Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,667 --> 00:01:26,043
Crab cakes.
2
00:01:26,169 --> 00:01:27,461
Your favorite.
3
00:01:27,587 --> 00:01:28,962
Trying to bribe me, Mr. Martinez?
4
00:01:29,089 --> 00:01:30,130
It's not a bribe.
5
00:01:30,256 --> 00:01:32,508
It's a hot meal.
6
00:02:25,854 --> 00:02:26,895
Fryer's still leaking.
7
00:02:27,021 --> 00:02:28,063
How's your girlfriend?
8
00:02:28,189 --> 00:02:30,190
He said he was going to fix it.
9
00:02:30,316 --> 00:02:32,693
I tell him, but he keeps
blaming everything on me.
10
00:02:32,819 --> 00:02:37,322
If you downgrade us, he's gonna fire me.
11
00:03:05,310 --> 00:03:06,393
See you tomorrow.
12
00:03:06,519 --> 00:03:07,895
Flynn.
13
00:03:08,021 --> 00:03:09,980
He wants to see you.
14
00:03:17,614 --> 00:03:18,655
Hey.
15
00:03:18,781 --> 00:03:23,118
Flynn.
16
00:03:23,244 --> 00:03:25,204
Can I just say something?
17
00:03:25,330 --> 00:03:26,580
If this is about the crab cakes...
18
00:03:26,706 --> 00:03:28,165
It's not.
19
00:03:28,291 --> 00:03:30,584
Seems your resume failed to mention
20
00:03:30,710 --> 00:03:34,296
a certain 11 months
in jail four years ago.
21
00:03:35,924 --> 00:03:37,257
You've done a good job here.
22
00:03:37,383 --> 00:03:40,594
But we have a responsibility
to the public trust,
23
00:03:40,720 --> 00:03:42,471
and you broke that trust.
24
00:03:44,390 --> 00:03:47,017
I guess I did.
25
00:04:28,309 --> 00:04:32,646
Hi.
26
00:04:35,984 --> 00:04:37,442
Are you expecting someone?
27
00:04:38,861 --> 00:04:39,903
Yeah.
28
00:04:40,029 --> 00:04:41,655
Oh.
29
00:04:42,657 --> 00:04:45,701
Are you bribing me?
30
00:04:46,786 --> 00:04:50,163
Well, yeah, okay. All
right, it's a little bribe.
31
00:05:08,391 --> 00:05:12,185
# If I had the time to solve
the mystery of your crime #
32
00:05:12,312 --> 00:05:14,104
# you know I would #
33
00:05:17,358 --> 00:05:21,111
# If I had to shape the form
of your mechanical design #
34
00:05:21,237 --> 00:05:22,279
# you know I would #
35
00:05:22,405 --> 00:05:23,822
Oh, my God. What are you doing to me?
36
00:05:23,948 --> 00:05:25,240
You can't play this song.
37
00:05:25,366 --> 00:05:27,075
Don't tell me you
don't like this song.
38
00:05:27,201 --> 00:05:28,243
Turn it off.
39
00:05:28,369 --> 00:05:29,411
Really?
40
00:05:29,537 --> 00:05:31,705
Turn it off.
41
00:05:31,831 --> 00:05:33,957
All right.
42
00:05:42,800 --> 00:05:43,884
Don't move out.
43
00:05:44,010 --> 00:05:45,093
I already moved out.
44
00:05:45,219 --> 00:05:46,553
- Please.
- Take the keys.
45
00:05:46,679 --> 00:05:47,721
No, I don't need the keys.
46
00:05:47,847 --> 00:05:49,765
I have another copy of
them. You can keep them.
47
00:05:49,891 --> 00:05:51,767
After two years, you
know what I know about you?
48
00:05:51,893 --> 00:05:53,560
I know two things about you:
49
00:05:53,686 --> 00:05:55,020
You take steroids for dust mites.
50
00:05:55,146 --> 00:05:56,396
It's for my allergies.
51
00:05:56,522 --> 00:05:58,940
And you grind your
teeth when you sleep.
52
00:05:59,067 --> 00:06:00,567
That's why you get headaches.
53
00:06:00,693 --> 00:06:01,735
That is... that is not...
54
00:06:01,861 --> 00:06:03,403
that's not true.
55
00:06:03,529 --> 00:06:05,072
You know me. That's not true.
56
00:06:05,198 --> 00:06:06,239
I've told you tons of stuff.
57
00:06:06,366 --> 00:06:07,657
- Nat called.
- I told you...
58
00:06:10,119 --> 00:06:11,912
He said he's your father.
59
00:06:13,998 --> 00:06:16,208
He's pretty chatty for a dead man.
60
00:06:17,877 --> 00:06:19,586
I never said he was dead.
61
00:06:19,712 --> 00:06:20,962
Yes, you did.
62
00:06:21,089 --> 00:06:23,382
Well, he's dead to me, so...
63
00:06:23,508 --> 00:06:25,133
Your name's not even Flynn.
64
00:06:25,259 --> 00:06:26,676
Yes, it is.
65
00:06:28,846 --> 00:06:31,348
All right, Flynn's my last name.
66
00:06:32,892 --> 00:06:33,975
Hey, hey.
67
00:06:34,102 --> 00:06:36,561
Maggie, I don't know what
kind of stupid stories
68
00:06:36,687 --> 00:06:37,771
he's been telling you,
69
00:06:37,897 --> 00:06:39,856
but whatever it is, it's
got nothing to do with us.
70
00:06:39,982 --> 00:06:41,691
It's him. He's toxic.
71
00:06:41,818 --> 00:06:42,859
What did he want?
72
00:06:42,985 --> 00:06:44,694
He called to borrow
money, right, collect?
73
00:06:44,821 --> 00:06:46,029
I bet he was real charming too.
74
00:06:46,155 --> 00:06:47,197
That's how he works.
75
00:06:47,323 --> 00:06:48,365
He pulls you in.
76
00:06:48,491 --> 00:06:49,574
He makes you feel sorry for him.
77
00:06:49,700 --> 00:06:51,284
And before you know
it, he's in your pocket.
78
00:06:51,411 --> 00:06:53,286
Don't talk about him like that.
79
00:06:53,413 --> 00:06:54,538
What?
80
00:06:54,664 --> 00:06:57,874
He called to say
he was dying, Richie.
81
00:06:58,000 --> 00:06:59,668
He isn't dying, and
don't call me Richie.
82
00:06:59,794 --> 00:07:01,503
Why would he say he's
dying if he isn't dying?
83
00:07:01,629 --> 00:07:04,714
Because it's the only
card he has left to play.
84
00:07:04,841 --> 00:07:06,341
You don't understand.
85
00:07:06,467 --> 00:07:07,884
He isn't dying.
86
00:07:08,010 --> 00:07:09,052
He's lying.
87
00:07:09,178 --> 00:07:11,680
Like father, like son.
88
00:08:26,506 --> 00:08:28,048
I'll take the boat.
89
00:08:59,121 --> 00:09:01,873
Flynn.
90
00:09:08,256 --> 00:09:09,881
It's good to see you.
91
00:09:15,179 --> 00:09:17,889
So welcome to my casbah.
92
00:09:27,275 --> 00:09:28,358
Here.
93
00:09:28,484 --> 00:09:32,112
You like boats.
94
00:09:32,238 --> 00:09:34,447
I taught you to motor a boat. Yes?
95
00:09:34,574 --> 00:09:35,740
No.
96
00:09:35,866 --> 00:09:37,158
Of course, out on the harbor.
97
00:09:37,285 --> 00:09:38,577
That was Uncle Al.
98
00:09:38,703 --> 00:09:41,871
Al was in Rikers on
that chop shop deal.
99
00:09:41,998 --> 00:09:43,373
No, it was Al.
100
00:09:43,499 --> 00:09:45,083
You're right.
101
00:09:55,595 --> 00:09:56,928
You don't look sick.
102
00:09:57,054 --> 00:09:58,179
Thank you.
103
00:09:58,306 --> 00:09:59,723
You're listening to...
104
00:09:59,849 --> 00:10:01,308
One second.
105
00:10:01,434 --> 00:10:03,768
WNJ, New Jersey's home
to the ticket giveaway.
106
00:10:03,894 --> 00:10:05,270
The first caller who gets through
107
00:10:05,396 --> 00:10:08,648
will win two tickets to the
sold-out 50 Cent concert.
108
00:10:08,774 --> 00:10:12,652
Going to the first caller
to say, "I love WNJ."
109
00:10:12,778 --> 00:10:13,820
Caller, you're on the air.
110
00:10:13,946 --> 00:10:17,115
This is Nat Santos, and I love WNJ.
111
00:10:17,241 --> 00:10:18,533
Congratulations, Nat.
112
00:10:18,659 --> 00:10:20,869
You just won two tickets to
the sold-out 50 Cent concert.
113
00:10:20,995 --> 00:10:22,037
Hold on. We'll get your info.
114
00:10:22,163 --> 00:10:23,496
Congratulations.
115
00:10:23,623 --> 00:10:26,207
Can we get your name and
where to send the tickets?
116
00:10:26,334 --> 00:10:28,084
Yes, Nat Santos,
117
00:10:28,210 --> 00:10:31,588
P.O. Box 981, Atlantic City.
118
00:10:31,714 --> 00:10:34,007
- Thank you.
- Thank you.
119
00:10:34,133 --> 00:10:35,175
Well...
120
00:10:35,301 --> 00:10:36,551
Santos, huh?
121
00:10:36,677 --> 00:10:39,888
It's one of my aliases.
122
00:10:40,014 --> 00:10:41,056
They have restrictions
123
00:10:41,182 --> 00:10:42,557
on how many times you can call in.
124
00:10:42,683 --> 00:10:44,601
Don't shake your head.
125
00:10:44,727 --> 00:10:47,187
Know what I can scalp these tickets for?
126
00:10:47,313 --> 00:10:48,563
Cut my overhead for a month.
127
00:10:48,689 --> 00:10:50,106
So you sit here all day
128
00:10:50,232 --> 00:10:52,192
trying to win freebies
off the radio now?
129
00:10:52,318 --> 00:10:53,693
When did you know me to sit around?
130
00:10:53,819 --> 00:10:56,613
I got things to do. How about you?
131
00:10:56,739 --> 00:10:59,115
Still behaving yourself?
132
00:10:59,241 --> 00:11:00,325
Yeah, I'm trying.
133
00:11:00,451 --> 00:11:03,203
Two tickets going
out to the first caller
134
00:11:03,329 --> 00:11:06,706
who can correctly identify this band.
135
00:11:06,832 --> 00:11:08,291
Duran Duran.
136
00:11:08,417 --> 00:11:09,709
- Spandau Ballet.
- Duran Duran.
137
00:11:09,835 --> 00:11:11,086
Spandau Ballet.
138
00:11:11,212 --> 00:11:12,587
Is it Spandau Ballet?
139
00:11:12,713 --> 00:11:13,755
Spandau Ballet is correct.
140
00:11:13,881 --> 00:11:14,964
You just won two tickets to the...
141
00:11:15,091 --> 00:11:16,132
[radio shuts off?
142
00:11:18,010 --> 00:11:19,135
You're right.
143
00:11:29,522 --> 00:11:31,981
What am I doing here, Nat?
144
00:11:32,108 --> 00:11:35,985
I can't remember the
last time you called me Dad.
145
00:11:36,112 --> 00:11:37,987
You told me you were dying.
146
00:11:38,114 --> 00:11:39,155
You're obviously fine.
147
00:11:39,281 --> 00:11:40,824
So what is it you need me for?
148
00:11:40,950 --> 00:11:42,283
Want me to help you rig a bingo game
149
00:11:42,410 --> 00:11:44,035
at a golden age club?
150
00:11:44,161 --> 00:11:45,578
That's so mean.
151
00:11:45,705 --> 00:11:47,080
I don't do bingo anymore.
152
00:11:47,206 --> 00:11:48,248
Since when?
153
00:11:48,374 --> 00:11:49,666
Since...
154
00:11:49,792 --> 00:11:50,834
you get out.
155
00:11:54,630 --> 00:11:58,633
I got a rotten egg inside my head.
156
00:11:58,759 --> 00:12:00,885
It's a tumor.
157
00:12:02,847 --> 00:12:07,350
Malignant, inoperable, and growing.
158
00:12:07,476 --> 00:12:11,855
It's preoccipital,
159
00:12:11,981 --> 00:12:14,441
is the medical mumbo jumbo.
160
00:12:34,420 --> 00:12:35,628
Sorry.
161
00:12:35,755 --> 00:12:36,796
Me too.
162
00:12:36,922 --> 00:12:39,841
You hungry?
163
00:12:39,967 --> 00:12:43,511
I could use a cup of coffee.
164
00:12:43,637 --> 00:12:45,555
Let's go.
165
00:12:52,730 --> 00:12:56,107
So what are you up to these days?
166
00:12:56,233 --> 00:12:57,317
Are you working?
167
00:12:57,443 --> 00:12:59,277
Yeah, I'm a health inspector.
168
00:12:59,403 --> 00:13:00,987
Really?
169
00:13:01,113 --> 00:13:02,947
Is that good? How do you do that?
170
00:13:03,073 --> 00:13:04,365
Well, I'm the guy who makes sure
171
00:13:04,492 --> 00:13:06,326
there's no mouse turds in your salad
172
00:13:06,452 --> 00:13:07,494
when you go to a restaurant.
173
00:13:07,620 --> 00:13:09,704
That's good.
174
00:13:09,830 --> 00:13:11,122
What? This is the coffee?
175
00:13:11,248 --> 00:13:12,791
Yeah.
176
00:13:12,917 --> 00:13:13,958
Help yourself.
177
00:13:17,421 --> 00:13:20,507
I need you to drive me to New Mexico.
178
00:13:22,176 --> 00:13:23,676
There's a treatment down there,
179
00:13:23,803 --> 00:13:25,804
some kind of experimental
holistic thing.
180
00:13:25,930 --> 00:13:28,473
They dunk you in mud, do chanting.
181
00:13:28,599 --> 00:13:29,682
I don't know.
182
00:13:29,809 --> 00:13:31,935
They need volunteers,
so I get a freebie.
183
00:13:32,978 --> 00:13:34,562
Maybe it's a waste of time,
184
00:13:34,688 --> 00:13:37,565
but I figure, what the heck?
185
00:13:37,691 --> 00:13:39,484
Won't take more than a week, tops.
186
00:13:39,610 --> 00:13:41,402
A week?
187
00:13:41,529 --> 00:13:42,570
Are you serious?
188
00:13:42,696 --> 00:13:44,572
- Yeah.
- I'm not taking you.
189
00:13:44,698 --> 00:13:45,949
Why can't you drive yourself?
190
00:13:46,075 --> 00:13:47,116
Drive myself?
191
00:13:47,243 --> 00:13:50,829
This thing's messing with my vision.
192
00:13:50,955 --> 00:13:52,330
Why can't you get somebody else?
193
00:13:52,456 --> 00:13:53,790
Don't you have any friends?
194
00:13:53,916 --> 00:13:57,043
None that I don't owe money to.
195
00:13:57,169 --> 00:13:59,212
So take a plane. You
got all those vouchers.
196
00:13:59,338 --> 00:14:00,421
Why don't you use them?
197
00:14:00,548 --> 00:14:02,382
Doctor says altitude's
bad also for my brain.
198
00:14:02,508 --> 00:14:03,550
Makes for swelling.
199
00:14:03,676 --> 00:14:04,843
Turn in here.
200
00:14:05,845 --> 00:14:07,512
I want to show you something.
201
00:14:13,894 --> 00:14:14,936
Hey.
202
00:14:15,062 --> 00:14:16,145
- Hey, Nat.
- Marty.
203
00:14:16,272 --> 00:14:17,313
Meet my son.
204
00:14:17,439 --> 00:14:18,773
What a thrill.
205
00:14:18,899 --> 00:14:20,859
Nice to meet you.
206
00:14:20,985 --> 00:14:23,653
Marty's been storing
it for me in his humidor.
207
00:14:23,779 --> 00:14:25,905
It keeps it soft.
208
00:14:26,031 --> 00:14:27,907
Here, try it on.
209
00:14:40,212 --> 00:14:41,254
Hm?
210
00:14:41,380 --> 00:14:43,673
What do you think it's worth?
211
00:14:43,799 --> 00:14:44,841
I don't know.
212
00:14:44,967 --> 00:14:46,926
Take a guess.
213
00:14:47,052 --> 00:14:48,094
Nothing.
214
00:14:48,220 --> 00:14:52,932
This is one of four
jackets worn by Steve McQueen
215
00:14:53,058 --> 00:14:54,434
in The Great Escape.
216
00:14:56,729 --> 00:14:57,770
Where'd you get this?
217
00:14:59,315 --> 00:15:00,857
Bert Kruger.
218
00:15:00,983 --> 00:15:02,191
You probably don't remember him.
219
00:15:02,318 --> 00:15:05,653
He had car dealerships
when you were a kid.
220
00:15:05,779 --> 00:15:08,197
Kruger Motors. No.
221
00:15:08,324 --> 00:15:09,824
Your mother worked there.
222
00:15:09,950 --> 00:15:13,745
Anyway, he won the jacket
in some charity raffle.
223
00:15:13,871 --> 00:15:15,079
He gave it to your mother.
224
00:15:15,205 --> 00:15:18,583
She left it behind when we broke up.
225
00:15:18,709 --> 00:15:22,295
I was going to sell it,
but then I thought, "No,
226
00:15:22,421 --> 00:15:25,965
"I keep it for Flynny.
227
00:15:26,091 --> 00:15:29,260
If he wants, after I
die, he can sell it."
228
00:15:29,386 --> 00:15:30,428
It's a nest egg.
229
00:15:30,554 --> 00:15:31,638
It's a bribe.
230
00:15:31,764 --> 00:15:32,931
It's a jacket.
231
00:15:35,476 --> 00:15:36,517
A nice jacket.
232
00:15:36,644 --> 00:15:39,062
Looks good on you, don't you think?
233
00:15:39,188 --> 00:15:41,272
Thanks, Marty.
234
00:15:53,619 --> 00:15:57,330
I have to know, are you
my wheel man or what?
235
00:15:59,708 --> 00:16:00,917
Jeez.
236
00:16:01,043 --> 00:16:04,587
You know, you're really
putting me on the spot here.
237
00:16:04,713 --> 00:16:06,255
I mean, I got a job.
238
00:16:06,382 --> 00:16:07,423
I got commitments.
239
00:16:07,549 --> 00:16:09,092
I only brought an overnight bag.
240
00:16:09,218 --> 00:16:11,094
The fact is, I don't
want you to do this.
241
00:16:11,220 --> 00:16:12,303
I need you to.
242
00:16:12,429 --> 00:16:14,681
I need to make things
copasetic between us.
243
00:16:14,807 --> 00:16:16,349
I know I've been a terrible father.
244
00:16:17,309 --> 00:16:20,144
It's not a thing I can ignore.
245
00:16:20,270 --> 00:16:22,355
Sometimes, for no particular reason,
246
00:16:22,481 --> 00:16:26,818
life hauls off and knocks you flat,
247
00:16:26,944 --> 00:16:28,528
slams you so hard against the ground,
248
00:16:28,654 --> 00:16:30,780
you think that all
your insides are busted.
249
00:16:30,906 --> 00:16:36,327
But if you look for something
to replace what's broken,
250
00:16:36,453 --> 00:16:40,456
if you're lucky, you can find it.
251
00:16:42,960 --> 00:16:45,461
You're all I have.
252
00:16:58,726 --> 00:17:00,476
You really got a brain tumor?
253
00:17:00,602 --> 00:17:02,854
You think I'd kid
around about a tumor?
254
00:17:02,980 --> 00:17:04,856
I do.
255
00:17:09,528 --> 00:17:10,570
Come on.
256
00:17:10,696 --> 00:17:16,034
Just say yes.
257
00:17:16,160 --> 00:17:17,201
All right.
258
00:17:17,327 --> 00:17:19,078
- All right.
- You're the one.
259
00:17:19,204 --> 00:17:20,621
All right.
260
00:17:20,748 --> 00:17:22,415
You're pure, pure flame.
261
00:17:22,541 --> 00:17:23,583
I'll drive you.
262
00:17:23,709 --> 00:17:24,751
Blood is thick.
263
00:17:24,877 --> 00:17:26,502
All right. All right.
264
00:17:26,628 --> 00:17:28,629
- Know what I'm saying?
- You behave.
265
00:17:55,365 --> 00:17:57,742
And these glue traps
are just plain gross.
266
00:17:57,868 --> 00:18:02,914
High technology arrives with the push...
267
00:18:03,040 --> 00:18:07,293
Thing you do now
is try and forget it.
268
00:18:07,419 --> 00:18:08,836
How, Pa?
269
00:18:08,962 --> 00:18:11,130
How you gonna forget
something like that?
270
00:18:11,256 --> 00:18:13,007
What I'm trying to say is,
271
00:18:13,133 --> 00:18:14,383
now and then,
272
00:18:14,510 --> 00:18:17,512
for no good reason a man can figure out,
273
00:18:17,638 --> 00:18:19,222
life will just...
274
00:18:19,348 --> 00:18:21,974
haul off and knock him flat,
275
00:18:22,101 --> 00:18:23,518
slam him again' the ground so hard
276
00:18:23,644 --> 00:18:25,770
it seems like all his insides is busted.
277
00:18:25,896 --> 00:18:28,564
And you start looking
around for something good
278
00:18:28,690 --> 00:18:30,191
to take the place of the bad.
279
00:18:30,317 --> 00:18:32,944
As a general rule, you can find it.
280
00:18:49,294 --> 00:18:50,628
Think you packed enough?
281
00:18:52,631 --> 00:18:53,714
Cool, no?
282
00:18:53,841 --> 00:18:55,466
New regulations at the airlines
283
00:18:55,592 --> 00:18:58,803
say you got 60 days to
pick up unclaimed baggage.
284
00:18:58,929 --> 00:19:00,012
After that...
285
00:19:00,139 --> 00:19:02,849
# You belong to me #
286
00:19:02,975 --> 00:19:04,350
This is the good stuff.
287
00:19:04,476 --> 00:19:05,852
Louis Vuitton.
288
00:19:07,229 --> 00:19:08,980
You're not going to be sorry.
289
00:19:09,106 --> 00:19:10,815
I got this so totally worked out.
290
00:19:10,941 --> 00:19:13,860
And you don't have to dip
in your pocket for a thing,
291
00:19:13,986 --> 00:19:16,070
zip, zilch, not a crouton.
292
00:19:16,196 --> 00:19:20,074
This trip's on me, ever
last pillow chocolate.
293
00:19:20,200 --> 00:19:21,534
That is good news.
294
00:19:21,660 --> 00:19:22,702
Of course.
295
00:19:22,828 --> 00:19:25,371
I got us set up in five-star places.
296
00:19:25,497 --> 00:19:26,539
Wait'll you see.
297
00:19:28,000 --> 00:19:30,626
You're going to be shocked and awed.
298
00:19:30,752 --> 00:19:31,794
Let's go.
299
00:19:53,150 --> 00:19:54,859
What ZIP code did you park in?
300
00:19:56,486 --> 00:20:00,323
Oh, here's our ride.
301
00:20:00,449 --> 00:20:01,490
Are you shittin' me?
302
00:20:01,617 --> 00:20:05,203
Free wheels and gas for a year.
303
00:20:05,329 --> 00:20:07,246
All I have to do is
drive 1,000 miles a month.
304
00:20:07,372 --> 00:20:09,832
No way. No, no, no.
305
00:20:09,958 --> 00:20:11,000
Why not?
306
00:20:11,126 --> 00:20:13,252
No, I'm not getting in
there. I'm not getting in that.
307
00:20:13,378 --> 00:20:14,462
Don't be a snob.
308
00:20:17,299 --> 00:20:18,883
No.
309
00:20:19,009 --> 00:20:20,051
You know what?
310
00:20:20,177 --> 00:20:22,428
You are completely insane.
311
00:20:22,554 --> 00:20:24,263
- You're gone.
- Going, going, gone.
312
00:20:26,308 --> 00:20:28,142
Get in the car.
313
00:20:48,497 --> 00:20:49,580
Don't... don't put that there.
314
00:20:49,706 --> 00:20:51,666
Put that over here.
315
00:20:54,711 --> 00:20:56,796
No, don't put that on. That stinks.
316
00:20:58,048 --> 00:20:59,840
What about your Maggie?
317
00:20:59,967 --> 00:21:01,008
Is it serious?
318
00:21:01,134 --> 00:21:02,843
'Cause she's answering your telephone.
319
00:21:02,970 --> 00:21:04,971
It is.
320
00:21:05,097 --> 00:21:06,472
Don't do what I did.
321
00:21:06,598 --> 00:21:07,848
Don't let go of something special,
322
00:21:07,975 --> 00:21:11,936
'cause, in my experience,
it comes along once.
323
00:21:12,062 --> 00:21:14,647
Okay. Thanks for the advice.
324
00:21:14,773 --> 00:21:17,733
She dumped you, right?
325
00:21:17,859 --> 00:21:21,821
Yeah, I'm psychic.
326
00:21:21,947 --> 00:21:23,572
Turn in here.
327
00:21:23,699 --> 00:21:24,824
We need to make a stop.
328
00:21:24,950 --> 00:21:26,075
What, you got to take a piss?
329
00:21:26,201 --> 00:21:27,618
No, make a right. I got a surprise.
330
00:21:27,744 --> 00:21:29,870
Just make a right.
331
00:21:29,997 --> 00:21:31,580
What kind of surprise?
332
00:21:31,707 --> 00:21:32,873
We just got on the road.
333
00:21:33,000 --> 00:21:34,875
I was feeling good.
334
00:21:37,838 --> 00:21:41,048
Little trim, a spruce-up,
get back on the highway.
335
00:21:41,174 --> 00:21:42,300
I don't need a little trim.
336
00:21:42,426 --> 00:21:44,927
I promise you, these women are good,
337
00:21:45,053 --> 00:21:46,345
and it's not going to cost a dime.
338
00:21:46,471 --> 00:21:47,513
What the heck?
339
00:21:47,639 --> 00:21:49,098
They don't have their license? Big deal.
340
00:21:49,224 --> 00:21:51,058
They're about to be very
good at what they do.
341
00:21:53,729 --> 00:21:55,730
Mm.
342
00:21:58,859 --> 00:22:00,568
Yeah.
343
00:22:00,694 --> 00:22:02,528
There you go.
344
00:22:02,654 --> 00:22:05,781
Yeah, Nat is one of our favorites.
345
00:22:05,907 --> 00:22:08,075
- He's up for anything.
- Oh, yeah?
346
00:22:08,201 --> 00:22:10,786
He let me put his hair
in a Mohawk last summer.
347
00:22:10,912 --> 00:22:11,996
No.
348
00:22:12,122 --> 00:22:14,206
I bet it was great growing
up with a dad like that.
349
00:22:14,333 --> 00:22:16,125
Yeah.
350
00:22:16,251 --> 00:22:17,668
You know, if it wasn't for Nat,
351
00:22:17,794 --> 00:22:19,295
I wouldn't be here.
352
00:22:19,421 --> 00:22:21,172
Tuition's real pricey.
353
00:22:21,298 --> 00:22:22,423
What, he paid your tuition?
354
00:22:22,549 --> 00:22:25,009
Not exactly.
355
00:22:25,135 --> 00:22:27,178
But he knew a guy whose wife
356
00:22:27,304 --> 00:22:30,056
was having a hard time
getting knocked up,
357
00:22:30,182 --> 00:22:33,517
so your dad thought of me,
if you know what I mean.
358
00:22:33,643 --> 00:22:35,895
I'm afraid to ask.
359
00:22:36,021 --> 00:22:37,855
He sold my eggs.
360
00:22:37,981 --> 00:22:40,107
Got me enough for a new car too.
361
00:22:40,233 --> 00:22:41,609
Yep, Nat's the bomb.
362
00:22:41,735 --> 00:22:43,736
Sherry, what have you done?
363
00:22:43,862 --> 00:22:46,822
So much better.
364
00:22:46,948 --> 00:22:48,282
You like it?
365
00:22:48,408 --> 00:22:49,700
Yeah, yeah.
366
00:22:49,826 --> 00:22:51,452
Tips.
367
00:22:51,578 --> 00:22:54,080
All around excellent service.
368
00:22:54,206 --> 00:22:56,248
30 free minutes. Enjoy.
369
00:22:56,375 --> 00:22:58,334
Thank you.
370
00:22:58,460 --> 00:23:02,380
I'm crazy about you. Okay.
371
00:23:02,506 --> 00:23:03,714
Good?
372
00:23:03,840 --> 00:23:05,758
They only do one haircut here, huh?
373
00:23:05,884 --> 00:23:08,260
I always knew you had big hair.
374
00:23:08,387 --> 00:23:12,139
Women, they take care
of everything for me.
375
00:23:12,265 --> 00:23:13,599
They're saints.
376
00:23:17,729 --> 00:23:19,021
Flynn.
377
00:23:20,315 --> 00:23:21,399
There's a good one.
378
00:23:21,525 --> 00:23:22,566
What was that for?
379
00:23:22,692 --> 00:23:23,734
Are you trying to blind me?
380
00:23:23,860 --> 00:23:25,069
It's for my wallet.
381
00:23:25,195 --> 00:23:28,239
When's the last time
I had a picture of you?
382
00:23:28,365 --> 00:23:31,158
My mug shot.
383
00:23:31,284 --> 00:23:32,618
Does that thing even work anyway?
384
00:23:32,744 --> 00:23:36,330
Three box tops and $1.20
post and handling, of course.
385
00:23:39,126 --> 00:23:41,043
Oh.
386
00:23:43,380 --> 00:23:46,465
30 days unlimited airtime.
387
00:23:46,591 --> 00:23:47,800
It's promotional.
388
00:23:47,926 --> 00:23:48,968
Take a couple.
389
00:23:49,094 --> 00:23:50,177
Hey, let me ask you a question.
390
00:23:50,303 --> 00:23:51,595
Yeah?
391
00:23:51,721 --> 00:23:53,764
When was the last time you
actually paid for something?
392
00:23:53,890 --> 00:23:55,474
You know how much
I'm out-of-pocket
393
00:23:55,600 --> 00:23:56,642
in the last six months?
394
00:23:56,768 --> 00:23:57,852
50 cents.
395
00:23:57,978 --> 00:24:00,020
$900, and I've wanted for nothing.
396
00:24:00,147 --> 00:24:02,356
Rent, food, sundries,
397
00:24:02,482 --> 00:24:03,566
entertainment, even.
398
00:24:03,692 --> 00:24:05,651
That works out to under $5 a day.
399
00:24:05,777 --> 00:24:08,195
Well, if you stopped eating,
you'd cut it down to three.
400
00:24:08,321 --> 00:24:10,489
Do you know how many people
could do what I'm doing?
401
00:24:10,615 --> 00:24:12,950
You may see a curious old person,
402
00:24:13,076 --> 00:24:16,162
but I see a good-looking older guy
403
00:24:16,288 --> 00:24:18,164
who's making the system work for him.
404
00:24:18,290 --> 00:24:23,502
I do quite well, you
know, in my modest way.
405
00:24:23,628 --> 00:24:25,713
It's sort of monkish.
406
00:24:25,839 --> 00:24:27,465
All I need is my bowl.
407
00:24:27,591 --> 00:24:32,011
I go from village to village,
tapping with my stick.
408
00:24:34,014 --> 00:24:35,431
Who taught you how to drive?
409
00:24:35,557 --> 00:24:37,349
You're a terrible driver.
410
00:24:37,476 --> 00:24:39,143
You're a lot like me.
411
00:25:02,501 --> 00:25:03,918
Nat.
412
00:25:05,212 --> 00:25:06,253
- Hey.
- Huh?
413
00:25:06,379 --> 00:25:07,421
- You all right.
- Yeah.
414
00:25:07,547 --> 00:25:08,923
Food.
415
00:25:09,049 --> 00:25:10,174
Let's eat.
416
00:25:10,300 --> 00:25:11,884
Who planned this
route? It's like an EKG.
417
00:25:12,010 --> 00:25:13,719
It's worked out exactly.
418
00:25:13,845 --> 00:25:15,095
We do a trip down memory lane,
419
00:25:15,222 --> 00:25:17,056
plus there's an IHOP
and a Chevron station
420
00:25:17,182 --> 00:25:18,891
every 300 miles.
421
00:25:19,017 --> 00:25:20,059
I get free gas.
422
00:25:20,185 --> 00:25:22,269
It's the best of all possible worlds.
423
00:25:22,395 --> 00:25:23,562
Let's go.
424
00:25:29,903 --> 00:25:31,195
Every day's my birthday,
425
00:25:31,321 --> 00:25:34,365
'cause I got a guy who
does drivers licenses.
426
00:25:34,491 --> 00:25:35,533
Watch.
427
00:25:37,369 --> 00:25:38,410
Welcome to IHOP.
428
00:25:38,537 --> 00:25:40,913
Thank you, darling.
Is Jones on the grill?
429
00:25:41,039 --> 00:25:42,790
Oh, God, no. He died years ago.
430
00:25:42,916 --> 00:25:44,416
No. Enough said.
431
00:25:44,543 --> 00:25:45,709
May he rest in peace.
432
00:25:45,835 --> 00:25:46,877
We'll have a window booth.
433
00:25:47,003 --> 00:25:48,963
Window booth.
434
00:25:49,089 --> 00:25:51,131
You might not remember Jonesy.
435
00:25:51,258 --> 00:25:53,133
Wonderful Reuben sandwich.
436
00:25:53,260 --> 00:25:55,010
Thank you.
437
00:25:58,431 --> 00:26:02,268
What's the most
expensive dish you have?
438
00:26:02,394 --> 00:26:03,519
Chicken combo.
439
00:26:03,645 --> 00:26:05,896
It's $11.99.
440
00:26:06,022 --> 00:26:07,147
We'll have two.
441
00:26:07,274 --> 00:26:09,149
Yes.
442
00:26:09,276 --> 00:26:11,277
- Ma'am?
- Mm-hmm.
443
00:26:11,403 --> 00:26:12,570
Right here.
444
00:26:12,696 --> 00:26:14,071
Oh.
445
00:26:14,197 --> 00:26:15,239
Thank you.
446
00:26:29,170 --> 00:26:30,546
Make a wish.
447
00:26:30,672 --> 00:26:31,714
- Nah...
- Grab the bone.
448
00:26:31,840 --> 00:26:33,132
- I don't do that stuff.
- Come on.
449
00:26:33,258 --> 00:26:34,425
No, it's voodoo stuff.
450
00:26:34,551 --> 00:26:35,718
Come on. Don't be a stick in the mud.
451
00:26:35,844 --> 00:26:36,927
Grab the bone.
452
00:26:37,053 --> 00:26:40,723
- I'm not superstitious.
- Grab the bone.
453
00:26:40,849 --> 00:26:45,311
I wish I could run across
my own private beach
454
00:26:45,437 --> 00:26:48,939
and jump in the ocean.
455
00:26:49,065 --> 00:26:50,190
What about you?
456
00:26:50,317 --> 00:26:51,358
You wanted a boat.
457
00:26:51,484 --> 00:26:54,028
I used to want a lot of things.
458
00:26:57,616 --> 00:26:59,658
Altoona.
459
00:26:59,784 --> 00:27:03,162
We had good times here.
460
00:27:03,288 --> 00:27:05,748
Are you serious?
461
00:27:05,874 --> 00:27:11,003
This was our turf.
462
00:27:11,129 --> 00:27:12,212
Father and son.
463
00:27:14,758 --> 00:27:16,967
You want to know the
last time I called you Dad?
464
00:27:18,845 --> 00:27:21,055
It was right here in Altoona.
465
00:27:21,181 --> 00:27:23,098
I said, "Thanks, Dad,"
466
00:27:23,224 --> 00:27:26,435
right after they found me
guilty of grand larceny.
467
00:27:29,189 --> 00:27:30,981
I took my eye off the ball.
468
00:27:31,107 --> 00:27:33,942
Definitely, I did.
469
00:27:34,069 --> 00:27:36,403
I was willing to do the time.
470
00:27:36,529 --> 00:27:37,613
You had a record.
471
00:27:37,739 --> 00:27:40,616
You would've done ten years.
472
00:27:42,577 --> 00:27:48,582
And then you hired that
clown impersonating a lawyer.
473
00:27:48,708 --> 00:27:50,417
And he guaranteed I'd get off.
474
00:27:51,503 --> 00:27:53,754
Everybody said he was tops.
475
00:27:53,880 --> 00:27:55,214
Hey, look at me.
476
00:27:58,051 --> 00:28:04,556
11 months, a week, and
3 days at Rahway, Dad.
477
00:28:04,683 --> 00:28:07,184
# Many happy returns
of the day to you #
478
00:28:07,310 --> 00:28:10,646
# Many happy returns #
479
00:28:10,772 --> 00:28:12,898
# Happy birthday #
480
00:28:13,024 --> 00:28:15,609
# Many happy returns from IHOP #
481
00:28:15,735 --> 00:28:16,944
That's all right. Thank you.
482
00:28:17,070 --> 00:28:18,153
Which one's the birthday boy?
483
00:28:18,279 --> 00:28:19,780
- That's me. Thank you.
- Well, Happy birthday.
484
00:28:19,906 --> 00:28:22,408
- All right, thanks.
- Don't mention it.
485
00:28:22,534 --> 00:28:25,285
Happy Birthday.
486
00:29:21,468 --> 00:29:23,093
Can I pick them or what?
487
00:29:23,219 --> 00:29:25,929
Wow. Whose house is it?
488
00:29:26,055 --> 00:29:27,598
Our new best friend.
489
00:29:27,724 --> 00:29:32,186
His name's Nobody,
and su casa's our casa.
490
00:29:35,273 --> 00:29:40,736
For-sale listings in 2,700 counties.
491
00:29:40,862 --> 00:29:42,112
I don't know why I was thinking
492
00:29:42,238 --> 00:29:43,947
you might spring for a motel.
493
00:29:44,073 --> 00:29:45,115
Let's go.
494
00:29:45,241 --> 00:29:46,492
Oh, hey, I'm not going in there.
495
00:29:46,618 --> 00:29:48,368
Why not? It's empty.
496
00:29:48,495 --> 00:29:50,621
I'm an ex-con, and it's illegal.
497
00:29:50,747 --> 00:29:51,955
Whoop.
498
00:29:52,081 --> 00:29:53,123
Huh?
499
00:29:53,249 --> 00:29:54,625
Let's check out the bed situation.
500
00:29:54,751 --> 00:29:56,794
I hope they got a firm rack.
501
00:29:56,920 --> 00:29:58,420
These doggies are tired.
502
00:29:58,546 --> 00:29:59,588
Sweet dreams.
503
00:30:01,925 --> 00:30:03,759
I'm just going to go sleep in the car.
504
00:30:03,885 --> 00:30:06,595
Yeah, sleep in the car.
505
00:30:24,656 --> 00:30:26,532
Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
506
00:30:27,826 --> 00:30:31,954
Hi, are you there?
507
00:30:34,457 --> 00:30:37,209
I'm on the road...
508
00:30:37,335 --> 00:30:39,878
with my father.
509
00:30:40,004 --> 00:30:43,715
I think I'm going to be gone a few days.
510
00:30:43,842 --> 00:30:46,385
You were right.
511
00:30:46,511 --> 00:30:47,678
It hurts me to say this,
512
00:30:47,804 --> 00:30:53,016
but the only person who
really knows me is him.
513
00:30:53,142 --> 00:30:56,061
And that scares the hell out of me.
514
00:30:56,187 --> 00:30:58,689
Anyway...
515
00:30:58,815 --> 00:31:01,775
I don't know. Maybe it's too late.
516
00:31:01,901 --> 00:31:03,193
But even if you hate me,
517
00:31:03,319 --> 00:31:07,698
I want you to know who you're hating.
518
00:31:07,824 --> 00:31:12,411
The thing is, I'm not from Canada.
519
00:31:12,537 --> 00:31:15,581
I was born in Secaucus, New Jersey.
520
00:31:15,707 --> 00:31:17,666
I don't have any brothers or sisters.
521
00:31:17,792 --> 00:31:18,959
I grew up without a mother
522
00:31:19,085 --> 00:31:21,128
because my father drove her away.
523
00:31:21,254 --> 00:31:22,462
I...
524
00:31:22,589 --> 00:31:24,298
Promotional period ended.
525
00:31:24,424 --> 00:31:26,842
To purchase additional minutes, press 7.
526
00:31:58,166 --> 00:32:00,167
Hello?
527
00:32:13,139 --> 00:32:14,181
Nat!
528
00:32:14,849 --> 00:32:15,891
I got a gun!
529
00:32:16,017 --> 00:32:17,059
Whoa.
530
00:32:17,185 --> 00:32:18,518
Richie.
531
00:32:18,645 --> 00:32:19,686
Don't call me Richie.
532
00:32:19,812 --> 00:32:21,021
Flynny.
533
00:32:21,147 --> 00:32:22,272
Always good to see you.
534
00:32:22,398 --> 00:32:23,815
Oh.
535
00:32:23,942 --> 00:32:26,485
I slept like a polar bear.
536
00:32:26,611 --> 00:32:27,694
So good.
537
00:32:27,820 --> 00:32:28,904
I need coffee.
538
00:32:29,030 --> 00:32:32,407
There's a wonderful
motel 83 miles away.
539
00:32:32,533 --> 00:32:35,452
Comps on coffee and Danish.
540
00:32:35,578 --> 00:32:39,873
The 7-Eleven.
541
00:32:39,999 --> 00:32:42,000
Or we could buy a cup now.
542
00:32:42,126 --> 00:32:43,210
We're doing so good here.
543
00:32:43,336 --> 00:32:47,673
Let's not blow it on luxury items.
544
00:32:52,929 --> 00:32:55,055
Come on. Come on.
545
00:32:55,181 --> 00:32:56,223
Perfect.
546
00:33:04,399 --> 00:33:06,566
Take it easy. Take it easy.
547
00:33:06,693 --> 00:33:07,818
Lovely.
548
00:33:07,944 --> 00:33:11,029
And it is just the safest neighborhood.
549
00:33:12,865 --> 00:33:15,075
- Hi.
- Hello.
550
00:33:15,201 --> 00:33:17,202
Can I help you?
551
00:33:17,328 --> 00:33:18,954
Wish you could, darling.
552
00:33:19,080 --> 00:33:20,664
The house is wonderful. We like it.
553
00:33:20,790 --> 00:33:22,457
The fact is, my partner and I
554
00:33:22,583 --> 00:33:25,293
are looking for something
a little more feng shui-ish.
555
00:33:25,420 --> 00:33:28,338
The house is wonderful,
though, isn't it?
556
00:33:28,464 --> 00:33:29,506
Vaulted ceilings.
557
00:33:29,632 --> 00:33:30,674
Take it easy, honey.
558
00:33:30,800 --> 00:33:32,342
It's the first place we've seen.
559
00:33:32,468 --> 00:33:34,886
It's got everything. Thank you.
560
00:33:43,062 --> 00:33:44,104
Yikes.
561
00:33:45,106 --> 00:33:47,232
We escaped.
562
00:34:10,757 --> 00:34:12,507
Last time I drove across country,
563
00:34:12,633 --> 00:34:13,675
it took me four days.
564
00:34:13,801 --> 00:34:16,094
- Did I tell you that?
- No.
565
00:34:16,220 --> 00:34:18,346
A lifetime ago.
566
00:34:18,473 --> 00:34:20,932
Four perfect days.
567
00:34:21,059 --> 00:34:24,436
We wound up on a beach
in Mexico, freezing.
568
00:34:24,562 --> 00:34:28,106
White sand, clear blue water,
569
00:34:28,232 --> 00:34:32,069
your mother looking up
at me like I was the one.
570
00:34:32,195 --> 00:34:35,238
That's when I asked her to marry me.
571
00:34:35,364 --> 00:34:38,075
Then we did it,
572
00:34:38,201 --> 00:34:39,910
twice, maybe three times.
573
00:34:41,579 --> 00:34:43,705
Yeah, shake your head.
574
00:34:43,831 --> 00:34:44,915
These are memories.
575
00:34:45,041 --> 00:34:47,292
You'll see what it's like
576
00:34:47,418 --> 00:34:50,879
when things stop happening on command.
577
00:34:51,005 --> 00:34:53,632
Half mast.
578
00:34:53,758 --> 00:34:56,301
I'm not even dead yet.
579
00:34:56,427 --> 00:34:58,011
What are you saying, you're impotent?
580
00:34:58,137 --> 00:35:01,640
I'm saying, I can't get
it up most of the time.
581
00:35:01,766 --> 00:35:02,808
Since when?
582
00:35:02,934 --> 00:35:04,101
Since...
583
00:35:04,227 --> 00:35:06,436
Uh, it's hard to say.
584
00:35:06,562 --> 00:35:08,105
Couple of years, maybe five.
585
00:35:08,231 --> 00:35:09,898
Well, have you tried
taking those pills?
586
00:35:10,024 --> 00:35:11,900
They're junk. They don't work.
587
00:35:12,026 --> 00:35:13,485
Where'd you buy
them, off a fruit truck?
588
00:35:13,611 --> 00:35:14,653
What difference does it make?
589
00:35:14,779 --> 00:35:15,987
They don't work. I don't work.
590
00:35:16,114 --> 00:35:17,614
Clock's ticking.
591
00:35:17,740 --> 00:35:21,576
One last frolic is not
going to stop that, is it?
592
00:35:59,323 --> 00:36:00,365
Use this for the gas.
593
00:36:00,491 --> 00:36:01,992
The Sweet 'N Low people will pick it up.
594
00:36:02,118 --> 00:36:03,785
Be back in a flash.
595
00:36:13,838 --> 00:36:16,590
Room service, please.
596
00:36:16,716 --> 00:36:19,217
Room service. How may I help you?
597
00:36:19,343 --> 00:36:23,763
Yes, we'd like to order up
some brunch, my wife and I.
598
00:36:23,890 --> 00:36:25,056
What room, please?
599
00:36:25,183 --> 00:36:26,600
Room 120.
600
00:36:26,726 --> 00:36:27,767
All right.
601
00:36:27,894 --> 00:36:29,811
- Thank you so much.
- Please hold.
602
00:36:29,937 --> 00:36:31,771
Yes, I'll wait.
603
00:36:31,898 --> 00:36:35,066
Thank you.
604
00:36:41,407 --> 00:36:42,657
Sir.
605
00:36:42,783 --> 00:36:46,912
Could you leave the
tray outside the door?
606
00:36:47,038 --> 00:36:48,830
My wife is under the weather,
607
00:36:48,956 --> 00:36:52,375
and I'm trying not to disturb her.
608
00:36:52,501 --> 00:36:53,543
Thank you so much.
609
00:36:53,669 --> 00:36:56,963
May I add the tip to the check?
610
00:36:57,089 --> 00:36:58,131
Sure.
611
00:37:01,052 --> 00:37:03,929
There. That's for you.
612
00:37:04,055 --> 00:37:06,389
Thank you so much.
613
00:37:06,515 --> 00:37:08,934
- Thank you, sir.
- Please.
614
00:37:09,060 --> 00:37:10,727
Thank you.
615
00:37:23,366 --> 00:37:25,200
Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
616
00:37:26,494 --> 00:37:28,453
Hey, it's me.
617
00:37:28,579 --> 00:37:30,747
Are you there?
618
00:37:30,873 --> 00:37:34,251
Are you there? Are you
there? Are you there?
619
00:37:34,377 --> 00:37:37,921
Okay, another confession.
620
00:37:38,047 --> 00:37:42,300
Um, this is...
621
00:37:42,426 --> 00:37:45,053
This is a little tricky.
622
00:37:45,179 --> 00:37:48,181
I'm gonna... I'm gonna
tell you a story, okay?
623
00:37:48,307 --> 00:37:49,391
Here we go.
624
00:37:49,517 --> 00:37:51,434
My father drove a beat-up Mustang
625
00:37:51,560 --> 00:37:53,186
with 150,000 miles on it,
626
00:37:53,312 --> 00:37:55,272
about the time a sane
person buys a new car.
627
00:37:55,398 --> 00:37:56,439
But not him.
628
00:37:56,565 --> 00:37:58,316
He rents a new Mustang,
629
00:37:58,442 --> 00:38:01,403
strips it, and swaps the
parts with his hunk of junk.
630
00:38:01,529 --> 00:38:03,989
Then he returns the rental,
complains it's a lemon,
631
00:38:04,115 --> 00:38:06,658
and gets his $69 back.
632
00:38:06,784 --> 00:38:08,618
But guess what.
633
00:38:08,744 --> 00:38:12,831
This time, they nailed him.
634
00:38:12,957 --> 00:38:16,042
And guess what else.
635
00:38:16,168 --> 00:38:18,837
My name was on the lease.
636
00:38:18,963 --> 00:38:20,005
Okay?
637
00:38:22,133 --> 00:38:23,258
You can guess the rest.
638
00:38:29,473 --> 00:38:31,349
All right.
639
00:38:31,475 --> 00:38:33,518
I'm going to call you back.
640
00:38:41,736 --> 00:38:44,029
I'm thinking about
those lobster dinners
641
00:38:44,155 --> 00:38:46,698
we pinched from that
place up in Bar Harbor.
642
00:38:46,824 --> 00:38:47,949
Could you forget the taste,
643
00:38:48,075 --> 00:38:50,410
the flavor, the freshness?
644
00:38:50,536 --> 00:38:52,954
It was like the ocean.
645
00:38:53,080 --> 00:38:54,122
Eat something.
646
00:38:54,248 --> 00:38:57,125
You can't live on coffee.
647
00:38:57,251 --> 00:38:58,293
I'm tired.
648
00:38:58,419 --> 00:39:00,628
You're depressed.
649
00:39:00,755 --> 00:39:03,256
Anybody in your situation's
got to feel like junk.
650
00:39:03,382 --> 00:39:06,676
The trick is to take your
mind off getting dumped.
651
00:39:06,802 --> 00:39:09,179
Every obstacle is an opportunity.
652
00:39:09,305 --> 00:39:12,390
Think about it this way.
653
00:39:12,516 --> 00:39:14,642
You have a clean slate.
654
00:39:14,769 --> 00:39:16,019
No girl. No job.
655
00:39:16,145 --> 00:39:20,982
No nothing to hold you back.
656
00:39:21,108 --> 00:39:22,359
How did you know about my job?
657
00:39:26,072 --> 00:39:27,947
You sent that letter to
the health department?
658
00:39:28,074 --> 00:39:31,284
The whole thing was beneath you.
659
00:39:31,410 --> 00:39:33,161
You got me fired.
660
00:39:33,287 --> 00:39:34,496
I did you a favor.
661
00:39:34,622 --> 00:39:37,999
You want to spend the next
30 years punching a clock?
662
00:39:40,211 --> 00:39:41,294
Huh?
663
00:39:41,420 --> 00:39:43,630
Things are out there.
664
00:39:43,756 --> 00:39:45,298
Hm?
665
00:39:45,424 --> 00:39:47,592
Life is out there.
666
00:39:50,971 --> 00:39:52,847
One day, you're going to say thank you.
667
00:39:52,973 --> 00:39:54,766
Thank you, Dad.
668
00:39:54,892 --> 00:39:57,936
Oh, it was nothing.
669
00:39:58,062 --> 00:39:59,270
What's wrong?
670
00:39:59,397 --> 00:40:01,856
Come on, Flynn.
671
00:40:01,982 --> 00:40:03,483
Don't be so serious, huh?
672
00:40:03,609 --> 00:40:04,901
What are you doing?
673
00:40:05,027 --> 00:40:06,194
What am I doing?
674
00:40:06,320 --> 00:40:07,404
I'm spending the night
675
00:40:07,530 --> 00:40:08,696
in a room that you're paying for.
676
00:40:08,823 --> 00:40:09,906
And then tomorrow,
677
00:40:10,032 --> 00:40:11,616
I'm on the first train,
bus, or pickup truck
678
00:40:11,742 --> 00:40:14,536
the hell out of here.
679
00:40:14,662 --> 00:40:16,830
Yeah.
680
00:40:28,592 --> 00:40:32,637
Your mother and I
got married in a HoJo's.
681
00:40:32,763 --> 00:40:35,974
They wanted $800 for the banquet room.
682
00:40:36,100 --> 00:40:37,725
Back then,
683
00:40:37,852 --> 00:40:40,270
good for me,
684
00:40:40,396 --> 00:40:46,901
I was able to swing a deal
with the night manager.
685
00:40:47,027 --> 00:40:51,906
We had a tasteful, low-key
ceremony in the lobby
686
00:40:52,032 --> 00:40:53,992
for $50.
687
00:40:54,118 --> 00:40:57,370
Who knew the difference?
688
00:40:57,496 --> 00:41:00,123
Who could tell the difference?
689
00:41:09,467 --> 00:41:11,134
Flynn?
690
00:41:13,596 --> 00:41:16,055
I'm going to go have a drink...
691
00:41:19,643 --> 00:41:21,728
Meet some people,
692
00:41:21,854 --> 00:41:24,022
have some fun.
693
00:41:27,693 --> 00:41:28,902
Hi. Bill and Betty Richmond.
694
00:41:29,028 --> 00:41:31,029
Hi. Hey.
695
00:41:31,155 --> 00:41:32,947
Thank you.
696
00:41:39,830 --> 00:41:41,623
Sounds like a shindig.
697
00:41:41,749 --> 00:41:44,000
I wouldn't know, sir.
698
00:41:44,126 --> 00:41:45,335
Good blazer.
699
00:41:45,461 --> 00:41:46,836
I had one almost like it.
700
00:41:46,962 --> 00:41:48,463
Different buttons.
701
00:41:48,589 --> 00:41:49,631
Brooks Brothers.
702
00:41:49,757 --> 00:41:50,798
Sears.
703
00:41:50,925 --> 00:41:52,342
Solid store.
704
00:41:52,468 --> 00:41:54,052
Good return policy.
705
00:41:55,513 --> 00:41:57,180
Is there something
I can help you with?
706
00:41:57,306 --> 00:41:58,640
Ah, shooting the breeze.
707
00:42:01,185 --> 00:42:04,771
I must say, that's some
serious hair you got there.
708
00:42:04,897 --> 00:42:06,439
When's the last time you cut it?
709
00:42:06,565 --> 00:42:07,607
Nine years.
710
00:42:07,733 --> 00:42:09,776
That's really something.
711
00:42:09,902 --> 00:42:12,403
Actually, another 13 inches,
and I beat the county record.
712
00:42:12,530 --> 00:42:13,905
Good for you.
713
00:42:14,031 --> 00:42:17,742
Of course, Dory Jensen's
got the state sewn up at 5'2".
714
00:42:17,868 --> 00:42:20,495
Oh, hair is important.
715
00:42:20,621 --> 00:42:22,580
I'm a fan.
716
00:42:22,706 --> 00:42:24,290
I've always had good hair.
717
00:42:24,416 --> 00:42:26,501
It's nice we can share that.
718
00:42:26,627 --> 00:42:28,086
From back East?
719
00:42:28,212 --> 00:42:29,254
Brooklyn.
720
00:42:29,380 --> 00:42:31,923
Queens.
721
00:42:32,049 --> 00:42:34,592
Do you mind if I go
inside and have a cocktail?
722
00:42:34,718 --> 00:42:37,053
I'm thirsty.
723
00:42:37,179 --> 00:42:40,932
Sales of teeth-bleaching kits brighten...
724
00:42:42,851 --> 00:42:44,727
Up 2.8% in the last quarter,
725
00:42:44,853 --> 00:42:47,605
while psoriasis ointment
dried up substantially...
726
00:42:49,441 --> 00:42:52,652
Up 5.5%.
727
00:42:52,778 --> 00:42:55,947
And finally, in our laxative department,
728
00:42:56,073 --> 00:42:59,617
I'm pleased to announce that
back orders have loosened up.
729
00:43:01,912 --> 00:43:02,954
Who is that?
730
00:43:03,080 --> 00:43:04,122
You're kidding, right?
731
00:43:04,248 --> 00:43:05,873
No.
732
00:43:06,000 --> 00:43:07,750
That's the new CEO.
733
00:43:07,876 --> 00:43:09,502
Wow, he's so boring.
734
00:43:09,628 --> 00:43:11,796
Jesus.
735
00:43:20,431 --> 00:43:21,472
I don't think we've met.
736
00:43:21,599 --> 00:43:22,682
Rick Carlson.
737
00:43:22,808 --> 00:43:24,183
Sales rep of the year.
738
00:43:24,310 --> 00:43:25,351
Of course.
739
00:43:25,477 --> 00:43:26,561
Kudos, Rick.
740
00:43:26,687 --> 00:43:27,854
You put us all to shame.
741
00:43:27,980 --> 00:43:29,355
Thank you very much.
742
00:43:29,481 --> 00:43:30,523
I didn't catch your name.
743
00:43:30,649 --> 00:43:31,983
Richie Flynn.
744
00:43:32,109 --> 00:43:33,192
What office are you in, Flynn?
745
00:43:33,319 --> 00:43:34,360
Topeka.
746
00:43:34,486 --> 00:43:36,112
Oh, you work with Tim Webber, then?
747
00:43:36,238 --> 00:43:37,322
T-Bird?
748
00:43:37,448 --> 00:43:38,948
I like to think he works with me.
749
00:43:41,076 --> 00:43:43,578
You know, that bastard
hasn't even shown up yet.
750
00:43:43,704 --> 00:43:45,496
Too cheap to buy a suit.
751
00:43:45,623 --> 00:43:47,832
With the bonus he got last year,
752
00:43:47,958 --> 00:43:49,667
he got buy us all brand-new suits
753
00:43:49,793 --> 00:43:52,462
and maybe a little
bit of plastic surgery
754
00:43:52,588 --> 00:43:53,630
for that wife of his.
755
00:43:53,756 --> 00:43:55,673
Yeah, but she's a nice person.
756
00:43:55,799 --> 00:43:57,258
Nice ain't got nothing to do with it.
757
00:43:57,384 --> 00:43:58,426
Woof.
758
00:43:58,552 --> 00:43:59,886
That's right.
759
00:44:02,139 --> 00:44:04,390
This is the good stuff.
760
00:44:04,516 --> 00:44:05,892
Thank the little woman for that.
761
00:44:06,018 --> 00:44:08,436
She put this whole thing together.
762
00:44:08,562 --> 00:44:09,896
But between you and me,
763
00:44:10,022 --> 00:44:11,064
that's the only thing
764
00:44:11,190 --> 00:44:12,857
she put together in
the last three weeks.
765
00:44:12,983 --> 00:44:14,108
Honey?
766
00:44:14,234 --> 00:44:15,526
Excuse me.
767
00:44:15,653 --> 00:44:17,028
Say hello to Richie Flynn.
768
00:44:17,154 --> 00:44:18,196
He's in Webber's office.
769
00:44:18,322 --> 00:44:19,364
My wife, Claire.
770
00:44:19,490 --> 00:44:21,783
Wonderful. Thank you.
771
00:44:21,909 --> 00:44:26,037
- Congratulations.
- Oh, yes.
772
00:44:26,163 --> 00:44:29,499
Are these hybrid tea
roses in the centerpieces?
773
00:44:32,086 --> 00:44:33,586
Well, yes.
774
00:44:33,712 --> 00:44:35,755
Brilliant.
775
00:44:35,881 --> 00:44:38,174
Thank you for noticing.
776
00:44:38,300 --> 00:44:40,343
Thank you for making a
beautiful thing tonight.
777
00:44:40,469 --> 00:44:41,719
Thank you so much.
778
00:44:41,845 --> 00:44:45,473
The whole thing, it's
so well done, you know?
779
00:44:45,599 --> 00:44:46,641
It's my pleasure.
780
00:44:51,271 --> 00:44:52,730
Do you garden?
781
00:44:52,856 --> 00:44:53,898
I do.
782
00:44:54,024 --> 00:44:55,066
- Me too.
- Oh, that's nice.
783
00:44:55,192 --> 00:44:56,943
I like to grow things.
784
00:44:57,069 --> 00:44:58,778
Oh, do you cook?
785
00:44:58,904 --> 00:45:01,030
I do.
786
00:45:13,252 --> 00:45:15,086
# Do you remember #
787
00:45:15,212 --> 00:45:18,506
# the very first night of September #
788
00:45:18,632 --> 00:45:20,299
# Love was changing the minds #
789
00:45:20,426 --> 00:45:22,844
# of pretenders #
790
00:45:22,970 --> 00:45:28,224
# while chasing the clouds away #
791
00:45:28,350 --> 00:45:30,393
# Our hearts are ringing #
792
00:45:30,519 --> 00:45:33,855
# in the key that our
souls were singing #
793
00:45:33,981 --> 00:45:36,149
# as we dance in the night #
794
00:45:36,275 --> 00:45:38,151
# Remember #
795
00:45:38,277 --> 00:45:41,446
# how the stars stole the night away #
796
00:45:41,572 --> 00:45:44,323
Hey, here's Webber.
797
00:45:44,450 --> 00:45:46,117
- Hey.
- Hey.
798
00:45:46,243 --> 00:45:48,327
See that jackass over
there dancing with my wife?
799
00:45:48,454 --> 00:45:49,662
Yeah.
800
00:45:49,788 --> 00:45:51,622
You know him?
801
00:45:52,624 --> 00:45:56,169
Never seen him before in my life.
802
00:45:56,295 --> 00:45:57,795
Hold this.
803
00:46:14,104 --> 00:46:15,897
# My thoughts are with you #
804
00:46:16,023 --> 00:46:17,648
# holding hands with the heart #
805
00:46:17,775 --> 00:46:18,816
# to see you #
806
00:46:18,942 --> 00:46:20,651
Whoa, whoa, whoa there, buddy.
807
00:46:20,778 --> 00:46:22,153
Who the hell are you?
808
00:46:23,363 --> 00:46:26,616
This is Tim Webber, your "boss."
809
00:46:30,579 --> 00:46:31,662
Oh!
810
00:46:31,789 --> 00:46:32,830
Whoa, wait a minute.
811
00:46:32,956 --> 00:46:33,998
Why are we fighting?
812
00:46:34,124 --> 00:46:35,291
We're not fighting yet, buddy.
813
00:46:35,417 --> 00:46:37,293
Are you all right? I'm
all right. You all right?
814
00:46:37,419 --> 00:46:38,669
I'm not all right, no.
815
00:46:38,796 --> 00:46:40,087
Who the hell are you? I'm Richie.
816
00:46:40,214 --> 00:46:42,340
I don't know who you are.
Webber has no idea who you are.
817
00:46:42,466 --> 00:46:43,758
T-Bone, I'm Rich...
818
00:46:43,884 --> 00:46:45,343
I'm gonna knock your teeth out, pal.
819
00:46:45,469 --> 00:46:46,511
Let me.
820
00:46:46,637 --> 00:46:48,387
Excuse me. Can we step aside?
821
00:46:48,514 --> 00:46:49,555
Step aside, please.
822
00:46:50,974 --> 00:46:52,099
This man is under my orders.
823
00:46:52,226 --> 00:46:53,935
Nat Santos, county health department.
824
00:46:54,061 --> 00:46:55,102
Apologize for the timing,
825
00:46:55,229 --> 00:46:56,270
but we're in the midst
826
00:46:56,396 --> 00:46:59,232
of an undercover
investigation of the premises,
827
00:46:59,358 --> 00:47:01,567
which has several outstanding
health code violations.
828
00:47:01,693 --> 00:47:03,152
Are you telling me
you send this guy here
829
00:47:03,278 --> 00:47:05,112
to drink our booze and
make the moves on my wife?
830
00:47:05,239 --> 00:47:06,447
I ought to kick your ass.
831
00:47:06,573 --> 00:47:08,115
Whoa, whoa, whoa. No,
let's just call the cops.
832
00:47:08,242 --> 00:47:09,283
Sure, call 'em.
833
00:47:09,409 --> 00:47:10,535
And while you're dialing,
834
00:47:10,661 --> 00:47:12,036
I'm going to go ahead
and shut this party down.
835
00:47:12,162 --> 00:47:13,204
- What?
- Are you in charge here?
836
00:47:13,330 --> 00:47:14,539
No.
837
00:47:15,999 --> 00:47:18,251
Rick, your wife did kind
of put this together, huh?
838
00:47:18,377 --> 00:47:19,961
Great, why don't you come with me.
839
00:47:20,087 --> 00:47:22,296
Let's go have a look at the kitchen.
840
00:47:22,422 --> 00:47:24,257
Yeah.
841
00:47:24,383 --> 00:47:25,633
Yeah, let's go.
842
00:47:28,595 --> 00:47:30,179
So I'm showing 114 degrees here.
843
00:47:30,305 --> 00:47:31,848
That's 10 degrees below my standards,
844
00:47:31,974 --> 00:47:33,558
20 degrees below most
restaurant standards.
845
00:47:33,684 --> 00:47:34,767
That good enough for you?
846
00:47:34,893 --> 00:47:35,977
Uh.
847
00:47:36,103 --> 00:47:37,144
No, it isn't.
848
00:47:37,271 --> 00:47:38,479
It's not good enough for me either.
849
00:47:38,605 --> 00:47:40,064
Throw that out, please.
850
00:47:41,567 --> 00:47:43,192
You ever had a foodborne illness?
851
00:47:43,318 --> 00:47:45,111
Have you ever launched
stomach contents north?
852
00:47:45,237 --> 00:47:47,071
Have you had vomit come
up at high velocity?
853
00:47:47,197 --> 00:47:49,156
It's a hideous situation in the end.
854
00:47:49,283 --> 00:47:51,868
Give me diarrhea over vomit any day.
855
00:47:53,745 --> 00:47:56,497
I am not liking the look of this.
856
00:47:56,623 --> 00:47:57,707
What is going on?
857
00:47:57,833 --> 00:47:58,875
Why is he on the floor?
858
00:47:59,001 --> 00:48:00,459
Honey, relax, okay?
859
00:48:00,586 --> 00:48:02,503
Give me a minute.
860
00:48:02,629 --> 00:48:04,589
Accumulation of
unidentified organic matter,
861
00:48:04,715 --> 00:48:08,843
harborage, or conditions conducive...
862
00:48:08,969 --> 00:48:11,888
to vermin.
863
00:48:12,014 --> 00:48:13,055
Do you know what this is?
864
00:48:13,181 --> 00:48:14,765
Is it poop?
865
00:48:14,892 --> 00:48:17,226
I'm going to go check the buffet.
866
00:48:17,352 --> 00:48:19,020
Not the buffet.
867
00:48:19,146 --> 00:48:20,313
These are decent people.
868
00:48:20,439 --> 00:48:22,231
Give them a break.
869
00:48:22,357 --> 00:48:25,401
I've seen him shut people
down over a chafing dish.
870
00:48:25,527 --> 00:48:27,111
Could I talk to you for one second?
871
00:48:27,237 --> 00:48:30,823
I'll tell you, you know, a
little cash wouldn't hurt.
872
00:48:30,949 --> 00:48:32,408
The entire agency is corrupt.
873
00:48:32,534 --> 00:48:33,576
Everybody knows that.
874
00:48:33,702 --> 00:48:35,036
No problem. No problem, buddy.
875
00:48:35,162 --> 00:48:40,958
Yeah, thanks. Thanks.
876
00:48:41,084 --> 00:48:42,335
Yeah. Thanks.
877
00:48:42,461 --> 00:48:45,004
Thank you. Thank you very much.
878
00:48:45,130 --> 00:48:46,797
What a nice guy he was.
879
00:49:19,331 --> 00:49:20,957
Get in.
880
00:49:41,812 --> 00:49:43,229
I should've left you there.
881
00:49:43,355 --> 00:49:44,397
But you didn't.
882
00:49:44,523 --> 00:49:46,190
I should have.
883
00:50:05,210 --> 00:50:07,086
Hi, this is Maggie.
Please leave a message.
884
00:50:08,380 --> 00:50:13,300
It's me again.
885
00:50:13,427 --> 00:50:16,053
I don't know if he's dying.
886
00:50:16,179 --> 00:50:20,766
But if he isn't, I'm going to kill him.
887
00:50:20,892 --> 00:50:25,771
You know, I was a
hustler, a petty scammer.
888
00:50:25,897 --> 00:50:29,066
As far back as I can
remember, that's what I did.
889
00:50:29,192 --> 00:50:32,695
That's what we did,
and we were good at it.
890
00:50:32,821 --> 00:50:33,863
Still are.
891
00:50:41,580 --> 00:50:43,289
I'll call you back.
892
00:50:51,506 --> 00:50:52,923
- Put this on.
- No, no.
893
00:50:53,050 --> 00:50:54,759
- Please.
- I'm not cold.
894
00:50:54,885 --> 00:50:56,969
There's something I need to show you.
895
00:51:07,314 --> 00:51:09,565
A '63 Corvair, best car I ever drove.
896
00:51:09,691 --> 00:51:12,860
First time I got nookie was in this car.
897
00:51:12,986 --> 00:51:15,780
Well, similar.
898
00:51:15,906 --> 00:51:17,448
Stand by the car.
899
00:51:17,574 --> 00:51:18,949
I want a picture of the both of yous.
900
00:51:19,076 --> 00:51:20,910
Why? You got nookie in
that car; that's gross.
901
00:51:21,036 --> 00:51:22,787
No, for my wallet. Let's go.
902
00:51:24,247 --> 00:51:27,458
If I can't drive one,
I can take a picture.
903
00:51:29,086 --> 00:51:31,921
Say, "Holy moly, guacamole."
904
00:51:32,631 --> 00:51:33,672
Nice.
905
00:51:38,887 --> 00:51:40,012
Looks good, huh?
906
00:52:01,993 --> 00:52:03,953
Welcome to Cactus Villas,
907
00:52:04,079 --> 00:52:06,956
a self-contained community
for the sunset years.
908
00:52:07,082 --> 00:52:09,291
Now, after...
909
00:52:09,417 --> 00:52:10,459
Welcome.
910
00:52:10,585 --> 00:52:12,253
Hi.
911
00:52:12,379 --> 00:52:15,673
Welcome.
912
00:52:18,218 --> 00:52:20,427
After my 90-minute sales presentation,
913
00:52:20,554 --> 00:52:22,930
we invite each one of you active seniors
914
00:52:23,056 --> 00:52:24,807
to spend the weekend
915
00:52:24,933 --> 00:52:27,726
in one of our phase
one mountain view units.
916
00:52:27,853 --> 00:52:29,061
Nice one.
917
00:52:29,187 --> 00:52:30,604
Now, if you'll look
at my diagram here,
918
00:52:30,730 --> 00:52:33,816
the phase one units are on
the west side of the property.
919
00:52:33,942 --> 00:52:38,195
Each unit contains a kitchen
920
00:52:38,321 --> 00:52:39,655
and either one or two bedrooms
921
00:52:39,781 --> 00:52:42,616
decorated in its own unique style.
922
00:52:51,209 --> 00:52:53,752
This is good.
923
00:52:54,212 --> 00:52:55,254
Ooh.
924
00:52:55,380 --> 00:52:57,131
I taught you that.
925
00:52:57,257 --> 00:52:58,591
It was Uncle Al.
926
00:52:58,717 --> 00:53:01,385
Uncle Al, Uncle Al, blah, blah.
927
00:53:02,470 --> 00:53:04,805
He hated my cat, so I kicked him out.
928
00:53:04,931 --> 00:53:08,267
Did you know that
the question mark...
929
00:53:08,393 --> 00:53:10,352
What question mark?
930
00:53:10,478 --> 00:53:11,854
The symbol, the question mark,
931
00:53:11,980 --> 00:53:13,772
like at the end of a
sentence, it's a question.
932
00:53:13,899 --> 00:53:15,774
- Like in grammar?
- Yeah.
933
00:53:15,901 --> 00:53:18,402
It was originally
a hieroglyphic symbol
934
00:53:18,528 --> 00:53:21,947
which came from the
view of the ass of a cat
935
00:53:22,073 --> 00:53:23,282
as it's walking away from you.
936
00:53:23,408 --> 00:53:24,700
Explain.
937
00:53:24,826 --> 00:53:26,619
Well, because when a
cat walks away from you,
938
00:53:26,745 --> 00:53:27,786
you feel insecure;
939
00:53:27,913 --> 00:53:29,663
you're unsure of yourself; it's doubt.
940
00:53:29,789 --> 00:53:31,290
I see. A question mark.
941
00:53:31,416 --> 00:53:32,583
You mean like the thing, the tail...
942
00:53:32,709 --> 00:53:34,335
Yeah, you look at
it, you see the tail.
943
00:53:34,461 --> 00:53:36,170
And then the... pfft. Pop.
944
00:53:36,296 --> 00:53:38,005
- The a-hole.
- The asshole.
945
00:53:38,131 --> 00:53:40,299
Well, sounds like Al.
946
00:53:40,425 --> 00:53:41,717
Dubious a-hole.
947
00:53:45,222 --> 00:53:46,722
What do you got against Al?
948
00:53:46,848 --> 00:53:47,973
You'll have to ask him.
949
00:53:48,099 --> 00:53:49,934
He taught you everything else you know.
950
00:54:01,571 --> 00:54:03,781
All right, left or right?
951
00:54:03,907 --> 00:54:04,949
Which way, left or right?
952
00:54:05,075 --> 00:54:06,116
Left.
953
00:54:06,243 --> 00:54:09,453
- Left or right?
- Left. Left.
954
00:54:09,579 --> 00:54:10,829
Here's the house.
955
00:54:10,956 --> 00:54:12,581
Pull in here.
956
00:54:14,960 --> 00:54:16,043
Do you know this person?
957
00:54:16,169 --> 00:54:19,505
Yes, I do.
958
00:54:19,631 --> 00:54:21,590
Think back.
959
00:54:21,716 --> 00:54:23,467
Dolores Jones.
960
00:54:23,593 --> 00:54:24,927
She won a beauty contest.
961
00:54:25,053 --> 00:54:27,721
You had the hots for her; I sensed it.
962
00:54:27,847 --> 00:54:29,807
Yeah, she was my babysitter.
963
00:54:29,933 --> 00:54:31,517
Yes. She moved here.
964
00:54:31,643 --> 00:54:32,851
We stayed in touch.
965
00:54:32,978 --> 00:54:35,604
I thought you and I
could stop in for a visit.
966
00:54:35,730 --> 00:54:36,855
You're older now.
967
00:54:36,982 --> 00:54:38,399
Maybe you could, you know...
968
00:54:38,525 --> 00:54:39,608
how you say in English?
969
00:54:41,695 --> 00:54:43,112
Seal the deal.
970
00:54:43,238 --> 00:54:45,364
Why is it guys with E.D.
can't stop talking about sex?
971
00:54:45,490 --> 00:54:46,699
What's wrong?
972
00:54:46,825 --> 00:54:48,951
You got something against fornication?
973
00:54:49,077 --> 00:54:50,119
Hey.
974
00:54:50,245 --> 00:54:52,413
Hey!
975
00:54:52,539 --> 00:54:54,290
- Look at you.
- You're early.
976
00:54:54,416 --> 00:54:55,666
I was just about to take a dip.
977
00:54:55,792 --> 00:54:58,377
There you are. Time stands still.
978
00:54:58,503 --> 00:54:59,586
Here he is.
979
00:54:59,713 --> 00:55:02,089
Skinny Flynny?
980
00:55:02,215 --> 00:55:03,716
Look who filled out.
981
00:55:03,842 --> 00:55:05,259
He's gun shy.
982
00:55:05,385 --> 00:55:06,427
Come on in.
983
00:55:06,553 --> 00:55:09,138
I was just about to make some cocktails.
984
00:55:09,264 --> 00:55:11,181
Put your bags anywhere.
985
00:55:11,308 --> 00:55:13,934
Not there. Over there.
986
00:55:14,060 --> 00:55:15,102
This is real nice.
987
00:55:15,228 --> 00:55:16,312
Oh, don't be polite.
988
00:55:16,438 --> 00:55:18,314
You know I never stay
in one place too long.
989
00:55:18,440 --> 00:55:19,732
Isn't that right, Nat?
990
00:55:19,858 --> 00:55:20,983
We got ants in our pants.
991
00:55:21,109 --> 00:55:22,401
Yes, we do.
992
00:55:22,527 --> 00:55:24,028
Come on out.
993
00:55:24,154 --> 00:55:26,071
Before we take off,
how about a daiquiri?
994
00:55:26,197 --> 00:55:28,198
Absolutely.
995
00:55:30,285 --> 00:55:32,786
So, Flynny, last thing I heard,
996
00:55:32,912 --> 00:55:35,372
you were selling washers and dryers.
997
00:55:35,498 --> 00:55:36,582
Oh, I know.
998
00:55:36,708 --> 00:55:39,001
You're shutting down restaurants.
999
00:55:39,127 --> 00:55:40,377
Yeah, didn't work out.
1000
00:55:40,503 --> 00:55:43,797
How about grabbing the rum
and topping off these drinks?
1001
00:55:43,923 --> 00:55:45,382
Sure.
1002
00:55:45,508 --> 00:55:47,926
And I am going to
go put some clothes on.
1003
00:55:48,053 --> 00:55:49,219
Oh, no argument.
1004
00:55:49,346 --> 00:55:50,929
Never.
1005
00:55:51,056 --> 00:55:52,389
Uh-oh.
1006
00:55:52,515 --> 00:55:53,640
Hey, sorry.
1007
00:55:56,811 --> 00:55:58,312
Make yourselves comfortable.
1008
00:55:58,438 --> 00:55:59,563
Oh, he will.
1009
00:55:59,689 --> 00:56:01,565
Comfortable? That's my motto.
1010
00:56:01,691 --> 00:56:02,941
Cool, no?
1011
00:56:03,068 --> 00:56:06,362
I told you I would set us up.
1012
00:56:08,073 --> 00:56:09,865
Don't hold back.
1013
00:56:09,991 --> 00:56:15,079
No, thou shalt not perish
by plague or by famine yet.
1014
00:56:15,205 --> 00:56:17,122
So shalt thou perish by pestilence,
1015
00:56:17,248 --> 00:56:19,917
so why bother shaving?
1016
00:56:20,043 --> 00:56:21,794
You're so weird.
1017
00:56:21,920 --> 00:56:24,838
I'm gonna catch
some rays by the pool.
1018
00:56:24,964 --> 00:56:27,341
Why don't you take her someplace
nice and buy her a cocktail.
1019
00:56:27,467 --> 00:56:28,967
- Here, for later.
- Oh, no.
1020
00:56:29,094 --> 00:56:30,511
Glow-in-the-dark
condoms?
1021
00:56:30,637 --> 00:56:32,054
They're extra large, jumbo.
1022
00:56:32,180 --> 00:56:34,056
They're glow-in-the-dark,
for God's sake.
1023
00:56:34,182 --> 00:56:36,934
Check for pinholes. Might be Chinese.
1024
00:56:37,060 --> 00:56:40,229
Ooh. Ouch.
1025
00:56:40,355 --> 00:56:42,231
Look at you.
1026
00:56:42,357 --> 00:56:44,024
Scheherazade.
1027
00:56:44,150 --> 00:56:45,442
She could win a beauty contest
1028
00:56:45,568 --> 00:56:47,236
as we speak.
1029
00:56:47,362 --> 00:56:49,488
Yeah, well, you're not so
bad yourself there, daddy.
1030
00:56:49,614 --> 00:56:51,698
- Ooh.
- Yeah.
1031
00:56:51,825 --> 00:56:53,867
Okay, sugar shorts, let's hit the road.
1032
00:56:53,993 --> 00:56:55,202
Let's do it.
1033
00:56:55,328 --> 00:56:56,412
Hold down the fort.
1034
00:56:59,416 --> 00:57:01,208
I'm gonna clean the kitchen.
1035
00:57:15,598 --> 00:57:16,640
Perfect.
1036
00:57:18,726 --> 00:57:20,227
So...
1037
00:57:22,480 --> 00:57:24,731
I take you're not still babysitting.
1038
00:57:24,858 --> 00:57:25,899
Why, do you need one?
1039
00:57:26,025 --> 00:57:28,152
Mm, from time to time, yeah.
1040
00:57:32,073 --> 00:57:33,115
So what are you doing?
1041
00:57:33,241 --> 00:57:34,616
This and that.
1042
00:57:34,742 --> 00:57:36,285
- Yeah?
- Yeah.
1043
00:57:36,411 --> 00:57:37,453
Got my notary's license.
1044
00:57:37,579 --> 00:57:38,620
- Did you?
- Mm-hmm.
1045
00:57:38,746 --> 00:57:39,913
Congratulations.
1046
00:57:40,039 --> 00:57:43,667
Well, it was Nat's idea.
1047
00:57:43,793 --> 00:57:47,212
He's so thoughtful.
1048
00:57:47,338 --> 00:57:49,548
Remember when he got
me that pink briefcase
1049
00:57:49,674 --> 00:57:51,216
when I graduated high school?
1050
00:57:51,342 --> 00:57:53,719
Yeah, I also remember
he didn't pay for it.
1051
00:57:53,845 --> 00:57:55,471
It was still nice.
1052
00:57:55,597 --> 00:57:57,514
All right.
1053
00:58:03,480 --> 00:58:05,814
You used to have the
most pitiful crush on me.
1054
00:58:05,940 --> 00:58:07,733
I did not.
1055
00:58:07,859 --> 00:58:09,902
I was your dream girl.
1056
00:58:10,028 --> 00:58:12,738
Yeah, all right, you were.
1057
00:58:19,204 --> 00:58:21,371
Remember when I used to
give you those bubbles baths?
1058
00:58:21,498 --> 00:58:23,499
Vaguely.
1059
00:58:25,627 --> 00:58:26,877
You still take baths?
1060
00:58:27,003 --> 00:58:29,004
Mm-mm.
1061
00:58:29,130 --> 00:58:30,172
Showers.
1062
00:58:30,298 --> 00:58:31,340
Uh-huh.
1063
00:58:31,466 --> 00:58:32,925
With other people?
1064
00:58:33,051 --> 00:58:34,593
Sometimes lots of people.
1065
00:58:37,639 --> 00:58:40,224
Of course, there was
always a guard watching.
1066
00:58:40,350 --> 00:58:41,725
There's no guards here, Flynny.
1067
00:58:45,563 --> 00:58:47,022
You never did it with Nat...
1068
00:58:47,148 --> 00:58:48,482
- Uh-oh.
- Did you?
1069
00:58:48,608 --> 00:58:50,609
Oh...
1070
00:58:52,070 --> 00:58:53,695
That was a...
1071
00:58:53,821 --> 00:58:56,073
that was a no, right?
1072
00:58:56,199 --> 00:58:57,783
Right.
1073
00:58:57,909 --> 00:59:00,285
Though I can't say I
didn't think about it.
1074
00:59:00,411 --> 00:59:02,162
Mm.
1075
00:59:02,288 --> 00:59:09,002
Just never met a man who
was so in love with his wife.
1076
00:59:11,881 --> 00:59:13,340
I used to sit on my front porch
1077
00:59:13,466 --> 00:59:17,386
and watch them dance in the living room.
1078
00:59:17,512 --> 00:59:20,514
I can't say, if things
weren't different,
1079
00:59:20,640 --> 00:59:23,809
I wouldn't have...
1080
00:59:23,935 --> 00:59:25,894
The man deserved a
little love and affection.
1081
00:59:26,020 --> 00:59:28,355
Why?
1082
00:59:28,481 --> 00:59:31,858
Because of the way she treated him.
1083
00:59:31,985 --> 00:59:34,611
What are you talking about?
1084
00:59:34,737 --> 00:59:35,821
He drove her away.
1085
00:59:35,947 --> 00:59:38,407
- He didn't drive her away.
- Yes, he did.
1086
00:59:44,497 --> 00:59:47,207
I don't know what he told you,
1087
00:59:47,333 --> 00:59:49,334
but she left him for another man.
1088
00:59:51,754 --> 00:59:52,838
What?
1089
00:59:54,424 --> 00:59:56,049
That candy-ass that she used to work for
1090
00:59:56,175 --> 00:59:57,217
at the car dealership.
1091
00:59:57,343 --> 00:59:58,427
What, Kruger?
1092
01:00:00,555 --> 01:00:04,933
No, no, no, no, no, no.
1093
01:00:05,059 --> 01:00:09,021
She did not.
1094
01:00:09,147 --> 01:00:10,772
I would've known.
1095
01:00:10,898 --> 01:00:15,736
Everybody in the town knew, Flynn.
1096
01:00:18,781 --> 01:00:22,075
Nearly broke that man in two.
1097
01:00:23,661 --> 01:00:26,204
You were just a kid.
1098
01:00:26,331 --> 01:00:31,418
And of course, Kruger moved
on to greener pastures.
1099
01:00:33,713 --> 01:00:39,635
And, you know...
1100
01:00:45,433 --> 01:00:46,892
She died.
1101
01:00:49,646 --> 01:00:51,647
Probably shouldn't have told you.
1102
01:00:54,275 --> 01:00:55,400
It's okay.
1103
01:00:55,526 --> 01:00:56,902
- I'm sorry.
- Your coffee, ma'am.
1104
01:00:57,028 --> 01:00:58,111
Hey.
1105
01:00:59,822 --> 01:01:00,906
Ow!
1106
01:01:01,032 --> 01:01:02,074
Are you all right?
1107
01:01:02,200 --> 01:01:04,618
Hey, can we get some napkins here?
1108
01:01:04,744 --> 01:01:05,827
Oh.
1109
01:01:05,953 --> 01:01:08,288
What happened?
1110
01:01:08,414 --> 01:01:10,749
He very nearly burned me to death.
1111
01:01:10,875 --> 01:01:12,459
Please, ma'am,
anything that we can do
1112
01:01:12,585 --> 01:01:14,586
to solve the problem,
we'll be more than happy to.
1113
01:01:14,712 --> 01:01:15,962
There is.
1114
01:01:16,089 --> 01:01:17,589
And you will be hearing from me.
1115
01:01:17,715 --> 01:01:18,799
You will.
1116
01:01:18,925 --> 01:01:20,634
And it will not be for a refill.
1117
01:01:20,760 --> 01:01:22,469
He saw it. Did you see it?
1118
01:01:22,595 --> 01:01:24,221
Yes, yes.
1119
01:01:25,848 --> 01:01:27,015
Would you take me home?
1120
01:01:28,726 --> 01:01:31,687
What are you, kidding?
1121
01:01:31,813 --> 01:01:33,438
Get a lawyer.
1122
01:01:33,564 --> 01:01:34,606
I didn't...
1123
01:01:37,610 --> 01:01:38,902
So I got my Mercedes
1124
01:01:39,028 --> 01:01:41,405
with a trip and a slip at
the supermarket last year.
1125
01:01:41,531 --> 01:01:43,031
This?
1126
01:01:43,157 --> 01:01:46,451
This ought to be worth 5
grand and maybe a new wardrobe.
1127
01:01:46,577 --> 01:01:47,953
Well, in that case,
1128
01:01:48,079 --> 01:01:51,081
you don't mind if I ask for
my 20 dollars back, do you?
1129
01:01:51,207 --> 01:01:58,088
Nat!
1130
01:01:58,214 --> 01:02:02,300
What are you doing?
1131
01:02:02,427 --> 01:02:05,971
What are you doing, man?
1132
01:02:15,982 --> 01:02:19,484
Guys?
1133
01:02:22,947 --> 01:02:24,656
Sensory dep.
1134
01:02:24,782 --> 01:02:28,076
It's so soothing.
1135
01:02:28,202 --> 01:02:31,079
It's better than meditating.
1136
01:02:31,205 --> 01:02:32,706
Hi, baby.
1137
01:02:32,832 --> 01:02:34,291
Wah!
1138
01:02:57,148 --> 01:03:00,025
Hm.
1139
01:03:00,151 --> 01:03:01,693
Hey.
1140
01:03:01,819 --> 01:03:04,196
Hey.
1141
01:03:19,754 --> 01:03:22,297
Nighty-night, Flynny.
1142
01:03:45,029 --> 01:03:46,279
Comfy?
1143
01:03:46,405 --> 01:03:47,906
Hi.
1144
01:03:48,032 --> 01:03:49,074
Hey.
1145
01:03:52,703 --> 01:03:56,623
I got that mattress from
that sexual harassment thingy,
1146
01:03:56,749 --> 01:03:58,500
from Price Breakers last summer.
1147
01:03:58,626 --> 01:04:00,377
A Sealy Posturepedic.
1148
01:04:00,503 --> 01:04:01,753
The good stuff.
1149
01:04:01,879 --> 01:04:03,755
Mm-hmm.
1150
01:04:06,551 --> 01:04:07,592
Nice, huh?
1151
01:04:07,718 --> 01:04:09,219
It's nice and springy.
1152
01:04:09,345 --> 01:04:11,179
Yeah, it's a wonderful mattress.
1153
01:04:11,305 --> 01:04:13,765
Mm-hmm.
1154
01:04:13,891 --> 01:04:15,100
He's not here, you know?
1155
01:04:15,226 --> 01:04:17,018
He's on the couch.
1156
01:04:17,144 --> 01:04:18,812
I know.
1157
01:04:21,232 --> 01:04:23,608
I know.
1158
01:04:23,734 --> 01:04:26,152
Okay.
1159
01:04:26,279 --> 01:04:27,320
I'm verklempt.
1160
01:04:27,446 --> 01:04:29,197
You are one of the most exciting women
1161
01:04:29,323 --> 01:04:30,699
I've ever been this close to,
1162
01:04:30,825 --> 01:04:32,701
and normally, I'm a guy
who does what comes next,
1163
01:04:32,827 --> 01:04:35,787
but in this case, at the end of the day,
1164
01:04:35,913 --> 01:04:36,955
it's too late.
1165
01:04:39,542 --> 01:04:40,834
No, it's not.
1166
01:04:40,960 --> 01:04:42,794
It is.
1167
01:04:42,920 --> 01:04:43,962
I have an idea.
1168
01:04:44,088 --> 01:04:46,631
How about I give you a
supply of calling cards,
1169
01:04:46,757 --> 01:04:51,553
30 minutes, including
weekends and holidays?
1170
01:04:51,679 --> 01:04:55,557
I already have 2,000 free minutes.
1171
01:04:55,683 --> 01:04:57,684
Wow.
1172
01:04:57,810 --> 01:05:00,812
Is this because I'm dying?
1173
01:05:00,938 --> 01:05:03,982
This is because you're a good man.
1174
01:05:04,108 --> 01:05:05,275
I used to be.
1175
01:05:05,401 --> 01:05:07,360
You still are.
1176
01:05:12,450 --> 01:05:15,452
- Dolores?
- Yeah, baby?
1177
01:05:15,578 --> 01:05:17,996
I would deny you nothing,
1178
01:05:18,122 --> 01:05:22,000
but this is not going
to happen, I promise you.
1179
01:05:22,126 --> 01:05:23,460
It's a fruitless effort.
1180
01:05:23,586 --> 01:05:26,129
Are you giving up that easy?
1181
01:05:26,255 --> 01:05:28,173
Oh.
1182
01:05:28,299 --> 01:05:29,966
Oh...
1183
01:05:30,092 --> 01:05:32,260
You think this is easy,
1184
01:05:32,386 --> 01:05:34,930
for me to embarrass myself this way?
1185
01:05:35,056 --> 01:05:36,640
You should go.
1186
01:05:36,766 --> 01:05:37,807
No.
1187
01:05:37,934 --> 01:05:38,975
No.
1188
01:05:40,269 --> 01:05:41,311
No.
1189
01:05:41,437 --> 01:05:43,647
Why?
1190
01:05:43,773 --> 01:05:46,316
The pink briefcase.
1191
01:05:51,030 --> 01:05:55,659
I've never heard it
spoken of in that way before.
1192
01:05:55,785 --> 01:05:58,912
You gave it to me for
my high school graduation.
1193
01:05:59,038 --> 01:06:01,498
That was a souvenir of friendship.
1194
01:06:01,624 --> 01:06:05,001
I... I didn't even pay for it.
1195
01:06:05,127 --> 01:06:07,337
You're going to
pay for it now, buddy.
1196
01:06:07,463 --> 01:06:08,505
Mm.
1197
01:06:08,631 --> 01:06:10,131
Oh, Nat!
1198
01:06:10,257 --> 01:06:13,051
Dolores. Oh, Dolores.
1199
01:06:13,177 --> 01:06:14,219
Whoa, golly.
1200
01:06:14,345 --> 01:06:16,554
Whoa.
1201
01:06:16,681 --> 01:06:18,723
Yeah.
1202
01:06:21,686 --> 01:06:24,229
Boom, boom, boom,
let's go back to my room.
1203
01:06:27,191 --> 01:06:28,858
I'll give you another try.
1204
01:06:28,985 --> 01:06:30,318
You know, don't like good-byes,
1205
01:06:30,444 --> 01:06:32,028
no tears, no sighs.
1206
01:06:37,618 --> 01:06:39,202
Thank you.
1207
01:06:42,540 --> 01:06:44,249
Mighty hunter drive?
1208
01:07:12,820 --> 01:07:16,281
What do you say to a chow-down
after a hard day's night?
1209
01:07:16,407 --> 01:07:18,199
Pancakes,
1210
01:07:18,325 --> 01:07:20,618
sausage patties,
1211
01:07:20,745 --> 01:07:22,245
maple syrup!
1212
01:07:22,371 --> 01:07:24,330
You worked up an appetite, huh?
1213
01:07:24,457 --> 01:07:26,458
Mm-hmm.
1214
01:07:42,767 --> 01:07:45,268
How come you never
told me about Kruger?
1215
01:07:49,356 --> 01:07:52,150
Did I tell you he owes me $2,000?
1216
01:07:52,276 --> 01:07:54,152
That's what I lent him
to open his first car lot,
1217
01:07:54,278 --> 01:07:55,320
$2,000.
1218
01:07:55,446 --> 01:07:56,654
And he stiffed me.
1219
01:07:56,781 --> 01:08:00,241
You know how many showrooms
Kruger has as we speak?
1220
01:08:00,367 --> 01:08:01,659
23.
1221
01:08:01,786 --> 01:08:05,914
And still, I haven't seen
dime one of my investment.
1222
01:08:06,040 --> 01:08:08,166
He's not an honorable man.
1223
01:08:08,292 --> 01:08:11,920
No, no, Kruger and
Mom, Kruger and Mom.
1224
01:08:20,304 --> 01:08:22,430
How could you not tell me?
1225
01:08:22,556 --> 01:08:24,516
Tell you what?
1226
01:08:49,291 --> 01:08:51,626
Oh, come on.
1227
01:08:56,298 --> 01:08:57,632
Make a wish?
1228
01:09:00,344 --> 01:09:02,345
What was yours, running
naked on the beach again?
1229
01:09:02,471 --> 01:09:04,264
Nah.
1230
01:09:04,390 --> 01:09:06,391
I already got mine.
1231
01:09:06,517 --> 01:09:09,644
I wish you weren't sick.
1232
01:09:18,612 --> 01:09:20,321
What, are you on a diet?
1233
01:09:20,447 --> 01:09:21,531
It's my cake.
1234
01:09:21,657 --> 01:09:23,324
It's for you.
1235
01:09:23,450 --> 01:09:25,702
Thanks.
1236
01:10:10,915 --> 01:10:14,125
So how you going to stick it to him?
1237
01:10:14,251 --> 01:10:15,752
What do you mean?
1238
01:10:15,878 --> 01:10:17,629
Well, that's what
we're here for, isn't it?
1239
01:10:17,755 --> 01:10:20,131
Get back at Kruger?
1240
01:10:20,257 --> 01:10:22,842
How'd you put that together?
1241
01:10:22,968 --> 01:10:25,094
I'm your son, aren't I?
1242
01:10:49,161 --> 01:10:50,203
Let me in on it.
1243
01:10:50,329 --> 01:10:51,371
Eh.
1244
01:10:51,497 --> 01:10:54,249
I have to do this by myself.
1245
01:10:54,375 --> 01:10:56,084
I want to help.
1246
01:10:59,171 --> 01:11:01,631
Meet me at the hotel, noonish.
1247
01:11:22,236 --> 01:11:24,028
Welcome to Kruger Motors.
1248
01:11:24,154 --> 01:11:25,446
Beauty, isn't she?
1249
01:11:25,572 --> 01:11:29,284
4.6-liter V8 engine, 320 horses.
1250
01:11:29,410 --> 01:11:30,451
Interested in a test drive?
1251
01:11:30,577 --> 01:11:32,537
No, thanks. I have a meeting with BK.
1252
01:11:32,663 --> 01:11:33,997
Nat Flynn.
1253
01:11:34,123 --> 01:11:36,541
He's very busy today.
It could be a while.
1254
01:11:36,667 --> 01:11:38,126
I'm early.
1255
01:11:38,252 --> 01:11:41,504
Is there a place to sit, maybe some tea?
1256
01:11:43,299 --> 01:11:45,300
Thanks.
1257
01:11:55,936 --> 01:11:58,062
Nat.
1258
01:11:58,188 --> 01:12:00,398
Bert.
1259
01:12:01,692 --> 01:12:02,734
Sit down.
1260
01:12:02,860 --> 01:12:05,486
Thanks.
1261
01:12:05,612 --> 01:12:06,946
Long time, no see.
1262
01:12:08,949 --> 01:12:10,366
Not long enough.
1263
01:12:10,492 --> 01:12:12,243
A lot of spilt milk under the bridge
1264
01:12:12,369 --> 01:12:13,911
for the both of us, I'm sure.
1265
01:12:14,038 --> 01:12:15,079
How's your family?
1266
01:12:15,205 --> 01:12:16,372
Children and your wife?
1267
01:12:16,498 --> 01:12:17,707
They're great.
1268
01:12:17,833 --> 01:12:20,168
Bert junior must
be in college by now.
1269
01:12:20,294 --> 01:12:21,377
Michigan.
1270
01:12:21,503 --> 01:12:23,087
Yeah, your alma mater.
1271
01:12:23,213 --> 01:12:24,339
Kudos.
1272
01:12:24,465 --> 01:12:27,050
Let's get down to it, Nat.
1273
01:12:27,176 --> 01:12:29,385
Sure.
1274
01:12:36,226 --> 01:12:38,770
Nice-looking boy.
1275
01:12:38,896 --> 01:12:40,813
He's all right.
1276
01:12:40,939 --> 01:12:44,692
No chick magnet, not like us.
1277
01:12:47,488 --> 01:12:49,447
First time they handed
him to met at the hospital,
1278
01:12:49,573 --> 01:12:50,823
I got scared.
1279
01:12:50,949 --> 01:12:53,117
What am I going to do with
a screaming, red-faced kid?
1280
01:12:53,243 --> 01:12:56,245
But three seconds later,
I was in love with him.
1281
01:12:56,372 --> 01:12:58,831
I wish I hadn't felt that way.
1282
01:13:02,503 --> 01:13:03,711
It should've been you, Bert.
1283
01:13:03,837 --> 01:13:05,963
Look, Nat...
1284
01:13:06,090 --> 01:13:10,009
I understand you've got
a beautiful thing here,
1285
01:13:10,135 --> 01:13:14,764
terrific family, new career.
1286
01:13:14,890 --> 01:13:17,308
I'm not here to upset any of that.
1287
01:13:17,434 --> 01:13:19,143
All I care about is him.
1288
01:13:19,269 --> 01:13:22,230
I want him to have something,
a nest egg for when I'm gone.
1289
01:13:22,356 --> 01:13:24,816
I haven't been able to do
that for him, but you could.
1290
01:13:26,735 --> 01:13:29,612
Or we have to do this in court.
1291
01:13:29,738 --> 01:13:35,284
And then it's a public thing.
1292
01:13:36,787 --> 01:13:38,246
How do I know that in six months,
1293
01:13:38,372 --> 01:13:40,415
you're not going to show
up on my front porch, Nat?
1294
01:13:40,541 --> 01:13:44,335
I'm not going to be here
six months from now, Bert.
1295
01:13:44,461 --> 01:13:49,215
Look, check with my oncologist.
1296
01:13:49,341 --> 01:13:50,383
His number's on the back,
1297
01:13:50,509 --> 01:13:54,345
if you want.
1298
01:13:54,471 --> 01:13:55,513
What about the kid?
1299
01:13:55,639 --> 01:13:56,681
He doesn't know.
1300
01:13:56,807 --> 01:13:57,974
At this time of my life,
1301
01:13:58,100 --> 01:14:00,935
the last thing I want is to
tell him I'm not his father.
1302
01:14:01,061 --> 01:14:03,855
He may be a disaster,
but he's all I've got.
1303
01:14:03,981 --> 01:14:05,356
It pains me to say this,
1304
01:14:05,482 --> 01:14:07,775
but there's something
wrong with him, Bert.
1305
01:14:07,901 --> 01:14:10,611
I believe it.
1306
01:14:10,737 --> 01:14:13,573
It's my fault.
1307
01:14:17,161 --> 01:14:19,036
You don't look sick, Nat.
1308
01:14:20,747 --> 01:14:22,707
You haven't changed at all.
1309
01:14:22,833 --> 01:14:24,959
Same impeccable sense of timing.
1310
01:14:25,085 --> 01:14:26,377
You know, today's the day
1311
01:14:26,503 --> 01:14:29,255
I announce my candidacy for mayor.
1312
01:14:29,381 --> 01:14:31,466
Of course, you knew that already.
1313
01:14:38,849 --> 01:14:41,225
Got us a suite.
1314
01:14:41,351 --> 01:14:43,394
You going to tell me
what happened, or what?
1315
01:14:43,520 --> 01:14:45,021
I've thought about this day so long,
1316
01:14:45,147 --> 01:14:47,899
worked it out in my
head, and it was nothing.
1317
01:14:48,025 --> 01:14:49,066
No big deal.
1318
01:14:49,193 --> 01:14:50,234
I talked. He listened.
1319
01:14:50,360 --> 01:14:52,236
He gave me the money. That's it.
1320
01:14:52,362 --> 01:14:54,405
Well, that's good,
right? You should be happy.
1321
01:14:54,531 --> 01:14:55,781
You got your $2,000 back.
1322
01:14:55,908 --> 01:14:58,242
My money plus 30
years compounded interest
1323
01:14:58,368 --> 01:15:00,703
adjusted for inflation.
1324
01:15:00,829 --> 01:15:03,039
$150,000.
1325
01:15:06,960 --> 01:15:08,920
What is this?
1326
01:15:09,046 --> 01:15:10,505
You got $150,000 in a plastic...
1327
01:15:10,631 --> 01:15:11,672
did you steal this?
1328
01:15:11,798 --> 01:15:12,840
He gave it to me,
1329
01:15:12,966 --> 01:15:14,467
and I promise you, he's
not coming after it.
1330
01:15:14,593 --> 01:15:15,718
Why would he give you $150,000?
1331
01:15:15,844 --> 01:15:18,596
He thinks he's your father.
1332
01:15:18,722 --> 01:15:20,097
Why does he think he's my father?
1333
01:15:20,224 --> 01:15:22,391
He took a test.
I sent him his own DNA,
1334
01:15:22,518 --> 01:15:23,935
said it was yours.
1335
01:15:24,061 --> 01:15:25,353
Well, how'd you get his DNA?
1336
01:15:25,479 --> 01:15:27,146
Short, curly pubic hair.
1337
01:15:27,272 --> 01:15:29,565
I don't know. Ask Dolores.
1338
01:15:29,691 --> 01:15:30,942
Oh, that's...
1339
01:15:31,068 --> 01:15:32,818
that's disgusting.
1340
01:15:32,945 --> 01:15:34,654
She's a friend.
1341
01:15:46,166 --> 01:15:48,125
Top of the menu, right?
1342
01:15:48,252 --> 01:15:51,629
What do you say we throw the map away
1343
01:15:51,755 --> 01:15:53,172
and detour down to Vegas?
1344
01:15:53,298 --> 01:15:56,133
What stays there stays there.
1345
01:15:56,260 --> 01:15:57,301
Yeah, all right.
1346
01:15:57,427 --> 01:15:58,511
What's wrong,
1347
01:15:58,637 --> 01:16:02,765
mopey face, hangdog mopey face?
1348
01:16:11,191 --> 01:16:13,568
Why would he just roll over?
1349
01:16:13,694 --> 01:16:15,695
Well, what else was he going to do?
1350
01:16:15,821 --> 01:16:16,946
I had him boxed in.
1351
01:16:17,072 --> 01:16:18,656
He's running for mayor.
1352
01:16:18,782 --> 01:16:20,241
You think his wife and spin doctors
1353
01:16:20,367 --> 01:16:22,285
want you on the campaign poster?
1354
01:16:22,411 --> 01:16:26,706
Thanks.
1355
01:16:26,832 --> 01:16:28,541
No, it's just, he was with Mom.
1356
01:16:28,667 --> 01:16:30,334
Is that right?
1357
01:16:30,460 --> 01:16:31,877
So when exactly did that start?
1358
01:16:32,004 --> 01:16:33,546
I don't know.
1359
01:16:33,672 --> 01:16:35,089
Was it before I was born?
1360
01:16:35,215 --> 01:16:36,632
I try not to worry about things
1361
01:16:36,758 --> 01:16:39,176
I can't do anything about.
1362
01:16:40,971 --> 01:16:42,138
Excuse me?
1363
01:16:42,264 --> 01:16:45,766
The thing is, we hit
the jackpot, you and me.
1364
01:16:45,892 --> 01:16:50,229
You play your cards right, you
never have to punch a clock.
1365
01:16:50,355 --> 01:16:53,065
You can start up something
permanent with this.
1366
01:16:53,191 --> 01:16:56,027
It's a nest egg.
1367
01:16:58,488 --> 01:17:01,949
Are you shitting me?
1368
01:17:02,075 --> 01:17:03,117
Are you kidding?
1369
01:17:03,243 --> 01:17:04,827
I know how you feel,
but these last days
1370
01:17:04,953 --> 01:17:07,246
have been the best time
for me in a long time.
1371
01:17:07,372 --> 01:17:09,498
Oh. Oh, jeez.
1372
01:17:10,500 --> 01:17:13,002
I wanted us to get to know
each other again, and we did.
1373
01:17:13,128 --> 01:17:15,004
No, you're right.
You're right, you're right.
1374
01:17:15,130 --> 01:17:16,172
I admit it.
1375
01:17:16,298 --> 01:17:17,715
For some reason, I was starting to enjoy
1376
01:17:17,841 --> 01:17:19,425
sitting in that stupid
car with you all day.
1377
01:17:19,551 --> 01:17:21,636
But that's worth nothing
now, because you're a liar.
1378
01:17:25,349 --> 01:17:27,725
How could you think that
it wouldn't matter to me
1379
01:17:27,851 --> 01:17:30,728
to know who my father is?
1380
01:17:39,279 --> 01:17:40,988
Hello?
1381
01:17:47,663 --> 01:17:49,997
Hey.
1382
01:17:50,123 --> 01:17:52,333
Give me a straight answer.
1383
01:18:02,135 --> 01:18:04,595
You're not even dying, are you?
1384
01:18:04,721 --> 01:18:08,265
The X-ray is from a
friend of mine at the zoo.
1385
01:18:08,392 --> 01:18:10,726
It's the skull bone of a gorilla.
1386
01:18:13,647 --> 01:18:16,023
All right, well, maybe
you're not my father,
1387
01:18:16,149 --> 01:18:18,317
but ever morning, I wake
up, I look in the mirror,
1388
01:18:18,443 --> 01:18:19,485
and I feel sick to my stomach
1389
01:18:19,611 --> 01:18:22,530
because I think I'm turning
out to be just like you.
1390
01:18:31,248 --> 01:18:33,958
Stick a knife in my heart.
1391
01:18:34,084 --> 01:18:35,668
What's wrong?
1392
01:18:35,794 --> 01:18:38,421
Where you going with the money?
1393
01:18:42,050 --> 01:18:43,134
What are you doing?
1394
01:20:05,175 --> 01:20:06,467
So give me a number.
1395
01:20:06,593 --> 01:20:09,929
How much more is this going to cost me?
1396
01:20:12,349 --> 01:20:13,599
I don't want your money.
1397
01:20:15,352 --> 01:20:16,393
Why have you come?
1398
01:20:16,520 --> 01:20:18,771
I wanted to get a look at you.
1399
01:20:18,897 --> 01:20:21,440
I wanted to get a look at you too.
1400
01:20:24,694 --> 01:20:26,278
You're not what I expected.
1401
01:20:26,404 --> 01:20:27,780
But then again,
1402
01:20:27,906 --> 01:20:30,991
I bet Nat painted me as
the bad guy too, didn't he?
1403
01:20:31,117 --> 01:20:34,078
Something like that.
1404
01:20:34,204 --> 01:20:37,873
Look,
1405
01:20:37,999 --> 01:20:40,417
I already have a son.
1406
01:20:40,544 --> 01:20:43,796
But I might be willing to
make an arrangement with you.
1407
01:20:43,922 --> 01:20:46,131
Not out in the open, of course.
1408
01:20:46,258 --> 01:20:48,259
But I could get you a job in sales.
1409
01:20:48,385 --> 01:20:50,636
We're opening a new dealership in Reno.
1410
01:20:53,890 --> 01:20:55,641
So you're my father.
1411
01:20:55,767 --> 01:20:59,270
I suppose we ought to
get a legitimate blood test.
1412
01:20:59,396 --> 01:21:01,438
I got to assume Nat's hustling me.
1413
01:21:01,565 --> 01:21:02,773
Why'd you pay him?
1414
01:21:02,899 --> 01:21:04,984
Guilt.
1415
01:21:05,110 --> 01:21:06,360
Pity.
1416
01:21:06,486 --> 01:21:09,363
I wanted him to feel
like he'd pulled off
1417
01:21:09,489 --> 01:21:11,866
something big for once in his life.
1418
01:21:11,992 --> 01:21:14,869
You know, a big score.
1419
01:21:19,082 --> 01:21:22,835
Look...
1420
01:21:22,961 --> 01:21:25,337
after the election, you
get in touch with me.
1421
01:21:25,463 --> 01:21:27,339
I really have to be getting back.
1422
01:21:27,465 --> 01:21:31,302
Okay, can I ask you a question?
1423
01:21:32,762 --> 01:21:33,846
Did you love her?
1424
01:21:35,473 --> 01:21:36,807
You know what women are like.
1425
01:21:36,933 --> 01:21:38,642
You say something in
the heat of the moment.
1426
01:21:38,768 --> 01:21:39,977
Do you mean it?
1427
01:21:40,103 --> 01:21:41,270
They think it's forever.
1428
01:21:42,439 --> 01:21:44,148
Honey?
1429
01:21:44,274 --> 01:21:47,109
You're keeping some very
important people waiting.
1430
01:21:49,821 --> 01:21:52,072
Can you see your way out?
1431
01:21:52,198 --> 01:21:53,949
Saw my way in.
1432
01:22:00,665 --> 01:22:03,834
Seriously, I will
turn the mic over to Tom.
1433
01:22:03,960 --> 01:22:07,671
Tom, what do you have
to say about Bert Kruger?
1434
01:22:07,797 --> 01:22:10,341
He's a man of honor and integrity,
1435
01:22:10,467 --> 01:22:12,259
despite being a used car salesman.
1436
01:22:14,471 --> 01:22:15,679
It would be my honor to support him
1437
01:22:15,805 --> 01:22:17,348
as the next mayor of this city,
1438
01:22:17,474 --> 01:22:19,725
especially if I get the
discount on that new Caddy.
1439
01:22:19,851 --> 01:22:21,352
You got it, Tom.
1440
01:22:21,478 --> 01:22:23,729
Just kidding, Bert.
1441
01:22:23,855 --> 01:22:25,022
Hi, everybody.
1442
01:22:25,148 --> 01:22:26,357
I'll be real quick.
1443
01:22:26,483 --> 01:22:28,442
I just wanted to say a few words
1444
01:22:28,568 --> 01:22:30,945
about the man I've just
discovered is my father,
1445
01:22:31,071 --> 01:22:32,780
Mr. Kruger.
1446
01:22:32,906 --> 01:22:35,532
Dad...
1447
01:22:35,659 --> 01:22:38,869
I just wanted to say how
great it is to finally meet you
1448
01:22:38,995 --> 01:22:41,997
and to see what I've been
missing all this time.
1449
01:22:42,123 --> 01:22:43,165
I was in jail.
1450
01:22:46,419 --> 01:22:49,046
And about that $150,000 that
you paid to get rid of me,
1451
01:22:49,172 --> 01:22:50,255
I don't want it.
1452
01:22:50,382 --> 01:22:51,674
I hate bribes.
1453
01:22:57,681 --> 01:22:58,722
Hold it!
1454
01:23:00,141 --> 01:23:01,850
Mr. Kruger, sir,
you've just been accused
1455
01:23:01,977 --> 01:23:03,394
of paying hush money to an ex-con
1456
01:23:03,520 --> 01:23:04,561
who claims to be your son.
1457
01:23:04,688 --> 01:23:05,896
Do you have any comments, sir?
1458
01:23:06,022 --> 01:23:09,066
Yes, this is dirty tricks by
Terrance Bissen, my opponent.
1459
01:23:09,192 --> 01:23:10,567
Is that a denial, sir?
1460
01:23:10,694 --> 01:23:12,319
It's a categorical denial.
1461
01:23:12,445 --> 01:23:15,906
Excuse me. Thank you very much.
1462
01:23:37,137 --> 01:23:38,220
Did you give him the money?
1463
01:23:42,517 --> 01:23:43,559
How could you do that?
1464
01:23:43,685 --> 01:23:44,727
What have you done?
1465
01:23:44,853 --> 01:23:47,479
You gave back $150,000.
1466
01:23:47,605 --> 01:23:50,607
Am I right?
1467
01:23:50,734 --> 01:23:53,068
Did you give him the money?
1468
01:23:53,194 --> 01:23:54,236
Yes or no?
1469
01:23:56,239 --> 01:23:57,614
Come on.
1470
01:23:57,741 --> 01:24:00,617
You raised me better than that.
1471
01:24:06,416 --> 01:24:08,417
Vegas, here we come.
1472
01:24:27,062 --> 01:24:29,772
Hey, Nat?
1473
01:24:29,898 --> 01:24:31,982
How about we head down to L.A. after?
1474
01:24:32,108 --> 01:24:34,109
I want you to meet Maggie.
1475
01:24:37,447 --> 01:24:47,706
Nat?
1476
01:25:04,307 --> 01:25:06,934
Hi.
1477
01:25:07,060 --> 01:25:10,354
I'm in a hospital in Albuquerque.
1478
01:25:10,480 --> 01:25:12,022
It's Nat.
1479
01:25:12,148 --> 01:25:15,150
And it turns out,
1480
01:25:15,276 --> 01:25:20,489
this is the first time in his
life he's telling the truth.
1481
01:25:20,615 --> 01:25:22,449
And...
1482
01:25:22,575 --> 01:25:24,952
he's dying.
1483
01:25:30,166 --> 01:25:35,295
He really is dying.
1484
01:25:35,421 --> 01:25:38,757
So...
1485
01:25:38,883 --> 01:25:40,759
That's...
1486
01:25:40,885 --> 01:25:44,054
what I wanted to tell you.
1487
01:25:44,180 --> 01:25:45,264
Bye.
1488
01:26:12,375 --> 01:26:15,377
Hello?
1489
01:26:18,548 --> 01:26:19,715
Hi.
1490
01:26:35,773 --> 01:26:38,525
Could I get another tapioca, please?
1491
01:26:38,651 --> 01:26:39,902
You've got a sweet tooth.
1492
01:26:40,028 --> 01:26:42,029
I do.
1493
01:26:53,583 --> 01:26:55,125
Closer.
1494
01:26:55,251 --> 01:26:57,878
Let me feel your face.
1495
01:27:08,890 --> 01:27:11,058
I'm sorry.
1496
01:27:12,185 --> 01:27:14,436
We did good, though.
1497
01:27:14,562 --> 01:27:17,147
We got copasetic.
1498
01:27:17,273 --> 01:27:19,233
We're not done yet.
1499
01:27:34,457 --> 01:27:37,167
Come here.
1500
01:27:37,293 --> 01:27:40,212
Get me out of here.
1501
01:27:47,262 --> 01:27:49,012
Hi.
1502
01:28:02,235 --> 01:28:03,986
Thanks for coming.
1503
01:28:04,112 --> 01:28:06,738
Well, nobody ever flew
me first class before.
1504
01:28:08,032 --> 01:28:09,366
I do what I can.
1505
01:28:16,249 --> 01:28:20,043
Your mustache.
1506
01:28:20,169 --> 01:28:22,587
You want me to grow it back or what?
1507
01:29:08,968 --> 01:29:13,055
I won this place in a
card game a long time ago.
1508
01:29:13,181 --> 01:29:15,057
I figured, one day, you'd come here
1509
01:29:15,183 --> 01:29:19,061
and bring the girl of
your dreams, like I did.
1510
01:29:21,981 --> 01:29:23,482
Oh.
1511
01:29:23,608 --> 01:29:25,817
Somebody's been here.
1512
01:29:31,282 --> 01:29:34,368
I don't remember the
place being such a dump.
1513
01:29:48,424 --> 01:29:51,551
We were a family once.
1514
01:30:09,404 --> 01:30:12,489
You wanted a boat?
1515
01:30:14,617 --> 01:30:15,909
Thank you.
1516
01:30:16,035 --> 01:30:19,996
Just so you know,
1517
01:30:20,123 --> 01:30:22,833
if I could do it again,
1518
01:30:22,959 --> 01:30:26,962
I'd have been more like a dad,
1519
01:30:27,088 --> 01:30:30,298
tossed a ball, pitched a tent,
1520
01:30:30,425 --> 01:30:31,967
taught you to drive.
1521
01:30:32,093 --> 01:30:35,262
You did teach me to drive.
1522
01:30:35,388 --> 01:30:36,471
Come on. Uncle Al...
1523
01:30:36,597 --> 01:30:38,432
No, you did. You did.
1524
01:30:38,558 --> 01:30:45,188
In the parking lot behind St.
Paul's Church when I was 11.
1525
01:30:45,314 --> 01:30:48,024
You're right.
1526
01:30:48,151 --> 01:30:50,735
How could I do a thing like that?
1527
01:30:58,661 --> 01:30:59,703
Come on.
1528
01:30:59,829 --> 01:31:01,246
There's something we got to do.
1529
01:31:43,372 --> 01:31:44,664
Well, I spent my whole life
1530
01:31:44,790 --> 01:31:46,708
wanting a different kind of a father,
1531
01:31:46,834 --> 01:31:54,007
one who would look after me
instead of me looking after him.
1532
01:31:54,467 --> 01:31:56,676
And instead,
1533
01:31:56,802 --> 01:32:02,599
I got this infantile, irresponsible,
1534
01:32:02,725 --> 01:32:11,233
uncivilized, cheap,
jive-talking bullshit artist.
1535
01:32:11,359 --> 01:32:15,320
And now that I'm rid of you,
1536
01:32:15,446 --> 01:32:17,697
here...
1537
01:32:24,872 --> 01:32:28,208
Here I am wanting you back.
1538
01:32:28,334 --> 01:32:29,376
It's typical.
1539
01:32:31,295 --> 01:32:32,420
Oh, and you'd be happy to know
1540
01:32:32,547 --> 01:32:35,590
that urn was free with $5 of gas.
1541
01:32:42,557 --> 01:32:44,724
I'm gonna miss you, Dad.
1542
01:33:04,245 --> 01:33:05,912
We're sinking.
1543
01:33:06,038 --> 01:33:07,539
Oh, come on.
1544
01:33:07,665 --> 01:33:10,292
What do we do? What do we do?
1545
01:33:10,418 --> 01:33:13,378
Hey, grab that metal cup right there.
1546
01:33:13,504 --> 01:33:14,588
It's coming in fast.
1547
01:33:14,714 --> 01:33:17,090
Bail, bail, bail, bail!
1548
01:33:17,216 --> 01:33:18,300
Why don't you row?
1549
01:33:18,426 --> 01:33:20,302
Bail!
1550
01:33:20,428 --> 01:33:22,846
You got to be shitting me, Nat!
1551
01:33:22,972 --> 01:33:24,014
Row!
1552
01:33:25,808 --> 01:33:26,850
Oh, what did I do?
1553
01:33:26,976 --> 01:33:28,018
Oh, my God.
1554
01:33:28,144 --> 01:33:30,520
Help! Help!
1555
01:33:30,646 --> 01:33:31,688
It's not funny.
1556
01:33:31,814 --> 01:33:33,732
Ah!
1557
01:33:41,699 --> 01:33:43,074
# And if I had the time #
1558
01:33:43,200 --> 01:33:45,827
# to solve the mystery of your crime, #
1559
01:33:45,953 --> 01:33:50,790
# you know I would #
1560
01:33:50,916 --> 01:33:55,003
# If I had to shape the form
of your mechanical design, #
1561
01:33:55,129 --> 01:33:59,966
# you know I could #
1562
01:34:00,092 --> 01:34:02,802
# But I've been up and
down the lanes to lose #
1563
01:34:02,928 --> 01:34:05,096
# the memory of your name, the sword #
1564
01:34:05,222 --> 01:34:07,641
# taken from this stone #
1565
01:34:07,767 --> 01:34:09,351
# Put it in the lake #
1566
01:34:09,477 --> 01:34:11,686
# But I mended up my heart #
1567
01:34:11,812 --> 01:34:18,902
# and I have nothing
more than bones to break #
1568
01:34:19,028 --> 01:34:20,362
# But I said #
1569
01:34:20,488 --> 01:34:23,531
# I do believe #
1570
01:34:23,658 --> 01:34:28,453
# on the endless roads you weave #
1571
01:34:28,579 --> 01:34:30,538
# You may climb #
1572
01:34:30,665 --> 01:34:33,083
# You may fall #
1573
01:34:33,209 --> 01:34:39,881
# You could spend your
lifetime on the wall #
1574
01:34:40,007 --> 01:34:41,675
# I don't mind #
1575
01:34:50,101 --> 01:34:53,728
# If I had the hand to take
the blood out of the sand #
1576
01:34:53,854 --> 01:34:59,234
# or make it dry #
1577
01:34:59,360 --> 01:35:03,488
# And if I knew about all
the secrets of the earth #
1578
01:35:03,614 --> 01:35:08,159
# I won't ask why #
1579
01:35:08,285 --> 01:35:10,870
# Well, I've been in
and out of windows #
1580
01:35:10,996 --> 01:35:13,248
# just trying to find a doorway #
1581
01:35:13,374 --> 01:35:15,750
# I've broken off the marble #
1582
01:35:15,876 --> 01:35:17,585
# that has weighed upon my shoes #
1583
01:35:17,712 --> 01:35:20,088
# But I mended up my heart #
1584
01:35:20,214 --> 01:35:24,175
# and I've nothing
more than time to lose #
1585
01:35:27,388 --> 01:35:28,638
# But I said #
1586
01:35:28,764 --> 01:35:31,766
# I do believe #
1587
01:35:31,892 --> 01:35:36,604
# on the endless roads you weave #
1588
01:35:36,731 --> 01:35:38,773
# You may climb #
1589
01:35:38,899 --> 01:35:41,276
# You may fall #
1590
01:35:41,402 --> 01:35:48,199
# You could spend your
lifetime on the wall #
1591
01:35:48,325 --> 01:35:49,784
# I don't mind #
1592
01:36:07,595 --> 01:36:09,345
# If I could look within #
1593
01:36:09,472 --> 01:36:11,598
# the endless tales upon your skin #
1594
01:36:11,724 --> 01:36:17,187
# would I go blind? #
1595
01:36:17,313 --> 01:36:20,815
# If I could carve your face
upon an unfamiliar place #
1596
01:36:20,941 --> 01:36:25,737
# would I be kind? #
1597
01:36:25,863 --> 01:36:27,989
# But I've seen visions of a ghost #
1598
01:36:28,115 --> 01:36:31,326
# that stand upon the record sleeve #
1599
01:36:31,452 --> 01:36:32,619
# of all my faded dreams #
1600
01:36:32,745 --> 01:36:35,079
# that I've broken at the seams #
1601
01:36:35,206 --> 01:36:37,499
# But I mended up my heart #
1602
01:36:37,625 --> 01:36:44,964
# and I've nothing more
than sorrow on the brain #
1603
01:36:45,090 --> 01:36:46,341
# But said #
1604
01:36:46,467 --> 01:36:49,344
# that I do believe #
1605
01:36:49,470 --> 01:36:54,349
# on the endless roads you weave #
1606
01:36:54,475 --> 01:36:56,684
# You may climb #
1607
01:36:56,811 --> 01:36:59,312
# You may fall #
1608
01:36:59,438 --> 01:37:05,819
# Spend your lifetime on the wall #
1609
01:37:05,945 --> 01:37:07,946
# But I don't mind #
1610
01:37:08,072 --> 01:37:22,126
# I don't mind #
1611
01:37:24,839 --> 01:37:27,340
# Don't mind #
105800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.