All language subtitles for Citizen.Toxie.The.Toxic.Avenger.IV.2000.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,936 Fifhteen years ago in Tromaville, 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,937 New Jersey, the Toxic Chemical Capital of the world 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,103 little mop boy Melvin Fyrd, a 98-pound weakling 4 00:00:11,166 --> 00:00:15,103 was teased taunted, and other bad stuff, 5 00:00:15,166 --> 00:00:20,137 until he fell into a barrel of toxic chemical waste. 6 00:00:20,199 --> 00:00:25,338 Transforming him into a hideously deformed creature 7 00:00:25,399 --> 00:00:28,870 of superhuman size and strength; 8 00:00:28,933 --> 00:00:35,839 Melvin became The Toxic Avenger, the first superhero from New Jersey! 9 00:00:35,899 --> 00:00:41,005 Then two really shitty sequels were made... sorry about that. 10 00:00:41,066 --> 00:00:44,569 This is the real sequel. 11 00:01:18,333 --> 00:01:26,074 Okay kids, today we're going to celebrate our special friends below the border. 12 00:01:26,133 --> 00:01:31,505 We are going to celebrate take a Mexican to Lunch Day. 13 00:01:31,566 --> 00:01:34,235 Can we say that? Mexican. 14 00:01:37,733 --> 00:01:40,335 Very, very good. 15 00:01:40,433 --> 00:01:44,336 Now that's where the hard working Mexicans take naps during the day. 16 00:01:45,000 --> 00:01:49,104 Just like us? 17 00:01:49,166 --> 00:01:54,204 Just like us. Exactly like us. 18 00:01:54,266 --> 00:02:01,640 Tito, v_hat do you think you're doing young 19 00:02:01,700 --> 00:02:04,135 Listen bitch, iust because l'm a tard 20 00:02:04,200 --> 00:02:09,138 doesn't mean that you have to treat me like one. 21 00:02:12,333 --> 00:02:18,806 But because l'm ''special,'' l don't think l'm ever gonna get laid, 22 00:02:18,866 --> 00:02:23,437 so why can't l masturbate? 23 00:02:23,500 --> 00:02:30,540 Tito! Okay kids, now do you know what you're eating? 24 00:02:32,199 --> 00:02:37,605 That's right tacos. Can you say taco? 25 00:02:37,666 --> 00:02:43,138 Taco. 26 00:02:53,400 --> 00:03:01,441 All right you fucking retards drop your 27 00:03:14,033 --> 00:03:16,935 Fuck this man, l'm outta here. 28 00:03:25,933 --> 00:03:29,036 What on earth do you think you're doing, young man? 29 00:03:29,099 --> 00:03:32,036 l'm trying to teach a class here. 30 00:03:32,099 --> 00:03:35,036 What kind of man are you? 31 00:03:35,099 --> 00:03:36,468 This kind. 32 00:03:36,533 --> 00:03:42,672 ___ ___ 1_I:__:., ,_' _,;,, _:___,_ _______,_ _,,;.,,_ '.,_:___,,_'.___1i,__ _II:__ I, i_ __,_. 'I', .I '., __ _:.,I,'_) _, , ,,___!,, ,_, ,'__,;:i ,,_,. 33 00:03:42,733 --> 00:03:46,103 to bring you this very special report. 34 00:03:49,666 --> 00:03:53,336 Well folks it looks like we've got another 35 00:03:53,633 --> 00:03:56,335 You take this one. l did the last three. 36 00:03:58,466 --> 00:04:04,171 The terrorist group in question, the Diaper Mafia, 37 00:04:04,233 --> 00:04:08,337 have taken the Tromaville School for the 38 00:04:08,633 --> 00:04:14,805 We're going to go live now to the Tromaville School for the Very Special 39 00:04:14,866 --> 00:04:18,336 where our correspondent Cindy Tata is 40 00:04:18,566 --> 00:04:22,336 Tromaville police chief Newman about this very subject. 41 00:04:22,399 --> 00:04:25,936 Stick with us aRer the break where our very own Josh Levitsky 42 00:04:26,399 --> 00:04:29,936 will share some of those mouth-watering recipes for butternut squash. 43 00:04:30,000 --> 00:04:32,569 Oooh, aaah, l like that That's good 44 00:04:32,633 --> 00:04:36,069 Like a living Martha Stewart But isn't she still alive? 45 00:04:36,133 --> 00:04:37,968 Nigga, please. 46 00:04:38,533 --> 00:04:40,801 Chief Newman, what caused the Diaper Mafia 47 00:04:40,899 --> 00:04:42,801 horrible acts of violence? 48 00:04:42,899 --> 00:04:44,468 Well, uh, ah, no comment. 49 00:04:44,533 --> 00:04:47,102 l can't believe this is happening in 50 00:04:47,166 --> 00:04:50,769 You ask me, these diaper mafia punks ale 51 00:04:50,833 --> 00:04:56,305 What is the use of sending these retards to school in the first place? 52 00:04:58,699 --> 00:05:01,836 All right, Tex, time to kill another one. 53 00:05:01,899 --> 00:05:03,368 Yes, daddy. 54 00:05:03,433 --> 00:05:05,935 Chief Newman, the Diaper Mafia has said they will execute 55 00:05:06,166 --> 00:05:09,936 a special student every half hour until their demands have been met. 56 00:05:10,000 --> 00:05:11,601 Really? 57 00:05:11,699 --> 00:05:13,668 Yet it's been at least 35 minutes since 58 00:05:16,000 --> 00:05:17,601 never mind 59 00:05:17,666 --> 00:05:20,268 Well, that's a damn shame it had to happen on 60 00:05:20,500 --> 00:05:22,268 Take Mexicans to Lunch Day and all. 61 00:05:23,266 --> 00:05:27,069 You hear that, pigs, you hear that? You 62 00:05:27,133 --> 00:05:28,634 You hear that hear that hear that? 63 00:05:28,699 --> 00:05:34,338 A tard dies every five minutes unless the 64 00:05:35,500 --> 00:05:36,133 You got that?! 65 00:05:36,366 --> 00:05:37,433 Got that got that? 66 00:05:37,933 --> 00:05:40,435 l'm working on it, really l'm working on it. 67 00:05:40,666 --> 00:05:43,435 Please don't shoot any more of those tards. 68 00:05:43,500 --> 00:05:45,935 l mean those special kids. 69 00:05:48,000 --> 00:05:53,572 Fuck the fucking tards! l'm sick and tired of their drooling and whining! 70 00:05:54,399 --> 00:05:58,771 Now why is it when l shit my pants, it's a fucking social faux pas? 71 00:05:58,866 --> 00:06:01,401 But when a tard shits his pants, 72 00:06:01,600 --> 00:06:05,203 a good-looking nurse wipes his ass for him, huh? 73 00:06:05,266 --> 00:06:06,567 She's got her head up her ass. 74 00:06:08,033 --> 00:06:13,238 Tex, Tex, Tex check it out! Pregger pi-ata! HA HA HA!! 75 00:06:19,866 --> 00:06:21,934 Hey hey, you've got your head up your ass! 76 00:06:22,000 --> 00:06:23,634 Fuck you! 77 00:06:23,699 --> 00:06:24,567 Fuckin people! 78 00:06:24,766 --> 00:06:29,070 That's what separates us from the pussies like the Trenchcoat Mafia, 79 00:06:29,600 --> 00:06:33,070 the Flat Top Mafia, and the No-Pants Mafia. 80 00:06:34,133 --> 00:06:36,802 Didn't you hear what Kazinski said? Fucking tard. 81 00:06:37,133 --> 00:06:41,804 Gun! Nooooo! 82 00:07:02,666 --> 00:07:06,936 Mayor Goldberg, how do you feel about the 83 00:07:07,033 --> 00:07:08,834 Try not to harp about the five that are dead. 84 00:07:09,033 --> 00:07:14,605 Think about the hundreds of students that are still living, still breathing, 85 00:07:14,866 --> 00:07:17,501 and let's pray for an end to all this murder and mayhem and garbage. 86 00:07:17,666 --> 00:07:20,368 Let's pray. Let's pray. 87 00:07:21,766 --> 00:07:25,536 Get off the phone! 88 00:07:25,600 --> 00:07:27,268 Let's pray, godammit! 89 00:07:27,333 --> 00:07:28,567 You too. 90 00:07:28,633 --> 00:07:32,003 Oh lord, in your divine wisdom, please find it in your heart 91 00:07:32,199 --> 00:07:35,002 to put an end to this murder and filth and trash and garbage. 92 00:07:35,066 --> 00:07:37,168 Oh, and please help us to get re-elected one more time ok? 93 00:07:37,366 --> 00:07:39,301 Thank you very much God, and amen. 94 00:07:39,366 --> 00:07:41,167 Amen. 95 00:07:41,233 --> 00:07:44,202 Dye-a-nu 96 00:07:49,000 --> 00:07:50,334 Thank God you're here. What took you so 97 00:07:50,399 --> 00:07:52,802 l had to change. It takes a while. 98 00:07:52,866 --> 00:07:55,868 Yeah, ok. All right, kid, hold on, all 99 00:07:56,866 --> 00:07:59,802 l got the Really Real Bikini TV crew here. 100 00:08:03,766 --> 00:08:07,736 The Diaper Mafia's demands have not yet been issued, and yet, 101 00:08:07,966 --> 00:08:11,736 speculation has already begun as to the motivation behind the senseless attack 102 00:08:12,800 --> 00:08:15,602 on the mentally feeble student body. 103 00:08:15,666 --> 00:08:17,067 What do you think, Nick? 104 00:08:17,133 --> 00:08:20,035 l'm gonna have to go with heavy metal music on this one, Jason. 105 00:08:20,100 --> 00:08:21,968 Aah, interesting. 106 00:08:23,100 --> 00:08:25,969 But what about that best-selling video game Kill All the Retards? 107 00:08:26,033 --> 00:08:28,902 Could be a factor, Jason 108 00:08:28,966 --> 00:08:31,535 But we cannot forget about the rap music. 109 00:08:31,600 --> 00:08:35,470 Very popular with the kids. l personally, am not a fan of rap music. 110 00:08:35,600 --> 00:08:38,469 l think you could put a c in front of rap and call it you-know-what. 111 00:08:38,533 --> 00:08:39,867 l don't think you should go that far. 112 00:08:39,933 --> 00:08:40,300 Not a fan. 113 00:08:40,366 --> 00:08:41,633 l think you're going too far. 114 00:08:41,700 --> 00:08:42,033 Not a fan. 115 00:08:42,100 --> 00:08:44,068 All right, l think you've established that. 116 00:08:44,133 --> 00:08:48,570 You know l think the worst part is that we'll never know 117 00:08:48,633 --> 00:08:54,438 Well that won't stop me from casting my 118 00:08:54,500 --> 00:08:57,169 _ll, it certainly couldn't be violence in the ne;r_J 119 00:08:57,233 --> 00:08:57,633 Oh God no. 120 00:08:57,700 --> 00:09:00,869 l mean we may broadcast death and tragedy, 121 00:09:01,066 --> 00:09:03,334 in his heart, and l think you'll back me up on this 122 00:09:03,399 --> 00:09:03,533 l will back you up. 123 00:09:03,600 --> 00:09:07,337 We would never glorify it. 124 00:09:13,566 --> 00:09:16,135 You like that, don't you retard? 125 00:09:19,299 --> 00:09:23,470 Hello, Tex, Samantha Chambers, Really Real Bikini TV. 126 00:09:23,533 --> 00:09:25,334 This is my morbidly obese sidekick. 127 00:09:27,033 --> 00:09:29,535 l mean, cameraman, Joe. 128 00:09:30,366 --> 00:09:33,535 Well Samantha, looks like l won't have to frisk you for weapons. 129 00:09:39,700 --> 00:09:42,769 Hey, listen lady, l didn't call you in here to fuck you. 130 00:09:43,066 --> 00:09:45,768 l called you in here because the Really Real Bikini TV show is 131 00:09:46,066 --> 00:09:47,767 the number one show in America. 132 00:09:47,833 --> 00:09:50,202 Now tell fatty there to turn on the camera. 133 00:09:50,399 --> 00:09:53,035 l'm gonna show ya something. Okay. 134 00:09:53,100 --> 00:09:55,135 You see this bitch right here? 135 00:09:56,733 --> 00:10:01,671 Wasting perfectly good tax dollars trying to ''teach'' the un-teachable. 136 00:10:01,733 --> 00:10:05,736 And if there's one thing the Diaper Mafia hates more than RETARDS, 137 00:10:06,066 --> 00:10:07,734 it's genetic traitors. 138 00:10:10,500 --> 00:10:15,504 Now, l'm gonna show you what we do to bitches like that. 139 00:11:00,033 --> 00:11:02,301 _ger, 01 =1 1 =04=21 , 01 =1 1 =08=25,Tromaville's of superhuman size and strength. 140 00:11:30,866 --> 00:11:34,135 lf that's the Toxic Avenger, where's his 141 00:11:34,333 --> 00:11:37,135 ward and sidekick Fatass? 142 00:11:37,200 --> 00:11:40,836 lt's Lardass, punk! 143 00:11:45,466 --> 00:11:47,167 Let's fight. 144 00:11:57,133 --> 00:12:00,870 Toxie's got his head up his ass. 145 00:12:18,933 --> 00:12:21,168 l've got my head up my ass. 146 00:12:27,899 --> 00:12:29,635 Children, duck! Duck! No no no no! 147 00:12:36,799 --> 00:12:37,267 Toxie! 148 00:13:36,966 --> 00:13:39,601 No. You can't kill me Toxie. 149 00:13:39,666 --> 00:13:43,169 You see this exploding timing device on my chest? 150 00:13:43,233 --> 00:13:45,368 You see that bomb over there in the corner? 151 00:13:45,433 --> 00:13:47,635 Kiss your school goodbye. 152 00:13:47,700 --> 00:13:49,268 Oh my God! 153 00:13:49,899 --> 00:13:53,203 Five seconds aRer my heart stops this school is nothin' 154 00:13:53,533 --> 00:13:55,201 but dead tards and charred lard. 155 00:13:55,266 --> 00:13:56,333 Hey! 156 00:13:56,399 --> 00:13:59,736 That's right! Kazinski said you'd be here. Oh that's right! 157 00:13:59,799 --> 00:14:03,870 __ ___ ___, __g_G fl ___m_ 158 00:14:04,633 --> 00:14:06,868 in the first place anyway, huh? 159 00:14:06,933 --> 00:14:10,903 He understands this world is full of unthinking cattle that need to be 160 00:14:10,966 --> 00:14:13,902 led into the new millennium with a new order. 161 00:14:13,966 --> 00:14:18,036 And the first step in the process is to 162 00:14:18,133 --> 00:14:21,936 genetically mutated freaks and shit! Ha-ha-heh-heh. 163 00:14:23,066 --> 00:14:25,435 That' wasn't a nice thing to say. 164 00:14:25,500 --> 00:14:28,603 Excuse me, miss Wiener 165 00:14:28,666 --> 00:14:28,666 Toxie, you were always my best student 166 00:14:31,866 --> 00:14:32,633 Thanks! 167 00:14:34,633 --> 00:14:37,569 No Toxie! Don't let your Tromatons control 168 00:14:37,633 --> 00:14:38,734 Tromatons? 169 00:14:57,866 --> 00:15:02,070 Think Toxie, if his heart stops the bomb'll go off! 170 00:15:02,233 --> 00:15:03,767 Aaaaagh! put it back in! Aaaaaaagh! 171 00:15:15,866 --> 00:15:18,101 Ugh, there you go, good as new! Oh darn it. 172 00:15:25,133 --> 00:15:26,701 Oh darn it. 173 00:15:26,766 --> 00:15:28,868 Come on Toxie let's get these kids out of 174 00:15:29,066 --> 00:15:31,368 This building's about to explode! 175 00:15:31,500 --> 00:15:36,705 This bomb is now armed. Detonation in T 176 00:15:48,866 --> 00:15:50,567 This would be easier if l had a mop. 177 00:15:50,633 --> 00:15:52,468 minus 5 seconds. 178 00:15:58,766 --> 00:16:02,669 These drugs are gonna blow my ass off 179 00:16:02,966 --> 00:16:03,800 Whoa. What the? 180 00:16:04,966 --> 00:16:08,602 Didn't your special helper tell you that drugs are bad for you? 181 00:16:08,666 --> 00:16:09,967 Fuck off super zero! 182 00:16:11,666 --> 00:16:14,235 l'm iust trying to act like all the other cool cats my age. 183 00:16:17,899 --> 00:16:18,667 Ahh! What's the deal Tox? 184 00:16:18,733 --> 00:16:22,937 Well the deal is, l iust can't standby and 185 00:16:23,000 --> 00:16:25,035 l'm not killin' myself drugs kill my pain. 186 00:16:26,000 --> 00:16:30,037 Being a teenager sucks. 187 00:16:31,100 --> 00:16:31,733 Um, well 188 00:16:31,799 --> 00:16:37,105 Being a retarded teenager sucks worse. Drugs make it suck less. 189 00:16:37,166 --> 00:16:41,537 You're pretty articulate for a druggie special student. 190 00:16:41,600 --> 00:16:43,635 What's articulatit? 191 00:16:43,833 --> 00:16:49,572 Ahhh! Ummm! Come on! 192 00:17:09,266 --> 00:17:13,503 No Toxie! Church and state must remain separated! 193 00:17:21,900 --> 00:17:25,737 Holy cow! Lardass, l have to go impregnate 194 00:17:25,933 --> 00:17:30,637 Action sausage nunchuks Deli style! 195 00:17:34,500 --> 00:17:35,968 T minus 3 seconds. 196 00:17:45,799 --> 00:17:48,736 Oh Toxie hurry! Do you feel what time it is? 197 00:17:51,333 --> 00:18:16,891 Oh yeah, yeah, YEAH! Ugh. Ooooh. Ungh. 198 00:18:16,900 --> 00:18:26,409 Oh Toxie, in my blind eyes you are the most beautiful man in the world. 199 00:18:39,000 --> 00:18:41,235 l can't believe it's not butter! 200 00:18:44,599 --> 00:18:48,670 You know Sarah, l have a good feeling about the sex we had just now 201 00:18:48,866 --> 00:18:51,969 l really think l got you pregnant. Oh! What time is it? 202 00:18:53,533 --> 00:18:55,601 Oh! Melvin what's gotten into you? 203 00:18:55,666 --> 00:18:59,636 l know you're really excited about 204 00:18:59,799 --> 00:19:01,768 the results of the pregnancy test aren't you? 205 00:19:02,700 --> 00:19:04,968 Umm yeah that's it Sarah 206 00:19:05,033 --> 00:19:10,705 No Sarah l gotta get back to the school, the special kids are in trouble 207 00:19:10,766 --> 00:19:13,768 What am l to you anymore Melvin? l feel like a giant ovary 208 00:19:14,466 --> 00:19:17,769 with a hundred and ten pounds of flesh attached. God! 209 00:19:21,466 --> 00:19:22,433 Sarah, what are you saying? 210 00:19:22,633 --> 00:19:23,734 That's not what it is at all. l love you. 211 00:19:23,799 --> 00:19:27,136 Well l iust can't seem to understand why Lardass can't do some of the 212 00:19:27,799 --> 00:19:29,134 ''_,;:I'__.:._'I',,I'i',.__II''__',',___# :,'_:'',',':'':_.,__''.,:,,',I_'__, 213 00:19:30,500 --> 00:19:34,270 l know l know Lardass is all grown up now, but when l made him my ward 214 00:19:34,500 --> 00:19:37,269 all those years ago, l promised him we'd be partners. 215 00:19:38,200 --> 00:19:40,468 l know he's a big boy now a really, 216 00:19:41,200 --> 00:19:45,437 really big boy now but he's iust not to defend Tromaville on his own. 217 00:19:47,500 --> 00:19:52,571 You go to your Lardass! Maybe he'll have 218 00:19:52,633 --> 00:19:56,670 l love you Sarah. Yeah. 219 00:19:59,633 --> 00:20:02,802 Toxie's here! 220 00:20:07,733 --> 00:20:11,903 Sgt. Kabukiman N.Y.P.D why aren't you in there helping the Toxic Avenger? 221 00:20:11,966 --> 00:20:15,102 l'm a New York City police officer this is not my jurisdiction 222 00:20:15,299 --> 00:20:18,269 besides Toxie suggested l stay out here and stake out the area. 223 00:20:18,333 --> 00:20:19,767 Yeah because l can guard everyone 224 00:20:19,966 --> 00:20:21,767 out here with my amazing oriental super powers 225 00:20:21,966 --> 00:20:25,269 and so everyone should be safe outside with me here behind this fence. 226 00:20:25,533 --> 00:20:28,502 l think you should actually come in here 227 00:20:33,733 --> 00:20:35,968 T minus 2 seconds. 228 00:20:37,833 --> 00:20:41,403 Toxie, Toxie! The bomb is about to go off! 229 00:20:41,933 --> 00:20:44,335 T minus 1 second. 230 00:20:45,833 --> 00:20:47,868 Thank heavens for my emergency peanut 231 00:20:48,766 --> 00:20:49,733 Come on kids. 232 00:20:49,799 --> 00:20:52,402 Let's go, we have no time to waste! We've got to evacuate the building. 233 00:20:53,633 --> 00:20:54,767 You're dead. You? You're dead. 234 00:20:55,133 --> 00:20:59,370 Let's get out of here! Come on, let's go, move it! 235 00:21:03,766 --> 00:21:06,368 T minus O seconds, the bomb will now blow 236 00:21:06,566 --> 00:21:08,701 Thank you for shopping at Kmart. 237 00:21:09,900 --> 00:21:10,767 Lardass, what are you doing? We've got to get out of here! 238 00:21:10,833 --> 00:21:12,267 No Melvin, there's no time! 239 00:21:12,400 --> 00:21:16,270 There are too many people in the building, we'll never get them out. 240 00:21:16,900 --> 00:21:20,236 Lardass, no! Don't eat the bomb 241 00:21:20,299 --> 00:21:22,602 Lardass, NO! 242 00:21:22,666 --> 00:21:26,803 Even your superhuman stomach can't contain it! Noooo! 243 00:22:08,566 --> 00:22:10,968 What have l done? 244 00:22:12,433 --> 00:22:15,068 lt's ok, Toxie, sweetie loves you 245 00:22:15,133 --> 00:22:17,301 Speak for yourself, biotch. Fuck this man, 246 00:22:18,133 --> 00:22:21,236 l'm outta here. Get outta my way pussies. 247 00:22:22,299 --> 00:22:27,038 Oh Lardass! My friend. 248 00:22:35,133 --> 00:22:39,837 Alright men, ready, aim, 249 00:22:41,166 --> 00:22:42,634 make guns go bang. 250 00:22:54,233 --> 00:22:57,402 Alright men, move aRer him and use extreme caution. 251 00:22:57,666 --> 00:23:00,068 That lumpy headed bastard is dangerous. 252 00:23:07,433 --> 00:23:08,534 Get in the car!! 253 00:23:13,766 --> 00:23:17,503 Oh? Ok. l suppose l owe you a thanks. 254 00:23:17,566 --> 00:23:21,970 Don't mention it boss, l'm just glad l decided to stick around. 255 00:23:22,033 --> 00:23:27,571 You iust can't trust school kids these days. 256 00:23:28,433 --> 00:23:29,333 Crack deal? 257 00:23:29,400 --> 00:23:31,935 Crack deal? Sgt. Kabukiman NYPD what are you talking about? 258 00:23:32,000 --> 00:23:34,602 Sgt? NYPD? What? 259 00:23:34,666 --> 00:23:35,967 Huh? 260 00:23:36,033 --> 00:23:37,567 What's wrong with you, Noxie? 261 00:23:38,266 --> 00:23:39,967 Are you selling the crack or are you smoking it? 262 00:23:40,033 --> 00:23:40,733 Huh? 263 00:23:44,400 --> 00:23:46,101 Shit! Hang on Noxie! 264 00:23:46,500 --> 00:23:47,434 Noxie? 265 00:23:51,633 --> 00:23:53,768 Did you see that? That was a stop sign! 266 00:23:55,433 --> 00:23:55,666 Oh! 267 00:23:59,599 --> 00:23:59,666 Lookout! 268 00:24:04,633 --> 00:24:05,533 What are 269 00:24:07,400 --> 00:24:08,234 Those are police! 270 00:24:08,299 --> 00:24:08,299 What's wrong with you Noxie? 271 00:24:09,299 --> 00:24:12,503 You'd think you've never been chased by the cops before. 272 00:24:12,700 --> 00:24:13,934 l haven't. 273 00:25:00,366 --> 00:25:02,935 Everybody back, everybody back, just relax, stay calm. 274 00:25:04,133 --> 00:25:07,102 Toxie you alright? What happened in there? 275 00:25:10,333 --> 00:25:14,070 Hey medics, get over here, get Toxie over to the emergency ward. 276 00:25:15,866 --> 00:25:17,567 You alright? 277 00:25:17,633 --> 00:25:19,668 Come here! 278 00:25:38,033 --> 00:25:43,571 Stay back everybody! He's armed. 279 00:25:46,433 --> 00:25:48,101 What the hell did you do to the chief? 280 00:25:49,333 --> 00:25:51,702 Wow! Go Toxie! 281 00:25:52,900 --> 00:25:54,434 Toxie, what could've prompted this 282 00:25:54,633 --> 00:25:56,167 vicious attack on the citizens of Tromaville' 283 00:25:56,233 --> 00:25:59,269 No fucking comment. 284 00:26:02,233 --> 00:26:04,134 Here how bout some hand me downs. 285 00:26:05,599 --> 00:26:07,301 YES! 286 00:26:09,166 --> 00:26:10,667 Any final statement? 287 00:26:11,433 --> 00:26:12,867 Shut your fucking cake hole! 288 00:26:25,533 --> 00:26:26,267 This doesn't look good. 289 00:26:26,333 --> 00:26:28,068 No it doesn't fuckin' look good. 290 00:26:35,433 --> 00:26:36,367 We should do something 291 00:26:36,433 --> 00:26:40,470 Do something like what? Did you see what he just did to the fuckin' chief? 292 00:26:48,700 --> 00:26:50,568 Fuck that, l'm leavin'. Are you comin'? 293 00:26:51,566 --> 00:26:52,333 Yeah, ok. 294 00:26:53,733 --> 00:26:55,868 Faggot #1 meet faggot #2. Bingo! 295 00:27:03,333 --> 00:27:05,802 Say it ain't so Toxie, say it ain't so. 296 00:27:06,333 --> 00:27:10,303 lt is so. Hold this fat ass. Oopsie daisy! 297 00:27:19,500 --> 00:27:23,303 Coming up at 1 1 =OO, Toxie kills virtually everyone in Tromaville. 298 00:27:23,500 --> 00:27:27,470 And our very own Josh Levinsky gets jiggy with it. 299 00:28:11,266 --> 00:28:14,736 Hang on Noxie, l can't pass this up. 300 00:28:18,266 --> 00:28:20,735 Kabukiman! That was an illegal U turn! 301 00:28:31,766 --> 00:28:34,235 Old Lady dead ahead! 302 00:29:12,366 --> 00:29:13,500 This is an American made car. 303 00:29:14,033 --> 00:29:16,668 Every time they flip 25 feet in the air and crash down, 304 00:29:16,866 --> 00:29:19,568 they blow up! Let's get out of here. 305 00:29:31,200 --> 00:29:33,669 God damn. Oh Toxie! 306 00:29:33,733 --> 00:29:36,001 Toxie, the children picked these for you. 307 00:29:36,700 --> 00:29:38,334 Ah, go fuck yourself. Toxie! 308 00:29:40,866 --> 00:29:42,334 What the hell is going on here? 309 00:29:43,200 --> 00:29:47,337 What is going on indeed. The events, which you are witnessing, 310 00:29:48,866 --> 00:29:52,502 have proven my theories regarding the truly fragile nature 311 00:29:53,866 --> 00:29:55,500 of the space-time continuum. 312 00:29:56,033 --> 00:29:56,500 Nurse. 313 00:30:00,200 --> 00:30:01,167 Blackboard 314 00:30:05,200 --> 00:30:06,167 Perfect. 315 00:30:12,366 --> 00:30:16,002 As you can plainly see, for every dimension, 316 00:30:16,066 --> 00:30:19,169 there exists a diametric opposite of that dimension. When two explosions 317 00:30:21,366 --> 00:30:24,335 of equal mass occurred simultaneously, 318 00:30:25,400 --> 00:30:29,170 the barrier between Tromaville, and it's dimensional doppelganger, 319 00:30:31,200 --> 00:30:35,170 Amortville, was weakened for a moment. This breach caused the Toxic Avenger, 320 00:30:38,233 --> 00:30:42,337 and his evil opposite the Noxious Offender to enter each other's reality. 321 00:30:44,400 --> 00:30:50,339 Well, that's pretty good for a shriveled up cripple, who can't get it up. 322 00:30:50,700 --> 00:30:55,171 That is it hell-bitch. l don't need to take this shit from you. 323 00:30:56,366 --> 00:31:00,103 My erectile dysfunction has been resolved see. Thanks to the modern 324 00:31:02,799 --> 00:31:05,936 miracle of penile implant it merely takes a few squeezes of my scrotal 325 00:31:06,166 --> 00:31:10,103 _ _ _ _'',,_,',,,''''',,_',''',,',,_,',,,,,,,,'';,',,,'.,,,',_'',',,',_,''',,'',',,',_,',,',',''I,' ,':_,','I,'_,','',''_'''',,,',,,''','',''_,_'',',_,'',,',,,',',!:_'',,_,''',',',,''',','','','',,',',, 326 00:31:13,166 --> 00:31:17,103 Now get over here and l'll show you shriveled. 327 00:31:17,166 --> 00:31:19,935 Unzip me, and you'll be happy to launch 328 00:31:29,299 --> 00:31:35,105 l die, but my insane theories live on. 329 00:31:45,133 --> 00:31:47,101 _ey Noxie! Where ya been? Long time no see 330 00:31:47,299 --> 00:31:49,602 Hey Noxie, want some of this? 331 00:31:51,133 --> 00:31:55,103 Ah No thank you. Thanks for the offer but no. 332 00:32:39,900 --> 00:32:41,534 What is this evil, evil place? 333 00:32:47,900 --> 00:32:54,873 Toxie! Nice work at the school my friend. You need a ride some place? 334 00:32:57,900 --> 00:33:01,470 Grandma, grandma, grandma, grandma, grandma, grandma, grandma 335 00:33:02,833 --> 00:33:08,305 How am l supposed to smoke this crack without a fucking pipe? 336 00:33:09,000 --> 00:33:11,469 Fuck off Spazmo, that's the deal. 337 00:33:12,833 --> 00:33:17,637 But, but, but, the deal was the three of you guys for a rock and a stem. 338 00:33:17,700 --> 00:33:21,470 Look, look, look, you got your crack right, right? Now, go smoke your shit, 339 00:33:21,533 --> 00:33:23,635 and get out of here. We'll try not to fuck her up 340 00:33:23,700 --> 00:33:27,804 too bad for you, okay? Bu but but, that wasn't the deal 341 00:33:28,000 --> 00:33:31,803 That's it. Now l'm going to have to freak you. 342 00:33:35,333 --> 00:33:37,468 Stop that right now. 343 00:33:37,666 --> 00:33:41,970 Hey, hey Noxie. What's going on man? You wanna help us beat up the retarded 344 00:33:42,033 --> 00:33:45,636 guy? Or you, hey you wanna help us rape her? 345 00:33:46,833 --> 00:33:47,967 Yeah, yeah. 346 00:33:49,166 --> 00:33:52,636 Didn't you learn your lesson last time l Disemboweled you, shoved your head 347 00:33:52,700 --> 00:33:55,302 up your ass, and killed you with your own diaper? 348 00:33:55,366 --> 00:33:56,967 What? What? Huh? 349 00:33:57,099 --> 00:33:57,900 Guess not. 350 00:34:42,933 --> 00:34:44,567 Sweetie, are you okay? 351 00:34:44,766 --> 00:34:47,902 The bad boys were trying to touch me. Bad boys, bad boys. 352 00:34:47,966 --> 00:34:51,903 They're gone now, everything is okay. Keep calm you sweetie and honey. 353 00:34:52,099 --> 00:34:53,568 What's your name little girl? 354 00:34:54,933 --> 00:34:55,900 Sweetie Honey. 355 00:34:57,766 --> 00:35:01,169 Uh, okay. Do you know where you live? We gotta get you home. 356 00:35:02,033 --> 00:35:06,003 l tried but, my home was gone. 1 122 Maplegrove Rd. Tromaville, New Jersey. 357 00:35:07,066 --> 00:35:09,001 Just like Grandma said, and it was gone. 358 00:35:12,533 --> 00:35:14,167 And you? What the heck were you doing? 359 00:35:15,533 --> 00:35:18,335 Looking for a crack pipe. What did it look like l was doing? 360 00:35:18,866 --> 00:35:22,002 lt looked like you were selling Sweetie Honey for drugs! 361 00:35:22,366 --> 00:35:24,334 And it looks like l saved you from a severe beating. 362 00:35:25,033 --> 00:35:27,168 What are you doing here, and where is your home? 363 00:35:27,366 --> 00:35:33,171 Man, l don't have a home. l am a loner. And Sweetie's house is gone, 364 00:35:34,866 --> 00:35:36,000 iust like she said. 365 00:35:36,699 --> 00:35:38,001 That is ridiculous. Come on, Sweetie Honey. 366 00:35:46,366 --> 00:35:48,668 See kids, here's the dump, right where l said it would be. 367 00:35:48,766 --> 00:35:49,833 Now we'll go in my shack and call your parents. 368 00:35:51,699 --> 00:35:53,168 Parents? No parents, mom and dad died and then Auntie Em took me in, 369 00:35:53,366 --> 00:35:57,503 but Auntie Em hit me too much so then nice lady took me to grandma. 370 00:35:59,800 --> 00:36:02,435 Well, we'll call whoever, and Sarah will make you some lunch, and 371 00:36:07,133 --> 00:36:08,434 Where's my shack? It was right here. 372 00:36:09,633 --> 00:36:10,600 See? l told you. 373 00:36:12,966 --> 00:36:15,601 l don't think we're in Tromaville anymore Toto. 374 00:36:15,800 --> 00:36:17,601 Tito, my name is Tito. 375 00:36:18,300 --> 00:36:18,933 Whatever. 376 00:36:19,466 --> 00:36:22,101 What are you going to do now, Mr. Kingshit? 377 00:36:23,800 --> 00:36:26,435 l don't know. l really don't know. 378 00:36:26,500 --> 00:36:28,435 l'm hungry. You said that l was going to have lunch. 379 00:36:28,633 --> 00:36:29,700 l'm really really hungry. 380 00:36:29,766 --> 00:36:31,601 You want lunch too? 381 00:36:31,800 --> 00:36:36,104 No, see l am a iunkie, so l don't have to eat. But boy am l thirsty, 382 00:36:36,166 --> 00:36:38,268 do you have any whiskey or any booze? 383 00:36:38,466 --> 00:36:39,934 Here you go kids, something to eat and drink. 384 00:36:46,300 --> 00:36:49,936 Eww, gross. This whiskey tastes like pregnant lady's piss. 385 00:36:50,466 --> 00:36:51,767 What kind of sandwich is this? 386 00:36:55,300 --> 00:36:58,703 Congratulations Sorry you're pregnant. You know, l don't know why on 387 00:36:58,766 --> 00:37:00,701 the commercials, they say these pregnancy tests are hard to read, 388 00:37:00,766 --> 00:37:04,703 this seems pretty clear to me. 01 =31=Ol=20 ,01 =31=09=1 O ,We did it! l'm gonn: 389 00:37:07,400 --> 00:37:07,533 A daddy? 390 00:37:07,733 --> 00:37:09,034 Yeah, l made a baby. 391 00:37:09,733 --> 00:37:10,033 Baby! 392 00:37:10,099 --> 00:37:10,400 Yeah 393 00:37:10,733 --> 00:37:11,366 l love babies. 394 00:37:11,433 --> 00:37:13,368 Yes! Yes! Ha ha ha! 395 00:37:14,400 --> 00:37:15,868 Wait a second, wait a second 396 00:37:16,900 --> 00:37:17,867 l gotta find Sarah. 397 00:37:17,933 --> 00:37:19,701 l gotta. }w to get home. 01 =31=23=1 O ,01 =31=24=1 O ,l go 398 00:37:22,566 --> 00:37:23,366 You gotta get me lunch. 399 00:37:24,733 --> 00:37:27,635 Okay. l'm gonna figure out how to get us home, 400 00:37:27,699 --> 00:37:28,867 l'm gonna get you some lunch. 401 00:37:29,733 --> 00:37:30,700 And uh. Lunch. 402 00:37:30,900 --> 00:37:33,035 and you two stay here. Stay here? 403 00:37:33,233 --> 00:37:34,867 Stay here. Here? 404 00:37:34,933 --> 00:37:36,034 Yeah, it's a lot safer here. 405 00:37:36,733 --> 00:37:38,701 lt's dangerous and unpredictable out there. 406 00:37:38,900 --> 00:37:42,036 So iust stay here and l'll be back for you just as soon as l can, okay? Bye. 407 00:37:43,233 --> 00:37:45,034 Stay here, stay here, stay here. 408 00:37:48,400 --> 00:37:53,538 Who does the Toxic Avenger think he is? My parents? Fuck this place man, 409 00:37:53,599 --> 00:37:54,867 l'm out of here. 410 00:37:54,933 --> 00:37:56,200 No! Tito, you can't go. Toxie said to stay here. He's over there, 411 00:37:56,266 --> 00:38:00,370 and you're over there and we have to stay here. Tito, no, 412 00:38:00,433 --> 00:38:02,802 cause l don't want to be alone. Cause Toxies goin' over there, 413 00:38:02,933 --> 00:38:04,467 and you're goin' over there and l have to stay here 414 00:38:04,566 --> 00:38:05,466 and mommy and daddy ran away, 415 00:38:05,833 --> 00:38:08,302 and Auntie Em was really mean, and Uncle Bobby was really mean and 416 00:38:08,366 --> 00:38:12,803 l don't want to be alone! Tito l don't want to be alone! 417 00:38:12,866 --> 00:38:14,300 Tito come back! Come back! 418 00:38:25,000 --> 00:38:25,633 Okay, Okay. 419 00:38:30,000 --> 00:38:32,635 Okay. You are giving me a stomachache in my brain. 420 00:38:34,666 --> 00:38:37,802 lf you don't want to be a lonesome you have to come with me 421 00:38:38,000 --> 00:38:40,135 but l am in charge l make choices out here. 422 00:38:40,666 --> 00:38:41,299 Kay. 423 00:38:42,400 --> 00:38:43,467 Let's go. l am in charge. 424 00:38:47,333 --> 00:38:47,966 Thanks Tito. Will you hold my hand. No. 425 00:38:51,833 --> 00:38:53,134 That's okay. Please hold my hand. 426 00:38:57,166 --> 00:39:01,136 You know Toxie l used to think that you were one of those namby pamby 427 00:39:01,199 --> 00:39:06,071 pussy-footin' mother fuckers. You know one of those bleeding heart 428 00:39:06,133 --> 00:39:08,802 heroes that's always makin' my job difficult. 429 00:39:08,866 --> 00:39:12,169 But you're actually a bad guy. You're all right. 430 00:39:13,766 --> 00:39:14,233 Thanks. 431 00:39:16,099 --> 00:39:19,903 Uh oh. You better split Toxie. This press conference is about you. 432 00:39:20,433 --> 00:39:22,067 l'll hang around and see what the deal is, 433 00:39:22,133 --> 00:39:24,502 then we'll meet at your house later. Go on. 434 00:39:26,099 --> 00:39:26,733 My place? Go go go. 435 00:39:28,266 --> 00:39:30,735 Oh lick my balls. Mother fucker. Jesus Fucking H. Christ. Fuck. 436 00:39:33,266 --> 00:39:35,401 l never trusted Toxie! Yeah! 437 00:39:36,099 --> 00:39:38,569 l knew he was bad from day one! Yeah! 438 00:39:40,433 --> 00:39:43,769 That's my husband you're talking about. He loves you people! 439 00:39:45,099 --> 00:39:48,903 Bullshit! We all loved Chief Newman. Face it! Toxie's gone mad! 440 00:39:49,766 --> 00:39:50,066 Yeah! 441 00:39:52,933 --> 00:39:53,633 Wait! Wait Everybody! 442 00:39:53,766 --> 00:39:58,737 Toxie saved me and my unborn child from the bomb. Toxie's a hero! 443 00:39:59,933 --> 00:40:01,734 Hero's don't double amputate police chiefs 444 00:40:01,800 --> 00:40:05,904 and hurl twelve-year-old children into brick walls! 445 00:40:07,099 --> 00:40:07,733 Yeah! Yeah! Yeah! 446 00:40:09,433 --> 00:40:13,570 Please. Please. Quiet down folks. Let's get down to the Lord's work. 447 00:40:14,766 --> 00:40:18,603 We all saw the Toxic Avenger kill, not only our beloved police chief, 448 00:40:19,433 --> 00:40:21,234 but innocent bystanders as well. 449 00:40:21,933 --> 00:40:24,402 So, we've got to bring him in. For questioning! 450 00:40:24,933 --> 00:40:26,567 Not shot by some vigilante citizens group. 451 00:40:32,266 --> 00:40:32,899 Fear not citizens! 452 00:40:33,933 --> 00:40:36,902 l have assembled the only team capable of bringing him in. 453 00:40:38,666 --> 00:40:42,236 Super Heroes, united one and all, to protect Tromaville. 454 00:40:42,766 --> 00:40:44,734 And l thank God for it. 455 00:40:46,266 --> 00:40:46,899 Now to introduce them 456 00:40:47,766 --> 00:40:51,569 first, please put your hands together and give the clap to The Vibrator. 457 00:40:57,266 --> 00:41:00,502 Hhhhhhhhi! 458 00:41:03,366 --> 00:41:03,833 Yeah! 459 00:41:04,533 --> 00:41:06,434 Our next superhero protects creatures of the ocean. 460 00:41:06,533 --> 00:41:10,336 Please give a warm Tromaville welcome to Dolphin Man! 461 00:41:23,033 --> 00:41:26,002 Unfortunately, there's not much water here so Dolphin Man is pretty useless. 462 00:41:27,366 --> 00:41:30,335 But, we have somebody stronger, more powerful, much better looking. 463 00:41:32,199 --> 00:41:35,169 Who are they going to bring out next? A cow that walks upright? 464 00:41:35,866 --> 00:41:37,167 Please welcome Mad Cowboy! 465 00:41:43,933 --> 00:41:44,667 Jesus Christ! 466 00:41:46,033 --> 00:41:47,667 Now, when rock super star Mastur G 467 00:41:48,199 --> 00:41:49,501 and mild mannered sex offender John Bator 468 00:41:50,699 --> 00:41:52,501 went into the same faulty elevator 469 00:41:53,366 --> 00:41:55,501 little did they realize that they would emerge as one man 470 00:41:56,199 --> 00:41:57,167 a man that could fight crime with 471 00:41:57,966 --> 00:41:59,434 shear repulsion and bad rhyming. 472 00:42:00,500 --> 00:42:03,436 Please give a warm welcome to combined Mastur G and John Bator 473 00:42:05,966 --> 00:42:06,766 Masturbator! 474 00:42:09,466 --> 00:42:11,768 Yeah, yeah, yeah. l'm the masturbator, the freaky palm god. 475 00:42:12,966 --> 00:42:15,768 y egg nog. 01 =42=20=25 ,01 =42=23=10 ,Look out Here it comes, here it comes, 476 00:42:26,300 --> 00:42:29,269 it's comin' up Tromaville. Yeah, ooh, ooh hoo. Here l go, yeah. 477 00:42:34,466 --> 00:42:36,935 And now, last but not least, the man to beat the man, 478 00:42:37,966 --> 00:42:38,933 the crflme de la crflme 479 00:42:39,466 --> 00:42:43,436 the greatest superhero of all please welcome Sgt. Kabukiman NYPD 480 00:42:55,966 --> 00:42:57,534 Thank you mayor. Thank you very much sir. Thank you. 481 00:42:58,400 --> 00:43:00,869 l iust want to assure every citizen of Tromaville that 482 00:43:02,233 --> 00:43:06,203 _,,_._,_, , ',,_# ,, ','.: :_:I'';_,I _' ' _,' ,, :,_,I '_ :I", :,',_ __,I ':: _,: _ : ':,', _ :,_, _ _.,, 3_,,__ _ :,_,' ', :,_ _, _,_I ' ''_,,_ _ ' I 483 00:43:10,733 --> 00:43:11,533 What a dumbass. 484 00:43:12,566 --> 00:43:14,868 Why, l could take him out with my heat seeking chopsticks, 485 00:43:20,066 --> 00:43:22,201 or, or l could suffocate him with my computerized 16 bite sushi, 486 00:43:28,233 --> 00:43:30,368 or burn him, burn him with my pyro projectile parasols. 487 00:43:32,400 --> 00:43:34,702 l have many more to take him out, but l don't think that will be necessary, 488 00:43:37,566 --> 00:43:39,200 Toxie will come in on his own. He was just having a bad day. 489 00:43:43,400 --> 00:43:45,535 We all have bad days! You know, maybe we don't go around ripping 490 00:43:45,733 --> 00:43:48,869 off the arms of the police chief, and bash priests and cops in the heads with 491 00:43:54,900 --> 00:43:54,900 Thank you! 492 00:43:55,566 --> 00:43:58,802 He's probably bi-polar. Abraham Lincoln was bi-polar and what did he do? 493 00:44:00,333 --> 00:44:01,467 He freed the slaves. 494 00:44:02,166 --> 00:44:03,300 So you see, if we iust sit back, relax, 495 00:44:03,500 --> 00:44:06,302 everything will come to a peaceful Kabuki conclusion. 496 00:44:11,500 --> 00:44:14,803 Thank you Kabukiman well as you can see Tromaville is in very capable hands. 497 00:44:17,166 --> 00:44:18,300 This concludes our press conference. 498 00:44:19,166 --> 00:44:21,301 Now, the moment you've all been waiting for= the puppet show. 499 00:44:22,699 --> 00:44:25,302 Fucking metal ball, fucking grass, fucking street, fucking fence, 500 00:44:26,500 --> 00:44:27,467 fucking fat girl. 501 00:44:28,166 --> 00:44:29,300 Toxie? Toxie, l'm your biggest fan!! 502 00:44:29,833 --> 00:44:30,800 That's great. 503 00:44:31,166 --> 00:44:33,301 Even a simple crack whore like me, working her way through art school, 504 00:44:34,666 --> 00:44:36,300 can appreciate the finer aspects of you. 505 00:44:37,500 --> 00:44:38,634 Where is my house? 506 00:44:40,833 --> 00:44:42,134 Maybe we should follow the signs. 507 00:44:43,666 --> 00:44:44,800 Hmm, Toxie's Shack 508 00:45:01,266 --> 00:45:02,400 The plastique palace. 509 00:45:08,266 --> 00:45:09,233 That's me! 510 00:45:21,599 --> 00:45:22,734 That's iust wrong. 511 00:45:25,433 --> 00:45:26,567 Stop! Hold on! 512 00:45:31,766 --> 00:45:34,735 Oh shoot! There goes one of his arms. Oh, poor baby. 513 00:45:40,099 --> 00:45:43,570 Oh yeah. Look at that. Oh, he got 514 00:45:47,099 --> 00:45:48,234 He's a little bitty boy. 515 00:45:49,099 --> 00:45:50,234 You see that thing runnin' aRer us with the mop? 516 00:45:51,599 --> 00:45:53,068 l don't know, man, but he sure is ugly! 517 00:45:53,933 --> 00:45:54,900 C'mon step on it, let's go! 518 00:45:55,933 --> 00:45:56,900 He's getting mighty close. 519 00:45:58,866 --> 00:46:00,667 Oh no, he's iumping into the back of the car. 520 00:46:03,533 --> 00:46:04,667 Stop, you! Stop the car! 521 00:46:12,199 --> 00:46:14,669 What the good goddamn was that!? What're we gonna do? 522 00:46:14,733 --> 00:46:16,167 What're we gonna do? Will you say something? 523 00:46:17,533 --> 00:46:18,834 Aaaah! l'm afraid, l'm afraid! 524 00:46:21,699 --> 00:46:24,002 Get away from me, please please, 525 00:46:24,699 --> 00:46:27,502 l was only kiddin'! Please, no, don't attack me, please! 526 00:46:43,033 --> 00:46:44,167 Hey ugly, ugly 527 00:46:45,199 --> 00:46:46,167 come here! 528 00:46:51,699 --> 00:46:53,501 Gee, l'm really sorry you Iost your body. 529 00:46:54,533 --> 00:46:57,769 lt's ok ugly hero, it hurts but l've been through worse. 530 00:46:58,633 --> 00:47:01,435 You know a black man in America gets used to having nobody behind him. 531 00:47:02,633 --> 00:47:03,934 l guess l iust got nobody at all 532 00:47:05,466 --> 00:47:08,101 Hey, what are we gonna do about that crazy ass white boy up there? 533 00:47:09,466 --> 00:47:11,935 Well, l know what we can do with that mutha fucker. 534 00:47:16,133 --> 00:47:18,602 White power! White Power! White power! 535 00:47:20,300 --> 00:47:21,934 Hey boys l brought you a present. 536 00:47:25,633 --> 00:47:27,768 White Power! Hey, don't you recognize me? 537 00:47:27,833 --> 00:47:29,601 White Power! White Power! What you doin? 538 00:47:35,966 --> 00:47:39,102 That was fun. Thanks again for saving my life super guy. Hey my name'sPompey. 539 00:47:42,133 --> 00:47:45,102 Pleased to meet you Pompey, l'm Toxie. Sorry. 540 00:47:49,133 --> 00:47:50,601 Well here we are Pompey, 541 00:47:51,133 --> 00:47:52,767 the Plastique Palace. 542 00:47:53,633 --> 00:47:54,767 Oh yeah dude, you don't got to give me the play by play, 543 00:47:54,900 --> 00:47:55,934 iust get me my body back. 544 00:47:56,133 --> 00:47:57,200 Will do. 545 00:48:21,566 --> 00:48:23,200 Mr. Offender Huh? 546 00:48:23,566 --> 00:48:26,535 Oh l thought you were inspecting the hot dog factory today. 547 00:48:29,233 --> 00:48:30,367 lt's not the penile implant, is it? 548 00:48:30,500 --> 00:48:31,200 No no no! 549 00:48:34,400 --> 00:48:37,369 l mean, um no! Everything's fine with the uh penile implant. 550 00:48:42,400 --> 00:48:43,534 But will you fix my friend here? 551 00:48:45,566 --> 00:48:46,867 Oh hey, how ya doing there? 552 00:48:48,566 --> 00:48:49,199 Pretty ugly. 553 00:48:49,400 --> 00:48:51,368 l can hear that bitch! Who you calling ugly? 554 00:48:51,566 --> 00:48:53,701 Get my fucking head out of this bag here and just give me 555 00:48:53,766 --> 00:48:54,533 my body back alright? 556 00:48:55,066 --> 00:48:56,200 l think we can take care of it! 557 00:48:56,400 --> 00:48:56,867 Thanks! 558 00:48:57,500 --> 00:49:00,803 ls that what you do here? Give me a new body. l mean build me one. 559 00:49:00,900 --> 00:49:02,635 Think you can give me one of those bionic bodies or something like that. 560 00:49:02,699 --> 00:49:04,134 Get me a new body, alright? 561 00:49:04,500 --> 00:49:06,301 Hotdog parts. Yes ma'am. 562 00:49:07,333 --> 00:49:09,968 You make a brother into a hotdog? You lucky l ain't got my feet! 563 00:49:11,333 --> 00:49:12,133 l'd kick yo ass! 564 00:49:13,333 --> 00:49:16,803 l'm really hungry. l'm really hungry. Ok Ok. You are so annoying! 565 00:49:18,500 --> 00:49:20,468 No wonder everybody hates retarded people! 566 00:49:22,666 --> 00:49:24,467 l'm really hungry. Hungry hung ry hungry hungry hung ry. 567 00:49:28,666 --> 00:49:29,633 Hey, lets go to the office and fuck! 568 00:49:32,166 --> 00:49:33,967 C'mon let's get you some hot dogs. 569 00:49:34,666 --> 00:49:35,967 Hot dogs! l really love hot dogs, Hot dogs. 570 00:49:40,000 --> 00:49:40,967 Aaaah! Help me! Help me! 571 00:49:41,500 --> 00:49:42,968 So that's how they make hot dogs. Gross. 572 00:49:43,500 --> 00:49:44,968 l'm never eating hot dogs again. 573 00:49:45,666 --> 00:49:49,136 Get me out of this bucket of body parts and help me find my real body. 574 00:49:49,500 --> 00:49:50,634 Help me, oh my God! 575 00:50:07,000 --> 00:50:07,800 Hey, buddy 576 00:50:08,666 --> 00:50:11,301 can you spare some change for an out of work particle physicist? 577 00:50:11,666 --> 00:50:12,299 Lardass? 578 00:50:13,000 --> 00:50:13,800 Lardass! 579 00:50:14,466 --> 00:50:15,633 Fuck you, Mr. Lumpyhead! 580 00:50:15,833 --> 00:50:17,801 l can't believe you're alive! l thought you were dead. 581 00:50:19,000 --> 00:50:21,302 First of all, my name's not Lardass, 582 00:50:22,000 --> 00:50:23,468 it's Chester. l resent the implication. 583 00:50:24,833 --> 00:50:27,302 Secondly, l wish l was dead. Huh? 584 00:50:27,500 --> 00:50:29,702 l was a scientist, one of the greatest in the world, 585 00:50:29,766 --> 00:50:32,135 and now l'm reduced to being the greatest cocksucker in the world. 586 00:50:34,000 --> 00:50:35,968 Without my Claire, life is meaningless. 587 00:50:38,000 --> 00:50:39,134 Hey, that's my wife! 588 00:50:39,333 --> 00:50:40,634 ls that what you call her? 589 00:50:41,833 --> 00:50:43,134 So you're really not my Lardass? 590 00:50:44,166 --> 00:50:45,300 l'm not Lardass, l'm Chester! 591 00:50:46,333 --> 00:50:48,301 l'm iust a common street whore who happens to know 592 00:50:48,666 --> 00:50:49,633 the key to inter-dimensional travel. 593 00:50:50,666 --> 00:50:51,633 lnter-dimensional travel? 594 00:50:52,333 --> 00:50:53,967 The ability to travel between dimensions. 595 00:50:54,833 --> 00:50:57,902 And then my Claire was kidnapped, by your goons, evil crime Lord. 596 00:50:58,933 --> 00:51:01,235 Then l iust gave up the proiect, gave up my life as l knew it. 597 00:51:01,933 --> 00:51:04,568 But what do you care? To you l'm iust a little piece of human shit 598 00:51:04,933 --> 00:51:06,734 another life shattered by your evil reign. 599 00:51:07,766 --> 00:51:10,401 Another story to tell your cronies while sitting up in your mansion 600 00:51:10,466 --> 00:51:12,401 up there 4 blocks up on the right. 601 00:51:16,099 --> 00:51:19,236 What's the matter? My lips aren't sweet enough for your toxic testicle nectar? 602 00:51:19,933 --> 00:51:20,900 Don't worry, Chester, l'll be back. 603 00:51:21,433 --> 00:51:23,735 Well when you come back you'd better bring cash or pastries 604 00:51:23,933 --> 00:51:25,734 or you're not gonna get to touch this ass. 605 00:51:28,266 --> 00:51:31,068 Melvin, is that you? l heard what happened at school today. 606 00:51:31,766 --> 00:51:32,733 You can hear? 607 00:51:33,099 --> 00:51:34,734 Of course l can hear. 608 00:51:35,433 --> 00:51:37,401 l was so worried about you. 609 00:51:38,266 --> 00:51:40,735 ARer all, our soon to be baby needs a daddy. 610 00:51:42,266 --> 00:51:46,737 And look at the little baby outfit l made, there's even a little mop. 611 00:51:49,266 --> 00:51:50,400 Wait. You're pregnant? 612 00:51:50,766 --> 00:51:52,400 Well, yeah l'm pregnant. 613 00:51:53,266 --> 00:51:53,933 Melvin, 614 00:51:55,266 --> 00:51:56,400 your hands, 615 00:51:57,533 --> 00:51:59,334 they're so soR. 616 00:52:01,366 --> 00:52:04,669 Oooh, your manly chest, it's not quite so manly anymore. 617 00:52:07,366 --> 00:52:08,834 Umm, l've been eating a lot of melons lately. 618 00:52:10,366 --> 00:52:13,836 Oooh, Melvin! Somehow your wiener has miraculously turned into a vagina. 619 00:52:16,866 --> 00:52:18,167 What's going on around here? 620 00:52:18,866 --> 00:52:20,667 Just relax. Oooow! 621 00:52:21,699 --> 00:52:23,668 lt's good for our relationship, 622 00:52:25,199 --> 00:52:26,834 it's good for the baby. 623 00:52:28,866 --> 00:52:30,667 Yeah, ok. Whooo! 624 00:52:31,199 --> 00:52:33,335 Yeah, it's good for the baby, baby. 625 00:52:57,966 --> 00:53:00,435 l don't know what Noxie sees in this bitch, anyways. 626 00:53:00,800 --> 00:53:03,269 ass is so much sweeter than hers! Where is _ 627 00:53:05,800 --> 00:53:08,602 I' ','.I '_ _' , _._'_ ,_ '_',',__:', '_',_'_. ___ _____I'_ 'II' ;,' _ ' ,__,I_,'' ' i _ __I __,:_,,,__,_',; 628 00:53:14,633 --> 00:53:15,600 Get off me, you 629 00:53:16,133 --> 00:53:17,267 Cock chugging masochist! 630 00:53:19,633 --> 00:53:21,601 Look you pervert, iust get get off! 631 00:53:22,633 --> 00:53:25,769 Woo, ok, it's time for the rough stuff. l'll be right over here, Noxie. 632 00:53:38,633 --> 00:53:39,600 Excuse me, madam. 633 00:53:41,800 --> 00:53:45,770 Claire, wake up, wake up, Claire. Rise and shine, come on. 634 00:53:47,966 --> 00:53:50,768 Don't worry, we'll get you outta here in a jiffy. 635 00:53:50,966 --> 00:53:51,599 Woah! 636 00:53:53,300 --> 00:53:54,601 Hey! 637 00:53:55,966 --> 00:53:56,866 Wait a second, 638 00:53:57,400 --> 00:53:58,200 you can see? 639 00:54:00,566 --> 00:54:01,867 Of course l can see, stupid. 640 00:54:03,066 --> 00:54:04,033 You're deaf? 641 00:54:07,066 --> 00:54:08,867 What is this, some kind ofioke? Blast! 642 00:54:09,566 --> 00:54:12,535 l wish l took those sign language classes at Tromaville Community College. 643 00:54:14,400 --> 00:54:18,537 Well, that's ok. l can read lips, you dirty dumb dumb dumb ass! 644 00:54:21,400 --> 00:54:25,537 What's a matter? Why don't you rape me rape me and beat me beat me 645 00:54:25,900 --> 00:54:28,702 like you usually do, you fuckin' pervert! 646 00:54:31,233 --> 00:54:34,703 Fill my chocolate starfish with your chunky, chunky dick snot. 647 00:54:35,566 --> 00:54:38,702 Come on, come and do it now. Come and get it over with. 648 00:54:39,733 --> 00:54:41,534 No, no. Hold it, hold it, you don't understand. 649 00:54:45,400 --> 00:54:46,200 Yeah. Oooooh, yeah. 650 00:55:08,000 --> 00:55:08,800 Firey 651 00:55:16,333 --> 00:55:17,133 lt's explosive. 652 00:55:23,333 --> 00:55:25,968 Well ladies, now that you're all warmed up, 653 00:55:26,166 --> 00:55:29,302 are your chocolate starfish ready for my chunky dick snot? 654 00:55:32,333 --> 00:55:33,300 Oh my God, 655 00:55:36,333 --> 00:55:37,634 get that thing away from me! 656 00:55:42,833 --> 00:55:43,800 Where you going? 657 00:55:52,666 --> 00:55:54,300 Where did the lovely lady go? 658 00:55:54,833 --> 00:55:56,734 You're about to find out all the answers to all your questions. 659 00:56:03,766 --> 00:56:05,567 Look, not that l can't, but l'm married. 660 00:56:07,266 --> 00:56:08,066 Will you get off!? 661 00:56:08,433 --> 00:56:09,233 l'm trying, damn it! 662 00:56:14,433 --> 00:56:15,066 Claire Claire 663 00:56:19,766 --> 00:56:21,734 Look Claire, look, l know l may look like that Noxie character, 664 00:56:22,433 --> 00:56:23,734 but l'm not him. l'm totally different. 665 00:56:24,933 --> 00:56:28,403 What's a-matter, did l do something wrong? Have l been a bad girl? 666 00:56:31,266 --> 00:56:32,400 l'll do anything you want. 667 00:56:33,766 --> 00:56:35,567 Just don't hurt me no more! 668 00:56:37,266 --> 00:56:38,400 Chester sent me. 669 00:56:39,933 --> 00:56:40,733 Chester? 670 00:56:46,599 --> 00:56:48,568 l'm your daddy now. 671 00:56:54,266 --> 00:56:56,234 l'm about to have your abortion. 672 00:57:01,366 --> 00:57:02,500 Better not be another Jehovah's witness. 673 00:57:03,199 --> 00:57:04,501 Fuck off! Oh, it's you. 674 00:57:04,699 --> 00:57:07,669 Toxie, l've got a little proposition for you. 675 00:57:09,366 --> 00:57:11,000 What say we take a little ride? 676 00:57:17,033 --> 00:57:18,100 Ok. Wait, can we stop for ice cream? 677 00:57:21,733 --> 00:57:23,367 Hey, hold it right there, Noxie! 678 00:57:25,566 --> 00:57:28,869 What's wrong with you man? You're 679 00:57:29,733 --> 00:57:32,702 and now what? Takin' the sex slave out for a romantic dinner? 680 00:57:33,233 --> 00:57:35,368 l don't know what's gotten into you, but it's not right. 681 00:57:35,900 --> 00:57:37,868 Now why don't' you take that slut back to the pit where she belongs 682 00:57:38,066 --> 00:57:40,201 and come with me. We've got something to discuss. 683 00:57:42,733 --> 00:57:43,200 What the fuck!? 684 00:57:44,733 --> 00:57:47,702 :, _______,,\,,:, ,,_:; _ __ ;,_I__;__ ,_,_:__ ___;, ;:_ ___'. _ _____:,,_,;_I I_,,___ ______ : , _ _1 685 00:57:51,566 --> 00:57:52,199 Run Claire Run! 686 00:57:54,233 --> 00:57:55,200 l knew it. 687 00:57:55,400 --> 00:57:58,803 l knew something was wrong. You're not the real Noxie aRer all, are you? 688 00:57:59,333 --> 00:58:00,300 That may be, 689 00:58:00,500 --> 00:58:04,136 but l know Sgt. Kabukiman NYPD and you sir are no Sgt, Kabukiman NYPD. 690 00:58:09,033 --> 00:58:09,033 in his special piece about lesbians titled 691 00:58:10,833 --> 00:58:13,802 Strappin' it on and getting up over in there. 692 00:58:13,866 --> 00:58:13,866 Lord, Jesus, Mother Mary, you up there. It's me, Mayor Goldberg of Tromaville. 693 00:58:14,166 --> 00:58:15,133 Rootin' around. 694 00:58:15,333 --> 00:58:17,468 Hey, l know where l'm gonna be at 1 1. Hey, that's appointment TV! 695 00:58:20,500 --> 00:58:23,469 l really really need you. Lord, l need a sign, just any sign, 696 00:58:24,166 --> 00:58:27,969 iust to show me that you're here for the people of Tromaville. 697 00:58:29,666 --> 00:58:32,802 Please Lord, iust iust any sign just a sign. Please any sign. 698 00:58:41,166 --> 00:58:43,301 Oh well, thanks for taking the time to listen. 699 00:58:45,000 --> 00:58:48,803 l feel better for asking. Amen. 700 00:59:02,599 --> 00:59:04,735 Coming up at 1 1 , Mayor Goldberg out Toxie in. 701 01:01:12,366 --> 01:01:13,333 Toxie? Toxie? 702 01:01:50,533 --> 01:01:51,834 What? Who's there? 703 01:01:58,199 --> 01:01:59,768 Look, my name ain't Mister Head, man, 704 01:01:59,866 --> 01:02:00,099 it's Pompey. Oh, Pompey, it's very 705 01:02:00,166 --> 01:02:03,402 nice to meet you. My name is Tito. 706 01:02:03,466 --> 01:02:06,569 Yah how you doin', Tito? 707 01:02:06,633 --> 01:02:07,000 Pompey, lets make a deal. Uh-huh. 708 01:02:07,300 --> 01:02:07,433 lf you chew through my ropes, 709 01:02:07,500 --> 01:02:12,204 l won't let you become meat product, ok? 710 01:02:12,266 --> 01:02:12,966 Shit, that sounds like a plan to me, 711 01:02:13,033 --> 01:02:15,101 Tito. Come here. 712 01:02:21,533 --> 01:02:23,935 Chew, chew, Pompey! Chew like the wind! 713 01:02:27,699 --> 01:02:31,036 Chew Pompey, but hurry or else you'll 714 01:02:31,099 --> 01:02:31,934 become Pompey headcheese... 715 01:02:32,000 --> 01:02:33,468 Wha! Not headcheese, no! 716 01:02:33,533 --> 01:02:37,937 Almost.... Alright, got it 717 01:02:38,966 --> 01:02:40,934 Come get me, get me. 718 01:02:42,633 --> 01:02:44,434 Fuck this man, l'm outta here. 719 01:02:44,500 --> 01:02:50,105 Me too! Me too! Help! Me too! Me too! 720 01:02:58,699 --> 01:03:02,036 Ok, ready, here we go. 721 01:03:15,733 --> 01:03:17,701 Wait Tito! Toxie needs help. 722 01:03:33,066 --> 01:03:36,702 No! No no no! 723 01:03:38,400 --> 01:03:39,701 What do l do? 724 01:03:39,766 --> 01:03:40,733 You big retarded pussy! 725 01:03:40,800 --> 01:03:41,700 You better get your ass over there 726 01:03:41,766 --> 01:03:42,633 and help that retarded girl. 727 01:03:42,699 --> 01:03:43,801 You go girl! You hit him! 728 01:03:43,866 --> 01:03:44,833 Hit him again! He'll survive that. 729 01:03:45,866 --> 01:03:46,833 You get him, retarded girl. 730 01:03:46,900 --> 01:03:48,868 Work it out. 731 01:04:14,333 --> 01:04:15,767 Come, we gotta get out of here. 732 01:04:28,333 --> 01:04:30,301 Dead end. Dead end. Dead end. 733 01:04:30,366 --> 01:04:33,802 Toxie, we've got to go. 734 01:04:39,833 --> 01:04:41,801 Oh no, no no. What happened? 735 01:04:41,866 --> 01:04:44,635 Kabukiman's coming. We've got to go. 736 01:04:46,333 --> 01:04:48,802 Come on, let's go, let's go. Jump, chickenshit. C'mon Let's go. 737 01:04:49,333 --> 01:04:50,634 l don't want to go l don't want to go. Go 738 01:04:56,766 --> 01:04:58,734 Damn. 739 01:05:05,766 --> 01:05:08,735 Damn they're very slowly getting away 740 01:05:08,800 --> 01:05:11,903 Oh Well, Fuck'em. 741 01:05:12,733 --> 01:05:16,736 Tromaville news on the march. 742 01:05:17,766 --> 01:05:21,736 Mayor Goldberg, Tromaville's liberal 743 01:05:21,800 --> 01:05:23,735 kubla khan, dead at 52. 744 01:05:24,766 --> 01:05:26,901 What is to become of Tromadu? 745 01:05:26,966 --> 01:05:28,701 Tromadu! 746 01:05:28,766 --> 01:05:30,734 What will happen to the stately 747 01:05:30,800 --> 01:05:31,700 pleasure dome he built with the 748 01:05:31,766 --> 01:05:33,701 taxpayers money? 749 01:05:33,766 --> 01:05:36,735 Tromadu, where man and beast play, 750 01:05:39,766 --> 01:05:42,735 and women play with each other. 751 01:05:51,266 --> 01:05:54,235 Tromadu, haven to the artsy 752 01:05:54,766 --> 01:05:56,667 and to the fartsy, 753 01:05:57,699 --> 01:05:59,668 and who can forget the 754 01:05:59,733 --> 01:06:01,167 interpretive dancers? 755 01:06:03,199 --> 01:06:04,167 People are letting it all hang out 756 01:06:04,233 --> 01:06:05,167 at one of the famous Tromadu 757 01:06:05,233 --> 01:06:08,169 grotto parties. 758 01:06:13,199 --> 01:06:15,168 Look here, it's the Toxic Avenger, 759 01:06:15,233 --> 01:06:16,667 Tromaville's newest mayor. 760 01:06:16,733 --> 01:06:18,668 Mr. Toxie, how did you find cultural 761 01:06:18,733 --> 01:06:22,169 conditions in Tromaville? 762 01:06:22,699 --> 01:06:25,669 With great difficulty. 763 01:06:27,699 --> 01:06:29,668 Hey Toxie, what do you make of this 764 01:06:29,733 --> 01:06:31,668 easy on the eyes Jackson Pollack-esque 765 01:06:31,733 --> 01:06:32,667 painting here? 766 01:06:36,533 --> 01:06:37,500 Oh, 767 01:06:42,699 --> 01:06:44,668 well l guess everyone's a critic. 768 01:06:46,199 --> 01:06:47,668 Look at these young lovers, enioying 769 01:06:47,733 --> 01:06:50,669 the bounteous pleasures at Tromadu. 770 01:06:52,199 --> 01:06:54,635 l could die in these breasts. 771 01:06:54,699 --> 01:06:56,601 Bullseye! Cupid strikes again. 772 01:07:00,966 --> 01:07:02,100 And so does Toxie. 773 01:07:10,466 --> 01:07:14,102 That's what l call a faceliR. Looking good, Toxie. 774 01:07:15,133 --> 01:07:17,768 At Tromadu, Toxie is always ahead in the polls, 775 01:07:18,966 --> 01:07:19,933 or a pole in the head. 776 01:07:20,599 --> 01:07:21,100 Whoopsie daisy. 777 01:07:22,466 --> 01:07:24,434 Uh oh, the party's over says Toxie. 778 01:07:28,133 --> 01:07:30,435 Wow. It looks like Toxie's really tuckered out. 779 01:07:32,300 --> 01:07:35,436 Uh, What's that on your face, Toxie? Nose blood. 780 01:07:41,466 --> 01:07:43,935 Toxie promises his first action as mayor will be to kill 781 01:07:44,133 --> 01:07:46,602 all those goofy superheroes, especially Kabukiman. 782 01:07:48,133 --> 01:07:50,535 Oh my gosh, we're doomed. We're doomed. 783 01:07:51,133 --> 01:07:52,267 We're gonna die. 784 01:07:56,733 --> 01:08:00,703 Wait, we getting all chicken, it's about time we do some evil ass kickin'. 785 01:08:02,066 --> 01:08:03,534 That's really nice, Masturbator, 786 01:08:04,233 --> 01:08:07,035 but fuck that. l'm not going to die, not in Jersey. 787 01:08:07,566 --> 01:08:10,201 Now l'm getting the hell out of here. MOOOOOO! 788 01:08:33,399 --> 01:08:36,035 My God, l never thought of it that way before. 789 01:08:37,233 --> 01:08:38,367 Now let's save Tromaville. 790 01:08:39,233 --> 01:08:39,866 Yeah! 791 01:08:41,899 --> 01:08:44,035 Go Mad Cowboy. Go Dolphin Man. 792 01:08:44,399 --> 01:08:46,535 Go Masturbator. Speed it up Vibrator. 793 01:08:48,566 --> 01:08:49,533 l'm cominggggggg!!!! 794 01:09:08,000 --> 01:09:09,134 That Kabuki-faggot ran away. 795 01:09:11,333 --> 01:09:12,300 l kicked his ass good. 796 01:09:14,833 --> 01:09:15,800 l guess that takes 797 01:09:23,333 --> 01:09:24,467 well l guess that 798 01:09:33,500 --> 01:09:34,300 l guess 799 01:09:37,000 --> 01:09:38,301 l guess that takes care of that. 800 01:09:52,333 --> 01:09:55,135 l, Sgt. Kabukiman NYPD am a failure. l suck. 801 01:10:01,333 --> 01:10:02,300 My arm is broken. 802 01:10:04,000 --> 01:10:05,134 My leg is all fucked up. 803 01:10:06,833 --> 01:10:08,301 And l gotta pee like a race horse. 804 01:10:10,500 --> 01:10:11,467 Where's the hospital? 805 01:10:14,333 --> 01:10:15,133 Aaaaww shite! 806 01:10:17,333 --> 01:10:18,300 This ain't no fuckin' hospital! 807 01:10:19,500 --> 01:10:20,467 lt's not the fuckin hospital! 808 01:10:22,500 --> 01:10:23,467 Hey, ya got a pisser in here? 809 01:10:25,500 --> 01:10:27,468 Cause' l've gotta pee real bad. Yes l do. 810 01:10:40,166 --> 01:10:41,066 Oh my Gosh, 811 01:10:42,166 --> 01:10:44,801 who could do such a thing to a defenseless, 812 01:10:45,500 --> 01:10:46,467 beautiful, 813 01:10:47,500 --> 01:10:50,636 hot, exceedingly attractive woman like that? 814 01:10:51,666 --> 01:10:52,466 l must, 815 01:10:53,000 --> 01:10:54,468 l must free her, yeah. 816 01:10:56,333 --> 01:10:58,401 Here l come, Kabukiman to the rescue. 817 01:11:01,100 --> 01:11:02,901 Hold on there damsel in distress. 818 01:11:05,766 --> 01:11:07,400 Your hero is about to arrive, to save. 819 01:11:08,600 --> 01:11:09,567 l'm here to rescue you. 820 01:11:09,766 --> 01:11:10,733 Just grab these knots. 821 01:11:11,600 --> 01:11:12,567 Undo these knots. 822 01:11:12,766 --> 01:11:13,566 This knot. 823 01:11:15,266 --> 01:11:16,233 This is not easy. 824 01:11:35,766 --> 01:11:36,733 Have a pie. 825 01:11:46,266 --> 01:11:47,233 See ya tomorrow? 826 01:11:51,766 --> 01:11:53,067 Alright, alright, who's next? 827 01:11:57,366 --> 01:11:58,333 Claire is that you? 828 01:11:59,699 --> 01:12:00,667 Oh Chester. 829 01:12:03,033 --> 01:12:04,000 Claire! l though you were dead! 830 01:12:07,033 --> 01:12:08,000 l was dead without your love. 831 01:12:08,866 --> 01:12:10,500 l dreamt of you every single night. 832 01:12:13,866 --> 01:12:16,335 __ _ _ _ _ __ _ _ '',,_,'':,,_:_,,'',','',,_,_,'_.�,'',,,'_,',,',,'_,,,,_,_,,_'_''_,',_:_,,'',','',..,_# ,','''.,_'','','._,_ 833 01:12:19,033 --> 01:12:22,336 the rape, the torture, the corn holing that fucker Noxie put me through. 834 01:12:27,699 --> 01:12:28,333 Ohhhh. 835 01:12:29,699 --> 01:12:32,335 Oh my darling look what he did to your face. 836 01:12:33,366 --> 01:12:34,500 That doesn't matter now. 837 01:12:35,699 --> 01:12:36,834 All that matters is that l'm here 838 01:12:38,866 --> 01:12:39,666 with you. 839 01:12:50,366 --> 01:12:51,333 Oh Chester! 840 01:12:57,300 --> 01:12:58,100 Ooh Yea! 841 01:13:17,133 --> 01:13:18,267 Do you remember the cheese? 842 01:13:21,800 --> 01:13:22,934 l saved the cheese for you, Claire. 843 01:13:24,633 --> 01:13:27,268 l've been waiting so long to cut the cheese for you, Claire. 844 01:13:50,633 --> 01:13:51,767 Oh Claire, l love you. 845 01:13:57,733 --> 01:13:58,867 You're pregnant! Ha-ha-ha! 846 01:14:00,566 --> 01:14:01,533 That's wonderful doctor! 847 01:14:02,566 --> 01:14:04,367 You're pregnant with two babies. 848 01:14:06,233 --> 01:14:07,200 Two babies!? 849 01:14:08,733 --> 01:14:10,868 From what appears to be two completely different fathers. 850 01:14:12,733 --> 01:14:13,700 And that's preposterous! 851 01:14:16,233 --> 01:14:17,367 That must be 852 01:14:18,233 --> 01:14:19,033 good 853 01:14:19,566 --> 01:14:20,533 and evil. 854 01:14:21,233 --> 01:14:22,200 Right. 855 01:14:23,566 --> 01:14:25,200 Well what can l do about that doctor? 856 01:14:26,733 --> 01:14:28,034 Well l'm glad you asked that question. 857 01:14:29,733 --> 01:14:30,533 Nurse? 858 01:14:32,566 --> 01:14:33,867 Oh lovely, iust like that. Thank you. 859 01:14:35,733 --> 01:14:39,203 What l have done is extracted the actual fluid from the feti inside your body. 860 01:14:43,399 --> 01:14:45,869 This is the good fluid, this is the evil fluid. 861 01:14:45,966 --> 01:14:47,033 You can tell because it's red. 862 01:14:47,899 --> 01:14:49,701 Now, inside your body you have to make a choice 863 01:14:52,566 --> 01:14:54,868 because these two right, they're fighting, fighting, fighting. 864 01:14:55,066 --> 01:14:57,468 One will win, and eventually this is what it will look like. 865 01:15:02,166 --> 01:15:03,133 That sizzles. 866 01:15:04,666 --> 01:15:05,633 That will be you. 867 01:15:07,333 --> 01:15:09,134 The choice is very simple and clearly yours. 868 01:15:09,333 --> 01:15:12,803 Either A, you can choose to explode, or B, you can choose to abort. 869 01:15:14,166 --> 01:15:17,302 Explode or abort. What does one do?! 870 01:15:19,500 --> 01:15:21,134 l'll have to think about that, doctor. 871 01:15:22,333 --> 01:15:25,302 Ponder not too long because actually you only have about two or three hours 872 01:15:25,500 --> 01:15:26,968 until this whole process takes place. 873 01:15:33,166 --> 01:15:34,800 Melvin, where are you!? 874 01:15:36,333 --> 01:15:39,803 _ _ _ I',',, I ''. ,',', ',, ', '' , ,,,,,,'# ,' '. '- ,'_ _' ',',.__ '.-''_ ,,_, , ,,, , ,, _,,__,'',','',,',,,', ,,,_':,!'.,'. ' ,_',',',._,_ ',,_',',','._,_ ''' ' ',,',',,'',,'',_,,_'_',':,, ' ' ''',,',' '' ,''', ,, ', 875 01:15:40,000 --> 01:15:40,967 Well, let me check. 876 01:15:46,166 --> 01:15:47,967 Tromaville Abortion Clinic, may l help you? 877 01:15:48,666 --> 01:15:50,801 l'm sorry but the doctor's still in the topless bar, 878 01:15:51,500 --> 01:15:52,968 uh, l mean an appointment. 879 01:15:54,166 --> 01:15:55,634 Would you like his voicemail? 880 01:15:59,100 --> 01:16:01,402 Choose life or die! Choose life or die! 881 01:16:02,433 --> 01:16:04,735 Choose life or die! Choose life or die! 882 01:16:06,100 --> 01:16:08,902 Choose life or die! 883 01:16:09,433 --> 01:16:11,568 Woah, it sure is hot out here today. 884 01:16:18,766 --> 01:16:19,733 Hello? Excuse me, 885 01:16:21,766 --> 01:16:23,901 is this the line for the family planning? 886 01:16:26,600 --> 01:16:27,400 No? 887 01:16:27,766 --> 01:16:28,900 Burn in hell, abortion bitch! 888 01:16:33,433 --> 01:16:36,402 At least this sweet gentle rain will cool things off today. 889 01:16:42,933 --> 01:16:43,900 Oh my goodness! 890 01:16:45,766 --> 01:16:47,234 Oh my goodness, sweetie, look at you! 891 01:16:48,600 --> 01:16:50,401 Quick we gotta get you t ASAP. 02=1 6=55=1 5,02=1 6=51=1 O,Careful. We ! good care of you. 892 01:16:55,266 --> 01:16:57,668 Well, l'm really only here to weigh my options. 893 01:16:58,699 --> 01:16:59,834 Options? Oh we've got lots of options! 894 01:17:01,699 --> 01:17:04,002 Let's see, first we open up your vagina with this speculum, 895 01:17:07,866 --> 01:17:09,834 and take this instrument, a little sort of like a harpoon, 896 01:17:11,699 --> 01:17:12,834 and we can shove on in and 897 01:17:15,866 --> 01:17:17,167 Why, what's the matter, my dear? 898 01:17:17,866 --> 01:17:19,000 l think l'm going into labor. 899 01:17:20,699 --> 01:17:24,003 Oh my goodness, we better abort in a hurry, Doctor Cassidy! 900 01:17:30,699 --> 01:17:32,001 What seems to be the problem, Miss Scraper? 901 01:17:33,033 --> 01:17:35,001 This young lady needs to be de-foetused, stat! 902 01:17:36,033 --> 01:17:39,002 Ah, an excellent choice, my dear. And so much better for the children, 903 01:17:39,366 --> 01:17:40,333 l'm sure you'll agree. 904 01:17:40,699 --> 01:17:42,668 Now let's iust take a tiny little listen, ok? 905 01:17:44,866 --> 01:17:46,167 Whoa, my, my, that one is lively, isn't it. 906 01:17:50,199 --> 01:17:53,002 That fuckin' speculum, l told you to put the mother-fucker away! 907 01:17:55,366 --> 01:17:56,266 :_,, ; _, _, ; __ ,_,.:_,_,_ 1. 1 _ __ , ' : : : : ,:_, ;: __ :, '_ _ ,; ' ' _ _ _ ' _ ' ' _ ' ' ' ,, , ' ' _' , _ _ ' ' ,_ _ , ,'_',;:_ _ ' ,, , , , ,__ ,, 'I _ :, _ _ ,', ,._ , _,, , , :_,__' _, _ __: ___,_,__ , _, 1 1 _ __ _ _ '____ __,_, _ :_,__' _, _ __: ___,_,__ , _, 1 1 _ __ _ _ '____ __,_, _ 908 01:18:01,966 --> 01:18:03,600 when you're There's a case for the speculum! 909 01:18:08,966 --> 01:18:09,933 Next. 910 01:18:11,466 --> 01:18:12,767 My anus! My fuckin' butthole! 911 01:18:18,966 --> 01:18:20,100 Call a doctor! 912 01:18:25,300 --> 01:18:26,934 Tromaville Abortion Clinic, may l help you? 913 01:18:28,800 --> 01:18:30,268 l'm sorry but the doctor iust died of rectal hemorrhaging. 914 01:18:32,966 --> 01:18:34,100 Would you like his voicemail? 915 01:18:35,800 --> 01:18:36,934 lt's alright, it's ok. 916 01:18:37,966 --> 01:18:38,933 lt's ok Toxie. 917 01:18:39,800 --> 01:18:40,934 Look! l told you he'd be here! 918 01:18:42,466 --> 01:18:44,601 Claire says that she knew you'd be here, in this dump! 919 01:18:45,800 --> 01:18:46,767 lt's the only place l know. 920 01:18:47,800 --> 01:18:49,935 We'd like to thank you again, for bringing us back together. 921 01:18:51,133 --> 01:18:52,100 Yes, thank you. 922 01:18:53,633 --> 01:18:54,600 So come on, let's get you out of here. 923 01:18:55,633 --> 01:18:56,533 What's the point? 924 01:18:57,899 --> 01:19:01,036 l mean l belong here in the dump with the garbage and the rotting food. 925 01:19:02,566 --> 01:19:03,700 You seem to have forgotten something. 926 01:19:04,566 --> 01:19:07,535 l'm a physicist. When l said l was gonna get you out of here, 927 01:19:07,899 --> 01:19:08,867 l meant this dimension! 928 01:19:09,733 --> 01:19:10,533 Dimension. 929 01:19:11,566 --> 01:19:12,533 Come on. 930 01:19:12,733 --> 01:19:13,366 Come on. 931 01:19:13,733 --> 01:19:14,700 Let's go. We Go 932 01:19:16,566 --> 01:19:19,702 A scientific comrade of mine was recently killed in a freak accident, 933 01:19:20,399 --> 01:19:22,702 and he bequeathed me his y 02=19=21=10,02=19=30=05,and all of his insanl inter-dimensional travel. 934 01:19:26,899 --> 01:19:27,700 Travel. 935 01:19:28,733 --> 01:19:29,700 l hope you don't mind the mess. 936 01:19:30,066 --> 01:19:31,200 Um, no, l didn't even notice it. 937 01:19:33,733 --> 01:19:34,867 Now let's get you back to Tromaville. 938 01:20:56,000 --> 01:20:57,134 l think l've got it, Toxie. 939 01:20:59,000 --> 01:21:00,634 l've found the key to inter-dimensional travel 940 01:21:01,000 --> 01:21:02,134 in this seldom read scientific tome. 941 01:21:04,000 --> 01:21:05,301 Please tell me it doesn't involve exploding 942 01:21:05,833 --> 01:21:06,967 a school full of special children. 943 01:21:08,166 --> 01:21:09,133 No, it's much simpler. 944 01:21:10,500 --> 01:21:13,469 You see Toxie, You've had the power to go home this whole time. 945 01:21:19,000 --> 01:21:20,134 These will help you find your way. 946 01:21:23,166 --> 01:21:23,966 Oy gevalt. 947 01:21:24,833 --> 01:21:25,800 Ooooh. 948 01:21:29,666 --> 01:21:30,800 The operating procedures are quite simple. 949 01:21:32,166 --> 01:21:35,636 All you have to do is think of home and click your heels three times. 950 01:21:38,500 --> 01:21:39,634 You may have to try this more than once. 951 01:21:40,666 --> 01:21:42,634 lnter-dimensional travel is not an exact science. 952 01:21:43,500 --> 01:21:44,467 You might find yourself in Heaven. 953 01:21:44,666 --> 01:21:46,801 Or you might find yourself on a 1910's gay porno set. 954 01:21:48,666 --> 01:21:49,133 Ready? 955 01:21:50,666 --> 01:21:51,466 Upsy daisy. 956 01:21:52,833 --> 01:21:54,301 Come on, Tito. Come on, Tito, hop up. 957 01:21:54,833 --> 01:21:55,733 l'm not going. 958 01:21:58,433 --> 01:21:59,567 What do you mean you're not going? 959 01:22:01,766 --> 01:22:03,734 Tito, come on, we've got to go back to 960 01:22:03,933 --> 01:22:04,900 We don't belong here. 961 01:22:06,600 --> 01:22:07,734 l don't belong anywhere. 962 01:22:09,766 --> 01:22:12,568 But as long as there are people like evil mabuki pagoop 963 01:22:14,933 --> 01:22:19,070 Kabukiman running around, l must stay and protect the citizens of Amortville. 964 01:22:21,266 --> 01:22:22,734 l have become the Retarded Revenger! 965 01:22:25,766 --> 01:22:27,567 Don't forget about your sidekick, Pompey, 966 01:22:27,766 --> 01:22:30,568 the baddest bodyless mother-fucker in all of Amortville. 967 01:22:34,600 --> 01:22:36,735 l want you to have this, in memory of Lardass. 968 01:22:41,266 --> 01:22:43,401 Actually, Tito, you've already made me proud. 969 01:22:44,766 --> 01:22:45,399 My man 970 01:22:45,933 --> 01:22:46,900 l will miss you, 971 01:22:49,100 --> 01:22:49,900 Toxic Avenger. 972 01:22:52,433 --> 01:22:53,567 l'll miss you too, Tito. 973 01:22:54,600 --> 01:22:55,667 Yeah, can l have my blanket? 974 01:23:02,533 --> 01:23:03,000 Ready? 975 01:23:05,699 --> 01:23:08,669 There's no place like Tromaville. There's no place like Tromaville. 976 01:23:10,366 --> 01:23:11,667 There's no place like Tromaville. 977 01:23:30,699 --> 01:23:32,668 Uh Oh What's What the What the 978 01:23:37,366 --> 01:23:38,500 Owch Ow Ooh! l never felt 979 01:23:47,366 --> 01:23:47,999 Cut! 980 01:23:58,466 --> 01:23:59,433 Alfred Jones 981 01:24:00,466 --> 01:24:01,433 Leukemia 982 01:24:02,633 --> 01:24:03,600 Jeffrey Smith 983 01:24:04,633 --> 01:24:05,600 Alcoholism 984 01:24:07,300 --> 01:24:08,267 Bill Gullow 985 01:24:08,633 --> 01:24:09,600 Polio 986 01:24:09,800 --> 01:24:12,435 God, l kinda think they invented a cure for that one. 987 01:24:13,800 --> 01:24:14,934 Godammit! Well that's alright. 988 01:24:16,466 --> 01:24:17,934 Every time they come up with a cure for one disease, 989 01:24:18,300 --> 01:24:19,768 l come up with something even more deadly! 990 01:24:21,800 --> 01:24:23,101 AIDS. Now that was a good one! 991 01:24:23,633 --> 01:24:24,433 AIDS! 992 01:24:30,966 --> 01:24:32,600 God? Yeah, what do you want? 993 01:24:33,633 --> 01:24:34,600 We iust wanna go home. 994 01:24:34,966 --> 01:24:36,934 You bastard! What do you wanna go home for!? 995 01:24:37,633 --> 01:24:39,768 This is Heaven! This is the best place around! 996 01:24:42,300 --> 01:24:42,933 Ok. 997 01:24:44,966 --> 01:24:48,436 God, l think this is the Toxic Avenger, he's from Tromaville. 998 01:24:49,466 --> 01:24:50,934 Alright, you can go back to Tromaville, 999 01:24:52,466 --> 01:24:53,934 but you gotta do me two favors! Uh-huh. 1000 01:24:54,633 --> 01:24:57,869 First you gotta kick the asses of all the murderers and child rapists! 1001 01:24:57,933 --> 01:24:58,533 Yeah. 1002 01:24:59,233 --> 01:25:02,369 And, you tell the pope, stop talking about me, he doesn't know me. 1003 01:25:02,899 --> 01:25:06,536 :'_,''_, ':_:,: :::_, _','I ,: ,'::I 1I_' __ _I _1_, _ '__ _I :,_ :''I:_,_, ,:'::,_:I _ 1004 01:25:07,233 --> 01:25:08,534 Uh, yes sir Get outta here. 1005 01:25:09,566 --> 01:25:11,200 Alright God! You're awesome! 1006 01:25:17,899 --> 01:25:20,535 All those other super human heroes would've died anyways. 1007 01:25:22,233 --> 01:25:23,534 Now l've got Toxie's shack, 1008 01:25:24,899 --> 01:25:28,536 we're drinkin' we got some bimbos on the way, it's all good. 1009 01:25:31,566 --> 01:25:33,534 There's no place like Tromaville. There's no place like Tromaville. 1010 01:25:39,566 --> 01:25:41,534 Noxie he's gonna kill. Oh what do l do? 1011 01:25:42,566 --> 01:25:45,869 l iust had the weirdest dream! And Sgt. Kabukiman NYPD you were there. 1012 01:25:47,233 --> 01:25:49,368 Except you were evil and you kicked my ass. 1013 01:25:50,566 --> 01:25:51,533 And you! 1014 01:25:52,899 --> 01:25:53,533 You weren't there. 1015 01:25:54,233 --> 01:25:55,200 And you! 1016 01:25:55,666 --> 01:25:56,967 You weren't there either. 1017 01:25:58,333 --> 01:25:59,467 Who are you guys? What're you doing in my shack? 1018 01:26:00,166 --> 01:26:01,133 Don't hurt me. 1019 01:26:03,166 --> 01:26:05,968 Kabuk, where's Sarah? What's going on? What happened to you? 1020 01:26:07,666 --> 01:26:08,299 Toxie? 1021 01:26:09,166 --> 01:26:11,301 Toxie is that really you? Is that the real you? 1022 01:26:12,500 --> 01:26:13,467 Yeah it's me. 1023 01:26:14,166 --> 01:26:15,133 Oh thank God, 1024 01:26:17,166 --> 01:26:19,301 Hey you've gotta stop yourself, the evil version of you. 1025 01:26:21,500 --> 01:26:22,467 You've gone power mad. 1026 01:26:23,500 --> 01:26:24,634 The evil version of me? 1027 01:26:26,833 --> 01:26:27,800 Sweetie Honey! 1028 01:26:29,666 --> 01:26:30,800 Then it wasn't a dream! 1029 01:26:32,500 --> 01:26:33,300 Where's Sarah? 1030 01:26:33,833 --> 01:26:35,134 l saw her at the hospital. 1031 01:26:35,500 --> 01:26:38,803 She's been kidnapped by the evil Toxic Avenger, the evil you, and 1032 01:26:39,833 --> 01:26:42,635 Wait, you don't wanna go in there. It's all sealed up tight now 1033 01:26:42,833 --> 01:26:45,969 and they got a shit load of guards and they all know kung fu and 1034 01:26:46,333 --> 01:26:46,966 Ok, ok. 1035 01:26:47,166 --> 01:26:50,302 We've got to get the other heroes of Tromaville and storm the hospital! 1036 01:26:50,500 --> 01:26:51,300 They're all dead. 1037 01:26:54,000 --> 01:26:55,568 All of them? Yep. 1038 01:26:56,933 --> 01:26:58,067 Even Dolphin Man? 1039 01:26:58,266 --> 01:26:59,233 Oh yeah. 1040 01:27:03,766 --> 01:27:05,400 Alright, well then it's up to the two of us. 1041 01:27:05,933 --> 01:27:07,067 C'mon, let's go. 1042 01:27:10,433 --> 01:27:13,402 Ok, l'll catch up with ya. l'll be right there. Just gonna 1043 01:27:16,600 --> 01:27:17,400 What's your name? 1044 01:27:17,600 --> 01:27:19,234 Sweetie Honey. l'm a big girl too. 1045 01:27:21,100 --> 01:27:23,735 Oh yes you are, Here would you like a drink? 1046 01:28:04,699 --> 01:28:05,667 Yes, fight my son, Fight! 1047 01:28:10,033 --> 01:28:10,833 How long!? 1048 01:28:11,366 --> 01:28:12,333 l'm not sure. 1049 01:28:14,033 --> 01:28:17,336 Very well. If you need me l'll be in the snack bar having nachos. 1050 01:28:34,366 --> 01:28:36,000 Kazinsky, we may have a problem. 1051 01:28:37,366 --> 01:28:38,834 What is it? l'm due for my nose job. 1052 01:28:39,866 --> 01:28:41,000 l think Toxie's good again! 1053 01:28:42,366 --> 01:28:43,333 What misfortune. 1054 01:28:44,199 --> 01:28:47,670 Toxie, come in! Videhauffer says you've turned good again! 1055 01:28:47,733 --> 01:28:49,167 What the hell is that? 1056 01:28:49,366 --> 01:28:50,667 Go check it out. 1057 01:28:51,533 --> 01:28:54,836 And make sure whatever he's talking about doesn't make it to this floor! 1058 01:29:57,633 --> 01:29:58,600 l've gotta find Sarah! 1059 01:30:00,133 --> 01:30:02,435 lf there only were a giant map like they have at the mall. 1060 01:30:02,633 --> 01:30:03,600 Tromaville Hospital! 1061 01:30:05,300 --> 01:30:06,267 Oh hello 1062 01:30:07,466 --> 01:30:08,600 let's see, l'm in here 1063 01:30:09,633 --> 01:30:10,600 and Noxie is here 1064 01:30:13,800 --> 01:30:14,934 and uh let's see here 1065 01:30:15,800 --> 01:30:18,269 armed guards that want to kill me are here. 1066 01:30:52,633 --> 01:30:53,934 Oh No! Now l've got AIDS! 1067 01:32:07,333 --> 01:32:08,300 l've got to get out of here. 1068 01:32:08,500 --> 01:32:09,467 l've got to get out of here. 1069 01:32:12,000 --> 01:32:12,800 Toxie. 1070 01:32:18,166 --> 01:32:20,801 You blew up a school filled with special children. 1071 01:32:22,833 --> 01:32:23,967 What's inside your head? 1072 01:32:26,000 --> 01:32:27,801 Let's find out shall we? 1073 01:32:33,000 --> 01:32:33,967 No, Toxie, no! 1074 01:32:41,166 --> 01:32:41,966 Sarah! 1075 01:32:42,166 --> 01:32:42,966 Sarah! 1076 01:32:46,000 --> 01:32:46,967 Yeah, l fucked her. 1077 01:32:49,000 --> 01:32:49,300 No. 1078 01:34:42,866 --> 01:34:46,002 Not only am l gonna kill you, l'm gonna rape your virgin ass first. 1079 01:34:47,699 --> 01:34:48,167 No! 1080 01:35:52,466 --> 01:35:55,202 l don't have to fill my body with plastics and silicone! 1081 01:35:58,899 --> 01:35:59,867 My eye is real! 1082 01:36:01,233 --> 01:36:01,499 Doink! 1083 01:36:03,066 --> 01:36:04,033 My dick is real! 1084 01:36:08,066 --> 01:36:10,201 And my colon is real and my large intestine is real. 1085 01:36:12,899 --> 01:36:14,201 And my pancreas is real! 1086 01:36:17,066 --> 01:36:18,367 And my duodenal ulcer is real! 1087 01:36:19,899 --> 01:36:20,867 Most importantly 1088 01:36:27,399 --> 01:36:28,701 so is my heart. 1089 01:36:52,233 --> 01:36:52,866 Stewy? 1090 01:36:54,833 --> 01:36:55,133 Bozo? 1091 01:36:57,833 --> 01:36:58,633 Melvin? 1092 01:37:00,333 --> 01:37:00,966 Melvin? 1093 01:37:01,500 --> 01:37:02,133 l'm you. 1094 01:37:02,833 --> 01:37:03,466 l'm you. 1095 01:37:04,833 --> 01:37:06,134 Gimme a hug! Oh Melvin. 1096 01:37:07,000 --> 01:37:07,967 Oh you're beautiful. 1097 01:37:16,833 --> 01:37:18,134 Sorry sorry sorry sorry. 1098 01:37:20,166 --> 01:37:23,469 l'm sorry. l'm sorry. 1099 01:37:26,000 --> 01:37:27,301 What is wrong with you? 1100 01:37:28,166 --> 01:37:31,135 that's _vhat's v#rong with me. l'm from the oth 1101 01:37:31,833 --> 01:37:33,467 Don't you know that? 1102 01:37:35,833 --> 01:37:36,800 Gimme some! No. 1103 01:37:39,000 --> 01:37:39,800 That's it. 1104 01:37:57,933 --> 01:38:00,068 l'll be back, mother-fucker! If there's a sequel 1105 01:38:03,100 --> 01:38:04,234 l'll be back! 1106 01:38:15,433 --> 01:38:16,734 Sarah, it's ok honey, l'm here. 1107 01:38:19,433 --> 01:38:21,067 Oh Melvin, l'm so glad you're back. 1108 01:38:30,933 --> 01:38:31,733 Doctors! 1109 01:38:32,433 --> 01:38:33,567 ls there a doctor in the house? 1110 01:38:34,433 --> 01:38:34,900 Anyone, someone? 1111 01:38:35,933 --> 01:38:36,733 Oh my God 1112 01:38:36,933 --> 01:38:37,900 she's hemorrhaging! 1113 01:38:40,433 --> 01:38:41,567 No no, this is iust dick tissue. 1114 01:38:44,433 --> 01:38:45,233 Hello? Hello? 1115 01:38:47,766 --> 01:38:48,566 Baby? 1116 01:38:49,766 --> 01:38:49,966 Tonight at 1 1 , bad Toxie goes out good Toxie in. 1117 01:38:52,766 --> 01:38:54,834 And congratulations Toxie, we heard it's a boy. 1118 01:38:55,533 --> 01:38:56,667 Hey, all right. Also at 1 1 1119 01:38:57,199 --> 01:38:58,334 our very own Josh Levinsky 1120 01:38:58,866 --> 01:39:01,835 will be taking some of our local super heroes shopping for tights. 1121 01:39:08,366 --> 01:39:10,334 He's a beautiful, big, bouncing baby boy! 1122 01:39:11,533 --> 01:39:12,667 Sixty pounds and four ounces. 1123 01:39:15,699 --> 01:39:16,834 Oh, he is beautiful. 1124 01:39:18,366 --> 01:39:19,500 He looks iust like you! 1125 01:39:24,699 --> 01:39:25,834 Toxie. Oh, hey Ms. Wiener. 1126 01:39:26,533 --> 01:39:29,836 l iust really wanted to thank you for saving me and my beautiful baby 1127 01:39:31,366 --> 01:39:32,166 Laqueesha. 1128 01:39:34,533 --> 01:39:35,667 She looks iust like her mother. 1129 01:39:37,366 --> 01:39:40,168 And l've also brought the special students in to thank you, too. 1130 01:39:40,699 --> 01:39:41,667 Come on in kids. 1131 01:39:44,533 --> 01:39:45,000 Hey Sweetie. 1132 01:39:45,699 --> 01:39:46,500 Toxie 1133 01:39:46,699 --> 01:39:48,668 we made this award for you cause you're an alumnus 1134 01:39:49,533 --> 01:39:51,501 of the Tromaville School for the Very Special 1135 01:39:53,366 --> 01:39:54,500 and you're very special. 1136 01:39:57,033 --> 01:39:58,000 Wow. Thanks kids. 1137 01:39:59,866 --> 01:40:02,668 And Toxie, l want you to have the blanky for the baby, 1138 01:40:04,866 --> 01:40:06,834 cause l'm a very big girl now and l don't need it. 1139 01:40:08,366 --> 01:40:08,999 Are you sure? 1140 01:40:09,533 --> 01:40:10,667 Just ask Sgt. Kabukiman. 1141 01:40:13,366 --> 01:40:14,333 Hey hey hey! 1142 01:40:15,366 --> 01:40:17,334 Hey! Sgt. Kabukiman NYPD, my best friend. 1143 01:40:17,533 --> 01:40:18,333 How ya feelin'? 1144 01:40:18,533 --> 01:40:19,166 Not too bad. 1145 01:40:19,866 --> 01:40:22,668 Doctors say my arm and leg should be healed in a couple of weeks. 1146 01:40:23,033 --> 01:40:25,335 l iust can't wait to get the stitches removed from my anus. 1147 01:40:25,699 --> 01:40:27,501 Anus anus anus anus anus anus! 1148 01:40:34,366 --> 01:40:34,999 Knock knock. 1149 01:40:37,199 --> 01:40:40,002 Pompey, you got a new body, you're just not a head anymore. 1150 01:40:40,866 --> 01:40:41,833 _ t _ _ , , ', ' ' I , , _, , -, ' ' ,, , _ '' ',' '' _ ' _ ', _ , , ''' ' ' ' ,,' ',' '' _ , , , ,: '' ',' ' ' ' ' _ , _ , , , ; ' ^ , ,,,:___.,___,_,_,,, _,_,:;__,.__.:__:___,,______,___,,_:______,,:: _,:__I___,;, ,:;____ ;____ , __________ ,,,:___.,___,_,_,,, _,_,:;__,.__.:__:___,,______,___,,_:______,,:: _,:__I___,;, ,:;____ ;____ , __________ 1151 01:40:46,533 --> 01:40:48,668 Now we could talk about head and all that stuff later, 1152 01:40:49,366 --> 01:40:51,334 but are you ready to meet your other new child? 1153 01:40:52,366 --> 01:40:53,500 Wait a minute, another child? 1154 01:40:53,866 --> 01:40:55,767 The evil baby! 1155 01:40:56,800 --> 01:40:59,769 l think a child is as much a product of his environment as anything. 1156 01:41:00,300 --> 01:41:02,268 And l think we have enough love to raise any kid as a good kid. 1157 01:41:03,633 --> 01:41:05,101 Well, if you think so, Melvin. 1158 01:41:09,633 --> 01:41:11,267 Yeah, a real American family for the new millennium. 1159 01:41:11,633 --> 01:41:12,433 Awesome! 1160 01:41:15,633 --> 01:41:16,600 Now let's take a peek. 1161 01:41:26,633 --> 01:41:27,433 What? 1162 01:41:28,633 --> 01:41:29,433 What? 1163 01:41:33,633 --> 01:41:34,600 Hey, cute kid. 1164 01:41:36,300 --> 01:41:36,933 Uh-oh. 1165 01:41:37,966 --> 01:41:39,267 Toxie, Toxie, l can explain. 1166 01:41:41,800 --> 01:41:42,934 l was drunk, she was tied down. 1167 01:41:45,300 --> 01:41:46,267 l forgot to zip up. 1168 01:41:48,466 --> 01:41:49,266 Alright, later. 1169 01:42:11,899 --> 01:42:13,368 Due to the depletion of the ozone layer 1170 01:42:13,899 --> 01:42:15,701 and the careless dumping of hazardous nuclear waste 1171 01:42:17,733 --> 01:42:19,701 thousands of people find themselves trapped 1172 01:42:21,066 --> 01:42:24,536 in an evil parallel universe every year and the numbers are rising. 1173 01:42:35,233 --> 01:42:38,536 This film is respectfully dedicated to those who have lost their lives 1174 01:42:41,566 --> 01:42:43,034 facing down their own evil doppelgangers. 1175 01:42:53,233 --> 01:42:56,636 So if you find yourself thrust into an alternate reality look to the horizon 1176 01:42:59,666 --> 01:43:03,469 one hideously deformed creature of superhuman size and strength 1177 01:43:04,333 --> 01:43:05,300 will be there 1178 01:43:06,166 --> 01:43:08,968 yes dear reader he'll be there. He's the Toxic Avenger. 1179 01:43:11,333 --> 01:43:14,135 And please don't forget to recycle your bottles and cans. 1180 01:48:32,833 --> 01:48:32,966 This iust in Jesus out, Satan in. 1181 01:48:35,000 --> 01:48:36,968 And l for one worship the dark lord. Really? 1182 01:48:37,166 --> 01:48:37,966 Yeah l do, 1183 01:48:39,000 --> 01:48:40,134 You guys get together and have worship? 1184 01:48:41,000 --> 01:48:42,468 We do. Actually this Sunday we're having a calf slaughtering 1185 01:48:42,666 --> 01:48:43,800 at the ninety second street Y, 1186 01:48:45,000 --> 01:48:47,135 and our very own Josh Levinsky will be running a cake walk 1187 01:48:47,333 --> 01:48:48,467 and then we're going to sacrifice him. 1188 01:48:49,333 --> 01:48:49,333 Really? Yeah. 1189 01:48:50,166 --> 01:48:50,799 That's amazing. 92373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.