Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,936
Fifhteen years ago in Tromaville,
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,937
New Jersey, the Toxic Chemical
Capital of the world
3
00:00:08,000 --> 00:00:11,103
little mop boy Melvin Fyrd,
a 98-pound weakling
4
00:00:11,166 --> 00:00:15,103
was teased taunted, and other bad stuff,
5
00:00:15,166 --> 00:00:20,137
until he fell into a barrel of
toxic chemical waste.
6
00:00:20,199 --> 00:00:25,338
Transforming him into a hideously
deformed creature
7
00:00:25,399 --> 00:00:28,870
of superhuman size and strength;
8
00:00:28,933 --> 00:00:35,839
Melvin became The Toxic Avenger,
the first superhero from New Jersey!
9
00:00:35,899 --> 00:00:41,005
Then two really shitty sequels were made...
sorry about that.
10
00:00:41,066 --> 00:00:44,569
This is the real sequel.
11
00:01:18,333 --> 00:01:26,074
Okay kids, today we're going to celebrate
our special friends below the border.
12
00:01:26,133 --> 00:01:31,505
We are going to celebrate take
a Mexican to Lunch Day.
13
00:01:31,566 --> 00:01:34,235
Can we say that?
Mexican.
14
00:01:37,733 --> 00:01:40,335
Very, very good.
15
00:01:40,433 --> 00:01:44,336
Now that's where the hard working
Mexicans take naps during the day.
16
00:01:45,000 --> 00:01:49,104
Just like us?
17
00:01:49,166 --> 00:01:54,204
Just like us. Exactly like us.
18
00:01:54,266 --> 00:02:01,640
Tito, v_hat do you think you're doing young
19
00:02:01,700 --> 00:02:04,135
Listen bitch, iust because l'm a tard
20
00:02:04,200 --> 00:02:09,138
doesn't mean that you have to treat
me like one.
21
00:02:12,333 --> 00:02:18,806
But because l'm ''special,'' l don't
think l'm ever gonna get laid,
22
00:02:18,866 --> 00:02:23,437
so why can't l masturbate?
23
00:02:23,500 --> 00:02:30,540
Tito! Okay kids, now do you know
what you're eating?
24
00:02:32,199 --> 00:02:37,605
That's right tacos. Can you say taco?
25
00:02:37,666 --> 00:02:43,138
Taco.
26
00:02:53,400 --> 00:03:01,441
All right you fucking retards drop your
27
00:03:14,033 --> 00:03:16,935
Fuck this man, l'm outta here.
28
00:03:25,933 --> 00:03:29,036
What on earth do you think you're doing,
young man?
29
00:03:29,099 --> 00:03:32,036
l'm trying to teach a class here.
30
00:03:32,099 --> 00:03:35,036
What kind of man are you?
31
00:03:35,099 --> 00:03:36,468
This kind.
32
00:03:36,533 --> 00:03:42,672
___ ___ 1_I:__:., ,_' _,;,, _:___,_ _______,_ _,,;.,,_ '.,_:___,,_'.___1i,__ _II:__
I, i_ __,_. 'I', .I '., __ _:.,I,'_) _, , ,,___!,, ,_, ,'__,;:i ,,_,.
33
00:03:42,733 --> 00:03:46,103
to bring you this very special report.
34
00:03:49,666 --> 00:03:53,336
Well folks it looks like we've got
another
35
00:03:53,633 --> 00:03:56,335
You take this one.
l did the last three.
36
00:03:58,466 --> 00:04:04,171
The terrorist group in question,
the Diaper Mafia,
37
00:04:04,233 --> 00:04:08,337
have taken the Tromaville School
for the
38
00:04:08,633 --> 00:04:14,805
We're going to go live now to the
Tromaville School for the Very Special
39
00:04:14,866 --> 00:04:18,336
where our correspondent Cindy Tata
is
40
00:04:18,566 --> 00:04:22,336
Tromaville police chief Newman
about this very subject.
41
00:04:22,399 --> 00:04:25,936
Stick with us aRer the break where
our very own Josh Levitsky
42
00:04:26,399 --> 00:04:29,936
will share some of those mouth-watering
recipes for butternut squash.
43
00:04:30,000 --> 00:04:32,569
Oooh, aaah, l like that
That's good
44
00:04:32,633 --> 00:04:36,069
Like a living Martha Stewart
But isn't she still alive?
45
00:04:36,133 --> 00:04:37,968
Nigga, please.
46
00:04:38,533 --> 00:04:40,801
Chief Newman, what caused the
Diaper Mafia
47
00:04:40,899 --> 00:04:42,801
horrible acts of violence?
48
00:04:42,899 --> 00:04:44,468
Well, uh, ah, no comment.
49
00:04:44,533 --> 00:04:47,102
l can't believe this is happening in
50
00:04:47,166 --> 00:04:50,769
You ask me, these diaper mafia punks
ale
51
00:04:50,833 --> 00:04:56,305
What is the use of sending these
retards to school in the first place?
52
00:04:58,699 --> 00:05:01,836
All right, Tex, time to
kill another one.
53
00:05:01,899 --> 00:05:03,368
Yes, daddy.
54
00:05:03,433 --> 00:05:05,935
Chief Newman, the Diaper Mafia has said
they will execute
55
00:05:06,166 --> 00:05:09,936
a special student every half hour
until their demands have been met.
56
00:05:10,000 --> 00:05:11,601
Really?
57
00:05:11,699 --> 00:05:13,668
Yet it's been at least 35 minutes since
58
00:05:16,000 --> 00:05:17,601
never mind
59
00:05:17,666 --> 00:05:20,268
Well, that's a damn shame it had
to happen on
60
00:05:20,500 --> 00:05:22,268
Take Mexicans to Lunch Day and all.
61
00:05:23,266 --> 00:05:27,069
You hear that, pigs, you hear that?
You
62
00:05:27,133 --> 00:05:28,634
You hear that hear that hear that?
63
00:05:28,699 --> 00:05:34,338
A tard dies every five minutes unless
the
64
00:05:35,500 --> 00:05:36,133
You got that?!
65
00:05:36,366 --> 00:05:37,433
Got that got that?
66
00:05:37,933 --> 00:05:40,435
l'm working on it, really
l'm working on it.
67
00:05:40,666 --> 00:05:43,435
Please don't shoot any more
of those tards.
68
00:05:43,500 --> 00:05:45,935
l mean those special kids.
69
00:05:48,000 --> 00:05:53,572
Fuck the fucking tards! l'm sick and
tired of their drooling and whining!
70
00:05:54,399 --> 00:05:58,771
Now why is it when l shit my pants,
it's a fucking social faux pas?
71
00:05:58,866 --> 00:06:01,401
But when a tard shits his pants,
72
00:06:01,600 --> 00:06:05,203
a good-looking nurse wipes his ass
for him, huh?
73
00:06:05,266 --> 00:06:06,567
She's got her head up her ass.
74
00:06:08,033 --> 00:06:13,238
Tex, Tex, Tex check it out! Pregger
pi-ata! HA HA HA!!
75
00:06:19,866 --> 00:06:21,934
Hey hey, you've got your head
up your ass!
76
00:06:22,000 --> 00:06:23,634
Fuck you!
77
00:06:23,699 --> 00:06:24,567
Fuckin people!
78
00:06:24,766 --> 00:06:29,070
That's what separates us from the
pussies like the Trenchcoat Mafia,
79
00:06:29,600 --> 00:06:33,070
the Flat Top Mafia, and
the No-Pants Mafia.
80
00:06:34,133 --> 00:06:36,802
Didn't you hear what Kazinski said?
Fucking tard.
81
00:06:37,133 --> 00:06:41,804
Gun!
Nooooo!
82
00:07:02,666 --> 00:07:06,936
Mayor Goldberg, how do you feel about
the
83
00:07:07,033 --> 00:07:08,834
Try not to harp about the five
that are dead.
84
00:07:09,033 --> 00:07:14,605
Think about the hundreds of students
that are still living, still breathing,
85
00:07:14,866 --> 00:07:17,501
and let's pray for an end to all
this murder and mayhem and garbage.
86
00:07:17,666 --> 00:07:20,368
Let's pray.
Let's pray.
87
00:07:21,766 --> 00:07:25,536
Get off the phone!
88
00:07:25,600 --> 00:07:27,268
Let's pray, godammit!
89
00:07:27,333 --> 00:07:28,567
You too.
90
00:07:28,633 --> 00:07:32,003
Oh lord, in your divine wisdom,
please find it in your heart
91
00:07:32,199 --> 00:07:35,002
to put an end to this murder
and filth and trash and garbage.
92
00:07:35,066 --> 00:07:37,168
Oh, and please help us to get
re-elected one more time ok?
93
00:07:37,366 --> 00:07:39,301
Thank you very much God, and amen.
94
00:07:39,366 --> 00:07:41,167
Amen.
95
00:07:41,233 --> 00:07:44,202
Dye-a-nu
96
00:07:49,000 --> 00:07:50,334
Thank God you're here.
What took you so
97
00:07:50,399 --> 00:07:52,802
l had to change. It takes a while.
98
00:07:52,866 --> 00:07:55,868
Yeah, ok. All right, kid, hold on,
all
99
00:07:56,866 --> 00:07:59,802
l got the Really Real Bikini TV crew here.
100
00:08:03,766 --> 00:08:07,736
The Diaper Mafia's demands have not yet
been issued, and yet,
101
00:08:07,966 --> 00:08:11,736
speculation has already begun as to the
motivation behind the senseless attack
102
00:08:12,800 --> 00:08:15,602
on the mentally feeble student body.
103
00:08:15,666 --> 00:08:17,067
What do you think, Nick?
104
00:08:17,133 --> 00:08:20,035
l'm gonna have to go with heavy
metal music on this one, Jason.
105
00:08:20,100 --> 00:08:21,968
Aah, interesting.
106
00:08:23,100 --> 00:08:25,969
But what about that best-selling
video game Kill All the Retards?
107
00:08:26,033 --> 00:08:28,902
Could be a factor, Jason
108
00:08:28,966 --> 00:08:31,535
But we cannot forget about
the rap music.
109
00:08:31,600 --> 00:08:35,470
Very popular with the kids. l
personally, am not a fan of rap music.
110
00:08:35,600 --> 00:08:38,469
l think you could put a c in front
of rap and call it you-know-what.
111
00:08:38,533 --> 00:08:39,867
l don't think you should go that far.
112
00:08:39,933 --> 00:08:40,300
Not a fan.
113
00:08:40,366 --> 00:08:41,633
l think you're going too far.
114
00:08:41,700 --> 00:08:42,033
Not a fan.
115
00:08:42,100 --> 00:08:44,068
All right, l think you've
established that.
116
00:08:44,133 --> 00:08:48,570
You know l think the worst part is that
we'll never know
117
00:08:48,633 --> 00:08:54,438
Well that won't stop me from casting my
118
00:08:54,500 --> 00:08:57,169
_ll, it certainly couldn't be violence in the ne;r_J
119
00:08:57,233 --> 00:08:57,633
Oh God no.
120
00:08:57,700 --> 00:09:00,869
l mean we may broadcast death and
tragedy,
121
00:09:01,066 --> 00:09:03,334
in his heart, and l think you'll
back me up on this
122
00:09:03,399 --> 00:09:03,533
l will back you up.
123
00:09:03,600 --> 00:09:07,337
We would never glorify it.
124
00:09:13,566 --> 00:09:16,135
You like that, don't you retard?
125
00:09:19,299 --> 00:09:23,470
Hello, Tex, Samantha Chambers,
Really Real Bikini TV.
126
00:09:23,533 --> 00:09:25,334
This is my morbidly obese sidekick.
127
00:09:27,033 --> 00:09:29,535
l mean, cameraman, Joe.
128
00:09:30,366 --> 00:09:33,535
Well Samantha, looks like l won't
have to frisk you for weapons.
129
00:09:39,700 --> 00:09:42,769
Hey, listen lady, l didn't call you
in here to fuck you.
130
00:09:43,066 --> 00:09:45,768
l called you in here because the
Really Real Bikini TV show is
131
00:09:46,066 --> 00:09:47,767
the number one show in America.
132
00:09:47,833 --> 00:09:50,202
Now tell fatty there to turn
on the camera.
133
00:09:50,399 --> 00:09:53,035
l'm gonna show ya something.
Okay.
134
00:09:53,100 --> 00:09:55,135
You see this bitch right here?
135
00:09:56,733 --> 00:10:01,671
Wasting perfectly good tax dollars
trying to ''teach'' the un-teachable.
136
00:10:01,733 --> 00:10:05,736
And if there's one thing the Diaper
Mafia hates more than RETARDS,
137
00:10:06,066 --> 00:10:07,734
it's genetic traitors.
138
00:10:10,500 --> 00:10:15,504
Now, l'm gonna show you what we do
to bitches like that.
139
00:11:00,033 --> 00:11:02,301
_ger, 01 =1 1 =04=21 , 01 =1 1 =08=25,Tromaville's
of superhuman size and strength.
140
00:11:30,866 --> 00:11:34,135
lf that's the Toxic Avenger,
where's his
141
00:11:34,333 --> 00:11:37,135
ward and sidekick Fatass?
142
00:11:37,200 --> 00:11:40,836
lt's Lardass, punk!
143
00:11:45,466 --> 00:11:47,167
Let's fight.
144
00:11:57,133 --> 00:12:00,870
Toxie's got his head up his ass.
145
00:12:18,933 --> 00:12:21,168
l've got my head up my ass.
146
00:12:27,899 --> 00:12:29,635
Children, duck! Duck! No no no no!
147
00:12:36,799 --> 00:12:37,267
Toxie!
148
00:13:36,966 --> 00:13:39,601
No. You can't kill me Toxie.
149
00:13:39,666 --> 00:13:43,169
You see this exploding timing device
on my chest?
150
00:13:43,233 --> 00:13:45,368
You see that bomb over there
in the corner?
151
00:13:45,433 --> 00:13:47,635
Kiss your school goodbye.
152
00:13:47,700 --> 00:13:49,268
Oh my God!
153
00:13:49,899 --> 00:13:53,203
Five seconds aRer my heart stops
this school is nothin'
154
00:13:53,533 --> 00:13:55,201
but dead tards and charred lard.
155
00:13:55,266 --> 00:13:56,333
Hey!
156
00:13:56,399 --> 00:13:59,736
That's right! Kazinski said you'd
be here. Oh that's right!
157
00:13:59,799 --> 00:14:03,870
__ ___ ___,
__g_G fl ___m_
158
00:14:04,633 --> 00:14:06,868
in the first place anyway, huh?
159
00:14:06,933 --> 00:14:10,903
He understands this world is full of
unthinking cattle that need to be
160
00:14:10,966 --> 00:14:13,902
led into the new millennium
with a new order.
161
00:14:13,966 --> 00:14:18,036
And the first step in the process is to
162
00:14:18,133 --> 00:14:21,936
genetically mutated freaks and shit!
Ha-ha-heh-heh.
163
00:14:23,066 --> 00:14:25,435
That' wasn't a nice thing to say.
164
00:14:25,500 --> 00:14:28,603
Excuse me, miss Wiener
165
00:14:28,666 --> 00:14:28,666
Toxie, you were always my best student
166
00:14:31,866 --> 00:14:32,633
Thanks!
167
00:14:34,633 --> 00:14:37,569
No Toxie! Don't let your Tromatons
control
168
00:14:37,633 --> 00:14:38,734
Tromatons?
169
00:14:57,866 --> 00:15:02,070
Think Toxie, if his heart stops
the bomb'll go off!
170
00:15:02,233 --> 00:15:03,767
Aaaaagh! put it back in! Aaaaaaagh!
171
00:15:15,866 --> 00:15:18,101
Ugh, there you go, good as new! Oh darn it.
172
00:15:25,133 --> 00:15:26,701
Oh darn it.
173
00:15:26,766 --> 00:15:28,868
Come on Toxie let's get these kids
out of
174
00:15:29,066 --> 00:15:31,368
This building's about to explode!
175
00:15:31,500 --> 00:15:36,705
This bomb is now armed.
Detonation in T
176
00:15:48,866 --> 00:15:50,567
This would be easier if l had a mop.
177
00:15:50,633 --> 00:15:52,468
minus 5 seconds.
178
00:15:58,766 --> 00:16:02,669
These drugs are gonna blow my ass off
179
00:16:02,966 --> 00:16:03,800
Whoa. What the?
180
00:16:04,966 --> 00:16:08,602
Didn't your special helper tell you
that drugs are bad for you?
181
00:16:08,666 --> 00:16:09,967
Fuck off super zero!
182
00:16:11,666 --> 00:16:14,235
l'm iust trying to act like
all the other cool cats my age.
183
00:16:17,899 --> 00:16:18,667
Ahh! What's the deal Tox?
184
00:16:18,733 --> 00:16:22,937
Well the deal is, l iust can't standby
and
185
00:16:23,000 --> 00:16:25,035
l'm not killin' myself
drugs kill my pain.
186
00:16:26,000 --> 00:16:30,037
Being a teenager sucks.
187
00:16:31,100 --> 00:16:31,733
Um, well
188
00:16:31,799 --> 00:16:37,105
Being a retarded teenager sucks worse.
Drugs make it suck less.
189
00:16:37,166 --> 00:16:41,537
You're pretty articulate for a
druggie special student.
190
00:16:41,600 --> 00:16:43,635
What's articulatit?
191
00:16:43,833 --> 00:16:49,572
Ahhh! Ummm! Come on!
192
00:17:09,266 --> 00:17:13,503
No Toxie! Church and state must
remain separated!
193
00:17:21,900 --> 00:17:25,737
Holy cow! Lardass, l have to go
impregnate
194
00:17:25,933 --> 00:17:30,637
Action sausage nunchuks
Deli style!
195
00:17:34,500 --> 00:17:35,968
T minus 3 seconds.
196
00:17:45,799 --> 00:17:48,736
Oh Toxie hurry! Do you feel
what time it is?
197
00:17:51,333 --> 00:18:16,891
Oh yeah, yeah, YEAH!
Ugh. Ooooh. Ungh.
198
00:18:16,900 --> 00:18:26,409
Oh Toxie, in my blind eyes you are
the most beautiful man in the world.
199
00:18:39,000 --> 00:18:41,235
l can't believe it's not butter!
200
00:18:44,599 --> 00:18:48,670
You know Sarah, l have a good feeling
about the sex we had just now
201
00:18:48,866 --> 00:18:51,969
l really think l got you pregnant.
Oh! What time is it?
202
00:18:53,533 --> 00:18:55,601
Oh! Melvin what's gotten into you?
203
00:18:55,666 --> 00:18:59,636
l know you're really excited about
204
00:18:59,799 --> 00:19:01,768
the results of the pregnancy test
aren't you?
205
00:19:02,700 --> 00:19:04,968
Umm yeah that's it Sarah
206
00:19:05,033 --> 00:19:10,705
No Sarah l gotta get back to the school,
the special kids are in trouble
207
00:19:10,766 --> 00:19:13,768
What am l to you anymore Melvin?
l feel like a giant ovary
208
00:19:14,466 --> 00:19:17,769
with a hundred and ten pounds
of flesh attached. God!
209
00:19:21,466 --> 00:19:22,433
Sarah, what are you saying?
210
00:19:22,633 --> 00:19:23,734
That's not what it is at all.
l love you.
211
00:19:23,799 --> 00:19:27,136
Well l iust can't seem to understand
why Lardass can't do some of the
212
00:19:27,799 --> 00:19:29,134
''_,;:I'__.:._'I',,I'i',.__II''__',',___# :,'_:'',',':'':_.,__''.,:,,',I_'__,
213
00:19:30,500 --> 00:19:34,270
l know l know Lardass is all grown up
now, but when l made him my ward
214
00:19:34,500 --> 00:19:37,269
all those years ago,
l promised him we'd be partners.
215
00:19:38,200 --> 00:19:40,468
l know he's a big boy now
a really,
216
00:19:41,200 --> 00:19:45,437
really big boy now but he's iust
not to defend Tromaville on his own.
217
00:19:47,500 --> 00:19:52,571
You go to your Lardass! Maybe he'll have
218
00:19:52,633 --> 00:19:56,670
l love you Sarah.
Yeah.
219
00:19:59,633 --> 00:20:02,802
Toxie's here!
220
00:20:07,733 --> 00:20:11,903
Sgt. Kabukiman N.Y.P.D why aren't
you in there helping the Toxic Avenger?
221
00:20:11,966 --> 00:20:15,102
l'm a New York City police officer
this is not my jurisdiction
222
00:20:15,299 --> 00:20:18,269
besides Toxie suggested l stay out here
and stake out the area.
223
00:20:18,333 --> 00:20:19,767
Yeah because l can guard everyone
224
00:20:19,966 --> 00:20:21,767
out here with my amazing
oriental super powers
225
00:20:21,966 --> 00:20:25,269
and so everyone should be safe outside
with me here behind this fence.
226
00:20:25,533 --> 00:20:28,502
l think you should actually come
in here
227
00:20:33,733 --> 00:20:35,968
T minus 2 seconds.
228
00:20:37,833 --> 00:20:41,403
Toxie, Toxie!
The bomb is about to go off!
229
00:20:41,933 --> 00:20:44,335
T minus 1 second.
230
00:20:45,833 --> 00:20:47,868
Thank heavens for my emergency
peanut
231
00:20:48,766 --> 00:20:49,733
Come on kids.
232
00:20:49,799 --> 00:20:52,402
Let's go, we have no time to waste!
We've got to evacuate the building.
233
00:20:53,633 --> 00:20:54,767
You're dead. You? You're dead.
234
00:20:55,133 --> 00:20:59,370
Let's get out of here!
Come on, let's go, move it!
235
00:21:03,766 --> 00:21:06,368
T minus O seconds,
the bomb will now blow
236
00:21:06,566 --> 00:21:08,701
Thank you for shopping at Kmart.
237
00:21:09,900 --> 00:21:10,767
Lardass, what are you doing?
We've got to get out of here!
238
00:21:10,833 --> 00:21:12,267
No Melvin, there's no time!
239
00:21:12,400 --> 00:21:16,270
There are too many people in the
building, we'll never get them out.
240
00:21:16,900 --> 00:21:20,236
Lardass, no! Don't eat the bomb
241
00:21:20,299 --> 00:21:22,602
Lardass, NO!
242
00:21:22,666 --> 00:21:26,803
Even your superhuman stomach
can't contain it! Noooo!
243
00:22:08,566 --> 00:22:10,968
What have l done?
244
00:22:12,433 --> 00:22:15,068
lt's ok, Toxie, sweetie loves you
245
00:22:15,133 --> 00:22:17,301
Speak for yourself, biotch.
Fuck this man,
246
00:22:18,133 --> 00:22:21,236
l'm outta here. Get outta my way pussies.
247
00:22:22,299 --> 00:22:27,038
Oh Lardass!
My friend.
248
00:22:35,133 --> 00:22:39,837
Alright men, ready, aim,
249
00:22:41,166 --> 00:22:42,634
make guns go bang.
250
00:22:54,233 --> 00:22:57,402
Alright men, move aRer him
and use extreme caution.
251
00:22:57,666 --> 00:23:00,068
That lumpy headed bastard is dangerous.
252
00:23:07,433 --> 00:23:08,534
Get in the car!!
253
00:23:13,766 --> 00:23:17,503
Oh? Ok. l suppose l owe you a thanks.
254
00:23:17,566 --> 00:23:21,970
Don't mention it boss,
l'm just glad l decided to stick around.
255
00:23:22,033 --> 00:23:27,571
You iust can't trust school
kids these days.
256
00:23:28,433 --> 00:23:29,333
Crack deal?
257
00:23:29,400 --> 00:23:31,935
Crack deal? Sgt. Kabukiman NYPD
what are you talking about?
258
00:23:32,000 --> 00:23:34,602
Sgt? NYPD? What?
259
00:23:34,666 --> 00:23:35,967
Huh?
260
00:23:36,033 --> 00:23:37,567
What's wrong with you, Noxie?
261
00:23:38,266 --> 00:23:39,967
Are you selling the crack or
are you smoking it?
262
00:23:40,033 --> 00:23:40,733
Huh?
263
00:23:44,400 --> 00:23:46,101
Shit! Hang on Noxie!
264
00:23:46,500 --> 00:23:47,434
Noxie?
265
00:23:51,633 --> 00:23:53,768
Did you see that? That was a stop sign!
266
00:23:55,433 --> 00:23:55,666
Oh!
267
00:23:59,599 --> 00:23:59,666
Lookout!
268
00:24:04,633 --> 00:24:05,533
What are
269
00:24:07,400 --> 00:24:08,234
Those are police!
270
00:24:08,299 --> 00:24:08,299
What's wrong with you Noxie?
271
00:24:09,299 --> 00:24:12,503
You'd think you've never been
chased by the cops before.
272
00:24:12,700 --> 00:24:13,934
l haven't.
273
00:25:00,366 --> 00:25:02,935
Everybody back, everybody back,
just relax, stay calm.
274
00:25:04,133 --> 00:25:07,102
Toxie you alright?
What happened in there?
275
00:25:10,333 --> 00:25:14,070
Hey medics, get over here,
get Toxie over to the emergency ward.
276
00:25:15,866 --> 00:25:17,567
You alright?
277
00:25:17,633 --> 00:25:19,668
Come here!
278
00:25:38,033 --> 00:25:43,571
Stay back everybody! He's armed.
279
00:25:46,433 --> 00:25:48,101
What the hell did you do to the chief?
280
00:25:49,333 --> 00:25:51,702
Wow! Go Toxie!
281
00:25:52,900 --> 00:25:54,434
Toxie, what could've prompted this
282
00:25:54,633 --> 00:25:56,167
vicious attack on the citizens of Tromaville'
283
00:25:56,233 --> 00:25:59,269
No fucking comment.
284
00:26:02,233 --> 00:26:04,134
Here how bout some hand me downs.
285
00:26:05,599 --> 00:26:07,301
YES!
286
00:26:09,166 --> 00:26:10,667
Any final statement?
287
00:26:11,433 --> 00:26:12,867
Shut your fucking cake hole!
288
00:26:25,533 --> 00:26:26,267
This doesn't look good.
289
00:26:26,333 --> 00:26:28,068
No it doesn't fuckin' look good.
290
00:26:35,433 --> 00:26:36,367
We should do something
291
00:26:36,433 --> 00:26:40,470
Do something like what? Did you see
what he just did to the fuckin' chief?
292
00:26:48,700 --> 00:26:50,568
Fuck that, l'm leavin'. Are you comin'?
293
00:26:51,566 --> 00:26:52,333
Yeah, ok.
294
00:26:53,733 --> 00:26:55,868
Faggot #1 meet faggot #2. Bingo!
295
00:27:03,333 --> 00:27:05,802
Say it ain't so Toxie, say it ain't so.
296
00:27:06,333 --> 00:27:10,303
lt is so. Hold this fat ass. Oopsie daisy!
297
00:27:19,500 --> 00:27:23,303
Coming up at 1 1 =OO, Toxie kills
virtually everyone in Tromaville.
298
00:27:23,500 --> 00:27:27,470
And our very own Josh Levinsky
gets jiggy with it.
299
00:28:11,266 --> 00:28:14,736
Hang on Noxie, l can't pass this up.
300
00:28:18,266 --> 00:28:20,735
Kabukiman! That was an illegal U turn!
301
00:28:31,766 --> 00:28:34,235
Old Lady dead ahead!
302
00:29:12,366 --> 00:29:13,500
This is an American made car.
303
00:29:14,033 --> 00:29:16,668
Every time they flip 25 feet in the air
and crash down,
304
00:29:16,866 --> 00:29:19,568
they blow up! Let's get out of here.
305
00:29:31,200 --> 00:29:33,669
God damn.
Oh Toxie!
306
00:29:33,733 --> 00:29:36,001
Toxie, the children picked these for you.
307
00:29:36,700 --> 00:29:38,334
Ah, go fuck yourself.
Toxie!
308
00:29:40,866 --> 00:29:42,334
What the hell is going on here?
309
00:29:43,200 --> 00:29:47,337
What is going on indeed.
The events, which you are witnessing,
310
00:29:48,866 --> 00:29:52,502
have proven my theories regarding
the truly fragile nature
311
00:29:53,866 --> 00:29:55,500
of the space-time continuum.
312
00:29:56,033 --> 00:29:56,500
Nurse.
313
00:30:00,200 --> 00:30:01,167
Blackboard
314
00:30:05,200 --> 00:30:06,167
Perfect.
315
00:30:12,366 --> 00:30:16,002
As you can plainly see,
for every dimension,
316
00:30:16,066 --> 00:30:19,169
there exists a diametric opposite of
that dimension. When two explosions
317
00:30:21,366 --> 00:30:24,335
of equal mass occurred simultaneously,
318
00:30:25,400 --> 00:30:29,170
the barrier between Tromaville, and
it's dimensional doppelganger,
319
00:30:31,200 --> 00:30:35,170
Amortville, was weakened for a moment.
This breach caused the Toxic Avenger,
320
00:30:38,233 --> 00:30:42,337
and his evil opposite the Noxious
Offender to enter each other's reality.
321
00:30:44,400 --> 00:30:50,339
Well, that's pretty good for a shriveled
up cripple, who can't get it up.
322
00:30:50,700 --> 00:30:55,171
That is it hell-bitch. l don't need to
take this shit from you.
323
00:30:56,366 --> 00:31:00,103
My erectile dysfunction has been
resolved see. Thanks to the modern
324
00:31:02,799 --> 00:31:05,936
miracle of penile implant it merely
takes a few squeezes of my scrotal
325
00:31:06,166 --> 00:31:10,103
_ _ _
_'',,_,',,,''''',,_',''',,',,_,',,,,,,,,'';,',,,'.,,,',_'',',,',_,''',,'',',,',_,',,',',''I,'
,':_,','I,'_,','',''_'''',,,',,,''','',''_,_'',',_,'',,',,,',',!:_'',,_,''',',',,''',','','','',,',',,
326
00:31:13,166 --> 00:31:17,103
Now get over here and
l'll show you shriveled.
327
00:31:17,166 --> 00:31:19,935
Unzip me, and you'll be happy to launch
328
00:31:29,299 --> 00:31:35,105
l die, but my insane theories live on.
329
00:31:45,133 --> 00:31:47,101
_ey Noxie! Where ya been? Long time no see
330
00:31:47,299 --> 00:31:49,602
Hey Noxie, want some of this?
331
00:31:51,133 --> 00:31:55,103
Ah No thank you.
Thanks for the offer but no.
332
00:32:39,900 --> 00:32:41,534
What is this evil, evil place?
333
00:32:47,900 --> 00:32:54,873
Toxie! Nice work at the school my friend.
You need a ride some place?
334
00:32:57,900 --> 00:33:01,470
Grandma, grandma, grandma, grandma,
grandma, grandma, grandma
335
00:33:02,833 --> 00:33:08,305
How am l supposed to smoke this crack
without a fucking pipe?
336
00:33:09,000 --> 00:33:11,469
Fuck off Spazmo, that's the deal.
337
00:33:12,833 --> 00:33:17,637
But, but, but, the deal was the three
of you guys for a rock and a stem.
338
00:33:17,700 --> 00:33:21,470
Look, look, look, you got your crack
right, right? Now, go smoke your shit,
339
00:33:21,533 --> 00:33:23,635
and get out of here.
We'll try not to fuck her up
340
00:33:23,700 --> 00:33:27,804
too bad for you, okay?
Bu but but, that wasn't the deal
341
00:33:28,000 --> 00:33:31,803
That's it. Now l'm going to have
to freak you.
342
00:33:35,333 --> 00:33:37,468
Stop that right now.
343
00:33:37,666 --> 00:33:41,970
Hey, hey Noxie. What's going on man?
You wanna help us beat up the retarded
344
00:33:42,033 --> 00:33:45,636
guy?
Or you, hey you wanna help us rape her?
345
00:33:46,833 --> 00:33:47,967
Yeah, yeah.
346
00:33:49,166 --> 00:33:52,636
Didn't you learn your lesson last time
l Disemboweled you, shoved your head
347
00:33:52,700 --> 00:33:55,302
up your ass, and killed you
with your own diaper?
348
00:33:55,366 --> 00:33:56,967
What? What? Huh?
349
00:33:57,099 --> 00:33:57,900
Guess not.
350
00:34:42,933 --> 00:34:44,567
Sweetie, are you okay?
351
00:34:44,766 --> 00:34:47,902
The bad boys were trying to touch me.
Bad boys, bad boys.
352
00:34:47,966 --> 00:34:51,903
They're gone now, everything is okay.
Keep calm you sweetie and honey.
353
00:34:52,099 --> 00:34:53,568
What's your name little girl?
354
00:34:54,933 --> 00:34:55,900
Sweetie Honey.
355
00:34:57,766 --> 00:35:01,169
Uh, okay. Do you know where you live?
We gotta get you home.
356
00:35:02,033 --> 00:35:06,003
l tried but, my home was gone. 1 122
Maplegrove Rd. Tromaville, New Jersey.
357
00:35:07,066 --> 00:35:09,001
Just like Grandma said,
and it was gone.
358
00:35:12,533 --> 00:35:14,167
And you? What the heck were you doing?
359
00:35:15,533 --> 00:35:18,335
Looking for a crack pipe.
What did it look like l was doing?
360
00:35:18,866 --> 00:35:22,002
lt looked like you were selling
Sweetie Honey for drugs!
361
00:35:22,366 --> 00:35:24,334
And it looks like l saved you
from a severe beating.
362
00:35:25,033 --> 00:35:27,168
What are you doing here,
and where is your home?
363
00:35:27,366 --> 00:35:33,171
Man, l don't have a home. l am a loner.
And Sweetie's house is gone,
364
00:35:34,866 --> 00:35:36,000
iust like she said.
365
00:35:36,699 --> 00:35:38,001
That is ridiculous.
Come on, Sweetie Honey.
366
00:35:46,366 --> 00:35:48,668
See kids, here's the dump, right where
l said it would be.
367
00:35:48,766 --> 00:35:49,833
Now we'll go in my shack
and call your parents.
368
00:35:51,699 --> 00:35:53,168
Parents? No parents, mom and dad died
and then Auntie Em took me in,
369
00:35:53,366 --> 00:35:57,503
but Auntie Em hit me too much so then
nice lady took me to grandma.
370
00:35:59,800 --> 00:36:02,435
Well, we'll call whoever, and Sarah
will make you some lunch, and
371
00:36:07,133 --> 00:36:08,434
Where's my shack? It was right here.
372
00:36:09,633 --> 00:36:10,600
See? l told you.
373
00:36:12,966 --> 00:36:15,601
l don't think we're in Tromaville
anymore Toto.
374
00:36:15,800 --> 00:36:17,601
Tito, my name is Tito.
375
00:36:18,300 --> 00:36:18,933
Whatever.
376
00:36:19,466 --> 00:36:22,101
What are you going to do now,
Mr. Kingshit?
377
00:36:23,800 --> 00:36:26,435
l don't know. l really don't know.
378
00:36:26,500 --> 00:36:28,435
l'm hungry. You said that l was
going to have lunch.
379
00:36:28,633 --> 00:36:29,700
l'm really really hungry.
380
00:36:29,766 --> 00:36:31,601
You want lunch too?
381
00:36:31,800 --> 00:36:36,104
No, see l am a iunkie, so l
don't have to eat. But boy am l thirsty,
382
00:36:36,166 --> 00:36:38,268
do you have any whiskey or any booze?
383
00:36:38,466 --> 00:36:39,934
Here you go kids, something to eat
and drink.
384
00:36:46,300 --> 00:36:49,936
Eww, gross. This whiskey tastes
like pregnant lady's piss.
385
00:36:50,466 --> 00:36:51,767
What kind of sandwich is this?
386
00:36:55,300 --> 00:36:58,703
Congratulations Sorry you're pregnant.
You know, l don't know why on
387
00:36:58,766 --> 00:37:00,701
the commercials, they say these
pregnancy tests are hard to read,
388
00:37:00,766 --> 00:37:04,703
this seems pretty clear to me.
01 =31=Ol=20 ,01 =31=09=1 O ,We did it! l'm gonn:
389
00:37:07,400 --> 00:37:07,533
A daddy?
390
00:37:07,733 --> 00:37:09,034
Yeah, l made a baby.
391
00:37:09,733 --> 00:37:10,033
Baby!
392
00:37:10,099 --> 00:37:10,400
Yeah
393
00:37:10,733 --> 00:37:11,366
l love babies.
394
00:37:11,433 --> 00:37:13,368
Yes! Yes! Ha ha ha!
395
00:37:14,400 --> 00:37:15,868
Wait a second, wait a second
396
00:37:16,900 --> 00:37:17,867
l gotta find Sarah.
397
00:37:17,933 --> 00:37:19,701
l gotta.
}w to get home. 01 =31=23=1 O ,01 =31=24=1 O ,l go
398
00:37:22,566 --> 00:37:23,366
You gotta get me lunch.
399
00:37:24,733 --> 00:37:27,635
Okay. l'm gonna figure out how
to get us home,
400
00:37:27,699 --> 00:37:28,867
l'm gonna get you some lunch.
401
00:37:29,733 --> 00:37:30,700
And uh.
Lunch.
402
00:37:30,900 --> 00:37:33,035
and you two stay here.
Stay here?
403
00:37:33,233 --> 00:37:34,867
Stay here.
Here?
404
00:37:34,933 --> 00:37:36,034
Yeah, it's a lot safer here.
405
00:37:36,733 --> 00:37:38,701
lt's dangerous and unpredictable
out there.
406
00:37:38,900 --> 00:37:42,036
So iust stay here and l'll be back for
you just as soon as l can, okay? Bye.
407
00:37:43,233 --> 00:37:45,034
Stay here, stay here, stay here.
408
00:37:48,400 --> 00:37:53,538
Who does the Toxic Avenger think he is?
My parents? Fuck this place man,
409
00:37:53,599 --> 00:37:54,867
l'm out of here.
410
00:37:54,933 --> 00:37:56,200
No! Tito, you can't go. Toxie said
to stay here. He's over there,
411
00:37:56,266 --> 00:38:00,370
and you're over there and we have
to stay here. Tito, no,
412
00:38:00,433 --> 00:38:02,802
cause l don't want to be alone.
Cause Toxies goin' over there,
413
00:38:02,933 --> 00:38:04,467
and you're goin' over there
and l have to stay here
414
00:38:04,566 --> 00:38:05,466
and mommy and daddy ran away,
415
00:38:05,833 --> 00:38:08,302
and Auntie Em was really mean,
and Uncle Bobby was really mean and
416
00:38:08,366 --> 00:38:12,803
l don't want to be alone! Tito
l don't want to be alone!
417
00:38:12,866 --> 00:38:14,300
Tito come back! Come back!
418
00:38:25,000 --> 00:38:25,633
Okay, Okay.
419
00:38:30,000 --> 00:38:32,635
Okay. You are giving me
a stomachache in my brain.
420
00:38:34,666 --> 00:38:37,802
lf you don't want to be a lonesome
you have to come with me
421
00:38:38,000 --> 00:38:40,135
but l am in charge
l make choices out here.
422
00:38:40,666 --> 00:38:41,299
Kay.
423
00:38:42,400 --> 00:38:43,467
Let's go. l am in charge.
424
00:38:47,333 --> 00:38:47,966
Thanks Tito. Will you hold my hand.
No.
425
00:38:51,833 --> 00:38:53,134
That's okay. Please hold my hand.
426
00:38:57,166 --> 00:39:01,136
You know Toxie l used to think that
you were one of those namby pamby
427
00:39:01,199 --> 00:39:06,071
pussy-footin' mother fuckers.
You know one of those bleeding heart
428
00:39:06,133 --> 00:39:08,802
heroes that's always makin'
my job difficult.
429
00:39:08,866 --> 00:39:12,169
But you're actually a bad guy.
You're all right.
430
00:39:13,766 --> 00:39:14,233
Thanks.
431
00:39:16,099 --> 00:39:19,903
Uh oh. You better split Toxie.
This press conference is about you.
432
00:39:20,433 --> 00:39:22,067
l'll hang around and
see what the deal is,
433
00:39:22,133 --> 00:39:24,502
then we'll meet at your house later.
Go on.
434
00:39:26,099 --> 00:39:26,733
My place?
Go go go.
435
00:39:28,266 --> 00:39:30,735
Oh lick my balls. Mother fucker.
Jesus Fucking H. Christ. Fuck.
436
00:39:33,266 --> 00:39:35,401
l never trusted Toxie!
Yeah!
437
00:39:36,099 --> 00:39:38,569
l knew he was bad from day one!
Yeah!
438
00:39:40,433 --> 00:39:43,769
That's my husband you're talking about.
He loves you people!
439
00:39:45,099 --> 00:39:48,903
Bullshit! We all loved Chief Newman.
Face it! Toxie's gone mad!
440
00:39:49,766 --> 00:39:50,066
Yeah!
441
00:39:52,933 --> 00:39:53,633
Wait! Wait Everybody!
442
00:39:53,766 --> 00:39:58,737
Toxie saved me and my unborn child
from the bomb. Toxie's a hero!
443
00:39:59,933 --> 00:40:01,734
Hero's don't double amputate
police chiefs
444
00:40:01,800 --> 00:40:05,904
and hurl twelve-year-old children
into brick walls!
445
00:40:07,099 --> 00:40:07,733
Yeah! Yeah! Yeah!
446
00:40:09,433 --> 00:40:13,570
Please. Please. Quiet down folks.
Let's get down to the Lord's work.
447
00:40:14,766 --> 00:40:18,603
We all saw the Toxic Avenger kill,
not only our beloved police chief,
448
00:40:19,433 --> 00:40:21,234
but innocent bystanders as well.
449
00:40:21,933 --> 00:40:24,402
So, we've got to bring him in.
For questioning!
450
00:40:24,933 --> 00:40:26,567
Not shot by some
vigilante citizens group.
451
00:40:32,266 --> 00:40:32,899
Fear not citizens!
452
00:40:33,933 --> 00:40:36,902
l have assembled the only team capable
of bringing him in.
453
00:40:38,666 --> 00:40:42,236
Super Heroes, united one and all,
to protect Tromaville.
454
00:40:42,766 --> 00:40:44,734
And l thank God for it.
455
00:40:46,266 --> 00:40:46,899
Now to introduce them
456
00:40:47,766 --> 00:40:51,569
first, please put your hands together
and give the clap to The Vibrator.
457
00:40:57,266 --> 00:41:00,502
Hhhhhhhhi!
458
00:41:03,366 --> 00:41:03,833
Yeah!
459
00:41:04,533 --> 00:41:06,434
Our next superhero protects creatures
of the ocean.
460
00:41:06,533 --> 00:41:10,336
Please give a warm Tromaville
welcome to Dolphin Man!
461
00:41:23,033 --> 00:41:26,002
Unfortunately, there's not much water
here so Dolphin Man is pretty useless.
462
00:41:27,366 --> 00:41:30,335
But, we have somebody stronger,
more powerful, much better looking.
463
00:41:32,199 --> 00:41:35,169
Who are they going to bring out next?
A cow that walks upright?
464
00:41:35,866 --> 00:41:37,167
Please welcome Mad Cowboy!
465
00:41:43,933 --> 00:41:44,667
Jesus Christ!
466
00:41:46,033 --> 00:41:47,667
Now, when rock super star
Mastur G
467
00:41:48,199 --> 00:41:49,501
and mild mannered
sex offender John Bator
468
00:41:50,699 --> 00:41:52,501
went into the same faulty elevator
469
00:41:53,366 --> 00:41:55,501
little did they realize that they would
emerge as one man
470
00:41:56,199 --> 00:41:57,167
a man that could fight crime with
471
00:41:57,966 --> 00:41:59,434
shear repulsion and bad rhyming.
472
00:42:00,500 --> 00:42:03,436
Please give a warm welcome to combined
Mastur G and John Bator
473
00:42:05,966 --> 00:42:06,766
Masturbator!
474
00:42:09,466 --> 00:42:11,768
Yeah, yeah, yeah. l'm the masturbator,
the freaky palm god.
475
00:42:12,966 --> 00:42:15,768
y egg nog. 01 =42=20=25 ,01 =42=23=10 ,Look out
Here it comes, here it comes,
476
00:42:26,300 --> 00:42:29,269
it's comin' up Tromaville.
Yeah, ooh, ooh hoo. Here l go, yeah.
477
00:42:34,466 --> 00:42:36,935
And now, last but not least,
the man to beat the man,
478
00:42:37,966 --> 00:42:38,933
the crflme de la crflme
479
00:42:39,466 --> 00:42:43,436
the greatest superhero of all
please welcome Sgt. Kabukiman NYPD
480
00:42:55,966 --> 00:42:57,534
Thank you mayor.
Thank you very much sir. Thank you.
481
00:42:58,400 --> 00:43:00,869
l iust want to assure every citizen
of Tromaville that
482
00:43:02,233 --> 00:43:06,203
_,,_._,_, , ',,_# ,, ','.: :_:I'';_,I _' ' _,' ,, :,_,I '_ :I", :,',_ __,I ':: _,: _
: ':,', _ :,_, _ _.,, 3_,,__ _ :,_,' ', :,_ _, _,_I ' ''_,,_ _ ' I
483
00:43:10,733 --> 00:43:11,533
What a dumbass.
484
00:43:12,566 --> 00:43:14,868
Why, l could take him out with
my heat seeking chopsticks,
485
00:43:20,066 --> 00:43:22,201
or, or l could suffocate him with my
computerized 16 bite sushi,
486
00:43:28,233 --> 00:43:30,368
or burn him, burn him with my
pyro projectile parasols.
487
00:43:32,400 --> 00:43:34,702
l have many more to take him out, but
l don't think that will be necessary,
488
00:43:37,566 --> 00:43:39,200
Toxie will come in on his own.
He was just having a bad day.
489
00:43:43,400 --> 00:43:45,535
We all have bad days! You know,
maybe we don't go around ripping
490
00:43:45,733 --> 00:43:48,869
off the arms of the police chief, and
bash priests and cops in the heads with
491
00:43:54,900 --> 00:43:54,900
Thank you!
492
00:43:55,566 --> 00:43:58,802
He's probably bi-polar. Abraham
Lincoln was bi-polar and what did he do?
493
00:44:00,333 --> 00:44:01,467
He freed the slaves.
494
00:44:02,166 --> 00:44:03,300
So you see, if we iust sit back, relax,
495
00:44:03,500 --> 00:44:06,302
everything will come to a
peaceful Kabuki conclusion.
496
00:44:11,500 --> 00:44:14,803
Thank you Kabukiman well as you can see
Tromaville is in very capable hands.
497
00:44:17,166 --> 00:44:18,300
This concludes our press conference.
498
00:44:19,166 --> 00:44:21,301
Now, the moment you've all been
waiting for= the puppet show.
499
00:44:22,699 --> 00:44:25,302
Fucking metal ball, fucking grass,
fucking street, fucking fence,
500
00:44:26,500 --> 00:44:27,467
fucking fat girl.
501
00:44:28,166 --> 00:44:29,300
Toxie? Toxie, l'm your biggest fan!!
502
00:44:29,833 --> 00:44:30,800
That's great.
503
00:44:31,166 --> 00:44:33,301
Even a simple crack whore like me,
working her way through art school,
504
00:44:34,666 --> 00:44:36,300
can appreciate the finer aspects of you.
505
00:44:37,500 --> 00:44:38,634
Where is my house?
506
00:44:40,833 --> 00:44:42,134
Maybe we should follow the signs.
507
00:44:43,666 --> 00:44:44,800
Hmm, Toxie's Shack
508
00:45:01,266 --> 00:45:02,400
The plastique palace.
509
00:45:08,266 --> 00:45:09,233
That's me!
510
00:45:21,599 --> 00:45:22,734
That's iust wrong.
511
00:45:25,433 --> 00:45:26,567
Stop!
Hold on!
512
00:45:31,766 --> 00:45:34,735
Oh shoot! There goes one of his arms.
Oh, poor baby.
513
00:45:40,099 --> 00:45:43,570
Oh yeah. Look at that. Oh, he got
514
00:45:47,099 --> 00:45:48,234
He's a little bitty boy.
515
00:45:49,099 --> 00:45:50,234
You see that thing runnin' aRer us
with the mop?
516
00:45:51,599 --> 00:45:53,068
l don't know, man, but he sure is ugly!
517
00:45:53,933 --> 00:45:54,900
C'mon step on it, let's go!
518
00:45:55,933 --> 00:45:56,900
He's getting mighty close.
519
00:45:58,866 --> 00:46:00,667
Oh no, he's iumping into the back
of the car.
520
00:46:03,533 --> 00:46:04,667
Stop, you! Stop the car!
521
00:46:12,199 --> 00:46:14,669
What the good goddamn was that!?
What're we gonna do?
522
00:46:14,733 --> 00:46:16,167
What're we gonna do?
Will you say something?
523
00:46:17,533 --> 00:46:18,834
Aaaah! l'm afraid, l'm afraid!
524
00:46:21,699 --> 00:46:24,002
Get away from me, please please,
525
00:46:24,699 --> 00:46:27,502
l was only kiddin'! Please, no,
don't attack me, please!
526
00:46:43,033 --> 00:46:44,167
Hey ugly, ugly
527
00:46:45,199 --> 00:46:46,167
come here!
528
00:46:51,699 --> 00:46:53,501
Gee, l'm really sorry you
Iost your body.
529
00:46:54,533 --> 00:46:57,769
lt's ok ugly hero, it hurts but
l've been through worse.
530
00:46:58,633 --> 00:47:01,435
You know a black man in America
gets used to having nobody behind him.
531
00:47:02,633 --> 00:47:03,934
l guess l iust got nobody at all
532
00:47:05,466 --> 00:47:08,101
Hey, what are we gonna do about
that crazy ass white boy up there?
533
00:47:09,466 --> 00:47:11,935
Well, l know what we can do
with that mutha fucker.
534
00:47:16,133 --> 00:47:18,602
White power! White Power! White power!
535
00:47:20,300 --> 00:47:21,934
Hey boys l brought you a present.
536
00:47:25,633 --> 00:47:27,768
White Power!
Hey, don't you recognize me?
537
00:47:27,833 --> 00:47:29,601
White Power! White Power!
What you doin?
538
00:47:35,966 --> 00:47:39,102
That was fun. Thanks again for saving
my life super guy. Hey my name'sPompey.
539
00:47:42,133 --> 00:47:45,102
Pleased to meet you Pompey, l'm Toxie.
Sorry.
540
00:47:49,133 --> 00:47:50,601
Well here we are Pompey,
541
00:47:51,133 --> 00:47:52,767
the Plastique Palace.
542
00:47:53,633 --> 00:47:54,767
Oh yeah dude, you don't got to give me
the play by play,
543
00:47:54,900 --> 00:47:55,934
iust get me my body back.
544
00:47:56,133 --> 00:47:57,200
Will do.
545
00:48:21,566 --> 00:48:23,200
Mr. Offender
Huh?
546
00:48:23,566 --> 00:48:26,535
Oh l thought you were inspecting
the hot dog factory today.
547
00:48:29,233 --> 00:48:30,367
lt's not the penile implant, is it?
548
00:48:30,500 --> 00:48:31,200
No no no!
549
00:48:34,400 --> 00:48:37,369
l mean, um no! Everything's fine
with the uh penile implant.
550
00:48:42,400 --> 00:48:43,534
But will you fix my friend here?
551
00:48:45,566 --> 00:48:46,867
Oh hey, how ya doing there?
552
00:48:48,566 --> 00:48:49,199
Pretty ugly.
553
00:48:49,400 --> 00:48:51,368
l can hear that bitch!
Who you calling ugly?
554
00:48:51,566 --> 00:48:53,701
Get my fucking head out of this
bag here and just give me
555
00:48:53,766 --> 00:48:54,533
my body back alright?
556
00:48:55,066 --> 00:48:56,200
l think we can take care of it!
557
00:48:56,400 --> 00:48:56,867
Thanks!
558
00:48:57,500 --> 00:49:00,803
ls that what you do here? Give me a new
body. l mean build me one.
559
00:49:00,900 --> 00:49:02,635
Think you can give me one of those
bionic bodies or something like that.
560
00:49:02,699 --> 00:49:04,134
Get me a new body, alright?
561
00:49:04,500 --> 00:49:06,301
Hotdog parts.
Yes ma'am.
562
00:49:07,333 --> 00:49:09,968
You make a brother into a hotdog?
You lucky l ain't got my feet!
563
00:49:11,333 --> 00:49:12,133
l'd kick yo ass!
564
00:49:13,333 --> 00:49:16,803
l'm really hungry. l'm really hungry.
Ok Ok. You are so annoying!
565
00:49:18,500 --> 00:49:20,468
No wonder everybody hates
retarded people!
566
00:49:22,666 --> 00:49:24,467
l'm really hungry.
Hungry hung ry hungry hungry hung ry.
567
00:49:28,666 --> 00:49:29,633
Hey, lets go to the office and fuck!
568
00:49:32,166 --> 00:49:33,967
C'mon let's get you some hot dogs.
569
00:49:34,666 --> 00:49:35,967
Hot dogs! l really love hot dogs,
Hot dogs.
570
00:49:40,000 --> 00:49:40,967
Aaaah! Help me! Help me!
571
00:49:41,500 --> 00:49:42,968
So that's how they make hot dogs.
Gross.
572
00:49:43,500 --> 00:49:44,968
l'm never eating hot dogs again.
573
00:49:45,666 --> 00:49:49,136
Get me out of this bucket of body parts
and help me find my real body.
574
00:49:49,500 --> 00:49:50,634
Help me, oh my God!
575
00:50:07,000 --> 00:50:07,800
Hey, buddy
576
00:50:08,666 --> 00:50:11,301
can you spare some change
for an out of work particle physicist?
577
00:50:11,666 --> 00:50:12,299
Lardass?
578
00:50:13,000 --> 00:50:13,800
Lardass!
579
00:50:14,466 --> 00:50:15,633
Fuck you, Mr. Lumpyhead!
580
00:50:15,833 --> 00:50:17,801
l can't believe you're alive!
l thought you were dead.
581
00:50:19,000 --> 00:50:21,302
First of all, my name's not Lardass,
582
00:50:22,000 --> 00:50:23,468
it's Chester.
l resent the implication.
583
00:50:24,833 --> 00:50:27,302
Secondly, l wish l was dead.
Huh?
584
00:50:27,500 --> 00:50:29,702
l was a scientist, one of the
greatest in the world,
585
00:50:29,766 --> 00:50:32,135
and now l'm reduced to being
the greatest cocksucker in the world.
586
00:50:34,000 --> 00:50:35,968
Without my Claire, life is meaningless.
587
00:50:38,000 --> 00:50:39,134
Hey, that's my wife!
588
00:50:39,333 --> 00:50:40,634
ls that what you call her?
589
00:50:41,833 --> 00:50:43,134
So you're really not my Lardass?
590
00:50:44,166 --> 00:50:45,300
l'm not Lardass, l'm Chester!
591
00:50:46,333 --> 00:50:48,301
l'm iust a common street whore
who happens to know
592
00:50:48,666 --> 00:50:49,633
the key to inter-dimensional travel.
593
00:50:50,666 --> 00:50:51,633
lnter-dimensional travel?
594
00:50:52,333 --> 00:50:53,967
The ability to travel
between dimensions.
595
00:50:54,833 --> 00:50:57,902
And then my Claire was kidnapped,
by your goons, evil crime Lord.
596
00:50:58,933 --> 00:51:01,235
Then l iust gave up the proiect,
gave up my life as l knew it.
597
00:51:01,933 --> 00:51:04,568
But what do you care? To you l'm iust
a little piece of human shit
598
00:51:04,933 --> 00:51:06,734
another life shattered by your evil reign.
599
00:51:07,766 --> 00:51:10,401
Another story to tell your cronies
while sitting up in your mansion
600
00:51:10,466 --> 00:51:12,401
up there 4 blocks up on the right.
601
00:51:16,099 --> 00:51:19,236
What's the matter? My lips aren't sweet
enough for your toxic testicle nectar?
602
00:51:19,933 --> 00:51:20,900
Don't worry, Chester, l'll be back.
603
00:51:21,433 --> 00:51:23,735
Well when you come back
you'd better bring cash or pastries
604
00:51:23,933 --> 00:51:25,734
or you're not gonna get to touch this ass.
605
00:51:28,266 --> 00:51:31,068
Melvin, is that you?
l heard what happened at school today.
606
00:51:31,766 --> 00:51:32,733
You can hear?
607
00:51:33,099 --> 00:51:34,734
Of course l can hear.
608
00:51:35,433 --> 00:51:37,401
l was so worried about you.
609
00:51:38,266 --> 00:51:40,735
ARer all, our soon to be baby
needs a daddy.
610
00:51:42,266 --> 00:51:46,737
And look at the little baby outfit
l made, there's even a little mop.
611
00:51:49,266 --> 00:51:50,400
Wait. You're pregnant?
612
00:51:50,766 --> 00:51:52,400
Well, yeah l'm pregnant.
613
00:51:53,266 --> 00:51:53,933
Melvin,
614
00:51:55,266 --> 00:51:56,400
your hands,
615
00:51:57,533 --> 00:51:59,334
they're so soR.
616
00:52:01,366 --> 00:52:04,669
Oooh, your manly chest,
it's not quite so manly anymore.
617
00:52:07,366 --> 00:52:08,834
Umm, l've been eating a lot of
melons lately.
618
00:52:10,366 --> 00:52:13,836
Oooh, Melvin! Somehow your wiener has
miraculously turned into a vagina.
619
00:52:16,866 --> 00:52:18,167
What's going on around here?
620
00:52:18,866 --> 00:52:20,667
Just relax.
Oooow!
621
00:52:21,699 --> 00:52:23,668
lt's good for our relationship,
622
00:52:25,199 --> 00:52:26,834
it's good for the baby.
623
00:52:28,866 --> 00:52:30,667
Yeah, ok. Whooo!
624
00:52:31,199 --> 00:52:33,335
Yeah, it's good for the baby, baby.
625
00:52:57,966 --> 00:53:00,435
l don't know what Noxie
sees in this bitch, anyways.
626
00:53:00,800 --> 00:53:03,269
ass is so much sweeter than hers! Where is _
627
00:53:05,800 --> 00:53:08,602
I' ','.I '_ _' , _._'_ ,_ '_',',__:', '_',_'_. ___ _____I'_ 'II' ;,' _ ' ,__,I_,'' ' i _ __I __,:_,,,__,_',;
628
00:53:14,633 --> 00:53:15,600
Get off me, you
629
00:53:16,133 --> 00:53:17,267
Cock chugging masochist!
630
00:53:19,633 --> 00:53:21,601
Look you pervert, iust get get off!
631
00:53:22,633 --> 00:53:25,769
Woo, ok, it's time for the rough stuff.
l'll be right over here, Noxie.
632
00:53:38,633 --> 00:53:39,600
Excuse me, madam.
633
00:53:41,800 --> 00:53:45,770
Claire, wake up, wake up, Claire.
Rise and shine, come on.
634
00:53:47,966 --> 00:53:50,768
Don't worry, we'll get you outta
here in a jiffy.
635
00:53:50,966 --> 00:53:51,599
Woah!
636
00:53:53,300 --> 00:53:54,601
Hey!
637
00:53:55,966 --> 00:53:56,866
Wait a second,
638
00:53:57,400 --> 00:53:58,200
you can see?
639
00:54:00,566 --> 00:54:01,867
Of course l can see, stupid.
640
00:54:03,066 --> 00:54:04,033
You're deaf?
641
00:54:07,066 --> 00:54:08,867
What is this, some kind ofioke?
Blast!
642
00:54:09,566 --> 00:54:12,535
l wish l took those sign language
classes at Tromaville Community College.
643
00:54:14,400 --> 00:54:18,537
Well, that's ok. l can read lips,
you dirty dumb dumb dumb ass!
644
00:54:21,400 --> 00:54:25,537
What's a matter? Why don't you
rape me rape me and beat me beat me
645
00:54:25,900 --> 00:54:28,702
like you usually do,
you fuckin' pervert!
646
00:54:31,233 --> 00:54:34,703
Fill my chocolate starfish
with your chunky, chunky dick snot.
647
00:54:35,566 --> 00:54:38,702
Come on, come and do it now.
Come and get it over with.
648
00:54:39,733 --> 00:54:41,534
No, no. Hold it, hold it,
you don't understand.
649
00:54:45,400 --> 00:54:46,200
Yeah. Oooooh, yeah.
650
00:55:08,000 --> 00:55:08,800
Firey
651
00:55:16,333 --> 00:55:17,133
lt's explosive.
652
00:55:23,333 --> 00:55:25,968
Well ladies, now that you're
all warmed up,
653
00:55:26,166 --> 00:55:29,302
are your chocolate starfish ready
for my chunky dick snot?
654
00:55:32,333 --> 00:55:33,300
Oh my God,
655
00:55:36,333 --> 00:55:37,634
get that thing away from me!
656
00:55:42,833 --> 00:55:43,800
Where you going?
657
00:55:52,666 --> 00:55:54,300
Where did the lovely lady go?
658
00:55:54,833 --> 00:55:56,734
You're about to find out all the
answers to all your questions.
659
00:56:03,766 --> 00:56:05,567
Look, not that l can't,
but l'm married.
660
00:56:07,266 --> 00:56:08,066
Will you get off!?
661
00:56:08,433 --> 00:56:09,233
l'm trying, damn it!
662
00:56:14,433 --> 00:56:15,066
Claire Claire
663
00:56:19,766 --> 00:56:21,734
Look Claire, look, l know l may look
like that Noxie character,
664
00:56:22,433 --> 00:56:23,734
but l'm not him.
l'm totally different.
665
00:56:24,933 --> 00:56:28,403
What's a-matter, did l do
something wrong? Have l been a bad girl?
666
00:56:31,266 --> 00:56:32,400
l'll do anything you want.
667
00:56:33,766 --> 00:56:35,567
Just don't hurt me no more!
668
00:56:37,266 --> 00:56:38,400
Chester sent me.
669
00:56:39,933 --> 00:56:40,733
Chester?
670
00:56:46,599 --> 00:56:48,568
l'm your daddy now.
671
00:56:54,266 --> 00:56:56,234
l'm about to have your abortion.
672
00:57:01,366 --> 00:57:02,500
Better not be another
Jehovah's witness.
673
00:57:03,199 --> 00:57:04,501
Fuck off! Oh, it's you.
674
00:57:04,699 --> 00:57:07,669
Toxie, l've got a little proposition
for you.
675
00:57:09,366 --> 00:57:11,000
What say we take a little ride?
676
00:57:17,033 --> 00:57:18,100
Ok. Wait, can we stop for ice cream?
677
00:57:21,733 --> 00:57:23,367
Hey, hold it right there, Noxie!
678
00:57:25,566 --> 00:57:28,869
What's wrong with you man? You're
679
00:57:29,733 --> 00:57:32,702
and now what? Takin' the sex slave
out for a romantic dinner?
680
00:57:33,233 --> 00:57:35,368
l don't know what's gotten
into you, but it's not right.
681
00:57:35,900 --> 00:57:37,868
Now why don't' you take that slut
back to the pit where she belongs
682
00:57:38,066 --> 00:57:40,201
and come with me.
We've got something to discuss.
683
00:57:42,733 --> 00:57:43,200
What the fuck!?
684
00:57:44,733 --> 00:57:47,702
:, _______,,\,,:, ,,_:; _ __ ;,_I__;__ ,_,_:__ ___;, ;:_ ___'. _ _____:,,_,;_I I_,,___ ______ : , _ _1
685
00:57:51,566 --> 00:57:52,199
Run Claire Run!
686
00:57:54,233 --> 00:57:55,200
l knew it.
687
00:57:55,400 --> 00:57:58,803
l knew something was wrong. You're not
the real Noxie aRer all, are you?
688
00:57:59,333 --> 00:58:00,300
That may be,
689
00:58:00,500 --> 00:58:04,136
but l know Sgt. Kabukiman NYPD
and you sir are no Sgt, Kabukiman NYPD.
690
00:58:09,033 --> 00:58:09,033
in his special piece
about lesbians titled
691
00:58:10,833 --> 00:58:13,802
Strappin' it on and getting
up over in there.
692
00:58:13,866 --> 00:58:13,866
Lord, Jesus, Mother Mary, you up there.
It's me, Mayor Goldberg of Tromaville.
693
00:58:14,166 --> 00:58:15,133
Rootin' around.
694
00:58:15,333 --> 00:58:17,468
Hey, l know where l'm gonna be at 1 1.
Hey, that's appointment TV!
695
00:58:20,500 --> 00:58:23,469
l really really need you. Lord,
l need a sign, just any sign,
696
00:58:24,166 --> 00:58:27,969
iust to show me that you're here
for the people of Tromaville.
697
00:58:29,666 --> 00:58:32,802
Please Lord, iust iust any sign
just a sign. Please any sign.
698
00:58:41,166 --> 00:58:43,301
Oh well, thanks for taking the
time to listen.
699
00:58:45,000 --> 00:58:48,803
l feel better for asking.
Amen.
700
00:59:02,599 --> 00:59:04,735
Coming up at 1 1 , Mayor Goldberg out
Toxie in.
701
01:01:12,366 --> 01:01:13,333
Toxie? Toxie?
702
01:01:50,533 --> 01:01:51,834
What? Who's there?
703
01:01:58,199 --> 01:01:59,768
Look, my name ain't Mister Head, man,
704
01:01:59,866 --> 01:02:00,099
it's Pompey.
Oh, Pompey, it's very
705
01:02:00,166 --> 01:02:03,402
nice to meet you. My name is Tito.
706
01:02:03,466 --> 01:02:06,569
Yah how you doin', Tito?
707
01:02:06,633 --> 01:02:07,000
Pompey, lets make a deal.
Uh-huh.
708
01:02:07,300 --> 01:02:07,433
lf you chew through my ropes,
709
01:02:07,500 --> 01:02:12,204
l won't let you become meat product, ok?
710
01:02:12,266 --> 01:02:12,966
Shit, that sounds like a plan to me,
711
01:02:13,033 --> 01:02:15,101
Tito. Come here.
712
01:02:21,533 --> 01:02:23,935
Chew, chew, Pompey! Chew like the wind!
713
01:02:27,699 --> 01:02:31,036
Chew Pompey, but hurry or else you'll
714
01:02:31,099 --> 01:02:31,934
become Pompey headcheese...
715
01:02:32,000 --> 01:02:33,468
Wha! Not headcheese, no!
716
01:02:33,533 --> 01:02:37,937
Almost.... Alright, got it
717
01:02:38,966 --> 01:02:40,934
Come get me, get me.
718
01:02:42,633 --> 01:02:44,434
Fuck this man, l'm outta here.
719
01:02:44,500 --> 01:02:50,105
Me too! Me too! Help! Me too! Me too!
720
01:02:58,699 --> 01:03:02,036
Ok, ready, here we go.
721
01:03:15,733 --> 01:03:17,701
Wait Tito! Toxie needs help.
722
01:03:33,066 --> 01:03:36,702
No! No no no!
723
01:03:38,400 --> 01:03:39,701
What do l do?
724
01:03:39,766 --> 01:03:40,733
You big retarded pussy!
725
01:03:40,800 --> 01:03:41,700
You better get your ass over there
726
01:03:41,766 --> 01:03:42,633
and help that retarded girl.
727
01:03:42,699 --> 01:03:43,801
You go girl! You hit him!
728
01:03:43,866 --> 01:03:44,833
Hit him again! He'll survive that.
729
01:03:45,866 --> 01:03:46,833
You get him, retarded girl.
730
01:03:46,900 --> 01:03:48,868
Work it out.
731
01:04:14,333 --> 01:04:15,767
Come, we gotta get out of here.
732
01:04:28,333 --> 01:04:30,301
Dead end. Dead end. Dead end.
733
01:04:30,366 --> 01:04:33,802
Toxie, we've got to go.
734
01:04:39,833 --> 01:04:41,801
Oh no, no no. What happened?
735
01:04:41,866 --> 01:04:44,635
Kabukiman's coming. We've got to go.
736
01:04:46,333 --> 01:04:48,802
Come on, let's go, let's go.
Jump, chickenshit. C'mon Let's go.
737
01:04:49,333 --> 01:04:50,634
l don't want to go l don't want to go.
Go
738
01:04:56,766 --> 01:04:58,734
Damn.
739
01:05:05,766 --> 01:05:08,735
Damn they're very slowly getting away
740
01:05:08,800 --> 01:05:11,903
Oh Well, Fuck'em.
741
01:05:12,733 --> 01:05:16,736
Tromaville news on the march.
742
01:05:17,766 --> 01:05:21,736
Mayor Goldberg, Tromaville's liberal
743
01:05:21,800 --> 01:05:23,735
kubla khan, dead at 52.
744
01:05:24,766 --> 01:05:26,901
What is to become of Tromadu?
745
01:05:26,966 --> 01:05:28,701
Tromadu!
746
01:05:28,766 --> 01:05:30,734
What will happen to the stately
747
01:05:30,800 --> 01:05:31,700
pleasure dome he built with the
748
01:05:31,766 --> 01:05:33,701
taxpayers money?
749
01:05:33,766 --> 01:05:36,735
Tromadu, where man and beast play,
750
01:05:39,766 --> 01:05:42,735
and women play with each other.
751
01:05:51,266 --> 01:05:54,235
Tromadu, haven to the artsy
752
01:05:54,766 --> 01:05:56,667
and to the fartsy,
753
01:05:57,699 --> 01:05:59,668
and who can forget the
754
01:05:59,733 --> 01:06:01,167
interpretive dancers?
755
01:06:03,199 --> 01:06:04,167
People are letting it all hang out
756
01:06:04,233 --> 01:06:05,167
at one of the famous Tromadu
757
01:06:05,233 --> 01:06:08,169
grotto parties.
758
01:06:13,199 --> 01:06:15,168
Look here, it's the Toxic Avenger,
759
01:06:15,233 --> 01:06:16,667
Tromaville's newest mayor.
760
01:06:16,733 --> 01:06:18,668
Mr. Toxie, how did you find cultural
761
01:06:18,733 --> 01:06:22,169
conditions in Tromaville?
762
01:06:22,699 --> 01:06:25,669
With great difficulty.
763
01:06:27,699 --> 01:06:29,668
Hey Toxie, what do you make of this
764
01:06:29,733 --> 01:06:31,668
easy on the eyes Jackson Pollack-esque
765
01:06:31,733 --> 01:06:32,667
painting here?
766
01:06:36,533 --> 01:06:37,500
Oh,
767
01:06:42,699 --> 01:06:44,668
well l guess everyone's a critic.
768
01:06:46,199 --> 01:06:47,668
Look at these young lovers, enioying
769
01:06:47,733 --> 01:06:50,669
the bounteous pleasures at Tromadu.
770
01:06:52,199 --> 01:06:54,635
l could die in these breasts.
771
01:06:54,699 --> 01:06:56,601
Bullseye!
Cupid strikes again.
772
01:07:00,966 --> 01:07:02,100
And so does Toxie.
773
01:07:10,466 --> 01:07:14,102
That's what l call a faceliR.
Looking good, Toxie.
774
01:07:15,133 --> 01:07:17,768
At Tromadu,
Toxie is always ahead in the polls,
775
01:07:18,966 --> 01:07:19,933
or a pole in the head.
776
01:07:20,599 --> 01:07:21,100
Whoopsie daisy.
777
01:07:22,466 --> 01:07:24,434
Uh oh, the party's over says Toxie.
778
01:07:28,133 --> 01:07:30,435
Wow. It looks like Toxie's
really tuckered out.
779
01:07:32,300 --> 01:07:35,436
Uh, What's that on your face, Toxie?
Nose blood.
780
01:07:41,466 --> 01:07:43,935
Toxie promises his first action
as mayor will be to kill
781
01:07:44,133 --> 01:07:46,602
all those goofy superheroes,
especially Kabukiman.
782
01:07:48,133 --> 01:07:50,535
Oh my gosh, we're doomed.
We're doomed.
783
01:07:51,133 --> 01:07:52,267
We're gonna die.
784
01:07:56,733 --> 01:08:00,703
Wait, we getting all chicken, it's
about time we do some evil ass kickin'.
785
01:08:02,066 --> 01:08:03,534
That's really nice, Masturbator,
786
01:08:04,233 --> 01:08:07,035
but fuck that.
l'm not going to die, not in Jersey.
787
01:08:07,566 --> 01:08:10,201
Now l'm getting the hell out of here.
MOOOOOO!
788
01:08:33,399 --> 01:08:36,035
My God, l never thought of it
that way before.
789
01:08:37,233 --> 01:08:38,367
Now let's save Tromaville.
790
01:08:39,233 --> 01:08:39,866
Yeah!
791
01:08:41,899 --> 01:08:44,035
Go Mad Cowboy.
Go Dolphin Man.
792
01:08:44,399 --> 01:08:46,535
Go Masturbator. Speed it up Vibrator.
793
01:08:48,566 --> 01:08:49,533
l'm cominggggggg!!!!
794
01:09:08,000 --> 01:09:09,134
That Kabuki-faggot ran away.
795
01:09:11,333 --> 01:09:12,300
l kicked his ass good.
796
01:09:14,833 --> 01:09:15,800
l guess that takes
797
01:09:23,333 --> 01:09:24,467
well l guess that
798
01:09:33,500 --> 01:09:34,300
l guess
799
01:09:37,000 --> 01:09:38,301
l guess that takes care of that.
800
01:09:52,333 --> 01:09:55,135
l, Sgt. Kabukiman NYPD am a failure.
l suck.
801
01:10:01,333 --> 01:10:02,300
My arm is broken.
802
01:10:04,000 --> 01:10:05,134
My leg is all fucked up.
803
01:10:06,833 --> 01:10:08,301
And l gotta pee like a race horse.
804
01:10:10,500 --> 01:10:11,467
Where's the hospital?
805
01:10:14,333 --> 01:10:15,133
Aaaaww shite!
806
01:10:17,333 --> 01:10:18,300
This ain't no fuckin' hospital!
807
01:10:19,500 --> 01:10:20,467
lt's not the fuckin hospital!
808
01:10:22,500 --> 01:10:23,467
Hey, ya got a pisser in here?
809
01:10:25,500 --> 01:10:27,468
Cause' l've gotta pee real bad.
Yes l do.
810
01:10:40,166 --> 01:10:41,066
Oh my Gosh,
811
01:10:42,166 --> 01:10:44,801
who could do such a thing
to a defenseless,
812
01:10:45,500 --> 01:10:46,467
beautiful,
813
01:10:47,500 --> 01:10:50,636
hot,
exceedingly attractive woman like that?
814
01:10:51,666 --> 01:10:52,466
l must,
815
01:10:53,000 --> 01:10:54,468
l must free her, yeah.
816
01:10:56,333 --> 01:10:58,401
Here l come, Kabukiman to the rescue.
817
01:11:01,100 --> 01:11:02,901
Hold on there damsel in distress.
818
01:11:05,766 --> 01:11:07,400
Your hero is about to arrive, to save.
819
01:11:08,600 --> 01:11:09,567
l'm here to rescue you.
820
01:11:09,766 --> 01:11:10,733
Just grab these knots.
821
01:11:11,600 --> 01:11:12,567
Undo these knots.
822
01:11:12,766 --> 01:11:13,566
This knot.
823
01:11:15,266 --> 01:11:16,233
This is not easy.
824
01:11:35,766 --> 01:11:36,733
Have a pie.
825
01:11:46,266 --> 01:11:47,233
See ya tomorrow?
826
01:11:51,766 --> 01:11:53,067
Alright, alright, who's next?
827
01:11:57,366 --> 01:11:58,333
Claire is that you?
828
01:11:59,699 --> 01:12:00,667
Oh Chester.
829
01:12:03,033 --> 01:12:04,000
Claire! l though you were dead!
830
01:12:07,033 --> 01:12:08,000
l was dead without your love.
831
01:12:08,866 --> 01:12:10,500
l dreamt of you every single night.
832
01:12:13,866 --> 01:12:16,335
__ _ _ _ _ __ _ _
'',,_,'':,,_:_,,'',','',,_,_,'_.�,'',,,'_,',,',,'_,,,,_,_,,_'_''_,',_:_,,'',','',..,_# ,','''.,_'','','._,_
833
01:12:19,033 --> 01:12:22,336
the rape, the torture, the corn holing
that fucker Noxie put me through.
834
01:12:27,699 --> 01:12:28,333
Ohhhh.
835
01:12:29,699 --> 01:12:32,335
Oh my darling look what he
did to your face.
836
01:12:33,366 --> 01:12:34,500
That doesn't matter now.
837
01:12:35,699 --> 01:12:36,834
All that matters is that l'm here
838
01:12:38,866 --> 01:12:39,666
with you.
839
01:12:50,366 --> 01:12:51,333
Oh Chester!
840
01:12:57,300 --> 01:12:58,100
Ooh Yea!
841
01:13:17,133 --> 01:13:18,267
Do you remember the cheese?
842
01:13:21,800 --> 01:13:22,934
l saved the cheese for you, Claire.
843
01:13:24,633 --> 01:13:27,268
l've been waiting so long to
cut the cheese for you, Claire.
844
01:13:50,633 --> 01:13:51,767
Oh Claire, l love you.
845
01:13:57,733 --> 01:13:58,867
You're pregnant!
Ha-ha-ha!
846
01:14:00,566 --> 01:14:01,533
That's wonderful doctor!
847
01:14:02,566 --> 01:14:04,367
You're pregnant with two babies.
848
01:14:06,233 --> 01:14:07,200
Two babies!?
849
01:14:08,733 --> 01:14:10,868
From what appears to be two
completely different fathers.
850
01:14:12,733 --> 01:14:13,700
And that's preposterous!
851
01:14:16,233 --> 01:14:17,367
That must be
852
01:14:18,233 --> 01:14:19,033
good
853
01:14:19,566 --> 01:14:20,533
and evil.
854
01:14:21,233 --> 01:14:22,200
Right.
855
01:14:23,566 --> 01:14:25,200
Well what can l do about that doctor?
856
01:14:26,733 --> 01:14:28,034
Well l'm glad you asked that question.
857
01:14:29,733 --> 01:14:30,533
Nurse?
858
01:14:32,566 --> 01:14:33,867
Oh lovely, iust like that. Thank you.
859
01:14:35,733 --> 01:14:39,203
What l have done is extracted the actual
fluid from the feti inside your body.
860
01:14:43,399 --> 01:14:45,869
This is the good fluid,
this is the evil fluid.
861
01:14:45,966 --> 01:14:47,033
You can tell because it's red.
862
01:14:47,899 --> 01:14:49,701
Now, inside your body you
have to make a choice
863
01:14:52,566 --> 01:14:54,868
because these two right, they're
fighting, fighting, fighting.
864
01:14:55,066 --> 01:14:57,468
One will win, and eventually
this is what it will look like.
865
01:15:02,166 --> 01:15:03,133
That sizzles.
866
01:15:04,666 --> 01:15:05,633
That will be you.
867
01:15:07,333 --> 01:15:09,134
The choice is very simple
and clearly yours.
868
01:15:09,333 --> 01:15:12,803
Either A, you can choose to explode,
or B, you can choose to abort.
869
01:15:14,166 --> 01:15:17,302
Explode or abort.
What does one do?!
870
01:15:19,500 --> 01:15:21,134
l'll have to think about that, doctor.
871
01:15:22,333 --> 01:15:25,302
Ponder not too long because actually
you only have about two or three hours
872
01:15:25,500 --> 01:15:26,968
until this whole process takes place.
873
01:15:33,166 --> 01:15:34,800
Melvin, where are you!?
874
01:15:36,333 --> 01:15:39,803
_ _ _
I',',, I ''. ,',', ',, ', '' , ,,,,,,'# ,' '. '- ,'_ _' ',',.__ '.-''_ ,,_, , ,,, , ,,
_,,__,'',','',,',,,', ,,,_':,!'.,'. ' ,_',',',._,_ ',,_',',','._,_ ''' ' ',,',',,'',,'',_,,_'_',':,, ' ' ''',,',' '' ,''', ,, ',
875
01:15:40,000 --> 01:15:40,967
Well, let me check.
876
01:15:46,166 --> 01:15:47,967
Tromaville Abortion Clinic,
may l help you?
877
01:15:48,666 --> 01:15:50,801
l'm sorry but the doctor's
still in the topless bar,
878
01:15:51,500 --> 01:15:52,968
uh, l mean an appointment.
879
01:15:54,166 --> 01:15:55,634
Would you like his voicemail?
880
01:15:59,100 --> 01:16:01,402
Choose life or die!
Choose life or die!
881
01:16:02,433 --> 01:16:04,735
Choose life or die!
Choose life or die!
882
01:16:06,100 --> 01:16:08,902
Choose life or die!
883
01:16:09,433 --> 01:16:11,568
Woah, it sure is hot out here today.
884
01:16:18,766 --> 01:16:19,733
Hello?
Excuse me,
885
01:16:21,766 --> 01:16:23,901
is this the line for
the family planning?
886
01:16:26,600 --> 01:16:27,400
No?
887
01:16:27,766 --> 01:16:28,900
Burn in hell, abortion bitch!
888
01:16:33,433 --> 01:16:36,402
At least this sweet gentle rain
will cool things off today.
889
01:16:42,933 --> 01:16:43,900
Oh my goodness!
890
01:16:45,766 --> 01:16:47,234
Oh my goodness, sweetie, look at you!
891
01:16:48,600 --> 01:16:50,401
Quick we gotta get you
t ASAP. 02=1 6=55=1 5,02=1 6=51=1 O,Careful. We !
good care of you.
892
01:16:55,266 --> 01:16:57,668
Well, l'm really only here
to weigh my options.
893
01:16:58,699 --> 01:16:59,834
Options? Oh we've got lots of options!
894
01:17:01,699 --> 01:17:04,002
Let's see, first we open up your
vagina with this speculum,
895
01:17:07,866 --> 01:17:09,834
and take this instrument,
a little sort of like a harpoon,
896
01:17:11,699 --> 01:17:12,834
and we can shove on in and
897
01:17:15,866 --> 01:17:17,167
Why, what's the matter, my dear?
898
01:17:17,866 --> 01:17:19,000
l think l'm going into labor.
899
01:17:20,699 --> 01:17:24,003
Oh my goodness, we better abort
in a hurry, Doctor Cassidy!
900
01:17:30,699 --> 01:17:32,001
What seems to be the problem,
Miss Scraper?
901
01:17:33,033 --> 01:17:35,001
This young lady needs to be
de-foetused, stat!
902
01:17:36,033 --> 01:17:39,002
Ah, an excellent choice, my dear.
And so much better for the children,
903
01:17:39,366 --> 01:17:40,333
l'm sure you'll agree.
904
01:17:40,699 --> 01:17:42,668
Now let's iust take a tiny
little listen, ok?
905
01:17:44,866 --> 01:17:46,167
Whoa, my, my, that one is lively,
isn't it.
906
01:17:50,199 --> 01:17:53,002
That fuckin' speculum, l told you to
put the mother-fucker away!
907
01:17:55,366 --> 01:17:56,266
:_,, ; _, _, ; __ ,_,.:_,_,_ 1. 1 _ __ , ' : : : : ,:_, ;:
__ :, '_ _ ,; ' ' _ _ _ ' _ ' ' _ ' ' ' ,, , ' ' _' , _ _ ' ' ,_ _ , ,'_',;:_ _ ' ,, , , , ,__ ,, 'I _ :, _ _ ,', ,._ , _,, , , :_,__' _, _ __: ___,_,__ , _, 1 1 _ __ _ _ '____ __,_, _
:_,__' _, _ __: ___,_,__ , _, 1 1 _ __ _ _ '____ __,_, _
908
01:18:01,966 --> 01:18:03,600
when you're There's a case
for the speculum!
909
01:18:08,966 --> 01:18:09,933
Next.
910
01:18:11,466 --> 01:18:12,767
My anus!
My fuckin' butthole!
911
01:18:18,966 --> 01:18:20,100
Call a doctor!
912
01:18:25,300 --> 01:18:26,934
Tromaville Abortion Clinic,
may l help you?
913
01:18:28,800 --> 01:18:30,268
l'm sorry but the doctor iust
died of rectal hemorrhaging.
914
01:18:32,966 --> 01:18:34,100
Would you like his voicemail?
915
01:18:35,800 --> 01:18:36,934
lt's alright, it's ok.
916
01:18:37,966 --> 01:18:38,933
lt's ok Toxie.
917
01:18:39,800 --> 01:18:40,934
Look! l told you he'd be here!
918
01:18:42,466 --> 01:18:44,601
Claire says that she knew
you'd be here, in this dump!
919
01:18:45,800 --> 01:18:46,767
lt's the only place l know.
920
01:18:47,800 --> 01:18:49,935
We'd like to thank you again,
for bringing us back together.
921
01:18:51,133 --> 01:18:52,100
Yes, thank you.
922
01:18:53,633 --> 01:18:54,600
So come on, let's get you out of here.
923
01:18:55,633 --> 01:18:56,533
What's the point?
924
01:18:57,899 --> 01:19:01,036
l mean l belong here in the dump with
the garbage and the rotting food.
925
01:19:02,566 --> 01:19:03,700
You seem to have forgotten something.
926
01:19:04,566 --> 01:19:07,535
l'm a physicist. When l said l was
gonna get you out of here,
927
01:19:07,899 --> 01:19:08,867
l meant this dimension!
928
01:19:09,733 --> 01:19:10,533
Dimension.
929
01:19:11,566 --> 01:19:12,533
Come on.
930
01:19:12,733 --> 01:19:13,366
Come on.
931
01:19:13,733 --> 01:19:14,700
Let's go.
We Go
932
01:19:16,566 --> 01:19:19,702
A scientific comrade of mine was
recently killed in a freak accident,
933
01:19:20,399 --> 01:19:22,702
and he bequeathed me his
y 02=19=21=10,02=19=30=05,and all of his insanl
inter-dimensional travel.
934
01:19:26,899 --> 01:19:27,700
Travel.
935
01:19:28,733 --> 01:19:29,700
l hope you don't mind the mess.
936
01:19:30,066 --> 01:19:31,200
Um, no, l didn't even notice it.
937
01:19:33,733 --> 01:19:34,867
Now let's get you back to Tromaville.
938
01:20:56,000 --> 01:20:57,134
l think l've got it, Toxie.
939
01:20:59,000 --> 01:21:00,634
l've found the key to
inter-dimensional travel
940
01:21:01,000 --> 01:21:02,134
in this seldom read scientific tome.
941
01:21:04,000 --> 01:21:05,301
Please tell me it doesn't
involve exploding
942
01:21:05,833 --> 01:21:06,967
a school full of special children.
943
01:21:08,166 --> 01:21:09,133
No, it's much simpler.
944
01:21:10,500 --> 01:21:13,469
You see Toxie, You've had the power
to go home this whole time.
945
01:21:19,000 --> 01:21:20,134
These will help you find your way.
946
01:21:23,166 --> 01:21:23,966
Oy gevalt.
947
01:21:24,833 --> 01:21:25,800
Ooooh.
948
01:21:29,666 --> 01:21:30,800
The operating procedures
are quite simple.
949
01:21:32,166 --> 01:21:35,636
All you have to do is think of home
and click your heels three times.
950
01:21:38,500 --> 01:21:39,634
You may have to try this
more than once.
951
01:21:40,666 --> 01:21:42,634
lnter-dimensional travel is not
an exact science.
952
01:21:43,500 --> 01:21:44,467
You might find yourself in Heaven.
953
01:21:44,666 --> 01:21:46,801
Or you might find yourself on a
1910's gay porno set.
954
01:21:48,666 --> 01:21:49,133
Ready?
955
01:21:50,666 --> 01:21:51,466
Upsy daisy.
956
01:21:52,833 --> 01:21:54,301
Come on, Tito.
Come on, Tito, hop up.
957
01:21:54,833 --> 01:21:55,733
l'm not going.
958
01:21:58,433 --> 01:21:59,567
What do you mean you're not going?
959
01:22:01,766 --> 01:22:03,734
Tito, come on, we've got to go
back to
960
01:22:03,933 --> 01:22:04,900
We don't belong here.
961
01:22:06,600 --> 01:22:07,734
l don't belong anywhere.
962
01:22:09,766 --> 01:22:12,568
But as long as there are people
like evil mabuki pagoop
963
01:22:14,933 --> 01:22:19,070
Kabukiman running around, l must stay
and protect the citizens of Amortville.
964
01:22:21,266 --> 01:22:22,734
l have become the Retarded Revenger!
965
01:22:25,766 --> 01:22:27,567
Don't forget about your sidekick, Pompey,
966
01:22:27,766 --> 01:22:30,568
the baddest bodyless mother-fucker
in all of Amortville.
967
01:22:34,600 --> 01:22:36,735
l want you to have this,
in memory of Lardass.
968
01:22:41,266 --> 01:22:43,401
Actually, Tito, you've already
made me proud.
969
01:22:44,766 --> 01:22:45,399
My man
970
01:22:45,933 --> 01:22:46,900
l will miss you,
971
01:22:49,100 --> 01:22:49,900
Toxic Avenger.
972
01:22:52,433 --> 01:22:53,567
l'll miss you too, Tito.
973
01:22:54,600 --> 01:22:55,667
Yeah,
can l have my blanket?
974
01:23:02,533 --> 01:23:03,000
Ready?
975
01:23:05,699 --> 01:23:08,669
There's no place like Tromaville.
There's no place like Tromaville.
976
01:23:10,366 --> 01:23:11,667
There's no place like Tromaville.
977
01:23:30,699 --> 01:23:32,668
Uh Oh What's
What the What the
978
01:23:37,366 --> 01:23:38,500
Owch Ow Ooh!
l never felt
979
01:23:47,366 --> 01:23:47,999
Cut!
980
01:23:58,466 --> 01:23:59,433
Alfred Jones
981
01:24:00,466 --> 01:24:01,433
Leukemia
982
01:24:02,633 --> 01:24:03,600
Jeffrey Smith
983
01:24:04,633 --> 01:24:05,600
Alcoholism
984
01:24:07,300 --> 01:24:08,267
Bill Gullow
985
01:24:08,633 --> 01:24:09,600
Polio
986
01:24:09,800 --> 01:24:12,435
God, l kinda think they invented
a cure for that one.
987
01:24:13,800 --> 01:24:14,934
Godammit! Well that's alright.
988
01:24:16,466 --> 01:24:17,934
Every time they come up with a cure
for one disease,
989
01:24:18,300 --> 01:24:19,768
l come up with something
even more deadly!
990
01:24:21,800 --> 01:24:23,101
AIDS. Now that was a good one!
991
01:24:23,633 --> 01:24:24,433
AIDS!
992
01:24:30,966 --> 01:24:32,600
God?
Yeah, what do you want?
993
01:24:33,633 --> 01:24:34,600
We iust wanna go home.
994
01:24:34,966 --> 01:24:36,934
You bastard!
What do you wanna go home for!?
995
01:24:37,633 --> 01:24:39,768
This is Heaven!
This is the best place around!
996
01:24:42,300 --> 01:24:42,933
Ok.
997
01:24:44,966 --> 01:24:48,436
God, l think this is the
Toxic Avenger, he's from Tromaville.
998
01:24:49,466 --> 01:24:50,934
Alright, you can go back to Tromaville,
999
01:24:52,466 --> 01:24:53,934
but you gotta do me two favors!
Uh-huh.
1000
01:24:54,633 --> 01:24:57,869
First you gotta kick the asses
of all the murderers and child rapists!
1001
01:24:57,933 --> 01:24:58,533
Yeah.
1002
01:24:59,233 --> 01:25:02,369
And, you tell the pope, stop talking
about me, he doesn't know me.
1003
01:25:02,899 --> 01:25:06,536
:'_,''_, ':_:,: :::_, _','I ,: ,'::I 1I_' __ _I _1_, _ '__ _I :,_ :''I:_,_, ,:'::,_:I _
1004
01:25:07,233 --> 01:25:08,534
Uh, yes sir
Get outta here.
1005
01:25:09,566 --> 01:25:11,200
Alright God! You're awesome!
1006
01:25:17,899 --> 01:25:20,535
All those other super human heroes
would've died anyways.
1007
01:25:22,233 --> 01:25:23,534
Now l've got Toxie's shack,
1008
01:25:24,899 --> 01:25:28,536
we're drinkin' we got some bimbos
on the way, it's all good.
1009
01:25:31,566 --> 01:25:33,534
There's no place like Tromaville.
There's no place like Tromaville.
1010
01:25:39,566 --> 01:25:41,534
Noxie he's gonna kill.
Oh what do l do?
1011
01:25:42,566 --> 01:25:45,869
l iust had the weirdest dream!
And Sgt. Kabukiman NYPD you were there.
1012
01:25:47,233 --> 01:25:49,368
Except you were evil
and you kicked my ass.
1013
01:25:50,566 --> 01:25:51,533
And you!
1014
01:25:52,899 --> 01:25:53,533
You weren't there.
1015
01:25:54,233 --> 01:25:55,200
And you!
1016
01:25:55,666 --> 01:25:56,967
You weren't there either.
1017
01:25:58,333 --> 01:25:59,467
Who are you guys? What're you
doing in my shack?
1018
01:26:00,166 --> 01:26:01,133
Don't hurt me.
1019
01:26:03,166 --> 01:26:05,968
Kabuk, where's Sarah? What's going on?
What happened to you?
1020
01:26:07,666 --> 01:26:08,299
Toxie?
1021
01:26:09,166 --> 01:26:11,301
Toxie is that really you?
Is that the real you?
1022
01:26:12,500 --> 01:26:13,467
Yeah it's me.
1023
01:26:14,166 --> 01:26:15,133
Oh thank God,
1024
01:26:17,166 --> 01:26:19,301
Hey you've gotta stop yourself,
the evil version of you.
1025
01:26:21,500 --> 01:26:22,467
You've gone power mad.
1026
01:26:23,500 --> 01:26:24,634
The evil version of me?
1027
01:26:26,833 --> 01:26:27,800
Sweetie Honey!
1028
01:26:29,666 --> 01:26:30,800
Then it wasn't a dream!
1029
01:26:32,500 --> 01:26:33,300
Where's Sarah?
1030
01:26:33,833 --> 01:26:35,134
l saw her at the hospital.
1031
01:26:35,500 --> 01:26:38,803
She's been kidnapped by the evil
Toxic Avenger, the evil you, and
1032
01:26:39,833 --> 01:26:42,635
Wait, you don't wanna go in there.
It's all sealed up tight now
1033
01:26:42,833 --> 01:26:45,969
and they got a shit load of guards
and they all know kung fu and
1034
01:26:46,333 --> 01:26:46,966
Ok, ok.
1035
01:26:47,166 --> 01:26:50,302
We've got to get the other heroes
of Tromaville and storm the hospital!
1036
01:26:50,500 --> 01:26:51,300
They're all dead.
1037
01:26:54,000 --> 01:26:55,568
All of them?
Yep.
1038
01:26:56,933 --> 01:26:58,067
Even Dolphin Man?
1039
01:26:58,266 --> 01:26:59,233
Oh yeah.
1040
01:27:03,766 --> 01:27:05,400
Alright, well then it's
up to the two of us.
1041
01:27:05,933 --> 01:27:07,067
C'mon, let's go.
1042
01:27:10,433 --> 01:27:13,402
Ok, l'll catch up with ya.
l'll be right there. Just gonna
1043
01:27:16,600 --> 01:27:17,400
What's your name?
1044
01:27:17,600 --> 01:27:19,234
Sweetie Honey.
l'm a big girl too.
1045
01:27:21,100 --> 01:27:23,735
Oh yes you are, Here would you
like a drink?
1046
01:28:04,699 --> 01:28:05,667
Yes, fight my son, Fight!
1047
01:28:10,033 --> 01:28:10,833
How long!?
1048
01:28:11,366 --> 01:28:12,333
l'm not sure.
1049
01:28:14,033 --> 01:28:17,336
Very well. If you need me l'll be
in the snack bar having nachos.
1050
01:28:34,366 --> 01:28:36,000
Kazinsky, we may have a problem.
1051
01:28:37,366 --> 01:28:38,834
What is it?
l'm due for my nose job.
1052
01:28:39,866 --> 01:28:41,000
l think Toxie's good again!
1053
01:28:42,366 --> 01:28:43,333
What misfortune.
1054
01:28:44,199 --> 01:28:47,670
Toxie, come in! Videhauffer says
you've turned good again!
1055
01:28:47,733 --> 01:28:49,167
What the hell is that?
1056
01:28:49,366 --> 01:28:50,667
Go check it out.
1057
01:28:51,533 --> 01:28:54,836
And make sure whatever he's talking
about doesn't make it to this floor!
1058
01:29:57,633 --> 01:29:58,600
l've gotta find Sarah!
1059
01:30:00,133 --> 01:30:02,435
lf there only were a giant map
like they have at the mall.
1060
01:30:02,633 --> 01:30:03,600
Tromaville Hospital!
1061
01:30:05,300 --> 01:30:06,267
Oh hello
1062
01:30:07,466 --> 01:30:08,600
let's see, l'm in here
1063
01:30:09,633 --> 01:30:10,600
and Noxie is here
1064
01:30:13,800 --> 01:30:14,934
and uh let's see here
1065
01:30:15,800 --> 01:30:18,269
armed guards that want
to kill me are here.
1066
01:30:52,633 --> 01:30:53,934
Oh No! Now l've got AIDS!
1067
01:32:07,333 --> 01:32:08,300
l've got to get out of here.
1068
01:32:08,500 --> 01:32:09,467
l've got to get out of here.
1069
01:32:12,000 --> 01:32:12,800
Toxie.
1070
01:32:18,166 --> 01:32:20,801
You blew up a school filled
with special children.
1071
01:32:22,833 --> 01:32:23,967
What's inside your head?
1072
01:32:26,000 --> 01:32:27,801
Let's find out shall we?
1073
01:32:33,000 --> 01:32:33,967
No, Toxie, no!
1074
01:32:41,166 --> 01:32:41,966
Sarah!
1075
01:32:42,166 --> 01:32:42,966
Sarah!
1076
01:32:46,000 --> 01:32:46,967
Yeah, l fucked her.
1077
01:32:49,000 --> 01:32:49,300
No.
1078
01:34:42,866 --> 01:34:46,002
Not only am l gonna kill you,
l'm gonna rape your virgin ass first.
1079
01:34:47,699 --> 01:34:48,167
No!
1080
01:35:52,466 --> 01:35:55,202
l don't have to fill my body
with plastics and silicone!
1081
01:35:58,899 --> 01:35:59,867
My eye is real!
1082
01:36:01,233 --> 01:36:01,499
Doink!
1083
01:36:03,066 --> 01:36:04,033
My dick is real!
1084
01:36:08,066 --> 01:36:10,201
And my colon is real
and my large intestine is real.
1085
01:36:12,899 --> 01:36:14,201
And my pancreas is real!
1086
01:36:17,066 --> 01:36:18,367
And my duodenal ulcer is real!
1087
01:36:19,899 --> 01:36:20,867
Most importantly
1088
01:36:27,399 --> 01:36:28,701
so is my heart.
1089
01:36:52,233 --> 01:36:52,866
Stewy?
1090
01:36:54,833 --> 01:36:55,133
Bozo?
1091
01:36:57,833 --> 01:36:58,633
Melvin?
1092
01:37:00,333 --> 01:37:00,966
Melvin?
1093
01:37:01,500 --> 01:37:02,133
l'm you.
1094
01:37:02,833 --> 01:37:03,466
l'm you.
1095
01:37:04,833 --> 01:37:06,134
Gimme a hug!
Oh Melvin.
1096
01:37:07,000 --> 01:37:07,967
Oh you're beautiful.
1097
01:37:16,833 --> 01:37:18,134
Sorry sorry sorry sorry.
1098
01:37:20,166 --> 01:37:23,469
l'm sorry. l'm sorry.
1099
01:37:26,000 --> 01:37:27,301
What is wrong with you?
1100
01:37:28,166 --> 01:37:31,135
that's _vhat's v#rong with me. l'm from the oth
1101
01:37:31,833 --> 01:37:33,467
Don't you know that?
1102
01:37:35,833 --> 01:37:36,800
Gimme some!
No.
1103
01:37:39,000 --> 01:37:39,800
That's it.
1104
01:37:57,933 --> 01:38:00,068
l'll be back, mother-fucker!
If there's a sequel
1105
01:38:03,100 --> 01:38:04,234
l'll be back!
1106
01:38:15,433 --> 01:38:16,734
Sarah, it's ok honey, l'm here.
1107
01:38:19,433 --> 01:38:21,067
Oh Melvin, l'm so glad you're back.
1108
01:38:30,933 --> 01:38:31,733
Doctors!
1109
01:38:32,433 --> 01:38:33,567
ls there a doctor in the house?
1110
01:38:34,433 --> 01:38:34,900
Anyone, someone?
1111
01:38:35,933 --> 01:38:36,733
Oh my God
1112
01:38:36,933 --> 01:38:37,900
she's hemorrhaging!
1113
01:38:40,433 --> 01:38:41,567
No no, this is iust dick tissue.
1114
01:38:44,433 --> 01:38:45,233
Hello? Hello?
1115
01:38:47,766 --> 01:38:48,566
Baby?
1116
01:38:49,766 --> 01:38:49,966
Tonight at 1 1 , bad Toxie goes out
good Toxie in.
1117
01:38:52,766 --> 01:38:54,834
And congratulations Toxie,
we heard it's a boy.
1118
01:38:55,533 --> 01:38:56,667
Hey, all right.
Also at 1 1
1119
01:38:57,199 --> 01:38:58,334
our very own Josh Levinsky
1120
01:38:58,866 --> 01:39:01,835
will be taking some of our local
super heroes shopping for tights.
1121
01:39:08,366 --> 01:39:10,334
He's a beautiful, big,
bouncing baby boy!
1122
01:39:11,533 --> 01:39:12,667
Sixty pounds and four ounces.
1123
01:39:15,699 --> 01:39:16,834
Oh, he is beautiful.
1124
01:39:18,366 --> 01:39:19,500
He looks iust like you!
1125
01:39:24,699 --> 01:39:25,834
Toxie.
Oh, hey Ms. Wiener.
1126
01:39:26,533 --> 01:39:29,836
l iust really wanted to thank you
for saving me and my beautiful baby
1127
01:39:31,366 --> 01:39:32,166
Laqueesha.
1128
01:39:34,533 --> 01:39:35,667
She looks iust like her mother.
1129
01:39:37,366 --> 01:39:40,168
And l've also brought the special
students in to thank you, too.
1130
01:39:40,699 --> 01:39:41,667
Come on in kids.
1131
01:39:44,533 --> 01:39:45,000
Hey Sweetie.
1132
01:39:45,699 --> 01:39:46,500
Toxie
1133
01:39:46,699 --> 01:39:48,668
we made this award for you
cause you're an alumnus
1134
01:39:49,533 --> 01:39:51,501
of the Tromaville School
for the Very Special
1135
01:39:53,366 --> 01:39:54,500
and you're very special.
1136
01:39:57,033 --> 01:39:58,000
Wow. Thanks kids.
1137
01:39:59,866 --> 01:40:02,668
And Toxie, l want you to have
the blanky for the baby,
1138
01:40:04,866 --> 01:40:06,834
cause l'm a very big girl now
and l don't need it.
1139
01:40:08,366 --> 01:40:08,999
Are you sure?
1140
01:40:09,533 --> 01:40:10,667
Just ask Sgt. Kabukiman.
1141
01:40:13,366 --> 01:40:14,333
Hey hey hey!
1142
01:40:15,366 --> 01:40:17,334
Hey! Sgt. Kabukiman NYPD,
my best friend.
1143
01:40:17,533 --> 01:40:18,333
How ya feelin'?
1144
01:40:18,533 --> 01:40:19,166
Not too bad.
1145
01:40:19,866 --> 01:40:22,668
Doctors say my arm and leg should
be healed in a couple of weeks.
1146
01:40:23,033 --> 01:40:25,335
l iust can't wait to get the
stitches removed from my anus.
1147
01:40:25,699 --> 01:40:27,501
Anus anus anus anus anus anus!
1148
01:40:34,366 --> 01:40:34,999
Knock knock.
1149
01:40:37,199 --> 01:40:40,002
Pompey, you got a new body,
you're just not a head anymore.
1150
01:40:40,866 --> 01:40:41,833
_ t _ _
, , ', ' ' I , , _, , -, ' ' ,, , _ '' ',' '' _ ' _ ', _ , , ''' ' ' ' ,,' ',' '' _ , , , ,: '' ',' ' ' ' ' _ , _ , , , ; ' ^ , ,,,:___.,___,_,_,,, _,_,:;__,.__.:__:___,,______,___,,_:______,,:: _,:__I___,;, ,:;____ ;____ , __________
,,,:___.,___,_,_,,, _,_,:;__,.__.:__:___,,______,___,,_:______,,:: _,:__I___,;, ,:;____ ;____ , __________
1151
01:40:46,533 --> 01:40:48,668
Now we could talk about head
and all that stuff later,
1152
01:40:49,366 --> 01:40:51,334
but are you ready to meet your
other new child?
1153
01:40:52,366 --> 01:40:53,500
Wait a minute, another child?
1154
01:40:53,866 --> 01:40:55,767
The evil baby!
1155
01:40:56,800 --> 01:40:59,769
l think a child is as much a product
of his environment as anything.
1156
01:41:00,300 --> 01:41:02,268
And l think we have enough love to
raise any kid as a good kid.
1157
01:41:03,633 --> 01:41:05,101
Well, if you think so, Melvin.
1158
01:41:09,633 --> 01:41:11,267
Yeah, a real American family
for the new millennium.
1159
01:41:11,633 --> 01:41:12,433
Awesome!
1160
01:41:15,633 --> 01:41:16,600
Now let's take a peek.
1161
01:41:26,633 --> 01:41:27,433
What?
1162
01:41:28,633 --> 01:41:29,433
What?
1163
01:41:33,633 --> 01:41:34,600
Hey, cute kid.
1164
01:41:36,300 --> 01:41:36,933
Uh-oh.
1165
01:41:37,966 --> 01:41:39,267
Toxie, Toxie, l can explain.
1166
01:41:41,800 --> 01:41:42,934
l was drunk, she was tied down.
1167
01:41:45,300 --> 01:41:46,267
l forgot to zip up.
1168
01:41:48,466 --> 01:41:49,266
Alright, later.
1169
01:42:11,899 --> 01:42:13,368
Due to the depletion of the ozone layer
1170
01:42:13,899 --> 01:42:15,701
and the careless dumping of
hazardous nuclear waste
1171
01:42:17,733 --> 01:42:19,701
thousands of people
find themselves trapped
1172
01:42:21,066 --> 01:42:24,536
in an evil parallel universe every year
and the numbers are rising.
1173
01:42:35,233 --> 01:42:38,536
This film is respectfully dedicated
to those who have lost their lives
1174
01:42:41,566 --> 01:42:43,034
facing down their own
evil doppelgangers.
1175
01:42:53,233 --> 01:42:56,636
So if you find yourself thrust into an
alternate reality look to the horizon
1176
01:42:59,666 --> 01:43:03,469
one hideously deformed creature of
superhuman size and strength
1177
01:43:04,333 --> 01:43:05,300
will be there
1178
01:43:06,166 --> 01:43:08,968
yes dear reader he'll be there.
He's the Toxic Avenger.
1179
01:43:11,333 --> 01:43:14,135
And please don't forget to recycle
your bottles and cans.
1180
01:48:32,833 --> 01:48:32,966
This iust in Jesus out, Satan in.
1181
01:48:35,000 --> 01:48:36,968
And l for one worship the dark lord.
Really?
1182
01:48:37,166 --> 01:48:37,966
Yeah l do,
1183
01:48:39,000 --> 01:48:40,134
You guys get together
and have worship?
1184
01:48:41,000 --> 01:48:42,468
We do. Actually this Sunday we're
having a calf slaughtering
1185
01:48:42,666 --> 01:48:43,800
at the ninety second street Y,
1186
01:48:45,000 --> 01:48:47,135
and our very own Josh Levinsky
will be running a cake walk
1187
01:48:47,333 --> 01:48:48,467
and then we're going to sacrifice him.
1188
01:48:49,333 --> 01:48:49,333
Really?
Yeah.
1189
01:48:50,166 --> 01:48:50,799
That's amazing.
92373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.