All language subtitles for 4.3.2.1.2010.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,797 --> 00:01:15,088 Come down with the stones. Right now! 2 00:01:15,463 --> 00:01:18,714 We've got what you want, now give us what we want. 3 00:02:32,714 --> 00:02:33,796 Hi, stranger. 4 00:02:40,046 --> 00:02:41,088 Nice pants. 5 00:02:41,297 --> 00:02:42,463 So, when you gonna come back? 6 00:02:43,380 --> 00:02:45,672 Soon. Maybe Monday. 7 00:02:49,963 --> 00:02:51,630 Hey, ladies. 8 00:02:54,630 --> 00:02:55,672 Hi. 9 00:02:55,921 --> 00:02:58,213 College isn't the same without you. 10 00:02:58,921 --> 00:02:59,963 Give us a cig, Jo. 11 00:03:00,046 --> 00:03:01,297 I've got one left. 12 00:03:01,547 --> 00:03:02,672 - Really? - Please? 13 00:03:02,838 --> 00:03:04,547 - Fine. - Thank you. 14 00:03:04,630 --> 00:03:06,838 All right, listen, we have so much to tell you. 15 00:03:06,921 --> 00:03:08,672 There's Dillon. Oi, MySize! 16 00:03:09,796 --> 00:03:11,213 Lemon sorbet, bruv. 17 00:03:12,088 --> 00:03:14,547 - The guy's there, bruv. - No, I'm getting my lemon sorbet, man. 18 00:03:14,630 --> 00:03:16,172 What are you talking... Forget your lemon sorbet. 19 00:03:16,255 --> 00:03:17,422 What do you mean, "Forget my lemon sorbet"? 20 00:03:17,505 --> 00:03:18,921 I like my lemon sorbet, bruv. 21 00:03:19,005 --> 00:03:21,255 Nobody makes lemon sorbet like Mr Cappuccino, get me? 22 00:03:21,464 --> 00:03:22,963 He didn't even look at me, just you three. 23 00:03:23,046 --> 00:03:24,464 What? He was looking at all of us. 24 00:03:24,547 --> 00:03:25,589 No, it was you three. 25 00:03:25,672 --> 00:03:27,005 - I've got a man. - Out of luck with me. 26 00:03:27,088 --> 00:03:29,464 - Well, Jo's in luck, then. - Please, you're the one who likes him. 27 00:03:30,422 --> 00:03:33,172 - Do I need to do any work? - No, I'm not handing mine in till Monday. 28 00:03:33,338 --> 00:03:36,213 That's right, I forgot. You're off to see cyber lover boy. 29 00:03:36,297 --> 00:03:38,380 I'm going to my audition. 30 00:03:38,880 --> 00:03:44,047 When Sir Jago Larofsky moves to Europe, he's only taking on three students 31 00:03:44,130 --> 00:03:45,338 and I want to be one of them. 32 00:03:45,422 --> 00:03:47,838 Whatever. Have you skyped with Brett, by the way? 33 00:03:47,921 --> 00:03:49,088 He doesn't have Skype. 34 00:03:49,921 --> 00:03:51,963 So, tell me, do your parents actually know that they're paying 35 00:03:52,047 --> 00:03:55,505 for their baby girI to snare her first catch in the penis flytrap? 36 00:03:55,589 --> 00:03:57,172 - No. - Or in layman terms "get fucked"? 37 00:03:59,380 --> 00:04:02,005 What the fuck you thinking, blud? You like ladies handbags, yeah? 38 00:04:02,755 --> 00:04:03,921 Oh, my God. 39 00:04:04,005 --> 00:04:05,547 Kerrys, come on! Kerrys. 40 00:04:05,630 --> 00:04:06,796 Fuck, yeah. 41 00:04:09,339 --> 00:04:11,589 Where's my bag? Cass, this is yours. 42 00:04:13,589 --> 00:04:15,464 Jesus, you guys carry way too much stuff. 43 00:04:15,547 --> 00:04:17,963 Don't look up my skirt. You're lucky I don't cable tie you. 44 00:04:18,255 --> 00:04:22,005 - Why are you carrying cable ties? - Just in case. I'll show you. 45 00:04:22,464 --> 00:04:24,630 What is it with you men? You just want, want, want. 46 00:04:24,755 --> 00:04:26,589 If it's not what's in our purses, it's what's in our pants, 47 00:04:26,671 --> 00:04:29,380 or a piece of everything else we're better at than you. 48 00:04:29,464 --> 00:04:31,172 They've called the police. Want me to take over? 49 00:04:31,255 --> 00:04:33,547 Cheers. See, Cass? 50 00:04:33,671 --> 00:04:36,213 And you, remember one thing when they're arresting you, yeah? 51 00:04:37,297 --> 00:04:41,422 You ain't getting this, I don't cook, and girls rule, bitch. 52 00:04:45,005 --> 00:04:47,464 Hey, I think these are your keys. 53 00:04:49,713 --> 00:04:50,796 Thanks. 54 00:04:52,213 --> 00:04:55,422 All right, ball-bag? Let's see how you like looking up my skirt. 55 00:04:58,505 --> 00:05:00,671 So, Kerrys, when's the driving test? Tomorrow. 56 00:05:00,755 --> 00:05:04,297 Then it's gonna be Kerrys Hamilton. No, Button. No, wait, Hamilton. 57 00:05:04,422 --> 00:05:06,339 And are you seriously gonna lose it to Brett? 58 00:05:06,422 --> 00:05:07,464 Yeah, of course. 59 00:05:07,547 --> 00:05:09,464 Great, you can all talk about it while I just gather dust. 60 00:05:09,547 --> 00:05:12,130 At least you've had sex. Not like Mother Teresa over here. 61 00:05:12,213 --> 00:05:15,130 - By choice, Jo. - Yeah, well, I wish I hadn't. 62 00:05:15,213 --> 00:05:17,005 Yeah, agreed. Men are overrated, babe. 63 00:05:17,088 --> 00:05:19,963 Wait, so if Brett doesn't have Skype, have you even seen a picture of him? 64 00:05:20,047 --> 00:05:21,297 Yes, of course. 65 00:05:21,380 --> 00:05:24,255 Like that's what he really looks like. I bet he's gonna be a sweaty, old pig. 66 00:05:24,339 --> 00:05:25,505 What do your parents think you're doing 67 00:05:25,588 --> 00:05:26,671 when you're not auditioning? 68 00:05:26,755 --> 00:05:27,838 Staying with Annie. 69 00:05:27,922 --> 00:05:29,339 And they believe that? - Yes. 70 00:05:29,422 --> 00:05:30,630 - Don't push me. It's the police, man. Let's go. 71 00:05:30,713 --> 00:05:32,422 You'd never have won the war without us. 72 00:05:32,505 --> 00:05:34,464 Which war's that? The one on drugs or terror, 'cause... 73 00:05:35,838 --> 00:05:37,088 What are you guys doing? 74 00:05:37,172 --> 00:05:38,505 Move, man. Get off me! 75 00:05:38,588 --> 00:05:40,547 - I dropped one, man. I dropped one, man. - Hey, what you doing? 76 00:05:40,630 --> 00:05:41,838 Go away. 77 00:05:44,047 --> 00:05:46,005 - Shit! - No, no, no. Come on, this way. This way. 78 00:05:46,088 --> 00:05:48,088 You know, if you never talk to him, it's never gonna happen, 79 00:05:48,172 --> 00:05:49,880 and he's a great guy. 80 00:05:50,005 --> 00:05:51,963 Shaz, just wait like I did. 81 00:05:52,297 --> 00:05:53,963 Seriously, Mr Right will come along eventually. 82 00:05:54,047 --> 00:05:55,464 And if you can't find Mr Right, 83 00:05:55,547 --> 00:05:56,796 - get Mr Vibrator. - Mr Vibrator. 84 00:05:56,922 --> 00:05:58,547 - Oh, no. Let's go, come on. 85 00:06:00,047 --> 00:06:03,005 Speaking of men, don't forget, it's my brother's birthday party on Sunday. 86 00:06:03,088 --> 00:06:04,214 Got loads of family coming, 87 00:06:04,297 --> 00:06:05,546 and I think I'll go nuts if you lot ain't there. 88 00:06:05,630 --> 00:06:07,380 - Wish me love. - Love, bitch. 89 00:06:11,671 --> 00:06:13,172 Bye, guys. 90 00:07:22,297 --> 00:07:23,463 Doors closing. 91 00:07:26,880 --> 00:07:29,339 Just sit down. Just talk to me. Please... 92 00:07:29,422 --> 00:07:32,005 - No, I've said... I've made up my... Please, please. 93 00:07:41,546 --> 00:07:43,130 Is someone gonna tell me what's happening? 94 00:07:43,214 --> 00:07:44,381 I'm leaving. 95 00:07:47,505 --> 00:07:49,255 - What do you mean? - Did you not read my note? 96 00:07:50,713 --> 00:07:53,255 I put a note in your bag. It explains everything. 97 00:07:55,797 --> 00:07:57,089 What note? 98 00:08:02,089 --> 00:08:03,922 I just can't do this any more. 99 00:08:06,755 --> 00:08:07,797 - Bye, Jack. - Lauren, no... 100 00:08:07,880 --> 00:08:09,339 No, Mum, wait. What note? 101 00:08:10,630 --> 00:08:12,297 What did you do? 102 00:08:13,297 --> 00:08:14,880 What did you do? 103 00:08:15,546 --> 00:08:18,172 Armed with inside knowledge and a taste for the spectacular, 104 00:08:18,255 --> 00:08:21,838 a gang of thieves managed to pull off the biggest gem theft that Antwerp, 105 00:08:22,047 --> 00:08:24,505 the diamond cutting capital of the world, has ever suffered. 106 00:08:25,172 --> 00:08:26,838 The operation reads like a film script, 107 00:08:26,922 --> 00:08:29,713 but, police say, it was conducted with no melodrama. 108 00:08:29,797 --> 00:08:32,672 No shoot out, no screeching tyres and no blood. 109 00:09:03,922 --> 00:09:05,089 Is Jo home? 110 00:09:05,838 --> 00:09:08,713 Jo, your weird mate's here. 111 00:09:16,880 --> 00:09:20,713 - Hey. - Hey. Sorry, I'm in a rush. 112 00:09:20,797 --> 00:09:23,130 - Are you okay? - No. 113 00:09:23,339 --> 00:09:26,297 Is it about that boy stuff? Look, babe, they're not worth it. 114 00:09:26,421 --> 00:09:28,089 - Really. - No, it's not about that. 115 00:09:29,297 --> 00:09:31,338 You didn't come here to borrow my... 116 00:09:32,713 --> 00:09:34,755 - No... That... No. - Okay, good. 117 00:09:35,421 --> 00:09:37,089 Well, then, what is it? 'Cause I really gotta go. 118 00:09:37,880 --> 00:09:39,505 - My mum... - Gwen, you fucking bitch, 119 00:09:39,588 --> 00:09:42,755 - did you take my hair ties again? No, bitch, I didn't. 120 00:09:46,922 --> 00:09:50,089 Look, Shan, I've really gotta go. What do you want? 121 00:09:50,214 --> 00:09:51,588 I just need to talk to someone. 122 00:09:51,713 --> 00:09:53,713 - Can we talk tomorrow? - No, I need to talk to you now. 123 00:10:04,297 --> 00:10:05,421 Sit down. Sit down here. 124 00:10:06,172 --> 00:10:07,839 Hey, listen, I don't want no fucking attitude from you. 125 00:10:07,922 --> 00:10:12,005 Look, bruv, I got family over. I can't have them in my house long. 126 00:10:12,089 --> 00:10:14,755 - I can't risk being involved. - It's one night. 127 00:10:16,005 --> 00:10:18,131 You're like a fucking child, man. 128 00:10:19,296 --> 00:10:21,089 All right, listen, here's what we're gonna do. 129 00:10:21,422 --> 00:10:25,797 You are gonna do what I tell you, you understand me? Huh? 130 00:10:26,296 --> 00:10:27,380 Yeah. 131 00:10:29,964 --> 00:10:31,422 Hey, are you my sister's mate? 132 00:10:33,547 --> 00:10:34,922 Yeah, hi. 133 00:10:35,047 --> 00:10:36,422 What the fuck are you doing down there? 134 00:10:36,964 --> 00:10:38,338 Nothing. 135 00:10:46,380 --> 00:10:49,630 Come on, man. I got to go to work. Come on, man. 136 00:10:49,964 --> 00:10:51,047 Dickhead. 137 00:11:00,214 --> 00:11:03,005 - Yeah, three triple vodkas, please, mate. Yeah, no worries, man. 138 00:11:03,672 --> 00:11:05,672 Here, shoot that. You'll feeI better. 139 00:11:14,089 --> 00:11:15,214 And the other one. 140 00:11:24,338 --> 00:11:26,922 So, what are you doing tonight? 141 00:11:31,755 --> 00:11:33,463 Whatever you wanna do. 142 00:11:33,797 --> 00:11:36,922 I'm kind of horny. I was thinking we could go back to my yard and press flowers. 143 00:11:37,338 --> 00:11:39,547 - Kerrys, where's that guy? - Gone. 144 00:11:39,630 --> 00:11:41,297 What the fuck are you doing? Are you nuts? 145 00:11:41,380 --> 00:11:44,006 I'm over there with Jas and I saw him feeling you up so I came over. 146 00:11:44,089 --> 00:11:46,839 What, am I not allowed to get felt up now? I wanted to go back to his place. 147 00:11:46,922 --> 00:11:48,047 You're drunk, he's a dickhead. 148 00:11:48,131 --> 00:11:49,755 You don't want nothing from that guy. Trust me. 149 00:11:49,839 --> 00:11:51,547 I haven't drunk that much. 150 00:11:52,131 --> 00:11:53,463 I think it's time for you to go home, babe. 151 00:11:53,755 --> 00:11:56,839 I just wanted to go home with that guy. Jesus! 152 00:11:56,922 --> 00:12:00,380 - Jo won't talk to me, my mum has just... - What are you talking about? 153 00:12:13,213 --> 00:12:14,463 I'm gonna kill you two bitches. 154 00:12:14,839 --> 00:12:17,463 - I thought he wanted to shag me. - He changed his mind. Let's go. 155 00:12:25,006 --> 00:12:26,422 - Come on. - Kerrys. 156 00:12:33,547 --> 00:12:34,964 I feeI sick. 157 00:12:46,672 --> 00:12:47,964 Shit. 158 00:12:48,672 --> 00:12:50,089 Hide. Go on, hide. 159 00:13:01,714 --> 00:13:03,922 It's me. They're gone. Come on. 160 00:13:04,172 --> 00:13:06,463 What happened? One minute everything was fine. 161 00:13:06,839 --> 00:13:08,422 - Why did he chase after us? - Who knows? 162 00:13:08,505 --> 00:13:10,839 Look, if we could figure men out, we'd be millionairesses. 163 00:13:12,630 --> 00:13:14,089 Slumdog millionairesses. 164 00:13:15,380 --> 00:13:16,422 No? 165 00:13:16,964 --> 00:13:19,922 Okay, I think you should go home, babe, yeah? 166 00:13:20,006 --> 00:13:21,463 - I'll call you in the morning. - Wait. 167 00:13:21,589 --> 00:13:24,130 When I was with you earlier, did you see a note anywhere? 168 00:13:24,255 --> 00:13:27,006 A note? From who? 169 00:13:27,089 --> 00:13:28,881 Do you want a lift? 170 00:13:29,755 --> 00:13:32,255 No. Thanks. 171 00:13:59,964 --> 00:14:02,047 - Shit! - Oh, fuck! 172 00:14:34,172 --> 00:14:36,714 - Hi, Cass, it's Shannon. Hello, Shannon, how are you? 173 00:14:37,338 --> 00:14:40,380 - How's it going in New York? - Yeah, it's great. 174 00:14:40,505 --> 00:14:43,505 - Look, Shannon, i've got to go... - Did you see a note anywhere? 175 00:14:44,297 --> 00:14:46,047 A note? No, sorry. 176 00:14:46,380 --> 00:14:49,672 - Okay, but it's quite important. - i've got to go, Shannon. 177 00:14:55,505 --> 00:14:56,589 There were cameras, 178 00:14:56,672 --> 00:14:59,797 sophisticated alarms, 24-hour security guards 179 00:14:59,881 --> 00:15:01,964 on every main entrance and exit. 180 00:15:02,047 --> 00:15:05,922 Suspicions and allegations are now surfacing that it was an inside job, 181 00:15:06,005 --> 00:15:09,589 masterminded to rid the vaults of the blacklisted blood diamonds. 182 00:15:10,047 --> 00:15:12,672 Ben Shepherd, News Central One, Antwerp. 183 00:15:33,047 --> 00:15:34,964 Do you blame me, Dad? 184 00:15:36,047 --> 00:15:40,255 No. No, no, it's your mum's fault. 185 00:15:40,589 --> 00:15:42,255 I feeI like it's me. 186 00:15:45,464 --> 00:15:46,714 Mum left, 187 00:15:47,297 --> 00:15:51,130 Jo's sister says I'm weird and Jo wouldn't talk to me. 188 00:15:51,714 --> 00:15:54,213 I called Cass last night and she wouldn't even talk to me, either. 189 00:15:54,297 --> 00:15:57,172 And Kerrys, we've known each other since we were kids and... 190 00:15:57,255 --> 00:15:59,297 - Listen, it's not your fault. - It must be. 191 00:15:59,422 --> 00:16:02,505 That's why none of them will talk to me. That's why no man wants to... 192 00:16:05,631 --> 00:16:07,422 It's like 193 00:16:09,714 --> 00:16:13,422 they all know what I did and none of them will come near me. 194 00:16:16,672 --> 00:16:18,047 Sweetie, come here, darling. 195 00:16:24,047 --> 00:16:26,130 You know what? Fuck all of you! 196 00:16:27,797 --> 00:16:30,047 - You didn't call me. - Go away, Shannon. 197 00:16:35,297 --> 00:16:36,339 Why are you looking at me, blud? 198 00:16:36,797 --> 00:16:39,714 Look down on the floor. It's there. I'm showing you, fam. Shit, man. 199 00:16:39,922 --> 00:16:41,464 - Have you lost a diamond? - Blud, just shut your mouth. 200 00:16:41,547 --> 00:16:43,047 I didn't lose nothing, blud. 201 00:16:44,464 --> 00:16:46,422 Hold on, hold on, hold on. 202 00:16:47,881 --> 00:16:49,088 Excuse me? 203 00:16:49,881 --> 00:16:52,422 Sorry, yeah, but where do I know your face? 204 00:16:52,881 --> 00:16:54,255 Wait up. 205 00:16:55,464 --> 00:16:59,005 Hello? What you saying, Tee? What, today? 206 00:17:00,422 --> 00:17:03,922 Yeah, I can be there a little later, still. Look, I'll get them back now. 207 00:17:04,547 --> 00:17:06,005 Yeah, them man are here. 208 00:17:06,798 --> 00:17:09,047 Look, don't worry, man, I'll make you look decent. 209 00:17:09,339 --> 00:17:11,130 All right, well, I'll be there, all right? 210 00:17:12,756 --> 00:17:15,839 - Yeah. Where do I know you? - I live near you. 211 00:17:16,839 --> 00:17:18,589 I saw you here yesterday, running. 212 00:17:20,839 --> 00:17:23,005 Jo? I thought you weren't talking to me? 213 00:17:24,172 --> 00:17:27,506 - I don't know. Did you see a note yesterday? - No, i didn't see... 214 00:17:28,422 --> 00:17:30,005 Okay, I'll see you later. 215 00:17:30,839 --> 00:17:31,922 So, listen, yeah, I've got to kick. 216 00:17:32,005 --> 00:17:34,172 I've got a couple of things to do, so I'm going to be straight up. 217 00:17:34,255 --> 00:17:36,714 You're not usually my type of gash, but there's something about you. 218 00:17:36,798 --> 00:17:40,589 I'm thinking that me and you should link up and do a little thing. You get me? 219 00:17:42,422 --> 00:17:43,506 Not really, no. 220 00:17:43,798 --> 00:17:45,798 I'm saying that I think you're nice. 221 00:17:47,089 --> 00:17:48,631 Give me your number, innit? 222 00:17:54,547 --> 00:17:55,714 Safe. 223 00:17:57,838 --> 00:18:00,756 - Blud, what you chatting to her for? - It's a press, innit? 224 00:18:01,130 --> 00:18:03,589 She calls it art, I call it dirt. 225 00:18:27,963 --> 00:18:29,339 - Hi, Jo. - Hey. 226 00:18:29,422 --> 00:18:31,714 Look, I can't talk right now. Can you leave? 227 00:18:32,631 --> 00:18:33,756 You just asked me to come here. 228 00:18:34,047 --> 00:18:35,797 And now I'm asking you to leave. 229 00:18:36,506 --> 00:18:38,130 I just want to talk to you. Why are you being like that? 230 00:18:38,255 --> 00:18:40,255 - Can you just go? - Why? 231 00:18:40,381 --> 00:18:43,255 Because she's here with her man. She doesn't want you here. 232 00:18:51,381 --> 00:18:52,506 Fuck you. 233 00:19:30,089 --> 00:19:31,464 What are you saying, babe? 234 00:19:32,297 --> 00:19:34,506 Please don't. You won't believe the shit couple of days I've had. 235 00:19:34,755 --> 00:19:37,130 Yeah? Well, it's about to get worse. 236 00:19:43,631 --> 00:19:45,673 Come on, man, what are you doing with this lock? 237 00:19:46,297 --> 00:19:48,339 Get hold of her. Get hold of her. Hold her, hold her, hold her. 238 00:19:48,422 --> 00:19:50,339 Give me the bag. Give me the bag. 239 00:19:51,964 --> 00:19:53,214 Take that phone. 240 00:19:53,297 --> 00:19:55,589 It's shit, bruv. That's all she's got. I want it. 241 00:20:13,047 --> 00:20:14,673 - Is that blood? - Paint, I think. 242 00:20:15,047 --> 00:20:16,130 Don't get it on the seats. 243 00:20:47,672 --> 00:20:48,839 Nice place. 244 00:20:53,047 --> 00:20:55,131 So, look, the bathroom's through there. 245 00:20:55,922 --> 00:20:57,464 Why don't you freshen up? 246 00:20:57,755 --> 00:20:58,964 Here's some clean clothes. 247 00:21:00,172 --> 00:21:01,548 Looks like we have the same style. 248 00:21:03,713 --> 00:21:05,131 Then I'll take you home. 249 00:21:07,214 --> 00:21:08,339 Thanks. 250 00:21:40,005 --> 00:21:42,880 Really, this is so nice of you. 251 00:21:44,464 --> 00:21:46,339 People rarely do good things these days. 252 00:22:05,797 --> 00:22:09,006 So, what do you do? 253 00:22:09,339 --> 00:22:12,172 Actually, I'm just starting up a new business. 254 00:22:12,839 --> 00:22:13,880 Oh. 255 00:22:14,464 --> 00:22:18,381 - That's cooI. Doing what? - It's an import export thing. 256 00:22:18,839 --> 00:22:22,381 Right. Well, what stuff do you import? 257 00:22:36,006 --> 00:22:37,880 What stuff do you import and... 258 00:22:39,588 --> 00:22:41,588 - What are you doing? - Where are the Pringles? 259 00:22:43,214 --> 00:22:45,047 They're just crisps. I can get you some if you want. 260 00:22:45,298 --> 00:22:47,298 Where are the fucking diamonds that were in the Pringles box? 261 00:22:47,381 --> 00:22:48,464 What diamonds? 262 00:22:56,006 --> 00:22:57,589 Open the fucking door. 263 00:22:58,630 --> 00:23:02,381 Listen, bitch! If you want to live, you'll open this door right now. 264 00:23:20,131 --> 00:23:22,381 Just tell me where they are and I'll let you go. 265 00:23:22,630 --> 00:23:24,839 A lot of people have worked very hard for this. 266 00:23:26,047 --> 00:23:27,298 Okay, okay. 267 00:23:29,006 --> 00:23:31,381 Just back away and promise me you're not going to hurt me. 268 00:23:32,839 --> 00:23:34,339 I promise. 269 00:23:55,714 --> 00:23:56,797 Come here! 270 00:24:55,505 --> 00:24:56,756 it's Jo, do it. 271 00:24:56,839 --> 00:24:58,714 Jo, I don't know what the fuck is going on, 272 00:24:58,797 --> 00:25:01,214 but I think I got some stolen diamonds from your shop. 273 00:25:02,089 --> 00:25:03,630 So can you just give me a call? 274 00:25:08,630 --> 00:25:10,547 Hello? Kerrys. 275 00:25:11,214 --> 00:25:12,756 Cass found what? 276 00:25:27,214 --> 00:25:29,089 - Where's mum? - Do you know what? 277 00:25:29,340 --> 00:25:31,006 I've changed my mind, right? 278 00:25:31,256 --> 00:25:34,256 It's all your fault. All of this. All of this is your fault. 279 00:25:38,464 --> 00:25:39,672 Sorry. 280 00:25:47,922 --> 00:25:50,922 Auntie Sandy left a forwarding address on the telly. 281 00:25:59,380 --> 00:26:00,422 Oh, shit. 282 00:26:09,547 --> 00:26:11,589 Are you going to bring her back? 283 00:26:13,214 --> 00:26:14,380 Why would I do that? 284 00:26:17,173 --> 00:26:18,339 Doors closing. 285 00:26:30,714 --> 00:26:33,547 - Shannon, how did you... - How about, "How are you?" 286 00:26:34,714 --> 00:26:40,422 You wanna know? I had my phone stolen, I've been mugged, I was chased by police. 287 00:26:40,589 --> 00:26:44,464 I was then lured into an apartment where I was almost killed 288 00:26:44,547 --> 00:26:46,256 for something I know nothing about, 289 00:26:46,964 --> 00:26:52,672 and none of my friends will talk to me for longer than 30 seconds to listen. 290 00:26:52,797 --> 00:26:54,256 Shannon, this is CarI. 291 00:26:55,173 --> 00:26:56,547 Fuck CarI! 292 00:26:57,464 --> 00:26:59,131 I'm sure you don't need me to tell you how to do that. 293 00:26:59,256 --> 00:27:01,131 I wrote you a note to avoid a scene like this. 294 00:27:01,297 --> 00:27:02,547 Well, I didn't get it. 295 00:27:03,631 --> 00:27:08,380 This is the happiest I've been since before you were born. 296 00:27:10,089 --> 00:27:11,131 I supported you. 297 00:27:11,380 --> 00:27:14,339 You made me get rid of her. 298 00:27:14,422 --> 00:27:15,672 It was your choice. 299 00:27:18,923 --> 00:27:21,131 - You made me think it was. - We talked about it. 300 00:27:21,215 --> 00:27:22,464 You talked about it. 301 00:27:23,173 --> 00:27:25,506 You were only ever thinking about how it was going to affect you. 302 00:27:25,589 --> 00:27:27,631 Everything was about you. 303 00:27:27,756 --> 00:27:30,631 I stayed in that marriage for you. 304 00:27:49,714 --> 00:27:51,714 You've never noticed my scars, Mum? 305 00:29:35,090 --> 00:29:37,839 Got loads of family coming, and I think I'll go nuts if you lot ain't there. 306 00:29:37,881 --> 00:29:39,381 - Wish me love. - Love, bitch. 307 00:29:43,673 --> 00:29:44,714 Bye, guys. 308 00:30:01,673 --> 00:30:03,506 You can't just come into my flat whenever you want. 309 00:30:03,589 --> 00:30:05,839 As long as your father and I pay the mortgage I can. 310 00:30:06,130 --> 00:30:10,006 I'm here to make sure everything's set and you're ready to go. 311 00:30:10,339 --> 00:30:12,130 Do you have to be involved in everything I do? 312 00:30:12,214 --> 00:30:15,714 - This audition is your future. - You're suffocating me. 313 00:30:15,798 --> 00:30:17,214 Are your father and I going with you? 314 00:30:18,048 --> 00:30:19,422 I've got some money for you. 315 00:30:19,881 --> 00:30:24,756 Get something for your father. Cigars or wine or something he'll like. 316 00:30:47,589 --> 00:30:48,840 Have you decided on your music, yet? 317 00:30:48,923 --> 00:30:50,673 - Yes, Dad. - And you put the time in on it? 318 00:30:51,006 --> 00:30:52,214 Yes, Dad. 319 00:30:55,881 --> 00:30:59,756 Don't let your mother stress you out. You know, she only wants you to do well. 320 00:31:01,297 --> 00:31:03,214 - She was never as good as you, you know? - Yeah. 321 00:31:03,381 --> 00:31:05,130 That's no reason for back chat, though. 322 00:31:06,172 --> 00:31:08,798 There's a certain standard of behaviour expected from you, young lady. 323 00:31:08,923 --> 00:31:10,381 - You understand? - I know. 324 00:31:13,714 --> 00:31:16,589 - Kerrys. Hey! - Hey, Cass. 325 00:31:16,673 --> 00:31:18,172 Open the glove box. 326 00:31:19,798 --> 00:31:22,714 It's for... You know, just in case. 327 00:31:22,840 --> 00:31:25,673 Also, get a couple of gifts for your mother. 328 00:31:25,923 --> 00:31:30,131 You know, one of those designer handbags or perfume 329 00:31:30,214 --> 00:31:32,965 or a souI. 330 00:31:33,714 --> 00:31:34,881 Yeah, something. 331 00:31:35,172 --> 00:31:36,464 - Surprise her. - From the start, 332 00:31:36,548 --> 00:31:38,589 we said he would make all the big decisions, 333 00:31:38,673 --> 00:31:40,423 and I would make all the small ones. 334 00:31:40,506 --> 00:31:43,214 And in 20 years of marriage, we're happy to say 335 00:31:43,464 --> 00:31:45,965 that there have been no big decisions yet. 336 00:31:49,131 --> 00:31:50,256 Bye. 337 00:31:50,714 --> 00:31:51,840 Cunt! 338 00:31:55,297 --> 00:31:58,047 Miss? Ma'am, is that your bag? Because I'm gonna be sitting there. 339 00:31:58,131 --> 00:32:00,089 - Sorry. - Don't worry, no worries. 340 00:32:02,673 --> 00:32:04,256 - Excuse me, Miss. Is he with you? - No. 341 00:32:05,214 --> 00:32:07,214 Oh, man, this is always the most awkward part. 342 00:32:08,923 --> 00:32:10,840 Hey, easy, paI. Excuse me. 343 00:32:10,923 --> 00:32:12,297 - Excuse me. Some people are so rude. 344 00:32:12,548 --> 00:32:14,339 Oh, my God. Sorry. 345 00:32:14,923 --> 00:32:16,840 Sorry. Man, he's out cold. 346 00:32:17,464 --> 00:32:20,923 That's a reaI bummer for me 'cause I was hoping to sit in the aisle seat, you know? 347 00:32:21,005 --> 00:32:22,506 Would you mind switching seats terribly? 348 00:32:22,840 --> 00:32:25,506 I know me. We're going to get up in the air in about 15 minutes from now. 349 00:32:25,589 --> 00:32:26,964 I'm a nervous flier. 350 00:32:27,172 --> 00:32:29,089 I'm gonna have to drop the kids off at the pooI, 351 00:32:29,172 --> 00:32:31,923 which is a very American way of saying, "I'm gonna need to poop. " 352 00:32:32,297 --> 00:32:35,339 So, it would be better if I was on the aisle, because "poop break. " 353 00:32:35,464 --> 00:32:36,881 - Can I... Can we switch? - Yes. 354 00:32:36,964 --> 00:32:38,214 Thanks, man. You rock. You're so cooI. 355 00:32:38,964 --> 00:32:40,381 Sorry. Sorry. Sorry. 356 00:32:40,673 --> 00:32:42,006 Just sit down, already. 357 00:32:49,506 --> 00:32:50,964 Still alive! 358 00:32:51,172 --> 00:32:53,631 I'm glad 'cause when I went cheek to cheek with him on the cross, 359 00:32:53,715 --> 00:32:54,840 I almost cut one. 360 00:32:55,423 --> 00:32:57,840 My name's Larry, by the way. Friends call me Big Larry. 361 00:32:58,381 --> 00:33:01,006 I've no idea why. I'm just kidding. I know why. Look at me. 362 00:33:02,339 --> 00:33:04,006 - What's your name? - Cassandra. 363 00:33:04,756 --> 00:33:06,089 This is going to be fun. 364 00:33:06,464 --> 00:33:07,589 Drink. 365 00:33:11,715 --> 00:33:15,631 Not many people have the soundtrack to Prime Suspect, but I was a huge fan. 366 00:33:16,298 --> 00:33:18,131 It didn't really have a beat you could dance to though, 367 00:33:18,214 --> 00:33:19,381 but it brings back pleasant memories of... 368 00:33:19,464 --> 00:33:20,589 Miss, here's your meaI. 369 00:33:20,673 --> 00:33:22,506 - There you go. And, sir. Thank you. 370 00:33:23,298 --> 00:33:24,756 Is there cheese in here? 371 00:33:24,840 --> 00:33:27,464 'Cause a pinhead of blue sends me into shock 372 00:33:27,548 --> 00:33:30,256 and then I need an adrenalin shot and blah, blah, blah, blah... 373 00:33:30,590 --> 00:33:31,922 - No problem. - Wait, wait. Oh, no, no, no. 374 00:33:32,006 --> 00:33:34,673 You know what? I'll take it if she's not gonna eat it. Thank you. Cheers. 375 00:33:34,756 --> 00:33:36,590 No. Let me tell you, it's one of the things I've learned. 376 00:33:36,673 --> 00:33:39,047 75 of your ticket is the food. 377 00:33:39,339 --> 00:33:41,881 So, if you give the food back, it's like Branson wins again. 378 00:33:42,089 --> 00:33:44,880 A multi-multi-billionaire. Best to just eat the food. 379 00:33:45,047 --> 00:33:47,423 Plus, I could use this, man, I've got a big job. 380 00:33:47,840 --> 00:33:49,715 - What do you do? - I'm a stripper. 381 00:33:50,756 --> 00:33:51,964 Erotic dancer. 382 00:33:52,631 --> 00:33:54,339 I'm just kidding. I don't do any of that. 383 00:33:54,506 --> 00:33:57,298 I work for IPS, the InternationaI ParceI Service. 384 00:33:57,381 --> 00:33:58,798 - You've probably heard of us. - No. 385 00:33:59,131 --> 00:34:02,131 I'm the guy who basically takes a package, brings it right to you 386 00:34:02,214 --> 00:34:03,423 and puts it in your hands. 387 00:34:03,506 --> 00:34:06,339 I tell all my clients, I'll put it in their hands, I'll put it in their mouth, 388 00:34:06,423 --> 00:34:08,464 I'll put it right in their ass. Well, I don't... I'm sorry. 389 00:34:08,548 --> 00:34:10,922 I would never say that to the ladies. I'm coming right back tomorrow. 390 00:34:11,006 --> 00:34:12,089 Can you believe that? 391 00:34:12,172 --> 00:34:15,631 It's just like... Go over, grab these papers, somebody sign them. Come right back. 392 00:34:15,756 --> 00:34:17,756 For that, you'd imagine they'd put me up in first class 393 00:34:17,840 --> 00:34:19,715 with a little more leg room and whatnot, but, no. 394 00:34:20,089 --> 00:34:22,840 I'm going to be honest with you, Cass. One thing I've learned in this life, 395 00:34:22,922 --> 00:34:26,381 if you bend over and let people fuck you in the ass, guess what happens? 396 00:34:29,131 --> 00:34:31,922 - They fuck you in the... - They fuck you in the ass. Absolutely. 397 00:34:32,298 --> 00:34:34,256 - You want a cracker? - Yeah, sure. 398 00:35:08,631 --> 00:35:11,006 - Hello. - Hi, Cass, it's Shannon. 399 00:35:11,214 --> 00:35:14,590 - Shaz. Hi. - How's it going in New York? 400 00:35:14,839 --> 00:35:16,548 Yeah, it's great. 401 00:35:17,631 --> 00:35:19,339 Look, Shaz, I've got to go. 402 00:35:19,423 --> 00:35:24,256 - Did you see a note anywhere? - A note? No, sorry. I've got to go, Shaz. 403 00:35:24,423 --> 00:35:26,506 - Okay. - Sorry. Bye. 404 00:35:36,256 --> 00:35:37,881 - Hey, Cass. - Hey, Jo. 405 00:35:37,964 --> 00:35:39,673 what's wrong? Calm down. 406 00:35:39,757 --> 00:35:42,048 - He didn't come. - Did you try calling him? 407 00:35:44,131 --> 00:35:45,964 - I've tried. - well, what do you mean he didn't answer? 408 00:35:46,048 --> 00:35:48,590 - Are you sure it's the right number? - Yeah, it's the right number. 409 00:35:51,048 --> 00:35:52,839 What do you think I should do? 410 00:35:53,922 --> 00:35:55,214 where are you? 411 00:35:55,339 --> 00:35:58,131 - I'm in that place that looks like Piccadilly. - Times Square? 412 00:35:58,423 --> 00:35:59,756 All right, do you have cash and a credit card? 413 00:35:59,839 --> 00:36:03,340 Yeah. I've got money and credit cards. 414 00:36:03,465 --> 00:36:06,256 You know what? Fuck him. Go shopping, have fun, 415 00:36:06,465 --> 00:36:07,756 and then book a flight home, okay? 416 00:36:07,964 --> 00:36:09,548 Okay, I'll do that. 417 00:36:09,715 --> 00:36:10,964 - Bye. - Bye. 418 00:36:14,298 --> 00:36:15,673 Yeah, Sunday morning. 419 00:36:16,006 --> 00:36:17,298 VA21. 420 00:36:18,631 --> 00:36:19,756 Thanks. 421 00:36:59,131 --> 00:37:01,340 - Oh, my God. - Yeah, sorry I'm late. I... 422 00:37:01,756 --> 00:37:02,839 Wow. 423 00:37:02,923 --> 00:37:05,256 - Looks like you were expecting me. - These... 424 00:37:07,048 --> 00:37:08,964 I didn't think you were coming. 425 00:37:09,506 --> 00:37:10,714 I don't even know what to say. 426 00:37:10,923 --> 00:37:12,006 Don't say anything. 427 00:37:12,089 --> 00:37:15,756 I mean talking's cooI, but I don't think either of us are here to do that. 428 00:37:45,381 --> 00:37:47,797 This is going to be so romantic. 429 00:37:47,881 --> 00:37:49,131 I know. 430 00:37:58,590 --> 00:38:01,423 How about we celebrate your first time? It was good, right? 431 00:38:06,797 --> 00:38:07,881 Lie with me. 432 00:38:19,756 --> 00:38:21,631 I got to take a piss. 433 00:38:24,672 --> 00:38:25,798 You sound different. 434 00:38:27,048 --> 00:38:28,215 Do I? 435 00:38:29,215 --> 00:38:31,465 Maybe it's just the sex and alcohoI talking. 436 00:38:32,381 --> 00:38:33,548 Yeah. 437 00:38:34,589 --> 00:38:36,714 But when you type, you... 438 00:38:40,215 --> 00:38:42,548 Oh, man, that feels great. 439 00:38:42,839 --> 00:38:44,173 Yeah. 440 00:38:51,507 --> 00:38:52,964 You... 441 00:38:53,048 --> 00:38:57,714 You don't get jet lag going east to west, do you? 442 00:38:59,298 --> 00:39:00,589 Oh, God. 443 00:39:02,131 --> 00:39:03,215 Brett? 444 00:39:23,923 --> 00:39:25,798 I hate dreams. 445 00:39:38,340 --> 00:39:40,131 What did I eat? 446 00:39:57,131 --> 00:39:59,506 Where the fuck's all my stuff? 447 00:40:01,965 --> 00:40:03,673 Oh, God. 448 00:40:04,798 --> 00:40:06,006 Fuck. 449 00:40:08,173 --> 00:40:09,256 Jesus. 450 00:40:12,631 --> 00:40:14,048 Oh, my God. 451 00:40:31,173 --> 00:40:32,382 What? 452 00:41:01,923 --> 00:41:03,257 Thank God I found it. 453 00:41:03,423 --> 00:41:04,464 Good morning. 454 00:41:04,548 --> 00:41:06,090 Can you tell me how to get to that address, please? 455 00:41:06,173 --> 00:41:07,340 Sure. 456 00:41:10,090 --> 00:41:11,923 Oh, Lord. Cassandra? 457 00:41:12,673 --> 00:41:14,548 - Hey, man. - Thanks for coming. 458 00:41:14,631 --> 00:41:16,589 I see New York's treating you the way it treats most of us. 459 00:41:16,673 --> 00:41:17,798 What happened to your pants, kid? 460 00:41:19,257 --> 00:41:21,798 Look, this letter needs to get back to London. 461 00:41:22,756 --> 00:41:25,215 Yeah. I can totally do that. That's what I do, you know? 462 00:41:25,298 --> 00:41:26,340 That's my gig. 463 00:41:26,422 --> 00:41:28,048 So, I got a delivery tomorrow, anyway. 464 00:41:28,131 --> 00:41:30,298 Drop the boss's package off and get this to where it's going. 465 00:41:30,382 --> 00:41:32,131 - Thank you. - You're welcome. 466 00:41:32,215 --> 00:41:33,298 Are you sure you're okay? 467 00:41:33,382 --> 00:41:35,714 - Yeah, I'm fine. - Okay. 468 00:41:35,798 --> 00:41:36,881 You're a good guy. 469 00:41:37,714 --> 00:41:41,798 Well, thanks. You know my mom always said that I had a certain thing that... 470 00:41:48,631 --> 00:41:49,798 Hey, Cass? 471 00:41:52,798 --> 00:41:55,132 Don't let anybody fuck you in the ass. 472 00:41:56,631 --> 00:41:57,798 Sorry. 473 00:41:58,257 --> 00:41:59,340 I said we should have gone to France. 474 00:41:59,422 --> 00:42:00,464 Yes. 475 00:42:00,548 --> 00:42:01,756 I said to you... 476 00:42:03,506 --> 00:42:06,631 Okay. You can do this, Cass. 477 00:42:06,965 --> 00:42:09,298 Just see if it's him, and then call the police. 478 00:42:35,340 --> 00:42:36,714 Cassandra? 479 00:42:37,798 --> 00:42:41,173 Who are you? 480 00:42:41,506 --> 00:42:44,673 - Calm down, now. - Who are you? 481 00:42:45,631 --> 00:42:47,215 I'm Brett. 482 00:43:01,798 --> 00:43:03,756 Please don't do this. 483 00:43:04,381 --> 00:43:06,464 So what you did to me was fine, but I can't do this. 484 00:43:06,756 --> 00:43:08,173 I love you. 485 00:43:16,423 --> 00:43:18,381 - You're obsessed. - It's love. 486 00:43:18,464 --> 00:43:21,798 All the e-mails, all the sweet words, that was me. 487 00:43:23,257 --> 00:43:24,715 Why would you do this? 488 00:43:24,798 --> 00:43:26,881 I just wanted to see you. 489 00:43:27,048 --> 00:43:30,007 He said he'd fix it, that you'd never know. 490 00:43:30,715 --> 00:43:32,840 He was only supposed to take pictures. 491 00:43:34,715 --> 00:43:36,048 Pictures? 492 00:43:36,715 --> 00:43:37,840 Where are they? 493 00:43:38,048 --> 00:43:39,298 He hasn't brought them yet. 494 00:43:42,548 --> 00:43:45,048 Call him, now. 495 00:43:48,923 --> 00:43:52,965 At one time, it was estimated that one in six diamonds was a conflict diamond. 496 00:43:53,881 --> 00:43:57,548 The kimberley Process has brought to light that the purchase of black market diamonds 497 00:43:57,631 --> 00:44:01,173 from this or any other illegal source endorses an industry 498 00:44:01,257 --> 00:44:03,381 that would otherwise happily flourish without it. 499 00:44:03,798 --> 00:44:07,215 Diamonds may be expensive, but they shouldn't cost lives. 500 00:44:07,506 --> 00:44:09,923 Susan Sanders, CNT. 501 00:44:19,590 --> 00:44:21,631 "Cassandra's home movies"? 502 00:44:31,423 --> 00:44:32,882 Where did you get this footage of me? 503 00:44:33,423 --> 00:44:34,673 I hacked into it. 504 00:44:36,007 --> 00:44:40,132 - I fell in love with you, arsehole. - Yes, with me. 505 00:44:45,090 --> 00:44:46,215 Shut up! 506 00:45:07,882 --> 00:45:08,965 Kerrys? 507 00:45:09,256 --> 00:45:12,381 What the fuck are you doing there? What? 508 00:45:12,882 --> 00:45:14,840 - Four, three, two, one. That's a stupid code. 509 00:45:14,923 --> 00:45:17,673 Yeah, a stupid code for a stupid fucking girI. 510 00:45:26,048 --> 00:45:27,965 "Cassandra's live feed. " 511 00:45:32,423 --> 00:45:33,590 Kerrys. 512 00:45:35,715 --> 00:45:36,882 God. 513 00:45:37,090 --> 00:45:38,882 Dude, we hit the fucking jackpot, man. 514 00:45:38,965 --> 00:45:41,715 I got pictures of her asshole. Dude? 515 00:45:51,007 --> 00:45:53,132 Dude, seriously, what the fuck? 516 00:46:20,631 --> 00:46:23,631 Naked Cassandra. Dude, it's me. i made a video, too. 517 00:46:23,715 --> 00:46:26,131 Hey, look, look. This is what they call an English rose. 518 00:46:26,214 --> 00:46:30,131 i call it pussy. And, dude, here, check it out. it's talking. 519 00:46:31,049 --> 00:46:32,882 Check it, i'm a ventriloquist. 520 00:46:37,548 --> 00:46:38,673 Shit. 521 00:46:41,715 --> 00:46:43,173 Mister Larofsky? 522 00:46:43,256 --> 00:46:44,381 I'm so sorry I'm late. 523 00:46:44,465 --> 00:46:45,882 - Cassandra Phillips? - Yeah. 524 00:46:46,340 --> 00:46:47,673 I've had the worst... 525 00:46:47,757 --> 00:46:51,506 Before you attempt any sob story to tug at my heartstrings, 526 00:46:51,590 --> 00:46:53,965 I've held a rule the last three decades. 527 00:46:54,049 --> 00:46:56,923 As you young people say, if one snoozes, one loses. 528 00:46:57,298 --> 00:46:58,506 Please. 529 00:46:58,590 --> 00:46:59,965 I haven't snoozed. 530 00:47:01,340 --> 00:47:03,256 You missed your opportunity. 531 00:47:04,007 --> 00:47:07,840 Now my wife and I are on the way to dinner. Please excuse us. 532 00:47:08,256 --> 00:47:09,673 To the Blue Water Grill, please. 533 00:47:41,465 --> 00:47:43,673 Mine are nearly broken. How you doing, man? 534 00:47:43,757 --> 00:47:45,673 I think I'm nearly free. 535 00:47:46,131 --> 00:47:48,715 We shouldn't have done this. What if she kills us? 536 00:47:49,007 --> 00:47:51,423 Dude, she's British. They don't even know how to use a gun. 537 00:47:51,632 --> 00:47:52,673 Shit. 538 00:48:03,965 --> 00:48:05,506 What did you do to me? 539 00:48:05,590 --> 00:48:08,381 I didn't do nothing. Jesus. You jumped on me. 540 00:48:09,632 --> 00:48:12,298 Why are you doing this? What are you going to do to us? 541 00:48:12,381 --> 00:48:14,256 And why the fuck have you got cable ties? 542 00:48:15,173 --> 00:48:16,924 Why am I doing this? 543 00:48:17,006 --> 00:48:19,006 Because you took my virginity. 544 00:48:19,381 --> 00:48:23,632 And then you took my shopping, and I'm really not happy about that. 545 00:48:25,215 --> 00:48:28,840 And by the way, I erased those pictures you took of me, 546 00:48:28,924 --> 00:48:30,673 so now we're going to see how you like it. 547 00:48:34,673 --> 00:48:36,423 - No, no, no, no. No, no... - Is that all you've got? 548 00:48:36,507 --> 00:48:38,173 Oh, God, I'm sorry, okay? 549 00:48:39,715 --> 00:48:42,924 - Please, God, stop taking photos. - It's quite cute. 550 00:48:43,006 --> 00:48:44,340 No wonder it was over so bloody quickly. 551 00:48:45,089 --> 00:48:46,215 Come on. 552 00:48:46,298 --> 00:48:47,924 Please, just stop, okay? 553 00:48:52,131 --> 00:48:54,673 I will not get fucked in the arse. 554 00:48:55,006 --> 00:48:56,882 Really, I'm so sorry... 555 00:49:00,548 --> 00:49:01,715 What? 556 00:49:08,799 --> 00:49:11,381 Get off me, you bastard. Get off me. 557 00:49:14,840 --> 00:49:16,131 I love you. 558 00:49:23,673 --> 00:49:26,340 I fucking love you. 559 00:49:38,799 --> 00:49:40,507 Where are you going, huh? 560 00:49:41,381 --> 00:49:43,298 Hey, let her go. 561 00:49:43,381 --> 00:49:44,548 Mind your business, bitch. 562 00:49:44,632 --> 00:49:45,673 What the fuck you say? 563 00:49:45,757 --> 00:49:47,256 I said take you black ass inside. 564 00:49:47,340 --> 00:49:51,173 Look, eat some chicken or some watermelon and mind your damn business. 565 00:49:53,548 --> 00:49:55,882 I think you better let her go. 566 00:49:57,715 --> 00:50:01,465 Now, I take it you don't want this soon to be ass-whipped little bitch 567 00:50:02,006 --> 00:50:03,215 pulling on your hair? 568 00:50:03,632 --> 00:50:04,715 No. 569 00:50:04,799 --> 00:50:06,548 Take your little ass home. We gonna deaI with him. 570 00:50:06,632 --> 00:50:07,715 What are you gonna do? 571 00:50:07,799 --> 00:50:10,923 Well, first I'm gonna teach him respect for women. 572 00:50:11,006 --> 00:50:13,840 Then I'm gonna have my cousins here talk to him about raciaI stereotypes 573 00:50:13,923 --> 00:50:17,298 like assuming that all black people eat watermelon and chicken. 574 00:50:17,882 --> 00:50:21,548 After that he's gonna understand that although my ass is black, 575 00:50:22,006 --> 00:50:25,799 he ain't got the right to signify that shit to me like I didn't already know it. 576 00:50:27,757 --> 00:50:29,799 That's gonna be a hard lesson. 577 00:50:29,964 --> 00:50:31,298 Why don't you tattoo him while you're at it? 578 00:50:31,590 --> 00:50:32,674 What do you want it to say? 579 00:50:33,090 --> 00:50:34,131 Oh, um... 580 00:50:34,715 --> 00:50:36,507 Something short like, 581 00:50:36,674 --> 00:50:40,256 "I used to pretend to be someone else to have sex with girls. 582 00:50:40,423 --> 00:50:44,465 "Then I got caught and had pictures taken of my tiny penis, 583 00:50:44,548 --> 00:50:49,048 "and every day I look in the mirror I will remember how lucky I am 584 00:50:49,131 --> 00:50:51,840 "just to have this tattoo as my revenge. " 585 00:50:53,423 --> 00:50:54,757 - Okay. - Thank you. 586 00:50:58,215 --> 00:51:00,382 Come on. Come on, guys. Guys, guys. 587 00:51:00,465 --> 00:51:02,632 Come on, come on. I voted for Obama. 588 00:51:05,548 --> 00:51:06,839 Hey, Cass? 589 00:51:06,923 --> 00:51:09,382 Kerrys, 5:00 am. 590 00:51:09,507 --> 00:51:11,090 i take about... - I hope you cleaned up. 591 00:51:11,173 --> 00:51:12,590 Yeah, yeah, yeah. 592 00:51:12,674 --> 00:51:14,257 Did you get the note that Shannon's mum left? 593 00:51:14,340 --> 00:51:16,131 - Yeah. - I know. 594 00:51:16,799 --> 00:51:18,131 - I didn't have her address. - All right, bye. 595 00:51:18,215 --> 00:51:19,423 Please... - Yeah, see you later. 596 00:51:19,507 --> 00:51:21,173 what the heck is going on? 597 00:51:24,048 --> 00:51:26,715 - wait. Sure. 598 00:51:28,548 --> 00:51:30,423 Okay, he's ready to... 599 00:51:34,382 --> 00:51:36,549 What? What... 600 00:51:36,632 --> 00:51:39,507 What could you possibly want at this time in the morning? 601 00:51:39,590 --> 00:51:40,757 Hey, hey. 602 00:51:42,257 --> 00:51:43,632 Oh, God. 603 00:52:28,215 --> 00:52:31,965 Despite interrupting my Sunday rest, 604 00:52:33,298 --> 00:52:35,382 you countered your tardiness with invention. 605 00:52:36,132 --> 00:52:40,298 This leaves me to judge you purely on your impromptu performance, 606 00:52:40,423 --> 00:52:42,423 which, if honest, 607 00:52:44,048 --> 00:52:45,132 was brilliant. 608 00:52:47,090 --> 00:52:48,465 You have your place next year. 609 00:52:50,048 --> 00:52:52,173 Now leave, before I call the police. 610 00:53:05,090 --> 00:53:08,507 "Where's Shaz, not at her place, do you know?" 611 00:53:10,756 --> 00:53:12,340 - Hey, Jo, hi. - Cass, you're here? 612 00:53:12,424 --> 00:53:14,923 Yeah, I'm back. Look, I think I might know where Shaz is. 613 00:53:15,006 --> 00:53:16,048 where? 614 00:53:16,132 --> 00:53:18,549 Six years with us and you don't know her place doesn't mean her home? 615 00:53:18,632 --> 00:53:19,923 we'll come pick you up. 616 00:53:20,006 --> 00:53:21,257 Yeah, sure. 617 00:53:23,674 --> 00:53:25,549 So, where the fuck are you? 618 00:53:44,424 --> 00:53:45,715 Wish me love. 619 00:53:45,798 --> 00:53:47,132 Love, bitch. 620 00:53:50,881 --> 00:53:52,465 Bye, guys. 621 00:54:08,923 --> 00:54:11,632 I think I left my clothes under there. 622 00:54:11,715 --> 00:54:12,881 Do you wanna help me find them? 623 00:54:14,132 --> 00:54:15,215 - What? - Kerrys? 624 00:54:17,340 --> 00:54:20,965 Will you come downstairs and say hello to your grandparents and aunts? 625 00:54:21,173 --> 00:54:23,299 It's a long way from BraziI and they're waiting to see you. 626 00:54:23,382 --> 00:54:25,465 They're here to see ManueI and Lewis. They don't even like me. 627 00:54:25,549 --> 00:54:28,299 Just come downstairs, please. 628 00:54:29,007 --> 00:54:30,257 Also, 629 00:54:30,798 --> 00:54:33,715 no silly business in the house. 630 00:54:33,798 --> 00:54:37,881 Your... Your friend, she said she was just coming upstairs to wait. 631 00:54:45,715 --> 00:54:47,840 It's fine. Just go in. 632 00:54:54,673 --> 00:54:56,465 - What do you want? - You, innit? 633 00:54:56,549 --> 00:54:57,631 Fuck off. 634 00:54:59,257 --> 00:55:00,424 Here. 635 00:55:02,424 --> 00:55:04,465 - What do I do? You keep them here till tomorrow. 636 00:55:04,549 --> 00:55:07,424 When it calms down and I get the call, I'll come pick them up. 637 00:55:07,882 --> 00:55:08,965 All right. 638 00:55:13,631 --> 00:55:15,257 Get back inside. 639 00:55:15,340 --> 00:55:18,299 Did you see her titties, blud? They was out, like, pow! 640 00:55:21,382 --> 00:55:22,923 What was that about? 641 00:55:24,340 --> 00:55:25,715 Fuck it. 642 00:55:28,257 --> 00:55:30,173 - Hey! - Hey! 643 00:55:40,631 --> 00:55:42,465 Everyone, this is Jas. 644 00:55:46,549 --> 00:55:50,882 Kerrys, why you wear this top? It shows your boobs. 645 00:55:50,965 --> 00:55:52,549 They're not boobs, Dad. They're breasts. 646 00:55:52,715 --> 00:55:54,382 Boobs are stupid people or mistakes. 647 00:55:54,465 --> 00:55:56,965 These aren't mistakes. They're there for a reason, to feed babies. 648 00:55:57,048 --> 00:55:58,132 Like you'll ever be doing that. 649 00:55:58,215 --> 00:56:00,466 - Kerrys, change your T-shirt. - Fuck. 650 00:56:01,340 --> 00:56:03,798 You embarrass me. Again. 651 00:56:08,382 --> 00:56:09,548 Happy? 652 00:56:10,424 --> 00:56:12,631 ManueI, can I borrow your car? Jas wants to give me a lesson. 653 00:56:12,756 --> 00:56:14,548 No. I'm meeting someone. 654 00:56:14,631 --> 00:56:15,882 Fucking arsehole. 655 00:56:16,923 --> 00:56:19,798 What is mean, "vagetarian"? 656 00:56:21,923 --> 00:56:23,132 Help the homeless, girls. 657 00:56:24,007 --> 00:56:26,007 Do you wanna buy an issue? 658 00:56:26,174 --> 00:56:28,132 - Hey! - Hey, Cass. 659 00:56:28,715 --> 00:56:30,757 I've got a present for you. Do you want it? 660 00:56:30,840 --> 00:56:32,548 You should never say no to a gift. 661 00:56:36,257 --> 00:56:37,923 Thank you, Cass. 662 00:56:44,965 --> 00:56:46,132 Wow! 663 00:56:51,590 --> 00:56:52,715 Reports have been coming in that 664 00:56:52,798 --> 00:56:54,174 the diamonds could be in the hands 665 00:56:54,257 --> 00:56:56,882 of a low-level British gang, believed to be working for a middleman 666 00:56:56,965 --> 00:56:59,466 transporting the stones to their anonymous buyer. 667 00:56:59,548 --> 00:57:03,299 - So, did Cassandra say this was cooI, yeah? - Of course, babe. 668 00:57:03,382 --> 00:57:06,049 All the years we've been friends, she weren't going to say no, was she? 669 00:57:06,132 --> 00:57:09,340 Look, we've got two days to enjoy, so just sit back and relax, yeah? 670 00:57:09,424 --> 00:57:12,548 Do you think in that case maybe we could watch something other than the news? 671 00:57:17,882 --> 00:57:19,465 So, you ready for your test tomorrow? 672 00:57:19,548 --> 00:57:20,715 Yeah. 673 00:57:22,882 --> 00:57:24,215 Do you want some Climagra? 674 00:57:25,090 --> 00:57:27,007 It's like Viagra, but jelly. 675 00:57:27,215 --> 00:57:28,548 It makes you mega-horny, though. 676 00:57:29,257 --> 00:57:33,590 Go on, then. I'm pretty horny, anyway. I don't see what difference it will make. 677 00:57:47,341 --> 00:57:48,590 How rich is this girI? 678 00:57:54,506 --> 00:57:55,548 So, 679 00:57:56,299 --> 00:57:58,090 do you think you'll ever go back to men? 680 00:57:58,174 --> 00:58:00,341 I don't know. I'm with you. 681 00:58:01,923 --> 00:58:04,715 Okay, but 682 00:58:05,923 --> 00:58:08,798 if you had to suck a guy off to save my life, what would you do? 683 00:58:08,882 --> 00:58:11,632 Buy you nice flowers for your funeraI. 684 00:58:20,341 --> 00:58:21,632 Do you want to go Blam Bar later? 685 00:58:21,715 --> 00:58:23,632 Much later, though. 686 00:58:23,715 --> 00:58:24,840 Why? 687 00:58:25,506 --> 00:58:27,715 I think I've got a hard-on. 688 00:59:03,840 --> 00:59:07,257 Got a present for you. Do you want it? 689 01:00:11,632 --> 01:00:13,840 What you saying, babes? What, you don't like what you see, no? 690 01:00:13,924 --> 01:00:15,882 It's like that. You know what, I'm a sex bomb, you know? 691 01:00:16,507 --> 01:00:18,715 Yeah, I'd like to give you my finger. Come, man. 692 01:00:18,799 --> 01:00:20,381 Hey, babes, you don't like me, no? 693 01:00:20,465 --> 01:00:22,590 Dark chocolate, with nuts! 694 01:00:23,132 --> 01:00:24,174 You know what I mean, she's on it. 695 01:00:24,257 --> 01:00:26,007 - Hey, babes. - She's on it, man. She's on it. 696 01:00:26,091 --> 01:00:27,423 Do the thing. Do the thing. 697 01:00:27,882 --> 01:00:29,132 Isn't that what they're really doing, though? 698 01:00:29,590 --> 01:00:30,673 Yeah. 699 01:00:31,132 --> 01:00:32,507 - Hey, yo, babes. Are you seeing it, though? 700 01:00:32,590 --> 01:00:34,590 - Can I join you? - Why don't you fuck off? 701 01:00:34,673 --> 01:00:36,882 - Do you kiss your mum with that mouth? - No, but I kissed yours. 702 01:00:36,965 --> 01:00:39,465 No, no, babes... 703 01:00:40,590 --> 01:00:41,882 Excellent. 704 01:00:45,590 --> 01:00:46,882 Come on. 705 01:00:50,757 --> 01:00:52,256 Where are we going, babe? 706 01:00:52,340 --> 01:00:53,507 Wait here. 707 01:00:53,632 --> 01:00:54,799 Wait. 708 01:00:57,298 --> 01:00:58,507 What are you doing tonight? 709 01:01:01,298 --> 01:01:02,382 Do you want to dance, babe? 710 01:01:07,882 --> 01:01:08,965 Yeah. 711 01:01:09,049 --> 01:01:10,840 So, why don't you fuck off over there and dance on your own 712 01:01:10,924 --> 01:01:12,548 so I can talk to my friend? 713 01:01:17,132 --> 01:01:18,757 Whatever you wanna do. 714 01:01:18,840 --> 01:01:20,007 Well, I'm kind of horny. 715 01:01:23,423 --> 01:01:24,966 Jo won't talk to me and my mum is... 716 01:01:25,049 --> 01:01:26,298 What are you talking about? 717 01:01:29,382 --> 01:01:30,590 Shit. 718 01:01:34,215 --> 01:01:35,423 What did you say to my mate? 719 01:01:39,174 --> 01:01:41,215 Shit. Take the fucking piss. 720 01:01:53,465 --> 01:01:54,674 I'll kill you two bitches. 721 01:01:54,799 --> 01:01:55,882 Go on, hide. 722 01:02:05,924 --> 01:02:07,007 Yeah, when I catch you, 723 01:02:07,091 --> 01:02:08,966 I'm going to show you what a reaI man's all about. 724 01:02:09,049 --> 01:02:11,007 Why does it always come down to that with you men? 725 01:02:11,298 --> 01:02:12,674 Honestly, you couldn't keep up with me. 726 01:02:12,757 --> 01:02:15,632 It'd be over in a second and you'd be like, "Babes, I'm sorry. " 727 01:02:15,715 --> 01:02:17,507 - Listen, bitch... - To tell you the truth, 728 01:02:17,590 --> 01:02:20,757 you need a pussy and a pair of tits to get with me. 729 01:02:20,840 --> 01:02:23,840 Actually, looking at you and your two friends there, 730 01:02:23,924 --> 01:02:25,340 you might have a chance. 731 01:02:34,674 --> 01:02:35,799 It's me. They're gone. 732 01:02:39,091 --> 01:02:41,590 A note? From who? 733 01:02:43,091 --> 01:02:44,215 Do you want a lift? 734 01:02:45,632 --> 01:02:47,632 No, thanks. 735 01:02:56,799 --> 01:02:58,674 You are so bad. 736 01:03:01,173 --> 01:03:03,298 But I fucking love it. 737 01:03:22,132 --> 01:03:23,590 Take a right. 738 01:03:23,674 --> 01:03:25,215 This is 'cause of last time, ain't it? 739 01:03:25,298 --> 01:03:29,632 If you are referring to the incident where we ended up on a new roundabout 740 01:03:29,715 --> 01:03:31,465 surrounded by a cloud of dust, 741 01:03:31,549 --> 01:03:34,298 which put me in a neck brace for three days. 742 01:03:35,257 --> 01:03:39,049 No. This had nothing to do with that. Left. 743 01:03:40,090 --> 01:03:42,715 What are you doing? This is dangerous, what you are doing. 744 01:03:42,799 --> 01:03:44,007 - It's not dangerous. - Yeah? You have failed. 745 01:03:44,090 --> 01:03:45,841 What do you mean, I've failed? How can you faiI me again? 746 01:03:45,924 --> 01:03:49,090 - Why are you failing me all the time? - Again, you have failed. Calm yourself. 747 01:03:49,173 --> 01:03:52,298 - Calm yourself. Calm yourself, young lady. - What are you doing? 748 01:03:52,382 --> 01:03:54,215 It's my car. Stop it. 749 01:03:54,298 --> 01:03:56,257 You need to go to church. 750 01:03:56,340 --> 01:03:57,966 - You need to study your bible, yeah? - Go church? 751 01:03:58,090 --> 01:04:01,257 And talk to Jesus. Talk to Jesus. 752 01:04:02,632 --> 01:04:05,382 Get your hands off my chest. 753 01:04:07,674 --> 01:04:10,007 - Pervert. - What? 754 01:04:14,257 --> 01:04:15,424 Hey, Jo, it's Kes. 755 01:04:15,757 --> 01:04:18,424 I failed. I'll tell you about it when I see you. 756 01:04:18,674 --> 01:04:19,716 All right, bye. 757 01:04:23,424 --> 01:04:26,048 Congratulations. 758 01:04:27,632 --> 01:04:30,298 I didn't pass, and I got banned from that test centre. 759 01:04:31,298 --> 01:04:32,590 - Figures. - ManueI. 760 01:04:33,090 --> 01:04:35,674 You know no daughter of mine should behave like this. 761 01:04:35,757 --> 01:04:36,882 No daughter of yours would. 762 01:04:38,966 --> 01:04:41,173 Why you say these things? Why can't you be more, you know... 763 01:04:41,257 --> 01:04:42,340 What, more like this arsehole? 764 01:04:42,424 --> 01:04:45,340 Doing his little dodgy dealings that you never seem to notice. 765 01:04:47,090 --> 01:04:48,507 Hey, half breed. 766 01:04:49,882 --> 01:04:53,924 You better keep your fucking mouth shut about anything you've seen me do. 767 01:04:54,882 --> 01:04:56,632 What's your problem? You hate me that much 768 01:04:56,716 --> 01:04:57,924 'cause we've got different dads? 769 01:04:58,007 --> 01:05:00,132 Or are you just jealous 'cause I get more girls than you? 770 01:05:00,882 --> 01:05:04,132 No matter how bad you think you are, 771 01:05:05,841 --> 01:05:08,799 you still have to squat like a bitch to take a piss. 772 01:05:11,841 --> 01:05:13,507 You know what? Fuck all of you. 773 01:05:14,173 --> 01:05:16,924 - You didn't call me. - Go away, Shannon. 774 01:05:20,048 --> 01:05:23,966 ...which was used as a conduit for diamonds mined by the rebel group the RUF 775 01:05:24,048 --> 01:05:25,465 during the war in Sierra Leone, 776 01:05:25,549 --> 01:05:28,465 which was responsible for the deaths of at least 50,000 people. 777 01:05:28,549 --> 01:05:29,632 Men. 778 01:05:29,716 --> 01:05:34,549 So far, more than 200,000 lives have been lost in Liberia as a result of the conflict. 779 01:05:36,965 --> 01:05:38,674 Hi, babe. Come lie down. 780 01:05:39,173 --> 01:05:40,465 Kes, I've brought someone. 781 01:05:40,924 --> 01:05:43,090 He came to see me at work, and look, I think you two should talk. 782 01:05:43,173 --> 01:05:45,215 So, this is Cass' flat. 783 01:05:45,465 --> 01:05:47,591 Nice. Should get me in there. 784 01:05:47,674 --> 01:05:49,757 What the fuck, Jas? What the fuck you doing bringing him here? 785 01:05:49,841 --> 01:05:51,090 Hey, calm down. 786 01:05:51,173 --> 01:05:53,132 - What do you want? - I came here to make peace. 787 01:05:53,215 --> 01:05:55,757 I promised Mum and Dad I'd come over and say sorry. 788 01:05:55,841 --> 01:05:57,215 Fine, now go. 789 01:05:57,299 --> 01:06:00,674 Yeah, they wanna do a whole big happy family bullshit thing 790 01:06:00,757 --> 01:06:02,465 for my birthday tomorrow, so here I am. 791 01:06:02,549 --> 01:06:04,215 We both know it'll go a lot better if I ain't there. 792 01:06:04,799 --> 01:06:06,048 True. 793 01:06:09,424 --> 01:06:10,632 - Hey! - Give it to me. 794 01:06:11,549 --> 01:06:12,841 Calm it. 795 01:06:22,424 --> 01:06:25,007 - She's got a panic room. - Oh, my God. 796 01:06:32,424 --> 01:06:35,090 I can't believe it, a panic room. - Sick. 797 01:06:35,174 --> 01:06:37,132 I know. - A bit like James fucking Bond. 798 01:06:37,215 --> 01:06:38,591 Be carefuI, babe. 799 01:06:38,674 --> 01:06:41,674 I read about this shit ever since that stupid film came out. 800 01:06:41,757 --> 01:06:45,132 - Toilet, TV, phone. - Even I'm impressed. 801 01:06:45,215 --> 01:06:47,799 It's like a giant fucking mini bar. 802 01:06:49,174 --> 01:06:51,799 - This is wicked. - Look at the shoes though, babe. 803 01:06:51,883 --> 01:06:54,466 - These are banging. Look. - What are they? 804 01:06:54,549 --> 01:06:56,215 - Oh, my God, they're Gino, yeah? - It's pretty cooI. 805 01:06:56,299 --> 01:06:57,923 Yep. Oh, my God, these are really hot, you know. 806 01:06:58,007 --> 01:06:59,299 ManueI! 807 01:07:00,215 --> 01:07:02,382 - Fucking bitches, see you. - Don't be... No! 808 01:07:02,466 --> 01:07:03,923 Suck my dick! 809 01:07:05,174 --> 01:07:08,382 who's your fucking daddy now, you fucking whores? 810 01:07:08,758 --> 01:07:10,424 He really is an arsehole. 811 01:07:11,965 --> 01:07:15,048 Yeah, man. Yeah, yeah, yeah, I got them. 812 01:07:16,799 --> 01:07:19,674 No, no, no. I ain't at home. I'm somewhere much better. 813 01:07:22,007 --> 01:07:23,215 Can't you just call Cass? 814 01:07:23,299 --> 01:07:27,257 I can't call Cass 'cause I stole her keys, all right? 815 01:07:34,340 --> 01:07:36,632 Dillon, you're late. I don't like it. 816 01:07:37,382 --> 01:07:38,923 You're late. 817 01:07:40,215 --> 01:07:42,507 I should say that shit. You're late. 818 01:07:45,674 --> 01:07:48,049 Did you really need to do that? 819 01:07:48,424 --> 01:07:51,174 What? I drank a lot. I needed to pee. 820 01:07:51,507 --> 01:07:52,923 We're in love, this shouldn't even be an issue. 821 01:07:53,090 --> 01:07:54,799 Where's the porn? 822 01:07:55,215 --> 01:07:56,382 Porn. 823 01:07:59,424 --> 01:08:00,799 He's up. 824 01:08:05,466 --> 01:08:06,840 You got the things, yeah? 825 01:08:08,840 --> 01:08:09,965 They all there? 826 01:08:11,632 --> 01:08:12,716 Do I look stupid? 827 01:08:22,215 --> 01:08:23,507 Raas! 828 01:08:24,049 --> 01:08:26,716 - Man, whose place is this? - It's no one important. 829 01:08:27,257 --> 01:08:31,466 Hey, you boys know anyone who wants to party today, you send them here, yeah? 830 01:08:32,507 --> 01:08:34,549 Yeah. Come on, let's go. 831 01:08:37,090 --> 01:08:38,215 Shit. 832 01:08:39,132 --> 01:08:40,215 Fuck. 833 01:08:42,174 --> 01:08:43,257 What was that about? 834 01:08:43,341 --> 01:08:45,549 I don't know. Come on, Kerrys, think. 835 01:08:45,674 --> 01:08:46,882 Birthday. 836 01:08:47,882 --> 01:08:49,424 I can't believe you stole her keys. 837 01:08:49,507 --> 01:08:51,090 - I was thinking of us. - Jealous. 838 01:08:51,174 --> 01:08:54,215 - Sure you were. - What's that supposed to mean? 839 01:08:57,299 --> 01:08:58,507 He's gone. 840 01:08:58,591 --> 01:09:00,049 How are we gonna get out now? 841 01:09:00,132 --> 01:09:04,882 I'll crack this thing if it's the last thing I do. I'll just start from the beginning, innit? 842 01:09:04,965 --> 01:09:07,257 Zero, zero, zero, one. 843 01:09:08,090 --> 01:09:11,549 No. Zero, zero, zero, two. No. 844 01:09:16,716 --> 01:09:18,007 You awake? 845 01:09:18,090 --> 01:09:19,216 No. 846 01:09:21,382 --> 01:09:23,674 What's them vibrations? 847 01:09:23,757 --> 01:09:25,798 My will to live disappearing. 848 01:09:26,591 --> 01:09:29,716 Probably planes. Flight path, innit? Can you just call Cass, please? 849 01:09:29,798 --> 01:09:32,299 And say what? Sorry, but I stole your flat for the weekend. 850 01:09:32,382 --> 01:09:33,507 And I'm locked in your panic room? 851 01:09:33,591 --> 01:09:36,549 Yes, yes, yes. 852 01:09:39,840 --> 01:09:41,090 Shit. 853 01:09:43,007 --> 01:09:44,174 Oh, God. 854 01:09:46,132 --> 01:09:48,508 This is your fault. You brought him here. 855 01:09:48,965 --> 01:09:52,090 My fault? We wouldn't be here if you could have a decent conversation 856 01:09:52,174 --> 01:09:53,924 - with your dad without mouthing off. - He's not my dad. 857 01:09:54,007 --> 01:09:55,132 Then why do you wind him up all the time 858 01:09:55,216 --> 01:09:59,257 - and make him shout at you like he is? - Because I wish he was. 859 01:10:22,382 --> 01:10:24,090 Give me the phone. 860 01:10:32,216 --> 01:10:33,757 - Hi, Cass. You all right? 861 01:10:33,840 --> 01:10:36,757 Long story, but I'm kind of locked in your panic room. 862 01:10:36,840 --> 01:10:39,257 - what the fuck are you doing there? - I stole your keys. 863 01:10:39,341 --> 01:10:41,049 - what? - Code please? 864 01:10:41,132 --> 01:10:42,633 Four, three, two, one. 865 01:10:43,549 --> 01:10:46,257 That's it? That's a stupid code. Thanks, bye. 866 01:10:46,715 --> 01:10:49,091 Four, three, two, one. Can you believe it? 867 01:10:49,424 --> 01:10:51,216 Now to get these fuckers out. 868 01:11:03,216 --> 01:11:04,549 Get out. 869 01:11:07,591 --> 01:11:10,132 Kerrys, sword, a bit dangerous, no? 870 01:11:10,924 --> 01:11:12,715 Out, get out. Move. 871 01:11:13,715 --> 01:11:15,549 Get out. Get out. 872 01:11:19,673 --> 01:11:20,840 Move. 873 01:11:22,882 --> 01:11:24,673 Get out. Now! 874 01:11:45,383 --> 01:11:48,132 Hey, Cass. What time's it in New York? 875 01:11:48,424 --> 01:11:49,757 i hope you cleaned up. - Yeah, yeah, yeah. 876 01:11:49,840 --> 01:11:51,257 It's spotless. 877 01:11:51,341 --> 01:11:53,632 - Did you get the note? - Note? 878 01:11:53,715 --> 01:11:58,466 Oh, yeah, read it. I read it. It's wow, it's... Yeah. 879 01:11:58,632 --> 01:12:00,966 - Yeah, see you later. - All right, bye. 880 01:12:03,508 --> 01:12:06,299 Hello? - Shaz, it's me. I just heard from Cassandra. 881 01:12:07,174 --> 01:12:10,257 Yeah, she says she's got a note from your mum? But 882 01:12:10,341 --> 01:12:12,840 she sent it to me. Bye. 883 01:13:03,091 --> 01:13:04,341 Kerrys? 884 01:13:06,007 --> 01:13:08,174 It's your brother's birthday. 885 01:13:08,258 --> 01:13:09,299 Sorry, Dad. 886 01:13:10,383 --> 01:13:11,674 Well, what have I done to deserve this? 887 01:13:12,049 --> 01:13:14,424 When you do these things, it hurts. 888 01:13:15,632 --> 01:13:17,799 I want you to love me, Dad. 889 01:13:21,049 --> 01:13:22,383 I just... 890 01:13:22,632 --> 01:13:23,882 I want to know 891 01:13:24,466 --> 01:13:28,258 that when you look at me, you don't see an embarrassment. 892 01:13:30,091 --> 01:13:31,799 You see your daughter. 893 01:13:38,841 --> 01:13:41,258 We had ManueI when we were young. 894 01:13:43,091 --> 01:13:47,049 I was a bad husband. 895 01:13:49,174 --> 01:13:51,674 So, your mother, she left me, 896 01:13:53,216 --> 01:13:56,049 and when I saw her again, a year later, 897 01:13:58,507 --> 01:14:00,841 she was already pregnant with you. 898 01:14:02,757 --> 01:14:06,715 The other guy, your biologicaI father, he was gone. 899 01:14:09,174 --> 01:14:10,632 But I knew 900 01:14:11,299 --> 01:14:13,299 that I had been a fooI. 901 01:14:15,299 --> 01:14:17,549 I was at your birth. 902 01:14:19,632 --> 01:14:21,507 I am your reaI father. 903 01:14:23,425 --> 01:14:26,674 And you are my little girI. 904 01:14:27,216 --> 01:14:28,299 Come here. 905 01:14:30,632 --> 01:14:34,383 Just promise me you'll be a good girI. 906 01:14:35,507 --> 01:14:36,632 I will, Dad. 907 01:14:39,674 --> 01:14:41,341 Starting next week. 908 01:14:43,091 --> 01:14:44,258 Ah... 909 01:15:14,383 --> 01:15:15,507 - Hi, Jo. Are you with Shannon? 910 01:15:15,590 --> 01:15:17,216 - No, why? - i fucked up. 911 01:15:17,299 --> 01:15:18,882 - What did you do? - You don't wanna know. 912 01:15:18,966 --> 01:15:20,882 We should probably find her. She ain't gonna be too happy 913 01:15:20,966 --> 01:15:22,174 when she reads the note her mum wrote her. 914 01:15:22,258 --> 01:15:23,424 if anything happens to me... 915 01:15:23,507 --> 01:15:24,674 What do you mean if something happens to you? 916 01:15:24,757 --> 01:15:26,008 - ... it's some guy named Tee. - Who's Tee? 917 01:15:26,091 --> 01:15:27,341 Gotta go, babe. 918 01:15:35,341 --> 01:15:37,049 No, he's an adult now. 919 01:15:38,008 --> 01:15:40,465 Let's just do this for Mum and Dad, yeah? 920 01:15:43,882 --> 01:15:45,008 Everyone, everyone. 921 01:15:45,091 --> 01:15:48,424 I'm gonna say a few words for ManueI's birthday. 922 01:15:48,632 --> 01:15:51,091 Me and my brother, we don't always get along, 923 01:15:51,174 --> 01:15:54,091 but I wanted him to know that deep down I love him. 924 01:15:55,590 --> 01:15:56,757 Happy birthday, ManueI. 925 01:15:58,091 --> 01:15:59,133 Cheers. 926 01:16:00,841 --> 01:16:01,966 Cheers. 927 01:16:02,216 --> 01:16:04,549 I ain't drinking this. I ain't stupid. 928 01:16:14,174 --> 01:16:16,049 No, but you are predictable. 929 01:16:16,424 --> 01:16:17,465 Where's my stripper? 930 01:16:21,216 --> 01:16:23,549 ...and she was on the phone for ages. 931 01:16:23,632 --> 01:16:26,674 Like, I do feeI sorry for her and everything, but it's been like six... 932 01:16:29,883 --> 01:16:31,757 Hi, it's Shannon. Leave a message. 933 01:16:31,841 --> 01:16:34,382 Shannon, it's Kerrys. Call me back. 934 01:16:35,716 --> 01:16:37,133 Where do you think she is? 935 01:16:37,757 --> 01:16:39,049 I don't know. 936 01:16:40,424 --> 01:16:42,258 Everyone is getting really worried. 937 01:16:42,966 --> 01:16:44,299 Look, babe, 938 01:16:44,382 --> 01:16:46,549 I'm sorry about bringing ManueI over. 939 01:16:46,632 --> 01:16:49,632 - I really... - It's all right. I've sorted him out. 940 01:16:49,716 --> 01:16:52,799 Actually, I was expecting something to happen right about... 941 01:16:56,757 --> 01:16:58,216 I don't know what's going on. 942 01:16:58,299 --> 01:17:00,757 I don't know what's happening! I haven't done anything wrong. 943 01:17:00,841 --> 01:17:04,216 - I don't know what's going on. - What is wrong with you? Clear your mind. 944 01:17:04,299 --> 01:17:06,549 Come here. Clear your mind. 945 01:17:06,632 --> 01:17:07,924 - Okay, it's clear. - Clear your mind. 946 01:17:09,008 --> 01:17:10,632 What is wrong with you, ManueI? You have to make it... 947 01:17:10,716 --> 01:17:11,757 I'm gonna kill you. 948 01:17:11,841 --> 01:17:13,008 Not with that, I hope. 949 01:17:13,091 --> 01:17:14,674 Jas, I'm gonna go see Jo. 950 01:17:17,382 --> 01:17:20,507 Don't you fucking dare! Stop! 951 01:17:21,382 --> 01:17:22,466 You fucking dare. 952 01:17:22,549 --> 01:17:23,799 I'm warning you. 953 01:17:31,674 --> 01:17:32,924 My dick. 954 01:17:33,008 --> 01:17:34,799 My head. Perfect. 955 01:17:38,340 --> 01:17:39,716 Struggle and I'll snap it off. 956 01:17:42,549 --> 01:17:44,591 For fuck's sake, it's bleeding. 957 01:17:44,674 --> 01:17:45,924 That was easily the nastiest thing 958 01:17:46,008 --> 01:17:48,008 - I've ever touched. - My dick is bleeding. 959 01:17:48,091 --> 01:17:49,424 Maybe second. 960 01:17:51,299 --> 01:17:54,175 - I'm gonna fucking kill you, Kerrys. - It's just till you calm down. 961 01:17:54,257 --> 01:17:57,382 - You're dead. You are fucking dead. - I hope that's not his dick he's banging with. 962 01:17:57,466 --> 01:17:58,758 Kerrys. 963 01:18:00,632 --> 01:18:01,758 For goodness sakes. 964 01:18:01,841 --> 01:18:04,340 I said next week, Dad. I love you, Jas. 965 01:18:08,924 --> 01:18:10,466 Love you, too. 966 01:18:11,175 --> 01:18:16,008 I'm going to fucking kill you. You're fucking dead, you fucking lesbian. 967 01:18:17,133 --> 01:18:18,966 My dick is bleeding. 968 01:18:19,050 --> 01:18:21,966 My dick... You're dead. You are... 969 01:18:27,382 --> 01:18:29,841 - Kerrys. Fucking pull the fucking car over. - ManueI, ManueI stop it. 970 01:18:29,924 --> 01:18:32,924 - You're fucking crazy. - ManueI. ManueI. ManueI, are you... 971 01:18:56,758 --> 01:18:58,507 - CooI. - Kerrys, what the fuck? 972 01:18:59,091 --> 01:19:02,091 Are you hurt? Are you okay? Here. Hold on. Here. 973 01:19:02,424 --> 01:19:04,549 Take my keys and go get in my car. Okay? 974 01:19:04,633 --> 01:19:06,633 - Right, okay. - Oh, fuck. 975 01:19:14,466 --> 01:19:16,382 Kerrys, what the fuck is going on? 976 01:19:16,466 --> 01:19:20,257 Not much. In a sentence, I've been locked in a panic room, stole my brother's car, 977 01:19:20,341 --> 01:19:24,133 probably alienated my whole family, crashed into your work and found this gun. 978 01:19:24,215 --> 01:19:27,382 Oh, and Shannon's still missing. How was your day? 979 01:19:31,299 --> 01:19:32,424 Fuck! 980 01:19:49,716 --> 01:19:51,299 Love, bitch. 981 01:19:54,799 --> 01:19:56,215 Bye, guys. 982 01:20:04,341 --> 01:20:07,966 Gwen, no. I don't wanna hear who you're giving head to. 983 01:20:08,050 --> 01:20:10,257 I don't find this acceptable. Your behaviour, your language... 984 01:20:10,341 --> 01:20:12,174 - What happened? What does it look like? 985 01:20:12,716 --> 01:20:14,216 Dad's done his leg in. 986 01:20:14,758 --> 01:20:17,591 Why didn't anyone call me or text me or e-maiI me or tweet me or whatever? 987 01:20:17,674 --> 01:20:19,633 Why didn't any of you contact me? 988 01:20:19,716 --> 01:20:22,424 You were meeting the girls. We didn't want to disturb you, honey. 989 01:20:22,507 --> 01:20:24,633 - Drink your tea, hon. - Thank you. 990 01:20:24,966 --> 01:20:26,257 Wait, how did this even happen? 991 01:20:26,341 --> 01:20:30,008 He slipped at the site. Thank God, we've got private. 992 01:20:30,090 --> 01:20:32,466 He got hurt doing something he wasn't supposed to be doing. 993 01:20:32,549 --> 01:20:34,674 It says no climbing for a reason. 994 01:20:34,758 --> 01:20:36,633 Wait a sec. Are you still gonna get paid? 995 01:20:36,716 --> 01:20:38,424 It's construction, honey. 996 01:20:38,508 --> 01:20:42,008 No work, no pay. Now, his ligaments are gone, 997 01:20:42,424 --> 01:20:45,716 which will probably mean he'll be out for, like, three months. 998 01:20:46,050 --> 01:20:49,257 Which is why I wanna talk to you girls. 999 01:20:49,549 --> 01:20:52,382 With me between contracts, 1000 01:20:52,466 --> 01:20:56,008 one of you girls is gonna have to work nights at the mart. 1001 01:20:56,633 --> 01:20:57,925 Oh, no, no, no, no. 1002 01:20:58,008 --> 01:21:01,257 No, I have already called Barry to let him know one of you is coming. 1003 01:21:01,341 --> 01:21:03,466 - Mom. - I know you don't like it, 1004 01:21:03,549 --> 01:21:06,341 but it's gonna be treble pay and we're gonna need the money. 1005 01:21:06,424 --> 01:21:07,966 Yeah, well, I'm not doing it. 1006 01:21:08,049 --> 01:21:10,716 - Jo hasn't worked for months. - Is this how much your girls love your dad? 1007 01:21:10,800 --> 01:21:11,883 Gwen, I am surprised at you. 1008 01:21:11,966 --> 01:21:17,257 And Jo, when our families joined in matrimony, we became one family, 1009 01:21:17,341 --> 01:21:20,174 - and I am hurt... - Okay, fine. Fine, fine. 1010 01:21:20,257 --> 01:21:23,008 I will work tonight, but I am not working tomorrow. 1011 01:21:23,091 --> 01:21:24,257 Thank you. 1012 01:21:26,299 --> 01:21:29,883 Well, it's 5:00 to 1:00 a. m., so you better get ready. 1013 01:21:33,800 --> 01:21:35,966 Jo, your weird mate's here. 1014 01:21:39,633 --> 01:21:40,758 Hey. 1015 01:21:41,591 --> 01:21:43,758 Hey. Sorry, I'm in a rush. 1016 01:21:43,841 --> 01:21:46,883 - What I just said was... - Hey, what's her name again? 1017 01:21:46,966 --> 01:21:48,216 Shannon. All right, okay. 1018 01:21:48,508 --> 01:21:50,383 - Has she always looked like that? - She was the one... 1019 01:21:50,466 --> 01:21:52,925 Don't talk with your mouth full. She's experimenting. 1020 01:21:53,007 --> 01:21:55,633 Gwen, you bitch. Did you take my fucking hair ties again? 1021 01:21:55,716 --> 01:21:57,174 No, bitch, I didn't. 1022 01:21:57,257 --> 01:21:58,966 Will you two stop swearing? You sound like fucking 1023 01:22:00,508 --> 01:22:01,800 yobs. 1024 01:22:04,800 --> 01:22:05,966 What do you want? 1025 01:22:06,049 --> 01:22:08,591 - Can we talk tomorrow? - No, I need to talk to you now. 1026 01:22:27,675 --> 01:22:29,383 You all right, Jo? What are you doing here? 1027 01:22:29,800 --> 01:22:33,049 Stepdad, minus sense, plus acting his shoe size rather than his age, 1028 01:22:33,132 --> 01:22:34,508 equals torn knee ligaments 1029 01:22:34,591 --> 01:22:38,466 and me spending my entire summer filling shelves. Yay! 1030 01:22:39,424 --> 01:22:43,132 - Who's working tonight? - Cedric, me, you, Ron and Tee. 1031 01:22:43,216 --> 01:22:44,299 Who's Tee? 1032 01:22:44,383 --> 01:22:47,675 Angelo, would you go down and get some stock on the Jack DanieI's? 1033 01:22:48,132 --> 01:22:50,341 And the snacks aisle is looking skinny. 1034 01:22:51,216 --> 01:22:52,341 I thought Gwen was coming? 1035 01:22:52,800 --> 01:22:55,341 She couldn't, so you get me. 1036 01:22:55,925 --> 01:22:59,716 Well, update, Jo. Cedric isn't coming to the 1:00 a. m. shift, 1037 01:23:00,091 --> 01:23:02,299 so I need you to work all night. 1038 01:23:02,383 --> 01:23:03,549 Problem? 1039 01:23:05,424 --> 01:23:07,508 - No. - Right. 1040 01:23:08,424 --> 01:23:10,800 I'm off. The kids are camping, thank fuck, 1041 01:23:11,466 --> 01:23:12,966 so I get a night with the wife. 1042 01:23:14,174 --> 01:23:16,549 Right. Tee's in charge. 1043 01:23:20,716 --> 01:23:22,049 Terence. 1044 01:23:26,007 --> 01:23:27,383 Hey. Hey, hey. 1045 01:23:29,633 --> 01:23:30,716 So, what's your name, sweetness? 1046 01:23:31,508 --> 01:23:34,841 Sweetness? Wow. Does that... Does that work for you ever? 1047 01:23:34,924 --> 01:23:36,299 Yeah, you'd be surprised. 1048 01:23:36,758 --> 01:23:40,508 Okay, well my name is not sweetness, I can assure you that. It is Joanne. 1049 01:23:40,675 --> 01:23:43,508 Right, well, I've never seen you on a late shift before, Joanne. 1050 01:23:43,591 --> 01:23:46,924 I usually work Saturday, 9:00 till 4:00, but haven't worked in a while, 1051 01:23:47,007 --> 01:23:49,466 but, you know, got to feed those kids, right? 1052 01:23:50,758 --> 01:23:54,049 No, I'm kidding. I don't have... I don't have kids. I mean, I'm kid free. 1053 01:23:54,132 --> 01:23:56,842 Everything's all un-pushed-a-kid-out-like. 1054 01:23:56,924 --> 01:23:58,466 I'm just gonna stop talking. 1055 01:23:58,550 --> 01:24:00,424 Right, so you know your jobs today, yeah? 1056 01:24:00,508 --> 01:24:02,091 - I'm here to work, so whatever. - Good. 1057 01:24:02,174 --> 01:24:04,299 Good. Good. 1058 01:24:05,299 --> 01:24:07,591 So, clean the staff toilets and the customer toilets, 1059 01:24:07,675 --> 01:24:11,132 then sweep and mop the floor. Then do a stock check and stock shelves 1 to 12. 1060 01:24:11,216 --> 01:24:14,424 Start new displays for the items that aren't selling well in the places I've marked. 1061 01:24:14,550 --> 01:24:17,675 Re-price the King Size Snickers and cash out register one and work on register two, 1062 01:24:17,758 --> 01:24:19,675 which we'll rotate untiI morning. 1063 01:24:21,633 --> 01:24:24,675 Great. Oh, and hang up my jacket. 1064 01:24:25,341 --> 01:24:28,299 Angelo? Where the fuck is that boy? Angelo? 1065 01:24:49,299 --> 01:24:51,508 Hey, Cass. What? 1066 01:24:51,966 --> 01:24:53,633 No, no calm down. What's the matter? 1067 01:24:53,716 --> 01:24:56,425 Did you try calling him? And you're sure it's the right number? 1068 01:24:56,508 --> 01:24:59,425 Okay, do you have cash and a credit card, right? Yeah, where are you? 1069 01:24:59,508 --> 01:25:01,882 - i'm in that place that looks like Piccadilly. - Times Square? 1070 01:25:01,966 --> 01:25:03,216 You know what, fuck him, okay? 1071 01:25:03,299 --> 01:25:06,091 You know what? Go shopping, have fun and just book a flight home, okay? 1072 01:25:06,466 --> 01:25:07,633 Bye. 1073 01:25:10,425 --> 01:25:12,591 I don't know what you do on those early Saturday morning shifts, 1074 01:25:12,675 --> 01:25:15,924 but when I'm here, bags, make-up and especially phones stay downstairs. 1075 01:25:16,007 --> 01:25:17,383 If I see any of said items 1076 01:25:17,466 --> 01:25:22,966 or anything else I deem inappropriate, you will be fired. Is that clear? 1077 01:25:23,466 --> 01:25:24,924 - Yes. - Great. 1078 01:25:52,466 --> 01:25:54,216 Tee? It's 4:00 am. 1079 01:25:54,508 --> 01:25:55,841 You said we could rotate, 1080 01:25:55,924 --> 01:25:58,341 and me and Angelo have been up at the registers forever. 1081 01:25:58,966 --> 01:26:00,299 Shut up! 1082 01:26:01,675 --> 01:26:03,841 He is such an asshole. Is he always like this? 1083 01:26:03,924 --> 01:26:05,466 Since he's been here, yep. 1084 01:26:05,550 --> 01:26:06,966 Strangely sexy, though. 1085 01:26:08,383 --> 01:26:09,675 Oh, shit. 1086 01:26:12,757 --> 01:26:14,383 Where's the safe key? 1087 01:26:14,675 --> 01:26:15,717 Don't know, it was here earlier. 1088 01:26:16,091 --> 01:26:18,633 Well, look, I can handle the register. Take a break. 1089 01:26:22,049 --> 01:26:24,049 - What you saying, blud? - Hi, man. 1090 01:26:25,216 --> 01:26:28,550 Oh, great, this is just what I need right now. Hi, Terry. 1091 01:26:29,341 --> 01:26:32,466 I heard you been sleeping with Doug? Is it true? 1092 01:26:33,924 --> 01:26:36,757 We've only been split up one month. One. 1093 01:26:37,425 --> 01:26:39,550 No, I have not, actually. 1094 01:26:39,924 --> 01:26:44,133 What is it? What, it's bigger than mine, is it? Is he better in bed than me, is he? 1095 01:26:45,049 --> 01:26:48,133 Yeah, yeah. You know what, you caught me, yeah. 1096 01:26:51,675 --> 01:26:52,882 But mine's bigger though, right? 1097 01:26:52,966 --> 01:26:55,675 Hey. This isn't a confessionaI or a hospitaI. 1098 01:26:55,757 --> 01:26:58,091 There's no visiting hours here, so buy something or fuck off. 1099 01:27:20,592 --> 01:27:23,924 Hey, Kerrys. I'm so fucking tired. 1100 01:27:24,757 --> 01:27:27,592 I'm sorry, babe. You'll definitely pass next time. 1101 01:27:27,716 --> 01:27:28,841 See you tomorrow. 1102 01:27:32,383 --> 01:27:33,633 ...continues to surround this robbery. 1103 01:27:33,716 --> 01:27:35,674 How could this not be an inside job? 1104 01:27:35,757 --> 01:27:38,841 is it a conflict diamond cover up? Are there illegal stones... 1105 01:27:38,924 --> 01:27:40,633 - You guys eating lunch without me? - You were sleeping. 1106 01:27:41,841 --> 01:27:44,841 And how do you sell tens of millions of pounds worth of diamonds, 1107 01:27:44,924 --> 01:27:47,341 when there's such heavy media coverage surrounding the robbery? 1108 01:27:47,716 --> 01:27:48,924 Do us a favour, put the kettle on. 1109 01:27:49,008 --> 01:27:50,841 - Oh, yeah, I'd love a coffee. - I'll have a... 1110 01:27:50,924 --> 01:27:52,757 I'll make you one, too. 1111 01:27:53,341 --> 01:27:54,674 What time did you get in, hon? 1112 01:27:55,216 --> 01:27:57,799 Finished at 6:00, got in about 20 past? 1113 01:27:57,883 --> 01:27:59,924 Do you know that guy that I went out with last night? 1114 01:28:00,008 --> 01:28:01,425 Well, he wants to take me out again. 1115 01:28:01,508 --> 01:28:03,467 - Yeah, so? - So, will you work again tonight? 1116 01:28:03,550 --> 01:28:04,757 Gwen, come on. 1117 01:28:04,841 --> 01:28:08,632 Jo, please. Just tonight. I really like him. I really like him. 1118 01:28:09,341 --> 01:28:10,425 Slut. 1119 01:28:13,632 --> 01:28:17,341 I need you to go and get them now. Good. Yeah, it's got to be today. 1120 01:28:17,425 --> 01:28:21,258 She's flying in tonight and she's leaving tomorrow. All the boys with you? 1121 01:28:21,341 --> 01:28:23,716 Well, go and do it now. All right, man, cooI. Later. 1122 01:28:28,924 --> 01:28:30,008 What? 1123 01:28:30,632 --> 01:28:32,258 Hey, Shannon, what's up? 1124 01:28:33,508 --> 01:28:35,049 - What? Did you see a note yesterday? 1125 01:28:35,133 --> 01:28:37,591 No, I don't. What letter? I don't know anything about a letter. 1126 01:28:37,674 --> 01:28:38,758 Look, just come by and see me later. 1127 01:28:38,841 --> 01:28:40,799 I got to get off the phone. I can't be on the phone here. Yes. 1128 01:28:40,883 --> 01:28:44,716 Yes, I'm getting off the phone. I'm getting off the phone. You don't have to say it. 1129 01:28:49,175 --> 01:28:50,425 Rim. Good choice. 1130 01:28:54,550 --> 01:28:56,008 Come on. - All right? 1131 01:28:57,883 --> 01:29:01,467 You know, they're all lazy. So, the thing is, they walk in, 1132 01:29:01,550 --> 01:29:04,758 they lean, they see, they lean, they see, and it's just here. 1133 01:29:04,841 --> 01:29:07,050 Yeah. I'm just a bit worried about the access there. 1134 01:29:07,133 --> 01:29:09,883 Condoms, plunger, hamster food. - Aisle three. 1135 01:29:09,966 --> 01:29:11,133 Thanks. 1136 01:29:13,591 --> 01:29:15,383 - You working all night again? - It should be illegaI. 1137 01:29:15,467 --> 01:29:16,508 I like you. 1138 01:29:17,508 --> 01:29:20,674 I mean, I liked working with you last night. 1139 01:29:20,758 --> 01:29:22,050 Yeah, I liked working with you, too. 1140 01:29:22,133 --> 01:29:24,216 It was probably the only part of the night that I enjoyed. 1141 01:29:24,549 --> 01:29:25,632 What about sexy Tee? 1142 01:29:25,924 --> 01:29:26,966 Are you jealous? 1143 01:29:28,050 --> 01:29:31,841 Look, firstly, yeah, you know, he's kind of hot, brooding, arrogant, 1144 01:29:31,924 --> 01:29:34,133 - and he probably has a really big... - I'm still here. 1145 01:29:34,216 --> 01:29:36,342 I'm sorry, yeah. No, look, he's a dick. 1146 01:29:36,425 --> 01:29:39,758 I don't need that. You're sweet, that's important. 1147 01:29:41,342 --> 01:29:44,425 Angelo, why do I see empty shelves in my store? 1148 01:29:44,508 --> 01:29:47,425 Didn't I tell you yesterday to fill them? I'm sure I did. 1149 01:29:55,633 --> 01:29:58,342 Oh, no, not right now. 1150 01:30:03,300 --> 01:30:05,175 Hey, yo, whoa, whoa. Who's on the register? 1151 01:30:05,258 --> 01:30:07,467 I'll be right back. I'll just be two minutes. You know, I gotta... 1152 01:30:07,549 --> 01:30:09,925 Yeah, I know you never leave a register unattended. 1153 01:30:10,008 --> 01:30:12,216 And I can't let you go anywhere with those untiI you pay for them. 1154 01:30:12,300 --> 01:30:14,008 Okay, but how am I supposed to pay for something 1155 01:30:14,091 --> 01:30:16,050 when you don't let me bring my bag up here? 1156 01:30:16,467 --> 01:30:19,841 Okay, well you go down. You get your money. 1157 01:30:20,883 --> 01:30:23,175 You come back, pay for them. 1158 01:30:23,258 --> 01:30:27,383 You go back down and then you do whatever it is you need to do. 1159 01:30:28,591 --> 01:30:29,716 Hey, yo, whoa, whoa, whoa. 1160 01:30:29,799 --> 01:30:31,758 You don't go anywhere untiI someone's back on register. 1161 01:30:33,300 --> 01:30:34,758 Are you being serious? 1162 01:30:34,841 --> 01:30:37,091 Okay, you know what? Fine, fine, I'll just bleed on the floor. 1163 01:30:37,175 --> 01:30:41,008 Hey, look I don't care what you do. Just know that I'm watching you. 1164 01:30:41,716 --> 01:30:45,175 You're watching me? How about that I'm watching you? 1165 01:30:45,258 --> 01:30:48,925 I mean, what was the deaI yesterday with the safe key? Huh? 1166 01:31:01,050 --> 01:31:03,591 If you say one fucking word about that key... 1167 01:31:03,674 --> 01:31:05,008 All done. 1168 01:31:07,508 --> 01:31:09,466 I'm going back on till. 1169 01:31:21,466 --> 01:31:24,716 Where is this guy? No, no, no, calm down, bruv. 1170 01:31:26,133 --> 01:31:29,633 How many times have I got to tell you? You get the money, then you do the job. 1171 01:31:30,258 --> 01:31:31,383 It's common sense. 1172 01:31:49,217 --> 01:31:51,424 There's supposed to be thousands. 1173 01:31:54,508 --> 01:31:58,217 - No. - Fuck this. Shit. 1174 01:31:58,883 --> 01:32:02,258 Man, you trying to take me for some dickhead out here? Now, get him. 1175 01:32:03,175 --> 01:32:05,342 Keep your mouth shut, all right? And you won't get hurt. 1176 01:32:05,424 --> 01:32:07,424 - Get over here. Move. - You! Open up the till, blud. 1177 01:32:07,508 --> 01:32:09,591 Hurry up. I'm getting paid today. 1178 01:32:11,382 --> 01:32:12,841 Try to take me for some dickhead. 1179 01:32:14,300 --> 01:32:17,966 Hurry up, blud. Hurry up. All right, if you shut up, you won't get hurt. 1180 01:32:22,092 --> 01:32:23,591 Hurry up, man. 1181 01:32:28,716 --> 01:32:30,342 We're closed. Sorry. 1182 01:32:31,383 --> 01:32:34,258 Oh, I... Well, I thought this was a 24-hour... 1183 01:32:38,841 --> 01:32:39,925 Oh. 1184 01:32:41,008 --> 01:32:43,258 - I'll call the police. - The police are down the road, blud. 1185 01:32:43,341 --> 01:32:45,591 - Well, hurry up, then. - No more games, Tee. 1186 01:32:46,258 --> 01:32:47,383 Take your shit. 1187 01:32:48,549 --> 01:32:51,466 You fucking idiot. You said you'd act like you didn't know me. 1188 01:32:51,549 --> 01:32:54,549 You're supposed to come in, drop the stuff off, get your money and leave. 1189 01:32:54,633 --> 01:32:57,549 You don't rob the store, and you don't implicate me. 1190 01:32:57,633 --> 01:32:58,716 Yeah, well, I would've done that, 1191 01:32:58,800 --> 01:33:01,092 if the money that you said would've been there was. 1192 01:33:01,175 --> 01:33:03,633 But it weren't. So... 1193 01:33:05,383 --> 01:33:06,591 Fuck! 1194 01:33:08,675 --> 01:33:10,716 You tried to warn that guy, didn't you? 1195 01:33:10,800 --> 01:33:13,675 And now you're gonna shut your mouth or I'm gonna hurt you. 1196 01:33:13,758 --> 01:33:15,341 - Don't hurt her. - Shut your mouth, all right? 1197 01:33:15,424 --> 01:33:17,258 You're all gonna keep your mouths shut. 1198 01:33:19,841 --> 01:33:23,383 And you? Don't think about getting brave out here. 1199 01:33:27,299 --> 01:33:28,508 Good luck. 1200 01:33:29,008 --> 01:33:30,841 Do you have any idea what's going to happen to me 1201 01:33:30,925 --> 01:33:32,883 if these don't get where they're supposed to go? 1202 01:33:34,716 --> 01:33:36,508 It's my friend. I'll get rid of her. 1203 01:33:36,591 --> 01:33:38,633 - Hey, Jo. Hey, look, I'm busy. 1204 01:33:38,716 --> 01:33:40,424 - You need to go. Why are you being like that? 1205 01:33:40,508 --> 01:33:42,008 Look, you need to leave. Leave. 1206 01:33:42,092 --> 01:33:44,050 I just came to talk to you. Why are you being like that? 1207 01:33:44,133 --> 01:33:46,217 Can you just go? Why? 1208 01:33:46,299 --> 01:33:48,675 'Cause she's here with her man. And she don't want you here. 1209 01:33:53,466 --> 01:33:54,591 Fuck you. 1210 01:33:55,259 --> 01:33:56,383 No! 1211 01:33:58,466 --> 01:33:59,925 Did she take them? I couldn't tell. 1212 01:34:00,008 --> 01:34:02,675 - I don't know. I don't know. - You said that this would be simple. 1213 01:34:02,758 --> 01:34:05,341 If she took them, you're a dead man. 1214 01:34:07,675 --> 01:34:09,008 Where are you going? 1215 01:34:10,175 --> 01:34:11,883 - Get your wallet out. Hurry up. - All right, I'm... 1216 01:34:12,466 --> 01:34:14,175 See, now I know who you are, all right? 1217 01:34:14,258 --> 01:34:17,217 So, if you try anything, you're fucking dead. 1218 01:34:17,800 --> 01:34:20,466 Tee, think fast. Now, it's got your prints on it, all right? 1219 01:34:20,591 --> 01:34:22,967 Just in case you thought about getting a bit clever. 1220 01:34:24,299 --> 01:34:25,591 Let's go, man. 1221 01:34:29,341 --> 01:34:33,341 Okay, okay, you didn't see anything and you didn't hear anything. 1222 01:34:33,967 --> 01:34:36,800 If anyone even looks at me wrong for the next month, 1223 01:34:36,883 --> 01:34:37,925 I'm gonna come and find you. 1224 01:34:38,175 --> 01:34:41,800 Get the fuck out! Get out! Get out, get out. 1225 01:34:43,716 --> 01:34:45,092 - You, get over here. - No, I won't say anything. 1226 01:34:45,175 --> 01:34:46,341 - Please, Tee. - Shut up, shut up. 1227 01:34:46,424 --> 01:34:49,508 Stop it. Leave him alone. What's wrong with you? 1228 01:34:53,092 --> 01:34:55,175 Hey. Stop it. 1229 01:35:02,925 --> 01:35:04,092 No. 1230 01:35:11,050 --> 01:35:13,758 So, where were you actually stood during all of this kafuffle? 1231 01:35:13,967 --> 01:35:15,299 I was behind the counter. 1232 01:35:15,591 --> 01:35:17,216 And so you pretty much saw everything, I guess? 1233 01:35:18,258 --> 01:35:21,258 I mean, yeah, they were kind of hidden around. I... 1234 01:35:21,716 --> 01:35:26,008 ...about to tackle him, like I should, being the guard and stuff. 1235 01:35:26,092 --> 01:35:28,550 Well, this guy came from over here and he just hit me, you know? 1236 01:35:28,633 --> 01:35:32,925 I had this cake in my hand, and it went all over my face. 1237 01:35:33,008 --> 01:35:36,591 So, is it usuaI practise for the CCTV not to be in use? 1238 01:35:36,675 --> 01:35:38,716 I must have forgot to put the new one in. 1239 01:35:38,800 --> 01:35:41,800 - The person who hit you... - Yeah. 1240 01:35:41,883 --> 01:35:43,425 ...were they big or small? 1241 01:35:44,134 --> 01:35:45,258 Medium. 1242 01:35:46,341 --> 01:35:47,425 Right. 1243 01:35:47,508 --> 01:35:48,967 Couldn't understand them, they... 1244 01:35:49,050 --> 01:35:50,633 You think they were foreign? 1245 01:35:52,383 --> 01:35:53,466 Sorry. 1246 01:35:53,550 --> 01:35:55,550 How many were there, would you say? 1247 01:35:55,633 --> 01:36:00,466 But, I was very... Very dazed at that point. 1248 01:36:00,717 --> 01:36:02,050 - Four? - Four. 1249 01:36:02,134 --> 01:36:03,967 - Four, okay. - Five. 1250 01:36:04,050 --> 01:36:05,383 Four or five. - Four or five. 1251 01:36:05,466 --> 01:36:07,008 - Seven. Seven. 1252 01:36:07,092 --> 01:36:09,092 No, I don't know how many there were. 1253 01:36:09,174 --> 01:36:12,967 Look, I admit that it is a bit strange 1254 01:36:13,050 --> 01:36:15,925 having a safe on the shop floor, 1255 01:36:16,008 --> 01:36:18,925 but we assumed that it was the last place people would look. 1256 01:36:19,341 --> 01:36:23,174 Frankly, it's lucky that I took that cash out, you know, for the wife. 1257 01:36:27,258 --> 01:36:29,425 You are about to die. 1258 01:36:33,508 --> 01:36:36,341 Hiya. You all right? 1259 01:36:39,925 --> 01:36:40,967 kO. 1260 01:36:41,174 --> 01:36:42,299 Yeah, I'm fine. 1261 01:36:44,258 --> 01:36:45,341 You been up long? 1262 01:36:45,425 --> 01:36:47,633 - Like, 20 minutes? - Okay, well listen. 1263 01:36:48,466 --> 01:36:49,758 They're still gonna open tonight, 1264 01:36:49,842 --> 01:36:52,925 so if you don't wanna go back there or anything, I'll cover your shift. 1265 01:36:53,009 --> 01:36:55,341 - Wait, they're opening? - Yep. 1266 01:36:55,425 --> 01:36:58,174 The police have finished there. Barry said something about 1267 01:36:58,258 --> 01:37:00,633 his manager guy or something wanted to go in, 1268 01:37:00,717 --> 01:37:02,550 and he was wondering if you or I would. 1269 01:37:04,466 --> 01:37:10,258 Look, Gwen, I think... No, I know that the manager, Tee, he's involved. 1270 01:37:10,633 --> 01:37:12,050 He organised the whole thing. 1271 01:37:12,133 --> 01:37:13,842 Bullshit. Have you got proof? 1272 01:37:16,050 --> 01:37:17,258 Fucking hell. 1273 01:37:17,758 --> 01:37:18,883 Jo, have you shown the police? 1274 01:37:18,967 --> 01:37:21,050 I couldn't. He was right there watching all of us. 1275 01:37:21,717 --> 01:37:24,383 Look, I think I'm just gonna go in and that way he won't be suspicious. 1276 01:37:24,466 --> 01:37:25,800 And besides, you know, nothing's going to happen 1277 01:37:25,883 --> 01:37:27,883 at the same store two days in a row. 1278 01:37:28,550 --> 01:37:29,717 It's fine. 1279 01:37:31,341 --> 01:37:33,300 No, I'll go. Okay, see you later. 1280 01:37:34,258 --> 01:37:38,967 Oh, my God. Jo, you must have been so scared. 1281 01:37:42,633 --> 01:37:44,884 Yeah, I guess I was. 1282 01:37:50,508 --> 01:37:52,216 You have one new message. 1283 01:37:52,300 --> 01:37:53,800 Jo, i dunno what the fuck is going on, 1284 01:37:53,884 --> 01:37:55,091 but i think i've got some stolen... 1285 01:37:58,425 --> 01:37:59,675 - Diamonds? - What? 1286 01:37:59,758 --> 01:38:01,091 Nothing. Nothing. 1287 01:38:06,091 --> 01:38:08,091 This looks so much better on me than when you wear it. 1288 01:38:08,300 --> 01:38:09,842 Hi. Is Gwen there, please? - Thanks. 1289 01:38:09,925 --> 01:38:11,383 Gwen? 1290 01:38:11,550 --> 01:38:14,216 - Who is it? It's Dave, for you. 1291 01:38:14,300 --> 01:38:15,508 He wants to take you out again. 1292 01:38:15,592 --> 01:38:17,967 Oh, my God, he cannot see me in this uniform. 1293 01:38:18,049 --> 01:38:20,633 Okay, I'll make him welcome. 1294 01:38:20,717 --> 01:38:22,216 Jo, he wants to take me out again. 1295 01:38:22,300 --> 01:38:24,008 - Oh, my God, he's so nice. Dave, hi. It's so nice to... 1296 01:38:24,091 --> 01:38:25,550 Okay, look, I know you're supposed to be going 1297 01:38:25,633 --> 01:38:27,258 to Kerrys' brother's party or whatever, 1298 01:38:27,341 --> 01:38:28,466 and I know that I said I'd cover for you, 1299 01:38:28,550 --> 01:38:29,884 but, please, if you could just do it this 1300 01:38:30,008 --> 01:38:31,341 - one last time, even... - Fine. 1301 01:38:31,425 --> 01:38:32,592 - What? - I'll do it. 1302 01:38:33,300 --> 01:38:34,425 Okay, okay. 1303 01:38:41,884 --> 01:38:44,592 So, hon, this is Dave. - You're welcome. 1304 01:38:45,049 --> 01:38:46,425 Dude. Hi. 1305 01:38:47,341 --> 01:38:48,925 Hi, Jo. - Kerrys, are you with Shannon? 1306 01:38:49,008 --> 01:38:51,508 - I fucked up big time. - what did you do? 1307 01:38:51,592 --> 01:38:52,717 You don't wanna know. 1308 01:38:52,800 --> 01:38:53,884 ...when she reads the note her mum wrote her. 1309 01:38:53,966 --> 01:38:55,925 - What note? - we should probably find her. 1310 01:38:56,008 --> 01:39:00,216 Okay, well, look, if anything happens to me, it's some guy named Tee. 1311 01:39:00,300 --> 01:39:01,633 - Okay? - who's Tee? 1312 01:39:01,717 --> 01:39:02,925 Gotta go. 1313 01:39:04,884 --> 01:39:07,592 - Dave. - No, thank you. 1314 01:39:07,675 --> 01:39:09,592 Take it. 1315 01:39:20,049 --> 01:39:21,175 What is he doing? 1316 01:39:21,258 --> 01:39:23,049 How you doing? I've been getting really worried about you. 1317 01:39:23,133 --> 01:39:24,759 I'm fine. Are you guys all right? 1318 01:39:24,842 --> 01:39:26,341 Yeah, my nose is a bit bruised. 1319 01:39:26,425 --> 01:39:27,592 Well, where's Barry? 1320 01:39:27,675 --> 01:39:30,592 Not here. Tee opened up. Told us to act normaI. 1321 01:39:37,216 --> 01:39:39,091 I popped all the tops when he wasn't looking. 1322 01:39:39,175 --> 01:39:40,800 Yeah, he's been searching them ever since. 1323 01:39:40,884 --> 01:39:43,717 Getting more and more upset. He hasn't found what he's looking for. 1324 01:39:43,800 --> 01:39:44,842 Arsehole. 1325 01:39:48,425 --> 01:39:50,842 - I think my friend has them. - What? 1326 01:39:51,842 --> 01:39:54,759 What he's looking for, the diamonds. 1327 01:39:57,008 --> 01:39:59,258 What did I tell you yesterday? - Look, guys, no, no, listen. 1328 01:40:00,383 --> 01:40:03,800 No, no, no, guys. We can sort this out. Guys, guys. 1329 01:40:07,884 --> 01:40:10,050 Okay, seriously. Back the fuck up. 1330 01:40:13,842 --> 01:40:15,759 This is none of your business, girly. 1331 01:40:16,759 --> 01:40:19,717 Angelo, take their guns. Angelo! 1332 01:40:30,592 --> 01:40:34,634 Look, we just wanna take this guy and get out of your hair. 1333 01:40:37,091 --> 01:40:38,216 I can't let you do that. 1334 01:40:38,717 --> 01:40:42,300 Yeah, he's an asshole and this is really none of my business, 1335 01:40:42,383 --> 01:40:45,759 and usually, I'd let you just take him and not even bat an eyelid. 1336 01:40:45,842 --> 01:40:46,966 You know why? 1337 01:40:47,467 --> 01:40:50,216 Because ever since my reaI dad died, that's what Jo does. 1338 01:40:50,300 --> 01:40:53,342 "Hey, Jo, can you make me some coffee, tea?" "Sure". 1339 01:40:53,425 --> 01:40:56,550 "Hey, Jo, can you do this charity swim?" "Yeah, of course. " 1340 01:40:56,634 --> 01:40:58,759 "Oh, Jo, can you work for me?" "Sure. " 1341 01:40:58,841 --> 01:41:00,883 "Jo, give me your last cigarette. " "Here you go. " 1342 01:41:00,966 --> 01:41:02,300 "Jo, can I put it there tonight?" 1343 01:41:02,383 --> 01:41:04,050 "Sure, knock yourself out. " 1344 01:41:04,508 --> 01:41:08,550 Jo, Jo, Jo. Yes, yes, yes. 1345 01:41:08,966 --> 01:41:13,133 Well, today, for the first time, I'm gonna say no. 1346 01:41:13,550 --> 01:41:14,759 I'm not gonna let you leave. 1347 01:41:14,841 --> 01:41:17,966 I'm not gonna let you take him, and although he really deserves it, 1348 01:41:18,050 --> 01:41:20,133 I'm not gonna let him die for some shiny rocks that, 1349 01:41:20,217 --> 01:41:22,883 quite frankly, bitch, I don't think you deserve. 1350 01:41:23,342 --> 01:41:24,883 'Cause you know what I'd like? 1351 01:41:25,841 --> 01:41:28,217 - What? - A fucking thank you. 1352 01:41:28,550 --> 01:41:31,300 For everything I do. From just one person. 1353 01:41:31,467 --> 01:41:34,425 "Great job at work, you know, how about a raise?" 1354 01:41:34,508 --> 01:41:37,300 But no. No, I get you. 1355 01:41:38,383 --> 01:41:39,759 Well, thank you. 1356 01:41:40,592 --> 01:41:44,217 Now, either shoot us or get out of my way. 1357 01:41:45,799 --> 01:41:47,550 - Ideas? - Shoot her! 1358 01:41:47,634 --> 01:41:49,175 - Just shoot her! - Shut up! 1359 01:41:53,217 --> 01:41:57,509 You have 10 seconds to drop your gun and let me leave. 1360 01:42:00,966 --> 01:42:02,258 Five seconds. 1361 01:42:04,425 --> 01:42:05,841 Four. 1362 01:42:07,342 --> 01:42:08,467 Three. 1363 01:42:10,509 --> 01:42:11,800 Two. 1364 01:42:12,634 --> 01:42:13,800 One. 1365 01:42:21,550 --> 01:42:22,634 Ow! 1366 01:42:23,008 --> 01:42:24,383 Fuck. 1367 01:42:25,300 --> 01:42:26,383 Ow! 1368 01:42:29,383 --> 01:42:30,883 Kerrys, what the fuck? 1369 01:42:31,467 --> 01:42:32,800 - Come here. Are you okay? Yeah. 1370 01:42:32,883 --> 01:42:35,467 Here. Take my keys and go get in my car, okay? 1371 01:42:42,467 --> 01:42:44,800 ...car has crashed. I repeat car has crashed... 1372 01:42:49,175 --> 01:42:51,050 Where are you going? 1373 01:42:56,717 --> 01:42:59,509 We need backup, now! We're going in. 1374 01:43:12,050 --> 01:43:13,509 - "Ask for Tee"? - He's here. 1375 01:43:14,841 --> 01:43:17,342 - Hello, Tee. - Fuck. 1376 01:43:20,342 --> 01:43:21,758 Oh, my God. 1377 01:43:24,925 --> 01:43:26,550 This is so cooI. 1378 01:43:26,634 --> 01:43:28,883 Hey, come on, seriously. Put that down. 1379 01:43:31,509 --> 01:43:33,050 - Cass, you're here. i know where Shaz is. 1380 01:43:33,133 --> 01:43:34,467 - Where? - ... her place doesn't mean her home? 1381 01:43:34,550 --> 01:43:36,800 - Where is it, then? We'll come pick you up. - Yeah. 1382 01:43:36,883 --> 01:43:38,425 Blake Street. Bye. 1383 01:43:38,509 --> 01:43:41,342 Cass knows where Shannon is. Her place isn't her house, stupid. 1384 01:43:43,050 --> 01:43:47,592 And you know those diamonds that were stolen the other day? 1385 01:43:50,050 --> 01:43:51,342 Shannon has them. 1386 01:44:24,883 --> 01:44:26,050 Shaz! 1387 01:44:30,883 --> 01:44:32,259 Come down with the stones. 1388 01:44:32,425 --> 01:44:34,967 - Right now. - I told you to get rid of that. 1389 01:44:35,050 --> 01:44:37,509 I've always wanted to say something like that. 1390 01:44:37,758 --> 01:44:39,133 We've got what you want. 1391 01:44:39,217 --> 01:44:40,633 Now, give us what we want. 1392 01:44:40,925 --> 01:44:43,883 You safe with us. 1393 01:44:45,008 --> 01:44:46,550 - No! - Shannon. 1394 01:44:47,384 --> 01:44:48,509 Shaz. Shannon. 1395 01:44:48,592 --> 01:44:49,800 - Shannon. - Grab my hand. 1396 01:44:49,883 --> 01:44:52,467 - Shannon. Grab my hand. Grab my hand. 1397 01:44:52,551 --> 01:44:55,300 Just do it. Hey, you're doing it. 1398 01:44:56,092 --> 01:44:57,800 Go up here. Up here. Shannon. 1399 01:44:57,883 --> 01:45:00,467 - Hang on, I've got it, I've got it. - That's it. 1400 01:45:00,551 --> 01:45:01,716 - Come on. - Come on. 1401 01:45:01,800 --> 01:45:03,716 - Come on... - Oh, God. 1402 01:45:04,050 --> 01:45:06,633 You can do it. You can do it. Come on. 1403 01:45:06,716 --> 01:45:08,050 Come on. 1404 01:45:13,050 --> 01:45:14,342 Oh, God. 1405 01:45:15,883 --> 01:45:19,384 Shan, why do you want to kill yourself? 1406 01:45:19,758 --> 01:45:21,050 I don't. 1407 01:45:21,842 --> 01:45:23,300 I mean, 1408 01:45:25,050 --> 01:45:26,509 I did, 1409 01:45:28,259 --> 01:45:31,175 but I changed my mind before you got here. I just slipped. 1410 01:45:31,259 --> 01:45:35,217 You know, that whole thing with Dillon, it wasn't what it looked like at all. 1411 01:45:35,300 --> 01:45:36,384 I know. 1412 01:45:36,467 --> 01:45:38,716 We all read your note. 1413 01:45:39,259 --> 01:45:40,509 - We're sorry. - We're so sorry. 1414 01:45:43,217 --> 01:45:45,384 I don't want to read it. I know what it says. 1415 01:45:46,425 --> 01:45:48,175 We didn't know about the baby. 1416 01:45:49,008 --> 01:45:51,509 I was going to tell you, I just... 1417 01:45:52,384 --> 01:45:54,092 I've just been feeling... 1418 01:45:54,175 --> 01:45:55,217 Alone? 1419 01:45:56,008 --> 01:45:58,050 - But you're not. - We're so sorry. 1420 01:45:58,591 --> 01:46:00,050 We would have been here sooner. 1421 01:46:00,800 --> 01:46:04,008 - Just been... - Occupied. 1422 01:46:04,384 --> 01:46:05,591 But whatever happened, 1423 01:46:07,426 --> 01:46:08,883 we're here for you now. 1424 01:46:08,967 --> 01:46:10,550 In our own shit way. 1425 01:46:11,758 --> 01:46:12,925 Yeah. 1426 01:46:22,716 --> 01:46:25,758 - How did you know about these? - It's a long story. 1427 01:46:25,842 --> 01:46:27,300 Big reward. 1428 01:46:28,384 --> 01:46:29,550 I've got one, too. 1429 01:46:35,008 --> 01:46:36,467 What are we going to do with them? 1430 01:46:36,550 --> 01:46:40,550 Turn them in? That way we can get back to normaI life, please. 1431 01:46:41,092 --> 01:46:44,217 After the weekend I've had, normaI sounds like heaven. 1432 01:46:44,300 --> 01:46:46,758 Maybe we shouldn't get back to normaI lives just yet. 1433 01:46:47,675 --> 01:46:49,342 What, you got a better idea? 1434 01:46:53,426 --> 01:46:56,134 Gwen, you know that favour you owe me? 1435 01:46:56,633 --> 01:46:58,175 Well, I want it now. 1436 01:46:59,092 --> 01:47:01,467 - What did your dad have to say? - I didn't see him, 1437 01:47:01,550 --> 01:47:03,758 but I figure I've got a few days. 1438 01:47:04,300 --> 01:47:05,758 What did you want my spray can for? 1439 01:47:06,009 --> 01:47:07,467 Nothing. 1440 01:47:09,384 --> 01:47:10,717 And what am I supposed to tell the old ones? 1441 01:47:10,800 --> 01:47:11,842 You'll think of something. 1442 01:47:11,925 --> 01:47:13,009 I'm ready. 1443 01:47:14,134 --> 01:47:15,342 Cass, what about your parents? 1444 01:47:15,466 --> 01:47:16,550 I'm sure they'll recover 1445 01:47:16,633 --> 01:47:19,342 once I tell them that Mr Larofsky agreed to teach me. 1446 01:47:19,842 --> 01:47:21,134 - Well done, babe. - Thanks. 1447 01:47:21,217 --> 01:47:22,800 You guys are sure you wanna do this? 1448 01:47:22,925 --> 01:47:24,134 - Hell, yeah. - Yeah. 1449 01:47:24,384 --> 01:47:25,426 Fuck, yeah. 1450 01:48:16,717 --> 01:48:20,800 well, we're just hearing that this is coming out of a mini-mart in west London, 1451 01:48:20,884 --> 01:48:23,550 and we have Susan Sanders on location. 1452 01:48:23,633 --> 01:48:25,884 wouldn't you say this is an incredible development in the story? 1453 01:48:25,967 --> 01:48:28,592 That's right. An unassuming mini-mart in west London 1454 01:48:28,675 --> 01:48:31,925 has played stage to the first in a domino rally of criminals 1455 01:48:32,009 --> 01:48:35,508 who have all reportedly turned informant on their higher level boss. 1456 01:48:35,592 --> 01:48:37,092 I'm gonna be in so much trouble. 1457 01:48:37,175 --> 01:48:38,758 I think we all are. 1458 01:48:38,842 --> 01:48:41,800 But that's what rich parents and their cash are for, right? 1459 01:48:41,884 --> 01:48:43,758 God bless them. Can we get some drinks over here? 1460 01:48:43,842 --> 01:48:44,884 Coming right up, madam. 1461 01:48:44,967 --> 01:48:46,092 Do you think we'll have fun in America? 1462 01:48:46,175 --> 01:48:47,550 Of course we're gonna have fun in America. 1463 01:48:47,633 --> 01:48:48,925 I'm gonna show you guys around. 1464 01:48:49,009 --> 01:48:53,217 Five days, four girls, what the fuck could possibly go wrong? 1465 01:48:55,633 --> 01:48:57,425 Can I get you a drink? 1466 01:49:02,259 --> 01:49:05,259 - Vodka on the rocks, thanks. Coming right up. 1467 01:49:06,842 --> 01:49:08,925 You know we're going to a strip club when we get to New York? 1468 01:49:09,009 --> 01:49:12,342 Hey, what are you guys talking about? Hey, Cass... 112962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.