Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,725 --> 00:00:03,494
(Episode 7)
2
00:00:04,254 --> 00:00:07,094
- This is a baby boy.
- You can tell?
3
00:00:07,095 --> 00:00:09,264
- Look at this. It's sticking out.
- Where?
4
00:00:09,265 --> 00:00:11,305
- He's telling us he's a boy.
- Daddy, what is that?
5
00:00:12,695 --> 00:00:14,233
This is your brother.
6
00:00:14,234 --> 00:00:16,234
Really? He's that small?
7
00:00:16,235 --> 00:00:18,775
You were smaller than him.
8
00:00:19,634 --> 00:00:20,984
Come here, sweetie.
9
00:00:25,314 --> 00:00:27,043
Look how heavy you got.
10
00:00:27,044 --> 00:00:29,114
Goodness, you're all grown up now.
11
00:00:29,115 --> 00:00:31,284
Dad, my teacher said I was good today.
12
00:00:31,285 --> 00:00:32,355
You were?
13
00:00:32,356 --> 00:00:36,324
Her ballet teacher said that
she is very talented.
14
00:00:36,325 --> 00:00:39,093
She told me that we might have
to send her abroad for her lessons.
15
00:00:39,094 --> 00:00:40,444
Really?
16
00:00:40,764 --> 00:00:42,924
You're the best!
17
00:00:42,925 --> 00:00:44,535
- You're the best.
- I'm the best.
18
00:00:45,635 --> 00:00:49,635
But I won't let you go anywhere.
19
00:00:50,535 --> 00:00:53,234
I can't let you go either.
20
00:00:54,105 --> 00:00:55,455
Hey, jerk.
21
00:00:56,145 --> 00:00:59,674
What do you mean it got delisted?
You said it was a sure bet.
22
00:00:59,675 --> 00:01:02,185
I'm sorry. I don't know what to say to you.
23
00:01:02,385 --> 00:01:07,054
I put my whole savings into that.
Don't you know that?
24
00:01:07,384 --> 00:01:10,083
- I'm sorry.
- Where are you? Let's meet.
25
00:01:10,084 --> 00:01:12,554
I'll be out of reach for a while.
26
00:01:12,595 --> 00:01:15,364
- I'll call you again.
- Hey, Yoon Soo. Yoon Soo.
27
00:01:15,365 --> 00:01:16,724
Hey! You jerk!
28
00:01:30,345 --> 00:01:31,615
(Yoo Ji Cheol versus Lee Min Woo)
29
00:01:31,616 --> 00:01:36,213
We'll wrap up our broadcast
for today's match here.
30
00:01:36,214 --> 00:01:39,955
We just received news to share
with our boxing fans.
31
00:01:39,985 --> 00:01:42,154
Here's the next challenger for
our defending champion,
32
00:01:42,155 --> 00:01:43,924
Yoo Ji Cheol, who finished his 12th match.
33
00:01:43,925 --> 00:01:48,094
As expected, the challenger is Lee Min Woo.
34
00:01:48,095 --> 00:01:51,794
Which fighter do you think will win?
35
00:01:51,795 --> 00:01:54,734
Of course, it's the fearless rookie.
Well, I can't be rash.
36
00:01:54,735 --> 00:01:57,204
Actually, I think Yoo with
more experience will win the match.
37
00:01:57,205 --> 00:01:59,273
- Exactly.
- Even the professional gamblers...
38
00:01:59,274 --> 00:02:02,103
predict that there's
an 80-percent chance Yoo will win.
39
00:02:02,104 --> 00:02:05,544
However, considering
how Lee has been on the rise lately,
40
00:02:05,545 --> 00:02:09,144
some analyze that
there might be a different result.
41
00:02:09,145 --> 00:02:11,154
- He's talking nonsense.
- You may not know.
42
00:02:11,684 --> 00:02:15,054
Why is he talking garbage with the prediction?
43
00:02:25,564 --> 00:02:26,914
Are you all right?
44
00:02:27,504 --> 00:02:28,854
Ji Cheol!
45
00:02:37,344 --> 00:02:40,744
Anyway, doctors are always serious.
46
00:02:40,985 --> 00:02:42,684
It's fine as long as it's not fatal.
47
00:02:47,784 --> 00:02:49,654
Goodness, you're calling again, Coach.
48
00:02:49,855 --> 00:02:51,854
- Yes?
- What did the doctor say?
49
00:02:51,855 --> 00:02:54,023
- Are you fine?
- It's nothing. Don't worry.
50
00:02:54,024 --> 00:02:56,695
- I just had muscle pain.
- You must still get it checked out!
51
00:02:57,034 --> 00:02:59,933
- Get proper treatment for it.
- Stop nagging me.
52
00:02:59,934 --> 00:03:02,804
You're going to worsen
this muscle pain. I'm hanging up.
53
00:03:03,534 --> 00:03:05,175
Seriously, Coach.
54
00:03:06,804 --> 00:03:08,843
I told you it was nothing. What is it this time?
55
00:03:08,844 --> 00:03:10,475
Fighter Yoo Ji Cheol.
56
00:03:15,314 --> 00:03:18,885
I will triple your winning bonus, 80,000 dollars.
57
00:03:19,254 --> 00:03:22,024
This is a pretty good offer for you.
58
00:03:23,225 --> 00:03:25,994
Are you telling me that you want me to be...
59
00:03:26,225 --> 00:03:28,194
a pawn in your gambling game?
60
00:03:28,195 --> 00:03:31,334
Everything in life is a gamble.
61
00:03:32,594 --> 00:03:35,034
Don't overthink it.
62
00:03:35,165 --> 00:03:37,204
You can't buy money with honor,
63
00:03:37,205 --> 00:03:39,504
but you can buy honor with money.
64
00:03:39,904 --> 00:03:41,404
Having a lot of money...
65
00:03:42,045 --> 00:03:44,675
- is everything.
- Hey, jerk.
66
00:03:45,274 --> 00:03:47,415
Why are you jabbering this garbage to me?
67
00:03:47,784 --> 00:03:49,284
Why would I...
68
00:03:49,744 --> 00:03:51,553
cut a deal with a scum like you?
69
00:03:51,554 --> 00:03:54,784
I'm sure you know the answer to that.
70
00:04:06,635 --> 00:04:08,504
- You're still up?
- Yes.
71
00:04:12,235 --> 00:04:13,585
Honey.
72
00:04:14,874 --> 00:04:16,224
Look at this.
73
00:04:16,915 --> 00:04:19,474
- Come on, look.
- Okay.
74
00:04:19,475 --> 00:04:23,683
It'd be so nice to move here
when we have our second child.
75
00:04:23,684 --> 00:04:26,414
Isn't this the house
you've been telling me about?
76
00:04:26,415 --> 00:04:28,785
- Gosh, this is a nice house.
- Right?
77
00:04:29,554 --> 00:04:31,693
This place is great.
78
00:04:31,694 --> 00:04:33,224
Look. Right here.
79
00:04:33,225 --> 00:04:36,464
We can turn this into Young Seon's room.
80
00:04:36,465 --> 00:04:37,564
Oh, and...
81
00:04:37,564 --> 00:04:38,634
I'll be out of reach for a while.
82
00:04:38,634 --> 00:04:39,694
You can't buy money with reputation.
83
00:04:39,695 --> 00:04:42,003
Yoo Ji Cheol will definitely win this game!
84
00:04:42,004 --> 00:04:43,474
But you can buy honor with money.
85
00:04:43,475 --> 00:04:46,133
I put my whole savings into that.
Don't you know that?
86
00:04:46,134 --> 00:04:48,674
I will triple your winning bonus, 80,000 dollars.
87
00:04:48,675 --> 00:04:50,574
We can put the bed here.
88
00:04:51,744 --> 00:04:54,844
It's the match that
all the fans have been waiting for!
89
00:04:54,845 --> 00:04:56,813
It's Yoo Ji Cheol versus Lee Min Woo!
90
00:04:56,814 --> 00:04:59,785
The match will begin now!
91
00:05:00,115 --> 00:05:01,915
(Rooting for Lee's victory! Go, Lee Min Woo!)
92
00:05:02,085 --> 00:05:03,953
Will the champion win?
93
00:05:03,954 --> 00:05:05,693
Or will it be the rising boxer?
94
00:05:05,694 --> 00:05:07,064
Go destroy him!
95
00:05:08,824 --> 00:05:10,965
- My goodness.
- He'll win.
96
00:05:11,335 --> 00:05:14,564
Your daddy's really good, isn't he?
97
00:05:14,835 --> 00:05:16,434
There he goes.
98
00:05:19,605 --> 00:05:21,105
- Go!
- Get him!
99
00:05:22,944 --> 00:05:26,174
Yoo is cornering him.
100
00:05:26,175 --> 00:05:28,443
Yoo is dominating the match.
101
00:05:28,444 --> 00:05:30,154
The rising boxer, Lee,
102
00:05:30,155 --> 00:05:33,454
still has a long way to go.
103
00:05:34,285 --> 00:05:35,823
That hook was perfect.
104
00:05:35,824 --> 00:05:39,393
Lee is continuously punching the air.
105
00:05:39,394 --> 00:05:42,763
Yoo's punches are landing right on Lee.
106
00:05:42,764 --> 00:05:46,335
It looks like enough damage has been done.
107
00:05:46,494 --> 00:05:50,035
Lee is really agitated.
108
00:05:51,835 --> 00:05:53,803
Don't you think he is getting too close?
109
00:05:53,804 --> 00:05:55,845
Leave some distance.
110
00:05:56,175 --> 00:05:57,314
Don't get worked up and keep your distance.
111
00:05:57,315 --> 00:05:59,073
Jab, jab, jab.
112
00:05:59,074 --> 00:06:00,424
Go in!
113
00:06:00,944 --> 00:06:02,614
- Yes, that's good.
- This is...
114
00:06:02,615 --> 00:06:07,025
when Yoo can end everything with one punch.
115
00:06:08,954 --> 00:06:10,595
There's the last punch.
116
00:06:11,194 --> 00:06:13,323
Wait, it looks like...
117
00:06:13,324 --> 00:06:15,493
he stopped himself on purpose.
118
00:06:15,494 --> 00:06:17,434
- That's a strong left hook!
- That's it!
119
00:06:17,694 --> 00:06:20,134
- He's down.
- He is.
120
00:06:20,764 --> 00:06:23,364
I believe that...
121
00:06:23,365 --> 00:06:26,304
he probably has a plan.
122
00:06:26,704 --> 00:06:29,374
- Get back up.
- Come on.
123
00:06:29,675 --> 00:06:31,025
Two.
124
00:06:31,744 --> 00:06:33,585
Yoo got back up.
125
00:06:34,715 --> 00:06:37,655
- Fight!
- Keep your distance.
126
00:06:42,454 --> 00:06:43,525
That's it!
127
00:06:43,526 --> 00:06:46,654
Yoo is not throwing any punches.
128
00:06:46,655 --> 00:06:49,123
If he takes another blow, he cannot win.
129
00:06:49,124 --> 00:06:51,334
Yes, he has to attack aggressively.
130
00:06:51,335 --> 00:06:53,364
Yes, go!
131
00:06:53,365 --> 00:06:54,904
Ji Cheol!
132
00:06:54,905 --> 00:06:57,873
What is he doing? He has to punch him!
133
00:06:57,874 --> 00:07:00,105
Yes, punch him!
134
00:07:03,574 --> 00:07:05,914
What is he doing? Why isn't he punching him?
135
00:07:05,915 --> 00:07:07,014
Punch him!
136
00:07:07,215 --> 00:07:10,514
He had his chance. What is he doing?
137
00:07:10,814 --> 00:07:14,085
Why isn't he punching him? What is he doing?
138
00:07:16,285 --> 00:07:18,493
- What is this?
- It's very disappointing to see...
139
00:07:18,494 --> 00:07:20,364
- Yoo do this at a title match.
- Ji Cheol!
140
00:07:20,365 --> 00:07:22,595
What are you doing? Get up.
141
00:07:22,795 --> 00:07:24,064
What are you doing?
142
00:07:24,065 --> 00:07:25,633
- Right, I forgot to do something.
- Yoo, come on.
143
00:07:25,634 --> 00:07:27,905
- Me too.
- You didn't do anything.
144
00:07:35,504 --> 00:07:37,573
Is this some kind of a bad plan,
145
00:07:37,574 --> 00:07:39,345
or is he teasing his opponent?
146
00:07:42,514 --> 00:07:44,614
That's not a champion.
147
00:07:44,615 --> 00:07:47,425
It looks like he doesn't want to fight.
148
00:07:49,155 --> 00:07:51,124
What are you doing?
149
00:07:51,894 --> 00:07:53,525
Are you kidding me?
150
00:07:55,165 --> 00:07:56,515
Ji Cheol!
151
00:07:58,735 --> 00:08:00,085
Separate.
152
00:08:07,675 --> 00:08:09,444
Goodness, Yoo.
153
00:08:09,744 --> 00:08:12,415
He has played a very embarrassing match.
154
00:08:14,785 --> 00:08:16,384
The match is over.
155
00:08:20,454 --> 00:08:23,925
Ji Cheol, are you okay? Stay with me.
156
00:08:27,025 --> 00:08:28,595
Hey.
157
00:08:28,694 --> 00:08:30,564
Ji Cheol, wake up.
158
00:08:30,795 --> 00:08:34,234
GBA World Championship title match.
159
00:08:34,235 --> 00:08:35,585
The winner is...
160
00:08:35,605 --> 00:08:37,503
the challenger, Lee Min Woo!
161
00:08:37,504 --> 00:08:39,633
- Yes!
- All right!
162
00:08:39,634 --> 00:08:42,704
Today's match was the most anticipated match...
163
00:08:42,705 --> 00:08:45,043
in the history of boxing in Korea.
164
00:08:45,044 --> 00:08:47,614
But it will be remembered...
165
00:08:47,615 --> 00:08:50,814
as the most careless match in history.
166
00:08:50,815 --> 00:08:52,413
I am greatly disappointed.
167
00:08:52,414 --> 00:08:55,783
I never imagined
that I would ever see him play...
168
00:08:55,784 --> 00:08:59,055
so carelessly in a match.
169
00:08:59,325 --> 00:09:01,194
Sadly, he defended...
170
00:09:01,195 --> 00:09:03,864
his championship for 12 rounds,
171
00:09:03,865 --> 00:09:05,734
but the championship title...
172
00:09:05,735 --> 00:09:09,234
has been given over to Lee...
173
00:09:09,235 --> 00:09:12,174
in such an absurd match.
174
00:09:31,524 --> 00:09:34,493
- What happened?
- Why did you do that?
175
00:09:34,494 --> 00:09:35,565
Please stop.
176
00:09:35,566 --> 00:09:37,133
Are you on drugs?
177
00:09:37,134 --> 00:09:39,263
- What was that?
- You're a joke!
178
00:09:39,264 --> 00:09:41,504
Hey, explain yourself, Yoo!
179
00:09:42,134 --> 00:09:43,335
It was a fixed match, wasn't it?
180
00:09:43,336 --> 00:09:45,234
What are you talking about?
181
00:09:45,235 --> 00:09:46,873
- Hey.
- Stop.
182
00:09:46,874 --> 00:09:50,314
People are suspecting that
Boxer Yoo Ji Cheol's loss...
183
00:09:50,315 --> 00:09:53,273
of his championship title was
because of a fixed-up match.
184
00:09:53,274 --> 00:09:56,143
Yesterday afternoon, a shocking news broke out...
185
00:09:56,144 --> 00:09:59,584
about how an amount three times
as much as his prize money...
186
00:09:59,585 --> 00:10:02,254
was deposited to an overseas account
under Yoo's name.
187
00:10:02,384 --> 00:10:04,954
Yoo and his agency completely deny the charges...
188
00:10:04,955 --> 00:10:07,725
and claim that the account was made
without their knowledge.
189
00:10:09,264 --> 00:10:10,994
Be honest.
190
00:10:11,394 --> 00:10:13,134
How many times do I have to repeat myself?
191
00:10:14,865 --> 00:10:18,074
- I don't know.
- Then what's with the money?
192
00:10:18,075 --> 00:10:20,243
That's enough. He doesn't know.
193
00:10:20,244 --> 00:10:22,304
How can we believe him?
194
00:10:22,305 --> 00:10:23,974
Then who can we ask?
195
00:10:23,975 --> 00:10:27,384
I thought you couldn't find that gambler.
196
00:10:29,485 --> 00:10:31,114
Yes, come in.
197
00:10:31,115 --> 00:10:33,924
- Hello.
- Yes, hello.
198
00:10:42,494 --> 00:10:44,634
Why did you tell me to come? I'm a busy man.
199
00:10:44,764 --> 00:10:48,404
If you know anything about
the fix-up, let us know.
200
00:10:48,764 --> 00:10:50,435
I do know this.
201
00:10:51,335 --> 00:10:52,935
That Ji Cheol...
202
00:10:53,575 --> 00:10:56,345
didn't give his all as the match went on.
203
00:10:56,845 --> 00:10:58,945
That's why I ended up embarrassing myself.
204
00:10:59,414 --> 00:11:02,115
You can always tell
when you fight someone on the ring.
205
00:11:02,685 --> 00:11:05,254
You can tell if they are giving their all...
206
00:11:05,784 --> 00:11:08,784
or if they are fighting half-heartedly.
207
00:11:09,055 --> 00:11:11,294
You didn't even want to fight.
208
00:11:12,254 --> 00:11:13,964
You just lied down later on.
209
00:11:13,965 --> 00:11:15,315
You idiot.
210
00:11:17,264 --> 00:11:19,065
I don't care what you have done.
211
00:11:19,335 --> 00:11:21,764
I hope you don't get caught
and everything ends right here.
212
00:11:22,065 --> 00:11:24,904
If that trashy decision of yours gets disclosed,
213
00:11:25,534 --> 00:11:28,244
it will bring down all
the boxers who are training hard,
214
00:11:28,575 --> 00:11:30,414
the fans,
215
00:11:31,274 --> 00:11:32,644
and even Seon Joo...
216
00:11:34,585 --> 00:11:36,643
into a ditch with you.
217
00:11:36,644 --> 00:11:38,215
That's enough, Min Woo.
218
00:11:40,585 --> 00:11:41,935
What did you say?
219
00:11:42,754 --> 00:11:44,623
- Stop him!
- You scum!
220
00:11:44,624 --> 00:11:46,153
- Let go of me!
- Ji Cheol, stop.
221
00:11:46,154 --> 00:11:47,504
What are you doing?
222
00:11:49,465 --> 00:11:50,935
That's enough.
223
00:11:53,904 --> 00:11:56,304
You should have fought me like this
when we were on the ring.
224
00:11:57,105 --> 00:12:01,274
Oh, then you wouldn't have
gotten paid by the gamblers.
225
00:12:01,845 --> 00:12:04,513
- Take him and go.
- Okay.
226
00:12:04,514 --> 00:12:07,345
- I'm sorry, Ji Cheol.
- Go.
227
00:12:07,414 --> 00:12:09,084
- What's with him?
- Hey!
228
00:12:09,085 --> 00:12:10,765
That's not the way to talk to your senior.
229
00:12:12,185 --> 00:12:15,225
Are you sure you know nothing about the money?
230
00:12:15,325 --> 00:12:16,675
Yes.
231
00:12:18,095 --> 00:12:19,445
I don't know about it.
232
00:12:20,264 --> 00:12:21,614
Don't worry.
233
00:12:22,494 --> 00:12:23,965
I trust you.
234
00:12:25,465 --> 00:12:28,534
The problem is the money
that came out of nowhere.
235
00:12:28,735 --> 00:12:31,305
Leave that money with the association.
236
00:12:31,805 --> 00:12:33,503
That's the only way...
237
00:12:33,504 --> 00:12:36,305
we can tell the media that you are innocent.
238
00:12:36,404 --> 00:12:39,144
And that's how we can justify...
239
00:12:40,044 --> 00:12:42,345
protecting your innocence.
240
00:12:47,855 --> 00:12:50,523
There was a recent report
on how Champion Yoo Ji Cheol...
241
00:12:50,524 --> 00:12:52,653
took a part in fixing up a match...
242
00:12:52,654 --> 00:12:54,523
at the GBA World Championship...
243
00:12:54,524 --> 00:12:57,134
and has shocked many people.
244
00:12:57,394 --> 00:12:59,163
- Mom, are you sick?
- The police confirmed...
245
00:12:59,164 --> 00:13:00,903
that the overseas bank account...
246
00:13:00,904 --> 00:13:03,204
that the money was deposited to belonged to Yoo.
247
00:13:03,205 --> 00:13:06,503
I really don't understand.
How could he fix up the match?
248
00:13:06,504 --> 00:13:08,474
Stop talking about the garbage.
249
00:13:08,475 --> 00:13:09,974
The association acknowledged...
250
00:13:09,975 --> 00:13:13,075
his involvement in the fraud
and decided to expel him.
251
00:13:14,585 --> 00:13:15,944
Let us listen to...
252
00:13:15,945 --> 00:13:17,984
the interview with Yoo right after the match...
253
00:13:17,985 --> 00:13:19,413
- Are you all right?
- At the Jangchung Gymnasium...
254
00:13:19,414 --> 00:13:21,354
- Are you okay?
- One more time.
255
00:13:21,355 --> 00:13:25,054
Boxer Yoo Ji Cheol who violated
the dignity as a sportsman...
256
00:13:25,055 --> 00:13:29,524
has been expelled from
the Boxing Association as of now.
257
00:13:29,764 --> 00:13:34,864
The Boxing Association
will do everything they can...
258
00:13:34,865 --> 00:13:37,903
to restore the honor of Korean boxing...
259
00:13:37,904 --> 00:13:39,334
which was destroyed...
260
00:13:39,335 --> 00:13:41,744
by a single boxer.
261
00:13:42,004 --> 00:13:45,543
And we will do everything we can...
262
00:13:45,544 --> 00:13:48,643
to make sure this does not happen again.
263
00:13:48,644 --> 00:13:49,994
(Operating)
264
00:13:54,725 --> 00:13:56,085
(Sweat never betrays.)
265
00:14:18,544 --> 00:14:19,894
Hey.
266
00:14:21,345 --> 00:14:22,695
You're here.
267
00:14:57,154 --> 00:14:59,194
(Consensual Divorce Intention
Confirmation Document)
268
00:15:00,325 --> 00:15:04,024
(Applicant, Husband Yoo Ji Cheol)
269
00:15:19,004 --> 00:15:20,564
You drank a lot of alcohol, didn't you?
270
00:15:23,274 --> 00:15:24,624
I understand everything.
271
00:15:25,544 --> 00:15:26,894
It's hard, isn't it?
272
00:15:29,514 --> 00:15:30,884
It's okay.
273
00:15:31,215 --> 00:15:32,565
It's okay.
274
00:15:32,955 --> 00:15:35,485
Let's go to bed after you get washed up, okay?
275
00:15:36,955 --> 00:15:38,305
It's okay.
276
00:15:38,994 --> 00:15:40,493
Are you okay?
277
00:15:40,494 --> 00:15:42,024
Of course, I'm okay.
278
00:15:42,294 --> 00:15:43,644
Seon Joo.
279
00:15:44,365 --> 00:15:47,634
You fool, why are you okay?
280
00:15:48,605 --> 00:15:49,835
- Seon Joo.
- I'm okay.
281
00:15:49,836 --> 00:15:51,373
Tell me.
282
00:15:51,374 --> 00:15:53,104
Tell me that you're not okay.
283
00:15:53,105 --> 00:15:55,004
You should tell me!
284
00:15:55,805 --> 00:15:57,155
Okay?
285
00:15:58,374 --> 00:15:59,975
You're not a fool.
286
00:16:00,685 --> 00:16:04,085
Move away from me. Just move.
287
00:16:04,855 --> 00:16:06,514
Gosh.
288
00:17:05,775 --> 00:17:07,144
Darn it.
289
00:17:17,095 --> 00:17:19,924
(Back to the present)
290
00:17:20,495 --> 00:17:23,595
Yoo looks very exhausted.
291
00:17:50,154 --> 00:17:52,495
Pull yourself together. He's punching you.
292
00:18:03,234 --> 00:18:04,584
- What happened?
- Gosh.
293
00:18:05,605 --> 00:18:06,955
At this moment,
294
00:18:07,075 --> 00:18:09,805
Yoo delivered an amazing punch.
295
00:18:10,144 --> 00:18:11,674
Was it too strong?
296
00:18:12,374 --> 00:18:14,044
Sang Hun, don't tag him. Tackle him.
297
00:18:14,045 --> 00:18:15,785
- Just tackle him.
- Hurry.
298
00:18:16,384 --> 00:18:17,984
- Run away.
- He's coming to you.
299
00:18:18,255 --> 00:18:19,684
- It was a perfect tackle.
- Oh, my.
300
00:18:20,984 --> 00:18:23,285
- The tackle isn't working at all.
- No.
301
00:18:37,434 --> 00:18:40,144
That's right. There's no way
that he wouldn't fall.
302
00:18:41,075 --> 00:18:44,244
- Ji Cheol, be careful.
- Don't get punched.
303
00:18:44,245 --> 00:18:46,314
Yes, Jeong is mounting Yoo while punching him.
304
00:18:46,315 --> 00:18:48,684
He has to keep causing damage.
He has to end it here.
305
00:18:56,954 --> 00:18:58,304
What is this?
306
00:18:59,154 --> 00:19:01,924
Let's end it now.
307
00:19:04,835 --> 00:19:06,185
All right.
308
00:19:19,474 --> 00:19:23,045
That was an amazing punch.
309
00:19:23,184 --> 00:19:27,484
Yoo delivered such a punch while he was mounted.
310
00:19:27,555 --> 00:19:30,294
- Yes!
- Is that possible?
311
00:19:30,295 --> 00:19:32,453
I think Jeong was...
312
00:19:32,454 --> 00:19:34,294
caught off-guard.
313
00:19:34,295 --> 00:19:35,924
He looked down on his opponent too much.
314
00:19:36,065 --> 00:19:37,794
Yoo is amazing.
315
00:19:37,795 --> 00:19:40,434
He was lucky. He wasn't that amazing.
316
00:19:40,704 --> 00:19:42,504
- Sir?
- Yes?
317
00:19:42,505 --> 00:19:44,173
- Before the match, - Yes?
318
00:19:44,174 --> 00:19:45,774
You said you would eat your hand.
319
00:19:45,775 --> 00:19:47,203
- When?
- Today.
320
00:19:47,204 --> 00:19:48,404
- Who said that?
- You.
321
00:19:48,404 --> 00:19:49,704
- You?
- No, you.
322
00:19:49,705 --> 00:19:52,615
I probably said that I would wash my hands.
323
00:19:54,585 --> 00:19:55,935
I'll spend it well.
324
00:19:58,184 --> 00:19:59,534
He's good.
325
00:20:01,085 --> 00:20:02,755
The winner of this match is...
326
00:20:03,154 --> 00:20:04,554
Yoo Ji Cheol...
327
00:20:04,555 --> 00:20:07,963
- from the blue corner.
- Yes!
328
00:20:07,964 --> 00:20:10,433
- Yoo Ji Cheol beat his opponent...
- Oh, my.
329
00:20:10,434 --> 00:20:12,193
Who is 20 years younger than him...
330
00:20:12,194 --> 00:20:14,265
- for this match.
- He might come to get my title.
331
00:20:16,434 --> 00:20:19,075
Ji Cheol did an amazing job.
332
00:20:19,305 --> 00:20:21,305
I'll have to tell him to buy a drink.
333
00:20:21,845 --> 00:20:23,575
I'm going! Wait for me.
334
00:20:26,115 --> 00:20:27,615
You know how to laugh.
335
00:20:28,585 --> 00:20:30,714
Should I cry when my partner has won?
336
00:20:31,454 --> 00:20:33,184
No, that's not what I meant.
337
00:20:33,684 --> 00:20:37,295
I'm asking you to pay a little
attention to your current partner.
338
00:20:44,365 --> 00:20:45,715
(Unresolved Missing Person List)
339
00:20:46,835 --> 00:20:48,634
(Choi Yong Woo)
340
00:20:59,345 --> 00:21:02,785
Do you think I came all the way here
to make some poison?
341
00:21:03,285 --> 00:21:05,815
Is there even anyone who overcame...
342
00:21:06,315 --> 00:21:08,684
the toxicity of this drug?
343
00:21:11,124 --> 00:21:12,755
Is there?
344
00:21:15,595 --> 00:21:18,034
I told you that we needed time.
345
00:21:18,035 --> 00:21:19,634
How much more do you need?
346
00:21:20,964 --> 00:21:23,775
10 years? 20 years?
347
00:21:25,374 --> 00:21:28,505
Will it be enough if you and I grow old and die?
348
00:21:31,444 --> 00:21:33,714
Choi Yong Woo's family has reported him missing.
349
00:21:35,615 --> 00:21:37,183
What did his family do?
350
00:21:37,184 --> 00:21:38,754
Nothing about the destination or route...
351
00:21:38,755 --> 00:21:41,525
of our lab is known.
352
00:21:43,525 --> 00:21:45,825
How can you be so sure
about that when this happened?
353
00:21:47,325 --> 00:21:49,295
Get rid of him without leaving a trace.
354
00:21:49,995 --> 00:21:51,995
You can't take the body outside yet.
355
00:21:55,365 --> 00:21:58,305
- What did you just say?
- We need to do an autopsy.
356
00:21:58,904 --> 00:22:00,345
I have to confirm something.
357
00:22:01,674 --> 00:22:03,874
You are really out of your mind.
358
00:22:07,345 --> 00:22:09,444
Here. You know,
359
00:22:11,015 --> 00:22:13,055
my calculator must have been broken.
360
00:22:13,624 --> 00:22:16,995
Honestly, I didn't know you would be this good.
361
00:22:17,694 --> 00:22:21,024
You should talk comfortably to me now.
362
00:22:21,025 --> 00:22:23,424
Okay, should I do that?
363
00:22:23,934 --> 00:22:25,894
We're going to see
each other for a long time now.
364
00:22:26,664 --> 00:22:28,014
Here.
365
00:22:30,005 --> 00:22:31,355
Wait a minute.
366
00:22:34,105 --> 00:22:35,474
I need to take this.
367
00:22:45,785 --> 00:22:49,355
Gosh, what should I do?
I'll give you a new one as a gift.
368
00:22:49,555 --> 00:22:51,924
It's okay. You should take care of your business.
369
00:22:52,755 --> 00:22:54,295
Okay then. I'm sorry.
370
00:23:03,105 --> 00:23:05,775
I just want to protect...
371
00:23:06,005 --> 00:23:09,275
the patients who are in pain, and my family,
372
00:23:09,505 --> 00:23:12,275
my beloved wife and daughter.
373
00:23:17,954 --> 00:23:20,555
Doctor, I'm sorry.
Everything happened because of me.
374
00:23:22,825 --> 00:23:24,295
He can't leave like this.
375
00:23:25,194 --> 00:23:26,355
Sorry?
376
00:23:26,356 --> 00:23:27,765
Secure the body first.
377
00:23:28,724 --> 00:23:30,074
I need to confirm something.
378
00:23:54,654 --> 00:23:56,184
I think they will leave soon.
379
00:23:57,154 --> 00:23:58,595
Yes, please hurry.
380
00:23:58,755 --> 00:24:01,094
The super welterweight champion Lee Min Woo...
381
00:24:01,095 --> 00:24:02,963
won the title championship
at the GFC Special Match...
382
00:24:02,964 --> 00:24:05,494
with a thrilling KO win.
383
00:24:05,495 --> 00:24:07,604
That's right. After 30 seconds
during the 2nd round,
384
00:24:07,605 --> 00:24:10,805
Lee completely knocked out
his opponent with a high kick.
385
00:24:10,904 --> 00:24:13,745
He has protected his title once again.
386
00:24:14,345 --> 00:24:16,914
Writer Choi, I look forward to your cooperation.
387
00:24:18,815 --> 00:24:20,285
Writer Choi?
388
00:24:22,085 --> 00:24:23,755
He called me, "Writer Choi".
389
00:24:27,224 --> 00:24:30,254
Okay, next up is a report
on Yoo Ji Cheol's debut match.
390
00:24:30,255 --> 00:24:31,723
Against the popular consensus,
391
00:24:31,724 --> 00:24:34,064
Yoo bagged a win against Jeong
Sang Hun in the second round...
392
00:24:34,065 --> 00:24:36,024
- with a knock-out - My gosh, he's on again.
393
00:24:36,025 --> 00:24:38,234
- Professional...
- Change the channel. Change it.
394
00:24:38,865 --> 00:24:42,035
Gosh, that good-for-nothing jerk
is on every channel now.
395
00:24:45,035 --> 00:24:47,174
For how long were you standing there?
396
00:24:48,174 --> 00:24:51,944
Why the long face, Young Seon?
Did something happen?
397
00:24:55,085 --> 00:24:56,953
You didn't get in trouble again, did you?
398
00:24:56,954 --> 00:24:58,913
Do you think all I do is get in trouble?
399
00:24:58,914 --> 00:25:00,755
Okay, I was wrong.
400
00:25:01,454 --> 00:25:03,923
You're not going through puberty again, right?
401
00:25:03,924 --> 00:25:05,274
Seriously?
402
00:25:07,894 --> 00:25:10,933
Why isn't he home already?
Does he know what time it is?
403
00:25:10,934 --> 00:25:13,095
He must have lost his mind. That must be it.
404
00:25:13,194 --> 00:25:14,404
Gosh, that good-for-nothing jerk.
405
00:25:14,405 --> 00:25:17,133
He's such a complete tool.
406
00:25:17,134 --> 00:25:18,974
Can you stop cursing?
407
00:25:20,444 --> 00:25:23,044
What? Did I curse?
408
00:25:23,045 --> 00:25:26,213
Stop badmouthing Dad. I don't want to hear it.
409
00:25:26,214 --> 00:25:28,883
Young Seon, what's gotten into you today?
410
00:25:28,884 --> 00:25:31,014
Even when I fight with my friends,
we don't badmouth our parents.
411
00:25:31,015 --> 00:25:32,514
That's cheating.
412
00:25:32,515 --> 00:25:35,483
I mean... Let me explain.
413
00:25:35,484 --> 00:25:38,024
Why would you do something even we don't do?
414
00:25:38,025 --> 00:25:39,854
I should ask you if you're undergoing puberty.
415
00:25:39,855 --> 00:25:43,264
- Young Seon. He's my husband.
- That's enough.
416
00:25:43,265 --> 00:25:45,634
I don't want to hear it,
so don't do that when I'm around.
417
00:26:13,025 --> 00:26:14,375
Gosh.
418
00:26:17,164 --> 00:26:18,835
Darn it!
419
00:26:20,734 --> 00:26:22,634
Excuse me, are you all right?
420
00:26:23,204 --> 00:26:24,974
The ambulance is here.
421
00:26:35,914 --> 00:26:37,264
Are you all right?
422
00:26:58,105 --> 00:26:59,455
Move.
423
00:27:00,474 --> 00:27:01,824
Look, mister.
424
00:27:01,874 --> 00:27:05,045
You shouldn't move.
You might die if you keep walking.
425
00:27:05,444 --> 00:27:06,983
Is he drunk?
426
00:27:06,984 --> 00:27:10,384
Even if he drank and drove, he's bleeding a lot.
427
00:27:18,954 --> 00:27:22,394
- What? What is it?
- Look. Look at that.
428
00:27:36,045 --> 00:27:38,615
Seriously. I'm having curry every day.
429
00:27:39,214 --> 00:27:40,564
I'm sick of it.
430
00:27:41,515 --> 00:27:44,315
- I cooked you rice over there.
- What?
431
00:27:46,714 --> 00:27:49,324
Oh, my. What's gotten into you?
432
00:27:49,325 --> 00:27:51,124
Don't get hurt.
433
00:27:51,224 --> 00:27:53,495
If you get hurt, I'll divorce you immediately.
434
00:27:54,424 --> 00:27:56,325
Okay. I won't get hurt.
435
00:27:56,724 --> 00:27:58,364
I'm going to Gangneung for a business trip.
436
00:27:58,365 --> 00:28:00,703
While I'm gone, make sure
you eat your meals with Young Seon.
437
00:28:00,704 --> 00:28:03,734
- A business trip? All of a sudden?
- The biography...
438
00:28:04,674 --> 00:28:06,024
What is it?
439
00:28:08,545 --> 00:28:11,674
There's an expo for posture-correcting chairs.
440
00:28:12,045 --> 00:28:13,614
It'll be held in Gangneung.
441
00:28:13,615 --> 00:28:16,384
The headquarters insisted on my going there.
442
00:28:18,454 --> 00:28:20,154
Hey, by the way,
443
00:28:21,255 --> 00:28:22,605
did you see the dress?
444
00:28:23,124 --> 00:28:25,754
I remembered the dress
you wore before we got married.
445
00:28:25,755 --> 00:28:28,495
Red was your favorite color, so I bought you one.
446
00:28:28,724 --> 00:28:31,733
That's a designer dress.
It's from a high-end brand.
447
00:28:31,734 --> 00:28:33,933
Clothes from that brand are really expensive.
448
00:28:33,934 --> 00:28:36,534
Right. It's really expensive.
449
00:28:36,535 --> 00:28:37,835
Do you like it? Yes?
450
00:28:37,836 --> 00:28:40,974
No, that's okay. It's not my taste.
Just go refund it.
451
00:28:41,674 --> 00:28:43,575
Just wear it.
452
00:28:44,444 --> 00:28:45,794
Please?
453
00:28:47,585 --> 00:28:50,454
Just wear it. Hey.
454
00:28:51,085 --> 00:28:52,435
Come on.
455
00:28:53,414 --> 00:28:54,454
Gosh.
456
00:28:54,455 --> 00:28:56,623
She always pretends not to like it when she does.
457
00:28:56,624 --> 00:28:57,974
- Hey.
- Seriously?
458
00:28:58,694 --> 00:29:00,624
Hey, your dad was on TV yesterday.
459
00:29:01,664 --> 00:29:03,025
He was only wearing his underwear.
460
00:29:03,835 --> 00:29:05,494
Everyone was criticizing him online.
461
00:29:05,495 --> 00:29:06,903
Hey, shut your mouth.
462
00:29:06,904 --> 00:29:10,373
What did he do in the past to
deserve that many hateful comments?
463
00:29:10,374 --> 00:29:12,434
- He rigged the match.
- Oh, right. That.
464
00:29:12,934 --> 00:29:16,173
I'm asking you since I don't know.
Is that considered that bad?
465
00:29:16,174 --> 00:29:18,744
- Hey.
- People keep saying that...
466
00:29:18,745 --> 00:29:20,844
your dad is trash or something.
467
00:29:20,845 --> 00:29:23,285
It's just that I feel bad as your friend.
468
00:29:24,585 --> 00:29:26,585
This is a habit of yours.
469
00:29:26,855 --> 00:29:29,085
How dare you try to hurt my daughter?
470
00:29:38,353 --> 00:29:40,821
Ma'am, please calm down.
471
00:29:40,822 --> 00:29:42,793
We'll handle this.
472
00:29:43,353 --> 00:29:45,592
This is my last warning.
473
00:29:46,563 --> 00:29:47,913
Okay.
474
00:29:48,063 --> 00:29:50,863
If you try to hurt my daughter again,
475
00:29:51,102 --> 00:29:52,563
it won't end easily.
476
00:29:54,703 --> 00:29:57,172
Put your daughter under your control.
477
00:29:57,573 --> 00:30:01,473
If she comes near my daughter again,
I'll press charges then.
478
00:30:05,113 --> 00:30:06,582
Why are you glaring at me?
479
00:30:07,753 --> 00:30:09,182
Ma'am.
480
00:30:09,653 --> 00:30:12,053
You see these palms here?
481
00:30:12,252 --> 00:30:15,752
These two hands have to meet...
482
00:30:15,892 --> 00:30:17,763
in order to make a sound.
483
00:30:18,392 --> 00:30:19,462
What?
484
00:30:19,463 --> 00:30:22,432
Isn't that right, Sang A?
485
00:30:28,773 --> 00:30:30,123
Young Seon.
486
00:30:31,502 --> 00:30:32,852
Young Seon.
487
00:30:33,742 --> 00:30:36,343
Hey, Young Seon. Stop right there.
488
00:30:38,383 --> 00:30:40,252
Listen.
489
00:30:40,352 --> 00:30:43,012
I can understand that you don't want
to study. That's fine.
490
00:30:43,013 --> 00:30:45,493
You can hang out with your friends,
go shopping, or play games.
491
00:30:46,922 --> 00:30:49,891
But I cannot condone it if you hurt other people.
492
00:30:49,892 --> 00:30:52,063
That's the job you started again.
493
00:30:52,362 --> 00:30:53,763
Hitting people.
494
00:30:54,132 --> 00:30:56,132
That's my job.
495
00:30:56,963 --> 00:31:00,232
Anyway, don't get in trouble from now on. Okay?
496
00:31:00,233 --> 00:31:01,872
Why can't I?
497
00:31:01,873 --> 00:31:05,203
You're rich now. You can pay
for settlements with that.
498
00:31:05,843 --> 00:31:07,073
Young Seon.
499
00:31:07,074 --> 00:31:10,542
Do you like that I have to visit your teacher...
500
00:31:10,543 --> 00:31:14,853
all the time and ask for forgiveness
from your friend's parent?
501
00:31:15,313 --> 00:31:17,281
You told me that
you didn't want me to lower my head.
502
00:31:17,282 --> 00:31:18,652
No, I don't like it,
503
00:31:18,653 --> 00:31:21,422
but do you think I like seeing
people criticizing you?
504
00:31:21,653 --> 00:31:23,993
Do you even know what people say about you?
505
00:31:27,793 --> 00:31:31,063
- Don't pay attention to that.
- How could I not?
506
00:31:31,233 --> 00:31:32,532
I hate hearing it.
507
00:31:32,533 --> 00:31:35,703
- Listen, Young Seon...
- I don't want to hear it!
508
00:31:35,832 --> 00:31:38,642
I don't want to hear
other people criticizing you.
509
00:31:39,043 --> 00:31:41,672
I can handle it if it's about me,
but not when it's about you.
510
00:31:42,743 --> 00:31:45,541
What about you? How would you feel
when others badmouth...
511
00:31:45,542 --> 00:31:47,012
me or Mom?
512
00:31:47,113 --> 00:31:49,652
How dare they badmouth my daughter?
513
00:31:49,653 --> 00:31:51,583
I should teach them a lesson.
514
00:31:53,893 --> 00:31:55,243
Young Seon.
515
00:31:55,952 --> 00:31:58,523
Everything people are saying
about me is a misunderstanding.
516
00:32:00,123 --> 00:32:01,762
Okay? Hey.
517
00:32:02,093 --> 00:32:04,403
You fool. How could you believe them?
518
00:32:04,803 --> 00:32:08,701
- Exactly. How could I believe them?
- Yes, you fool. Don't believe them.
519
00:32:08,702 --> 00:32:10,343
I can't believe you.
520
00:32:14,942 --> 00:32:16,292
Hey.
521
00:32:16,512 --> 00:32:17,862
Sweetie.
522
00:32:17,942 --> 00:32:20,782
Even if the whole world doesn't believe me,
523
00:32:21,153 --> 00:32:24,153
you should believe me. We're family.
524
00:32:24,583 --> 00:32:26,252
You never won my trust.
525
00:32:39,732 --> 00:32:42,803
She's unbelievable. How could
she be so rude to her dad?
526
00:32:42,833 --> 00:32:46,002
Why do you let her walk
all over you? Teach her a lesson.
527
00:32:47,743 --> 00:32:50,683
Detective Cha, you're not married...
528
00:32:50,912 --> 00:32:53,382
and don't have a kid, so you don't know anything.
529
00:32:53,782 --> 00:32:57,683
Hey, only parents who provided
for the family can do that.
530
00:32:59,183 --> 00:33:00,923
I watched your match.
531
00:33:01,822 --> 00:33:03,563
You still have a great body.
532
00:33:03,863 --> 00:33:05,762
Hey, were you just staring at my body?
533
00:33:06,123 --> 00:33:08,363
Since you started, win the championship.
534
00:33:08,833 --> 00:33:10,232
What's gotten into you?
535
00:33:12,303 --> 00:33:15,032
I picked it up on my way here.
This is all I can give you.
536
00:33:15,132 --> 00:33:18,143
Why do you always pick up
things that make me uncomfortable?
537
00:33:18,343 --> 00:33:19,542
I'm disappointed.
538
00:33:19,543 --> 00:33:22,243
You're not supposed to say that to your partner.
539
00:33:26,042 --> 00:33:29,382
- I've never seen that side of you.
- What is it? What?
540
00:33:29,553 --> 00:33:30,923
You were so cool.
541
00:33:34,752 --> 00:33:36,123
I'm Yoo Ji Cheol.
542
00:33:38,262 --> 00:33:41,162
I will continue to root for you.
543
00:33:43,162 --> 00:33:47,202
Hey, you don't have to bring me
something like this, got it?
544
00:33:47,572 --> 00:33:49,373
It really burdens me.
545
00:33:49,602 --> 00:33:51,102
Thanks.
546
00:34:06,623 --> 00:34:09,853
No, that's okay. It's not my taste.
Just go refund it.
547
00:34:10,092 --> 00:34:11,892
Just wear it.
548
00:34:28,712 --> 00:34:30,062
So pretty.
549
00:34:30,342 --> 00:34:32,743
What? What is?
550
00:34:33,342 --> 00:34:34,913
Your dress.
551
00:34:37,183 --> 00:34:38,583
Ji Cheol got it for you, didn't he?
552
00:34:39,353 --> 00:34:41,423
Oh... Well...
553
00:34:42,192 --> 00:34:44,462
- I always had it.
- It looks good on you.
554
00:34:47,332 --> 00:34:48,682
Really?
555
00:34:58,973 --> 00:35:01,011
- I still can't believe this.
- Why?
556
00:35:01,012 --> 00:35:04,312
To be honest, Sang A is the one
who should be scolded.
557
00:35:04,313 --> 00:35:06,211
- That brat cheated first.
- Tell me about it.
558
00:35:06,212 --> 00:35:08,651
It's cheating to bring up one's parents.
559
00:35:08,652 --> 00:35:11,352
If she said that about my dad, I would have...
560
00:35:11,353 --> 00:35:13,993
almost killed her.
561
00:35:15,993 --> 00:35:18,563
- Why did you quit?
- Just because.
562
00:35:23,293 --> 00:35:26,102
- My gosh.
- She can go up higher.
563
00:35:26,103 --> 00:35:27,732
My gosh.
564
00:35:27,733 --> 00:35:29,701
Can you please do ballet again?
565
00:35:29,702 --> 00:35:30,842
It's such a waste.
566
00:35:30,843 --> 00:35:33,441
Hey, ballet isn't the only type of dance.
567
00:35:33,442 --> 00:35:35,771
It costs a fortune to get lessons.
568
00:35:35,772 --> 00:35:36,772
Right.
569
00:35:36,773 --> 00:35:39,381
But Young Seon's dad makes a lot of money now.
570
00:35:39,382 --> 00:35:41,552
Well, figures.
571
00:35:41,553 --> 00:35:44,321
Young Seon isn't very smart,
572
00:35:44,322 --> 00:35:46,122
but she's good at doing things with her body.
573
00:35:46,183 --> 00:35:47,992
Young Seon, you should do ballet again.
574
00:35:47,993 --> 00:35:49,792
Talk to your dad.
575
00:35:49,793 --> 00:35:51,792
I think he would love to support you.
576
00:35:51,793 --> 00:35:53,422
He's an athlete too,
577
00:35:53,423 --> 00:35:55,192
so like father, like daughter.
578
00:35:55,563 --> 00:35:57,163
Both the father and the daughter are...
579
00:35:57,563 --> 00:35:59,131
- Hey!
- My gosh!
580
00:35:59,132 --> 00:36:01,032
- Goodness!
- Young Seon!
581
00:36:01,033 --> 00:36:03,543
- Hey!
- Should we call an ambulance?
582
00:36:11,113 --> 00:36:14,011
Oh, I was supposed to take it off yesterday.
583
00:36:14,012 --> 00:36:16,211
I was too lazy to go to
the hospital. This is great.
584
00:36:16,212 --> 00:36:17,562
Hey!
585
00:36:20,123 --> 00:36:22,321
I thought I was watching a movie about gangsters.
586
00:36:22,322 --> 00:36:24,521
Come right here. You're dead.
587
00:36:24,522 --> 00:36:25,822
Come here!
588
00:36:25,823 --> 00:36:27,793
- Hey!
- Darn you!
589
00:36:28,493 --> 00:36:29,993
- Young Seon!
- Stop!
590
00:36:34,733 --> 00:36:38,001
(Y-Cat)
591
00:36:38,002 --> 00:36:41,172
- Y-Cat, are you gone?
- When will you upload again?
592
00:36:41,173 --> 00:36:42,772
Come back quickly.
593
00:36:54,923 --> 00:36:56,252
(Menu)
594
00:36:56,252 --> 00:36:57,322
(Delete all videos)
595
00:36:57,323 --> 00:36:59,522
(Deleted videos are not retrievable.
Are you sure?)
596
00:37:01,563 --> 00:37:03,532
(Deleted videos are not retrievable.
Are you sure?)
597
00:37:03,533 --> 00:37:06,131
(Donation for Child-headed Families
with DFC Champion Lee Min Woo)
598
00:37:06,132 --> 00:37:07,233
Come over here.
599
00:37:07,234 --> 00:37:09,132
- Okay.
- Take this.
600
00:37:13,572 --> 00:37:14,922
Take this.
601
00:37:15,673 --> 00:37:17,023
What is this?
602
00:37:20,483 --> 00:37:21,833
Okay.
603
00:37:27,252 --> 00:37:28,602
Really?
604
00:37:28,623 --> 00:37:30,722
DFC Champion Lee Min Woo will...
605
00:37:30,723 --> 00:37:32,793
hand over the donations now.
606
00:37:49,142 --> 00:37:50,142
Can you fix this?
607
00:37:50,143 --> 00:37:52,441
No, we don't deal with this brand.
608
00:37:52,442 --> 00:37:55,183
- Can you please...
- Just go.
609
00:37:56,152 --> 00:37:57,623
What am I going to do?
610
00:37:57,983 --> 00:38:00,352
(Jewelry Shop)
611
00:38:00,353 --> 00:38:02,352
My gosh.
612
00:38:02,353 --> 00:38:05,623
Hey. What? What is it?
613
00:38:09,533 --> 00:38:10,883
Fix this.
614
00:38:12,163 --> 00:38:13,902
You called me here because of this?
615
00:38:13,903 --> 00:38:16,772
You can get a better one for
20 bucks. It costs more to fix this.
616
00:38:16,773 --> 00:38:19,341
I don't care how much it takes.
617
00:38:19,342 --> 00:38:20,643
Make sure you fix it.
618
00:38:20,644 --> 00:38:23,272
Did you really call me here
because of this old watch?
619
00:38:23,273 --> 00:38:24,981
It's not just an old watch, idiot.
620
00:38:24,982 --> 00:38:27,981
Of course not. It's your lucky charm.
621
00:38:27,982 --> 00:38:29,813
You can't fight without it.
622
00:38:33,952 --> 00:38:35,302
That is...
623
00:38:36,293 --> 00:38:39,492
the very first present that my daughter gave me.
624
00:38:40,393 --> 00:38:42,192
Your strong daughter?
625
00:38:42,832 --> 00:38:44,663
I ran into her when I went to get this.
626
00:38:46,602 --> 00:38:49,972
She was exactly like you. Especially her temper.
627
00:38:54,313 --> 00:38:55,663
Fix it.
628
00:38:58,813 --> 00:39:02,481
Right, the editor said she loved your draft.
629
00:39:02,482 --> 00:39:04,352
She was dubious about your being a new writer.
630
00:39:05,053 --> 00:39:06,403
Really?
631
00:39:07,492 --> 00:39:10,053
She said the way you phrase stuff
is her style or something.
632
00:39:10,592 --> 00:39:12,552
She thinks you have written
a lot of stuff before.
633
00:39:15,393 --> 00:39:19,862
It looks like everyone has
a good eye for good writers.
634
00:39:20,773 --> 00:39:23,742
Right, if you have anything else, let's show her.
635
00:39:23,942 --> 00:39:26,572
Oh, I do have something.
636
00:39:28,513 --> 00:39:29,863
But later.
637
00:39:31,543 --> 00:39:32,893
As you wish.
638
00:39:38,322 --> 00:39:40,192
This is nice.
639
00:39:43,663 --> 00:39:46,063
Don't just stand around.
640
00:39:46,423 --> 00:39:48,591
- Come in.
- I'm fine.
641
00:39:48,592 --> 00:39:51,033
- I just want to watch.
- Seon Joo.
642
00:39:51,232 --> 00:39:53,101
You're at a beach.
643
00:39:53,102 --> 00:39:54,831
You should at least get your feet wet.
644
00:39:54,832 --> 00:39:56,602
I don't like cold water.
645
00:39:57,202 --> 00:39:59,842
- Isn't it cold?
- No, it's cool.
646
00:40:08,112 --> 00:40:09,462
Stop it!
647
00:40:50,362 --> 00:40:52,321
Pork belly is the best.
648
00:40:52,322 --> 00:40:53,763
It literally...
649
00:40:53,933 --> 00:40:57,932
melts in my mouth. It's melting.
650
00:40:57,933 --> 00:41:00,971
It's not melting. Melting, my foot.
651
00:41:00,972 --> 00:41:03,871
You should at least eat some ribeye to say that.
652
00:41:03,872 --> 00:41:05,643
You're so cheap.
653
00:41:06,102 --> 00:41:10,211
All right, dinner is on me tonight.
654
00:41:10,212 --> 00:41:11,882
Have as much as you want.
655
00:41:11,883 --> 00:41:14,782
Let us make an awesome toast. Cheers!
656
00:41:14,783 --> 00:41:16,133
Cheers.
657
00:41:17,582 --> 00:41:21,653
I'm with Ji Cheol. Yoo Ji Cheol.
658
00:41:22,053 --> 00:41:25,361
I don't care if he's Ji Cheol
or Min Cheol. Stop drinking.
659
00:41:25,362 --> 00:41:29,962
Look, Ji Cheol is right here.
660
00:41:30,163 --> 00:41:32,062
I'm hanging up.
661
00:41:32,063 --> 00:41:34,472
Honey, wait.
662
00:41:35,633 --> 00:41:38,672
Don't hang up. Can you put our kid on the phone?
663
00:41:38,673 --> 00:41:41,212
- She's not here.
- What?
664
00:41:42,513 --> 00:41:46,711
Wait, why isn't she home at this hour?
665
00:41:46,712 --> 00:41:48,711
It's morning over here.
666
00:41:48,712 --> 00:41:51,121
I told you that she went to school.
667
00:41:51,122 --> 00:41:53,451
Put my daughter on the phone.
668
00:41:53,452 --> 00:41:54,893
I'm hanging up.
669
00:41:55,822 --> 00:41:56,862
(Wife)
670
00:41:56,863 --> 00:41:58,962
I miss her.
671
00:41:59,563 --> 00:42:01,633
Put her on the phone.
672
00:42:03,962 --> 00:42:05,312
Is it a crime...
673
00:42:06,102 --> 00:42:11,273
for a dad to want to see his daughter? Is it?
674
00:42:12,143 --> 00:42:13,543
It is.
675
00:42:14,442 --> 00:42:15,792
It is a crime.
676
00:42:18,013 --> 00:42:19,112
Goodness.
677
00:42:19,342 --> 00:42:22,482
I guess I am a little better than you, Chief.
678
00:42:22,612 --> 00:42:24,582
At least, I get to see her...
679
00:42:25,753 --> 00:42:27,253
every single day.
680
00:42:31,523 --> 00:42:33,832
My goodness. What is this?
681
00:42:34,862 --> 00:42:37,002
My daughter is an awesome dancer.
682
00:42:37,003 --> 00:42:39,633
- Do you want to see?
- Ji Cheol.
683
00:42:39,663 --> 00:42:41,272
Let's see.
684
00:42:41,273 --> 00:42:42,872
Buy me some beef.
685
00:42:43,572 --> 00:42:47,673
I want some ribeye. You cheap jerk.
686
00:42:48,612 --> 00:42:49,962
Where are the videos?
687
00:42:49,972 --> 00:42:52,342
(There are no videos.)
688
00:42:55,982 --> 00:42:59,753
(Y-Cat, come back. Where did you go?)
689
00:43:00,053 --> 00:43:01,753
Wait, it's all gone.
690
00:43:02,653 --> 00:43:05,191
- Hey, guys.
- What's for lunch today?
691
00:43:05,192 --> 00:43:07,432
- Good morning.
- Good morning.
692
00:43:07,433 --> 00:43:10,331
- Hey, guys.
- Good morning.
693
00:43:10,332 --> 00:43:12,503
You erased all the videos on the Y-Cat channel.
694
00:43:13,003 --> 00:43:14,353
You knew?
695
00:43:14,403 --> 00:43:17,842
I've been your fan for six years.
Did you think I wouldn't know?
696
00:43:20,913 --> 00:43:22,513
Is it because of your dad?
697
00:43:23,013 --> 00:43:25,711
- I don't want to talk about it.
- You have always...
698
00:43:25,712 --> 00:43:29,452
shined the brightest when you dance
since you were a kid.
699
00:43:33,923 --> 00:43:36,322
("The Ultimate Dancer", an open audition)
700
00:43:37,163 --> 00:43:38,163
Se Jeong.
701
00:43:38,164 --> 00:43:40,724
Sang A couldn't debut postponed,
so she'll audition for this too.
702
00:43:40,933 --> 00:43:43,393
I heard they already decided
to give her first place.
703
00:43:43,933 --> 00:43:47,003
You should audition and teach
her a lesson about dancing.
704
00:43:48,972 --> 00:43:50,702
Hi, what is this?
705
00:43:52,872 --> 00:43:54,872
This program is absolutely for me.
706
00:43:55,543 --> 00:43:57,481
Did an opportunity of fate finally come to me...
707
00:43:57,482 --> 00:43:59,202
whose excitement was gifted by the deities?
708
00:43:59,712 --> 00:44:01,312
- Yes.
- This isn't for you.
709
00:44:01,313 --> 00:44:02,711
- What do you know?
- Look at this.
710
00:44:02,712 --> 00:44:05,683
- Good job.
- Good job.
711
00:44:05,822 --> 00:44:07,153
Good job.
712
00:44:07,154 --> 00:44:09,253
Why are you like this today?
713
00:44:13,533 --> 00:44:15,033
I don't want to hear it!
714
00:44:15,192 --> 00:44:17,763
I don't want to hear
other people criticizing you.
715
00:44:18,362 --> 00:44:20,933
I can handle it if it's about me,
but not when it's about you.
716
00:44:25,003 --> 00:44:26,872
Why can't you come back to your senses today?
717
00:44:27,643 --> 00:44:28,993
Sir, you're here.
718
00:44:31,612 --> 00:44:33,711
He was doing really good,
719
00:44:33,712 --> 00:44:35,882
but he got overturned just now.
720
00:44:35,883 --> 00:44:37,352
Why don't we call it a day?
721
00:44:38,622 --> 00:44:39,972
Okay.
722
00:44:42,653 --> 00:44:44,462
I saw it from somewhere...
723
00:44:44,793 --> 00:44:49,133
that parents should become
a compass for their kids.
724
00:44:50,303 --> 00:44:52,663
A compass of trust and love.
725
00:44:53,572 --> 00:44:55,302
But the problem is...
726
00:44:55,303 --> 00:44:58,371
that the kids don't think about
looking at that compass.
727
00:44:58,372 --> 00:45:02,242
They put that compass in a drawer
as soon as they receive it.
728
00:45:04,742 --> 00:45:07,852
There are three things that
a man could never know.
729
00:45:08,513 --> 00:45:11,122
The mind of women, the mind of his wife,
730
00:45:11,423 --> 00:45:12,773
and...
731
00:45:13,553 --> 00:45:14,923
the mind of his daughter.
732
00:45:16,023 --> 00:45:18,563
Daughters are such beings.
733
00:45:18,992 --> 00:45:22,092
A being that you're so curious about
but could never get to know.
734
00:45:23,763 --> 00:45:26,163
She's a being that is very complicated.
735
00:45:28,572 --> 00:45:31,143
I can't stand complicated things.
736
00:45:32,072 --> 00:45:33,543
But I like my daughter.
737
00:45:34,773 --> 00:45:36,883
Regardless of whether she's
complicated or simple,
738
00:45:38,383 --> 00:45:39,742
I like her.
739
00:45:40,783 --> 00:45:42,153
Being truthful is the best...
740
00:45:42,513 --> 00:45:44,283
when it's complicated.
741
00:45:44,653 --> 00:45:46,003
Whatever it is,
742
00:45:46,283 --> 00:45:49,153
you should confess all of your
innermost feelings to her.
743
00:45:49,592 --> 00:45:51,423
It doesn't matter what they are.
744
00:45:52,192 --> 00:45:54,533
That could be the start.
745
00:45:55,092 --> 00:45:56,293
Confess everything.
746
00:45:56,294 --> 00:45:58,461
- Questions aren't allowed.
- They said they were supplements...
747
00:45:58,462 --> 00:45:59,702
that are really effective.
748
00:45:59,703 --> 00:46:03,643
- Just cover your eyes one time.
- That could be the start.
749
00:46:07,212 --> 00:46:09,673
I think I was trying to interfere
when it's out of line.
750
00:46:10,982 --> 00:46:13,283
I'm sorry if I upset you.
751
00:46:13,553 --> 00:46:15,082
You reminded me of my old days.
752
00:46:17,452 --> 00:46:20,792
You said Young Seon was 17, right?
753
00:46:20,793 --> 00:46:21,923
Yes.
754
00:46:21,924 --> 00:46:24,023
When my child was her age,
755
00:46:25,023 --> 00:46:27,433
I couldn't understand her.
756
00:46:27,832 --> 00:46:31,503
I couldn't even try to become
a good dad like you.
757
00:46:32,003 --> 00:46:34,273
No, I didn't try.
758
00:46:34,832 --> 00:46:36,432
That's what it was.
759
00:46:36,433 --> 00:46:38,043
Isn't it funny...
760
00:46:38,403 --> 00:46:39,753
that it's only obvious...
761
00:46:40,173 --> 00:46:41,813
after everything is over?
762
00:46:42,872 --> 00:46:45,182
It's never too late to do your best.
763
00:46:46,412 --> 00:46:47,983
I want to,
764
00:46:48,753 --> 00:46:50,352
but I can't.
765
00:46:51,582 --> 00:46:52,932
I...
766
00:46:55,053 --> 00:46:56,693
discovered it too late.
767
00:46:57,622 --> 00:47:01,092
Maybe that's why I'm just blabbering about it.
768
00:47:03,733 --> 00:47:05,503
Don't be like me.
769
00:47:21,612 --> 00:47:22,783
I'll get going.
770
00:47:22,784 --> 00:47:24,753
Okay, hurry.
771
00:47:24,882 --> 00:47:26,523
Ji Cheol must have been really anxious.
772
00:47:26,892 --> 00:47:28,242
Anxious?
773
00:47:29,652 --> 00:47:31,523
We went quite faraway.
774
00:47:34,162 --> 00:47:36,932
Will there be someone
who worries about me at my house?
775
00:47:39,162 --> 00:47:41,303
- Drive carefully.
- Okay.
776
00:47:51,112 --> 00:47:52,912
Young Seon.
777
00:47:53,382 --> 00:47:54,813
I'm home.
778
00:47:55,882 --> 00:47:58,922
I had a drink today.
779
00:48:00,352 --> 00:48:03,322
You have a lot of complaints
about me recently, right?
780
00:48:03,422 --> 00:48:04,963
That's why father and son...
781
00:48:05,322 --> 00:48:08,662
No, father and daughter...
782
00:48:09,862 --> 00:48:13,932
Let's have a serious conversation
between father and daughter.
783
00:48:14,632 --> 00:48:18,101
I hid a compass in a drawer.
784
00:48:18,102 --> 00:48:20,313
Guess what's in there?
785
00:48:20,713 --> 00:48:22,942
It has love, trust,
786
00:48:22,943 --> 00:48:25,012
- What is wrong with him?
- And hope.
787
00:48:25,013 --> 00:48:26,412
- And, oh, my.
- Gosh.
788
00:48:29,253 --> 00:48:30,603
Gosh.
789
00:48:33,622 --> 00:48:35,392
You reek of alcohol.
790
00:48:36,023 --> 00:48:37,563
You smell.
791
00:48:41,362 --> 00:48:43,263
The last is...
792
00:48:46,033 --> 00:48:47,473
the truth.
793
00:48:48,602 --> 00:48:52,602
I want to say a lot of things to you,
794
00:48:52,973 --> 00:48:55,912
but I don't need to say all of that.
795
00:48:56,072 --> 00:48:57,422
Why?
796
00:48:57,612 --> 00:48:59,313
Because it's the truth.
797
00:49:01,652 --> 00:49:04,783
You can know all of it without me saying.
798
00:49:05,223 --> 00:49:11,361
I know it without you saying
799
00:49:11,362 --> 00:49:13,463
Go to sleep quietly if you're drunk.
800
00:49:13,563 --> 00:49:15,262
Why did you come to me and make a fuss?
801
00:49:15,263 --> 00:49:17,162
Let me tell you what the truth is.
802
00:49:18,402 --> 00:49:19,763
It's this.
803
00:49:20,132 --> 00:49:22,631
The truth is that...
804
00:49:22,632 --> 00:49:26,543
I love you extremely.
805
00:49:27,743 --> 00:49:29,093
For you...
806
00:49:29,213 --> 00:49:30,911
and our family,
807
00:49:30,912 --> 00:49:34,352
I can do everything and anything.
808
00:49:35,152 --> 00:49:36,513
Do you know why?
809
00:49:37,553 --> 00:49:38,903
It's because...
810
00:49:39,983 --> 00:49:43,223
I got to earn a lot of money now.
811
00:49:47,463 --> 00:49:50,503
Applaud. Applaud.
812
00:49:52,132 --> 00:49:55,171
I can let you do...
813
00:49:55,172 --> 00:49:57,943
everything you want now.
814
00:49:58,172 --> 00:49:59,742
Do everything you want to do.
815
00:49:59,743 --> 00:50:02,312
You don't have to be jealous
of anyone at school anymore.
816
00:50:02,313 --> 00:50:04,542
You don't have to think about the
circumstances. Do everything...
817
00:50:04,543 --> 00:50:05,942
you want to do. I'll let you do everything.
818
00:50:05,943 --> 00:50:07,411
Stop it.
819
00:50:07,412 --> 00:50:09,253
You're irritating me.
820
00:50:10,112 --> 00:50:11,462
What?
821
00:50:11,822 --> 00:50:13,702
Do you want me to do everything I want to do...
822
00:50:13,723 --> 00:50:15,993
since you will support me?
823
00:50:16,963 --> 00:50:18,592
What can I do now?
824
00:50:20,023 --> 00:50:22,233
Do you know why I quit ballet?
825
00:50:22,862 --> 00:50:24,703
I quit because of you.
826
00:50:24,902 --> 00:50:26,902
I stopped doing it because of you.
827
00:50:33,043 --> 00:50:35,043
What do you want me to do after all that now?
828
00:50:37,082 --> 00:50:39,743
How could you receive the grand prize?
829
00:50:39,783 --> 00:50:41,851
Young Seon, you're really great.
830
00:50:41,852 --> 00:50:44,783
In my opinion, not everyone
can receive this prize.
831
00:50:45,322 --> 00:50:46,822
You're on TV.
832
00:50:46,993 --> 00:50:48,952
- Honey, it's Young Seon.
- Is she on?
833
00:50:48,953 --> 00:50:50,303
- Is she on?
- Yes.
834
00:50:50,592 --> 00:50:52,462
- You're really amazing.
- She's on.
835
00:50:52,463 --> 00:50:54,533
How could you split your legs
like that in the air?
836
00:50:54,563 --> 00:50:56,792
(2018 Seoul Grand Ballet Competition
Elementary School Division...)
837
00:50:56,793 --> 00:50:59,132
(Grand Prize Yoo Young Seon)
838
00:50:59,162 --> 00:51:01,773
Grand prize, Yoo Young Seon.
839
00:51:02,233 --> 00:51:03,503
- Oh, my.
- I can't believe this.
840
00:51:03,504 --> 00:51:06,742
She showed an amazing performance
when she's still young.
841
00:51:06,743 --> 00:51:10,542
It felt like a bluebird was fluttering its wings.
842
00:51:10,543 --> 00:51:13,712
Did you know that the ballet prodigy
Yoo Young Seon is...
843
00:51:13,713 --> 00:51:16,381
the daughter of Yoo Ji Cheol?
844
00:51:16,382 --> 00:51:18,121
No, I didn't know that.
845
00:51:18,122 --> 00:51:20,351
Her amazing motor skills...
846
00:51:20,352 --> 00:51:22,752
- were from her dad then.
- Yes.
847
00:51:22,753 --> 00:51:26,121
Young Seon should take after
her dad and become a great...
848
00:51:26,122 --> 00:51:29,931
Yes, we hope she will only
take after her dad's good points.
849
00:51:29,932 --> 00:51:31,361
Yes. Young Seon, we will look forward to...
850
00:51:31,362 --> 00:51:33,431
- amazing performances from you.
- This is making me thirsty.
851
00:51:33,432 --> 00:51:35,371
- We will always...
- I should get some water.
852
00:51:35,372 --> 00:51:37,141
Cheer for Young Seon, who is working hard...
853
00:51:37,142 --> 00:51:40,243
- for her dream in a healthy way.
- You're the best for being on TV.
854
00:51:43,342 --> 00:51:44,642
Good job.
855
00:51:44,643 --> 00:51:46,682
- You look so pretty.
- When I saw your face then,
856
00:51:46,882 --> 00:51:48,453
I remembered everything.
857
00:51:55,723 --> 00:51:58,422
(Restricted Area)
858
00:52:00,932 --> 00:52:04,533
And I decided that I should quit ballet.
859
00:52:05,503 --> 00:52:08,072
I remembered how much pain...
860
00:52:08,973 --> 00:52:10,443
you were in when I was young.
861
00:52:25,953 --> 00:52:27,422
You fool.
862
00:52:28,622 --> 00:52:30,662
Gosh, you fool.
863
00:52:31,293 --> 00:52:32,891
That's not a big deal.
864
00:52:32,892 --> 00:52:34,463
It isn't?
865
00:52:34,592 --> 00:52:36,332
What's not a big deal?
866
00:52:36,763 --> 00:52:38,631
Everyone is criticizing you,
867
00:52:38,632 --> 00:52:40,672
and it's hard for us when you get criticized.
868
00:52:41,203 --> 00:52:43,233
How could that not be a big deal?
869
00:52:44,443 --> 00:52:45,973
I can be criticized.
870
00:52:46,303 --> 00:52:48,773
I can be criticized enough
to make my stomach burst.
871
00:52:49,813 --> 00:52:53,141
It's enough for me as long as...
872
00:52:53,142 --> 00:52:55,753
you're always happy,
873
00:52:56,082 --> 00:52:57,753
healthy,
874
00:52:58,523 --> 00:53:01,352
and live well for a long time.
875
00:53:02,422 --> 00:53:03,793
Young Seon.
876
00:53:04,763 --> 00:53:06,793
Do everything you want to do.
877
00:53:08,132 --> 00:53:09,482
Okay?
878
00:53:11,602 --> 00:53:13,973
My daughter is so pretty.
879
00:53:18,773 --> 00:53:22,372
Oh no. I bothered you again.
880
00:53:23,783 --> 00:53:25,133
I'll go now.
881
00:53:27,013 --> 00:53:28,363
Ta-da.
882
00:53:43,033 --> 00:53:45,402
What does he expect from me
after getting drunk like that?
883
00:54:01,912 --> 00:54:04,053
Seon Joo...
884
00:54:05,622 --> 00:54:06,972
Young Seon...
885
00:54:09,193 --> 00:54:10,922
Sweetie.
886
00:54:31,943 --> 00:54:33,293
Young Seon.
887
00:54:33,783 --> 00:54:35,953
Do everything that you want to do.
888
00:54:46,523 --> 00:54:48,091
(Videos)
889
00:54:48,092 --> 00:54:50,202
(Uploaded Videos)
890
00:54:50,203 --> 00:54:51,553
(Private Videos)
891
00:54:53,203 --> 00:54:57,773
(Do you want to make the selected videos public?)
892
00:55:02,612 --> 00:55:04,713
("Is Yoo Ji Cheol the Bus Hero?")
893
00:55:05,582 --> 00:55:07,112
That man...
894
00:55:07,313 --> 00:55:11,182
saved me and my mom just like Superman.
895
00:55:11,783 --> 00:55:15,392
The Bus Hero's face is blackened.
Can you recognize him?
896
00:55:15,822 --> 00:55:18,063
His face is white.
897
00:55:19,392 --> 00:55:20,563
(The Bus Hero Video)
898
00:55:20,564 --> 00:55:22,091
Hey, take them from me.
899
00:55:22,092 --> 00:55:23,962
Take them from him!
900
00:55:23,963 --> 00:55:26,101
- Here you go.
- My gosh.
901
00:55:26,102 --> 00:55:27,452
Right here.
902
00:55:42,612 --> 00:55:43,652
(Year 2018)
903
00:55:43,653 --> 00:55:45,722
It's a dance audition for the ultimate dancer.
904
00:55:45,723 --> 00:55:49,022
This is the dream stage to
discover the best dancer in Korea.
905
00:55:49,023 --> 00:55:51,722
The ultimate dancer
will stay until the last round.
906
00:55:51,723 --> 00:55:54,631
Who will be the ultimate dancer?
907
00:55:54,632 --> 00:55:56,591
150,000 people participated
in the preliminary round.
908
00:55:56,592 --> 00:55:58,562
We'll start the preliminary round
with Group A from Seoul.
909
00:55:58,563 --> 00:56:00,631
The match will take place...
910
00:56:00,632 --> 00:56:02,671
over a year while visiting...
911
00:56:02,672 --> 00:56:04,371
- every city in Korea.
- You're the best.
912
00:56:04,372 --> 00:56:08,043
The first stage of this journey will begin soon.
913
00:56:08,243 --> 00:56:10,312
- Hey.
- Look at her.
914
00:56:10,313 --> 00:56:11,663
I'm a fan.
915
00:56:11,943 --> 00:56:13,411
Can you give me an autograph?
916
00:56:13,412 --> 00:56:15,812
- Can you take a photo with me?
- I heard you're going to debut.
917
00:56:15,813 --> 00:56:18,081
- Please give me an autograph.
- I'm a fan.
918
00:56:18,082 --> 00:56:19,682
- Sang A.
- Sang A.
919
00:56:21,953 --> 00:56:25,062
Seriously? She thinks she's a celebrity.
920
00:56:25,063 --> 00:56:27,092
- She already thinks she's famous.
- Look at her.
921
00:56:34,203 --> 00:56:35,553
Hey.
922
00:56:38,072 --> 00:56:39,902
Are you serious?
923
00:56:44,582 --> 00:56:45,932
(Seoul Central District Court)
924
00:56:48,912 --> 00:56:51,253
- Have a good day. Take care.
- Bye.
925
00:56:58,162 --> 00:57:01,463
Seon Joo! Young Seon!
926
00:57:01,493 --> 00:57:04,503
We just bought a house!
927
00:57:10,842 --> 00:57:12,671
Excuse me. Did Ms. Choi Seon Joo go somewhere?
928
00:57:12,672 --> 00:57:15,171
She's not here at the moment.
929
00:57:15,172 --> 00:57:17,042
- What is this about?
- She's not here?
930
00:57:17,043 --> 00:57:19,483
I'll just call her. Hold on.
931
00:57:20,713 --> 00:57:23,352
Why is Seon Joo leaving her post
so often these days?
932
00:57:23,553 --> 00:57:24,882
Is she having an affair?
933
00:57:24,883 --> 00:57:27,792
Did you hear yourself?
I know you are Lee Min Woo's fan.
934
00:57:27,793 --> 00:57:30,992
- You must be jealous.
- I'm not.
935
00:57:30,993 --> 00:57:34,533
- I'm just disappointed in her.
- Why would you be?
936
00:57:34,932 --> 00:57:37,732
I can't believe her. I get that it's Lee Min Woo.
937
00:57:37,733 --> 00:57:39,703
How could she go because he asked her?
938
00:57:39,963 --> 00:57:41,313
All the way to Gangneung.
939
00:57:41,902 --> 00:57:44,942
She's taking days off often.
She's not being responsible at all.
940
00:57:44,943 --> 00:57:48,072
I didn't think she'd be
so irresponsible. She's terrible.
941
00:58:03,993 --> 00:58:06,392
(Calling, Eldest Daughter)
942
00:59:00,313 --> 00:59:04,182
(Bad Papa)
943
00:59:15,392 --> 00:59:17,161
- Are you okay?
- I was in an accident.
944
00:59:17,162 --> 00:59:18,303
You're not here to do ballet, right?
945
00:59:18,304 --> 00:59:20,732
As for Young Seon's dance...
946
00:59:20,733 --> 00:59:22,871
- They want to publish your novel.
- Really?
947
00:59:22,872 --> 00:59:25,442
You're meeting with Seon Joo
for the biography project, right?
948
00:59:25,443 --> 00:59:27,871
The body that was found
in the trunk at the accident...
949
00:59:27,872 --> 00:59:30,111
The estimated time of death
is 5 to 6 hours earlier...
950
00:59:30,112 --> 00:59:31,243
than the car accident.
951
00:59:31,243 --> 00:59:32,313
They killed him...
952
00:59:32,314 --> 00:59:34,482
and got into an accident while
transferring the body, right?
953
00:59:34,483 --> 00:59:37,422
You shouldn't be sorry. You already ruined it.
64302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.