All language subtitles for DETOUR ULTRA HD VO SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,701 --> 00:01:01,659 Presented by DAEMYUNG CULTURE FACTORY Co., Ltd 2 00:01:01,701 --> 00:01:05,659 Distributed by DAEMYUNG CULTURE FACTORY Co., Ltd and LITTLEBIG PICTURES 3 00:01:05,701 --> 00:01:09,659 In association with SMCI, CAPITAL ONE, kth, and LITTLEBIG PICTURES 4 00:01:13,742 --> 00:01:17,659 Executive Producer SEO JUNE-HYUK 5 00:01:17,701 --> 00:01:21,659 Co-executive Producers KIM SANG-SU, HAN SEOK-WOO, YEO HAN-GOO, OH SAE-YOUNG, KWON JI-WON 6 00:02:46,118 --> 00:02:47,283 You're here early. 7 00:02:47,283 --> 00:02:48,701 Good morning. 8 00:02:48,701 --> 00:02:49,826 Did you have breakfast? 9 00:02:49,826 --> 00:02:52,951 I'll get some bread in a bit, and you? 10 00:02:54,409 --> 00:02:56,867 Stop eating that! 11 00:02:56,867 --> 00:02:59,450 Those are nothing but MSG. 12 00:02:59,450 --> 00:03:01,492 That grandma needs to earn a living too. 13 00:03:01,492 --> 00:03:03,367 You're really nosy. 14 00:03:03,367 --> 00:03:05,200 Use that to get yourself a girl. 15 00:03:05,200 --> 00:03:06,784 Stop nagging, 16 00:03:07,659 --> 00:03:10,492 and buy yourself breakfast and get me a cup of coffee. 17 00:03:11,242 --> 00:03:13,450 As always, you're such a sugar daddy! 18 00:03:21,366 --> 00:03:23,199 EARLY RETIREMENT CANDIDATES 19 00:03:23,225 --> 00:03:25,267 GYE JOONG-PIL 20 00:03:29,200 --> 00:03:30,283 Director! 21 00:03:32,534 --> 00:03:35,076 Why? Why me? 22 00:03:35,283 --> 00:03:38,118 How old are you this year? 23 00:03:38,409 --> 00:03:39,409 I'm 39. 24 00:03:39,409 --> 00:03:41,076 Ah, 39. 25 00:03:41,450 --> 00:03:43,450 Why are you still single? 26 00:03:44,617 --> 00:03:47,784 I'm getting the axe because I got no family? 27 00:03:48,951 --> 00:03:53,867 Several candidates have families and they begged the boss. 28 00:03:54,076 --> 00:03:56,118 You know they are desperate. 29 00:03:56,118 --> 00:03:59,242 Some slicks got taken off the list. 30 00:03:59,242 --> 00:04:01,951 So I get fired? That's not fair! 31 00:04:01,951 --> 00:04:03,492 Absolutely. 32 00:04:04,283 --> 00:04:08,784 The HR team must've made a mistake. 33 00:04:09,492 --> 00:04:10,992 So don't worry. 34 00:04:10,992 --> 00:04:15,867 I'm golfing with the boss on Sunday, so I'll put in a good word. 35 00:04:26,701 --> 00:04:29,992 - Morning. - Good morning. 36 00:04:30,242 --> 00:04:31,784 I heard it's your last day. 37 00:04:31,784 --> 00:04:34,784 Yeah, it's bittersweet. 38 00:04:35,034 --> 00:04:37,617 So you'll be admitted right away? 39 00:04:37,992 --> 00:04:41,200 No, I'm leaving for New Zealand in a few days. 40 00:04:41,534 --> 00:04:43,575 Why there all of sudden? 41 00:04:43,575 --> 00:04:47,159 Their alternative medicine is quite advanced. 42 00:04:47,450 --> 00:04:52,534 And my boy could study English, it's a win-win situation. 43 00:04:52,784 --> 00:04:53,909 Right. 44 00:04:54,112 --> 00:04:55,195 Anchors, standby. 45 00:04:56,034 --> 00:04:57,742 Always be healthy. 46 00:04:58,325 --> 00:04:58,909 Cue! 47 00:04:58,909 --> 00:05:02,826 Good morning everyone, this is Today's Issue. 48 00:05:03,076 --> 00:05:04,534 Here's your first story. 49 00:05:04,534 --> 00:05:07,534 THE YOUNGEST PERSON TO PASS THE BAR 50 00:05:16,409 --> 00:05:18,409 WILL 51 00:05:18,992 --> 00:05:22,034 I'M SORRY MOTHER... I CAN'T CONTINUE THIS LIFE... 52 00:05:25,076 --> 00:05:28,076 JANG SU-TAK 53 00:05:38,492 --> 00:05:40,492 AND 54 00:05:41,450 --> 00:05:43,450 END 55 00:05:49,742 --> 00:05:51,200 END 56 00:06:04,659 --> 00:06:06,367 DOWNLOAD COMPLETE [JAPAN PORN] HOT BODY TAKING SHOWER 57 00:06:10,784 --> 00:06:11,492 DELETE 58 00:06:11,701 --> 00:06:12,534 DO YOU WANT TO SEND THIS TO THE RECYCLE BIN? 59 00:06:12,909 --> 00:06:14,118 ERROR: CANNOT DELETE THIS FOLDER 60 00:06:14,951 --> 00:06:16,575 RETRY 61 00:06:38,742 --> 00:06:40,742 SUN-MI 62 00:06:57,048 --> 00:06:58,714 - Dad! - Yeah? 63 00:06:58,739 --> 00:07:00,073 What's this? 64 00:07:02,692 --> 00:07:06,025 This is called a guitar. 65 00:07:06,192 --> 00:07:06,859 Guitar? 66 00:07:06,884 --> 00:07:09,634 Yeah, it's an instrument. 67 00:07:09,859 --> 00:07:11,859 When did you learn that? 68 00:07:11,884 --> 00:07:16,051 I was in a guitar club in college. 69 00:07:16,510 --> 00:07:18,009 Can you play? 70 00:07:18,526 --> 00:07:19,734 Should I? 71 00:07:22,042 --> 00:07:24,042 JANG SU-TAK 72 00:07:27,299 --> 00:07:29,299 It's been a while. 73 00:07:29,466 --> 00:07:31,175 You doing well? 74 00:07:31,457 --> 00:07:33,832 Well, you know. What's up? 75 00:07:34,671 --> 00:07:37,421 BC's father passed away. 76 00:07:37,952 --> 00:07:40,369 The funeral's in Jeju, you wanna go? 77 00:07:42,020 --> 00:07:42,979 You? 78 00:07:43,004 --> 00:07:45,712 I'm going with Su-tak, it'd be nice to catch up. 79 00:07:45,737 --> 00:07:46,945 Can you make it? 80 00:07:54,252 --> 00:07:57,710 Yo ass-kissing ass muncher! 81 00:07:59,309 --> 00:08:01,309 It's been too long! 82 00:08:01,334 --> 00:08:03,500 - You've been well? - Of course! 83 00:08:04,766 --> 00:08:08,474 You look good in the suit, off to a runway? 84 00:08:08,499 --> 00:08:10,624 And you're underdressed for a funeral. 85 00:08:10,649 --> 00:08:12,983 I don't collect suits. 86 00:08:13,008 --> 00:08:16,340 So I took it from my dormmate and the sleeves are short. 87 00:08:16,365 --> 00:08:18,616 How do you explain your shoes then? 88 00:08:18,641 --> 00:08:21,058 His shoes were too small to borrow, ass tickler. 89 00:08:21,083 --> 00:08:24,083 Watch your mouth! You're approaching 40. 90 00:08:24,108 --> 00:08:26,566 What's with the nag already? 91 00:08:26,591 --> 00:08:29,300 Joong-pil's right, we're hitting 40. 92 00:08:29,842 --> 00:08:30,742 Let's stay classy. 93 00:08:31,373 --> 00:08:33,223 - Your boy's well? - Of course. 94 00:08:33,888 --> 00:08:36,967 You don't age at all, is it because you're single? 95 00:08:37,373 --> 00:08:38,367 Come on, dude. 96 00:08:39,045 --> 00:08:40,826 Why do you look so tanned? 97 00:08:41,428 --> 00:08:45,534 The studio lights are harsh, occupational hazard. 98 00:08:45,534 --> 00:08:48,450 That's weird, your co-anchor's pale. 99 00:08:48,788 --> 00:08:51,411 She's cute, eh? She's my protégé. 100 00:08:51,436 --> 00:08:53,409 Great work ethics, great personality. 101 00:08:54,088 --> 00:08:55,130 Nice tits too. 102 00:08:58,069 --> 00:09:00,372 Her titties. Are they natural? 103 00:09:00,483 --> 00:09:02,397 - Her figure can't... - JANG Su-tak! 104 00:09:02,422 --> 00:09:03,214 What? 105 00:09:03,827 --> 00:09:06,131 - She's his protégé. - So what? 106 00:09:08,523 --> 00:09:12,564 Sorry if I offended you, I haven't had sex in a while. 107 00:09:14,118 --> 00:09:15,951 Watch your mouth! 108 00:09:16,295 --> 00:09:18,951 Eun-dong's a public figure. 109 00:09:19,358 --> 00:09:23,459 Get me laid or I'll taint you two's public image. 110 00:09:23,592 --> 00:09:25,717 Shut your mouth! We're going to a funeral! 111 00:09:26,209 --> 00:09:28,076 So? You won't get me laid? 112 00:09:28,481 --> 00:09:29,676 I said, shut up! 113 00:09:29,983 --> 00:09:32,264 What's wrong with that? Sex, sex, sex! 114 00:09:32,475 --> 00:09:34,367 What a creep! 115 00:09:34,367 --> 00:09:35,909 - Sorry. - Let's go. 116 00:09:35,909 --> 00:09:38,409 Hey, get me laid! 117 00:09:38,784 --> 00:09:40,409 - Joong-pil, sex! - Go away! 118 00:09:40,409 --> 00:09:42,659 Joong-pil, sex! Ass slapping sex! 119 00:09:42,659 --> 00:09:45,742 - Stop saying my name! - Sexy sex! 120 00:09:49,272 --> 00:09:50,867 What the hell happened to him? 121 00:09:52,030 --> 00:09:53,617 Give him a break. 122 00:09:54,077 --> 00:09:55,617 For what? 123 00:09:56,452 --> 00:09:57,992 All he does is study. 124 00:09:58,991 --> 00:10:00,792 Heard about the elimination of bar prep? 125 00:10:01,491 --> 00:10:02,450 A little. 126 00:10:03,592 --> 00:10:05,799 He should've went to law school. 127 00:10:06,426 --> 00:10:10,217 His family aid dried up, and law school costs millions. 128 00:10:10,709 --> 00:10:14,867 He temps at a grocery store, and even construction too. 129 00:10:21,311 --> 00:10:23,701 Anyway, I'm thrilled to see Sun-mi. 130 00:10:24,901 --> 00:10:26,901 Did you like her? 131 00:10:27,905 --> 00:10:31,084 Who didn't like Sun-mi from the club? 132 00:10:44,956 --> 00:10:46,039 Like it? 133 00:10:47,057 --> 00:10:49,307 This isn't fit for a funeral! 134 00:10:49,332 --> 00:10:50,873 It's so money! 135 00:10:50,898 --> 00:10:52,357 You're a dick. 136 00:10:52,382 --> 00:10:54,798 What? I got a huge dick? 137 00:10:54,823 --> 00:10:56,282 - Enough already! - Come on, dude. 138 00:10:58,288 --> 00:11:00,913 We'll take a cab, so see you there. 139 00:11:01,334 --> 00:11:02,666 - Let's go. - Yo ass hair! 140 00:11:02,691 --> 00:11:03,484 Shut up! 141 00:11:03,509 --> 00:11:05,592 Hey, Joong-pil, buddy. 142 00:11:05,617 --> 00:11:06,951 Let's just hop in. 143 00:11:08,651 --> 00:11:10,193 Get in, come on. 144 00:11:11,088 --> 00:11:12,254 Fine. 145 00:11:13,832 --> 00:11:15,873 Let's get going, go go! 146 00:11:16,125 --> 00:11:17,334 I knew you would. 147 00:11:17,359 --> 00:11:20,275 - Shut your trap! - Let's go! 148 00:11:20,300 --> 00:11:21,717 Okay, let's go! 149 00:11:22,009 --> 00:11:24,009 How did you rent this car? 150 00:11:24,759 --> 00:11:26,134 Craigslist. 151 00:11:26,718 --> 00:11:30,385 Since I paid for this, you guys get other expenses. 152 00:11:30,410 --> 00:11:33,951 - Listen to that bullshit! - Clean words, clean mind. 153 00:11:39,901 --> 00:11:41,651 Watch it! The center line! 154 00:11:41,676 --> 00:11:42,593 What? 155 00:11:42,618 --> 00:11:44,868 Don't cross the line, asshole! 156 00:11:44,893 --> 00:11:47,184 What did Eun-dong just say? 157 00:11:47,209 --> 00:11:48,626 Clean words, clean mind! 158 00:11:48,651 --> 00:11:50,234 Hey! Truck ahead! 159 00:11:52,742 --> 00:11:54,659 - Another car! - Watch out! 160 00:11:54,659 --> 00:11:56,826 Goddammit! Su-tak! 161 00:12:07,945 --> 00:12:09,570 Why are we here? 162 00:12:09,617 --> 00:12:12,826 A plate of the sawedged perch is customary in Jeju. 163 00:12:12,826 --> 00:12:14,409 - Excuse me. - Yeah. 164 00:12:14,409 --> 00:12:14,826 SAWEDGED PERCH $250 165 00:12:17,656 --> 00:12:18,821 Who's buying this? 166 00:12:19,666 --> 00:12:21,957 - Eun-dong? - Bon apetit. 167 00:12:23,134 --> 00:12:24,842 How much was the rental car? 168 00:12:25,445 --> 00:12:26,529 $260. 169 00:12:26,908 --> 00:12:28,908 And how much did you actually pay? 170 00:12:29,655 --> 00:12:30,514 - $80. - What?! 171 00:12:31,809 --> 00:12:32,759 This is highway robbery! 172 00:12:33,405 --> 00:12:36,301 You pay $80 for a rental, and eat $250 fish? 173 00:12:36,326 --> 00:12:40,285 $260 is the going rate, so I contributed $10 more. 174 00:12:40,310 --> 00:12:43,101 - Are you kidding me? - Let's not fight over food. 175 00:12:43,126 --> 00:12:45,792 Look at this bastard, he's always been a cheapskate. 176 00:12:45,817 --> 00:12:47,276 Sorry for being a cheapskate. 177 00:12:47,301 --> 00:12:49,093 Don't have to be, you'll pay for the hotel. 178 00:12:49,725 --> 00:12:51,093 What? What hotel? 179 00:12:51,118 --> 00:12:55,034 I got the car, he's got food, so you obviously got the bed. 180 00:12:55,034 --> 00:12:58,550 We're going to a funeral, why do we need a bed? 181 00:12:58,575 --> 00:13:02,283 We came all this way, I'm not sleeping with a corpse! 182 00:13:02,283 --> 00:13:03,409 Set him straight. 183 00:13:04,998 --> 00:13:06,665 Let's at least sleep comfortably. 184 00:13:06,690 --> 00:13:07,941 KIM Eun-dong! 185 00:13:07,966 --> 00:13:10,300 We get a room, stop by at the funeral, 186 00:13:10,325 --> 00:13:12,949 then straight to the hotel bar to pick up chicks. 187 00:13:12,974 --> 00:13:14,766 Are you here on a tour? 188 00:13:14,791 --> 00:13:17,333 If that fails, we'll go to a private bar. 189 00:13:17,358 --> 00:13:18,650 You two will pay. 190 00:13:18,675 --> 00:13:20,466 This is utter bullshit! 191 00:13:20,491 --> 00:13:22,866 Ass poker, stop swearing! 192 00:13:25,333 --> 00:13:26,532 You son of a...! 193 00:13:26,557 --> 00:13:27,265 Hey! 194 00:13:28,317 --> 00:13:29,692 What's with you? 195 00:13:30,388 --> 00:13:31,304 Goddamn... 196 00:13:31,424 --> 00:13:32,341 You okay? 197 00:13:33,350 --> 00:13:35,767 Ass fucking dick cheese! 198 00:13:37,934 --> 00:13:39,727 Remember what you said to me? 199 00:13:41,401 --> 00:13:44,276 'Physics will only get you a high school teaching gig.' 200 00:13:45,591 --> 00:13:48,965 Your words led me to 13 years of bar exam prep. 201 00:13:52,156 --> 00:13:55,657 I lived like a second-class citizen, without food and pussy, 202 00:13:57,467 --> 00:13:59,592 in a tiny dorm for 13 years, 203 00:14:00,312 --> 00:14:03,104 like the Count of Monte Cristo! 204 00:14:07,703 --> 00:14:10,453 Having lived such a worthless life, 205 00:14:11,336 --> 00:14:16,711 is it so much to ask to sleep in a spacious hotel, 206 00:14:18,219 --> 00:14:20,719 thanks to my gracious friends? 207 00:14:48,554 --> 00:14:50,595 - Xie, Xie. Zai jian. - Xie, Xie. 208 00:14:50,620 --> 00:14:53,412 Got a room for 3 gents? 209 00:14:53,437 --> 00:14:56,228 I'm sorry, but it's a full house. 210 00:14:56,550 --> 00:14:58,425 But it's off-season. 211 00:14:58,450 --> 00:14:59,617 I'm so sorry. 212 00:15:01,134 --> 00:15:03,175 Jeju's like that now. 213 00:15:03,863 --> 00:15:05,863 Because of so many Chinese tourists, 214 00:15:05,888 --> 00:15:09,055 all the hotels and motels are full. 215 00:15:10,439 --> 00:15:12,982 But why a hostel? 216 00:15:13,007 --> 00:15:15,172 Hotel's full! 217 00:15:15,197 --> 00:15:19,615 Then we could go to a B&B, hostel's too cheap! 218 00:15:21,117 --> 00:15:23,075 It's a mixed dorm. 219 00:15:23,100 --> 00:15:24,350 Is that so? 220 00:15:24,375 --> 00:15:25,709 - Happy? - Totally. 221 00:15:25,734 --> 00:15:29,108 - So shut the hell up. - Shutting up. 222 00:15:29,133 --> 00:15:33,717 Mixed dorms are common in Europe, I didn't know we had some here too. 223 00:15:34,577 --> 00:15:37,202 Make eye contact with a girl, then we shag. 224 00:15:39,247 --> 00:15:41,247 That's not acceptable. 225 00:15:43,684 --> 00:15:46,100 Mr. GYE Joong-pil +2, right? 226 00:15:46,562 --> 00:15:48,687 That's correct. 227 00:15:49,079 --> 00:15:51,622 I received your call, I'm Titicaca staff. 228 00:15:53,035 --> 00:15:55,035 - See how the sun is up? - Yup. 229 00:15:55,060 --> 00:15:57,685 The weather will change suddenly. 230 00:15:57,968 --> 00:15:59,009 How come? 231 00:15:59,182 --> 00:16:00,516 Dunno. 232 00:16:01,807 --> 00:16:03,515 This way please. 233 00:16:08,526 --> 00:16:12,234 Take 3 beds by the window, 234 00:16:12,600 --> 00:16:14,808 washroom's over there. 235 00:16:15,356 --> 00:16:17,565 There's a rice wine party at 8, 236 00:16:17,590 --> 00:16:20,506 if you'd like to attend, come to the front yard. 237 00:16:22,153 --> 00:16:23,612 Have a good one. 238 00:16:31,200 --> 00:16:32,117 Oh yeah! 239 00:16:33,342 --> 00:16:36,759 That thing you mentioned on the street... 240 00:16:37,543 --> 00:16:40,668 - Oh that? - Shagging? 241 00:16:41,100 --> 00:16:44,933 I know you were joking, but this is a place of courtesy. 242 00:16:46,416 --> 00:16:49,499 Please be respectful of the people here. 243 00:16:59,126 --> 00:17:01,184 Dipshit, you made us total perverts! 244 00:17:01,209 --> 00:17:03,325 Don't pick on me. 245 00:17:04,231 --> 00:17:06,231 Talk some sense into him. 246 00:17:06,256 --> 00:17:08,924 I don't care, I need some rest. 247 00:17:08,949 --> 00:17:12,532 Get up, we got a funeral, hotel bar, and pussies to get into. 248 00:17:12,557 --> 00:17:14,640 You go! Go right ahead! 249 00:17:14,688 --> 00:17:16,146 We'll rest up here. 250 00:17:17,817 --> 00:17:18,998 Cheapskate, my money. 251 00:17:19,023 --> 00:17:20,440 What? For what? 252 00:17:20,926 --> 00:17:23,715 The hostel costs only $60, he spent $250! 253 00:17:23,740 --> 00:17:25,994 And you only paid $80. 254 00:17:26,254 --> 00:17:28,463 You'll call it even with only $60? 255 00:17:28,488 --> 00:17:30,321 Then cough up $170. 256 00:17:30,346 --> 00:17:31,846 And I'll spend $190 more. 257 00:17:31,871 --> 00:17:35,955 Stop it, why don't we go to that wine party? 258 00:17:35,980 --> 00:17:37,147 Why the heck for? 259 00:17:37,491 --> 00:17:39,575 It'll be like going back to our college days. 260 00:17:39,780 --> 00:17:42,864 Fuck that melodrama! All I want is sex! 261 00:17:49,866 --> 00:17:52,408 Did you arrive today? 262 00:18:20,677 --> 00:18:21,635 What? 263 00:18:22,256 --> 00:18:23,881 Nothing. 264 00:18:27,077 --> 00:18:29,534 Will you come to the party later? 265 00:18:30,378 --> 00:18:31,670 Well... 266 00:18:32,774 --> 00:18:35,899 I thrive in my own solitude... 267 00:18:36,217 --> 00:18:38,175 FOOD DELIVERY PHONE BOOK 268 00:18:39,394 --> 00:18:40,728 Let's drink. 269 00:18:42,879 --> 00:18:46,046 I'm Na-rae, I turn 29 this year. 270 00:18:46,071 --> 00:18:48,529 I came to Jeju about 3 months ago. 271 00:18:48,866 --> 00:18:54,449 I temp here at the hostel and at tangerine farms. 272 00:18:54,872 --> 00:18:57,372 I was a graphic designer for a portal site, 273 00:18:57,412 --> 00:19:00,245 but now I'm on a sabbatical. 274 00:19:02,991 --> 00:19:05,741 My name is Jimmy, I'm 24. 275 00:19:06,134 --> 00:19:08,593 I work at a VC firm in NYC. 276 00:19:08,618 --> 00:19:11,743 I came here to see my parents' country. 277 00:19:12,095 --> 00:19:15,761 I'm 22, and I study Journalism. 278 00:19:17,056 --> 00:19:21,514 I recently broke up, so I came here to recoup. 279 00:19:22,066 --> 00:19:25,191 My name is Ruby, and I'm 31. 280 00:19:25,216 --> 00:19:28,133 I quit my corporate job 2 years ago, 281 00:19:28,158 --> 00:19:31,491 and now I run a small yoga class in the city. 282 00:19:34,551 --> 00:19:38,093 I'm JANG Su-tak, and I'm thirty... 283 00:19:39,108 --> 00:19:39,717 five. 284 00:19:40,694 --> 00:19:45,527 I work as a lawyer at Lloyd & Spencer. 285 00:19:48,648 --> 00:19:52,648 Lloyd & Spencer is a renowned British law firm. 286 00:19:53,061 --> 00:19:54,478 Just a bit. 287 00:19:56,134 --> 00:19:58,717 Are you three all lawyers? 288 00:19:59,710 --> 00:20:00,669 No. 289 00:20:02,083 --> 00:20:04,290 He's a TV anchor. 290 00:20:05,416 --> 00:20:07,207 Wow, an anchor! 291 00:20:08,062 --> 00:20:10,437 I thought I recognized you. 292 00:20:11,373 --> 00:20:12,415 Thank you. 293 00:20:12,440 --> 00:20:14,066 I love your voice too. 294 00:20:14,200 --> 00:20:17,663 He's married and has a kid too. 295 00:20:18,654 --> 00:20:20,641 Your boy's 6, right? 296 00:20:20,666 --> 00:20:21,666 Really? 297 00:20:22,261 --> 00:20:23,594 Show her his photo. 298 00:20:23,977 --> 00:20:25,839 You love to show off. 299 00:20:27,694 --> 00:20:29,319 And him? 300 00:20:29,748 --> 00:20:31,456 He's single like me. 301 00:20:32,233 --> 00:20:35,775 I bet you're popular, why aren't you taken? 302 00:20:36,551 --> 00:20:38,051 He's prepping for bar exam. 303 00:20:38,076 --> 00:20:39,159 Sorry, bud. 304 00:20:40,074 --> 00:20:40,990 I'm so sorry. 305 00:20:41,642 --> 00:20:43,684 He told me not to mention it. 306 00:20:43,709 --> 00:20:46,009 Sorry, buddy. I really am. 307 00:20:46,034 --> 00:20:47,784 Don't be ashamed. 308 00:20:47,809 --> 00:20:50,559 Having a goal is something to be proud of. 309 00:20:50,780 --> 00:20:52,279 Be strong! 310 00:20:53,405 --> 00:20:55,756 I'm ready to throw in the towel. 311 00:20:56,124 --> 00:20:57,082 Why? 312 00:20:57,717 --> 00:20:59,475 It's pathetic. 313 00:20:59,500 --> 00:21:03,958 Everyone's settling down, but I'm old and alone. 314 00:21:03,983 --> 00:21:06,192 But at least you have dreams. 315 00:21:06,803 --> 00:21:08,345 Screw that! 316 00:21:08,800 --> 00:21:11,008 The thing about studying for the bar is, 317 00:21:11,383 --> 00:21:14,759 it's about raising one's status for greed. 318 00:21:14,784 --> 00:21:15,992 GYE Joong-pil! 319 00:21:21,623 --> 00:21:24,040 Don't give up and pass the bar, 320 00:21:24,635 --> 00:21:27,218 and right the wrong in this ugly world. 321 00:21:27,602 --> 00:21:31,144 If I'm after a such noble cause, 322 00:21:31,271 --> 00:21:34,354 I'd rather be a children's book writer. 323 00:21:35,632 --> 00:21:36,781 A children's book writer? 324 00:21:36,806 --> 00:21:38,848 Our generation can't be salvaged, 325 00:21:39,724 --> 00:21:42,099 I'd rather focus on children, 326 00:21:42,639 --> 00:21:47,597 and seed values that are worth saving. 327 00:21:48,687 --> 00:21:50,770 Let's turn the mood around! 328 00:21:51,630 --> 00:21:53,381 Raise your glasses! 329 00:21:53,648 --> 00:21:54,981 Great to meet you! 330 00:21:55,186 --> 00:21:57,269 So happy to meet you. 331 00:22:13,702 --> 00:22:16,660 Where's Su-tak? We got a funeral to attend. 332 00:22:18,924 --> 00:22:23,091 Let's go tomorrow, we're all too drunk to drive. 333 00:22:25,438 --> 00:22:27,968 What a night... 334 00:22:30,118 --> 00:22:31,701 Indeed. 335 00:22:32,866 --> 00:22:34,866 Should we take a walk? 336 00:22:38,496 --> 00:22:40,372 I saw that coming. 337 00:22:41,858 --> 00:22:44,108 It's a great age for love. 338 00:22:46,604 --> 00:22:50,395 Remember our trip here as sophomores? 339 00:22:51,415 --> 00:22:53,081 Those were the days. 340 00:22:54,492 --> 00:22:58,076 Those really were. 341 00:23:39,559 --> 00:23:40,766 So nice. 342 00:23:42,988 --> 00:23:44,072 Really? 343 00:23:45,549 --> 00:23:46,466 Yup. 344 00:23:48,673 --> 00:23:51,757 Su-tak played the Alhambra really great earlier. 345 00:23:55,356 --> 00:24:00,064 I guess you guys could become great musicians. 346 00:24:15,330 --> 00:24:16,871 Why did you stop? 347 00:24:19,375 --> 00:24:20,459 I... 348 00:24:26,115 --> 00:24:27,365 I really... 349 00:24:33,155 --> 00:24:34,572 like you. 350 00:24:38,422 --> 00:24:38,839 What's up? 351 00:24:40,494 --> 00:24:40,997 You two? 352 00:24:46,971 --> 00:24:48,846 Well, nothing. 353 00:24:49,364 --> 00:24:52,905 Wanna walk around the beach? 354 00:24:53,562 --> 00:24:55,562 Sure, I'd love to. 355 00:24:56,884 --> 00:24:57,926 And you? 356 00:24:59,372 --> 00:25:00,372 I'm okay. 357 00:25:01,658 --> 00:25:03,325 Come with us. 358 00:25:04,289 --> 00:25:06,456 - It's okay. - All right. 359 00:25:07,831 --> 00:25:11,123 Put blankets on them. 360 00:25:12,968 --> 00:25:14,051 Shall we? 361 00:25:14,579 --> 00:25:15,495 Okay. 362 00:26:01,999 --> 00:26:05,999 WHEN YOU GO GOLFING TOMORROW... 363 00:26:41,082 --> 00:26:42,499 Where's everyone? 364 00:26:43,327 --> 00:26:45,327 It was full earlier. 365 00:26:45,759 --> 00:26:48,509 It's noon and they all checked out. 366 00:26:49,073 --> 00:26:50,198 Dang it. 367 00:26:52,748 --> 00:26:53,955 Why do you laugh? 368 00:26:54,535 --> 00:26:56,744 Lao niu chi nen cao. 369 00:26:57,519 --> 00:26:58,893 What does that mean? 370 00:26:59,401 --> 00:27:03,651 Old cows love sprouts. 371 00:27:04,067 --> 00:27:07,859 - That voice, though. - Thank you. 372 00:27:08,253 --> 00:27:11,586 It's a shame that all the young girls left, right? 373 00:27:12,834 --> 00:27:14,459 Of course not. 374 00:27:14,671 --> 00:27:17,421 I wonder what you wanted to do with them. 375 00:27:17,782 --> 00:27:19,199 It's really nothing like that. 376 00:27:19,294 --> 00:27:21,378 What will you two do now? 377 00:27:21,631 --> 00:27:23,631 We're gonna go for a walk nearby. 378 00:27:23,678 --> 00:27:27,428 We got some free time too. Can we join you two? 379 00:27:27,648 --> 00:27:30,981 We're not sprouts, is that okay? 380 00:27:31,343 --> 00:27:34,176 - Come on now. - Not at all. 381 00:27:49,949 --> 00:27:52,158 What you said yesterday was impressionable. 382 00:27:52,833 --> 00:27:53,874 About what? 383 00:27:53,899 --> 00:27:55,983 Wanting to become a children's book writer. 384 00:28:04,662 --> 00:28:06,079 Did you put sunscreen on? 385 00:28:06,104 --> 00:28:06,937 Huh? 386 00:28:06,962 --> 00:28:08,337 Sunscreen. 387 00:28:09,233 --> 00:28:10,442 It's not necessary. 388 00:28:10,467 --> 00:28:13,586 Don't underestimate Jeju sunlight. 389 00:28:14,536 --> 00:28:15,828 Give me your hand. 390 00:28:17,855 --> 00:28:18,689 Hand. 391 00:28:32,122 --> 00:28:34,289 Put it on properly. 392 00:28:38,654 --> 00:28:39,737 Did you know, 393 00:28:39,967 --> 00:28:44,050 former US president Carter was a children's book writer too? 394 00:28:44,912 --> 00:28:46,454 Is that so? 395 00:28:47,065 --> 00:28:50,190 It's about a baby monster called Snoogle-Fleejer, 396 00:28:50,215 --> 00:28:52,466 he made it with his daughter in his retirement. 397 00:28:52,491 --> 00:28:54,616 He wrote and she drew. 398 00:28:55,484 --> 00:28:56,651 Great family, huh? 399 00:28:57,966 --> 00:29:01,800 I'm really interested in children's books too. 400 00:29:02,638 --> 00:29:06,221 I want to make cute drawings but haven't met a writer yet. 401 00:29:08,277 --> 00:29:11,444 Do you have any stories in mind? 402 00:29:12,773 --> 00:29:13,897 Well... 403 00:29:19,961 --> 00:29:22,837 I'll tell you when we become friends. 404 00:29:25,728 --> 00:29:27,353 Don't be like that. 405 00:29:49,477 --> 00:29:50,769 It's Joong-pil. 406 00:29:50,794 --> 00:29:51,919 Joong-pil! 407 00:29:53,451 --> 00:29:56,367 Where have you been? We were looking for you. 408 00:29:57,003 --> 00:29:57,544 What for? 409 00:29:57,569 --> 00:30:00,694 Did you see my hairpin from yesterday? 410 00:30:01,629 --> 00:30:02,587 Nope. 411 00:30:03,267 --> 00:30:06,766 Weird, I thought I dropped it when I was with you. 412 00:30:07,548 --> 00:30:09,757 Who cares about a hairpin? 413 00:30:09,945 --> 00:30:11,445 Just buy a new one. 414 00:30:11,479 --> 00:30:13,604 She inherited it from her grandmother. 415 00:30:15,468 --> 00:30:19,718 Let's check over there too, just in case. 416 00:30:19,743 --> 00:30:20,660 Okay. 417 00:30:20,848 --> 00:30:22,097 Why there? 418 00:30:22,489 --> 00:30:26,073 We walked that way last night. 419 00:30:29,297 --> 00:30:30,881 Let's look for it together. 420 00:30:31,302 --> 00:30:32,594 Not interested. 421 00:30:32,806 --> 00:30:33,889 Why? 422 00:30:35,905 --> 00:30:37,321 What's with him? 423 00:30:37,818 --> 00:30:39,318 Don't be like that. 424 00:30:42,860 --> 00:30:45,984 I was in so much pain, but I had to continue. 425 00:30:46,009 --> 00:30:49,176 So I went on with my swollen face. 426 00:30:49,201 --> 00:30:53,285 The chief asked why I had a candy in my mouth. 427 00:30:53,310 --> 00:30:54,769 What was his name? 428 00:30:54,896 --> 00:30:56,729 - That's so funny! - Don't remember. 429 00:30:57,385 --> 00:30:59,260 'The thing is, chief, 430 00:31:00,816 --> 00:31:02,482 I have to finish the news...' 431 00:31:02,507 --> 00:31:03,132 And did you? 432 00:32:08,156 --> 00:32:08,947 Su-tak! 433 00:32:10,074 --> 00:32:11,199 What're you doing? 434 00:32:11,659 --> 00:32:14,159 Oops, I was gonna pee. 435 00:32:16,858 --> 00:32:19,275 You're an ugly Korean. 436 00:32:19,368 --> 00:32:21,951 Get away from there, a gust of wind could be fatal. 437 00:32:21,976 --> 00:32:25,393 You kids go ahead. I need a toilet break first. 438 00:32:42,324 --> 00:32:44,700 When I went to the hostel yesterday, 439 00:32:44,725 --> 00:32:46,808 I met the most boring person on earth. 440 00:32:46,833 --> 00:32:47,833 Yeah? Who? 441 00:32:47,858 --> 00:32:52,233 He tried so hard to be funny, but that made it worse! 442 00:32:52,258 --> 00:32:54,133 I think I know him. 443 00:32:54,158 --> 00:32:54,950 How did he look like? 444 00:34:39,190 --> 00:34:42,440 Yo stretched asshole! 445 00:34:47,641 --> 00:34:49,391 I met some girls from another YH. 446 00:34:49,425 --> 00:34:50,821 What? 'YH'? 447 00:34:51,344 --> 00:34:53,095 Youth Hostel, ass spray. 448 00:34:53,120 --> 00:34:54,369 You son of a... 449 00:34:55,191 --> 00:34:57,816 One is an aspiring anchor, she's got questions for you. 450 00:34:58,020 --> 00:34:58,936 Yeah? 451 00:34:59,098 --> 00:35:00,014 So what then? 452 00:35:00,039 --> 00:35:01,831 We move to their YH, 453 00:35:02,115 --> 00:35:05,031 drop by at the funeral then fun times with the chicks. 454 00:35:05,377 --> 00:35:08,086 Why'd they hang out with old men? 455 00:35:08,423 --> 00:35:11,215 I already picked them up on the Olle trail. 456 00:35:12,545 --> 00:35:16,379 Bullshit, they probably used you as a Sherpa. 457 00:35:16,739 --> 00:35:19,156 Shit, what if I kiss one of them by end of the day? 458 00:35:19,299 --> 00:35:22,466 If that happens, I'll eat your shit! 459 00:35:22,491 --> 00:35:25,158 Fine, ass and hole! You're the witness. 460 00:35:25,183 --> 00:35:25,933 Okay! 461 00:35:25,958 --> 00:35:27,292 Ready to take it! 462 00:35:27,317 --> 00:35:29,941 - Let me get a taste, dipshit! - Here you go, ass hair! 463 00:35:30,996 --> 00:35:31,996 Here! 464 00:35:36,513 --> 00:35:41,429 You okay with that? Ruby really took a liking to you. 465 00:35:41,627 --> 00:35:44,335 It's all good, this is where I draw the line. 466 00:35:44,501 --> 00:35:46,959 Why? Afraid of a scandal? 467 00:35:48,413 --> 00:35:52,164 No one recognizes a cable TV anchor! 468 00:35:52,549 --> 00:35:55,674 What do bachelors know about anything? 469 00:35:56,274 --> 00:35:57,731 And you're cool? 470 00:35:58,125 --> 00:36:01,249 You got a thing going with Na-rae. 471 00:36:08,551 --> 00:36:10,968 Look at this guy. 472 00:36:11,363 --> 00:36:13,363 There's something! 473 00:36:13,899 --> 00:36:16,066 Gay ass lover. 474 00:36:16,419 --> 00:36:19,668 Come out and say it, you always complicate things. 475 00:36:19,693 --> 00:36:20,860 Shut the hell up! 476 00:36:21,860 --> 00:36:23,152 That's the YH ride! 477 00:36:23,489 --> 00:36:27,322 Why don't you go back to the hostel and get the car. 478 00:36:28,346 --> 00:36:30,471 Take it. Let's go! 479 00:36:43,900 --> 00:36:46,233 - I'm so jealous! - About what? 480 00:36:46,430 --> 00:36:49,347 The sprouts, I know you're moving to the YH. 481 00:36:51,401 --> 00:36:52,693 No, not me. 482 00:36:52,718 --> 00:36:56,968 It'll be a wild night! That must be fun! 483 00:36:57,257 --> 00:37:00,341 But do young girls like older men nowadays? 484 00:37:00,929 --> 00:37:03,471 He doesn't look too old. 485 00:37:03,613 --> 00:37:07,821 Playing games is fine, but for a relationship... 486 00:37:07,846 --> 00:37:09,305 I'm not like that at all. 487 00:37:09,330 --> 00:37:11,955 Anyway, you'll probably drink a lot. 488 00:37:12,660 --> 00:37:15,035 Yes, very likely. 489 00:37:16,013 --> 00:37:20,179 Come over afterwards, we'll treat you to hangover soup. 490 00:37:21,312 --> 00:37:22,436 Okay. 491 00:37:30,344 --> 00:37:32,052 Hey! Why're you sitting alone? 492 00:37:36,124 --> 00:37:37,124 Just because. 493 00:37:40,126 --> 00:37:42,751 Were you being honest? 494 00:37:44,946 --> 00:37:45,946 What? 495 00:37:48,087 --> 00:37:49,753 What you said last night. 496 00:37:55,817 --> 00:37:57,234 Oh, that... 497 00:38:03,806 --> 00:38:04,847 And? 498 00:38:06,611 --> 00:38:07,861 Feeling munchy? 499 00:38:08,046 --> 00:38:09,087 Eat this. 500 00:38:09,479 --> 00:38:10,729 Thank you! 501 00:38:11,426 --> 00:38:13,967 Whoa! What was that?! 502 00:38:14,618 --> 00:38:16,368 - Wash your hair for once. - Whatever! 503 00:38:16,393 --> 00:38:18,393 Why does your hair stink like feet? 504 00:38:18,418 --> 00:38:20,585 You stink like feet. 505 00:38:25,023 --> 00:38:26,523 Sorry about that. 506 00:38:26,963 --> 00:38:28,463 No, it's okay. 507 00:38:31,009 --> 00:38:34,217 So were you being honest? 508 00:38:35,984 --> 00:38:39,567 It was a joke, you fell for that? 509 00:38:43,574 --> 00:38:45,950 You got me thinking. 510 00:38:46,233 --> 00:38:47,483 How come? 511 00:38:48,625 --> 00:38:50,709 Why? Did it work? 512 00:38:51,139 --> 00:38:52,389 Why would it? 513 00:38:52,414 --> 00:38:54,830 Sounds like it did. 514 00:38:54,855 --> 00:38:56,439 Whatever. 515 00:38:56,464 --> 00:38:58,005 You got a thing for me? 516 00:38:59,445 --> 00:39:02,154 Stuff your mouth with that. 517 00:39:03,319 --> 00:39:05,403 Did you have a good time with BC? 518 00:39:06,214 --> 00:39:07,131 What? 519 00:39:08,265 --> 00:39:09,973 In the pine tree forest. 520 00:39:09,998 --> 00:39:12,582 You're asking if we kissed? 521 00:39:12,747 --> 00:39:14,122 - Did you? - What if I did? 522 00:39:14,326 --> 00:39:15,201 Just a kiss? 523 00:39:18,334 --> 00:39:20,583 Not likely, not with a stinky hair girl. 524 00:39:36,537 --> 00:39:38,704 - Joong-pil's here. - Get in! 525 00:39:40,487 --> 00:39:41,611 Baby! 526 00:39:41,636 --> 00:39:44,220 Come before the BBQ party! 527 00:39:44,268 --> 00:39:45,310 Okay! 528 00:39:46,445 --> 00:39:48,820 Stop playing and give me the address. 529 00:39:49,064 --> 00:39:51,064 Mt. Sanbang Hot Spring Land. 530 00:39:51,504 --> 00:39:52,920 Hot spring? 531 00:39:53,114 --> 00:39:54,696 I talked to Sun-mi, 532 00:39:55,244 --> 00:39:57,411 and she wants us to come tomorrow night for 'Ilpo'. 533 00:39:57,790 --> 00:39:59,040 What the heck is that? 534 00:39:59,361 --> 00:40:03,610 It's a Jeju term for 'a night before burial, 535 00:40:04,006 --> 00:40:07,756 it's customary to offer condolences on Ilpo.' 536 00:40:08,127 --> 00:40:10,210 YTN's KIM Eun-dong reporting. 537 00:40:10,750 --> 00:40:13,168 Isn't the burial tomorrow? It's the 3rd day of the funeral. 538 00:40:13,538 --> 00:40:15,037 You are incorrect on that, 539 00:40:15,062 --> 00:40:19,354 according to Jeju tradition, funerals are 4 or 5 days long. 540 00:40:19,379 --> 00:40:21,795 Why is it so complicated! Just go to the funeral! 541 00:40:21,820 --> 00:40:23,904 Take a right to Mt. Sanbang. Oops! 542 00:40:26,085 --> 00:40:30,043 It's so relaxing. 543 00:40:30,068 --> 00:40:31,776 Where's Joong-pil? 544 00:40:31,987 --> 00:40:33,113 Here he comes. 545 00:40:56,480 --> 00:40:57,762 Look at that hot bod. 546 00:40:57,787 --> 00:40:59,413 You must workout often. 547 00:41:00,295 --> 00:41:05,337 Nothing else matters, only size matters. 548 00:41:05,362 --> 00:41:07,195 His is big enough. 549 00:41:07,734 --> 00:41:08,609 Not at all. 550 00:41:08,822 --> 00:41:10,822 So much talk for a silkworm dick. 551 00:41:11,910 --> 00:41:14,202 Hot water causes shrinkage, 552 00:41:14,227 --> 00:41:15,894 but my hard dick is ginormous. 553 00:41:15,919 --> 00:41:17,377 And mine isn't? 554 00:41:17,402 --> 00:41:19,652 You wanna see how hard it gets? 555 00:41:19,693 --> 00:41:23,026 Stop it, you're too old for dick measuring contest. 556 00:41:23,145 --> 00:41:25,020 If you're so confident, make it hard. 557 00:41:25,251 --> 00:41:27,082 What a creep. 558 00:41:27,167 --> 00:41:28,215 Ass licker, you know you'll lose. 559 00:41:28,337 --> 00:41:31,379 - Then make it hard first then! - This is so embarrassing! 560 00:41:33,166 --> 00:41:35,499 Why are you surprised? 561 00:41:35,700 --> 00:41:37,325 You've seen it before. 562 00:41:37,350 --> 00:41:39,808 Hot water enlarges mine, I guess. 563 00:41:43,012 --> 00:41:45,137 Son, are you being good to mom? 564 00:41:48,218 --> 00:41:51,009 I'll be home soon. 565 00:41:52,230 --> 00:41:54,325 I'm okay. 566 00:41:57,238 --> 00:41:59,322 I'm perfectly fine. 567 00:42:04,179 --> 00:42:06,346 You miss me that much? 568 00:42:08,012 --> 00:42:10,429 Okay, I miss you too, I'll come home soon. 569 00:42:11,624 --> 00:42:14,957 I love you too. 570 00:42:32,482 --> 00:42:33,607 Jimmy? 571 00:42:34,061 --> 00:42:35,769 Hey, Mr. Anchor! 572 00:42:35,794 --> 00:42:36,836 It is you! 573 00:42:38,339 --> 00:42:39,880 What a coincidence! 574 00:42:40,068 --> 00:42:42,640 I know, I'm so happy to see you again! 575 00:42:43,622 --> 00:42:45,996 What about the girl last night? 576 00:42:46,485 --> 00:42:48,401 It didn't work out. 577 00:42:48,456 --> 00:42:50,456 You couldn't close the deal? 578 00:42:51,292 --> 00:42:52,625 You play guitar? 579 00:42:52,650 --> 00:42:54,233 More like air guitar. 580 00:42:54,383 --> 00:42:56,675 Why didn't you play last night then? 581 00:42:56,700 --> 00:42:58,700 This isn't mine, it's the YH's. 582 00:42:58,725 --> 00:43:00,267 Is that so? 583 00:43:00,694 --> 00:43:03,193 - It's good to see you. - Me too, bro. 584 00:43:06,602 --> 00:43:07,893 There's another one. 585 00:44:52,891 --> 00:44:53,391 Olle! 586 00:45:08,333 --> 00:45:10,470 The food is here, where are the boys? 587 00:45:10,969 --> 00:45:12,094 I wonder... 588 00:45:13,301 --> 00:45:15,102 Look, here they come. 589 00:45:28,679 --> 00:45:29,929 Welcome. 590 00:45:30,896 --> 00:45:31,938 It's a sorority. 591 00:45:32,412 --> 00:45:33,995 Maybe from all-girls school. 592 00:45:34,482 --> 00:45:37,523 So you girls from the same major or club? 593 00:45:37,656 --> 00:45:40,281 It's a club, a Christian club. 594 00:45:40,377 --> 00:45:41,210 What? 595 00:45:41,791 --> 00:45:43,915 Here comes our pastor. 596 00:45:49,869 --> 00:45:52,411 My innocent young sheep, 597 00:45:53,062 --> 00:45:55,978 let us pray. 598 00:46:00,745 --> 00:46:03,078 We have arrived in Jeju, 599 00:46:03,103 --> 00:46:05,256 SUNGHWA UNIVERSITY CHRISTIAN CLUB 600 00:46:05,327 --> 00:46:06,357 PLEDGE OF CHASTITY 601 00:46:07,014 --> 00:46:08,029 PLEDGE OF CHASTITY 602 00:46:10,030 --> 00:46:12,147 Although this world is corrupt 603 00:46:12,586 --> 00:46:16,164 These souls are offering themselves to you... 604 00:46:17,229 --> 00:46:17,675 No! 605 00:46:17,749 --> 00:46:20,846 - Stop the car. - Stop! Wait for me! 606 00:46:20,972 --> 00:46:21,417 What? 607 00:46:21,878 --> 00:46:23,003 Can you give me a ride? 608 00:46:23,357 --> 00:46:24,148 Where are you going? 609 00:46:24,173 --> 00:46:26,173 Drop me off at the bus terminal! 610 00:46:26,387 --> 00:46:28,387 Get in, we'll drop you off. 611 00:46:28,811 --> 00:46:30,102 Where are you guys going? 612 00:46:30,127 --> 00:46:30,665 Funeral. 613 00:46:30,690 --> 00:46:33,732 What a load of shit! We can't pick up girls there! 614 00:46:33,757 --> 00:46:36,173 We can go our separate ways from there! 615 00:46:36,198 --> 00:46:38,532 I want fresh abalone, not a rotting one. 616 00:46:38,557 --> 00:46:41,337 If you're up for it, I have a place in mind. 617 00:46:41,362 --> 00:46:44,095 I heard there's one place that goes absolutely wild. 618 00:46:44,120 --> 00:46:45,985 - A wild night? - It's a YH called 'Match', 619 00:46:46,010 --> 00:46:50,751 I'm told it's great at matchmaking, all the hotties go there. 620 00:46:50,776 --> 00:46:52,585 - That's our stop. - Funeral first! 621 00:46:52,610 --> 00:46:55,693 If we go now, we can join the second round, 622 00:46:55,718 --> 00:46:57,218 otherwise it's too late. 623 00:46:57,243 --> 00:47:00,160 - That sounds fun. - Not you too! 624 00:47:00,185 --> 00:47:03,393 Jimmy, aren't you an American? You got a soldier's accent. 625 00:47:03,653 --> 00:47:06,737 You're a soldier, right? I knew it. 626 00:47:06,762 --> 00:47:08,928 Why did you lie? You're a handsome fella. 627 00:47:08,953 --> 00:47:10,422 Girls hate soldiers. 628 00:47:10,447 --> 00:47:12,771 You came to Jeju to pick up girls? 629 00:47:13,069 --> 00:47:14,543 Jeju is not a place for that, 630 00:47:14,631 --> 00:47:18,093 it's a holy motherly land! 631 00:47:18,118 --> 00:47:21,077 But bro! Give soldier a pass! 632 00:47:21,313 --> 00:47:23,646 YH MATCH PARTY AREA 633 00:47:36,957 --> 00:47:38,749 Where's that piece of shit? 634 00:47:39,761 --> 00:47:40,971 Could you pour me one? 635 00:47:40,996 --> 00:47:43,913 I do a mean palm reading, let me read yours. 636 00:47:45,908 --> 00:47:47,991 You'll do well with younger guys. 637 00:47:48,063 --> 00:47:50,105 You said you're 35? 638 00:47:53,950 --> 00:47:54,825 Yes. 639 00:47:54,938 --> 00:47:58,146 Bastard, I'm 37! 640 00:47:59,600 --> 00:48:02,767 You're all babies, pour me a glass. 641 00:48:06,159 --> 00:48:08,950 What the fuck, little fucker! 642 00:48:09,060 --> 00:48:11,060 You bloody bastard! 643 00:48:11,600 --> 00:48:13,733 Why're you cutting me off! 644 00:48:13,758 --> 00:48:15,981 Can't you see everyone's bored? 645 00:48:16,006 --> 00:48:17,339 And you're a barrel o' fun? 646 00:48:17,364 --> 00:48:19,114 More fun than you, obviously. 647 00:48:19,233 --> 00:48:20,608 Goddamn bastard! 648 00:48:21,689 --> 00:48:22,314 Bros! 649 00:48:22,623 --> 00:48:23,331 Bros! 650 00:48:24,369 --> 00:48:25,410 Get back here! 651 00:48:25,681 --> 00:48:26,556 Let's talk about this. 652 00:48:27,425 --> 00:48:28,425 You son of a bitch! 653 00:48:33,020 --> 00:48:33,770 Joong-pil! 654 00:48:35,206 --> 00:48:36,790 You're a dead man! 655 00:48:38,012 --> 00:48:38,763 Eun-dong! 656 00:49:41,474 --> 00:49:43,766 But I never let it get to me 657 00:49:43,901 --> 00:49:46,567 ♪ Vigor and passion kept ♪ ♪ me alive in my 20s, ♪ 658 00:49:46,592 --> 00:49:49,023 ♪ Dreams and hopes in my 30s ♪ 659 00:49:49,048 --> 00:49:51,717 ♪ Poor fighter, but never loses, ♪ 660 00:49:51,742 --> 00:49:54,368 ♪ Fight till you cannot ♪ ♪ fight anymore! ♪ 661 00:49:54,393 --> 00:49:55,060 ♪ Yeah! ♪ 662 00:49:57,694 --> 00:49:59,028 Good morning! 663 00:49:59,053 --> 00:50:01,941 That was great. Where did you learn that? 664 00:50:01,966 --> 00:50:04,716 I was an underground rapper before the draft. 665 00:50:06,364 --> 00:50:09,656 What's with the shirts? Going somewhere nice? 666 00:50:09,822 --> 00:50:12,196 We're going to Hyupje with Jimmy. 667 00:50:12,615 --> 00:50:13,656 Why there? 668 00:50:14,211 --> 00:50:16,211 When traveling to Jeju, 669 00:50:16,810 --> 00:50:19,925 you start counter clockwise and start with Hyupje, 670 00:50:19,950 --> 00:50:23,825 and all the crazy hostels are there. 671 00:50:23,850 --> 00:50:25,391 Today is my last day here, 672 00:50:25,416 --> 00:50:27,416 so I want to have one last wild night there. 673 00:50:27,441 --> 00:50:28,858 What about the funeral? 674 00:50:36,025 --> 00:50:37,608 Don't worry about it. 675 00:50:38,260 --> 00:50:41,885 I'm joining Jimmy after the funeral. 676 00:50:51,358 --> 00:50:52,942 What happened? 677 00:50:52,967 --> 00:50:54,466 Mr. Anchor. 678 00:50:54,491 --> 00:50:56,658 Ruby, what're you doing here? 679 00:50:56,683 --> 00:50:59,531 She sprained her ankle, she needs to see a doctor. 680 00:50:59,556 --> 00:51:00,931 How did it happen? 681 00:51:01,121 --> 00:51:03,859 Get in the car then. Can you walk? 682 00:51:04,400 --> 00:51:06,484 Then allow me. 683 00:51:06,509 --> 00:51:07,509 Come, come! 684 00:51:08,593 --> 00:51:09,968 Put her in the front. 685 00:51:12,687 --> 00:51:13,729 Sorry, Ruby, you okay? 686 00:51:13,756 --> 00:51:14,511 - Sorry. - It's okay. 687 00:51:16,476 --> 00:51:18,037 What about you, Na-rae? 688 00:51:18,062 --> 00:51:20,077 I'm okay, I need to take the bikes back. 689 00:51:20,102 --> 00:51:22,643 There're 2 bikes, anyone want to go with her? 690 00:51:22,668 --> 00:51:24,501 No, no, I don't know how to bike. 691 00:51:24,526 --> 00:51:26,235 Su-tak, you go with her. 692 00:51:26,260 --> 00:51:29,010 Are you nuts?! I gotta look after Ruby. 693 00:51:29,035 --> 00:51:30,118 Joong-pil! 694 00:51:30,143 --> 00:51:31,851 Yeah, you go with her. 695 00:51:31,876 --> 00:51:32,918 I'm driving. 696 00:51:32,943 --> 00:51:35,068 Get out, we gotta get to the hospital. 697 00:51:35,093 --> 00:51:37,301 Why me? You're already out. 698 00:51:37,326 --> 00:51:40,785 Why're you so selfish? You'll let a girl walk alone? 699 00:51:42,959 --> 00:51:44,959 But why me? You go! 700 00:51:44,984 --> 00:51:48,151 - Get out of the car! - I don't want to! 701 00:51:48,176 --> 00:51:51,884 You really don't have to, I can take both. 702 00:51:54,869 --> 00:51:56,327 Come on, man! 703 00:52:53,561 --> 00:52:57,519 It's really great here, isn't it? 704 00:52:59,787 --> 00:53:02,995 Still mad about what happened earlier? 705 00:53:03,530 --> 00:53:04,864 Earlier what? 706 00:53:05,703 --> 00:53:07,536 Because I didn't want to go. 707 00:53:09,475 --> 00:53:13,142 It's not because I don't like you. 708 00:53:45,252 --> 00:53:47,793 What happened to your face? 709 00:53:48,562 --> 00:53:50,062 It's... 710 00:53:50,219 --> 00:53:52,468 from a fall. 711 00:53:53,218 --> 00:53:54,927 Everyone had one. 712 00:53:56,072 --> 00:53:57,780 We all fell together. 713 00:53:59,432 --> 00:54:00,556 Liar. 714 00:54:01,013 --> 00:54:02,762 Did something happen last night? 715 00:54:04,656 --> 00:54:07,115 I hate liars the most. 716 00:54:12,745 --> 00:54:15,703 Why didn't you come today, we really made hangover soup. 717 00:54:16,241 --> 00:54:18,325 Was it a wild night? 718 00:54:20,205 --> 00:54:22,621 Not really... 719 00:54:24,219 --> 00:54:26,760 Why not? Sprouts are great. 720 00:54:27,707 --> 00:54:31,916 They came to pledge their chastity. 721 00:54:32,702 --> 00:54:33,619 What? 722 00:54:33,845 --> 00:54:37,595 They were from a Christian youth club. 723 00:54:48,912 --> 00:54:51,453 ♪ Bros in the house, ♪ ♪ riding a red convertible ♪ 724 00:54:51,478 --> 00:54:54,270 ♪ Jimmy Choi from ♪ ♪ Manhattan in the house ♪ 725 00:54:54,295 --> 00:54:58,920 ♪ Got the groove and gypsy ♪ ♪ guitar, it'll blow your mind ♪ 726 00:54:58,969 --> 00:55:04,344 ♪ So don't lose this big chance, ♪ ♪ sweet sweet, sweet honey! ♪ 727 00:55:04,369 --> 00:55:09,411 ♪ I'm yours, you're mine, ♪ ♪ we'll go all out tonight! ♪ 728 00:55:14,477 --> 00:55:16,101 Why do you keep staring? 729 00:55:17,866 --> 00:55:20,574 Are you still mad? 730 00:55:22,419 --> 00:55:24,419 What if I still am? 731 00:55:41,319 --> 00:55:42,277 What? 732 00:55:42,302 --> 00:55:43,385 My bracelet. 733 00:55:43,815 --> 00:55:45,440 I must've lost it. 734 00:55:48,421 --> 00:55:49,463 Here. 735 00:55:49,956 --> 00:55:51,206 But why do you... 736 00:55:52,745 --> 00:55:55,578 I saw it fall off earlier. 737 00:55:55,603 --> 00:55:57,562 Then you tripped because of... 738 00:56:11,779 --> 00:56:14,572 Tell me about your work, what stories do you have? 739 00:56:14,839 --> 00:56:15,839 What? 740 00:56:15,864 --> 00:56:18,906 Children's books. You said you'd tell me. 741 00:56:21,146 --> 00:56:22,354 Not yet. 742 00:56:24,768 --> 00:56:26,602 So we're not friends yet? 743 00:56:26,627 --> 00:56:28,252 No, it's not like that. 744 00:56:28,277 --> 00:56:32,027 Then tell me, I even treated your wound. 745 00:56:37,095 --> 00:56:39,595 I'm starting to feel bad. 746 00:56:45,648 --> 00:56:52,024 It's about a knight who loved a princess. 747 00:56:54,149 --> 00:56:57,358 They really liked each other, 748 00:56:58,845 --> 00:57:00,845 but had trouble expressing themselves, 749 00:57:02,027 --> 00:57:03,944 and hid their feelings. 750 00:57:04,891 --> 00:57:10,058 Then she was proposed by a prince, 751 00:57:10,636 --> 00:57:15,446 and the knight married another woman out of anger. 752 00:57:16,864 --> 00:57:21,447 When he found out that she was still pure, it was too late. 753 00:57:23,143 --> 00:57:29,091 When he couldn't let her go, he leaves his wife, 754 00:57:29,813 --> 00:57:32,810 but he couldn't overcome the class barrier. 755 00:57:34,168 --> 00:57:40,043 So he goes to a war to earn the nobility, 756 00:57:41,990 --> 00:57:45,823 but the princess moved on and got married. 757 00:57:47,046 --> 00:57:53,213 Feeling lethargic, the knight gives up the war... 758 00:57:54,551 --> 00:57:56,551 The knight is an idiot. 759 00:57:56,959 --> 00:57:57,959 What? 760 00:57:59,331 --> 00:58:00,373 Why? 761 00:58:00,398 --> 00:58:04,981 He should've fled with her, not go to war. 762 00:58:06,512 --> 00:58:09,803 But the sentiment of that era... 763 00:58:10,353 --> 00:58:14,145 Anyway, it's not a great moral lesson for kids. 764 00:58:21,320 --> 00:58:22,028 What? 765 00:58:22,932 --> 00:58:25,723 The can is going up the hill. 766 00:58:30,104 --> 00:58:32,645 This is the Mysterious Road. 767 00:58:33,145 --> 00:58:34,103 Mysterious Road? 768 00:58:34,128 --> 00:58:36,669 It's a downhill but it looks like an uphill. 769 00:58:40,326 --> 00:58:44,118 So we were walking downhill as if going uphill? 770 00:58:44,143 --> 00:58:46,560 Yup, like idiots. 771 00:59:07,926 --> 00:59:09,449 'Love land'? 772 00:59:09,708 --> 00:59:13,292 Didn't know about this place. Let's go check it out. 773 00:59:17,036 --> 00:59:19,203 Look at those hearts! Hearts! 774 00:59:19,790 --> 00:59:22,790 Even the entrance is romantic! 775 00:59:27,465 --> 00:59:29,383 So it's not the romantic love... 776 00:59:29,408 --> 00:59:31,033 Should I get a refund? 777 00:59:32,534 --> 00:59:35,409 No, we're all adults. 778 00:59:35,746 --> 00:59:36,788 Let's go in. 779 00:59:54,377 --> 00:59:56,043 That's nothing. 780 00:59:58,769 --> 01:00:00,852 Is that really possible? 781 01:00:02,581 --> 01:00:04,955 You've never done that? 782 01:00:05,605 --> 01:00:06,439 What? 783 01:00:06,928 --> 01:00:08,262 What's this? 784 01:00:10,442 --> 01:00:14,193 Let's see. 785 01:00:14,734 --> 01:00:16,108 I guess you spin this? 786 01:00:25,027 --> 01:00:26,069 What? 787 01:00:27,022 --> 01:00:28,105 It's nothing. 788 01:00:34,343 --> 01:00:36,844 - Seriously! - Come sit. 789 01:00:36,869 --> 01:00:37,910 You okay? 790 01:00:37,935 --> 01:00:40,603 Don't come near me! Stay back, stay back! 791 01:00:40,628 --> 01:00:43,002 Okay, okay! 792 01:00:44,972 --> 01:00:47,972 TANGERINE FARM 793 01:00:51,075 --> 01:00:52,451 Sorry that took long. 794 01:00:53,314 --> 01:00:55,314 Looks delicious! 795 01:01:01,073 --> 01:01:01,990 Is it good? 796 01:01:02,423 --> 01:01:03,506 Try it. 797 01:01:44,863 --> 01:01:46,113 I'm sorry. 798 01:02:02,544 --> 01:02:03,752 You know what? 799 01:02:06,054 --> 01:02:10,721 Girls like dogs more than idiots. 800 01:02:32,085 --> 01:02:35,044 DIRECTOR PARK 801 01:02:36,770 --> 01:02:38,478 I'm really sorry, 802 01:02:38,510 --> 01:02:40,302 but could you just resign? 803 01:02:40,836 --> 01:02:44,045 Son of a bitch! 804 01:02:44,718 --> 01:02:48,510 You don't have kids, so you can start over easily. 805 01:02:50,965 --> 01:02:54,591 If you're desperate, go kiss the boss' butt. 806 01:02:54,856 --> 01:02:58,098 Nothing's preventing the HR from keeping you. 807 01:02:58,123 --> 01:02:59,873 But you did have a disciplinary action. 808 01:03:00,017 --> 01:03:03,850 Fuck your fucking mother, you fucking fucker! 809 01:03:28,499 --> 01:03:31,624 You're destined to be with a younger guy. 810 01:03:31,649 --> 01:03:33,066 Oh yeah? 811 01:03:33,769 --> 01:03:35,185 Are you doing it right? 812 01:03:36,833 --> 01:03:40,082 Your kids, you'll have 7 children! 813 01:03:40,622 --> 01:03:42,622 How can I give birth to 7 kids? 814 01:03:43,964 --> 01:03:45,547 With great effort. 815 01:03:46,066 --> 01:03:47,109 Exactly how? 816 01:03:47,134 --> 01:03:49,301 You douche, you know shit. 817 01:03:49,447 --> 01:03:51,416 Give me your hand, let me read you. 818 01:03:51,441 --> 01:03:53,316 That's all right. 819 01:03:53,644 --> 01:03:54,727 Keep reading. 820 01:03:56,485 --> 01:03:59,610 Jimmy, could you go buy some rice wine? 821 01:04:00,715 --> 01:04:02,131 What's with your make-up? 822 01:04:02,359 --> 01:04:03,609 Is it weird? 823 01:04:03,996 --> 01:04:05,872 No, it's really hot. 824 01:04:07,724 --> 01:04:08,502 How many bottles? 825 01:04:08,527 --> 01:04:10,639 We got some leftovers, so about 10 more. 826 01:04:10,664 --> 01:04:11,701 Yeah, hurry up! 827 01:04:11,726 --> 01:04:14,267 - I'll come with you. - But your ankle. 828 01:04:15,045 --> 01:04:18,421 You can stay with me, I'll read your palm. 829 01:04:18,735 --> 01:04:22,902 It's too heavy for Jimmy alone, could you go help him, sweetie? 830 01:04:23,805 --> 01:04:24,930 Sweetie? 831 01:04:27,828 --> 01:04:32,119 Okay, I'll help him, sweetie. 832 01:04:47,492 --> 01:04:49,909 - Jimmy. - Yes, bro. 833 01:04:51,380 --> 01:04:52,589 Are you... 834 01:04:56,881 --> 01:04:58,255 interested in Ruby? 835 01:05:00,260 --> 01:05:01,594 Why do you ask? 836 01:05:02,053 --> 01:05:04,554 I sensed that you were into her. 837 01:05:05,346 --> 01:05:07,805 It's just that she's being really good to me. 838 01:05:08,810 --> 01:05:10,393 So you are. 839 01:05:21,326 --> 01:05:25,368 But won't it be too awkward? 840 01:05:25,447 --> 01:05:29,530 She's so much older, at least 10 years. 841 01:05:29,765 --> 01:05:31,473 She's like an aunt to you. 842 01:05:31,522 --> 01:05:32,439 Bro. 843 01:05:33,948 --> 01:05:36,032 Do you have a crush on her? 844 01:05:37,544 --> 01:05:38,544 If so? 845 01:05:40,835 --> 01:05:41,960 Will you let me have her? 846 01:05:42,507 --> 01:05:44,757 Come on, she's not a thing. 847 01:05:45,069 --> 01:05:47,986 I'm just feeling bad for you. 848 01:05:48,065 --> 01:05:50,148 You're young, a great rapper. 849 01:05:50,412 --> 01:05:52,818 Why don't you hit on those young college girls? 850 01:05:52,967 --> 01:05:57,416 Ruby's not interested in you at all. 851 01:05:57,548 --> 01:05:59,422 What? Why? 852 01:05:59,647 --> 01:06:02,772 You're a big shot lawyer, but she doesn't care. 853 01:06:03,006 --> 01:06:06,798 She's an emotional person, and her heart is set on me, 854 01:06:06,823 --> 01:06:09,782 so even if I help you out, things will go sour, 855 01:06:09,807 --> 01:06:11,640 and no one'll get anything. 856 01:06:12,187 --> 01:06:15,353 So you won't back off? 857 01:06:15,435 --> 01:06:19,269 If you had a chance, I would, but no dice. 858 01:06:19,294 --> 01:06:22,949 You're just a bootcamp uniform, what the hell do you know? 859 01:06:25,700 --> 01:06:29,408 Bro, I had a taste of what's out there. 860 01:06:29,529 --> 01:06:32,742 So go hit on a fresh pussy, and leave the seniors to me! 861 01:06:33,584 --> 01:06:37,209 Bro, this is my last night, 862 01:06:38,681 --> 01:06:40,681 so don't get in my way. 863 01:06:40,932 --> 01:06:42,390 You son of a bitch! 864 01:06:57,475 --> 01:06:59,683 I'll get the rice wine alone. 865 01:07:01,030 --> 01:07:02,446 Please head back. 866 01:07:27,782 --> 01:07:29,865 What's with your hair? Like a punk rocker. 867 01:07:30,285 --> 01:07:33,410 And you're starring in a musical? 868 01:07:56,867 --> 01:07:57,992 Hey, hey! 869 01:08:02,601 --> 01:08:03,726 What's with you? 870 01:08:05,045 --> 01:08:06,045 What's wrong? 871 01:08:06,665 --> 01:08:07,915 Life happened! 872 01:08:21,179 --> 01:08:22,554 What's with you too? 873 01:08:25,706 --> 01:08:28,706 That motherfucker Jimmy is after Ruby. 874 01:08:29,166 --> 01:08:31,667 Still, he doesn't deserve the profanity. 875 01:08:32,736 --> 01:08:34,403 I really like Ruby. 876 01:08:35,657 --> 01:08:36,532 What? 877 01:08:37,756 --> 01:08:39,505 I'm in love with Ruby. 878 01:08:39,865 --> 01:08:40,949 Since when? 879 01:08:42,095 --> 01:08:44,136 It was love at first sight. 880 01:08:50,511 --> 01:08:53,803 If I step back, that fucker'll harass Ruby. 881 01:08:56,358 --> 01:09:00,692 Fuck, how can I fulfill my noble love for her? 882 01:09:12,276 --> 01:09:13,485 Let's drink. 883 01:10:52,937 --> 01:10:55,770 Love shot! Love shot! 884 01:10:55,901 --> 01:10:59,901 Love shot! Love shot! 885 01:11:04,961 --> 01:11:07,628 - More! More! - Drink! Drink! 886 01:11:07,653 --> 01:11:09,486 Everyone's favorite random game! 887 01:11:11,238 --> 01:11:12,530 I'll drink for her. 888 01:11:16,497 --> 01:11:17,871 Kiss! Kiss! 889 01:11:29,869 --> 01:11:30,994 Ruby. 890 01:11:34,174 --> 01:11:36,674 Could you feed me some snack? 891 01:11:39,609 --> 01:11:44,692 Come on, feed me, I won't bite you. 892 01:11:47,516 --> 01:11:49,599 You must be really drunk. 893 01:11:52,465 --> 01:11:55,215 - We should go. - Huh? Why? 894 01:11:55,240 --> 01:11:57,323 You're drunk. Let's go. 895 01:11:57,348 --> 01:11:58,973 I'm not drunk at all. 896 01:12:00,462 --> 01:12:01,379 Ruby! 897 01:12:02,497 --> 01:12:04,497 That was just a burp. 898 01:12:04,522 --> 01:12:05,647 Let's go. 899 01:12:05,672 --> 01:12:07,900 - You're done. - Where we going? 900 01:12:07,925 --> 01:12:09,341 You're drunk! 901 01:12:09,366 --> 01:12:12,290 I'm totally sober! Let's get back! 902 01:12:13,572 --> 01:12:15,876 Wait, I'm really okay! 903 01:12:15,901 --> 01:12:18,775 Fine, you're not. You're so sober. 904 01:12:18,800 --> 01:12:22,717 Wait! Don't touch me! 905 01:12:23,314 --> 01:12:29,980 That uniform is desperate to get into her panties, 906 01:12:30,005 --> 01:12:32,005 how can I go to sleep? 907 01:12:32,030 --> 01:12:35,446 It's officially none of your business! 908 01:12:35,859 --> 01:12:38,151 I love her, didn't you hear me? 909 01:12:38,176 --> 01:12:39,550 You fucking idiot, 910 01:12:40,501 --> 01:12:43,085 did you have a single moment of connection? 911 01:12:43,520 --> 01:12:45,354 You're only interested in her physically! 912 01:12:45,379 --> 01:12:49,004 What the hell do you know, fucking asshole! 913 01:12:49,224 --> 01:12:54,183 You're a loser who lost your girl right in front of you! 914 01:12:55,075 --> 01:12:58,158 - What does he mean? - Don't mind him. 915 01:12:58,183 --> 01:13:00,266 Remember the college trip? 916 01:13:00,946 --> 01:13:02,576 Fucking idiot. 917 01:13:02,601 --> 01:13:04,382 Why is this dipshit bringing up old memory? 918 01:13:04,461 --> 01:13:06,753 Fuck you, asshole. 919 01:13:07,184 --> 01:13:10,517 You still haven't gotten over Sun-mi. 920 01:13:11,135 --> 01:13:15,843 All your ex's looked like her. 921 01:13:16,593 --> 01:13:18,386 Great story. 922 01:13:18,474 --> 01:13:21,516 Stuck in that dorm did wonders to your creativity. 923 01:13:21,855 --> 01:13:26,147 You gave up bar prep when she got married. 924 01:13:26,172 --> 01:13:28,422 Be a man and let it all out. 925 01:13:28,664 --> 01:13:31,748 You wanted to pass the bar because of her, right? 926 01:13:32,394 --> 01:13:37,269 She's an upper-class, so you wanted to even things out! 927 01:13:37,294 --> 01:13:39,627 - Shut the hell up! - Stop it! 928 01:13:41,819 --> 01:13:43,528 I liked Sun-mi too. 929 01:13:45,517 --> 01:13:46,476 But... 930 01:13:48,450 --> 01:13:50,533 I gave up on her because of you. 931 01:13:52,191 --> 01:13:54,524 For a fucking chump like you! 932 01:13:54,549 --> 01:13:55,966 Fine, just stop it! 933 01:13:55,991 --> 01:13:59,075 Love! Is about courage! 934 01:14:00,561 --> 01:14:08,478 She wanted a brave man, not a wealthy lawyer! 935 01:14:08,503 --> 01:14:10,878 What the fuck do you know?! 936 01:14:11,088 --> 01:14:14,296 Hey, Su-tak, you okay? 937 01:14:14,321 --> 01:14:15,655 Let go. 938 01:14:18,254 --> 01:14:22,046 Asshole, just watch me. 939 01:14:22,123 --> 01:14:26,457 I'll show you what courage looks like. 940 01:14:26,767 --> 01:14:28,267 - 4, 5, 6! - 7, 8. 941 01:14:28,292 --> 01:14:29,417 - 9! - 10! 942 01:14:32,332 --> 01:14:33,040 Buddy! 943 01:14:34,734 --> 01:14:36,109 Don't trust him! 944 01:14:36,602 --> 01:14:37,769 He's a fraud! 945 01:14:38,388 --> 01:14:39,596 This guy is 946 01:14:41,076 --> 01:14:42,575 a soldier. 947 01:14:43,501 --> 01:14:44,334 What? 948 01:14:44,478 --> 01:14:49,102 He's pretending to be a Yankee to pick up chicks! 949 01:14:54,337 --> 01:14:55,212 Jimmy! 950 01:14:55,237 --> 01:14:56,279 Ruby, wait! 951 01:14:56,304 --> 01:14:57,678 You stay here, I'll go after him. 952 01:14:59,431 --> 01:15:02,348 Someone go with her, it's dangerous at night. 953 01:15:09,110 --> 01:15:10,527 Why are you making a scene! 954 01:15:12,012 --> 01:15:14,012 I did it for you! 955 01:15:18,984 --> 01:15:20,276 Jimmy! 956 01:15:21,720 --> 01:15:22,929 Jimmy! 957 01:15:29,388 --> 01:15:30,388 Na-rae! 958 01:15:31,367 --> 01:15:33,075 Did you see Jimmy? 959 01:15:33,100 --> 01:15:36,092 No, I can't find him. 960 01:15:36,117 --> 01:15:38,242 That stupid idiot. 961 01:15:38,956 --> 01:15:41,373 Why did he have to lie? 962 01:15:41,445 --> 01:15:43,862 Girls don't like soldiers. 963 01:15:44,721 --> 01:15:47,180 Truth comes out when they start dating. 964 01:15:48,086 --> 01:15:50,169 He probably wasn't after that. 965 01:15:52,137 --> 01:15:54,137 I really don't understand. 966 01:15:54,965 --> 01:15:57,798 He could've said he wanted a one-night stand, 967 01:15:58,070 --> 01:15:59,778 he didn't have to lie. 968 01:16:00,728 --> 01:16:02,521 It's not all his fault. 969 01:16:03,367 --> 01:16:08,991 To girls, qualifications are the best aphrodisiac. 970 01:16:11,583 --> 01:16:13,874 Not all women are like that. 971 01:16:14,507 --> 01:16:19,090 Can you date a man without thinking about that? 972 01:16:20,645 --> 01:16:21,728 Of course. 973 01:16:24,032 --> 01:16:28,531 Even if he has no future and don't make much money? 974 01:16:30,077 --> 01:16:31,827 Who cares about that. 975 01:16:32,542 --> 01:16:35,624 If I like him, I could be the bread winner. 976 01:16:40,559 --> 01:16:42,559 What about me then? 977 01:16:50,265 --> 01:16:54,557 I'm sorry, I'm not really this forward. 978 01:16:57,529 --> 01:16:59,321 You made fun of my make-up. 979 01:17:00,154 --> 01:17:05,321 Well, something bad happened and I was on the edge. 980 01:17:08,743 --> 01:17:13,035 I was fired earlier. 981 01:17:20,411 --> 01:17:21,994 Aren't you a bar student? 982 01:17:24,926 --> 01:17:26,468 That's, uh... 983 01:17:26,493 --> 01:17:28,909 Did you want to sleep around like Jimmy? 984 01:17:29,328 --> 01:17:31,369 No, that's not it at all. 985 01:17:31,394 --> 01:17:32,727 Then why did you lie to me? 986 01:17:32,752 --> 01:17:34,461 I really am not. 987 01:17:34,766 --> 01:17:40,058 Why'd I lie about being a pathetic loser? 988 01:17:40,211 --> 01:17:42,794 You meet so many creeps in Jeju. 989 01:17:43,293 --> 01:17:46,792 Using sympathy to pick up girls. 990 01:17:47,317 --> 01:17:48,774 I'm not like that. 991 01:17:48,799 --> 01:17:49,966 Stay back. 992 01:17:51,951 --> 01:17:55,535 Na-rae, I can explain, but it's a long story... 993 01:18:12,046 --> 01:18:13,422 Sun-mi's getting married. 994 01:18:13,447 --> 01:18:15,863 So she's really doing it? 995 01:18:16,610 --> 01:18:18,736 Marrying that doctor? 996 01:18:19,811 --> 01:18:20,978 No, with BC. 997 01:18:21,003 --> 01:18:24,003 What? Bullshit! 998 01:18:24,249 --> 01:18:26,458 She was engaged to the doctor. 999 01:18:26,571 --> 01:18:30,571 I guess she relied on BC after the breakup. 1000 01:19:42,878 --> 01:19:43,962 Hey! Su-tak! 1001 01:19:45,772 --> 01:19:47,147 Where you going? 1002 01:19:47,172 --> 01:19:48,213 JANG Su-tak! 1003 01:19:51,874 --> 01:19:54,208 Get him! He's not himself! 1004 01:19:54,585 --> 01:19:57,168 - What happened? - Now! 1005 01:19:57,864 --> 01:19:58,738 Why? 1006 01:19:59,689 --> 01:20:00,689 I love you. 1007 01:20:04,810 --> 01:20:06,518 I'm so in love with you. 1008 01:20:08,042 --> 01:20:09,376 Don't you get it? 1009 01:20:09,838 --> 01:20:11,464 We barely know each other. 1010 01:20:11,887 --> 01:20:13,887 That is irrelevant. 1011 01:20:15,124 --> 01:20:16,582 What's relevant is, 1012 01:20:19,733 --> 01:20:25,149 the feeling that I'm feeling for you. 1013 01:20:26,161 --> 01:20:27,828 And what exactly is that? 1014 01:20:30,251 --> 01:20:33,232 ♪ This is the moment ♪ 1015 01:20:35,323 --> 01:20:38,584 ♪ This is the feeling ♪ 1016 01:20:40,849 --> 01:20:42,057 ♪ This is... ♪ 1017 01:20:42,082 --> 01:20:43,828 Isn't that from Jekyll & Hyde? 1018 01:20:47,686 --> 01:20:52,079 It's the feeling of the first bite of Tom Yum Goong. 1019 01:20:54,012 --> 01:20:56,012 It comes at me awkwardly, 1020 01:20:56,686 --> 01:21:01,352 but it spreads all over, like warmth enveloping me. 1021 01:21:02,709 --> 01:21:09,792 I've never known this feeling since my first love in grade school, 1022 01:21:11,048 --> 01:21:12,424 it's this feeling. 1023 01:21:13,620 --> 01:21:19,036 It's not sinful and filthy desire, 1024 01:21:20,702 --> 01:21:25,201 but of pure love of morning dew. 1025 01:21:27,065 --> 01:21:29,191 He's not wrong there. 1026 01:21:31,486 --> 01:21:33,570 Don't be afraid and come to me. 1027 01:21:34,166 --> 01:21:38,999 I'll climb a thousand mountains to have you, 1028 01:21:39,721 --> 01:21:44,721 but all you need to do is smile to have me. 1029 01:21:46,674 --> 01:21:48,424 That's quite enough. 1030 01:21:49,710 --> 01:21:52,293 If it is my last night on earth, 1031 01:21:53,399 --> 01:21:55,899 I want to have dinner with you. 1032 01:21:57,382 --> 01:22:01,299 Because when I'm with you, 1033 01:22:02,516 --> 01:22:08,850 time stops and we'll live forever. 1034 01:22:21,623 --> 01:22:23,457 Hey, you okay? 1035 01:22:24,888 --> 01:22:25,762 You okay? 1036 01:22:29,364 --> 01:22:31,573 Su-tak! Where you going? 1037 01:22:35,550 --> 01:22:36,675 JANG Su-tak! 1038 01:22:37,018 --> 01:22:38,101 Dammit! 1039 01:22:38,884 --> 01:22:40,383 Did you get him?! 1040 01:22:42,169 --> 01:22:43,628 Where is he going?! 1041 01:22:43,682 --> 01:22:47,057 He can't go to the cliff! 1042 01:22:49,222 --> 01:22:50,139 Why? 1043 01:22:50,882 --> 01:22:54,632 He'll jump! He's gonna die! 1044 01:22:59,929 --> 01:23:04,468 Fuck, JANG Su-tak! You son of a bitch! 1045 01:23:05,597 --> 01:23:09,847 Su-tak! JANG Su-tak! 1046 01:23:10,403 --> 01:23:14,611 Su-tak! JANG Su-tak! 1047 01:23:29,699 --> 01:23:31,699 Stop! JANG Su-tak! 1048 01:23:33,209 --> 01:23:35,751 What the hell are you doing! 1049 01:23:35,776 --> 01:23:36,818 Stupid potato ass. 1050 01:23:40,878 --> 01:23:41,836 Go away. 1051 01:23:46,025 --> 01:23:47,524 You fucking moron. 1052 01:23:48,466 --> 01:23:50,299 Don't kill yourself over some humiliation. 1053 01:23:50,402 --> 01:23:51,903 Asshole, 1054 01:23:52,646 --> 01:23:54,480 you think this is about tonight? 1055 01:23:54,742 --> 01:23:57,159 I'm humiliated every single waking minute. 1056 01:23:57,587 --> 01:24:02,420 Dying is all I think about because living is humiliating! 1057 01:24:03,815 --> 01:24:05,157 Okay, fine. Let's talk about it. 1058 01:24:05,182 --> 01:24:07,163 - Stay back! - It's dangerous. 1059 01:24:07,188 --> 01:24:09,458 Stay back, asshole! 1060 01:24:09,483 --> 01:24:10,274 JANG Su-tak! 1061 01:24:10,448 --> 01:24:14,657 Motherfucker, go away! Don't come any closer! 1062 01:24:14,682 --> 01:24:16,015 Think about your parents. 1063 01:24:17,093 --> 01:24:19,135 What'd they do when you die! 1064 01:24:19,160 --> 01:24:20,451 Why should I go on? 1065 01:24:21,082 --> 01:24:25,414 All I do at my age is eat and shit, 1066 01:24:25,439 --> 01:24:27,065 what good am I?! 1067 01:24:27,760 --> 01:24:31,715 I'm being a bad son just by being alive! 1068 01:24:31,740 --> 01:24:33,239 Then find something. 1069 01:24:34,365 --> 01:24:36,741 If you just look, you'll find something! 1070 01:24:36,766 --> 01:24:38,225 You think I never have? 1071 01:24:38,950 --> 01:24:41,575 The world is as bleak as they come, fucker! 1072 01:24:42,104 --> 01:24:46,812 What does a corporate lapdog know anything about hardship! 1073 01:24:46,837 --> 01:24:48,921 Fuck all that. 1074 01:24:50,874 --> 01:24:54,582 I worked like a dog for a decade. 1075 01:24:56,011 --> 01:24:58,427 Then fired overnight for no reason, 1076 01:24:59,743 --> 01:25:01,743 how is that fair?! 1077 01:25:01,987 --> 01:25:03,570 You got fired? 1078 01:25:06,718 --> 01:25:08,010 Fuck... 1079 01:25:09,473 --> 01:25:10,306 Why? 1080 01:25:10,331 --> 01:25:13,615 I don't know, I don't fucking know! 1081 01:25:13,640 --> 01:25:17,556 I don't know! Goddammit! 1082 01:25:27,749 --> 01:25:29,083 Fuck... 1083 01:25:30,655 --> 01:25:32,239 You're not alone. 1084 01:25:34,353 --> 01:25:35,853 You're not the only one. 1085 01:25:38,559 --> 01:25:39,725 We're all in a tough spot. 1086 01:25:43,119 --> 01:25:44,368 Holy shit... 1087 01:25:45,763 --> 01:25:50,971 No one at our age is truly happy. 1088 01:25:52,507 --> 01:25:54,507 They're all just getting by. 1089 01:25:54,545 --> 01:25:58,378 Don't talk so recklessly. You got everything. 1090 01:25:58,403 --> 01:25:59,903 I got cancer. 1091 01:26:01,236 --> 01:26:02,527 Liver cancer. 1092 01:26:03,113 --> 01:26:03,946 What? 1093 01:26:04,296 --> 01:26:08,379 So, do I win? 1094 01:26:10,824 --> 01:26:12,658 Shit. 1095 01:26:12,683 --> 01:26:16,892 Don't be melodramatic, it's not incurable. 1096 01:26:18,095 --> 01:26:20,594 Why did you tag along in that shape? 1097 01:26:22,783 --> 01:26:26,574 Come on, the day is breaking. 1098 01:26:28,016 --> 01:26:29,515 Sun will rise soon. 1099 01:27:11,449 --> 01:27:12,699 Fucking douchebags. 1100 01:27:31,754 --> 01:27:33,462 We should head home. 1101 01:27:33,864 --> 01:27:35,323 When's the flight? 1102 01:27:36,149 --> 01:27:40,191 Let's stay longer, we're all unemployed. 1103 01:27:40,821 --> 01:27:44,196 You guys should, but I need to head back. 1104 01:27:44,457 --> 01:27:45,333 Why? 1105 01:27:46,185 --> 01:27:47,893 I miss my kid. 1106 01:27:48,346 --> 01:27:49,720 Fucker... 1107 01:27:50,820 --> 01:27:51,820 What? 1108 01:27:54,429 --> 01:27:55,720 The funeral... 1109 01:27:58,113 --> 01:28:00,280 We can still make the burial. 1110 01:28:00,384 --> 01:28:02,676 Wouldn't it be weird to drop by now? 1111 01:28:03,648 --> 01:28:05,523 What do we do? 1112 01:28:22,311 --> 01:28:24,311 - Hello? - Anyone home? 1113 01:28:24,336 --> 01:28:26,589 I'm TV anchor KIM Eun-dong. 1114 01:28:26,807 --> 01:28:28,724 May we borrow your suit? 1115 01:28:28,749 --> 01:28:31,791 Could we borrow your suit? 1116 01:28:38,358 --> 01:28:38,941 Hello? 1117 01:28:38,966 --> 01:28:41,258 FUCK YOU! 1118 01:28:48,358 --> 01:28:49,774 Hello? 1119 01:28:49,799 --> 01:28:51,799 SUITS RENTAL 1120 01:28:52,518 --> 01:28:55,977 - Hey, hey! - What're you doing! 1121 01:28:56,002 --> 01:28:57,335 Watch out for the car! 1122 01:29:31,016 --> 01:29:32,267 Idiots. 1123 01:29:33,804 --> 01:29:35,138 What took you so long? 1124 01:30:18,979 --> 01:30:20,479 Dad! 1125 01:30:23,435 --> 01:30:24,726 Dad! 1126 01:30:34,233 --> 01:30:35,941 Don't cry, you dipshit. 1127 01:30:42,333 --> 01:30:44,124 Don't cry. 1128 01:30:49,227 --> 01:30:51,352 Don't cry, asswipe! 1129 01:31:23,424 --> 01:31:24,632 I'll take that. 1130 01:31:26,617 --> 01:31:29,783 You were crying like it's the end of the world. 1131 01:31:31,436 --> 01:31:34,019 Why did you cry so much? 1132 01:31:35,211 --> 01:31:37,211 And what's with the look? 1133 01:31:37,769 --> 01:31:40,686 We'll explain later, it's a long story. 1134 01:31:43,614 --> 01:31:46,197 Honey, do you recognize him? 1135 01:31:46,414 --> 01:31:47,373 Nope. 1136 01:31:47,806 --> 01:31:50,599 He's a network TV anchor. 1137 01:31:51,704 --> 01:31:52,829 Was it KBS? 1138 01:31:53,727 --> 01:31:54,852 YTN. 1139 01:31:56,340 --> 01:31:58,797 Right, YTN. 1140 01:31:58,822 --> 01:32:00,197 YTN? 1141 01:32:00,222 --> 01:32:03,723 Yeah, it's a news channel, so you might not know. 1142 01:32:06,342 --> 01:32:10,009 She wants to grow up to be a reporter. 1143 01:32:10,121 --> 01:32:11,246 Eun-dong, 1144 01:32:11,941 --> 01:32:15,774 when she goes for a job interview, please pick her. 1145 01:32:15,997 --> 01:32:16,914 Of course! 1146 01:32:17,062 --> 01:32:19,729 But you better study hard. 1147 01:32:19,918 --> 01:32:21,127 Hear that? 1148 01:32:21,728 --> 01:32:23,769 Was he your first love? 1149 01:32:24,252 --> 01:32:25,669 What do you mean? 1150 01:32:26,313 --> 01:32:29,396 She said her first love is among one of them. 1151 01:32:30,561 --> 01:32:32,186 Wait, I wasn't your first love? 1152 01:32:33,361 --> 01:32:34,527 Well... 1153 01:32:35,079 --> 01:32:38,246 Could it have been you? 1154 01:32:38,448 --> 01:32:39,781 You hear that? 1155 01:32:40,631 --> 01:32:41,964 So it was me. 1156 01:32:41,989 --> 01:32:43,072 Come on! 1157 01:32:43,488 --> 01:32:46,029 My mom really likes handsome guys. 1158 01:32:46,054 --> 01:32:47,263 Definitely me. 1159 01:32:51,656 --> 01:32:52,989 Thanks all for coming. 1160 01:32:53,014 --> 01:32:54,556 Don't mention it. 1161 01:32:55,097 --> 01:32:57,722 Sorry for coming like this. 1162 01:32:58,389 --> 01:33:02,222 Let's meet up in Seoul, you have to fill me in. 1163 01:33:02,752 --> 01:33:04,002 We'll call you. 1164 01:33:04,204 --> 01:33:06,412 You guys must be tired, we'll head off. 1165 01:33:06,437 --> 01:33:08,728 - Mom! - Yeah? 1166 01:33:08,753 --> 01:33:11,587 Oops, I almost forgot, thanks, honey. 1167 01:33:11,824 --> 01:33:12,824 Here. 1168 01:33:13,641 --> 01:33:14,557 Take this. 1169 01:33:14,776 --> 01:33:15,693 What is it? 1170 01:33:15,931 --> 01:33:17,681 It's a Jeju tradition. 1171 01:33:17,892 --> 01:33:21,059 They give toilet papers or detergents to funeral guests. 1172 01:33:21,084 --> 01:33:22,292 Really? 1173 01:33:22,634 --> 01:33:23,800 Gentlemen, 1174 01:33:24,093 --> 01:33:27,176 this is really good stuff, so use little bit at a time. 1175 01:33:28,288 --> 01:33:29,871 Especially you, Joong-pil. 1176 01:33:31,175 --> 01:33:32,967 Why aren't you married yet? 1177 01:33:34,103 --> 01:33:35,228 Well... 1178 01:33:36,925 --> 01:33:38,259 Got a girlfriend? 1179 01:33:38,482 --> 01:33:40,648 Fat chance, not with that temper of his. 1180 01:33:41,359 --> 01:33:43,109 Grow up! 1181 01:33:44,395 --> 01:33:47,228 If you have someone in mind, just push forward. 1182 01:33:47,506 --> 01:33:51,006 You overthink things. 1183 01:33:51,031 --> 01:33:51,739 She's right. 1184 01:33:51,764 --> 01:33:54,389 He'll do what's best, don't nag him. 1185 01:33:54,610 --> 01:33:55,901 We better go. 1186 01:33:56,481 --> 01:33:58,189 Take care. 1187 01:33:58,214 --> 01:34:00,798 - Say bye. - Good bye. 1188 01:34:00,823 --> 01:34:02,323 - Take care. - See you. 1189 01:34:02,348 --> 01:34:03,181 Bye. 1190 01:34:28,236 --> 01:34:29,361 Jackrabbit. 1191 01:34:29,856 --> 01:34:31,023 Idiot. 1192 01:34:37,216 --> 01:34:38,759 Stupid idiots. 1193 01:34:58,181 --> 01:35:00,181 JEJU AIRPORT 1194 01:35:07,567 --> 01:35:09,734 Let's go! 1195 01:35:15,518 --> 01:35:17,018 Not getting off? 1196 01:35:18,944 --> 01:35:21,778 You go ahead, I'm gonna stay longer. 1197 01:35:23,997 --> 01:35:24,997 Why? 1198 01:35:25,885 --> 01:35:27,093 I dunno. 1199 01:35:27,885 --> 01:35:30,093 I feel something good might happen here. 1200 01:35:30,392 --> 01:35:31,600 Your studies? 1201 01:35:34,760 --> 01:35:37,176 Okay, good luck. 1202 01:35:38,093 --> 01:35:39,802 I'll call when I settle in. 1203 01:35:42,039 --> 01:35:42,873 Here. 1204 01:35:44,690 --> 01:35:45,398 What for? 1205 01:35:45,457 --> 01:35:46,415 Take it. 1206 01:35:47,180 --> 01:35:48,930 Forget it, you're unemployed now. 1207 01:35:48,955 --> 01:35:50,747 Go buy a pair of shoes, dick butt! 1208 01:35:55,312 --> 01:35:57,479 If you got a business plan, let us know. 1209 01:35:57,533 --> 01:35:59,074 I'll invest. 1210 01:36:00,081 --> 01:36:00,998 Me too. 1211 01:36:01,563 --> 01:36:02,771 Fuckers. 1212 01:36:03,926 --> 01:36:06,343 Go away! I'm sick of you. 1213 01:36:06,593 --> 01:36:07,926 I need the key. 1214 01:36:18,106 --> 01:36:20,606 - I'll call you. - Stay healthy. 1215 01:36:56,063 --> 01:36:59,397 My family's picking me up, wanna go for dinner? 1216 01:37:00,718 --> 01:37:01,843 Let's do it next time. 1217 01:37:02,421 --> 01:37:05,129 Come on, my wife wants to see you. 1218 01:37:05,518 --> 01:37:08,643 Not today, I got stuff to do at home. 1219 01:37:09,523 --> 01:37:13,273 Okay, I'm flying out next week, so come see me before then. 1220 01:37:14,211 --> 01:37:16,211 Sure, I'm off. 1221 01:37:16,236 --> 01:37:17,361 Call me. 1222 01:37:20,047 --> 01:37:21,006 Okay! 1223 01:37:23,014 --> 01:37:24,181 Dad! 1224 01:37:24,285 --> 01:37:25,577 My boy! 1225 01:37:28,740 --> 01:37:31,156 Have you been well? 1226 01:37:31,181 --> 01:37:31,890 Of course! 1227 01:37:31,915 --> 01:37:33,290 - Give me a kiss! - That was too long. 1228 01:37:34,275 --> 01:37:36,483 How are you? 1229 01:37:36,948 --> 01:37:39,281 He missed you so much. 1230 01:37:53,661 --> 01:37:58,369 TO NA-RAE: WHERE ARE YOU? 1231 01:38:33,475 --> 01:38:36,559 Honey, where did you get that? 1232 01:38:36,977 --> 01:38:40,101 One of your friends found it on the ground. 1233 01:38:40,268 --> 01:38:41,560 Which friend? 1234 01:38:41,930 --> 01:38:45,805 Well, not the anchor, or the ugly one. 1235 01:38:46,703 --> 01:38:49,370 They gave you something off the ground? 1236 01:38:54,678 --> 01:38:55,678 It's pretty. 1237 01:39:53,254 --> 01:39:56,045 YOU GOT A NEW MESSAGE FROM NA-RAE. 1238 01:40:01,426 --> 01:40:03,593 WHY? MR. LIAR :P 1239 01:40:10,254 --> 01:40:15,295 DETOUR 77446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.