All language subtitles for Cougar.Hunting.2011.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,799 --> 00:00:06,957
My friend Tyler, a year ago.
2
00:00:07,134 --> 00:00:13,541
He has a perspective without job in a sleepy village in Arizona.
3
00:00:14,976 --> 00:00:18,795
And we call him Hymen, because he on his 21st ...
4
00:00:18,980 --> 00:00:22,764
... his penis just might be rushing through his hand.
5
00:00:22,942 --> 00:00:28,019
And that is to Hymen himself. He has a sexy girlfriend for years ...
6
00:00:28,197 --> 00:00:34,911
... but that keeps the door locked. Or so we thought.
7
00:00:35,788 --> 00:00:38,077
Tyler, met Brit.
8
00:00:38,249 --> 00:00:42,662
I prefer to do this over the phone ...
9
00:00:42,837 --> 00:00:46,122
Stop. Stop. I'm going to do it now.
10
00:00:47,049 --> 00:00:50,465
You're so naughty. Anyway...
11
00:00:50,636 --> 00:00:53,957
I quit, Ty. You are so...
12
00:00:54,682 --> 00:00:59,794
You still lives at home, you have a boring job and you do not want sex.
13
00:00:59,979 --> 00:01:05,341
You want it to be something special, but I also have desires. Like sex.
14
00:01:06,527 --> 00:01:09,137
I have a new friend.
15
00:01:09,947 --> 00:01:13,054
You know Bill? The Car Wash King?
16
00:01:13,242 --> 00:01:16,349
You know those commercials do.
17
00:01:16,537 --> 00:01:19,147
The is ancient.
18
00:01:19,332 --> 00:01:23,531
And you do not have to pick up my photos.
19
00:01:30,593 --> 00:01:34,448
Ty Britney dumped for a rich old bag.
20
00:01:34,639 --> 00:01:37,248
De Car Wash King.
21
00:01:37,433 --> 00:01:39,093
Gênant.
22
00:01:53,282 --> 00:01:55,476
Unbelieveable.
23
00:01:57,078 --> 00:01:58,951
What is that?
24
00:02:14,136 --> 00:02:15,796
Nothing uncles.
25
00:02:19,850 --> 00:02:22,543
And I have suggested to my parents.
26
00:02:25,314 --> 00:02:26,844
Pap?
27
00:02:27,900 --> 00:02:29,881
What cop with you?
28
00:02:31,779 --> 00:02:36,073
She could not pay those titties from her job at Frost & Freeze.
29
00:02:36,242 --> 00:02:39,278
That's an awful lot of ice.
30
00:02:39,453 --> 00:02:45,788
So like all sexy girls Britney arranged a sugar daddy.
31
00:02:45,960 --> 00:02:51,167
Or two, three, four, five. Shit.
32
00:02:52,800 --> 00:02:56,785
It seems that Britney finishes all seniors.
33
00:02:56,971 --> 00:03:01,929
Using these oldsters have condoms? Did they really necessary?
34
00:03:49,273 --> 00:03:53,639
Hymen had to bounce back ...
35
00:03:53,819 --> 00:03:57,864
... and do not behave like a cat, but score a cat.
36
00:03:58,032 --> 00:04:00,701
I should know because I'm his old cock.
37
00:04:00,868 --> 00:04:04,035
I mean his friend Dick.
38
00:04:05,748 --> 00:04:10,896
Just keep going, Tyler. You can do it, man.
39
00:04:21,097 --> 00:04:22,970
In the bag.
40
00:04:25,268 --> 00:04:28,624
HÃ © Tom. How are you? - Hello, Ty.
41
00:04:28,813 --> 00:04:32,169
What are you asked. You had to work?
42
00:04:32,358 --> 00:04:34,421
Oh, I'm fired again.
43
00:04:34,610 --> 00:04:38,347
The chief architect liked my ideas «n ridiculous ...
44
00:04:38,531 --> 00:04:42,136
... and when I called her a stupid bitch ...
45
00:04:42,326 --> 00:04:46,692
... and I was just fired. - Yes, that really sucks.
46
00:04:47,331 --> 00:04:50,581
And you? I thought you went out with Britney.
47
00:04:50,751 --> 00:04:53,503
We're not going together.
48
00:04:54,630 --> 00:04:58,367
I thought she was the one. - Yes, me too.
49
00:04:58,968 --> 00:05:01,007
Bill, two beers.
50
00:05:02,513 --> 00:05:06,463
Make it three. Ladies, looks good.
51
00:05:07,768 --> 00:05:10,176
All right, guys?
52
00:05:10,354 --> 00:05:13,770
You know all the girls you hate?
53
00:05:13,941 --> 00:05:17,476
But once she loved me, Tyler. More than once.
54
00:05:20,364 --> 00:05:23,650
Thank you, Bill. Yet to report anything exciting?
55
00:05:23,826 --> 00:05:25,771
I have been fired. - Cool.
56
00:05:25,953 --> 00:05:29,274
And Britney dumped Tyler. - Who says I got dumped?
57
00:05:29,457 --> 00:05:34,071
That is obvious, Tyler. - You're such a sissy.
58
00:05:34,253 --> 00:05:37,788
You've been a sissy long as we know you.
59
00:05:38,341 --> 00:05:42,385
But enough about that relationship-shit. Look at my cock.
60
00:05:43,304 --> 00:05:46,471
Why? - I went out yesterday ...
61
00:05:50,770 --> 00:05:54,684
That girl from the tattoo shop. - Shayla ...
62
00:05:54,857 --> 00:05:58,143
And I felt like a little experiment.
63
00:05:58,319 --> 00:06:01,391
A threesome or a foursome.
64
00:06:01,572 --> 00:06:04,146
And? - They drugged me.
65
00:06:04,325 --> 00:06:07,990
I remember nothing more. And now my cock fucked.
66
00:06:08,162 --> 00:06:11,697
What is it? - It starts with a C.
67
00:06:12,917 --> 00:06:16,654
Chlamydia. That can get guys.
68
00:06:16,837 --> 00:06:18,747
I do not think so.
69
00:06:20,466 --> 00:06:25,175
It's worse. Then you have chonorroe. That is much worse.
70
00:06:25,346 --> 00:06:28,916
That game with a G. gonorrhea.
71
00:06:29,100 --> 00:06:31,472
No, with a C. - A G.
72
00:06:31,644 --> 00:06:37,516
It is chonorreu, with CH. As in chaos.
73
00:06:37,692 --> 00:06:40,693
Guys, it's not SOA.
74
00:06:42,738 --> 00:06:44,683
I wish it were like that.
75
00:06:45,700 --> 00:06:47,681
It is a tat.
76
00:06:47,868 --> 00:06:50,620
A tat? - a tattoo, acorns.
77
00:06:50,788 --> 00:06:54,905
Do you have a tattoo put on your dick? - I'm not stupid.
78
00:06:55,084 --> 00:06:58,939
I have a tattoo on my dick, but did that girl.
79
00:07:00,214 --> 00:07:03,879
But you can just see what's on it?
80
00:07:04,051 --> 00:07:05,925
Here...?
81
00:07:06,804 --> 00:07:08,749
Go ahead, Tom.
82
00:07:11,475 --> 00:07:15,259
Let's see what our friend has to say.
83
00:07:17,815 --> 00:07:22,466
Nice pants. - Can not on the toilet?
84
00:07:22,653 --> 00:07:26,733
No, that's so gay. - Absolutely gay, Tyler.
85
00:07:29,660 --> 00:07:32,353
Even small see Richard.
86
00:07:33,247 --> 00:07:37,411
All freckles. It is not C but a G.
87
00:07:38,336 --> 00:07:41,253
Wow, it nice and smooth.
88
00:07:41,422 --> 00:07:44,672
Close to the trunk. - Then it appear larger.
89
00:07:44,842 --> 00:07:47,843
Do you let epilation? - No, waxed.
90
00:07:48,012 --> 00:07:52,341
Ingeniously say. Did you have a stiff when they did this?
91
00:07:52,516 --> 00:07:55,553
I think so. - Then you have him do hard again.
92
00:07:56,938 --> 00:08:01,730
Now it's like an accordion. You have to pull it briefly.
93
00:08:01,901 --> 00:08:04,818
Sorry, but you do not touch me excited.
94
00:08:05,905 --> 00:08:09,475
Then see if you see something that inspires it.
95
00:08:22,505 --> 00:08:25,115
Jesus, so cold is not here yet.
96
00:08:45,903 --> 00:08:48,572
Stout, stout, stout.
97
00:08:48,739 --> 00:08:50,933
Throw it out there but.
98
00:09:07,216 --> 00:09:09,505
Girls, let's go.
99
00:09:10,428 --> 00:09:13,499
Ladies, you miss the show.
100
00:09:15,224 --> 00:09:17,169
Free...
101
00:09:19,145 --> 00:09:21,208
Geïnfecteerd.
102
00:09:23,899 --> 00:09:27,719
Infected? - That's what it says.
103
00:09:30,156 --> 00:09:33,322
Fuck, that's not cool.
104
00:09:33,492 --> 00:09:38,772
Dude, you should see positive. Such a long word, impressive.
105
00:09:40,458 --> 00:09:42,746
Is henna? Can I off?
106
00:09:44,754 --> 00:09:47,755
No, it's a tattoo. - Why did you do that?
107
00:09:47,924 --> 00:09:50,865
See if t is off. - You hit on my cock.
108
00:09:51,052 --> 00:09:54,871
Maybe it can laser. - All kits behind the zipper?
109
00:09:55,056 --> 00:09:57,915
Jeremy, what are you doing here? - Everything good?
110
00:09:58,100 --> 00:10:00,770
In Aspen, what a dream.
111
00:10:01,938 --> 00:10:04,689
Run your school a cheerleader?
112
00:10:25,127 --> 00:10:28,733
No, I hunt cougars.
113
00:10:28,923 --> 00:10:33,656
Rich, horny, old women. Guest, Aspen is studded with them.
114
00:10:33,844 --> 00:10:37,415
And they only want to fuck. And they pay for.
115
00:10:37,598 --> 00:10:40,635
Ill. - As long as you produce baby gravy.
116
00:10:40,810 --> 00:10:42,375
Baby-jus?
117
00:10:45,106 --> 00:10:49,969
You should really come. I live with a sexy cougar.
118
00:10:50,152 --> 00:10:52,525
You live in with a cougar?
119
00:10:52,697 --> 00:10:56,113
You can stay with her. - That would be great.
120
00:10:56,284 --> 00:10:59,949
But it is already of March? The season is over anyway?
121
00:11:00,121 --> 00:11:03,157
I'm going there again tonight. Just come.
122
00:11:05,585 --> 00:11:09,748
Cougars. I've been here all scored, so I'm going.
123
00:11:09,922 --> 00:11:13,492
I also have nothing. - Tyler? Other area?
124
00:11:14,635 --> 00:11:20,412
I can not even skiing «n. I'm not going to pack up and away ...
125
00:11:24,437 --> 00:11:26,667
That's Britney.
126
00:11:26,856 --> 00:11:30,426
The Car Wash King. - She dumped you so.
127
00:11:31,652 --> 00:11:35,187
I am going as well. We go to Aspen.
128
00:11:39,243 --> 00:11:42,185
And so we went hunting.
129
00:11:42,371 --> 00:11:47,828
We loaded the car of Tyler with our penises armed.
130
00:11:48,002 --> 00:11:51,490
Target? As many horny cougars diversion.
131
00:11:51,672 --> 00:11:56,630
Unbelievable that Tyler went along, because such a daredevil he is not.
132
00:11:56,802 --> 00:12:01,132
A typical case: You get the boy or the cat ...
133
00:12:01,307 --> 00:12:04,628
... but the cat out of the boy.
134
00:12:04,810 --> 00:12:08,594
Tom, you do not want to spill? I'm just cleaned.
135
00:12:08,773 --> 00:12:12,817
Dude, we take a road trip. - Yes, quiet, Tyler.
136
00:12:12,985 --> 00:12:16,057
Sorry, I hate still Britney.
137
00:12:16,238 --> 00:12:19,310
I get it all right? Would you continue?
138
00:12:19,492 --> 00:12:22,980
What you waiting for? Marriage?
139
00:12:23,162 --> 00:12:27,813
No, you just wait for the right one.
140
00:12:28,918 --> 00:12:31,705
I respect your standards. - Thank you, Tom.
141
00:12:31,879 --> 00:12:35,236
But I had Britney took all night.
142
00:12:35,424 --> 00:12:40,217
I was talking filmed and sent to my mother, to brag.
143
00:12:40,388 --> 00:12:46,343
See that girl? Hot blood. Little mustard on it and gnaw only.
144
00:12:46,519 --> 00:12:48,500
Obviously, Tom.
145
00:12:49,272 --> 00:12:51,430
Do you have her number?
146
00:12:59,657 --> 00:13:01,720
What's that smell?
147
00:13:03,786 --> 00:13:05,980
That taco breaks me.
148
00:13:08,833 --> 00:13:12,533
Already a few miles. - Terrible.
149
00:13:12,712 --> 00:13:15,783
I really shit. - Keep it in a moment.
150
00:13:19,719 --> 00:13:23,040
I can not help it. You have to stop.
151
00:13:23,222 --> 00:13:27,386
True, Tom? In the air? A whole row of drives behind us.
152
00:13:28,686 --> 00:13:31,378
Dude, it is like this.
153
00:13:31,564 --> 00:13:35,264
Keep it up. Dick, you really have to stop somewhere.
154
00:13:35,443 --> 00:13:39,357
I can not stop here. - I poop my pants.
155
00:13:39,530 --> 00:13:44,358
No, not in my car. - This has not happened to me for years.
156
00:13:45,661 --> 00:13:47,820
Do it in this box. - What filthy.
157
00:13:47,997 --> 00:13:52,231
Do it in the box. - No, Tom. Do not.
158
00:13:52,960 --> 00:13:54,378
In the box.
159
00:13:55,880 --> 00:13:59,830
Tyler, I have no choice. I have to shit.
160
00:14:01,636 --> 00:14:04,921
What now? - If I poop, I have to pee.
161
00:14:05,097 --> 00:14:08,383
I can not do anything about that.
162
00:14:08,559 --> 00:14:10,872
Thank you, bro.
163
00:14:31,040 --> 00:14:35,025
Firm. I thought for a moment ...
164
00:14:39,382 --> 00:14:41,860
There is thin. I want a napkin.
165
00:14:42,051 --> 00:14:44,992
Is it on the cover? - You get out there.
166
00:14:45,179 --> 00:14:47,753
Tom, I'll kill you.
167
00:14:48,724 --> 00:14:52,010
I just cleaned it. I hate you.
168
00:15:11,038 --> 00:15:13,708
Welcome to Cougar Town.
169
00:15:15,418 --> 00:15:18,584
Tom, get that shit on my dash.
170
00:15:18,754 --> 00:15:23,405
Quiet, Ty. Once I see trash, I aim 't it.
171
00:15:23,593 --> 00:15:28,041
you feel it? That energy, that style? See if you see cougars.
172
00:15:32,351 --> 00:15:35,269
I see one. Dammit.
173
00:15:35,438 --> 00:15:37,311
Did you see that?
174
00:15:38,232 --> 00:15:43,132
Dude, I see a whole herd. - It's called a gang.
175
00:15:49,243 --> 00:15:51,152
Dammit.
176
00:15:56,000 --> 00:15:59,855
And there she was. As a heavenly vision.
177
00:16:00,046 --> 00:16:03,783
The most perfect woman I had ever seen.
178
00:16:03,966 --> 00:16:07,216
I must have her. - Driving, Dick.
179
00:16:08,679 --> 00:16:10,992
Her hair was like silk.
180
00:16:12,266 --> 00:16:15,931
Macarena, as if God had created.
181
00:16:24,111 --> 00:16:27,895
So you dump stool here.
182
00:16:31,744 --> 00:16:35,481
My God, there it is. 920 Nell.
183
00:16:35,665 --> 00:16:37,479
Dammit.
184
00:16:39,543 --> 00:16:42,022
Unbelievable, bro.
185
00:16:49,428 --> 00:16:51,373
Visitors...
186
00:16:56,686 --> 00:17:02,296
Guys, I'm a few weeks away and you can not stay here.
187
00:17:03,276 --> 00:17:05,434
I knew it.
188
00:17:05,611 --> 00:17:09,941
But you can do right at number 1023.
189
00:17:10,116 --> 00:17:12,689
If you're looking for work, go to the Artisan.
190
00:17:22,878 --> 00:17:25,037
This is a construction site.
191
00:17:25,214 --> 00:17:28,417
Nice frame. It's a big renovation.
192
00:17:28,593 --> 00:17:32,044
Are we really going to sleep here? - No wall is in.
193
00:17:32,555 --> 00:17:34,844
It does have potential.
194
00:17:36,767 --> 00:17:40,432
Guys, I really doubt. - How do you mean?
195
00:17:41,355 --> 00:17:44,676
This is a band, we have no dough ...
196
00:17:44,859 --> 00:17:47,966
... my car is a pigsty ...
197
00:17:48,154 --> 00:17:51,071
... and we know no one here.
198
00:17:51,240 --> 00:17:54,810
So you think we should go back? - Perhaps.
199
00:17:54,994 --> 00:18:00,581
Sorry, but you can not. We drove an end ...
200
00:18:00,750 --> 00:18:05,162
... and this is indeed not super, and we have not a penny.
201
00:18:05,379 --> 00:18:08,416
But we do not give up.
202
00:18:08,591 --> 00:18:11,260
Here we have a chance at a new life.
203
00:18:11,427 --> 00:18:14,748
A fresh start. And chicks enough.
204
00:18:14,931 --> 00:18:19,663
Let us first look at what that work.
205
00:18:19,852 --> 00:18:24,894
The restaurant which Jeremy advised us was fucking perfect.
206
00:18:25,775 --> 00:18:29,559
The bulging of the cougars.
207
00:18:32,251 --> 00:18:40,240
And the manager was sacked just two waiters and a bartender, so ...
208
00:18:40,414 --> 00:18:45,753
Welcome aboard. Pancho, these are the new busboys.
209
00:18:51,259 --> 00:18:55,173
It is so busy, so go to the dressing room.
210
00:18:55,346 --> 00:18:59,924
You can to the dress of the previous busboys.
211
00:19:00,101 --> 00:19:05,771
But what about with holiday pay and overtime? And days?
212
00:19:05,940 --> 00:19:10,483
First make the first day and see. - Yes, I get a pension.
213
00:19:10,653 --> 00:19:15,066
And suddenly we were in the habitat of these magnificent creatures.
214
00:19:15,241 --> 00:19:18,491
Inconspicuous thanks to our camouflage.
215
00:19:18,661 --> 00:19:21,033
Miguel certainly had the clap.
216
00:19:22,081 --> 00:19:26,066
This was a cougar Mecca.
217
00:19:26,252 --> 00:19:28,921
Cougars everywhere. Look at that.
218
00:19:29,839 --> 00:19:32,911
Should you see these sexy cougars.
219
00:19:33,092 --> 00:19:38,431
This is a gold mine. Hot cougars. - What are you pathetic.
220
00:19:38,598 --> 00:19:42,761
With all that experience vaginas around me, I neglected my duties.
221
00:19:42,935 --> 00:19:46,755
Tyler sees young vagina, vagina looks young Tyler. Act so.
222
00:19:46,939 --> 00:19:49,976
Oh no, none of it. - What?
223
00:19:50,151 --> 00:19:53,152
Only cougars. Do not listen to me?
224
00:19:53,321 --> 00:19:56,428
Rather not. - Water table for three.
225
00:19:59,910 --> 00:20:02,911
I need to work. have fun acquainted.
226
00:20:03,080 --> 00:20:06,900
You did not know. I'm Dick.
227
00:20:08,085 --> 00:20:11,027
Fits you. - I know.
228
00:20:14,050 --> 00:20:18,166
You renovation sounds spectacular.
229
00:20:18,346 --> 00:20:22,046
Thank you, Charlie. Can I get a vodka-granberry?
230
00:20:22,683 --> 00:20:24,842
Absolutely.
231
00:20:25,019 --> 00:20:28,554
Tell me, how does that work with older women?
232
00:20:29,273 --> 00:20:34,006
Suppose I meet a young chick, and she falls in love with me.
233
00:20:34,195 --> 00:20:38,489
They want a relationship, but she still talks about her ex.
234
00:20:38,658 --> 00:20:41,409
And she wants me to rub her back ...
235
00:20:41,577 --> 00:20:46,025
... and just want simple delights instead of kinky sex.
236
00:20:47,041 --> 00:20:50,077
Good luck, Rhonda. - Thank you, Charlie.
237
00:20:51,462 --> 00:20:53,585
Rhonda...
238
00:20:53,756 --> 00:20:55,630
Pardon?
239
00:20:55,800 --> 00:20:59,085
Sorry, I did not bugging you ...
240
00:20:59,262 --> 00:21:03,591
... but do you know which new skylights already?
241
00:21:03,766 --> 00:21:09,377
With that UV glass in it? That is so cool.
242
00:21:09,563 --> 00:21:14,427
Listen, I'm so proud of you.
243
00:21:14,610 --> 00:21:18,904
I mean ... - It Caribou Benefit Gala?
244
00:21:19,073 --> 00:21:22,323
I'm not going there.
245
00:21:22,493 --> 00:21:26,407
Kathy, you are the founder. - Yes...
246
00:21:27,248 --> 00:21:30,699
But Roger is also. - Roger?
247
00:21:30,876 --> 00:21:35,740
He betrayed you with that slut in your own bed.
248
00:21:35,923 --> 00:21:39,339
Everybody makes mistakes. - Sure, everyone makes mistakes.
249
00:21:40,720 --> 00:21:43,471
See that woman over there?
250
00:21:45,099 --> 00:21:47,139
As there ...
251
00:21:47,310 --> 00:21:50,381
© Oka, she is a bit overripe ...
252
00:21:50,563 --> 00:21:54,228
... but they have some great seats.
253
00:21:54,400 --> 00:21:57,401
And pay for their own drinks.
254
00:21:57,570 --> 00:21:59,479
You see 't?
255
00:22:00,573 --> 00:22:04,807
I see it before me, Dick. - You see my cock?
256
00:22:07,330 --> 00:22:09,903
You do, huh?
257
00:22:12,627 --> 00:22:15,070
That's why I love old.
258
00:22:16,505 --> 00:22:19,993
I'm here with my mates to make money.
259
00:22:20,176 --> 00:22:24,090
To pay the rent. Actually, I am a broker.
260
00:22:24,263 --> 00:22:27,335
I've done some houses in Arizona.
261
00:22:27,850 --> 00:22:31,587
It is a difficult market. - Is that your father?
262
00:22:31,771 --> 00:22:35,471
But if your timing is good, you can get lucky.
263
00:22:38,486 --> 00:22:41,345
Napkins. - Napkins.
264
00:22:48,537 --> 00:22:52,321
Are you doing anything? - I practice tantra.
265
00:22:52,500 --> 00:22:55,536
Try it. I do it for a month.
266
00:22:58,172 --> 00:23:03,415
Nice dress. - The younger the man, the better.
267
00:23:03,594 --> 00:23:08,457
I'm not going to decorate young boy.
268
00:23:08,641 --> 00:23:11,844
To get back that dick.
269
00:23:16,524 --> 00:23:18,837
I mean...
270
00:23:19,026 --> 00:23:20,935
How are you? - Awesome.
271
00:23:21,112 --> 00:23:26,011
Nice to see you again. Are you sometimes a ski-boy?
272
00:23:26,200 --> 00:23:28,643
They might want to ...
273
00:23:29,787 --> 00:23:31,732
O, sorry.
274
00:23:32,206 --> 00:23:34,270
Sorry.
275
00:23:34,458 --> 00:23:37,946
You look out roaring. Does not she look good?
276
00:23:39,130 --> 00:23:42,664
Not cover. It looks good on you.
277
00:23:42,842 --> 00:23:46,626
I can maybe get a jacket?
278
00:23:46,804 --> 00:23:49,414
Of course, I'll be back.
279
00:23:50,308 --> 00:23:53,973
Do you have to do what? They seem bigger.
280
00:23:56,230 --> 00:24:00,939
Tyler was really a mess.
281
00:24:01,110 --> 00:24:05,938
But he made them well wet. Meanwhile, I sat on a snack.
282
00:24:06,115 --> 00:24:08,487
It's just a tattoo.
283
00:24:08,659 --> 00:24:13,867
One could escape. But at table 2 the hunt continues. And Hymen ...
284
00:24:14,040 --> 00:24:16,163
Take a look, ma'am.
285
00:24:16,334 --> 00:24:18,315
... is the prey.
286
00:24:19,837 --> 00:24:23,787
Ricardo, huh? - No, my name is Tyler.
287
00:24:23,966 --> 00:24:28,011
Tyler, I feel your vibe. And you know what that says?
288
00:24:28,179 --> 00:24:33,790
That you should go with her to the charity evening. What do you think of that?
289
00:24:34,518 --> 00:24:36,392
Nou, Ty?
290
00:24:37,939 --> 00:24:43,525
Tyler, we're looking for a young thing to make her jealous ex-premier.
291
00:24:43,694 --> 00:24:48,522
you see it picture? - Yes, and I feel honored, but ...
292
00:24:48,699 --> 00:24:53,408
Can I speak to the manager? Excuse. Manager.
293
00:24:53,579 --> 00:24:58,656
That's not necessary. I'll go. - That's very kind of you, but ...
294
00:24:58,834 --> 00:25:03,876
Bring your universe in balance. - I hate your universe.
295
00:25:04,048 --> 00:25:08,165
I hate your universe. - You hate my universe?
296
00:25:08,344 --> 00:25:11,879
What are you doing in my universe, if you do so hate?
297
00:25:13,266 --> 00:25:17,631
You get that coat back to the charity, okay ©?
298
00:25:17,812 --> 00:25:21,596
© Okay, perfect. - And is that a friend of yours?
299
00:25:21,774 --> 00:25:23,838
With the napkin?
300
00:25:25,945 --> 00:25:30,488
Yes, he is. More or less.
301
00:25:30,658 --> 00:25:34,477
Good, because I need a date.
302
00:25:37,498 --> 00:25:41,318
I do not know how you have t done it, but my compliments.
303
00:25:41,502 --> 00:25:44,918
Dude, I do not want to that night. - I do.
304
00:25:45,089 --> 00:25:48,292
No, you bore them to death with your broker nonsense.
305
00:25:48,467 --> 00:25:51,575
And Tyler needs a seesaw.
306
00:25:51,762 --> 00:25:54,763
I rule myself something. - I do not need a seesaw.
307
00:25:54,932 --> 00:25:57,850
Yes, you do. - Do you humping?
308
00:25:58,019 --> 00:26:02,182
Yes, but it should ... - Particularly.
309
00:26:02,356 --> 00:26:06,473
It's a bit pathetic. - It is not very ...
310
00:26:06,652 --> 00:26:09,345
... if you immediately discharging cargo.
311
00:26:09,530 --> 00:26:12,353
The vagina is a complicated body.
312
00:26:12,867 --> 00:26:16,283
You seek is perfect penetration ...
313
00:26:16,454 --> 00:26:20,617
... until she is shaking on the floor. More, more, Dick.
314
00:26:23,002 --> 00:26:27,165
For example, a girl in love with you.
315
00:26:27,340 --> 00:26:30,945
And you need a cougar to train it.
316
00:26:32,470 --> 00:26:34,664
Do you understand? - Yes.
317
00:26:38,976 --> 00:26:41,040
What a kutvuur.
318
00:26:46,817 --> 00:26:49,190
It is getting colder.
319
00:26:52,949 --> 00:26:55,522
Go away. - Where do I 'm then leave?
320
00:26:55,701 --> 00:26:57,932
Not me.
321
00:27:05,044 --> 00:27:08,828
Dude, do it outside. - Sorry.
322
00:27:12,051 --> 00:27:17,638
Maybe I have a lactose allergy. - Have a look at it.
323
00:27:18,474 --> 00:27:23,017
HÃ ©, Elmer. Are you going hunting? - Yes, chasing your mother.
324
00:27:29,819 --> 00:27:33,899
Gedist. - His mother is fucking stuck.
325
00:27:34,073 --> 00:27:36,646
Maybe she is your date next week.
326
00:27:36,826 --> 00:27:41,476
Nice in its hollow. Here, a survival kit. Pink for you.
327
00:27:43,249 --> 00:27:46,784
Get your walkie-talkie. - Cool ...
328
00:27:47,920 --> 00:27:50,209
Test, test.
329
00:27:50,381 --> 00:27:52,290
10-4, clear.
330
00:27:53,092 --> 00:27:55,879
Tyler, you read me?
331
00:27:59,265 --> 00:28:03,120
I'm just sitting next to you, bro.
332
00:28:03,311 --> 00:28:06,845
Cool. OKA © look good or you see cougars.
333
00:28:07,023 --> 00:28:11,731
We follow them to the top, and slide it down.
334
00:28:11,902 --> 00:28:14,096
Loud and clear.
335
00:28:14,280 --> 00:28:17,886
I want to show you something. How is this?
336
00:28:19,076 --> 00:28:22,280
Is that for lunch? - For the cougars.
337
00:28:23,289 --> 00:28:26,492
It seems like you have a huge dick.
338
00:28:26,667 --> 00:28:30,404
Take one bite, honey. - Ingenious man.
339
00:28:31,380 --> 00:28:34,132
Cougars. Those are cougars.
340
00:28:34,884 --> 00:28:37,256
Dismissed. Girls.
341
00:28:39,805 --> 00:28:43,257
Ladies, look at his salami.
342
00:28:46,228 --> 00:28:50,178
Tyler could not keep from his eyes.
343
00:28:50,358 --> 00:28:56,099
He fell in love with that girl from earlier.
344
00:28:57,990 --> 00:29:00,564
Some guys never learn.
345
00:29:37,113 --> 00:29:39,686
We have the best car.
346
00:29:39,865 --> 00:29:44,824
This is an amusement park for adults. For sexy, older women.
347
00:29:46,163 --> 00:29:48,915
What coordination. Are you OK?
348
00:29:49,083 --> 00:29:51,277
Yes of course.
349
00:29:51,460 --> 00:29:53,654
New boots.
350
00:29:53,838 --> 00:29:58,796
Wait a minute. You work in the Artisan, huh? As a busboy.
351
00:30:00,761 --> 00:30:03,679
You are in cougar-hunting. - No no.
352
00:30:03,848 --> 00:30:06,137
They are born.
353
00:30:06,309 --> 00:30:09,512
On their 40th. The hottest women I know.
354
00:30:09,687 --> 00:30:14,301
But I'm not. So my friend Dick.
355
00:30:14,483 --> 00:30:17,555
Tyler, here Red Leader. Get me?
356
00:30:18,237 --> 00:30:21,487
Red Leader. - Pink Leader. Girls love pink.
357
00:30:21,657 --> 00:30:24,195
Tyler, hier Pink Leader.
358
00:30:24,368 --> 00:30:27,369
My god, I see a cameltoe.
359
00:30:29,957 --> 00:30:34,749
Thank you, Dick. - Oh, you want the same thing.
360
00:30:34,921 --> 00:30:39,037
No, not me. - Where is the walkie for?
361
00:30:39,216 --> 00:30:43,546
On cougar hunting with a walkie-talkie? Sounds serious.
362
00:30:43,721 --> 00:30:47,920
I fall not on older women. - My name is Penelope.
363
00:30:49,518 --> 00:30:53,219
What's a nice seat that.
364
00:30:53,397 --> 00:30:56,813
Thank you designed yourself. Look.
365
00:30:56,984 --> 00:31:00,400
It is an abstract design. - Really?
366
00:31:00,571 --> 00:31:02,802
There is only à © partement of.
367
00:31:02,990 --> 00:31:05,113
You're an artist.
368
00:31:06,953 --> 00:31:11,033
Formidastisch. - That's a ways away.
369
00:31:17,296 --> 00:31:19,966
Cougars. Over there. - Well spotted.
370
00:31:29,225 --> 00:31:31,288
Day, ladies.
371
00:31:32,353 --> 00:31:35,709
You have some in the pants, boy.
372
00:31:40,278 --> 00:31:44,928
Rhonda? It's me, Tom. The bartender.
373
00:31:47,660 --> 00:31:53,935
Ladies, now he's gone, what do you think of a friendly game quartets?
374
00:31:55,835 --> 00:32:00,283
I did a study arts and now I'm trying to get a job.
375
00:32:00,464 --> 00:32:04,628
That is cool. I am a graphic artist.
376
00:32:05,928 --> 00:32:10,886
I work in the restaurant, but first in an art dealer in Arizona.
377
00:32:11,058 --> 00:32:14,723
Awesome. - That was not my ex.
378
00:32:15,605 --> 00:32:18,890
Thankfully she is now your ex.
379
00:32:19,066 --> 00:32:23,183
I find artful men so incredibly sexy.
380
00:32:23,904 --> 00:32:27,949
I am obviously not objective, but ...
381
00:32:29,577 --> 00:32:33,740
I think he is somewhere out there ...
382
00:32:35,124 --> 00:32:38,374
There we dropped it.
383
00:32:39,420 --> 00:32:44,378
That is very steep. Skiing «n they really from there?
384
00:32:45,009 --> 00:32:47,701
If you are good. But if you do not want ...
385
00:32:47,887 --> 00:32:52,999
No, I can do it. - You do not have to risk your life.
386
00:32:54,393 --> 00:32:56,267
Here we go.
387
00:33:08,950 --> 00:33:10,894
I see him.
388
00:33:13,245 --> 00:33:17,658
HÃ © Tom. Ben, go ahead. I'll see you soon.
389
00:33:19,627 --> 00:33:22,830
How are you? - Good. Sorry to interrupt.
390
00:33:23,005 --> 00:33:28,284
No, he's a dick. - That I have too. A dick.
391
00:33:32,265 --> 00:33:36,309
Nice outfit. - Thank you. I'm Dick.
392
00:33:38,437 --> 00:33:41,225
You look sweaty.
393
00:33:43,109 --> 00:33:45,481
Is that your dog? - Yes, this is Sugar.
394
00:33:45,653 --> 00:33:49,887
I want to create a rescue dog from her. She's got a good nose.
395
00:33:51,909 --> 00:33:55,894
Is she looking for avalanches? - No, not that. Sugar.
396
00:34:05,965 --> 00:34:08,503
She sits at my worst.
397
00:34:20,187 --> 00:34:22,381
But roles.
398
00:34:31,365 --> 00:34:33,429
My god, Tyler.
399
00:34:33,618 --> 00:34:37,223
© Everything okay with you? - Yes of course. Fine.
400
00:34:38,414 --> 00:34:41,201
You're bleeding. - Really?
401
00:34:41,375 --> 00:34:44,293
It's nothing. Mission accomplished.
402
00:34:46,631 --> 00:34:50,082
You've found it. - Yes, he was here.
403
00:34:50,259 --> 00:34:52,382
Thank you. - No thanks.
404
00:34:53,596 --> 00:34:58,139
Feel like hot chocolate? I'm your guilty.
405
00:34:58,309 --> 00:35:03,018
Should I turn on skis? - No, we take the elevator.
406
00:35:11,906 --> 00:35:16,556
I'm still shocked that Tyler took the descent.
407
00:35:16,744 --> 00:35:21,073
Just for that brill. Finally he gets balls.
408
00:35:21,248 --> 00:35:25,578
And then she dumped me for an old, filthy rich.
409
00:35:26,545 --> 00:35:31,409
What am I doing? Am I to talk a little about my ex.
410
00:35:31,592 --> 00:35:34,071
You think I'm an idiot.
411
00:35:34,262 --> 00:35:37,832
I think your friend an idiot. - Oh yeah?
412
00:35:38,015 --> 00:35:40,708
What's wrong with waiting?
413
00:35:40,893 --> 00:35:43,052
Are you still a virgin?
414
00:35:46,065 --> 00:35:48,129
I Ã © partement had boy.
415
00:35:48,317 --> 00:35:50,014
And a girl.
416
00:35:50,945 --> 00:35:54,052
And a girl and a boy. Orgietje.
417
00:35:54,740 --> 00:35:56,365
Just kidding.
418
00:35:57,159 --> 00:36:00,077
Yo, stranger. - HÃ © boys.
419
00:36:01,706 --> 00:36:05,122
You were great on the slopes. What happened to your head?
420
00:36:05,293 --> 00:36:09,776
A little flesh wound. And what's wrong with you?
421
00:36:10,715 --> 00:36:14,878
This? You know that program about animals that attack?
422
00:36:15,636 --> 00:36:18,839
That's true. - Absolutely, bro.
423
00:36:19,015 --> 00:36:23,842
You should've seen. He blew it with three super-cougars.
424
00:36:24,020 --> 00:36:26,771
Tyler, it was really ill.
425
00:36:26,939 --> 00:36:30,011
I? And you, tumbler?
426
00:36:34,530 --> 00:36:36,653
There she is.
427
00:36:38,409 --> 00:36:39,856
Who? - I?
428
00:36:40,036 --> 00:36:44,116
The über-cougar. When Tom was to shit in your car.
429
00:37:06,228 --> 00:37:08,422
© Okay, let's go.
430
00:37:10,483 --> 00:37:13,152
I have to work, so I need the car.
431
00:37:13,319 --> 00:37:16,106
And we only à © partement car.
432
00:37:16,280 --> 00:37:19,198
I can give you a lift. - Really?
433
00:37:21,160 --> 00:37:23,224
You are beautiful.
434
00:37:24,997 --> 00:37:28,247
I have to prepare me. - What?
435
00:37:28,417 --> 00:37:30,860
I have a date tonight.
436
00:37:31,587 --> 00:37:35,003
A guy I met in the gondola.
437
00:37:37,009 --> 00:37:38,753
With you.
438
00:37:39,595 --> 00:37:42,169
Really? Super.
439
00:37:49,814 --> 00:37:53,099
Tyler went two weeks with Penny for.
440
00:37:53,276 --> 00:37:58,258
He did that gay things end up breaking your heart.
441
00:37:58,447 --> 00:38:01,389
I mean, so gay.
442
00:38:01,575 --> 00:38:05,561
The Sound of Music. Pillow Fights.
443
00:38:05,746 --> 00:38:08,356
Tyler was a walking cliché ©.
444
00:38:08,541 --> 00:38:13,250
If you see that you've been meaning to rip your dick off.
445
00:38:13,421 --> 00:38:16,955
But while the set male for dick ...
446
00:38:17,133 --> 00:38:22,589
... Tom and I did everything to conquer the Aspen cougars.
447
00:38:22,763 --> 00:38:24,922
Bites the hook.
448
00:38:27,893 --> 00:38:29,341
Got you.
449
00:38:37,028 --> 00:38:39,720
One © one wish, what would it be?
450
00:38:40,823 --> 00:38:45,532
I would want to do something rash.
451
00:38:45,703 --> 00:38:47,992
take a risk.
452
00:38:48,164 --> 00:38:50,037
And you?
453
00:38:53,294 --> 00:38:55,607
I do not know. - Say it.
454
00:38:55,796 --> 00:38:58,489
I think I want ...
455
00:39:01,552 --> 00:39:03,461
I do not know.
456
00:39:07,558 --> 00:39:09,467
Let's go.
457
00:39:10,728 --> 00:39:13,301
you grab the towel?
458
00:39:13,481 --> 00:39:16,553
After two weeks, Tyler was totally in love.
459
00:39:16,734 --> 00:39:20,020
He had that special person encounters.
460
00:39:20,196 --> 00:39:25,783
And finally Tyler could dip his spoon into the cream jar.
461
00:39:25,952 --> 00:39:28,525
And that he liked.
462
00:39:28,704 --> 00:39:30,863
Something tasty.
463
00:39:34,460 --> 00:39:36,120
Does not matter.
464
00:39:36,295 --> 00:39:39,960
We have the whole day and night ...
465
00:39:40,132 --> 00:39:42,802
... and day and night.
466
00:39:43,886 --> 00:39:47,456
So you're a cougar? I'm your prey.
467
00:39:47,640 --> 00:39:49,870
Jumped me. Take me.
468
00:39:50,059 --> 00:39:53,547
Abuse me. White underpants?
469
00:39:55,022 --> 00:39:58,023
You scared me. - Sorry, man. Have you seen Dick?
470
00:39:58,192 --> 00:40:00,635
No, but where were you? - By Penelope.
471
00:40:00,820 --> 00:40:02,693
Again?
472
00:40:02,863 --> 00:40:05,615
Bro, where were you today?
473
00:40:05,783 --> 00:40:09,104
I let my balls resins.
474
00:40:09,287 --> 00:40:10,852
Nice color.
475
00:40:11,038 --> 00:40:15,451
Change clothes, bro. The cougars are our bagged.
476
00:40:15,626 --> 00:40:18,485
I can not. - What? Hymen.
477
00:40:18,671 --> 00:40:21,149
You already know two weeks.
478
00:40:21,340 --> 00:40:23,653
I just do not want to. - Oh God.
479
00:40:23,843 --> 00:40:27,259
Take Tom. - Yes, I have my own ticket.
480
00:40:29,432 --> 00:40:32,883
They quit before we sit in the car.
481
00:40:33,060 --> 00:40:35,219
Then I'll go alone.
482
00:40:36,230 --> 00:40:38,638
Look who look ...
483
00:40:38,816 --> 00:40:41,568
Oh, I must go to the printer.
484
00:40:43,571 --> 00:40:46,821
Is it the young girl? - Yes.
485
00:40:46,991 --> 00:40:49,601
Keep up with the youngsters.
486
00:40:49,785 --> 00:40:55,277
Just go with it. Do it for me.
487
00:40:55,458 --> 00:40:59,752
I want this so badly. More than anything else.
488
00:41:01,714 --> 00:41:04,750
Well, I'm going. - I love you.
489
00:41:07,303 --> 00:41:10,624
Would you hand out these cards for me?
490
00:41:10,806 --> 00:41:14,472
Share them with cougars between 35 and 50.
491
00:41:15,144 --> 00:41:18,145
Make it 60, what does it matter.
492
00:41:22,860 --> 00:41:25,552
They are there, bro.
493
00:41:28,699 --> 00:41:31,107
How do I look?
494
00:41:32,787 --> 00:41:37,864
So we went to the Benefit Gala, with all those cougars.
495
00:41:38,042 --> 00:41:41,743
Tyler's date was lamb. She drowned her sorrows ...
496
00:41:41,921 --> 00:41:44,957
... because of a failed marriage.
497
00:41:45,132 --> 00:41:48,074
... so that will be secreted. - How awful for you.
498
00:41:48,261 --> 00:41:51,120
My cougar was not all there.
499
00:41:51,305 --> 00:41:55,290
They chatted constantly about tantra method or something.
500
00:41:55,476 --> 00:41:58,228
This kid is going to get it.
501
00:41:58,896 --> 00:42:01,838
What do you mean?
502
00:42:06,320 --> 00:42:10,971
Tom had already begun his own cougar-hunting.
503
00:42:13,577 --> 00:42:18,061
Three hot chicks at the bar. That I can do.
504
00:42:18,249 --> 00:42:22,792
I always say: Once a cheater, always a cheater.
505
00:42:22,962 --> 00:42:25,120
Everyone makes mistakes.
506
00:42:25,298 --> 00:42:28,868
Two bodies, energy ... When you put it ...
507
00:42:29,051 --> 00:42:32,503
... it feels so good.
508
00:42:33,639 --> 00:42:36,996
Three against à © partement. Player-face.
509
00:42:50,448 --> 00:42:52,678
Hi, I'm Tom.
510
00:42:52,867 --> 00:42:56,033
So you refuse tantric sex with some woman ...
511
00:42:56,203 --> 00:43:00,248
... a girl that does not even ... - I'm not like you.
512
00:43:00,416 --> 00:43:02,076
Well, I do.
513
00:43:02,251 --> 00:43:08,835
It's pretty fun. you might have a fancy party?
514
00:43:09,800 --> 00:43:13,252
We're going to go powder our noses.
515
00:43:13,429 --> 00:43:17,913
Of course. - Buy you a couple apple martinis?
516
00:43:18,100 --> 00:43:20,923
Of course. - We will be right back...
517
00:43:21,103 --> 00:43:24,104
... for the evening of your life.
518
00:43:26,651 --> 00:43:29,189
Three pendants or à © partement?
519
00:43:29,362 --> 00:43:31,900
Again, I do not know.
520
00:43:32,073 --> 00:43:34,932
There is a row. - Make it three.
521
00:43:35,117 --> 00:43:37,430
No, it costs $ 10 more.
522
00:43:39,372 --> 00:43:41,684
What thunders.
523
00:43:44,126 --> 00:43:47,068
All right, boss? - No, Lucas.
524
00:43:49,757 --> 00:43:54,657
Have you seen three cougars?
525
00:43:54,845 --> 00:43:59,496
I ordered four martinis. - They're gone.
526
00:43:59,684 --> 00:44:03,289
Would I be dumped? - I don 't sure.
527
00:44:03,479 --> 00:44:06,930
Look. It looks fantastic.
528
00:44:11,153 --> 00:44:13,466
Is this our table?
529
00:44:14,949 --> 00:44:17,985
Mrs Kathy Hamilton.
530
00:44:18,160 --> 00:44:21,197
Andrew Kater. Roger Hamilton?
531
00:44:21,956 --> 00:44:25,941
Did you know that Roger is with us? - Hey, Kathy.
532
00:44:26,836 --> 00:44:29,374
Roger. This is...
533
00:44:31,549 --> 00:44:37,753
This is my lovely date. This is Tyler.
534
00:44:37,930 --> 00:44:40,161
we sit here?
535
00:44:41,267 --> 00:44:44,089
This is Skylar, my assistant.
536
00:44:45,438 --> 00:44:50,645
Kathy, please ... - I hope you type better than the last.
537
00:44:50,818 --> 00:44:54,768
What good that you brought an escort.
538
00:44:55,406 --> 00:44:58,098
Yummy. Linda is there. Awesome.
539
00:44:58,284 --> 00:45:02,518
I have to go. I'm going to show him the auction.
540
00:45:02,705 --> 00:45:07,663
Keep my seat free. And I soon want a lap dance.
541
00:45:07,835 --> 00:45:10,622
Do not mind her, Skylar.
542
00:45:10,796 --> 00:45:13,239
We go here ...
543
00:45:13,424 --> 00:45:15,618
... make cozy.
544
00:45:15,801 --> 00:45:19,122
This is not what you think. I love you.
545
00:45:19,305 --> 00:45:24,453
Tell that to the judge. - I do not separate at all.
546
00:45:24,644 --> 00:45:27,087
It was a pleasure.
547
00:45:27,271 --> 00:45:30,474
HÃ ©, Roger. My favorite lawyer.
548
00:45:30,650 --> 00:45:35,892
You have to help me with that fire. She still thought it was lightning?
549
00:45:36,072 --> 00:45:39,275
But now the police suspect my son Amos.
550
00:45:39,450 --> 00:45:44,907
Arched windows are so old-fashioned. - bows Swaney not, Ben.
551
00:45:47,833 --> 00:45:49,612
Rhonda?
552
00:45:50,962 --> 00:45:53,713
You say black, I'm white. It makes me crazy.
553
00:45:55,049 --> 00:45:59,378
Sorry to interrupt, but she's right.
554
00:45:59,553 --> 00:46:02,661
Who is this jerk? - Rude.
555
00:46:02,848 --> 00:46:09,123
Swaney? The winning architect? With brass accents?
556
00:46:09,313 --> 00:46:12,421
This increases the value of your home.
557
00:46:12,608 --> 00:46:15,360
Rhonda, I'm done.
558
00:46:16,362 --> 00:46:19,968
Cheers, Ben. - We are finished with you, bitch.
559
00:46:20,533 --> 00:46:23,854
Ladies and gentlemen, at this high altitude ...
560
00:46:24,036 --> 00:46:28,022
... We start with a warm up. The Aspenites.
561
00:46:48,394 --> 00:46:52,308
Oh God. I feel your chi.
562
00:46:56,444 --> 00:46:58,756
Wait a second.
563
00:46:59,363 --> 00:47:02,400
You can not poke my Yanni your count.
564
00:47:02,575 --> 00:47:05,113
In your Yanni? - Yes, my Yanni.
565
00:47:08,122 --> 00:47:09,782
Inhale.
566
00:47:10,833 --> 00:47:12,280
And out.
567
00:47:14,837 --> 00:47:17,624
Enter that sexual energy.
568
00:47:21,677 --> 00:47:24,156
I see your aura. - Really?
569
00:47:24,347 --> 00:47:26,505
Yeah, purple ...
570
00:47:26,682 --> 00:47:28,342
...blue...
571
00:47:28,517 --> 00:47:30,083
...yellow...
572
00:47:31,812 --> 00:47:33,971
You see mine too?
573
00:47:35,524 --> 00:47:37,019
Blond...
574
00:47:44,241 --> 00:47:48,322
Very well. Very well. Use your chi, kid.
575
00:47:55,461 --> 00:47:57,584
If so...
576
00:47:59,298 --> 00:48:01,529
Let's go. - Fine.
577
00:48:05,221 --> 00:48:07,593
As we do in Aspen.
578
00:48:07,765 --> 00:48:11,929
Oh, my dali lama. Infected.
579
00:48:18,651 --> 00:48:20,809
Red de kariboe.
580
00:48:33,541 --> 00:48:39,413
Tyler cougar could not stand the presence of her husband.
581
00:48:40,214 --> 00:48:45,256
And of course, Tyler took the bitch home drunk.
582
00:48:48,889 --> 00:48:51,997
I had no choice but to leave.
583
00:48:52,184 --> 00:48:54,129
Pas op m'n smoking.
584
00:49:01,527 --> 00:49:06,141
All cocks are an increasing. She was.
585
00:49:06,324 --> 00:49:08,020
Hello, all.
586
00:49:08,200 --> 00:49:12,150
The Empress of the Aspen Cougars. - I've been waiting for you.
587
00:49:12,330 --> 00:49:16,315
On me? Not another guest with cool hair.
588
00:49:16,500 --> 00:49:20,830
I approached her cautiously. - Ursula ...
589
00:49:23,549 --> 00:49:28,412
Richards. My name is Dick Richards.
590
00:49:29,805 --> 00:49:32,806
Dick. Sounds good.
591
00:50:19,897 --> 00:50:23,598
You can listen as well.
592
00:50:23,776 --> 00:50:27,513
Thank you. - Come along inside ...
593
00:50:27,697 --> 00:50:31,231
... for a nightcap.
594
00:50:31,409 --> 00:50:34,612
No, I just wanted to bring you safely home.
595
00:50:34,787 --> 00:50:38,108
And how are you going home? - I'll walk.
596
00:50:38,291 --> 00:50:42,739
Please, now come in a moment.
597
00:50:42,920 --> 00:50:45,043
All right then.
598
00:50:47,925 --> 00:50:50,463
Thank you. - No thanks.
599
00:50:50,636 --> 00:50:54,052
They say you should always trust your feelings.
600
00:50:54,223 --> 00:50:56,761
Well, that's right.
601
00:50:58,936 --> 00:51:02,756
Where are we going, beautiful?
602
00:51:02,940 --> 00:51:06,677
Does it matter? - Not really.
603
00:51:10,239 --> 00:51:12,813
We go to my house.
604
00:51:12,992 --> 00:51:16,099
But first your pants.
605
00:51:16,287 --> 00:51:19,775
Here? Now? - sometimes I stutter?
606
00:51:29,759 --> 00:51:31,668
What is that...
607
00:51:31,844 --> 00:51:36,921
Infected. There is infected.
608
00:51:40,436 --> 00:51:42,500
VIES
609
00:52:01,874 --> 00:52:04,543
You are great. - You're great.
610
00:52:06,003 --> 00:52:10,451
You can wonderful dancing. - You can dance great.
611
00:52:15,137 --> 00:52:17,119
Look at that.
612
00:52:17,306 --> 00:52:21,470
Work Swaney. Ceilings with arches.
613
00:52:21,644 --> 00:52:25,938
And brass accents. Rhonda, you're amazing.
614
00:52:26,107 --> 00:52:29,463
And that's not all.
615
00:52:32,446 --> 00:52:35,139
My God. - Are you ready for me?
616
00:52:39,829 --> 00:52:42,272
With those pants.
617
00:52:45,918 --> 00:52:48,670
What a nice underpants.
618
00:53:03,978 --> 00:53:06,291
Where are you? O, there.
619
00:53:36,385 --> 00:53:39,956
You have no idea how it is.
620
00:53:40,139 --> 00:53:43,840
I am redeemed for an old guy ...
621
00:53:44,018 --> 00:53:47,719
... with gold chains and a halter shirt.
622
00:53:47,897 --> 00:53:51,681
That sucks. That sucks. - Yeah, bro.
623
00:53:54,111 --> 00:53:56,305
Hartstikke sucks.
624
00:53:56,489 --> 00:54:00,226
I just wanted to get back at Roger.
625
00:54:02,370 --> 00:54:06,948
All those years of obligations, loyalty ...
626
00:54:07,500 --> 00:54:10,856
Kath, Roger loves you.
627
00:54:11,045 --> 00:54:16,086
He said so himself. I saw it in his eyes.
628
00:54:16,259 --> 00:54:18,666
What nonsense.
629
00:54:18,844 --> 00:54:21,704
Once you get bags ass ...
630
00:54:21,889 --> 00:54:27,476
... they trade up for a new trophy, better.
631
00:54:27,645 --> 00:54:32,603
My friends just want a sexy older woman like you.
632
00:54:32,775 --> 00:54:36,025
I'm not sexy. - You're really sexy.
633
00:54:36,195 --> 00:54:38,318
Am I sexy?
634
00:54:40,950 --> 00:54:43,737
Why are you looking like that?
635
00:54:43,911 --> 00:54:47,078
You look at me so intently.
636
00:54:50,293 --> 00:54:52,166
What are you doing?
637
00:54:54,005 --> 00:54:57,255
I'm not free sex.
638
00:54:59,677 --> 00:55:03,662
What a stupid belt. - That must continue.
639
00:55:06,767 --> 00:55:09,709
Kathy, what are you doing? How nice...
640
00:55:20,781 --> 00:55:23,818
I love you, Tyler. I love you.
641
00:55:25,036 --> 00:55:27,266
I love you too.
642
00:55:27,455 --> 00:55:31,867
Wait a minute, Kathy. This is not good.
643
00:55:32,543 --> 00:55:36,528
I'm still sexy? You say I'm sexy.
644
00:55:36,714 --> 00:55:39,964
You're as sexy as anything. - Beautiful.
645
00:55:40,134 --> 00:55:44,048
Kathy, listen well. You like Roger ...
646
00:55:44,221 --> 00:55:46,891
... and he loves you. And I love...
647
00:55:47,058 --> 00:55:49,501
Mam? - Penelope?
648
00:55:52,229 --> 00:55:55,835
You know my daughter? - Is Penelope your daughter?
649
00:55:56,025 --> 00:55:59,346
That's my daughter. - Fuck, she's my girlfriend.
650
00:56:00,571 --> 00:56:02,516
We have to leave.
651
00:56:22,843 --> 00:56:24,468
Where to?
652
00:56:25,346 --> 00:56:28,418
Under the bed? - No, there.
653
00:56:43,948 --> 00:56:45,644
Mom ... - Honey?
654
00:56:46,784 --> 00:56:50,603
Hello Babe. - Have you talked to Dad?
655
00:56:50,788 --> 00:56:54,239
Oh yes, definitely. - yet accomplished anything?
656
00:56:55,334 --> 00:56:59,948
I think so. - What did you say?
657
00:57:00,131 --> 00:57:02,918
All good things.
658
00:57:06,387 --> 00:57:09,056
What is this? - That's mine.
659
00:57:09,223 --> 00:57:12,295
Are you wearing men's clothes? - Totally hip.
660
00:57:13,394 --> 00:57:16,561
Is there anyone? - No, it is not.
661
00:57:16,731 --> 00:57:20,052
Yummy though. You're drunk and there was someone in the house.
662
00:57:20,234 --> 00:57:23,769
You want to make it about Dad? - I definitely want.
663
00:57:23,946 --> 00:57:27,481
Nice example. Where is he? In the bathroom?
664
00:57:29,535 --> 00:57:31,599
What parents.
665
00:57:34,957 --> 00:57:37,080
He's in the bathroom, huh?
666
00:57:39,837 --> 00:57:43,372
Hello, Mr. marriage breaker. Open up.
667
00:57:43,549 --> 00:57:46,467
You know they have to choose from. Open up.
668
00:57:46,636 --> 00:57:51,677
There's nobody. - pain in the neck. Open up.
669
00:57:51,849 --> 00:57:55,384
If you do not open, then I kick in the door.
670
00:57:58,230 --> 00:58:00,424
Laf male.
671
00:58:01,943 --> 00:58:04,480
Come on. - Open up.
672
00:58:05,655 --> 00:58:07,398
What is that?
673
00:58:09,533 --> 00:58:12,475
Dick Richards, massages and more.
674
00:58:12,662 --> 00:58:14,820
You are kidding me.
675
00:58:16,457 --> 00:58:19,992
Doe open, Dick. Doe open.
676
00:58:20,169 --> 00:58:23,620
Cougar hunter. Come out.
677
00:58:54,996 --> 00:58:56,869
I can not breathe. - Fuck.
678
00:58:58,249 --> 00:58:59,778
Unbelieveable.
679
00:58:59,959 --> 00:59:04,502
No, do not. - Shut up. Leave me alone.
680
00:59:04,672 --> 00:59:07,495
Penny, please listen to me.
681
00:59:07,675 --> 00:59:12,253
Please, you do not understand ... - We still want?
682
00:59:12,430 --> 00:59:16,214
My wish was that my parents would come together.
683
00:59:17,393 --> 00:59:19,172
What cop you doing?
684
00:59:23,190 --> 00:59:25,634
Penny ... - Leave me alone.
685
00:59:26,861 --> 00:59:29,553
Dick. - Sorry.
686
00:59:37,913 --> 00:59:42,112
And if Tyler was alone. I felt sorry for him.
687
00:59:42,293 --> 00:59:46,777
He had waited so long for that particular moment ...
688
00:59:46,964 --> 00:59:50,001
... and now he was Penny lost again.
689
00:59:51,052 --> 00:59:53,495
Get away from Aspen, freak.
690
01:00:01,729 --> 01:00:04,421
HÃ ©, good thing. You want to head?
691
01:00:04,607 --> 01:00:06,730
Not fun.
692
01:00:06,901 --> 01:00:09,059
You look hot.
693
01:00:10,071 --> 01:00:11,814
Lazer on, Tom.
694
01:00:11,989 --> 01:00:15,809
Sorry, but step in. Otherwise freeze you.
695
01:00:31,676 --> 01:00:33,799
That? - Yes, gabber.
696
01:00:34,762 --> 01:00:36,671
What are you doing?
697
01:00:37,390 --> 01:00:39,169
I comfort you.
698
01:00:52,071 --> 01:00:56,365
Fortunately Tom was there because my shoulder was not available.
699
01:00:56,534 --> 01:00:59,950
We stopped for Ursula's mansion or estate ...
700
01:01:00,121 --> 01:01:02,908
... or whatever it may be.
701
01:01:03,082 --> 01:01:06,652
It looked like a whole town, wrapped in à © partement house.
702
01:01:06,836 --> 01:01:10,880
Yes, I had conquered the mother of all cougars.
703
01:01:11,048 --> 01:01:17,252
I was no longer under the yoke of my husband's life. So possessive.
704
01:01:18,431 --> 01:01:23,045
Horrible. - That's why I left him.
705
01:01:24,604 --> 01:01:28,269
Are you so come to your money?
706
01:01:28,441 --> 01:01:31,263
No honey.
707
01:01:31,444 --> 01:01:35,299
I own white. - White?
708
01:01:39,660 --> 01:01:41,949
That's a color?
709
01:01:42,121 --> 01:01:43,864
Exactly.
710
01:01:49,253 --> 01:01:53,547
And I have to thank my status.
711
01:01:53,716 --> 01:01:57,286
Planes, houses, travel, wealth.
712
01:01:58,054 --> 01:02:00,746
And a healthy desire in sex.
713
01:02:05,728 --> 01:02:10,271
Like this you, Dickie? - You look beautiful out.
714
01:02:11,359 --> 01:02:13,422
Beautiful. Come here.
715
01:02:20,993 --> 01:02:25,192
Sniff again from here. - From coke I'm going to underperform.
716
01:02:25,373 --> 01:02:27,851
It's not cocaine.
717
01:02:30,378 --> 01:02:33,485
I'm going to turn your world upside down.
718
01:02:33,673 --> 01:02:39,201
We had sex three times. And we have the same interests.
719
01:02:39,387 --> 01:02:42,838
We spent hours talking about houses and ...
720
01:02:43,015 --> 01:02:46,087
Why did you leave? - Therefore.
721
01:02:46,269 --> 01:02:50,681
Why, Tom? - I'm a player, like Dick.
722
01:02:51,649 --> 01:02:54,852
You're not a player. And fuck Dick.
723
01:03:30,104 --> 01:03:32,512
Come on. Call your penny?
724
01:03:42,533 --> 01:03:45,143
Dude, what's up?
725
01:03:45,661 --> 01:03:47,820
I messed up everything.
726
01:03:47,997 --> 01:03:53,418
I was more in love with Penny than I've ever been on Britney.
727
01:03:54,754 --> 01:03:58,359
It was true, Tom. And now she's gone.
728
01:04:00,551 --> 01:04:04,406
Maybe because they caught you with her mother.
729
01:04:04,847 --> 01:04:06,887
You are kidding me.
730
01:04:07,642 --> 01:04:11,212
Wow, you really love her, huh?
731
01:04:11,395 --> 01:04:13,838
Yes really.
732
01:04:15,316 --> 01:04:20,655
Want a tip? Do not like Dick. Try to be a player.
733
01:04:20,821 --> 01:04:24,938
If you have someone that you like, you do not sneak sneak away.
734
01:04:27,536 --> 01:04:29,730
Where is Dick-head?
735
01:04:30,414 --> 01:04:34,898
What a fantastic experience.
736
01:04:35,086 --> 01:04:38,371
So I have not felt for a long, Dickie.
737
01:04:38,547 --> 01:04:42,153
I've never felt before. It was like I was floating.
738
01:04:46,931 --> 01:04:49,054
Is there a link?
739
01:04:49,225 --> 01:04:54,504
Undeniably, honey. When I saw you, I knew ...
740
01:04:54,689 --> 01:04:57,760
I had to have you.
741
01:05:00,278 --> 01:05:01,974
Fate.
742
01:05:02,154 --> 01:05:06,271
This is a very long relationship.
743
01:05:16,836 --> 01:05:20,536
Well, now I go to sleep. Do you think even.
744
01:05:20,715 --> 01:05:23,537
Your room is number 8 left.
745
01:05:23,718 --> 01:05:26,884
My room? - Up the stairs.
746
01:05:27,054 --> 01:05:31,538
I thought we were good to sleep together, against each other.
747
01:05:31,726 --> 01:05:35,842
Come on, Dickie. I've had just enough.
748
01:05:36,022 --> 01:05:39,592
I am very tired. I'd rather sleep alone.
749
01:05:39,775 --> 01:05:43,132
I get that. I am not dependent.
750
01:05:43,321 --> 01:05:47,437
Tomorrow we will continue where we left off. Number 8.
751
01:05:47,617 --> 01:05:49,395
I will miss you.
752
01:06:01,380 --> 01:06:05,366
Tyler, dammit. I'm home at the über-cougar ...
753
01:06:05,551 --> 01:06:08,623
... and they spoil me at all.
754
01:06:08,804 --> 01:06:11,093
Hummers, aphrodisiacs ...
755
01:06:11,265 --> 01:06:14,717
And she likes my beautiful tattoo.
756
01:06:15,436 --> 01:06:18,757
That's nice, Dick ... - They still say ...
757
01:06:18,940 --> 01:06:23,672
... that if you have an erection for four hours, then you should call a doctor?
758
01:06:23,861 --> 01:06:26,684
Could that be true? - No idea.
759
01:06:26,864 --> 01:06:31,348
And also I do not give shit. Thanks to you, Penelope hates me now.
760
01:06:31,535 --> 01:06:34,395
Who? - Penelope, my friend.
761
01:06:34,580 --> 01:06:38,874
Who drank tor where I needed from them was her mother.
762
01:06:39,043 --> 01:06:42,827
Her mother? - Yes, Kathy Penny's mother.
763
01:06:43,005 --> 01:06:46,706
She seduced me. I did not know this woman.
764
01:06:46,884 --> 01:06:49,802
Ty, you are wrong.
765
01:06:49,971 --> 01:06:53,541
This is your chance to play with a mother and a daughter.
766
01:06:53,724 --> 01:07:00,308
Be glad I arranged someone to seduce you.
767
01:07:00,481 --> 01:07:05,024
That's not it. I love Penny ... - I do not have time for this.
768
01:07:05,194 --> 01:07:08,301
Maybe we should split up.
769
01:07:08,489 --> 01:07:11,525
Do you want to break our friendship?
770
01:07:11,701 --> 01:07:14,618
We are both so different.
771
01:07:14,787 --> 01:07:18,357
You see love as something sweet with a prissy girl.
772
01:07:18,541 --> 01:07:22,206
But it is more. It is a belt.
773
01:07:22,378 --> 01:07:27,717
A common feeling that brings you to orgasmic heights.
774
01:07:28,926 --> 01:07:32,033
I found my soulmate.
775
01:07:32,221 --> 01:07:35,471
So tell me anything about love.
776
01:07:35,641 --> 01:07:39,425
If you want her back, then go to her.
777
01:07:39,604 --> 01:07:43,174
Until then, you do not call me.
778
01:07:47,987 --> 01:07:49,517
Dick ...
779
01:07:55,911 --> 01:07:59,731
After I dumped Tyler for my sugar-cougar ...
780
01:07:59,915 --> 01:08:03,082
... he did something on-Tyler-like.
781
01:08:03,252 --> 01:08:08,993
He picked up his ball and went to Penny's home.
782
01:08:09,175 --> 01:08:12,378
Even though he knew she would burn him.
783
01:08:15,598 --> 01:08:19,382
Can we talk? - I have nothing to say.
784
01:08:19,560 --> 01:08:24,803
Penny, please. What you saw was not.
785
01:08:24,982 --> 01:08:29,810
I should have followed my instincts. You're just such a pervert like Dick.
786
01:08:31,697 --> 01:08:35,552
You fucked my mother dick. - That is not true.
787
01:08:35,743 --> 01:08:39,029
Thanks to you, my parents go now definitely separated.
788
01:08:39,205 --> 01:08:41,114
Leave my city.
789
01:08:46,128 --> 01:08:48,702
Cougar hunting out of control.
790
01:08:53,010 --> 01:08:54,575
Let me in.
791
01:08:55,888 --> 01:08:58,177
Well let me explain.
792
01:09:06,565 --> 01:09:10,610
The next day I was ready for the rest of my life.
793
01:09:10,778 --> 01:09:13,351
All kits behind the zipper? - Yes of course.
794
01:09:13,531 --> 01:09:18,394
Until I saw this strange guest. But fortunately I did not stiff anymore.
795
01:09:18,577 --> 01:09:21,614
It took seven hours. It is difficult to sleep.
796
01:09:21,789 --> 01:09:24,731
What's up? Mimosa? - No thanks.
797
01:09:24,917 --> 01:09:27,396
Mimosa? What is that?
798
01:09:27,587 --> 01:09:32,070
It was a funny thing. I had to quickly find my girlfriend.
799
01:09:32,258 --> 01:09:34,796
Have you seen Ursula? - End of the corridor.
800
01:09:46,772 --> 01:09:48,516
Alles kits?
801
01:09:49,442 --> 01:09:54,092
Yes of course. Where is Ursula?
802
01:09:54,280 --> 01:09:56,225
End of the corridor.
803
01:10:08,336 --> 01:10:10,245
Alles kits?
804
01:10:11,505 --> 01:10:14,672
Yes. Where is Ursula?
805
01:10:15,343 --> 01:10:17,382
End of the corridor.
806
01:10:20,640 --> 01:10:26,416
Something was wrong. If I had awakened from a wet dream.
807
01:10:26,604 --> 01:10:30,388
Ursula was nowhere in sight. But boys everywhere.
808
01:10:34,028 --> 01:10:36,887
It was like another universe.
809
01:10:40,201 --> 01:10:43,806
I was dead and now Gay Heaven?
810
01:10:44,413 --> 01:10:47,200
Have you seen Ursula?
811
01:10:49,210 --> 01:10:51,273
Jeremy? - Alles kits?
812
01:10:51,462 --> 01:10:54,569
What did Jeremy Gay in Heaven?
813
01:10:55,299 --> 01:10:57,707
You're also, guest.
814
01:11:04,558 --> 01:11:06,373
Good to see you.
815
01:11:06,560 --> 01:11:09,170
You too. What are you doing here?
816
01:11:09,355 --> 01:11:11,798
Dude, this is my cougar.
817
01:11:12,733 --> 01:11:15,592
Dickie, come here.
818
01:11:20,283 --> 01:11:25,265
There you are at last. And you've found your boyfriend Jeremy.
819
01:11:25,454 --> 01:11:27,862
Ah, that's good.
820
01:11:28,791 --> 01:11:33,405
Could you leave us alone? - Just go.
821
01:11:39,427 --> 01:11:41,657
Good afternoon, lover.
822
01:11:51,230 --> 01:11:55,643
Can you tell me what this is? Who are these guys?
823
01:11:56,402 --> 01:11:58,442
Helpers.
824
01:11:58,613 --> 01:12:01,720
A cook, golf coach, yoga teacher ...
825
01:12:01,907 --> 01:12:06,024
... pilot, bongo teacher ... It's so terribly much.
826
01:12:07,204 --> 01:12:10,692
You have something in your mouth.
827
01:12:10,875 --> 01:12:13,069
What is that?
828
01:12:13,252 --> 01:12:15,066
Nothing...
829
01:12:16,464 --> 01:12:19,630
A small outbreak. Tomorrow is gone.
830
01:12:22,136 --> 01:12:25,837
Do you do it with all those guys?
831
01:12:29,685 --> 01:12:32,378
Not with all of them.
832
01:12:32,563 --> 01:12:34,627
With that out.
833
01:12:35,775 --> 01:12:38,692
I thought we had something.
834
01:12:38,861 --> 01:12:41,304
That's right.
835
01:12:43,157 --> 01:12:46,016
I think you're adorable.
836
01:12:48,579 --> 01:12:52,743
But I also adore them. Do you understand?
837
01:12:52,917 --> 01:12:55,704
No, I do not understand.
838
01:12:55,878 --> 01:13:00,860
I'm not monogamous type, but here are 30 other guests ...
839
01:13:01,050 --> 01:13:04,086
... with cold sores, and they look alike.
840
01:13:04,262 --> 01:13:10,216
Dickie, I have no time for frills. Jeremy...
841
01:13:15,356 --> 01:13:19,021
Take Dick but the rumpus room.
842
01:13:20,569 --> 01:13:22,099
Kom, Dick.
843
01:13:23,281 --> 01:13:25,439
What is a rumpus room?
844
01:13:48,347 --> 01:13:52,012
I really wanted to do, Dickie.
845
01:13:52,184 --> 01:13:55,885
But it's because you do not want to understand.
846
01:13:57,523 --> 01:13:59,812
Let me see...
847
01:14:04,822 --> 01:14:10,029
Want to stay who you are or among friends ...
848
01:14:10,202 --> 01:14:14,319
... in a house of 40 million, at the foot of a mountain?
849
01:14:14,498 --> 01:14:17,321
40 million? It appraised that?
850
01:14:18,628 --> 01:14:21,071
Sorry. - It's not hard.
851
01:14:21,255 --> 01:14:24,034
Why is he not hard for me?
852
01:14:24,300 --> 01:14:27,122
Why is he not hard for me?
853
01:14:27,303 --> 01:14:30,719
I really like. - No worries.
854
01:14:30,890 --> 01:14:34,970
In Tibet they use a particular acupuncture technique.
855
01:14:46,656 --> 01:14:50,190
HÃ ©, males. - All kits behind the zipper?
856
01:14:50,368 --> 01:14:53,227
You like 72 hours a stiff.
857
01:14:53,996 --> 01:14:57,733
Viagra which has just developed. That's not a good idea.
858
01:14:57,917 --> 01:15:00,586
Ursula, do not leave me.
859
01:15:00,753 --> 01:15:05,545
Do not be afraid. We are here to help you.
860
01:15:06,509 --> 01:15:09,759
By which? - You are not performing well.
861
01:15:09,929 --> 01:15:13,096
Erectile dysfunction. - Early discharges.
862
01:15:13,266 --> 01:15:17,809
Numbness. - I did not perform badly.
863
01:15:17,979 --> 01:15:21,466
My name is Dick, but I actually called Emanuel.
864
01:15:21,649 --> 01:15:26,549
Dick is my nickname for a reason. - Why did you not stiff?
865
01:15:26,737 --> 01:15:30,343
Ursula is a nice piece. I worry.
866
01:15:30,533 --> 01:15:34,317
No need. It's because I'm stuck here.
867
01:15:34,495 --> 01:15:38,279
Not so hostile. - I'm not that.
868
01:15:38,457 --> 01:15:43,499
Trust me. Close your eyes and think of something nice.
869
01:15:43,671 --> 01:15:45,901
On something fun.
870
01:15:46,090 --> 01:15:50,324
What is that? - We go poking into his pocket.
871
01:16:07,653 --> 01:16:09,634
What is that?
872
01:16:13,784 --> 01:16:17,604
Stop the bus. In godesnaam. Stop.
873
01:16:33,471 --> 01:16:35,380
Open up.
874
01:16:39,226 --> 01:16:42,168
Lady driving. I beg you.
875
01:16:42,355 --> 01:16:46,933
Close the door. Now driving. To drive.
876
01:16:52,323 --> 01:16:55,395
Come back, manhoer. It does but à © partement time pain.
877
01:16:55,576 --> 01:17:01,068
What do you have to experiment? - What a shit boot.
878
01:17:01,248 --> 01:17:05,234
I escaped in the nick of those excruciating minis.
879
01:17:05,419 --> 01:17:08,491
But it could have changed my outlook on life.
880
01:17:08,673 --> 01:17:11,342
Ursula was a slave driver ...
881
01:17:11,509 --> 01:17:15,328
... but she did have taught me what love was.
882
01:17:15,513 --> 01:17:18,929
I thought she was the one.
883
01:17:19,100 --> 01:17:23,180
But there were 30 guests, with golden shackles ...
884
01:17:23,354 --> 01:17:26,355
... and then the dwarfs.
885
01:17:26,524 --> 01:17:28,754
And they all had herpes.
886
01:17:28,943 --> 01:17:33,806
They put needles in my pocket, and now I have 72 hours a stiff.
887
01:17:34,865 --> 01:17:38,780
But Word's love with a guy who does your mother.
888
01:17:38,953 --> 01:17:42,404
I would never do it with a guy that's so gay.
889
01:17:43,332 --> 01:17:46,002
Were you really in love with Tyler?
890
01:17:46,168 --> 01:17:48,838
Until cougar hunter fucked my mother.
891
01:17:49,005 --> 01:17:53,417
Tyler is not a cougar hunter and he's not done with your mother.
892
01:17:53,593 --> 01:17:57,637
I took as wingman him last night.
893
01:17:57,805 --> 01:18:01,542
So it's my fault.
894
01:18:01,934 --> 01:18:05,350
Captivates, it's still out. - How do you mean?
895
01:18:05,521 --> 01:18:10,064
About an hour separation around. - Wait.
896
01:18:10,234 --> 01:18:14,054
Leave me alone. And keep your crazy friend from our neighborhood.
897
01:18:22,788 --> 01:18:24,911
Let her go.
898
01:18:30,463 --> 01:18:36,489
Maffe bus driver, you can even deviate from the route?
899
01:18:52,443 --> 01:18:54,886
What are you doing? - I'm leaving.
900
01:18:55,071 --> 01:18:58,808
I have no business here anymore. - You're not gone.
901
01:18:58,991 --> 01:19:01,778
I'm sorry I was so silly.
902
01:19:01,953 --> 01:19:06,531
But I understand now what you mean. I know what it's like to be in love.
903
01:19:06,707 --> 01:19:09,186
What are you wearing it?
904
01:19:09,377 --> 01:19:12,318
Ursula is a deranged diva.
905
01:19:13,130 --> 01:19:17,294
But that does not matter. You love Penny, and she loves you.
906
01:19:17,468 --> 01:19:21,382
And have you by me all messed up and so will separate them now.
907
01:19:21,555 --> 01:19:26,668
If you want to make it right, you should avoid this separation.
908
01:19:26,852 --> 01:19:29,390
They do not talk to me.
909
01:19:29,563 --> 01:19:34,985
Then you force them. If you love her, you force them to talk.
910
01:19:35,152 --> 01:19:37,465
Before it's too late.
911
01:19:44,453 --> 01:19:46,327
Run.
912
01:19:57,216 --> 01:19:59,826
We will avoid a divorce.
913
01:20:00,553 --> 01:20:05,345
In those clothes you do not have me come in.
914
01:20:05,516 --> 01:20:09,466
Listen, great Chuck Norris. I have a bad day.
915
01:20:09,645 --> 01:20:13,465
I must make amends.
916
01:20:15,901 --> 01:20:19,223
I was your hand you mine?
917
01:20:35,511 --> 01:20:38,043
Tasty knee, Hymen.
918
01:20:40,134 --> 01:20:42,744
Assholes. - Come with me.
919
01:20:43,846 --> 01:20:47,630
Now just sign here.
920
01:20:49,060 --> 01:20:50,470
Ladies First.
921
01:21:06,827 --> 01:21:11,785
Did you really think it helped your legs wide to make a waiter?
922
01:21:11,958 --> 01:21:14,116
Nothing has happened.
923
01:21:23,427 --> 01:21:25,052
Your reputation?
924
01:21:25,221 --> 01:21:27,699
What about me? And my feelings then?
925
01:21:35,314 --> 01:21:36,879
Halt, Etters.
926
01:21:38,442 --> 01:21:41,692
Go to her. Just go.
927
01:22:14,186 --> 01:22:17,602
Do not worry. I'll be fine.
928
01:22:22,069 --> 01:22:23,634
I am going to win.
929
01:22:34,248 --> 01:22:37,320
Sign now. - Penny, I'm so very ...
930
01:22:37,501 --> 01:22:40,705
What are you doing here? - I want to say something.
931
01:22:41,714 --> 01:22:44,655
There you are, brat. I throw you out.
932
01:22:44,842 --> 01:22:47,878
I have to say something. - Let him talk.
933
01:22:49,347 --> 01:22:51,291
I am watching you.
934
01:22:51,933 --> 01:22:56,013
I know how important this family is for Penelope.
935
01:22:57,021 --> 01:23:00,022
And Penelope is important to me.
936
01:23:00,191 --> 01:23:03,975
And Kathy and I have not had sex at all.
937
01:23:04,153 --> 01:23:08,008
I made a big mistake. But everyone makes mistakes.
938
01:23:08,199 --> 01:23:12,682
I'm here to set things straight ...
939
01:23:12,870 --> 01:23:18,291
... and Penny, I know you hate me, but I love you.
940
01:23:23,547 --> 01:23:28,660
And now you can arrest me. - I put you there just out.
941
01:23:28,844 --> 01:23:31,952
Despite all the trouble and humiliation ...
942
01:23:32,139 --> 01:23:35,627
... Tyler walked away from his great love.
943
01:23:35,810 --> 01:23:39,380
Not because he wanted to, but because it had to.
944
01:23:41,565 --> 01:23:47,022
Back to Arizona, to the job with no future.
945
01:23:47,196 --> 01:23:48,690
Nice job.
946
01:23:48,864 --> 01:23:51,153
In our boring little town.
947
01:23:52,410 --> 01:23:53,939
Dick ...
948
01:23:54,120 --> 01:23:56,942
But with his friends.
949
01:23:57,123 --> 01:24:01,286
I'm tired of cougars. They will only use us.
950
01:24:02,753 --> 01:24:06,169
A new hairstyle, a new tattoo, a new Dick.
951
01:24:06,340 --> 01:24:08,499
Doing good, man.
952
01:24:09,093 --> 01:24:13,506
What do you think of this fish? Jumping around in your pants.
953
01:24:13,681 --> 01:24:17,631
Beautiful wet? Tyler, good to have you here.
954
01:24:19,687 --> 01:24:21,383
What is that?
955
01:24:25,943 --> 01:24:28,422
That is a cold sore.
956
01:24:29,071 --> 01:24:32,736
Did you finish the design? Is that it? - Yes...
957
01:24:40,333 --> 01:24:45,065
That's exactly what I mean. Let her things but renovation.
958
01:24:45,254 --> 01:24:49,905
I'd keep her nice around your soldier.
959
01:24:50,092 --> 01:24:52,762
Look what a nipple.
960
01:24:54,263 --> 01:24:58,676
Maybe she does this put on my cock.
961
01:25:00,811 --> 01:25:03,254
Look at that.
962
01:25:03,439 --> 01:25:05,752
Oh, how nice.
963
01:25:11,447 --> 01:25:13,677
That is not good.
964
01:25:13,866 --> 01:25:16,618
Shows the picture again.
965
01:25:25,002 --> 01:25:27,125
Beautiful? - Is that a rooster?
966
01:25:27,296 --> 01:25:30,712
It is ambiguous. You know him?
967
01:25:32,885 --> 01:25:36,870
It works like this. Look at my cock.
968
01:25:37,056 --> 01:25:38,870
Of the rooster.
969
01:25:39,058 --> 01:25:41,631
Who wanted a tattoo on his dick?
970
01:25:41,811 --> 01:25:46,045
Can's put your tattoos here? I came to bowl.
971
01:25:46,232 --> 01:25:48,710
Who wants a tattoo? - He.
972
01:25:50,611 --> 01:25:54,526
you come wasting my time? - I'm so sorry.
973
01:25:57,910 --> 01:26:02,810
Allow you doing to piss on my floor? - That was someone else.
974
01:26:04,834 --> 01:26:06,743
I like piss.
975
01:26:08,796 --> 01:26:10,919
Pis is nice.
976
01:26:32,361 --> 01:26:34,105
Thank you.
977
01:26:40,953 --> 01:26:42,993
And now cleaning.
978
01:26:43,539 --> 01:26:46,575
© Oka, just no bullshit.
979
01:26:47,668 --> 01:26:52,626
We want to think about it, because you dare not pick to do.
980
01:26:53,507 --> 01:26:55,666
She's there. You are here.
981
01:26:58,346 --> 01:27:03,209
What are you doing here? - Dick told me everything.
982
01:27:06,437 --> 01:27:10,221
I thought you hated me. - I wanted to ...
983
01:27:10,399 --> 01:27:13,756
... but nothing happened between you and my mother ...
984
01:27:13,945 --> 01:27:16,804
... and she was really drunk.
985
01:27:16,989 --> 01:27:22,232
I do not want to lose you and you're such a great guy.
986
01:27:37,301 --> 01:27:42,449
And as Tyler was still his girl. They went back to Aspen ...
987
01:27:42,640 --> 01:27:46,305
... and they still live happily ever after.
988
01:27:46,936 --> 01:27:51,669
Unbelievable, huh? Proof that true love ...
989
01:27:51,857 --> 01:27:57,634
... is worth fighting for and waiting for.
990
01:27:58,948 --> 01:28:01,807
Tom also found a new lifestyle.
991
01:28:04,078 --> 01:28:10,697
He is regularly attached to urinate. Found he did not mind.
992
01:28:10,876 --> 01:28:13,165
I've waxed.
993
01:28:13,337 --> 01:28:15,745
I let my cock refurbishing.
994
01:28:15,923 --> 01:28:20,965
And Francis did it as tenderly as a geisha.
995
01:28:21,137 --> 01:28:24,387
He was open to all my creative input.
996
01:28:24,557 --> 01:28:26,929
Can claws on my thighs?
997
01:28:27,101 --> 01:28:31,549
Hopefully it's the last row will ever see my balls.
998
01:28:31,731 --> 01:28:34,043
What is it, children? - What's up?
999
01:28:42,498 --> 01:28:45,819
Vertaling: All Media Solutions69495