Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,192 --> 00:00:48,192
Ladies and gentlemen, would you please welcome
Billy Connolly!
2
00:01:19,804 --> 00:01:23,804
You're only doing that because I'm not well.
3
00:01:24,808 --> 00:01:26,277
"I love you, Billy!"
4
00:01:26,277 --> 00:01:29,253
I'm not a well man
5
00:01:29,253 --> 00:01:31,819
We'll have words about that later.
6
00:01:31,819 --> 00:01:35,819
It's nice to be here, it's nice to be back in London,
it's great to be at the Apollo.
7
00:01:35,831 --> 00:01:39,378
The last time I performed was in Canada, in November.
8
00:01:39,378 --> 00:01:45,378
I like it. I especially like Montreal.
Because you can speak French, and I don't.
9
00:01:48,060 --> 00:01:50,739
I just employ a little cunning, you know.
10
00:01:50,739 --> 00:01:56,018
If they say, "Bonjour", I go, "Bonjour"
and I walk really fast before they say anything else.
11
00:01:56,018 --> 00:01:59,251
"Goodbye" is rather handy as well.
12
00:01:59,251 --> 00:02:00,751
Négligé!
13
00:02:01,890 --> 00:02:03,290
Cul-de-sac!
14
00:02:03,450 --> 00:02:04,852
Recipé!
15
00:02:05,162 --> 00:02:10,020
Always amazed me when I toured in France,
hitchhiking with my cousin John.
16
00:02:10,020 --> 00:02:13,217
You would have loved my cousin John.
When we were younger, he was lovely.
17
00:02:13,217 --> 00:02:15,217
He's dead now.
18
00:02:15,965 --> 00:02:20,965
You wouldn't like him now
but you would have liked him.
19
00:02:22,269 --> 00:02:27,449
He was one of those guys people love to call
a 'loony', you know—he was a bit of a nutter, but...
20
00:02:27,449 --> 00:02:33,449
I'm always suspicious when people do that.
"Oh, you'll love him, he's a loony." I go, "Oh, fuck."
21
00:02:34,133 --> 00:02:39,300
But he was a great guy, very bright, very funny.
I'll give you an example.
22
00:02:39,300 --> 00:02:40,782
It could be quite frightening.
23
00:02:40,782 --> 00:02:45,955
Do you remember?—most of you will be too young.
There was a campaign in gas stations.
24
00:02:45,955 --> 00:02:49,473
"Put a tiger in your tank." —Yes!
25
00:02:49,473 --> 00:02:52,489
Well ... just after that there were other campaigns.
26
00:02:52,489 --> 00:02:56,900
"Make your car look like a racing car,"
there was numbers and things you stuck on.
27
00:02:56,900 --> 00:03:00,900
But one that never quite took off was bullet holes.
28
00:03:01,631 --> 00:03:07,984
You peeled them off a card and stuck them on your car,
you look as if you've just driven by Al Capone, you know.
29
00:03:07,984 --> 00:03:11,984
He had them on his glasses.
30
00:03:16,269 --> 00:03:18,913
He used to quite frighten people, you know.
31
00:03:18,913 --> 00:03:22,318
"This is my cousin John." — "Oh, Jesus Christ!"
32
00:03:22,318 --> 00:03:24,711
But he was a lovely guy.
33
00:03:24,711 --> 00:03:28,711
He taught me so much ... useless stuff.
34
00:03:29,699 --> 00:03:33,699
He taught me how to slice a banana inside the skin.
35
00:03:33,854 --> 00:03:36,923
That's to have an endless fun with that.
36
00:03:36,923 --> 00:03:40,923
We were living in a youth hostel in Dunkirk, in France.
37
00:03:41,407 --> 00:03:46,300
And when you've food in the youth hostel
you keep it in these cubicles in the kitchen.
38
00:03:46,300 --> 00:03:49,889
And they're open to everybody, you can just steal stuff.
39
00:03:49,889 --> 00:03:53,877
I don't think that's the general idea of them.
40
00:03:53,877 --> 00:03:56,042
He would steal a banana.
41
00:03:56,042 --> 00:03:58,538
And he would get a sewing needle.
42
00:03:58,538 --> 00:04:02,538
And you would hold the banana
as vertically as you can hold a banana.
43
00:04:03,203 --> 00:04:05,955
He would come down and inch
and push the needle in.
44
00:04:05,955 --> 00:04:09,955
And do that, horizontally.
45
00:04:10,038 --> 00:04:13,150
And he'd pull out, and he'd come down half an inch,
he'd do it again.
46
00:04:13,150 --> 00:04:16,504
Down another half an inch, do it again,
'til you get to the bottom.
47
00:04:16,504 --> 00:04:20,504
Then you put it back where you got it.
48
00:04:20,557 --> 00:04:23,608
And you wait for the owner to show up.
49
00:04:23,608 --> 00:04:25,656
Which he eventually does.
50
00:04:25,656 --> 00:04:29,656
And as soon as he lifts the banana and goes to peel it,
you turn away.
51
00:04:31,745 --> 00:04:35,745
He does that:
52
00:04:36,512 --> 00:04:40,264
"For fuck's sake!"
53
00:04:40,264 --> 00:04:43,680
"Did you see?"
You say, "What is it?"
54
00:04:43,680 --> 00:04:47,963
"Banana was sliced inside the skin!"
—"Oh, fuck off!'
55
00:04:47,963 --> 00:04:51,963
He spends the rest of his life trying to prove it to you.
56
00:04:52,504 --> 00:04:56,257
It's a wonderful ... Another thing
he used to do which I found great—
57
00:04:56,257 --> 00:04:58,439
he would steal an egg,
58
00:04:58,439 --> 00:05:02,000
and he would get the same needle, or one very like it,
59
00:05:02,000 --> 00:05:04,483
and he would put a hole in the top of the egg,
60
00:05:04,483 --> 00:05:06,749
and a hole in the bum.
61
00:05:06,749 --> 00:05:11,156
Then he would blow the egg into a frying pan.
62
00:05:11,156 --> 00:05:14,084
Then he would get a slice of toilet paper.
63
00:05:14,084 --> 00:05:18,084
You know, that hard stuff that hurts your arse.
64
00:05:18,608 --> 00:05:22,608
And he would write on it: "Sorry, I was starving."
65
00:05:23,620 --> 00:05:25,997
He'd roll it up real tight,
66
00:05:25,997 --> 00:05:29,997
and shove it inside the egg.
67
00:05:36,211 --> 00:05:38,454
But maybe my favorite:
68
00:05:38,454 --> 00:05:42,454
For some reason, he had a dislike of people
who went to bed with their socks on.
69
00:05:43,232 --> 00:05:48,942
And you know, in these hostels you sleep in dormitories.
Well, we would lie there, waiting, watching people going to bed.
70
00:05:48,942 --> 00:05:53,942
Eventually he would see someone:
"There you go, Billy, 9 o'clock, blue socks".
71
00:05:54,485 --> 00:05:57,072
"Right, OK".
We'd wait until he was sleeping.
72
00:05:57,072 --> 00:06:00,612
We'd creep up and
roll the sheets back from his feet.
73
00:06:00,612 --> 00:06:02,764
To expose the socks.
74
00:06:02,764 --> 00:06:08,764
We'd take on sock off,
and put it on on top of the other one.
75
00:06:10,288 --> 00:06:15,583
See the guy in the morning, looking for his sock:
"Where the fuck?..."
76
00:06:15,583 --> 00:06:19,583
"Have you seen a blue sock?"
77
00:06:21,016 --> 00:06:26,067
Eventually, he puts on his hiking boots
on one bare foot one.
78
00:06:26,067 --> 00:06:29,610
I always wondered how he got on
when he got home and was undressing.
79
00:06:29,610 --> 00:06:32,435
"Jesus Christ, how did that go on there?"
80
00:06:32,435 --> 00:06:35,497
"I must have been sleeping like that."
81
00:06:35,497 --> 00:06:37,951
He was great, he was a funny man.
82
00:06:37,951 --> 00:06:41,668
He had a French phrasebook
that he got from his father.
83
00:06:41,668 --> 00:06:45,067
His father had faught in France during the war.
84
00:06:45,067 --> 00:06:47,406
So he had the phrasebook.
85
00:06:47,406 --> 00:06:51,411
You never saw women like it,
the bewildered expressions when he whispered in their ear,
86
00:06:51,411 --> 00:06:57,411
"We have a reason to believe
there are Germans hiding in your cellar."
87
00:07:00,725 --> 00:07:06,725
"Have you noticed any fluctuation
in the price of tomatoes?""""''''''''''
88
00:07:07,004 --> 00:07:09,307
And to get back to Canada...
89
00:07:09,307 --> 00:07:13,119
I was in Toronto.
I've been there a lot of times since the 70s.
90
00:07:13,119 --> 00:07:17,119
I'm quite big there.
91
00:07:18,783 --> 00:07:21,055
But the thing that haunts me when I'm in Toronto...
92
00:07:21,055 --> 00:07:24,793
The first girl who ever kissed me
was Gracie McClintock.
93
00:07:24,793 --> 00:07:28,141
She was five years old, so was I.
94
00:07:28,141 --> 00:07:31,571
Standing against an airraid shelter in Glasgow.
95
00:07:31,826 --> 00:07:37,826
And a year later her family emigrated.
I don't think it was anything to do with me kissing her or anything with me.
96
00:07:37,992 --> 00:07:43,826
They emigrated to Canada, to Toronto, I remembered it
distinctly and I thought about it over the years.
97
00:07:43,826 --> 00:07:45,728
Especially as I was getting big in Toronto.
98
00:07:45,728 --> 00:07:49,576
I was thinking I wonder if she realizes I am Billy Connolly.
99
00:07:49,576 --> 00:07:52,170
We could meet in the street or something.
100
00:07:52,170 --> 00:07:57,937
And it would be nice, I would ask her how she was getting on/ is she married/
does she have/ what does she do, and blahdy-blahdy-blah.
101
00:07:57,937 --> 00:08:01,482
But as the years went on, it became more of a fantasy.
102
00:08:01,482 --> 00:08:04,314
Almost a kind of fetish.
103
00:08:04,314 --> 00:08:09,814
Till these days, it's ridiculous, I can see her
running towards me in slow motion.
104
00:08:10,353 --> 00:08:12,353
"Billy-y-y!"
105
00:08:14,028 --> 00:08:18,028
"Finish what you started!"
106
00:08:20,793 --> 00:08:26,793
I was in Toronto a few years ago,
I was making a movie called "The Boondocks Saints".
107
00:08:27,754 --> 00:08:30,754
"And the nominees are..."
108
00:08:31,785 --> 00:08:34,590
And I got five days off in the middle of it.
109
00:08:34,590 --> 00:08:36,403
Which isn't really unusual.
110
00:08:36,600 --> 00:08:41,349
And I'm very much a creature of habit.
I do the same thing about most days.
111
00:08:41,349 --> 00:08:45,677
And in every town I play in the world
I have a walk that I do.
112
00:08:45,677 --> 00:08:50,634
The same walk. I have one in London,
but I'm not telling you what it is because you'll follow me.
113
00:08:50,634 --> 00:08:54,634
You want a fucking selfie.
114
00:08:55,167 --> 00:09:01,801
Actually, I don't mind doing selfies but please,
if you ever meet me and you want a selfie, have your sfuff ready.
115
00:09:01,801 --> 00:09:06,855
Don't make me stand there as you go through
your fucking bag looking for your camera.
116
00:09:06,855 --> 00:09:10,855
'Cause it looks as if I've asked yo to do it, you know.
117
00:09:18,979 --> 00:09:23,979
Well, in Toronto, I had five days off, as I told you,
and I did the walk five days in a row.
118
00:09:24,399 --> 00:09:29,950
And it's just a huge old...
—music shops, book shops, clothes shops, cigar stores.
119
00:09:29,950 --> 00:09:34,950
And it ends up at a coffee shop
on a street called Dundas.
120
00:09:35,903 --> 00:09:39,509
And I walked in the first day in,
there was a guy in the doorway,
121
00:09:39,509 --> 00:09:42,581
a sort of down-and-out,
homeless guy, with a cup.
122
00:09:42,581 --> 00:09:46,844
and he said, "Any change?" And I had loads,
I said, "I've got loads here".
123
00:09:46,844 --> 00:09:49,081
"Thanks, buddy."—"No problem, allright then."
124
00:09:49,081 --> 00:09:53,850
Had a coffee, and got a homeless magazine,
which has two great crosswords in it.
125
00:09:53,850 --> 00:09:59,350
So went back to my hotel to do the crosswords.
My life is a ball of fire.
126
00:10:03,322 --> 00:10:06,417
Second day—exactly the same.
127
00:10:06,417 --> 00:10:10,297
"Thanks, buddy." Coffee, magazine, back home.
128
00:10:10,297 --> 00:10:16,125
Third day: "Thanks, buddy." —"No problem."
Coffee, magazine, back home.
129
00:10:16,125 --> 00:10:19,912
On the fourth day I didn't wait for him to ask.
130
00:10:19,912 --> 00:10:22,086
I just put money in his cup.
131
00:10:22,086 --> 00:10:26,009
And he says, "You don't have to give me money
every time you see me."
132
00:10:26,009 --> 00:10:29,552
I said, "I'm quite aware of that."
133
00:10:29,552 --> 00:10:32,552
"You little cunt."
134
00:10:38,700 --> 00:10:42,589
I thought he had it coming.
135
00:10:42,589 --> 00:10:44,807
Fuck 'm!
136
00:10:44,807 --> 00:10:49,807
It's not a word they use usually,
especially over on that side of the Atlantic.
137
00:10:50,057 --> 00:10:53,508
It frightens the bejeesus out of them.
138
00:10:53,508 --> 00:10:58,508
Although they take "motherfucker' like nothing happened.
139
00:10:58,667 --> 00:11:03,667
But being a Glaswegian, I'm used to it, you know.
140
00:11:05,186 --> 00:11:07,817
It doesn't really mean anything.
141
00:11:07,855 --> 00:11:11,254
You know, you use it in all sorts of circumstances.
142
00:11:11,254 --> 00:11:14,480
When you try to remember a film star's name.
143
00:11:14,480 --> 00:11:19,480
People are giving you all sorts of names,
you say, "No, no, not him, some other cunt, it's ..."
144
00:11:21,413 --> 00:11:26,413
I actually heard in Glasgow, "Who's that cunt with the Pope?"
145
00:11:30,966 --> 00:11:35,966
And they don't seem to realize you don't need to be
a complete cunt, you can break it up ...???
146
00:11:38,000 --> 00:11:43,000
"What you think of the Prime Minister?"
"Seems a bit of a cunt to me."
147
00:11:49,716 --> 00:11:54,129
And he does. ???
148
00:11:54,129 --> 00:11:59,129
But just ... close your eyes and think of Donald Trump.
149
00:12:00,346 --> 00:12:03,346
Now, there is a cunt.
150
00:12:11,379 --> 00:12:14,153
During these debates
151
00:12:14,153 --> 00:12:18,298
I was just waiting for another one
of those politicians to say,
152
00:12:18,298 --> 00:12:23,298
"Mister Trump, do you think I think you've got hair?"
153
00:12:23,850 --> 00:12:25,855
"Is that what you think of me?"
154
00:12:25,855 --> 00:12:29,855
That fucking thing.
155
00:12:31,740 --> 00:12:34,009
I don't know why guys do that, and...
156
00:12:34,009 --> 00:12:38,720
and the wigs, those fucking wigs
you can see for a mile and a half.
157
00:12:38,720 --> 00:12:43,043
My crew and I used to have a thing called "Spot the Irish."
158
00:12:43,043 --> 00:12:45,701
You know, you'd be in a place like an airport,
and you go, "Spot the Irish".
159
00:12:45,701 --> 00:12:51,278
Goes, "Got it, got it," you spot some guy
with a fucking thing sticking up at the back.
160
00:12:51,278 --> 00:12:57,105
And the best one I ever saw was in Bangkok,
I'll never forget him. He lives in my mind.
161
00:12:57,105 --> 00:13:00,475
We go off to stretch the legs, you know,
on the way to Australia.
162
00:13:00,475 --> 00:13:06,475
We are coming back, and there was one of those cues
to get back on the plane, like Disneyland, you know, one of those...
163
00:13:07,740 --> 00:13:13,740
And there was an overpowering smell of perfume
and aftershave, these guys seem to just pour it on.
164
00:13:14,197 --> 00:13:19,197
And I said, "Spot the Irish," and I go, "Oh, fuck!"
I never saw one like it.
165
00:13:19,695 --> 00:13:24,509
He had one of those Roy Orbison jobs on, you know.
166
00:13:24,509 --> 00:13:29,509
One of those ones that turns up
at the back like a German helmet.
167
00:13:33,500 --> 00:13:36,504
It was black and shiny.
168
00:13:36,504 --> 00:13:41,504
Was like somebody had melted an album on his head.
169
00:13:45,000 --> 00:13:48,336
I'll tell you another great one. New Zealand.
170
00:13:48,336 --> 00:13:52,373
There is a guy called Harvey,
he is a promoter in New Zealand.
171
00:13:52,373 --> 00:13:55,586
He's not my promoter, but he's a pal of my promoter.
172
00:13:55,586 --> 00:13:57,932
And we got kind of friendly,
and when I'm coming to New Zealand,
173
00:13:57,932 --> 00:14:02,918
he comes to meet me with my promoter, about 6 in the morning.
It's very nice of him, you know, just to say hello.
174
00:14:02,918 --> 00:14:05,849
He has the worst wig you've ever seen.
175
00:14:05,849 --> 00:14:09,700
It looks like an abandoned bird's nest, you know.
176
00:14:09,700 --> 00:14:15,200
It's supposed to gray, and it's gone kind of
yellow and strange. You know those ones?
177
00:14:15,662 --> 00:14:20,331
And I used to say to my promoter,
"Why does he wear that fucking thing?"
178
00:14:20,331 --> 00:14:23,201
He said, "Oh, I don't know, I've given up over the years."
179
00:14:23,201 --> 00:14:27,196
And I go there every four years, so about 12 years passed.
180
00:14:27,196 --> 00:14:29,451
And I went back, and he didn't have it on.
181
00:14:29,451 --> 00:14:32,134
It's just he's bald, he looked great bald.
182
00:14:32,134 --> 00:14:36,094
And I said to my promoter, "What happened to the Irish?"
183
00:14:36,094 --> 00:14:40,889
He said, "Oh, fuck," he said, "Rod Stewart came in."
184
00:14:40,889 --> 00:14:42,634
And this guy was promoting Rod Stewart.
185
00:14:42,634 --> 00:14:46,542
Now, Rod Stewart's crew are famous nutters, you know?
186
00:14:46,542 --> 00:14:52,542
He had taken them for dinner. In the middle of the dinner
one of them flambéed his wig.
187
00:14:59,822 --> 00:15:04,822
Now, at this point I'm going to explain
my health issues to you.
188
00:15:05,346 --> 00:15:10,346
I'll save you symptom spotting.
189
00:15:18,860 --> 00:15:23,860
I've got Parkinson's disease, and I wish
he'd fucking kept it to himself, but there you go.
190
00:15:35,543 --> 00:15:38,725
The Parkinson guy, I got my daughter to Google it.
191
00:15:38,725 --> 00:15:43,230
He's James Parkinson, who studied it
at the beginning of the century.
192
00:15:43,230 --> 00:15:46,596
And it used to be called "shaking palsy."
193
00:15:46,596 --> 00:15:50,596
Fuck, I'm glad he showed up.
194
00:15:58,158 --> 00:16:04,865
It affects the left side of me mostly—the weird walk,
and this shakes a bit, this left hand.
195
00:16:04,865 --> 00:16:10,158
But as I'm doing the show tonight you'll notice,
or maybe you won't, but you probably will.
196
00:16:10,158 --> 00:16:15,158
This hand climbs up like this.
197
00:16:15,556 --> 00:16:20,918
When I'm talking about something else
it thinks I'm not noticing and climbs up there.
198
00:16:20,918 --> 00:16:26,918
The strangest thing is if I look at it it dashes away guiltily.
199
00:16:29,500 --> 00:16:35,875
Lately it's been climbing up and I've just ignored it
and it's come up and joined this one.
200
00:16:35,875 --> 00:16:39,245
I looked like Saint Theresa or something.
201
00:16:39,245 --> 00:16:43,585
So that will happen, just ignore it.
202
00:16:43,585 --> 00:16:49,807
I met Ian Holm, the actor, who suffers from it,
and he has had it longer than me.
203
00:16:49,807 --> 00:16:52,557
And he says, "Do you shake much—your hands?"
204
00:16:52,557 --> 00:16:56,003
And I said, "No, but when I'm nervous
or when I'm tired, it shakes a bit."
205
00:16:56,003 --> 00:16:58,966
He said, "Oh, yeah, it probably will, yeah."
206
00:16:58,966 --> 00:17:00,788
He said, "I'll give you a bit of advice."
207
00:17:00,788 --> 00:17:05,788
"If it shakes, just stick it in your pocket."
208
00:17:13,000 --> 00:17:18,000
He forgot to mention jacket pocket.
209
00:17:21,288 --> 00:17:26,659
Which was strange, because he had told me
a wee story before that, a wee funny story.
210
00:17:26,659 --> 00:17:29,823
He was in an art gallery,
the Royal Academy on Piccadilly.
211
00:17:29,823 --> 00:17:34,823
A big art exhibition, he was looking at a big nude,
on his own.
212
00:17:41,036 --> 00:17:44,036
"Hey, get the fuck out of there!"
213
00:17:50,105 --> 00:17:54,105
Well, I'm glad you find Parkinson's funny.
214
00:17:55,601 --> 00:17:59,172
You're gonna love the cancer.
215
00:17:59,172 --> 00:18:01,909
I've got prostate cancer.
216
00:18:01,928 --> 00:18:07,928
And it's over now, you know, they've got it all cleared,
they whipped it out, I pee like a race horse.
217
00:18:16,442 --> 00:18:21,249
And I went back to the doctor
after about two months for an appointment, and...
218
00:18:21,249 --> 00:18:24,624
He started to ask me very personal questions.
219
00:18:24,624 --> 00:18:28,173
He said, "Can you still achieve erection?"
220
00:18:28,173 --> 00:18:30,238
I said, "Oh, yes."
221
00:18:30,238 --> 00:18:35,238
I'm thinking, "Don't ask me to show you, please."
222
00:18:37,199 --> 00:18:42,199
He says, "'Cause we have various
pills and potions, you know, and..."
223
00:18:42,519 --> 00:18:43,894
"we have a..."
224
00:18:43,894 --> 00:18:48,894
"a little class for penile rehabilitation."
225
00:18:49,612 --> 00:18:54,612
I thought, "I'm not sitting in a circle
wanking with strangers."
226
00:19:00,826 --> 00:19:06,352
And everything is in working order, except
I have orgasm but I don't ejaculate, because...
227
00:19:06,352 --> 00:19:08,730
that's what the prostate does.
228
00:19:08,730 --> 00:19:11,182
And it's not there anymore, so...
229
00:19:11,182 --> 00:19:16,182
Nobody in my house sleeps in a wet patch.
230
00:19:19,027 --> 00:19:24,027
I'll tell you one that may have
the men in the room crossing their legs.
231
00:19:24,037 --> 00:19:26,788
I went back to work,
I think I went back a wee bit early.
232
00:19:26,788 --> 00:19:29,442
I was doing a film about death,
233
00:19:29,442 --> 00:19:32,854
and funerals and stuff, and we were
in New Orleans, and I got all...
234
00:19:32,854 --> 00:19:35,192
painful in this department.
235
00:19:35,192 --> 00:19:39,971
And I to the hospital, and the guy said,
"I think we'll have to flood your bladder and have a look."
236
00:19:39,971 --> 00:19:41,950
And I said, "Sure."
237
00:19:42,096 --> 00:19:44,875
So he put me on this big table.
238
00:19:44,875 --> 00:19:48,461
Naked.
And there was a beautiful Jamaican nurse,
239
00:19:48,461 --> 00:19:51,547
Holding my penis.
240
00:19:51,547 --> 00:19:56,547
It was more like that.
241
00:20:03,634 --> 00:20:09,605
She was really nice and very, very beautiful,
and I'm trying to get in touch with my penis.
242
00:20:09,605 --> 00:20:14,605
And I'm saying to it, "Don't fucking move!"
243
00:20:16,015 --> 00:20:19,755
The doctor came with these
three silver things over his arm.
244
00:20:19,755 --> 00:20:21,807
Catheters.
245
00:20:21,807 --> 00:20:26,807
He said, "This is the water",
and he put it in my willy, and shoved it in.
246
00:20:27,546 --> 00:20:30,333
He started to flood it.
247
00:20:30,333 --> 00:20:34,294
And I got an overwhelming desire
to piss up in the air.
248
00:20:34,294 --> 00:20:39,294
I thought, "Oh, God, please,
don't pee over the big Jamaican."
249
00:20:40,230 --> 00:20:45,884
And he said, "This is the camera and the light,"
and it went in.
250
00:20:45,884 --> 00:20:50,153
He said, "Would you like to watch this?"
I said, "Sure."
251
00:20:50,153 --> 00:20:53,125
A big screen lit up on the wall.
252
00:20:53,125 --> 00:20:56,200
Just like the one you have at home,
those big buggers.
253
00:20:56,200 --> 00:20:59,836
It was like an aquarium, it was really strange.
254
00:20:59,836 --> 00:21:03,190
With seaweed doing this in the bottom.
255
00:21:03,190 --> 00:21:05,661
It was mostly pink.
256
00:21:05,661 --> 00:21:12,661
And the light came through, and the camera,
and he's pointing out points of interest.
257
00:21:13,028 --> 00:21:18,028
He said, "This is your sphincter."
I said, "What's it doing there?"
258
00:21:18,057 --> 00:21:21,375
'Cause I've thought your sphincter was your bum hole.
259
00:21:21,375 --> 00:21:25,548
Apparently, you have more than one sphincter.
260
00:21:25,548 --> 00:21:28,536
I kind of like my bum hole.
261
00:21:28,536 --> 00:21:33,536
'Cause it's a circular muscle, it's very interesting
the way it works—like a lens in a camera.
262
00:21:33,865 --> 00:21:38,365
And it's function in life is to keep your arse closed.
263
00:21:38,365 --> 00:21:41,191
For obvious reasons, you know.
264
00:21:41,191 --> 00:21:46,191
'Cause otherwise you would drown in a bath,
wouldn't you?
265
00:21:51,814 --> 00:21:56,814
That's why they invented soap on a rope.
266
00:21:59,538 --> 00:22:00,538
Well...
267
00:22:01,585 --> 00:22:06,585
The tour went on, "Oh, this is this, and this is that,
points of interest, and this is this, and..."
268
00:22:06,759 --> 00:22:11,527
And he was down among the seaweed,
and he came upon a piece of white plastic.
269
00:22:11,527 --> 00:22:14,534
And a piece of metal, both the same size.
270
00:22:15,000 --> 00:22:20,192
And both of us at the same time said,
"What the fuck's that?"
271
00:22:20,192 --> 00:22:25,153
It's been left in from the operation,
and it got loose and gone adrift.
272
00:22:25,153 --> 00:22:30,153
He said, "Oh, we'll have to get that out",
and I said, "I couldn't agree more."
273
00:22:30,968 --> 00:22:35,095
He sent in this other thing that worked like this.
274
00:22:35,095 --> 00:22:36,759
And he was working it.
275
00:22:36,759 --> 00:22:42,432
It's a bit like those things at a side show,
it's a crane and you try to lift things.
276
00:22:42,432 --> 00:22:48,432
And every time he got near it
me and the big Jamaican went, "O-o-o-o-oh!"
277
00:22:49,845 --> 00:22:54,738
"O-o-o-oh! Nearly had it!"
278
00:22:54,738 --> 00:23:00,163
And about the fifth attempt he got both of them
—"O-o-oh! Ay-e-e-e!"
279
00:23:00,163 --> 00:23:01,615
He brought it up.
280
00:23:01,615 --> 00:23:06,615
He says, "We'll have to get them out of there", and I thought...
281
00:23:08,413 --> 00:23:15,413
I was trying to remember the tour
but I couldn't remember seeing any emergency exits.
282
00:23:16,884 --> 00:23:22,403
I thought, "Oh, you don't mean it has to go out the way it got in?..."
"I'm afraid so."
283
00:23:22,403 --> 00:23:26,942
He said, "Do me a favour, could you move—"
It was the sneakiest thing I ever had done to me.
284
00:23:26,942 --> 00:23:31,942
He said, "Could you move the toe next to your big toe?"
I went to look, and he went —
285
00:23:39,057 --> 00:23:43,057
Don't get prostate cancer.
286
00:23:43,373 --> 00:23:47,721
I know you were planning to but don't.
287
00:23:47,721 --> 00:23:50,721
I'll talk about Scotland.
288
00:23:52,836 --> 00:23:57,813
I don't actually live there anymore.
I live in New York.
289
00:23:57,813 --> 00:24:02,813
What? You're gonna tell me where to live,
you nosey fucker?
290
00:24:03,192 --> 00:24:06,134
I live in New York, I sold the house in Scotland.
291
00:24:06,134 --> 00:24:10,528
It was in Aberdeenshire.
292
00:24:10,528 --> 00:24:15,528
Some nights I think I should just bring a map
and read out town names.
293
00:24:17,923 --> 00:24:21,834
I was in Aberdeenshire, it was 3.5 hours from Glasgow,
and one day
294
00:24:21,834 --> 00:24:26,634
I had an errand to do in Glasgow.
I forget what the errand was, but of no importance.
295
00:24:26,634 --> 00:24:30,470
And I knew I was gonna have
to drive 3.5 hours to Glasgow.
296
00:24:30,470 --> 00:24:35,211
But it was a Saturday, I thought, "Oh, great,
I will hear the football in the car on the radio."
297
00:24:35,211 --> 00:24:40,451
I thought, "I know what I'll do:
I'll drive into Aberdeen, I'll get a huge cigar.
298
00:24:40,451 --> 00:24:45,900
And I'll smoke during the games, and that'll be it—
I'll be driving down there, I wouldn't call the Queen my Granny.
299
00:24:45,900 --> 00:24:52,634
Keeping the windows open just enough to let enough smoke out
and enough air in, and that's what I call a holiday.
300
00:24:52,634 --> 00:24:56,971
So I drove into Aberdeen to get myself a cigar.
301
00:24:56,971 --> 00:25:02,286
Come down Union Street, and I turned into Market Square.
Now, I didn't know it was called Market Square at the time.
302
00:25:02,286 --> 00:25:07,286
That will become obvious as the story goes on, and on, and on...
303
00:25:07,336 --> 00:25:13,538
Right in front of me it was a toy shop,
and in front of that there was a huge armoured car.
304
00:25:13,538 --> 00:25:17,268
You know, those cars that deliver money to banks
and pick up money from banks,
305
00:25:17,268 --> 00:25:19,490
get bars in the windows and all that.
306
00:25:19,490 --> 00:25:23,266
Well, the only parking space was right behind it,
on a double yellow line.
307
00:25:23,266 --> 00:25:26,986
I thought, "Fuck it, if he can do it, so can I."
308
00:25:26,986 --> 00:25:31,980
"I am Billly Connolly, there must be an occasional benefit."
309
00:25:32,557 --> 00:25:34,557
So I pulled up behind him.
310
00:25:34,557 --> 00:25:37,153
And I wanted to get out and go to the cigar store.
311
00:25:37,153 --> 00:25:42,526
But my car was suddenly completely surrounded
by Aberdeen supporters on the way to their match.
312
00:25:42,526 --> 00:25:46,740
They'd spotted me and wanted autographs,
about 50 or 60 guys.
313
00:25:46,740 --> 00:25:51,422
So I put the window down, and I was signing;
mostly on money.
314
00:25:51,422 --> 00:25:54,508
Fives, tens, twenties.
315
00:25:54,508 --> 00:25:59,037
'Cause working men seldom carry autograph books.
316
00:25:59,181 --> 00:26:02,383
Signing, signing, signing, signing, signing.
317
00:26:02,383 --> 00:26:04,055
"There you go."
318
00:26:04,055 --> 00:26:09,053
"Could you put it to Alistair, Montgomery, and Dimpner?"
319
00:26:09,102 --> 00:26:10,101
"No."
320
00:26:15,595 --> 00:26:20,826
"You want your name, you stand over at the other corner
and do fucking autographs."
321
00:26:20,846 --> 00:26:21,846
"There."
322
00:26:22,422 --> 00:26:25,902
Eventually, they all disappeared,
and I went to get my cigar.
323
00:26:25,902 --> 00:26:29,323
Now, the cigar store was just a little kiosk.
324
00:26:29,323 --> 00:26:32,625
Against the wall of House of Fraser in Market Square.
325
00:26:32,625 --> 00:26:34,663
It isn't there anymore.
326
00:26:34,663 --> 00:26:40,346
It's been shut down thanks to the efforts
of those fucking non-smoking zealots.
327
00:26:40,346 --> 00:26:44,586
Who should mind their own business.
328
00:26:44,586 --> 00:26:48,207
They... oh, they get on my fucking nerves.
329
00:26:48,207 --> 00:26:50,275
"Do you know that can kill you?"
330
00:26:50,275 --> 00:26:55,269
"Yes, so can boredom, it just takes longer."
331
00:26:58,891 --> 00:27:03,230
They've even taughth their children to do it.
"Do you know that can kill you?"
332
00:27:03,230 --> 00:27:08,229
"Do you know I can kill YOU?"
333
00:27:08,421 --> 00:27:12,095
"Into the ground you would go, like a nail."
334
00:27:12,095 --> 00:27:15,682
"You, little fucker."
335
00:27:15,682 --> 00:27:21,345
Do you know who they remind me of?
The brown bread / white bread brigade.
336
00:27:21,345 --> 00:27:22,738
Pains in the arse.
337
00:27:22,738 --> 00:27:26,990
You're just about to eat
a lovely big white bread sandwich.
338
00:27:26,990 --> 00:27:31,988
"Do you know they put bleach and poison..."
Poison, you fucking twit.
339
00:27:34,170 --> 00:27:39,163
"Yeah, and it's fucking delicious."
340
00:27:39,612 --> 00:27:44,605
I like to say to them, "I hate brown bread,
you never know when it's toasted."
341
00:27:46,701 --> 00:27:48,307
But I like to...
342
00:27:48,307 --> 00:27:53,306
And those seeds always get stuck
where your fillings used to be.
343
00:27:53,787 --> 00:27:56,067
But I like to ask them,
344
00:27:56,067 --> 00:27:59,134
"You eat brown bread your whole life."
345
00:27:59,134 --> 00:28:01,423
"I eat white bread my whole life."
346
00:28:01,423 --> 00:28:04,448
"How much longer
are you gonna live then me?"
347
00:28:04,448 --> 00:28:07,009
A fortnight?
348
00:28:07,009 --> 00:28:08,932
Ten days?
349
00:28:08,932 --> 00:28:12,381
Don't say '20 years', you know that's crap.
350
00:28:12,381 --> 00:28:14,567
We are talking a fortnight.
351
00:28:14,567 --> 00:28:19,673
But it isn't a fortnight when you're 18,
shagging everything that walks in front of you.
352
00:28:19,673 --> 00:28:25,173
No, it's a fortnight when you're
in an old folks' home pissing your trousers.
353
00:28:32,631 --> 00:28:37,625
Being fed out of a blender.
354
00:28:37,759 --> 00:28:40,250
By those women who speak loud to you
just because you're old.
355
00:28:40,250 --> 00:28:43,500
"Ah, Mr Connolly,
356
00:28:43,500 --> 00:28:47,133
get it down there, that'll do you good."
357
00:28:47,133 --> 00:28:52,134
And you know all three courses
are in that fucking blender.
358
00:28:52,317 --> 00:28:58,323
'Cause you've got a peep in and you've seen
the broccoli swimming about in the custard.
359
00:28:58,382 --> 00:29:01,451
"Get it down, you, there you go."
360
00:29:01,451 --> 00:29:06,096
"Sticks to your ribs, doesn't it, aye?"
361
00:29:06,096 --> 00:29:08,711
"There you..."
And you know you're getting really old
362
00:29:08,711 --> 00:29:13,711
because your tongue comes out
when the spoon's only halfway to your face.
363
00:29:17,355 --> 00:29:20,258
"There you go..."
364
00:29:20,258 --> 00:29:22,307
"There you go Mr Conn..."
365
00:29:22,307 --> 00:29:26,240
"I'll tell you what, Mr Connolly,
it's of a steamy in here, isn't it—steamy."
366
00:29:26,240 --> 00:29:30,250
"Have you been pissing your trousers again?"
367
00:29:30,250 --> 00:29:32,817
"I'll tell you something else, Mr Connolly..."
368
00:29:32,817 --> 00:29:35,912
"You're looking..."
369
00:29:38,903 --> 00:29:41,928
"You're looking awful sad—"
370
00:29:41,928 --> 00:29:44,019
"It's an awful sad expression in your face."
371
00:29:44,019 --> 00:29:49,019
"Is that because your friends are all dead?"
372
00:29:50,298 --> 00:29:55,298
"That was the white bread crowd."
373
00:30:00,192 --> 00:30:05,192
"But you've got two weeks to go."
374
00:30:05,807 --> 00:30:10,813
"Stick this spoon in my eye!"
375
00:30:11,384 --> 00:30:12,384
Over.
376
00:30:13,459 --> 00:30:14,460
I can't...
377
00:30:15,278 --> 00:30:18,288
I got my cigar.
378
00:30:18,288 --> 00:30:21,303
And I went back to my car, and I took off.
379
00:30:21,303 --> 00:30:26,019
I was going up Union Street, heading for the ???
380
00:30:26,019 --> 00:30:30,239
Stop laughing, you prick.
381
00:30:30,239 --> 00:30:32,804
I just got to the Queen Victoria Statue,
382
00:30:32,804 --> 00:30:35,595
and I hear the siren:
383
00:30:35,595 --> 00:30:38,863
I look in the mirror and there is a police car
behind me, and I thought, "Oh, shit".
384
00:30:38,863 --> 00:30:44,288
And then he said, "Will the driver of the red Range Rover
pull into the first street on the left?"
385
00:30:44,288 --> 00:30:49,652
"The driver of the red Range Rover,
pull into the first street on the left."
386
00:30:49,652 --> 00:30:50,653
"Aye, you."
387
00:30:54,711 --> 00:30:57,384
So I drove into this wee street,
and I stopped, and thought,
388
00:30:57,384 --> 00:31:01,403
"I know what I'll do: I'll leap out like a gazelle."
389
00:31:01,403 --> 00:31:04,807
Just to show them how sober I am.
390
00:31:04,807 --> 00:31:08,192
And that's what I did,
but I met a policeman standing there.
391
00:31:08,192 --> 00:31:11,488
He must have parked and run up to my car.
392
00:31:11,488 --> 00:31:13,634
And he reached out and grabbed my cuff.
393
00:31:13,634 --> 00:31:16,500
And put his fingers in, and did a weird twisting thing.
394
00:31:16,500 --> 00:31:18,400
Was tightening my jacket around my sleeve.
395
00:31:18,400 --> 00:31:22,247
It's a thing policemen do
when they don't have handcuffs with them.
396
00:31:22,247 --> 00:31:27,248
Now, if you were a Glasgow audience you'd be going,
"I know, Bill, I know, I know."
397
00:31:28,355 --> 00:31:31,249
I said, "What's it, folks, what's going on here?"
398
00:31:31,249 --> 00:31:34,951
"I'll have it all explained, Mr Connolly, just come with me."
399
00:31:34,951 --> 00:31:39,500
We went back to the squad car,
and they sat me in the back between two cops.
400
00:31:39,500 --> 00:31:42,942
And they were fucking about with the radio,
and they couldnt get it to work.
401
00:31:42,942 --> 00:31:45,182
"Hello, hello, hello?"
402
00:31:45,182 --> 00:31:50,182
"Hello, hello, hello, hello."
403
00:31:51,343 --> 00:31:53,294
"Hello, hello?"
404
00:31:53,294 --> 00:31:54,701
"HELLO!"
405
00:31:54,701 --> 00:31:56,217
"Hello, hello?"
406
00:31:56,217 --> 00:32:00,768
Eventually this woman's voice came on,
"Hello, Inspector MacCorkindale here."
407
00:32:00,768 --> 00:32:05,769
You could tell by her voice she was ugly,
it was really strange.
408
00:32:08,653 --> 00:32:10,969
"Who am I speaking to?"
409
00:32:10,969 --> 00:32:13,574
"Constable McBumforty here."
410
00:32:13,574 --> 00:32:17,028
That wasn't his name, I just made it up.
411
00:32:17,028 --> 00:32:21,441
She says, "Have you got the driver of the Range Rover."
He says, "We have, indeed."
412
00:32:21,441 --> 00:32:25,182
"And it might surprise you to know it's Billy Connolly."
413
00:32:25,182 --> 00:32:28,971
There was a wee confab on the other end of the line.
414
00:32:28,971 --> 00:32:32,278
"... ... , Billy Connolly?"
415
00:32:32,278 --> 00:32:35,420
"... ... comedian."
416
00:32:35,420 --> 00:32:37,490
"You think it's the same guy?"
417
00:32:37,490 --> 00:32:41,236
"I don't know, you better ask him."
418
00:32:41,236 --> 00:32:44,333
"Is that Billy Connolly the comedian?"
419
00:32:44,333 --> 00:32:49,335
So I'm desperate to say,
"No, it's Billy Connolly the donkey shagger."
420
00:32:51,249 --> 00:32:54,586
"Can I help you?"
421
00:32:54,586 --> 00:32:57,333
I said, "O-o-oh!", I said, "I know what it's about."
422
00:32:57,365 --> 00:33:00,259
"It's because I parked behind that van."
423
00:33:00,259 --> 00:33:03,500
"Look, I'm really... it was a stupid thing to do
and I won't be doing that again, I'm sorry."
424
00:33:03,548 --> 00:33:06,625
She says, "No, it's not about...
Well you shouldn't have done that."
425
00:33:06,625 --> 00:33:08,150
"It's not about that."
426
00:33:08,150 --> 00:33:10,211
"Were you parked in Market Square?"
427
00:33:10,211 --> 00:33:12,528
I said, "I have no idea."
428
00:33:12,528 --> 00:33:16,288
I said, "I was parked next to the cigar shop,
at the House of Fraser."
429
00:33:16,288 --> 00:33:22,259
She says, "That's Market Square."
And I said, "Well, in that case, yes, I was parked at Market Square."
430
00:33:22,259 --> 00:33:25,422
She says, "What were you doing there?"
I said, "I was buying a cigar."
431
00:33:25,422 --> 00:33:28,256
"... ... buying a cigar, ... "
432
00:33:28,256 --> 00:33:30,037
"Ask him what else was he doing."
433
00:33:30,037 --> 00:33:32,346
"What else were you doing?"
434
00:33:32,346 --> 00:33:33,746
"Nothing."
435
00:33:33,746 --> 00:33:35,006
"I just drove away."
436
00:33:35,006 --> 00:33:38,067
"Weren't you talking to some people?"
437
00:33:38,067 --> 00:33:43,738
I said, "Oh, yeah, yeah!", said I was
doing autographs for some Aberdeen supporters.
438
00:33:43,738 --> 00:33:47,173
"... oh, writing autographs, ... "
439
00:33:47,173 --> 00:33:51,067
"What were you signing these autographs on, Mr Connolly?"
440
00:33:51,067 --> 00:33:53,596
I said, "Money."
441
00:33:53,596 --> 00:33:56,625
"Fives, tens, twenties."
442
00:33:56,625 --> 00:34:01,625
"Working men seldom have autograph books, he-he-he."
443
00:34:04,442 --> 00:34:06,711
"Can you tell me what this is about?"
444
00:34:06,711 --> 00:34:10,670
She says, "Well, I'm sure I can tell you,
I'm sure you're completely innocent here."
445
00:34:10,670 --> 00:34:14,222
"We were watching you on closed-circuit television."
446
00:34:14,222 --> 00:34:19,224
"And you happened to be talking
to three of the biggest drug dealers in Aberdeen."
447
00:34:21,916 --> 00:34:26,916
"And all we could see was money changing hands."
448
00:34:28,527 --> 00:34:31,666
I swear it's true.
449
00:34:31,666 --> 00:34:34,318
And I said, "Well, you can search my car,
I've got nothing to do with drugs."
450
00:34:34,318 --> 00:34:37,452
She says, "I understand, that's fine,
you can go on your way, Mr Connolly."
451
00:34:37,452 --> 00:34:42,454
"And I'd appreciate it
if you didn't mention this to anybody."
452
00:34:42,909 --> 00:34:46,909
I said, "My lips are sealed."
453
00:34:53,418 --> 00:34:56,414
Don't know why I bother doing this.
454
00:34:56,414 --> 00:35:01,398
Being Scottish I shouldn't be a comedian at all,
we are a fucking melancholy bunch.
455
00:35:01,398 --> 00:35:06,398
When the sun comes out in Scotland,
we go, "Oh, fuck, we'll pay for this."
456
00:35:08,534 --> 00:35:13,534
I know a guy in Scotland who loved his wife so much
he almost told her one day.
457
00:35:20,137 --> 00:35:23,117
I love telling you these wee stories.
458
00:35:23,117 --> 00:35:28,880
I was summoned to the Office
of Births, Marriages and Deaths in Edinburg.
459
00:35:28,880 --> 00:35:30,561
And I happily went to.
460
00:35:30,561 --> 00:35:33,775
They wanted to talk to me
because they doing an exhibition.
461
00:35:33,775 --> 00:35:35,911
To encourage people to come
462
00:35:35,911 --> 00:35:40,786
and look into their backgrounds, you know,
the family backgrounds, and use their equippment.
463
00:35:40,786 --> 00:35:43,485
So they'd get ten famous Scottish people.
464
00:35:43,485 --> 00:35:48,385
And they had done theirs and you could go
and look at it and see what you thought, you know.
465
00:35:48,385 --> 00:35:53,385
Ten famous Scots—ther was Sean Connery,
me, and eight other guys.
466
00:36:01,800 --> 00:36:06,800
I just do that to irritate Ewan McGregor.
467
00:36:09,123 --> 00:36:13,215
Brian Cox, how do you fucking like that?
468
00:36:13,215 --> 00:36:16,572
And they made a great job of it, you know.
So when I went through and it was great,
469
00:36:16,572 --> 00:36:20,061
and of course, there's lots
of other famous Scottish people.
470
00:36:20,061 --> 00:36:24,460
You know Alan Cumming? Well, I did a gig in Holliwood.
471
00:36:24,460 --> 00:36:27,855
It was for BAFTA, the British Academy.
472
00:36:27,855 --> 00:36:30,867
And I was presenting Britannia Awards
473
00:36:30,867 --> 00:36:36,349
to Americans who'd been in British movies.
And it was a nice night, and everything went rather well.
474
00:36:36,349 --> 00:36:38,347
The following year they got Alan Cumming to do it,
475
00:36:38,347 --> 00:36:42,148
so I had to show up and hand over to him,
that's the way they do it.
476
00:36:42,148 --> 00:36:46,570
And I'd always been dying to meet him anyway,
'cause I think he is amazing.
477
00:36:46,570 --> 00:36:51,570
Plus he comes from Carnoustie
in the East Coast of Scotland,
478
00:36:58,175 --> 00:37:01,326
And I had a holiday there when I was ten,
479
00:37:01,326 --> 00:37:03,914
and I was dying to tell him.
480
00:37:03,914 --> 00:37:08,914
Not only that, Carnoustie is very close to Arbroath.
481
00:37:11,322 --> 00:37:15,322
You're getting to be fucking boring!
482
00:37:16,474 --> 00:37:21,474
And I lost my virginity in Arbroath,
and I was dying to tell him that as well.
483
00:37:21,835 --> 00:37:24,016
So I met him, and we go ????
484
00:37:24,018 --> 00:37:28,623
"How're you doing? I love your work, da-da-da-da-da,
I believe you come from Carnoustie," he said, "Yeah."
485
00:37:28,623 --> 00:37:31,556
I said, "I had a holiday there
when I was ten, I had a lovely time."
486
00:37:31,556 --> 00:37:34,389
He said, "That's nice."
487
00:37:34,389 --> 00:37:37,402
I said, "And I lost my virginity in Arbroath."
488
00:37:37,402 --> 00:37:40,175
And his answer will go to my grave with me.
489
00:37:40,175 --> 00:37:45,175
He said, "I passed my driving test there."
490
00:37:49,793 --> 00:37:53,793
I said, "I think I won."
491
00:37:56,686 --> 00:37:59,853
But the Birth, Marriages, and Death was great.
492
00:37:59,925 --> 00:38:03,956
There was a woman called Morrison,
I think her name was, was a historian.
493
00:38:03,956 --> 00:38:06,101
She took me through the history of my family, you know,
494
00:38:06,101 --> 00:38:10,902
from Galway, and the Isle of Mull,
and all that, and it was all very interesting.
495
00:38:10,902 --> 00:38:14,630
And she said, "What do you think?" I said, "I'm delighted."
She said, "You're not disappointed?"
496
00:38:14,630 --> 00:38:17,346
I said, "Why would I be disappointed?
She says, "Well, some people,
497
00:38:17,346 --> 00:38:21,864
"when they realize their family is all peasants,
they get disappointed."
498
00:38:21,864 --> 00:38:27,380
I said, "I'm delighted about that,"
I said, "I love peasant stuff, I love peasant food, music, literature.
499
00:38:27,380 --> 00:38:31,047
I said, "Why would I be disappointed?"
She said, "That's a very refreshing attitude."
500
00:38:31,047 --> 00:38:35,257
I said, "I'm a very refreshing kind of person, Ms Morrison."
501
00:38:35,257 --> 00:38:39,000
I said, "I can't believe people get disappointed."
She says, "Oh, fff..."
502
00:38:39,000 --> 00:38:42,496
"Last week we had a big fat middle class woman in here."
503
00:38:42,496 --> 00:38:47,496
Well, it was just "a woman," I added those other bits.
504
00:38:48,681 --> 00:38:52,710
There's a bitchy side of me,
I'm gonna have to do something about it.
505
00:38:52,710 --> 00:38:57,710
Said she was really disappointed to find that
her great-great Granny's name was Fanny Kissing.
506
00:39:02,695 --> 00:39:07,695
I said, "Why was she disappointed, it's my hobby."
507
00:39:13,914 --> 00:39:18,699
If you ever get a chance, you should go to that place,
it's brilliant, they've got brilliant stuff.
508
00:39:18,699 --> 00:39:22,907
She changed into white gloves,
I thought she was going to do an Al Jolson impersonation.
509
00:39:22,907 --> 00:39:25,835
"Oh, Mammy!"
https://youtu.be/PIaj7FNHnjQ
510
00:39:25,835 --> 00:39:30,835
But it was to go and get this certificate,
it was the birth certificate of Mary Queen of Scots.
511
00:39:31,420 --> 00:39:36,391
I've actually held it in my hands, I was trembling,
it was a magnificent thing.
512
00:39:36,391 --> 00:39:41,077
I couldn't believe it. I mean, she was executed
just around the corner from where I was standing.
513
00:39:41,077 --> 00:39:44,440
It was extraordinary.
And then she went away and got another one.
514
00:39:44,440 --> 00:39:47,440
Rob Roy McGregor.
515
00:39:48,023 --> 00:39:51,023
What a prick.
516
00:39:51,938 --> 00:39:56,239
He was a spy for the English against the Scots,
and a spy for the Scots against the English.
517
00:39:56,239 --> 00:39:58,018
He was a murderer and a thief.
518
00:39:58,018 --> 00:40:00,106
He was almost 7 feet tall.
519
00:40:00,106 --> 00:40:05,106
And they said he could tie his bootlaces
standing up.
520
00:40:06,943 --> 00:40:10,668
He must have been the most peculiar shape.
521
00:40:10,668 --> 00:40:16,614
Now, I dislike him because of the movie Rob Roy,
which seems a bit unfair.
522
00:40:16,614 --> 00:40:18,643
But if you abide with me.
523
00:40:18,643 --> 00:40:22,378
If you saw it you remember a scene
where someone has stolen his cattle.
524
00:40:22,378 --> 00:40:24,407
And he and his men are up in the hill,
looking for them,
525
00:40:24,407 --> 00:40:27,574
and one of them jumps
over a fence into a field.
526
00:40:27,574 --> 00:40:30,405
"Ah, there's nee coos here, Robert. [cows]
527
00:40:30,405 --> 00:40:35,405
"Wait a minute!" He finds a cow shit.
He takes a big bite out of it.
528
00:40:35,940 --> 00:40:40,940
"They been gone two hours, Rob."
529
00:40:41,768 --> 00:40:43,998
I am here to inform you:
530
00:40:43,998 --> 00:40:48,998
The people of Scotland
do not tell the time by eating shit.
531
00:40:56,043 --> 00:40:59,534
My grandfather lived to the age of 93.
532
00:40:59,534 --> 00:41:03,579
Never once did I see him
go into his waistcoat pocket,
533
00:41:03,579 --> 00:41:06,601
pulling out dog shit, having a bite,
and saying,
534
00:41:06,601 --> 00:41:08,952
"Fuck, is that the time already?"
535
00:41:08,952 --> 00:41:11,952
Never once!
536
00:41:15,088 --> 00:41:20,088
You'd have liked my grandfather ???
I loved him but I don't think he liked me.
537
00:41:20,353 --> 00:41:22,820
I don't think he liked anybody.
538
00:41:22,820 --> 00:41:26,027
He liked living alone and complaining a lot.
539
00:41:26,027 --> 00:41:29,465
7 minutes was the longest meeting
I ever had with him.
540
00:41:29,465 --> 00:41:32,826
And I was telling Pamela before she met him, my wife.
541
00:41:32,826 --> 00:41:35,692
I took her to meet him,
and he came to the door, and he says,
542
00:41:35,692 --> 00:41:39,851
"Oh, hello, Billy—you must be
the lovely Pamela, come in, come in, come in."
543
00:41:39,851 --> 00:41:43,802
And I told her to check her watch on the way in.
544
00:41:43,802 --> 00:41:46,581
'Cause we're going for the record here.
545
00:41:46,581 --> 00:41:47,818
7 minutes is the record.
546
00:41:47,818 --> 00:41:51,661
So he said, "Sit on the couch there, aye, that's lovely,
I'll get you a cup of tea?"
547
00:41:51,661 --> 00:41:54,110
"Tea and a bisquit, how does that sound, aye, right."
548
00:41:54,110 --> 00:41:57,657
Goes away into the kitchen,
there's a lot of crashing and banging.
549
00:41:57,657 --> 00:42:02,657
"Who left this here?!"
Lives alone.
550
00:42:04,331 --> 00:42:09,748
Then he comes wondering out,
no teapot, no cups, no nothing, no bisquits.
551
00:42:09,748 --> 00:42:14,748
He comes up to me and says,
"Well, I'm sure you are a very busy man."
552
00:42:15,902 --> 00:42:20,902
Which is middle class Scots' for "fuck off".
553
00:42:21,295 --> 00:42:25,842
We get outside the door, I said, "How did we do?"
—"Six minutes." —"Yes!"
554
00:42:25,842 --> 00:42:32,842
Well, I was in Oban,
just north of Fort William, I was fishing.
555
00:42:32,893 --> 00:42:36,467
Fly fishing is my hobby, and I was fishing,
I was catching nothing.
556
00:42:36,467 --> 00:42:42,204
And a guy in the same position joined me on the river bank,
he said, "You catching anything?" I said, "Not a sausage."
557
00:42:42,204 --> 00:42:47,199
He says, "There are sausages in here?"
I said, "Oh, f ... ...."
558
00:42:47,199 --> 00:42:51,521
He says, "I'm surprised you're here at all."
I said, "What gives you that surprise?" He said,
559
00:42:51,521 --> 00:42:53,726
"Your pals are down at Fort William."
560
00:42:53,726 --> 00:42:56,956
I said, "Who is it?"
"Liam Neeson, Brian Cox are there."
561
00:42:56,956 --> 00:43:00,346
I said, "What are they doing? He said, "Rob Roy, the movie."
562
00:43:00,346 --> 00:43:03,820
"I thought you'd be down there."
I said, "I think you've given me a good idea."
563
00:43:03,820 --> 00:43:06,965
So I showed down there and I had dinner with the boys.
564
00:43:06,965 --> 00:43:10,184
And we'd a great time and a good laugh.
Now, they told me a story
565
00:43:10,184 --> 00:43:13,981
about making Rob Roy,
I think that happened during the movie.
566
00:43:13,981 --> 00:43:16,217
Now, they swear it's true.
567
00:43:16,503 --> 00:43:18,744
And I think it's true.
568
00:43:18,744 --> 00:43:23,744
And if I tell it properly you'll think it's true.
569
00:43:24,079 --> 00:43:26,106
So.
570
00:43:26,106 --> 00:43:31,864
They were up on the hill one day,
in all the kilts, in all the Rob Roy heavy tweed coats, and a...
571
00:43:31,864 --> 00:43:35,842
and Jacobite kilt, it's up at the front,
down at the back, and...
572
00:43:35,842 --> 00:43:40,996
big heavy plaid, and a big hat,
and a lace jabot, and a belt, and boots.
573
00:43:40,996 --> 00:43:44,231
And it was a really hot day in Scotland.
574
00:43:44,231 --> 00:43:47,210
And they were...
575
00:43:47,210 --> 00:43:51,610
As a matter of fact, it was THE really hot day in Scotland.
576
00:43:51,610 --> 00:43:55,422
They were climbing up the hill, covered in sweat.
577
00:43:55,422 --> 00:43:59,876
And they had no underwear on,
'cause they were doing it all authentic and all.
578
00:43:59,876 --> 00:44:04,876
And there was millions of midges, g-g-g-g-g,
biting the bollocks off them.
579
00:44:04,989 --> 00:44:08,170
"Oh, Jeesus, oh, fucking hell."
580
00:44:08,170 --> 00:44:13,170
Passers-by thought it was formation highland dancing.
581
00:44:15,599 --> 00:44:18,751
And they weren't filming.
They were just climbing up the hill.
582
00:44:18,751 --> 00:44:22,842
And the reason they weren't filming is,
there was no armourer there.
583
00:44:22,842 --> 00:44:26,474
Now, the armourer's in charge of all the weapons
and all the safety on the film,
584
00:44:26,474 --> 00:44:29,070
and you mustn't start filming without him.
585
00:44:29,070 --> 00:44:34,257
But he was away in the middle of the highlands,
lost, in his van, trying to find them.
586
00:44:34,257 --> 00:44:38,672
He was in his van, full of guns, and bombs,
and swords, and daggers.
587
00:44:38,672 --> 00:44:44,422
And a map on his knee, going, "Holy shit,
where am I gonna find these fucking people?"
588
00:44:44,422 --> 00:44:49,518
Now, everybody hates the armourers anyway
because they never let you play with their stuff.
589
00:44:49,518 --> 00:44:54,121
They are always checking the safety of the guns,
"There you go, let me see it again, let me see it again, again, again."
590
00:44:54,121 --> 00:44:57,418
"Put that... don't do that, don't do this,
don't do fucking that."
591
00:44:57,418 --> 00:44:59,235
I'll give you an example.
592
00:44:59,235 --> 00:45:02,967
When I was doing Boondocks Saints in Toronto,
593
00:45:02,967 --> 00:45:07,030
I had a scene to do, and I was desperate to do it.
I was an assassin in the movie.
594
00:45:07,030 --> 00:45:11,599
I had a long black coat on,
and a leather waistcoat down to here.
595
00:45:11,599 --> 00:45:17,481
And on the waistcoat I had six 9 millimiter pistols,
four Glocks and two Berettas.
596
00:45:17,481 --> 00:45:20,755
And had to blow the shit out of this building.
597
00:45:20,755 --> 00:45:25,626
And halfway between me and the building
was Willem Defoe doing a dance.
598
00:45:25,626 --> 00:45:28,443
He was a gay detective,
599
00:45:28,443 --> 00:45:30,371
Doing a fantasy dance.
600
00:45:30,371 --> 00:45:33,786
There was a car behind me
that was to be blown up by special effects.
601
00:45:33,786 --> 00:45:38,958
And I've got a cap on and a cigar
which I'm biting on, and sunglasses.
602
00:45:38,958 --> 00:45:43,186
So the director was talking to me, and he says,
"Here's what I want you to do."
603
00:45:43,186 --> 00:45:46,193
He says, "I want you to take out
the first two guns,"
604
00:45:46,193 --> 00:45:51,193
"Empty them at the house,
smiling and chewing your cigar."
605
00:45:52,525 --> 00:45:56,420
"When they are empty, just throw them,
you don't give a shit about them."
606
00:45:56,420 --> 00:46:01,297
"Take the next two, the same,
booboomboomboomboomboom."
607
00:46:01,297 --> 00:46:02,375
"Throw them to hell."
608
00:46:02,375 --> 00:46:07,375
"Now, with the last two, cross your arms,
and grab the two, and spin."
609
00:46:08,431 --> 00:46:14,672
"And when you get back, whip them out,
empty them at the house, and throw them away."
610
00:46:14,672 --> 00:46:16,481
"You think you can do that?"
611
00:46:16,599 --> 00:46:21,599
I said, "I was fucking born to do that!"
612
00:46:25,157 --> 00:46:27,900
So he goes away to the camera guys.
613
00:46:27,900 --> 00:46:31,648
And I'm standing, going over it:
614
00:46:31,648 --> 00:46:33,148
"Motherfucker!"
615
00:46:34,293 --> 00:46:39,293
See, I've started adding bits already.
616
00:46:41,440 --> 00:46:44,440
And I hear: "Mr Connolly!"
617
00:46:46,402 --> 00:46:49,402
"Mr Connolly!"
618
00:46:49,896 --> 00:46:53,309
"Mr Connolly!"
I said: "Where the fuck are you?"
619
00:46:53,309 --> 00:46:54,393
"Over here."
620
00:46:54,393 --> 00:46:56,498
It was the armourer.
621
00:46:58,920 --> 00:47:01,202
He was poking his head around the side
of the fender of the car, he was on his hands and knees.
622
00:47:01,202 --> 00:47:03,739
I said, "What are you doing here? We are about to start."
623
00:47:03,739 --> 00:47:07,981
He said, "I realize it, Mr Connolly.
I heard the director talking to you."
624
00:47:07,981 --> 00:47:10,556
"And he was telling you to throw the guns away."
625
00:47:10,556 --> 00:47:14,788
"Well, they are in beautiful condition
and they are very expensive."
626
00:47:14,788 --> 00:47:19,788
"Do you think instead you can hand them to me?"
627
00:47:24,045 --> 00:47:28,639
I said, "Rearrange these words
into a popular phrase or saying:"
628
00:47:28,639 --> 00:47:32,911
"Yourself, fuck, go."
629
00:47:32,911 --> 00:47:37,822
I mean, can you imagine?
630
00:47:37,822 --> 00:47:42,822
"Motherfucker!"
631
00:47:45,704 --> 00:47:49,606
I don't think so.
632
00:47:49,606 --> 00:47:51,159
Well, he is lost in the highlands,
633
00:47:51,159 --> 00:47:53,867
he has a map on one knee,
he's driving through these villages,
634
00:47:53,867 --> 00:47:55,592
he doesn't know where he is.
635
00:47:55,592 --> 00:48:01,592
'Cause the villages have all Gaelic names,
you know, nine consonants, no vowels.
636
00:48:01,630 --> 00:48:03,318
"Jesus, how do you pronounce that?" he says,
637
00:48:03,318 --> 00:48:08,318
"This must have been discovered
by a guy with a cleft palate."
638
00:48:09,418 --> 00:48:14,418
"nmnmbmbmbnmn"
639
00:48:16,882 --> 00:48:20,945
And the next one had ten vowels and no consonants.
640
00:48:20,945 --> 00:48:25,945
'Cause in Scotland we sometimes
communicate with phlegm.
641
00:48:26,070 --> 00:48:31,070
That's pronounced "Hanghakhakhanakha."
642
00:48:34,391 --> 00:48:39,233
Now, it's disgraceful to make fun
of people with speech impediments.
643
00:48:39,233 --> 00:48:41,487
And I've just done it.
644
00:48:41,487 --> 00:48:44,693
And I'm not the least bit sorry.
645
00:48:44,693 --> 00:48:47,402
'Cause it's a good laugh.
646
00:48:47,402 --> 00:48:52,402
When I was about 12 we used to roam about
the streets at night, me and my friends.
647
00:48:52,483 --> 00:48:56,554
Quite innocently playing games with stuff in shop windows.
648
00:48:56,554 --> 00:49:00,588
And there was a shop near us, always puzzled me,
it was a surgical store.
649
00:49:00,588 --> 00:49:02,766
They don't seem to have them anymore.
650
00:49:02,766 --> 00:49:05,230
They sold condoms and things like that.
651
00:49:05,230 --> 00:49:09,661
And trusses for people with hernias.
652
00:49:09,661 --> 00:49:13,818
And they had these pictures of naked people
with this stuff on them—
653
00:49:13,818 --> 00:49:16,670
straps, and buttons, and belts.
654
00:49:16,670 --> 00:49:21,210
And you couldn't help but make the distinction
in sex between buckles, and belts, and condoms,
655
00:49:21,210 --> 00:49:24,664
and that's the case for the defense, your honor.
656
00:49:24,664 --> 00:49:29,664
But we had a good laugh. Now, it was called
Saul Sade's Surgical Store, was the name of the store.
657
00:49:30,027 --> 00:49:32,731
And the guy who owned it had a speech impediment.
658
00:49:32,731 --> 00:49:34,496
He had a "thrshshshsh"
659
00:49:34,496 --> 00:49:39,096
You know, you would never see him in a "silk suite"
660
00:49:39,096 --> 00:49:43,445
Or, even less, a "seersucker suite."
661
00:49:43,445 --> 00:49:48,445
Well, me and my pals used to phone him.
662
00:49:48,661 --> 00:49:51,882
We'd squeeze into a phone box.
663
00:49:51,882 --> 00:49:54,186
Four pennies in the machine.
664
00:49:54,186 --> 00:49:59,090
And I was the guy who had to play to be a man.
"Hello? Who am I speaking to?"
665
00:49:59,090 --> 00:50:04,090
He would, "Thaul Thade Thurgical Thtore."
666
00:50:07,000 --> 00:50:11,000
My pals are saying, "Don't laugh, don't laugh."
667
00:50:12,621 --> 00:50:14,293
"Do the thing you practiced."
668
00:50:14,293 --> 00:50:16,376
"OK, OK, OK."
669
00:50:16,376 --> 00:50:21,376
"Do you specialize in sexual aids for senior citizens?"
670
00:50:23,001 --> 00:50:25,748
"What'th that?"
671
00:50:25,748 --> 00:50:29,626
"Do you specialize in sexual aids for senior citizens?"
672
00:50:29,626 --> 00:50:33,021
"What? Thexual aidth for thenior thitizens?"
673
00:50:33,021 --> 00:50:36,753
"Ith that you, Billy Connolly, I know your voithe!"
674
00:50:36,753 --> 00:50:41,753
"I'll get your arse!"
675
00:50:46,068 --> 00:50:50,005
So the guy's lost in the highlands.
676
00:50:50,005 --> 00:50:54,239
He's sweating, he cannot find
the film company, gone, "Oh, fuck."
677
00:50:54,239 --> 00:50:56,648
He turns right into a village.
678
00:50:56,648 --> 00:51:01,900
It's one of typical Scottish highland village:
just two rows of houses and a road.
679
00:51:01,900 --> 00:51:04,851
He turns right, and he's trying
to fold the map at the same time.
680
00:51:04,851 --> 00:51:09,047
He looks up just too late to save
a cat tha's run accross the road.
681
00:51:09,047 --> 00:51:11,047
A big tomcat.
682
00:51:13,561 --> 00:51:17,385
Hit's it with both sets of wheels, you know.
"Oh, fuck."
683
00:51:17,385 --> 00:51:22,376
"Poor bastard." He gets out and he looks back,
and there in the gutter, about ten feet back,
684
00:51:22,376 --> 00:51:27,376
there's a cat:
685
00:51:42,952 --> 00:51:47,952
This is a bit especially for cat lovers.
686
00:51:49,226 --> 00:51:54,226
I've had them standing up, saying,
"For God's sake, that's enough!"
687
00:52:00,601 --> 00:52:03,652
He says, "Oh, Jesus, it's in misery."
688
00:52:03,652 --> 00:52:06,606
"Where's my toolbox?"
689
00:52:06,606 --> 00:52:09,282
Gets a hammer.
690
00:52:09,282 --> 00:52:11,800
He goes up to the cat.
691
00:52:11,800 --> 00:52:15,693
"Sorry, pal, if it was up to me,
this wouldn't be happening."
692
00:52:15,693 --> 00:52:18,728
"But, unfortunately, this is the way of all flesh."
693
00:52:18,728 --> 00:52:21,768
"Cheerio."
694
00:52:21,768 --> 00:52:26,768
Right in the face.
695
00:52:36,900 --> 00:52:39,400
No sooner has he done it,
696
00:52:39,400 --> 00:52:43,436
when the cottage door opens,
697
00:52:43,436 --> 00:52:49,092
and a big woman comes out with flour up to her elbows.
She's been making scones all day.
698
00:52:49,092 --> 00:52:53,813
Like every decent Scottish woman should.
699
00:52:53,813 --> 00:52:57,684
"What the fuck do you think you're doing?!"
700
00:52:57,684 --> 00:53:02,684
"Hitting my cat in the face with a hammer?!"
701
00:53:04,047 --> 00:53:09,047
You don't get many opportunities in your life
to ask that question.
702
00:53:10,143 --> 00:53:14,059
"I was in there making scones
and I saw you hitting in the face with a hammer,
703
00:53:14,059 --> 00:53:19,059
you fucking psychopath.
Are you from Glasgow by any chance?
704
00:53:20,934 --> 00:53:27,934
"Oh, you don't understand, missis, I hit it with my van."
"What, was the hammer not good enough for you?"
705
00:53:29,628 --> 00:53:31,938
"No, I hit it with the van first."
706
00:53:31,938 --> 00:53:36,887
"And that put it in agony, then I hit it with a ..."
"Oh, that makes it alright, is it?"
707
00:53:36,887 --> 00:53:39,338
"No, you don't seem to understand..."
708
00:53:39,338 --> 00:53:42,347
"I'll tell you what I do understand, you're in deep shit."
709
00:53:42,347 --> 00:53:46,114
"Charlie! Charlie!"
710
00:53:46,114 --> 00:53:50,561
The next cottage door opens,
and a policeman comes walking out.
711
00:53:50,561 --> 00:53:53,963
"Aye, what seems to be the trouble, Heather?"
712
00:53:53,963 --> 00:53:58,963
"I hope you've got a good excuse here,
I was just about to interfere with myself there."
713
00:54:00,271 --> 00:54:05,271
"The smell of them scones was turning me right on."
714
00:54:06,014 --> 00:54:10,498
She says, "This bastard hit my cat
in the face with a hammer."
715
00:54:10,498 --> 00:54:14,730
"What are you doing hitting
cats in the face with hammers?"
716
00:54:14,730 --> 00:54:18,012
"Oh," he says, "it was in agony."
She says, "No, it wasn't, Charlie.
717
00:54:18,012 --> 00:54:21,418
"It was sunbathing, I was making scones,
and I looked through the windie.
718
00:54:21,418 --> 00:54:26,172
"and I saw it sunbathing, and he walked up
and hit it in the face with a hammer."
719
00:54:26,172 --> 00:54:28,387
"Oh, you don't understand," he says.
720
00:54:28,387 --> 00:54:32,362
"I hit it with my van." He says,
"So the hammer's not good enough for you?"
721
00:54:32,362 --> 00:54:34,159
"Oh, give me a break."
722
00:54:34,159 --> 00:54:37,643
He's, "I'll tell you what, come on,
we'll have a look at that van of yours."
723
00:54:37,643 --> 00:54:39,972
So they go along to see the van.
724
00:54:39,972 --> 00:54:41,271
"Open it up."
725
00:54:41,271 --> 00:54:44,985
He opens, it's full of guns and bombs.
726
00:54:44,985 --> 00:54:48,175
"Holy shit!"
727
00:54:48,175 --> 00:54:51,400
"Are you with these ISIS bastards?"
728
00:54:51,400 --> 00:54:54,420
He says, "No, no, I'm an armourer on a movie."
He says, "What is that?"
729
00:54:54,420 --> 00:54:57,364
He says, "I'm in charge of the weapons,
and their safety, and all that."
730
00:54:57,364 --> 00:55:01,505
"And where is the movie?" He says,
"Fort William, I cannot find it, that's why I'm here."
731
00:55:01,505 --> 00:55:03,657
"I'll give you directions, don't worry about that."
732
00:55:03,657 --> 00:55:07,289
He said, "I'll have to check the rest of your van now."
"Should I?" —"Go ahead."
733
00:55:07,289 --> 00:55:10,724
He's on the side, and gets
those rubber mud guards at the back.
734
00:55:10,724 --> 00:55:12,715
He pulls up, and he looks under.
735
00:55:12,715 --> 00:55:17,715
And in the wheel arch there's a dead cat.
736
00:55:36,547 --> 00:55:40,103
Do you hope it's true?
737
00:55:40,103 --> 00:55:42,510
It was sunbathing.
738
00:55:42,510 --> 00:55:47,510
It was dreaming about
chasing mice through the glen.
739
00:55:52,333 --> 00:55:56,563
I've become an avid listener to Radio 4.
740
00:55:56,563 --> 00:55:59,815
I think I may be getting old.
741
00:55:59,815 --> 00:56:06,259
I still like rock'n'roll and everything, but I
get so tired listening to disk jokeys' inane pish.
742
00:56:06,259 --> 00:56:09,880
Being told the time all the time.
I can't take it anymore.
743
00:56:09,880 --> 00:56:14,880
"In 4 minutes it will be 3 minutes to 2 minutes past one."
744
00:56:16,641 --> 00:56:20,652
I can tell the time, I've got a watch, fuck off.
745
00:56:20,652 --> 00:56:22,465
I hate it so much.
746
00:56:22,465 --> 00:56:28,364
And people complain about Radio 4, saying it's old-fashioned.
It's lovely, they're professional people.
747
00:56:28,364 --> 00:56:30,556
They just take the time.
748
00:56:30,556 --> 00:56:35,360
And it's got a lot of people who
specialize in one thing, and I really like that.
749
00:56:35,360 --> 00:56:39,041
Somebody who specializes in one thing
and doesn't veer from it.
750
00:56:39,041 --> 00:56:43,893
Well, I was on tour, and I was in Cardiff.
I was having a shower in a hotel.
751
00:56:43,893 --> 00:56:47,824
And the speaker, the great luxury of a speaker in the shower.
752
00:56:47,824 --> 00:56:52,565
And I was waiting for the program
that had been advertised, it was about heckling.
753
00:56:52,565 --> 00:56:56,963
And I thought it would be interesting to hear,
to see if I recognize any of the stuff.
754
00:56:56,963 --> 00:56:57,963
And...
755
00:57:04,135 --> 00:57:10,000
And as it turned out, they didn't have enough material to do it,
so they had to share it with a program on revenge.
756
00:57:10,000 --> 00:57:11,885
And that was on first.
757
00:57:11,885 --> 00:57:15,864
And it was very interesting, there was a woman
describing revenge, and she said,
758
00:57:15,864 --> 00:57:19,500
that women were much more into revenge than men.
759
00:57:19,500 --> 00:57:24,500
Men tend to lash out, she said. Yeah, fucking bitch.
760
00:57:24,809 --> 00:57:25,873
Stab you.
761
00:57:25,873 --> 00:57:28,496
Have some of that.
762
00:57:29,146 --> 00:57:31,581
Share this between ears.
763
00:57:31,581 --> 00:57:33,438
These are Glasgow expressions.
764
00:57:33,438 --> 00:57:34,900
My favourite one is:
765
00:57:34,900 --> 00:57:39,900
"Keep your jacket on,
I'll knock you out of the fucking thing."
766
00:57:43,010 --> 00:57:48,581
But she said, women are more inclined to say,
"My day will come."
767
00:57:48,581 --> 00:57:53,581
"You'll be sleeping, and I'll have a bread knife."
768
00:57:55,681 --> 00:58:00,103
And she told story of a woman in London,
she lived with an airline pilot.
769
00:58:00,103 --> 00:58:03,360
And he phoned her from South Africa,
he sounded a real bastard.
770
00:58:03,360 --> 00:58:06,360
He may even have been a cunt.
771
00:58:10,447 --> 00:58:12,443
He phoned her up and he said,
"Listen, bitch,"
772
00:58:12,443 --> 00:58:17,425
"Get your shit out of my house by Friday,
I've got a new bitch moving in."
773
00:58:17,425 --> 00:58:20,664
Sounds like a rascal to me, a raffian.
774
00:58:20,664 --> 00:58:23,143
Well, of course, she was broken-hearted.
775
00:58:23,143 --> 00:58:28,369
And she broke down in tears.
And eventually she got over it and packed her stuff.
776
00:58:28,369 --> 00:58:29,969
And was about to move out and discovered
777
00:58:29,969 --> 00:58:33,987
that her stereo equipment was far to heavy to carry,
she'd have to come back and get it,
778
00:58:33,987 --> 00:58:36,175
you know, with the big speakers and all.
779
00:58:36,175 --> 00:58:39,940
So she was writing a note to that effect
when she got this idea.
780
00:58:39,940 --> 00:58:44,293
And she nipped out to the fishmonger's,
and she got a bag of shrimps,
781
00:58:44,293 --> 00:58:48,719
and came back, unpicked the hem
on the curtain in the main room.
782
00:58:48,719 --> 00:58:52,527
Put a line of shrimps and sewed it up again.
783
00:58:52,527 --> 00:58:56,418
Then she left a note that
she'd be back on Friday for the stereo.
784
00:58:56,418 --> 00:58:59,820
The following Friday she showed up,
and he was at the door.
785
00:58:59,820 --> 00:59:01,646
"Oh, you're here for your stereo? Ah, it's in the room."
786
00:59:01,646 --> 00:59:06,592
"Listen, when you're in there, see if you smell anything,
I've noticed some kind of weird smell in there.
787
00:59:06,592 --> 00:59:08,141
"Oh," she said, "I will."
788
00:59:08,141 --> 00:59:12,534
So she got her stuff, he said,
"Did you smell anything?" —"No."
789
00:59:12,534 --> 00:59:13,351
She left.
790
00:59:13,351 --> 00:59:16,686
Six weeks later she met him in the stores
when she was shopping.
791
00:59:16,686 --> 00:59:20,460
"How're you doing?" He said,
"Oh, I'm in fucking misery."
792
00:59:20,460 --> 00:59:24,041
He says, "Even as we speek, the plumbers are
up in my living room pulling up the floor boards."
793
00:59:24,041 --> 00:59:26,972
"They think there's something dead under the floor."
794
00:59:26,972 --> 00:59:31,422
"And the police have shown an interest,
they are coming to dig the garden up tomorrow."
795
00:59:31,422 --> 00:59:34,780
And she says, "Oh, that's a shame."
796
00:59:34,780 --> 00:59:37,981
Six weeks later one of the neighbors
told her he had moved away.
797
00:59:37,981 --> 00:59:40,981
And took the curtains with him.
798
00:59:48,083 --> 00:59:51,474
Well, the heckling programme came on after that.
799
00:59:51,474 --> 00:59:54,213
And it was a bit of a disappointment,
I'd heard it all before.
800
00:59:54,213 --> 00:59:56,244
Apart from one.
801
00:59:56,244 --> 00:59:57,460
The last one.
802
00:59:57,460 --> 01:00:00,842
Which turned my blood to ice.
803
01:00:00,842 --> 01:00:05,641
It was a phone-in from London,
the guy said he was in a London comedy club.
804
01:00:05,641 --> 01:00:09,878
And a complete novice got up,
it must have been a kind of open mike night.
805
01:00:09,878 --> 01:00:13,777
And a novice got up, and he's trying his best,
and he said,
806
01:00:13,777 --> 01:00:20,523
"My wife's away on holiday to Jamaica.
Oh, no, no, I'm not supposed to tell you that, I'm sorry."
807
01:00:20,523 --> 01:00:25,523
"I'm supposed to just say, 'My wife's...'
and it isn't Jamaica anyway, it's Barbados, I think."
808
01:00:25,590 --> 01:00:26,795
"Or is it Bahamas?"
809
01:00:26,795 --> 01:00:30,876
"But anyway, I'm supposed to say,
'My wife's away on holiday,' and you say,"
810
01:00:30,876 --> 01:00:34,541
"'Where to?' And I say, 'Jamaica,'—I said,
but it isn't Jamaica, it's some other..."
811
01:00:34,541 --> 01:00:37,070
"what was it? I can't... Bahamas?"
812
01:00:37,070 --> 01:00:40,608
"Bahamas, or Barbados, or whatever it is,"
and a voice...
813
01:00:40,608 --> 01:00:42,188
came from the darkness.
814
01:00:42,188 --> 01:00:46,030
It might even have been the devil.
815
01:00:46,030 --> 01:00:51,030
"You're not funny and nobody likes you."
816
01:00:52,092 --> 01:00:57,092
"You should have remembered that from school."
817
01:01:04,105 --> 01:01:06,449
Isn't that a bastard?
818
01:01:06,449 --> 01:01:09,989
I think I remember right, it was a cunt.
819
01:01:09,989 --> 01:01:12,030
But anyway,
820
01:01:12,030 --> 01:01:15,009
I'll tell you about the worst heckler I ever had.
821
01:01:15,009 --> 01:01:21,739
It was in Dundee University Folk Club.
I used to be a folk singer, and I played the banjo.
822
01:01:21,739 --> 01:01:24,913
Now, the banjo is a nice instrument,
and it's kinda complicated,
823
01:01:24,913 --> 01:01:27,869
but the songs leave a bit to be desired.
824
01:01:27,869 --> 01:01:30,983
So usually about chicken pie,
825
01:01:30,983 --> 01:01:34,981
and cuckoos, and things like that.
And I love it, I don't give a fuck.
826
01:01:34,981 --> 01:01:39,635
But I was entertaining in this... and I was going down
pretty badly, it was a bad night.
827
01:01:39,635 --> 01:01:45,614
There was a jukebox at the back of the room, which was supposed
to be switched off, and some prick kept switching it on.
828
01:01:45,614 --> 01:01:51,284
So in the middle in my "Chicken Pie"
I kept getting "Awopbopaloobop alopbamboom."
829
01:01:51,284 --> 01:01:55,577
And a dog had wondered in and had a piss.
830
01:01:55,577 --> 01:01:59,577
And left, and didn't even stay.
831
01:02:01,280 --> 01:02:05,306
So I was doing a song called
"There's A Rabbit In The Log."
832
01:02:05,306 --> 01:02:09,617
It's a great song, it's about a rabbit
stuck in a hollow log, and it can't get out.
833
01:02:09,617 --> 01:02:14,617
It's full of suspense.
834
01:02:15,934 --> 01:02:20,934
"Oh, there's a rabbit in the log, and I ain't got no dog."
835
01:02:22,746 --> 01:02:27,119
And this prick in the audience went,
"Needle of Death."
836
01:02:27,119 --> 01:02:28,800
I said, "I'm sorry?"
837
01:02:28,800 --> 01:02:31,690
Sing "Needle of Death."
838
01:02:31,690 --> 01:02:33,788
I said, "Needle of Death?!"
839
01:02:33,788 --> 01:02:36,818
I said, "That's a song about heroin addiction."
840
01:02:36,818 --> 01:02:40,809
I said, "If you noticed, this is a fucking banjo."
841
01:02:40,809 --> 01:02:44,117
"Banjos don't do heroin addiction."
842
01:02:44,117 --> 01:02:50,117
"If they did, it would sound like,
'Oh, fuck, I'm hooked on smack again.'"
843
01:02:51,634 --> 01:02:55,443
I said, "It's a good song.
Bert Jansch is a great guy, a great writer."
844
01:02:55,443 --> 01:02:59,161
"But the minute I heard it I didn't learn it
because I knew I wouldn't be singing it."
845
01:02:59,161 --> 01:03:00,813
"'Cause I'm a banjo player."
846
01:03:00,813 --> 01:03:04,405
"So that's it, don't ask again.
You'll like these verses about a chicken."
847
01:03:04,405 --> 01:03:08,550
"There's a chicken on the limb,
and he got mind on him."
848
01:03:08,550 --> 01:03:10,559
"Needle of Death."
849
01:03:10,559 --> 01:03:13,574
I said, "I told you, I don't know the fucking thing!"
850
01:03:13,574 --> 01:03:18,425
"Why do you keep asking, I told you I don't know the words,
I don't know the chords, how could I possibly sing it?"
851
01:03:18,425 --> 01:03:20,425
"Don't ask again."
852
01:03:23,070 --> 01:03:26,070
"Needle of Death."
853
01:03:28,597 --> 01:03:31,597
"Stay where you are."
854
01:03:32,146 --> 01:03:35,456
I went up the aisle, along the row.
855
01:03:35,456 --> 01:03:40,199
Asking people, "Was it you?"—"No."
"You?"
856
01:03:40,199 --> 01:03:44,733
"Who? The fat prick with the moustache?"
857
01:03:44,733 --> 01:03:47,802
"So I got up to him and I said,
"Are you the guy who's asking for 'Needle of Death'?"
858
01:03:47,802 --> 01:03:50,851
He said, "Yeah."
And I went, !!!
859
01:03:50,851 --> 01:03:54,233
And I gave him the order of the fat lip.
860
01:03:54,233 --> 01:03:56,800
It's the biggest mistake I ever made.
861
01:03:56,800 --> 01:04:01,800
He was the treasurer, I didn't get a fucking penny.
862
01:04:03,871 --> 01:04:07,262
I've had some shit nights in my life.
863
01:04:07,262 --> 01:04:11,038
Did I ever tell you about the dead guy?
864
01:04:11,038 --> 01:04:16,038
A dead guy in an audience
can really fuck the night up.
865
01:04:20,143 --> 01:04:25,967
I had this friend, called Les Smith,
who was a splendid guitarist and singer.
866
01:04:25,967 --> 01:04:31,646
And he had parents who were brilliant as well,
they had a little country band.
867
01:04:31,646 --> 01:04:35,675
They sometimes played together,
but most of the time he was just a solo guy.
868
01:04:35,675 --> 01:04:40,454
Well, his mother had phoned and asked me
to do a charity with them, they were gonna be together.
869
01:04:40,454 --> 01:04:42,858
And would I come and play my autoharp?
870
01:04:42,858 --> 01:04:46,458
'Cause she liked the way I played it.
The autoharp is like a zither.
871
01:04:46,458 --> 01:04:50,166
You play up here, play Appalachian hillbilly music.
872
01:04:50,166 --> 01:04:52,326
As a matter of fact,
873
01:04:52,326 --> 01:04:59,326
There may be some of you in here, those people who've said,
"I wish I'd learned an instrument back then, I'd be good by now."
874
01:04:59,411 --> 01:05:02,411
This is the one for you.
875
01:05:03,001 --> 01:05:07,293
It's the only instrument you can play
as soon as you get it home from the shop.
876
01:05:07,293 --> 01:05:09,427
As long as it's in tune.
877
01:05:09,427 --> 01:05:14,427
It's got 36 strings, and 12 bars, each bar is a chord.
878
01:05:14,501 --> 01:05:18,813
Some have got different number of bars, 15, or 12.
879
01:05:18,813 --> 01:05:22,813
Well, you know what numbers are,
I won't then show them, so...
880
01:05:23,451 --> 01:05:25,998
So you can accompany yourself that night.
881
01:05:25,998 --> 01:05:30,228
Now, I can jigs and reels, and tunes, and that takes a wee bit longer.
882
01:05:30,228 --> 01:05:31,902
But stick in.
883
01:05:32,000 --> 01:05:33,500
That's all
884
01:05:33,632 --> 01:05:36,795
It was just a little interesting bit of information.
885
01:05:36,795 --> 01:05:41,510
You see, the touble with interesting stuff—
it doesn't have a punchline.
886
01:05:41,510 --> 01:05:44,510
It just ends, you know.
887
01:05:47,235 --> 01:05:49,806
Very interesting now.
888
01:05:49,806 --> 01:05:52,306
That was interesting, wasn't it, aye.
889
01:05:52,306 --> 01:05:54,686
So I agreed to do the gig.
890
01:05:54,686 --> 01:05:57,135
She said it was at a hospice.
891
01:05:57,135 --> 01:06:02,135
And I didn't even know what a hospice was,
I thought she had a speech impediment.
892
01:06:02,521 --> 01:06:07,139
We all turned up at a hospital in Glasgow
and they directed us to the hospice.
893
01:06:07,139 --> 01:06:09,179
And we were in a big room.
894
01:06:09,179 --> 01:06:11,715
There was nothing in it, just us.
895
01:06:11,715 --> 01:06:16,300
And floor boards highly polished.
Looked like a ballroom.
896
01:06:16,300 --> 01:06:18,967
And I said to Les, "Where are the people gonna sit?"
897
01:06:18,967 --> 01:06:22,561
"There's no chairs or anything.
Do they lie on the floor or something?"
898
01:06:22,561 --> 01:06:25,764
He says, "I don't know."
But we didn't have long to wait.
899
01:06:25,764 --> 01:06:29,443
There was a door over in the corner.
900
01:06:29,443 --> 01:06:32,686
And a bed get pushed in.
901
01:06:32,686 --> 01:06:37,686
And it had a draft excluder along the floor,
it went: "Pbdum, pdum."
902
01:06:37,751 --> 01:06:40,802
And the guy in the bed went, "Aaaa, aaa!"
903
01:06:40,802 --> 01:06:43,588
"Behave yourself, for fuck's sake!"
904
01:06:43,588 --> 01:06:47,800
The guy pushing him: "I'm sorry about that."
"Aaa, well, mind what you're doing."
905
01:06:47,800 --> 01:06:52,800
Well, that happened 24 times.
906
01:06:53,239 --> 01:06:56,751
There was two semicircles of beds.
907
01:06:56,751 --> 01:06:59,297
Then the wheelchairs came in.
908
01:06:59,297 --> 01:07:02,739
The big exotic ones that look like the Forth Bridge.
http://stlouispatina.com/firth-of-forth-bridge-scotland/
909
01:07:02,739 --> 01:07:05,833
For guys in traction, you know, like that.
910
01:07:05,833 --> 01:07:08,755
Pbum, pb, "A-a-a-a! Fucking, a-a-a-a!"
911
01:07:08,755 --> 01:07:11,527
??? you want a hammer?"
912
01:07:11,527 --> 01:07:15,407
Pushing them in.
913
01:07:15,407 --> 01:07:18,041
24 of them.
914
01:07:18,041 --> 01:07:22,260
Then the self-propelled wheelchairs.
915
01:07:22,260 --> 01:07:26,409
Of morning faced wench bags.
916
01:07:26,409 --> 01:07:30,762
"I didn't want to come here, I wanted to watch Coronation Street."
917
01:07:30,762 --> 01:07:34,856
"Who are they anyway, The Smiths, I never fucking heard of them."
918
01:07:34,856 --> 01:07:37,724
"Oh, look at the big hairy one with the harp."
919
01:07:37,724 --> 01:07:40,867
"That's a nancy-boy, if ever I saw one."
920
01:07:40,867 --> 01:07:44,315
"Away, you big fucking Jessie!"
921
01:07:44,315 --> 01:07:48,603
"How does a puncture sound, you cheeky prick?"
922
01:07:48,603 --> 01:07:53,603
"Don't let this fool you, I'm not a hippie,
I like violence, shut the fuck up."
923
01:07:53,963 --> 01:07:54,963
So...
924
01:07:57,081 --> 01:07:58,273
We got ready, I said to Les,
925
01:07:58,273 --> 01:08:04,273
"I don't think there'll be much applause in here tonight,
most of the hands are under the covers."
926
01:08:05,181 --> 01:08:07,333
And it went surprisingly well.
927
01:08:07,333 --> 01:08:12,181
We started with "Keep on the sunny side,
always on the sunny side."
928
01:08:12,181 --> 01:08:14,753
We got a kind of muffled applause at the end.
929
01:08:14,753 --> 01:08:18,478
Now, people seldom believe me
when I tell them that a guy died
930
01:08:18,478 --> 01:08:23,201
when I was singing "Bury Me Beneath The Willow."
931
01:08:23,201 --> 01:08:25,667
But it's true.
932
01:08:25,667 --> 01:08:30,667
"Oh, bury me beneath the willow,
under the weeping willow tree."
933
01:08:32,618 --> 01:08:37,618
"When she sees that I am sleeping
maybe then she'll think of me."
934
01:08:37,761 --> 01:08:41,167
And I got to there. Mrs Smith leaned over.
935
01:08:41,167 --> 01:08:46,167
And she says, "Take an instrumental break, Bill."
I said, "Certainly."
936
01:08:58,703 --> 01:09:02,292
I got to there, and a guy over here
in one of the big wheelchairs,
937
01:09:02,292 --> 01:09:07,292
with a yellow tartan blanket over him, went:
938
01:09:07,600 --> 01:09:12,250
I said, "That's the stuff, join in,"
"Bury me beneath the willow."
939
01:09:12,250 --> 01:09:16,234
"Under the weeping willow tree."
940
01:09:16,234 --> 01:09:19,381
"When she sees that I am sleeping,"
941
01:09:19,381 --> 01:09:23,886
"You are doing well!"
"Maybe then she'll think of me."
942
01:09:23,886 --> 01:09:28,886
And then his tone changed.
943
01:09:35,444 --> 01:09:39,707
The holy shit!
944
01:09:39,707 --> 01:09:43,354
I went back over, and Les was
standing here with his guitar.
945
01:09:43,354 --> 01:09:48,354
He says, "What's wrong?"
I said, "That guy just fucking died."
946
01:09:50,059 --> 01:09:54,912
"I was singing with him and he
bought the farm right in front of me."
947
01:09:54,912 --> 01:09:57,849
"Fuck off!"
I said, "I'm telling you!"
948
01:09:57,849 --> 01:10:01,453
"Where is he?"
I said, "He's the one with the yellow blanket."
949
01:10:01,453 --> 01:10:05,453
He says, "I'm gonna look."
"Please yourself."
950
01:10:11,108 --> 01:10:12,837
"Jesus!"
951
01:10:12,837 --> 01:10:16,524
"When she sees that I am sleeping..."
952
01:10:16,524 --> 01:10:18,613
Said, "He's dead!"
953
01:10:18,613 --> 01:10:22,126
I say, "I just fucking told you that!"
954
01:10:22,126 --> 01:10:26,126
Well, they just left the guy there.
955
01:10:26,996 --> 01:10:30,399
Nobody pulled the blankets up.
956
01:10:30,399 --> 01:10:35,399
Nobody did the magic eyes closing hand.
957
01:10:36,546 --> 01:10:41,546
No, nobody put pennies on his ... they just left him:
958
01:10:42,634 --> 01:10:46,304
'Cause that's what they do in the real world.
They just leave you.
959
01:10:46,304 --> 01:10:49,938
It's only in Hollywood
they pull the blankets up over your face.
960
01:10:49,938 --> 01:10:52,787
And I've had proof of this before.
961
01:10:52,787 --> 01:10:57,095
I was on Baffin Island.
To my deep disappointment.
962
01:10:57,095 --> 01:11:02,292
I was on Baffin Island, which is just to the left
of Greenland there, it's the top of Canada.
963
01:11:02,292 --> 01:11:07,578
And I was with the Inuit Eskimo people,
I was making one of those travel films.
964
01:11:07,578 --> 01:11:11,051
And they'd offered to take me out on a 12-dog sled.
965
01:11:11,051 --> 01:11:16,051
Now, if you ever get the offer, to go out
on one of those sleds pulled by 12 huskies,
966
01:11:16,252 --> 01:11:21,252
say, "No, thank you."
967
01:11:24,488 --> 01:11:26,823
I'll tell you why.
968
01:11:26,823 --> 01:11:30,845
Those dogs fart.
969
01:11:30,845 --> 01:11:35,399
Like farting was invented the day before yesterday.
970
01:11:35,399 --> 01:11:40,399
I've never known... And they all do it at the same time.
971
01:11:40,506 --> 01:11:43,506
Holy Jesus, motherfucker!
972
01:11:46,725 --> 01:11:49,725
Lumps of dog shit.
973
01:11:51,960 --> 01:11:55,867
Now, you know it's bad enough
when your own dog farts in the house.
974
01:11:55,867 --> 01:12:00,608
"Oh, God Almighty, Fluffy, behave yourself!"
975
01:12:00,608 --> 01:12:02,827
Well, they don't even have a house.
976
01:12:02,827 --> 01:12:06,438
They just lie out in the snow 24/7.
977
01:12:06,438 --> 01:12:10,029
They throw them bits of frozen walrus and seal.
978
01:12:10,029 --> 01:12:12,988
They lick it till it thaws and then
they eat it and they have a kip (nap).
979
01:12:12,988 --> 01:12:16,375
And they say, "Come on, we'll run."
980
01:12:16,375 --> 01:12:20,314
It's a fucking nightmare.
981
01:12:20,314 --> 01:12:25,287
So I'm sitting on the sled.
They'd made me a suit from seal skin.
982
01:12:25,287 --> 01:12:28,287
A theal thkin thuite.
983
01:12:35,613 --> 01:12:38,613
From Thathkatchewan.
984
01:12:45,389 --> 01:12:50,389
So I'm sitting up at the front like an Ethkimo.
985
01:12:51,685 --> 01:12:54,542
The big Inuit guy
986
01:12:54,542 --> 01:12:58,152
stands in the back, standing on the sleds.
987
01:12:58,152 --> 01:13:00,962
He's got a ...
988
01:13:00,962 --> 01:13:02,675
He's got a whip.
989
01:13:02,675 --> 01:13:04,653
He goes, ...
990
01:13:04,653 --> 01:13:09,653
'Cause he can't make the whip crack,
he has to do that noise with his mouth.
991
01:13:11,542 --> 01:13:16,542
He says, "Yataka-a-a,
kayaka takaya nakaka takayakaka tayakaka!"
992
01:13:16,752 --> 01:13:20,345
I said, "Oh, come on!"
993
01:13:20,345 --> 01:13:21,645
He said, "What?"
994
01:13:21,645 --> 01:13:24,773
I said, "Whatever happened to 'mush!'?"
995
01:13:24,773 --> 01:13:29,189
"Every Eskimo movie I ever saw, they go, 'Mush!'"
996
01:13:29,189 --> 01:13:32,497
He said, "Oh, that's a Hollywood word."
He said, "We say,"
997
01:13:32,497 --> 01:13:36,787
'katayakakaya katakakayaka katayakaka'"
998
01:13:36,787 --> 01:13:38,792
He says, "Roughly translated it means,
999
01:13:38,792 --> 01:13:43,792
'That's enough of the farting, lads,
let's get some running done.'"
1000
01:13:44,475 --> 01:13:48,661
I can't tell you how disappointed I was.
1001
01:13:48,661 --> 01:13:51,613
So, anyway...
1002
01:13:51,613 --> 01:13:54,483
The gig at the hospice ended.
1003
01:13:54,483 --> 01:13:55,845
And we went home.
1004
01:13:55,845 --> 01:14:00,020
Went home to the Smiths' house.
'Cause they were putting me up for the night.
1005
01:14:00,020 --> 01:14:05,020
And Mrs Smith was at a wee table,
she's making some toast, she's a lovely woman, you know.
1006
01:14:05,460 --> 01:14:09,550
You don't need to be lovely to make toast, but she was...
1007
01:14:09,550 --> 01:14:13,470
It doesn't do any harm at all.
1008
01:14:13,470 --> 01:14:19,948
I wondered over, and I said to her, "That was a terrible
shame tonight, wasn't it?" She said, "What?"
1009
01:14:19,948 --> 01:14:22,541
I said, "That guy."
1010
01:14:22,541 --> 01:14:25,243
"What guy?"
1011
01:14:25,243 --> 01:14:27,850
I said, "Come on!"
She said, "No, really?"
1012
01:14:27,850 --> 01:14:31,395
I said, "The guy who died at our gig."
1013
01:14:31,395 --> 01:14:34,600
She put the knife down.
1014
01:14:34,600 --> 01:14:39,600
She said, "Billy Connollly, I'm gonna tell you something,
I would like you to remember it."
1015
01:14:40,286 --> 01:14:45,286
"Your sense of humor is gonna get you in trouble."
1016
01:14:50,268 --> 01:14:51,752
"I just..."
1017
01:14:51,752 --> 01:14:56,752
I say, "He died."
She said, "Don't! Don't make it any worse for yourself."
1018
01:14:57,046 --> 01:15:00,238
I said, "Ask Les, he'll tell you. Your son."
1019
01:15:00,238 --> 01:15:05,238
She went, "Leslie!"
Full title; deep shit.
1020
01:15:06,023 --> 01:15:08,412
He came wondering up.
1021
01:15:08,412 --> 01:15:13,412
She says, "According to your friend here,"—no title; deep shit.
1022
01:15:14,787 --> 01:15:18,978
"...someone died in the audience today."
He said, "That's right." She said, "Oh, I see."
1023
01:15:18,978 --> 01:15:21,541
"Two of you against your wee mother."
1024
01:15:21,541 --> 01:15:24,841
"You must be so proud of yourselves."
He said, "Mother, it's true."
1025
01:15:24,841 --> 01:15:27,167
She said, "Don't make it worse. Look,"
1026
01:15:27,167 --> 01:15:32,167
She says, "I'm gonna phone that hospice in the morning,
and I want you two standing here."
1027
01:15:32,421 --> 01:15:35,541
He said, "Fair enough."
Stood there.
1028
01:15:35,541 --> 01:15:39,032
In the morning we are standing,
she phones the hospice.
1029
01:15:39,032 --> 01:15:43,904
"Hello? Is that the hospice?"
"Yes, this is the hospice here."
1030
01:15:43,904 --> 01:15:48,904
For some reason, an Aberdonian
police woman answered the phone.
1031
01:15:52,707 --> 01:15:55,180
Actually it was a guy.
1032
01:15:55,180 --> 01:15:58,859
"Aye, this is the hospice here, can I help you?"
1033
01:15:58,859 --> 01:16:03,198
She said, "I'm Mrs Smith, I was performing last night
with the country band called 'The Smiths' there."
1034
01:16:03,198 --> 01:16:05,796
He said, "I remember you well, you were brilliant."
1035
01:16:05,796 --> 01:16:11,000
She's, "Oh, I'm glad you enjoyed it". She says,
"Well, you remember, one of the band was a big tall fellow."
1036
01:16:11,000 --> 01:16:14,318
"He played the autoharp, he had long hair."
He says, "Oh, aye, the poof."
1037
01:16:14,318 --> 01:16:19,787
She says, "Oh, for Goodness's sake!
We don't like that kind of talk around here."
1038
01:16:19,787 --> 01:16:20,421
"Stop it!"
1039
01:16:20,421 --> 01:16:21,970
"Aye, alright."
1040
01:16:21,970 --> 01:16:26,935
She said, "He insinuates that somebody
died in the audience last night. Is this true?"
1041
01:16:26,935 --> 01:16:33,145
He says, "Well, actually, I'm not at liberty
to divulge that kind of information."
1042
01:16:33,145 --> 01:16:37,145
"But a guy did die right enough."
1043
01:16:40,029 --> 01:16:46,029
She says, "Oh, my God!, that's terrible!"
He says, "Not reallly, that's what they are here for."
1044
01:16:47,448 --> 01:16:51,904
"Well, they are here to spend the rest of their life but
it comes to the same thing in the end, do you know what I mean?"
1045
01:16:51,904 --> 01:16:55,500
"As a matter of fact, we lost another one today."
1046
01:16:55,500 --> 01:17:00,926
"A particularly sad one, it was a suicide."
She says, "Oh, for God's sake!"
1047
01:17:00,926 --> 01:17:06,051
"How, what means did he use to take his life?
Did he save up his drugs and take them all at once?"
1048
01:17:06,051 --> 01:17:08,770
"I believe they do that sometimes."
1049
01:17:08,770 --> 01:17:13,770
He says, "Well, actually, I'm not at liberty to divulge
the method he used."
1050
01:17:14,448 --> 01:17:17,966
"But he jumped out the window."
1051
01:17:17,966 --> 01:17:21,344
"And plummeted to his death on the stairs below."
1052
01:17:21,344 --> 01:17:26,805
She says, "Oh, for God's s...
Wait a minute," she says. "We were there last night."
1053
01:17:26,805 --> 01:17:30,563
"As far as I can remember, you're in a bungalow,
you're on the ground floor."
1054
01:17:30,563 --> 01:17:33,720
"What's all this 'plummeting to your death on the stairs below'?"
1055
01:17:33,720 --> 01:17:35,185
He says, ...
1056
01:17:35,185 --> 01:17:41,185
"You have to remember, Mrs Smith,
old people are very brittle."
1057
01:17:48,363 --> 01:17:53,755
Now, at this point in the proceedings,
confusing as it may seem,
1058
01:17:53,755 --> 01:17:58,822
I have to give you a lecture on safety,
it's a Government regulation.
1059
01:17:58,822 --> 01:18:04,014
Because apparently you've been driving
like fucking maniacs.
1060
01:18:04,014 --> 01:18:06,109
Now, eating and drinking while driving
1061
01:18:06,109 --> 01:18:12,109
is a stupid things to do, I'm sure you realize that. And texting
while driving isn't the most clever thing you've ever done.
1062
01:18:12,493 --> 01:18:16,457
Masturbating while driving is a worry.
1063
01:18:16,457 --> 01:18:20,680
And smoking while driving
can be desperately dangerous.
1064
01:18:20,680 --> 01:18:23,654
Now, smoking's dangerous enough itself.
1065
01:18:23,654 --> 01:18:30,036
I would still smoke today if my wife
hadn't nagged the fucking face off me.
1066
01:18:30,036 --> 01:18:32,698
And I loved to smoke, I loved to smoke.
1067
01:18:32,698 --> 01:18:38,859
I used to go to sleep at night
thinking about my first smoke in the morning.
1068
01:18:38,859 --> 01:18:41,100
Ooh, how I loved it.
1069
01:18:41,100 --> 01:18:42,715
And everybody knows
1070
01:18:42,715 --> 01:18:49,715
that when you light up a cigarette, God takes
an hour of your life and gives it to Keith Richards.
1071
01:18:58,060 --> 01:19:03,845
I used to smoke non-filtered cigarettes,
proper cigarettes, or fags.
1072
01:19:03,845 --> 01:19:05,492
"Yesss!"
1073
01:19:05,492 --> 01:19:11,492
But the non-filter has one desperate failing.
It sticks to your face sometimes.
1074
01:19:13,246 --> 01:19:17,912
Not all the time, maybe every six packs,
every nine packs you'll get one that sticks.
1075
01:19:17,912 --> 01:19:21,850
Now, when I say it sticks to your mouth
I don't mean it has a slight tackiness.
1076
01:19:21,850 --> 01:19:25,850
I mean it's welded to your face.
1077
01:19:26,279 --> 01:19:33,279
You can cajole and coax it and nothing happens.
The only thing that's gonna get it off is a good healthy tug.
1078
01:19:34,011 --> 01:19:38,569
And if you say the word "uff" when you do it,
that helps as well.
1079
01:19:38,569 --> 01:19:40,841
With one of two results.
1080
01:19:40,841 --> 01:19:46,375
Either the cigarette will burst—
and there'll be shag all over your face,
1081
01:19:46,375 --> 01:19:52,375
and this will be unlightable—or
you'll pull a chunk of your lip.
1082
01:19:52,783 --> 01:19:55,328
And it's really painful, it bleeds.
1083
01:19:55,328 --> 01:19:56,256
Well.
1084
01:19:56,256 --> 01:20:03,529
I was driving down the M1. I had an old Jaguar
I bought from a hire company who saw me coming.
1085
01:20:03,529 --> 01:20:08,944
When you got to 70 it made a weird rumbling noise
and things would fly past the window.
1086
01:20:08,944 --> 01:20:11,510
Like mirrors and things like that.
1087
01:20:11,510 --> 01:20:14,162
It was a heap of shit, but loved it.
1088
01:20:14,162 --> 01:20:17,625
I had a radio blaring.
1089
01:20:17,625 --> 01:20:21,055
ZZ Top on the radio.
1090
01:20:21,055 --> 01:20:27,970
And I'm giving it plenty ... smoking, I was as happy as a clam.
And you know how happy clams are.
1091
01:20:27,970 --> 01:20:33,970
They are the happiest things in this ...
1092
01:20:36,563 --> 01:20:38,430
And it happened.
1093
01:20:38,430 --> 01:20:41,032
"You, bastard, you!"
1094
01:20:41,032 --> 01:20:47,344
There was a car in front of me, a car behind me,
and a van to my left. I was in in a wee coffin space.
1095
01:20:47,344 --> 01:20:49,091
Doing about 80.
1096
01:20:49,091 --> 01:20:55,091
"Fucking..."—Beep, beep.
"I've a fag stuck to my lip, you crazy bastard!"
1097
01:20:55,470 --> 01:20:59,643
I decided to go for the "uff".
1098
01:20:59,643 --> 01:21:03,042
Neither of the two things I described to you happened.
1099
01:21:03,042 --> 01:21:07,631
A third thing that had never happened before happened.
1100
01:21:07,631 --> 01:21:12,243
My fingers slid along the cigarette.
1101
01:21:12,243 --> 01:21:17,359
And lifted the lit bit off the end.
1102
01:21:17,359 --> 01:21:20,359
It dropped to my crotch.
1103
01:21:20,728 --> 01:21:23,877
"Jesus Christ!"
1104
01:21:23,877 --> 01:21:25,314
"Fucking...!"
1105
01:21:25,314 --> 01:21:29,600
Can't move it about. "Jesus!"
1106
01:21:29,600 --> 01:21:35,243
Beep, beep.
"I'm on fire, you crazy bastard!"
1107
01:21:35,243 --> 01:21:38,956
Smoke started to drift up, I thought, "Oh, shit!"
1108
01:21:38,956 --> 01:21:42,306
I stood up and I was beating it like this.
1109
01:21:42,306 --> 01:21:48,306
Those people driving the other way on the motorway, going,
"Look at that prick, he thinks he's on a horse."
1110
01:21:54,701 --> 01:21:56,212
Change of scenery.
1111
01:21:56,212 --> 01:21:59,354
We are now in a pub in Glasgow.
1112
01:21:59,354 --> 01:22:02,636
We're in the Scotia bar where I used to play my banjo.
1113
01:22:02,636 --> 01:22:10,180
It was always full of great players, guitarists, and mandolinists,
and violinists, and autoharpers, and accordionists.
1114
01:22:10,180 --> 01:22:14,645
and writers, and poets, and playwrights, and directors, and producers.
1115
01:22:14,645 --> 01:22:19,198
A fine cross-section of Glasgow's unemplyoed at the time.
1116
01:22:19,198 --> 01:22:21,421
We were over in the left of the pub.
1117
01:22:21,421 --> 01:22:24,274
In the middle were the guys from the fish market.
1118
01:22:24,274 --> 01:22:27,661
Giving the place that certain ambiance that it had.
1119
01:22:27,661 --> 01:22:33,225
And at the other end was a motorcycle outfit called
The Blue Angels who looked like mass murderers
1120
01:22:33,225 --> 01:22:35,194
but were actually rather nice guys.
1121
01:22:35,194 --> 01:22:38,029
One of them only had half an arm.
1122
01:22:38,029 --> 01:22:39,037
Like this.
1123
01:22:39,037 --> 01:22:41,761
It was missing from there down.
1124
01:22:41,761 --> 01:22:46,372
"Would be hardly be missing from there UP, Billy."
1125
01:22:46,372 --> 01:22:50,911
"How does he do that?!"
1126
01:22:50,911 --> 01:22:52,911
"Amazing!"
1127
01:22:56,413 --> 01:23:03,288
I swear on my childrens' life it's true.
Tattoed around the stump:
1128
01:23:03,288 --> 01:23:06,288
"To be continued."
1129
01:23:12,899 --> 01:23:16,725
That describes what the pub was like;
it was a fucking madhouse.
1130
01:23:16,725 --> 01:23:21,591
And into this wondered Gordon one day,
with his vertical striped velvet coat,
1131
01:23:21,591 --> 01:23:27,314
his shoes that turned up at the front,
his Brylcreem, his ascot tie, and his violin.
1132
01:23:27,314 --> 01:23:29,738
And weird look about his face.
1133
01:23:29,738 --> 01:23:32,363
And I became instantly friendly with him.
1134
01:23:32,363 --> 01:23:38,573
As it turned out, he only had one eye.
He'd lost it in a motoring accident in Spain.
1135
01:23:38,573 --> 01:23:42,372
But that's not how we discovered it—just him telling us.
That came later.
1136
01:23:42,372 --> 01:23:47,975
We discovered one day when it was somebody's birthday.
In the pub.
1137
01:23:47,975 --> 01:23:53,345
"Happy Birthday!" Chink-chink. "Happy Birthday, all the best."
Chink-chink. "Yeah, all the best." Chink-chink. "Happy Birthday."
1138
01:23:53,345 --> 01:23:59,345
Gordon went, "Yeah, Happy Birthday."
1139
01:24:00,131 --> 01:24:02,421
"Did you see that?!"
1140
01:24:02,421 --> 01:24:06,797
"He chinked the glass off his fucking eye!"
1141
01:24:06,797 --> 01:24:10,421
He was a crazy bloke. He drank Guinness.
1142
01:24:10,421 --> 01:24:15,908
And when he needed to pee he'd take his eye out
and put it in the foam.
1143
01:24:15,908 --> 01:24:19,131
'Cause there was a lot of thieves in the pub,
they called them "minesweepers."
1144
01:24:19,131 --> 01:24:22,131
"That's mine—aaaaaa!."
1145
01:24:26,085 --> 01:24:32,238
Well, I was walking through the pub one day,
and he came in the door with a sling on his arm.
1146
01:24:32,238 --> 01:24:35,979
You know, the bandage, a sling.
I said, "What happened to you?"
1147
01:24:35,979 --> 01:24:42,198
He said, "You'll never believe it. I was driving
up Sauchiehall Street, I was scratching my good eye.
1148
01:24:42,198 --> 01:24:44,729
"I ran into the back of a bus."
1149
01:24:44,729 --> 01:24:50,729
He thought because his artificial eye was expensive,
he could see through it.
1150
01:24:51,662 --> 01:24:52,662
Now.
1151
01:24:53,965 --> 01:24:58,484
A sling is a sexy bandage. I'm sure
you've never thought of it like that yourself.
1152
01:24:58,484 --> 01:25:00,992
But if you ask any man in here
1153
01:25:00,992 --> 01:25:05,386
how he felt when another boy walked
into the playground at school wearing a sling.
1154
01:25:05,386 --> 01:25:09,600
I bet he says, "Oh, I wish I'd one of them."
1155
01:25:09,600 --> 01:25:13,952
"If I had one of them,
Agnes McDonald's knickers would fly off."
1156
01:25:13,952 --> 01:25:16,828
It just happens to be a sexy bandage.
1157
01:25:16,828 --> 01:25:20,198
As a matter of fact, it's the second sexiest bandage there is.
1158
01:25:20,198 --> 01:25:24,018
There are sexy bandages and there are unsexy bandages.
1159
01:25:24,018 --> 01:25:30,018
Unsexiest bandage is the top of the head bandage
tied under the chin.
1160
01:25:33,779 --> 01:25:38,832
You couldn't get laid in a brothel
with a note from your doctor.
1161
01:25:38,832 --> 01:25:41,849
I saw a guy in Belfast with one of them on.
1162
01:25:41,849 --> 01:25:45,359
He was walking up the road at the center of the pavement.
1163
01:25:45,359 --> 01:25:46,997
The "couldn't give a fuck" walk.
1164
01:25:46,997 --> 01:25:49,712
"I couldn't give a fuck."
1165
01:25:49,712 --> 01:25:53,569
Now, if you had one of those bandages,
you would't be doing the "couldn't give a fuck" walk.
1166
01:25:53,569 --> 01:25:56,953
You's be walking close to the wall.
1167
01:25:56,953 --> 01:26:01,149
In case whatever happened to you happened again.
1168
01:26:01,149 --> 01:26:02,497
Well...
1169
01:26:02,600 --> 01:26:04,395
I was...
1170
01:26:04,395 --> 01:26:06,564
I was being driven down the road.
1171
01:26:06,564 --> 01:26:09,779
I said to my driver, Billy, I said,
"Look at that prick."
1172
01:26:09,779 --> 01:26:12,500
His answer lives with me. He said,
1173
01:26:12,500 --> 01:26:17,875
"Looks like he was talking when he shoul've been listening, Bill."
1174
01:26:17,875 --> 01:26:22,420
Now, I told you the sling is the second sexiest bandage of them all.
1175
01:26:22,420 --> 01:26:30,420
The sexiest bandage is only worn by Clint Eastwood
and other people who play the lead in Western movies.
1176
01:26:30,774 --> 01:26:39,560
You'll have seen them after they've been in a great fracas,
they'll be sitting up in bed, stripped to the waist, shining.
1177
01:26:39,560 --> 01:26:42,309
Glowing with sweat.
1178
01:26:42,309 --> 01:26:48,309
Talking to the leading lady
whose legs are already going.
1179
01:26:48,872 --> 01:26:52,085
Because he is wearing THE BANDAGE.
1180
01:26:52,085 --> 01:26:58,796
It goes over one shoulder, 'round the top of the arm,
under the arm and across the chest,
1181
01:26:58,796 --> 01:27:02,796
and under that arm.
1182
01:27:03,100 --> 01:27:09,100
Leaving this arm free to fuck about.
1183
01:27:14,600 --> 01:27:17,300
Change of scenery.
1184
01:27:17,300 --> 01:27:21,703
We're now on an airstrip in Mozambique.
1185
01:27:21,703 --> 01:27:27,703
Standing in front of one of those single-engined aeroplanes,
one of those Buddy Holly pieces of shit.
1186
01:27:28,162 --> 01:27:34,162
The ones that sound like eeeeeeeeeee
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
1187
01:27:34,725 --> 01:27:37,278
I hate them.
1188
01:27:37,278 --> 01:27:40,645
I was there for Comic Relief, me and another comedian.
1189
01:27:40,645 --> 01:27:45,149
The people of Mozambique were suffering
from starvation and terror attacks.
1190
01:27:45,149 --> 01:27:51,149
So we sent two comedians.
1191
01:27:51,868 --> 01:27:54,868
Fucking liberators.
1192
01:27:56,737 --> 01:27:59,341
We're waiting for the pilot.
1193
01:27:59,341 --> 01:28:02,988
To take us into the interior.
1194
01:28:02,988 --> 01:28:08,067
Now, whenever you see one of these
single-engine pieces of shit,
1195
01:28:08,067 --> 01:28:14,506
They've got terrible habits, like,
eeeeeeeeeeeeee eeeeeeee
1196
01:28:14,506 --> 01:28:20,506
Don't fucking do that again!
1197
01:28:21,386 --> 01:28:27,386
But my least favourite:
eeeeeeeeEeeeeeeEeeee
1198
01:28:31,591 --> 01:28:37,591
This is sometimes known as the atheism test.
1199
01:28:39,395 --> 01:28:44,081
Whenever you see one of these aeroplanes,
or any, maybe several of them together,
1200
01:28:44,081 --> 01:28:47,733
have a look aroung and you'll see the bore, you'll find them.
1201
01:28:47,733 --> 01:28:52,282
He has a blazer, cavalry twills, and suede shoes.
1202
01:28:52,282 --> 01:28:54,546
And he usually has a moustache.
1203
01:28:54,546 --> 01:28:58,149
And there's a badge on the blazer, and it's on the tie as well.
1204
01:28:58,149 --> 01:28:59,542
That's the bore.
1205
01:28:59,542 --> 01:29:01,587
And he'll be saying,
1206
01:29:01,587 --> 01:29:05,386
"That's real flying."
1207
01:29:05,386 --> 01:29:09,890
Yes, real seat-of-the-pants flying.
1208
01:29:09,890 --> 01:29:12,822
Up and away, over the wide blue yonder
1209
01:29:12,822 --> 01:29:14,096
"Real flying."
1210
01:29:14,096 --> 01:29:15,350
I like to say,
1211
01:29:15,350 --> 01:29:18,555
"Fuck off."
1212
01:29:18,555 --> 01:29:22,087
Real flying is up front in a jumbo,
1213
01:29:22,087 --> 01:29:28,087
being spoon-fed caviar from a woman with huge tits.
1214
01:29:28,786 --> 01:29:34,786
Who whispers in your ear
that your air miles entitle you to a blowjob.
1215
01:29:35,412 --> 01:29:39,412
If that's not flying I don't know what is.
1216
01:29:42,023 --> 01:29:46,394
Now, for some reason, when you're doing
these charities in Africa,
1217
01:29:46,394 --> 01:29:52,313
the people who fly you around
tend to be American, fat, born-again Christians.
1218
01:29:52,313 --> 01:29:56,256
I don't know why it should be, I only notice this.
1219
01:29:56,256 --> 01:30:02,377
So we're standing waiting, and they showed up.
Two guys with shorts, flip-flops, and T-shirts.
1220
01:30:02,377 --> 01:30:08,377
Guy says, "Hi, I'm Chuck, I'm the pilot."
I said, "Fuck off, Chuck."
1221
01:30:09,230 --> 01:30:14,506
I said, "Did they sell men's clothes in the same shop?"
He said, "What?"
1222
01:30:14,506 --> 01:30:16,688
I said, "Yes."
1223
01:30:16,688 --> 01:30:21,520
"Go and get lace-up shoes, long trousers, long-sleeve shirt
with epaulettes and breast pockets,"
1224
01:30:21,520 --> 01:30:24,627
"with a packet of Rothmans showing through the pocket,"
1225
01:30:24,627 --> 01:30:32,627
"hairy arms, a stainless steel Rolex, and a moustache
and a hat with an eagle on it, is that too much to ask?"
1226
01:30:32,810 --> 01:30:37,989
We managed to get around it,
and he had us all belted up in the back seat.
1227
01:30:37,989 --> 01:30:41,984
He said, "Before we go,
I think I'll have a word with the man upstairs."
1228
01:30:41,984 --> 01:30:47,984
I said, "Oh, fuck."
1229
01:30:48,685 --> 01:30:54,368
"Oh, Lord, look after these pilgrims,
they know not what they do."
1230
01:30:54,368 --> 01:30:58,158
"They are simple souls, Lord, lead them on their way."
1231
01:30:58,158 --> 01:30:59,871
And I'm whispering,
1232
01:30:59,871 --> 01:31:01,371
"Put the Bible down."
1233
01:31:02,912 --> 01:31:04,627
"Put the Bible down."
1234
01:31:04,627 --> 01:31:10,627
"Have a look through the manual."
1235
01:31:14,764 --> 01:31:20,764
So he gets ready. "Everybody OK?"—"I am fine."
1236
01:31:34,337 --> 01:31:40,337
"Everybody OK?"—"I'm OK!"
1237
01:32:13,962 --> 01:32:19,962
Trees! "Oh, for fuck's sake!"
1238
01:32:35,953 --> 01:32:39,158
"Everybody OK?"
1239
01:32:39,158 --> 01:32:43,983
"Well, I peed a bit there, when you ..."
1240
01:32:43,983 --> 01:32:47,622
"Oh, just be careful."
1241
01:32:47,622 --> 01:32:50,362
"Says we've to be careful."
1242
01:32:50,362 --> 01:32:52,859
"How are we supposed to do that?"
1243
01:32:52,859 --> 01:32:55,135
"Aha. Excuse me."
1244
01:32:55,135 --> 01:32:56,354
"Yeah."
1245
01:32:56,354 --> 01:33:04,354
"You were talking to us a second ago, I'm sure you remember.
And you were urging us to be careful. Could you tell me of what?"
1246
01:33:04,386 --> 01:33:07,661
"About what? How am I supposed to be..."
1247
01:33:07,661 --> 01:33:13,332
"Well, for the last two weeks we've been flying over here
and the bandits have been shooting up at us."
1248
01:33:13,332 --> 01:33:19,332
"Just be careful."
1249
01:33:24,368 --> 01:33:29,368
So I'm sitting there, being careful.
1250
01:33:31,412 --> 01:33:37,412
I thought, there's some prick down there pointing his rifle up here.
1251
01:33:41,604 --> 01:33:44,448
We land in the bush.
1252
01:33:44,448 --> 01:33:47,229
I may be on the news.
1253
01:33:47,229 --> 01:33:50,229
I may have the bandage.
1254
01:33:53,524 --> 01:33:56,301
I'm practicing my speech.
1255
01:33:56,301 --> 01:34:01,301
"It's not about me, it's about the children."
1256
01:34:04,451 --> 01:34:07,145
Then I thought—wait a minute.
1257
01:34:07,145 --> 01:34:12,850
I am directly above the guy, and he's got a rifle.
And I'm in a sitting position.
1258
01:34:12,850 --> 01:34:16,850
He's not gonna hit me anywhere near here.
1259
01:34:17,618 --> 01:34:21,618
He'll shoot me up the arse.
1260
01:34:22,340 --> 01:34:25,600
Or in the willy.
1261
01:34:25,600 --> 01:34:29,996
That's a different kinda bandage altogether.
1262
01:34:29,996 --> 01:34:33,506
You don't get on the news with an arse bandage.
1263
01:34:33,506 --> 01:34:36,157
A big nappy.
1264
01:34:36,157 --> 01:34:40,789
"It's not about me, it's about the..."
—"Get the fuck out of here!"
1265
01:34:40,789 --> 01:34:45,546
"People here with shoulder bandages,
desperate to go on."
1266
01:34:45,546 --> 01:34:51,546
Ladies and gentlemen, thanks very much,
it's been a pleasure talking to you.
1267
01:35:14,311 --> 01:35:20,311
Thank you very much indeed.
110697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.