All language subtitles for Avengers.Secret.Wars.S04E05.The.Incredible.Herc.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,538 [sirens wailing] 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,974 [Captain Marvel over radio] Ms. Marvel, you almost there? 4 00:00:08,976 --> 00:00:12,611 Almost. Almost. And I'm here! 5 00:00:12,613 --> 00:00:14,513 I've got visual on our target. 6 00:00:14,515 --> 00:00:16,715 It's big, it's mean, it's got three heads, 7 00:00:16,717 --> 00:00:19,051 and it's heading for Times Square. 8 00:00:19,053 --> 00:00:23,022 Oh, no, you don't! [whimpers] 9 00:00:23,024 --> 00:00:25,057 Captain Marvel, where are you? 10 00:00:25,059 --> 00:00:27,393 Situation's fluid. Stand by. 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,696 [growling, barking] 12 00:00:30,698 --> 00:00:33,132 Captain Marvel, the others are in position. 13 00:00:33,134 --> 00:00:34,700 Where's Ms. Marvel? 14 00:00:34,702 --> 00:00:37,636 Relax, Black Panther. She's right where I put her. 15 00:00:37,638 --> 00:00:40,205 [growling] 16 00:00:40,207 --> 00:00:42,708 This will not work. Ant-Man! Wasp! 17 00:00:42,710 --> 00:00:45,878 Strategy B! Go! What's Strategy B? 18 00:00:47,347 --> 00:00:49,815 Say hello to Strategy B! 19 00:00:49,817 --> 00:00:52,418 Ant-Army, assemble and attack! 20 00:00:56,356 --> 00:00:58,590 [grunts] Whoa! 21 00:00:58,592 --> 00:01:02,194 Converting to high-density mode. 22 00:01:02,196 --> 00:01:05,564 Hold on, Avengers! Wait! Vision, pull up! 23 00:01:05,566 --> 00:01:07,433 Look out! 24 00:01:07,435 --> 00:01:09,068 [grunts] 25 00:01:11,037 --> 00:01:14,440 [growling] Very well, then. Strategy C. 26 00:01:14,442 --> 00:01:16,708 I will do it myself. 27 00:01:16,710 --> 00:01:19,044 Never fear, mortal. [grunts] 28 00:01:19,046 --> 00:01:22,714 Hercules, the Prince of Power, is here! 29 00:01:22,716 --> 00:01:24,450 [grunts] 30 00:01:24,452 --> 00:01:25,717 [laughs] 31 00:01:25,719 --> 00:01:27,519 [grunting] [people screaming] 32 00:01:27,521 --> 00:01:30,489 [Black Panther] There are people inside. 33 00:01:42,068 --> 00:01:45,337 [people screaming] [creaking] 34 00:01:46,306 --> 00:01:48,540 [straining] 35 00:01:48,542 --> 00:01:51,310 [sighs] I'm okay. I'm okay. 36 00:01:51,312 --> 00:01:53,946 Good, because we could use your help. 37 00:01:53,948 --> 00:01:55,814 Embiggen! 38 00:01:56,749 --> 00:01:59,785 [all straining] 39 00:02:00,653 --> 00:02:01,954 [Hercules yelling] 40 00:02:02,922 --> 00:02:03,755 [all gasp] 41 00:02:03,757 --> 00:02:05,557 [grunts, chuckles] 42 00:02:05,559 --> 00:02:07,292 Well, dog, do you plan 43 00:02:07,294 --> 00:02:09,761 to blow your disgusting breath at me, or-- [grunts] 44 00:02:09,763 --> 00:02:13,899 [growling] One for you, you, you, you, you, and you! 45 00:02:16,102 --> 00:02:18,137 [growling continues] [yells] 46 00:02:18,139 --> 00:02:19,905 [car alarm blaring] [car alarm horn honking] 47 00:02:19,907 --> 00:02:21,940 [whimpering] 48 00:02:21,942 --> 00:02:23,876 Wait for it. 49 00:02:25,812 --> 00:02:27,813 Ha! Yes! 50 00:02:27,815 --> 00:02:31,984 Sometimes the only way to make a bad dog sit is a good rap on the nose. 51 00:02:31,986 --> 00:02:34,620 [Wasp] Okay, I give up. Who are you? 52 00:02:34,622 --> 00:02:39,858 I am Hercules, Prince of Power, Lion of Olympus, 53 00:02:39,860 --> 00:02:42,127 Greatest of the Argonauts! 54 00:02:42,129 --> 00:02:45,030 Huh! So Hercules just happened to show up 55 00:02:45,032 --> 00:02:48,433 when we're getting our butts handed to us by a giant magic dog. 56 00:02:48,435 --> 00:02:52,004 Our butts would be fine had you kept to the original plan. 57 00:02:52,006 --> 00:02:55,340 Now see here. I am Hercules, the-- 58 00:02:55,342 --> 00:02:56,842 Yeah, yeah. We know. 59 00:02:56,844 --> 00:02:58,844 No plan survives contact with the enemy. 60 00:02:58,846 --> 00:03:02,347 You changed my plan before we could even try it. 61 00:03:02,349 --> 00:03:04,883 Let's everyone take a deep breath. [chuckles] 62 00:03:04,885 --> 00:03:07,619 I don't mean to interrupt, uh, whatever this is. 63 00:03:07,621 --> 00:03:10,589 But I've come to find the Avengers. Do you know where they are? 64 00:03:12,725 --> 00:03:15,060 We're them. We're the Avengers. 65 00:03:16,362 --> 00:03:18,597 [uproarious laughter] 66 00:03:19,732 --> 00:03:22,000 [muttering, chuckling] 67 00:03:22,002 --> 00:03:23,535 [chuckling stops] 68 00:03:23,537 --> 00:03:26,171 You're serious. Ah, never mind. 69 00:03:26,173 --> 00:03:29,074 If you are the Avengers, I must speak with your leader. 70 00:03:29,076 --> 00:03:31,476 That's me. That is me. 71 00:03:31,478 --> 00:03:34,379 All right. Let's try again. 72 00:03:34,381 --> 00:03:36,481 Which of you speaks for the team? 73 00:03:36,483 --> 00:03:37,983 [both] Me. 74 00:03:37,985 --> 00:03:41,687 Wonderful! My people invented democracy. 75 00:03:41,689 --> 00:03:45,524 But you should know, a team without a leader is not a team. 76 00:03:45,526 --> 00:03:47,926 Fortunately, I am here until you find one. 77 00:03:47,928 --> 00:03:50,729 Muscles has a point. It is unseemly 78 00:03:50,731 --> 00:03:53,198 to have this debate in the middle of the street. [car horn honking] 79 00:03:53,200 --> 00:03:55,067 Then it's settled. [groans] 80 00:03:55,069 --> 00:03:57,135 Lead the way, friends. 81 00:04:01,040 --> 00:04:03,175 Oh-ho-ho, this is fabulous! 82 00:04:03,177 --> 00:04:07,446 The larders are full, the sparring room is without equal, 83 00:04:07,448 --> 00:04:09,248 and the entertainment! [crowd cheering] 84 00:04:09,250 --> 00:04:12,050 I have never seen this kind of wrestling before, 85 00:04:12,052 --> 00:04:14,620 but it's fantastic! 86 00:04:14,622 --> 00:04:18,557 Really? Huh. I figured all this would be a little low rent for you, 87 00:04:18,559 --> 00:04:20,092 coming from Olympus and all. 88 00:04:20,094 --> 00:04:23,462 Olympus has many wonders, Rider of Ants. 89 00:04:23,464 --> 00:04:27,599 But for a lion such as myself, it's only dull, gray stone. 90 00:04:27,601 --> 00:04:29,101 As I told Jason-- 91 00:04:29,103 --> 00:04:31,203 Jason and the Argonauts Jason? 92 00:04:31,205 --> 00:04:35,207 We studied him in school. Were you with him when he fought the Kraken? 93 00:04:36,209 --> 00:04:38,210 Sure. Why not? 94 00:04:38,212 --> 00:04:40,445 Wow! A Kraken! 95 00:04:40,447 --> 00:04:43,248 Team meeting, conference room. 96 00:04:43,250 --> 00:04:45,450 I'll attend the next one. 97 00:04:45,452 --> 00:04:48,287 The pro-wrestling has my attention right now. 98 00:04:48,289 --> 00:04:50,622 Did you say, "The next one"? 99 00:04:50,624 --> 00:04:53,792 Indeed. I am joining the Avengers. 100 00:04:53,794 --> 00:04:58,263 Together, we shall make a team to eclipse all others. 101 00:04:58,265 --> 00:05:02,267 Hercules-- the actual Hercules-- is gonna be an Avenger! 102 00:05:02,269 --> 00:05:03,735 [Hercules] Huzzah! 103 00:05:03,737 --> 00:05:06,972 Absolutely not. Hercules must go. 104 00:05:06,974 --> 00:05:11,143 Analysis indicates Hercules is in the same strength class as Thor or the Hulk. 105 00:05:11,145 --> 00:05:13,145 The team could use a big gun. 106 00:05:13,147 --> 00:05:15,347 But not a loose cannon. 107 00:05:15,349 --> 00:05:17,416 Hercules caused half of the damage today. 108 00:05:17,418 --> 00:05:19,685 The monster did the damage. 109 00:05:19,687 --> 00:05:23,021 And if we're gonna face things like that, we can use a heavy hitter. 110 00:05:23,023 --> 00:05:25,691 Maybe we should vote on it? We should not. 111 00:05:25,693 --> 00:05:28,293 This is a command decision, and I am command. 112 00:05:28,295 --> 00:05:30,762 You think you're in command here? 113 00:05:30,764 --> 00:05:33,298 I called the team together in the first place. 114 00:05:33,300 --> 00:05:37,169 I'm a battle-tested leader. I've clocked way more combat hours than you. 115 00:05:37,171 --> 00:05:39,338 [hits table] I am a king! 116 00:05:39,340 --> 00:05:43,275 Not to mention the best tactician and the highest intellect. 117 00:05:43,277 --> 00:05:46,311 Look, we're both qualified, but someone has to call the shots! 118 00:05:46,313 --> 00:05:48,380 It's not about calling shots. 119 00:05:48,382 --> 00:05:52,351 I have plans for this team, and Hercules is not in them! 120 00:05:52,353 --> 00:05:54,953 I don't get your problem with the big guy. 121 00:05:54,955 --> 00:05:59,024 Why not give Hercules a chance to prove himself? ♪♪ [techno blaring] 122 00:06:00,526 --> 00:06:02,627 What is that? 123 00:06:04,464 --> 00:06:05,897 ♪♪ [continues] 124 00:06:07,867 --> 00:06:09,935 Vision, what's going on? 125 00:06:12,672 --> 00:06:15,407 [whimpers] Avengers! Hello again! 126 00:06:15,409 --> 00:06:18,310 Ooh, gimme! [Wasp] What is all this? 127 00:06:18,312 --> 00:06:22,314 A party. To celebrate me joining the team. 128 00:06:22,316 --> 00:06:23,648 [chomps, laughs] 129 00:06:23,650 --> 00:06:25,884 This is not how we do things. 130 00:06:25,886 --> 00:06:27,953 Avengers do not throw parties. 131 00:06:29,689 --> 00:06:34,326 What? Tony Stark threw the best parties. Why can't we party? 132 00:06:37,263 --> 00:06:40,499 [growling] 133 00:06:40,501 --> 00:06:43,268 That. That is precisely why we cannot party. 134 00:06:43,270 --> 00:06:43,735 [roaring] 135 00:06:47,907 --> 00:06:52,110 Fan out. We need to figure out exactly what we are up against. 136 00:06:52,112 --> 00:06:54,112 [screeches] [grunts] 137 00:06:54,114 --> 00:06:57,249 [roaring] This is an unusual threat. 138 00:06:59,752 --> 00:07:02,320 Further analysis is required. 139 00:07:03,823 --> 00:07:06,758 Giant snakes are trying to eat us! [grunts] 140 00:07:06,760 --> 00:07:10,662 Analysis over! [yelling] 141 00:07:11,931 --> 00:07:14,933 Bug bomb special! Bombs away! 142 00:07:14,935 --> 00:07:17,569 Oh, that's gotta-- Come on, man! 143 00:07:17,571 --> 00:07:20,472 Hey, don't eat Ant-Man. You don't know where he's been. 144 00:07:23,409 --> 00:07:25,610 Thanks. Ew! 145 00:07:25,612 --> 00:07:27,646 [screeches] 146 00:07:27,648 --> 00:07:30,615 Hey! Where's he going? [grunts] 147 00:07:30,617 --> 00:07:33,885 [yells] This is making me seasick! 148 00:07:33,887 --> 00:07:35,620 [straining] 149 00:07:35,622 --> 00:07:37,622 [grunts] I'm okay! 150 00:07:37,624 --> 00:07:39,291 [yells] 151 00:07:39,293 --> 00:07:40,659 Come on! 152 00:07:40,661 --> 00:07:42,761 Give me a soft, squishy target. 153 00:07:42,763 --> 00:07:44,596 [roaring] 154 00:07:44,598 --> 00:07:46,798 That'll work! [moaning] 155 00:07:46,800 --> 00:07:49,801 [roars] [grunts] 156 00:07:49,803 --> 00:07:51,803 Yet another strange monster. 157 00:07:51,805 --> 00:07:54,239 This one with four heads. 158 00:07:55,641 --> 00:07:57,642 [gasps] Not four! 159 00:07:57,644 --> 00:08:00,445 Eight! [grunting] 160 00:08:00,447 --> 00:08:02,781 Fear not, Avengers! 161 00:08:02,783 --> 00:08:05,851 The Lion of Olympus is here! 162 00:08:05,853 --> 00:08:08,353 [yells] 163 00:08:11,491 --> 00:08:14,326 That was a monster we call a Hydra. 164 00:08:14,328 --> 00:08:19,197 Beaten back into the Stygian depths by Hercules and the Avengers. 165 00:08:19,199 --> 00:08:23,068 Well, only one thing left to do now. 166 00:08:25,137 --> 00:08:27,339 Our team has got its Thor. 167 00:08:27,341 --> 00:08:30,308 I'm no Asgardian, young Marvel. 168 00:08:30,310 --> 00:08:33,778 Thor is mighty, yes, but his people are cold, 169 00:08:33,780 --> 00:08:35,714 grim, dull. 170 00:08:35,716 --> 00:08:39,484 Olympians are hot blooded, zesty, full of-- 171 00:08:39,486 --> 00:08:41,553 Dude, and you've got your own Mjolnir. 172 00:08:41,555 --> 00:08:43,822 Don't be so grumpy. You saw what he did 173 00:08:43,824 --> 00:08:46,791 to those monsters. Does Hercules even care? 174 00:08:46,793 --> 00:08:50,161 Protecting Earth and saving lives is all a game to him. 175 00:08:50,163 --> 00:08:53,331 You don't know that. When it comes to the actual fight, 176 00:08:53,333 --> 00:08:54,833 Herc will-- Arm wrestle! Here! Now! 177 00:08:54,835 --> 00:08:57,168 Hercules versus Captain Marvel! 178 00:08:57,170 --> 00:09:00,705 You're gonna arm-wrestle me? Then you're gonna lose, Muscles. 179 00:09:01,641 --> 00:09:02,641 [plate shatters] 180 00:09:02,643 --> 00:09:04,743 [laughing] 181 00:09:04,745 --> 00:09:06,811 Goin' down, Chuckles. 182 00:09:06,813 --> 00:09:10,582 I will be in the control center trying to find a pattern to these monster attacks. 183 00:09:10,584 --> 00:09:12,651 [groans] 184 00:09:12,653 --> 00:09:14,653 Whoa-ho-ho! 185 00:09:14,655 --> 00:09:16,588 Don't trouble yourself with those beasts. 186 00:09:16,590 --> 00:09:20,225 That's why I'm here. I'll take care of them when they show. 187 00:09:20,227 --> 00:09:23,094 You can relax. We have chips and salsa. 188 00:09:23,096 --> 00:09:24,729 "When they show"? 189 00:09:24,731 --> 00:09:26,398 [groans] 190 00:09:27,667 --> 00:09:29,868 Are there more of these things coming? 191 00:09:29,870 --> 00:09:33,371 Aren't you listening to me? I'll take care of it. 192 00:09:33,373 --> 00:09:35,740 Relax. Chips and salsa. 193 00:09:37,376 --> 00:09:40,679 Bah! You sound just like my father, Zeus. 194 00:09:40,681 --> 00:09:44,249 I'm the Prince of Power. You're but a stuffy mortal. 195 00:09:44,251 --> 00:09:45,417 [grunts] 196 00:09:47,019 --> 00:09:49,020 We are not finished yet. 197 00:09:49,022 --> 00:09:51,089 Now tell me why you are here 198 00:09:51,091 --> 00:09:53,692 and what these monsters have to do with it. [grunts] 199 00:09:53,694 --> 00:09:57,729 [grunting] 200 00:09:57,731 --> 00:10:02,667 Ha! It has been too long since I had a good wrestling bout. [thunderous thud] 201 00:10:05,471 --> 00:10:06,738 Now what? 202 00:10:06,740 --> 00:10:10,141 [male voice] Thief! I know you're in there! 203 00:10:10,143 --> 00:10:12,811 Aw, crud. 204 00:10:12,813 --> 00:10:15,747 [growling] 205 00:10:15,749 --> 00:10:18,883 There you are! Did you think you could 206 00:10:18,885 --> 00:10:22,087 hide from me forever, little brother? 207 00:10:22,089 --> 00:10:23,888 Oh. [chuckles] 208 00:10:23,890 --> 00:10:25,790 Hey there, brother. 209 00:10:25,792 --> 00:10:27,592 What brings you to New York? 210 00:10:27,594 --> 00:10:30,295 Hercules' brother? Which brother are you? 211 00:10:30,297 --> 00:10:32,297 Please be one of the nice ones. 212 00:10:32,299 --> 00:10:35,967 I am Ares, Prince of War, 213 00:10:35,969 --> 00:10:37,969 Harbinger of Destruction, 214 00:10:37,971 --> 00:10:39,904 Bringer of Pain. 215 00:10:39,906 --> 00:10:41,773 So, kind of not nice. 216 00:10:41,775 --> 00:10:45,810 Go away, Ares! The Mace of War is mine! 217 00:10:45,812 --> 00:10:49,180 So beat it back to Olympus and leave me alone! 218 00:10:49,182 --> 00:10:51,916 I think not. [groans] 219 00:10:51,918 --> 00:10:54,953 No one steals from me. 220 00:10:54,955 --> 00:10:58,289 Especially not something as powerful as the Mace of War. 221 00:10:58,291 --> 00:11:00,325 This has gone on long enough, thief. 222 00:11:00,327 --> 00:11:03,862 Now steps aside, mortals. 223 00:11:03,864 --> 00:11:05,497 No. 224 00:11:05,499 --> 00:11:08,366 As much as I want rid of Hercules, 225 00:11:08,368 --> 00:11:10,869 we cannot just hand him over. 226 00:11:10,871 --> 00:11:14,172 The return of the mace is up for discussion, but then-- 227 00:11:14,174 --> 00:11:16,174 You will get no discussion! 228 00:11:16,176 --> 00:11:19,010 You will get only war! [grunts] 229 00:11:19,012 --> 00:11:21,012 [grunting] [grunts] 230 00:11:22,548 --> 00:11:24,382 [grunts] [groans] 231 00:11:24,384 --> 00:11:26,685 [grunting] 232 00:11:27,620 --> 00:11:29,120 [yells] [growling] 233 00:11:29,122 --> 00:11:32,057 Bad Cerberus! Bad! Bad! 234 00:11:32,059 --> 00:11:34,292 [growling continues] Stop! [grunts] 235 00:11:34,294 --> 00:11:37,495 Bad doggie! Heel! Down! 236 00:11:37,497 --> 00:11:39,764 Stay! Stay! 237 00:11:41,500 --> 00:11:44,235 Ow. [grunting] 238 00:11:44,237 --> 00:11:46,705 [grunting] 239 00:11:51,343 --> 00:11:54,679 These are the fabled Avengers of Earth? 240 00:11:54,681 --> 00:11:56,681 Bah! You're nothing! 241 00:11:56,683 --> 00:12:00,552 Do not ever again meddle in affairs beyond your mortal grasp. 242 00:12:02,388 --> 00:12:03,421 [grunts] 243 00:12:03,423 --> 00:12:05,590 [barking, growling] 244 00:12:07,193 --> 00:12:09,894 [Vision] Strange. Ares' portal remains open. 245 00:12:09,896 --> 00:12:11,996 We can still rescue Hercules. [grunts] 246 00:12:11,998 --> 00:12:14,666 I still am not convinced we should be involved. 247 00:12:14,668 --> 00:12:17,736 This is Olympian business. A little late for that. 248 00:12:17,738 --> 00:12:21,039 Besides, it's Avengers business. Hercules is one of us. 249 00:12:21,041 --> 00:12:24,743 Inviting himself over to the mansion makes him an Avenger? 250 00:12:24,745 --> 00:12:27,512 Not to mention, he apparently stole from Ares. 251 00:12:27,514 --> 00:12:30,915 My instincts tell me something more is going on. 252 00:12:30,917 --> 00:12:32,417 Your instincts? 253 00:12:32,419 --> 00:12:35,587 We need informed decision making and leadership. 254 00:12:40,126 --> 00:12:42,560 [sighs] Very well. 255 00:12:42,562 --> 00:12:44,562 Hercules may not be an Avenger, 256 00:12:44,564 --> 00:12:46,564 but you are. 257 00:12:46,566 --> 00:12:48,767 We will try it your way, Captain. 258 00:12:48,769 --> 00:12:50,668 For now. 259 00:12:56,776 --> 00:12:58,109 Whoa. 260 00:12:59,078 --> 00:13:01,146 [Ant-Man] Mount Olympus. 261 00:13:01,148 --> 00:13:04,449 Well, as magical paradises go, it's not bad. 262 00:13:04,451 --> 00:13:06,251 [Ares] What is this? 263 00:13:06,253 --> 00:13:09,554 Mortals, daring to set foot in sacred Olympus 264 00:13:09,556 --> 00:13:11,923 without leave or invitation? 265 00:13:11,925 --> 00:13:13,258 Madness! 266 00:13:13,260 --> 00:13:15,126 We've got questions, Ares. 267 00:13:15,128 --> 00:13:17,162 What's so special about that mace? 268 00:13:17,164 --> 00:13:19,097 And what are you planning to do to Hercules? 269 00:13:19,099 --> 00:13:21,232 My brother is a thief. 270 00:13:21,234 --> 00:13:24,269 Stealing any of my weapons would be crime enough, 271 00:13:24,271 --> 00:13:28,072 but this mace is the key to opening Tartarus. 272 00:13:28,074 --> 00:13:30,341 Like so! 273 00:13:30,343 --> 00:13:33,645 [Black Panther] Tartarus? What is... 274 00:13:35,447 --> 00:13:39,851 I called a handful of beasts to find my brother. 275 00:13:39,853 --> 00:13:44,255 Now I call upon the thousand beasts of the Underworld! [growling] 276 00:13:44,257 --> 00:13:46,758 That's why you left the portal open. 277 00:13:46,760 --> 00:13:48,760 You're gonna send them all to Earth! 278 00:13:48,762 --> 00:13:52,931 You Avengers and the entire realm of Earth 279 00:13:52,933 --> 00:13:55,099 shall know my punishment. 280 00:13:55,101 --> 00:13:59,070 You shall know the wrath of the Kraken! 281 00:14:00,172 --> 00:14:02,040 [roaring] 282 00:14:02,975 --> 00:14:05,543 [roaring] 283 00:14:05,545 --> 00:14:07,145 [all grunt] 284 00:14:07,147 --> 00:14:09,314 Go for its legs. 285 00:14:09,316 --> 00:14:11,316 Keep it from moving to the portal! 286 00:14:11,318 --> 00:14:13,184 No, go high! 287 00:14:13,186 --> 00:14:15,854 Tie up its arms so it can't attack! 288 00:14:15,856 --> 00:14:19,057 What are you doing? We can't let it get through to Earth. 289 00:14:19,059 --> 00:14:21,226 That's why we're supposed to be fighting it! 290 00:14:21,228 --> 00:14:24,028 [Ares] The mortals cannot win. 291 00:14:24,030 --> 00:14:26,297 The Kraken will destroy your friends, 292 00:14:26,299 --> 00:14:29,567 then it will travel to Earth and destroy it. 293 00:14:29,569 --> 00:14:31,135 [grunts] 294 00:14:31,137 --> 00:14:35,406 A fitting punishment for your disrespect, brother. 295 00:14:35,408 --> 00:14:37,008 [grunting] 296 00:14:37,010 --> 00:14:40,478 Ares, I've had enough of you, brother! 297 00:14:40,480 --> 00:14:42,247 [roars] 298 00:14:42,249 --> 00:14:43,648 Huh? [grunts] 299 00:14:43,650 --> 00:14:44,883 Aah! 300 00:14:44,885 --> 00:14:46,417 Is this even working? 301 00:14:46,419 --> 00:14:49,420 It depends on your definition of "working." 302 00:14:49,422 --> 00:14:51,055 "Who is the leader" can wait. 303 00:14:51,057 --> 00:14:53,258 We must solve the immediate problem. 304 00:14:53,260 --> 00:14:56,327 We need to put down this Kraken and close the hole. 305 00:14:56,329 --> 00:14:58,329 And we need to stop Ares. 306 00:14:58,331 --> 00:15:00,331 [Kraken roaring] Field commander. 307 00:15:00,333 --> 00:15:02,400 Big Picture. 308 00:15:03,869 --> 00:15:05,536 [grunts] 309 00:15:05,538 --> 00:15:08,406 [laughs, grunting] [yells] 310 00:15:09,341 --> 00:15:10,541 [grunts] 311 00:15:10,543 --> 00:15:11,743 [grunting] 312 00:15:11,745 --> 00:15:13,778 Is that the best you-- [grunts] 313 00:15:13,780 --> 00:15:18,082 This will put an end to you, brainless layabout! 314 00:15:18,084 --> 00:15:19,584 [grunts] 315 00:15:19,586 --> 00:15:21,386 Thank you, friend Panther. 316 00:15:21,388 --> 00:15:23,554 Do not thank me just yet, Hercules. 317 00:15:23,556 --> 00:15:27,025 Fools. I am Ares, 318 00:15:27,027 --> 00:15:32,130 winner of 10,000 battles, the greatest warrior of all time! 319 00:15:32,132 --> 00:15:35,266 [yelling] 320 00:15:37,136 --> 00:15:40,605 Hey, Ares, you like baseball? 321 00:15:40,607 --> 00:15:42,407 Then batter up! [grunt] 322 00:15:42,409 --> 00:15:44,375 [both grunt] 323 00:15:44,377 --> 00:15:48,146 Captain Marvel would say we need to fight smarter. 324 00:15:48,148 --> 00:15:50,481 We have to work together! Over there. 325 00:15:50,483 --> 00:15:53,117 It's his Chest of War. 326 00:15:53,119 --> 00:15:54,719 Go for it. 327 00:15:54,721 --> 00:15:56,220 [yells] 328 00:15:57,790 --> 00:16:00,558 [roaring] 329 00:16:00,560 --> 00:16:02,827 [grunting] 330 00:16:05,464 --> 00:16:06,898 Aah! 331 00:16:06,900 --> 00:16:08,633 A real Kraken! 332 00:16:08,635 --> 00:16:10,902 My literature teacher's never gonna believe this! 333 00:16:10,904 --> 00:16:12,470 Whoa! 334 00:16:12,472 --> 00:16:15,506 [grunting] Aah! 335 00:16:17,810 --> 00:16:20,478 Vision, keep its foot on lockdown. 336 00:16:20,480 --> 00:16:25,583 Ms. Marvel, get around its other leg and turn it back towards the pit. 337 00:16:25,585 --> 00:16:27,752 Ant-Man, Wasp, go for the face. 338 00:16:27,754 --> 00:16:30,755 Try not to get eaten this time. 339 00:16:30,757 --> 00:16:34,492 Oh, hey, that gives me an idea. [grunting] 340 00:16:34,494 --> 00:16:36,494 I'm going in. You with me? 341 00:16:36,496 --> 00:16:39,764 Are you out of your mind? 342 00:16:39,766 --> 00:16:41,866 Yes. And into his. 343 00:16:41,868 --> 00:16:45,136 [blows landing] Ugh! Ew! 344 00:16:45,138 --> 00:16:47,538 Oh, fine. 345 00:16:48,974 --> 00:16:51,609 [blows landing] [roaring] 346 00:16:54,046 --> 00:16:56,681 [straining] 347 00:17:00,052 --> 00:17:02,353 [Captain Marvel] Even if we get it back in the pit, 348 00:17:02,355 --> 00:17:04,489 we can't lock the gates without the mace. 349 00:17:04,491 --> 00:17:06,557 [chuckles] Great. 350 00:17:06,559 --> 00:17:09,293 Black Panther's got me thinking big picture. 351 00:17:09,295 --> 00:17:11,396 [grunting] 352 00:17:11,398 --> 00:17:14,465 Tired yet, brother? You wish, brother! 353 00:17:14,467 --> 00:17:15,900 [grunting] 354 00:17:20,005 --> 00:17:21,873 I'll see you suffer! 355 00:17:21,875 --> 00:17:24,742 [grunting] 356 00:17:24,744 --> 00:17:27,478 You're always so overly dramatic about-- [groans] 357 00:17:27,480 --> 00:17:29,847 And then there was that time-- [groans] 358 00:17:29,849 --> 00:17:30,982 [grunts] 359 00:17:30,984 --> 00:17:33,418 What? Game on. 360 00:17:34,987 --> 00:17:37,055 [grunting] [grunts] 361 00:17:37,057 --> 00:17:38,589 You see, brother? 362 00:17:38,591 --> 00:17:41,059 See how easy it was to take it from you again? 363 00:17:41,061 --> 00:17:44,529 You never truly appreciated its-- [grunts] 364 00:17:44,531 --> 00:17:46,330 Ooh! 365 00:17:46,332 --> 00:17:48,099 [grunts] 366 00:17:48,101 --> 00:17:51,202 You think I need the mace to destroy you? 367 00:17:51,204 --> 00:17:53,604 You think I need anything? 368 00:17:53,606 --> 00:17:57,842 I will end you with my bare hands! [grunts] 369 00:17:57,844 --> 00:18:00,044 [grunts] Ooh! 370 00:18:00,046 --> 00:18:02,780 There you are, my beauty, 371 00:18:02,782 --> 00:18:05,516 back where you belong. 372 00:18:05,518 --> 00:18:09,387 Shame about all this ruckus, but now we should... 373 00:18:09,389 --> 00:18:12,123 [blows landing] Were you really just gonna stroll off? 374 00:18:12,125 --> 00:18:14,192 Not very Avengery, Herc. 375 00:18:14,194 --> 00:18:17,595 Now, now, young Marvel. It's not what it appears. [both grunting] 376 00:18:17,597 --> 00:18:19,897 Captain Marvel sent me for the mace. 377 00:18:19,899 --> 00:18:23,734 Now, you're gonna give it to me, then you're gonna go back and help Black Panther. 378 00:18:23,736 --> 00:18:26,971 You hear me? Yes, ma'am. 379 00:18:26,973 --> 00:18:29,540 [yells, grunts] 380 00:18:29,542 --> 00:18:31,776 Didn't realize this thing was so heavy. 381 00:18:31,778 --> 00:18:33,778 [groans] 382 00:18:33,780 --> 00:18:37,115 Bravery is nothing. Loyalty is nothing. 383 00:18:37,117 --> 00:18:38,749 Strength is nothing. 384 00:18:38,751 --> 00:18:42,787 You may be skilled, mortal, but you could never defeat Ares. 385 00:18:42,789 --> 00:18:44,589 To be a true-- [grunts] 386 00:18:44,591 --> 00:18:46,290 Aahh! 387 00:18:46,292 --> 00:18:48,893 Will you shut up? 388 00:18:50,162 --> 00:18:52,430 This is all my fault. 389 00:18:52,432 --> 00:18:54,732 You do not have to fight my battle. 390 00:18:54,734 --> 00:18:58,035 Avengers do things as one. We assemble. 391 00:18:58,971 --> 00:19:00,304 [yelling] 392 00:19:00,306 --> 00:19:03,908 [yells] [groans] 393 00:19:05,010 --> 00:19:07,445 [distorted groan] 394 00:19:07,447 --> 00:19:11,182 [groans] You are quite the warrior, friend Panther. 395 00:19:12,417 --> 00:19:13,918 Hmm? Hmm. 396 00:19:13,920 --> 00:19:15,987 [straining] 397 00:19:15,989 --> 00:19:17,955 [roaring] 398 00:19:17,957 --> 00:19:20,258 [grunts] Let's never do that again! 399 00:19:23,028 --> 00:19:24,862 [grunts] 400 00:19:29,301 --> 00:19:31,169 [roaring] 401 00:19:32,137 --> 00:19:34,705 [all straining] 402 00:19:34,707 --> 00:19:37,375 Kamala, get that mace over here! 403 00:19:37,377 --> 00:19:40,211 We can't hold them much longer! 404 00:19:40,213 --> 00:19:43,014 Hercules! 405 00:19:43,016 --> 00:19:47,351 Have a nice trip, Ares! [screaming] 406 00:19:47,353 --> 00:19:50,655 [roaring] [screaming continues] 407 00:19:50,657 --> 00:19:51,889 [Kraken shrieks] 408 00:19:51,891 --> 00:19:54,725 Avengers, now! [grunts] 409 00:19:54,727 --> 00:19:56,027 [grunts] 410 00:19:57,462 --> 00:19:59,530 [grunts] 411 00:19:59,532 --> 00:20:03,034 Let me out of here! 412 00:20:03,036 --> 00:20:04,869 [grunting] 413 00:20:04,871 --> 00:20:07,438 Noooo! 414 00:20:11,143 --> 00:20:14,145 I'm sensing a little hatchet burying happened back there. 415 00:20:14,147 --> 00:20:17,982 We are not best friends yet, but we could be teammates, 416 00:20:17,984 --> 00:20:20,484 if Hercules wishes to join the Avengers. 417 00:20:23,155 --> 00:20:24,989 Perhaps someday. 418 00:20:24,991 --> 00:20:28,226 I still have much to learn about responsibility 419 00:20:28,228 --> 00:20:30,528 and being a true hero. 420 00:20:30,530 --> 00:20:34,398 But when I am ready to join, I will seek out your leader. 421 00:20:34,400 --> 00:20:37,201 Er, whichever of you it is. 422 00:20:37,203 --> 00:20:41,906 Yes, well, we never did settle that, did we? 423 00:20:41,908 --> 00:20:44,742 Isn't it obvious? You're both leaders. 424 00:20:44,744 --> 00:20:46,744 Panther's the general. 425 00:20:46,746 --> 00:20:49,113 And Captain Marvel is the field commander. 426 00:20:49,115 --> 00:20:50,915 Works for me. 427 00:20:50,917 --> 00:20:52,717 If Captain America and Iron Man 428 00:20:52,719 --> 00:20:55,419 could figure out how to work in concert, we can too. 429 00:21:00,192 --> 00:21:04,295 Quiet, everybody. Vision, vote count. 430 00:21:04,297 --> 00:21:06,964 One vote for pizza, two votes for sushi, 431 00:21:06,966 --> 00:21:09,066 two votes for giant-sized super burritos. 432 00:21:09,068 --> 00:21:10,901 And I, of course, abstain, 433 00:21:10,903 --> 00:21:14,038 because I do not eat. [door opens] 434 00:21:14,040 --> 00:21:15,573 I vote for Greek. 435 00:21:15,575 --> 00:21:17,808 There is a lovely restaurant only five blocks-- 436 00:21:17,810 --> 00:21:19,410 Don't you have something to finish? 437 00:21:19,412 --> 00:21:22,113 Uhh... [chuckles] 438 00:21:24,283 --> 00:21:27,251 It's a good thing I was here to clean up this mess. 439 00:21:27,253 --> 00:21:29,353 [sighs] 440 00:21:30,622 --> 00:21:34,191 What would the Avengers do without me? 31132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.