just nicked my finger. 192 00:19:09,496 --> 00:19:10,975 Run some cold water on it. 193 00:19:15,719 --> 00:19:18,461 It's just a cut, sweetie. You'll live. 194 00:19:19,506 --> 00:19:22,509 Hey. What's wrong? 195 00:19:23,858 --> 00:19:25,207 Peter. 196 00:19:27,470 --> 00:19:29,298 I think he's messing around again. 197 00:19:29,342 --> 00:19:30,865 Oh. I doubt that. 198 00:19:30,908 --> 00:19:33,520 And even if he is, so what? 199 00:19:35,522 --> 00:19:37,045 Two words-- "trust fund." 200 00:19:38,699 --> 00:19:40,483 I'm not for sale, Laur. 201 00:19:43,878 --> 00:19:47,011 I just feel like I've given up my whole life for this guy, 202 00:19:47,055 --> 00:19:49,797 and he doesn't even take me seriously. 203 00:19:52,103 --> 00:19:54,280 How much longer am I supposed to wait around? 204 00:19:57,283 --> 00:20:00,503 I just feel like I should be making something of my life. 205 00:20:00,547 --> 00:20:03,854 Look, the only thing you should be making is wedding plans. 206 00:20:03,898 --> 00:20:04,899 Trust me. 207 00:20:54,340 --> 00:20:55,732 Hey, Liz. 208 00:20:57,560 --> 00:20:59,345 Hey, baby, can you hear me? 209 00:21:00,998 --> 00:21:02,435 Hey, baby. 210 00:21:02,478 --> 00:21:04,088 Open your eyes. 211 00:21:05,438 --> 00:21:07,918 Sweetie. Hey. 212 00:21:08,354 --> 00:21:10,051 Sweetie. 213 00:21:10,094 --> 00:21:11,444 Open your eyes. 214 00:21:13,663 --> 00:21:16,057 Hey. Hey. 215 00:21:17,188 --> 00:21:18,799 Hey. 216 00:21:22,368 --> 00:21:23,847 Are you okay? 217 00:21:36,686 --> 00:21:38,079 Where are we? 218 00:21:54,748 --> 00:21:56,750 Hey, Mo, can you hear me? 219 00:21:58,273 --> 00:22:00,319 Mo. 220 00:22:00,362 --> 00:22:02,321 Dude, if you're not calling me right now... 221 00:22:02,364 --> 00:22:05,193 to say you've arrived, I have nothing to say to you. 222 00:22:05,236 --> 00:22:07,282 And another thing--Mo, seriously, knock this stuff off. 223 00:22:07,326 --> 00:22:10,981 This is-- This is serious. I'll tell you what's serious, mother bitcher. 224 00:22:11,025 --> 00:22:14,768 There are Latin American chicks with some of the biggest titties you've ever seen in your life, 225 00:22:14,811 --> 00:22:17,684 and my birthday cake is smeared all over-- 226 00:22:17,727 --> 00:22:19,642 Look, there's a problem with the boat. 227 00:22:22,079 --> 00:22:23,907 What do you mean? 228 00:22:23,951 --> 00:22:26,040 We're stuck on an island. The boat is sunk. 229 00:22:26,083 --> 00:22:28,390 We're okay, but we just need you to come get us, all right? 230 00:22:28,434 --> 00:22:29,826 What do you mean, boat is sunk? 231 00:22:29,870 --> 00:22:31,959 I'll cut your balls, Peter. 232 00:22:32,438 --> 00:22:33,787 Peter! 233 00:22:35,397 --> 00:22:38,705 Hello? Are you still there?Yeah. 234 00:22:38,748 --> 00:22:40,402 Dude, tell me you aren't making funny joke. 235 00:22:40,446 --> 00:22:42,883 Look, I'll tell you about it when you come get us. All right? 236 00:22:42,926 --> 00:22:45,712 Aw, Hare Krishna. Give me the coordinates. 237 00:22:45,755 --> 00:22:48,932 It looks like we're one of the smaller islands off of Antilles. 238 00:22:48,976 --> 00:22:53,676 Uh, 13-67-55 north latitude. 239 00:22:53,720 --> 00:22:56,592 16-35-57 north longitude. 240 00:22:56,636 --> 00:23:00,814 Peter, there doesn't seem to be any land there, amigo. 241 00:23:00,857 --> 00:23:02,772 Well, there is, 'cause we're standing on it. 242 00:23:02,816 --> 00:23:04,731 Okay, okay. I'll find you. 243 00:23:04,774 --> 00:23:08,212 And when I do, you better have a good explanation, you cock smoocher. 244 00:23:08,256 --> 00:23:09,605 You copy that? 245 00:23:43,900 --> 00:23:45,467 I just bought this. 246 00:23:48,122 --> 00:23:49,689 I'll buy you a new one. 247 00:24:02,484 --> 00:24:03,833 I got it. 248 00:24:06,183 --> 00:24:07,881 Thanks. 249 00:24:07,924 --> 00:24:09,578 Hey, pal. Hey. 250 00:24:09,622 --> 00:24:11,362 Hey. 251 00:24:11,406 --> 00:24:12,799 I got this one. Thanks. 252 00:24:12,842 --> 00:24:15,192 I'll take it from here. Thanks. 253 00:24:15,236 --> 00:24:16,846 Okay. 254 00:24:21,982 --> 00:24:26,116 Oh, man! 255 00:24:26,160 --> 00:24:29,511 Wow. You really hit the jackpot with this one. 256 00:25:38,319 --> 00:25:39,929 What are you doing? 257 00:25:39,973 --> 00:25:41,583 There's some-- There's something in there. 258 00:25:41,627 --> 00:25:43,585 Something-- Something pulled me. 259 00:25:45,631 --> 00:25:47,458 Come on, can you go look? 260 00:26:09,611 --> 00:26:11,178 I heard something, Peter. 261 00:26:12,440 --> 00:26:14,007 I believe you. 262 00:26:25,888 --> 00:26:27,498 I want to go home. 263 00:26:30,458 --> 00:26:33,156 Why don't we just get on the raft? We can leave now. 264 00:26:33,200 --> 00:26:37,073 I'm not floating around in a blowup raft in the middle of the ocean... 265 00:26:37,117 --> 00:26:39,685 when I can be picked up in a luxury yacht. 266 00:26:39,728 --> 00:26:41,817 You're not listening to me. 267 00:26:41,861 --> 00:26:43,732 I don't wanna go to Mo's. I wanna go home. 268 00:26:48,519 --> 00:26:50,826 - That's a little selfish, don't you think? - Selfish? 269 00:26:50,870 --> 00:26:52,915 If you had listened to me in the first place, 270 00:26:52,959 --> 00:26:54,569 we wouldn't even be in this mess. 271 00:26:56,615 --> 00:27:00,749 - Look, honey, there was no way-- - No, don't "look, honey" me. 272 00:27:00,793 --> 00:27:04,187 I am sick and tired of the world according to Peter. 273 00:27:05,928 --> 00:27:08,496 You don't get it, do you? 274 00:27:08,539 --> 00:27:11,325 I hate going on these stupid trips. 275 00:27:11,368 --> 00:27:13,283 Standing around watching you and your disgusting friends... 276 00:27:13,327 --> 00:27:15,808 binge drink and ogle at strippers? 277 00:27:19,333 --> 00:27:21,552 Look. I'm sorry. 278 00:27:21,596 --> 00:27:23,337 You know I love you. 279 00:27:23,380 --> 00:27:27,428 Well, if you love me, stop telling me. 280 00:27:28,821 --> 00:27:30,213 Show me. 281 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 What are you doing? 282 00:27:48,841 --> 00:27:51,060 Checking to see where he is. 283 00:27:51,104 --> 00:27:52,888 Relax, man. He said he'll be here. 284 00:27:54,760 --> 00:27:57,197 Really? Sounded like to me he didn't know where this island is. 285 00:27:57,240 --> 00:27:59,678 I said he'll be here. 286 00:27:59,721 --> 00:28:01,592 If he's not here in an hour, we're leaving. 287 00:28:01,636 --> 00:28:03,290 Hey, where you going? 288 00:28:03,333 --> 00:28:04,683 Does it matter? 289 00:28:08,599 --> 00:28:10,166 Who stole her pom poms? 290 00:28:14,997 --> 00:28:17,652 Hey, are these the only ones? 291 00:28:17,696 --> 00:28:19,872 Uh, yeah. Why? 292 00:28:26,356 --> 00:28:28,010 Now is as good a time as any. 293 00:29:21,281 --> 00:29:23,239 Peter? 294 00:29:23,283 --> 00:29:24,937 Laur? 295 00:29:24,980 --> 00:29:25,764 Guys? 296 00:29:28,027 --> 00:29:30,681 Peter? Laur? 297 00:29:34,947 --> 00:29:36,775 Come on, this isn't funny. 298 00:29:42,781 --> 00:29:44,434 What the hell are you doing? 299 00:29:46,741 --> 00:29:48,264 Something I gotta show you. 300 00:30:08,328 --> 00:30:10,809 I know you thought this trip was for Mo's birthday, 301 00:30:13,768 --> 00:30:15,074 but that's not exactly true. 302 00:30:17,554 --> 00:30:19,513 It's supposed to be an engagement party. 303 00:30:19,556 --> 00:30:20,906 Mo's getting engaged? 304 00:30:22,908 --> 00:30:24,344 Not really. 305 00:30:29,262 --> 00:30:30,872 Oh, my God. 306 00:30:41,143 --> 00:30:42,928 Um, 307 00:30:42,971 --> 00:30:44,886 I totally had this whole speech, man, 308 00:30:44,930 --> 00:30:46,975 but I didn't think I was gonna be this nervous. 309 00:30:49,586 --> 00:30:51,240 Look, Liz, 310 00:30:51,284 --> 00:30:53,677 I know I've been an idiot, 311 00:30:53,721 --> 00:30:55,549 and I know I've messed up, 312 00:30:57,551 --> 00:30:59,858 but when I think about the rest of my life, 313 00:31:01,772 --> 00:31:04,819 there is no doubt in my mind that I wanna spend it with you. 314 00:31:10,520 --> 00:31:11,870 Okay. 315 00:31:26,972 --> 00:31:30,018 I got you a real one, but it's probably in the belly of a shark right now. 316 00:31:40,463 --> 00:31:41,856 Liz, will you marry me? 317 00:31:44,946 --> 00:31:46,861 Yeah.Yeah? 318 00:31:46,905 --> 00:31:47,818 Mm-hmm. 319 00:31:48,689 --> 00:31:50,386 Yeah? 320 00:31:52,301 --> 00:31:54,173 Party time! 321 00:31:54,216 --> 00:31:55,609 Yay!Congratulations. 322 00:31:56,871 --> 00:31:58,742 Congratulations. 323 00:31:58,786 --> 00:32:01,615 Yeah!Whoo! 324 00:32:04,748 --> 00:32:06,272 It's about time. 325 00:32:32,646 --> 00:32:34,604 Did you tell them about it? 326 00:32:35,779 --> 00:32:37,781 Mmm, what? 327 00:32:39,174 --> 00:32:40,784 Your parents. 328 00:32:42,482 --> 00:32:43,874 Did you tell them? 329 00:32:45,224 --> 00:32:46,965 Mom knows. 330 00:32:51,273 --> 00:32:52,927 What about your dad? 331 00:32:57,366 --> 00:32:58,846 Not yet. 332 00:33:02,850 --> 00:33:05,505 He hates me, Peter. It'll be fine. 333 00:33:05,548 --> 00:33:08,073 Honey, what if it's not? 334 00:33:08,116 --> 00:33:09,726 What if he sends you away? 335 00:33:12,599 --> 00:33:14,383 No one's taking me away from you. 336 00:33:16,037 --> 00:33:17,734 You promise? 337 00:33:19,388 --> 00:33:20,781 On my life. 338 00:34:31,199 --> 00:34:34,376 Peter! 339 00:36:48,118 --> 00:36:49,468 Hello? 340 00:36:54,299 --> 00:36:55,909 Anybody there? 341 00:37:20,629 --> 00:37:22,109 Hello! 342 00:37:24,067 --> 00:37:25,721 Anybody there? 343 00:37:39,474 --> 00:37:40,867 Come on! 344 00:37:42,477 --> 00:37:44,349 Fuck! 345 00:37:44,392 --> 00:37:46,089 What are you doing? 346 00:37:46,133 --> 00:37:49,267 - We're goin' in. - We're going in? That's your big plan? 347 00:37:49,310 --> 00:37:51,269 Unless you got a better idea, that's what we're doing. 348 00:37:51,312 --> 00:37:53,401 - We should go and get help. - I think he's right, Jake. 349 00:37:53,445 --> 00:37:55,838 No. No. No. 350 00:37:55,882 --> 00:37:57,797 What are you saying? 351 00:37:57,840 --> 00:38:00,713 You wanna leave?I just think it's a bad idea to go in the jungle. 352 00:38:00,756 --> 00:38:02,541 Fuck what you wanna think, all right? 353 00:38:02,584 --> 00:38:04,325 If that was her out there, 354 00:38:04,369 --> 00:38:06,936 your fat ass would be in there trying to find her too. 355 00:38:10,940 --> 00:38:14,640 Okay, fine. You and G.I. Jane, you go on your little rescue mission. 356 00:38:15,423 --> 00:38:17,033 We're leaving. 357 00:38:17,077 --> 00:38:18,818 What is the matter with the two of you? 358 00:38:18,861 --> 00:38:20,602 He's out there in serious trouble, 359 00:38:20,646 --> 00:38:22,735 and all you can think about is yourselves? 360 00:38:22,778 --> 00:38:26,347 We're not leaving. We're just going to get help. 361 00:38:26,391 --> 00:38:28,349 Let's go. 362 00:38:28,393 --> 00:38:29,785 I'm sorry. 363 00:38:35,269 --> 00:38:36,662 Put the raft down. 364 00:38:59,337 --> 00:39:01,469 Peter! 365 00:39:01,513 --> 00:39:02,818 Yo, Pete! 366 00:39:03,515 --> 00:39:04,907 Peter? 367 00:39:06,344 --> 00:39:07,345 Peter! 368 00:39:13,394 --> 00:39:14,787 Liz! 369 00:39:15,918 --> 00:39:17,355 Liz, wait up. 370 00:39:30,933 --> 00:39:32,370 You all right? 371 00:39:32,413 --> 00:39:34,284 Jesus. 372 00:39:34,328 --> 00:39:35,677 He's here. 373 00:39:37,636 --> 00:39:39,377 Liz! Wait, Liz. 374 00:39:56,611 --> 00:39:58,004 Stay here. 375 00:40:44,833 --> 00:40:46,182 Oh, shit. 376 00:40:46,226 --> 00:40:47,575 What is it? 377 00:40:48,533 --> 00:40:49,882 Oh, God. 378 00:40:52,972 --> 00:40:54,669 What was that?I don't know. 379 00:40:55,888 --> 00:40:58,107 It was probably some kind of monkey. 380 00:41:02,111 --> 00:41:04,766 What the hell kind of monkey would do this? 381 00:41:04,810 --> 00:41:07,290 - Peter. 382 00:41:07,987 --> 00:41:08,814 Liz! 383 00:41:12,948 --> 00:41:13,949 Liz! 384 00:41:16,343 --> 00:41:18,780 Liz, wait. 385 00:41:43,501 --> 00:41:45,024 No, wait.No, you wait. 386 00:41:45,067 --> 00:41:47,417 There's something stalking us, Liz. 387 00:41:47,461 --> 00:41:50,290 Why don't you get that?We're not gonna die. Just trust me. 388 00:41:50,333 --> 00:41:52,292 How do you know? 389 00:41:52,335 --> 00:41:54,294 Come on. We have to do this. 390 00:41:54,337 --> 00:41:55,817 For Peter. 391 00:41:55,861 --> 00:41:57,950 No way.Lauren, stop being so selfish. 392 00:41:57,993 --> 00:42:00,039 Two words, Jake-- "fuck you." 393 00:42:06,741 --> 00:42:09,657 Lauren-- 394 00:42:09,701 --> 00:42:11,659 Lauren! 395 00:42:14,227 --> 00:42:15,750 Take it, all right? 396 00:42:16,838 --> 00:42:19,275 Help! Help me! 397 00:42:19,319 --> 00:42:21,843 - If anything moves, shoot it, all right? - Uh-huh. 398 00:42:24,542 --> 00:42:25,891 Move, man. Move. 399 00:42:30,722 --> 00:42:33,594 Jake! 400 00:42:33,638 --> 00:42:36,466 Jake! Jake! 401 00:42:45,911 --> 00:42:47,608 I'm comin', Laur.Jake! 402 00:42:49,349 --> 00:42:51,438 Jake! Jake! 403 00:42:52,091 --> 00:42:53,745 Jake! 404 00:42:56,835 --> 00:42:58,488 What's happening? 405 00:43:00,490 --> 00:43:02,275 Get my hand. 406 00:43:02,318 --> 00:43:04,320 Please! 407 00:43:04,364 --> 00:43:05,757 Reach for me. Reach for me. 408 00:43:07,889 --> 00:43:09,761 - What's happening? 409 00:43:11,719 --> 00:43:13,634 I've got you. I've got you. 410 00:43:13,678 --> 00:43:15,114 I got you. Reach. Reach. 411 00:43:16,942 --> 00:43:18,726 I got you! 412 00:43:18,770 --> 00:43:20,641 Don't let go. Don't let go. 413 00:43:23,818 --> 00:43:25,515 - Lauren! - Oh, my God. 414 00:43:32,740 --> 00:43:34,437 - Jake? - What's goin' on? 415 00:43:36,701 --> 00:43:38,398 Shoot! 416 00:43:38,441 --> 00:43:39,747 Just shoot in the tree. 417 00:43:41,183 --> 00:43:42,924 Shoot, Liz. Shoot 'em. 418 00:43:49,670 --> 00:43:52,804 Please! Please! 419 00:43:52,847 --> 00:43:54,936 I got ya! Got ya. 420 00:43:55,633 --> 00:43:57,678 Jake! 421 00:43:58,853 --> 00:44:00,376 - I'm cutting you down. 422 00:44:08,558 --> 00:44:10,778 Jake? 423 00:44:14,564 --> 00:44:16,479 What did you do? 424 00:44:18,090 --> 00:44:21,006 Where is she? Is she dead? 425 00:44:21,049 --> 00:44:23,835 - What did you do? - Ira, put-- put the gun down. 426 00:44:23,878 --> 00:44:26,141 I will kill you. 427 00:44:28,056 --> 00:44:30,015 Lauren! Lauren! 428 00:44:31,756 --> 00:44:33,453 Lauren! 429 00:44:33,496 --> 00:44:36,238 Lauren! 430 00:44:38,240 --> 00:44:40,199 Lauren! 431 00:44:55,997 --> 00:44:59,174 Lauren? Lauren! Lauren. Lauren. 432 00:44:59,218 --> 00:45:00,262 Lauren. 433 00:45:06,921 --> 00:45:10,055 Oh, Lauren, baby. Can you hear me? 434 00:45:12,405 --> 00:45:14,929 Just stay with me. We're gonna take you out of here. 435 00:45:14,973 --> 00:45:17,758 I swear to God. 436 00:45:17,802 --> 00:45:21,327 Just keep breathing. Just breathe. 437 00:45:22,284 --> 00:45:24,243 What? What is it, baby? 438 00:45:41,521 --> 00:45:43,088 Jake? 439 00:45:44,524 --> 00:45:46,439 Jake. 440 00:45:50,573 --> 00:45:52,575 Stop! 441 00:45:53,620 --> 00:45:56,884 What? Why stop? Huh? 442 00:45:56,928 --> 00:45:58,712 You think they're gonna stop killing? 443 00:45:58,756 --> 00:46:00,801 They're animals. That's what they do. They kill. 444 00:46:00,845 --> 00:46:03,499 I saw what they can do. Everybody's dead, Liz. 445 00:46:03,543 --> 00:46:06,676 Ira's dead. Lauren's dead. Pete's dead. 446 00:46:20,690 --> 00:46:22,780 Jake? 447 00:46:26,000 --> 00:46:27,741 Jake! 448 00:46:41,450 --> 00:46:43,496 Liz! 449 00:47:06,084 --> 00:47:07,737 Hello? 450 00:47:09,696 --> 00:47:12,090 What is this place? 451 00:47:15,571 --> 00:47:17,008 I don't know. 452 00:48:04,664 --> 00:48:05,839 Geez. 453 00:48:08,146 --> 00:48:09,887 This place is a mess. 454 00:48:11,062 --> 00:48:12,759 Listen to this. 455 00:48:12,802 --> 00:48:15,153 "John entered the caves last night"-- 456 00:48:15,196 --> 00:48:16,937 "...to find the others. 457 00:48:20,288 --> 00:48:22,551 They still haven't returned. 458 00:48:40,743 --> 00:48:43,224 Our initial hypothesis that their hostility towards us... 459 00:48:43,268 --> 00:48:46,619 was purely territorial, 460 00:48:46,662 --> 00:48:50,231 that if we kept our distance the attacks would stop, 461 00:48:52,233 --> 00:48:55,236 was wrong. 462 00:48:55,280 --> 00:48:58,805 Every attempt we've made to track or contain them has failed. 463 00:49:13,341 --> 00:49:15,517 They hunt in packs. 464 00:49:20,000 --> 00:49:23,003 They are led by an alpha male, similar to wolves. 465 00:49:28,008 --> 00:49:31,490 The locals refer to them as '‘the forgotten ones.' 466 00:49:31,533 --> 00:49:33,318 We do not know much more. 467 00:49:44,633 --> 00:49:47,158 The one thing we do know-- 468 00:49:47,201 --> 00:49:48,811 they are cannibals. 469 00:49:51,771 --> 00:49:54,121 Many have left, but I can't. 470 00:49:54,165 --> 00:49:55,470 No! 471 00:49:55,514 --> 00:49:57,037 Not until we capture a live specimen." 472 00:50:56,270 --> 00:50:58,229 They're gone. 473 00:50:58,272 --> 00:51:00,840 Now, Liz, we gotta go now. 474 00:51:00,883 --> 00:51:02,450 Liz, we gotta get back to the beach. 475 00:54:16,905 --> 00:54:18,342 Lauren? 476 00:55:47,387 --> 00:55:48,606 Peter. 477 00:56:10,976 --> 00:56:13,021 I love you. 478 00:56:25,599 --> 00:56:27,775 You said you'd never leave me. 479 00:56:29,298 --> 00:56:31,300 You promised. 480 01:06:15,884 --> 01:06:18,017 What the hell are you? 481 01:18:35,449 --> 01:18:41,020 Peter. Dude, I'm really cheesed off, man. 482 01:18:41,064 --> 01:18:43,414 Why are you mother smokers-- 483 01:22:09,794 --> 01:22:13,972 ♪ Woke this morning next to you ♪ 484 01:22:16,061 --> 01:22:23,503 ♪ Just like the day, I feel brand new ♪ 485 01:22:23,547 --> 01:22:28,247 ♪ With you lying next to me 486 01:22:30,119 --> 01:22:36,777 ♪ Home is the place where I always want to be ♪ 487 01:22:40,781 --> 01:22:45,699 ♪ Where I always want to be 488 01:22:51,053 --> 01:22:55,057 ♪ In this house we build a love ♪ 489 01:22:57,320 --> 01:22:59,757 ♪ Through rain or snow 490 01:22:59,800 --> 01:23:04,588 ♪ The sun will shine above 491 01:23:04,631 --> 01:23:10,986 ♪ Like a castle in the air ♪ Like a castle in the air 492 01:23:11,029 --> 01:23:13,640 ♪ What was a dream 493 01:23:13,684 --> 01:23:18,950 ♪ Is the future that we share 494 01:23:18,994 --> 01:23:21,822 ♪ Our walls are built of strength ♪ 495 01:23:21,866 --> 01:23:25,783 ♪ Our foundation made of trust ♪ 496 01:23:25,826 --> 01:23:28,742 ♪ The roof of understanding 497 01:23:28,786 --> 01:23:32,442 ♪ Our house was built to last 498 01:23:32,485 --> 01:23:33,747 ♪ To last 499 01:23:33,791 --> 01:23:35,793 ♪ Built to last 500 01:23:35,836 --> 01:23:40,406 ♪ Where I always want to be 501 01:23:41,973 --> 01:23:47,413 ♪ That's where I always want to be ♪ 502 01:23:49,024 --> 01:23:54,072 ♪ Where I always want to be 503 01:23:55,987 --> 01:24:00,948 ♪ Where I always want to be 504 01:24:09,305 --> 01:24:14,745 ♪ That's where I always want to be ♪ 505 01:24:23,623 --> 01:24:28,715 ♪ Where I always want to be ♪ 31755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.