All language subtitles for Blue.Is.the.Warmest.Color.2013.FRENCH.CRITERION.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,725 --> 00:01:42,341
“Will I always digress?
I think so.
2
00:01:42,519 --> 00:01:43,759
Impossible not fo.
3
00:01:44,396 --> 00:01:47,763
Ideas take hold of me.
I am a woman. I tell my story.
4
00:01:47,941 --> 00:01:49,647
Consider my words.
5
00:01:49,860 --> 00:01:53,819
See how little I misuse
the privileges this gives me.”
6
00:01:54,448 --> 00:01:58,361
Start over from 'i am a woman.”
but first say it to yourself.
7
00:01:59,453 --> 00:02:01,364
“© am a woman' is a truth.
8
00:02:01,622 --> 00:02:03,032
Understand, saida?
9
00:02:03,248 --> 00:02:06,160
Start from there.
You tell your story.
10
00:02:06,501 --> 00:02:07,866
It's a truth.
11
00:02:08,629 --> 00:02:11,587
“L am a woman.
And I tell my story.
12
00:02:12,049 --> 00:02:14,210
Among the young men I attracted
13
00:02:14,384 --> 00:02:16,170
was one I myself noticed.
14
00:02:16,428 --> 00:02:19,170
My gaze fell upon him
in particular.
15
00:02:19,389 --> 00:02:22,096
I didn't realize
the pleasure I procured.
16
00:02:22,267 --> 00:02:24,804
I flirted with others,
not with him.
17
00:02:24,978 --> 00:02:27,310
I wanted to watch him,
not please him.”
18
00:02:27,481 --> 00:02:29,472
Thank you, saida. Maélisse?
19
00:02:30,025 --> 00:02:30,855
“It seems
20
00:02:31,026 --> 00:02:33,438
first love begins
with this sincerity.
21
00:02:34,196 --> 00:02:37,609
Perhaps its sweetness
curtails the desire to please.
22
00:02:37,824 --> 00:02:39,610
In turn, he observed me
23
00:02:39,826 --> 00:02:42,238
differently from other young men.
24
00:02:42,412 --> 00:02:45,870
More reservedly,
yet more thoughtfully.
25
00:02:46,083 --> 00:02:49,541
There was something more serious
between him and me.
26
00:02:49,878 --> 00:02:52,665
Others welcomed my charms.
27
00:02:52,881 --> 00:02:56,294
I felt at times
he was not indifferent to them,
28
00:02:56,927 --> 00:03:00,545
but so confusedly,
I could not say what I thought of him
29
00:03:00,722 --> 00:03:03,054
nor of myself.”
30
00:03:03,183 --> 00:03:06,425
“We left the church.
I remember walking slowly.
31
00:03:06,603 --> 00:03:08,093
I reduced my pace.
32
00:03:08,271 --> 00:03:10,637
I was sorry
to be leaving that place.
33
00:03:10,857 --> 00:03:16,147
My heart was missing something,
but it did not know what it was.
34
00:03:16,488 --> 00:03:19,321
I say it did not know.
Perhaps it did,
35
00:03:19,491 --> 00:03:25,282
for as I left, I often turned around
to see the young man I left behind
36
00:03:25,455 --> 00:03:27,867
without knowing
I did so for him.”
37
00:03:28,291 --> 00:03:29,451
What does it mean
38
00:03:29,626 --> 00:03:32,288
that her heart
was missing something?
39
00:03:40,303 --> 00:03:43,466
When you exchange glances,
when you cross paths
40
00:03:43,598 --> 00:03:46,840
and you both exchange glances
spontaneously,
41
00:03:47,728 --> 00:03:49,684
like with love at first sight,
42
00:03:49,896 --> 00:03:54,356
is there something
less or more in your heart?
43
00:03:55,152 --> 00:03:56,152
Eli...
44
00:03:56,403 --> 00:03:57,483
Regret?
45
00:03:59,156 --> 00:04:01,989
Regret about not speaking
to the person.
46
00:04:02,159 --> 00:04:03,740
For you it's regret?
47
00:04:04,619 --> 00:04:07,782
So regret is something less
in your heart.
48
00:04:07,998 --> 00:04:11,286
Regret about not filling
the emptiness in your heart.
49
00:04:11,418 --> 00:04:12,658
Thank you, Eli.
50
00:04:14,838 --> 00:04:18,251
Let's stay on this passage
and compare it
51
00:04:18,508 --> 00:04:21,170
to 7he Princess of cleves.
52
00:04:21,428 --> 00:04:25,046
Particularly when she first meets
the duc de nemours.
53
00:04:26,057 --> 00:04:28,673
Furthermore, I want you to think
54
00:04:28,852 --> 00:04:32,845
about the idea of predestination
in their encounters, okay?
55
00:04:33,690 --> 00:04:37,854
Which happens, for example,
with love at first sight.
56
00:04:38,195 --> 00:04:40,777
Honestly,
if I can get laid, I will.
57
00:04:40,989 --> 00:04:43,025
But I won't wait three months.
58
00:04:43,200 --> 00:04:45,236
Four days is all it takes.
59
00:04:45,827 --> 00:04:48,614
Who needs to wait
three months to get laid?
60
00:04:48,789 --> 00:04:50,871
He seems a little wishy-washy.
61
00:04:51,416 --> 00:04:52,416
A little?
62
00:04:52,501 --> 00:04:54,366
He just sat there for an hour!
63
00:04:54,878 --> 00:04:56,288
Just a second.
64
00:04:56,630 --> 00:04:58,370
Thomas keeps looking at you.
65
00:04:58,548 --> 00:04:59,548
Behind me?
66
00:04:59,883 --> 00:05:01,419
Look. He can't see.
67
00:05:02,385 --> 00:05:03,670
He keeps staring.
68
00:05:03,845 --> 00:05:06,086
Yeah, and it's not the first time.
69
00:05:07,390 --> 00:05:09,096
He's totally into you.
70
00:05:11,228 --> 00:05:12,843
- Never noticed?
- Come on!
71
00:05:13,063 --> 00:05:15,645
Give me a break.
I've seen him do it.
72
00:05:16,399 --> 00:05:18,481
It could be any of us.
73
00:05:20,612 --> 00:05:24,070
He's sneaking a peak.
You can look.
74
00:05:24,241 --> 00:05:25,447
I don't believe you.
75
00:05:25,617 --> 00:05:27,573
- I'm sure you can.
- Can what?
76
00:05:27,744 --> 00:05:30,030
What do you think? Play cards?
77
00:05:31,081 --> 00:05:34,039
It's obvious
you're both into each other.
78
00:05:34,417 --> 00:05:36,624
He's cool.
It's totally possible.
79
00:05:40,715 --> 00:05:42,922
Seriously, he's hung up on you.
80
00:05:44,052 --> 00:05:45,633
You think you like him?
81
00:05:46,721 --> 00:05:48,507
Sure, physically.
82
00:05:49,599 --> 00:05:50,714
Yeah, he's cute.
83
00:05:50,892 --> 00:05:52,382
More than just “yeah.”
84
00:05:52,561 --> 00:05:54,927
He's cute,
but he's not Brad Pitt.
85
00:05:56,565 --> 00:05:57,565
Pretty close!
86
00:05:57,691 --> 00:05:58,771
Honestly, he is.
87
00:05:58,942 --> 00:06:00,898
Our choices at school suck.
88
00:06:01,570 --> 00:06:02,650
Yeah, and then?
89
00:06:02,779 --> 00:06:05,395
So he called and I told him off.
90
00:06:06,449 --> 00:06:07,449
He's gone.
91
00:06:07,617 --> 00:06:09,778
I swear, it is so in the bag!
92
00:06:14,791 --> 00:06:17,373
Stop turning around, amélie.
93
00:06:19,170 --> 00:06:20,876
She is so heavy-handed.
94
00:06:21,131 --> 00:06:22,792
I checked out his friend.
95
00:06:22,966 --> 00:06:24,422
He's not bad either.
96
00:06:24,718 --> 00:06:25,718
Hugo?
97
00:06:25,969 --> 00:06:27,425
He is totally cute.
98
00:06:27,596 --> 00:06:29,803
No more Vincent. It's Hugo now.
99
00:06:29,973 --> 00:06:31,804
Vincent's with his sister.
100
00:06:32,309 --> 00:06:33,469
He's so hot.
101
00:06:55,999 --> 00:06:57,409
Can I have some more?
102
00:07:09,262 --> 00:07:10,502
It's so good.
103
00:07:11,640 --> 00:07:12,640
Some more?
104
00:08:08,029 --> 00:08:09,064
Thank you.
105
00:08:45,567 --> 00:08:47,478
What's up? Can I sit here?
106
00:08:47,652 --> 00:08:48,687
If you want to.
107
00:08:53,867 --> 00:08:55,323
This weather sucks.
108
00:09:03,460 --> 00:09:04,620
What's the book?
109
00:09:04,794 --> 00:09:06,625
Marivaux's life of marianne.
110
00:09:06,796 --> 00:09:09,538
We have to do
a presentation on it.
111
00:09:10,467 --> 00:09:12,458
- Interesting?
- It's amazing.
112
00:09:14,971 --> 00:09:17,132
- You're a junior?
- Yeah, and you?
113
00:09:17,474 --> 00:09:19,135
Senior. In science.
114
00:09:21,144 --> 00:09:21,974
Like it?
115
00:09:22,145 --> 00:09:24,511
It's not that I like it.
116
00:09:24,689 --> 00:09:26,350
I'm just good in math.
117
00:09:27,484 --> 00:09:28,974
And after high school?
118
00:09:29,569 --> 00:09:31,480
I'd like to work in music.
119
00:09:31,654 --> 00:09:33,610
Start a record label.
120
00:09:33,990 --> 00:09:36,606
Discover artists,
start a production company.
121
00:09:37,535 --> 00:09:38,741
And do you...
122
00:09:39,162 --> 00:09:42,370
- You play, or just want to produce?
- I play too.
123
00:09:42,540 --> 00:09:43,540
What?
124
00:09:43,666 --> 00:09:45,076
I play percussion...
125
00:09:45,293 --> 00:09:46,999
Guitar, piano.
126
00:09:47,337 --> 00:09:48,952
I'm not a pro, but -
127
00:09:50,965 --> 00:09:52,171
where did you learn?
128
00:09:52,342 --> 00:09:54,958
On my own. With videos.
129
00:09:55,678 --> 00:09:57,134
By listening.
130
00:10:00,683 --> 00:10:01,843
You play anything?
131
00:10:03,186 --> 00:10:06,895
I'd like to, but I'd have
to start with music class.
132
00:10:07,023 --> 00:10:08,183
It's not for me.
133
00:10:08,399 --> 00:10:09,684
It's awful.
134
00:10:13,029 --> 00:10:14,940
Turned me off for 10 years.
135
00:10:19,160 --> 00:10:20,696
What do you listen to?
136
00:10:21,371 --> 00:10:22,371
Everything.
137
00:10:22,580 --> 00:10:25,196
I can get into reggae, gypsy music,
138
00:10:25,416 --> 00:10:27,782
classical, dubstep.
139
00:10:28,461 --> 00:10:29,496
Everything.
140
00:10:29,629 --> 00:10:33,417
Only thing I really can't stand
is hard rock.
141
00:10:33,591 --> 00:10:35,832
People with long hair
who scream.
142
00:10:36,052 --> 00:10:38,543
No words, no melody -
not my thing.
143
00:10:39,222 --> 00:10:41,679
It's annoying.
But everything else.
144
00:10:41,850 --> 00:10:43,135
Oh, fuck.
145
00:10:43,351 --> 00:10:44,010
Why?
146
00:10:44,227 --> 00:10:45,227
Because...
147
00:10:45,436 --> 00:10:48,553
My big thing is hard rock.
148
00:10:50,608 --> 00:10:52,394
I mean it. It's no joke.
149
00:10:53,444 --> 00:10:55,230
I'm into the hard stuff.
150
00:10:55,405 --> 00:10:57,487
Hard rock, hard metal.
151
00:11:00,243 --> 00:11:02,484
You said it's lots of screaming.
152
00:11:02,996 --> 00:11:04,827
You may not like my stuff.
153
00:11:05,790 --> 00:11:09,453
I associate it with guys
with long hair who scream.
154
00:11:09,627 --> 00:11:10,457
So I pass.
155
00:11:10,628 --> 00:11:12,710
Maybe your stuff is different.
156
00:11:13,506 --> 00:11:14,506
I'm sorry.
157
00:11:16,009 --> 00:11:18,250
- I was kidding.
- You don't play it?
158
00:11:20,263 --> 00:11:21,878
I was trying to fix things.
159
00:11:22,056 --> 00:11:24,092
I couldn't.
I kept blabbering on.
160
00:11:24,267 --> 00:11:27,054
You really think
they all have long hair?
161
00:11:27,228 --> 00:11:28,228
Almost.
162
00:11:28,438 --> 00:11:30,724
I don't play it, but it's not true.
163
00:11:30,899 --> 00:11:32,435
But you don't play it?
164
00:11:34,694 --> 00:11:35,934
I'll play you my stuff.
165
00:11:36,237 --> 00:11:38,068
Yeah, cool. I'd like that.
166
00:11:40,617 --> 00:11:43,233
That way we have
to get together again.
167
00:13:21,175 --> 00:13:22,175
Sorry.
168
00:13:39,569 --> 00:13:40,649
You okay?
169
00:13:41,070 --> 00:13:42,070
Fine, and you?
170
00:13:44,115 --> 00:13:46,822
- Sorry, I got held up.
- No problem.
171
00:13:46,993 --> 00:13:48,324
The train was late.
172
00:13:49,120 --> 00:13:50,405
Been waiting long?
173
00:13:51,622 --> 00:13:52,828
What now?
174
00:13:52,999 --> 00:13:56,412
You want to eat something?
A waffle, a crepe.
175
00:13:56,586 --> 00:13:58,417
We can sit outside.
176
00:13:59,547 --> 00:14:01,128
But a gyro instead.
177
00:14:15,980 --> 00:14:18,221
You got me slaving away
this weekend.
178
00:14:18,399 --> 00:14:19,399
Why?
179
00:14:20,068 --> 00:14:21,433
Life of marianne.
180
00:14:21,694 --> 00:14:23,855
- You read it?
- I tried. I started.
181
00:14:24,030 --> 00:14:24,860
And?
182
00:14:25,031 --> 00:14:27,272
It's pretty tough. Slow-going.
183
00:14:27,658 --> 00:14:29,444
You mean you don't like it?
184
00:14:29,660 --> 00:14:31,275
Thick books like that...
185
00:14:32,413 --> 00:14:33,573
They put me off.
186
00:14:34,290 --> 00:14:37,157
I put down some short books
after two pages.
187
00:14:38,169 --> 00:14:40,160
But how can anyone not like it?
188
00:14:40,463 --> 00:14:41,623
I didn't say that.
189
00:14:43,466 --> 00:14:44,706
It's all that...
190
00:14:45,259 --> 00:14:48,922
That vocabulary,
the long sentences, the old stuff.
191
00:14:50,098 --> 00:14:51,929
There's lots of description.
192
00:14:52,183 --> 00:14:55,175
He explores sentiments
but gets under her skin.
193
00:14:55,311 --> 00:14:57,927
Who knows?
Maybe you'll make me like it.
194
00:14:58,106 --> 00:14:59,687
I'll try to read it all.
195
00:14:59,899 --> 00:15:02,015
Ever read a book you liked?
196
00:15:02,151 --> 00:15:04,267
Have you read a book you liked?
197
00:15:04,445 --> 00:15:05,855
I never read a book!
198
00:15:06,030 --> 00:15:08,646
You never finished
a book you liked?
199
00:15:10,243 --> 00:15:11,278
Never?
200
00:15:11,828 --> 00:15:13,864
There was one book I got into.
201
00:15:14,539 --> 00:15:16,245
But I didn't read it alone.
202
00:15:16,916 --> 00:15:17,916
What was it?
203
00:15:18,501 --> 00:15:20,116
Dangerous liaisons.
204
00:15:21,170 --> 00:15:22,910
Choderlos de laclos.
205
00:15:23,881 --> 00:15:25,496
You learned that by heart.
206
00:15:26,676 --> 00:15:28,462
Alone, I'd have missed out.
207
00:15:28,886 --> 00:15:32,845
Maybe you'd have found
your own reasons for liking it.
208
00:15:33,349 --> 00:15:37,183
He explained each chapter,
each letter, analyzed stuff.
209
00:15:37,353 --> 00:15:39,344
It's a bunch of letters.
210
00:15:39,522 --> 00:15:43,014
You don't find it a pain,
a teacher explaining it all?
211
00:15:43,192 --> 00:15:45,057
It made it come to life.
212
00:15:45,361 --> 00:15:49,070
I got into the double-dealing.
At one point he writes
213
00:15:49,365 --> 00:15:51,572
to the “marquise de merqueuil.”
214
00:15:52,994 --> 00:15:56,532
He says he loves her,
but he's writing on a whore's back.
215
00:15:56,706 --> 00:15:58,867
When you read every other line,
216
00:15:59,167 --> 00:16:01,749
it's another letter,
but she doesn't know.
217
00:16:01,919 --> 00:16:03,910
I'd never have gotten that.
218
00:16:05,548 --> 00:16:07,379
That stuff goes over my head.
219
00:16:10,761 --> 00:16:11,967
I'm the opposite.
220
00:16:12,597 --> 00:16:14,553
- You read a lot?
- I love to.
221
00:16:15,600 --> 00:16:19,138
When a teacher makes me
overanalyze a book
222
00:16:19,395 --> 00:16:20,395
or a text,
223
00:16:21,230 --> 00:16:24,393
tying everything
into the author's life,
224
00:16:24,567 --> 00:16:27,559
it closes off my imagination.
I don't like it.
225
00:16:29,238 --> 00:16:31,570
But why marianne in particular?
226
00:16:31,824 --> 00:16:33,234
I was going to ask.
227
00:16:33,576 --> 00:16:34,782
Why that one?
228
00:16:35,119 --> 00:16:36,859
Finish and you'll see why.
229
00:16:37,038 --> 00:16:38,323
I'll read it.
230
00:16:38,789 --> 00:16:41,781
I swear I'll read
life of marianne.
231
00:16:42,251 --> 00:16:45,209
Careful what you say.
I's 600 pages.
232
00:16:45,588 --> 00:16:47,829
I'll read it.
I don't give a fuck.
233
00:19:34,382 --> 00:19:35,713
You look like crap.
234
00:19:36,300 --> 00:19:37,506
You didn't sleep?
235
00:19:39,303 --> 00:19:41,419
You fucked. I smell it on you.
236
00:19:41,681 --> 00:19:43,467
How did it go with Thomas?
237
00:19:45,059 --> 00:19:46,059
Sleep with him?
238
00:19:48,562 --> 00:19:50,177
That's not an answer.
239
00:19:50,356 --> 00:19:51,436
I'm pregnant.
240
00:19:51,607 --> 00:19:53,973
I'm pregnant.
We're tying the knot.
241
00:19:54,777 --> 00:19:56,187
Sleep at his place?
242
00:19:57,405 --> 00:19:59,020
- Details.
- There are none.
243
00:19:59,448 --> 00:20:01,029
What did you two do?
244
00:20:01,200 --> 00:20:02,690
Spent the afternoon together.
245
00:20:02,868 --> 00:20:04,574
No afternoon fucks?
246
00:20:05,705 --> 00:20:07,070
So you deny it.
247
00:20:07,456 --> 00:20:09,412
What are you, a sex cop?
248
00:20:10,793 --> 00:20:11,953
I want details.
249
00:20:12,294 --> 00:20:14,956
It's obvious you fucked.
Why not say so?
250
00:20:15,131 --> 00:20:16,837
I didn't or I'd say so.
251
00:20:17,049 --> 00:20:19,506
You didn't sleep.
What did you do?
252
00:20:19,677 --> 00:20:21,008
Go on, say it.
253
00:20:21,595 --> 00:20:22,835
Come on.
254
00:20:23,806 --> 00:20:25,171
Because it sucked?
255
00:20:25,307 --> 00:20:28,299
I'd tell you, whatever happened.
I promise.
256
00:20:30,104 --> 00:20:31,104
I don't buy it.
257
00:20:31,313 --> 00:20:33,645
With her face, the smell on her -
258
00:20:33,816 --> 00:20:35,647
I'm going in. And you?
259
00:20:35,860 --> 00:20:37,100
We're coming.
260
00:20:38,154 --> 00:20:39,610
I smell it from here.
261
00:20:40,489 --> 00:20:42,025
You are so gross.
262
00:20:42,825 --> 00:20:44,816
Since when is fucking a crime?
263
00:20:45,327 --> 00:20:46,442
He's following her.
264
00:20:46,620 --> 00:20:48,656
Straight to the bathroom!
265
00:21:07,099 --> 00:21:08,099
Adele?
266
00:21:10,060 --> 00:21:11,095
Got a sec?
267
00:21:13,063 --> 00:21:14,678
I feel like you're avoiding me.
268
00:21:18,861 --> 00:21:20,351
I don't know, maybe...
269
00:21:21,572 --> 00:21:24,564
You misunderstood,
or I went about it too fast.
270
00:21:26,535 --> 00:21:28,446
In fact I like you a lot.
271
00:21:32,124 --> 00:21:33,455
Nothing to say?
272
00:23:56,727 --> 00:23:58,092
It wasn't good?
273
00:23:58,854 --> 00:23:59,854
Yes.
274
00:24:09,073 --> 00:24:10,654
It was great.
275
00:24:25,714 --> 00:24:26,954
Say something.
276
00:24:32,721 --> 00:24:34,427
I feel like I'm faking.
277
00:24:35,432 --> 00:24:36,968
Faking everything.
278
00:24:37,810 --> 00:24:40,426
If he's getting you
so worked up -
279
00:24:40,729 --> 00:24:41,844
no, it's me.
280
00:24:42,022 --> 00:24:44,980
He's not the problem.
I'm missing something.
281
00:24:46,402 --> 00:24:48,563
I'm all messed up. I'm crazy.
282
00:24:48,737 --> 00:24:50,068
There's a reason.
283
00:24:50,280 --> 00:24:52,817
You're not sad out of the blue.
284
00:24:53,951 --> 00:24:55,532
There have to be reasons.
285
00:25:11,927 --> 00:25:14,213
Come on,
stop torturing yourself.
286
00:25:30,154 --> 00:25:31,439
I look like crap.
287
00:25:31,864 --> 00:25:33,729
Come on, you're gorgeous.
288
00:25:34,158 --> 00:25:35,614
- Stop.
- I mean it.
289
00:25:35,784 --> 00:25:38,821
- Think I don't see myself?
- How can you?
290
00:25:39,246 --> 00:25:42,363
My nose is running,
my hair's all oily.
291
00:25:43,542 --> 00:25:44,952
My face is a mess.
292
00:25:46,462 --> 00:25:47,622
Adds to your charm.
293
00:25:49,882 --> 00:25:51,338
Thank god I have you.
294
00:25:51,967 --> 00:25:53,423
You'll make him dump you.
295
00:25:56,722 --> 00:25:57,722
Bastard.
296
00:25:57,806 --> 00:25:59,637
I won't have to tell him.
297
00:26:00,225 --> 00:26:03,342
If he sees me like this,
he'll say, “beat it.”
298
00:26:04,271 --> 00:26:06,353
I'll answer, “okay. You sure?”
299
00:26:47,689 --> 00:26:49,020
It's over.
300
00:26:49,441 --> 00:26:50,726
All settled.
301
00:26:55,864 --> 00:26:57,650
I'm sorry. I swear I am.
302
00:28:52,981 --> 00:28:55,188
Students, take to the streets!
303
00:28:57,861 --> 00:28:59,817
No to privatization!
304
00:29:01,782 --> 00:29:03,943
No to job cuts!
305
00:29:04,076 --> 00:29:05,657
No to austerity measures!
306
00:29:05,827 --> 00:29:08,785
More money for education!
307
00:29:41,488 --> 00:29:45,356
From the cily projects
fo the faraway countryside
308
00:29:45,575 --> 00:29:48,988
we're society's rejects,
always on the outside
309
00:29:49,121 --> 00:29:52,705
we cannot find our place
we do not have the right face
310
00:29:52,874 --> 00:29:56,366
born without a silver spoon
inside a gilded cocoon
311
00:29:56,586 --> 00:30:00,204
got no home, got no job
got no papers, we're the mob
312
00:30:00,340 --> 00:30:03,832
they don't want us to unite
they've done it, all right
313
00:30:04,011 --> 00:30:07,629
their world is dog eat dog
in their machine we're a cog
314
00:30:07,806 --> 00:30:11,344
let's fix a new goal
let's make thelr heads roll
315
00:30:11,518 --> 00:30:15,010
we won't give up!
We won't give up!
316
00:30:59,733 --> 00:31:01,769
They look quadriplegic!
317
00:31:03,862 --> 00:31:07,525
“Little” is a word
that comes back over and over
318
00:31:07,741 --> 00:31:08,741
in the play.
319
00:31:08,909 --> 00:31:11,116
It's a word that stigmatizes
320
00:31:11,286 --> 00:31:13,652
childhood,
and powerlessness too.
321
00:31:13,789 --> 00:31:17,077
Childhood is a time -
no longer for you -
322
00:31:17,417 --> 00:31:20,329
when we're helpless.
Not big enough,
323
00:31:20,504 --> 00:31:23,086
not mature enough,
not strong enough.
324
00:31:23,507 --> 00:31:25,293
Antigone is still a child.
325
00:31:25,467 --> 00:31:28,584
She's still little.
“Too little,” as she says.
326
00:31:28,804 --> 00:31:32,467
But she refuses to be little anymore.
Not that day.
327
00:31:32,682 --> 00:31:35,799
It's the day she will say no.
328
00:31:35,977 --> 00:31:38,810
The day she says no,
the day she dies.
329
00:31:39,022 --> 00:31:40,387
What we have here
330
00:31:40,565 --> 00:31:43,307
is a perfect example of tragedy.
331
00:31:43,485 --> 00:31:45,521
Tragedy is the unavoidable.
332
00:31:45,737 --> 00:31:47,819
It's what we cannot escape,
333
00:31:47,989 --> 00:31:48,819
no matter what.
334
00:31:48,990 --> 00:31:50,526
It concerns eternity.
335
00:31:52,828 --> 00:31:55,615
It concerns the mechanism,
the essence,
336
00:31:55,831 --> 00:31:56,911
of humankind.
337
00:32:15,809 --> 00:32:17,390
- You okay?
- And you?
338
00:32:17,561 --> 00:32:19,597
I was bored stiff in French.
339
00:32:21,523 --> 00:32:22,638
Got a light?
340
00:32:32,284 --> 00:32:33,990
You okay? Not too cold?
341
00:32:34,161 --> 00:32:35,196
We're fine.
342
00:32:37,164 --> 00:32:38,199
Alice is cute.
343
00:32:41,668 --> 00:32:43,659
She has a nice little ass.
344
00:32:52,262 --> 00:32:53,798
Checking out her ass?
345
00:32:55,098 --> 00:32:57,555
I just noticed it
when she walked by.
346
00:32:58,810 --> 00:33:02,223
The kind of girl I like.
Something cool about her.
347
00:33:05,609 --> 00:33:08,271
Don't be jealous.
You're cute too.
348
00:33:09,696 --> 00:33:11,061
I'm not jealous.
349
00:33:12,240 --> 00:33:13,275
You sure?
350
00:33:15,827 --> 00:33:17,237
You know it anyway.
351
00:33:18,455 --> 00:33:19,455
Know what?
352
00:33:19,623 --> 00:33:21,284
That you're really cute.
353
00:33:25,504 --> 00:33:28,246
You're one of the prettiest girls
in our grade.
354
00:33:29,549 --> 00:33:30,664
It's true.
355
00:33:30,884 --> 00:33:33,000
Surprised to hear me say it?
356
00:33:36,223 --> 00:33:38,885
I like that mysterious side of yours.
357
00:33:41,311 --> 00:33:43,222
I bet the guys love it.
358
00:33:43,355 --> 00:33:44,355
Not really.
359
00:33:47,067 --> 00:33:48,932
Anyway, I find you cute.
360
00:33:50,111 --> 00:33:51,111
Thanks.
361
00:33:52,447 --> 00:33:54,108
Even cuter than Alice.
362
00:33:59,538 --> 00:34:01,028
Are you blushing?
363
00:34:01,581 --> 00:34:02,661
Not at all.
364
00:34:09,381 --> 00:34:10,381
You are too!
365
00:34:14,553 --> 00:34:15,553
Let me see.
366
00:34:16,263 --> 00:34:17,263
Am I?
367
00:34:34,406 --> 00:34:35,987
It's freezing.
368
00:34:40,620 --> 00:34:43,532
- I'm dying to skip english.
- Me too.
369
00:34:51,798 --> 00:34:53,004
See you later?
370
00:34:53,341 --> 00:34:54,341
Bye.
371
00:35:22,954 --> 00:35:24,034
The drumstick?
372
00:35:24,205 --> 00:35:25,570
I don't care.
373
00:35:29,210 --> 00:35:30,620
Give me your plate.
374
00:35:35,258 --> 00:35:37,214
I'll give you potatoes after.
375
00:35:38,011 --> 00:35:39,342
What's wrong with it?
376
00:35:39,471 --> 00:35:42,213
No idea. It cooked long enough.
377
00:35:42,390 --> 00:35:44,255
It's hard to take apart.
378
00:35:44,643 --> 00:35:46,804
- Want some?
- Yes, please.
379
00:35:58,615 --> 00:36:00,071
Give me your plate.
380
00:36:01,201 --> 00:36:02,987
You seem out of it, Adele.
381
00:36:03,411 --> 00:36:04,491
Enjoy.
382
00:36:05,205 --> 00:36:06,205
Want some?
383
00:36:06,289 --> 00:36:07,404
Yes, please.
384
00:36:17,175 --> 00:36:17,834
What?
385
00:36:18,051 --> 00:36:20,758
You look like you had a great day.
386
00:36:22,847 --> 00:36:23,847
I guess so.
387
00:36:24,224 --> 00:36:25,464
It shows.
388
00:36:32,357 --> 00:36:33,893
Not hungry?
389
00:36:34,109 --> 00:36:35,315
I'd like some salad.
390
00:37:09,144 --> 00:37:10,144
How are you?
391
00:37:12,814 --> 00:37:13,814
And you?
392
00:37:39,549 --> 00:37:41,460
Sorry, I didn't think...
393
00:37:45,346 --> 00:37:47,337
That you'd get so hooked.
394
00:37:50,477 --> 00:37:53,344
What happened
yesterday was just -
395
00:37:55,356 --> 00:37:58,348
it happened
on the spur of the moment.
396
00:38:04,324 --> 00:38:06,861
I didn't think
you'd make much of it.
397
00:38:10,789 --> 00:38:11,869
Understand?
398
00:38:14,375 --> 00:38:17,959
Nothing will change between us.
I won't tell anyone.
399
00:38:22,717 --> 00:38:23,797
I'm sorry.
400
00:38:30,642 --> 00:38:31,722
See you later.
401
00:39:23,486 --> 00:39:24,771
Come here.
402
00:39:40,044 --> 00:39:41,409
Can't she hear me?
403
00:39:44,382 --> 00:39:46,088
Why did you ignore me?
404
00:39:47,427 --> 00:39:48,462
What is it?
405
00:39:48,636 --> 00:39:49,636
Nothing.
406
00:39:50,638 --> 00:39:52,845
- Tell me what it is.
- Nothing.
407
00:39:53,474 --> 00:39:55,430
- Talk to me.
- Let's go out.
408
00:40:12,744 --> 00:40:14,530
What's up?
409
00:40:15,914 --> 00:40:17,825
Adele, my friends.
410
00:40:20,501 --> 00:40:22,332
How are you?
411
00:40:25,715 --> 00:40:26,750
Nice to see you.
412
00:40:26,925 --> 00:40:27,960
You okay?
413
00:40:35,350 --> 00:40:37,636
Come on and dance a little.
414
00:40:37,852 --> 00:40:38,852
Want to dance?
415
00:40:39,437 --> 00:40:41,018
I'll finish my drink first.
416
00:40:41,230 --> 00:40:42,561
Let's all dance.
417
00:40:42,732 --> 00:40:44,518
I'll watch you, then I'll come.
418
00:40:45,151 --> 00:40:46,231
Promise?
419
00:41:34,575 --> 00:41:38,409
Love has no gender.
Take whoever loves you.
420
00:41:39,288 --> 00:41:41,279
Whatever makes you happy.
Who cares?
421
00:41:41,416 --> 00:41:43,577
True love.
422
00:41:43,918 --> 00:41:47,410
Even if we have to die tomorrow,
who cares?
423
00:43:37,198 --> 00:43:39,564
How are you?
Looking for someone?
424
00:43:40,743 --> 00:43:42,199
I'm meeting a friend.
425
00:43:42,370 --> 00:43:43,405
Too bad.
426
00:43:43,704 --> 00:43:44,989
Enjoy your evening.
427
00:45:52,083 --> 00:45:53,083
First time here?
428
00:45:54,585 --> 00:45:55,585
You seem lost.
429
00:45:56,504 --> 00:45:59,246
I'd buy you a drink,
but you've got one.
430
00:46:01,342 --> 00:46:02,457
Are you okay?
431
00:46:02,593 --> 00:46:03,593
Yeah.
432
00:46:06,180 --> 00:46:07,545
Talking to my cousin?
433
00:46:07,723 --> 00:46:08,838
Your cousin?
434
00:46:13,813 --> 00:46:14,848
Can I go?
435
00:46:15,022 --> 00:46:16,478
Be my guest.
436
00:46:16,607 --> 00:46:17,722
Be good.
437
00:46:20,528 --> 00:46:22,860
Sophie, strawberry milk, please.
438
00:46:25,074 --> 00:46:26,985
Why are you here all alone?
439
00:46:29,370 --> 00:46:30,701
I don't know.
440
00:46:32,164 --> 00:46:33,779
I came in here by chance.
441
00:46:36,544 --> 00:46:37,704
By chance.
442
00:46:40,006 --> 00:46:42,543
You're drinking a bulldog.
443
00:46:43,384 --> 00:46:44,874
Bull dyke beer.
444
00:46:46,554 --> 00:46:47,714
I had no idea.
445
00:46:47,847 --> 00:46:48,962
Sure is.
446
00:46:54,228 --> 00:46:55,308
Taste this.
447
00:47:01,360 --> 00:47:02,360
So?
448
00:47:02,987 --> 00:47:04,147
You like it?
449
00:47:04,739 --> 00:47:05,854
Honestly?
450
00:47:07,199 --> 00:47:08,564
You won't be upset?
451
00:47:08,743 --> 00:47:10,233
No, go ahead.
452
00:47:11,203 --> 00:47:12,238
It's gross.
453
00:47:18,586 --> 00:47:19,871
I love it.
454
00:47:23,257 --> 00:47:24,747
Your type is rare here.
455
00:47:27,219 --> 00:47:28,425
What's my type?
456
00:47:29,347 --> 00:47:30,757
Your type...
457
00:47:30,890 --> 00:47:32,846
I don't know, underage...
458
00:47:33,017 --> 00:47:34,882
Hanging out in bars at night.
459
00:47:45,446 --> 00:47:47,357
How do you know I'm underage?
460
00:47:47,698 --> 00:47:49,359
I can just tell.
461
00:47:49,492 --> 00:47:50,492
Or else...
462
00:47:52,286 --> 00:47:54,368
A straight girl who's a little
463
00:47:54,580 --> 00:47:56,070
curious.
464
00:47:57,792 --> 00:48:00,704
Like I said,
I came in here by chance.
465
00:48:02,630 --> 00:48:04,461
No such thing as chance.
466
00:48:07,009 --> 00:48:08,124
Think so?
467
00:48:13,974 --> 00:48:15,134
What's your name?
468
00:48:15,810 --> 00:48:17,016
Adele.
469
00:48:18,020 --> 00:48:19,601
Pretty name, Adele.
470
00:48:21,315 --> 00:48:24,648
Adele means something in arabic.
I think it means
471
00:48:25,277 --> 00:48:26,483
sun.
472
00:48:26,904 --> 00:48:27,768
Hope.
473
00:48:27,905 --> 00:48:28,905
Love.
474
00:48:30,116 --> 00:48:31,652
It means justice.
475
00:48:31,826 --> 00:48:32,826
I was close.
476
00:48:33,327 --> 00:48:34,327
Sun...
477
00:48:40,334 --> 00:48:41,824
What's your name?
478
00:48:42,711 --> 00:48:43,917
My name's Emma.
479
00:48:45,631 --> 00:48:47,121
What do you do?
480
00:48:48,050 --> 00:48:49,836
What do you think?
481
00:48:50,928 --> 00:48:52,213
Hairdresser?
482
00:48:58,686 --> 00:49:00,426
Fourth year of fine arts.
483
00:49:00,646 --> 00:49:01,852
Fine arts?
484
00:49:02,773 --> 00:49:04,013
You like it?
485
00:49:04,733 --> 00:49:06,269
Yeah, I do.
486
00:49:08,446 --> 00:49:10,186
Why is it called fine arts?
487
00:49:10,364 --> 00:49:12,446
Are there arts that are ugly?
488
00:49:13,993 --> 00:49:16,450
No ugly arts. I mean...
489
00:49:17,913 --> 00:49:19,494
Some can be ugly.
490
00:49:19,874 --> 00:49:21,865
But it's subjective.
491
00:49:22,334 --> 00:49:26,202
Because there are also
decorative arts, applied arts.
492
00:49:26,380 --> 00:49:28,211
There's no ugly arts school.
493
00:49:28,549 --> 00:49:29,549
Why not?
494
00:49:30,551 --> 00:49:32,712
That's a good point.
495
00:49:33,137 --> 00:49:35,879
At the time of the impressionists,
496
00:49:36,015 --> 00:49:37,880
everyone who was rejected
497
00:49:38,017 --> 00:49:40,554
from the salon
for beautiful paintings
498
00:49:40,728 --> 00:49:43,310
and everyone who was considered...
499
00:49:44,190 --> 00:49:46,556
“Ugly” went to the salon of the...
500
00:49:46,734 --> 00:49:47,734
Ugly.
501
00:49:48,027 --> 00:49:51,269
Sort of the salon of the ugly.
The best artists.
502
00:49:51,572 --> 00:49:52,903
You like painting?
503
00:49:53,741 --> 00:49:55,697
I don't know much, but I like it.
504
00:49:56,118 --> 00:49:57,403
What do you know?
505
00:49:58,245 --> 00:49:59,360
Picasso.
506
00:50:00,915 --> 00:50:01,915
And...
507
00:50:01,957 --> 00:50:02,957
Picasso.
508
00:50:04,210 --> 00:50:05,416
So you already know...
509
00:50:05,836 --> 00:50:06,836
Picasso.
510
00:50:11,133 --> 00:50:12,748
What do you do, Adele?
511
00:50:14,553 --> 00:50:15,963
I'm in school.
512
00:50:16,138 --> 00:50:18,345
Oh yeah? What are you studying?
513
00:50:19,308 --> 00:50:22,141
Literature.
I haven't graduated yet.
514
00:50:25,439 --> 00:50:28,431
I'm in high school.
I'm doing French lit.
515
00:50:28,609 --> 00:50:29,940
Okay, I see.
516
00:50:30,736 --> 00:50:32,567
What's your favorite subject?
517
00:50:33,948 --> 00:50:35,313
Depends on the teacher.
518
00:50:35,741 --> 00:50:37,606
If the teacher inspires me,
519
00:50:38,035 --> 00:50:40,526
I like it all.
I find it interesting.
520
00:50:41,205 --> 00:50:44,322
It's a problem,
because my grades can vary.
521
00:50:44,458 --> 00:50:47,575
They can drop
from 15 to 4 in a year.
522
00:50:47,836 --> 00:50:49,167
From 15 to 47?
523
00:50:53,133 --> 00:50:55,249
With you it's all or nothing.
524
00:50:57,972 --> 00:50:59,087
But...
525
00:50:59,390 --> 00:51:02,473
They don't vary in French,
because I love to read.
526
00:51:03,602 --> 00:51:04,887
And languages too.
527
00:51:05,813 --> 00:51:07,178
Because -
528
00:51:07,481 --> 00:51:10,473
- in fact I love english.
- I'm lousy at english.
529
00:51:11,068 --> 00:51:12,068
Really?
530
00:51:12,570 --> 00:51:15,061
It's something I'd really like to -
531
00:51:16,031 --> 00:51:18,192
I should take english classes.
532
00:51:18,367 --> 00:51:20,858
My accent is shit.
It's horrible.
533
00:51:21,829 --> 00:51:23,820
- I'm really good.
- Really?
534
00:51:25,040 --> 00:51:26,040
Lucky you.
535
00:51:29,044 --> 00:51:31,911
And since I love American movies,
536
00:51:32,506 --> 00:51:36,215
now I can watch movies
without subtitles. It helps me.
537
00:51:36,802 --> 00:51:38,042
What was that?
538
00:51:44,518 --> 00:51:45,849
I can't remember.
539
00:51:46,020 --> 00:51:47,135
Say it.
540
00:51:47,855 --> 00:51:49,345
I love American movies.
541
00:51:49,690 --> 00:51:50,850
Like what?
542
00:51:51,817 --> 00:51:54,934
I love it all. Scorsese, kubrick...
543
00:51:55,112 --> 00:51:56,477
Hey, honey.
544
00:51:57,406 --> 00:51:58,521
What're you up to?
545
00:52:01,869 --> 00:52:03,109
Cut it out.
546
00:52:03,287 --> 00:52:06,029
How old is your cousin?
547
00:52:07,708 --> 00:52:09,198
Allowed to be here?
548
00:52:09,627 --> 00:52:11,959
Girls, show some respect.
549
00:52:14,715 --> 00:52:17,707
We're going clubbing in Belgium.
Want to come?
550
00:52:17,926 --> 00:52:20,338
- Good for you.
- What? You coming?
551
00:52:21,263 --> 00:52:23,174
Come along with us, honey.
552
00:52:23,349 --> 00:52:25,510
You can bring your cousin.
553
00:52:25,684 --> 00:52:26,924
Hey, cousin...
554
00:52:29,563 --> 00:52:30,928
She's cute!
555
00:52:33,901 --> 00:52:35,232
We'll be waiting.
556
00:52:39,365 --> 00:52:40,696
Five minutes!
557
00:52:44,745 --> 00:52:46,201
What high school?
558
00:52:46,372 --> 00:52:47,487
Pasteur.
559
00:52:49,500 --> 00:52:50,740
Damn it, Emma!
560
00:52:50,959 --> 00:52:52,995
I can't talk for five minutes!
561
00:53:22,491 --> 00:53:23,697
What do I owe you?
562
00:53:23,909 --> 00:53:25,194
It's paid for.
563
00:54:25,262 --> 00:54:26,297
How did you do?
564
00:54:26,472 --> 00:54:29,805
I flunked it big-time.
And I studied during break.
565
00:54:30,017 --> 00:54:31,382
You cheated.
566
00:54:31,560 --> 00:54:34,848
You were caught red-handed,
like an asshole.
567
00:54:50,621 --> 00:54:52,532
- How are you?
- And you?
568
00:54:54,041 --> 00:54:56,874
I was nearby.
I thought we'd have a drink.
569
00:55:01,089 --> 00:55:02,875
Adele, you know her?
570
00:55:16,897 --> 00:55:18,683
See that tomboy?
571
00:55:20,567 --> 00:55:22,057
Where are they going?
572
00:56:01,275 --> 00:56:02,481
Can I move?
573
00:56:02,734 --> 00:56:04,440
- Sure you can.
- Really?
574
00:56:05,529 --> 00:56:06,894
No, stay like that.
575
00:56:09,950 --> 00:56:12,282
- Seriously?
- Yeah, you can move.
576
00:56:17,165 --> 00:56:18,165
Thanks.
577
00:56:18,792 --> 00:56:19,792
Thanks for what?
578
00:56:21,336 --> 00:56:22,336
Just thanks.
579
00:56:24,131 --> 00:56:25,131
Embarrassed?
580
00:56:26,091 --> 00:56:27,206
A little.
581
00:56:27,384 --> 00:56:28,590
Really?
582
00:56:28,927 --> 00:56:29,927
Yeah.
583
00:56:30,470 --> 00:56:32,176
It doesn't make you happy?
584
00:56:33,223 --> 00:56:34,588
It does.
585
00:56:35,726 --> 00:56:36,726
Doesn't show.
586
00:56:36,894 --> 00:56:39,886
I don't get sketched every day.
587
00:56:52,242 --> 00:56:54,233
You often draw people you meet?
588
00:56:55,120 --> 00:56:56,360
No, not often.
589
00:56:57,331 --> 00:56:58,821
I just felt like it.
590
00:57:03,462 --> 00:57:06,829
- My hair isn't a mess?
- It's pretty. Don't touch.
591
00:57:08,926 --> 00:57:10,382
I rarely do portraits.
592
00:57:11,136 --> 00:57:12,342
I pick a detail.
593
00:57:13,138 --> 00:57:14,719
And I use it again after.
594
00:57:15,641 --> 00:57:16,676
Differently.
595
00:57:16,850 --> 00:57:18,181
It can be...
596
00:57:18,977 --> 00:57:21,013
A skin fold by the lips
597
00:57:21,647 --> 00:57:23,433
or an emotion in the eyes.
598
00:57:24,816 --> 00:57:27,523
“The mysterious weakness
of man's face.”
599
00:57:28,236 --> 00:57:30,272
- Know that?
- I don't think so.
600
00:57:30,572 --> 00:57:31,572
Sartre.
601
00:57:32,824 --> 00:57:34,780
- Know him?
- Yeah, but I never heard that.
602
00:57:37,204 --> 00:57:39,866
I tried his essays,
but I didn't understand.
603
00:57:40,374 --> 00:57:43,207
I prefer his plays.
You know dirty hands?
604
00:57:44,211 --> 00:57:45,417
- Like it?
- Love it.
605
00:57:45,587 --> 00:57:46,702
Me too.
606
00:57:47,547 --> 00:57:49,879
Try existentialism is a humanism.
607
00:57:50,384 --> 00:57:51,590
Good introduction.
608
00:57:52,177 --> 00:57:53,758
And not too hard.
609
00:57:54,888 --> 00:57:56,970
The idea behind sartre is that
610
00:57:57,599 --> 00:57:59,214
existence precedes essence.
611
00:57:59,393 --> 00:58:01,475
We're born, we exist...
612
00:58:01,645 --> 00:58:03,886
And then define ourselves
by our actions.
613
00:58:04,189 --> 00:58:06,555
It gives us a great responsibility.
614
00:58:07,067 --> 00:58:08,898
I think I read it. I'm sure.
615
00:58:10,570 --> 00:58:12,435
But I didn't understand.
616
00:58:13,657 --> 00:58:16,239
Maybe I'm bad
at philosophy, but for me,
617
00:58:16,410 --> 00:58:19,527
existence, essence
is like the chicken and the egg.
618
00:58:19,830 --> 00:58:23,243
I don't think we can
ever know what came first.
619
00:58:24,626 --> 00:58:25,866
You're funny.
620
00:58:27,462 --> 00:58:30,044
None of that stuff matters much.
621
00:58:30,757 --> 00:58:33,169
He started an intellectual revolution
622
00:58:33,885 --> 00:58:36,547
that set an entire generation free.
623
00:58:37,305 --> 00:58:39,296
He said we can choose our lives
624
00:58:39,474 --> 00:58:41,510
without any higher principle.
625
00:58:42,102 --> 00:58:44,559
I was big on sartre in high school.
626
00:58:44,730 --> 00:58:46,846
- Really?
- It did me good.
627
00:58:48,442 --> 00:58:50,774
Especially in affirming
628
00:58:51,069 --> 00:58:53,276
my freedom and my own values.
629
00:58:54,364 --> 00:58:57,322
And the rigorousness
of his commitments.
630
00:58:58,785 --> 00:58:59,900
I agree with it.
631
00:59:00,078 --> 00:59:01,659
Sort of like Bob Marley.
632
00:59:03,832 --> 00:59:04,867
Almost.
633
00:59:05,250 --> 00:59:06,865
I'm not so sure of that.
634
00:59:07,044 --> 00:59:10,753
I'm almost sure of that.
Their ideas are similar.
635
00:59:11,339 --> 00:59:12,875
You know “get up, stand up”?
636
00:59:13,050 --> 00:59:14,460
Yeah, I know it.
637
00:59:15,302 --> 00:59:16,462
He's committed.
638
00:59:16,636 --> 00:59:17,671
It's true.
639
00:59:17,846 --> 00:59:18,846
Same as sartre.
640
00:59:18,889 --> 00:59:21,722
Philosopher, prophet -
same thing.
641
00:59:22,642 --> 00:59:26,055
You can help me with philosophy,
because you seem -
642
00:59:27,481 --> 00:59:28,937
whenever you want.
643
00:59:37,824 --> 00:59:39,064
I have to go.
644
00:59:39,993 --> 00:59:42,905
I was supposed to meet sabine
15 minutes ago.
645
00:59:43,330 --> 00:59:44,490
Want to see?
646
00:59:45,123 --> 00:59:47,079
You don't have to like it.
647
00:59:50,337 --> 00:59:51,622
Yeah, I like it.
648
00:59:53,381 --> 00:59:56,339
It's strange,
because it's me and it isn't.
649
00:59:57,886 --> 01:00:01,504
It's a sketch.
It needs some work.
650
01:00:06,561 --> 01:00:07,767
I'll give it to you.
651
01:00:10,816 --> 01:00:12,522
Been with sabine long?
652
01:00:13,360 --> 01:00:14,816
It's been...
653
01:00:14,986 --> 01:00:16,317
About two years.
654
01:00:17,697 --> 01:00:18,777
Why?
655
01:00:22,786 --> 01:00:23,786
I have to go.
656
01:00:24,204 --> 01:00:26,195
What's your schedule like?
657
01:00:26,414 --> 01:00:28,029
I'm studying for exams.
658
01:00:29,668 --> 01:00:32,000
But maybe I can squeeze you in.
659
01:00:33,755 --> 01:00:35,370
Yeah, I'll have time.
660
01:00:36,550 --> 01:00:38,040
Here's my number.
661
01:00:43,598 --> 01:00:45,134
Promise you'll call?
662
01:00:45,350 --> 01:00:46,350
I swear.
663
01:01:14,713 --> 01:01:15,748
See you soon.
664
01:01:15,922 --> 01:01:17,037
Deal.
665
01:01:44,451 --> 01:01:46,612
Here she is. Speak of the devil.
666
01:01:46,745 --> 01:01:48,155
A friend of yours.
667
01:01:48,288 --> 01:01:49,869
Someone named Emma.
668
01:01:50,540 --> 01:01:52,076
You're welcome. Good-bye.
669
01:01:54,586 --> 01:01:57,123
Just checking
you gave me the right number.
670
01:01:57,505 --> 01:01:59,211
Think I'm avoiding you?
671
01:01:59,424 --> 01:02:00,539
[I don't know.
672
01:02:00,675 --> 01:02:03,132
Since I'm the weird
and imposing type.
673
01:02:04,471 --> 01:02:06,336
You think you're a certain type?
674
01:02:07,265 --> 01:02:08,095
Maybe.
675
01:02:08,266 --> 01:02:11,303
The type who's over 18
and hangs out in gay bars.
676
01:02:11,478 --> 01:02:13,639
I think we're pretty different.
677
01:02:14,189 --> 01:02:15,395
I'm not so sure.
678
01:02:15,565 --> 01:02:17,897
You can't tell from one meeting.
679
01:02:31,998 --> 01:02:33,158
How are you?
680
01:02:33,708 --> 01:02:34,708
And you?
681
01:02:45,095 --> 01:02:45,959
Got a light?
682
01:02:46,096 --> 01:02:48,087
Who was that girl who came?
683
01:02:48,265 --> 01:02:49,265
With blue hair.
684
01:02:49,432 --> 01:02:51,093
A little bit dykey.
685
01:02:51,601 --> 01:02:53,262
- Whatever.
- Totally.
686
01:02:53,436 --> 01:02:55,222
Blue hair doesn't mean dyke.
687
01:02:55,397 --> 01:02:57,763
It's obvious she eats pussy.
688
01:02:57,899 --> 01:02:59,435
Where did you meet?
689
01:03:00,026 --> 01:03:01,641
I met her in a café.
690
01:03:01,861 --> 01:03:03,021
In a café?
691
01:03:03,196 --> 01:03:06,438
Not in a gay bar,
by chance, with Valentin?
692
01:03:07,450 --> 01:03:09,782
He said you went out with him.
693
01:03:11,871 --> 01:03:13,361
Why hang out there?
694
01:03:13,540 --> 01:03:14,996
But I don't.
695
01:03:15,208 --> 01:03:17,119
You didn't go with him?
696
01:03:17,877 --> 01:03:19,708
He told us all.
697
01:03:19,879 --> 01:03:21,870
I don't know why he said that.
698
01:03:22,048 --> 01:03:23,254
Valentin!
699
01:03:24,634 --> 01:03:27,626
You go to a gay bar with Adele
the other night?
700
01:03:28,221 --> 01:03:30,633
- Yeah, so what?
- Just asking.
701
01:03:33,059 --> 01:03:34,720
You lied. It's not good.
702
01:03:34,894 --> 01:03:37,601
I didn't lie. It's just that...
703
01:03:38,940 --> 01:03:43,024
We were out walking,
and we had a drink, that's all.
704
01:03:43,153 --> 01:03:45,895
- That was all.
- Just a drink in a gay bar.
705
01:03:46,072 --> 01:03:48,654
- Okay, no problem.
- End of story.
706
01:03:49,826 --> 01:03:51,407
We're just asking.
707
01:03:52,162 --> 01:03:54,153
Why did she come meet you here?
708
01:03:54,456 --> 01:03:56,117
Because we're friends.
709
01:03:56,583 --> 01:03:58,198
Why don't we know her
710
01:03:58,626 --> 01:04:00,036
if you're friends?
711
01:04:02,088 --> 01:04:03,919
I only just met her.
712
01:04:04,090 --> 01:04:05,955
You already eat her pussy?
713
01:04:06,134 --> 01:04:08,045
- What bullshit.
- You're fast.
714
01:04:08,553 --> 01:04:10,293
You were this close!
715
01:04:10,472 --> 01:04:12,303
We were just talking.
716
01:04:12,974 --> 01:04:14,680
Talk to friends like this?
717
01:04:14,893 --> 01:04:16,599
You talk to me like this?
718
01:04:18,688 --> 01:04:21,430
You blew me off and ran after her.
719
01:04:21,858 --> 01:04:24,270
Is she the new woman in your life?
720
01:04:25,695 --> 01:04:27,606
Fess up and tell us.
721
01:04:28,490 --> 01:04:30,151
Nothing to fess up to.
722
01:04:30,325 --> 01:04:33,533
She's a friend.
We were talking, so we were close.
723
01:04:33,703 --> 01:04:35,944
What you're saying sounds phony.
724
01:04:36,122 --> 01:04:39,080
I don't know.
It sounds phony because...
725
01:04:39,334 --> 01:04:41,290
You're all grilling me.
726
01:04:41,461 --> 01:04:42,746
Admit you eat pussy.
727
01:04:42,962 --> 01:04:46,204
I don't care if you're a lesbo.
It's your life.
728
01:04:46,383 --> 01:04:49,466
But you've slept naked
a few times in my bed.
729
01:04:49,636 --> 01:04:51,001
That's harder.
730
01:04:51,429 --> 01:04:53,090
- I'm a friend.
- I know.
731
01:04:53,223 --> 01:04:54,508
I prefer to be clear.
732
01:04:54,682 --> 01:04:55,967
So admit it.
733
01:04:56,142 --> 01:04:58,178
I won't admit to what I'm not.
734
01:04:58,353 --> 01:05:00,435
Give us a break, Adele.
735
01:05:01,648 --> 01:05:05,186
Some lesbo comes
and picks you up at school -
736
01:05:05,360 --> 01:05:06,645
she's not a lesbo.
737
01:05:07,153 --> 01:05:10,486
Don't deny it.
You can see it from a mile away.
738
01:05:10,657 --> 01:05:11,692
You're a lesbo?
739
01:05:13,410 --> 01:05:14,410
Fess up.
740
01:05:14,577 --> 01:05:17,034
I don't care,
but keep me out of it.
741
01:05:17,205 --> 01:05:18,991
You'll never eat my pussy.
742
01:05:19,165 --> 01:05:21,622
I'd never touch you.
I'm no lesbian!
743
01:05:21,793 --> 01:05:22,908
Chill out.
744
01:05:23,044 --> 01:05:24,454
Don't tell me to chill.
745
01:05:24,629 --> 01:05:26,836
She's talking crap.
I'm fighting back.
746
01:05:27,006 --> 01:05:28,337
You're freaking out!
747
01:05:28,508 --> 01:05:32,592
You're talking crap in front of everyone.
I'm not a lesbian!
748
01:05:33,388 --> 01:05:34,388
Relax.
749
01:05:34,556 --> 01:05:36,217
- You relax.
- We're talking.
750
01:05:36,391 --> 01:05:37,391
Just fess up.
751
01:05:37,559 --> 01:05:39,595
She jumped down my throat!
752
01:05:39,769 --> 01:05:41,430
Relax. How old are you?
753
01:05:41,604 --> 01:05:45,142
How old are you?
I'm not a lesbian. Are you stupid?
754
01:05:45,275 --> 01:05:47,482
You see what's going on?
755
01:05:47,652 --> 01:05:48,767
She's a whore.
756
01:05:48,987 --> 01:05:52,354
She sleeps naked in my bed,
checks out my ass.
757
01:05:53,158 --> 01:05:54,489
Cut the shit!
758
01:05:54,659 --> 01:05:56,445
Whores like you are into ass.
759
01:05:56,619 --> 01:05:59,201
Does your bitch
have a blue pussy?
760
01:06:04,586 --> 01:06:05,586
Fucking cunt!
761
01:06:11,801 --> 01:06:12,801
Fucking lesbo!
762
01:06:15,263 --> 01:06:16,263
Go eat pussy!
763
01:06:16,431 --> 01:06:17,887
What the hell?
764
01:06:18,057 --> 01:06:23,302
Why tell everyone we went to a gay bar?
Why the fuck did you do it?
765
01:06:23,480 --> 01:06:25,596
It's not the end of the world.
766
01:06:25,773 --> 01:06:28,856
It is! They all think
I'm a lesbian, that I eat pussy.
767
01:06:29,068 --> 01:06:30,808
She thinks I check out her ass.
768
01:06:31,070 --> 01:06:32,810
You said we'd ask calmly.
769
01:06:35,283 --> 01:06:36,773
Don't look. Listen to me.
770
01:06:41,998 --> 01:06:44,740
You're not talking.
You attacked her.
771
01:06:44,918 --> 01:06:46,579
She attacked us.
772
01:06:46,711 --> 01:06:49,919
She attacked physically.
But you did verbally.
773
01:06:50,089 --> 01:06:52,080
- We asked nicely.
- You did not.
774
01:06:52,258 --> 01:06:55,842
If I were a closeted fag,
I'd have done the same.
775
01:06:56,679 --> 01:06:58,465
Come on, let's fight.
776
01:06:59,557 --> 01:07:01,548
You'll never touch my pussy!
777
01:07:02,018 --> 01:07:03,053
Dirty dyke!
778
01:07:03,228 --> 01:07:04,684
Shut your face!
779
01:07:07,232 --> 01:07:11,350
He mentions 'a pathological scruple.”
what is that?
780
01:07:12,445 --> 01:07:14,902
Does that mean gravity, for you?
781
01:07:15,240 --> 01:07:16,070
Louis?
782
01:07:16,241 --> 01:07:17,822
In stanza two, he says...
783
01:07:18,451 --> 01:07:21,284
“The only vice of water
is gravity.”
784
01:07:22,121 --> 01:07:26,239
He associates natural law,
the universal law of gravity,
785
01:07:26,376 --> 01:07:28,162
with a vice, as if...
786
01:07:28,670 --> 01:07:32,254
Everything natural is perverted,
and vice versa.
787
01:07:35,718 --> 01:07:37,959
It's sort of the opposite of...
788
01:07:38,638 --> 01:07:40,128
Catholic conservatism,
789
01:07:40,306 --> 01:07:43,924
which would say
that vice is not natural,
790
01:07:44,143 --> 01:07:45,679
and you have to...
791
01:07:47,814 --> 01:07:49,350
Repress it, reject it.
792
01:07:49,524 --> 01:07:50,730
He says that
793
01:07:51,484 --> 01:07:54,817
gravity itself is a vice.
It can't be avoided.
794
01:07:55,280 --> 01:07:57,646
[T's totally intrinsic to water.
795
01:07:57,824 --> 01:07:59,610
Adele, what do you think?
796
01:08:00,535 --> 01:08:02,071
About what louils sald.
797
01:08:05,957 --> 01:08:07,072
I agree.
798
01:08:10,003 --> 01:08:11,959
Are you following any of this?
799
01:08:12,422 --> 01:08:13,422
No.
800
01:08:17,552 --> 01:08:21,511
We're talking about
a vice intrinsic to water. Gravity.
801
01:08:23,683 --> 01:08:26,345
Start reading from “this vice...”
802
01:08:30,481 --> 01:08:31,846
Page 62.
803
01:10:06,786 --> 01:10:08,242
Throwing away the skin?
804
01:10:08,413 --> 01:10:09,653
Yeah, why?
805
01:10:10,707 --> 01:10:11,867
You don't eat it?
806
01:10:12,291 --> 01:10:13,451
I don't like it.
807
01:10:14,043 --> 01:10:16,409
I love it. I eat all the skins.
808
01:10:18,464 --> 01:10:19,795
Rinds too.
809
01:10:20,383 --> 01:10:22,294
As a kid I even ate my scabs.
810
01:10:22,719 --> 01:10:23,834
I loved them.
811
01:10:26,639 --> 01:10:27,674
You're funny.
812
01:10:28,099 --> 01:10:29,964
So you're really into eating.
813
01:10:30,643 --> 01:10:32,179
You can't imagine.
814
01:10:32,311 --> 01:10:33,311
I can see.
815
01:10:34,272 --> 01:10:35,637
I eat everything.
816
01:10:36,399 --> 01:10:38,481
I could eat nonstop all day.
817
01:10:38,901 --> 01:10:41,313
It's scary. Even when I'm full.
818
01:10:41,487 --> 01:10:43,227
Everything but shellfish.
819
01:10:43,406 --> 01:10:45,271
- Really?
- That's all.
820
01:10:45,867 --> 01:10:47,277
That's what I like most.
821
01:10:47,452 --> 01:10:48,658
It's beyond me.
822
01:10:50,705 --> 01:10:51,945
I love oysters.
823
01:10:52,123 --> 01:10:53,283
Really?
824
01:10:53,541 --> 01:10:55,657
The texture alone grosses me out.
825
01:10:57,295 --> 01:10:59,206
That's the best part.
826
01:10:59,714 --> 01:11:01,921
They're like little snot balls.
827
01:11:02,341 --> 01:11:03,626
Big snot balls.
828
01:11:03,760 --> 01:11:05,500
They remind me of something else.
829
01:11:06,679 --> 01:11:08,215
I don't want to know.
830
01:11:18,691 --> 01:11:19,851
Something to say?
831
01:11:20,693 --> 01:11:21,853
I don't know.
832
01:11:22,028 --> 01:11:23,028
What?
833
01:11:26,532 --> 01:11:27,942
I wanted to know
834
01:11:28,534 --> 01:11:30,274
when was the first time
835
01:11:31,704 --> 01:11:33,240
that you tasted -
836
01:11:34,373 --> 01:11:36,034
tasted a sausage?
837
01:11:36,334 --> 01:11:37,574
Tasted a girl.
838
01:11:37,752 --> 01:11:38,752
A girl?
839
01:11:42,048 --> 01:11:43,504
You mean kiss?
840
01:11:43,674 --> 01:11:44,674
Or taste?
841
01:11:46,135 --> 01:11:47,250
Kiss.
842
01:11:47,720 --> 01:11:50,006
To start with. Then we'll see.
843
01:11:52,683 --> 01:11:53,889
I was fourteen.
844
01:11:55,144 --> 01:11:56,680
Sometime around then.
845
01:11:56,938 --> 01:11:59,680
There was a party.
All the girls had guys.
846
01:12:00,399 --> 01:12:01,399
And I...
847
01:12:03,402 --> 01:12:05,017
I went out with Louise.
848
01:12:05,196 --> 01:12:06,481
That was her name.
849
01:12:07,698 --> 01:12:10,405
We didn't kiss
during the party, but...
850
01:12:11,494 --> 01:12:14,782
I asked her to sleep over.
That's when we kissed.
851
01:12:18,417 --> 01:12:20,032
You've always preferred girls?
852
01:12:20,586 --> 01:12:23,123
I tried both.
I dated boys, girls...
853
01:12:23,339 --> 01:12:25,830
And I realized I preferred girls.
854
01:12:27,760 --> 01:12:28,920
For sure.
855
01:13:41,918 --> 01:13:43,408
It's nice being here.
856
01:13:46,839 --> 01:13:48,454
A little too nice.
857
01:13:52,511 --> 01:13:53,511
I guess so.
858
01:25:09,521 --> 01:25:10,601
It's here.
859
01:25:16,194 --> 01:25:17,194
Mom?
860
01:25:22,534 --> 01:25:24,399
- How are you?
- Fine, and you?
861
01:25:27,956 --> 01:25:29,116
Adele...
862
01:25:29,291 --> 01:25:30,531
My mom, Catherine.
863
01:25:31,293 --> 01:25:33,579
We've heard good things about you.
864
01:25:33,754 --> 01:25:35,210
I'm glad to be here.
865
01:25:36,381 --> 01:25:37,962
- For you.
- I'll take that.
866
01:25:38,592 --> 01:25:39,877
Very nice, thank you.
867
01:25:40,552 --> 01:25:41,667
Hi, honey.
868
01:25:42,179 --> 01:25:43,179
How are you?
869
01:25:43,221 --> 01:25:44,882
- And you?
- I'm fine.
870
01:25:45,682 --> 01:25:47,718
- We've been waiting.
- What's to eat?
871
01:25:48,393 --> 01:25:49,393
Your favorite.
872
01:25:51,521 --> 01:25:53,057
Vincent, my stepdad.
873
01:25:56,276 --> 01:25:57,607
The family cook.
874
01:25:57,778 --> 01:26:00,269
We're having white.
Okay with you?
875
01:26:00,530 --> 01:26:02,066
- Sure.
- White's fine.
876
01:26:02,282 --> 01:26:03,488
White too?
877
01:26:03,659 --> 01:26:06,241
Tell me what you think of it.
I like it.
878
01:26:06,411 --> 01:26:07,867
Vincent's new pick.
879
01:26:08,789 --> 01:26:12,077
We drank a lot
while we were waiting for you.
880
01:26:12,292 --> 01:26:14,078
- Not that much.
- True.
881
01:26:14,294 --> 01:26:15,409
We were reasonable.
882
01:26:16,004 --> 01:26:19,417
But it's always nice
to cook with a glass of white.
883
01:26:19,591 --> 01:26:21,047
My dad's the same.
884
01:26:21,426 --> 01:26:22,461
Really?
885
01:26:24,096 --> 01:26:25,256
Shall we toast?
886
01:26:26,181 --> 01:26:27,341
To love.
887
01:26:29,017 --> 01:26:30,348
Welcome, Adele.
888
01:26:30,519 --> 01:26:31,929
Big words. To love.
889
01:26:32,104 --> 01:26:33,844
Yes, to love, my love.
890
01:26:34,106 --> 01:26:35,106
To love, then.
891
01:26:43,824 --> 01:26:45,109
How is it?
892
01:26:45,784 --> 01:26:47,274
- Delicious.
- Very good.
893
01:26:47,452 --> 01:26:49,363
Good, isn't it? I like it a lot.
894
01:26:49,538 --> 01:26:52,621
Me too.
I don't know wine, but it's good.
895
01:26:55,794 --> 01:26:57,705
I bet you haven't eaten all day.
896
01:26:58,130 --> 01:26:59,370
Adele...
897
01:26:59,548 --> 01:27:01,254
I went and bought
898
01:27:01,967 --> 01:27:04,299
the best I could find at triere.
899
01:27:04,720 --> 01:27:05,720
You know it?
900
01:27:06,596 --> 01:27:07,596
Just by name.
901
01:27:08,598 --> 01:27:10,884
- Help yourself.
- I'm fine.
902
01:27:11,101 --> 01:27:13,934
Shit, I forgot to tell you
that Adele...
903
01:27:14,563 --> 01:27:16,554
Doesn't like shellfish.
904
01:27:19,109 --> 01:27:20,109
I'm so sorry.
905
01:27:20,485 --> 01:27:22,146
No big deal.
906
01:27:22,571 --> 01:27:24,687
Seafood isn't really my thing.
907
01:27:24,865 --> 01:27:26,401
But don't worry.
908
01:27:26,575 --> 01:27:28,566
A nightmare. It's all we have.
909
01:27:28,952 --> 01:27:30,442
You're a pain.
910
01:27:30,662 --> 01:27:33,278
I go all out,
then you come and say...
911
01:27:33,457 --> 01:27:34,663
“Adele hates oysters.”
912
01:27:34,791 --> 01:27:37,373
I'll have other stuff.
The entree too? No problem.
913
01:27:37,544 --> 01:27:39,785
- Even jumbo shrimp?
- Especially.
914
01:27:40,756 --> 01:27:44,340
No biggie. Perfect occasion
to initiate her. It's fine.
915
01:27:45,093 --> 01:27:46,879
Like at the school cafeteria.
916
01:27:47,596 --> 01:27:49,882
You squeeze lemon on the oyster.
917
01:27:51,475 --> 01:27:55,184
And usually,
if it's really good and fresh,
918
01:27:55,395 --> 01:27:56,805
it moves.
919
01:27:57,731 --> 01:27:58,937
That means...
920
01:27:59,357 --> 01:28:00,357
It's good. See?
921
01:28:00,525 --> 01:28:01,525
Look.
922
01:28:01,693 --> 01:28:03,775
- It's moving.
- Why tell me this?
923
01:28:05,113 --> 01:28:07,149
- It's alive.
- Exactly.
924
01:28:07,616 --> 01:28:09,356
It has to be alive.
925
01:28:09,534 --> 01:28:10,990
Don't eat it otherwise.
926
01:28:13,288 --> 01:28:16,030
Alive is good.
You can eat the muscle too.
927
01:28:16,208 --> 01:28:17,208
I'm fine.
928
01:28:17,959 --> 01:28:18,959
Go on.
929
01:28:19,795 --> 01:28:20,795
The juice too.
930
01:28:20,921 --> 01:28:21,921
Well?
931
01:28:24,007 --> 01:28:25,007
Well?
932
01:28:25,425 --> 01:28:27,165
- Are you okay?
- It's good.
933
01:28:27,344 --> 01:28:29,710
- You seem to enjoy it.
- It's good.
934
01:28:30,806 --> 01:28:32,296
I'll try another.
935
01:28:32,724 --> 01:28:33,724
Great.
936
01:28:34,017 --> 01:28:36,008
These are excellent oysters.
937
01:28:40,357 --> 01:28:42,313
You have beautiful paintings.
938
01:28:43,735 --> 01:28:45,942
My ex-husband was an art lover.
939
01:28:46,238 --> 01:28:49,196
Emma gets a lot of that
from her father.
940
01:28:49,366 --> 01:28:50,606
Your ex loved art
941
01:28:51,660 --> 01:28:53,366
but your new husband -
942
01:28:53,745 --> 01:28:54,905
a lover as well.
943
01:28:55,121 --> 01:28:58,033
But most of the paintings here -
944
01:28:58,750 --> 01:28:59,580
lover of what?
945
01:28:59,751 --> 01:29:02,117
They come from her father.
946
01:29:02,587 --> 01:29:05,249
A lover of food and wine.
That counts.
947
01:29:05,423 --> 01:29:06,629
I agree.
948
01:29:06,800 --> 01:29:07,800
And also...
949
01:29:07,884 --> 01:29:09,044
Culture.
950
01:29:10,762 --> 01:29:12,423
Tell us about yourself.
951
01:29:12,764 --> 01:29:15,927
We want to know about your life,
952
01:29:16,685 --> 01:29:18,221
what you want to do.
953
01:29:18,603 --> 01:29:19,968
I want to teach.
954
01:29:21,773 --> 01:29:24,355
Nursery school. I love kids.
955
01:29:26,444 --> 01:29:27,559
You love kids.
956
01:29:27,696 --> 01:29:29,903
Have you always wanted to teach?
957
01:29:30,991 --> 01:29:33,778
It's not that
I loved the school system,
958
01:29:33,910 --> 01:29:37,277
but school means a lot to me.
It's taught me a lot.
959
01:29:37,873 --> 01:29:40,410
It helped expose me to things
960
01:29:41,001 --> 01:29:43,788
that my parents or friends
didn't show me.
961
01:29:44,671 --> 01:29:46,286
I want to pass that on.
962
01:29:46,798 --> 01:29:48,459
What do you need to do?
963
01:29:49,467 --> 01:29:52,880
I'll get a masters
and then do teacher training.
964
01:29:53,054 --> 01:29:57,718
That way I can start
by being an assistant teacher.
965
01:29:58,810 --> 01:30:01,222
And honestly,
I don't see myself...
966
01:30:01,897 --> 01:30:04,388
Going to school
for 10 or 15 years
967
01:30:04,524 --> 01:30:07,391
just to end up unemployed.
968
01:30:07,861 --> 01:30:10,193
I want something concrete.
969
01:30:10,488 --> 01:30:12,228
Does the job market scare you?
970
01:30:12,824 --> 01:30:14,735
I sense it in what you say.
971
01:30:15,327 --> 01:30:19,866
Maybe you'll go to school and see
that something else interests you.
972
01:30:21,124 --> 01:30:23,331
For now it's what interests me.
973
01:30:23,501 --> 01:30:25,992
At least you know
where you're going.
974
01:30:28,006 --> 01:30:30,213
And that's important, I think.
975
01:32:03,810 --> 01:32:04,810
Mom?
976
01:32:28,626 --> 01:32:33,837
Happy birthday, my sincerest wishes
977
01:32:34,174 --> 01:32:39,089
may these flowers bring you joy
978
01:32:40,388 --> 01:32:44,472
may your year be sweet and carefree
979
01:32:44,642 --> 01:32:48,430
and next year may we all meet again
980
01:33:03,203 --> 01:33:04,693
Happy 18th, Adele!
981
01:33:07,916 --> 01:33:09,656
Mom? Cheers.
982
01:34:52,395 --> 01:34:55,011
- He's the king of bolognese.
- Hope you like it.
983
01:34:58,610 --> 01:34:59,816
Help yourself.
984
01:35:00,153 --> 01:35:01,609
Some wine?
985
01:35:01,988 --> 01:35:03,103
Yes, please.
986
01:35:03,323 --> 01:35:04,813
Nice to meet you, Emma.
987
01:35:04,991 --> 01:35:07,607
We've heard about you for months.
988
01:35:07,952 --> 01:35:09,533
Here you are at last.
989
01:35:09,787 --> 01:35:11,368
It's great to...
990
01:35:11,789 --> 01:35:15,031
To put a face
to everything you've said.
991
01:35:15,418 --> 01:35:16,418
Really.
992
01:35:16,794 --> 01:35:18,705
I'm the one who -
993
01:35:19,339 --> 01:35:20,624
thanks for having me.
994
01:35:20,965 --> 01:35:22,501
It's our pleasure.
995
01:35:27,639 --> 01:35:29,220
Eat. It'll get cold.
996
01:35:36,064 --> 01:35:39,272
It's nice of you
to help her with philosophy.
997
01:35:40,985 --> 01:35:43,226
It's a really hard subject.
998
01:35:43,404 --> 01:35:46,020
She was having
a tough time, but now...
999
01:35:46,574 --> 01:35:48,405
It seems to be going well.
1000
01:35:49,160 --> 01:35:51,651
Your grades are up.
Thanks to you.
1001
01:35:51,829 --> 01:35:53,490
It's a pleasure for me.
1002
01:35:54,999 --> 01:35:58,241
I wasn't going about it right.
She taught me...
1003
01:35:58,670 --> 01:36:00,206
To make outlines.
1004
01:36:00,755 --> 01:36:01,755
That's important.
1005
01:36:01,839 --> 01:36:05,832
I don't know how
they can do that subject
1006
01:36:06,010 --> 01:36:08,797
in just a year.
I don't see the point.
1007
01:36:08,972 --> 01:36:10,678
You can't do it in depth.
1008
01:36:11,224 --> 01:36:12,839
One year isn't enough.
1009
01:36:13,017 --> 01:36:14,382
- Well?
- It's delicious.
1010
01:36:14,602 --> 01:36:15,602
I knew it.
1011
01:36:16,312 --> 01:36:18,303
So you're at beaux-arts.
1012
01:36:20,400 --> 01:36:22,106
- It shows.
- Really?
1013
01:36:22,694 --> 01:36:24,025
It's artistic.
1014
01:36:24,320 --> 01:36:25,856
Not everyone likes it.
1015
01:36:26,572 --> 01:36:27,607
It suits you well.
1016
01:36:30,076 --> 01:36:31,282
Do you do it...
1017
01:36:32,453 --> 01:36:33,659
Yourself?
1018
01:36:36,082 --> 01:36:39,074
Her stuff is great.
She's having a show.
1019
01:36:39,294 --> 01:36:40,329
Already?
1020
01:36:41,004 --> 01:36:43,040
At the end of the year
we show our work.
1021
01:36:43,881 --> 01:36:46,873
You have to let us know.
We'll come see.
1022
01:36:48,469 --> 01:36:51,836
Living off painting
is pretty hard nowadays.
1023
01:36:52,223 --> 01:36:53,383
It's difficult.
1024
01:36:54,225 --> 01:36:57,888
The people who make
a living off it are all dead.
1025
01:36:58,062 --> 01:36:59,062
It's true.
1026
01:37:01,065 --> 01:37:02,896
I'm a graphic artist too.
1027
01:37:03,735 --> 01:37:08,069
And it's easier these days
to live off graphic arts
1028
01:37:08,239 --> 01:37:09,319
than off painting.
1029
01:37:09,866 --> 01:37:11,652
There are openings in that.
1030
01:37:13,077 --> 01:37:15,534
It's important
to have an artistic side.
1031
01:37:19,542 --> 01:37:22,750
But you need a real job too.
To earn a living.
1032
01:37:23,046 --> 01:37:25,082
So if things ever get bad,
1033
01:37:25,381 --> 01:37:26,666
you make a living.
1034
01:37:32,096 --> 01:37:34,132
Not to pry, but your boyfriend -
1035
01:37:35,850 --> 01:37:37,465
what does he do?
1036
01:37:37,685 --> 01:37:39,425
He works in business.
1037
01:37:40,146 --> 01:37:42,137
That's good. It's reassuring.
1038
01:37:42,774 --> 01:37:46,733
That way you can do
your painting and he -
1039
01:37:47,320 --> 01:37:48,981
if you want to be an artist,
1040
01:37:49,155 --> 01:37:52,397
it's nice to have a husband
who pays the bills.
1041
01:37:58,998 --> 01:38:00,204
We're not married.
1042
01:38:00,750 --> 01:38:02,160
You have time.
1043
01:38:02,668 --> 01:38:03,783
Take your time.
1044
01:38:03,961 --> 01:38:05,667
- You never know.
- True!
1045
01:38:08,299 --> 01:38:09,960
The pasta is delicious.
1046
01:38:12,428 --> 01:38:13,918
Simple but...
1047
01:38:15,515 --> 01:38:16,515
Very good.
1048
01:39:08,359 --> 01:39:09,439
My love.
1049
01:39:11,571 --> 01:39:14,278
You scared me.
I thought you were going to scream.
1050
01:39:14,532 --> 01:39:16,193
I was going to shriek.
1051
01:39:18,453 --> 01:39:20,068
Good thing you didn't.
1052
01:39:29,046 --> 01:39:30,161
You're beautiful.
1053
01:39:35,136 --> 01:39:36,376
So soft.
1054
01:39:39,557 --> 01:39:43,049
My mom thinks
you're sleeping in the bed there.
1055
01:39:44,061 --> 01:39:45,221
On the cot.
1056
01:39:47,857 --> 01:39:49,848
Enjoying philosophy?
1057
01:39:50,401 --> 01:39:53,643
I love it.
It's incredibly enriching.
1058
01:39:54,405 --> 01:39:55,861
Very deep.
1059
01:39:56,073 --> 01:39:57,279
Very intense.
1060
01:39:57,658 --> 01:39:59,899
Orgasm precedes essence...
1061
01:40:00,578 --> 01:40:02,569
Your grade better be good.
1062
01:40:02,747 --> 01:40:03,907
Give me a grade.
1063
01:40:08,252 --> 01:40:09,252
Fourteen.
1064
01:40:11,672 --> 01:40:13,412
Just fourteen?
1065
01:40:16,260 --> 01:40:18,091
You still need some practice.
1066
01:40:20,515 --> 01:40:22,927
I'll give it all I've got.
1067
01:41:51,188 --> 01:41:53,270
This time it must be the wolf
1068
01:41:54,275 --> 01:41:56,937
“it's Mrs. goat,
with my seven kids.
1069
01:41:57,069 --> 01:41:59,981
Let us hide.
Have you heard the bad news?”
1070
01:42:00,615 --> 01:42:02,981
The wolf is coming back!
1071
01:42:03,784 --> 01:42:06,821
“Come inside,” says Mr. rabbit.
1072
01:42:08,289 --> 01:42:10,826
Everyone sits down,
and suddenly -
1073
01:42:10,958 --> 01:42:12,789
knock, knock, knock.
1074
01:42:14,337 --> 01:42:15,452
It's the wolf!
1075
01:42:15,838 --> 01:42:17,248
It must be the wolf.
1076
01:42:17,423 --> 01:42:18,503
Must be.
1077
01:42:19,175 --> 01:42:20,415
“It's me, little lamb.
1078
01:42:20,593 --> 01:42:22,424
I was down by the stream.
1079
01:42:22,595 --> 01:42:25,052
But I cannot go home, because...
1080
01:42:25,222 --> 01:42:27,679
The wolf is coming back!”
1081
01:42:28,559 --> 01:42:32,177
“Come in,” says Mr. rabbit.
“Come sit by the fire.”
1082
01:42:35,358 --> 01:42:38,225
Little lamb sits by the fire
when suddenly -
1083
01:42:43,574 --> 01:42:44,780
Bang it.
1084
01:42:57,254 --> 01:42:58,334
Keep moving.
1085
01:43:02,593 --> 01:43:04,254
Keep using your hands!
1086
01:43:04,428 --> 01:43:06,589
Play your drums. Don't stop.
1087
01:43:15,648 --> 01:43:17,263
Keep on moving!
1088
01:43:38,295 --> 01:43:39,831
You don't want to play?
1089
01:43:40,214 --> 01:43:41,704
Want to stay here?
1090
01:43:41,924 --> 01:43:42,959
Hey, you.
1091
01:43:43,134 --> 01:43:44,374
Alone as usual.
1092
01:43:46,512 --> 01:43:47,512
Best behaved.
1093
01:43:47,596 --> 01:43:48,961
Always has been.
1094
01:43:53,018 --> 01:43:54,554
What are you doing tonight?
1095
01:43:55,646 --> 01:43:56,646
I don't know.
1096
01:43:56,772 --> 01:43:58,478
We're going out for a drink.
1097
01:43:58,691 --> 01:44:01,433
Sylvie, Quentin, Anabelle...
1098
01:44:01,610 --> 01:44:02,941
Want to come?
1099
01:44:04,905 --> 01:44:07,317
But tonight I have a family dinner.
1100
01:44:08,617 --> 01:44:10,949
You have a lot
of family dinners.
1101
01:44:11,495 --> 01:44:13,235
These days I do.
1102
01:44:13,456 --> 01:44:15,913
Maybe after. Around what time?
1103
01:44:16,459 --> 01:44:17,824
Are you avoiding us?
1104
01:44:17,960 --> 01:44:19,666
Why do you say that?
1105
01:44:20,171 --> 01:44:23,004
Whenever I suggest something,
you're busy.
1106
01:44:24,884 --> 01:44:26,875
Just bad timing, that's all.
1107
01:44:27,845 --> 01:44:29,005
Is your family far?
1108
01:44:30,181 --> 01:44:32,342
No, pretty close.
1109
01:44:32,516 --> 01:44:33,881
A few miles.
1110
01:44:38,439 --> 01:44:39,679
Okay, then.
1111
01:44:40,983 --> 01:44:42,644
I hope you'll be able
1112
01:44:43,903 --> 01:44:45,188
to get free.
1113
01:44:46,197 --> 01:44:47,937
I'll do my best.
1114
01:44:48,699 --> 01:44:50,189
I swear I will.
1115
01:46:11,949 --> 01:46:13,530
It's gorgeous!
1116
01:46:17,121 --> 01:46:20,534
I've seen you on canvas.
Finally in flesh and blood.
1117
01:46:28,632 --> 01:46:29,963
Congratulations!
1118
01:46:47,985 --> 01:46:49,225
There's champagne.
1119
01:46:50,654 --> 01:46:51,985
You made them?
1120
01:46:52,364 --> 01:46:54,104
- Like it?
- Delicious.
1121
01:46:54,283 --> 01:46:55,614
It's chicken inside?
1122
01:46:56,160 --> 01:46:58,776
There's chicken,
tuna, and shrimp.
1123
01:47:02,875 --> 01:47:05,867
- Good to see you.
- Same here. It's great.
1124
01:47:08,005 --> 01:47:09,005
Soon.
1125
01:47:12,509 --> 01:47:14,625
In two months I've gotten big.
1126
01:47:15,512 --> 01:47:16,592
Come here.
1127
01:47:17,681 --> 01:47:19,171
This is lise.
1128
01:47:21,685 --> 01:47:23,346
It's nice to see you.
1129
01:47:23,520 --> 01:47:24,680
Want to touch it?
1130
01:47:25,356 --> 01:47:26,356
Go on.
1131
01:47:26,523 --> 01:47:28,514
- You don't mind?
- Not at all.
1132
01:47:29,443 --> 01:47:31,479
- Feel it?
- Yes. Boy or girl?
1133
01:47:31,654 --> 01:47:33,269
I don't want to know.
1134
01:47:33,447 --> 01:47:35,358
To keep it a mystery?
1135
01:47:40,621 --> 01:47:42,407
Does it hurt? Want to sit?
1136
01:47:42,539 --> 01:47:43,699
- I'm fine.
- Sure?
1137
01:47:43,874 --> 01:47:45,284
Playing with baby?
1138
01:47:46,502 --> 01:47:48,538
- Is he the dad?
- Not at all.
1139
01:47:48,712 --> 01:47:50,168
You thought it was him?
1140
01:47:51,131 --> 01:47:52,416
Not him.
1141
01:47:52,549 --> 01:47:53,755
I'm sorry.
1142
01:47:54,343 --> 01:47:55,503
He's an uncle.
1143
01:47:55,678 --> 01:47:56,713
Exactly.
1144
01:47:58,931 --> 01:48:00,717
What you do is really nice.
1145
01:48:01,558 --> 01:48:02,638
What do I do?
1146
01:48:02,768 --> 01:48:03,883
On the paintings.
1147
01:48:04,061 --> 01:48:06,393
Your presence, your poses.
Stunning.
1148
01:48:06,563 --> 01:48:07,769
Thanks. That's nice.
1149
01:48:07,940 --> 01:48:08,940
It's normal.
1150
01:48:09,149 --> 01:48:11,856
It's especially Emma
who did it all.
1151
01:48:12,069 --> 01:48:13,069
Very powerful.
1152
01:48:13,153 --> 01:48:15,189
Joachim, she writes very well.
1153
01:48:15,364 --> 01:48:16,524
Really?
1154
01:48:16,865 --> 01:48:19,322
Can I read your stuff sometime?
1155
01:48:20,119 --> 01:48:21,734
For the time being,
1156
01:48:21,912 --> 01:48:24,324
all I've written is my diary.
1157
01:48:24,498 --> 01:48:25,658
She's shy.
1158
01:48:25,791 --> 01:48:27,531
I want her to write more.
1159
01:48:27,710 --> 01:48:28,950
I see you here
1160
01:48:29,169 --> 01:48:31,876
with a desire to appear on canvas.
1161
01:48:32,089 --> 01:48:35,126
Your writing must be wonderful.
I want to read it.
1162
01:48:36,176 --> 01:48:37,507
Want a drink?
1163
01:48:37,678 --> 01:48:39,259
- A glass.
- Champagne?
1164
01:48:39,430 --> 01:48:40,761
And that painting?
1165
01:48:40,931 --> 01:48:42,592
That last one is amazing.
1166
01:48:50,941 --> 01:48:53,102
First of all,
thanks for being here.
1167
01:48:53,569 --> 01:48:55,150
Thanks for being on time.
1168
01:48:57,781 --> 01:49:00,113
I'd especially like
to thank my muse,
1169
01:49:00,242 --> 01:49:03,200
my source of inspiration
who makes me happy today -
1170
01:49:03,370 --> 01:49:04,370
Adele.
1171
01:49:05,789 --> 01:49:06,904
Welcome, Adele!
1172
01:49:09,835 --> 01:49:12,918
I'd also like to say
she did all the cooking.
1173
01:49:16,967 --> 01:49:18,298
Speech!
1174
01:49:19,344 --> 01:49:20,959
It's your turn now.
1175
01:49:21,638 --> 01:49:24,846
I'm really thrilled
to meet you all,
1176
01:49:25,142 --> 01:49:26,803
and I hope you like it.
1177
01:49:28,395 --> 01:49:29,601
Don't cry.
1178
01:49:29,772 --> 01:49:30,807
Cheers.
1179
01:49:30,981 --> 01:49:32,642
Let's have a toast.
1180
01:49:35,736 --> 01:49:36,816
To Adele!
1181
01:49:37,362 --> 01:49:38,943
To Emma and Adele!
1182
01:49:39,865 --> 01:49:40,980
To love!
1183
01:49:48,999 --> 01:49:50,580
She's in a trance!
1184
01:49:52,252 --> 01:49:53,833
And not even drunk yet!
1185
01:50:02,679 --> 01:50:03,759
Anything else?
1186
01:50:03,889 --> 01:50:05,675
Come sit down a little.
1187
01:50:05,849 --> 01:50:07,009
Join us.
1188
01:50:14,691 --> 01:50:15,897
What do you do?
1189
01:50:16,318 --> 01:50:18,309
I teach nursery school.
1190
01:50:21,323 --> 01:50:22,438
And you?
1191
01:50:24,076 --> 01:50:25,407
I'm doing a ph.D.
1192
01:50:25,702 --> 01:50:27,988
Both art history and philosophy.
1193
01:50:28,205 --> 01:50:31,322
I'm doing a ph.D. On -
you know egon schiele?
1194
01:50:33,502 --> 01:50:35,584
- I told you about him.
- Maybe.
1195
01:50:35,712 --> 01:50:36,712
He does nudes,
1196
01:50:36,797 --> 01:50:40,005
emaciated,
in unlikely positions.
1197
01:50:41,093 --> 01:50:44,051
I'm working on morbidity
in schiele's oeuvre.
1198
01:50:45,389 --> 01:50:47,926
Didn't you show her some stuff?
1199
01:50:48,475 --> 01:50:50,215
Yeah, but I prefer klimt.
1200
01:50:50,727 --> 01:50:52,638
Klimt is so -
1201
01:50:52,938 --> 01:50:54,724
there's something so...
1202
01:50:54,898 --> 01:50:57,059
Florid... decorative.
1203
01:50:57,276 --> 01:51:00,063
Florid and decorative?
You and I can't talk.
1204
01:51:00,946 --> 01:51:03,483
You hate it
when people disagree.
1205
01:51:03,657 --> 01:51:04,897
I like schiele a lot.
1206
01:51:05,742 --> 01:51:07,482
It's more twisted.
1207
01:51:07,953 --> 01:51:10,069
It's darker, more obscure.
1208
01:51:10,247 --> 01:51:12,533
That's the reason I like klimt.
1209
01:51:13,083 --> 01:51:14,243
It's that -
1210
01:51:15,586 --> 01:51:17,918
the problem
with that florid stuff -
1211
01:51:18,088 --> 01:51:19,498
it's not florid.
1212
01:51:19,673 --> 01:51:21,504
You can't say it's florid.
1213
01:51:25,512 --> 01:51:26,752
I'm hungry!
1214
01:51:28,682 --> 01:51:29,762
I'm starving.
1215
01:51:31,852 --> 01:51:33,262
Some sauce too.
1216
01:51:37,941 --> 01:51:39,101
Any parmesan?
1217
01:51:41,904 --> 01:51:43,269
Get in line.
1218
01:51:46,783 --> 01:51:49,069
That's fine. Perfect. Thank you.
1219
01:51:49,912 --> 01:51:50,912
You're welcome.
1220
01:51:52,664 --> 01:51:53,664
It's so good!
1221
01:51:55,334 --> 01:51:57,791
Adele, it's out of this world!
1222
01:51:57,961 --> 01:51:58,961
Thank you so much.
1223
01:51:59,338 --> 01:52:00,373
You're welcome.
1224
01:52:03,800 --> 01:52:05,290
- Good?
- Excellent.
1225
01:52:06,386 --> 01:52:09,924
A worm crawls out
of a plate of spaghetti and says,
1226
01:52:10,557 --> 01:52:12,422
“that was some gangbang!”
1227
01:52:12,601 --> 01:52:13,886
How sweet!
1228
01:52:14,144 --> 01:52:16,760
“Sweet” may not be the word.
1229
01:52:17,439 --> 01:52:19,600
What a pleasure to share this.
1230
01:52:19,775 --> 01:52:21,311
Our kind of pleasure.
1231
01:52:22,152 --> 01:52:23,562
Can pleasure be shared?
1232
01:52:25,113 --> 01:52:27,354
We each experience it differently.
1233
01:52:27,532 --> 01:52:28,567
My pleasure
1234
01:52:28,825 --> 01:52:30,531
isn't the same as yours.
1235
01:52:30,786 --> 01:52:33,368
I don't get
the same pleasure as you.
1236
01:52:33,956 --> 01:52:35,412
Find the parmesan?
1237
01:52:35,582 --> 01:52:38,119
Between the sexes,
a quality of pleasure
1238
01:52:38,335 --> 01:52:39,620
so different
1239
01:52:39,795 --> 01:52:41,831
that we attain differing realities.
1240
01:52:42,005 --> 01:52:43,541
Over and above orgasm.
1241
01:52:44,132 --> 01:52:46,168
I'm curious.
Why do you think that?
1242
01:52:48,345 --> 01:52:49,345
Because -
1243
01:52:49,429 --> 01:52:50,714
we make faces?
1244
01:52:51,640 --> 01:52:54,052
- We make more noise?
- Big difference!
1245
01:52:54,226 --> 01:52:55,966
Something to drink?
1246
01:52:57,354 --> 01:52:59,219
Every time I slept with a woman,
1247
01:52:59,439 --> 01:53:00,929
I noticed something
1248
01:53:01,358 --> 01:53:02,188
that's not -
1249
01:53:02,359 --> 01:53:03,849
she enters another world.
1250
01:53:04,027 --> 01:53:05,027
That's it.
1251
01:53:05,195 --> 01:53:07,481
Orgasm is
an out-of-body experience.
1252
01:53:08,448 --> 01:53:10,154
Our orgasm is limited.
1253
01:53:10,367 --> 01:53:12,858
For you,
female orgasm is mystical.
1254
01:53:13,036 --> 01:53:15,027
I'm totally sure of it.
1255
01:53:15,789 --> 01:53:17,199
Anyone need anything?
1256
01:53:19,668 --> 01:53:21,784
Sit down.
You've been serving everyone.
1257
01:53:21,920 --> 01:53:22,920
Here, eat.
1258
01:53:24,548 --> 01:53:27,415
Relax a little.
You cooked for everyone.
1259
01:53:30,387 --> 01:53:35,006
Insofar as I'm a man,
everything I glimpse is frustrated
1260
01:53:35,183 --> 01:53:37,424
by the limits of male sexuality.
1261
01:53:37,978 --> 01:53:40,890
Even though I've done it
with men and women.
1262
01:53:41,064 --> 01:53:44,852
I remember the story of tiresias,
who was lucky enough
1263
01:53:45,068 --> 01:53:47,855
to be a man, then a woman,
then a man again.
1264
01:53:48,530 --> 01:53:49,986
When he was asked
1265
01:53:50,115 --> 01:53:53,027
who gets more pleasure,
man or woman,
1266
01:53:53,201 --> 01:53:54,782
he answered categorically
1267
01:53:55,203 --> 01:53:58,115
that women get nine times
more pleasure than men.
1268
01:53:58,999 --> 01:54:02,082
Ever since women
have been shown in paintings,
1269
01:54:02,252 --> 01:54:06,871
their ecstasy is shown more than men's,
which is shown via woman.
1270
01:54:07,424 --> 01:54:09,836
We see women bathing, we see -
1271
01:54:10,010 --> 01:54:11,716
the origin of the world.
1272
01:54:11,887 --> 01:54:14,424
Men try desperately
to depict it.
1273
01:54:15,557 --> 01:54:16,842
Meaning they saw it.
1274
01:54:17,017 --> 01:54:19,258
- Or imagined it.
- Or wished for it.
1275
01:54:19,603 --> 01:54:21,434
It could be their fantasy.
1276
01:54:22,856 --> 01:54:25,598
- So it's based in -
- Look in their eyes.
1277
01:54:25,776 --> 01:54:28,062
That gaze into another world.
1278
01:54:28,236 --> 01:54:31,103
Art by women
never tackles female pleasure.
1279
01:54:31,281 --> 01:54:32,691
Excellent pasta.
1280
01:54:32,866 --> 01:54:34,072
Want some more?
1281
01:54:35,285 --> 01:54:36,900
Yeah, I'd like a little.
1282
01:54:37,245 --> 01:54:39,156
Not too spicy? You like spicy?
1283
01:54:39,331 --> 01:54:41,242
It's a little spicy.
1284
01:54:41,458 --> 01:54:43,289
But just spicy enough.
1285
01:54:43,585 --> 01:54:45,541
You see, Emma, your paintings
1286
01:54:45,712 --> 01:54:47,794
of Adele seem to illustrate this.
1287
01:54:47,964 --> 01:54:50,501
I know I'll never experience that,
1288
01:54:50,675 --> 01:54:52,540
because I'll always be a man.
1289
01:54:53,970 --> 01:54:57,133
I love the sauce.
Make it with fresh tomatoes?
1290
01:54:57,307 --> 01:54:58,307
From the market.
1291
01:54:58,517 --> 01:54:59,723
I can tell.
1292
01:55:03,730 --> 01:55:06,392
Had you ever posed before?
1293
01:55:06,525 --> 01:55:07,525
Never.
1294
01:55:07,651 --> 01:55:09,141
It's your first time?
1295
01:55:09,319 --> 01:55:10,650
I don't really pose.
1296
01:55:10,821 --> 01:55:12,061
Just with Emma.
1297
01:55:13,031 --> 01:55:15,522
You seem comfortable
in the paintings.
1298
01:55:15,992 --> 01:55:18,859
Because they were
at times when I -
1299
01:55:18,995 --> 01:55:20,110
I don't know.
1300
01:55:20,288 --> 01:55:22,950
I can't imagine doing it
with someone else.
1301
01:55:23,125 --> 01:55:25,332
I know it's a stupid question...
1302
01:55:25,627 --> 01:55:28,118
But have you been
with girls for long?
1303
01:55:29,339 --> 01:55:32,797
Is Emma the first,
or were there any before?
1304
01:55:32,968 --> 01:55:34,504
She's the first.
1305
01:55:38,849 --> 01:55:40,089
Is it different?
1306
01:55:40,225 --> 01:55:41,681
- From what?
- Guys.
1307
01:55:42,018 --> 01:55:43,018
Yes.
1308
01:55:44,813 --> 01:55:45,928
A little.
1309
01:55:48,316 --> 01:55:49,931
Is it gentler?
1310
01:55:51,278 --> 01:55:52,643
It depends.
1311
01:55:53,530 --> 01:55:54,610
I have no idea.
1312
01:55:54,948 --> 01:55:56,779
Sorry to ask like this.
1313
01:55:57,576 --> 01:55:59,191
You don't have to answer.
1314
01:55:59,911 --> 01:56:02,027
I don't think I could explain.
1315
01:56:03,623 --> 01:56:04,954
What do you do?
1316
01:56:05,125 --> 01:56:06,956
I teach nursery school.
1317
01:56:07,085 --> 01:56:08,370
You like kids.
1318
01:56:10,255 --> 01:56:11,916
Would you like to have some?
1319
01:56:16,178 --> 01:56:17,543
What do you do?
1320
01:56:18,221 --> 01:56:19,631
I'm an actor.
1321
01:56:19,806 --> 01:56:21,046
I do action movies.
1322
01:56:21,391 --> 01:56:23,222
I did an action movie,
1323
01:56:23,393 --> 01:56:25,179
my first, in the states,
1324
01:56:25,353 --> 01:56:28,390
that I got because I speak arabic.
They dig that.
1325
01:56:28,607 --> 01:56:29,972
The beard thing.
1326
01:56:30,275 --> 01:56:32,641
We were terrorists, hijackers.
1327
01:56:33,820 --> 01:56:36,061
They love it when we say
Allah al akbar.
1328
01:56:36,239 --> 01:56:37,854
So we did that.
1329
01:56:40,160 --> 01:56:41,275
I'm serious.
1330
01:56:41,828 --> 01:56:44,695
It was fun to see
how the Americans work.
1331
01:56:46,666 --> 01:56:48,031
Where in the states?
1332
01:56:49,711 --> 01:56:52,623
We shot it in a studio in L.A.
1333
01:56:53,465 --> 01:56:55,080
But it took place in New York.
1334
01:56:55,258 --> 01:56:57,590
They rebuilt the city.
It's wild.
1335
01:56:57,761 --> 01:57:01,253
It's like you're walking
down the streets of New York.
1336
01:57:01,973 --> 01:57:04,180
Then I was
in New York on vacation.
1337
01:57:04,309 --> 01:57:06,470
I really, really loved it.
1338
01:57:06,686 --> 01:57:09,598
I'm sure
it's a city you'd adore.
1339
01:57:10,857 --> 01:57:12,597
- I'm dying to go.
- Really?
1340
01:57:12,734 --> 01:57:14,019
So go. Why wait?
1341
01:57:15,737 --> 01:57:17,102
It's a total trip.
1342
01:57:17,280 --> 01:57:18,280
It's amazing.
1343
01:57:18,698 --> 01:57:21,235
It's like walking on a film set.
1344
01:57:21,618 --> 01:57:22,618
I swear.
1345
01:57:22,661 --> 01:57:25,118
Such energy.
Everything seems possible.
1346
01:57:25,288 --> 01:57:26,869
You can do whatever.
1347
01:57:27,207 --> 01:57:29,072
Like there are no barriers.
1348
01:57:30,168 --> 01:57:31,954
There's a huge bug on you.
1349
01:57:34,756 --> 01:57:35,541
What was it?
1350
01:57:35,674 --> 01:57:36,674
I don't know.
1351
01:59:26,618 --> 01:59:28,028
What are you reading?
1352
01:59:28,578 --> 01:59:31,945
A piece on schiele, the guy
lucie and I were talking about.
1353
01:59:35,251 --> 01:59:36,957
Your friends are nice.
1354
01:59:37,420 --> 01:59:38,580
They're funny.
1355
01:59:38,755 --> 01:59:40,962
They talk about so much stuff.
1356
01:59:41,132 --> 01:59:43,418
They seem so knowledgeable.
1357
01:59:44,260 --> 01:59:46,421
So cultured.
I felt uncomfortable.
1358
01:59:47,597 --> 01:59:48,803
You were perfect.
1359
02:00:25,677 --> 02:00:27,588
You made a good impression.
1360
02:00:28,680 --> 02:00:30,170
Especially on Joachim.
1361
02:00:31,307 --> 02:00:32,307
Really?
1362
02:00:34,477 --> 02:00:35,887
What does he do?
1363
02:00:37,188 --> 02:00:38,268
I was afraid to ask.
1364
02:00:40,150 --> 02:00:42,983
- Biggest gallery owner in lille.
- In lille?
1365
02:00:43,319 --> 02:00:47,107
He's extremely cultured.
A genius. He knows everything.
1366
02:00:47,824 --> 02:00:51,316
He shows only the creme de la creme.
Believe me...
1367
02:00:51,494 --> 02:00:54,327
If he ever shows my work,
I've got it made.
1368
02:00:54,497 --> 02:00:55,953
He'll show your work.
1369
02:00:56,291 --> 02:00:58,156
- Think so?
- Of course.
1370
02:00:58,835 --> 02:01:00,917
He talks about you
as if you were Picasso.
1371
02:01:01,087 --> 02:01:03,544
It's business above all
for those guys.
1372
02:01:03,923 --> 02:01:07,131
- He's your friend. Why wouldn't -
- My friend...
1373
02:01:07,552 --> 02:01:10,339
Our relationship
is mostly professional.
1374
02:01:11,681 --> 02:01:13,467
Not really a friendship.
1375
02:01:14,017 --> 02:01:15,678
But he can change things.
1376
02:01:16,853 --> 02:01:18,093
Just believe in it.
1377
02:01:18,521 --> 02:01:19,852
Knock on wood.
1378
02:01:28,490 --> 02:01:29,900
You should also do
1379
02:01:30,074 --> 02:01:32,065
something you really like.
1380
02:01:33,286 --> 02:01:34,446
I work.
1381
02:01:34,746 --> 02:01:36,577
I know. I don't mean that.
1382
02:01:36,748 --> 02:01:39,239
You write really well, for example.
1383
02:01:39,501 --> 02:01:41,037
Why not write some stuff?
1384
02:01:42,003 --> 02:01:43,709
Even short stories -
1385
02:01:43,922 --> 02:01:46,379
I've always just written for myself.
1386
02:01:47,050 --> 02:01:50,042
It's a shame
to waste your talent like that.
1387
02:01:50,220 --> 02:01:53,883
I write what I feel.
I can't expose my life to the world.
1388
02:01:54,015 --> 02:01:56,256
You can invent rather than expose.
1389
02:01:56,392 --> 02:01:58,257
I don't know how.
1390
02:01:58,561 --> 02:02:01,894
You love inventing stories
and telling them to kids.
1391
02:02:02,398 --> 02:02:03,979
You like doing that.
1392
02:02:04,150 --> 02:02:08,393
But for kids. Constructing
a storyline isn't my thing.
1393
02:02:08,738 --> 02:02:10,353
Anyway, it's up to you.
1394
02:02:11,366 --> 02:02:12,902
I don't know.
1395
02:02:13,326 --> 02:02:15,112
I'd like you to be -
1396
02:02:16,788 --> 02:02:18,403
- be what?
- I don't know.
1397
02:02:18,581 --> 02:02:20,196
Fulfilled.
1398
02:02:20,375 --> 02:02:22,331
I am fulfilled with you.
1399
02:02:23,503 --> 02:02:26,791
I like it that you're here,
cooking and stuff...
1400
02:02:27,507 --> 02:02:29,418
But I'd like to see you happy.
1401
02:02:29,801 --> 02:02:31,382
I am happy.
1402
02:02:31,928 --> 02:02:34,590
I'm happy with you, like this.
1403
02:02:34,806 --> 02:02:36,512
It's my way of being happy.
1404
02:02:38,226 --> 02:02:39,807
If you say so.
1405
02:02:41,563 --> 02:02:43,645
It hurts when you insist.
1406
02:02:43,815 --> 02:02:44,975
I'm not insisting.
1407
02:02:45,149 --> 02:02:46,605
A little.
1408
02:02:55,994 --> 02:02:57,359
Kiss me.
1409
02:03:01,165 --> 02:03:02,575
A real kiss.
1410
02:03:11,384 --> 02:03:12,624
I want you.
1411
02:03:13,344 --> 02:03:14,424
I can't.
1412
02:03:14,679 --> 02:03:16,044
Why not?
1413
02:03:16,264 --> 02:03:17,629
I'm having my period.
1414
02:03:19,434 --> 02:03:21,265
Why now?
1415
02:03:21,686 --> 02:03:23,642
I don't know. It happens.
1416
02:03:23,771 --> 02:03:24,771
You're early.
1417
02:03:25,023 --> 02:03:27,560
What can I say? I have no idea.
1418
02:03:36,576 --> 02:03:38,191
Is lise your ex?
1419
02:03:43,833 --> 02:03:45,448
She paints too.
1420
02:03:47,337 --> 02:03:49,669
Monday is all gray.
1421
02:03:49,839 --> 02:03:52,421
Tuesaday, yellow like hay.
1422
02:03:52,592 --> 02:03:55,459
Pink Wednesday,
stay home and play.
1423
02:03:55,637 --> 02:03:57,093
Blue Thursday
1424
02:03:57,263 --> 02:03:58,423
comes our way.
1425
02:03:58,598 --> 02:04:00,680
Thursday green is next seen.
1426
02:04:02,685 --> 02:04:04,141
Friday green!
1427
02:04:05,897 --> 02:04:07,012
Who's first?
1428
02:04:12,111 --> 02:04:14,022
Sana, stand up.
1429
02:04:19,535 --> 02:04:20,695
In the morning?
1430
02:04:21,913 --> 02:04:24,029
We come to school.
1431
02:04:25,124 --> 02:04:27,706
She's telling us
what we do during the day.
1432
02:04:27,877 --> 02:04:29,492
Listen up.
1433
02:04:29,671 --> 02:04:32,458
Stop pinching, maxence.
Come here.
1434
02:04:33,675 --> 02:04:34,835
Go on, sana.
1435
02:04:37,720 --> 02:04:39,256
We play.
1436
02:04:40,390 --> 02:04:42,472
After we get here, we play.
1437
02:04:43,393 --> 02:04:45,475
We do our activities. And then?
1438
02:04:46,270 --> 02:04:47,931
We go outside for -
1439
02:04:48,356 --> 02:04:49,812
recess.
1440
02:04:49,941 --> 02:04:50,941
Then?
1441
02:04:51,067 --> 02:04:52,932
We have gym.
1442
02:04:53,403 --> 02:04:54,768
After gym?
1443
02:04:56,072 --> 02:04:57,437
We take a nap,
1444
02:04:57,573 --> 02:05:01,157
and then we work
with thérese and madame.
1445
02:05:19,971 --> 02:05:21,802
Time to stop talking.
1446
02:05:24,767 --> 02:05:26,598
Do they have everything?
1447
02:05:26,769 --> 02:05:28,509
I had three dollies.
1448
02:05:50,001 --> 02:05:51,832
I can watch them now.
1449
02:05:52,003 --> 02:05:53,368
- Really?
- Sure.
1450
02:05:53,546 --> 02:05:55,002
I'll meet you after.
1451
02:06:25,912 --> 02:06:28,369
One new message.
1452
02:06:31,209 --> 02:06:32,324
Honey, it's me.
1453
02:06:32,502 --> 02:06:36,370
I'm still with lise, working
on the mock-up I mentioned.
1454
02:06:36,589 --> 02:06:40,002
It's a big job,
and it has to be perfect.
1455
02:06:40,676 --> 02:06:42,587
Don't wait up. I'll be late.
1456
02:06:42,762 --> 02:06:44,844
Call if you want.
1457
02:06:45,848 --> 02:06:47,008
Take care.
1458
02:08:10,725 --> 02:08:12,135
It's hot.
1459
02:10:48,924 --> 02:10:53,088
What's his problem with me?
He has a thing with lesbians!
1460
02:10:54,305 --> 02:10:58,298
I'm happy to explain my paintings,
to say what inspired me,
1461
02:10:58,517 --> 02:11:01,429
but I can't get
into intimate details.
1462
02:11:01,937 --> 02:11:04,599
I don't have to justify who I am.
1463
02:11:04,774 --> 02:11:07,516
There are things
I don't want to tell him!
1464
02:11:17,912 --> 02:11:19,152
I can't sell myself.
1465
02:11:19,330 --> 02:11:22,288
When I see someone
constantly needling me -
1466
02:11:23,292 --> 02:11:25,032
he meant to put me down!
1467
02:11:25,169 --> 02:11:26,659
That's the thing.
1468
02:11:32,718 --> 02:11:34,549
He has to respect my work.
1469
02:11:35,346 --> 02:11:38,884
It's my freedom of expression,
my artistic freedom.
1470
02:11:39,058 --> 02:11:40,594
I can paint what I want!
1471
02:11:41,685 --> 02:11:43,516
You don't want some coffee?
1472
02:11:43,687 --> 02:11:45,097
Too bad if it's no.
1473
02:11:45,231 --> 02:11:47,722
But he can't say,
“I'll buy your painting,
1474
02:11:47,900 --> 02:11:50,312
but accentuate the line...
1475
02:11:50,986 --> 02:11:54,729
Or make it blurrier here,
or use this or that color.”
1476
02:11:55,157 --> 02:11:56,693
I'm not saying that.
1477
02:11:56,867 --> 02:11:58,573
I'm open to criticism.
1478
02:11:58,744 --> 02:12:00,484
I saw his questions coming.
1479
02:12:00,621 --> 02:12:02,577
How can I answer that?
1480
02:12:07,920 --> 02:12:08,920
Asshole.
1481
02:12:09,338 --> 02:12:10,828
Bread and butter?
1482
02:12:11,298 --> 02:12:14,085
It's crazy.
They don't understand anything.
1483
02:12:15,594 --> 02:12:19,007
There's a fad in painting.
You have to follow it.
1484
02:12:19,181 --> 02:12:20,671
I don't care about fads.
1485
02:12:20,850 --> 02:12:21,850
Want one?
1486
02:12:22,893 --> 02:12:24,383
I don't give a shit.
1487
02:12:24,603 --> 02:12:27,686
People only think
in terms of business.
1488
02:12:27,857 --> 02:12:32,021
They have no -
I don't know how to explain it -
1489
02:12:32,903 --> 02:12:34,359
they have no taste.
1490
02:12:34,530 --> 02:12:36,191
They just have no taste.
1491
02:12:37,408 --> 02:12:39,740
It's normal to be tense at times.
1492
02:12:40,119 --> 02:12:42,360
I get tense with colleagues too.
1493
02:12:47,251 --> 02:12:50,914
Did you put your pacifier
in the binky box?
1494
02:12:59,388 --> 02:13:00,878
Say good-bye to mommy.
1495
02:13:02,433 --> 02:13:03,843
Thank you. How nice.
1496
02:13:11,400 --> 02:13:12,856
Hang up your coat.
1497
02:13:24,747 --> 02:13:27,284
Luna, go find your name.
1498
02:13:31,295 --> 02:13:32,375
Friends?
1499
02:13:33,172 --> 02:13:35,629
I wore my pants.
1500
02:13:37,259 --> 02:13:39,591
Did you wear your pants?
1501
02:13:39,762 --> 02:13:41,753
I wore this again.
1502
02:14:18,884 --> 02:14:20,124
Thanks a lot.
1503
02:14:57,506 --> 02:14:58,712
Anything wrong?
1504
02:15:02,136 --> 02:15:03,251
I went out
1505
02:15:03,387 --> 02:15:05,048
for a drink with my coworkers.
1506
02:15:05,681 --> 02:15:07,546
After work. Why didn't you call?
1507
02:15:09,685 --> 02:15:11,391
Did someone drop you off?
1508
02:15:16,025 --> 02:15:17,185
Who?
1509
02:15:18,485 --> 02:15:19,485
A girl from work.
1510
02:15:19,778 --> 02:15:20,938
A girl?
1511
02:15:26,702 --> 02:15:29,364
Why'd she drop you off
down the street?
1512
02:15:31,165 --> 02:15:34,202
I didn't want to say
I went out with a girl.
1513
02:15:34,376 --> 02:15:35,376
Really?
1514
02:15:35,919 --> 02:15:37,705
Why am I whispering?
1515
02:15:38,088 --> 02:15:40,204
You ashamed to be with a girl?
1516
02:15:40,716 --> 02:15:43,173
No, but they don't all
need to know.
1517
02:15:43,344 --> 02:15:45,209
Afterwards they start blabbing.
1518
02:15:48,098 --> 02:15:49,963
You think I'm ashamed?
1519
02:15:53,145 --> 02:15:54,145
Who is he?
1520
02:15:54,647 --> 02:15:55,647
Who?
1521
02:15:55,898 --> 02:15:57,763
The guy who dropped you off.
1522
02:15:59,234 --> 02:16:00,234
Just a coworker.
1523
02:16:01,070 --> 02:16:02,526
You think I'm stupid?
1524
02:16:04,615 --> 02:16:07,277
- Think I didn't see?
- He's a coworker, I swear.
1525
02:16:07,660 --> 02:16:08,695
I saw him.
1526
02:16:08,911 --> 02:16:10,401
We work together.
1527
02:16:10,579 --> 02:16:13,571
Come see.
He's a coworker in another class.
1528
02:16:15,250 --> 02:16:17,081
How long have you been
seeing him?
1529
02:16:20,089 --> 02:16:21,329
Since I started there.
1530
02:16:21,590 --> 02:16:22,796
Really?
1531
02:16:25,177 --> 02:16:27,293
- Why are you lying?
- I'm not.
1532
02:16:28,013 --> 02:16:29,423
So why are you crying?
1533
02:16:30,432 --> 02:16:31,797
I'm not crying.
1534
02:16:32,101 --> 02:16:33,637
Then why the tears?
1535
02:16:35,270 --> 02:16:36,601
I"m tired.
1536
02:16:39,441 --> 02:16:42,228
I'm not dumb. How long
have you been sleeping with him?
1537
02:16:43,737 --> 02:16:45,443
I'm not sleeping with him.
1538
02:16:45,948 --> 02:16:48,314
How long have you been
lying to me?
1539
02:16:50,786 --> 02:16:52,617
I'm not sleeping with him.
1540
02:16:57,751 --> 02:16:59,833
We shared a drunken kiss once.
1541
02:17:00,129 --> 02:17:01,585
So why are you crying?
1542
02:17:01,880 --> 02:17:02,915
I regret it.
1543
02:17:03,048 --> 02:17:03,878
I'm not dumb!
1544
02:17:04,049 --> 02:17:05,459
- I swear.
- Don't lie!
1545
02:17:05,634 --> 02:17:06,168
I swear.
1546
02:17:06,343 --> 02:17:07,958
How long have you been
sleeping with him?
1547
02:17:08,637 --> 02:17:10,468
How many times
have you slept with him?
1548
02:17:10,848 --> 02:17:12,054
Tell me!
1549
02:17:12,766 --> 02:17:15,132
How long have you been
lying to me?
1550
02:17:15,394 --> 02:17:18,682
- Since when do you think I'm dumb?
- I've never thought that.
1551
02:17:18,939 --> 02:17:21,146
Get out of here! Get out.
1552
02:17:21,734 --> 02:17:24,897
I don't want a liar here!
Pack your stuff and go.
1553
02:17:25,070 --> 02:17:26,150
Get going.
1554
02:17:28,115 --> 02:17:29,400
Get lost!
1555
02:17:33,370 --> 02:17:36,328
I slept with him two or three times.
I can't remember.
1556
02:17:37,541 --> 02:17:38,541
Two or three times?
1557
02:17:38,667 --> 02:17:42,000
I didn't tell you because -
I don't know -
1558
02:17:42,504 --> 02:17:45,541
I couldn't explain it.
I knew it was stupid.
1559
02:17:47,176 --> 02:17:49,167
I felt so alone.
1560
02:17:52,931 --> 02:17:54,421
Are you in love?
1561
02:17:54,933 --> 02:17:56,173
Of course not!
1562
02:17:56,351 --> 02:17:58,387
I just felt all alone.
1563
02:17:59,521 --> 02:18:01,762
I never meant to hurt you.
1564
02:18:04,985 --> 02:18:06,020
Fuck.
1565
02:18:06,528 --> 02:18:07,688
I'm sorry.
1566
02:18:09,239 --> 02:18:10,775
It's just that -
1567
02:18:11,200 --> 02:18:12,690
fuck this!
1568
02:18:15,412 --> 02:18:17,744
He's nothing, just a colleague.
1569
02:18:17,956 --> 02:18:20,038
It was a stupid mistake.
1570
02:18:26,006 --> 02:18:28,748
I swear I never meant
to hurt you.
1571
02:18:28,884 --> 02:18:30,465
I promise I didn't.
1572
02:18:30,636 --> 02:18:32,126
Adele, stop.
1573
02:18:32,805 --> 02:18:34,261
Wait.
1574
02:18:34,807 --> 02:18:36,172
You hurt me. It's done.
1575
02:18:37,226 --> 02:18:38,682
No, I swear.
1576
02:18:39,019 --> 02:18:41,431
It wasn't on purpose.
There's no reason.
1577
02:18:41,647 --> 02:18:43,228
You're a little slut.
1578
02:18:44,233 --> 02:18:45,473
Little whore.
1579
02:18:45,692 --> 02:18:47,353
You get fucked, right?
1580
02:18:48,278 --> 02:18:49,814
You like that.
1581
02:18:51,281 --> 02:18:53,567
You suck him off in his car
and then kiss me?
1582
02:18:53,742 --> 02:18:55,232
You dare kiss me?
1583
02:18:56,036 --> 02:18:58,243
You dare touch me
and look at me?
1584
02:18:59,456 --> 02:19:01,367
You do stuff like that?
1585
02:19:01,750 --> 02:19:04,583
And then you lie,
you talk bullshit, you talk crap!
1586
02:19:04,753 --> 02:19:05,753
I'm sorry.
1587
02:19:05,838 --> 02:19:07,078
You're a slut!
1588
02:19:07,256 --> 02:19:09,747
I don't know
how to ask for forgiveness.
1589
02:19:10,175 --> 02:19:11,631
There is no forgiveness!
1590
02:19:11,802 --> 02:19:14,589
I never want
to see your face again!
1591
02:19:14,888 --> 02:19:17,095
Pack your bags and get out!
1592
02:19:19,434 --> 02:19:20,970
Get out of my life!
1593
02:19:25,274 --> 02:19:27,515
I wouldn't hurt you
for anything.
1594
02:19:27,734 --> 02:19:29,270
Get out of here.
1595
02:19:29,444 --> 02:19:30,524
Stop it.
1596
02:19:31,488 --> 02:19:34,446
Get out of here now.
Out of my house.
1597
02:19:34,867 --> 02:19:36,528
Pack up and get out.
1598
02:19:37,202 --> 02:19:40,444
I don't want a slut, a whore!
Pack your stuff!
1599
02:19:40,622 --> 02:19:43,079
Let me talk. He means nothing.
1600
02:19:43,250 --> 02:19:44,250
I won't talk!
1601
02:19:44,334 --> 02:19:46,620
Get the hell out!
1602
02:19:46,753 --> 02:19:49,119
I'm sorry.
I don't know why I did it.
1603
02:19:49,548 --> 02:19:50,663
Take your clothes.
1604
02:19:50,799 --> 02:19:52,209
Let me explain.
1605
02:19:54,636 --> 02:19:55,636
Get lost!
1606
02:19:57,139 --> 02:19:59,130
I never want to see you again!
1607
02:20:00,434 --> 02:20:03,050
Never again. Get out of my life!
1608
02:20:04,855 --> 02:20:06,891
Think you're the only one
who suffers?
1609
02:20:08,025 --> 02:20:10,186
It was nothing. Just let me -
1610
02:20:10,319 --> 02:20:12,480
it's too late!
1611
02:20:13,071 --> 02:20:15,483
Take your stuff and get out.
1612
02:20:15,657 --> 02:20:17,147
No sluts here!
1613
02:20:17,743 --> 02:20:19,734
I didn't do anything!
1614
02:20:20,162 --> 02:20:22,073
Stop! I'm not an idiot!
1615
02:20:22,247 --> 02:20:24,579
Don't do this.
Where do I go without you?
1616
02:20:24,750 --> 02:20:26,456
Go see that guy!
1617
02:20:27,169 --> 02:20:29,000
I don't love him!
1618
02:20:29,129 --> 02:20:31,745
It's you I love!
I can't go! What will I do?
1619
02:20:31,924 --> 02:20:34,290
What will I do? I'm begging you!
1620
02:20:34,468 --> 02:20:36,333
Get out!
1621
02:20:44,895 --> 02:20:46,385
Open the door!
1622
02:20:51,068 --> 02:20:53,275
I'm sorry. Let me talk to you.
1623
02:20:54,112 --> 02:20:55,112
I'm sorry.
1624
02:20:55,238 --> 02:20:56,978
You're just a whore!
1625
02:21:11,630 --> 02:21:13,495
Leave now, Adele!
1626
02:22:42,637 --> 02:22:44,468
Did you pick these out?
1627
02:22:44,890 --> 02:22:45,925
So pretty.
1628
02:22:46,224 --> 02:22:48,260
I have so many
I can make a garden.
1629
02:22:48,518 --> 02:22:50,725
It's really nice of you.
1630
02:22:50,979 --> 02:22:52,810
I can't even hold them all.
1631
02:22:53,315 --> 02:22:54,930
Bye-bye, lili Rose.
1632
02:22:55,650 --> 02:22:57,811
That was a great dance you did.
1633
02:22:58,153 --> 02:22:59,734
Bye-bye, maxence.
1634
02:23:08,330 --> 02:23:09,536
Enjoy your summer.
1635
02:24:36,376 --> 02:24:37,582
Careful.
1636
02:24:45,177 --> 02:24:47,509
Not in the face or eyes.
1637
02:24:49,931 --> 02:24:52,422
If you get it in her eyes,
no swimming.
1638
02:25:27,427 --> 02:25:29,964
- How's it going?
- Fine.
1639
02:25:33,016 --> 02:25:35,052
Can you watch mine for a minute?
1640
02:25:35,227 --> 02:25:37,092
No problem at all.
1641
02:27:58,953 --> 02:28:01,319
Concentrate on our dictation.
1642
02:28:02,832 --> 02:28:05,164
No drawing on your slates!
1643
02:28:05,335 --> 02:28:07,542
“In the kitchen...”
1644
02:28:08,588 --> 02:28:10,328
Go on.
1645
02:28:12,884 --> 02:28:16,126
“In the kitchen, mommy...”
1646
02:28:21,643 --> 02:28:23,304
Start with a capital letter.
1647
02:28:24,270 --> 02:28:26,511
“...i1s peeling...
1648
02:28:30,276 --> 02:28:32,141
An onion.”
1649
02:28:33,530 --> 02:28:34,690
Eyes down.
1650
02:28:36,282 --> 02:28:38,944
No need to talk during dictation.
1651
02:28:39,452 --> 02:28:43,536
“In the kitchen, mommy
is peeling an onion.” period.
1652
02:28:48,962 --> 02:28:52,295
“Laura is playing the violin.”
1653
02:28:58,888 --> 02:29:00,344
Is there an o?
1654
02:29:00,765 --> 02:29:03,222
What vowel
is in the word “long”?
1655
02:29:03,518 --> 02:29:05,179
Concentrate.
1656
02:29:06,604 --> 02:29:09,562
Say it again for her.
1657
02:29:16,281 --> 02:29:19,364
Shemzeddine, quiet.
You think I enjoy this?
1658
02:29:27,584 --> 02:29:29,040
Ready?
1659
02:29:29,169 --> 02:29:32,036
If we're behind, it's your fault.
1660
02:29:33,506 --> 02:29:34,336
God bless you.
1661
02:29:34,507 --> 02:29:36,919
You're not concentrating.
You're distracted.
1662
02:29:37,093 --> 02:29:39,835
Dictation is taking an hour.
1663
02:29:40,013 --> 02:29:43,676
We could have done it in 15 minutes
and had time for fun.
1664
02:29:45,268 --> 02:29:48,476
Who sees mistakes in her sentence?
Are there any?
1665
02:29:48,730 --> 02:29:52,268
“In kitchen
mommy is peeling an onion.”
1666
02:29:52,442 --> 02:29:54,148
You forgot the word “the.”
1667
02:29:54,319 --> 02:29:57,937
It's not a big mistake.
You just weren't paying attention.
1668
02:29:58,948 --> 02:30:02,315
“In the kitchen
mommy is peeling an onion.”
1669
02:30:02,494 --> 02:30:04,075
How did you spell “onion”?
1670
02:30:05,914 --> 02:30:07,654
How did you spell it?
1671
02:30:08,291 --> 02:30:09,326
It's like this.
1672
02:30:12,545 --> 02:30:14,456
Did anyone spell it right?
1673
02:30:15,298 --> 02:30:16,913
- Me.
- Really?
1674
02:30:18,468 --> 02:30:20,629
Who'll write the next sentence?
1675
02:30:20,929 --> 02:30:22,260
Go ahead, renda.
1676
02:32:03,364 --> 02:32:04,604
How are you doing?
1677
02:32:23,926 --> 02:32:25,666
It's been too long.
1678
02:32:28,056 --> 02:32:29,296
Sit down.
1679
02:32:42,070 --> 02:32:44,732
- Want something to drink?
- Yeah, sure.
1680
02:32:45,990 --> 02:32:47,526
I got a glass of white.
1681
02:32:47,700 --> 02:32:48,700
I see.
1682
02:32:48,743 --> 02:32:50,734
Taste it. I think you'll like it.
1683
02:32:51,746 --> 02:32:52,986
No thanks, I'm okay.
1684
02:32:53,164 --> 02:32:55,280
- Are you sure?
- No, I'm fine.
1685
02:32:55,708 --> 02:32:58,666
I called your stepdad.
He said you'd like it.
1686
02:33:00,672 --> 02:33:02,003
What do you want?
1687
02:33:04,676 --> 02:33:06,166
I'll have a coffee.
1688
02:33:06,469 --> 02:33:08,676
Excuse me. A coffee, please.
1689
02:33:15,436 --> 02:33:16,551
You doing well?
1690
02:33:17,021 --> 02:33:18,932
I am. And you? Are you okay?
1691
02:33:26,447 --> 02:33:28,028
You have a new hairdo.
1692
02:33:31,494 --> 02:33:33,485
It makes me look old.
1693
02:33:34,163 --> 02:33:35,163
Not too much.
1694
02:33:35,581 --> 02:33:37,117
You still look as young.
1695
02:33:37,583 --> 02:33:39,699
It's hard to lose these cheeks.
1696
02:33:40,253 --> 02:33:42,289
I wanted to look more ladylike.
1697
02:33:42,463 --> 02:33:46,456
I changed my hair to be taken
seriously. But apparently...
1698
02:33:46,759 --> 02:33:47,759
I was wrong.
1699
02:33:50,638 --> 02:33:51,753
It looks good.
1700
02:33:52,390 --> 02:33:54,972
You know,
it happens faster than you think.
1701
02:33:55,601 --> 02:33:56,716
Really?
1702
02:34:02,650 --> 02:34:05,642
I've never met anyone
who wanted to look older.
1703
02:34:08,197 --> 02:34:10,358
What about your shows and stuff?
1704
02:34:10,533 --> 02:34:12,023
Is all that going well?
1705
02:34:12,201 --> 02:34:13,201
It's fine.
1706
02:34:14,162 --> 02:34:15,322
It's all fine.
1707
02:34:16,706 --> 02:34:17,706
Tell me.
1708
02:34:18,040 --> 02:34:19,405
It's a little...
1709
02:34:20,334 --> 02:34:22,746
A little complicated to organize.
1710
02:34:22,962 --> 02:34:24,998
Press, journalists.
1711
02:34:25,631 --> 02:34:27,041
The price of success.
1712
02:34:27,175 --> 02:34:29,507
I see what your fans write
on your site.
1713
02:34:29,761 --> 02:34:31,376
Bunch of dykes.
1714
02:34:32,847 --> 02:34:34,587
Hey, you asked for it.
1715
02:34:41,022 --> 02:34:43,058
I saw your latest paintings.
1716
02:34:43,232 --> 02:34:44,347
Really?
1717
02:34:45,485 --> 02:34:48,101
You blow me away.
It's new, yet it's still you.
1718
02:34:48,279 --> 02:34:50,770
I'm lousy at explaining it.
1719
02:34:51,699 --> 02:34:53,860
I'll buy one
once I have some money.
1720
02:34:54,076 --> 02:34:56,283
Come on, I'll give you one.
1721
02:34:57,413 --> 02:34:58,869
I'll pay you.
1722
02:34:59,791 --> 02:35:00,997
Yes.
1723
02:35:01,334 --> 02:35:02,699
It's important for me.
1724
02:35:02,877 --> 02:35:05,243
I can pay in flesh and blood.
1725
02:35:11,052 --> 02:35:13,213
It was a joke. A bad joke...
1726
02:35:13,387 --> 02:35:14,502
But a joke.
1727
02:35:15,014 --> 02:35:16,220
It was funny.
1728
02:35:18,893 --> 02:35:20,724
And you're doing well?
1729
02:35:21,646 --> 02:35:23,227
Still with my kids.
1730
02:35:23,606 --> 02:35:25,847
I have first-graders now. Older.
1731
02:35:27,026 --> 02:35:28,562
I'm a beginner, but...
1732
02:35:29,111 --> 02:35:31,523
It's great.
Them too, with their abcs.
1733
02:35:33,407 --> 02:35:34,613
During school break,
1734
02:35:34,742 --> 02:35:38,030
I have a support group
for the ones with problems.
1735
02:35:38,371 --> 02:35:39,702
They're my favorites.
1736
02:35:40,122 --> 02:35:41,908
Very special cases, but...
1737
02:35:42,375 --> 02:35:43,740
They're magical.
1738
02:35:44,377 --> 02:35:46,368
So gratifying when you can help.
1739
02:35:47,630 --> 02:35:48,870
I'm having a blast.
1740
02:35:49,090 --> 02:35:50,500
They put me to the test,
1741
02:35:50,675 --> 02:35:52,211
push my limits.
1742
02:35:52,343 --> 02:35:54,254
But it's fascinating.
1743
02:35:54,428 --> 02:35:55,884
It's what you wanted.
1744
02:35:56,764 --> 02:35:58,095
Yeah, I think.
1745
02:36:02,103 --> 02:36:03,138
That's good.
1746
02:36:03,312 --> 02:36:04,518
Yeah, it's great.
1747
02:36:04,689 --> 02:36:07,772
But time-consuming.
I have no time for myself.
1748
02:36:08,192 --> 02:36:09,523
You don't go out?
1749
02:36:09,694 --> 02:36:11,901
I do, but with other teachers.
1750
02:36:12,321 --> 02:36:14,937
Nightclubs,
vieux-lille, restaurants.
1751
02:36:15,908 --> 02:36:17,068
But...
1752
02:36:18,661 --> 02:36:20,447
I often go home alone.
1753
02:36:20,955 --> 02:36:22,536
I mean, I'm all alone.
1754
02:36:25,126 --> 02:36:26,957
And no boyfriend?
1755
02:36:29,964 --> 02:36:31,204
Girlfriend?
1756
02:36:36,345 --> 02:36:38,381
I had some stupid flings, but...
1757
02:36:38,890 --> 02:36:40,096
Nothing concrete.
1758
02:36:40,224 --> 02:36:42,215
Anyway, I have a hard time
1759
02:36:42,476 --> 02:36:43,966
getting attached.
1760
02:36:45,938 --> 02:36:47,803
I can understand.
1761
02:36:47,982 --> 02:36:50,143
It's not easy to be a couple.
1762
02:36:53,446 --> 02:36:56,438
You still with the girl
who was at our place?
1763
02:36:56,616 --> 02:36:57,651
Lise?
1764
02:37:02,622 --> 02:37:03,828
You happy?
1765
02:37:05,166 --> 02:37:06,372
Yeah.
1766
02:37:09,754 --> 02:37:11,335
That's good, then.
1767
02:37:14,258 --> 02:37:15,464
Is she nice?
1768
02:37:15,635 --> 02:37:17,125
Yeah, she's nice.
1769
02:37:17,470 --> 02:37:21,839
I can see her cooking for you
when you get home at night,
1770
02:37:22,016 --> 02:37:24,177
giving you flowers
in the morning.
1771
02:37:24,352 --> 02:37:25,762
That's her style.
1772
02:37:27,313 --> 02:37:29,770
It's especially the kid, aude...
1773
02:37:30,191 --> 02:37:31,522
That I like a lot.
1774
02:37:31,692 --> 02:37:33,182
Yeah, she has a kid.
1775
02:37:33,361 --> 02:37:34,851
She was very pregnant.
1776
02:37:36,030 --> 02:37:37,941
- How old is she?
- Three.
1777
02:37:38,658 --> 02:37:41,695
I like her a lot. She's funny.
We get along great.
1778
02:37:42,036 --> 02:37:44,027
We clown around together.
1779
02:37:44,789 --> 02:37:46,199
I teach her a lot.
1780
02:37:47,166 --> 02:37:48,622
And lise yells at us.
1781
02:37:48,793 --> 02:37:50,203
No way.
1782
02:37:51,045 --> 02:37:53,206
Two kids in the house is a lot.
1783
02:37:58,886 --> 02:38:00,751
It's my family.
1784
02:38:17,488 --> 02:38:18,898
And sexually?
1785
02:38:20,741 --> 02:38:21,981
Do you enjoy it?
1786
02:38:28,499 --> 02:38:29,579
It's...
1787
02:38:32,461 --> 02:38:33,461
Lousy?
1788
02:38:34,213 --> 02:38:36,249
It's not lousy, but it's -
1789
02:38:37,508 --> 02:38:38,714
it's boring.
1790
02:38:40,261 --> 02:38:42,422
I don't know, Adele.
1791
02:38:43,931 --> 02:38:45,671
It's not like with you.
1792
02:38:57,319 --> 02:38:58,684
I miss you.
1793
02:39:01,949 --> 02:39:03,940
I miss touching each other,
1794
02:39:04,285 --> 02:39:07,277
seeing each other,
breathing in each other's scent.
1795
02:39:19,300 --> 02:39:20,915
I want you.
1796
02:39:21,510 --> 02:39:22,841
All the time.
1797
02:39:24,096 --> 02:39:25,927
No one else.
1798
02:39:30,311 --> 02:39:31,767
I miss everything.
1799
02:39:32,313 --> 02:39:34,929
But I have to say,
I miss this a lot.
1800
02:39:43,365 --> 02:39:44,946
Let me touch you.
1801
02:40:09,600 --> 02:40:10,600
Stop.
1802
02:40:10,643 --> 02:40:13,680
Don't say you don't want to.
I don't believe it.
1803
02:40:15,022 --> 02:40:16,808
I know you miss it too.
1804
02:40:22,029 --> 02:40:23,029
Touch.
1805
02:40:59,692 --> 02:41:00,772
Stop it.
1806
02:41:39,565 --> 02:41:41,021
I can't.
1807
02:41:46,363 --> 02:41:48,194
Forgive me. I don't know.
1808
02:41:48,866 --> 02:41:50,106
I don't know.
1809
02:41:53,579 --> 02:41:55,285
It's beyond my control.
1810
02:41:57,249 --> 02:41:58,785
You're forgiven.
1811
02:42:00,878 --> 02:42:02,743
You won't see me anymore?
1812
02:42:07,968 --> 02:42:09,048
No.
1813
02:42:20,940 --> 02:42:22,555
You haven't forgiven me.
1814
02:42:23,651 --> 02:42:25,437
Yes, I have.
1815
02:42:33,994 --> 02:42:35,700
You don't love me anymore.
1816
02:42:58,352 --> 02:42:59,717
Are you sure?
1817
02:43:01,981 --> 02:43:03,187
Yes.
1818
02:43:10,698 --> 02:43:12,689
I'm with someone else now.
1819
02:43:16,704 --> 02:43:18,069
You know that.
1820
02:43:26,213 --> 02:43:28,829
But I feel an infinite
tenderness for you.
1821
02:43:31,760 --> 02:43:33,125
I always will.
1822
02:43:34,346 --> 02:43:36,052
My whole life.
1823
02:44:00,247 --> 02:44:01,737
I'm sorry.
1824
02:44:03,042 --> 02:44:04,623
You know me.
1825
02:44:08,047 --> 02:44:10,083
Sometimes I cry for no reason.
1826
02:44:10,507 --> 02:44:12,543
Yeah, I know you
pretty damn well.
1827
02:44:18,307 --> 02:44:20,423
Happens to me every time.
1828
02:44:21,393 --> 02:44:22,508
I know.
1829
02:44:22,811 --> 02:44:24,642
You're always blubbering.
1830
02:44:29,610 --> 02:44:31,601
Leave whenever you want.
1831
02:44:31,779 --> 02:44:33,315
Yeah, right.
1832
02:44:34,656 --> 02:44:36,021
No, really.
1833
02:44:37,951 --> 02:44:39,691
I won't bother you again.
1834
02:44:41,997 --> 02:44:43,783
You're not bothering me.
1835
02:44:46,502 --> 02:44:47,787
Okay, I'm going.
1836
02:45:11,860 --> 02:45:13,066
Get going.
1837
02:45:14,279 --> 02:45:16,110
Go on, beat it.
1838
02:46:36,945 --> 02:46:39,402
Alexandre, wake up.
You just got here.
1839
02:46:50,792 --> 02:46:53,283
“No need' by Alain bosquet.
1840
02:46:53,754 --> 02:46:55,164
Take your time.
1841
02:46:55,339 --> 02:46:58,957
What's the hurry?
Pronounce so we all understand.
1842
02:46:59,343 --> 02:47:02,176
“No need' by Alain bosquet.
1843
02:47:02,429 --> 02:47:06,297
“The elephant's trunk
1844
02:47:06,433 --> 02:47:09,846
is for picking up pistachios.
1845
02:47:10,354 --> 02:47:13,266
No need to bend down.”
1846
02:47:14,233 --> 02:47:16,565
Adam, can you continue?
1847
02:47:17,528 --> 02:47:19,143
You know where we are?
1848
02:47:19,863 --> 02:47:21,728
“The giraffe's neck is =~
1849
02:47:21,865 --> 02:47:24,732
louder, please.
Start from the beginning.
1850
02:47:25,369 --> 02:47:28,953
“The giraffe's neck
is for grazing on the stars.
1851
02:47:29,122 --> 02:47:30,862
No need to fly.”
1852
02:47:31,041 --> 02:47:32,121
Very good.
1853
02:47:33,710 --> 02:47:34,710
Prune?
1854
02:47:35,045 --> 02:47:36,876
“The chameleon's skin,
1855
02:47:37,047 --> 02:47:39,083
green, blue, purple, white,
1856
02:47:39,258 --> 02:47:41,624
is for hiding from animals.
1857
02:47:41,885 --> 02:47:43,546
No need to run away.”
1858
02:47:45,305 --> 02:47:46,385
Wassila?
1859
02:47:47,140 --> 02:47:51,429
“The poem of the poet
is to say all this
1860
02:47:51,603 --> 02:47:54,390
and thousands and thousands
of other things.
1861
02:47:54,523 --> 02:47:56,138
No need to understand.”
1862
02:49:23,695 --> 02:49:26,903
I can't believe she came.
I's been ages.
1863
02:49:33,705 --> 02:49:36,492
Myrieme, exactly.
I haven't seen you in ages.
1864
02:49:37,584 --> 02:49:41,327
What a pretty dress.
I love the color blue.
1865
02:49:41,880 --> 02:49:43,086
Thanks. That's nice of you.
1866
02:49:43,215 --> 02:49:44,500
Can I ask you something?
1867
02:49:44,675 --> 02:49:47,587
My nephew, Nicolas rouillard.
Ring a bell?
1868
02:49:47,803 --> 02:49:50,636
He said his teacher
was named Adele. You?
1869
02:49:51,056 --> 02:49:53,217
Seriously. What's he like?
1870
02:49:53,392 --> 02:49:54,632
Adorable.
1871
02:49:55,102 --> 02:49:56,182
My sister's son.
1872
02:49:56,311 --> 02:49:59,394
I wanted you to give me
the scoop on him.
1873
02:49:59,523 --> 02:50:00,387
How funny.
1874
02:50:00,524 --> 02:50:02,856
Is he a good worker? Really?
1875
02:50:03,193 --> 02:50:04,273
A sweetheart.
1876
02:50:07,447 --> 02:50:09,859
I'm going to go mingle.
We'll talk later.
1877
02:50:10,033 --> 02:50:11,273
See you.
1878
02:50:12,327 --> 02:50:13,442
Are you okay?
1879
02:50:14,246 --> 02:50:15,326
And you?
1880
02:50:16,081 --> 02:50:17,696
How did you get here?
1881
02:50:17,999 --> 02:50:19,455
By foot. I live nearby.
1882
02:50:20,794 --> 02:50:22,125
Nice neighborhood.
1883
02:50:25,132 --> 02:50:26,132
Welcome.
1884
02:50:27,050 --> 02:50:28,290
Thanks for inviting me.
1885
02:50:29,302 --> 02:50:30,462
It's normal.
1886
02:50:31,012 --> 02:50:34,220
So here are my paintings.
1887
02:50:34,725 --> 02:50:38,013
And behind you is a painter
named adé Bernard.
1888
02:50:38,145 --> 02:50:39,145
Okay.
1889
02:50:42,107 --> 02:50:43,813
That one is awesome.
1890
02:50:45,652 --> 02:50:46,858
It's amazing.
1891
02:50:47,028 --> 02:50:48,028
Really.
1892
02:50:48,447 --> 02:50:50,028
Everything.
1893
02:50:52,826 --> 02:50:54,817
Hello. How are you?
1894
02:50:55,579 --> 02:50:56,910
Remember me?
1895
02:50:57,372 --> 02:51:00,330
We love it,
but we have a few questions.
1896
02:51:00,500 --> 02:51:02,331
That's why I'm here.
1897
02:51:03,170 --> 02:51:04,285
Excuse me.
1898
02:51:05,005 --> 02:51:07,917
I see old Emma, new Emma,
blue and red.
1899
02:51:08,091 --> 02:51:09,297
The life bearer.
1900
02:51:09,843 --> 02:51:11,754
She seems totally at peace,
1901
02:51:11,970 --> 02:51:16,259
yet there's something
troubling in her eyes.
1902
02:51:16,933 --> 02:51:19,800
I like it. I was wondering
what she's thinking.
1903
02:51:21,855 --> 02:51:24,517
There's an incipient
happiness, but also
1904
02:51:24,691 --> 02:51:26,056
a lot of anguish.
1905
02:51:27,152 --> 02:51:30,394
Her gaze is absent,
yet it seems to beckon us
1906
02:51:30,781 --> 02:51:32,396
amid all the colors.
1907
02:51:32,699 --> 02:51:33,699
I'll be right back.
1908
02:51:33,909 --> 02:51:35,365
We'll talk afterwards.
1909
02:51:35,911 --> 02:51:37,617
Sarah went to beaux arts too.
1910
02:51:38,997 --> 02:51:40,703
I love what you do.
1911
02:51:40,874 --> 02:51:44,617
I feel a passion, a movement...
1912
02:51:45,086 --> 02:51:46,496
In the lines.
1913
02:51:46,713 --> 02:51:48,044
Too much talk.
1914
02:51:48,215 --> 02:51:50,001
What a pickup artist.
1915
02:51:55,222 --> 02:51:56,507
It's nice to see you.
1916
02:51:57,057 --> 02:51:58,513
How do you like it?
1917
02:52:00,435 --> 02:52:01,971
It's breathtaking.
1918
02:52:02,229 --> 02:52:04,390
And Joachim's showing her work.
1919
02:52:04,523 --> 02:52:08,061
When I got the invitation,
I thought of you both.
1920
02:52:08,360 --> 02:52:10,021
She really wanted it.
1921
02:52:11,905 --> 02:52:13,441
It was perfect timing.
1922
02:52:13,824 --> 02:52:15,064
It's really good.
1923
02:52:17,953 --> 02:52:20,194
And you see... you're still here.
1924
02:52:26,628 --> 02:52:28,368
It's nice to see.
1925
02:52:30,757 --> 02:52:31,757
See you later.
1926
02:52:31,842 --> 02:52:33,048
Sure thing.
1927
02:53:07,127 --> 02:53:08,287
You doing okay?
1928
02:54:03,767 --> 02:54:04,847
How are you?
1929
02:54:05,018 --> 02:54:06,098
Yeah, great.
1930
02:54:06,853 --> 02:54:08,013
Good to see you.
1931
02:54:08,188 --> 02:54:09,188
Same here.
1932
02:54:12,108 --> 02:54:14,190
Are you still in movies?
1933
02:54:14,986 --> 02:54:16,317
Real estate now.
1934
02:54:17,572 --> 02:54:20,530
I'm still doing movies,
but very little.
1935
02:54:21,534 --> 02:54:24,697
I was sick of...
Rubbing everyone the right way.
1936
02:54:24,871 --> 02:54:26,702
Ball-busting directors.
1937
02:54:27,874 --> 02:54:28,874
It was a pain.
1938
02:54:28,959 --> 02:54:31,245
Better to be a hypocritical salesman.
1939
02:54:32,837 --> 02:54:34,043
Like the show?
1940
02:54:34,589 --> 02:54:37,376
Not bad.
It's not really my thing.
1941
02:54:40,512 --> 02:54:42,218
You're still as beautiful.
1942
02:54:43,098 --> 02:54:44,098
Think so?
1943
02:54:44,224 --> 02:54:45,384
Even in real life.
1944
02:54:47,852 --> 02:54:49,763
That makes you laugh?
1945
02:54:50,063 --> 02:54:51,894
At least you're smiling again.
1946
02:54:55,485 --> 02:54:58,192
It's not that hard seeing Emma?
1947
02:54:58,571 --> 02:55:00,732
Things are settled between us.
1948
02:55:00,907 --> 02:55:02,522
As long as they're settled.
1949
02:55:08,498 --> 02:55:10,238
You ever get to New York?
1950
02:55:11,584 --> 02:55:12,790
Not yet.
1951
02:55:13,378 --> 02:55:14,743
Traveling opens your mind.
1952
02:55:15,588 --> 02:55:17,078
Yeah, I know.
1953
02:55:18,758 --> 02:55:20,168
Let me steal him.
1954
02:55:20,343 --> 02:55:21,958
Come on. - One sec.
1955
02:55:43,116 --> 02:55:44,356
It was great.
1956
02:55:52,375 --> 02:55:53,956
I saw you in a movie.
1957
02:55:54,127 --> 02:55:56,118
Acting suited you. - Really?
119500