Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,797 --> 00:01:15,088
Come down with the stones. Right now!
2
00:01:15,463 --> 00:01:18,714
We've got what you want,
now give us what we want.
3
00:02:32,714 --> 00:02:33,796
Hi, stranger.
4
00:02:40,046 --> 00:02:41,088
Nice pants.
5
00:02:41,297 --> 00:02:42,463
So, when you gonna come back?
6
00:02:43,380 --> 00:02:45,672
Soon. Maybe Monday.
7
00:02:49,963 --> 00:02:51,630
Hey, ladies.
8
00:02:54,630 --> 00:02:55,672
Hi.
9
00:02:55,921 --> 00:02:58,213
College isn't the same
without you.
10
00:02:58,921 --> 00:02:59,963
Give us a cig, Jo.
11
00:03:00,046 --> 00:03:01,297
I've got one left.
12
00:03:01,547 --> 00:03:02,672
- Really?
- Please?
13
00:03:02,838 --> 00:03:04,547
- Fine.
- Thank you.
14
00:03:04,630 --> 00:03:06,838
All right, listen,
we have so much to tell you.
15
00:03:06,921 --> 00:03:08,672
There's Dillon. Oi, MySize!
16
00:03:09,796 --> 00:03:11,213
Lemon sorbet, bruv.
17
00:03:12,088 --> 00:03:14,547
- The guy's there, bruv.
- No, I'm getting my lemon sorbet, man.
18
00:03:14,630 --> 00:03:16,172
What are you talking...
Forget your lemon sorbet.
19
00:03:16,255 --> 00:03:17,422
What do you mean,
"Forget my lemon sorbet"?
20
00:03:17,505 --> 00:03:18,921
I like my lemon sorbet, bruv.
21
00:03:19,005 --> 00:03:21,255
Nobody makes lemon sorbet
like Mr Cappuccino, get me?
22
00:03:21,464 --> 00:03:22,963
He didn't even look at me, just you three.
23
00:03:23,046 --> 00:03:24,464
What? He was looking at all of us.
24
00:03:24,547 --> 00:03:25,589
No, it was you three.
25
00:03:25,672 --> 00:03:27,005
- I've got a man.
- Out of luck with me.
26
00:03:27,088 --> 00:03:29,464
- Well, Jo's in luck, then.
- Please, you're the one who likes him.
27
00:03:30,422 --> 00:03:33,172
- Do I need to do any work?
- No, I'm not handing mine in till Monday.
28
00:03:33,338 --> 00:03:36,213
That's right, I forgot.
You're off to see cyber lover boy.
29
00:03:36,297 --> 00:03:38,380
I'm going to my audition.
30
00:03:38,880 --> 00:03:44,047
When Sir Jago Larofsky moves to Europe,
he's only taking on three students
31
00:03:44,130 --> 00:03:45,338
and I want to be one of them.
32
00:03:45,422 --> 00:03:47,838
Whatever. Have you skyped with Brett,
by the way?
33
00:03:47,921 --> 00:03:49,088
He doesn't have Skype.
34
00:03:49,921 --> 00:03:51,963
So, tell me, do your parents
actually know that they're paying
35
00:03:52,047 --> 00:03:55,505
for their baby girI to snare her first catch
in the penis flytrap?
36
00:03:55,589 --> 00:03:57,172
- No.
- Or in layman terms "get fucked"?
37
00:03:59,380 --> 00:04:02,005
What the fuck you thinking, blud?
You like ladies handbags, yeah?
38
00:04:02,755 --> 00:04:03,921
Oh, my God.
39
00:04:04,005 --> 00:04:05,547
Kerrys, come on!
Kerrys.
40
00:04:05,630 --> 00:04:06,796
Fuck, yeah.
41
00:04:09,339 --> 00:04:11,589
Where's my bag? Cass, this is yours.
42
00:04:13,589 --> 00:04:15,464
Jesus, you guys carry
way too much stuff.
43
00:04:15,547 --> 00:04:17,963
Don't look up my skirt.
You're lucky I don't cable tie you.
44
00:04:18,255 --> 00:04:22,005
- Why are you carrying cable ties?
- Just in case. I'll show you.
45
00:04:22,464 --> 00:04:24,630
What is it with you men?
You just want, want, want.
46
00:04:24,755 --> 00:04:26,589
If it's not what's in our purses,
it's what's in our pants,
47
00:04:26,671 --> 00:04:29,380
or a piece of everything else
we're better at than you.
48
00:04:29,464 --> 00:04:31,172
They've called the police.
Want me to take over?
49
00:04:31,255 --> 00:04:33,547
Cheers. See, Cass?
50
00:04:33,671 --> 00:04:36,213
And you, remember one thing
when they're arresting you, yeah?
51
00:04:37,297 --> 00:04:41,422
You ain't getting this,
I don't cook, and girls rule, bitch.
52
00:04:45,005 --> 00:04:47,464
Hey, I think these are your keys.
53
00:04:49,713 --> 00:04:50,796
Thanks.
54
00:04:52,213 --> 00:04:55,422
All right, ball-bag?
Let's see how you like looking up my skirt.
55
00:04:58,505 --> 00:05:00,671
So, Kerrys, when's the driving test?
Tomorrow.
56
00:05:00,755 --> 00:05:04,297
Then it's gonna be Kerrys Hamilton.
No, Button. No, wait, Hamilton.
57
00:05:04,422 --> 00:05:06,339
And are you seriously gonna lose it to Brett?
58
00:05:06,422 --> 00:05:07,464
Yeah, of course.
59
00:05:07,547 --> 00:05:09,464
Great, you can all talk about it
while I just gather dust.
60
00:05:09,547 --> 00:05:12,130
At least you've had sex.
Not like Mother Teresa over here.
61
00:05:12,213 --> 00:05:15,130
- By choice, Jo.
- Yeah, well, I wish I hadn't.
62
00:05:15,213 --> 00:05:17,005
Yeah, agreed. Men are overrated, babe.
63
00:05:17,088 --> 00:05:19,963
Wait, so if Brett doesn't have Skype,
have you even seen a picture of him?
64
00:05:20,047 --> 00:05:21,297
Yes, of course.
65
00:05:21,380 --> 00:05:24,255
Like that's what he really looks like.
I bet he's gonna be a sweaty, old pig.
66
00:05:24,339 --> 00:05:25,505
What do your parents think
you're doing
67
00:05:25,588 --> 00:05:26,671
when you're not auditioning?
68
00:05:26,755 --> 00:05:27,838
Staying with Annie.
69
00:05:27,922 --> 00:05:29,339
And they believe that?
- Yes.
70
00:05:29,422 --> 00:05:30,630
- Don't push me.
It's the police, man. Let's go.
71
00:05:30,713 --> 00:05:32,422
You'd never have won the war
without us.
72
00:05:32,505 --> 00:05:34,464
Which war's that?
The one on drugs or terror, 'cause...
73
00:05:35,838 --> 00:05:37,088
What are you guys doing?
74
00:05:37,172 --> 00:05:38,505
Move, man. Get off me!
75
00:05:38,588 --> 00:05:40,547
- I dropped one, man. I dropped one, man.
- Hey, what you doing?
76
00:05:40,630 --> 00:05:41,838
Go away.
77
00:05:44,047 --> 00:05:46,005
- Shit!
- No, no, no. Come on, this way. This way.
78
00:05:46,088 --> 00:05:48,088
You know, if you never talk to him,
it's never gonna happen,
79
00:05:48,172 --> 00:05:49,880
and he's a great guy.
80
00:05:50,005 --> 00:05:51,963
Shaz, just wait like I did.
81
00:05:52,297 --> 00:05:53,963
Seriously, Mr Right
will come along eventually.
82
00:05:54,047 --> 00:05:55,464
And if you can't find Mr Right,
83
00:05:55,547 --> 00:05:56,796
- get Mr Vibrator.
- Mr Vibrator.
84
00:05:56,922 --> 00:05:58,547
- Oh, no.
Let's go, come on.
85
00:06:00,047 --> 00:06:03,005
Speaking of men, don't forget,
it's my brother's birthday party on Sunday.
86
00:06:03,088 --> 00:06:04,214
Got loads of family coming,
87
00:06:04,297 --> 00:06:05,546
and I think I'll go nuts if you lot ain't there.
88
00:06:05,630 --> 00:06:07,380
- Wish me love.
- Love, bitch.
89
00:06:11,671 --> 00:06:13,172
Bye, guys.
90
00:07:22,297 --> 00:07:23,463
Doors closing.
91
00:07:26,880 --> 00:07:29,339
Just sit down. Just talk to me.
Please...
92
00:07:29,422 --> 00:07:32,005
- No, I've said... I've made up my...
Please, please.
93
00:07:41,546 --> 00:07:43,130
Is someone gonna tell me
what's happening?
94
00:07:43,214 --> 00:07:44,381
I'm leaving.
95
00:07:47,505 --> 00:07:49,255
- What do you mean?
- Did you not read my note?
96
00:07:50,713 --> 00:07:53,255
I put a note in your bag.
It explains everything.
97
00:07:55,797 --> 00:07:57,089
What note?
98
00:08:02,089 --> 00:08:03,922
I just can't do this any more.
99
00:08:06,755 --> 00:08:07,797
- Bye, Jack.
- Lauren, no...
100
00:08:07,880 --> 00:08:09,339
No, Mum, wait. What note?
101
00:08:10,630 --> 00:08:12,297
What did you do?
102
00:08:13,297 --> 00:08:14,880
What did you do?
103
00:08:15,546 --> 00:08:18,172
Armed with inside knowledge
and a taste for the spectacular,
104
00:08:18,255 --> 00:08:21,838
a gang of thieves managed to pull off
the biggest gem theft that Antwerp,
105
00:08:22,047 --> 00:08:24,505
the diamond cutting capital of the world,
has ever suffered.
106
00:08:25,172 --> 00:08:26,838
The operation reads like a film script,
107
00:08:26,922 --> 00:08:29,713
but, police say,
it was conducted with no melodrama.
108
00:08:29,797 --> 00:08:32,672
No shoot out, no screeching tyres
and no blood.
109
00:09:03,922 --> 00:09:05,089
Is Jo home?
110
00:09:05,838 --> 00:09:08,713
Jo, your weird mate's here.
111
00:09:16,880 --> 00:09:20,713
- Hey.
- Hey. Sorry, I'm in a rush.
112
00:09:20,797 --> 00:09:23,130
- Are you okay?
- No.
113
00:09:23,339 --> 00:09:26,297
Is it about that boy stuff?
Look, babe, they're not worth it.
114
00:09:26,421 --> 00:09:28,089
- Really.
- No, it's not about that.
115
00:09:29,297 --> 00:09:31,338
You didn't come here to borrow my...
116
00:09:32,713 --> 00:09:34,755
- No... That... No.
- Okay, good.
117
00:09:35,421 --> 00:09:37,089
Well, then, what is it?
'Cause I really gotta go.
118
00:09:37,880 --> 00:09:39,505
- My mum...
- Gwen, you fucking bitch,
119
00:09:39,588 --> 00:09:42,755
- did you take my hair ties again?
No, bitch, I didn't.
120
00:09:46,922 --> 00:09:50,089
Look, Shan, I've really gotta go.
What do you want?
121
00:09:50,214 --> 00:09:51,588
I just need to talk to someone.
122
00:09:51,713 --> 00:09:53,713
- Can we talk tomorrow?
- No, I need to talk to you now.
123
00:10:04,297 --> 00:10:05,421
Sit down. Sit down here.
124
00:10:06,172 --> 00:10:07,839
Hey, listen,
I don't want no fucking attitude from you.
125
00:10:07,922 --> 00:10:12,005
Look, bruv, I got family over.
I can't have them in my house long.
126
00:10:12,089 --> 00:10:14,755
- I can't risk being involved.
- It's one night.
127
00:10:16,005 --> 00:10:18,131
You're like a fucking child, man.
128
00:10:19,296 --> 00:10:21,089
All right, listen, here's what we're gonna do.
129
00:10:21,422 --> 00:10:25,797
You are gonna do what I tell you,
you understand me? Huh?
130
00:10:26,296 --> 00:10:27,380
Yeah.
131
00:10:29,964 --> 00:10:31,422
Hey, are you my sister's mate?
132
00:10:33,547 --> 00:10:34,922
Yeah, hi.
133
00:10:35,047 --> 00:10:36,422
What the fuck are you doing down there?
134
00:10:36,964 --> 00:10:38,338
Nothing.
135
00:10:46,380 --> 00:10:49,630
Come on, man. I got to go to work.
Come on, man.
136
00:10:49,964 --> 00:10:51,047
Dickhead.
137
00:11:00,214 --> 00:11:03,005
- Yeah, three triple vodkas, please, mate.
Yeah, no worries, man.
138
00:11:03,672 --> 00:11:05,672
Here, shoot that. You'll feeI better.
139
00:11:14,089 --> 00:11:15,214
And the other one.
140
00:11:24,338 --> 00:11:26,922
So, what are you doing tonight?
141
00:11:31,755 --> 00:11:33,463
Whatever you wanna do.
142
00:11:33,797 --> 00:11:36,922
I'm kind of horny. I was thinking we could
go back to my yard and press flowers.
143
00:11:37,338 --> 00:11:39,547
- Kerrys, where's that guy?
- Gone.
144
00:11:39,630 --> 00:11:41,297
What the fuck are you doing? Are you nuts?
145
00:11:41,380 --> 00:11:44,006
I'm over there with Jas and I saw him
feeling you up so I came over.
146
00:11:44,089 --> 00:11:46,839
What, am I not allowed to get felt up now?
I wanted to go back to his place.
147
00:11:46,922 --> 00:11:48,047
You're drunk, he's a dickhead.
148
00:11:48,131 --> 00:11:49,755
You don't want nothing from that guy.
Trust me.
149
00:11:49,839 --> 00:11:51,547
I haven't drunk that much.
150
00:11:52,131 --> 00:11:53,463
I think it's time for you to go home, babe.
151
00:11:53,755 --> 00:11:56,839
I just wanted
to go home with that guy. Jesus!
152
00:11:56,922 --> 00:12:00,380
- Jo won't talk to me, my mum has just...
- What are you talking about?
153
00:12:13,213 --> 00:12:14,463
I'm gonna kill you two bitches.
154
00:12:14,839 --> 00:12:17,463
- I thought he wanted to shag me.
- He changed his mind. Let's go.
155
00:12:25,006 --> 00:12:26,422
- Come on.
- Kerrys.
156
00:12:33,547 --> 00:12:34,964
I feeI sick.
157
00:12:46,672 --> 00:12:47,964
Shit.
158
00:12:48,672 --> 00:12:50,089
Hide. Go on, hide.
159
00:13:01,714 --> 00:13:03,922
It's me. They're gone. Come on.
160
00:13:04,172 --> 00:13:06,463
What happened?
One minute everything was fine.
161
00:13:06,839 --> 00:13:08,422
- Why did he chase after us?
- Who knows?
162
00:13:08,505 --> 00:13:10,839
Look, if we could figure men out,
we'd be millionairesses.
163
00:13:12,630 --> 00:13:14,089
Slumdog millionairesses.
164
00:13:15,380 --> 00:13:16,422
No?
165
00:13:16,964 --> 00:13:19,922
Okay, I think you should go home,
babe, yeah?
166
00:13:20,006 --> 00:13:21,463
- I'll call you in the morning.
- Wait.
167
00:13:21,589 --> 00:13:24,130
When I was with you earlier,
did you see a note anywhere?
168
00:13:24,255 --> 00:13:27,006
A note? From who?
169
00:13:27,089 --> 00:13:28,881
Do you want a lift?
170
00:13:29,755 --> 00:13:32,255
No. Thanks.
171
00:13:59,964 --> 00:14:02,047
- Shit!
- Oh, fuck!
172
00:14:34,172 --> 00:14:36,714
- Hi, Cass, it's Shannon.
Hello, Shannon, how are you?
173
00:14:37,338 --> 00:14:40,380
- How's it going in New York?
- Yeah, it's great.
174
00:14:40,505 --> 00:14:43,505
- Look, Shannon, i've got to go...
- Did you see a note anywhere?
175
00:14:44,297 --> 00:14:46,047
A note? No, sorry.
176
00:14:46,380 --> 00:14:49,672
- Okay, but it's quite important.
- i've got to go, Shannon.
177
00:14:55,505 --> 00:14:56,589
There were cameras,
178
00:14:56,672 --> 00:14:59,797
sophisticated alarms,
24-hour security guards
179
00:14:59,881 --> 00:15:01,964
on every main entrance and exit.
180
00:15:02,047 --> 00:15:05,922
Suspicions and allegations
are now surfacing that it was an inside job,
181
00:15:06,005 --> 00:15:09,589
masterminded to rid the vaults
of the blacklisted blood diamonds.
182
00:15:10,047 --> 00:15:12,672
Ben Shepherd, News Central One, Antwerp.
183
00:15:33,047 --> 00:15:34,964
Do you blame me, Dad?
184
00:15:36,047 --> 00:15:40,255
No. No, no, it's your mum's fault.
185
00:15:40,589 --> 00:15:42,255
I feeI like it's me.
186
00:15:45,464 --> 00:15:46,714
Mum left,
187
00:15:47,297 --> 00:15:51,130
Jo's sister says I'm weird
and Jo wouldn't talk to me.
188
00:15:51,714 --> 00:15:54,213
I called Cass last night
and she wouldn't even talk to me, either.
189
00:15:54,297 --> 00:15:57,172
And Kerrys, we've known each
other since we were kids and...
190
00:15:57,255 --> 00:15:59,297
- Listen, it's not your fault.
- It must be.
191
00:15:59,422 --> 00:16:02,505
That's why none of them will talk to me.
That's why no man wants to...
192
00:16:05,631 --> 00:16:07,422
It's like
193
00:16:09,714 --> 00:16:13,422
they all know what I did
and none of them will come near me.
194
00:16:16,672 --> 00:16:18,047
Sweetie, come here, darling.
195
00:16:24,047 --> 00:16:26,130
You know what? Fuck all of you!
196
00:16:27,797 --> 00:16:30,047
- You didn't call me.
- Go away, Shannon.
197
00:16:35,297 --> 00:16:36,339
Why are you looking at me, blud?
198
00:16:36,797 --> 00:16:39,714
Look down on the floor.
It's there. I'm showing you, fam. Shit, man.
199
00:16:39,922 --> 00:16:41,464
- Have you lost a diamond?
- Blud, just shut your mouth.
200
00:16:41,547 --> 00:16:43,047
I didn't lose nothing, blud.
201
00:16:44,464 --> 00:16:46,422
Hold on, hold on, hold on.
202
00:16:47,881 --> 00:16:49,088
Excuse me?
203
00:16:49,881 --> 00:16:52,422
Sorry, yeah, but where do I know your face?
204
00:16:52,881 --> 00:16:54,255
Wait up.
205
00:16:55,464 --> 00:16:59,005
Hello? What you saying, Tee? What, today?
206
00:17:00,422 --> 00:17:03,922
Yeah, I can be there a little later, still.
Look, I'll get them back now.
207
00:17:04,547 --> 00:17:06,005
Yeah, them man are here.
208
00:17:06,798 --> 00:17:09,047
Look, don't worry, man,
I'll make you look decent.
209
00:17:09,339 --> 00:17:11,130
All right, well, I'll be there, all right?
210
00:17:12,756 --> 00:17:15,839
- Yeah. Where do I know you?
- I live near you.
211
00:17:16,839 --> 00:17:18,589
I saw you here yesterday, running.
212
00:17:20,839 --> 00:17:23,005
Jo? I thought you weren't talking to me?
213
00:17:24,172 --> 00:17:27,506
- I don't know. Did you see a note yesterday?
- No, i didn't see...
214
00:17:28,422 --> 00:17:30,005
Okay, I'll see you later.
215
00:17:30,839 --> 00:17:31,922
So, listen, yeah, I've got to kick.
216
00:17:32,005 --> 00:17:34,172
I've got a couple of things to do,
so I'm going to be straight up.
217
00:17:34,255 --> 00:17:36,714
You're not usually my type of gash,
but there's something about you.
218
00:17:36,798 --> 00:17:40,589
I'm thinking that me and you should link up
and do a little thing. You get me?
219
00:17:42,422 --> 00:17:43,506
Not really, no.
220
00:17:43,798 --> 00:17:45,798
I'm saying that I think you're nice.
221
00:17:47,089 --> 00:17:48,631
Give me your number, innit?
222
00:17:54,547 --> 00:17:55,714
Safe.
223
00:17:57,838 --> 00:18:00,756
- Blud, what you chatting to her for?
- It's a press, innit?
224
00:18:01,130 --> 00:18:03,589
She calls it art, I call it dirt.
225
00:18:27,963 --> 00:18:29,339
- Hi, Jo.
- Hey.
226
00:18:29,422 --> 00:18:31,714
Look, I can't talk right now. Can you leave?
227
00:18:32,631 --> 00:18:33,756
You just asked me to come here.
228
00:18:34,047 --> 00:18:35,797
And now I'm asking you to leave.
229
00:18:36,506 --> 00:18:38,130
I just want to talk to you.
Why are you being like that?
230
00:18:38,255 --> 00:18:40,255
- Can you just go?
- Why?
231
00:18:40,381 --> 00:18:43,255
Because she's here with her man.
She doesn't want you here.
232
00:18:51,381 --> 00:18:52,506
Fuck you.
233
00:19:30,089 --> 00:19:31,464
What are you saying, babe?
234
00:19:32,297 --> 00:19:34,506
Please don't. You won't believe
the shit couple of days I've had.
235
00:19:34,755 --> 00:19:37,130
Yeah? Well, it's about to get worse.
236
00:19:43,631 --> 00:19:45,673
Come on, man,
what are you doing with this lock?
237
00:19:46,297 --> 00:19:48,339
Get hold of her. Get hold of her.
Hold her, hold her, hold her.
238
00:19:48,422 --> 00:19:50,339
Give me the bag. Give me the bag.
239
00:19:51,964 --> 00:19:53,214
Take that phone.
240
00:19:53,297 --> 00:19:55,589
It's shit, bruv. That's all she's got.
I want it.
241
00:20:13,047 --> 00:20:14,673
- Is that blood?
- Paint, I think.
242
00:20:15,047 --> 00:20:16,130
Don't get it on the seats.
243
00:20:47,672 --> 00:20:48,839
Nice place.
244
00:20:53,047 --> 00:20:55,131
So, look, the bathroom's through there.
245
00:20:55,922 --> 00:20:57,464
Why don't you freshen up?
246
00:20:57,755 --> 00:20:58,964
Here's some clean clothes.
247
00:21:00,172 --> 00:21:01,548
Looks like we have the same style.
248
00:21:03,713 --> 00:21:05,131
Then I'll take you home.
249
00:21:07,214 --> 00:21:08,339
Thanks.
250
00:21:40,005 --> 00:21:42,880
Really, this is so nice of you.
251
00:21:44,464 --> 00:21:46,339
People rarely do good things these days.
252
00:22:05,797 --> 00:22:09,006
So, what do you do?
253
00:22:09,339 --> 00:22:12,172
Actually,
I'm just starting up a new business.
254
00:22:12,839 --> 00:22:13,880
Oh.
255
00:22:14,464 --> 00:22:18,381
- That's cooI. Doing what?
- It's an import export thing.
256
00:22:18,839 --> 00:22:22,381
Right. Well, what stuff do you import?
257
00:22:36,006 --> 00:22:37,880
What stuff do you import and...
258
00:22:39,588 --> 00:22:41,588
- What are you doing?
- Where are the Pringles?
259
00:22:43,214 --> 00:22:45,047
They're just crisps.
I can get you some if you want.
260
00:22:45,298 --> 00:22:47,298
Where are the fucking diamonds
that were in the Pringles box?
261
00:22:47,381 --> 00:22:48,464
What diamonds?
262
00:22:56,006 --> 00:22:57,589
Open the fucking door.
263
00:22:58,630 --> 00:23:02,381
Listen, bitch! If you want to live,
you'll open this door right now.
264
00:23:20,131 --> 00:23:22,381
Just tell me where they are
and I'll let you go.
265
00:23:22,630 --> 00:23:24,839
A lot of people have worked
very hard for this.
266
00:23:26,047 --> 00:23:27,298
Okay, okay.
267
00:23:29,006 --> 00:23:31,381
Just back away and promise me
you're not going to hurt me.
268
00:23:32,839 --> 00:23:34,339
I promise.
269
00:23:55,714 --> 00:23:56,797
Come here!
270
00:24:55,505 --> 00:24:56,756
it's Jo, do it.
271
00:24:56,839 --> 00:24:58,714
Jo, I don't know what the fuck is going on,
272
00:24:58,797 --> 00:25:01,214
but I think I got some stolen diamonds
from your shop.
273
00:25:02,089 --> 00:25:03,630
So can you just give me a call?
274
00:25:08,630 --> 00:25:10,547
Hello? Kerrys.
275
00:25:11,214 --> 00:25:12,756
Cass found what?
276
00:25:27,214 --> 00:25:29,089
- Where's mum?
- Do you know what?
277
00:25:29,340 --> 00:25:31,006
I've changed my mind, right?
278
00:25:31,256 --> 00:25:34,256
It's all your fault. All of this.
All of this is your fault.
279
00:25:38,464 --> 00:25:39,672
Sorry.
280
00:25:47,922 --> 00:25:50,922
Auntie Sandy left a forwarding address
on the telly.
281
00:25:59,380 --> 00:26:00,422
Oh, shit.
282
00:26:09,547 --> 00:26:11,589
Are you going to bring her back?
283
00:26:13,214 --> 00:26:14,380
Why would I do that?
284
00:26:17,173 --> 00:26:18,339
Doors closing.
285
00:26:30,714 --> 00:26:33,547
- Shannon, how did you...
- How about, "How are you?"
286
00:26:34,714 --> 00:26:40,422
You wanna know? I had my phone stolen,
I've been mugged, I was chased by police.
287
00:26:40,589 --> 00:26:44,464
I was then lured into an apartment
where I was almost killed
288
00:26:44,547 --> 00:26:46,256
for something I know nothing about,
289
00:26:46,964 --> 00:26:52,672
and none of my friends will talk to me
for longer than 30 seconds to listen.
290
00:26:52,797 --> 00:26:54,256
Shannon, this is CarI.
291
00:26:55,173 --> 00:26:56,547
Fuck CarI!
292
00:26:57,464 --> 00:26:59,131
I'm sure you don't need me
to tell you how to do that.
293
00:26:59,256 --> 00:27:01,131
I wrote you a note to avoid a scene like this.
294
00:27:01,297 --> 00:27:02,547
Well, I didn't get it.
295
00:27:03,631 --> 00:27:08,380
This is the happiest I've been
since before you were born.
296
00:27:10,089 --> 00:27:11,131
I supported you.
297
00:27:11,380 --> 00:27:14,339
You made me get rid of her.
298
00:27:14,422 --> 00:27:15,672
It was your choice.
299
00:27:18,923 --> 00:27:21,131
- You made me think it was.
- We talked about it.
300
00:27:21,215 --> 00:27:22,464
You talked about it.
301
00:27:23,173 --> 00:27:25,506
You were only ever thinking about
how it was going to affect you.
302
00:27:25,589 --> 00:27:27,631
Everything was about you.
303
00:27:27,756 --> 00:27:30,631
I stayed in that marriage for you.
304
00:27:49,714 --> 00:27:51,714
You've never noticed my scars, Mum?
305
00:29:35,090 --> 00:29:37,839
Got loads of family coming,
and I think I'll go nuts if you lot ain't there.
306
00:29:37,881 --> 00:29:39,381
- Wish me love.
- Love, bitch.
307
00:29:43,673 --> 00:29:44,714
Bye, guys.
308
00:30:01,673 --> 00:30:03,506
You can't just come into my flat
whenever you want.
309
00:30:03,589 --> 00:30:05,839
As long as your father and I
pay the mortgage I can.
310
00:30:06,130 --> 00:30:10,006
I'm here to make sure everything's set
and you're ready to go.
311
00:30:10,339 --> 00:30:12,130
Do you have to be involved
in everything I do?
312
00:30:12,214 --> 00:30:15,714
- This audition is your future.
- You're suffocating me.
313
00:30:15,798 --> 00:30:17,214
Are your father and I going with you?
314
00:30:18,048 --> 00:30:19,422
I've got some money for you.
315
00:30:19,881 --> 00:30:24,756
Get something for your father.
Cigars or wine or something he'll like.
316
00:30:47,589 --> 00:30:48,840
Have you decided on your music, yet?
317
00:30:48,923 --> 00:30:50,673
- Yes, Dad.
- And you put the time in on it?
318
00:30:51,006 --> 00:30:52,214
Yes, Dad.
319
00:30:55,881 --> 00:30:59,756
Don't let your mother stress you out.
You know, she only wants you to do well.
320
00:31:01,297 --> 00:31:03,214
- She was never as good as you, you know?
- Yeah.
321
00:31:03,381 --> 00:31:05,130
That's no reason for back chat, though.
322
00:31:06,172 --> 00:31:08,798
There's a certain standard of behaviour
expected from you, young lady.
323
00:31:08,923 --> 00:31:10,381
- You understand?
- I know.
324
00:31:13,714 --> 00:31:16,589
- Kerrys. Hey!
- Hey, Cass.
325
00:31:16,673 --> 00:31:18,172
Open the glove box.
326
00:31:19,798 --> 00:31:22,714
It's for... You know, just in case.
327
00:31:22,840 --> 00:31:25,673
Also, get a couple of gifts for your mother.
328
00:31:25,923 --> 00:31:30,131
You know, one of those designer handbags
or perfume
329
00:31:30,214 --> 00:31:32,965
or a souI.
330
00:31:33,714 --> 00:31:34,881
Yeah, something.
331
00:31:35,172 --> 00:31:36,464
- Surprise her.
- From the start,
332
00:31:36,548 --> 00:31:38,589
we said he would make
all the big decisions,
333
00:31:38,673 --> 00:31:40,423
and I would make all the small ones.
334
00:31:40,506 --> 00:31:43,214
And in 20 years of marriage,
we're happy to say
335
00:31:43,464 --> 00:31:45,965
that there have been no big decisions yet.
336
00:31:49,131 --> 00:31:50,256
Bye.
337
00:31:50,714 --> 00:31:51,840
Cunt!
338
00:31:55,297 --> 00:31:58,047
Miss? Ma'am, is that your bag?
Because I'm gonna be sitting there.
339
00:31:58,131 --> 00:32:00,089
- Sorry.
- Don't worry, no worries.
340
00:32:02,673 --> 00:32:04,256
- Excuse me, Miss. Is he with you?
- No.
341
00:32:05,214 --> 00:32:07,214
Oh, man, this is always
the most awkward part.
342
00:32:08,923 --> 00:32:10,840
Hey, easy, paI.
Excuse me.
343
00:32:10,923 --> 00:32:12,297
- Excuse me.
Some people are so rude.
344
00:32:12,548 --> 00:32:14,339
Oh, my God. Sorry.
345
00:32:14,923 --> 00:32:16,840
Sorry. Man, he's out cold.
346
00:32:17,464 --> 00:32:20,923
That's a reaI bummer for me 'cause I was
hoping to sit in the aisle seat, you know?
347
00:32:21,005 --> 00:32:22,506
Would you mind switching seats terribly?
348
00:32:22,840 --> 00:32:25,506
I know me. We're going to get up in the air
in about 15 minutes from now.
349
00:32:25,589 --> 00:32:26,964
I'm a nervous flier.
350
00:32:27,172 --> 00:32:29,089
I'm gonna have to drop
the kids off at the pooI,
351
00:32:29,172 --> 00:32:31,923
which is a very American way
of saying, "I'm gonna need to poop. "
352
00:32:32,297 --> 00:32:35,339
So, it would be better if I was on the aisle,
because "poop break. "
353
00:32:35,464 --> 00:32:36,881
- Can I... Can we switch?
- Yes.
354
00:32:36,964 --> 00:32:38,214
Thanks, man. You rock. You're so cooI.
355
00:32:38,964 --> 00:32:40,381
Sorry. Sorry. Sorry.
356
00:32:40,673 --> 00:32:42,006
Just sit down, already.
357
00:32:49,506 --> 00:32:50,964
Still alive!
358
00:32:51,172 --> 00:32:53,631
I'm glad 'cause when I went
cheek to cheek with him on the cross,
359
00:32:53,715 --> 00:32:54,840
I almost cut one.
360
00:32:55,423 --> 00:32:57,840
My name's Larry, by the way.
Friends call me Big Larry.
361
00:32:58,381 --> 00:33:01,006
I've no idea why. I'm just kidding.
I know why. Look at me.
362
00:33:02,339 --> 00:33:04,006
- What's your name?
- Cassandra.
363
00:33:04,756 --> 00:33:06,089
This is going to be fun.
364
00:33:06,464 --> 00:33:07,589
Drink.
365
00:33:11,715 --> 00:33:15,631
Not many people have the soundtrack
to Prime Suspect, but I was a huge fan.
366
00:33:16,298 --> 00:33:18,131
It didn't really have a beat
you could dance to though,
367
00:33:18,214 --> 00:33:19,381
but it brings back pleasant memories of...
368
00:33:19,464 --> 00:33:20,589
Miss, here's your meaI.
369
00:33:20,673 --> 00:33:22,506
- There you go. And, sir.
Thank you.
370
00:33:23,298 --> 00:33:24,756
Is there cheese in here?
371
00:33:24,840 --> 00:33:27,464
'Cause a pinhead of blue
sends me into shock
372
00:33:27,548 --> 00:33:30,256
and then I need an adrenalin shot and blah,
blah, blah, blah...
373
00:33:30,590 --> 00:33:31,922
- No problem.
- Wait, wait. Oh, no, no, no.
374
00:33:32,006 --> 00:33:34,673
You know what? I'll take it
if she's not gonna eat it. Thank you. Cheers.
375
00:33:34,756 --> 00:33:36,590
No. Let me tell you,
it's one of the things I've learned.
376
00:33:36,673 --> 00:33:39,047
75 of your ticket is the food.
377
00:33:39,339 --> 00:33:41,881
So, if you give the food back,
it's like Branson wins again.
378
00:33:42,089 --> 00:33:44,880
A multi-multi-billionaire.
Best to just eat the food.
379
00:33:45,047 --> 00:33:47,423
Plus, I could use this, man,
I've got a big job.
380
00:33:47,840 --> 00:33:49,715
- What do you do?
- I'm a stripper.
381
00:33:50,756 --> 00:33:51,964
Erotic dancer.
382
00:33:52,631 --> 00:33:54,339
I'm just kidding. I don't do any of that.
383
00:33:54,506 --> 00:33:57,298
I work for IPS,
the InternationaI ParceI Service.
384
00:33:57,381 --> 00:33:58,798
- You've probably heard of us.
- No.
385
00:33:59,131 --> 00:34:02,131
I'm the guy who basically takes a package,
brings it right to you
386
00:34:02,214 --> 00:34:03,423
and puts it in your hands.
387
00:34:03,506 --> 00:34:06,339
I tell all my clients, I'll put it in their hands,
I'll put it in their mouth,
388
00:34:06,423 --> 00:34:08,464
I'll put it right in their ass.
Well, I don't... I'm sorry.
389
00:34:08,548 --> 00:34:10,922
I would never say that to the ladies.
I'm coming right back tomorrow.
390
00:34:11,006 --> 00:34:12,089
Can you believe that?
391
00:34:12,172 --> 00:34:15,631
It's just like... Go over, grab these papers,
somebody sign them. Come right back.
392
00:34:15,756 --> 00:34:17,756
For that, you'd imagine
they'd put me up in first class
393
00:34:17,840 --> 00:34:19,715
with a little more leg room and whatnot,
but, no.
394
00:34:20,089 --> 00:34:22,840
I'm going to be honest with you, Cass.
One thing I've learned in this life,
395
00:34:22,922 --> 00:34:26,381
if you bend over and let people
fuck you in the ass, guess what happens?
396
00:34:29,131 --> 00:34:31,922
- They fuck you in the...
- They fuck you in the ass. Absolutely.
397
00:34:32,298 --> 00:34:34,256
- You want a cracker?
- Yeah, sure.
398
00:35:08,631 --> 00:35:11,006
- Hello.
- Hi, Cass, it's Shannon.
399
00:35:11,214 --> 00:35:14,590
- Shaz. Hi.
- How's it going in New York?
400
00:35:14,839 --> 00:35:16,548
Yeah, it's great.
401
00:35:17,631 --> 00:35:19,339
Look, Shaz, I've got to go.
402
00:35:19,423 --> 00:35:24,256
- Did you see a note anywhere?
- A note? No, sorry. I've got to go, Shaz.
403
00:35:24,423 --> 00:35:26,506
- Okay.
- Sorry. Bye.
404
00:35:36,256 --> 00:35:37,881
- Hey, Cass.
- Hey, Jo.
405
00:35:37,964 --> 00:35:39,673
what's wrong? Calm down.
406
00:35:39,757 --> 00:35:42,048
- He didn't come.
- Did you try calling him?
407
00:35:44,131 --> 00:35:45,964
- I've tried.
- well, what do you mean he didn't answer?
408
00:35:46,048 --> 00:35:48,590
- Are you sure it's the right number?
- Yeah, it's the right number.
409
00:35:51,048 --> 00:35:52,839
What do you think I should do?
410
00:35:53,922 --> 00:35:55,214
where are you?
411
00:35:55,339 --> 00:35:58,131
- I'm in that place that looks like Piccadilly.
- Times Square?
412
00:35:58,423 --> 00:35:59,756
All right, do you have cash
and a credit card?
413
00:35:59,839 --> 00:36:03,340
Yeah. I've got money and credit cards.
414
00:36:03,465 --> 00:36:06,256
You know what? Fuck him.
Go shopping, have fun,
415
00:36:06,465 --> 00:36:07,756
and then book a flight home, okay?
416
00:36:07,964 --> 00:36:09,548
Okay, I'll do that.
417
00:36:09,715 --> 00:36:10,964
- Bye.
- Bye.
418
00:36:14,298 --> 00:36:15,673
Yeah, Sunday morning.
419
00:36:16,006 --> 00:36:17,298
VA21.
420
00:36:18,631 --> 00:36:19,756
Thanks.
421
00:36:59,131 --> 00:37:01,340
- Oh, my God.
- Yeah, sorry I'm late. I...
422
00:37:01,756 --> 00:37:02,839
Wow.
423
00:37:02,923 --> 00:37:05,256
- Looks like you were expecting me.
- These...
424
00:37:07,048 --> 00:37:08,964
I didn't think you were coming.
425
00:37:09,506 --> 00:37:10,714
I don't even know what to say.
426
00:37:10,923 --> 00:37:12,006
Don't say anything.
427
00:37:12,089 --> 00:37:15,756
I mean talking's cooI, but I don't think
either of us are here to do that.
428
00:37:45,381 --> 00:37:47,797
This is going to be so romantic.
429
00:37:47,881 --> 00:37:49,131
I know.
430
00:37:58,590 --> 00:38:01,423
How about we celebrate your first time?
It was good, right?
431
00:38:06,797 --> 00:38:07,881
Lie with me.
432
00:38:19,756 --> 00:38:21,631
I got to take a piss.
433
00:38:24,672 --> 00:38:25,798
You sound different.
434
00:38:27,048 --> 00:38:28,215
Do I?
435
00:38:29,215 --> 00:38:31,465
Maybe it's just the sex and alcohoI talking.
436
00:38:32,381 --> 00:38:33,548
Yeah.
437
00:38:34,589 --> 00:38:36,714
But when you type, you...
438
00:38:40,215 --> 00:38:42,548
Oh, man, that feels great.
439
00:38:42,839 --> 00:38:44,173
Yeah.
440
00:38:51,507 --> 00:38:52,964
You...
441
00:38:53,048 --> 00:38:57,714
You don't get jet lag going
east to west, do you?
442
00:38:59,298 --> 00:39:00,589
Oh, God.
443
00:39:02,131 --> 00:39:03,215
Brett?
444
00:39:23,923 --> 00:39:25,798
I hate dreams.
445
00:39:38,340 --> 00:39:40,131
What did I eat?
446
00:39:57,131 --> 00:39:59,506
Where the fuck's all my stuff?
447
00:40:01,965 --> 00:40:03,673
Oh, God.
448
00:40:04,798 --> 00:40:06,006
Fuck.
449
00:40:08,173 --> 00:40:09,256
Jesus.
450
00:40:12,631 --> 00:40:14,048
Oh, my God.
451
00:40:31,173 --> 00:40:32,382
What?
452
00:41:01,923 --> 00:41:03,257
Thank God I found it.
453
00:41:03,423 --> 00:41:04,464
Good morning.
454
00:41:04,548 --> 00:41:06,090
Can you tell me
how to get to that address, please?
455
00:41:06,173 --> 00:41:07,340
Sure.
456
00:41:10,090 --> 00:41:11,923
Oh, Lord. Cassandra?
457
00:41:12,673 --> 00:41:14,548
- Hey, man.
- Thanks for coming.
458
00:41:14,631 --> 00:41:16,589
I see New York's treating you
the way it treats most of us.
459
00:41:16,673 --> 00:41:17,798
What happened to your pants, kid?
460
00:41:19,257 --> 00:41:21,798
Look, this letter
needs to get back to London.
461
00:41:22,756 --> 00:41:25,215
Yeah. I can totally do that.
That's what I do, you know?
462
00:41:25,298 --> 00:41:26,340
That's my gig.
463
00:41:26,422 --> 00:41:28,048
So, I got a delivery tomorrow, anyway.
464
00:41:28,131 --> 00:41:30,298
Drop the boss's package off
and get this to where it's going.
465
00:41:30,382 --> 00:41:32,131
- Thank you.
- You're welcome.
466
00:41:32,215 --> 00:41:33,298
Are you sure you're okay?
467
00:41:33,382 --> 00:41:35,714
- Yeah, I'm fine.
- Okay.
468
00:41:35,798 --> 00:41:36,881
You're a good guy.
469
00:41:37,714 --> 00:41:41,798
Well, thanks. You know my mom always said
that I had a certain thing that...
470
00:41:48,631 --> 00:41:49,798
Hey, Cass?
471
00:41:52,798 --> 00:41:55,132
Don't let anybody fuck you in the ass.
472
00:41:56,631 --> 00:41:57,798
Sorry.
473
00:41:58,257 --> 00:41:59,340
I said
we should have gone to France.
474
00:41:59,422 --> 00:42:00,464
Yes.
475
00:42:00,548 --> 00:42:01,756
I said to you...
476
00:42:03,506 --> 00:42:06,631
Okay. You can do this, Cass.
477
00:42:06,965 --> 00:42:09,298
Just see if it's him, and then call the police.
478
00:42:35,340 --> 00:42:36,714
Cassandra?
479
00:42:37,798 --> 00:42:41,173
Who are you?
480
00:42:41,506 --> 00:42:44,673
- Calm down, now.
- Who are you?
481
00:42:45,631 --> 00:42:47,215
I'm Brett.
482
00:43:01,798 --> 00:43:03,756
Please don't do this.
483
00:43:04,381 --> 00:43:06,464
So what you did to me was fine,
but I can't do this.
484
00:43:06,756 --> 00:43:08,173
I love you.
485
00:43:16,423 --> 00:43:18,381
- You're obsessed.
- It's love.
486
00:43:18,464 --> 00:43:21,798
All the e-mails, all the sweet words,
that was me.
487
00:43:23,257 --> 00:43:24,715
Why would you do this?
488
00:43:24,798 --> 00:43:26,881
I just wanted to see you.
489
00:43:27,048 --> 00:43:30,007
He said he'd fix it, that you'd never know.
490
00:43:30,715 --> 00:43:32,840
He was only supposed to take pictures.
491
00:43:34,715 --> 00:43:36,048
Pictures?
492
00:43:36,715 --> 00:43:37,840
Where are they?
493
00:43:38,048 --> 00:43:39,298
He hasn't brought them yet.
494
00:43:42,548 --> 00:43:45,048
Call him, now.
495
00:43:48,923 --> 00:43:52,965
At one time, it was estimated that
one in six diamonds was a conflict diamond.
496
00:43:53,881 --> 00:43:57,548
The kimberley Process has brought to light
that the purchase of black market diamonds
497
00:43:57,631 --> 00:44:01,173
from this or any other illegal source
endorses an industry
498
00:44:01,257 --> 00:44:03,381
that would otherwise happily flourish
without it.
499
00:44:03,798 --> 00:44:07,215
Diamonds may be expensive,
but they shouldn't cost lives.
500
00:44:07,506 --> 00:44:09,923
Susan Sanders, CNT.
501
00:44:19,590 --> 00:44:21,631
"Cassandra's home movies"?
502
00:44:31,423 --> 00:44:32,882
Where did you get this footage of me?
503
00:44:33,423 --> 00:44:34,673
I hacked into it.
504
00:44:36,007 --> 00:44:40,132
- I fell in love with you, arsehole.
- Yes, with me.
505
00:44:45,090 --> 00:44:46,215
Shut up!
506
00:45:07,882 --> 00:45:08,965
Kerrys?
507
00:45:09,256 --> 00:45:12,381
What the fuck are you doing there? What?
508
00:45:12,882 --> 00:45:14,840
- Four, three, two, one.
That's a stupid code.
509
00:45:14,923 --> 00:45:17,673
Yeah, a stupid code
for a stupid fucking girI.
510
00:45:26,048 --> 00:45:27,965
"Cassandra's live feed. "
511
00:45:32,423 --> 00:45:33,590
Kerrys.
512
00:45:35,715 --> 00:45:36,882
God.
513
00:45:37,090 --> 00:45:38,882
Dude,
we hit the fucking jackpot, man.
514
00:45:38,965 --> 00:45:41,715
I got pictures of her asshole. Dude?
515
00:45:51,007 --> 00:45:53,132
Dude, seriously, what the fuck?
516
00:46:20,631 --> 00:46:23,631
Naked Cassandra.
Dude, it's me. i made a video, too.
517
00:46:23,715 --> 00:46:26,131
Hey, look, look.
This is what they call an English rose.
518
00:46:26,214 --> 00:46:30,131
i call it pussy.
And, dude, here, check it out. it's talking.
519
00:46:31,049 --> 00:46:32,882
Check it, i'm a ventriloquist.
520
00:46:37,548 --> 00:46:38,673
Shit.
521
00:46:41,715 --> 00:46:43,173
Mister Larofsky?
522
00:46:43,256 --> 00:46:44,381
I'm so sorry I'm late.
523
00:46:44,465 --> 00:46:45,882
- Cassandra Phillips?
- Yeah.
524
00:46:46,340 --> 00:46:47,673
I've had the worst...
525
00:46:47,757 --> 00:46:51,506
Before you attempt any sob story
to tug at my heartstrings,
526
00:46:51,590 --> 00:46:53,965
I've held a rule the last three decades.
527
00:46:54,049 --> 00:46:56,923
As you young people say,
if one snoozes, one loses.
528
00:46:57,298 --> 00:46:58,506
Please.
529
00:46:58,590 --> 00:46:59,965
I haven't snoozed.
530
00:47:01,340 --> 00:47:03,256
You missed your opportunity.
531
00:47:04,007 --> 00:47:07,840
Now my wife and I are on the way to dinner.
Please excuse us.
532
00:47:08,256 --> 00:47:09,673
To the Blue Water Grill, please.
533
00:47:41,465 --> 00:47:43,673
Mine are nearly broken.
How you doing, man?
534
00:47:43,757 --> 00:47:45,673
I think I'm nearly free.
535
00:47:46,131 --> 00:47:48,715
We shouldn't have done this.
What if she kills us?
536
00:47:49,007 --> 00:47:51,423
Dude, she's British.
They don't even know how to use a gun.
537
00:47:51,632 --> 00:47:52,673
Shit.
538
00:48:03,965 --> 00:48:05,506
What did you do to me?
539
00:48:05,590 --> 00:48:08,381
I didn't do nothing. Jesus.
You jumped on me.
540
00:48:09,632 --> 00:48:12,298
Why are you doing this?
What are you going to do to us?
541
00:48:12,381 --> 00:48:14,256
And why the fuck have you got cable ties?
542
00:48:15,173 --> 00:48:16,924
Why am I doing this?
543
00:48:17,006 --> 00:48:19,006
Because you took my virginity.
544
00:48:19,381 --> 00:48:23,632
And then you took my shopping,
and I'm really not happy about that.
545
00:48:25,215 --> 00:48:28,840
And by the way,
I erased those pictures you took of me,
546
00:48:28,924 --> 00:48:30,673
so now we're going to see how you like it.
547
00:48:34,673 --> 00:48:36,423
- No, no, no, no. No, no...
- Is that all you've got?
548
00:48:36,507 --> 00:48:38,173
Oh, God, I'm sorry, okay?
549
00:48:39,715 --> 00:48:42,924
- Please, God, stop taking photos.
- It's quite cute.
550
00:48:43,006 --> 00:48:44,340
No wonder it was over so bloody quickly.
551
00:48:45,089 --> 00:48:46,215
Come on.
552
00:48:46,298 --> 00:48:47,924
Please, just stop, okay?
553
00:48:52,131 --> 00:48:54,673
I will not get fucked in the arse.
554
00:48:55,006 --> 00:48:56,882
Really, I'm so sorry...
555
00:49:00,548 --> 00:49:01,715
What?
556
00:49:08,799 --> 00:49:11,381
Get off me, you bastard. Get off me.
557
00:49:14,840 --> 00:49:16,131
I love you.
558
00:49:23,673 --> 00:49:26,340
I fucking love you.
559
00:49:38,799 --> 00:49:40,507
Where are you going, huh?
560
00:49:41,381 --> 00:49:43,298
Hey, let her go.
561
00:49:43,381 --> 00:49:44,548
Mind your business, bitch.
562
00:49:44,632 --> 00:49:45,673
What the fuck you say?
563
00:49:45,757 --> 00:49:47,256
I said take you black ass inside.
564
00:49:47,340 --> 00:49:51,173
Look, eat some chicken or some watermelon
and mind your damn business.
565
00:49:53,548 --> 00:49:55,882
I think you better let her go.
566
00:49:57,715 --> 00:50:01,465
Now, I take it you don't want this soon
to be ass-whipped little bitch
567
00:50:02,006 --> 00:50:03,215
pulling on your hair?
568
00:50:03,632 --> 00:50:04,715
No.
569
00:50:04,799 --> 00:50:06,548
Take your little ass home.
We gonna deaI with him.
570
00:50:06,632 --> 00:50:07,715
What are you gonna do?
571
00:50:07,799 --> 00:50:10,923
Well, first I'm gonna teach him respect
for women.
572
00:50:11,006 --> 00:50:13,840
Then I'm gonna have my cousins here
talk to him about raciaI stereotypes
573
00:50:13,923 --> 00:50:17,298
like assuming that all black people
eat watermelon and chicken.
574
00:50:17,882 --> 00:50:21,548
After that he's gonna understand
that although my ass is black,
575
00:50:22,006 --> 00:50:25,799
he ain't got the right to signify that shit
to me like I didn't already know it.
576
00:50:27,757 --> 00:50:29,799
That's gonna be a hard lesson.
577
00:50:29,964 --> 00:50:31,298
Why don't you tattoo him while you're at it?
578
00:50:31,590 --> 00:50:32,674
What do you want it to say?
579
00:50:33,090 --> 00:50:34,131
Oh, um...
580
00:50:34,715 --> 00:50:36,507
Something short like,
581
00:50:36,674 --> 00:50:40,256
"I used to pretend to be someone else
to have sex with girls.
582
00:50:40,423 --> 00:50:44,465
"Then I got caught and had pictures
taken of my tiny penis,
583
00:50:44,548 --> 00:50:49,048
"and every day I look in the mirror
I will remember how lucky I am
584
00:50:49,131 --> 00:50:51,840
"just to have this tattoo as my revenge. "
585
00:50:53,423 --> 00:50:54,757
- Okay.
- Thank you.
586
00:50:58,215 --> 00:51:00,382
Come on. Come on, guys. Guys, guys.
587
00:51:00,465 --> 00:51:02,632
Come on, come on. I voted for Obama.
588
00:51:05,548 --> 00:51:06,839
Hey, Cass?
589
00:51:06,923 --> 00:51:09,382
Kerrys, 5:00 am.
590
00:51:09,507 --> 00:51:11,090
i take about...
- I hope you cleaned up.
591
00:51:11,173 --> 00:51:12,590
Yeah, yeah, yeah.
592
00:51:12,674 --> 00:51:14,257
Did you get the note
that Shannon's mum left?
593
00:51:14,340 --> 00:51:16,131
- Yeah.
- I know.
594
00:51:16,799 --> 00:51:18,131
- I didn't have her address.
- All right, bye.
595
00:51:18,215 --> 00:51:19,423
Please...
- Yeah, see you later.
596
00:51:19,507 --> 00:51:21,173
what the heck is going on?
597
00:51:24,048 --> 00:51:26,715
- wait.
Sure.
598
00:51:28,548 --> 00:51:30,423
Okay, he's ready to...
599
00:51:34,382 --> 00:51:36,549
What? What...
600
00:51:36,632 --> 00:51:39,507
What could you possibly want
at this time in the morning?
601
00:51:39,590 --> 00:51:40,757
Hey, hey.
602
00:51:42,257 --> 00:51:43,632
Oh, God.
603
00:52:28,215 --> 00:52:31,965
Despite interrupting my Sunday rest,
604
00:52:33,298 --> 00:52:35,382
you countered your tardiness
with invention.
605
00:52:36,132 --> 00:52:40,298
This leaves me to judge you purely
on your impromptu performance,
606
00:52:40,423 --> 00:52:42,423
which, if honest,
607
00:52:44,048 --> 00:52:45,132
was brilliant.
608
00:52:47,090 --> 00:52:48,465
You have your place next year.
609
00:52:50,048 --> 00:52:52,173
Now leave, before I call the police.
610
00:53:05,090 --> 00:53:08,507
"Where's Shaz,
not at her place, do you know?"
611
00:53:10,756 --> 00:53:12,340
- Hey, Jo, hi.
- Cass, you're here?
612
00:53:12,424 --> 00:53:14,923
Yeah, I'm back.
Look, I think I might know where Shaz is.
613
00:53:15,006 --> 00:53:16,048
where?
614
00:53:16,132 --> 00:53:18,549
Six years with us and you don't know
her place doesn't mean her home?
615
00:53:18,632 --> 00:53:19,923
we'll come pick you up.
616
00:53:20,006 --> 00:53:21,257
Yeah, sure.
617
00:53:23,674 --> 00:53:25,549
So, where the fuck are you?
618
00:53:44,424 --> 00:53:45,715
Wish me love.
619
00:53:45,798 --> 00:53:47,132
Love, bitch.
620
00:53:50,881 --> 00:53:52,465
Bye, guys.
621
00:54:08,923 --> 00:54:11,632
I think I left my clothes under there.
622
00:54:11,715 --> 00:54:12,881
Do you wanna help me find them?
623
00:54:14,132 --> 00:54:15,215
- What?
- Kerrys?
624
00:54:17,340 --> 00:54:20,965
Will you come downstairs and say hello
to your grandparents and aunts?
625
00:54:21,173 --> 00:54:23,299
It's a long way from BraziI
and they're waiting to see you.
626
00:54:23,382 --> 00:54:25,465
They're here to see ManueI and Lewis.
They don't even like me.
627
00:54:25,549 --> 00:54:28,299
Just come downstairs, please.
628
00:54:29,007 --> 00:54:30,257
Also,
629
00:54:30,798 --> 00:54:33,715
no silly business in the house.
630
00:54:33,798 --> 00:54:37,881
Your... Your friend, she said
she was just coming upstairs to wait.
631
00:54:45,715 --> 00:54:47,840
It's fine. Just go in.
632
00:54:54,673 --> 00:54:56,465
- What do you want?
- You, innit?
633
00:54:56,549 --> 00:54:57,631
Fuck off.
634
00:54:59,257 --> 00:55:00,424
Here.
635
00:55:02,424 --> 00:55:04,465
- What do I do?
You keep them here till tomorrow.
636
00:55:04,549 --> 00:55:07,424
When it calms down and I get the call,
I'll come pick them up.
637
00:55:07,882 --> 00:55:08,965
All right.
638
00:55:13,631 --> 00:55:15,257
Get back inside.
639
00:55:15,340 --> 00:55:18,299
Did you see her titties, blud?
They was out, like, pow!
640
00:55:21,382 --> 00:55:22,923
What was that about?
641
00:55:24,340 --> 00:55:25,715
Fuck it.
642
00:55:28,257 --> 00:55:30,173
- Hey!
- Hey!
643
00:55:40,631 --> 00:55:42,465
Everyone, this is Jas.
644
00:55:46,549 --> 00:55:50,882
Kerrys, why you wear this top?
It shows your boobs.
645
00:55:50,965 --> 00:55:52,549
They're not boobs, Dad. They're breasts.
646
00:55:52,715 --> 00:55:54,382
Boobs are stupid people or mistakes.
647
00:55:54,465 --> 00:55:56,965
These aren't mistakes.
They're there for a reason, to feed babies.
648
00:55:57,048 --> 00:55:58,132
Like you'll ever be doing that.
649
00:55:58,215 --> 00:56:00,466
- Kerrys, change your T-shirt.
- Fuck.
650
00:56:01,340 --> 00:56:03,798
You embarrass me. Again.
651
00:56:08,382 --> 00:56:09,548
Happy?
652
00:56:10,424 --> 00:56:12,631
ManueI, can I borrow your car?
Jas wants to give me a lesson.
653
00:56:12,756 --> 00:56:14,548
No. I'm meeting someone.
654
00:56:14,631 --> 00:56:15,882
Fucking arsehole.
655
00:56:16,923 --> 00:56:19,798
What is mean, "vagetarian"?
656
00:56:21,923 --> 00:56:23,132
Help the homeless, girls.
657
00:56:24,007 --> 00:56:26,007
Do you wanna buy an issue?
658
00:56:26,174 --> 00:56:28,132
- Hey!
- Hey, Cass.
659
00:56:28,715 --> 00:56:30,757
I've got a present for you. Do you want it?
660
00:56:30,840 --> 00:56:32,548
You should never say no to a gift.
661
00:56:36,257 --> 00:56:37,923
Thank you, Cass.
662
00:56:44,965 --> 00:56:46,132
Wow!
663
00:56:51,590 --> 00:56:52,715
Reports have been coming in that
664
00:56:52,798 --> 00:56:54,174
the diamonds could be in the hands
665
00:56:54,257 --> 00:56:56,882
of a low-level British gang,
believed to be working for a middleman
666
00:56:56,965 --> 00:56:59,466
transporting the stones
to their anonymous buyer.
667
00:56:59,548 --> 00:57:03,299
- So, did Cassandra say this was cooI, yeah?
- Of course, babe.
668
00:57:03,382 --> 00:57:06,049
All the years we've been friends,
she weren't going to say no, was she?
669
00:57:06,132 --> 00:57:09,340
Look, we've got two days to enjoy,
so just sit back and relax, yeah?
670
00:57:09,424 --> 00:57:12,548
Do you think in that case maybe we could
watch something other than the news?
671
00:57:17,882 --> 00:57:19,465
So, you ready for your test tomorrow?
672
00:57:19,548 --> 00:57:20,715
Yeah.
673
00:57:22,882 --> 00:57:24,215
Do you want some Climagra?
674
00:57:25,090 --> 00:57:27,007
It's like Viagra, but jelly.
675
00:57:27,215 --> 00:57:28,548
It makes you mega-horny, though.
676
00:57:29,257 --> 00:57:33,590
Go on, then. I'm pretty horny, anyway.
I don't see what difference it will make.
677
00:57:47,341 --> 00:57:48,590
How rich is this girI?
678
00:57:54,506 --> 00:57:55,548
So,
679
00:57:56,299 --> 00:57:58,090
do you think
you'll ever go back to men?
680
00:57:58,174 --> 00:58:00,341
I don't know. I'm with you.
681
00:58:01,923 --> 00:58:04,715
Okay, but
682
00:58:05,923 --> 00:58:08,798
if you had to suck a guy off to save my life,
what would you do?
683
00:58:08,882 --> 00:58:11,632
Buy you nice flowers for your funeraI.
684
00:58:20,341 --> 00:58:21,632
Do you want to go Blam Bar later?
685
00:58:21,715 --> 00:58:23,632
Much later, though.
686
00:58:23,715 --> 00:58:24,840
Why?
687
00:58:25,506 --> 00:58:27,715
I think I've got a hard-on.
688
00:59:03,840 --> 00:59:07,257
Got a present for you. Do you want it?
689
01:00:11,632 --> 01:00:13,840
What you saying, babes?
What, you don't like what you see, no?
690
01:00:13,924 --> 01:00:15,882
It's like that.
You know what, I'm a sex bomb, you know?
691
01:00:16,507 --> 01:00:18,715
Yeah, I'd like to give you my finger.
Come, man.
692
01:00:18,799 --> 01:00:20,381
Hey, babes, you don't like me, no?
693
01:00:20,465 --> 01:00:22,590
Dark chocolate, with nuts!
694
01:00:23,132 --> 01:00:24,174
You know what I mean, she's on it.
695
01:00:24,257 --> 01:00:26,007
- Hey, babes.
- She's on it, man. She's on it.
696
01:00:26,091 --> 01:00:27,423
Do the thing. Do the thing.
697
01:00:27,882 --> 01:00:29,132
Isn't that what they're really doing, though?
698
01:00:29,590 --> 01:00:30,673
Yeah.
699
01:00:31,132 --> 01:00:32,507
- Hey, yo, babes.
Are you seeing it, though?
700
01:00:32,590 --> 01:00:34,590
- Can I join you?
- Why don't you fuck off?
701
01:00:34,673 --> 01:00:36,882
- Do you kiss your mum with that mouth?
- No, but I kissed yours.
702
01:00:36,965 --> 01:00:39,465
No, no, babes...
703
01:00:40,590 --> 01:00:41,882
Excellent.
704
01:00:45,590 --> 01:00:46,882
Come on.
705
01:00:50,757 --> 01:00:52,256
Where are we going, babe?
706
01:00:52,340 --> 01:00:53,507
Wait here.
707
01:00:53,632 --> 01:00:54,799
Wait.
708
01:00:57,298 --> 01:00:58,507
What are you doing tonight?
709
01:01:01,298 --> 01:01:02,382
Do you want to dance, babe?
710
01:01:07,882 --> 01:01:08,965
Yeah.
711
01:01:09,049 --> 01:01:10,840
So, why don't you fuck off over there
and dance on your own
712
01:01:10,924 --> 01:01:12,548
so I can talk to my friend?
713
01:01:17,132 --> 01:01:18,757
Whatever you wanna do.
714
01:01:18,840 --> 01:01:20,007
Well, I'm kind of horny.
715
01:01:23,423 --> 01:01:24,966
Jo won't talk to me and my mum is...
716
01:01:25,049 --> 01:01:26,298
What are you talking about?
717
01:01:29,382 --> 01:01:30,590
Shit.
718
01:01:34,215 --> 01:01:35,423
What did you say to my mate?
719
01:01:39,174 --> 01:01:41,215
Shit.
Take the fucking piss.
720
01:01:53,465 --> 01:01:54,674
I'll kill you two bitches.
721
01:01:54,799 --> 01:01:55,882
Go on, hide.
722
01:02:05,924 --> 01:02:07,007
Yeah, when I catch you,
723
01:02:07,091 --> 01:02:08,966
I'm going to show you
what a reaI man's all about.
724
01:02:09,049 --> 01:02:11,007
Why does it always come down to that
with you men?
725
01:02:11,298 --> 01:02:12,674
Honestly, you couldn't keep up with me.
726
01:02:12,757 --> 01:02:15,632
It'd be over in a second
and you'd be like, "Babes, I'm sorry. "
727
01:02:15,715 --> 01:02:17,507
- Listen, bitch...
- To tell you the truth,
728
01:02:17,590 --> 01:02:20,757
you need a pussy
and a pair of tits to get with me.
729
01:02:20,840 --> 01:02:23,840
Actually, looking at you
and your two friends there,
730
01:02:23,924 --> 01:02:25,340
you might have a chance.
731
01:02:34,674 --> 01:02:35,799
It's me. They're gone.
732
01:02:39,091 --> 01:02:41,590
A note? From who?
733
01:02:43,091 --> 01:02:44,215
Do you want a lift?
734
01:02:45,632 --> 01:02:47,632
No, thanks.
735
01:02:56,799 --> 01:02:58,674
You are so bad.
736
01:03:01,173 --> 01:03:03,298
But I fucking love it.
737
01:03:22,132 --> 01:03:23,590
Take a right.
738
01:03:23,674 --> 01:03:25,215
This is 'cause of last time, ain't it?
739
01:03:25,298 --> 01:03:29,632
If you are referring to the incident
where we ended up on a new roundabout
740
01:03:29,715 --> 01:03:31,465
surrounded by a cloud of dust,
741
01:03:31,549 --> 01:03:34,298
which put me in a neck brace for three days.
742
01:03:35,257 --> 01:03:39,049
No. This had nothing to do with that. Left.
743
01:03:40,090 --> 01:03:42,715
What are you doing?
This is dangerous, what you are doing.
744
01:03:42,799 --> 01:03:44,007
- It's not dangerous.
- Yeah? You have failed.
745
01:03:44,090 --> 01:03:45,841
What do you mean, I've failed?
How can you faiI me again?
746
01:03:45,924 --> 01:03:49,090
- Why are you failing me all the time?
- Again, you have failed. Calm yourself.
747
01:03:49,173 --> 01:03:52,298
- Calm yourself. Calm yourself, young lady.
- What are you doing?
748
01:03:52,382 --> 01:03:54,215
It's my car. Stop it.
749
01:03:54,298 --> 01:03:56,257
You need to go to church.
750
01:03:56,340 --> 01:03:57,966
- You need to study your bible, yeah?
- Go church?
751
01:03:58,090 --> 01:04:01,257
And talk to Jesus. Talk to Jesus.
752
01:04:02,632 --> 01:04:05,382
Get your hands off my chest.
753
01:04:07,674 --> 01:04:10,007
- Pervert.
- What?
754
01:04:14,257 --> 01:04:15,424
Hey, Jo, it's Kes.
755
01:04:15,757 --> 01:04:18,424
I failed. I'll tell you about it when I see you.
756
01:04:18,674 --> 01:04:19,716
All right, bye.
757
01:04:23,424 --> 01:04:26,048
Congratulations.
758
01:04:27,632 --> 01:04:30,298
I didn't pass,
and I got banned from that test centre.
759
01:04:31,298 --> 01:04:32,590
- Figures.
- ManueI.
760
01:04:33,090 --> 01:04:35,674
You know no daughter of mine
should behave like this.
761
01:04:35,757 --> 01:04:36,882
No daughter of yours would.
762
01:04:38,966 --> 01:04:41,173
Why you say these things?
Why can't you be more, you know...
763
01:04:41,257 --> 01:04:42,340
What, more like this arsehole?
764
01:04:42,424 --> 01:04:45,340
Doing his little dodgy dealings
that you never seem to notice.
765
01:04:47,090 --> 01:04:48,507
Hey, half breed.
766
01:04:49,882 --> 01:04:53,924
You better keep your fucking mouth shut
about anything you've seen me do.
767
01:04:54,882 --> 01:04:56,632
What's your problem?
You hate me that much
768
01:04:56,716 --> 01:04:57,924
'cause we've got different dads?
769
01:04:58,007 --> 01:05:00,132
Or are you just jealous
'cause I get more girls than you?
770
01:05:00,882 --> 01:05:04,132
No matter how bad you think you are,
771
01:05:05,841 --> 01:05:08,799
you still have to squat like a bitch
to take a piss.
772
01:05:11,841 --> 01:05:13,507
You know what? Fuck all of you.
773
01:05:14,173 --> 01:05:16,924
- You didn't call me.
- Go away, Shannon.
774
01:05:20,048 --> 01:05:23,966
...which was used as a conduit for diamonds
mined by the rebel group the RUF
775
01:05:24,048 --> 01:05:25,465
during the war in Sierra Leone,
776
01:05:25,549 --> 01:05:28,465
which was responsible
for the deaths of at least 50,000 people.
777
01:05:28,549 --> 01:05:29,632
Men.
778
01:05:29,716 --> 01:05:34,549
So far, more than 200,000 lives have been
lost in Liberia as a result of the conflict.
779
01:05:36,965 --> 01:05:38,674
Hi, babe. Come lie down.
780
01:05:39,173 --> 01:05:40,465
Kes, I've brought someone.
781
01:05:40,924 --> 01:05:43,090
He came to see me at work,
and look, I think you two should talk.
782
01:05:43,173 --> 01:05:45,215
So, this is Cass' flat.
783
01:05:45,465 --> 01:05:47,591
Nice. Should get me in there.
784
01:05:47,674 --> 01:05:49,757
What the fuck, Jas?
What the fuck you doing bringing him here?
785
01:05:49,841 --> 01:05:51,090
Hey, calm down.
786
01:05:51,173 --> 01:05:53,132
- What do you want?
- I came here to make peace.
787
01:05:53,215 --> 01:05:55,757
I promised Mum and Dad
I'd come over and say sorry.
788
01:05:55,841 --> 01:05:57,215
Fine, now go.
789
01:05:57,299 --> 01:06:00,674
Yeah, they wanna do
a whole big happy family bullshit thing
790
01:06:00,757 --> 01:06:02,465
for my birthday tomorrow, so here I am.
791
01:06:02,549 --> 01:06:04,215
We both know it'll go a lot better
if I ain't there.
792
01:06:04,799 --> 01:06:06,048
True.
793
01:06:09,424 --> 01:06:10,632
- Hey!
- Give it to me.
794
01:06:11,549 --> 01:06:12,841
Calm it.
795
01:06:22,424 --> 01:06:25,007
- She's got a panic room.
- Oh, my God.
796
01:06:32,424 --> 01:06:35,090
I can't believe it, a panic room.
- Sick.
797
01:06:35,174 --> 01:06:37,132
I know.
- A bit like James fucking Bond.
798
01:06:37,215 --> 01:06:38,591
Be carefuI, babe.
799
01:06:38,674 --> 01:06:41,674
I read about this shit ever since that
stupid film came out.
800
01:06:41,757 --> 01:06:45,132
- Toilet, TV, phone.
- Even I'm impressed.
801
01:06:45,215 --> 01:06:47,799
It's like a giant fucking mini bar.
802
01:06:49,174 --> 01:06:51,799
- This is wicked.
- Look at the shoes though, babe.
803
01:06:51,883 --> 01:06:54,466
- These are banging. Look.
- What are they?
804
01:06:54,549 --> 01:06:56,215
- Oh, my God, they're Gino, yeah?
- It's pretty cooI.
805
01:06:56,299 --> 01:06:57,923
Yep. Oh, my God,
these are really hot, you know.
806
01:06:58,007 --> 01:06:59,299
ManueI!
807
01:07:00,215 --> 01:07:02,382
- Fucking bitches, see you.
- Don't be... No!
808
01:07:02,466 --> 01:07:03,923
Suck my dick!
809
01:07:05,174 --> 01:07:08,382
who's your fucking daddy now,
you fucking whores?
810
01:07:08,758 --> 01:07:10,424
He really is an arsehole.
811
01:07:11,965 --> 01:07:15,048
Yeah, man. Yeah, yeah, yeah, I got them.
812
01:07:16,799 --> 01:07:19,674
No, no, no. I ain't at home.
I'm somewhere much better.
813
01:07:22,007 --> 01:07:23,215
Can't you just call Cass?
814
01:07:23,299 --> 01:07:27,257
I can't call Cass
'cause I stole her keys, all right?
815
01:07:34,340 --> 01:07:36,632
Dillon, you're late. I don't like it.
816
01:07:37,382 --> 01:07:38,923
You're late.
817
01:07:40,215 --> 01:07:42,507
I should say that shit. You're late.
818
01:07:45,674 --> 01:07:48,049
Did you really need to do that?
819
01:07:48,424 --> 01:07:51,174
What? I drank a lot. I needed to pee.
820
01:07:51,507 --> 01:07:52,923
We're in love,
this shouldn't even be an issue.
821
01:07:53,090 --> 01:07:54,799
Where's the porn?
822
01:07:55,215 --> 01:07:56,382
Porn.
823
01:07:59,424 --> 01:08:00,799
He's up.
824
01:08:05,466 --> 01:08:06,840
You got the things, yeah?
825
01:08:08,840 --> 01:08:09,965
They all there?
826
01:08:11,632 --> 01:08:12,716
Do I look stupid?
827
01:08:22,215 --> 01:08:23,507
Raas!
828
01:08:24,049 --> 01:08:26,716
- Man, whose place is this?
- It's no one important.
829
01:08:27,257 --> 01:08:31,466
Hey, you boys know anyone who wants
to party today, you send them here, yeah?
830
01:08:32,507 --> 01:08:34,549
Yeah. Come on, let's go.
831
01:08:37,090 --> 01:08:38,215
Shit.
832
01:08:39,132 --> 01:08:40,215
Fuck.
833
01:08:42,174 --> 01:08:43,257
What was that about?
834
01:08:43,341 --> 01:08:45,549
I don't know. Come on, Kerrys, think.
835
01:08:45,674 --> 01:08:46,882
Birthday.
836
01:08:47,882 --> 01:08:49,424
I can't believe you stole her keys.
837
01:08:49,507 --> 01:08:51,090
- I was thinking of us.
- Jealous.
838
01:08:51,174 --> 01:08:54,215
- Sure you were.
- What's that supposed to mean?
839
01:08:57,299 --> 01:08:58,507
He's gone.
840
01:08:58,591 --> 01:09:00,049
How are we gonna get out now?
841
01:09:00,132 --> 01:09:04,882
I'll crack this thing if it's the last thing I do.
I'll just start from the beginning, innit?
842
01:09:04,965 --> 01:09:07,257
Zero, zero, zero, one.
843
01:09:08,090 --> 01:09:11,549
No. Zero, zero, zero, two. No.
844
01:09:16,716 --> 01:09:18,007
You awake?
845
01:09:18,090 --> 01:09:19,216
No.
846
01:09:21,382 --> 01:09:23,674
What's them vibrations?
847
01:09:23,757 --> 01:09:25,798
My will to live disappearing.
848
01:09:26,591 --> 01:09:29,716
Probably planes. Flight path, innit?
Can you just call Cass, please?
849
01:09:29,798 --> 01:09:32,299
And say what?
Sorry, but I stole your flat for the weekend.
850
01:09:32,382 --> 01:09:33,507
And I'm locked in your panic room?
851
01:09:33,591 --> 01:09:36,549
Yes, yes, yes.
852
01:09:39,840 --> 01:09:41,090
Shit.
853
01:09:43,007 --> 01:09:44,174
Oh, God.
854
01:09:46,132 --> 01:09:48,508
This is your fault. You brought him here.
855
01:09:48,965 --> 01:09:52,090
My fault? We wouldn't be here
if you could have a decent conversation
856
01:09:52,174 --> 01:09:53,924
- with your dad without mouthing off.
- He's not my dad.
857
01:09:54,007 --> 01:09:55,132
Then why do you wind him up all the time
858
01:09:55,216 --> 01:09:59,257
- and make him shout at you like he is?
- Because I wish he was.
859
01:10:22,382 --> 01:10:24,090
Give me the phone.
860
01:10:32,216 --> 01:10:33,757
- Hi, Cass.
You all right?
861
01:10:33,840 --> 01:10:36,757
Long story, but I'm kind of locked in
your panic room.
862
01:10:36,840 --> 01:10:39,257
- what the fuck are you doing there?
- I stole your keys.
863
01:10:39,341 --> 01:10:41,049
- what?
- Code please?
864
01:10:41,132 --> 01:10:42,633
Four, three, two, one.
865
01:10:43,549 --> 01:10:46,257
That's it? That's a stupid code. Thanks, bye.
866
01:10:46,715 --> 01:10:49,091
Four, three, two, one. Can you believe it?
867
01:10:49,424 --> 01:10:51,216
Now to get these fuckers out.
868
01:11:03,216 --> 01:11:04,549
Get out.
869
01:11:07,591 --> 01:11:10,132
Kerrys, sword, a bit dangerous, no?
870
01:11:10,924 --> 01:11:12,715
Out, get out. Move.
871
01:11:13,715 --> 01:11:15,549
Get out. Get out.
872
01:11:19,673 --> 01:11:20,840
Move.
873
01:11:22,882 --> 01:11:24,673
Get out. Now!
874
01:11:45,383 --> 01:11:48,132
Hey, Cass. What time's it in New York?
875
01:11:48,424 --> 01:11:49,757
i hope you cleaned up.
- Yeah, yeah, yeah.
876
01:11:49,840 --> 01:11:51,257
It's spotless.
877
01:11:51,341 --> 01:11:53,632
- Did you get the note?
- Note?
878
01:11:53,715 --> 01:11:58,466
Oh, yeah, read it. I read it.
It's wow, it's... Yeah.
879
01:11:58,632 --> 01:12:00,966
- Yeah, see you later.
- All right, bye.
880
01:12:03,508 --> 01:12:06,299
Hello?
- Shaz, it's me. I just heard from Cassandra.
881
01:12:07,174 --> 01:12:10,257
Yeah, she says she's got a note
from your mum? But
882
01:12:10,341 --> 01:12:12,840
she sent it to me. Bye.
883
01:13:03,091 --> 01:13:04,341
Kerrys?
884
01:13:06,007 --> 01:13:08,174
It's your brother's birthday.
885
01:13:08,258 --> 01:13:09,299
Sorry, Dad.
886
01:13:10,383 --> 01:13:11,674
Well, what have I done to deserve this?
887
01:13:12,049 --> 01:13:14,424
When you do these things, it hurts.
888
01:13:15,632 --> 01:13:17,799
I want you to love me, Dad.
889
01:13:21,049 --> 01:13:22,383
I just...
890
01:13:22,632 --> 01:13:23,882
I want to know
891
01:13:24,466 --> 01:13:28,258
that when you look at me,
you don't see an embarrassment.
892
01:13:30,091 --> 01:13:31,799
You see your daughter.
893
01:13:38,841 --> 01:13:41,258
We had ManueI when we were young.
894
01:13:43,091 --> 01:13:47,049
I was a bad husband.
895
01:13:49,174 --> 01:13:51,674
So, your mother, she left me,
896
01:13:53,216 --> 01:13:56,049
and when I saw her again, a year later,
897
01:13:58,507 --> 01:14:00,841
she was already pregnant with you.
898
01:14:02,757 --> 01:14:06,715
The other guy, your biologicaI father,
he was gone.
899
01:14:09,174 --> 01:14:10,632
But I knew
900
01:14:11,299 --> 01:14:13,299
that I had been a fooI.
901
01:14:15,299 --> 01:14:17,549
I was at your birth.
902
01:14:19,632 --> 01:14:21,507
I am your reaI father.
903
01:14:23,425 --> 01:14:26,674
And you are my little girI.
904
01:14:27,216 --> 01:14:28,299
Come here.
905
01:14:30,632 --> 01:14:34,383
Just promise me you'll be a good girI.
906
01:14:35,507 --> 01:14:36,632
I will, Dad.
907
01:14:39,674 --> 01:14:41,341
Starting next week.
908
01:14:43,091 --> 01:14:44,258
Ah...
909
01:15:14,383 --> 01:15:15,507
- Hi, Jo.
Are you with Shannon?
910
01:15:15,590 --> 01:15:17,216
- No, why?
- i fucked up.
911
01:15:17,299 --> 01:15:18,882
- What did you do?
- You don't wanna know.
912
01:15:18,966 --> 01:15:20,882
We should probably find her.
She ain't gonna be too happy
913
01:15:20,966 --> 01:15:22,174
when she reads the note her mum wrote her.
914
01:15:22,258 --> 01:15:23,424
if anything happens to me...
915
01:15:23,507 --> 01:15:24,674
What do you mean
if something happens to you?
916
01:15:24,757 --> 01:15:26,008
- ... it's some guy named Tee.
- Who's Tee?
917
01:15:26,091 --> 01:15:27,341
Gotta go, babe.
918
01:15:35,341 --> 01:15:37,049
No, he's an adult now.
919
01:15:38,008 --> 01:15:40,465
Let's just do this for Mum and Dad, yeah?
920
01:15:43,882 --> 01:15:45,008
Everyone, everyone.
921
01:15:45,091 --> 01:15:48,424
I'm gonna say a few words
for ManueI's birthday.
922
01:15:48,632 --> 01:15:51,091
Me and my brother,
we don't always get along,
923
01:15:51,174 --> 01:15:54,091
but I wanted him to know that
deep down I love him.
924
01:15:55,590 --> 01:15:56,757
Happy birthday, ManueI.
925
01:15:58,091 --> 01:15:59,133
Cheers.
926
01:16:00,841 --> 01:16:01,966
Cheers.
927
01:16:02,216 --> 01:16:04,549
I ain't drinking this. I ain't stupid.
928
01:16:14,174 --> 01:16:16,049
No, but you are predictable.
929
01:16:16,424 --> 01:16:17,465
Where's my stripper?
930
01:16:21,216 --> 01:16:23,549
...and she was on the phone for ages.
931
01:16:23,632 --> 01:16:26,674
Like, I do feeI sorry for her and everything,
but it's been like six...
932
01:16:29,883 --> 01:16:31,757
Hi, it's Shannon. Leave a message.
933
01:16:31,841 --> 01:16:34,382
Shannon, it's Kerrys. Call me back.
934
01:16:35,716 --> 01:16:37,133
Where do you think she is?
935
01:16:37,757 --> 01:16:39,049
I don't know.
936
01:16:40,424 --> 01:16:42,258
Everyone is getting really worried.
937
01:16:42,966 --> 01:16:44,299
Look, babe,
938
01:16:44,382 --> 01:16:46,549
I'm sorry about bringing ManueI over.
939
01:16:46,632 --> 01:16:49,632
- I really...
- It's all right. I've sorted him out.
940
01:16:49,716 --> 01:16:52,799
Actually, I was expecting
something to happen right about...
941
01:16:56,757 --> 01:16:58,216
I don't know what's going on.
942
01:16:58,299 --> 01:17:00,757
I don't know what's happening!
I haven't done anything wrong.
943
01:17:00,841 --> 01:17:04,216
- I don't know what's going on.
- What is wrong with you? Clear your mind.
944
01:17:04,299 --> 01:17:06,549
Come here. Clear your mind.
945
01:17:06,632 --> 01:17:07,924
- Okay, it's clear.
- Clear your mind.
946
01:17:09,008 --> 01:17:10,632
What is wrong with you, ManueI?
You have to make it...
947
01:17:10,716 --> 01:17:11,757
I'm gonna kill you.
948
01:17:11,841 --> 01:17:13,008
Not with that, I hope.
949
01:17:13,091 --> 01:17:14,674
Jas, I'm gonna go see Jo.
950
01:17:17,382 --> 01:17:20,507
Don't you fucking dare! Stop!
951
01:17:21,382 --> 01:17:22,466
You fucking dare.
952
01:17:22,549 --> 01:17:23,799
I'm warning you.
953
01:17:31,674 --> 01:17:32,924
My dick.
954
01:17:33,008 --> 01:17:34,799
My head. Perfect.
955
01:17:38,340 --> 01:17:39,716
Struggle and I'll snap it off.
956
01:17:42,549 --> 01:17:44,591
For fuck's sake, it's bleeding.
957
01:17:44,674 --> 01:17:45,924
That was easily the nastiest thing
958
01:17:46,008 --> 01:17:48,008
- I've ever touched.
- My dick is bleeding.
959
01:17:48,091 --> 01:17:49,424
Maybe second.
960
01:17:51,299 --> 01:17:54,175
- I'm gonna fucking kill you, Kerrys.
- It's just till you calm down.
961
01:17:54,257 --> 01:17:57,382
- You're dead. You are fucking dead.
- I hope that's not his dick he's banging with.
962
01:17:57,466 --> 01:17:58,758
Kerrys.
963
01:18:00,632 --> 01:18:01,758
For goodness sakes.
964
01:18:01,841 --> 01:18:04,340
I said next week, Dad. I love you, Jas.
965
01:18:08,924 --> 01:18:10,466
Love you, too.
966
01:18:11,175 --> 01:18:16,008
I'm going to fucking kill you.
You're fucking dead, you fucking lesbian.
967
01:18:17,133 --> 01:18:18,966
My dick is bleeding.
968
01:18:19,050 --> 01:18:21,966
My dick... You're dead. You are...
969
01:18:27,382 --> 01:18:29,841
- Kerrys. Fucking pull the fucking car over.
- ManueI, ManueI stop it.
970
01:18:29,924 --> 01:18:32,924
- You're fucking crazy.
- ManueI. ManueI. ManueI, are you...
971
01:18:56,758 --> 01:18:58,507
- CooI.
- Kerrys, what the fuck?
972
01:18:59,091 --> 01:19:02,091
Are you hurt? Are you okay?
Here. Hold on. Here.
973
01:19:02,424 --> 01:19:04,549
Take my keys and go get in my car. Okay?
974
01:19:04,633 --> 01:19:06,633
- Right, okay.
- Oh, fuck.
975
01:19:14,466 --> 01:19:16,382
Kerrys, what the fuck is going on?
976
01:19:16,466 --> 01:19:20,257
Not much. In a sentence, I've been locked
in a panic room, stole my brother's car,
977
01:19:20,341 --> 01:19:24,133
probably alienated my whole family,
crashed into your work and found this gun.
978
01:19:24,215 --> 01:19:27,382
Oh, and Shannon's still missing.
How was your day?
979
01:19:31,299 --> 01:19:32,424
Fuck!
980
01:19:49,716 --> 01:19:51,299
Love, bitch.
981
01:19:54,799 --> 01:19:56,215
Bye, guys.
982
01:20:04,341 --> 01:20:07,966
Gwen, no. I don't wanna hear
who you're giving head to.
983
01:20:08,050 --> 01:20:10,257
I don't find this acceptable.
Your behaviour, your language...
984
01:20:10,341 --> 01:20:12,174
- What happened?
What does it look like?
985
01:20:12,716 --> 01:20:14,216
Dad's done his leg in.
986
01:20:14,758 --> 01:20:17,591
Why didn't anyone call me or text me
or e-maiI me or tweet me or whatever?
987
01:20:17,674 --> 01:20:19,633
Why didn't any of you contact me?
988
01:20:19,716 --> 01:20:22,424
You were meeting the girls.
We didn't want to disturb you, honey.
989
01:20:22,507 --> 01:20:24,633
- Drink your tea, hon.
- Thank you.
990
01:20:24,966 --> 01:20:26,257
Wait, how did this even happen?
991
01:20:26,341 --> 01:20:30,008
He slipped at the site.
Thank God, we've got private.
992
01:20:30,090 --> 01:20:32,466
He got hurt doing something
he wasn't supposed to be doing.
993
01:20:32,549 --> 01:20:34,674
It says no climbing for a reason.
994
01:20:34,758 --> 01:20:36,633
Wait a sec. Are you still gonna get paid?
995
01:20:36,716 --> 01:20:38,424
It's construction, honey.
996
01:20:38,508 --> 01:20:42,008
No work, no pay.
Now, his ligaments are gone,
997
01:20:42,424 --> 01:20:45,716
which will probably mean
he'll be out for, like, three months.
998
01:20:46,050 --> 01:20:49,257
Which is why I wanna talk to you girls.
999
01:20:49,549 --> 01:20:52,382
With me between contracts,
1000
01:20:52,466 --> 01:20:56,008
one of you girls is gonna have
to work nights at the mart.
1001
01:20:56,633 --> 01:20:57,925
Oh, no, no, no, no.
1002
01:20:58,008 --> 01:21:01,257
No, I have already called Barry
to let him know one of you is coming.
1003
01:21:01,341 --> 01:21:03,466
- Mom.
- I know you don't like it,
1004
01:21:03,549 --> 01:21:06,341
but it's gonna be treble pay
and we're gonna need the money.
1005
01:21:06,424 --> 01:21:07,966
Yeah, well, I'm not doing it.
1006
01:21:08,049 --> 01:21:10,716
- Jo hasn't worked for months.
- Is this how much your girls love your dad?
1007
01:21:10,800 --> 01:21:11,883
Gwen, I am surprised at you.
1008
01:21:11,966 --> 01:21:17,257
And Jo, when our families joined
in matrimony, we became one family,
1009
01:21:17,341 --> 01:21:20,174
- and I am hurt...
- Okay, fine. Fine, fine.
1010
01:21:20,257 --> 01:21:23,008
I will work tonight,
but I am not working tomorrow.
1011
01:21:23,091 --> 01:21:24,257
Thank you.
1012
01:21:26,299 --> 01:21:29,883
Well, it's 5:00 to 1:00 a. m.,
so you better get ready.
1013
01:21:33,800 --> 01:21:35,966
Jo, your weird mate's here.
1014
01:21:39,633 --> 01:21:40,758
Hey.
1015
01:21:41,591 --> 01:21:43,758
Hey. Sorry, I'm in a rush.
1016
01:21:43,841 --> 01:21:46,883
- What I just said was...
- Hey, what's her name again?
1017
01:21:46,966 --> 01:21:48,216
Shannon.
All right, okay.
1018
01:21:48,508 --> 01:21:50,383
- Has she always looked like that?
- She was the one...
1019
01:21:50,466 --> 01:21:52,925
Don't talk with your mouth full.
She's experimenting.
1020
01:21:53,007 --> 01:21:55,633
Gwen, you bitch.
Did you take my fucking hair ties again?
1021
01:21:55,716 --> 01:21:57,174
No, bitch, I didn't.
1022
01:21:57,257 --> 01:21:58,966
Will you two stop swearing?
You sound like fucking
1023
01:22:00,508 --> 01:22:01,800
yobs.
1024
01:22:04,800 --> 01:22:05,966
What do you want?
1025
01:22:06,049 --> 01:22:08,591
- Can we talk tomorrow?
- No, I need to talk to you now.
1026
01:22:27,675 --> 01:22:29,383
You all right, Jo? What are you doing here?
1027
01:22:29,800 --> 01:22:33,049
Stepdad, minus sense,
plus acting his shoe size rather than his age,
1028
01:22:33,132 --> 01:22:34,508
equals torn knee ligaments
1029
01:22:34,591 --> 01:22:38,466
and me spending my entire summer
filling shelves. Yay!
1030
01:22:39,424 --> 01:22:43,132
- Who's working tonight?
- Cedric, me, you, Ron and Tee.
1031
01:22:43,216 --> 01:22:44,299
Who's Tee?
1032
01:22:44,383 --> 01:22:47,675
Angelo, would you go down
and get some stock on the Jack DanieI's?
1033
01:22:48,132 --> 01:22:50,341
And the snacks aisle is looking skinny.
1034
01:22:51,216 --> 01:22:52,341
I thought Gwen was coming?
1035
01:22:52,800 --> 01:22:55,341
She couldn't, so you get me.
1036
01:22:55,925 --> 01:22:59,716
Well, update, Jo.
Cedric isn't coming to the 1:00 a. m. shift,
1037
01:23:00,091 --> 01:23:02,299
so I need you to work all night.
1038
01:23:02,383 --> 01:23:03,549
Problem?
1039
01:23:05,424 --> 01:23:07,508
- No.
- Right.
1040
01:23:08,424 --> 01:23:10,800
I'm off. The kids are camping, thank fuck,
1041
01:23:11,466 --> 01:23:12,966
so I get a night with the wife.
1042
01:23:14,174 --> 01:23:16,549
Right. Tee's in charge.
1043
01:23:20,716 --> 01:23:22,049
Terence.
1044
01:23:26,007 --> 01:23:27,383
Hey. Hey, hey.
1045
01:23:29,633 --> 01:23:30,716
So, what's your name, sweetness?
1046
01:23:31,508 --> 01:23:34,841
Sweetness? Wow. Does that...
Does that work for you ever?
1047
01:23:34,924 --> 01:23:36,299
Yeah, you'd be surprised.
1048
01:23:36,758 --> 01:23:40,508
Okay, well my name is not sweetness,
I can assure you that. It is Joanne.
1049
01:23:40,675 --> 01:23:43,508
Right, well, I've never seen you
on a late shift before, Joanne.
1050
01:23:43,591 --> 01:23:46,924
I usually work Saturday, 9:00 till 4:00,
but haven't worked in a while,
1051
01:23:47,007 --> 01:23:49,466
but, you know, got to feed those kids, right?
1052
01:23:50,758 --> 01:23:54,049
No, I'm kidding. I don't have...
I don't have kids. I mean, I'm kid free.
1053
01:23:54,132 --> 01:23:56,842
Everything's all un-pushed-a-kid-out-like.
1054
01:23:56,924 --> 01:23:58,466
I'm just gonna stop talking.
1055
01:23:58,550 --> 01:24:00,424
Right, so you know your jobs today, yeah?
1056
01:24:00,508 --> 01:24:02,091
- I'm here to work, so whatever.
- Good.
1057
01:24:02,174 --> 01:24:04,299
Good. Good.
1058
01:24:05,299 --> 01:24:07,591
So, clean the staff toilets
and the customer toilets,
1059
01:24:07,675 --> 01:24:11,132
then sweep and mop the floor. Then do
a stock check and stock shelves 1 to 12.
1060
01:24:11,216 --> 01:24:14,424
Start new displays for the items that
aren't selling well in the places I've marked.
1061
01:24:14,550 --> 01:24:17,675
Re-price the King Size Snickers and cash out
register one and work on register two,
1062
01:24:17,758 --> 01:24:19,675
which we'll rotate untiI morning.
1063
01:24:21,633 --> 01:24:24,675
Great. Oh, and hang up my jacket.
1064
01:24:25,341 --> 01:24:28,299
Angelo? Where the fuck is that boy?
Angelo?
1065
01:24:49,299 --> 01:24:51,508
Hey, Cass. What?
1066
01:24:51,966 --> 01:24:53,633
No, no calm down. What's the matter?
1067
01:24:53,716 --> 01:24:56,425
Did you try calling him?
And you're sure it's the right number?
1068
01:24:56,508 --> 01:24:59,425
Okay, do you have cash and a credit card,
right? Yeah, where are you?
1069
01:24:59,508 --> 01:25:01,882
- i'm in that place that looks like Piccadilly.
- Times Square?
1070
01:25:01,966 --> 01:25:03,216
You know what, fuck him, okay?
1071
01:25:03,299 --> 01:25:06,091
You know what? Go shopping, have fun
and just book a flight home, okay?
1072
01:25:06,466 --> 01:25:07,633
Bye.
1073
01:25:10,425 --> 01:25:12,591
I don't know what you do
on those early Saturday morning shifts,
1074
01:25:12,675 --> 01:25:15,924
but when I'm here, bags, make-up
and especially phones stay downstairs.
1075
01:25:16,007 --> 01:25:17,383
If I see any of said items
1076
01:25:17,466 --> 01:25:22,966
or anything else I deem inappropriate,
you will be fired. Is that clear?
1077
01:25:23,466 --> 01:25:24,924
- Yes.
- Great.
1078
01:25:52,466 --> 01:25:54,216
Tee? It's 4:00 am.
1079
01:25:54,508 --> 01:25:55,841
You said we could rotate,
1080
01:25:55,924 --> 01:25:58,341
and me and Angelo have been up
at the registers forever.
1081
01:25:58,966 --> 01:26:00,299
Shut up!
1082
01:26:01,675 --> 01:26:03,841
He is such an asshole.
Is he always like this?
1083
01:26:03,924 --> 01:26:05,466
Since he's been here, yep.
1084
01:26:05,550 --> 01:26:06,966
Strangely sexy, though.
1085
01:26:08,383 --> 01:26:09,675
Oh, shit.
1086
01:26:12,757 --> 01:26:14,383
Where's the safe key?
1087
01:26:14,675 --> 01:26:15,717
Don't know, it was here earlier.
1088
01:26:16,091 --> 01:26:18,633
Well, look, I can handle the register.
Take a break.
1089
01:26:22,049 --> 01:26:24,049
- What you saying, blud?
- Hi, man.
1090
01:26:25,216 --> 01:26:28,550
Oh, great, this is just
what I need right now. Hi, Terry.
1091
01:26:29,341 --> 01:26:32,466
I heard you been sleeping with Doug?
Is it true?
1092
01:26:33,924 --> 01:26:36,757
We've only been split up one month. One.
1093
01:26:37,425 --> 01:26:39,550
No, I have not, actually.
1094
01:26:39,924 --> 01:26:44,133
What is it? What, it's bigger than mine, is it?
Is he better in bed than me, is he?
1095
01:26:45,049 --> 01:26:48,133
Yeah, yeah. You know what,
you caught me, yeah.
1096
01:26:51,675 --> 01:26:52,882
But mine's bigger though, right?
1097
01:26:52,966 --> 01:26:55,675
Hey. This isn't a confessionaI or a hospitaI.
1098
01:26:55,757 --> 01:26:58,091
There's no visiting hours here,
so buy something or fuck off.
1099
01:27:20,592 --> 01:27:23,924
Hey, Kerrys. I'm so fucking tired.
1100
01:27:24,757 --> 01:27:27,592
I'm sorry, babe.
You'll definitely pass next time.
1101
01:27:27,716 --> 01:27:28,841
See you tomorrow.
1102
01:27:32,383 --> 01:27:33,633
...continues to surround this robbery.
1103
01:27:33,716 --> 01:27:35,674
How could this not be an inside job?
1104
01:27:35,757 --> 01:27:38,841
is it a conflict diamond cover up?
Are there illegal stones...
1105
01:27:38,924 --> 01:27:40,633
- You guys eating lunch without me?
- You were sleeping.
1106
01:27:41,841 --> 01:27:44,841
And how do you sell tens
of millions of pounds worth of diamonds,
1107
01:27:44,924 --> 01:27:47,341
when there's such heavy media coverage
surrounding the robbery?
1108
01:27:47,716 --> 01:27:48,924
Do us a favour, put the kettle on.
1109
01:27:49,008 --> 01:27:50,841
- Oh, yeah, I'd love a coffee.
- I'll have a...
1110
01:27:50,924 --> 01:27:52,757
I'll make you one, too.
1111
01:27:53,341 --> 01:27:54,674
What time did you get in, hon?
1112
01:27:55,216 --> 01:27:57,799
Finished at 6:00, got in about 20 past?
1113
01:27:57,883 --> 01:27:59,924
Do you know that guy
that I went out with last night?
1114
01:28:00,008 --> 01:28:01,425
Well, he wants to take me out again.
1115
01:28:01,508 --> 01:28:03,467
- Yeah, so?
- So, will you work again tonight?
1116
01:28:03,550 --> 01:28:04,757
Gwen, come on.
1117
01:28:04,841 --> 01:28:08,632
Jo, please. Just tonight. I really like him.
I really like him.
1118
01:28:09,341 --> 01:28:10,425
Slut.
1119
01:28:13,632 --> 01:28:17,341
I need you to go and get them now.
Good. Yeah, it's got to be today.
1120
01:28:17,425 --> 01:28:21,258
She's flying in tonight and she's leaving
tomorrow. All the boys with you?
1121
01:28:21,341 --> 01:28:23,716
Well, go and do it now.
All right, man, cooI. Later.
1122
01:28:28,924 --> 01:28:30,008
What?
1123
01:28:30,632 --> 01:28:32,258
Hey, Shannon, what's up?
1124
01:28:33,508 --> 01:28:35,049
- What?
Did you see a note yesterday?
1125
01:28:35,133 --> 01:28:37,591
No, I don't. What letter?
I don't know anything about a letter.
1126
01:28:37,674 --> 01:28:38,758
Look, just come by and see me later.
1127
01:28:38,841 --> 01:28:40,799
I got to get off the phone.
I can't be on the phone here. Yes.
1128
01:28:40,883 --> 01:28:44,716
Yes, I'm getting off the phone. I'm getting
off the phone. You don't have to say it.
1129
01:28:49,175 --> 01:28:50,425
Rim. Good choice.
1130
01:28:54,550 --> 01:28:56,008
Come on.
- All right?
1131
01:28:57,883 --> 01:29:01,467
You know, they're all lazy.
So, the thing is, they walk in,
1132
01:29:01,550 --> 01:29:04,758
they lean, they see, they lean,
they see, and it's just here.
1133
01:29:04,841 --> 01:29:07,050
Yeah. I'm just a bit worried about
the access there.
1134
01:29:07,133 --> 01:29:09,883
Condoms, plunger, hamster food.
- Aisle three.
1135
01:29:09,966 --> 01:29:11,133
Thanks.
1136
01:29:13,591 --> 01:29:15,383
- You working all night again?
- It should be illegaI.
1137
01:29:15,467 --> 01:29:16,508
I like you.
1138
01:29:17,508 --> 01:29:20,674
I mean, I liked working with you last night.
1139
01:29:20,758 --> 01:29:22,050
Yeah, I liked working with you, too.
1140
01:29:22,133 --> 01:29:24,216
It was probably the only
part of the night that I enjoyed.
1141
01:29:24,549 --> 01:29:25,632
What about sexy Tee?
1142
01:29:25,924 --> 01:29:26,966
Are you jealous?
1143
01:29:28,050 --> 01:29:31,841
Look, firstly, yeah, you know,
he's kind of hot, brooding, arrogant,
1144
01:29:31,924 --> 01:29:34,133
- and he probably has a really big...
- I'm still here.
1145
01:29:34,216 --> 01:29:36,342
I'm sorry, yeah. No, look, he's a dick.
1146
01:29:36,425 --> 01:29:39,758
I don't need that.
You're sweet, that's important.
1147
01:29:41,342 --> 01:29:44,425
Angelo, why do I see empty shelves
in my store?
1148
01:29:44,508 --> 01:29:47,425
Didn't I tell you yesterday to fill them?
I'm sure I did.
1149
01:29:55,633 --> 01:29:58,342
Oh, no, not right now.
1150
01:30:03,300 --> 01:30:05,175
Hey, yo, whoa, whoa. Who's on the register?
1151
01:30:05,258 --> 01:30:07,467
I'll be right back. I'll just be two minutes.
You know, I gotta...
1152
01:30:07,549 --> 01:30:09,925
Yeah, I know you never leave
a register unattended.
1153
01:30:10,008 --> 01:30:12,216
And I can't let you go anywhere with those
untiI you pay for them.
1154
01:30:12,300 --> 01:30:14,008
Okay, but how am I supposed
to pay for something
1155
01:30:14,091 --> 01:30:16,050
when you don't let me
bring my bag up here?
1156
01:30:16,467 --> 01:30:19,841
Okay, well you go down.
You get your money.
1157
01:30:20,883 --> 01:30:23,175
You come back, pay for them.
1158
01:30:23,258 --> 01:30:27,383
You go back down and then you do
whatever it is you need to do.
1159
01:30:28,591 --> 01:30:29,716
Hey, yo, whoa, whoa, whoa.
1160
01:30:29,799 --> 01:30:31,758
You don't go anywhere
untiI someone's back on register.
1161
01:30:33,300 --> 01:30:34,758
Are you being serious?
1162
01:30:34,841 --> 01:30:37,091
Okay, you know what?
Fine, fine, I'll just bleed on the floor.
1163
01:30:37,175 --> 01:30:41,008
Hey, look I don't care what you do.
Just know that I'm watching you.
1164
01:30:41,716 --> 01:30:45,175
You're watching me?
How about that I'm watching you?
1165
01:30:45,258 --> 01:30:48,925
I mean, what was the deaI yesterday
with the safe key? Huh?
1166
01:31:01,050 --> 01:31:03,591
If you say one fucking word about that key...
1167
01:31:03,674 --> 01:31:05,008
All done.
1168
01:31:07,508 --> 01:31:09,466
I'm going back on till.
1169
01:31:21,466 --> 01:31:24,716
Where is this guy?
No, no, no, calm down, bruv.
1170
01:31:26,133 --> 01:31:29,633
How many times have I got to tell you?
You get the money, then you do the job.
1171
01:31:30,258 --> 01:31:31,383
It's common sense.
1172
01:31:49,217 --> 01:31:51,424
There's supposed to be thousands.
1173
01:31:54,508 --> 01:31:58,217
- No.
- Fuck this. Shit.
1174
01:31:58,883 --> 01:32:02,258
Man, you trying to take me for
some dickhead out here? Now, get him.
1175
01:32:03,175 --> 01:32:05,342
Keep your mouth shut, all right?
And you won't get hurt.
1176
01:32:05,424 --> 01:32:07,424
- Get over here. Move.
- You! Open up the till, blud.
1177
01:32:07,508 --> 01:32:09,591
Hurry up. I'm getting paid today.
1178
01:32:11,382 --> 01:32:12,841
Try to take me for some dickhead.
1179
01:32:14,300 --> 01:32:17,966
Hurry up, blud. Hurry up.
All right, if you shut up, you won't get hurt.
1180
01:32:22,092 --> 01:32:23,591
Hurry up, man.
1181
01:32:28,716 --> 01:32:30,342
We're closed. Sorry.
1182
01:32:31,383 --> 01:32:34,258
Oh, I... Well, I thought this was a 24-hour...
1183
01:32:38,841 --> 01:32:39,925
Oh.
1184
01:32:41,008 --> 01:32:43,258
- I'll call the police.
- The police are down the road, blud.
1185
01:32:43,341 --> 01:32:45,591
- Well, hurry up, then.
- No more games, Tee.
1186
01:32:46,258 --> 01:32:47,383
Take your shit.
1187
01:32:48,549 --> 01:32:51,466
You fucking idiot.
You said you'd act like you didn't know me.
1188
01:32:51,549 --> 01:32:54,549
You're supposed to come in,
drop the stuff off, get your money and leave.
1189
01:32:54,633 --> 01:32:57,549
You don't rob the store,
and you don't implicate me.
1190
01:32:57,633 --> 01:32:58,716
Yeah, well, I would've done that,
1191
01:32:58,800 --> 01:33:01,092
if the money that you said
would've been there was.
1192
01:33:01,175 --> 01:33:03,633
But it weren't. So...
1193
01:33:05,383 --> 01:33:06,591
Fuck!
1194
01:33:08,675 --> 01:33:10,716
You tried to warn that guy, didn't you?
1195
01:33:10,800 --> 01:33:13,675
And now you're gonna shut your mouth
or I'm gonna hurt you.
1196
01:33:13,758 --> 01:33:15,341
- Don't hurt her.
- Shut your mouth, all right?
1197
01:33:15,424 --> 01:33:17,258
You're all gonna keep your mouths shut.
1198
01:33:19,841 --> 01:33:23,383
And you?
Don't think about getting brave out here.
1199
01:33:27,299 --> 01:33:28,508
Good luck.
1200
01:33:29,008 --> 01:33:30,841
Do you have any idea
what's going to happen to me
1201
01:33:30,925 --> 01:33:32,883
if these don't get
where they're supposed to go?
1202
01:33:34,716 --> 01:33:36,508
It's my friend. I'll get rid of her.
1203
01:33:36,591 --> 01:33:38,633
- Hey, Jo.
Hey, look, I'm busy.
1204
01:33:38,716 --> 01:33:40,424
- You need to go.
Why are you being like that?
1205
01:33:40,508 --> 01:33:42,008
Look, you need to leave. Leave.
1206
01:33:42,092 --> 01:33:44,050
I just came to talk to you.
Why are you being like that?
1207
01:33:44,133 --> 01:33:46,217
Can you just go?
Why?
1208
01:33:46,299 --> 01:33:48,675
'Cause she's here with her man.
And she don't want you here.
1209
01:33:53,466 --> 01:33:54,591
Fuck you.
1210
01:33:55,259 --> 01:33:56,383
No!
1211
01:33:58,466 --> 01:33:59,925
Did she take them? I couldn't tell.
1212
01:34:00,008 --> 01:34:02,675
- I don't know. I don't know.
- You said that this would be simple.
1213
01:34:02,758 --> 01:34:05,341
If she took them, you're a dead man.
1214
01:34:07,675 --> 01:34:09,008
Where are you going?
1215
01:34:10,175 --> 01:34:11,883
- Get your wallet out. Hurry up.
- All right, I'm...
1216
01:34:12,466 --> 01:34:14,175
See, now I know who you are, all right?
1217
01:34:14,258 --> 01:34:17,217
So, if you try anything, you're fucking dead.
1218
01:34:17,800 --> 01:34:20,466
Tee, think fast.
Now, it's got your prints on it, all right?
1219
01:34:20,591 --> 01:34:22,967
Just in case you thought about
getting a bit clever.
1220
01:34:24,299 --> 01:34:25,591
Let's go, man.
1221
01:34:29,341 --> 01:34:33,341
Okay, okay, you didn't see anything
and you didn't hear anything.
1222
01:34:33,967 --> 01:34:36,800
If anyone even looks at me wrong
for the next month,
1223
01:34:36,883 --> 01:34:37,925
I'm gonna come and find you.
1224
01:34:38,175 --> 01:34:41,800
Get the fuck out! Get out! Get out, get out.
1225
01:34:43,716 --> 01:34:45,092
- You, get over here.
- No, I won't say anything.
1226
01:34:45,175 --> 01:34:46,341
- Please, Tee.
- Shut up, shut up.
1227
01:34:46,424 --> 01:34:49,508
Stop it. Leave him alone.
What's wrong with you?
1228
01:34:53,092 --> 01:34:55,175
Hey. Stop it.
1229
01:35:02,925 --> 01:35:04,092
No.
1230
01:35:11,050 --> 01:35:13,758
So, where were you actually stood
during all of this kafuffle?
1231
01:35:13,967 --> 01:35:15,299
I was behind the counter.
1232
01:35:15,591 --> 01:35:17,216
And so you pretty much saw
everything, I guess?
1233
01:35:18,258 --> 01:35:21,258
I mean, yeah,
they were kind of hidden around. I...
1234
01:35:21,716 --> 01:35:26,008
...about to tackle him,
like I should, being the guard and stuff.
1235
01:35:26,092 --> 01:35:28,550
Well, this guy came from over here
and he just hit me, you know?
1236
01:35:28,633 --> 01:35:32,925
I had this cake in my hand,
and it went all over my face.
1237
01:35:33,008 --> 01:35:36,591
So, is it usuaI practise
for the CCTV not to be in use?
1238
01:35:36,675 --> 01:35:38,716
I must have forgot to put the new one in.
1239
01:35:38,800 --> 01:35:41,800
- The person who hit you...
- Yeah.
1240
01:35:41,883 --> 01:35:43,425
...were they big or small?
1241
01:35:44,134 --> 01:35:45,258
Medium.
1242
01:35:46,341 --> 01:35:47,425
Right.
1243
01:35:47,508 --> 01:35:48,967
Couldn't understand them, they...
1244
01:35:49,050 --> 01:35:50,633
You think they were foreign?
1245
01:35:52,383 --> 01:35:53,466
Sorry.
1246
01:35:53,550 --> 01:35:55,550
How many were there, would you say?
1247
01:35:55,633 --> 01:36:00,466
But, I was very... Very dazed at that point.
1248
01:36:00,717 --> 01:36:02,050
- Four?
- Four.
1249
01:36:02,134 --> 01:36:03,967
- Four, okay.
- Five.
1250
01:36:04,050 --> 01:36:05,383
Four or five.
- Four or five.
1251
01:36:05,466 --> 01:36:07,008
- Seven.
Seven.
1252
01:36:07,092 --> 01:36:09,092
No, I don't know how many there were.
1253
01:36:09,174 --> 01:36:12,967
Look, I admit that it is a bit strange
1254
01:36:13,050 --> 01:36:15,925
having a safe on the shop floor,
1255
01:36:16,008 --> 01:36:18,925
but we assumed that it was
the last place people would look.
1256
01:36:19,341 --> 01:36:23,174
Frankly, it's lucky that I took that cash out,
you know, for the wife.
1257
01:36:27,258 --> 01:36:29,425
You are about to die.
1258
01:36:33,508 --> 01:36:36,341
Hiya. You all right?
1259
01:36:39,925 --> 01:36:40,967
kO.
1260
01:36:41,174 --> 01:36:42,299
Yeah, I'm fine.
1261
01:36:44,258 --> 01:36:45,341
You been up long?
1262
01:36:45,425 --> 01:36:47,633
- Like, 20 minutes?
- Okay, well listen.
1263
01:36:48,466 --> 01:36:49,758
They're still gonna open tonight,
1264
01:36:49,842 --> 01:36:52,925
so if you don't wanna go back there
or anything, I'll cover your shift.
1265
01:36:53,009 --> 01:36:55,341
- Wait, they're opening?
- Yep.
1266
01:36:55,425 --> 01:36:58,174
The police have finished there.
Barry said something about
1267
01:36:58,258 --> 01:37:00,633
his manager guy or something
wanted to go in,
1268
01:37:00,717 --> 01:37:02,550
and he was wondering if you or I would.
1269
01:37:04,466 --> 01:37:10,258
Look, Gwen, I think... No, I know that
the manager, Tee, he's involved.
1270
01:37:10,633 --> 01:37:12,050
He organised the whole thing.
1271
01:37:12,133 --> 01:37:13,842
Bullshit. Have you got proof?
1272
01:37:16,050 --> 01:37:17,258
Fucking hell.
1273
01:37:17,758 --> 01:37:18,883
Jo, have you shown the police?
1274
01:37:18,967 --> 01:37:21,050
I couldn't. He was right there
watching all of us.
1275
01:37:21,717 --> 01:37:24,383
Look, I think I'm just gonna go in
and that way he won't be suspicious.
1276
01:37:24,466 --> 01:37:25,800
And besides, you know,
nothing's going to happen
1277
01:37:25,883 --> 01:37:27,883
at the same store two days in a row.
1278
01:37:28,550 --> 01:37:29,717
It's fine.
1279
01:37:31,341 --> 01:37:33,300
No, I'll go. Okay, see you later.
1280
01:37:34,258 --> 01:37:38,967
Oh, my God.
Jo, you must have been so scared.
1281
01:37:42,633 --> 01:37:44,884
Yeah, I guess I was.
1282
01:37:50,508 --> 01:37:52,216
You have one new message.
1283
01:37:52,300 --> 01:37:53,800
Jo,
i dunno what the fuck is going on,
1284
01:37:53,884 --> 01:37:55,091
but i think i've got some stolen...
1285
01:37:58,425 --> 01:37:59,675
- Diamonds?
- What?
1286
01:37:59,758 --> 01:38:01,091
Nothing. Nothing.
1287
01:38:06,091 --> 01:38:08,091
This looks so much better on me
than when you wear it.
1288
01:38:08,300 --> 01:38:09,842
Hi. Is Gwen there, please?
- Thanks.
1289
01:38:09,925 --> 01:38:11,383
Gwen?
1290
01:38:11,550 --> 01:38:14,216
- Who is it?
It's Dave, for you.
1291
01:38:14,300 --> 01:38:15,508
He wants to take you out again.
1292
01:38:15,592 --> 01:38:17,967
Oh, my God, he cannot see me
in this uniform.
1293
01:38:18,049 --> 01:38:20,633
Okay, I'll make him welcome.
1294
01:38:20,717 --> 01:38:22,216
Jo, he wants to take me out again.
1295
01:38:22,300 --> 01:38:24,008
- Oh, my God, he's so nice.
Dave, hi. It's so nice to...
1296
01:38:24,091 --> 01:38:25,550
Okay, look,
I know you're supposed to be going
1297
01:38:25,633 --> 01:38:27,258
to Kerrys' brother's party or whatever,
1298
01:38:27,341 --> 01:38:28,466
and I know that I said I'd cover for you,
1299
01:38:28,550 --> 01:38:29,884
but, please, if you could just do it this
1300
01:38:30,008 --> 01:38:31,341
- one last time, even...
- Fine.
1301
01:38:31,425 --> 01:38:32,592
- What?
- I'll do it.
1302
01:38:33,300 --> 01:38:34,425
Okay, okay.
1303
01:38:41,884 --> 01:38:44,592
So, hon, this is Dave.
- You're welcome.
1304
01:38:45,049 --> 01:38:46,425
Dude.
Hi.
1305
01:38:47,341 --> 01:38:48,925
Hi, Jo.
- Kerrys, are you with Shannon?
1306
01:38:49,008 --> 01:38:51,508
- I fucked up big time.
- what did you do?
1307
01:38:51,592 --> 01:38:52,717
You don't wanna know.
1308
01:38:52,800 --> 01:38:53,884
...when she reads the note
her mum wrote her.
1309
01:38:53,966 --> 01:38:55,925
- What note?
- we should probably find her.
1310
01:38:56,008 --> 01:39:00,216
Okay, well, look, if anything happens to me,
it's some guy named Tee.
1311
01:39:00,300 --> 01:39:01,633
- Okay?
- who's Tee?
1312
01:39:01,717 --> 01:39:02,925
Gotta go.
1313
01:39:04,884 --> 01:39:07,592
- Dave.
- No, thank you.
1314
01:39:07,675 --> 01:39:09,592
Take it.
1315
01:39:20,049 --> 01:39:21,175
What is he doing?
1316
01:39:21,258 --> 01:39:23,049
How you doing?
I've been getting really worried about you.
1317
01:39:23,133 --> 01:39:24,759
I'm fine. Are you guys all right?
1318
01:39:24,842 --> 01:39:26,341
Yeah, my nose is a bit bruised.
1319
01:39:26,425 --> 01:39:27,592
Well, where's Barry?
1320
01:39:27,675 --> 01:39:30,592
Not here. Tee opened up.
Told us to act normaI.
1321
01:39:37,216 --> 01:39:39,091
I popped all the tops
when he wasn't looking.
1322
01:39:39,175 --> 01:39:40,800
Yeah, he's been searching them ever since.
1323
01:39:40,884 --> 01:39:43,717
Getting more and more upset.
He hasn't found what he's looking for.
1324
01:39:43,800 --> 01:39:44,842
Arsehole.
1325
01:39:48,425 --> 01:39:50,842
- I think my friend has them.
- What?
1326
01:39:51,842 --> 01:39:54,759
What he's looking for, the diamonds.
1327
01:39:57,008 --> 01:39:59,258
What did I tell you yesterday?
- Look, guys, no, no, listen.
1328
01:40:00,383 --> 01:40:03,800
No, no, no, guys.
We can sort this out. Guys, guys.
1329
01:40:07,884 --> 01:40:10,050
Okay, seriously. Back the fuck up.
1330
01:40:13,842 --> 01:40:15,759
This is none of your business, girly.
1331
01:40:16,759 --> 01:40:19,717
Angelo, take their guns. Angelo!
1332
01:40:30,592 --> 01:40:34,634
Look, we just wanna take this guy
and get out of your hair.
1333
01:40:37,091 --> 01:40:38,216
I can't let you do that.
1334
01:40:38,717 --> 01:40:42,300
Yeah, he's an asshole
and this is really none of my business,
1335
01:40:42,383 --> 01:40:45,759
and usually, I'd let you just take him
and not even bat an eyelid.
1336
01:40:45,842 --> 01:40:46,966
You know why?
1337
01:40:47,467 --> 01:40:50,216
Because ever since my reaI dad died,
that's what Jo does.
1338
01:40:50,300 --> 01:40:53,342
"Hey, Jo, can you make me
some coffee, tea?" "Sure".
1339
01:40:53,425 --> 01:40:56,550
"Hey, Jo, can you do this charity swim?"
"Yeah, of course. "
1340
01:40:56,634 --> 01:40:58,759
"Oh, Jo, can you work for me?" "Sure. "
1341
01:40:58,841 --> 01:41:00,883
"Jo, give me your last cigarette. "
"Here you go. "
1342
01:41:00,966 --> 01:41:02,300
"Jo, can I put it there tonight?"
1343
01:41:02,383 --> 01:41:04,050
"Sure, knock yourself out. "
1344
01:41:04,508 --> 01:41:08,550
Jo, Jo, Jo. Yes, yes, yes.
1345
01:41:08,966 --> 01:41:13,133
Well, today, for the first time,
I'm gonna say no.
1346
01:41:13,550 --> 01:41:14,759
I'm not gonna let you leave.
1347
01:41:14,841 --> 01:41:17,966
I'm not gonna let you take him,
and although he really deserves it,
1348
01:41:18,050 --> 01:41:20,133
I'm not gonna let him die
for some shiny rocks that,
1349
01:41:20,217 --> 01:41:22,883
quite frankly, bitch,
I don't think you deserve.
1350
01:41:23,342 --> 01:41:24,883
'Cause you know what I'd like?
1351
01:41:25,841 --> 01:41:28,217
- What?
- A fucking thank you.
1352
01:41:28,550 --> 01:41:31,300
For everything I do. From just one person.
1353
01:41:31,467 --> 01:41:34,425
"Great job at work, you know,
how about a raise?"
1354
01:41:34,508 --> 01:41:37,300
But no. No, I get you.
1355
01:41:38,383 --> 01:41:39,759
Well, thank you.
1356
01:41:40,592 --> 01:41:44,217
Now, either shoot us or get out of my way.
1357
01:41:45,799 --> 01:41:47,550
- Ideas?
- Shoot her!
1358
01:41:47,634 --> 01:41:49,175
- Just shoot her!
- Shut up!
1359
01:41:53,217 --> 01:41:57,509
You have 10 seconds to drop your gun
and let me leave.
1360
01:42:00,966 --> 01:42:02,258
Five seconds.
1361
01:42:04,425 --> 01:42:05,841
Four.
1362
01:42:07,342 --> 01:42:08,467
Three.
1363
01:42:10,509 --> 01:42:11,800
Two.
1364
01:42:12,634 --> 01:42:13,800
One.
1365
01:42:21,550 --> 01:42:22,634
Ow!
1366
01:42:23,008 --> 01:42:24,383
Fuck.
1367
01:42:25,300 --> 01:42:26,383
Ow!
1368
01:42:29,383 --> 01:42:30,883
Kerrys, what the fuck?
1369
01:42:31,467 --> 01:42:32,800
- Come here. Are you okay?
Yeah.
1370
01:42:32,883 --> 01:42:35,467
Here. Take my keys
and go get in my car, okay?
1371
01:42:42,467 --> 01:42:44,800
...car has crashed. I repeat car has crashed...
1372
01:42:49,175 --> 01:42:51,050
Where are you going?
1373
01:42:56,717 --> 01:42:59,509
We need backup, now! We're going in.
1374
01:43:12,050 --> 01:43:13,509
- "Ask for Tee"?
- He's here.
1375
01:43:14,841 --> 01:43:17,342
- Hello, Tee.
- Fuck.
1376
01:43:20,342 --> 01:43:21,758
Oh, my God.
1377
01:43:24,925 --> 01:43:26,550
This is so cooI.
1378
01:43:26,634 --> 01:43:28,883
Hey, come on, seriously. Put that down.
1379
01:43:31,509 --> 01:43:33,050
- Cass, you're here.
i know where Shaz is.
1380
01:43:33,133 --> 01:43:34,467
- Where?
- ... her place doesn't mean her home?
1381
01:43:34,550 --> 01:43:36,800
- Where is it, then? We'll come pick you up.
- Yeah.
1382
01:43:36,883 --> 01:43:38,425
Blake Street. Bye.
1383
01:43:38,509 --> 01:43:41,342
Cass knows where Shannon is.
Her place isn't her house, stupid.
1384
01:43:43,050 --> 01:43:47,592
And you know those diamonds
that were stolen the other day?
1385
01:43:50,050 --> 01:43:51,342
Shannon has them.
1386
01:44:24,883 --> 01:44:26,050
Shaz!
1387
01:44:30,883 --> 01:44:32,259
Come down with the stones.
1388
01:44:32,425 --> 01:44:34,967
- Right now.
- I told you to get rid of that.
1389
01:44:35,050 --> 01:44:37,509
I've always wanted to say
something like that.
1390
01:44:37,758 --> 01:44:39,133
We've got what you want.
1391
01:44:39,217 --> 01:44:40,633
Now, give us what we want.
1392
01:44:40,925 --> 01:44:43,883
You safe with us.
1393
01:44:45,008 --> 01:44:46,550
- No!
- Shannon.
1394
01:44:47,384 --> 01:44:48,509
Shaz.
Shannon.
1395
01:44:48,592 --> 01:44:49,800
- Shannon.
- Grab my hand.
1396
01:44:49,883 --> 01:44:52,467
- Shannon. Grab my hand.
Grab my hand.
1397
01:44:52,551 --> 01:44:55,300
Just do it.
Hey, you're doing it.
1398
01:44:56,092 --> 01:44:57,800
Go up here. Up here.
Shannon.
1399
01:44:57,883 --> 01:45:00,467
- Hang on, I've got it, I've got it.
- That's it.
1400
01:45:00,551 --> 01:45:01,716
- Come on.
- Come on.
1401
01:45:01,800 --> 01:45:03,716
- Come on...
- Oh, God.
1402
01:45:04,050 --> 01:45:06,633
You can do it. You can do it.
Come on.
1403
01:45:06,716 --> 01:45:08,050
Come on.
1404
01:45:13,050 --> 01:45:14,342
Oh, God.
1405
01:45:15,883 --> 01:45:19,384
Shan, why do you want to kill yourself?
1406
01:45:19,758 --> 01:45:21,050
I don't.
1407
01:45:21,842 --> 01:45:23,300
I mean,
1408
01:45:25,050 --> 01:45:26,509
I did,
1409
01:45:28,259 --> 01:45:31,175
but I changed my mind before you got here.
I just slipped.
1410
01:45:31,259 --> 01:45:35,217
You know, that whole thing with Dillon,
it wasn't what it looked like at all.
1411
01:45:35,300 --> 01:45:36,384
I know.
1412
01:45:36,467 --> 01:45:38,716
We all read your note.
1413
01:45:39,259 --> 01:45:40,509
- We're sorry.
- We're so sorry.
1414
01:45:43,217 --> 01:45:45,384
I don't want to read it. I know what it says.
1415
01:45:46,425 --> 01:45:48,175
We didn't know about the baby.
1416
01:45:49,008 --> 01:45:51,509
I was going to tell you, I just...
1417
01:45:52,384 --> 01:45:54,092
I've just been feeling...
1418
01:45:54,175 --> 01:45:55,217
Alone?
1419
01:45:56,008 --> 01:45:58,050
- But you're not.
- We're so sorry.
1420
01:45:58,591 --> 01:46:00,050
We would have been here sooner.
1421
01:46:00,800 --> 01:46:04,008
- Just been...
- Occupied.
1422
01:46:04,384 --> 01:46:05,591
But whatever happened,
1423
01:46:07,426 --> 01:46:08,883
we're here for you now.
1424
01:46:08,967 --> 01:46:10,550
In our own shit way.
1425
01:46:11,758 --> 01:46:12,925
Yeah.
1426
01:46:22,716 --> 01:46:25,758
- How did you know about these?
- It's a long story.
1427
01:46:25,842 --> 01:46:27,300
Big reward.
1428
01:46:28,384 --> 01:46:29,550
I've got one, too.
1429
01:46:35,008 --> 01:46:36,467
What are we going to do with them?
1430
01:46:36,550 --> 01:46:40,550
Turn them in? That way we can get back
to normaI life, please.
1431
01:46:41,092 --> 01:46:44,217
After the weekend I've had,
normaI sounds like heaven.
1432
01:46:44,300 --> 01:46:46,758
Maybe we shouldn't get back
to normaI lives just yet.
1433
01:46:47,675 --> 01:46:49,342
What, you got a better idea?
1434
01:46:53,426 --> 01:46:56,134
Gwen, you know that favour you owe me?
1435
01:46:56,633 --> 01:46:58,175
Well, I want it now.
1436
01:46:59,092 --> 01:47:01,467
- What did your dad have to say?
- I didn't see him,
1437
01:47:01,550 --> 01:47:03,758
but I figure I've got a few days.
1438
01:47:04,300 --> 01:47:05,758
What did you want my spray can for?
1439
01:47:06,009 --> 01:47:07,467
Nothing.
1440
01:47:09,384 --> 01:47:10,717
And what am I supposed to tell
the old ones?
1441
01:47:10,800 --> 01:47:11,842
You'll think of something.
1442
01:47:11,925 --> 01:47:13,009
I'm ready.
1443
01:47:14,134 --> 01:47:15,342
Cass, what about your parents?
1444
01:47:15,466 --> 01:47:16,550
I'm sure they'll recover
1445
01:47:16,633 --> 01:47:19,342
once I tell them
that Mr Larofsky agreed to teach me.
1446
01:47:19,842 --> 01:47:21,134
- Well done, babe.
- Thanks.
1447
01:47:21,217 --> 01:47:22,800
You guys are sure you wanna do this?
1448
01:47:22,925 --> 01:47:24,134
- Hell, yeah.
- Yeah.
1449
01:47:24,384 --> 01:47:25,426
Fuck, yeah.
1450
01:48:16,717 --> 01:48:20,800
well, we're just hearing that this is
coming out of a mini-mart in west London,
1451
01:48:20,884 --> 01:48:23,550
and we have Susan Sanders on location.
1452
01:48:23,633 --> 01:48:25,884
wouldn't you say this is an incredible
development in the story?
1453
01:48:25,967 --> 01:48:28,592
That's right.
An unassuming mini-mart in west London
1454
01:48:28,675 --> 01:48:31,925
has played stage to the first
in a domino rally of criminals
1455
01:48:32,009 --> 01:48:35,508
who have all reportedly turned informant
on their higher level boss.
1456
01:48:35,592 --> 01:48:37,092
I'm gonna be in so much trouble.
1457
01:48:37,175 --> 01:48:38,758
I think we all are.
1458
01:48:38,842 --> 01:48:41,800
But that's what rich parents
and their cash are for, right?
1459
01:48:41,884 --> 01:48:43,758
God bless them.
Can we get some drinks over here?
1460
01:48:43,842 --> 01:48:44,884
Coming right up, madam.
1461
01:48:44,967 --> 01:48:46,092
Do you think we'll have fun in America?
1462
01:48:46,175 --> 01:48:47,550
Of course we're gonna have fun in America.
1463
01:48:47,633 --> 01:48:48,925
I'm gonna show you guys around.
1464
01:48:49,009 --> 01:48:53,217
Five days, four girls,
what the fuck could possibly go wrong?
1465
01:48:55,633 --> 01:48:57,425
Can I get you a drink?
1466
01:49:02,259 --> 01:49:05,259
- Vodka on the rocks, thanks.
Coming right up.
1467
01:49:06,842 --> 01:49:08,925
You know we're going to a strip club
when we get to New York?
1468
01:49:09,009 --> 01:49:12,342
Hey, what are you guys talking about?
Hey, Cass...
112962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.