Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,067 --> 00:03:15,434
The young girls of rochefort
2
00:03:27,290 --> 00:03:32,034
Screenplay, dialogue, and songs by
Jacques demy
3
00:04:30,228 --> 00:04:35,188
Friday morning
4
00:05:40,090 --> 00:05:41,705
Set up here?
5
00:10:04,979 --> 00:10:07,015
That's all for today, children.
6
00:10:07,190 --> 00:10:08,430
Good-bye, ma'am.
7
00:10:08,566 --> 00:10:11,649
And don't forget
your costumes tomorrow.
8
00:10:27,877 --> 00:10:30,914
Delphine, come look.
They're here.
9
00:10:31,214 --> 00:10:33,205
They're setting up on the square.
10
00:10:33,883 --> 00:10:37,375
The girls won't be ready.
We'll rehearse Sunday.
11
00:10:37,554 --> 00:10:39,795
- No need to.
- Think so?
12
00:10:41,057 --> 00:10:45,050
We are a pair of twins
born in the sign of gemini
13
00:10:45,228 --> 00:10:49,062
mi fa so la mi re
re mi fa so so so re do
14
00:10:49,232 --> 00:10:53,100
we're two demoiselles
who took to the boys long ago
15
00:10:53,278 --> 00:10:57,772
mi fa so la mi re
re mi fa so so so re do
16
00:10:57,907 --> 00:11:01,570
our mama
brought us up on her own
17
00:11:01,744 --> 00:11:05,578
working herself all her life
fo the bone
18
00:11:05,957 --> 00:11:09,700
to make sure
our minds could expand
19
00:11:09,919 --> 00:11:13,537
she's spent all her time
behind a French-fry stand
20
00:11:13,673 --> 00:11:17,416
papa was somebody
that we never knew
21
00:11:17,594 --> 00:11:21,633
but when we undress
one thing is true
22
00:11:21,806 --> 00:11:25,094
in the small of our backs,
in the very same place
23
00:11:25,602 --> 00:11:28,969
there's the same beauty spot
he had on his face
24
00:11:29,147 --> 00:11:32,890
we are a pair of twins
born in the sign of gemini
25
00:11:36,988 --> 00:11:40,901
who love catchy tunes,
silly puns, and repartee
26
00:11:45,538 --> 00:11:49,030
we're a pair
of carefree young things
27
00:11:49,459 --> 00:11:53,122
waiting for the joys
that love brings
28
00:11:53,546 --> 00:11:56,959
- when our blood races
- When our heart stops
29
00:11:57,425 --> 00:12:00,792
we're ready to shout it
from the rooffops
30
00:12:01,179 --> 00:12:05,013
we are delicate souls,
two romantics
31
00:12:05,183 --> 00:12:08,892
in love with art,
music, and antics
32
00:12:09,270 --> 00:12:12,637
where's that man?
The man we long to find
33
00:12:12,982 --> 00:12:16,190
Mr. right...
A few faults we won't mind
34
00:12:16,319 --> 00:12:20,312
we are a pair of twins
born in the sign of gemini
35
00:12:24,494 --> 00:12:28,328
with our feet on the ground
we have flights of fantasy
36
00:12:33,002 --> 00:12:36,790
teaching piano
is making me turn pale
37
00:12:36,923 --> 00:12:40,836
I've had it up to here
with the sound of bad scales
38
00:12:41,052 --> 00:12:44,840
I'm bored
with these provincial ways
39
00:12:45,014 --> 00:12:48,427
it's Paris for me
where art really pays
40
00:12:48,810 --> 00:12:52,473
dancing lessons
are starting to get me down
41
00:12:52,689 --> 00:12:56,523
my chance is in Paris too,
not in this town
42
00:12:56,818 --> 00:12:59,981
why teach plies
and pirouettes all day
43
00:13:00,655 --> 00:13:03,818
when I could be
in the opéra ballet?
44
00:13:03,950 --> 00:13:08,114
We are a pair of twins
born in the sign of gemini
45
00:13:12,208 --> 00:13:16,076
two hearts, four eyes
ready to rhapsodize
46
00:13:20,717 --> 00:13:23,504
quarter to 12:00! I'm late.
47
00:13:23,636 --> 00:13:25,501
Delphine, pick up booboo?
48
00:13:25,680 --> 00:13:27,921
- Can't you?
- I'll go at 4:00.
49
00:13:28,182 --> 00:13:31,424
I can't wear this!
Sure, I can... no, I can't.
50
00:13:32,061 --> 00:13:33,847
Guillaume will be waiting.
51
00:13:34,022 --> 00:13:36,263
- What's he want?
- To see me.
52
00:13:36,441 --> 00:13:37,977
Let him wait.
53
00:13:39,819 --> 00:13:41,901
You coming home for lunch?
54
00:13:42,030 --> 00:13:44,237
Yes, but not before 1:00.
55
00:13:47,577 --> 00:13:50,159
Where's my compact? Here it is.
56
00:13:51,247 --> 00:13:55,411
We play the cello,
the trumpet, and the banjo
57
00:13:55,585 --> 00:13:59,373
we love catchy tunes,
silly puns, and repartee
58
00:13:59,505 --> 00:14:03,339
with our feet on the ground
we have flights of fantasy
59
00:14:03,509 --> 00:14:07,718
we are a pair of twins
born in the sign of gemini
60
00:14:09,682 --> 00:14:10,922
see you later.
61
00:14:50,306 --> 00:14:52,297
- Where you off to?
- The cafe.
62
00:14:52,558 --> 00:14:53,968
Wait for us.
63
00:15:12,078 --> 00:15:13,078
Fries?
64
00:15:13,246 --> 00:15:14,986
Two orders of fries.
65
00:15:18,334 --> 00:15:20,495
- Fair time?
- We just arrived.
66
00:15:20,670 --> 00:15:23,833
- It'll boost business.
- No need for that.
67
00:15:26,175 --> 00:15:29,508
- We're going for a walk.
- Not now!
68
00:15:29,887 --> 00:15:31,502
We're not on call.
69
00:15:33,141 --> 00:15:34,847
What slackers!
70
00:15:35,309 --> 00:15:39,894
- How you treat your ladies!
- They aren't our ladies... not really.
71
00:15:40,106 --> 00:15:41,437
Performers?
72
00:15:41,607 --> 00:15:46,101
The blond does an Indian shimmy,
the redhead a Chinese shimmy.
73
00:15:46,237 --> 00:15:48,853
- It's harder.
- How interesting.
74
00:15:49,365 --> 00:15:53,028
He's the boss.
I'm his right-hand man, a mechanic.
75
00:15:56,873 --> 00:15:59,785
- Hello, Yvonne.
- Hello, maxence.
76
00:15:59,959 --> 00:16:01,574
Hello, Josette. Hello, gramps.
77
00:16:01,752 --> 00:16:04,118
- Still abstract?
- More than ever.
78
00:16:04,297 --> 00:16:06,208
He was born that way.
79
00:16:09,469 --> 00:16:11,710
In three days I'll be discharged.
80
00:16:16,809 --> 00:16:18,549
- A clacquesin.
- We're out.
81
00:16:18,728 --> 00:16:21,686
Aren't we?
But he can order something else.
82
00:16:21,856 --> 00:16:22,891
A beer.
83
00:16:23,107 --> 00:16:26,850
- So did you find her?
- Not yet, but I can wait.
84
00:16:30,615 --> 00:16:32,276
A beer for maxence.
85
00:16:32,450 --> 00:16:34,031
- Did he find her?
- Not yet.
86
00:16:34,202 --> 00:16:36,864
- What'd he lose?
- His feminine ideal.
87
00:16:37,038 --> 00:16:39,199
He never found her
to begin with.
88
00:16:39,373 --> 00:16:43,582
He painted her. He's a painter-poet.
He's stationed here.
89
00:16:43,753 --> 00:16:47,666
We all seek our feminine ideal.
He's not the only one.
90
00:16:51,594 --> 00:16:56,679
Don't be so sad, maxence.
Girls are a dime a dozen.
91
00:16:57,308 --> 00:17:03,224
I've searched all over for her
lve sailed the seven seas
92
00:17:03,898 --> 00:17:09,188
from venice fo java,
from Manila to angkor
93
00:17:09,403 --> 00:17:15,239
there was Jeanne and Victoria,
Venus and Mona Lisa
94
00:17:15,451 --> 00:17:21,196
I haven't found her yet
I seek her even more
95
00:17:21,749 --> 00:17:26,960
[ don't know what she's like
and yet her image is clear
96
00:17:27,129 --> 00:17:31,964
I have a name for her
her voice is in my ear
97
00:17:32,176 --> 00:17:38,172
['ve sketched her silhouette,
the face I'm dreaming of
98
00:17:38,349 --> 00:17:43,639
the portrait that I've done
is the very image of love
99
00:17:44,647 --> 00:17:50,187
she is as gracious
as only romantic girls can be
100
00:17:50,319 --> 00:17:55,564
a botticelli beauty
with such eyes, such poise
101
00:17:55,700 --> 00:18:00,820
in profile she's like
those virgins of mythology
102
00:18:00,997 --> 00:18:06,617
who haunt museum galleries
and the dreams of teenage boys
103
00:18:08,337 --> 00:18:14,128
her stride is so much like
a childhood memory
104
00:18:14,594 --> 00:18:19,679
that passes before my mind's eye
lilting, dreamily
105
00:18:19,974 --> 00:18:25,685
her hair pours down her brow
like torrents of pure gold
106
00:18:25,855 --> 00:18:32,397
round which wind, sea, and sun
quarrel for a hold
107
00:18:33,696 --> 00:18:38,531
I could tell you
of her hands, of her eyes
108
00:18:38,868 --> 00:18:43,953
I could go on and on
until the next sunrise
109
00:18:44,665 --> 00:18:50,661
she is my only love,
but what good is a dream?
110
00:18:51,339 --> 00:18:58,006
I've searched all over,
but she's nowhere to be seen
111
00:18:59,096 --> 00:19:04,762
he could tell us
of her hands, of her eyes
112
00:19:05,686 --> 00:19:11,101
he could go on and on
until the next sunrise
113
00:19:11,692 --> 00:19:17,483
she is his only love,
but what good is a dream?
114
00:19:17,907 --> 00:19:24,654
He's searched all over,
but she's nowhere to be seen
115
00:19:26,749 --> 00:19:32,289
can she be far?
Or is she close to me?
116
00:19:32,838 --> 00:19:38,253
I couldn't say,
but I know she does exist
117
00:19:38,511 --> 00:19:44,006
is she a wicked girl?
Or born to royalty?
118
00:19:44,600 --> 00:19:50,766
Her pedigree means nothing,
because I am an artist
119
00:19:50,898 --> 00:19:57,269
and love is the sole authority
120
00:20:00,616 --> 00:20:03,483
nice portrait,
but no one like that here.
121
00:20:03,661 --> 00:20:06,277
- No, no one.
- I prefer redheads.
122
00:20:07,415 --> 00:20:10,828
- Heavens! Have you seen delphine?
- No, ma'am.
123
00:20:11,043 --> 00:20:13,955
I bet she forgot
to pick up booboo.
124
00:20:16,173 --> 00:20:18,084
Could you go, maxence?
125
00:20:18,217 --> 00:20:20,959
I'm already late for maneuvers.
126
00:20:21,095 --> 00:20:22,881
I have to set the tables.
127
00:20:23,013 --> 00:20:24,969
- I'm sorry.
- Never mind.
128
00:20:25,641 --> 00:20:27,256
Bye, gramps.
129
00:20:34,608 --> 00:20:39,068
Could you two gentlemen go?
The school's just around the corner.
130
00:20:39,196 --> 00:20:40,811
Sure, we don't mind.
131
00:20:40,948 --> 00:20:43,314
You're sweet.
Just ask for booboo.
132
00:20:43,451 --> 00:20:47,035
- Who?
- Booboo. He's my son, my youngest.
133
00:20:47,163 --> 00:20:49,449
I'm afraid I can never get out.
134
00:20:49,623 --> 00:20:52,581
I'm confined to this aquarium.
135
00:20:54,336 --> 00:20:59,000
Me, who was meant to live
in the open air on the pacific shore...
136
00:20:59,967 --> 00:21:02,834
Listening to sweet music
and reading poetry.
137
00:21:03,763 --> 00:21:06,175
Yvonne, I'm out of glue.
138
00:21:07,183 --> 00:21:10,266
Could you buy some glue
on the way? Thanks.
139
00:21:36,921 --> 00:21:38,661
Hi, delphe!
140
00:21:39,423 --> 00:21:43,837
You're filthy! Look at you!
And in your new pants!
141
00:21:46,722 --> 00:21:48,883
We came to pick up booboo.
142
00:21:49,558 --> 00:21:51,924
- Says who?
- The lady in the café.
143
00:21:52,061 --> 00:21:54,518
- What nerve!
- We're on the up-and-up.
144
00:21:54,647 --> 00:21:56,433
We came with the fair.
145
00:21:56,565 --> 00:21:58,305
I bet you did.
146
00:21:58,734 --> 00:22:02,067
- You're quite pretty.
- So I've been told.
147
00:22:02,238 --> 00:22:04,320
- You'll split your dress.
- Quiet.
148
00:22:04,532 --> 00:22:06,568
So do we take the kid?
149
00:22:06,742 --> 00:22:08,903
- I wanna go with them.
- Are you kidnappers?
150
00:22:09,036 --> 00:22:11,573
- We wouldn't say if we were.
- Smart aleck!
151
00:22:11,997 --> 00:22:15,831
Actually, it suits me fine,
because - never mind.
152
00:22:15,960 --> 00:22:17,450
Behave yourself.
153
00:22:17,878 --> 00:22:19,743
Bye, pumpkin.
154
00:22:22,091 --> 00:22:24,582
- Your aunt's swell.
- She's my sister.
155
00:22:24,760 --> 00:22:26,421
She's a honey!
156
00:22:26,595 --> 00:22:28,335
I want some candy.
157
00:22:28,848 --> 00:22:30,839
We gonna stand here all day?
158
00:23:34,121 --> 00:23:35,782
Hello, dear Rose.
159
00:23:35,915 --> 00:23:39,999
You're lovely, dear soul.
By “soul” you mean my body.
160
00:23:40,169 --> 00:23:42,125
You're so right, dear heart.
161
00:23:42,630 --> 00:23:45,793
If I weren't so in love with you,
I'd be jealous.
162
00:23:46,342 --> 00:23:49,630
But I love you,
and that fills me with pride...
163
00:23:50,679 --> 00:23:52,670
And craving, since I want you.
164
00:23:53,766 --> 00:23:55,927
I inspire your baser feelings.
165
00:23:56,101 --> 00:23:58,308
And gluttony and lust.
166
00:23:58,437 --> 00:24:01,679
And prattle.
You love to hear yourself talk.
167
00:24:01,982 --> 00:24:04,098
Myself and yourself. I love you.
168
00:24:04,234 --> 00:24:06,520
Is that why
you wanted to see me?
169
00:24:06,695 --> 00:24:09,277
You don't love me,
but you'll marry me.
170
00:24:09,448 --> 00:24:11,609
I already said no, Guillaume.
171
00:24:11,742 --> 00:24:15,075
- Then why do you come?
- You're so entertaining.
172
00:24:15,537 --> 00:24:18,028
But if you prefer,
I'll stop coming.
173
00:24:19,208 --> 00:24:20,618
Why, that's me!
174
00:24:20,918 --> 00:24:22,158
Yes, dear Rose.
175
00:24:23,003 --> 00:24:25,540
Since when do you pose
for soldiers?
176
00:24:25,714 --> 00:24:28,376
Soldiers? What's this nonsense?
177
00:24:28,509 --> 00:24:31,251
Who painted that?
I told you: A soldier.
178
00:24:31,387 --> 00:24:35,471
Calls himself a painter and poet.
Get the picture? Know him?
179
00:24:36,725 --> 00:24:40,513
- An uncanny likeness, don't you think?
- Mere coincidence.
180
00:24:40,688 --> 00:24:43,555
- But it's me all over!
- No, it's just figurative.
181
00:24:43,732 --> 00:24:46,189
You're spiritual, dear soul.
182
00:24:46,986 --> 00:24:50,729
It's a worthless picture,
pure fantasy.
183
00:24:51,782 --> 00:24:54,990
He modestly calls it
feminine ideal.
184
00:24:55,577 --> 00:25:00,492
He must really love me
to dream me up like this. What's he like?
185
00:25:00,749 --> 00:25:03,582
Dull, insignificant.
186
00:25:03,711 --> 00:25:05,497
I want to meet him.
187
00:25:05,629 --> 00:25:09,417
Sorry. He just left for Paris.
188
00:25:10,175 --> 00:25:12,131
But he's not your type at all.
189
00:25:12,261 --> 00:25:15,924
You think you know me
you like to talk a lot
190
00:25:16,056 --> 00:25:19,344
but really you do not not not...
191
00:25:19,518 --> 00:25:24,262
You don't know how I feel
if you did know, you'd reel
192
00:25:24,773 --> 00:25:27,810
you'll never know
193
00:25:28,110 --> 00:25:29,941
I know how you think
194
00:25:30,070 --> 00:25:33,107
you'll never know
what tickles me pink pink pink
195
00:25:33,282 --> 00:25:38,117
what makes me play
or why I dream night and day
196
00:25:39,121 --> 00:25:41,908
I'm just a aoll in your gallery
197
00:25:42,082 --> 00:25:45,620
what did you ever see in me?
198
00:25:45,836 --> 00:25:48,578
You find my chatter
ledious and dumb
199
00:25:48,756 --> 00:25:52,294
you couldn't care less
if I'm cheerful or glum
200
00:25:52,926 --> 00:25:56,794
doubts are something
you don't show
201
00:25:56,972 --> 00:26:00,055
I'm a fool,
whether I say yes or no no no
202
00:26:00,184 --> 00:26:04,974
you say, 'i live only for money”
and then you say you love me
203
00:26:05,355 --> 00:26:08,518
if you really loved me...
204
00:26:08,692 --> 00:26:10,307
But I tell you every day -
205
00:26:10,486 --> 00:26:13,694
if you really love me
as you say say say
206
00:26:13,864 --> 00:26:18,949
when you tire of me, you say,
'excuse me, time is money!”
207
00:26:19,745 --> 00:26:22,657
But time for me is love,
my friend
208
00:26:22,831 --> 00:26:26,449
it's laughter and song
until the day's end
209
00:26:26,668 --> 00:26:29,501
and love each night
since creation
210
00:26:29,671 --> 00:26:32,834
time is love life is celebration
211
00:26:33,300 --> 00:26:37,669
so... so stop thinking
I'll be your prize
212
00:26:37,805 --> 00:26:40,922
you lie when
you sentimentalize, lies, lies...
213
00:26:41,100 --> 00:26:46,060
Buy other girls a drink
you'll find love for the price of a mink
214
00:26:46,396 --> 00:26:49,513
then you'll forget me
215
00:26:49,691 --> 00:26:54,731
- it's simpler than you think
- Any girl will give you a wink wink wink
216
00:26:54,905 --> 00:27:00,320
it may be a girl with velvely voice,
but love for her is on an invoice
217
00:27:00,702 --> 00:27:07,244
excuse me for being so blunt
I won't put feelings up front
218
00:27:07,584 --> 00:27:14,171
let's not drag it out for both our sakes
let's make it a friendly break
219
00:27:22,057 --> 00:27:23,467
Farewell, Guillaume.
220
00:27:23,642 --> 00:27:25,257
Good-bye, dear heart.
221
00:27:42,619 --> 00:27:45,907
Your eyes are the same blue
as in that picture.
222
00:27:46,081 --> 00:27:47,946
- I can't help it.
- Aren't they?
223
00:27:48,167 --> 00:27:50,749
You like blue eyes,
so you can tell.
224
00:27:50,919 --> 00:27:53,535
I've never seen
anything like them.
225
00:27:54,631 --> 00:27:58,249
How odd! It can't be abstract
if it resembles his eyes.
226
00:27:58,427 --> 00:28:02,136
Which aren't abstract,
so that picture sees you as I do...
227
00:28:19,031 --> 00:28:20,441
Look, mom.
228
00:28:20,574 --> 00:28:23,611
- You shouldn't have!
- It's nothing.
229
00:28:24,953 --> 00:28:26,409
Thanks.
230
00:28:28,248 --> 00:28:31,285
- Here you go, gramps.
- How kind of you.
231
00:28:33,212 --> 00:28:35,544
- Will you have a drink?
- Why not?
232
00:28:35,839 --> 00:28:37,625
We met a knockout blond.
233
00:28:37,799 --> 00:28:39,960
- Your sister.
- I don't have a sister.
234
00:28:40,135 --> 00:28:43,719
- He means delphe.
- Delphine... my daughter.
235
00:28:43,972 --> 00:28:46,054
- She's a peach.
- So are you.
236
00:28:46,433 --> 00:28:47,673
So I've been told.
237
00:28:47,809 --> 00:28:49,970
S.0.s.! Storm at sea!
238
00:28:50,103 --> 00:28:51,968
Be quiet, booboo.
239
00:28:54,566 --> 00:28:56,147
Hello, dutrouz.
240
00:28:56,276 --> 00:28:57,436
Hello, everyone.
241
00:28:57,611 --> 00:28:59,977
They're friends. Subtil dutrouz.
242
00:29:00,155 --> 00:29:03,522
“Subtil” like a scent,
dutrouz with a silent z.
243
00:29:03,700 --> 00:29:07,113
- Bill as in “billiards.”
- Etienne, like everyone else.
244
00:29:07,329 --> 00:29:09,285
- Here, for you.
- What is it?
245
00:29:09,414 --> 00:29:11,655
A plastic atomic submarine.
246
00:29:11,833 --> 00:29:13,744
- How's it holding?
- Fine.
247
00:29:13,961 --> 00:29:15,326
That's good.
248
00:29:15,545 --> 00:29:19,254
I just saw them tramping by,
armed to the teeth.
249
00:29:19,383 --> 00:29:21,499
They'd shoot us like rabbits.
250
00:29:21,677 --> 00:29:24,840
- What'll you have?
- Nothing. I'm off.
251
00:29:25,013 --> 00:29:27,504
I'll be back later.
252
00:29:29,142 --> 00:29:31,679
- Who's that?
- A friend of gramps'.
253
00:29:31,853 --> 00:29:33,935
- What's he do?
- He's retired.
254
00:29:34,147 --> 00:29:37,105
- What exactly do you do?
- Us?
255
00:29:37,317 --> 00:29:40,980
We go from place fo place
with motorcycles to sell
256
00:29:41,113 --> 00:29:44,480
bikes and boats as well
the road's our home base
257
00:29:44,658 --> 00:29:46,614
- today we're here
- Tomorrow there
258
00:29:46,743 --> 00:29:50,201
we live free as the arr,
like boys without a care
259
00:29:50,372 --> 00:29:55,492
on the move, having fun,
avoiding shadows for the sun
260
00:29:55,711 --> 00:29:59,044
we prefer
what is sweet, not sour
261
00:29:59,214 --> 00:30:02,798
a pretty girl, not a wallflower
262
00:30:03,552 --> 00:30:05,383
and pleasure, not despair
263
00:30:06,847 --> 00:30:10,385
we flit from face to face,
like bees among the flowers
264
00:30:10,559 --> 00:30:14,017
in every port a pretty girl,
in every town some tender hours
265
00:30:14,146 --> 00:30:17,764
we live on the heady brine,
a baker's loaf, a sip of wine
266
00:30:17,983 --> 00:30:21,521
the morning haze,
the evening storm
267
00:30:21,653 --> 00:30:24,395
a child's smile fo make us warm
268
00:30:24,531 --> 00:30:28,490
the siesta at midday
269
00:30:28,618 --> 00:30:32,031
making love in the hay
270
00:30:32,914 --> 00:30:34,996
the wind on our face
271
00:30:36,251 --> 00:30:39,743
we go from town fo town
the future's an unknown
272
00:30:39,880 --> 00:30:43,418
a pretty girl lends a hand
and life is grand
273
00:30:43,592 --> 00:30:45,253
toaay here - tomorrow there
274
00:30:45,469 --> 00:30:48,632
our life's a romance,
a melody composed by chance
275
00:30:48,764 --> 00:30:50,550
full of new delights
276
00:30:50,682 --> 00:30:53,515
we prefer joy to misery
277
00:30:53,643 --> 00:30:57,431
intelligence fo stupidity
278
00:30:57,647 --> 00:31:01,185
straight talk to hypocrisy
279
00:31:01,985 --> 00:31:04,271
and gentle arms fo gendarmes
280
00:31:05,197 --> 00:31:08,735
we go from fair to fair
folks point and stare
281
00:31:08,867 --> 00:31:12,325
they call us carnies,
but poets are what we are
282
00:31:12,454 --> 00:31:14,445
- today we frown
- Tomorrow laugh
283
00:31:14,664 --> 00:31:18,031
life's a double bil,
a trageaqy of fate
284
00:31:18,210 --> 00:31:22,954
a comealy of good will
as friends we will grow old
285
00:31:23,215 --> 00:31:30,337
knights without fear or blame
we haven't a penny to our name
286
00:31:31,264 --> 00:31:33,926
but our hearts are made of gold
287
00:31:34,476 --> 00:31:37,968
we go from place fo place,
across rivers and valleys
288
00:31:38,146 --> 00:31:41,980
they call us carnies
the road is our home base
289
00:32:56,641 --> 00:32:59,758
- What's wrong?
- I'm sad and bored.
290
00:33:00,687 --> 00:33:02,894
You're hiding something.
291
00:33:03,190 --> 00:33:05,476
It's over with Guillaume.
292
00:33:05,609 --> 00:33:08,851
That's good news.
I never liked the guy.
293
00:33:08,987 --> 00:33:10,227
Know what I'm thinking?
294
00:33:10,572 --> 00:33:12,528
Yes, about your dream man.
295
00:33:12,657 --> 00:33:13,737
How'd you guess?
296
00:33:13,909 --> 00:33:16,025
It's simple, darling.
297
00:33:17,037 --> 00:33:20,825
You have that “dream man”
look on your face.
298
00:33:22,209 --> 00:33:26,873
I know nothing of him
and yet his image is clear
299
00:33:27,422 --> 00:33:31,916
I have a name for him
his voice is in my ear
300
00:33:32,260 --> 00:33:37,345
often, when I dream,
I see the face I'm thinking of
301
00:33:43,939 --> 00:33:48,683
He is handsome
as only romantic men can be
302
00:33:48,985 --> 00:33:53,570
like divine Raphael,
his talent is heavenly
303
00:33:53,782 --> 00:33:58,902
a philosopher
in love with democracy
304
00:33:59,204 --> 00:34:04,699
and a poet who rhymes endlessly
305
00:34:05,585 --> 00:34:09,999
I could tell you
of his hands, of his eyes
306
00:34:10,465 --> 00:34:14,754
I could go on and on
until the next sunrise
307
00:34:14,970 --> 00:34:20,556
he is my only love,
but what good is a dream?
308
00:34:21,017 --> 00:34:27,138
The illusion of love
is only love unseen
309
00:34:28,275 --> 00:34:33,486
is he near or far?
Could he be in rochefort?
310
00:34:33,863 --> 00:34:39,028
I'm sure fo meet him
I know he does exist
311
00:34:39,369 --> 00:34:44,534
whatever reason says,
my heart tells me more
312
00:34:44,833 --> 00:34:50,419
[ts reign, ils law
is something one can't resist
313
00:34:50,964 --> 00:34:57,335
and resist I never will
314
00:35:00,724 --> 00:35:05,468
sweetie, guys like that
don't hang out in rochefort.
315
00:35:05,729 --> 00:35:09,768
Not right now.
He's in Paris. He did my portrait.
316
00:35:10,025 --> 00:35:12,266
Who is it?
You never mentioned him.
317
00:35:12,652 --> 00:35:15,018
A painter. I don't know him.
318
00:35:15,405 --> 00:35:17,361
He exists, and he loves me.
319
00:35:17,532 --> 00:35:19,397
But I've never seen him.
320
00:35:20,535 --> 00:35:22,366
- You're ill.
- I'm serious.
321
00:35:22,537 --> 00:35:24,869
- To Paris, then!
- And our pupils?
322
00:35:24,998 --> 00:35:27,034
- Qur careers first.
- Without money?
323
00:35:27,208 --> 00:35:29,369
Never mind that.
For now we're free.
324
00:35:29,544 --> 00:35:31,660
We leave for Paris next week.
325
00:35:31,796 --> 00:35:34,503
This afternoon
I'll go see Mr. dame -
326
00:35:34,758 --> 00:35:36,498
what's so funny?
327
00:35:36,676 --> 00:35:39,088
Nothing.
That's such a silly name.
328
00:35:39,304 --> 00:35:42,296
He's very nice.
And he knows Andrew Miller.
329
00:35:42,432 --> 00:35:45,549
- Who's that?
- I don't know.
330
00:35:45,810 --> 00:35:49,723
An American composer.
They went to school together.
331
00:35:49,898 --> 00:35:53,311
Andrew Miller is giving
some recitals in Paris,
332
00:35:53,443 --> 00:35:56,276
and Simon dame
will tell him about me.
333
00:35:56,404 --> 00:35:59,237
I mean, in a letter.
Then I'll get booboo.
334
00:35:59,366 --> 00:36:02,699
No need to.
Mom sent two guys this morning.
335
00:36:02,869 --> 00:36:05,406
I went for nothing.
Booboo left with them.
336
00:36:05,789 --> 00:36:08,747
You let booboo go off
with two strangers?
337
00:36:09,000 --> 00:36:13,084
The town's crawling with soldiers,
sadists, and unknown painters!
338
00:36:13,254 --> 00:36:15,745
You'll never get a man, old girl.
339
00:36:15,882 --> 00:36:21,093
You were born 12 minutes later,
so don't “old girl” me! As for men -
340
00:36:21,429 --> 00:36:22,919
that's it! - What?
341
00:36:23,056 --> 00:36:25,468
I've got the theme
for my concerto!
342
00:36:55,004 --> 00:36:56,494
Good day, sisters.
343
00:36:56,673 --> 00:36:59,164
Schubert's “ave Maria.”
344
00:37:03,054 --> 00:37:04,464
Here we are.
345
00:37:11,646 --> 00:37:13,807
- Is that all?
- Yes, thank you.
346
00:37:14,524 --> 00:37:16,105
Good-bye, Mr. dame.
347
00:37:18,695 --> 00:37:21,152
- Hello, Mr. dame.
- Hello, miss.
348
00:37:21,614 --> 00:37:23,980
Your music paper arrived.
349
00:37:24,200 --> 00:37:26,486
I'm sorry about the delay.
350
00:37:26,619 --> 00:37:30,203
Setting up this store
has taken a lot out of me.
351
00:37:30,331 --> 00:37:33,664
Rochefort isn't Paris,
and I haven't adapted yet.
352
00:37:33,793 --> 00:37:35,408
It looks really nice.
353
00:37:35,545 --> 00:37:38,833
I've tried to recreate
a musical atmosphere.
354
00:37:39,215 --> 00:37:42,207
Now, where did I put it?
Here it is.
355
00:37:44,763 --> 00:37:47,926
Ready for the fair?
The girls rehearse daily.
356
00:37:48,683 --> 00:37:51,345
I wrote a little piece for them,
357
00:37:51,519 --> 00:37:53,931
a three-part chorale in c minor.
358
00:37:54,105 --> 00:37:55,595
How much is it?
359
00:37:55,899 --> 00:37:57,309
Twelve francs.
360
00:37:57,442 --> 00:37:59,103
Please call me Simon.
361
00:38:00,320 --> 00:38:01,320
Really?
362
00:38:01,780 --> 00:38:03,691
My name's so silly.
363
00:38:04,908 --> 00:38:07,115
I'm called solange.
364
00:38:07,577 --> 00:38:10,535
The key of so
365
00:38:10,705 --> 00:38:14,118
and the flight of angels.
The name suits you.
366
00:38:16,377 --> 00:38:19,164
I have a favor to ask.
367
00:38:19,297 --> 00:38:20,537
Go ahead.
368
00:38:20,715 --> 00:38:23,206
I plan to go to Paris next week.
369
00:38:23,343 --> 00:38:26,176
You hinted last Tuesday
370
00:38:26,346 --> 00:38:29,008
that you could
recommend me to your friend,
371
00:38:29,140 --> 00:38:31,176
Andrew Miller, the composer.
372
00:38:31,309 --> 00:38:33,140
Andy? Certainly.
373
00:38:33,269 --> 00:38:36,227
I haven't seen him
since conservatory days.
374
00:38:36,481 --> 00:38:39,848
After school
Andrew went back to the states
375
00:38:40,193 --> 00:38:43,105
and found fame and fortune.
376
00:38:43,238 --> 00:38:45,900
Life's come between us.
377
00:38:47,033 --> 00:38:51,618
You're in luck - he's in France.
I'll write to him right away.
378
00:38:52,580 --> 00:38:54,571
I'm sure he can help you.
379
00:38:56,042 --> 00:39:00,581
You'll become a great composer,
solange. A great composer.
380
00:39:01,548 --> 00:39:03,038
I hope so.
381
00:39:04,509 --> 00:39:08,502
I have the third movement
for my concerto in f sharp minor.
382
00:39:08,763 --> 00:39:11,505
Would you care to hear it?
With pleasure.
383
00:40:04,235 --> 00:40:05,566
Admirable!
384
00:40:06,154 --> 00:40:10,022
What texture, originality, passion!
What force! What lyricism!
385
00:40:10,450 --> 00:40:12,441
I like it a lot too.
386
00:40:14,495 --> 00:40:17,578
- When do you leave?
- Monday, after the fair.
387
00:40:18,458 --> 00:40:20,790
Please don't take this
the wrong way...
388
00:40:21,169 --> 00:40:24,832
But when my fiancee
left 10 years ago,
389
00:40:25,465 --> 00:40:29,174
I felt the same twinge
in my heart.
390
00:40:30,345 --> 00:40:31,755
Your fiancée?
391
00:40:32,180 --> 00:40:35,172
It was because of her
that I left Paris.
392
00:40:35,975 --> 00:40:39,718
I moved here last month
to relive my memories.
393
00:40:39,854 --> 00:40:41,640
Does she live in rochefort?
394
00:40:41,773 --> 00:40:44,059
No, Mexico.
395
00:40:44,984 --> 00:40:46,849
But we met here.
396
00:40:47,528 --> 00:40:51,817
It's an unusual story
for an ordinary man like me.
397
00:40:53,159 --> 00:40:57,698
My fiancee
found my name a bad joke
398
00:40:58,331 --> 00:41:02,574
I think it even shocked her,
and one day I awoke
399
00:41:02,710 --> 00:41:07,124
to find shed left me
without a word, without a sign
400
00:41:07,382 --> 00:41:11,876
I haven't laid eyes on her
in 10 years' time
401
00:41:12,178 --> 00:41:16,467
she had fold me
one night so tenderly
402
00:41:16,766 --> 00:41:21,055
that we were soon to be
no longer two but three
403
00:41:21,229 --> 00:41:25,723
it fills a man with pride
it's woman's greatest claim
404
00:41:26,150 --> 00:41:31,235
but she couldn't stand
being called madame dame
405
00:41:32,907 --> 00:41:37,651
yet she cared for me
and I called her my muse
406
00:41:37,829 --> 00:41:41,993
but I had no idea -
how poets will be amused! -
407
00:41:42,125 --> 00:41:46,494
that a name like mine
could shame and irritate
408
00:41:47,005 --> 00:41:51,123
I didn't understand
until it was too late
409
00:41:51,384 --> 00:41:55,753
I was a handsome fellow
and she a sweet young thing
410
00:41:55,930 --> 00:42:00,594
she hadn't planned it
but had already mothered twins
411
00:42:00,768 --> 00:42:05,102
I never met the girls,
who were always out of sight
412
00:42:05,398 --> 00:42:10,017
they went to boarding school
and never came home at night
413
00:42:12,113 --> 00:42:16,732
a few years later
I met a mutual friend
414
00:42:17,035 --> 00:42:20,948
who told me some foreigner
had married her in the end
415
00:42:21,414 --> 00:42:25,748
and taken her away
to a place in Mexico
416
00:42:26,127 --> 00:42:30,496
to live romantically
in a seaside bungalow
417
00:42:30,715 --> 00:42:34,958
so here [ Am alone,
a lover in despair
418
00:42:35,261 --> 00:42:39,630
I came to see this city
since ld met her here
419
00:42:39,974 --> 00:42:44,388
I decided not to leave
and here I plan to stay
420
00:42:44,562 --> 00:42:51,229
living with my memories
and my heart at bay
421
00:42:54,030 --> 00:42:56,863
- you never saw her again?
- Never.
422
00:42:57,742 --> 00:43:00,449
She must be living it up
in acapulco.
423
00:43:00,661 --> 00:43:02,993
She worshipped the sun.
424
00:43:03,372 --> 00:43:05,488
Here I am going on and on!
425
00:43:07,001 --> 00:43:10,493
I'll write to Andy.
I hope he hasn't forgotten me.
426
00:43:10,671 --> 00:43:13,333
- Maybe he got a swell head.
- What?
427
00:43:13,508 --> 00:43:15,464
He may be pretentious.
428
00:43:15,843 --> 00:43:18,676
No, Andy was a bright fellow.
429
00:43:19,222 --> 00:43:21,588
I'm sure you'll like him.
430
00:43:23,267 --> 00:43:24,632
4:00 already!
431
00:43:48,918 --> 00:43:50,579
I doubt shée'll come.
432
00:43:50,753 --> 00:43:52,709
The kid can't walk home alone.
433
00:43:52,880 --> 00:43:54,086
Excuse me.
434
00:43:54,215 --> 00:43:56,126
Let the young lady by.
435
00:44:11,399 --> 00:44:13,355
- Hi, solange.
- Hi, pumpkin.
436
00:44:13,693 --> 00:44:15,558
Your slip's showing.
437
00:44:17,029 --> 00:44:19,270
Fighting again! Look at you!
438
00:44:19,407 --> 00:44:21,113
You naughty boy!
439
00:44:22,076 --> 00:44:24,909
- Hi, booboo.
- Ah, you're here?
440
00:44:25,079 --> 00:44:28,287
- What do you want?
- We've come to pick up booboo.
441
00:44:28,457 --> 00:44:29,742
These are my buddies.
442
00:44:29,917 --> 00:44:31,578
We're here with the fair.
443
00:44:31,752 --> 00:44:33,663
- When do you leave?
- Monday.
444
00:44:33,880 --> 00:44:35,620
Then bon voyage!
445
00:44:36,048 --> 00:44:39,290
Miss, your slip is showing.
446
00:44:39,427 --> 00:44:40,963
So I've been told.
447
00:44:41,095 --> 00:44:42,926
Your aunt's not very nice.
448
00:44:43,055 --> 00:44:44,591
She's my sister.
449
00:44:44,932 --> 00:44:46,763
She sure has changed.
450
00:44:46,934 --> 00:44:48,515
Come on, skip it.
451
00:44:48,644 --> 00:44:50,635
They buy me candy.
452
00:44:50,813 --> 00:44:52,269
I'll get you licorice.
453
00:44:52,440 --> 00:44:54,431
I want to go with them!
454
00:44:54,775 --> 00:44:56,436
Then no licorice!
455
00:45:16,672 --> 00:45:18,537
I'm sorry.
456
00:45:20,801 --> 00:45:22,962
Don't mention it.
457
00:45:32,104 --> 00:45:34,937
- Are you a musician?
- Yes.
458
00:45:40,947 --> 00:45:42,153
Good-bye.
459
00:45:42,281 --> 00:45:45,648
Miss, your slip is showing.
460
00:45:46,702 --> 00:45:49,159
I know, but it doesn't matter.
461
00:45:49,330 --> 00:45:50,991
Miss...
462
00:45:52,583 --> 00:45:54,619
May I see you again?
463
00:45:54,752 --> 00:45:56,413
I don't know.
464
00:45:56,963 --> 00:45:58,749
I don't think so.
465
00:46:02,009 --> 00:46:03,340
Come on.
466
00:46:04,220 --> 00:46:06,256
That guy's got some nerve.
467
00:46:18,901 --> 00:46:20,857
Say, that's in g minor!
468
00:46:27,827 --> 00:46:29,408
I'm in love, I am
469
00:46:29,620 --> 00:46:31,326
lucky you!
470
00:46:31,497 --> 00:46:33,533
I do what I can
471
00:46:50,599 --> 00:46:54,217
I come fo rochefort
lo see a friend
472
00:46:54,562 --> 00:46:58,305
Simon dame,
he lives out this end
473
00:46:58,482 --> 00:47:01,974
but I meet a gir! And I go crazy
474
00:47:02,236 --> 00:47:05,899
the girl's gone
but love's fazed me
475
00:47:21,422 --> 00:47:25,085
It took a trip
across two continents
476
00:47:25,426 --> 00:47:28,918
it took this one amazing chance
477
00:47:29,180 --> 00:47:32,843
to change my life
and give it sense
478
00:47:33,017 --> 00:47:36,885
it took my coming back fo France
479
00:49:02,356 --> 00:49:06,019
- Ready?
- We can't go without saying good-bye.
480
00:49:06,402 --> 00:49:09,235
My heart's racing.
That's normal.
481
00:49:09,363 --> 00:49:13,948
Look: First, I've had it.
Second, they exploit us.
482
00:49:14,076 --> 00:49:18,160
Third, I don't love etienne.
Fourth, bill's eyes aren't blue.
483
00:49:18,289 --> 00:49:21,406
Fifth, adventure beckons.
And sixth -
484
00:49:21,542 --> 00:49:23,123
here they come.
485
00:49:26,714 --> 00:49:28,375
What's with you?
486
00:49:28,507 --> 00:49:30,919
Can't you see? We're leaving.
487
00:49:31,260 --> 00:49:32,875
- What?
- We're leaving.
488
00:49:33,012 --> 00:49:36,220
- With who?
- Two sailors.
489
00:49:36,390 --> 00:49:39,348
Don't whine. It's pointless.
490
00:49:39,477 --> 00:49:41,058
They're dumb.
491
00:49:41,228 --> 00:49:44,061
We love them,
but that's not the worst.
492
00:49:44,315 --> 00:49:48,649
We give them a golden opportunity,
and they cut out before a show.
493
00:49:48,819 --> 00:49:51,060
And for who? Sailors!
494
00:49:52,239 --> 00:49:57,575
Sailors give us a better time
than all your carnies combined
495
00:49:57,745 --> 00:50:02,830
- sailors aren't the marrying kind
- But as lovers they're just fine
496
00:50:03,000 --> 00:50:07,664
as friend, lover, or husband,
sallors are absent all the time
497
00:50:09,173 --> 00:50:14,543
chance often does things right,
but it got its wires crossed
498
00:50:14,720 --> 00:50:22,720
with the faded roses it tossed
on the bed of our lonely nights
499
00:50:26,023 --> 00:50:31,393
well, if our bed of roses
is now just full of thorns
500
00:50:31,695 --> 00:50:36,940
and your heart is now sea-born,
what can I say or propose?
501
00:50:37,117 --> 00:50:42,157
Shall I shoot you and mourn?
Or die broken and morose?
502
00:50:43,541 --> 00:50:48,752
You had what it takes to please:
Your nose, mouth, brow, and hair
503
00:50:49,046 --> 00:50:57,046
if only your eyes were blue
I could have died for you
504
00:51:00,808 --> 00:51:06,303
if my eyes, dear marquise,
are not worth aying for
505
00:51:11,944 --> 00:51:14,401
Should I go down on my knees?
506
00:51:14,530 --> 00:51:16,612
Should I die of jealousy?
507
00:51:18,409 --> 00:51:23,779
You mustn't hold a grudge
or I'll get all teary-eyed
508
00:51:23,914 --> 00:51:31,914
my makeup is going fo smuage
I'm already bleary-eyed
509
00:52:33,859 --> 00:52:39,070
Fly away, turfledoves
get along to your tropics
510
00:52:39,239 --> 00:52:44,484
since our eyes are not topics
to make you melt with love
511
00:52:44,620 --> 00:52:47,282
go on then, my lovelies
512
00:52:47,414 --> 00:52:50,076
good sailing and good loving
513
00:53:06,100 --> 00:53:07,965
You thought it over?
514
00:53:10,854 --> 00:53:15,939
We flit from face fo face
like bees among the flowers
515
00:53:16,193 --> 00:53:18,650
today we're here, tomorrow there
516
00:53:18,779 --> 00:53:23,614
for us life's a cinch
517
00:53:32,084 --> 00:53:36,623
Braque, Picasso,
klee, miro, Matisse -
518
00:53:37,214 --> 00:53:38,875
that's life!
519
00:53:39,049 --> 00:53:40,789
Sure, life!
520
00:53:41,135 --> 00:53:43,000
But how do you manage?
521
00:53:43,137 --> 00:53:45,298
Don't tell me
you paint in the barracks.
522
00:53:45,431 --> 00:53:48,719
No one paints in barracks.
523
00:53:48,976 --> 00:53:52,218
I have a room in town.
I's my studio.
524
00:53:52,730 --> 00:53:56,769
Every night I go awol,
and I go home and paint.
525
00:53:57,484 --> 00:54:01,443
Next week I go to Paris,
and in six months, a show.
526
00:54:01,572 --> 00:54:03,984
- If you're released.
- That's not funny.
527
00:54:04,158 --> 00:54:06,945
There's trouble everywhere,
like in '39.
528
00:54:07,077 --> 00:54:09,284
That's how it started in '39.
529
00:54:09,413 --> 00:54:12,496
I saw you this morning
doing your clown act.
530
00:54:12,875 --> 00:54:15,958
We were on maneuvers.
Think I enjoy it?
531
00:54:16,253 --> 00:54:17,743
Cut it out!
532
00:54:17,963 --> 00:54:20,500
Next week I'm a civilian.
Freedom!
533
00:54:20,632 --> 00:54:22,964
Monday. Right, Yvonne?
534
00:54:25,429 --> 00:54:27,590
It's sad to see everyone leave.
535
00:54:27,723 --> 00:54:29,759
Why everyone?
536
00:54:30,976 --> 00:54:32,512
No special reason.
537
00:54:33,520 --> 00:54:35,977
Reminds me of my past.
538
00:54:36,106 --> 00:54:38,563
It's none of your business,
of course.
539
00:54:39,067 --> 00:54:41,274
You'll break that chair.
540
00:54:41,737 --> 00:54:43,728
A past love, I suppose?
541
00:54:43,864 --> 00:54:45,695
What else?
542
00:54:47,534 --> 00:54:49,195
It was...
543
00:54:50,746 --> 00:54:52,737
A secret passion.
544
00:54:53,707 --> 00:54:55,789
I never told anyone.
545
00:54:56,210 --> 00:54:58,496
No one ever found out.
546
00:54:58,962 --> 00:55:00,498
Not even my daughters.
547
00:55:00,631 --> 00:55:03,623
The daughters
you're always going on about!
548
00:55:03,759 --> 00:55:06,546
I'd like to meet them. Hush up!
549
00:55:06,720 --> 00:55:11,464
And this passion went sour,
if I get your meaning.
550
00:55:11,975 --> 00:55:16,639
My fiance had a name
that was grating to the ear
551
00:55:16,772 --> 00:55:21,061
an irritating name
that was more than I could bear
552
00:55:21,235 --> 00:55:25,444
so [ Went and left him
without a word, without a sign
553
00:55:25,614 --> 00:55:30,028
it's been 10 years now
since his path diverged from mine
554
00:55:30,160 --> 00:55:34,324
I had fold him
one night so tenderly
555
00:55:34,581 --> 00:55:38,824
that we were soon to be
no longer two but three
556
00:55:39,086 --> 00:55:43,170
its a woman's greatest claim
it fills a man with pride
557
00:55:43,298 --> 00:55:47,917
booboo, the poor dear,
would soon be by my side
558
00:55:50,180 --> 00:55:54,423
he was a handsome fellow
and I a sweet young thing
559
00:55:54,601 --> 00:55:58,765
even though I had twins
before I met him
560
00:55:58,939 --> 00:56:03,273
he never met the girls
I kept them out of sight
561
00:56:03,569 --> 00:56:07,733
they went to boarding school
and never came home at night
562
00:56:08,031 --> 00:56:12,195
a few years later,
through a mutual friend
563
00:56:12,452 --> 00:56:16,741
I let him know
that some tycoon from Mexico
564
00:56:16,874 --> 00:56:21,334
had offered me his hand
and a beachside bungalow
565
00:56:21,628 --> 00:56:26,042
it was bitter lie,
pathetic duplicity
566
00:56:27,968 --> 00:56:32,462
so here I am alone,
and my youth is long gone
567
00:56:32,764 --> 00:56:37,007
I came to see this town
where the only love I'd known
568
00:56:37,144 --> 00:56:41,478
had seen the day
I settled here permanently
569
00:56:41,648 --> 00:56:47,484
living amid memories,
my life's debris
570
00:56:49,990 --> 00:56:52,276
you don't know
what became of him?
571
00:56:52,534 --> 00:56:55,401
No. He's probably in Paris.
572
00:56:55,662 --> 00:56:58,449
You should try and find him.
573
00:56:59,875 --> 00:57:02,412
What was this monster's name?
574
00:57:03,378 --> 00:57:05,994
Dame. Simon dame.
575
00:57:06,590 --> 00:57:09,172
I'd have become
madame dame. Absurd!
576
00:57:09,301 --> 00:57:10,666
He was a bastard!
577
00:57:10,802 --> 00:57:12,633
Not at all, papa. Calm down.
578
00:57:12,763 --> 00:57:14,424
A bastard!
579
00:57:14,556 --> 00:57:18,174
Maybe so,
but he had a charming name.
580
00:57:18,352 --> 00:57:20,217
“Madame dame.”
581
00:57:20,354 --> 00:57:22,094
It's amusing.
582
00:57:22,606 --> 00:57:25,473
- So I did wrong?
- I didn't say that.
583
00:57:30,364 --> 00:57:33,697
- Shall we?
- It's figurative?
584
00:57:34,409 --> 00:57:37,116
I told you:
It's my only figurative work.
585
00:57:37,245 --> 00:57:39,031
The abstracts are at camp.
586
00:57:42,167 --> 00:57:43,873
You coming with us?
587
00:57:44,044 --> 00:57:46,251
To see my feminine ideal. Where?
588
00:57:46,421 --> 00:57:50,414
On show at Guillaume lancien's gallery.
Around the corner.
589
00:57:50,592 --> 00:57:52,423
Sorry, I really can't.
590
00:57:52,552 --> 00:57:55,510
- You snub my work.
- No, I don't.
591
00:57:56,056 --> 00:57:58,342
So long. Coming?
592
00:58:12,072 --> 00:58:14,484
- You've been crying.
- Not at all.
593
00:58:14,658 --> 00:58:16,649
Don't lie. I can tell.
594
00:58:27,254 --> 00:58:30,087
- I like your hat.
- So do I.
595
00:58:31,466 --> 00:58:33,377
Is that all that's new?
596
00:58:33,510 --> 00:58:36,297
I'm flustered:
I just met my dream man.
597
00:58:37,597 --> 00:58:39,258
Otherwise, we're working.
598
00:58:39,933 --> 00:58:42,549
I haven't seen delphine
in three days.
599
00:58:42,686 --> 00:58:44,517
We're hard at work.
600
00:58:47,733 --> 00:58:51,146
I'll work with the philharmonic,
and delphine the opéra.
601
00:58:52,237 --> 00:58:56,480
We're not going to rot here.
Well, you're big girls now.
602
00:58:57,951 --> 00:59:01,114
Dutrouz's right:
There's trouble everywhere.
603
00:59:01,288 --> 00:59:04,121
Why this urge
to fight all the time?
604
00:59:04,791 --> 00:59:06,497
I forgot my beret.
605
00:59:07,794 --> 00:59:09,500
So long, maxence.
606
00:59:12,215 --> 00:59:13,876
Who's that?
607
00:59:14,009 --> 00:59:17,467
Maxence. A painter
doing his military service.
608
00:59:19,556 --> 00:59:23,174
Get down!
I told you not to walk on the tables!
609
00:59:27,230 --> 00:59:28,470
Leaving already?
610
00:59:28,648 --> 00:59:30,559
I'm going home. Bye, mom.
611
00:59:30,859 --> 00:59:33,191
Come for dinner tomorrow.
Dutrouz will be there.
612
00:59:33,320 --> 00:59:35,982
- Who's dutrouz?
- You don't know him?
613
00:59:36,615 --> 00:59:39,197
A friend of gramps'
from back in 24.
614
00:59:39,326 --> 00:59:42,614
They met last week
for the first time in 40 years.
615
00:59:42,746 --> 00:59:44,907
- See you tomorrow.
- Till then.
616
00:59:45,832 --> 00:59:47,993
You again?
617
00:59:51,379 --> 00:59:53,335
Your sister's charming.
618
00:59:54,007 --> 00:59:56,669
- That's my daughter.
- Her too?
619
00:59:56,843 --> 01:00:00,051
I had twins by a first lover,
but they're not identical.
620
01:00:00,180 --> 01:00:02,466
Then I had booboo, much later.
621
01:00:02,641 --> 01:00:04,006
Another lover.
622
01:00:04,184 --> 01:00:06,220
Be polite. I'm not in the mood.
623
01:00:06,353 --> 01:00:09,015
We aren't either.
We've got trouble.
624
01:00:09,731 --> 01:00:12,188
- Is that so?
- The girls left us.
625
01:00:12,317 --> 01:00:15,525
- The girls?
- The ones you saw this morning.
626
01:00:15,654 --> 01:00:20,364
They do a number for us -
not bad, in fact - to draw customers.
627
01:00:20,492 --> 01:00:22,028
The Asian shimmy.
628
01:00:22,494 --> 01:00:25,986
That's right.
So now we're up the creek.
629
01:00:26,123 --> 01:00:29,490
You won't find anyone here
to do an Asian shimmy.
630
01:00:29,626 --> 01:00:31,708
That... or something else.
631
01:00:32,045 --> 01:00:34,036
Your daughters could help us.
632
01:00:34,172 --> 01:00:36,003
Don't count on it.
633
01:00:36,133 --> 01:00:37,623
They can dance, no?
634
01:00:38,218 --> 01:00:39,549
Delphine dances.
635
01:00:39,719 --> 01:00:43,507
Solange sol-fa's.
She writes music. She can dance too.
636
01:00:43,640 --> 01:00:45,972
But they won't do it.
You don't think so?
637
01:00:46,101 --> 01:00:47,637
I'm sure of it.
638
01:00:47,769 --> 01:00:50,556
With their talent,
they're not going to rot here.
639
01:00:50,730 --> 01:00:52,766
Next week they're off to Paris.
640
01:00:53,483 --> 01:00:56,065
What'll it be? - White wine?
641
01:00:56,236 --> 01:00:57,897
Two glasses.
642
01:00:58,989 --> 01:01:01,901
It wouldn't hurt to ask.
643
01:01:02,075 --> 01:01:05,363
- It's worth a try.
- Nothing ventured...
644
01:01:08,957 --> 01:01:10,663
Oh, my god!
645
01:01:12,752 --> 01:01:15,084
One of booboo's pranks.
646
01:01:22,345 --> 01:01:24,631
That's her.
647
01:01:25,599 --> 01:01:27,339
Your ideal?
648
01:01:28,810 --> 01:01:31,426
I once knew a young lady
649
01:01:31,605 --> 01:01:34,221
who looked a bit like that.
650
01:01:34,816 --> 01:01:36,477
A dancer.
651
01:01:36,651 --> 01:01:40,064
This was 40 years ago.
652
01:01:40,530 --> 01:01:43,647
But she was a brunette,
with short hair.
653
01:01:44,117 --> 01:01:47,359
- Then not at all alike.
- Not really.
654
01:01:48,580 --> 01:01:51,538
A slight resemblance here.
655
01:01:51,875 --> 01:01:55,333
But I don't know
anyone like that.
656
01:01:55,837 --> 01:01:58,624
You won't find that sort
in rochefort.
657
01:01:58,798 --> 01:02:03,588
I've searched for her
lve traveled countless miles
658
01:02:03,970 --> 01:02:08,589
from ball fo Lima,
across the south sea isles
659
01:02:08,808 --> 01:02:13,802
from deep river beds
fo beds where young girls smile
660
01:02:13,980 --> 01:02:19,691
I keep running after her,
hoping all the while
661
01:02:20,028 --> 01:02:24,647
just knowing she's alive
makes her my beacon fire
662
01:02:24,824 --> 01:02:28,863
knowing she's out there
fills me with more desire
663
01:02:29,079 --> 01:02:34,324
than all the naked girls
in my wildest fantasies
664
01:02:34,501 --> 01:02:40,292
I've looked everywhere
[Ve sailed the seven seas
665
01:02:42,175 --> 01:02:46,339
can she be far?
Is she close to me?
666
01:02:46,721 --> 01:02:51,181
I couldn't say,
but I know that she exists
667
01:02:51,351 --> 01:02:56,516
is she a wicked girl
or born to royalty?
668
01:02:56,690 --> 01:02:59,022
A movie celebrity
669
01:02:59,234 --> 01:03:01,771
or a simple florist?
670
01:03:01,945 --> 01:03:05,904
I know she'll belong fo me
671
01:03:34,019 --> 01:03:35,600
That's all, children.
672
01:03:55,832 --> 01:03:57,538
I met my dream man!
673
01:03:57,917 --> 01:03:58,997
Where?
674
01:04:00,378 --> 01:04:02,084
In the street.
675
01:04:02,505 --> 01:04:03,585
Tell me.
676
01:04:04,007 --> 01:04:08,546
I picked up booboo at school
he was whining and being a fool
677
01:04:08,928 --> 01:04:15,595
he threw a tantrum in the street
he slammed his bag down at his feet
678
01:04:16,102 --> 01:04:20,641
there I am, with bikes wheeling round
picking up notebooks from the ground
679
01:04:20,815 --> 01:04:27,857
when I hear a masculine sigh
I look up to see this beautiful guy
680
01:04:28,031 --> 01:04:32,274
he pours words
in my ear like honey
681
01:04:32,744 --> 01:04:37,113
humming like a swarm
of playful bees
682
01:04:37,540 --> 01:04:41,829
I look at him
his eyes lake me in
683
01:04:41,961 --> 01:04:46,671
my heart goes into a spin
684
01:04:46,841 --> 01:04:51,505
he's dark, with an intelligent air,
streaks of grey in his hair
685
01:04:51,679 --> 01:04:58,642
like a Shepherd or troubadour
it was like a concerto overture
686
01:05:14,202 --> 01:05:18,866
His languid gaze
says more than [ Can tell
687
01:05:19,040 --> 01:05:23,249
we're both caught
in the same spell
688
01:05:23,837 --> 01:05:28,331
booboo's waiting
traffic's rolling still
689
01:05:28,591 --> 01:05:33,255
but time has stopped
for our iayll
690
01:05:33,513 --> 01:05:38,052
but we really have to part
my handsome stranger gives a start
691
01:05:38,226 --> 01:05:44,062
he says, his emotion growing,
“excuse me, but your slip is showing”
692
01:05:44,524 --> 01:05:47,436
and that was all
693
01:05:53,074 --> 01:05:58,444
Is he near or far?
Can he be in rochefort?
694
01:05:58,746 --> 01:06:04,036
[Ll find him
because I know that he exists
695
01:06:04,377 --> 01:06:10,122
I know what reason says,
but my heart can tell me more
696
01:06:10,383 --> 01:06:16,219
[ts reign, ils law
is something no one can resist
697
01:06:16,389 --> 01:06:23,056
and resist I never will
698
01:06:25,857 --> 01:06:28,439
surely a foreigner or a tourist.
699
01:06:28,568 --> 01:06:31,184
- Why? Did he have an accent?
- I don't remember.
700
01:06:31,362 --> 01:06:32,943
A camera?
701
01:06:33,114 --> 01:06:34,775
So why an American?
702
01:06:34,908 --> 01:06:37,650
I said a foreigner,
not an American.
703
01:06:37,827 --> 01:06:39,909
Not all foreigners are American.
704
01:06:40,038 --> 01:06:41,994
But they're often tourists.
705
01:06:42,207 --> 01:06:44,118
Good lord! What if it's him?
706
01:06:48,463 --> 01:06:50,374
It's Jules and Jim!
707
01:06:52,467 --> 01:06:54,503
You two again! You know them?
708
01:06:54,636 --> 01:06:56,877
Yes, we've met.
709
01:06:57,013 --> 01:06:59,379
Don't stand there in the doorway.
I'm cold.
710
01:07:01,392 --> 01:07:02,882
What do you want?
711
01:07:03,019 --> 01:07:06,056
- Well, your mother, Yvonne -
- Yeah, right!
712
01:07:06,231 --> 01:07:08,688
- Let them talk.
- Yes, let us talk.
713
01:07:08,816 --> 01:07:12,650
Your mother, Yvonne,
said you were going to Paris.
714
01:07:12,779 --> 01:07:13,814
That's right.
715
01:07:13,947 --> 01:07:17,235
- And you needed someone to take you.
- We never said that.
716
01:07:17,367 --> 01:07:19,699
Anyway, we can take you.
717
01:07:19,827 --> 01:07:21,909
- In the truck?
- There are bunks.
718
01:07:22,038 --> 01:07:23,574
I can see it now.
719
01:07:23,706 --> 01:07:26,118
- We're serious.
- What a come-on!
720
01:07:26,459 --> 01:07:28,745
Well... is that all?
721
01:07:29,128 --> 01:07:32,712
- We want to make a deal.
- But not in the doorway.
722
01:07:34,425 --> 01:07:36,086
Take these.
723
01:07:51,568 --> 01:07:53,149
Well?
724
01:07:53,278 --> 01:07:57,271
- Tell them. After all, it's your idea.
- But you're the boss.
725
01:07:57,448 --> 01:07:59,439
We're in no hurry.
726
01:07:59,826 --> 01:08:01,532
Well...
727
01:08:01,661 --> 01:08:06,280
To liven up our stand at the fair,
we thought -
728
01:08:06,708 --> 01:08:08,790
well, it was bill's idea.
729
01:08:08,960 --> 01:08:10,916
We thought that maybe
730
01:08:11,045 --> 01:08:14,333
you could do a number -
something lively.
731
01:08:14,632 --> 01:08:15,747
A number?
732
01:08:15,925 --> 01:08:18,667
- They think we're strippers.
- Obviously.
733
01:08:18,970 --> 01:08:22,508
The fact is,
the artists we hired
734
01:08:22,682 --> 01:08:25,173
left us high and dry
at the last minute,
735
01:08:25,351 --> 01:08:27,182
and we need...
736
01:08:27,395 --> 01:08:29,351
- Stand-ins.
- Just like that.
737
01:08:29,606 --> 01:08:30,971
That's right.
738
01:08:31,107 --> 01:08:33,098
So... are you interested?
739
01:08:33,735 --> 01:08:37,569
Interested isn't the word.
But we'll think it over.
740
01:08:37,697 --> 01:08:40,530
We're quite busy at the moment.
741
01:08:40,658 --> 01:08:42,694
Does that mean yes or no?
742
01:08:42,910 --> 01:08:46,323
- What do you think?
- But what do they want?
743
01:08:46,456 --> 01:08:49,414
- Something lively.
- You said that already.
744
01:08:57,050 --> 01:08:59,086
Something in this vein?
745
01:09:02,722 --> 01:09:07,591
In Hamburg, port of call,
on a rain-slicked street
746
01:09:07,727 --> 01:09:12,266
three sailors and love meet
and go to the losers' ball
747
01:09:12,440 --> 01:09:16,934
it's a foursome on the fown
when three girls on the make
748
01:09:17,070 --> 01:09:22,064
meet losers on a round
on the street of heartbreak
749
01:09:22,408 --> 01:09:27,072
in Hamburg, port of call,
three sailors from the east
750
01:09:27,246 --> 01:09:31,740
talk of romance's thrall
as if they believed it all
751
01:09:31,918 --> 01:09:34,204
as if for that price
752
01:09:34,337 --> 01:09:38,706
the girls of the waterfront
would give these sailor boys
753
01:09:38,841 --> 01:09:42,629
all the love they want
754
01:09:47,809 --> 01:09:49,174
How was that?
755
01:09:51,604 --> 01:09:54,641
- Depressing.
- And old as the hills.
756
01:09:54,774 --> 01:09:57,732
We've had it
with sailors, girls, and boats.
757
01:09:57,860 --> 01:09:59,691
We get the message.
758
01:09:59,821 --> 01:10:02,233
- Our song?
- They'll like that.
759
01:10:02,365 --> 01:10:06,654
We are a pair of twins
born in the sign of gemini
760
01:10:10,665 --> 01:10:14,783
with our feet on the ground
we have flights of fantasy
761
01:10:19,132 --> 01:10:23,171
give us a happy start
give us Harmony
762
01:10:23,302 --> 01:10:27,295
give it heart
and a touch of sorcery
763
01:10:27,473 --> 01:10:31,557
let it burst with joy
let it glow with energy
764
01:10:31,686 --> 01:10:35,850
give us a song give us fantasy
765
01:10:35,982 --> 01:10:39,850
want us to dance too?
Modern or classic?
766
01:10:39,986 --> 01:10:44,525
Something fo prance fo
or more romantic?
767
01:10:54,709 --> 01:10:58,827
Would you like Mozart?
Would you like stravinsky?
768
01:10:58,963 --> 01:11:02,330
Johann Sebastian bach?
769
01:11:02,467 --> 01:11:04,549
Or maybe boguslawski?
770
01:11:04,677 --> 01:11:09,046
Louis Armstrong? Ellington?
771
01:11:09,348 --> 01:11:13,512
Count basile or Hampton?
772
01:11:13,686 --> 01:11:18,680
Or maybe you'd prefer
773
01:11:18,858 --> 01:11:21,520
Michel legrand?
774
01:11:21,652 --> 01:11:24,485
Sing of love - or even hate
775
01:11:24,655 --> 01:11:26,566
just make it bright
776
01:11:26,741 --> 01:11:28,732
sing today - dance tonight
777
01:11:28,868 --> 01:11:30,733
sing of light
778
01:11:30,912 --> 01:11:33,028
dance for joy sing of wind
779
01:11:33,206 --> 01:11:34,946
sing of sun and of rain
780
01:11:35,082 --> 01:11:37,038
fire us - inspire us
781
01:11:37,210 --> 01:11:39,872
enchant and astonish us
782
01:11:40,004 --> 01:11:45,795
hang out the streamers of sun
paint it all the color of delight
783
01:11:46,010 --> 01:11:52,677
drape every facade in light
build bonfires of pleasures and fun
784
01:11:53,226 --> 01:11:57,970
why waste time?
Why push me away?
785
01:11:58,105 --> 01:12:01,393
You'll be my wife...
786
01:12:02,193 --> 01:12:04,605
Why a seaside bungalow?
787
01:12:04,737 --> 01:12:09,356
Why a millionaire from Mexico?
788
01:12:09,492 --> 01:12:14,612
You can't whine
till your dying day
789
01:12:15,915 --> 01:12:18,907
the Harmony's sublime
790
01:12:20,837 --> 01:12:23,078
what a paradigm
791
01:12:29,637 --> 01:12:34,176
Where are the pretty hands
that wrote these notes?
792
01:12:40,147 --> 01:12:44,857
Must I never see her again?
793
01:12:45,236 --> 01:12:50,071
Why love on some pacific shore
794
01:12:50,533 --> 01:12:55,653
when it's right here in my store?
795
01:13:01,377 --> 01:13:04,039
And at the same time
796
01:13:04,171 --> 01:13:06,662
a true stroke of chance
797
01:13:06,799 --> 01:13:09,290
find my great romance
798
01:13:09,468 --> 01:13:11,925
the very aay I leave
799
01:13:12,054 --> 01:13:13,965
passion - spirit
800
01:13:14,140 --> 01:13:16,131
love - folly
801
01:13:16,309 --> 01:13:18,425
genius - joy
802
01:13:18,561 --> 01:13:20,472
life and happiness
803
01:14:35,471 --> 01:14:40,386
Saturday morning
804
01:14:51,320 --> 01:14:52,560
You're alone?
805
01:14:52,738 --> 01:14:56,151
Josette took booboo to school.
Gramps is still asleep.
806
01:14:57,493 --> 01:15:00,701
Going somewhere?
I have two days of leave left.
807
01:15:00,830 --> 01:15:04,914
I'm going home to nantes.
My leave's immi-nantes!
808
01:15:05,584 --> 01:15:08,200
Aren't you funny!
809
01:15:08,963 --> 01:15:10,578
Give me a beer.
810
01:15:12,174 --> 01:15:15,917
I'll be back Monday morning
in time to pack my bags.
811
01:15:16,053 --> 01:15:18,044
Then it's so long, rochefort.
812
01:15:24,645 --> 01:15:29,514
Someone butchered a dame
by the chateau in etiquette Lane
813
01:15:31,569 --> 01:15:37,155
a wicker basket found today
contained the pieces of pélagie rosier
814
01:15:38,325 --> 01:15:43,695
ex-folies bergere chorine
and one-time beauty queen
815
01:15:45,207 --> 01:15:50,418
aged 60, she won hurrahs
under her stage name Lola-Lola
816
01:15:51,964 --> 01:15:58,711
she nailed audiences to their seat
before bringing them to their feet
817
01:15:58,971 --> 01:16:04,307
the baskets open, the case is foo
police won't say if there's a clue
818
01:16:05,811 --> 01:16:12,273
no stone will be left unturned
until the slasher's name is learned
819
01:16:15,446 --> 01:16:17,437
ever heard of Lola-Lola?
820
01:16:17,573 --> 01:16:19,814
I've never known any dancers.
821
01:16:22,453 --> 01:16:24,239
Here comes Josette.
822
01:16:26,207 --> 01:16:27,492
What kept you?
823
01:16:27,666 --> 01:16:33,332
There was a police cordon
near school where I left your son
824
01:16:34,173 --> 01:16:40,214
a sadist's on the loose
some think he's a mystical recluse
825
01:16:41,138 --> 01:16:47,350
everyone's in an uproar
it seems he used an ax or a saw
826
01:16:48,020 --> 01:16:53,936
he cut her into bits
and laid her out like a puzzle kit
827
01:16:54,860 --> 01:16:57,567
it was all impeccable,
the feet below
828
01:16:57,696 --> 01:17:00,654
horrors! No/
829
01:17:01,700 --> 01:17:08,321
they say they'll get the man
we must remain as calm as we can
830
01:17:08,624 --> 01:17:13,835
- I'll have a look, then catch my train
- He's on immi/-nantes leave!
831
01:17:15,464 --> 01:17:17,375
Until monaay - your gear
832
01:17:17,508 --> 01:17:21,376
good-bye, friends - bon voyage
833
01:17:28,936 --> 01:17:35,728
- A rotten crime, a filthy skunk!
- Yet he put away the pieces in a trunk
834
01:17:50,749 --> 01:17:56,164
- Be so good as fo move along
- Please don't get us wrong
835
01:17:56,297 --> 01:18:01,337
don't make us
club you on the ear
836
01:18:01,510 --> 01:18:03,967
the blood came out to here
837
01:18:04,180 --> 01:18:08,640
it was a sweet old
white-haired sister
838
01:18:08,851 --> 01:18:13,720
- it boggles the mind
- Blonds are my kind
839
01:18:13,856 --> 01:18:18,065
well, thanks a lot, mister
840
01:18:21,363 --> 01:18:23,900
don't get angry I prefer blonds
841
01:18:24,033 --> 01:18:26,695
but it's not because
your hair's red
842
01:18:26,827 --> 01:18:31,161
that I'd take an ax to your head
843
01:18:31,582 --> 01:18:35,621
- would the sadist be you?
- Heavens, no. And you?
844
01:18:35,794 --> 01:18:41,460
- Teach music is what I like to do
- Abstract art is my conceit
845
01:18:41,592 --> 01:18:48,134
but my ambition's more concrete:
I'm looking for the ideal woman
846
01:18:49,266 --> 01:18:54,135
I did a painting of her though
come see it at my studio
847
01:18:54,438 --> 01:18:59,432
- we can maybe do a seance
- Good old maxence!
848
01:19:00,611 --> 01:19:04,820
- How d'you know my name?
- Mom mentioned it when you came
849
01:19:04,990 --> 01:19:10,326
yesterday fo the cafe
I'm solange garnier
850
01:19:10,704 --> 01:19:14,993
- ah, you're the twin, right?
- You might be more polite
851
01:19:15,167 --> 01:19:17,909
- where're you headed?
- Train to catch
852
01:19:18,045 --> 01:19:23,460
I'm off to nantes
my leave's immi-nantes
853
01:19:23,634 --> 01:19:31,507
that didn't make you laugh one bit
that's bargainbasement wit
854
01:19:31,684 --> 01:19:34,175
don't take it out on me
855
01:19:34,353 --> 01:19:38,016
so long another time, maybe
856
01:19:46,407 --> 01:19:48,363
Excuse me, sir
857
01:19:48,492 --> 01:19:51,609
I'm looking
for a certain piano store
858
01:19:51,829 --> 01:19:55,868
- I never buy any
- But that's plain silly!
859
01:19:56,583 --> 01:20:00,747
Fainting"s more in my chords
I play on canvas, not keyboards
860
01:20:00,963 --> 01:20:07,004
well, music is my line
but I think painting, too, is fine
861
01:20:07,136 --> 01:20:13,507
I'll tell you what I think
you and I are in the pink
862
01:20:14,059 --> 01:20:18,769
I've really got to run
[Ve got a train at 1.00
863
01:20:18,939 --> 01:20:23,182
my leave is immi-nantes
864
01:20:23,944 --> 01:20:26,276
immi-nanites leave'
865
01:20:26,447 --> 01:20:28,608
that's one I can't believe!
866
01:20:34,538 --> 01:20:37,029
Sorry, miss - excuse me, sir
867
01:20:37,166 --> 01:20:38,906
[I'm so remiss
868
01:20:39,043 --> 01:20:41,204
let me help are you hurt?
869
01:20:41,337 --> 01:20:46,877
No, but if you're in a rush,
no heed to make a fuss
870
01:20:47,051 --> 01:20:51,215
I don't mean to be a pain
871
01:20:51,930 --> 01:20:56,674
but I've been searching in vain
for a guy named dame
872
01:20:56,894 --> 01:21:01,137
who has a piano store
873
01:21:02,107 --> 01:21:03,938
what a silly name!
874
01:21:04,109 --> 01:21:06,441
- Nice man, though
- I don't say no
875
01:21:06,653 --> 01:21:11,773
- but it's funny all the same
- That's not why I came
876
01:21:12,493 --> 01:21:16,611
a name tells you nothing
it's like a face
877
01:21:16,789 --> 01:21:19,496
[ may look dumb,
but I'm no basket case
878
01:21:19,666 --> 01:21:24,956
it's not that I'm so giddy
['Ve been on a shopping spree
879
01:21:25,130 --> 01:21:29,464
but I'm a nice girl at heart
880
01:21:30,010 --> 01:21:35,130
oh, yes, you're looking for
your friend's music store
881
01:21:35,349 --> 01:21:39,968
tum left here
then take the second right
882
01:21:41,980 --> 01:21:45,438
thanks for the precious tip
883
01:21:45,567 --> 01:21:50,061
sorry, I have to run
I have an appointment at 1:00
884
01:22:10,676 --> 01:22:14,919
- Hi, pumpkin! What's that there?
- Nothing, just a tear
885
01:22:15,055 --> 01:22:20,345
- why all the boxes?
- Our costumes, fit for a queen
886
01:22:20,769 --> 01:22:24,853
- quick! Let me see!
- So simple, they suitus toa t
887
01:22:24,982 --> 01:22:27,439
- nifty! - Naughty!
- I'm hungry!
888
01:22:27,609 --> 01:22:33,195
- We're going, just wait a minute more
- Won't we look a bit like whores?
889
01:22:33,365 --> 01:22:37,779
Funny, the idea
never occurred to me
890
01:23:26,251 --> 01:23:28,162
Hello, Mr. dame.
891
01:23:37,596 --> 01:23:38,927
Yes...?
892
01:23:39,097 --> 01:23:41,179
Don't you recognize me?
893
01:23:41,391 --> 01:23:43,757
I'm afraid, sir...
894
01:23:44,144 --> 01:23:45,600
Andy!
895
01:23:45,938 --> 01:23:48,395
I'll be damned!
I'm unforgivable.
896
01:23:48,607 --> 01:23:50,689
Why, I often think of you.
897
01:23:50,817 --> 01:23:53,650
I even wrote
to your Paris agent yesterday.
898
01:23:53,779 --> 01:23:56,737
- Have I changed that much?
- Not at all.
899
01:23:57,908 --> 01:24:01,992
But I never expected to see you
in my shop after all these years.
900
01:24:02,746 --> 01:24:05,909
Ten years. - Yep, ten years.
901
01:24:08,627 --> 01:24:11,960
It's nice here. Peaceful.
902
01:24:12,422 --> 01:24:13,958
You live alone?
903
01:24:15,217 --> 01:24:16,548
What about Yvonne?
904
01:24:17,719 --> 01:24:19,755
She never came back.
905
01:24:20,556 --> 01:24:22,137
But why this honor?
906
01:24:22,558 --> 01:24:24,765
I'm on a concert tour of Europe.
907
01:24:24,893 --> 01:24:28,135
I was in Paris yesterday
and thought of you.
908
01:24:28,313 --> 01:24:32,431
My agent told me you were here,
so here I am.
909
01:24:32,734 --> 01:24:34,975
I'm so glad to see you.
910
01:24:35,862 --> 01:24:37,853
I really admire your work.
911
01:24:38,824 --> 01:24:42,032
What success! Truly fabulous.
912
01:24:43,245 --> 01:24:46,829
Even during conservatory days
your talent was obvious.
913
01:24:48,500 --> 01:24:51,162
You knew what you wanted,
and you got it.
914
01:24:51,545 --> 01:24:53,160
That's true.
915
01:24:53,338 --> 01:24:58,173
When I was a boy,
I dreamed of conquering the world
916
01:24:58,343 --> 01:25:01,961
in my thoughts,
notes and scales swirled
917
01:25:02,097 --> 01:25:05,510
for me, a piano chord
had infinite charm
918
01:25:05,684 --> 01:25:10,223
for a fortissimo
I'd have given my right arm
919
01:25:10,397 --> 01:25:14,060
for a symphony
/'d have sold my brother
920
01:25:14,234 --> 01:25:17,397
for a melody
1d have betrayed my mother
921
01:25:17,571 --> 01:25:20,904
music was my whole life, you see
922
01:25:21,074 --> 01:25:25,613
and no person
could get through to me
923
01:25:26,872 --> 01:25:31,832
today I have everything
I yearned for
924
01:25:32,336 --> 01:25:37,376
fame, talent, money, and more
925
01:25:37,549 --> 01:25:42,543
I'm flattereq,
worshipped, dehumanized
926
01:25:42,679 --> 01:25:47,594
stupidity has left me
demoralized
927
01:25:48,727 --> 01:25:52,936
I'd have liked
fo fight for true treasures
928
01:25:53,065 --> 01:25:56,728
/'d sacrifice it all
for tender pleasures
929
01:25:56,860 --> 01:26:00,569
I didn't have love,
but love is here today
930
01:26:00,739 --> 01:26:05,824
every since
that girl came my way
931
01:26:08,914 --> 01:26:14,454
can she be far?
Is she near to me?
932
01:26:15,212 --> 01:26:20,423
I never saw her again
but I know now she exists
933
01:26:20,926 --> 01:26:26,341
is she chaste?
Or does she live fast and free?
934
01:26:26,556 --> 01:26:31,676
Her virtue means nothing
because I am an artist
935
01:26:31,937 --> 01:26:38,604
and love is the sole authority
936
01:26:41,113 --> 01:26:43,729
so you're disappointed
and in love?
937
01:26:43,865 --> 01:26:47,733
Not disappointed,
but wise and in love.
938
01:26:47,869 --> 01:26:51,361
For all that,
will you stay in rochefort?
939
01:26:51,498 --> 01:26:53,910
I can't.
I play in Paris tomorrow.
940
01:26:54,042 --> 01:26:56,533
But I'll be back next week.
941
01:26:56,962 --> 01:27:00,125
I must find that girl.
942
01:27:00,340 --> 01:27:02,205
Maybe you know her?
943
01:27:02,342 --> 01:27:04,708
There are lots
of pretty girls here.
944
01:27:06,430 --> 01:27:08,637
So you wrote to me?
945
01:27:08,974 --> 01:27:11,886
Yes, about a young friend...
946
01:27:13,478 --> 01:27:15,594
An admirer
who'd like to meet you.
947
01:27:15,731 --> 01:27:17,517
She writes music.
948
01:27:17,649 --> 01:27:21,141
I'll say no more.
But you can help her. She deserves it.
949
01:27:21,319 --> 01:27:23,401
- Are you in love?
- Maybe.
950
01:27:23,530 --> 01:27:25,111
- Pretty?
- Much more.
951
01:27:25,323 --> 01:27:26,984
Wow!
952
01:27:28,076 --> 01:27:30,408
I'm so thrilled to see you.
953
01:27:30,537 --> 01:27:34,155
Listen to this.
Tell me what you think.
954
01:28:18,001 --> 01:28:19,992
I've heard that somewhere.
955
01:28:21,713 --> 01:28:23,203
Nice, isn't it?
956
01:28:23,882 --> 01:28:25,372
Very.
957
01:28:31,056 --> 01:28:33,388
I've heard it somewhere before.
958
01:28:34,559 --> 01:28:36,390
But where?
959
01:28:50,408 --> 01:28:55,027
- That's odd! Where's my concerto?
- You had it today, indeed a while ago.
960
01:28:55,163 --> 01:29:00,078
But I put it in the usual place,
between my lipstick and eyeglass case.
961
01:29:04,130 --> 01:29:08,715
Here comes subtil dutrouz.
You've all met. Have a seat, do.
962
01:29:13,431 --> 01:29:18,095
- I don't believe I know these girls.
- I spoke of them.
963
01:29:18,562 --> 01:29:20,223
They're my twin pearls.
964
01:29:20,355 --> 01:29:22,812
I believe we've met someplace.
965
01:29:22,941 --> 01:29:25,023
No, I never forget a face.
966
01:29:25,151 --> 01:29:31,613
Upon my word, I've seen you somewhere
unless there's a double of you out there.
967
01:29:32,367 --> 01:29:35,109
- Delphine is a dancer.
- Doubtless, I'm wrong.
968
01:29:35,287 --> 01:29:39,530
Solange is well versed in music
and song. You're just in time.
969
01:29:39,875 --> 01:29:44,414
But before you partake,
do us the honors and cut the cake.
970
01:29:44,546 --> 01:29:46,753
I wouldn't know how.
971
01:29:46,882 --> 01:29:48,372
Are you being modest?
972
01:29:48,592 --> 01:29:51,379
I shan't decline if you insist.
973
01:29:51,511 --> 01:29:53,467
Please do, dutrouz.
974
01:29:57,517 --> 01:30:01,510
- Maxence isn't here, alas.
- He went home on a weekend pass.
975
01:30:01,688 --> 01:30:05,852
He called his leave “immi-nantes.”
I had a good laugh.
976
01:30:05,984 --> 01:30:09,272
- The pun's inelegant.
- Who's this joker?
977
01:30:09,404 --> 01:30:13,773
A painter-poet.
A sailor who can do a portrait.
978
01:30:14,159 --> 01:30:15,990
Does he love me?
979
01:30:16,161 --> 01:30:19,494
It's anyone's guess.
980
01:30:19,623 --> 01:30:22,114
I drink to your love and success.
981
01:30:22,250 --> 01:30:27,711
To old times, so exotic!
Salonica! We met there, in aeronautics.
982
01:30:27,839 --> 01:30:34,335
We met in cherbourg, in front of a bar.
He'd been thrown out, drunk as a tar.
983
01:30:34,512 --> 01:30:39,723
At the time, life was no joke.
I'd lost my job and was flat broke.
984
01:30:39,851 --> 01:30:41,091
I got drunk.
985
01:30:41,227 --> 01:30:43,684
- What a downer!
- Don't be a snot!
986
01:30:43,855 --> 01:30:46,096
- Don't scratch.
- So what?
987
01:30:46,274 --> 01:30:50,187
Hands on the table!
Enough champagne! He's unbearable!
988
01:30:52,614 --> 01:30:57,358
- I'm sure we've met somewhere before.
- We haven't. Don't insist anymore.
989
01:30:58,036 --> 01:31:03,030
- Let the gentleman finish his story.
- Things weren't hunky-dory.
990
01:31:03,208 --> 01:31:08,453
I roamed through cherbourg aimlessly
after spending six months at sea.
991
01:31:08,672 --> 01:31:14,884
I knew a hairdresser in cherbourg, aime.
He married a certain mme desnoyers.
992
01:31:15,053 --> 01:31:22,550
A widow from tours, or was it Orleans?
She was a mother, a one-time chorine.
993
01:31:22,852 --> 01:31:24,217
I don't know her.
994
01:31:25,897 --> 01:31:28,013
No, it was nantes, it seems.
995
01:31:28,149 --> 01:31:31,687
- Is there any ice cream?
- Be quiet.
996
01:31:32,237 --> 01:31:34,728
The dinner's a bit dull.
997
01:31:36,408 --> 01:31:40,321
How about a spectacle?
Do a number from your show.
998
01:31:40,495 --> 01:31:44,989
- Without a piano, no.
- I'm feeling a bit out of tune.
999
01:31:45,166 --> 01:31:48,124
- I haven't seen your stage costume.
- Tomorrow.
1000
01:31:48,253 --> 01:31:53,748
But I won't be at the fair.
I'm open on Sundays. I'm stuck here.
1001
01:31:54,592 --> 01:31:56,128
Leaving, then?
1002
01:31:56,261 --> 01:31:59,253
Alas, all good things
come to an end.
1003
01:32:00,390 --> 01:32:05,930
- We're off as well. We start at dawn.
- Don't get up. We're going, we're gone.
1004
01:32:13,778 --> 01:32:19,523
- Booboo's sleeping the sleep of the just.
- With the bottle he drank, he must!
1005
01:32:19,784 --> 01:32:24,949
The sandman's gone a bit insane.
He sprinkled booboo with champagne.
1006
01:32:30,003 --> 01:32:31,959
Good night, dears.
1007
01:32:36,801 --> 01:32:40,669
How do I get this one
up the stairs?
1008
01:32:56,237 --> 01:33:00,150
Sunday
1009
01:37:01,899 --> 01:37:04,436
Ride, ride, ride!
1010
01:37:04,569 --> 01:37:08,608
Ride on air.
No stress, no cares.
1011
01:37:08,781 --> 01:37:11,568
For all tastes. At all prices.
1012
01:37:30,428 --> 01:37:33,386
- I messed up my eyes!
- They're fine.
1013
01:37:33,556 --> 01:37:35,672
Have you seen my glove?
1014
01:37:36,476 --> 01:37:37,761
You're on.
1015
01:37:37,935 --> 01:37:41,348
I can't go on with one glove.
Here it is!
1016
01:37:41,606 --> 01:37:43,187
Hurry up.
1017
01:37:48,029 --> 01:37:53,615
And now, it's our pleasure
to present the garnier sisters!
1018
01:37:55,453 --> 01:37:58,786
Here they are,
the famous garnier sisters!
1019
01:38:07,465 --> 01:38:13,381
When the summer is gone,
when the seasons move on
1020
01:38:13,596 --> 01:38:19,717
when the leaves die and fall,
we only sigh about it all
1021
01:38:19,977 --> 01:38:26,018
but to bring back a summers aay
when the cold is here to stay
1022
01:38:26,359 --> 01:38:30,978
and your heart's in a pall,
all you have to do is love
1023
01:38:31,948 --> 01:38:36,032
love your life, love the flowers
love to laugh, love to cry
1024
01:38:36,202 --> 01:38:40,241
love the day, love the night
[Ove the sunshine and showers
1025
01:38:40,373 --> 01:38:44,207
love the cold, love the wind
love the cities and the fields
1026
01:38:44,335 --> 01:38:49,125
love the sea, love the flames
love the world and be happy again
1027
01:38:49,257 --> 01:38:55,253
when love has gone and died
and there's a chill in your heart
1028
01:38:55,388 --> 01:39:01,554
you swear never again to start,
and all you do is cry
1029
01:39:01,686 --> 01:39:07,807
but if love's to return
and your heart is to burn
1030
01:39:08,192 --> 01:39:13,528
though everything's tacitum,
you've got to love
1031
01:39:31,007 --> 01:39:36,968
When you've found new delight,
when you feel your heart's might
1032
01:39:37,096 --> 01:39:43,137
and love is back in sight,
each aay is a summers day
1033
01:39:43,269 --> 01:39:49,390
so with new joys in store
and summer at your door
1034
01:39:49,525 --> 01:39:54,895
and love as your servitor,
you've got to sing
1035
01:39:55,031 --> 01:39:59,149
sing of love, sing of flowers
sing of laughter and tears
1036
01:39:59,327 --> 01:40:03,616
sing of day, sing of night
sing of rain and sunlight
1037
01:41:31,127 --> 01:41:34,415
- Talk about stage fright!
- It went all right.
1038
01:41:34,547 --> 01:41:37,209
It came undone here.
1039
01:41:37,383 --> 01:41:39,169
A guy to 800 mea th
1040
01:41:39,343 --> 01:41:41,334
- no, delphine.
- Who is it?
1041
01:41:41,470 --> 01:41:42,755
He didn't say.
1042
01:41:42,888 --> 01:41:45,129
Well, we got applause.
1043
01:41:45,308 --> 01:41:48,345
Not quite the Asian shimmy,
but it's got charm.
1044
01:41:48,519 --> 01:41:49,759
Enough out of you.
1045
01:41:49,937 --> 01:41:53,179
Go find your shimmiers,
you boors!
1046
01:41:54,692 --> 01:41:55,977
Oh, it's you.
1047
01:41:56,110 --> 01:41:57,350
Disappointed?
1048
01:42:00,781 --> 01:42:01,987
Yes.
1049
01:42:02,325 --> 01:42:06,409
I saw your act.
I came to say you've made progress.
1050
01:42:06,537 --> 01:42:08,448
And apart from the flattery?
1051
01:42:08,581 --> 01:42:12,540
If you wanted,
I could make you a star.
1052
01:42:14,587 --> 01:42:16,123
Come with me.
1053
01:42:16,547 --> 01:42:18,458
I'm going to Paris.
1054
01:42:18,633 --> 01:42:21,716
A lovely girl like you -
needs a man like you.
1055
01:42:21,844 --> 01:42:24,836
I love how you think
on your feet.
1056
01:42:24,972 --> 01:42:27,008
I never want to see you again.
1057
01:42:27,224 --> 01:42:28,885
You'll regret it.
1058
01:42:33,898 --> 01:42:35,980
What about my painter?
1059
01:42:36,484 --> 01:42:39,772
Transferred to Germany.
Thanks to me, dear heart.
1060
01:43:00,257 --> 01:43:02,714
Delphine... my sister.
1061
01:43:04,762 --> 01:43:07,003
- [T was wonderful.
- Thank you.
1062
01:43:07,181 --> 01:43:08,967
Really, I mean it.
1063
01:43:09,892 --> 01:43:12,053
You're leaving tomorrow? - Yes.
1064
01:43:12,186 --> 01:43:14,268
These gentlemen
will take us to Paris.
1065
01:43:18,359 --> 01:43:20,395
I saw my friend Andy.
1066
01:43:20,528 --> 01:43:24,271
He came here to see me.
He's going back to Paris.
1067
01:43:24,949 --> 01:43:29,033
He's fallen in love
with a girl he saw here.
1068
01:43:29,286 --> 01:43:32,198
It's a long story.
1069
01:43:32,998 --> 01:43:36,206
I told him about you.
1070
01:43:36,335 --> 01:43:38,451
You can go see him in Paris.
1071
01:43:38,587 --> 01:43:40,077
Thank you.
1072
01:43:40,715 --> 01:43:42,455
That was kind of you.
1073
01:43:42,800 --> 01:43:44,882
It's only natural.
1074
01:43:46,137 --> 01:43:48,253
Good-bye, gentlemen.
1075
01:43:49,306 --> 01:43:51,467
Bye, girls. - Bye, Mr. dame.
1076
01:43:52,143 --> 01:43:53,553
Good luck.
1077
01:43:54,812 --> 01:43:57,303
- Don't stay there.
- We in the way?
1078
01:43:57,440 --> 01:44:00,182
We'd like to change.
Turn around.
1079
01:44:03,571 --> 01:44:06,233
- We have something to say.
- Make it quick.
1080
01:44:06,365 --> 01:44:08,151
Can we draw these?
1081
01:44:11,829 --> 01:44:13,285
We're waiting.
1082
01:44:14,707 --> 01:44:18,199
Here goes:
Etienne and I love you.
1083
01:44:18,335 --> 01:44:20,951
And we love you too. Don't we?
1084
01:44:21,130 --> 01:44:22,540
Sure we do.
1085
01:44:22,673 --> 01:44:25,756
Can one of you pass me my jeans?
1086
01:44:28,262 --> 01:44:30,674
- We mean romantically.
- What?
1087
01:44:30,806 --> 01:44:33,843
- We're in love with you.
- What are they talking about?
1088
01:44:34,018 --> 01:44:36,555
So we want to sleep with you.
1089
01:44:36,687 --> 01:44:37,767
What?
1090
01:44:38,397 --> 01:44:41,139
It's normal when you're in love.
1091
01:44:41,275 --> 01:44:44,733
- That explains the ride?
- We'll take the train.
1092
01:44:46,197 --> 01:44:48,939
You're not very accommodating.
1093
01:44:49,784 --> 01:44:51,695
We know your type.
1094
01:44:51,869 --> 01:44:56,863
Always the same old tune,
always the same soft sell
1095
01:44:57,416 --> 01:45:02,786
always the man who will
lake you to a hotel... why?
1096
01:45:02,963 --> 01:45:08,048
Never “I love you”
never “I'll be true”
1097
01:45:08,469 --> 01:45:14,180
never a billet doux
as gentlemen used to do
1098
01:45:14,308 --> 01:45:17,721
always the same refrain,
always the quick fling
1099
01:45:17,937 --> 01:45:21,521
always a love in vain
never leading to anything
1100
01:45:21,690 --> 01:45:24,181
why? Oh why?
1101
01:45:24,318 --> 01:45:26,934
Never fine sentimenis
1102
01:45:27,446 --> 01:45:30,188
never a romantic urge
1103
01:45:30,407 --> 01:45:35,652
never a moment intense
or a lyrical surge
1104
01:45:35,788 --> 01:45:40,703
always guys on the run,
always the one-night stand
1105
01:45:40,876 --> 01:45:45,586
always up before the sun
and off with a wave of the hand
1106
01:45:45,714 --> 01:45:50,424
always the passion that cools,
always the bad aftertaste
1107
01:45:50,594 --> 01:45:54,633
always the feeling of haste,
the heart playing the fool
1108
01:45:54,765 --> 01:45:57,427
oh why? Why do you sigh for us?
1109
01:45:57,601 --> 01:45:59,933
Why do you take us to bed?
1110
01:46:00,104 --> 01:46:04,438
Why say you'd die for us
but never promise to wed?
1111
01:46:04,608 --> 01:46:09,193
- Why get so upset?
- Why lecture us like this?
1112
01:46:09,363 --> 01:46:13,982
But fo end the féte
can we give you a kiss?
1113
01:46:15,286 --> 01:46:16,571
Okay?
1114
01:46:18,247 --> 01:46:19,612
Okay
1115
01:46:25,546 --> 01:46:29,505
- Still coming tomorrow?
- If you promise to behave.
1116
01:46:29,633 --> 01:46:33,171
- We'll try.
- Then we're coming.
1117
01:46:33,470 --> 01:46:37,304
- Meet us here at noon.
- See you tomorrow.
1118
01:46:49,111 --> 01:46:53,605
- Always the same refrain
- Always the letdown
1119
01:46:53,908 --> 01:46:58,572
- always telling us no
- Never is the answer yes... oh, why?
1120
01:46:58,829 --> 01:47:01,696
Always those promises
1121
01:47:02,166 --> 01:47:05,283
but tomorrow never comes
1122
01:47:06,045 --> 01:47:08,502
we never have a chance
1123
01:47:08,631 --> 01:47:12,374
we really look dumb
1124
01:47:12,676 --> 01:47:14,132
why?
1125
01:47:56,595 --> 01:48:00,884
Monday morning
1126
01:48:02,768 --> 01:48:04,599
postman!
1127
01:48:06,063 --> 01:48:08,429
Hurry. You'll be late.
1128
01:48:09,817 --> 01:48:11,557
Hurry, booboo.
1129
01:48:14,613 --> 01:48:16,444
- Bye, sweetie.
- Bye, mom.
1130
01:48:25,332 --> 01:48:27,573
- A cup of coffee.
- Make it two.
1131
01:48:28,335 --> 01:48:30,667
- Leaving already?
- We'll be back.
1132
01:48:30,838 --> 01:48:33,124
- Taking my girls?
- We meet at noon.
1133
01:48:33,257 --> 01:48:34,872
Be careful.
1134
01:48:35,384 --> 01:48:38,217
Was the fair a success?
A huge one.
1135
01:48:38,345 --> 01:48:40,506
- And my girls?
- A triumph!
1136
01:48:44,268 --> 01:48:47,726
They made the front page!
With a photo!
1137
01:48:47,855 --> 01:48:50,221
“Twins launch their own gemini.”
1138
01:48:51,400 --> 01:48:53,015
What's that mean?
1139
01:48:58,115 --> 01:49:00,572
- I don't get it.
- Me neither.
1140
01:49:01,452 --> 01:49:03,317
Look, it's dutrouz!
1141
01:49:03,495 --> 01:49:06,532
“Sadist hid murder weapon at home.”
1142
01:49:10,002 --> 01:49:11,913
That's dutrouz, all right.
1143
01:49:13,130 --> 01:49:16,042
They forgot the z.
He'll lose his head.
1144
01:49:16,258 --> 01:49:18,544
If he holds on to it.
1145
01:49:19,261 --> 01:49:21,252
How about that!
1146
01:49:21,388 --> 01:49:23,003
- Shall we?
- Let's go.
1147
01:49:23,182 --> 01:49:27,391
We have to go by the hotel,
then finish loading.
1148
01:49:29,646 --> 01:49:31,978
And that fuss
about cutting the cake!
1149
01:49:32,149 --> 01:49:33,730
Wicked man!
1150
01:49:37,029 --> 01:49:39,395
Good-bye, and bon voyage.
1151
01:49:39,782 --> 01:49:42,615
If you're ever
in rochefort, stop by.
1152
01:49:50,709 --> 01:49:52,916
True, there's trouble everywhere.
1153
01:49:54,671 --> 01:49:56,332
Dutrouz...
1154
01:49:57,007 --> 01:49:58,668
The rat!
1155
01:50:04,348 --> 01:50:06,213
11:30 already!
1156
01:50:12,648 --> 01:50:16,937
- I've come for my lesson.
- School's closed for good.
1157
01:50:18,487 --> 01:50:21,570
- Who was it?
- The dumont girl, for her lesson.
1158
01:50:21,782 --> 01:50:23,192
At this hour!
1159
01:50:23,367 --> 01:50:25,028
It's 11:30.
1160
01:50:25,202 --> 01:50:26,962
I didn't cancel!
We'll never make it bv noon!
83288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.